1 00:00:02,089 --> 00:00:03,612 [drumroll] 2 00:00:03,699 --> 00:00:06,528 [cheerful electronic music] 3 00:00:06,615 --> 00:00:08,530 ♪ ♪ 4 00:00:08,617 --> 00:00:09,574 [laughs] 5 00:00:09,661 --> 00:00:12,273 [whimpering] 6 00:00:12,360 --> 00:00:14,014 Uh! Wah! 7 00:00:14,101 --> 00:00:16,016 ♪ ♪ 8 00:00:16,103 --> 00:00:17,713 [exclaims] [frog ribbits] 9 00:00:17,800 --> 00:00:18,670 [frog croaks] 10 00:00:18,757 --> 00:00:21,108 [laughing] 11 00:00:21,195 --> 00:00:22,587 Whoa! Whoa! Whoa! 12 00:00:22,674 --> 00:00:27,027 ♪ ♪ 13 00:00:27,114 --> 00:00:28,593 [car horn honks] 14 00:00:28,680 --> 00:00:29,812 [toy meows] 15 00:00:29,899 --> 00:00:30,769 Ta-da! 16 00:00:30,856 --> 00:00:31,988 - Ah! - Ugh. 17 00:00:32,075 --> 00:00:33,772 [chuckles] [whistles] 18 00:00:33,859 --> 00:00:36,297 Whoa! Ah! 19 00:00:36,384 --> 00:00:37,733 - [chuckles] - Aww. 20 00:00:37,820 --> 00:00:44,653 ♪ ♪ 21 00:00:53,444 --> 00:00:56,752 [soft upbeat music] 22 00:00:56,839 --> 00:00:58,971 [grunts] 23 00:00:59,059 --> 00:01:00,625 ♪ ♪ 24 00:01:00,712 --> 00:01:02,062 [grunts] 25 00:01:02,149 --> 00:01:03,324 ♪ ♪ 26 00:01:03,411 --> 00:01:05,239 [both giggle] 27 00:01:05,326 --> 00:01:07,763 The squishiest squish yet! 28 00:01:07,850 --> 00:01:09,591 [both yelp] 29 00:01:09,678 --> 00:01:11,158 Uh-oh. 30 00:01:11,245 --> 00:01:12,898 - The food! - The tide! 31 00:01:12,985 --> 00:01:14,378 The babies! 32 00:01:14,465 --> 00:01:16,032 Keep your seat, Deed. We're on it! 33 00:01:16,119 --> 00:01:17,686 Get over here, iced tea. [twins giggling] 34 00:01:17,773 --> 00:01:20,428 Does anyone have eyes on my pretzel rods? 35 00:01:20,515 --> 00:01:22,778 Who packed mustard without a lid? 36 00:01:22,865 --> 00:01:24,258 All good, Deed. 37 00:01:24,345 --> 00:01:26,825 Babies are safe, food's safe, kites are safe. 38 00:01:26,912 --> 00:01:28,218 all: The kites! 39 00:01:28,305 --> 00:01:31,178 [dramatic music] 40 00:01:31,265 --> 00:01:32,918 ♪ ♪ 41 00:01:33,005 --> 00:01:36,444 Hey. Um, uh-- 42 00:01:36,531 --> 00:01:40,100 Oh, no! That was Tommy's last bottle. 43 00:01:40,187 --> 00:01:42,885 I've thought of weaning him off bottles 44 00:01:42,972 --> 00:01:46,845 before the baby comes, but I can't seem to do it. 45 00:01:46,932 --> 00:01:49,021 How do I know it's the right time? 46 00:01:49,109 --> 00:01:51,067 I always carry a pair and a spare. 47 00:01:51,154 --> 00:01:54,462 Let 'em have a go with this, see what happens. 48 00:01:55,419 --> 00:01:59,858 Look, Tommy, a sippy cup just for you. 49 00:01:59,945 --> 00:02:03,123 Hmm, my mommy musta forgotted. 50 00:02:03,210 --> 00:02:07,823 I don't drink from a tippy cup. I drink from a bottle. 51 00:02:07,910 --> 00:02:11,609 Always have, always will. That's just the way I likes it. 52 00:02:11,696 --> 00:02:14,046 But you can't drink from your bottle, Tommy. 53 00:02:14,134 --> 00:02:15,831 It's way out in the ocean. 