1 00:00:45,588 --> 00:00:47,423 - Goedemorgen. - Hé. 2 00:01:05,399 --> 00:01:06,358 Hé. 3 00:04:22,972 --> 00:04:27,685 - Wacht je op... - Nee, ik keek alleen maar. 4 00:04:31,021 --> 00:04:33,232 Je bent nieuw hier, toch? 5 00:04:33,732 --> 00:04:37,194 Dat klopt. Ik woon hier nu een paar weken. 6 00:04:37,695 --> 00:04:38,529 Leuk. 7 00:04:40,239 --> 00:04:41,281 Ik ben Gaddis. 8 00:04:42,116 --> 00:04:42,908 Kent. 9 00:04:44,618 --> 00:04:45,744 Jij fietst. 10 00:04:46,370 --> 00:04:47,162 Dat ben ik. 11 00:04:49,456 --> 00:04:50,624 Geen auto of... 12 00:04:52,042 --> 00:04:53,627 Ik draag mijn steentje bij. 13 00:04:53,711 --> 00:04:55,879 Voor het milieu. 14 00:04:59,091 --> 00:05:00,009 Goed. 15 00:05:01,218 --> 00:05:02,344 Goed van je. 16 00:05:03,053 --> 00:05:03,971 Bedankt. 17 00:05:07,099 --> 00:05:09,893 Dit is een waardeloos nummer, niet? 18 00:05:11,854 --> 00:05:13,022 Ik heb dat uitgezocht. 19 00:05:17,234 --> 00:05:18,652 Ik... 20 00:05:19,737 --> 00:05:24,283 Ik hou over het algemeen niet van muziek. 21 00:05:24,783 --> 00:05:26,827 - 'Over het algemeen'? - Niet echt. 22 00:05:26,910 --> 00:05:30,164 Ik denk er nooit aan om wat te draaien. 23 00:05:32,499 --> 00:05:34,334 Dat kan ik me niet voorstellen. 24 00:05:35,419 --> 00:05:36,253 Ja. 25 00:05:36,336 --> 00:05:40,132 Ik hou van andere dingen. 26 00:05:40,215 --> 00:05:42,634 Maar... Ja. 27 00:05:47,556 --> 00:05:49,391 - Sorry. - Het geeft niet. 28 00:05:50,642 --> 00:05:51,560 Lag hij hier? 29 00:05:51,643 --> 00:05:52,478 Zo ongeveer. 30 00:05:56,482 --> 00:05:57,316 Nou... 31 00:06:00,027 --> 00:06:01,862 - Leuk om je te ontmoeten. - Jou ook. 32 00:07:08,345 --> 00:07:09,346 Goedemiddag. 33 00:07:44,298 --> 00:07:47,759 EEN VELDGIDS VOOR WESTERSE VOGELS 34 00:08:57,537 --> 00:08:58,455 Wat denk je? 35 00:08:59,248 --> 00:09:00,415 Ik kan hem repareren. 36 00:09:02,042 --> 00:09:04,419 - Hoeveel? - Maak je daar geen zorgen over. 37 00:09:05,462 --> 00:09:06,755 Van wie is deze tractor? 38 00:09:17,933 --> 00:09:19,184 Herken je hem? 39 00:09:21,895 --> 00:09:23,188 Wie is dat? 40 00:09:23,272 --> 00:09:27,359 Geen idee. Ik ken hem niet. Ik vond hem hierin. 41 00:09:28,235 --> 00:09:30,028 Wat als hij ervoor terugkomt? 42 00:09:30,362 --> 00:09:31,363 Voor de foto? 43 00:09:32,030 --> 00:09:33,115 De tractor. 44 00:09:34,449 --> 00:09:35,826 Dat zou wat zijn. 45 00:09:39,579 --> 00:09:41,039 Morgen is hij klaar. 46 00:09:42,291 --> 00:09:43,500 Ik ben je dankbaar. 47 00:09:46,712 --> 00:09:47,587 Hé... 48 00:09:48,297 --> 00:09:50,507 Heb je hier ooit gaten gezien? 49 00:09:52,050 --> 00:09:54,136 - Gaten? - In de grond. 50 00:09:56,513 --> 00:09:57,472 Laat maar. 51 00:10:03,312 --> 00:10:05,188 Woon je nog op dezelfde plek? 52 00:10:05,731 --> 00:10:06,565 Ja. 53 00:10:08,317 --> 00:10:11,361 Wil je niet dichter bij de stad wonen? 54 00:10:12,612 --> 00:10:14,656 Het is mooi bij het bos. 55 00:10:16,116 --> 00:10:17,617 Hij spot vogels. 56 00:10:19,661 --> 00:10:20,746 Ik ben een spotter. 57 00:10:22,414 --> 00:10:23,540 Ik kijk naar vogels. 58 00:10:24,374 --> 00:10:25,417 Oké. 59 00:10:26,251 --> 00:10:27,419 Je kijkt naar vogels. 