1
00:00:01,436 --> 00:00:03,916
Rick: [grunting]
Courtney: Let him go!
2
00:00:03,916 --> 00:00:05,396
[all grunting]
3
00:00:05,396 --> 00:00:07,746
James: You even hit Courtney.
Rick: It was an accident!
4
00:00:07,746 --> 00:00:09,748
Beth: But you haven't been
acting like yourself, Rick.
5
00:00:09,748 --> 00:00:11,141
It's that hourglass.
6
00:00:11,141 --> 00:00:12,490
You've been wearing it
for too long.
7
00:00:12,490 --> 00:00:14,144
Mike: Come with us.
Cindy: I can't.
8
00:00:14,144 --> 00:00:15,145
I think that thing
is one of my dad's
9
00:00:15,145 --> 00:00:17,017
crazy science experiments.
10
00:00:17,017 --> 00:00:18,366
[creature growling]
11
00:00:18,366 --> 00:00:20,237
[dramatic music]
12
00:00:20,237 --> 00:00:22,413
Jakeem: It was a giant
mutant gorilla.
13
00:00:22,413 --> 00:00:23,588
Mike: Yeah, a white one.
14
00:00:23,588 --> 00:00:24,633
Courtney: If the Ultra-Humanite
15
00:00:24,633 --> 00:00:26,243
is as powerful as you say,
16
00:00:26,243 --> 00:00:29,072
it'll take everyone
to stop him,
17
00:00:29,072 --> 00:00:30,291
including the Mahkents.
18
00:00:30,291 --> 00:00:31,944
♪
19
00:00:31,944 --> 00:00:33,642
Larry: What the hell?
20
00:00:33,642 --> 00:00:35,122
Paula: What is this?
21
00:00:35,122 --> 00:00:36,384
Larry: [gasps]
22
00:00:36,384 --> 00:00:39,169
♪
23
00:00:39,169 --> 00:00:41,128
Jason: At least
you'll die together.
24
00:00:41,128 --> 00:00:42,781
♪
25
00:00:42,781 --> 00:00:44,957
Courtney: He killed people
to get what he wanted,
26
00:00:44,957 --> 00:00:46,785
and he was about to kill
so many more.
27
00:00:46,785 --> 00:00:49,701
Cameron: Who killed my father?
28
00:00:49,701 --> 00:00:51,355
Courtney: I did it.
29
00:00:51,355 --> 00:00:54,358
[somber music]
30
00:00:54,358 --> 00:00:56,273
♪
31
00:00:58,754 --> 00:00:59,929
[people grunting]
32
00:00:59,929 --> 00:01:01,713
[staff crackling, warbling]
33
00:01:01,713 --> 00:01:03,454
[dramatic music]
34
00:01:03,454 --> 00:01:04,847
Court!
35
00:01:04,847 --> 00:01:09,982
♪
36
00:01:09,982 --> 00:01:12,463
I won't let you stop me.
37
00:01:17,947 --> 00:01:19,209
Courtney!
38
00:01:19,209 --> 00:01:21,124
You can never save America.
39
00:01:21,124 --> 00:01:23,300
You're filled
with too much hate.
40
00:01:26,042 --> 00:01:29,001
[screaming]
41
00:01:29,001 --> 00:01:30,351
♪
42
00:01:30,351 --> 00:01:32,222
Ah! Gotcha.
43
00:01:33,484 --> 00:01:35,182
[both panting]
44
00:01:37,184 --> 00:01:40,187
[gasping]
45
00:01:41,797 --> 00:01:43,364
You saved my life.
46
00:01:43,364 --> 00:01:44,843
Just returning the favor.
47
00:01:44,843 --> 00:01:47,846
[triumphant music]
48
00:01:47,846 --> 00:01:54,462
♪
49
00:01:54,462 --> 00:01:57,465
[dramatic music]
50
00:01:57,465 --> 00:02:00,207
[shouts]
51
00:02:00,207 --> 00:02:02,296
[tires screeching]
52
00:02:03,601 --> 00:02:05,951
Does this mean
I get to be in JSA?
53
00:02:05,951 --> 00:02:07,039
[dog barks]
54
00:02:07,039 --> 00:02:10,042
[triumphant music]
55
00:02:10,042 --> 00:02:17,354
♪
56
00:02:32,978 --> 00:02:36,243
[bell ringing]
57
00:02:37,940 --> 00:02:40,899
[ice crackling]
58
00:02:40,899 --> 00:02:43,902
[ominous music]
59
00:02:43,902 --> 00:02:51,214
♪
60
00:03:08,405 --> 00:03:11,452
[water trickling]
61
00:03:13,541 --> 00:03:16,500
[dramatic music]
62
00:03:16,500 --> 00:03:23,594
♪
63
00:03:34,953 --> 00:03:38,218
[birds chirping]
64
00:03:40,132 --> 00:03:43,092
[unsettling music]
65
00:03:43,092 --> 00:03:47,923
♪
66
00:03:47,923 --> 00:03:51,231
[indistinct chatter]
67
00:03:54,451 --> 00:03:57,324
- What the hell?
- What's going on, man?
68
00:03:58,107 --> 00:04:00,631
- What?
- Man, it's leg day.
69
00:04:08,160 --> 00:04:15,429
♪
70
00:04:24,351 --> 00:04:27,310
[mysterious music]
71
00:04:27,310 --> 00:04:34,404
♪
72
00:04:38,669 --> 00:04:42,456
[bellows]
73
00:04:42,456 --> 00:04:44,414
♪
74
00:04:44,414 --> 00:04:47,504
[panting]
75
00:05:06,697 --> 00:05:08,699
The Ultra-Humanite killed
The Gambler.
76
00:05:08,699 --> 00:05:10,745
He tore into his trailer
and stabbed him
77
00:05:10,745 --> 00:05:12,355
in the heart with a claw.
78
00:05:12,355 --> 00:05:14,488
Didn't see any claws.
More likely his teeth.
79
00:05:14,488 --> 00:05:16,707
They were big and sharp.
80
00:05:16,707 --> 00:05:18,579
However he was killed,
81
00:05:18,579 --> 00:05:21,625
this is exactly why I've been
asking us to work together.
82
00:05:21,625 --> 00:05:25,542
Whether you belong to the JSA
or the ISA,
83
00:05:25,542 --> 00:05:27,631
our town needs us again.
