1
00:00:02,089 --> 00:00:03,612
[drumroll]
2
00:00:03,699 --> 00:00:06,528
[cheerful electronic music]
3
00:00:06,615 --> 00:00:08,530
♪ ♪
4
00:00:08,617 --> 00:00:09,574
[laughs]
5
00:00:09,661 --> 00:00:12,273
[whimpering]
6
00:00:12,360 --> 00:00:14,014
Uh!
Wah!
7
00:00:14,101 --> 00:00:16,016
♪ ♪
8
00:00:16,103 --> 00:00:17,713
[exclaims]
[frog ribbits]
9
00:00:17,800 --> 00:00:18,670
[frog croaks]
10
00:00:18,757 --> 00:00:21,108
[laughing]
11
00:00:21,195 --> 00:00:22,587
Whoa! Whoa! Whoa!
12
00:00:22,674 --> 00:00:27,027
♪ ♪
13
00:00:27,114 --> 00:00:28,593
[car horn honks]
14
00:00:28,680 --> 00:00:29,812
[toy meows]
15
00:00:29,899 --> 00:00:30,769
Ta-da!
16
00:00:30,856 --> 00:00:31,988
- Ah!
- Ugh.
17
00:00:32,075 --> 00:00:33,772
[chuckles]
[whistles]
18
00:00:33,859 --> 00:00:36,297
Whoa! Ah!
19
00:00:36,384 --> 00:00:37,733
- [chuckles]
- Aww.
20
00:00:37,820 --> 00:00:44,653
♪ ♪
21
00:00:53,444 --> 00:00:56,752
[soft upbeat music]
22
00:00:56,839 --> 00:00:58,971
[grunts]
23
00:00:59,059 --> 00:01:00,625
♪ ♪
24
00:01:00,712 --> 00:01:02,062
[grunts]
25
00:01:02,149 --> 00:01:03,324
♪ ♪
26
00:01:03,411 --> 00:01:05,239
[both giggle]
27
00:01:05,326 --> 00:01:07,763
The squishiest squish yet!
28
00:01:07,850 --> 00:01:09,591
[both yelp]
29
00:01:09,678 --> 00:01:11,158
Uh-oh.
30
00:01:11,245 --> 00:01:12,898
- The food!
- The tide!
31
00:01:12,985 --> 00:01:14,378
The babies!
32
00:01:14,465 --> 00:01:16,032
Keep your seat, Deed.
We're on it!
33
00:01:16,119 --> 00:01:17,686
Get over here, iced tea.
[twins giggling]
34
00:01:17,773 --> 00:01:20,428
Does anyone have eyes
on my pretzel rods?
35
00:01:20,515 --> 00:01:22,778
Who packed mustard
without a lid?
36
00:01:22,865 --> 00:01:24,258
All good, Deed.
37
00:01:24,345 --> 00:01:26,825
Babies are safe, food's safe,
kites are safe.
38
00:01:26,912 --> 00:01:28,218
all: The kites!
39
00:01:28,305 --> 00:01:31,178
[dramatic music]
40
00:01:31,265 --> 00:01:32,918
♪ ♪
41
00:01:33,005 --> 00:01:36,444
Hey.
Um, uh--
42
00:01:36,531 --> 00:01:40,100
Oh, no!
That was Tommy's last bottle.
43
00:01:40,187 --> 00:01:42,885
I've thought of
weaning him off bottles
44
00:01:42,972 --> 00:01:46,845
before the baby comes,
but I can't seem to do it.
45
00:01:46,932 --> 00:01:49,021
How do I know
it's the right time?
46
00:01:49,109 --> 00:01:51,067
I always carry a pair
and a spare.
47
00:01:51,154 --> 00:01:54,462
Let 'em have a go with this,
see what happens.
48
00:01:55,419 --> 00:01:59,858
Look, Tommy,
a sippy cup just for you.
49
00:01:59,945 --> 00:02:03,123
Hmm, my mommy
musta forgotted.
50
00:02:03,210 --> 00:02:07,823
I don't drink from a tippy cup.
I drink from a bottle.
51
00:02:07,910 --> 00:02:11,609
Always have, always will.
That's just the way I likes it.
52
00:02:11,696 --> 00:02:14,046
But you can't drink
from your bottle, Tommy.
53
00:02:14,134 --> 00:02:15,831
It's way out in the ocean.
54
00:02:15,918 --> 00:02:18,660
Great idea, Chuckie!
We gots to go save it!
55
00:02:18,747 --> 00:02:21,141
- Huh?
- All hams on deck!
56
00:02:21,228 --> 00:02:23,491
[wind whistling]
57
00:02:23,578 --> 00:02:26,668
[energetic bagpipe music]
58
00:02:26,755 --> 00:02:29,453
♪ There was a bottle
on the sea ♪
59
00:02:29,540 --> 00:02:32,195
♪ And hidey-ho,
it belonged to me ♪
60
00:02:32,282 --> 00:02:35,546
Ahoy, me swashbuckling babies!
61
00:02:35,633 --> 00:02:37,635
There's a bottle out there
62
00:02:37,722 --> 00:02:40,116
and we won't nap
till we find it!
63
00:02:40,203 --> 00:02:43,075
both: Aye-aye, Cap'n Tommy!
64
00:02:43,163 --> 00:02:45,904
I see water
65
00:02:45,991 --> 00:02:47,950
and water.