60 00:10:27,878 --> 00:10:29,296 Wat vind je daar leuk aan? 61 00:10:32,841 --> 00:10:37,179 Ze laten een andere wereld dan de onze zien. 62 00:10:37,971 --> 00:10:40,015 Zoals ze eruitzien, hun unieke geluid. 63 00:10:40,974 --> 00:10:41,892 Ze zijn perfect. 64 00:10:42,642 --> 00:10:44,936 Vandaag hoorde ik een goudplevier 65 00:10:45,020 --> 00:10:47,064 op weg naar de Noordpool. 66 00:10:48,273 --> 00:10:49,316 Wat moeten ze daar? 67 00:10:49,399 --> 00:10:50,484 Daar paren ze. 68 00:10:51,610 --> 00:10:53,737 Dat is geen plek die ik zou uitzoeken. 69 00:10:53,820 --> 00:10:56,323 Niet? Het lijkt me wel romantisch. 70 00:10:56,948 --> 00:10:58,867 Zo ver reizen voor liefde. 71 00:11:00,619 --> 00:11:02,079 Ik vind dat ook. 72 00:11:03,705 --> 00:11:05,874 Wat? Echt. 73 00:11:05,957 --> 00:11:08,210 - Ik zei niets. - Goed. 74 00:11:08,293 --> 00:11:10,295 Heb je een relatie? 75 00:11:10,754 --> 00:11:11,838 Momenteel? 76 00:11:11,922 --> 00:11:14,257 Hij was altijd al erg kieskeurig. 77 00:11:14,341 --> 00:11:17,094 - Ik heb een bijzondere smaak. - Dat is hetzelfde. 78 00:11:17,177 --> 00:11:21,098 Het lijkt me dat er hier niet veel opties zijn. 79 00:11:22,849 --> 00:11:25,185 Voor kandidaten. 80 00:11:27,145 --> 00:11:28,814 Nee, dat klopt. 81 00:11:35,862 --> 00:11:37,406 Wat een lekkere wijn. 82 00:11:38,240 --> 00:11:40,158 - Is alles in orde? - Ja. 83 00:11:40,242 --> 00:11:42,869 - En met jou? - Ja. 84 00:11:47,374 --> 00:11:48,458 Het is vast fijn. 85 00:11:50,210 --> 00:11:53,088 Dat je thuiskomt en het licht brandt omdat er iemand is. 86 00:11:57,843 --> 00:12:01,138 Niets is perfect. 87 00:12:01,972 --> 00:12:02,848 Dat zeg jij. 88 00:13:25,889 --> 00:13:27,307 Nee. 89 00:13:28,225 --> 00:13:29,184 Nee. 90 00:16:04,005 --> 00:16:05,006 Hé. 91 00:16:05,674 --> 00:16:07,550 Wie ben jij? 92 00:16:08,968 --> 00:16:10,845 - Laat me met rust. - Wacht nou. 93 00:16:12,305 --> 00:16:14,766 Stop nou. Vertel me wie je bent. 94 00:16:14,849 --> 00:16:16,351 Laat me met rust. 95 00:16:21,606 --> 00:16:24,275 - Blijf uit mijn buurt. - Wacht nou. 96 00:16:27,737 --> 00:16:28,780 Wacht nou. 97 00:16:32,992 --> 00:16:33,993 Laat dat. 98 00:17:18,371 --> 00:17:23,877 Zat je op de tractor, repareerde je hem en ben je nu hier? 99 00:17:24,753 --> 00:17:28,047 En wonen jullie hier? Samen? 100 00:17:31,009 --> 00:17:32,218 En jij bent? 101 00:17:32,302 --> 00:17:33,136 Alex. 102 00:17:34,554 --> 00:17:35,722 Jij bent niet van hier. 103 00:17:36,639 --> 00:17:37,724 Jij ook niet. 104 00:17:37,807 --> 00:17:39,017 Je lijkt verrast. 105 00:17:39,768 --> 00:17:41,102 Nee, het is alleen... 106 00:17:42,395 --> 00:17:43,855 Leuk om je eindelijk te zien. 107 00:17:43,938 --> 00:17:47,400 Die tractor verdween een paar maanden geleden opeens. 108 00:17:47,484 --> 00:17:48,568 Zomaar. 109 00:17:48,651 --> 00:17:52,113 - Ik dacht dat die gestolen was. - Wij allebei. 110 00:17:52,197 --> 00:17:55,575 En bestaat de Loop bij jou? 111 00:17:55,658 --> 00:17:58,661 Ik ben daar beveiliger. En jij? 112 00:17:58,745 --> 00:18:01,664 Die is jaren geleden gesloten. Hier. 113 00:18:01,748 --> 00:18:02,707 Ontmanteld. 