54 00:02:15,918 --> 00:02:18,660 Great idea, Chuckie! We gots to go save it! 55 00:02:18,747 --> 00:02:21,141 - Huh? - All hams on deck! 56 00:02:21,228 --> 00:02:23,491 [wind whistling] 57 00:02:23,578 --> 00:02:26,668 [energetic bagpipe music] 58 00:02:26,755 --> 00:02:29,453 ♪ There was a bottle on the sea ♪ 59 00:02:29,540 --> 00:02:32,195 ♪ And hidey-ho, it belonged to me ♪ 60 00:02:32,282 --> 00:02:35,546 Ahoy, me swashbuckling babies! 61 00:02:35,633 --> 00:02:37,635 There's a bottle out there 62 00:02:37,722 --> 00:02:40,116 and we won't nap till we find it! 63 00:02:40,203 --> 00:02:43,075 both: Aye-aye, Cap'n Tommy! 64 00:02:43,163 --> 00:02:45,904 I see water 65 00:02:45,991 --> 00:02:47,950 and water. 66 00:02:48,037 --> 00:02:48,994 Oh! There's-- 67 00:02:49,081 --> 00:02:51,258 nah, that's water. 68 00:02:51,345 --> 00:02:55,087 [yelping fretfully] 69 00:02:55,175 --> 00:02:57,525 The bottle finder says-- 70 00:02:57,612 --> 00:02:59,875 [ship creaking] 71 00:02:59,962 --> 00:03:04,923 Batten down the scratches! Here comes a big one! 72 00:03:05,010 --> 00:03:07,317 [all scream] 73 00:03:09,798 --> 00:03:10,799 [sighs] 74 00:03:10,886 --> 00:03:14,194 [all babbling] 75 00:03:14,281 --> 00:03:15,238 [shudders] 76 00:03:15,325 --> 00:03:17,806 Airborne 47 seconds, Chas. 77 00:03:17,893 --> 00:03:20,809 [laughs] I beat my old record by two seconds! 78 00:03:20,896 --> 00:03:23,899 Not my record, but hey, two seconds. 79 00:03:23,986 --> 00:03:25,248 Great job, Chas. 80 00:03:25,335 --> 00:03:27,598 Thanks, but all credit goes to the classic: 81 00:03:27,685 --> 00:03:29,644 diamond kite, homemade tail. 82 00:03:29,731 --> 00:03:31,385 I'm sorry to disagree with you, Chas, 83 00:03:31,472 --> 00:03:33,909 but the Wright Brothers flew a box kite for a reason. 84 00:03:33,996 --> 00:03:35,693 [chuckles] 85 00:03:37,695 --> 00:03:40,132 ♪ Now, there's a tale of a sippy cup ♪ 86 00:03:40,220 --> 00:03:42,744 ♪ And hidey-ho, I wouldn't pick it up ♪ 87 00:03:42,831 --> 00:03:45,181 ♪ It'll be a bottle for me ♪ 88 00:03:45,268 --> 00:03:47,705 ♪ As long as we sail the deep, blue sea ♪ 89 00:03:47,792 --> 00:03:50,839 ♪ It's a bottle of milk for me ♪ 90 00:03:50,926 --> 00:03:54,364 Phillip, isn't it a prettiful poop deck? 91 00:03:54,451 --> 00:03:56,584 Yep! And just think, Lillian-- 92 00:03:56,671 --> 00:03:59,326 without us, it'd just be a deck. 93 00:03:59,413 --> 00:04:02,546 Thar the flows! 94 00:04:02,633 --> 00:04:04,853 No, no, no! It's getting away! 95 00:04:04,940 --> 00:04:07,159 I didn't think we'd have to do this, 96 00:04:07,247 --> 00:04:11,642 but we gotta have the bottle talk with Tommy. 97 00:04:11,729 --> 00:04:14,428 - Oh, so soon? - You think he's ready? 98 00:04:14,515 --> 00:04:17,909 But he's so young! 99 00:04:17,996 --> 00:04:21,696 Tommy, there comes a time in every baby's life 100 00:04:21,783 --> 00:04:23,959 when they gotta give up their bottle. 101 00:04:24,046 --> 00:04:25,047 For good. 102 00:04:25,134 --> 00:04:26,831 We've all been there. 