66
00:02:48,037 --> 00:02:48,994
Oh!
There's--
67
00:02:49,081 --> 00:02:51,258
nah, that's water.
68
00:02:51,345 --> 00:02:55,087
[yelping fretfully]
69
00:02:55,175 --> 00:02:57,525
The bottle finder says--
70
00:02:57,612 --> 00:02:59,875
[ship creaking]
71
00:02:59,962 --> 00:03:04,923
Batten down the scratches!
Here comes a big one!
72
00:03:05,010 --> 00:03:07,317
[all scream]
73
00:03:09,798 --> 00:03:10,799
[sighs]
74
00:03:10,886 --> 00:03:14,194
[all babbling]
75
00:03:14,281 --> 00:03:15,238
[shudders]
76
00:03:15,325 --> 00:03:17,806
Airborne 47 seconds, Chas.
77
00:03:17,893 --> 00:03:20,809
[laughs] I beat my old record
by two seconds!
78
00:03:20,896 --> 00:03:23,899
Not my record,
but hey, two seconds.
79
00:03:23,986 --> 00:03:25,248
Great job, Chas.
80
00:03:25,335 --> 00:03:27,598
Thanks, but all credit
goes to the classic:
81
00:03:27,685 --> 00:03:29,644
diamond kite, homemade tail.
82
00:03:29,731 --> 00:03:31,385
I'm sorry
to disagree with you, Chas,
83
00:03:31,472 --> 00:03:33,909
but the Wright Brothers
flew a box kite for a reason.
84
00:03:33,996 --> 00:03:35,693
[chuckles]
85
00:03:37,695 --> 00:03:40,132
♪ Now, there's a tale
of a sippy cup ♪
86
00:03:40,220 --> 00:03:42,744
♪ And hidey-ho,
I wouldn't pick it up ♪
87
00:03:42,831 --> 00:03:45,181
♪ It'll be a bottle for me ♪
88
00:03:45,268 --> 00:03:47,705
♪ As long as we sail the deep,
blue sea ♪
89
00:03:47,792 --> 00:03:50,839
♪ It's a bottle
of milk for me ♪
90
00:03:50,926 --> 00:03:54,364
Phillip, isn't it
a prettiful poop deck?
91
00:03:54,451 --> 00:03:56,584
Yep!
And just think, Lillian--
92
00:03:56,671 --> 00:03:59,326
without us,
it'd just be a deck.
93
00:03:59,413 --> 00:04:02,546
Thar the flows!
94
00:04:02,633 --> 00:04:04,853
No, no, no!
It's getting away!
95
00:04:04,940 --> 00:04:07,159
I didn't think
we'd have to do this,
96
00:04:07,247 --> 00:04:11,642
but we gotta have
the bottle talk with Tommy.
97
00:04:11,729 --> 00:04:14,428
- Oh, so soon?
- You think he's ready?
98
00:04:14,515 --> 00:04:17,909
But he's so young!
99
00:04:17,996 --> 00:04:21,696
Tommy, there comes a time
in every baby's life
100
00:04:21,783 --> 00:04:23,959
when they gotta
give up their bottle.
101
00:04:24,046 --> 00:04:25,047
For good.
102
00:04:25,134 --> 00:04:26,831
We've all been there.
103
00:04:26,918 --> 00:04:28,268
But it's okay,
104
00:04:28,355 --> 00:04:31,836
a'cause there's another baby
waiting for it.
105
00:04:31,923 --> 00:04:34,970
That's probably
where yours is going right now.
106
00:04:35,057 --> 00:04:38,147
Well,
that's fine for you all,
107
00:04:38,234 --> 00:04:42,586
but me and my bottle have
been together since forever,
108
00:04:42,673 --> 00:04:45,763
so I'm gonna get it back!
109
00:04:45,850 --> 00:04:49,071
Back to your stations
and Steve ho!
110
00:04:49,158 --> 00:04:50,377
[wood creaks]
[Chuckie helps]
111
00:04:50,464 --> 00:04:51,943
No!
112
00:04:52,030 --> 00:04:55,512
Come on, sweetie.
It's just a little lotion.
113
00:04:55,599 --> 00:04:58,385
You know, babe, you could
have just shielded your face.
114
00:04:58,472 --> 00:05:00,952
A true kitesman
never lets go of his spool.
115
00:05:01,039 --> 00:05:04,042
Airborne 31 seconds, Randy.
[chuckles]
116
00:05:04,129 --> 00:05:07,785
Looks my competition hasn't
given me much competition.
117
00:05:07,872 --> 00:05:10,440
Don't count your kite line
before it's unspun.
118
00:05:10,527 --> 00:05:12,094
What happened to the wind?
119
00:05:12,181 --> 00:05:14,879
It's gone!
I didn't have my chance!
120
00:05:14,966 --> 00:05:17,839
Come on, Randy!
Stu needs wind!
121
00:05:17,926 --> 00:05:19,580
[laughter]
122
00:05:21,364 --> 00:05:23,018
[seagulls cawing]
123
00:05:23,105 --> 00:05:27,892
[panting] Without wind,
we gots to make our own...
124
00:05:27,979 --> 00:05:30,982
so we can get to my bottle.
125
00:05:31,069 --> 00:05:34,290
Maybe you think
we're not ready, Tommy.