114 00:18:02,791 --> 00:18:05,210 - Dat is ons verteld. - Toen. 115 00:18:06,586 --> 00:18:08,213 Ze hebben vast wat gedaan. 116 00:18:09,130 --> 00:18:10,757 - Wie? - Bij de Loop. 117 00:18:10,840 --> 00:18:12,801 Niet hier, maar waar jij vandaan komt. 118 00:18:12,884 --> 00:18:18,807 Ze hebben vast parallelle werelden gemaakt, om... 119 00:18:18,890 --> 00:18:19,808 Ja. 120 00:18:19,891 --> 00:18:22,352 De tractor werd daardoorheen getrokken... 121 00:18:22,435 --> 00:18:25,480 Naar mijn thuis door wat zij deden. 122 00:18:25,563 --> 00:18:27,065 Dus hij was gestolen. 123 00:18:28,024 --> 00:18:29,150 Zo ongeveer. 124 00:18:29,234 --> 00:18:33,279 Door jouw reparatie kwam hij terug. Maar met jou erbij. 125 00:18:34,739 --> 00:18:36,533 - Ik? - Ja. 126 00:18:38,034 --> 00:18:39,953 Ik weet vrij zeker dat het zo is gegaan. 127 00:18:40,036 --> 00:18:42,247 Dat lijkt logisch. Enigszins. 128 00:18:42,872 --> 00:18:43,790 Toch? 129 00:18:44,707 --> 00:18:48,253 Dus als je de tractor weer start, ga je dan terug? 130 00:18:49,838 --> 00:18:50,672 Strikt genomen. 131 00:18:51,923 --> 00:18:52,841 Strikt genomen? 132 00:18:53,925 --> 00:18:55,760 Dit gaat boven mijn pet. 133 00:18:57,720 --> 00:19:01,808 Dit is me wat. Hij ziet er net zo uit als ik. 134 00:19:01,891 --> 00:19:06,604 - Schat, hij is jou. - Ja. Maar hij lijkt ook echt op me. 135 00:19:06,688 --> 00:19:07,605 Uiteraard. 136 00:19:07,689 --> 00:19:09,440 Ik zeg alleen... 137 00:19:09,524 --> 00:19:10,733 Dit is erg bijzonder. 138 00:19:30,753 --> 00:19:31,588 Kom binnen. 139 00:19:35,091 --> 00:19:36,551 Ben je overal van voorzien? 140 00:19:36,634 --> 00:19:37,468 Ja. 141 00:19:44,309 --> 00:19:45,351 Indrukwekkend. 142 00:19:45,810 --> 00:19:46,936 Verzamel jij? 143 00:19:47,478 --> 00:19:48,521 Ja. 144 00:19:51,149 --> 00:19:52,150 Hoe ziet het eruit? 145 00:19:52,734 --> 00:19:53,568 De verzameling? 146 00:19:53,651 --> 00:19:55,069 Nee, waar jij vandaan komt. 147 00:19:56,571 --> 00:19:57,697 Het is heel anders. 148 00:19:59,365 --> 00:20:00,825 Vreemd, niet? 149 00:20:00,909 --> 00:20:02,535 Dat je je eigen stem hoort? 150 00:20:03,411 --> 00:20:04,329 Behoorlijk. 151 00:20:05,538 --> 00:20:06,706 Het is dan wel anders, 152 00:20:06,789 --> 00:20:10,126 maar wij lijken niet veel te verschillen, jij en ik. 153 00:20:10,209 --> 00:20:11,669 Nee, niet echt. 154 00:20:14,130 --> 00:20:17,425 - Welterusten. - Welterusten. 155 00:20:19,677 --> 00:20:21,846 Dicht? 156 00:20:22,680 --> 00:20:23,681 Dat doe ik zelf wel. 157 00:20:24,307 --> 00:20:26,309 Ik zou hetzelfde gezegd hebben. 158 00:20:40,073 --> 00:20:40,907 Welterusten. 159 00:20:41,908 --> 00:20:42,742 Welterusten. 160 00:21:10,728 --> 00:21:11,729 Probeer het nu eens. 161 00:21:59,569 --> 00:22:01,112 Ik zit hier vast, niet? 162 00:22:01,529 --> 00:22:02,655 Daar lijkt het wel op. 163 00:22:14,167 --> 00:22:17,170 Is er thuis iemand die je zal missen? 164 00:22:24,677 --> 00:22:25,803 Dwergplevier? 165 00:22:27,889 --> 00:22:28,973 Killdeerplevier. 166 00:22:34,020 --> 00:22:37,440 Misschien is het niet zo erg dat je hier bent. 167 00:22:38,024 --> 00:22:40,735 We kunnen van muziek, boeken en vogels genieten. 