1 00:00:21,647 --> 00:00:24,567 HISTORIAS DEL BUCLE 2 00:02:26,981 --> 00:02:30,359 HOGAR 3 00:02:30,901 --> 00:02:32,361 Cincuenta y cinco. 4 00:02:34,655 --> 00:02:36,240 Treinta y tres. 5 00:02:38,659 --> 00:02:39,493 ¿Diez? 6 00:02:41,912 --> 00:02:42,788 Cole. 7 00:02:45,666 --> 00:02:46,542 Hola. 8 00:02:47,001 --> 00:02:48,460 Has empezado secundaria. 9 00:02:49,962 --> 00:02:51,505 ¿Has notado un cambio muy grande? 10 00:02:54,508 --> 00:02:56,802 A tu hermano le costó. 11 00:02:57,595 --> 00:02:58,429 ¿Sí? 12 00:03:01,515 --> 00:03:03,434 Te diré lo mismo que a él. 13 00:03:04,393 --> 00:03:06,186 Si te agobias, 14 00:03:06,645 --> 00:03:08,230 puedes hablar conmigo. 15 00:03:10,274 --> 00:03:11,108 ¿Vale? 16 00:03:12,067 --> 00:03:12,902 Sí. 17 00:03:16,322 --> 00:03:17,865 Este podría gustarte. 18 00:03:19,700 --> 00:03:21,035 Tengo deberes. 19 00:03:21,869 --> 00:03:22,953 No hay prisa. 20 00:03:24,580 --> 00:03:25,748 Me alegro de verte. 21 00:03:54,777 --> 00:03:56,070 ¿Puedo llamar a Jakob? 22 00:03:58,572 --> 00:03:59,907 Sí, después de cenar. 23 00:04:01,283 --> 00:04:02,952 Tu hermano está trabajando mucho. 24 00:04:03,953 --> 00:04:04,787 ¿Y qué? 25 00:04:06,121 --> 00:04:07,539 No debemos molestarle. 26 00:04:09,875 --> 00:04:11,961 A ti te pasará lo mismo de mayor. 27 00:04:12,711 --> 00:04:13,671 No. 28 00:04:16,715 --> 00:04:18,008 Ya cambiarás de opinión. 29 00:04:22,221 --> 00:04:24,264 ¿Por qué no podemos seguir como antes? 30 00:04:26,934 --> 00:04:28,268 Porque pasa el tiempo. 31 00:04:30,562 --> 00:04:31,522 ¿El tiempo? 32 00:04:37,027 --> 00:04:38,654 Siempre estaremos aquí. 33 00:05:16,817 --> 00:05:17,985 ¿A que es fácil? 34 00:05:19,737 --> 00:05:21,447 ¿De qué puedo hacer fotos? 35 00:05:22,031 --> 00:05:23,699 De lo que quieras recordar. 36 00:05:28,203 --> 00:05:29,538 ¿Ves esa? 37 00:05:29,997 --> 00:05:31,081 ¿En el medio? 38 00:05:31,707 --> 00:05:34,001 Me pareció ver a alguien el otro día. 39 00:05:34,376 --> 00:05:35,586 Justo encima. 40 00:05:36,587 --> 00:05:38,297 Está muy lejos, ¿no te parece? 41 00:05:44,845 --> 00:05:46,930 Ahora que tu hermano se ha mudado, 42 00:05:47,222 --> 00:05:48,849 ¿te gusta tener tu propio cuarto? 43 00:05:53,187 --> 00:05:54,021 Ya. 44 00:05:55,731 --> 00:05:58,692 Está bien tener espacio, pero a veces hay demasiado, ¿no? 45 00:06:03,405 --> 00:06:05,783 No, no, no. 46 00:06:16,210 --> 00:06:18,212 Cole, tu hermano está al teléfono. 47 00:06:24,009 --> 00:06:24,843 ¿Jakob? 48 00:06:27,763 --> 00:06:28,597 Bien. 49 00:06:30,349 --> 00:06:31,183 Sí. 50 00:06:33,936 --> 00:06:36,146 Estaba pensando, 51 00:06:36,980 --> 00:06:38,607 si no estás muy liado, 52 00:06:39,233 --> 00:06:41,652 que me gustaría ir a verte. 