126
00:05:34,377 --> 00:05:38,207
[gasps] What ifs we tell you
about our last bottles?
127
00:05:38,294 --> 00:05:43,517
I knew I was ready when I
founded the most amazing thing.
128
00:05:43,604 --> 00:05:44,909
[soft upbeat music]
Ooh!
129
00:05:44,996 --> 00:05:48,217
♪ ♪
130
00:05:48,304 --> 00:05:50,741
[gasps]
Ooh!
131
00:05:50,828 --> 00:05:53,570
Ooh!
132
00:05:53,657 --> 00:05:57,792
And I never
missed my bottle since!
133
00:05:57,879 --> 00:06:00,272
Funny enough,
mine was the same day.
134
00:06:00,360 --> 00:06:02,840
♪ ♪
135
00:06:02,927 --> 00:06:04,276
[chuckles]
136
00:06:04,364 --> 00:06:07,671
♪ ♪
137
00:06:07,758 --> 00:06:09,281
[frustrated grunting]
138
00:06:09,369 --> 00:06:13,111
♪ ♪
139
00:06:13,198 --> 00:06:15,679
[munching]
140
00:06:15,766 --> 00:06:18,682
Hey, that reminds me.
141
00:06:18,769 --> 00:06:19,988
Still crispy.
142
00:06:20,075 --> 00:06:22,338
Uh, that's nice for you guys,
143
00:06:22,425 --> 00:06:25,863
but I don't need a tippy cup
or a cookie
144
00:06:25,950 --> 00:06:29,519
as long as I have my bot--
[wind whistling]
145
00:06:29,606 --> 00:06:31,608
[dramatic music]
146
00:06:31,695 --> 00:06:34,350
Oh, the wind is back!
147
00:06:34,437 --> 00:06:37,527
We gots a bottle to rescue!
148
00:06:37,614 --> 00:06:40,008
♪ ♪
149
00:06:41,401 --> 00:06:43,185
Get your sips here, pups.
150
00:06:43,272 --> 00:06:45,753
He's not even
trying the sippy cup.
151
00:06:45,840 --> 00:06:48,712
Maybe I'm rushing him
into this weaning thing.
152
00:06:48,799 --> 00:06:52,760
Felt the same way with Susie.
I think it's harder on us moms.
153
00:06:52,847 --> 00:06:54,196
Give it till the end
of the day.
154
00:06:54,283 --> 00:06:55,545
Maybe you'll get a sign.
155
00:06:57,895 --> 00:07:00,028
I think we might as well...
156
00:07:00,115 --> 00:07:02,247
[wind whistling]
157
00:07:02,334 --> 00:07:04,641
Prepare for the most epic
kite-flying ever!
158
00:07:04,728 --> 00:07:07,601
Release the Octo-Pickles!
159
00:07:07,688 --> 00:07:10,168
[all gasp]
160
00:07:10,255 --> 00:07:13,171
[ominous music]
161
00:07:13,258 --> 00:07:15,957
♪ ♪
162
00:07:16,044 --> 00:07:20,744
Ahoy, matey Chuckie!
Bring me my bottle finder!
163
00:07:20,831 --> 00:07:25,445
Uh, I mighta
losted it overblored.
164
00:07:25,532 --> 00:07:27,055
Eh.
That's okay.
165
00:07:27,142 --> 00:07:30,275
We'll use the stars
to tell us which way to go.
166
00:07:30,362 --> 00:07:33,017
Which one?
167
00:07:33,104 --> 00:07:34,628
Oh.
168
00:07:34,715 --> 00:07:36,194
You know, Tommy,
169
00:07:36,281 --> 00:07:41,373
I remember my last bottle
like it was yesterday.
170
00:07:41,461 --> 00:07:43,724
[soft upbeat music]
171
00:07:43,811 --> 00:07:50,644
♪ ♪
172
00:07:53,473 --> 00:07:58,652
My story's a little scarier,
but I'll tell it for Tommy.
173
00:07:58,739 --> 00:08:00,741
♪ ♪
174
00:08:00,828 --> 00:08:02,394
[giggling]
175
00:08:02,482 --> 00:08:04,527
♪ ♪
176
00:08:04,614 --> 00:08:06,224
[dog barks]
177
00:08:06,311 --> 00:08:08,313
[giggling]
178
00:08:08,400 --> 00:08:11,099
♪ ♪
179
00:08:11,186 --> 00:08:12,100
[slurping]
180
00:08:12,187 --> 00:08:15,103
How can I give up my bottle?
181
00:08:15,190 --> 00:08:17,888
It's been with me
through everything!
182
00:08:17,975 --> 00:08:21,152
Been with me longer'n
any of you guys.
183
00:08:21,239 --> 00:08:23,415
Even longer than you, Chuckie!
[Chuckie gasps]
184
00:08:23,503 --> 00:08:26,506
How do you just
give up something like that?
185
00:08:26,593 --> 00:08:28,290
I know it seems hard, Tommy,
186
00:08:28,377 --> 00:08:31,336
but it's just
all part of growing up.
187
00:08:31,423 --> 00:08:35,776
And there's a baby out there
waiting for yours.
188
00:08:35,863 --> 00:08:38,430
I need to think
about all this.
189
00:08:38,518 --> 00:08:40,476
Chuckie, take the wheel.
190
00:08:40,563 --> 00:08:42,565
[dramatic music]
191
00:08:43,740 --> 00:08:45,916
Ah, what to do?