84
00:05:27,631 --> 00:05:30,808
Now, I know
putting the past behind us
85
00:05:30,808 --> 00:05:32,984
has been challenging
for everybody.
86
00:05:32,984 --> 00:05:35,465
Yeah. Me especially.
87
00:05:35,465 --> 00:05:37,554
But you're working at it, Sylvester,
88
00:05:37,554 --> 00:05:41,384
and well, that's what matters.
89
00:05:41,384 --> 00:05:42,994
And we've made progress.
90
00:05:42,994 --> 00:05:44,518
The Crocks are with us,
91
00:05:44,518 --> 00:05:47,608
and I think we can get Cindy
back on board.
92
00:05:47,608 --> 00:05:50,262
Why are we bothering
with Cindy again?
93
00:05:50,262 --> 00:05:51,438
Because she's already
on the hunt
94
00:05:51,438 --> 00:05:52,439
for the Ultra-Humanite.
95
00:05:52,439 --> 00:05:54,615
So she might know
what he's up to.
96
00:05:54,615 --> 00:05:56,660
Cindy seemed pretty firm
about working solo.
97
00:05:56,660 --> 00:05:59,402
Whatever grand plan
the Ultra-Humanite might have,
98
00:05:59,402 --> 00:06:01,491
if history's taught us anything,
99
00:06:01,491 --> 00:06:04,538
it's that it'll involve hurting
a lot of people,
100
00:06:04,538 --> 00:06:06,191
including us.
101
00:06:06,191 --> 00:06:07,802
'Cause, guys...[chuckles]
102
00:06:07,802 --> 00:06:09,412
This ain't no Donkey Kong.
103
00:06:09,412 --> 00:06:10,674
Yeah. If we don't stop him,
104
00:06:10,674 --> 00:06:12,459
it'll be game over.
105
00:06:12,459 --> 00:06:15,592
[imitates video game music]
106
00:06:15,592 --> 00:06:16,985
1981, guys.
107
00:06:16,985 --> 00:06:19,901
[laughter]
108
00:06:19,901 --> 00:06:21,598
You know,
you don't have to do a joke
109
00:06:21,598 --> 00:06:23,426
on top of every joke
that I do.
110
00:06:23,426 --> 00:06:25,428
It's called banter, Pat.
111
00:06:25,428 --> 00:06:26,777
All superheroes use it
112
00:06:26,777 --> 00:06:29,519
during stressful situations
to defuse tension.
113
00:06:29,519 --> 00:06:31,173
I know. It just seems
like you feel like you
114
00:06:31,173 --> 00:06:33,305
always gotta get the last word
in on me--just, you know...
115
00:06:33,305 --> 00:06:34,437
I don't know
what you're talking about.
116
00:06:34,437 --> 00:06:36,396
See? Right there.
You're doing it.
117
00:06:42,663 --> 00:06:45,187
Oh, is this what you want?
No banter?
118
00:06:45,187 --> 00:06:46,449
Just an overly serious conversation
119
00:06:46,449 --> 00:06:47,711
that scares the hell
out of everyone?
120
00:06:47,711 --> 00:06:49,931
- Guys, stop.
- Sorry, Barb.
121
00:06:49,931 --> 00:06:51,411
Sorry, Barb.
122
00:06:53,587 --> 00:06:58,505
Okay, banter aside,
we need the Mahkents too.
123
00:07:00,332 --> 00:07:01,682
And we need Cameron.
124
00:07:01,682 --> 00:07:02,857
You mean you do.
125
00:07:02,857 --> 00:07:05,250
He's as powerful
as his father was.
126
00:07:05,250 --> 00:07:06,600
Yeah, but if we all team up
127
00:07:06,600 --> 00:07:08,515
and then
the Mahkents put me on ice
128
00:07:08,515 --> 00:07:10,560
because they figured out
that I ran their son over--
129
00:07:10,560 --> 00:07:12,649
- They won't.
- How do you know that?
130
00:07:13,520 --> 00:07:16,218
Because they think
I killed Jordan.
131
00:07:16,218 --> 00:07:18,220
- What?
- Why do they think that?
132
00:07:18,220 --> 00:07:19,221
It's not important.
133
00:07:19,221 --> 00:07:20,831
[pounding on door]
134
00:07:20,831 --> 00:07:23,834
[tense music]
135
00:07:23,834 --> 00:07:27,055
♪
136
00:07:27,055 --> 00:07:28,404
Careful.
137
00:07:28,404 --> 00:07:35,455
♪
138
00:07:39,546 --> 00:07:41,939
Have you seen my parents?
139
00:07:41,939 --> 00:07:44,942
[dramatic music]
140
00:07:44,942 --> 00:07:52,036
♪
141
00:07:56,388 --> 00:07:59,653
[grunting softly]
142
00:08:07,574 --> 00:08:10,577
[breathes deeply]
143
00:08:16,887 --> 00:08:19,847
[mysterious music]
144
00:08:19,847 --> 00:08:26,941
♪
145
00:08:34,296 --> 00:08:36,690
[doorbell rings]
146
00:08:50,834 --> 00:08:52,401
Mother.
147
00:08:54,272 --> 00:08:57,449
Jordan?
148
00:08:57,449 --> 00:09:00,757
[speaking Norwegian]
149
00:09:06,589 --> 00:09:08,112
Oh! Oh!
150
00:09:08,112 --> 00:09:10,593
[stirring music]
151
00:09:10,593 --> 00:09:13,378
[speaking Norwegian]
152
00:09:13,378 --> 00:09:20,690
♪
153
00:09:22,692 --> 00:09:24,955
[speaking Norwegian]
154
00:09:24,955 --> 00:09:26,087
Papa!
155
00:09:26,087 --> 00:09:33,442
♪
156
00:09:34,269 --> 00:09:35,270
Dad?
157
00:09:35,270 --> 00:09:38,273
[tense music]
158
00:09:38,273 --> 00:09:41,755
♪
159
00:09:41,755 --> 00:09:43,104
Cameron.
160
00:09:46,803 --> 00:09:48,631
I'm home.
161
00:09:48,631 --> 00:09:51,678
♪
162
00:09:57,466 --> 00:09:59,642
[sighs]
163
00:09:59,642 --> 00:10:02,819
[somber music]
164
00:10:02,819 --> 00:10:03,951
I brought one of these back
165
00:10:03,951 --> 00:10:08,869
from every business trip
I ever took...