103 00:04:26,918 --> 00:04:28,268 But it's okay, 104 00:04:28,355 --> 00:04:31,836 a'cause there's another baby waiting for it. 105 00:04:31,923 --> 00:04:34,970 That's probably where yours is going right now. 106 00:04:35,057 --> 00:04:38,147 Well, that's fine for you all, 107 00:04:38,234 --> 00:04:42,586 but me and my bottle have been together since forever, 108 00:04:42,673 --> 00:04:45,763 so I'm gonna get it back! 109 00:04:45,850 --> 00:04:49,071 Back to your stations and Steve ho! 110 00:04:49,158 --> 00:04:50,377 [wood creaks] [Chuckie helps] 111 00:04:50,464 --> 00:04:51,943 No! 112 00:04:52,030 --> 00:04:55,512 Come on, sweetie. It's just a little lotion. 113 00:04:55,599 --> 00:04:58,385 You know, babe, you could have just shielded your face. 114 00:04:58,472 --> 00:05:00,952 A true kitesman never lets go of his spool. 115 00:05:01,039 --> 00:05:04,042 Airborne 31 seconds, Randy. [chuckles] 116 00:05:04,129 --> 00:05:07,785 Looks my competition hasn't given me much competition. 117 00:05:07,872 --> 00:05:10,440 Don't count your kite line before it's unspun. 118 00:05:10,527 --> 00:05:12,094 What happened to the wind? 119 00:05:12,181 --> 00:05:14,879 It's gone! I didn't have my chance! 120 00:05:14,966 --> 00:05:17,839 Come on, Randy! Stu needs wind! 121 00:05:17,926 --> 00:05:19,580 [laughter] 122 00:05:21,364 --> 00:05:23,018 [seagulls cawing] 123 00:05:23,105 --> 00:05:27,892 [panting] Without wind, we gots to make our own... 124 00:05:27,979 --> 00:05:30,982 so we can get to my bottle. 125 00:05:31,069 --> 00:05:34,290 Maybe you think we're not ready, Tommy. 126 00:05:34,377 --> 00:05:38,207 [gasps] What ifs we tell you about our last bottles? 127 00:05:38,294 --> 00:05:43,517 I knew I was ready when I founded the most amazing thing. 128 00:05:43,604 --> 00:05:44,909 [soft upbeat music] Ooh! 129 00:05:44,996 --> 00:05:48,217 ♪ ♪ 130 00:05:48,304 --> 00:05:50,741 [gasps] Ooh! 131 00:05:50,828 --> 00:05:53,570 Ooh! 132 00:05:53,657 --> 00:05:57,792 And I never missed my bottle since! 133 00:05:57,879 --> 00:06:00,272 Funny enough, mine was the same day. 134 00:06:00,360 --> 00:06:02,840 ♪ ♪ 135 00:06:02,927 --> 00:06:04,276 [chuckles] 136 00:06:04,364 --> 00:06:07,671 ♪ ♪ 137 00:06:07,758 --> 00:06:09,281 [frustrated grunting] 138 00:06:09,369 --> 00:06:13,111 ♪ ♪ 139 00:06:13,198 --> 00:06:15,679 [munching] 140 00:06:15,766 --> 00:06:18,682 Hey, that reminds me. 141 00:06:18,769 --> 00:06:19,988 Still crispy. 142 00:06:20,075 --> 00:06:22,338 Uh, that's nice for you guys, 143 00:06:22,425 --> 00:06:25,863 but I don't need a tippy cup or a cookie 144 00:06:25,950 --> 00:06:29,519 as long as I have my bot-- [wind whistling] 145 00:06:29,606 --> 00:06:31,608 [dramatic music] 146 00:06:31,695 --> 00:06:34,350 Oh, the wind is back! 147 00:06:34,437 --> 00:06:37,527 We gots a bottle to rescue! 148 00:06:37,614 --> 00:06:40,008 ♪ ♪ 149 00:06:41,401 --> 00:06:43,185 Get your sips here, pups. 150 00:06:43,272 --> 00:06:45,753 He's not even trying the sippy cup. 151 00:06:45,840 --> 00:06:48,712 Maybe I'm rushing him into this weaning thing. 