192
00:08:46,003 --> 00:08:49,050
I listened to their stories,
fair and share.
193
00:08:49,137 --> 00:08:51,487
So what ifs they all
gave up their bottles?
194
00:08:51,574 --> 00:08:53,358
Doesn't mean I have to.
195
00:08:53,445 --> 00:08:55,665
[soft dramatic music]
196
00:08:55,752 --> 00:08:58,973
[grunts]
Hey, guys! I founded my--
197
00:08:59,060 --> 00:09:02,106
[dramatic music]
[sea monster roaring]
198
00:09:02,193 --> 00:09:03,238
[gasps]
199
00:09:03,325 --> 00:09:05,893
♪ ♪
200
00:09:05,980 --> 00:09:08,460
[Tommy yelping]
201
00:09:08,548 --> 00:09:11,289
[all shouting]
202
00:09:11,376 --> 00:09:12,464
♪ ♪
203
00:09:12,552 --> 00:09:14,858
[Tommy shouting]
204
00:09:14,945 --> 00:09:17,295
[all shouting]
205
00:09:17,382 --> 00:09:18,645
♪ ♪
206
00:09:18,732 --> 00:09:21,473
[Tommy panting]
207
00:09:21,561 --> 00:09:23,475
[gasps]
Tommy, look out!
208
00:09:23,563 --> 00:09:26,043
[screams]
209
00:09:26,130 --> 00:09:28,655
You can't have my bottle,
sea monster!
210
00:09:28,742 --> 00:09:30,874
It's still mine!
211
00:09:30,961 --> 00:09:37,838
♪ ♪
212
00:09:44,758 --> 00:09:46,847
Tommy!
213
00:09:46,934 --> 00:09:52,243
♪ ♪
214
00:09:52,330 --> 00:09:56,596
[Tommy laughs]
Surrender, sea monster!
215
00:09:56,683 --> 00:09:59,468
Or I'll swab the deck with ye!
216
00:09:59,555 --> 00:10:03,298
[sea monster growls]
217
00:10:03,385 --> 00:10:05,387
You did it!
218
00:10:05,474 --> 00:10:09,783
Tommy, look.
219
00:10:11,828 --> 00:10:13,874
[bell rings]
220
00:10:13,961 --> 00:10:16,703
My kite betrayed me.
221
00:10:16,790 --> 00:10:18,835
Airborne 17 seconds.
222
00:10:18,922 --> 00:10:21,359
Hey, that's a new record
for you.
223
00:10:21,446 --> 00:10:25,494
A new record low!
So the winner is Chas!
224
00:10:25,581 --> 00:10:27,017
It's not about the win.
225
00:10:27,104 --> 00:10:29,106
Actually, it is.
Yes!
226
00:10:29,193 --> 00:10:31,805
[upbeat music]
- Oh!
227
00:10:31,892 --> 00:10:33,633
Look what the tide brought in!
228
00:10:33,720 --> 00:10:36,592
There's your sign, Deed.
Wean home some other day.
229
00:10:36,679 --> 00:10:40,640
Here you go, sweetie.
230
00:10:42,642 --> 00:10:44,382
What are you waiting for,
Tommy?
231
00:10:44,469 --> 00:10:46,733
Yeah, you got it back,
so drink up.
232
00:10:46,820 --> 00:10:49,649
Uh, I thought I wasn't ready.
233
00:10:49,736 --> 00:10:52,086
I always had this bottle.
234
00:10:52,173 --> 00:10:54,871
I didn't know lifes
any other way.
235
00:10:54,958 --> 00:10:58,614
But today,
I sailded in a storm
236
00:10:58,701 --> 00:11:03,227
and fought a sea monster
all without it.
237
00:11:03,314 --> 00:11:05,447
So--[sighs]
238
00:11:05,534 --> 00:11:07,928
I'm ready to say goodbye.
239
00:11:08,015 --> 00:11:10,844
It is my last bottle,
240
00:11:10,931 --> 00:11:15,805
'cause I know exactly
what baby to pass it on to.
241
00:11:15,892 --> 00:11:17,067
[sighs]
242
00:11:17,154 --> 00:11:20,375
Welcome
to the tippy cup life.
243
00:11:20,462 --> 00:11:23,378
[upbeat music]
244
00:11:23,465 --> 00:11:25,249
[seagulls cawing]
245
00:11:32,517 --> 00:11:34,650
[upbeat music]
246
00:11:34,737 --> 00:11:38,828
Tommy, what are those peoples
doing up there on the table?
247
00:11:38,915 --> 00:11:41,701
Yeah, the ones with
the sweaters and no faces?
248
00:11:41,788 --> 00:11:44,268
Uh, they must be
my mommy and daddy's friends.
249
00:11:44,355 --> 00:11:47,184
[toy meows]
- This is gonna be some party.
250
00:11:47,271 --> 00:11:50,057
Okay, all right.
Are we almost there?
251
00:11:50,535 --> 00:11:53,408
Ta-da!
Welcome to your baby shower!
252
00:11:53,495 --> 00:11:55,540
Can you guess the theme?
253
00:11:55,627 --> 00:11:58,065
- Ski patrol?
- Mannequin party?
254
00:11:58,152 --> 00:12:00,023
I have so many questions.