166
00:10:08,869 --> 00:10:10,479
like a trophy.
167
00:10:10,479 --> 00:10:14,831
♪
168
00:10:14,831 --> 00:10:19,140
Your mother used to love
how simple, and yet beautiful,
169
00:10:19,140 --> 00:10:21,838
the worlds inside of them are.
170
00:10:24,754 --> 00:10:28,410
Collecting these
after she died...
171
00:10:28,410 --> 00:10:30,630
[sighs]
172
00:10:30,630 --> 00:10:33,633
Was my way of honoring her.
173
00:10:37,027 --> 00:10:38,376
One is missing.
174
00:10:38,376 --> 00:10:40,161
Where have you been, Dad?
175
00:10:44,339 --> 00:10:45,906
When I was hit, I lost
176
00:10:45,906 --> 00:10:47,821
not only my form,
177
00:10:47,821 --> 00:10:50,780
but all self-awareness.
178
00:10:50,780 --> 00:10:52,695
I had no consciousness.
179
00:10:52,695 --> 00:10:55,872
Just... dreams.
180
00:10:55,872 --> 00:11:00,790
Dreams of you, of your mother,
of our family.
181
00:11:00,790 --> 00:11:04,402
It took everything I had
to reform.
182
00:11:04,402 --> 00:11:06,796
Why didn't you heal here?
183
00:11:06,796 --> 00:11:08,842
Why let us think you were dead?
184
00:11:11,496 --> 00:11:14,761
Son...
185
00:11:14,761 --> 00:11:16,327
I was trying to protect you.
186
00:11:16,327 --> 00:11:17,938
Protect me from what?
187
00:11:17,938 --> 00:11:21,898
♪
188
00:11:21,898 --> 00:11:24,684
Your grandparents,
189
00:11:24,684 --> 00:11:28,644
they explained everything
to you, right?
190
00:11:33,562 --> 00:11:37,609
Our family was hunted
for generations.
191
00:11:38,785 --> 00:11:42,789
To bring you into that history
would've put you in danger,
192
00:11:42,789 --> 00:11:44,138
because once you knew--
[grunts softly]
193
00:11:44,138 --> 00:11:45,748
[tense music]
194
00:11:45,748 --> 00:11:47,576
[clears throat]
195
00:11:47,576 --> 00:11:50,013
[panting]
196
00:11:50,013 --> 00:11:52,668
I know how hard it is
to keep our secret
197
00:11:52,668 --> 00:11:54,409
from those you hold close.
198
00:11:54,409 --> 00:11:57,107
♪
199
00:11:57,107 --> 00:11:59,109
You told Courtney.
200
00:11:59,109 --> 00:12:01,459
Then this happened.
201
00:12:04,288 --> 00:12:08,640
Courtney told me she
was the one who killed you.
202
00:12:08,640 --> 00:12:11,687
But she failed.
203
00:12:11,687 --> 00:12:13,602
No, Mother.
204
00:12:13,602 --> 00:12:16,431
It wasn't Courtney who did it.
205
00:12:16,431 --> 00:12:18,215
It was her brother.
206
00:12:18,215 --> 00:12:20,087
Mike?
207
00:12:20,087 --> 00:12:21,697
Then why would
she tell me that?
208
00:12:21,697 --> 00:12:23,786
To protect him.
209
00:12:23,786 --> 00:12:26,658
But that's all in the past now.
210
00:12:26,658 --> 00:12:28,095
And I've forgiven him.
211
00:12:28,095 --> 00:12:29,792
♪
212
00:12:29,792 --> 00:12:32,752
I've forgiven all of them,
because they believe
213
00:12:32,752 --> 00:12:34,231
what they were doing was right.
214
00:12:35,842 --> 00:12:39,497
And after what happened,
215
00:12:39,497 --> 00:12:42,457
my powers
are somehow even stronger.
216
00:12:42,457 --> 00:12:46,156
♪
217
00:12:46,156 --> 00:12:49,681
Courtney says
you've killed people, Dad.
218
00:12:49,681 --> 00:12:53,163
My goal was only ever
to help people.
219
00:12:53,163 --> 00:12:54,774
You know that.
220
00:12:54,774 --> 00:12:56,079
You know me.
221
00:12:57,428 --> 00:12:58,690
I thought I did.
222
00:12:58,690 --> 00:13:03,086
♪
223
00:13:03,086 --> 00:13:04,871
Son...
224
00:13:04,871 --> 00:13:07,830
[sighs]
225
00:13:07,830 --> 00:13:09,745
My son,
226
00:13:09,745 --> 00:13:13,227
almost losing my life,
almost losing you,
227
00:13:13,227 --> 00:13:16,447
and listening
to Courtney Whitmore,
228
00:13:16,447 --> 00:13:21,017
it made me look at my past
actions in a different light.
229
00:13:21,017 --> 00:13:24,238
Courtney's group and I,
we--we want the same thing.
230
00:13:26,675 --> 00:13:31,767
We could just never agree
on how we should achieve that.
231
00:13:32,376 --> 00:13:35,902
But I think maybe now we can.
232
00:13:41,951 --> 00:13:44,519
Yes, Father.
233
00:13:44,519 --> 00:13:47,827
I want peace.
234
00:13:57,140 --> 00:13:58,794
Guys, I've picked up
a signal
235
00:13:58,794 --> 00:14:00,100
from Sportsmaster's mask.
236
00:14:00,100 --> 00:14:02,232
It's coming from
under Blue Valley,
237
00:14:02,232 --> 00:14:05,018
and I think I've found
an access point.
238
00:14:05,018 --> 00:14:11,372
♪
239
00:14:11,372 --> 00:14:14,375
[scraping]
240
00:14:14,375 --> 00:14:15,593
[clank]
241
00:14:15,593 --> 00:14:21,382
♪
242
00:14:21,382 --> 00:14:23,166
Hold up, Artemis.
243
00:14:31,958 --> 00:14:33,829
Where's Rick?
244
00:14:33,829 --> 00:14:35,787
He didn't return my calls.
245
00:14:35,787 --> 00:14:37,833
Well, we can't wait for him.
246
00:14:42,838 --> 00:14:46,015
Do you think the Mahkents
did anything to the Crocks
247
00:14:46,015 --> 00:14:47,930
or maybe that animal did?