168 00:22:42,111 --> 00:22:43,404 Als vrienden. 169 00:22:46,240 --> 00:22:48,034 Dat zou leuk zijn. 170 00:22:50,078 --> 00:22:51,287 Dit is geweldig. 171 00:22:55,500 --> 00:22:58,628 Ik had daar een foto van Alex in zitten. Heb je die gezien? 172 00:23:00,046 --> 00:23:00,880 Nee. 173 00:23:01,714 --> 00:23:02,673 Ach, ja. 174 00:23:22,276 --> 00:23:23,486 Erg dat je niet weg kunt. 175 00:23:24,987 --> 00:23:25,988 Die dingen gebeuren. 176 00:23:26,864 --> 00:23:27,740 Is dat zo? 177 00:23:28,491 --> 00:23:29,659 Niet echt. 178 00:23:32,912 --> 00:23:36,749 Gisteravond zei je dat het fijn was om me eindelijk te zien. 179 00:23:36,833 --> 00:23:37,917 Zei ik 'eindelijk'? 180 00:23:38,960 --> 00:23:41,087 Ik weet niet waarom ik dat zei. 181 00:23:43,089 --> 00:23:44,465 Dit is vast een schok. 182 00:23:45,133 --> 00:23:46,634 Voor mij is het dat wel. 183 00:23:47,218 --> 00:23:49,303 Een positieve, hoop ik. 184 00:23:56,394 --> 00:23:58,437 Je kunt wel een tafel gebruiken. 185 00:23:58,521 --> 00:24:01,774 Daar heb je gelijk in. 186 00:24:05,444 --> 00:24:06,571 Mag ik vragen... 187 00:24:08,197 --> 00:24:09,657 Hoe kennen jullie elkaar? 188 00:24:10,950 --> 00:24:13,119 Puur toeval. 189 00:24:14,162 --> 00:24:15,538 Eerst mochten we elkaar niet. 190 00:24:16,539 --> 00:24:17,540 Waarom niet? 191 00:24:18,249 --> 00:24:19,208 Verschillen. 192 00:24:21,419 --> 00:24:24,881 We hebben veel meegemaakt, maar hier zijn we. 193 00:24:25,882 --> 00:24:26,799 Hier zijn we. 194 00:24:27,925 --> 00:24:29,302 Ik doelde op hem en mij. 195 00:24:30,094 --> 00:24:31,137 Dat weet ik. 196 00:24:38,060 --> 00:24:41,272 Waar jij vandaan komt, heb je daar iemand? 197 00:24:42,315 --> 00:24:43,774 Iemand als ik? 198 00:24:47,278 --> 00:24:48,821 Er is niemand zoals jij. 199 00:24:58,664 --> 00:25:01,125 Dit kan leuk worden, als je gesetteld bent. 200 00:27:17,928 --> 00:27:20,097 Heb je iets van Sleepy John Estes? 201 00:27:20,848 --> 00:27:22,308 Nee. Die ken ik niet. 202 00:27:22,975 --> 00:27:23,809 Niet? 203 00:27:24,977 --> 00:27:27,646 Je zou hem geweldig vinden. 204 00:27:27,730 --> 00:27:30,358 Ik weet niet of hij bestaat in mijn wereld. 205 00:27:30,441 --> 00:27:32,276 Zonder hem is dit geen beste wereld. 206 00:27:40,409 --> 00:27:41,786 Ik wilde vragen... 207 00:27:42,286 --> 00:27:43,120 Alex... 208 00:27:43,496 --> 00:27:47,291 Is het zwaar om wat met zo'n knap iemand te hebben? 209 00:27:48,584 --> 00:27:49,835 Is dat een rare vraag? 210 00:27:50,669 --> 00:27:51,504 Nee. 211 00:27:52,380 --> 00:27:53,547 Is het niet zwaar? 212 00:27:54,173 --> 00:27:57,093 Nee, dat is geen rare vraag. 213 00:27:59,011 --> 00:28:01,806 Dat kan het wel zijn, soms. 214 00:28:01,889 --> 00:28:02,848 Wat? 215 00:28:03,849 --> 00:28:04,683 Zwaar. 216 00:28:11,690 --> 00:28:13,275 Heb jij ooit een relatie gehad? 217 00:28:14,902 --> 00:28:15,945 Een lange? 218 00:28:17,405 --> 00:28:18,364 Niet echt. 219 00:28:19,281 --> 00:28:20,241 Een korte? 220 00:28:25,079 --> 00:28:26,288 Ben je gelukkig hier? 221 00:28:28,290 --> 00:28:29,166 Hoezo? 222 00:28:29,250 --> 00:28:31,752 Ik vind het fijn om dingen met jou te delen. 