152 00:06:48,799 --> 00:06:52,760 Felt the same way with Susie. I think it's harder on us moms. 153 00:06:52,847 --> 00:06:54,196 Give it till the end of the day. 154 00:06:54,283 --> 00:06:55,545 Maybe you'll get a sign. 155 00:06:57,895 --> 00:07:00,028 I think we might as well... 156 00:07:00,115 --> 00:07:02,247 [wind whistling] 157 00:07:02,334 --> 00:07:04,641 Prepare for the most epic kite-flying ever! 158 00:07:04,728 --> 00:07:07,601 Release the Octo-Pickles! 159 00:07:07,688 --> 00:07:10,168 [all gasp] 160 00:07:10,255 --> 00:07:13,171 [ominous music] 161 00:07:13,258 --> 00:07:15,957 ♪ ♪ 162 00:07:16,044 --> 00:07:20,744 Ahoy, matey Chuckie! Bring me my bottle finder! 163 00:07:20,831 --> 00:07:25,445 Uh, I mighta losted it overblored. 164 00:07:25,532 --> 00:07:27,055 Eh. That's okay. 165 00:07:27,142 --> 00:07:30,275 We'll use the stars to tell us which way to go. 166 00:07:30,362 --> 00:07:33,017 Which one? 167 00:07:33,104 --> 00:07:34,628 Oh. 168 00:07:34,715 --> 00:07:36,194 You know, Tommy, 169 00:07:36,281 --> 00:07:41,373 I remember my last bottle like it was yesterday. 170 00:07:41,461 --> 00:07:43,724 [soft upbeat music] 171 00:07:43,811 --> 00:07:50,644 ♪ ♪ 172 00:07:53,473 --> 00:07:58,652 My story's a little scarier, but I'll tell it for Tommy. 173 00:07:58,739 --> 00:08:00,741 ♪ ♪ 174 00:08:00,828 --> 00:08:02,394 [giggling] 175 00:08:02,482 --> 00:08:04,527 ♪ ♪ 176 00:08:04,614 --> 00:08:06,224 [dog barks] 177 00:08:06,311 --> 00:08:08,313 [giggling] 178 00:08:08,400 --> 00:08:11,099 ♪ ♪ 179 00:08:11,186 --> 00:08:12,100 [slurping] 180 00:08:12,187 --> 00:08:15,103 How can I give up my bottle? 181 00:08:15,190 --> 00:08:17,888 It's been with me through everything! 182 00:08:17,975 --> 00:08:21,152 Been with me longer'n any of you guys. 183 00:08:21,239 --> 00:08:23,415 Even longer than you, Chuckie! [Chuckie gasps] 184 00:08:23,503 --> 00:08:26,506 How do you just give up something like that? 185 00:08:26,593 --> 00:08:28,290 I know it seems hard, Tommy, 186 00:08:28,377 --> 00:08:31,336 but it's just all part of growing up. 187 00:08:31,423 --> 00:08:35,776 And there's a baby out there waiting for yours. 188 00:08:35,863 --> 00:08:38,430 I need to think about all this. 189 00:08:38,518 --> 00:08:40,476 Chuckie, take the wheel. 190 00:08:40,563 --> 00:08:42,565 [dramatic music] 191 00:08:43,740 --> 00:08:45,916 Ah, what to do? 192 00:08:46,003 --> 00:08:49,050 I listened to their stories, fair and share. 193 00:08:49,137 --> 00:08:51,487 So what ifs they all gave up their bottles? 194 00:08:51,574 --> 00:08:53,358 Doesn't mean I have to. 195 00:08:53,445 --> 00:08:55,665 [soft dramatic music] 196 00:08:55,752 --> 00:08:58,973 [grunts] Hey, guys! I founded my-- 197 00:08:59,060 --> 00:09:02,106 [dramatic music] [sea monster roaring] 198 00:09:02,193 --> 00:09:03,238 [gasps] 199 00:09:03,325 --> 00:09:05,893 ♪ ♪ 200 00:09:05,980 --> 00:09:08,460 [Tommy yelping] 201 00:09:08,548 --> 00:09:11,289 [all shouting] 202 00:09:11,376 --> 00:09:12,464 ♪ ♪ 203 00:09:12,552 --> 00:09:14,858 [Tommy shouting] 204 00:09:14,945 --> 00:09:17,295 [all shouting] 205 00:09:17,382 --> 00:09:18,645 ♪ ♪ 206 00:09:18,732 --> 00:09:21,473 [Tommy panting] 207 00:09:21,561 --> 00:09:23,475 [gasps] Tommy, look out! 208 00:09:23,563 --> 00:09:26,043 [screams] 209 00:09:26,130 --> 00:09:28,655 You can't have my bottle, sea monster! 