248
00:14:47,930 --> 00:14:49,584
If that white ape
hurt my parents,
249
00:14:49,584 --> 00:14:51,151
I'm gonna skin it alive.
250
00:14:51,151 --> 00:14:53,109
The signal's
getting stronger.
251
00:14:53,109 --> 00:14:55,111
We're on the right path.
252
00:14:56,939 --> 00:15:00,029
There it is, behind that door.
253
00:15:00,029 --> 00:15:01,465
Maybe we should suit up.
254
00:15:01,465 --> 00:15:03,685
- Where's the staff?
- Sylvester has it.
255
00:15:03,685 --> 00:15:06,427
He's trying to get on
the Ultra-Humanite's trail.
256
00:15:08,081 --> 00:15:09,909
Artemis, wait!
257
00:15:11,649 --> 00:15:13,651
Mom? Dad?
258
00:15:13,651 --> 00:15:16,654
[dramatic music]
259
00:15:16,654 --> 00:15:18,178
♪
260
00:15:18,178 --> 00:15:20,832
This is command central
for our peeping Tom.
261
00:15:20,832 --> 00:15:24,271
- But who was it?
- Ultra-Humanite?
262
00:15:24,271 --> 00:15:27,839
This room's too small
for a giant mutant gorilla.
263
00:15:31,017 --> 00:15:33,976
Look.
264
00:15:33,976 --> 00:15:36,065
What is that?
265
00:15:36,065 --> 00:15:40,069
- Oh, my God.
- What, Beth?
266
00:15:41,810 --> 00:15:44,421
Courtney...
267
00:15:44,421 --> 00:15:46,162
these are human remains.
268
00:15:46,162 --> 00:15:47,598
[gasps]
269
00:15:47,598 --> 00:15:50,601
[somber music]
270
00:15:50,601 --> 00:15:57,608
♪
271
00:15:57,608 --> 00:16:00,960
[sobbing]
272
00:16:03,266 --> 00:16:05,921
Artemis. Hey.
273
00:16:18,934 --> 00:16:21,545
[screams]
274
00:16:21,545 --> 00:16:22,633
♪
275
00:16:22,633 --> 00:16:25,636
[screaming]
276
00:16:25,636 --> 00:16:32,992
♪
277
00:16:36,821 --> 00:16:40,086
[hissing]
278
00:16:41,696 --> 00:16:44,655
[clanking, whirring]
279
00:16:44,655 --> 00:16:48,007
[phone buzzing]
280
00:16:50,313 --> 00:16:51,575
Hey, Court.
281
00:16:51,575 --> 00:16:54,578
[speaking indistinctly]
282
00:16:54,578 --> 00:16:57,886
[tense music]
283
00:16:57,886 --> 00:17:05,198
♪
284
00:17:13,858 --> 00:17:15,251
Wh-what is it?
285
00:17:15,251 --> 00:17:18,254
[somber music]
286
00:17:18,254 --> 00:17:25,348
♪
287
00:17:27,307 --> 00:17:30,440
Barbara, you're never
gonna believe it.
288
00:17:30,440 --> 00:17:32,703
[softly] What?
289
00:17:32,703 --> 00:17:34,575
He's back!
290
00:17:34,575 --> 00:17:35,924
He's back.
291
00:17:35,924 --> 00:17:43,236
♪
292
00:17:43,801 --> 00:17:45,194
Hello, Barbara.
293
00:17:45,194 --> 00:17:47,457
[uneasy music]
294
00:17:47,457 --> 00:17:50,460
[applause]
295
00:17:50,460 --> 00:17:56,640
♪
296
00:18:00,383 --> 00:18:03,343
[ominous music]
297
00:18:03,343 --> 00:18:10,698
♪
298
00:18:15,355 --> 00:18:18,314
It's good to see you, Barbara.
299
00:18:18,314 --> 00:18:21,143
[whispers] I saw you die.
300
00:18:21,143 --> 00:18:23,580
I know.
301
00:18:23,580 --> 00:18:25,452
How?
302
00:18:27,367 --> 00:18:30,718
I wasn't sure myself
at first,
303
00:18:30,718 --> 00:18:33,112
but it seems
my abilities extend
304
00:18:33,112 --> 00:18:35,505
beyond just creating ice.
305
00:18:35,505 --> 00:18:39,074
I can somehow become it.
306
00:18:39,074 --> 00:18:40,945
What do you want?
307
00:18:40,945 --> 00:18:43,557
I want my life back.
308
00:18:45,080 --> 00:18:46,995
My death can be explained away
easily enough
309
00:18:46,995 --> 00:18:50,433
as misinformation
after a tragic accident.
310
00:18:51,217 --> 00:18:53,393
No one will believe it.
311
00:18:53,393 --> 00:18:55,264
They already have.
312
00:18:55,264 --> 00:18:57,353
They want to believe it,
313
00:18:57,353 --> 00:19:01,531
because the people
of Blue Valley love me.
314
00:19:03,664 --> 00:19:07,233
I've lost a year of my life, Barbara.
315
00:19:07,233 --> 00:19:12,412
A year away from my son,
my parents, my work.
316
00:19:12,412 --> 00:19:13,761
I know I can't get
that time back,
317
00:19:13,761 --> 00:19:16,242
but I can put the past
behind me,
318
00:19:16,242 --> 00:19:19,941
start over, rebuild.
319
00:19:19,941 --> 00:19:21,943
Trust me, Barbara.
320
00:19:21,943 --> 00:19:23,814
I'm a changed man.
321
00:19:23,814 --> 00:19:26,208
I've seen who you are, Jordan.
322
00:19:26,208 --> 00:19:28,819
[tense music]
323
00:19:28,819 --> 00:19:33,172
You're pure evil.
You'll never change.
324
00:19:33,172 --> 00:19:35,348
But I have.
325
00:19:35,348 --> 00:19:37,263
And who do we have to thank?
326
00:19:37,263 --> 00:19:40,570
It's ironic, maybe, or fitting.
327
00:19:40,570 --> 00:19:44,400
Your daughter, Courtney,
showed me it was possible.
328
00:19:44,400 --> 00:19:48,143
She believes in people
in a way that I never did.
329
00:19:48,143 --> 00:19:51,059
Yeah.
In a way that you never will.
330
00:19:51,059 --> 00:19:53,366
But I want to.
331
00:19:53,366 --> 00:19:55,803
I wanna wipe the slate clean.