223 00:28:33,879 --> 00:28:34,755 Ik ook. 224 00:28:36,424 --> 00:28:38,843 Ongelooflijk dat je geen Sleepy John Estes hebt. 225 00:28:41,387 --> 00:28:42,221 Daar heb je me. 226 00:29:11,876 --> 00:29:12,710 Hoi. 227 00:29:15,796 --> 00:29:18,340 Wat vind je ervan? Hij is voor jou. 228 00:29:19,592 --> 00:29:20,551 Echt? 229 00:29:21,010 --> 00:29:21,927 Een cadeau. 230 00:29:24,096 --> 00:29:26,223 Wat mooi. 231 00:29:27,892 --> 00:29:29,393 Maak je vaker zulke dingen? 232 00:29:31,061 --> 00:29:34,064 Stoelen, kasten, tafels. 233 00:29:36,358 --> 00:29:38,527 Wat vind je er leuk aan? 234 00:29:39,153 --> 00:29:40,488 Ik ben nieuwsgierig. 235 00:29:41,197 --> 00:29:42,531 Niemand heeft dat ooit gevraagd. 236 00:29:43,991 --> 00:29:45,117 Ik ook niet? 237 00:29:46,952 --> 00:29:49,622 Hij heeft zijn dingen en ik de mijne. 238 00:29:53,292 --> 00:29:56,086 Ik werk graag met mijn handen. 239 00:29:57,671 --> 00:29:58,589 En? 240 00:30:03,594 --> 00:30:05,054 Je krijgt een idee over iets. 241 00:30:06,514 --> 00:30:07,556 Iets wat perfect is. 242 00:30:08,098 --> 00:30:09,642 Helemaal zoals het moet zijn. 243 00:30:10,017 --> 00:30:15,981 Langzaamaan krijgt het vorm tot het op een dag af is. 244 00:30:16,815 --> 00:30:18,234 Zoals je het je voorgesteld had. 245 00:30:19,068 --> 00:30:19,985 Perfect. 246 00:30:23,739 --> 00:30:24,740 Ik ben een spotter. 247 00:30:26,450 --> 00:30:28,619 Ik hou van vogels omdat ze perfect zijn. 248 00:30:31,705 --> 00:30:33,374 Dat is niet echt hetzelfde. 249 00:30:35,251 --> 00:30:36,335 Ja, vast niet. 250 00:30:36,418 --> 00:30:39,463 Ik dacht alleen omdat jij zei... 251 00:30:43,300 --> 00:30:45,511 Het is raar om met jou te praten. 252 00:30:45,594 --> 00:30:47,388 - Sorry. - Nee. 253 00:30:47,471 --> 00:30:48,681 Dat is juist goed. 254 00:30:49,265 --> 00:30:52,184 Hij heeft alles al gehoord. 255 00:30:53,394 --> 00:30:55,437 Voor jou is het nieuw. 256 00:30:56,689 --> 00:30:57,648 Nietwaar? 257 00:31:12,121 --> 00:31:14,832 - Dit is erg lekker. - Ja. Goed gedaan. 258 00:31:15,165 --> 00:31:16,875 Ik maak het nog wel een keer. 259 00:31:20,337 --> 00:31:23,674 - Ben je moe? - Ik heb veel buitenlucht gehad. 260 00:31:24,133 --> 00:31:25,301 Je zult goed slapen. 261 00:31:27,219 --> 00:31:28,721 Willen jullie een film kijken? 262 00:31:31,307 --> 00:31:33,225 Ik ben kapot. Maar ga jullie gang. 263 00:31:34,768 --> 00:31:37,062 Dat kan ik beter niet doen. Ik moet vroeg op. 264 00:31:39,064 --> 00:31:40,941 Ik kan helpen met de afwas. 265 00:31:41,025 --> 00:31:44,403 Maak je geen zorgen. Die doe ik morgen wel. 266 00:31:45,154 --> 00:31:47,406 Ik ben benieuwd wat je van die boeken vindt. 267 00:31:48,282 --> 00:31:49,158 Ja. 268 00:31:50,034 --> 00:31:50,868 Welterusten. 269 00:31:51,577 --> 00:31:52,494 Welterusten. 270 00:31:57,583 --> 00:31:58,542 Is alles in orde? 271 00:32:01,003 --> 00:32:02,796 Ik denk dat ik ook moe ben. 272 00:32:05,966 --> 00:32:06,842 Welterusten. 273 00:32:07,509 --> 00:32:08,344 Welterusten. 274 00:32:44,505 --> 00:32:47,466 We krijgen vanavond visite. 