210 00:09:28,742 --> 00:09:30,874 It's still mine! 211 00:09:30,961 --> 00:09:37,838 ♪ ♪ 212 00:09:44,758 --> 00:09:46,847 Tommy! 213 00:09:46,934 --> 00:09:52,243 ♪ ♪ 214 00:09:52,330 --> 00:09:56,596 [Tommy laughs] Surrender, sea monster! 215 00:09:56,683 --> 00:09:59,468 Or I'll swab the deck with ye! 216 00:09:59,555 --> 00:10:03,298 [sea monster growls] 217 00:10:03,385 --> 00:10:05,387 You did it! 218 00:10:05,474 --> 00:10:09,783 Tommy, look. 219 00:10:11,828 --> 00:10:13,874 [bell rings] 220 00:10:13,961 --> 00:10:16,703 My kite betrayed me. 221 00:10:16,790 --> 00:10:18,835 Airborne 17 seconds. 222 00:10:18,922 --> 00:10:21,359 Hey, that's a new record for you. 223 00:10:21,446 --> 00:10:25,494 A new record low! So the winner is Chas! 224 00:10:25,581 --> 00:10:27,017 It's not about the win. 225 00:10:27,104 --> 00:10:29,106 Actually, it is. Yes! 226 00:10:29,193 --> 00:10:31,805 [upbeat music] - Oh! 227 00:10:31,892 --> 00:10:33,633 Look what the tide brought in! 228 00:10:33,720 --> 00:10:36,592 There's your sign, Deed. Wean home some other day. 229 00:10:36,679 --> 00:10:40,640 Here you go, sweetie. 230 00:10:42,642 --> 00:10:44,382 What are you waiting for, Tommy? 231 00:10:44,469 --> 00:10:46,733 Yeah, you got it back, so drink up. 232 00:10:46,820 --> 00:10:49,649 Uh, I thought I wasn't ready. 233 00:10:49,736 --> 00:10:52,086 I always had this bottle. 234 00:10:52,173 --> 00:10:54,871 I didn't know lifes any other way. 235 00:10:54,958 --> 00:10:58,614 But today, I sailded in a storm 236 00:10:58,701 --> 00:11:03,227 and fought a sea monster all without it. 237 00:11:03,314 --> 00:11:05,447 So--[sighs] 238 00:11:05,534 --> 00:11:07,928 I'm ready to say goodbye. 239 00:11:08,015 --> 00:11:10,844 It is my last bottle, 240 00:11:10,931 --> 00:11:15,805 'cause I know exactly what baby to pass it on to. 241 00:11:15,892 --> 00:11:17,067 [sighs] 242 00:11:17,154 --> 00:11:20,375 Welcome to the tippy cup life. 243 00:11:20,462 --> 00:11:23,378 [upbeat music] 244 00:11:23,465 --> 00:11:25,249 [seagulls cawing] 245 00:11:32,517 --> 00:11:34,650 [upbeat music] 246 00:11:34,737 --> 00:11:38,828 Tommy, what are those peoples doing up there on the table? 247 00:11:38,915 --> 00:11:41,701 Yeah, the ones with the sweaters and no faces? 248 00:11:41,788 --> 00:11:44,268 Uh, they must be my mommy and daddy's friends. 249 00:11:44,355 --> 00:11:47,184 [toy meows] - This is gonna be some party. 250 00:11:47,271 --> 00:11:50,057 Okay, all right. Are we almost there? 251 00:11:50,535 --> 00:11:53,408 Ta-da! Welcome to your baby shower! 252 00:11:53,495 --> 00:11:55,540 Can you guess the theme? 