332
00:19:55,803 --> 00:19:58,371
And to show I mean business,
I am willing to help the JSA
333
00:19:58,371 --> 00:20:00,286
take down the Ultra-Humanite.
334
00:20:01,896 --> 00:20:03,463
How do you know about that?
335
00:20:03,463 --> 00:20:07,031
I've been watching
Blue Valley for some time.
336
00:20:07,031 --> 00:20:09,904
That creature followed
Sylvester Pemberton here.
337
00:20:09,904 --> 00:20:13,037
The Ultra-Humanite
hated the ISA
338
00:20:13,037 --> 00:20:14,735
just as much as the JSA,
339
00:20:14,735 --> 00:20:18,347
because we refused to accept
him into our organization.
340
00:20:19,653 --> 00:20:22,308
He didn't freeze
Crusher and Paula.
341
00:20:22,308 --> 00:20:23,744
It was you.
342
00:20:25,354 --> 00:20:29,402
I didn't want to, Barbara.
I didn't set out to.
343
00:20:29,402 --> 00:20:32,796
They came in,
and it happened so fast.
344
00:20:34,233 --> 00:20:36,496
It was terrible,
345
00:20:36,496 --> 00:20:39,368
but it can end there.
346
00:20:39,368 --> 00:20:41,240
All of it.
347
00:20:47,463 --> 00:20:49,030
When you're ready
to accept my help
348
00:20:49,030 --> 00:20:52,425
against the Ultra-Humanite,
let me know.
349
00:20:52,425 --> 00:20:59,780
♪
350
00:21:02,043 --> 00:21:04,785
It really is good
to see you, Barbara.
351
00:21:10,573 --> 00:21:13,533
[dramatic music]
352
00:21:13,533 --> 00:21:20,627
♪
353
00:21:40,473 --> 00:21:42,431
[staff warbling]
354
00:21:42,431 --> 00:21:45,434
[tense music]
355
00:21:45,434 --> 00:21:52,789
♪
356
00:21:55,705 --> 00:21:59,361
Come out, come out,
wherever you are,
357
00:21:59,361 --> 00:22:01,363
you damn dirty ape.
358
00:22:01,363 --> 00:22:03,365
[staff warbling]
359
00:22:04,148 --> 00:22:05,541
[earpiece chirping]
360
00:22:05,541 --> 00:22:07,064
Sylvester?
361
00:22:09,066 --> 00:22:09,980
Yeah.
362
00:22:09,980 --> 00:22:11,547
I've been trying to call you.
363
00:22:11,547 --> 00:22:13,332
Reception's spotty.
What's up?
364
00:22:15,508 --> 00:22:17,553
We found the Crocks.
365
00:22:17,553 --> 00:22:19,860
What's left of them.
366
00:22:19,860 --> 00:22:23,211
What? The Ultra-Humanite?
367
00:22:23,211 --> 00:22:24,821
No.
368
00:22:27,433 --> 00:22:28,521
Icicle's back.
369
00:22:28,521 --> 00:22:32,263
♪
370
00:22:32,263 --> 00:22:33,482
I thought Icicle was dead.
371
00:22:33,482 --> 00:22:35,005
He's already gone public.
372
00:22:35,005 --> 00:22:36,703
Showed up at
the American Dream.
373
00:22:36,703 --> 00:22:38,487
We need to regroup.
374
00:22:38,487 --> 00:22:41,447
[staff warbling]
375
00:22:41,447 --> 00:22:43,231
Sylvester?
376
00:22:46,016 --> 00:22:49,716
[shouts]
377
00:22:49,716 --> 00:22:52,980
[dramatic music]
378
00:22:52,980 --> 00:23:00,074
♪
379
00:23:05,471 --> 00:23:08,125
[loud thumping, clanging]
380
00:23:08,125 --> 00:23:10,998
Hey, calm down, all right?
Just take it easy.
381
00:23:10,998 --> 00:23:13,261
I'm taking Icicle out
the first chance I get.
382
00:23:13,261 --> 00:23:15,437
Executing him
is not the way to handle it--
383
00:23:15,437 --> 00:23:17,657
That creep killed me!
384
00:23:17,657 --> 00:23:19,267
I know. I was there.
385
00:23:19,267 --> 00:23:22,836
Jordan Mahkent put me
in the ground.
386
00:23:22,836 --> 00:23:24,098
And I buried you,
387
00:23:24,098 --> 00:23:25,839
and I don't want
to do it again.
388
00:23:25,839 --> 00:23:29,843
And all this talk about unity
and second chances?
389
00:23:29,843 --> 00:23:31,714
We gotta draw the line somewhere,
390
00:23:31,714 --> 00:23:33,803
and Icicle is it!
391
00:23:33,803 --> 00:23:36,545
But we have to act together
as a team.
392
00:23:36,545 --> 00:23:38,547
Why bother?
393
00:23:38,547 --> 00:23:40,506
You tried that before,
394
00:23:40,506 --> 00:23:42,682
and Icicle is--surprise--
395
00:23:42,682 --> 00:23:44,161
not dead!
396
00:23:44,161 --> 00:23:45,511
But we all thought
that he was dead.
397
00:23:45,511 --> 00:23:47,643
Well, you should have
made sure.
398
00:23:47,643 --> 00:23:49,428
You gotta check your work, Pat.
399
00:23:49,428 --> 00:23:51,560
If you had, none of this
would be happening.
400
00:23:51,560 --> 00:23:53,257
I'm just saying
we have to have a plan.
401
00:23:53,257 --> 00:23:55,477
There's a way to take care
of Jordan Mahkent
402
00:23:55,477 --> 00:23:57,479
and handle the Ultra-Humanite.
403
00:23:57,479 --> 00:23:58,611
They're sworn enemies.
404
00:23:58,611 --> 00:24:01,744
We can use that
to our advantage.
405
00:24:01,744 --> 00:24:05,313
You're not suggesting
we lean into this nonsense
406
00:24:05,313 --> 00:24:08,664
Icicle's been spouting off
about teaming up
407
00:24:08,664 --> 00:24:10,579
and letting things go?
408
00:24:10,579 --> 00:24:13,016
Bygones, my ass!
409
00:24:13,016 --> 00:24:14,670
Hey, that's not
what I'm saying.
410
00:24:14,670 --> 00:24:17,499
The plan is this!