275 00:32:48,300 --> 00:32:49,301 Alex en ik. 276 00:32:53,430 --> 00:32:55,015 Vind je het erg... 277 00:32:55,891 --> 00:32:56,725 Natuurlijk. 278 00:32:56,809 --> 00:32:59,061 Hoe moeten we... 279 00:32:59,269 --> 00:33:00,354 Dat gaat niet. 280 00:33:06,694 --> 00:33:09,697 - Dit is niet leuk, maar als je... - Ik blijf wel hier. 281 00:33:12,366 --> 00:33:13,242 Wat? 282 00:33:13,784 --> 00:33:16,537 De ramen. Ze zouden het kunnen zien. 283 00:33:17,538 --> 00:33:18,414 Juist. 284 00:33:19,248 --> 00:33:22,042 - Waar dan? - Misschien de schuur. 285 00:33:22,292 --> 00:33:23,502 Het spijt me zo. 286 00:33:24,795 --> 00:33:27,131 - Het geeft niet. - Het is alleen voor vanavond. 287 00:33:27,214 --> 00:33:28,424 Ik zei: 'Het geeft niet.' 288 00:34:03,083 --> 00:34:04,001 Schrok je van me? 289 00:34:08,714 --> 00:34:09,631 Heb je honger? 290 00:34:10,632 --> 00:34:11,550 Bedankt. 291 00:34:17,014 --> 00:34:18,390 Is het gezellig? 292 00:34:19,308 --> 00:34:21,268 Nee. Niet echt. 293 00:34:22,102 --> 00:34:23,771 Mag je ze niet? 294 00:34:24,646 --> 00:34:25,564 Jawel. 295 00:34:26,023 --> 00:34:27,107 In het begin. 296 00:34:33,322 --> 00:34:36,533 Wat vind je leuk aan hem? 297 00:34:37,951 --> 00:34:38,786 Aan jou? 298 00:34:40,329 --> 00:34:42,873 Jullie zijn al zo lang samen. 299 00:34:43,749 --> 00:34:45,542 Dat klopt. 300 00:34:45,626 --> 00:34:48,462 - Dan moet er een reden zijn. - Die is er. 301 00:34:49,880 --> 00:34:50,839 Wat is die reden? 302 00:34:51,799 --> 00:34:53,509 Omdat er niemand is zoals jij. 303 00:35:11,860 --> 00:35:12,861 Ik moet gaan. 304 00:35:16,532 --> 00:35:17,741 Alex... 305 00:35:17,825 --> 00:35:19,368 Tot morgen. 306 00:38:22,384 --> 00:38:23,427 Kom nou. 307 00:38:23,510 --> 00:38:25,637 - Rot op. - Alex. 308 00:38:25,721 --> 00:38:26,555 - Rot op. - Nee. 309 00:38:26,638 --> 00:38:28,807 Dit doe je elke keer. 310 00:38:28,890 --> 00:38:30,559 Laat me toch met rust. 311 00:38:30,642 --> 00:38:33,687 - Wat? Hoezo heb je rust nodig? - Rot op. 312 00:38:33,770 --> 00:38:35,981 Geweldig. Dat is gewoon geweldig. 313 00:38:36,064 --> 00:38:36,982 Ik neem de auto. 314 00:38:37,065 --> 00:38:38,984 Dat is belachelijk. 315 00:38:44,156 --> 00:38:45,240 Alex. 316 00:38:49,327 --> 00:38:50,662 Verdorie. 317 00:39:08,805 --> 00:39:10,348 Hoe gaat het met alles? 318 00:39:10,807 --> 00:39:12,350 'Alles'? 319 00:39:14,436 --> 00:39:16,605 Ik hoorde jullie gisteravond. 320 00:39:17,397 --> 00:39:18,315 En? 321 00:39:20,484 --> 00:39:25,614 Ik kreeg het gevoel dat het tussen jullie niet zo goed gaat. 322 00:39:27,324 --> 00:39:28,658 Zie ik dat fout? 323 00:39:28,742 --> 00:39:32,120 Het was gewoon een meningsverschil. Die hebben we soms. 324 00:39:34,623 --> 00:39:35,791 Verder niets? 325 00:39:37,250 --> 00:39:38,251 Niet echt. 326 00:39:40,712 --> 00:39:45,300 Als je al zo lang een relatie hebt... 327 00:39:45,383 --> 00:39:46,676 Doe niet zo neerbuigend. 328 00:39:47,844 --> 00:39:49,638 Dat wilde ik niet. Het is alleen... 329 00:39:52,057 --> 00:39:53,058 Je zult wel zien. 330 00:39:53,767 --> 00:39:55,102 Niets is perfect. 331 00:40:01,066 --> 00:40:02,109 Weet jij wat dat is? 332 00:40:04,277 --> 00:40:05,112 Nee. 333 00:40:07,489 --> 00:40:08,323 Jij? 334 00:40:09,324 --> 00:40:10,158 Nee. 335 00:40:24,422 --> 00:40:25,674 Ik was eenzaam. 