53 00:06:45,531 --> 00:06:46,365 ¿Mañana? 54 00:06:49,326 --> 00:06:50,577 ¿El fin de semana? 55 00:06:59,753 --> 00:07:01,171 ¿Cuándo vienes a casa? 56 00:07:08,887 --> 00:07:10,305 Te echo de menos. 57 00:07:30,242 --> 00:07:31,076 ¿Sigues despierto? 58 00:07:37,666 --> 00:07:38,500 Se me hace raro... 59 00:07:39,543 --> 00:07:41,211 ...que tu hermano no esté aquí. 60 00:07:45,757 --> 00:07:46,842 ¿Me lo dejas? 61 00:07:54,224 --> 00:07:55,767 Me acuerdo de este libro. 62 00:07:57,728 --> 00:07:58,770 ¿Te gusta? 63 00:08:09,781 --> 00:08:11,700 Mira. Soy yo. 64 00:08:14,328 --> 00:08:15,370 Parece mentira. 65 00:08:18,665 --> 00:08:21,627 ¿Te parece que ha pasado mucho tiempo? 66 00:08:23,670 --> 00:08:25,088 Un abrir y cerrar de ojos. 67 00:08:32,512 --> 00:08:34,014 Puede que no lo parezca, 68 00:08:34,097 --> 00:08:36,099 pero es un momento muy especial de tu vida. 69 00:08:39,728 --> 00:08:41,104 Supongo. 70 00:08:44,900 --> 00:08:45,734 Bueno... 71 00:08:49,696 --> 00:08:50,697 Te quiero. 72 00:08:55,285 --> 00:08:57,079 - Buenas noches. - Buenas noches. 73 00:09:17,057 --> 00:09:18,141 ¿Jakob? 74 00:09:19,726 --> 00:09:20,769 ¿Jakob? 75 00:09:28,402 --> 00:09:29,403 ¿Qué haces? 76 00:09:30,320 --> 00:09:32,823 Te he traído una cosa de casa. 77 00:09:34,324 --> 00:09:35,450 ¿Puedo subir? 78 00:09:42,082 --> 00:09:43,166 Espera. 79 00:09:52,801 --> 00:09:54,177 Vale, sube. 80 00:09:55,721 --> 00:09:56,555 ¿Cómo? 81 00:09:56,972 --> 00:09:58,348 Va a salir alguien. 82 00:10:04,980 --> 00:10:05,814 Hola. 83 00:10:14,906 --> 00:10:17,326 Hola. Tengo que irme a trabajar. 84 00:10:18,577 --> 00:10:19,870 ¿Qué haces? 85 00:10:21,371 --> 00:10:22,622 ¿En El Bucle? 86 00:10:25,834 --> 00:10:27,419 Calibrar cuadros eléctricos. 87 00:10:31,089 --> 00:10:32,966 ¿Me has traído algo? 88 00:10:35,218 --> 00:10:36,345 Te lo habías dejado. 89 00:10:37,012 --> 00:10:37,846 Gracias. 90 00:10:44,019 --> 00:10:45,270 ¿Qué tal el cole? 91 00:10:45,896 --> 00:10:48,440 Algunos profes me llaman por tu nombre 92 00:10:48,523 --> 00:10:49,649 porque te dieron clase. 93 00:10:49,733 --> 00:10:50,692 Qué raro. 94 00:10:51,109 --> 00:10:51,943 Sí. 95 00:10:56,365 --> 00:10:57,532 Voy a llegar tarde. 96 00:11:04,790 --> 00:11:06,666 ¿Por qué ya no vienes a casa? 97 00:11:08,627 --> 00:11:09,836 Pues... 98 00:11:11,380 --> 00:11:12,923 - ¿Estás enfadado conmigo? - No. 99 00:11:15,050 --> 00:11:17,677 - Si he hecho algo... - No has hecho nada. 100 00:11:17,761 --> 00:11:20,013 - Pero si... - Que no estoy enfadado, ¿vale? 101 00:11:20,138 --> 00:11:21,223 Voy a llegar tarde. 102 00:11:30,899 --> 00:11:32,776 Mira, no has hecho nada. 103 00:11:36,113 --> 00:11:37,697 Es que allí no me siento a gusto. 