1 00:00:01,436 --> 00:00:03,916 Rick: [grunting] Courtney: Let him go! 2 00:00:03,916 --> 00:00:05,396 [all grunting] 3 00:00:05,396 --> 00:00:07,746 James: You even hit Courtney. Rick: It was an accident! 4 00:00:07,746 --> 00:00:09,748 Beth: But you haven't been acting like yourself, Rick. 5 00:00:09,748 --> 00:00:11,141 It's that hourglass. 6 00:00:11,141 --> 00:00:12,490 You've been wearing it for too long. 7 00:00:12,490 --> 00:00:14,144 Mike: Come with us. Cindy: I can't. 8 00:00:14,144 --> 00:00:15,145 I think that thing is one of my dad's 9 00:00:15,145 --> 00:00:17,017 crazy science experiments. 10 00:00:17,017 --> 00:00:18,366 [creature growling] 11 00:00:18,366 --> 00:00:20,237 [dramatic music] 12 00:00:20,237 --> 00:00:22,413 Jakeem: It was a giant mutant gorilla. 13 00:00:22,413 --> 00:00:23,588 Mike: Yeah, a white one. 14 00:00:23,588 --> 00:00:24,633 Courtney: If the Ultra-Humanite 15 00:00:24,633 --> 00:00:26,243 is as powerful as you say, 16 00:00:26,243 --> 00:00:29,072 it'll take everyone to stop him, 17 00:00:29,072 --> 00:00:30,291 including the Mahkents. 18 00:00:30,291 --> 00:00:31,944 19 00:00:31,944 --> 00:00:33,642 Larry: What the hell? 20 00:00:33,642 --> 00:00:35,122 Paula: What is this? 21 00:00:35,122 --> 00:00:36,384 Larry: [gasps] 22 00:00:36,384 --> 00:00:39,169 23 00:00:39,169 --> 00:00:41,128 Jason: At least you'll die together. 24 00:00:41,128 --> 00:00:42,781 25 00:00:42,781 --> 00:00:44,957 Courtney: He killed people to get what he wanted, 26 00:00:44,957 --> 00:00:46,785 and he was about to kill so many more. 27 00:00:46,785 --> 00:00:49,701 Cameron: Who killed my father? 28 00:00:49,701 --> 00:00:51,355 Courtney: I did it. 29 00:00:51,355 --> 00:00:54,358 [somber music] 30 00:00:54,358 --> 00:00:56,273 31 00:00:58,754 --> 00:00:59,929 [people grunting] 32 00:00:59,929 --> 00:01:01,713 [staff crackling, warbling] 33 00:01:01,713 --> 00:01:03,454 [dramatic music] 34 00:01:03,454 --> 00:01:04,847 Court! 35 00:01:04,847 --> 00:01:09,982 36 00:01:09,982 --> 00:01:12,463 I won't let you stop me. 37 00:01:17,947 --> 00:01:19,209 Courtney! 38 00:01:19,209 --> 00:01:21,124 You can never save America. 39 00:01:21,124 --> 00:01:23,300 You're filled with too much hate. 40 00:01:26,042 --> 00:01:29,001 [screaming] 41 00:01:29,001 --> 00:01:30,351 42 00:01:30,351 --> 00:01:32,222 Ah! Gotcha. 43 00:01:33,484 --> 00:01:35,182 [both panting] 44 00:01:37,184 --> 00:01:40,187 [gasping] 45 00:01:41,797 --> 00:01:43,364 You saved my life. 46 00:01:43,364 --> 00:01:44,843 Just returning the favor. 47 00:01:44,843 --> 00:01:47,846 [triumphant music] 48 00:01:47,846 --> 00:01:54,462 49 00:01:54,462 --> 00:01:57,465 [dramatic music] 50 00:01:57,465 --> 00:02:00,207 [shouts] 51 00:02:00,207 --> 00:02:02,296 [tires screeching] 52 00:02:03,601 --> 00:02:05,951 Does this mean I get to be in JSA? 53 00:02:05,951 --> 00:02:07,039 [dog barks] 54 00:02:07,039 --> 00:02:10,042 [triumphant music] 55 00:02:10,042 --> 00:02:17,354 56 00:02:32,978 --> 00:02:36,243 [bell ringing] 57 00:02:37,940 --> 00:02:40,899 [ice crackling] 58 00:02:40,899 --> 00:02:43,902 [ominous music] 59 00:02:43,902 --> 00:02:51,214 60 00:03:08,405 --> 00:03:11,452 [water trickling] 61 00:03:13,541 --> 00:03:16,500 [dramatic music] 62 00:03:16,500 --> 00:03:23,594 63 00:03:34,953 --> 00:03:38,218 [birds chirping] 64 00:03:40,132 --> 00:03:43,092 [unsettling music] 65 00:03:43,092 --> 00:03:47,923 66 00:03:47,923 --> 00:03:51,231 [indistinct chatter] 67 00:03:54,451 --> 00:03:57,324 - What the hell? - What's going on, man? 68 00:03:58,107 --> 00:04:00,631 - What? - Man, it's leg day. 69 00:04:08,160 --> 00:04:15,429 70 00:04:24,351 --> 00:04:27,310 [mysterious music] 71 00:04:27,310 --> 00:04:34,404 72 00:04:38,669 --> 00:04:42,456 [bellows] 73 00:04:42,456 --> 00:04:44,414 74 00:04:44,414 --> 00:04:47,504 [panting] 75 00:05:06,697 --> 00:05:08,699 The Ultra-Humanite killed The Gambler. 76 00:05:08,699 --> 00:05:10,745 He tore into his trailer and stabbed him 77 00:05:10,745 --> 00:05:12,355 in the heart with a claw. 78 00:05:12,355 --> 00:05:14,488 Didn't see any claws. More likely his teeth. 79 00:05:14,488 --> 00:05:16,707 They were big and sharp. 80 00:05:16,707 --> 00:05:18,579 However he was killed, 81 00:05:18,579 --> 00:05:21,625 this is exactly why I've been asking us to work together. 82 00:05:21,625 --> 00:05:25,542 Whether you belong to the JSA or the ISA, 83 00:05:25,542 --> 00:05:27,631 our town needs us again. 84 00:05:27,631 --> 00:05:30,808 Now, I know putting the past behind us 85 00:05:30,808 --> 00:05:32,984 has been challenging for everybody. 86 00:05:32,984 --> 00:05:35,465 Yeah. Me especially. 