336 00:40:29,386 --> 00:40:31,388 Ik miste niet zomaar iemand. 337 00:40:33,682 --> 00:40:35,308 Ik miste jou. 338 00:40:39,229 --> 00:40:44,985 Ik heb zo lang hierin geschreven, hopend dat we elkaar zouden ontmoeten. 339 00:40:45,986 --> 00:40:49,781 Mezelf afvragend hoe het zou zijn als we samen waren. 340 00:40:51,867 --> 00:40:54,870 En hier zijn we. 341 00:40:56,246 --> 00:40:58,832 Je bent nog perfecter dan ik me voorgesteld had. 342 00:41:04,212 --> 00:41:09,843 Ik weet dat je van hem houdt, maar dan kun je ook van mij houden. 343 00:41:09,926 --> 00:41:11,511 Misschien zelfs nog wel meer. 344 00:41:12,596 --> 00:41:14,890 Is dat zo'n vreemde gedachte? 345 00:41:17,767 --> 00:41:19,394 We kunnen gelukkig worden. 346 00:41:20,979 --> 00:41:22,480 Ga met mij weg. 347 00:41:24,316 --> 00:41:25,483 Kom bij me. 348 00:41:29,196 --> 00:41:30,363 Ik wacht. 349 00:41:31,990 --> 00:41:33,241 Altijd. 350 00:43:27,689 --> 00:43:28,606 Wat is er? 351 00:43:33,361 --> 00:43:34,696 Alles wat ik wil, 352 00:43:35,280 --> 00:43:39,159 alles wat ik gevoeld heb, staat hierin. 353 00:43:45,832 --> 00:43:47,083 Ik wacht op je. 354 00:46:13,521 --> 00:46:14,606 Waar is Alex? 355 00:46:20,945 --> 00:46:22,113 Heb je het gelezen? 356 00:46:23,615 --> 00:46:25,492 - Ik... - Ik ben sprakeloos. 357 00:46:28,244 --> 00:46:29,204 Waarom? 358 00:46:32,123 --> 00:46:35,043 - Je beschouwt hem als vanzelfsprekend. - Denk je dat? 359 00:46:38,588 --> 00:46:40,048 Ik had jou dit niet aangedaan. 360 00:46:40,965 --> 00:46:42,509 Hem proberen af te pakken. 361 00:46:43,593 --> 00:46:44,677 Niet? 362 00:46:47,931 --> 00:46:48,806 Misschien. 363 00:46:54,062 --> 00:46:55,063 Het is zwaar. 364 00:46:56,064 --> 00:46:58,566 Om te weten wat je moet doen in zo'n situatie. 365 00:47:00,401 --> 00:47:01,903 Ik wil niet boos op je zijn... 366 00:47:03,905 --> 00:47:04,822 Maar toch... 367 00:47:06,407 --> 00:47:07,325 Maar toch... 368 00:47:09,911 --> 00:47:14,332 Je moet begrijpen dat Alex niet helemaal is wat jij je voorgesteld hebt. 369 00:47:15,124 --> 00:47:16,543 Er zijn ook andere mannen geweest. 370 00:47:19,462 --> 00:47:21,714 - Hoe bedoel je? - Hij kan er niets aan doen. 371 00:47:21,881 --> 00:47:23,758 Het spannende van een nieuwe persoon, 372 00:47:23,841 --> 00:47:25,635 zelfs als het een andere ik is. 373 00:47:27,011 --> 00:47:28,972 Maar het eindigt altijd vanzelf. 374 00:47:29,973 --> 00:47:31,182 En dat was het dan. 375 00:47:34,227 --> 00:47:35,853 Wil hij me niet meer? 376 00:47:36,563 --> 00:47:39,691 Hij vindt het erg dat jij dacht dat het meer was. 377 00:47:40,233 --> 00:47:41,150 Maar dat was het. 378 00:47:42,527 --> 00:47:43,570 Niet voor hem. 379 00:47:46,823 --> 00:47:49,325 Die andere mannen, ik... 380 00:47:51,286 --> 00:47:52,704 Waarom laat je hem begaan? 381 00:47:55,081 --> 00:47:56,416 Hij is niet perfect. 382 00:47:57,000 --> 00:47:58,293 Net zomin als wij. 383 00:48:02,505 --> 00:48:06,759 Ik weet dat het nu pijn doet. 384 00:48:12,098 --> 00:48:14,934 Ik hoop dat we dit achter ons kunnen laten. 