255
00:12:00,110 --> 00:12:02,852
Yes, Chas, like
what party planner told you
256
00:12:02,939 --> 00:12:05,681
that maroon and black are
a pleasing color combination?
257
00:12:05,768 --> 00:12:07,857
Ha!
That should be your first clue!
258
00:12:07,944 --> 00:12:10,164
Colors of the
College of the Northwest,
259
00:12:10,251 --> 00:12:13,733
sweater weather,
a picnic on the soccer field?
260
00:12:13,820 --> 00:12:16,823
Get it now?
both: Our first date!
261
00:12:16,910 --> 00:12:18,607
all: Oh.
262
00:12:18,694 --> 00:12:20,217
That whole day was perfect.
263
00:12:20,304 --> 00:12:23,568
The crisp autumn breeze,
Didi's beautiful smile,
264
00:12:23,655 --> 00:12:26,876
the amazing gourmet food!
265
00:12:26,963 --> 00:12:28,138
Oh, yeah.
266
00:12:28,225 --> 00:12:29,618
Yeah, I need to check
on something.
267
00:12:29,705 --> 00:12:30,924
- Angelica.
- Huh?
268
00:12:31,011 --> 00:12:33,665
You get to be
the big girl gift helper.
269
00:12:33,753 --> 00:12:34,754
Can you handle that?
270
00:12:34,841 --> 00:12:37,017
I was born for this job!
271
00:12:37,104 --> 00:12:39,193
What do I do,
Dr. Susie's Mommy?
272
00:12:39,280 --> 00:12:41,195
You'll help
organize the gifts.
273
00:12:41,282 --> 00:12:43,588
That table is
for the new baby gifts.
274
00:12:43,675 --> 00:12:45,721
And that one
is for Tommy's gifts.
275
00:12:45,808 --> 00:12:48,680
Wait,
Tommy gets presents too?
276
00:12:48,768 --> 00:12:51,640
Of course!
He's going to be a big brother.
277
00:12:51,727 --> 00:12:53,773
Here, you start with this.
278
00:12:53,860 --> 00:12:56,166
Tommy gets presents
for doing nothing
279
00:12:56,253 --> 00:12:57,515
and I gotta stack them up
280
00:12:57,602 --> 00:12:59,300
instead of opening them
for myself?
281
00:12:59,387 --> 00:13:00,736
It's not fair!
282
00:13:02,520 --> 00:13:06,960
You're right, Cynthia.
I gotta make it fair.
283
00:13:07,047 --> 00:13:10,920
Everyone enjoying
Tommy's going away party?
284
00:13:11,007 --> 00:13:13,357
Huh?
I'm not going anywhere.
285
00:13:13,444 --> 00:13:15,664
Well, you can't stay here.
286
00:13:15,751 --> 00:13:17,753
Your mommy and daddy
are getting a new baby,
287
00:13:17,840 --> 00:13:19,363
which means you're leaving!
288
00:13:19,450 --> 00:13:20,930
[babies gasp]
289
00:13:21,017 --> 00:13:23,803
Wait.
I never heard of that!
290
00:13:23,890 --> 00:13:25,761
I don't make the rules,
Susie Carmichael.
291
00:13:25,848 --> 00:13:28,285
It's just the way things work.
292
00:13:28,372 --> 00:13:30,810
You get something new,
you get rid of the old.
293
00:13:30,897 --> 00:13:33,725
Come on, I'll prove it!
294
00:13:34,770 --> 00:13:36,641
"Perfect picnic menu."
295
00:13:36,728 --> 00:13:39,035
Ooh, Duffy,
you're gonna save the day.
296
00:13:39,122 --> 00:13:40,732
[electronic chime]
- How may I assist you?
297
00:13:40,820 --> 00:13:43,213
Not you, Duffy.
I was talking to my Duffy app.
298
00:13:43,300 --> 00:13:45,389
[electronic chime]
- Oh, I see.
299
00:13:45,476 --> 00:13:48,001
By all means, don't let me
come between you and your--
300
00:13:48,088 --> 00:13:51,047
Here I am!
And how may I save your day?
301
00:13:51,134 --> 00:13:53,658
Duffy app,
I need food that says,
302
00:13:53,745 --> 00:13:55,965
"couple's first date
in college."
303
00:13:56,052 --> 00:13:57,140
Can you deliver that
in minutes?
304
00:13:57,227 --> 00:14:01,188
Naturally.
Picnic option selected.
305
00:14:01,275 --> 00:14:05,496
Okay, the growed-ups
love this thing, right?
306
00:14:05,583 --> 00:14:07,324
My mama and daddy both
307
00:14:07,411 --> 00:14:10,153
want to be the first
to use it in the morning.
308
00:14:10,240 --> 00:14:12,764
Well,
if they both like it so much,
309
00:14:12,852 --> 00:14:14,592
they probably
want more of them.
310
00:14:14,679 --> 00:14:16,812
Yeah,
maybe one in every room!
311
00:14:16,899 --> 00:14:19,510
And yet,
there's only this one.
312
00:14:19,597 --> 00:14:21,469
And why would that be?
313
00:14:21,556 --> 00:14:24,211
I always wondered about that.
314
00:14:24,298 --> 00:14:28,519
[gasps] Angelica
asks the deep questions.
315
00:14:28,606 --> 00:14:30,130
[toilet flushes]
316
00:14:30,217 --> 00:14:31,740
Remember when
your mommy and daddy
317
00:14:31,827 --> 00:14:33,742
got a new washing machine?