87 00:05:35,465 --> 00:05:37,554 But you're working at it, Sylvester, 88 00:05:37,554 --> 00:05:41,384 and well, that's what matters. 89 00:05:41,384 --> 00:05:42,994 And we've made progress. 90 00:05:42,994 --> 00:05:44,518 The Crocks are with us, 91 00:05:44,518 --> 00:05:47,608 and I think we can get Cindy back on board. 92 00:05:47,608 --> 00:05:50,262 Why are we bothering with Cindy again? 93 00:05:50,262 --> 00:05:51,438 Because she's already on the hunt 94 00:05:51,438 --> 00:05:52,439 for the Ultra-Humanite. 95 00:05:52,439 --> 00:05:54,615 So she might know what he's up to. 96 00:05:54,615 --> 00:05:56,660 Cindy seemed pretty firm about working solo. 97 00:05:56,660 --> 00:05:59,402 Whatever grand plan the Ultra-Humanite might have, 98 00:05:59,402 --> 00:06:01,491 if history's taught us anything, 99 00:06:01,491 --> 00:06:04,538 it's that it'll involve hurting a lot of people, 100 00:06:04,538 --> 00:06:06,191 including us. 101 00:06:06,191 --> 00:06:07,802 'Cause, guys...[chuckles] 102 00:06:07,802 --> 00:06:09,412 This ain't no Donkey Kong. 103 00:06:09,412 --> 00:06:10,674 Yeah. If we don't stop him, 104 00:06:10,674 --> 00:06:12,459 it'll be game over. 105 00:06:12,459 --> 00:06:15,592 [imitates video game music] 106 00:06:15,592 --> 00:06:16,985 1981, guys. 107 00:06:16,985 --> 00:06:19,901 [laughter] 108 00:06:19,901 --> 00:06:21,598 You know, you don't have to do a joke 109 00:06:21,598 --> 00:06:23,426 on top of every joke that I do. 110 00:06:23,426 --> 00:06:25,428 It's called banter, Pat. 111 00:06:25,428 --> 00:06:26,777 All superheroes use it 112 00:06:26,777 --> 00:06:29,519 during stressful situations to defuse tension. 113 00:06:29,519 --> 00:06:31,173 I know. It just seems like you feel like you 114 00:06:31,173 --> 00:06:33,305 always gotta get the last word in on me--just, you know... 115 00:06:33,305 --> 00:06:34,437 I don't know what you're talking about. 116 00:06:34,437 --> 00:06:36,396 See? Right there. You're doing it. 117 00:06:42,663 --> 00:06:45,187 Oh, is this what you want? No banter? 118 00:06:45,187 --> 00:06:46,449 Just an overly serious conversation 119 00:06:46,449 --> 00:06:47,711 that scares the hell out of everyone? 120 00:06:47,711 --> 00:06:49,931 - Guys, stop. - Sorry, Barb. 121 00:06:49,931 --> 00:06:51,411 Sorry, Barb. 122 00:06:53,587 --> 00:06:58,505 Okay, banter aside, we need the Mahkents too. 123 00:07:00,332 --> 00:07:01,682 And we need Cameron. 124 00:07:01,682 --> 00:07:02,857 You mean you do. 125 00:07:02,857 --> 00:07:05,250 He's as powerful as his father was. 126 00:07:05,250 --> 00:07:06,600 Yeah, but if we all team up 127 00:07:06,600 --> 00:07:08,515 and then the Mahkents put me on ice 128 00:07:08,515 --> 00:07:10,560 because they figured out that I ran their son over-- 129 00:07:10,560 --> 00:07:12,649 - They won't. - How do you know that? 130 00:07:13,520 --> 00:07:16,218 Because they think I killed Jordan. 131 00:07:16,218 --> 00:07:18,220 - What? - Why do they think that? 132 00:07:18,220 --> 00:07:19,221 It's not important. 133 00:07:19,221 --> 00:07:20,831 [pounding on door] 134 00:07:20,831 --> 00:07:23,834 [tense music] 135 00:07:23,834 --> 00:07:27,055 136 00:07:27,055 --> 00:07:28,404 Careful. 137 00:07:28,404 --> 00:07:35,455 138 00:07:39,546 --> 00:07:41,939 Have you seen my parents? 139 00:07:41,939 --> 00:07:44,942 [dramatic music] 140 00:07:44,942 --> 00:07:52,036 141 00:07:56,388 --> 00:07:59,653 [grunting softly] 142 00:08:07,574 --> 00:08:10,577 [breathes deeply] 143 00:08:16,887 --> 00:08:19,847 [mysterious music] 144 00:08:19,847 --> 00:08:26,941 145 00:08:34,296 --> 00:08:36,690 [doorbell rings] 146 00:08:50,834 --> 00:08:52,401 Mother. 147 00:08:54,272 --> 00:08:57,449 Jordan? 148 00:08:57,449 --> 00:09:00,757 [speaking Norwegian] 149 00:09:06,589 --> 00:09:08,112 Oh! Oh! 150 00:09:08,112 --> 00:09:10,593 [stirring music] 151 00:09:10,593 --> 00:09:13,378 [speaking Norwegian] 152 00:09:13,378 --> 00:09:20,690 153 00:09:22,692 --> 00:09:24,955 [speaking Norwegian] 154 00:09:24,955 --> 00:09:26,087 Papa! 155 00:09:26,087 --> 00:09:33,442 156 00:09:34,269 --> 00:09:35,270 Dad? 157 00:09:35,270 --> 00:09:38,273 [tense music] 158 00:09:38,273 --> 00:09:41,755 159 00:09:41,755 --> 00:09:43,104 Cameron. 160 00:09:46,803 --> 00:09:48,631 I'm home. 161 00:09:48,631 --> 00:09:51,678 162 00:09:57,466 --> 00:09:59,642 [sighs] 163 00:09:59,642 --> 00:10:02,819 [somber music] 164 00:10:02,819 --> 00:10:03,951 I brought one of these back 165 00:10:03,951 --> 00:10:08,869 from every business trip I ever took... 166 00:10:08,869 --> 00:10:10,479 like a trophy. 