411
00:24:17,499 --> 00:24:19,849
I'm taking out Icicle myself
412
00:24:19,849 --> 00:24:22,722
whether anyone approves of it
or not.
413
00:24:22,722 --> 00:24:25,725
[tense music]
414
00:24:25,725 --> 00:24:32,688
♪
415
00:24:37,693 --> 00:24:40,000
[knocking softly]
416
00:24:53,100 --> 00:24:55,450
What are you doing here?
417
00:24:55,450 --> 00:24:58,322
I know you heard.
418
00:24:58,322 --> 00:25:00,847
My dad's back.
419
00:25:00,847 --> 00:25:02,762
It's a miracle.
420
00:25:03,589 --> 00:25:05,765
It is...
421
00:25:05,765 --> 00:25:08,724
surprising, yeah.
422
00:25:08,724 --> 00:25:11,858
I mean, it's--it's unreal.
423
00:25:11,858 --> 00:25:15,514
It--it means
everything has changed.
424
00:25:15,514 --> 00:25:17,603
Nothing has changed.
425
00:25:17,603 --> 00:25:19,561
Cameron, he's been back
for one day,
426
00:25:19,561 --> 00:25:21,694
and Artemis's parents are dead.
427
00:25:24,523 --> 00:25:25,611
I know.
428
00:25:25,611 --> 00:25:28,570
And that is--is awful, okay?
429
00:25:28,570 --> 00:25:30,050
And he feels horrible about it,
430
00:25:30,050 --> 00:25:31,660
but it was self-defense, okay?
431
00:25:31,660 --> 00:25:34,533
He thought
they were attacking him.
432
00:25:34,533 --> 00:25:36,709
Why would they do that?
433
00:25:36,709 --> 00:25:38,319
He was wearing a mask,
434
00:25:38,319 --> 00:25:39,625
a suit that was
helping him heal.
435
00:25:39,625 --> 00:25:41,148
And they didn't know
who he was,
436
00:25:41,148 --> 00:25:42,628
so they probably just jumped
to conclusions--
437
00:25:42,628 --> 00:25:44,630
Your father hasn't
taken responsibility
438
00:25:44,630 --> 00:25:46,936
for any of his actions.
439
00:25:46,936 --> 00:25:48,459
He's accountable--
440
00:25:48,459 --> 00:25:49,678
Courtney,
where was the accountability
441
00:25:49,678 --> 00:25:52,246
for the Crocks or Cindy?
442
00:25:52,246 --> 00:25:54,422
How can you say
they deserve a second chance,
443
00:25:54,422 --> 00:25:55,989
but my dad doesn't?
444
00:26:03,823 --> 00:26:07,130
He wants us to live in peace,
445
00:26:07,130 --> 00:26:09,785
as a family.
446
00:26:09,785 --> 00:26:11,700
Isn't that what you want too?
447
00:26:17,750 --> 00:26:19,795
Did he send you here?
448
00:26:21,449 --> 00:26:23,625
No.
449
00:26:23,625 --> 00:26:25,453
Courtney, no.
450
00:26:28,674 --> 00:26:31,633
[soft music]
451
00:26:31,633 --> 00:26:35,071
♪
452
00:26:35,071 --> 00:26:37,987
Whatever happened before--
453
00:26:37,987 --> 00:26:41,817
between us, with my dad--
454
00:26:41,817 --> 00:26:43,166
things can be different now.
455
00:26:43,166 --> 00:26:47,170
We can work together
like you always wanted.
456
00:26:47,170 --> 00:26:49,042
He told me that.
457
00:26:49,042 --> 00:26:51,044
Even my grandmother's agreed.
458
00:26:52,915 --> 00:26:55,744
Let's just start over.
459
00:26:57,920 --> 00:26:59,487
Please.
460
00:26:59,487 --> 00:27:05,624
♪
461
00:27:05,624 --> 00:27:07,756
Think about it.
462
00:27:31,432 --> 00:27:36,785
♪
463
00:27:36,785 --> 00:27:38,439
Okay.
464
00:27:51,626 --> 00:27:54,585
[suspenseful music]
465
00:27:54,585 --> 00:27:57,632
♪
466
00:27:57,632 --> 00:28:00,548
Okay. I got a good one.
467
00:28:02,202 --> 00:28:03,899
Okay. What is it?
468
00:28:03,899 --> 00:28:06,510
I'm gonna wish that Icicle
didn't have his powers.
469
00:28:06,510 --> 00:28:07,947
Yeah.
470
00:28:07,947 --> 00:28:09,600
Yeah, that is a great idea.
471
00:28:09,600 --> 00:28:11,472
'Cause then he can't turn me
into a popsicle,
472
00:28:11,472 --> 00:28:12,647
and the team
will have no problem
473
00:28:12,647 --> 00:28:14,388
dragging his ass to jail.
474
00:28:14,388 --> 00:28:17,870
♪
475
00:28:17,870 --> 00:28:20,437
I wish that Jordan Mahkent,
476
00:28:20,437 --> 00:28:21,961
the man also known
more commonly
477
00:28:21,961 --> 00:28:25,094
by the Justice Society
of America as Icicle,
478
00:28:25,094 --> 00:28:29,795
and currently residing
in Blue Valley, Nebraska,
479
00:28:29,795 --> 00:28:32,798
did not have the ability
to freeze me or my friends,
480
00:28:32,798 --> 00:28:34,669
because he was
just a normal human being
481
00:28:34,669 --> 00:28:36,976
without powers of any kind.
482
00:28:36,976 --> 00:28:37,977
Amen.
483
00:28:37,977 --> 00:28:39,674
I'm sorry, Jakeem.
484
00:28:39,674 --> 00:28:41,763
I can't do that.
485
00:28:41,763 --> 00:28:43,112
What? Why not?
486
00:28:43,112 --> 00:28:44,810
Because if I took
his powers away,
487
00:28:44,810 --> 00:28:46,768
I'd kill him, and you know
I can't kill anyone.
488
00:28:46,768 --> 00:28:48,248
His powers
are keeping him alive?
489
00:28:48,248 --> 00:28:49,466
What did you do to him?
490
00:28:49,466 --> 00:28:50,946
Well, I hit him with a truck.
491
00:28:50,946 --> 00:28:53,644
Turned him into slush.
I saved everyone!