104 00:11:38,532 --> 00:11:39,574 ¿Por qué no? 105 00:11:39,825 --> 00:11:41,326 Porque no es mi hogar. 106 00:11:49,084 --> 00:11:50,419 No sé cómo... 107 00:11:54,339 --> 00:11:55,674 No soy tu hermano. 108 00:12:05,976 --> 00:12:07,477 Sé que te parecerá... 109 00:12:14,901 --> 00:12:16,570 Encontramos algo en el bosque. 110 00:12:17,154 --> 00:12:18,572 Tu hermano y yo. 111 00:12:19,030 --> 00:12:21,867 Intercambiamos cuerpos. 112 00:12:22,576 --> 00:12:24,578 Y como yo no quería volver al mío, 113 00:12:24,953 --> 00:12:27,038 Jakob se... 114 00:12:27,122 --> 00:12:28,415 ¿Por qué te inventas cosas? 115 00:12:28,665 --> 00:12:31,418 No me invento nada. Intento decirte algo. La verdad. 116 00:12:31,626 --> 00:12:34,963 - Por favor. - Suéltame. 117 00:12:39,801 --> 00:12:41,970 Si no eres mi hermano... 118 00:12:44,598 --> 00:12:47,809 ¿Entonces dónde está? 119 00:13:09,331 --> 00:13:10,457 Ahí dentro. 120 00:13:16,129 --> 00:13:16,963 Entonces... 121 00:13:19,716 --> 00:13:20,842 ¿Quién eres tú? 122 00:13:23,553 --> 00:13:24,387 Soy Danny. 123 00:13:28,058 --> 00:13:29,100 Danny murió. 124 00:13:30,519 --> 00:13:32,729 No quería que pasara nada de esto. 125 00:13:34,356 --> 00:13:35,815 Me sentía fatal. 126 00:13:36,525 --> 00:13:37,734 Tu hermano... 127 00:13:39,528 --> 00:13:41,112 Espero que no esté enfadado conmigo. 128 00:13:46,618 --> 00:13:47,452 Cole. 129 00:13:59,589 --> 00:14:01,174 Tengo que ver a mi madre. 130 00:14:01,424 --> 00:14:02,551 ¿Quién es? 131 00:14:02,759 --> 00:14:04,970 La jefa de El Bucle. Loretta Willard. 132 00:14:12,519 --> 00:14:15,021 La Sra. Willard tiene visita. 133 00:14:18,108 --> 00:14:19,526 Hoy está en la ciudad. 134 00:14:23,488 --> 00:14:24,948 ¿Va todo bien? 135 00:14:25,365 --> 00:14:27,784 Oye, ¿hay algún problema? 136 00:14:51,850 --> 00:14:53,018 ¿Jakob? 137 00:14:56,479 --> 00:14:57,606 ¿Jakob? 138 00:15:06,865 --> 00:15:07,866 ¿Jakob? 139 00:15:41,107 --> 00:15:42,192 ¿Jakob? 140 00:16:44,546 --> 00:16:46,005 Ahora trabajas bajo tierra. 141 00:16:46,339 --> 00:16:47,966 Bueno, Danny. 142 00:16:50,802 --> 00:16:52,262 Cree que estás enfadado con él. 143 00:16:57,976 --> 00:16:59,144 Yo lo estaría. 144 00:17:04,524 --> 00:17:07,360 Oye, ¿qué tiene granos pero no pica? 145 00:17:08,903 --> 00:17:10,155 Una mazorca de maíz. 146 00:17:13,491 --> 00:17:15,201 Vale, tengo otro. 147 00:17:15,702 --> 00:17:17,245 No te fíes de los átomos, 148 00:17:17,704 --> 00:17:19,080 le dan la vuelta a todo. 149 00:17:21,416 --> 00:17:23,460 Sí. Sabía que ese te gustaría. 150 00:17:28,506 --> 00:17:30,258 Mamá sabrá cómo sacarte de ahí. 151 00:17:30,759 --> 00:17:32,010 Está en la ciudad. 