167 00:10:10,479 --> 00:10:14,831 168 00:10:14,831 --> 00:10:19,140 Your mother used to love how simple, and yet beautiful, 169 00:10:19,140 --> 00:10:21,838 the worlds inside of them are. 170 00:10:24,754 --> 00:10:28,410 Collecting these after she died... 171 00:10:28,410 --> 00:10:30,630 [sighs] 172 00:10:30,630 --> 00:10:33,633 Was my way of honoring her. 173 00:10:37,027 --> 00:10:38,376 One is missing. 174 00:10:38,376 --> 00:10:40,161 Where have you been, Dad? 175 00:10:44,339 --> 00:10:45,906 When I was hit, I lost 176 00:10:45,906 --> 00:10:47,821 not only my form, 177 00:10:47,821 --> 00:10:50,780 but all self-awareness. 178 00:10:50,780 --> 00:10:52,695 I had no consciousness. 179 00:10:52,695 --> 00:10:55,872 Just... dreams. 180 00:10:55,872 --> 00:11:00,790 Dreams of you, of your mother, of our family. 181 00:11:00,790 --> 00:11:04,402 It took everything I had to reform. 182 00:11:04,402 --> 00:11:06,796 Why didn't you heal here? 183 00:11:06,796 --> 00:11:08,842 Why let us think you were dead? 184 00:11:11,496 --> 00:11:14,761 Son... 185 00:11:14,761 --> 00:11:16,327 I was trying to protect you. 186 00:11:16,327 --> 00:11:17,938 Protect me from what? 187 00:11:17,938 --> 00:11:21,898 188 00:11:21,898 --> 00:11:24,684 Your grandparents, 189 00:11:24,684 --> 00:11:28,644 they explained everything to you, right? 190 00:11:33,562 --> 00:11:37,609 Our family was hunted for generations. 191 00:11:38,785 --> 00:11:42,789 To bring you into that history would've put you in danger, 192 00:11:42,789 --> 00:11:44,138 because once you knew-- [grunts softly] 193 00:11:44,138 --> 00:11:45,748 [tense music] 194 00:11:45,748 --> 00:11:47,576 [clears throat] 195 00:11:47,576 --> 00:11:50,013 [panting] 196 00:11:50,013 --> 00:11:52,668 I know how hard it is to keep our secret 197 00:11:52,668 --> 00:11:54,409 from those you hold close. 198 00:11:54,409 --> 00:11:57,107 199 00:11:57,107 --> 00:11:59,109 You told Courtney. 200 00:11:59,109 --> 00:12:01,459 Then this happened. 201 00:12:04,288 --> 00:12:08,640 Courtney told me she was the one who killed you. 202 00:12:08,640 --> 00:12:11,687 But she failed. 203 00:12:11,687 --> 00:12:13,602 No, Mother. 204 00:12:13,602 --> 00:12:16,431 It wasn't Courtney who did it. 205 00:12:16,431 --> 00:12:18,215 It was her brother. 206 00:12:18,215 --> 00:12:20,087 Mike? 207 00:12:20,087 --> 00:12:21,697 Then why would she tell me that? 208 00:12:21,697 --> 00:12:23,786 To protect him. 209 00:12:23,786 --> 00:12:26,658 But that's all in the past now. 210 00:12:26,658 --> 00:12:28,095 And I've forgiven him. 211 00:12:28,095 --> 00:12:29,792 212 00:12:29,792 --> 00:12:32,752 I've forgiven all of them, because they believe 213 00:12:32,752 --> 00:12:34,231 what they were doing was right. 214 00:12:35,842 --> 00:12:39,497 And after what happened, 215 00:12:39,497 --> 00:12:42,457 my powers are somehow even stronger. 216 00:12:42,457 --> 00:12:46,156 217 00:12:46,156 --> 00:12:49,681 Courtney says you've killed people, Dad. 218 00:12:49,681 --> 00:12:53,163 My goal was only ever to help people. 219 00:12:53,163 --> 00:12:54,774 You know that. 220 00:12:54,774 --> 00:12:56,079 You know me. 221 00:12:57,428 --> 00:12:58,690 I thought I did. 222 00:12:58,690 --> 00:13:03,086 223 00:13:03,086 --> 00:13:04,871 Son... 224 00:13:04,871 --> 00:13:07,830 [sighs] 225 00:13:07,830 --> 00:13:09,745 My son, 226 00:13:09,745 --> 00:13:13,227 almost losing my life, almost losing you, 227 00:13:13,227 --> 00:13:16,447 and listening to Courtney Whitmore, 228 00:13:16,447 --> 00:13:21,017 it made me look at my past actions in a different light. 229 00:13:21,017 --> 00:13:24,238 Courtney's group and I, we--we want the same thing. 230 00:13:26,675 --> 00:13:31,767 We could just never agree on how we should achieve that. 231 00:13:32,376 --> 00:13:35,902 But I think maybe now we can. 232 00:13:41,951 --> 00:13:44,519 Yes, Father. 233 00:13:44,519 --> 00:13:47,827 I want peace. 234 00:13:57,140 --> 00:13:58,794 Guys, I've picked up a signal 235 00:13:58,794 --> 00:14:00,100 from Sportsmaster's mask. 236 00:14:00,100 --> 00:14:02,232 It's coming from under Blue Valley, 237 00:14:02,232 --> 00:14:05,018 and I think I've found an access point. 238 00:14:05,018 --> 00:14:11,372 239 00:14:11,372 --> 00:14:14,375 [scraping] 240 00:14:14,375 --> 00:14:15,593 [clank] 241 00:14:15,593 --> 00:14:21,382 242 00:14:21,382 --> 00:14:23,166 Hold up, Artemis. 243 00:14:31,958 --> 00:14:33,829 Where's Rick? 244 00:14:33,829 --> 00:14:35,787 He didn't return my calls. 245 00:14:35,787 --> 00:14:37,833 Well, we can't wait for him. 246 00:14:42,838 --> 00:14:46,015 Do you think the Mahkents did anything to the Crocks 247 00:14:46,015 --> 00:14:47,930 or maybe that animal did? 248 00:14:47,930 --> 00:14:49,584 If that white ape hurt my parents, 249 00:14:49,584 --> 00:14:51,151 I'm gonna skin it alive. 