318
00:14:33,829 --> 00:14:36,136
Where did the old one go?
319
00:14:36,223 --> 00:14:39,617
I, uh,
never thoughted about it.
320
00:14:39,704 --> 00:14:41,184
They took it away, Tommy.
321
00:14:41,271 --> 00:14:45,014
Took. It. Away.
322
00:14:45,101 --> 00:14:46,755
[water sloshes]
323
00:14:46,842 --> 00:14:49,192
Anyone know
what's up there in the attic?
324
00:14:49,279 --> 00:14:51,238
- Spiders?
- Ghosts?
325
00:14:51,325 --> 00:14:52,456
Did you have to tell me?
326
00:14:52,543 --> 00:14:54,154
'Zactly!
327
00:14:54,241 --> 00:14:56,243
And anyone know
what those spider-ghosts
328
00:14:56,330 --> 00:14:57,897
are crawling around on?
329
00:14:57,984 --> 00:14:59,115
Extra stuff.
330
00:14:59,202 --> 00:15:01,509
Stuff peoples
don't need anymore.
331
00:15:01,596 --> 00:15:03,380
Now do you get it?
332
00:15:03,467 --> 00:15:07,080
I gotta go live in the attic
with the extra stuff?
333
00:15:07,167 --> 00:15:08,385
It's not so bad.
334
00:15:08,472 --> 00:15:10,257
You might even learn
to speak squirrel.
335
00:15:10,344 --> 00:15:12,650
Bye-bye, "Extra Pickles."
336
00:15:12,737 --> 00:15:14,391
Well, we'll miss you, Tommy.
337
00:15:14,478 --> 00:15:16,611
Can I have your clown dolly?
338
00:15:16,698 --> 00:15:19,440
Hey, why don't
you come live with me?
339
00:15:19,527 --> 00:15:23,270
You can be a regular Finster
instead of a extra Pickles.
340
00:15:23,357 --> 00:15:26,229
It's just me and my daddy.
We got room!
341
00:15:26,316 --> 00:15:27,927
Hold on, Chuckie.
342
00:15:28,014 --> 00:15:32,409
I'm not seeing how Tommy can
just decide to be a Finster.
343
00:15:32,496 --> 00:15:35,064
I mean, you've spent
your whole life doing it.
344
00:15:35,151 --> 00:15:37,980
I'll teach 'em!
It'll be easy!
345
00:15:38,067 --> 00:15:40,940
Welcome to the Finster home!
346
00:15:41,027 --> 00:15:44,465
Uh, wait here.
347
00:15:44,552 --> 00:15:47,642
Finsters never walk around
with no shoes.
348
00:15:47,729 --> 00:15:49,557
You can use these.
349
00:15:49,644 --> 00:15:51,037
Until you get your own, I mean.
350
00:15:51,124 --> 00:15:53,256
[shoes squeaking]
351
00:15:53,343 --> 00:15:54,779
♪ ♪
352
00:15:54,866 --> 00:15:58,261
I'm starting to feel
like a Finster already.
353
00:15:58,348 --> 00:16:01,308
Here you go, Tommy.
Your first snack as a Finster.
354
00:16:01,395 --> 00:16:04,354
Pick a cereal, any cereal.
355
00:16:04,441 --> 00:16:08,271
[babbles excitedly]
I like this one.
356
00:16:08,358 --> 00:16:10,273
And this is yummy!
357
00:16:10,360 --> 00:16:12,884
Ooh, this, too!
358
00:16:12,972 --> 00:16:14,321
Whoa! Stop, Tommy!
[Chuckie gasps]
359
00:16:14,408 --> 00:16:16,671
You're not thinking
like a Finster.
360
00:16:16,758 --> 00:16:18,107
Thank you.
361
00:16:18,194 --> 00:16:20,327
You put
all these cereals together?
362
00:16:20,414 --> 00:16:23,504
Touching?
- Oh, okay!
363
00:16:23,591 --> 00:16:26,463
Let's put the cereals
in different piles.
364
00:16:26,550 --> 00:16:28,857
[doorbell chimes]
365
00:16:28,944 --> 00:16:30,772
Oh!
366
00:16:30,859 --> 00:16:33,862
From our grocery floor
to your party door in minutes!
367
00:16:33,949 --> 00:16:36,952
Where should I set down this
veggie basket, Mr. Finster?
368
00:16:37,039 --> 00:16:38,562
I got this, Daxton.
Thank you!
369
00:16:38,649 --> 00:16:39,955
Okay.
Well, have a good--
370
00:16:40,042 --> 00:16:41,217
[engine roars]
Whoa!
371
00:16:41,304 --> 00:16:42,958
Wait, veggie basket?
372
00:16:43,045 --> 00:16:46,266
No! Come here!
I ordered the picnic basket!
373
00:16:46,353 --> 00:16:48,355
What kind of party
am I supposed to throw
374
00:16:48,442 --> 00:16:50,574
with lettuce and broccoli?
375
00:16:50,661 --> 00:16:53,229
Broccoli is
an excellent source of calcium.
376
00:16:53,316 --> 00:16:56,972
Or you could try our one-touch
catering setup service!
377
00:16:57,059 --> 00:16:58,800
Just hit the button on the app
378
00:16:58,887 --> 00:17:02,369
and--whoa!