152 00:17:32,385 --> 00:17:33,678 Deberíamos ir a buscarla. 153 00:17:36,765 --> 00:17:37,807 Tranquilo. 154 00:17:40,018 --> 00:17:42,645 Ella hará que todo vuelva a ser como antes. 155 00:17:42,937 --> 00:17:43,772 Vamos. 156 00:19:08,940 --> 00:19:11,609 Cuando lo hayamos arreglado 157 00:19:11,693 --> 00:19:13,069 y vuelvas a tu cuerpo, 158 00:19:14,153 --> 00:19:15,488 volverás a casa, ¿no? 159 00:19:34,966 --> 00:19:35,800 ¿Qué pasa? 160 00:19:36,968 --> 00:19:38,136 ¿Hay alguien ahí? 161 00:19:54,110 --> 00:19:55,320 ¿Puedes dormir? 162 00:20:00,116 --> 00:20:02,952 Pues buenas noches. 163 00:20:07,999 --> 00:20:09,125 Te he echado de menos. 164 00:21:01,844 --> 00:21:02,971 ¿Qué quiere? 165 00:21:13,314 --> 00:21:14,691 ¡Vete! 166 00:22:14,584 --> 00:22:15,752 ¿Estás herido? 167 00:22:24,427 --> 00:22:26,095 ¿Qué le pasaba a esa cosa? 168 00:22:44,489 --> 00:22:45,323 ¿Vienes? 169 00:23:14,811 --> 00:23:16,187 Ya falta poco. 170 00:23:40,628 --> 00:23:41,879 Ya estamos. 171 00:23:52,890 --> 00:23:54,058 ¿Jakob? 172 00:24:03,985 --> 00:24:05,194 ¿Qué hago? 173 00:24:05,486 --> 00:24:07,238 Jakob, ¿qué hago? 174 00:24:27,341 --> 00:24:28,634 Por favor, Jakob. 175 00:24:34,724 --> 00:24:35,766 ¿Jakob? 176 00:24:37,768 --> 00:24:38,853 ¿Jakob? 177 00:24:41,022 --> 00:24:42,273 ¡Jakob! 178 00:24:43,941 --> 00:24:45,359 Jakob. 179 00:24:53,910 --> 00:24:55,203 No te vayas. 180 00:29:04,326 --> 00:29:05,578 ¿Danny? 181 00:29:06,620 --> 00:29:07,872 ¿Danny? 182 00:29:32,313 --> 00:29:33,898 - ¿Sí? - ¿Puedes llamar a mi madre? 183 00:29:34,064 --> 00:29:36,025 - ¿Cómo se llama? - Loretta Willard. 184 00:30:33,457 --> 00:30:34,291 ¿Mamá? 185 00:30:42,550 --> 00:30:43,384 Te lo dije. 186 00:30:44,510 --> 00:30:46,136 Siempre estaré aquí. 187 00:30:59,483 --> 00:31:00,609 Jakob. 188 00:31:03,153 --> 00:31:04,196 Lo sé. 189 00:33:06,235 --> 00:33:08,320 A la primera, volvemos al punto de partida. 190 00:33:08,404 --> 00:33:11,365 Deceleramos a un metro, de diez a cero... 191 00:35:37,427 --> 00:35:39,429 El arroyo del bosque. 192 00:35:40,848 --> 00:35:44,685 Lo cruzaste durante el deshielo y estuviste mucho tiempo desaparecido. 193 00:35:47,229 --> 00:35:50,482 No me pareció mucho tiempo. 194 00:35:51,275 --> 00:35:52,484 Pero lo fue. 195 00:35:58,824 --> 00:36:02,035 Ojalá tu padre y tu abuela estuvieran aquí para verte. 196 00:36:06,123 --> 00:36:07,416 No es justo. 197 00:36:10,836 --> 00:36:12,671 Quiero que todo sea como antes. 198 00:36:46,038 --> 00:36:46,872 Cole. 199 00:36:52,544 --> 00:36:55,422 Soy yo, Danny. 200 00:37:01,929 --> 00:37:04,598 Les conté a tus padres lo que pasó. 201 00:37:13,023 --> 00:37:14,316 ¿Encontraste a tu hermano? 