250 00:14:51,151 --> 00:14:53,109 The signal's getting stronger. 251 00:14:53,109 --> 00:14:55,111 We're on the right path. 252 00:14:56,939 --> 00:15:00,029 There it is, behind that door. 253 00:15:00,029 --> 00:15:01,465 Maybe we should suit up. 254 00:15:01,465 --> 00:15:03,685 - Where's the staff? - Sylvester has it. 255 00:15:03,685 --> 00:15:06,427 He's trying to get on the Ultra-Humanite's trail. 256 00:15:08,081 --> 00:15:09,909 Artemis, wait! 257 00:15:11,649 --> 00:15:13,651 Mom? Dad? 258 00:15:13,651 --> 00:15:16,654 [dramatic music] 259 00:15:16,654 --> 00:15:18,178 260 00:15:18,178 --> 00:15:20,832 This is command central for our peeping Tom. 261 00:15:20,832 --> 00:15:24,271 - But who was it? - Ultra-Humanite? 262 00:15:24,271 --> 00:15:27,839 This room's too small for a giant mutant gorilla. 263 00:15:31,017 --> 00:15:33,976 Look. 264 00:15:33,976 --> 00:15:36,065 What is that? 265 00:15:36,065 --> 00:15:40,069 - Oh, my God. - What, Beth? 266 00:15:41,810 --> 00:15:44,421 Courtney... 267 00:15:44,421 --> 00:15:46,162 these are human remains. 268 00:15:46,162 --> 00:15:47,598 [gasps] 269 00:15:47,598 --> 00:15:50,601 [somber music] 270 00:15:50,601 --> 00:15:57,608 271 00:15:57,608 --> 00:16:00,960 [sobbing] 272 00:16:03,266 --> 00:16:05,921 Artemis. Hey. 273 00:16:18,934 --> 00:16:21,545 [screams] 274 00:16:21,545 --> 00:16:22,633 275 00:16:22,633 --> 00:16:25,636 [screaming] 276 00:16:25,636 --> 00:16:32,992 277 00:16:36,821 --> 00:16:40,086 [hissing] 278 00:16:41,696 --> 00:16:44,655 [clanking, whirring] 279 00:16:44,655 --> 00:16:48,007 [phone buzzing] 280 00:16:50,313 --> 00:16:51,575 Hey, Court. 281 00:16:51,575 --> 00:16:54,578 [speaking indistinctly] 282 00:16:54,578 --> 00:16:57,886 [tense music] 283 00:16:57,886 --> 00:17:05,198 284 00:17:13,858 --> 00:17:15,251 Wh-what is it? 285 00:17:15,251 --> 00:17:18,254 [somber music] 286 00:17:18,254 --> 00:17:25,348 287 00:17:27,307 --> 00:17:30,440 Barbara, you're never gonna believe it. 288 00:17:30,440 --> 00:17:32,703 [softly] What? 289 00:17:32,703 --> 00:17:34,575 He's back! 290 00:17:34,575 --> 00:17:35,924 He's back. 291 00:17:35,924 --> 00:17:43,236 292 00:17:43,801 --> 00:17:45,194 Hello, Barbara. 293 00:17:45,194 --> 00:17:47,457 [uneasy music] 294 00:17:47,457 --> 00:17:50,460 [applause] 295 00:17:50,460 --> 00:17:56,640 296 00:18:00,383 --> 00:18:03,343 [ominous music] 297 00:18:03,343 --> 00:18:10,698 298 00:18:15,355 --> 00:18:18,314 It's good to see you, Barbara. 299 00:18:18,314 --> 00:18:21,143 [whispers] I saw you die. 300 00:18:21,143 --> 00:18:23,580 I know. 301 00:18:23,580 --> 00:18:25,452 How? 302 00:18:27,367 --> 00:18:30,718 I wasn't sure myself at first, 303 00:18:30,718 --> 00:18:33,112 but it seems my abilities extend 304 00:18:33,112 --> 00:18:35,505 beyond just creating ice. 305 00:18:35,505 --> 00:18:39,074 I can somehow become it. 306 00:18:39,074 --> 00:18:40,945 What do you want? 307 00:18:40,945 --> 00:18:43,557 I want my life back. 308 00:18:45,080 --> 00:18:46,995 My death can be explained away easily enough 309 00:18:46,995 --> 00:18:50,433 as misinformation after a tragic accident. 310 00:18:51,217 --> 00:18:53,393 No one will believe it. 311 00:18:53,393 --> 00:18:55,264 They already have. 312 00:18:55,264 --> 00:18:57,353 They want to believe it, 313 00:18:57,353 --> 00:19:01,531 because the people of Blue Valley love me. 314 00:19:03,664 --> 00:19:07,233 I've lost a year of my life, Barbara. 315 00:19:07,233 --> 00:19:12,412 A year away from my son, my parents, my work. 316 00:19:12,412 --> 00:19:13,761 I know I can't get that time back, 317 00:19:13,761 --> 00:19:16,242 but I can put the past behind me, 318 00:19:16,242 --> 00:19:19,941 start over, rebuild. 319 00:19:19,941 --> 00:19:21,943 Trust me, Barbara. 320 00:19:21,943 --> 00:19:23,814 I'm a changed man. 321 00:19:23,814 --> 00:19:26,208 I've seen who you are, Jordan. 322 00:19:26,208 --> 00:19:28,819 [tense music] 323 00:19:28,819 --> 00:19:33,172 You're pure evil. You'll never change. 324 00:19:33,172 --> 00:19:35,348 But I have. 325 00:19:35,348 --> 00:19:37,263 And who do we have to thank? 326 00:19:37,263 --> 00:19:40,570 It's ironic, maybe, or fitting. 327 00:19:40,570 --> 00:19:44,400 Your daughter, Courtney, showed me it was possible. 328 00:19:44,400 --> 00:19:48,143 She believes in people in a way that I never did. 329 00:19:48,143 --> 00:19:51,059 Yeah. In a way that you never will. 330 00:19:51,059 --> 00:19:53,366 But I want to. 331 00:19:53,366 --> 00:19:55,803 I wanna wipe the slate clean. 332 00:19:55,803 --> 00:19:58,371 And to show I mean business, I am willing to help the JSA 333 00:19:58,371 --> 00:20:00,286 take down the Ultra-Humanite. 