253 00:11:55,627 --> 00:11:58,065 - Ski patrol? - Mannequin party? 254 00:11:58,152 --> 00:12:00,023 I have so many questions. 255 00:12:00,110 --> 00:12:02,852 Yes, Chas, like what party planner told you 256 00:12:02,939 --> 00:12:05,681 that maroon and black are a pleasing color combination? 257 00:12:05,768 --> 00:12:07,857 Ha! That should be your first clue! 258 00:12:07,944 --> 00:12:10,164 Colors of the College of the Northwest, 259 00:12:10,251 --> 00:12:13,733 sweater weather, a picnic on the soccer field? 260 00:12:13,820 --> 00:12:16,823 Get it now? both: Our first date! 261 00:12:16,910 --> 00:12:18,607 all: Oh. 262 00:12:18,694 --> 00:12:20,217 That whole day was perfect. 263 00:12:20,304 --> 00:12:23,568 The crisp autumn breeze, Didi's beautiful smile, 264 00:12:23,655 --> 00:12:26,876 the amazing gourmet food! 265 00:12:26,963 --> 00:12:28,138 Oh, yeah. 266 00:12:28,225 --> 00:12:29,618 Yeah, I need to check on something. 267 00:12:29,705 --> 00:12:30,924 - Angelica. - Huh? 268 00:12:31,011 --> 00:12:33,665 You get to be the big girl gift helper. 269 00:12:33,753 --> 00:12:34,754 Can you handle that? 270 00:12:34,841 --> 00:12:37,017 I was born for this job! 271 00:12:37,104 --> 00:12:39,193 What do I do, Dr. Susie's Mommy? 272 00:12:39,280 --> 00:12:41,195 You'll help organize the gifts. 273 00:12:41,282 --> 00:12:43,588 That table is for the new baby gifts. 274 00:12:43,675 --> 00:12:45,721 And that one is for Tommy's gifts. 275 00:12:45,808 --> 00:12:48,680 Wait, Tommy gets presents too? 276 00:12:48,768 --> 00:12:51,640 Of course! He's going to be a big brother. 277 00:12:51,727 --> 00:12:53,773 Here, you start with this. 278 00:12:53,860 --> 00:12:56,166 Tommy gets presents for doing nothing 279 00:12:56,253 --> 00:12:57,515 and I gotta stack them up 280 00:12:57,602 --> 00:12:59,300 instead of opening them for myself? 281 00:12:59,387 --> 00:13:00,736 It's not fair! 282 00:13:02,520 --> 00:13:06,960 You're right, Cynthia. I gotta make it fair. 283 00:13:07,047 --> 00:13:10,920 Everyone enjoying Tommy's going away party? 284 00:13:11,007 --> 00:13:13,357 Huh? I'm not going anywhere. 285 00:13:13,444 --> 00:13:15,664 Well, you can't stay here. 286 00:13:15,751 --> 00:13:17,753 Your mommy and daddy are getting a new baby, 287 00:13:17,840 --> 00:13:19,363 which means you're leaving! 288 00:13:19,450 --> 00:13:20,930 [babies gasp] 289 00:13:21,017 --> 00:13:23,803 Wait. I never heard of that! 290 00:13:23,890 --> 00:13:25,761 I don't make the rules, Susie Carmichael. 291 00:13:25,848 --> 00:13:28,285 It's just the way things work. 292 00:13:28,372 --> 00:13:30,810 You get something new, you get rid of the old. 293 00:13:30,897 --> 00:13:33,725 Come on, I'll prove it! 294 00:13:34,770 --> 00:13:36,641 "Perfect picnic menu." 295 00:13:36,728 --> 00:13:39,035 Ooh, Duffy, you're gonna save the day. 296 00:13:39,122 --> 00:13:40,732 [electronic chime] - How may I assist you? 297 00:13:40,820 --> 00:13:43,213 Not you, Duffy. I was talking to my Duffy app. 298 00:13:43,300 --> 00:13:45,389 [electronic chime] - Oh, I see. 299 00:13:45,476 --> 00:13:48,001 By all means, don't let me come between you and your-- 300 00:13:48,088 --> 00:13:51,047 Here I am! And how may I save your day? 301 00:13:51,134 --> 00:13:53,658 Duffy app, I need food that says, 302 00:13:53,745 --> 00:13:55,965 "couple's first date in college." 