202 00:37:21,865 --> 00:37:23,325 No estaba enfadado contigo. 203 00:37:38,924 --> 00:37:40,258 Tengo una hija. 204 00:37:42,552 --> 00:37:43,804 ¿Quieres conocerla? 205 00:37:46,848 --> 00:37:47,683 Vale. 206 00:37:49,101 --> 00:37:49,935 Nora. 207 00:37:59,569 --> 00:38:01,697 Nora, este es tu... 208 00:38:03,115 --> 00:38:05,075 - Hola. - Hola. 209 00:39:21,610 --> 00:39:22,903 Cole. 210 00:39:24,154 --> 00:39:24,988 Hola. 211 00:39:25,739 --> 00:39:27,365 Qué grata sorpresa. 212 00:39:28,784 --> 00:39:31,995 Lo he terminado. 213 00:39:34,706 --> 00:39:35,916 ¿Qué te ha parecido? 214 00:39:37,459 --> 00:39:38,710 Triste. 215 00:39:40,045 --> 00:39:41,213 Y bonito. 216 00:39:42,214 --> 00:39:44,382 Sí, eso también. 217 00:39:47,677 --> 00:39:48,845 ¿Cómo te sientes? 218 00:39:49,846 --> 00:39:51,181 Ahora que has vuelto. 219 00:39:54,768 --> 00:39:56,394 Todo ha cambiado. 220 00:39:58,438 --> 00:39:59,898 Suele pasar. 221 00:40:01,316 --> 00:40:03,443 Pero tú no. 222 00:40:05,654 --> 00:40:06,488 ¿Por qué? 223 00:40:12,661 --> 00:40:14,037 Di clase a tu hermano. 224 00:40:14,621 --> 00:40:15,705 Lo sé. 225 00:40:17,040 --> 00:40:18,875 Y a tus padres. 226 00:40:19,918 --> 00:40:21,211 Cuando tenían tu edad. 227 00:40:24,005 --> 00:40:24,840 Eso es... 228 00:40:27,342 --> 00:40:28,176 ¿Cómo? 229 00:40:29,761 --> 00:40:31,221 Hubo otro primero, 230 00:40:32,180 --> 00:40:34,266 pero tu abuelo lo desterró. 231 00:40:35,642 --> 00:40:36,977 Y luego llegué yo. 232 00:40:37,894 --> 00:40:38,728 El segundo. 233 00:40:39,688 --> 00:40:40,522 ¿El segundo qué? 234 00:40:42,107 --> 00:40:44,276 El cambio es parte de la naturaleza. 235 00:40:46,236 --> 00:40:47,529 Y yo no. 236 00:42:20,914 --> 00:42:21,915 ¿Así? 237 00:42:23,917 --> 00:42:25,001 Mira hacia allá. 238 00:42:27,087 --> 00:42:28,255 ¿Así? 239 00:42:28,880 --> 00:42:29,714 Sí. 240 00:42:34,678 --> 00:42:38,098 Mamá, no te muevas. 241 00:42:41,101 --> 00:42:42,352 Cuando no estaba... 242 00:42:44,437 --> 00:42:45,647 ¿Me echaste de menos? 243 00:42:57,575 --> 00:42:58,410 ¿Mamá? 244 00:43:05,041 --> 00:43:06,668 Más que a nada. 245 00:43:23,518 --> 00:43:24,352 ¿Lista? 246 00:43:35,989 --> 00:43:37,324 Lista. 247 00:46:23,656 --> 00:46:24,491 ¿Cole? 248 00:46:29,787 --> 00:46:32,332 Eh, Cole. 249 00:46:35,418 --> 00:46:36,586 ¿Ves algo? 250 00:46:40,840 --> 00:46:42,217 ¿Es esta casa? 251 00:46:44,844 --> 00:46:46,554 Tenía otro aspecto. 252 00:46:49,557 --> 00:46:51,434 Aquí se crio tu padre. 253 00:46:52,810 --> 00:46:54,062 ¿De quién es ahora? 254 00:46:56,397 --> 00:46:57,482 No lo sé. 255 00:47:00,568 --> 00:47:02,320 ¿Te parece que ha pasado mucho tiempo? 256 00:47:14,874 --> 00:47:16,167 Un abrir y cerrar de ojos.