334 00:20:01,896 --> 00:20:03,463 How do you know about that? 335 00:20:03,463 --> 00:20:07,031 I've been watching Blue Valley for some time. 336 00:20:07,031 --> 00:20:09,904 That creature followed Sylvester Pemberton here. 337 00:20:09,904 --> 00:20:13,037 The Ultra-Humanite hated the ISA 338 00:20:13,037 --> 00:20:14,735 just as much as the JSA, 339 00:20:14,735 --> 00:20:18,347 because we refused to accept him into our organization. 340 00:20:19,653 --> 00:20:22,308 He didn't freeze Crusher and Paula. 341 00:20:22,308 --> 00:20:23,744 It was you. 342 00:20:25,354 --> 00:20:29,402 I didn't want to, Barbara. I didn't set out to. 343 00:20:29,402 --> 00:20:32,796 They came in, and it happened so fast. 344 00:20:34,233 --> 00:20:36,496 It was terrible, 345 00:20:36,496 --> 00:20:39,368 but it can end there. 346 00:20:39,368 --> 00:20:41,240 All of it. 347 00:20:47,463 --> 00:20:49,030 When you're ready to accept my help 348 00:20:49,030 --> 00:20:52,425 against the Ultra-Humanite, let me know. 349 00:20:52,425 --> 00:20:59,780 350 00:21:02,043 --> 00:21:04,785 It really is good to see you, Barbara. 351 00:21:10,573 --> 00:21:13,533 [dramatic music] 352 00:21:13,533 --> 00:21:20,627 353 00:21:40,473 --> 00:21:42,431 [staff warbling] 354 00:21:42,431 --> 00:21:45,434 [tense music] 355 00:21:45,434 --> 00:21:52,789 356 00:21:55,705 --> 00:21:59,361 Come out, come out, wherever you are, 357 00:21:59,361 --> 00:22:01,363 you damn dirty ape. 358 00:22:01,363 --> 00:22:03,365 [staff warbling] 359 00:22:04,148 --> 00:22:05,541 [earpiece chirping] 360 00:22:05,541 --> 00:22:07,064 Sylvester? 361 00:22:09,066 --> 00:22:09,980 Yeah. 362 00:22:09,980 --> 00:22:11,547 I've been trying to call you. 363 00:22:11,547 --> 00:22:13,332 Reception's spotty. What's up? 364 00:22:15,508 --> 00:22:17,553 We found the Crocks. 365 00:22:17,553 --> 00:22:19,860 What's left of them. 366 00:22:19,860 --> 00:22:23,211 What? The Ultra-Humanite? 367 00:22:23,211 --> 00:22:24,821 No. 368 00:22:27,433 --> 00:22:28,521 Icicle's back. 369 00:22:28,521 --> 00:22:32,263 370 00:22:32,263 --> 00:22:33,482 I thought Icicle was dead. 371 00:22:33,482 --> 00:22:35,005 He's already gone public. 372 00:22:35,005 --> 00:22:36,703 Showed up at the American Dream. 373 00:22:36,703 --> 00:22:38,487 We need to regroup. 374 00:22:38,487 --> 00:22:41,447 [staff warbling] 375 00:22:41,447 --> 00:22:43,231 Sylvester? 376 00:22:46,016 --> 00:22:49,716 [shouts] 377 00:22:49,716 --> 00:22:52,980 [dramatic music] 378 00:22:52,980 --> 00:23:00,074 379 00:23:05,471 --> 00:23:08,125 [loud thumping, clanging] 380 00:23:08,125 --> 00:23:10,998 Hey, calm down, all right? Just take it easy. 381 00:23:10,998 --> 00:23:13,261 I'm taking Icicle out the first chance I get. 382 00:23:13,261 --> 00:23:15,437 Executing him is not the way to handle it-- 383 00:23:15,437 --> 00:23:17,657 That creep killed me! 384 00:23:17,657 --> 00:23:19,267 I know. I was there. 385 00:23:19,267 --> 00:23:22,836 Jordan Mahkent put me in the ground. 386 00:23:22,836 --> 00:23:24,098 And I buried you, 387 00:23:24,098 --> 00:23:25,839 and I don't want to do it again. 388 00:23:25,839 --> 00:23:29,843 And all this talk about unity and second chances? 389 00:23:29,843 --> 00:23:31,714 We gotta draw the line somewhere, 390 00:23:31,714 --> 00:23:33,803 and Icicle is it! 391 00:23:33,803 --> 00:23:36,545 But we have to act together as a team. 392 00:23:36,545 --> 00:23:38,547 Why bother? 393 00:23:38,547 --> 00:23:40,506 You tried that before, 394 00:23:40,506 --> 00:23:42,682 and Icicle is--surprise-- 395 00:23:42,682 --> 00:23:44,161 not dead! 396 00:23:44,161 --> 00:23:45,511 But we all thought that he was dead. 397 00:23:45,511 --> 00:23:47,643 Well, you should have made sure. 398 00:23:47,643 --> 00:23:49,428 You gotta check your work, Pat. 399 00:23:49,428 --> 00:23:51,560 If you had, none of this would be happening. 400 00:23:51,560 --> 00:23:53,257 I'm just saying we have to have a plan. 401 00:23:53,257 --> 00:23:55,477 There's a way to take care of Jordan Mahkent 402 00:23:55,477 --> 00:23:57,479 and handle the Ultra-Humanite. 403 00:23:57,479 --> 00:23:58,611 They're sworn enemies. 404 00:23:58,611 --> 00:24:01,744 We can use that to our advantage. 405 00:24:01,744 --> 00:24:05,313 You're not suggesting we lean into this nonsense 406 00:24:05,313 --> 00:24:08,664 Icicle's been spouting off about teaming up 407 00:24:08,664 --> 00:24:10,579 and letting things go? 408 00:24:10,579 --> 00:24:13,016 Bygones, my ass! 409 00:24:13,016 --> 00:24:14,670 Hey, that's not what I'm saying. 