303 00:13:56,052 --> 00:13:57,140 Can you deliver that in minutes? 304 00:13:57,227 --> 00:14:01,188 Naturally. Picnic option selected. 305 00:14:01,275 --> 00:14:05,496 Okay, the growed-ups love this thing, right? 306 00:14:05,583 --> 00:14:07,324 My mama and daddy both 307 00:14:07,411 --> 00:14:10,153 want to be the first to use it in the morning. 308 00:14:10,240 --> 00:14:12,764 Well, if they both like it so much, 309 00:14:12,852 --> 00:14:14,592 they probably want more of them. 310 00:14:14,679 --> 00:14:16,812 Yeah, maybe one in every room! 311 00:14:16,899 --> 00:14:19,510 And yet, there's only this one. 312 00:14:19,597 --> 00:14:21,469 And why would that be? 313 00:14:21,556 --> 00:14:24,211 I always wondered about that. 314 00:14:24,298 --> 00:14:28,519 [gasps] Angelica asks the deep questions. 315 00:14:28,606 --> 00:14:30,130 [toilet flushes] 316 00:14:30,217 --> 00:14:31,740 Remember when your mommy and daddy 317 00:14:31,827 --> 00:14:33,742 got a new washing machine? 318 00:14:33,829 --> 00:14:36,136 Where did the old one go? 319 00:14:36,223 --> 00:14:39,617 I, uh, never thoughted about it. 320 00:14:39,704 --> 00:14:41,184 They took it away, Tommy. 321 00:14:41,271 --> 00:14:45,014 Took. It. Away. 322 00:14:45,101 --> 00:14:46,755 [water sloshes] 323 00:14:46,842 --> 00:14:49,192 Anyone know what's up there in the attic? 324 00:14:49,279 --> 00:14:51,238 - Spiders? - Ghosts? 325 00:14:51,325 --> 00:14:52,456 Did you have to tell me? 326 00:14:52,543 --> 00:14:54,154 'Zactly! 327 00:14:54,241 --> 00:14:56,243 And anyone know what those spider-ghosts 328 00:14:56,330 --> 00:14:57,897 are crawling around on? 329 00:14:57,984 --> 00:14:59,115 Extra stuff. 330 00:14:59,202 --> 00:15:01,509 Stuff peoples don't need anymore. 331 00:15:01,596 --> 00:15:03,380 Now do you get it? 332 00:15:03,467 --> 00:15:07,080 I gotta go live in the attic with the extra stuff? 333 00:15:07,167 --> 00:15:08,385 It's not so bad. 334 00:15:08,472 --> 00:15:10,257 You might even learn to speak squirrel. 335 00:15:10,344 --> 00:15:12,650 Bye-bye, "Extra Pickles." 336 00:15:12,737 --> 00:15:14,391 Well, we'll miss you, Tommy. 337 00:15:14,478 --> 00:15:16,611 Can I have your clown dolly? 338 00:15:16,698 --> 00:15:19,440 Hey, why don't you come live with me? 339 00:15:19,527 --> 00:15:23,270 You can be a regular Finster instead of a extra Pickles. 340 00:15:23,357 --> 00:15:26,229 It's just me and my daddy. We got room! 341 00:15:26,316 --> 00:15:27,927 Hold on, Chuckie. 342 00:15:28,014 --> 00:15:32,409 I'm not seeing how Tommy can just decide to be a Finster. 