- No, Daxton!
379
00:17:02,456 --> 00:17:06,112
Take your time, Tommy.
You're a Finster now.
380
00:17:06,199 --> 00:17:08,636
What would a Finster play with?
381
00:17:08,723 --> 00:17:10,246
Welp, you almost missed out
382
00:17:10,333 --> 00:17:12,379
on the bestest toy
in the place.
383
00:17:12,466 --> 00:17:15,686
You're wrong, Phillip.
It's not a toy, it's a hat.
384
00:17:15,773 --> 00:17:17,732
Angelica said.
385
00:17:17,819 --> 00:17:19,734
Let's play
with this Colby Clay!
386
00:17:19,821 --> 00:17:21,779
[gasps]
On the rug?
387
00:17:21,866 --> 00:17:23,868
We don't have
growed up supervision!
388
00:17:23,955 --> 00:17:25,740
Or even smocks!
389
00:17:25,827 --> 00:17:27,655
Blocks.
Finsters like blocks.
390
00:17:27,742 --> 00:17:31,093
Blocks!
My new favoritest toy!
391
00:17:31,180 --> 00:17:32,094
[soft upbeat music]
392
00:17:32,181 --> 00:17:33,617
[gasps]
393
00:17:33,704 --> 00:17:36,707
Oops, sorry!
Let me fix that.
394
00:17:36,794 --> 00:17:39,362
Uh, Tommy,
there's something else
395
00:17:39,449 --> 00:17:42,539
about Finsters
you probably should know.
396
00:17:42,626 --> 00:17:45,542
We don't really fix stuff.
397
00:17:45,629 --> 00:17:47,718
You're in a pickle now!
398
00:17:47,805 --> 00:17:50,112
So...
399
00:17:50,199 --> 00:17:51,287
oh.
400
00:17:51,374 --> 00:17:55,683
Thanks, Tommy.
I know this is hard.
401
00:17:55,770 --> 00:17:57,598
You did it, Tommy!
402
00:17:57,685 --> 00:18:01,254
Now we gotta go test you out
and see if it worked!
403
00:18:03,691 --> 00:18:05,867
- Babe, watch how it's done.
- What? Stu loves his hair!
404
00:18:05,954 --> 00:18:07,390
Now, can you
mold that egg salad
405
00:18:07,477 --> 00:18:09,610
into the shape
of Didi and Stu's heads?
406
00:18:09,697 --> 00:18:11,177
Like this?
407
00:18:11,264 --> 00:18:13,266
Not a traditional
sculpting medium,
408
00:18:13,353 --> 00:18:15,268
but sure, I'll try.
409
00:18:15,355 --> 00:18:18,053
Hey, Chas,
I noticed you got egg salad.
410
00:18:18,140 --> 00:18:19,620
How 'bout I make us
some sandwiches?
411
00:18:19,707 --> 00:18:21,404
But what about
the sculpture?
412
00:18:21,491 --> 00:18:23,276
[sighs]
You're right. I know.
413
00:18:23,363 --> 00:18:25,626
No one wants to see
a shapeless mound of egg salad.
414
00:18:25,713 --> 00:18:27,497
Ahem!
415
00:18:27,584 --> 00:18:30,326
Even if it is brilliantly
on theme.
416
00:18:30,413 --> 00:18:31,719
Ah, well,
417
00:18:31,806 --> 00:18:33,199
friends don't let friends
not have sandwiches.
418
00:18:33,286 --> 00:18:34,461
Back in five.
419
00:18:34,548 --> 00:18:37,246
♪ ♪
420
00:18:37,333 --> 00:18:38,943
[sneezes]
421
00:18:39,030 --> 00:18:40,858
Aw, is that
your little one there?
422
00:18:40,945 --> 00:18:42,338
Good ear, Daxton.
423
00:18:42,425 --> 00:18:44,819
No mistaking
the Finster sneeze.
424
00:18:44,906 --> 00:18:46,560
[both chuckle]
425
00:18:46,647 --> 00:18:49,345
We fooleded your daddy
and the delivery man!
426
00:18:49,432 --> 00:18:50,694
[all cheer]
427
00:18:53,567 --> 00:18:57,397
The Stu and Didi
first date picnic is served.
428
00:18:57,484 --> 00:19:00,791
Angelica,
allow me to introduce
429
00:19:00,878 --> 00:19:03,881
Mr. Tommy Finster!
430
00:19:03,968 --> 00:19:05,535
Nice to meet you!
431
00:19:05,622 --> 00:19:09,017
So you're a Finster,
not a Pickles, huh?
432
00:19:09,104 --> 00:19:10,497
[chuckles]
- That's right.
433
00:19:10,584 --> 00:19:12,803
I even gots the shoes
to proofs it.
434
00:19:12,890 --> 00:19:14,718
Well, then,
435
00:19:14,805 --> 00:19:17,460
I guess all these Timmy Pickles
presents aren't for you.
436
00:19:17,547 --> 00:19:19,680
Don't worry,
I'm sure we can find
437
00:19:19,767 --> 00:19:21,421
some other little kid
who wants them.
438
00:19:21,508 --> 00:19:22,900
Now get lost!
439
00:19:22,987 --> 00:19:25,860
[soft tense music]
440
00:19:25,947 --> 00:19:29,298
♪ ♪
441
00:19:29,385 --> 00:19:32,475
What are these things?