385 00:48:17,061 --> 00:48:18,271 Wil je dat ik blijf? 386 00:48:19,647 --> 00:48:20,857 Zou dat zo erg zijn? 387 00:48:21,649 --> 00:48:25,653 Ik weet dat we nu beiden van streek zijn, maar dit kunnen we verwerken. 388 00:48:26,446 --> 00:48:28,531 Waarom zou je willen dat ik blijf? 389 00:48:29,782 --> 00:48:31,034 Omdat je een vriend bent. 390 00:48:33,036 --> 00:48:34,537 Ik wil niet meer alleen zijn. 391 00:48:34,621 --> 00:48:35,622 Dat ben je niet. 392 00:48:35,705 --> 00:48:37,290 Nee, dat kan ik niet. 393 00:48:39,542 --> 00:48:40,835 Het is te zwaar. 394 00:48:41,461 --> 00:48:42,670 Begrijp je het niet? 395 00:48:43,671 --> 00:48:46,090 Ik kan hier niet alleen wonen. 396 00:48:47,133 --> 00:48:49,302 Luister... 397 00:48:50,970 --> 00:48:52,055 Blijf nog een dag... 398 00:48:52,138 --> 00:48:54,098 Nee, ik moet gaan. Nu. 399 00:48:54,182 --> 00:48:55,391 Denk na. 400 00:48:57,393 --> 00:48:58,561 Waar ga je heen? 401 00:48:59,479 --> 00:49:00,521 Ik verzin wel wat. 402 00:49:02,398 --> 00:49:03,274 Hé. 403 00:49:07,278 --> 00:49:08,571 Ik zal je missen. 404 00:51:05,104 --> 00:51:05,980 Hoi. 405 00:51:06,814 --> 00:51:08,441 Wat wil je drinken? 406 00:51:10,401 --> 00:51:11,527 Gewoon water. 407 00:51:11,611 --> 00:51:12,945 - Bedankt. - Oké. 408 00:51:20,077 --> 00:51:22,455 - Alsjeblieft. - Bedankt. 409 00:52:03,746 --> 00:52:04,664 Pardon? 410 00:52:05,289 --> 00:52:06,874 Kom je uit de buurt? 411 00:52:08,000 --> 00:52:09,627 Nee, niet echt. 412 00:52:09,710 --> 00:52:12,421 Laat dan maar. 413 00:52:17,176 --> 00:52:18,386 Pardon... 414 00:52:19,679 --> 00:52:21,764 Waar is die verrekijker voor? 415 00:52:25,726 --> 00:52:29,438 Het klinkt misschien vreemd, maar ik zoek een vogel. 416 00:52:31,399 --> 00:52:33,901 Wacht, ben je een spotter? 417 00:52:34,819 --> 00:52:35,945 Ja. 418 00:52:36,028 --> 00:52:38,781 Ik had nooit gedacht... 419 00:52:39,407 --> 00:52:40,366 Wacht, jij ook? 420 00:52:40,950 --> 00:52:41,784 Ja. 421 00:52:42,493 --> 00:52:43,578 Hoe is het mogelijk? 422 00:52:43,661 --> 00:52:44,871 Mag ik? 423 00:52:46,205 --> 00:52:47,290 Ja. Natuurlijk. 424 00:52:48,541 --> 00:52:51,502 Het is de grote ivoorsnavelspecht. 425 00:52:52,670 --> 00:52:55,298 - Die is uitgestorven. - Dat zegt men. 426 00:52:55,381 --> 00:52:58,092 Maar ik hoorde dat er hier eentje gespot was. 427 00:52:58,175 --> 00:52:59,385 Onbevestigd. 428 00:52:59,468 --> 00:53:02,054 Dit ligt te ver in het noorden. 429 00:53:02,805 --> 00:53:04,557 Dat dacht ik ook. 430 00:53:04,640 --> 00:53:08,644 Maar ik dacht: wat maakt het uit? Ik ga zelf kijken. 431 00:53:08,728 --> 00:53:13,190 Want je weet maar nooit, toch? 432 00:53:17,820 --> 00:53:20,197 Ik hoorde eerder een vogel die ik niet herkende. 433 00:53:20,656 --> 00:53:21,908 Misschien... 434 00:53:21,991 --> 00:53:23,868 Kun je me laten zien waar? 435 00:53:23,951 --> 00:53:26,287 Als dat niet te veel moeite is. 436 00:53:27,204 --> 00:53:30,166 Dat is het helemaal niet. 437 00:53:32,543 --> 00:53:33,920 Ik ben Gaddis. 438 00:53:34,670 --> 00:53:35,671 Kent. 439 00:53:36,505 --> 00:53:38,007 Aangenaam. 440 00:53:38,090 --> 00:53:39,175 Insgelijks.