492
00:28:55,037 --> 00:28:56,691
[grumbles]
493
00:28:56,691 --> 00:28:58,693
Listen, you dumb pen!
494
00:28:58,693 --> 00:28:59,825
You take his powers away,
and you kill him,
495
00:28:59,825 --> 00:29:01,348
but if you don't
take his powers away,
496
00:29:01,348 --> 00:29:02,741
you're killing
way more people,
497
00:29:02,741 --> 00:29:03,829
probably including me!
498
00:29:03,829 --> 00:29:05,482
I'm sorry.
499
00:29:05,482 --> 00:29:07,354
I can't do what you're asking.
500
00:29:08,181 --> 00:29:10,749
All right.
Well, we need to keep thinking.
501
00:29:12,881 --> 00:29:14,970
You're gonna need help
with that.
502
00:29:14,970 --> 00:29:16,842
Cindy!
503
00:29:16,842 --> 00:29:19,845
By the way,
the doors were unlocked.
504
00:29:19,845 --> 00:29:21,237
I could have been
Jordan Mahkent.
505
00:29:21,237 --> 00:29:22,848
Where would you be then?
506
00:29:23,979 --> 00:29:25,720
Probably frozen.
507
00:29:26,503 --> 00:29:28,679
Burman,
what are you doing here?
508
00:29:30,072 --> 00:29:32,248
Well, with everything
going on,
509
00:29:32,248 --> 00:29:36,992
I decided it's a lot
for anyone to do alone,
510
00:29:36,992 --> 00:29:39,560
especially for you two.
511
00:29:39,560 --> 00:29:41,997
So let's team up.
512
00:29:41,997 --> 00:29:44,608
[gasps]
513
00:29:44,608 --> 00:29:46,349
♪
514
00:29:46,349 --> 00:29:47,350
Really?
515
00:29:47,350 --> 00:29:48,961
Yeah, sure. Why not?
516
00:29:50,092 --> 00:29:51,920
Welcome
to the Young All-Stars!
517
00:29:51,920 --> 00:29:55,489
Uh, yeah, we're gonna
have to work on that name.
518
00:29:55,489 --> 00:29:56,838
Okay.
519
00:29:56,838 --> 00:29:58,971
[quirky music]
520
00:29:58,971 --> 00:30:01,930
She's sitting on my bed.
521
00:30:01,930 --> 00:30:03,802
Smooth.
522
00:30:03,802 --> 00:30:06,413
♪
523
00:30:06,413 --> 00:30:09,416
[soft music]
524
00:30:09,416 --> 00:30:15,770
♪
525
00:30:15,770 --> 00:30:19,339
He's a talented boy, my son.
526
00:30:19,339 --> 00:30:20,906
Takes after his mother.
527
00:30:24,735 --> 00:30:25,998
Hello, Courtney.
528
00:30:29,479 --> 00:30:34,136
Whatever you're doing,
whatever you're planning,
529
00:30:34,136 --> 00:30:35,529
we're going to stop you.
530
00:30:35,529 --> 00:30:40,012
♪
531
00:30:40,012 --> 00:30:42,231
I know you and Cameron
have been seeing each other.
532
00:30:42,231 --> 00:30:44,190
Of course you do.
You've been spying on us.
533
00:30:44,190 --> 00:30:46,888
My son
is all that matters to me.
534
00:30:46,888 --> 00:30:48,934
And if you're important to him,
535
00:30:48,934 --> 00:30:50,674
you're important to me.
536
00:30:50,674 --> 00:30:52,328
I don't want to be enemies, Courtney.
537
00:30:52,328 --> 00:30:54,243
I want us to be allies.
538
00:30:54,243 --> 00:30:57,464
I really do think we could be
a great team, you and I.
539
00:30:57,464 --> 00:31:00,728
♪
540
00:31:00,728 --> 00:31:02,861
I'll be honest.
541
00:31:02,861 --> 00:31:05,820
Revenge was the first thing
that overtook me
542
00:31:05,820 --> 00:31:08,040
when I first regained sentience.
543
00:31:09,041 --> 00:31:13,262
But I see now
that vengeance has no purpose.
544
00:31:13,262 --> 00:31:14,916
It's misguided.
545
00:31:14,916 --> 00:31:16,004
Primitive, even.
546
00:31:16,004 --> 00:31:18,789
And you helped me see that,
547
00:31:18,789 --> 00:31:19,921
because the more
I watched you, Courtney,
548
00:31:19,921 --> 00:31:23,098
the more I saw
who you truly are.
549
00:31:23,098 --> 00:31:25,709
You've changed
countless hearts and minds.
550
00:31:25,709 --> 00:31:28,147
The Shade, Cindy Burman,
the Crocks.
551
00:31:28,147 --> 00:31:31,063
Right before you killed them.
552
00:31:31,063 --> 00:31:34,936
Yes, that was regrettable,
but--
553
00:31:34,936 --> 00:31:38,244
You murdered
the Zarick family.
554
00:31:38,244 --> 00:31:40,246
You tried to brainwash
half the country
555
00:31:40,246 --> 00:31:43,249
and didn't care
that it would kill millions.
556
00:31:43,249 --> 00:31:45,381
You murdered the JSA.
557
00:31:45,381 --> 00:31:47,079
No one can just ignore that.
558
00:31:47,079 --> 00:31:50,560
I'm not asking you
to forget.
559
00:31:50,560 --> 00:31:53,302
I'm just hoping you'll forgive.
560
00:31:54,869 --> 00:31:57,959
We can work together,
all of us.
561
00:31:59,047 --> 00:32:02,224
And then you and Cameron
can start again.
562
00:32:02,224 --> 00:32:08,013
♪
563
00:32:08,013 --> 00:32:10,058
Thanks for hearing me out.
564
00:32:10,058 --> 00:32:12,974
♪
565
00:32:12,974 --> 00:32:15,977
[dramatic music]
566
00:32:15,977 --> 00:32:20,460
♪
567
00:32:25,030 --> 00:32:27,989
[soft music]
568
00:32:27,989 --> 00:32:34,953
♪
569
00:32:55,799 --> 00:32:58,367
[sighs]
570
00:32:58,367 --> 00:33:05,461
♪
571
00:33:34,316 --> 00:33:35,926
[shouts]
572
00:33:35,926 --> 00:33:39,278
[clattering, glass shattering]
573
00:33:47,503 --> 00:33:52,030
[screaming]
574
00:33:53,770 --> 00:33:57,035
[crying]
575
00:34:05,565 --> 00:34:07,175
Artemis?