Toys for babies?
442
00:19:32,562 --> 00:19:34,956
I'm wasting my time!
443
00:19:35,043 --> 00:19:37,350
[button clicks]
- "Moo," says the cow.
444
00:19:37,437 --> 00:19:39,003
"Baa," says the sheep.
- It can't be this basic!
445
00:19:39,090 --> 00:19:40,962
There must be
something good inside!
446
00:19:41,049 --> 00:19:42,355
[cow moos]
447
00:19:42,442 --> 00:19:43,573
["Old MacDonald Had A Farm"
playing]
448
00:19:43,660 --> 00:19:49,275
[straining]
Stop playing the dumb song!
449
00:19:49,362 --> 00:19:51,364
Tommy, get your screwdriver
450
00:19:51,451 --> 00:19:55,281
and help me get this toy
offa my hands!
451
00:19:55,368 --> 00:19:58,545
You must be thinking
of Tommy Pickles.
452
00:19:58,632 --> 00:20:01,765
Tommy Finster doesn't carry
stu-drivers.
453
00:20:01,852 --> 00:20:05,029
Charles, how did you remember
454
00:20:05,116 --> 00:20:08,729
we had pumpernickel rye
on our first date?
455
00:20:08,816 --> 00:20:11,297
I didn't.
That was Betty.
456
00:20:11,384 --> 00:20:14,169
Let's get our little gift
helper over here, shall we?
457
00:20:14,256 --> 00:20:16,693
Angelica!
Bring the first present!
458
00:20:16,780 --> 00:20:18,565
Hurry!
459
00:20:18,652 --> 00:20:20,306
I can't let the growed-ups
see this toy on my hands.
460
00:20:20,393 --> 00:20:22,221
They'll know
I was opening presents!
461
00:20:22,308 --> 00:20:23,526
Guess you shoulda
thought of that
462
00:20:23,613 --> 00:20:25,485
before you told Tommy
he was a "extra."
463
00:20:25,572 --> 00:20:27,313
[cow moos]
464
00:20:27,400 --> 00:20:30,011
Before we open the gifts,
465
00:20:30,098 --> 00:20:33,275
we want to thank you all
for coming
466
00:20:33,362 --> 00:20:36,104
and thank you,
Chas and Betty...
467
00:20:36,191 --> 00:20:37,497
Aw.
468
00:20:37,584 --> 00:20:39,063
For throwing us
this wonderful
469
00:20:39,150 --> 00:20:42,110
and unique--[chuckles]
Baby shower.
470
00:20:42,197 --> 00:20:46,636
I see now what the theme is.
"Love grows."
471
00:20:46,723 --> 00:20:49,248
Because this new baby
472
00:20:49,335 --> 00:20:52,120
is going to have
so many people love them.
473
00:20:52,207 --> 00:20:54,601
Just like Tommy does.
474
00:20:54,688 --> 00:20:57,647
More of a good thing
is always better.
475
00:20:57,734 --> 00:20:58,953
[applause]
- Aw, Deed.
476
00:20:59,040 --> 00:21:00,041
That's right.
477
00:21:00,128 --> 00:21:01,608
[smooching]
478
00:21:01,695 --> 00:21:03,958
["Old MacDonald Had A Farm"
playing]
479
00:21:04,045 --> 00:21:05,481
Okay, just this once,
480
00:21:05,568 --> 00:21:08,179
I mighta been
a teeny bit wrong.
481
00:21:08,267 --> 00:21:11,879
Turns out your parents
can love you and the new baby.
482
00:21:11,966 --> 00:21:13,533
Now get this box off my hands!
483
00:21:13,620 --> 00:21:15,622
Aw, sorry, Angelica.
484
00:21:15,709 --> 00:21:18,973
Maybe when the new baby figures
out how to use a stu-driver,
485
00:21:19,060 --> 00:21:20,409
they'll be able to do it.
486
00:21:20,496 --> 00:21:21,802
Tommy!
487
00:21:21,889 --> 00:21:23,891
I don't ever beg,
but please, please, please!
488
00:21:23,978 --> 00:21:25,545
I can't walk around
with this toy on my hands
489
00:21:25,632 --> 00:21:27,198
for the rest of my life.
490
00:21:27,286 --> 00:21:29,375
You can
call yourself a Finster,
491
00:21:29,462 --> 00:21:32,682
but I know underneath
those weird Reptar shoes,
492
00:21:32,769 --> 00:21:35,337
you're still Tommy Pickles.
493
00:21:35,424 --> 00:21:38,471
I really do want to help.
494
00:21:38,558 --> 00:21:42,475
Here.
I kept it in case of 'mergency.
495
00:21:42,562 --> 00:21:44,215
[music stops]
496
00:21:44,303 --> 00:21:46,305
Job well done,
junior builder!
497
00:21:48,959 --> 00:21:50,961
She coulda said thank you.
498
00:21:51,048 --> 00:21:52,963
Then she wouldn't
be Angelica.
499
00:21:53,050 --> 00:21:54,835
Would that be so bad?
500
00:21:54,922 --> 00:21:58,055
You know,
that song is kind of annoying.
501
00:21:58,142 --> 00:22:00,188
Tell me about it.
502
00:22:00,275 --> 00:22:02,799
I like it.
Must be a Pickles thing.
503
00:22:02,886 --> 00:22:05,367
[giggles]