410 00:24:14,670 --> 00:24:17,499 The plan is this! 411 00:24:17,499 --> 00:24:19,849 I'm taking out Icicle myself 412 00:24:19,849 --> 00:24:22,722 whether anyone approves of it or not. 413 00:24:22,722 --> 00:24:25,725 [tense music] 414 00:24:25,725 --> 00:24:32,688 415 00:24:37,693 --> 00:24:40,000 [knocking softly] 416 00:24:53,100 --> 00:24:55,450 What are you doing here? 417 00:24:55,450 --> 00:24:58,322 I know you heard. 418 00:24:58,322 --> 00:25:00,847 My dad's back. 419 00:25:00,847 --> 00:25:02,762 It's a miracle. 420 00:25:03,589 --> 00:25:05,765 It is... 421 00:25:05,765 --> 00:25:08,724 surprising, yeah. 422 00:25:08,724 --> 00:25:11,858 I mean, it's--it's unreal. 423 00:25:11,858 --> 00:25:15,514 It--it means everything has changed. 424 00:25:15,514 --> 00:25:17,603 Nothing has changed. 425 00:25:17,603 --> 00:25:19,561 Cameron, he's been back for one day, 426 00:25:19,561 --> 00:25:21,694 and Artemis's parents are dead. 427 00:25:24,523 --> 00:25:25,611 I know. 428 00:25:25,611 --> 00:25:28,570 And that is--is awful, okay? 429 00:25:28,570 --> 00:25:30,050 And he feels horrible about it, 430 00:25:30,050 --> 00:25:31,660 but it was self-defense, okay? 431 00:25:31,660 --> 00:25:34,533 He thought they were attacking him. 432 00:25:34,533 --> 00:25:36,709 Why would they do that? 433 00:25:36,709 --> 00:25:38,319 He was wearing a mask, 434 00:25:38,319 --> 00:25:39,625 a suit that was helping him heal. 435 00:25:39,625 --> 00:25:41,148 And they didn't know who he was, 436 00:25:41,148 --> 00:25:42,628 so they probably just jumped to conclusions-- 437 00:25:42,628 --> 00:25:44,630 Your father hasn't taken responsibility 438 00:25:44,630 --> 00:25:46,936 for any of his actions. 439 00:25:46,936 --> 00:25:48,459 He's accountable-- 440 00:25:48,459 --> 00:25:49,678 Courtney, where was the accountability 441 00:25:49,678 --> 00:25:52,246 for the Crocks or Cindy? 442 00:25:52,246 --> 00:25:54,422 How can you say they deserve a second chance, 443 00:25:54,422 --> 00:25:55,989 but my dad doesn't? 444 00:26:03,823 --> 00:26:07,130 He wants us to live in peace, 445 00:26:07,130 --> 00:26:09,785 as a family. 446 00:26:09,785 --> 00:26:11,700 Isn't that what you want too? 447 00:26:17,750 --> 00:26:19,795 Did he send you here? 448 00:26:21,449 --> 00:26:23,625 No. 449 00:26:23,625 --> 00:26:25,453 Courtney, no. 450 00:26:28,674 --> 00:26:31,633 [soft music] 451 00:26:31,633 --> 00:26:35,071 452 00:26:35,071 --> 00:26:37,987 Whatever happened before-- 453 00:26:37,987 --> 00:26:41,817 between us, with my dad-- 454 00:26:41,817 --> 00:26:43,166 things can be different now. 455 00:26:43,166 --> 00:26:47,170 We can work together like you always wanted. 456 00:26:47,170 --> 00:26:49,042 He told me that. 457 00:26:49,042 --> 00:26:51,044 Even my grandmother's agreed. 458 00:26:52,915 --> 00:26:55,744 Let's just start over. 459 00:26:57,920 --> 00:26:59,487 Please. 460 00:26:59,487 --> 00:27:05,624 461 00:27:05,624 --> 00:27:07,756 Think about it. 462 00:27:31,432 --> 00:27:36,785 463 00:27:36,785 --> 00:27:38,439 Okay. 464 00:27:51,626 --> 00:27:54,585 [suspenseful music] 465 00:27:54,585 --> 00:27:57,632 466 00:27:57,632 --> 00:28:00,548 Okay. I got a good one. 467 00:28:02,202 --> 00:28:03,899 Okay. What is it? 468 00:28:03,899 --> 00:28:06,510 I'm gonna wish that Icicle didn't have his powers. 469 00:28:06,510 --> 00:28:07,947 Yeah. 470 00:28:07,947 --> 00:28:09,600 Yeah, that is a great idea. 471 00:28:09,600 --> 00:28:11,472 'Cause then he can't turn me into a popsicle, 472 00:28:11,472 --> 00:28:12,647 and the team will have no problem 473 00:28:12,647 --> 00:28:14,388 dragging his ass to jail. 474 00:28:14,388 --> 00:28:17,870 475 00:28:17,870 --> 00:28:20,437 I wish that Jordan Mahkent, 476 00:28:20,437 --> 00:28:21,961 the man also known more commonly 477 00:28:21,961 --> 00:28:25,094 by the Justice Society of America as Icicle, 478 00:28:25,094 --> 00:28:29,795 and currently residing in Blue Valley, Nebraska, 479 00:28:29,795 --> 00:28:32,798 did not have the ability to freeze me or my friends, 480 00:28:32,798 --> 00:28:34,669 because he was just a normal human being 481 00:28:34,669 --> 00:28:36,976 without powers of any kind. 482 00:28:36,976 --> 00:28:37,977 Amen. 483 00:28:37,977 --> 00:28:39,674 I'm sorry, Jakeem. 484 00:28:39,674 --> 00:28:41,763 I can't do that. 485 00:28:41,763 --> 00:28:43,112 What? Why not? 486 00:28:43,112 --> 00:28:44,810 Because if I took his powers away, 487 00:28:44,810 --> 00:28:46,768 I'd kill him, and you know I can't kill anyone. 488 00:28:46,768 --> 00:28:48,248 His powers are keeping him alive? 489 00:28:48,248 --> 00:28:49,466 What did you do to him? 490 00:28:49,466 --> 00:28:50,946 Well, I hit him with a truck. 491 00:28:50,946 --> 00:28:53,644 Turned him into slush. I saved everyone! 