576
00:34:07,175 --> 00:34:10,178
[somber music]
577
00:34:10,178 --> 00:34:17,272
♪
578
00:34:19,013 --> 00:34:21,668
Come back over.
579
00:34:21,668 --> 00:34:23,452
You can't be alone here.
580
00:34:27,717 --> 00:34:28,979
[Fleurie's "Hurricane"]
581
00:34:28,979 --> 00:34:31,243
♪ I can feel your heart
582
00:34:31,243 --> 00:34:34,202
♪ Hanging in the air
583
00:34:34,202 --> 00:34:38,641
♪
584
00:34:38,641 --> 00:34:43,864
♪ I'm counting every step
as you climb the stairs ♪
585
00:34:43,864 --> 00:34:46,388
♪
586
00:34:46,388 --> 00:34:49,130
♪ It's buried in your bones
587
00:34:49,130 --> 00:34:52,002
♪ I see it
in your closed eyes ♪
588
00:34:52,002 --> 00:34:56,137
♪ Turning in
589
00:34:56,137 --> 00:34:59,140
♪ This is harder
than we know ♪
590
00:34:59,140 --> 00:35:04,450
♪ We hold it in the most
when we're wearing thin ♪
591
00:35:04,450 --> 00:35:07,279
[line ringing]
592
00:35:07,279 --> 00:35:10,369
♪ Coming like a hurricane
593
00:35:10,369 --> 00:35:12,153
Yolanda?
594
00:35:12,153 --> 00:35:15,156
♪ I take it in real slow
595
00:35:15,156 --> 00:35:16,940
[speaking Spanish]
596
00:35:16,940 --> 00:35:22,250
♪ The world is spinning
like a weathervane ♪
597
00:35:22,250 --> 00:35:25,210
♪ Fragile and composed
598
00:35:25,210 --> 00:35:26,298
Yolanda?
599
00:35:27,516 --> 00:35:30,258
♪ Though I am
breaking down ♪
600
00:35:30,258 --> 00:35:33,261
[speaking Spanish]
601
00:35:33,261 --> 00:35:36,090
♪ Again
602
00:35:36,090 --> 00:35:38,397
[crying]
603
00:35:38,397 --> 00:35:44,751
♪ I am aching now
to let you in ♪
604
00:35:44,751 --> 00:35:48,233
♪
605
00:35:48,233 --> 00:35:50,365
Yolanda?
606
00:35:50,365 --> 00:35:53,020
♪ Seven times again
607
00:35:53,020 --> 00:35:55,718
♪ When you are not awake
608
00:35:55,718 --> 00:36:00,375
♪
609
00:36:00,375 --> 00:36:05,685
♪ Seven times the flame,
too much to take ♪
610
00:36:05,685 --> 00:36:10,690
♪
611
00:36:10,690 --> 00:36:16,217
♪ I don't know
how it can change ♪
612
00:36:16,217 --> 00:36:18,393
♪
613
00:36:18,393 --> 00:36:23,442
♪ It's all we know,
all we know ♪
614
00:36:23,442 --> 00:36:26,271
♪ The hurricane
615
00:36:26,271 --> 00:36:29,230
Courtney should be here
any minute.
616
00:36:29,230 --> 00:36:32,015
She has to agree to this, Pat.
617
00:36:32,015 --> 00:36:34,104
She has to.
618
00:36:34,104 --> 00:36:37,020
She doesn't have
to do anything.
619
00:36:37,020 --> 00:36:38,457
What am I supposed to do?
620
00:36:40,459 --> 00:36:43,113
Well, we're just--
we're just talking.
621
00:36:44,245 --> 00:36:46,378
I want to go after Icicle.
622
00:36:49,555 --> 00:36:51,339
Jordan says he wants
to work together.
623
00:36:51,339 --> 00:36:53,515
We all know that's a lie.
624
00:36:53,515 --> 00:36:55,082
What if it isn't?
625
00:36:55,082 --> 00:36:57,476
Oh, come on, Courtney.
626
00:36:57,476 --> 00:36:59,173
After everything you've been
through since you've picked up
627
00:36:59,173 --> 00:37:02,176
that staff,
how can you be that naive?
628
00:37:02,176 --> 00:37:04,178
- Hey, Sylvester.
- I'm just saying,
629
00:37:04,178 --> 00:37:07,225
he is just playing us
like he always has.
630
00:37:07,225 --> 00:37:09,662
And if he's sworn enemies
with the Ultra-Humanite,
631
00:37:09,662 --> 00:37:15,494
then Jordan Mahkent is using us
to save him from that monster.
632
00:37:15,494 --> 00:37:17,844
I mean, hell, for all we know,
it came back to Blue Valley
633
00:37:17,844 --> 00:37:20,238
looking for the ISA, not us.
634
00:37:23,284 --> 00:37:26,113
After all the support
I've given you,
635
00:37:26,113 --> 00:37:27,680
I'm asking you.
636
00:37:29,116 --> 00:37:32,511
Let me take the staff
637
00:37:32,511 --> 00:37:36,602
and face the man
who killed me and my friends.
638
00:37:41,868 --> 00:37:44,827
[soft tense music]
639
00:37:44,827 --> 00:37:52,182
♪
640
00:37:56,012 --> 00:37:57,362
Dad?
641
00:38:06,980 --> 00:38:09,939
[mysterious music]
642
00:38:09,939 --> 00:38:17,295
♪
643
00:38:47,716 --> 00:38:49,327
[crashing, rumbling]
644
00:38:49,327 --> 00:38:51,720
[owl hooting]
645
00:38:51,720 --> 00:38:54,723
[dramatic music]
646
00:38:54,723 --> 00:39:01,774
♪
647
00:39:02,209 --> 00:39:05,168
[growling]
648
00:39:05,168 --> 00:39:12,393
♪
649
00:39:25,928 --> 00:39:28,888
[growling continues]
650
00:39:28,888 --> 00:39:33,893
♪
651
00:39:33,893 --> 00:39:35,764
- It's time.
- [roars]
652
00:39:40,639 --> 00:39:43,598
[dramatic music]
653
00:39:43,598 --> 00:39:50,692
♪
654
00:39:59,658 --> 00:40:00,615
Greg, move your head.