492 00:28:55,037 --> 00:28:56,691 [grumbles] 493 00:28:56,691 --> 00:28:58,693 Listen, you dumb pen! 494 00:28:58,693 --> 00:28:59,825 You take his powers away, and you kill him, 495 00:28:59,825 --> 00:29:01,348 but if you don't take his powers away, 496 00:29:01,348 --> 00:29:02,741 you're killing way more people, 497 00:29:02,741 --> 00:29:03,829 probably including me! 498 00:29:03,829 --> 00:29:05,482 I'm sorry. 499 00:29:05,482 --> 00:29:07,354 I can't do what you're asking. 500 00:29:08,181 --> 00:29:10,749 All right. Well, we need to keep thinking. 501 00:29:12,881 --> 00:29:14,970 You're gonna need help with that. 502 00:29:14,970 --> 00:29:16,842 Cindy! 503 00:29:16,842 --> 00:29:19,845 By the way, the doors were unlocked. 504 00:29:19,845 --> 00:29:21,237 I could have been Jordan Mahkent. 505 00:29:21,237 --> 00:29:22,848 Where would you be then? 506 00:29:23,979 --> 00:29:25,720 Probably frozen. 507 00:29:26,503 --> 00:29:28,679 Burman, what are you doing here? 508 00:29:30,072 --> 00:29:32,248 Well, with everything going on, 509 00:29:32,248 --> 00:29:36,992 I decided it's a lot for anyone to do alone, 510 00:29:36,992 --> 00:29:39,560 especially for you two. 511 00:29:39,560 --> 00:29:41,997 So let's team up. 512 00:29:41,997 --> 00:29:44,608 [gasps] 513 00:29:44,608 --> 00:29:46,349 514 00:29:46,349 --> 00:29:47,350 Really? 515 00:29:47,350 --> 00:29:48,961 Yeah, sure. Why not? 516 00:29:50,092 --> 00:29:51,920 Welcome to the Young All-Stars! 517 00:29:51,920 --> 00:29:55,489 Uh, yeah, we're gonna have to work on that name. 518 00:29:55,489 --> 00:29:56,838 Okay. 519 00:29:56,838 --> 00:29:58,971 [quirky music] 520 00:29:58,971 --> 00:30:01,930 She's sitting on my bed. 521 00:30:01,930 --> 00:30:03,802 Smooth. 522 00:30:03,802 --> 00:30:06,413 523 00:30:06,413 --> 00:30:09,416 [soft music] 524 00:30:09,416 --> 00:30:15,770 525 00:30:15,770 --> 00:30:19,339 He's a talented boy, my son. 526 00:30:19,339 --> 00:30:20,906 Takes after his mother. 527 00:30:24,735 --> 00:30:25,998 Hello, Courtney. 528 00:30:29,479 --> 00:30:34,136 Whatever you're doing, whatever you're planning, 529 00:30:34,136 --> 00:30:35,529 we're going to stop you. 530 00:30:35,529 --> 00:30:40,012 531 00:30:40,012 --> 00:30:42,231 I know you and Cameron have been seeing each other. 532 00:30:42,231 --> 00:30:44,190 Of course you do. You've been spying on us. 533 00:30:44,190 --> 00:30:46,888 My son is all that matters to me. 534 00:30:46,888 --> 00:30:48,934 And if you're important to him, 535 00:30:48,934 --> 00:30:50,674 you're important to me. 536 00:30:50,674 --> 00:30:52,328 I don't want to be enemies, Courtney. 537 00:30:52,328 --> 00:30:54,243 I want us to be allies. 538 00:30:54,243 --> 00:30:57,464 I really do think we could be a great team, you and I. 539 00:30:57,464 --> 00:31:00,728 540 00:31:00,728 --> 00:31:02,861 I'll be honest. 541 00:31:02,861 --> 00:31:05,820 Revenge was the first thing that overtook me 542 00:31:05,820 --> 00:31:08,040 when I first regained sentience. 543 00:31:09,041 --> 00:31:13,262 But I see now that vengeance has no purpose. 544 00:31:13,262 --> 00:31:14,916 It's misguided. 545 00:31:14,916 --> 00:31:16,004 Primitive, even. 546 00:31:16,004 --> 00:31:18,789 And you helped me see that, 547 00:31:18,789 --> 00:31:19,921 because the more I watched you, Courtney, 548 00:31:19,921 --> 00:31:23,098 the more I saw who you truly are. 549 00:31:23,098 --> 00:31:25,709 You've changed countless hearts and minds. 550 00:31:25,709 --> 00:31:28,147 The Shade, Cindy Burman, the Crocks. 551 00:31:28,147 --> 00:31:31,063 Right before you killed them. 552 00:31:31,063 --> 00:31:34,936 Yes, that was regrettable, but-- 553 00:31:34,936 --> 00:31:38,244 You murdered the Zarick family. 554 00:31:38,244 --> 00:31:40,246 You tried to brainwash half the country 555 00:31:40,246 --> 00:31:43,249 and didn't care that it would kill millions. 556 00:31:43,249 --> 00:31:45,381 You murdered the JSA. 557 00:31:45,381 --> 00:31:47,079 No one can just ignore that. 558 00:31:47,079 --> 00:31:50,560 I'm not asking you to forget. 559 00:31:50,560 --> 00:31:53,302 I'm just hoping you'll forgive. 560 00:31:54,869 --> 00:31:57,959 We can work together, all of us. 561 00:31:59,047 --> 00:32:02,224 And then you and Cameron can start again. 562 00:32:02,224 --> 00:32:08,013 563 00:32:08,013 --> 00:32:10,058 Thanks for hearing me out. 564 00:32:10,058 --> 00:32:12,974 565 00:32:12,974 --> 00:32:15,977 [dramatic music] 566 00:32:15,977 --> 00:32:20,460 567 00:32:25,030 --> 00:32:27,989 [soft music] 568 00:32:27,989 --> 00:32:34,953 569 00:32:55,799 --> 00:32:58,367 [sighs] 570 00:32:58,367 --> 00:33:05,461 571 00:33:34,316 --> 00:33:35,926 [shouts] 572 00:33:35,926 --> 00:33:39,278 [clattering, glass shattering] 573 00:33:47,503 --> 00:33:52,030 [screaming] 574 00:33:53,770 --> 00:33:57,035 [crying] 575 00:34:05,565 --> 00:34:07,175 Artemis? 576 00:34:07,175 --> 00:34:10,178 [somber music] 577 00:34:10,178 --> 00:34:17,272 578 00:34:19,013 --> 00:34:21,668 Come back over. 579 00:34:21,668 --> 00:34:23,452 You can't be alone here. 580 00:34:27,717 --> 00:34:28,979 [Fleurie's "Hurricane"] 581 00:34:28,979 --> 00:34:31,243 ♪ I can feel your heart 582 00:34:31,243 --> 00:34:34,202 ♪ Hanging in the air 583 00:34:34,202 --> 00:34:38,641 584 00:34:38,641 --> 00:34:43,864 ♪ I'm counting every step as you climb the stairs ♪ 585 00:34:43,864 --> 00:34:46,388 586 00:34:46,388 --> 00:34:49,130 ♪ It's buried in your bones 587 00:34:49,130 --> 00:34:52,002 ♪ I see it in your closed eyes ♪ 588 00:34:52,002 --> 00:34:56,137 ♪ Turning in 589 00:34:56,137 --> 00:34:59,140 ♪ This is harder than we know ♪ 590 00:34:59,140 --> 00:35:04,450 ♪ We hold it in the most when we're wearing thin ♪ 591 00:35:04,450 --> 00:35:07,279 [line ringing] 592 00:35:07,279 --> 00:35:10,369 ♪ Coming like a hurricane 593 00:35:10,369 --> 00:35:12,153 Yolanda? 594 00:35:12,153 --> 00:35:15,156 ♪ I take it in real slow 595 00:35:15,156 --> 00:35:16,940 [speaking Spanish] 596 00:35:16,940 --> 00:35:22,250 ♪ The world is spinning like a weathervane ♪ 597 00:35:22,250 --> 00:35:25,210 ♪ Fragile and composed 598 00:35:25,210 --> 00:35:26,298 Yolanda? 599 00:35:27,516 --> 00:35:30,258 ♪ Though I am breaking down ♪ 600 00:35:30,258 --> 00:35:33,261 [speaking Spanish] 601 00:35:33,261 --> 00:35:36,090 ♪ Again 602 00:35:36,090 --> 00:35:38,397 [crying] 603 00:35:38,397 --> 00:35:44,751 ♪ I am aching now to let you in ♪ 604 00:35:44,751 --> 00:35:48,233 605 00:35:48,233 --> 00:35:50,365 Yolanda? 606 00:35:50,365 --> 00:35:53,020 ♪ Seven times again 607 00:35:53,020 --> 00:35:55,718 ♪ When you are not awake 608 00:35:55,718 --> 00:36:00,375 609 00:36:00,375 --> 00:36:05,685 ♪ Seven times the flame, too much to take ♪ 610 00:36:05,685 --> 00:36:10,690 611 00:36:10,690 --> 00:36:16,217 ♪ I don't know how it can change ♪ 612 00:36:16,217 --> 00:36:18,393 613 00:36:18,393 --> 00:36:23,442 ♪ It's all we know, all we know ♪ 614 00:36:23,442 --> 00:36:26,271 ♪ The hurricane 615 00:36:26,271 --> 00:36:29,230 Courtney should be here any minute. 616 00:36:29,230 --> 00:36:32,015 She has to agree to this, Pat. 617 00:36:32,015 --> 00:36:34,104 She has to. 618 00:36:34,104 --> 00:36:37,020 She doesn't have to do anything. 619 00:36:37,020 --> 00:36:38,457 What am I supposed to do? 620 00:36:40,459 --> 00:36:43,113 Well, we're just-- we're just talking. 621 00:36:44,245 --> 00:36:46,378 I want to go after Icicle. 622 00:36:49,555 --> 00:36:51,339 Jordan says he wants to work together. 623 00:36:51,339 --> 00:36:53,515 We all know that's a lie. 624 00:36:53,515 --> 00:36:55,082 What if it isn't? 625 00:36:55,082 --> 00:36:57,476 Oh, come on, Courtney. 626 00:36:57,476 --> 00:36:59,173 After everything you've been through since you've picked up 627 00:36:59,173 --> 00:37:02,176 that staff, how can you be that naive? 628 00:37:02,176 --> 00:37:04,178 - Hey, Sylvester. - I'm just saying, 629 00:37:04,178 --> 00:37:07,225 he is just playing us like he always has. 630 00:37:07,225 --> 00:37:09,662 And if he's sworn enemies with the Ultra-Humanite, 631 00:37:09,662 --> 00:37:15,494 then Jordan Mahkent is using us to save him from that monster. 632 00:37:15,494 --> 00:37:17,844 I mean, hell, for all we know, it came back to Blue Valley 633 00:37:17,844 --> 00:37:20,238 looking for the ISA, not us. 634 00:37:23,284 --> 00:37:26,113 After all the support I've given you, 635 00:37:26,113 --> 00:37:27,680 I'm asking you. 636 00:37:29,116 --> 00:37:32,511 Let me take the staff 637 00:37:32,511 --> 00:37:36,602 and face the man who killed me and my friends. 638 00:37:41,868 --> 00:37:44,827 [soft tense music] 639 00:37:44,827 --> 00:37:52,182 640 00:37:56,012 --> 00:37:57,362 Dad? 641 00:38:06,980 --> 00:38:09,939 [mysterious music] 642 00:38:09,939 --> 00:38:17,295 643 00:38:47,716 --> 00:38:49,327 [crashing, rumbling] 644 00:38:49,327 --> 00:38:51,720 [owl hooting] 645 00:38:51,720 --> 00:38:54,723 [dramatic music] 646 00:38:54,723 --> 00:39:01,774 647 00:39:02,209 --> 00:39:05,168 [growling] 648 00:39:05,168 --> 00:39:12,393 649 00:39:25,928 --> 00:39:28,888 [growling continues] 650 00:39:28,888 --> 00:39:33,893 651 00:39:33,893 --> 00:39:35,764 - It's time. - [roars] 652 00:39:40,639 --> 00:39:43,598 [dramatic music] 653 00:39:43,598 --> 00:39:50,692 654 00:39:59,658 --> 00:40:00,615 Greg, move your head.