343 00:15:32,496 --> 00:15:35,064 I mean, you've spent your whole life doing it. 344 00:15:35,151 --> 00:15:37,980 I'll teach 'em! It'll be easy! 345 00:15:38,067 --> 00:15:40,940 Welcome to the Finster home! 346 00:15:41,027 --> 00:15:44,465 Uh, wait here. 347 00:15:44,552 --> 00:15:47,642 Finsters never walk around with no shoes. 348 00:15:47,729 --> 00:15:49,557 You can use these. 349 00:15:49,644 --> 00:15:51,037 Until you get your own, I mean. 350 00:15:51,124 --> 00:15:53,256 [shoes squeaking] 351 00:15:53,343 --> 00:15:54,779 ♪ ♪ 352 00:15:54,866 --> 00:15:58,261 I'm starting to feel like a Finster already. 353 00:15:58,348 --> 00:16:01,308 Here you go, Tommy. Your first snack as a Finster. 354 00:16:01,395 --> 00:16:04,354 Pick a cereal, any cereal. 355 00:16:04,441 --> 00:16:08,271 [babbles excitedly] I like this one. 356 00:16:08,358 --> 00:16:10,273 And this is yummy! 357 00:16:10,360 --> 00:16:12,884 Ooh, this, too! 358 00:16:12,972 --> 00:16:14,321 Whoa! Stop, Tommy! [Chuckie gasps] 359 00:16:14,408 --> 00:16:16,671 You're not thinking like a Finster. 360 00:16:16,758 --> 00:16:18,107 Thank you. 361 00:16:18,194 --> 00:16:20,327 You put all these cereals together? 362 00:16:20,414 --> 00:16:23,504 Touching? - Oh, okay! 363 00:16:23,591 --> 00:16:26,463 Let's put the cereals in different piles. 364 00:16:26,550 --> 00:16:28,857 [doorbell chimes] 365 00:16:28,944 --> 00:16:30,772 Oh! 366 00:16:30,859 --> 00:16:33,862 From our grocery floor to your party door in minutes! 367 00:16:33,949 --> 00:16:36,952 Where should I set down this veggie basket, Mr. Finster? 368 00:16:37,039 --> 00:16:38,562 I got this, Daxton. Thank you! 369 00:16:38,649 --> 00:16:39,955 Okay. Well, have a good-- 370 00:16:40,042 --> 00:16:41,217 [engine roars] Whoa! 371 00:16:41,304 --> 00:16:42,958 Wait, veggie basket? 372 00:16:43,045 --> 00:16:46,266 No! Come here! I ordered the picnic basket! 373 00:16:46,353 --> 00:16:48,355 What kind of party am I supposed to throw 374 00:16:48,442 --> 00:16:50,574 with lettuce and broccoli? 375 00:16:50,661 --> 00:16:53,229 Broccoli is an excellent source of calcium. 376 00:16:53,316 --> 00:16:56,972 Or you could try our one-touch catering setup service! 377 00:16:57,059 --> 00:16:58,800 Just hit the button on the app 378 00:16:58,887 --> 00:17:02,369 and--whoa! - No, Daxton! 379 00:17:02,456 --> 00:17:06,112 Take your time, Tommy. You're a Finster now. 380 00:17:06,199 --> 00:17:08,636 What would a Finster play with? 381 00:17:08,723 --> 00:17:10,246 Welp, you almost missed out 382 00:17:10,333 --> 00:17:12,379 on the bestest toy in the place. 383 00:17:12,466 --> 00:17:15,686 You're wrong, Phillip. It's not a toy, it's a hat. 384 00:17:15,773 --> 00:17:17,732 Angelica said. 385 00:17:17,819 --> 00:17:19,734 Let's play with this Colby Clay! 386 00:17:19,821 --> 00:17:21,779 [gasps] On the rug? 387 00:17:21,866 --> 00:17:23,868 We don't have growed up supervision! 388 00:17:23,955 --> 00:17:25,740 Or even smocks! 389 00:17:25,827 --> 00:17:27,655 Blocks. Finsters like blocks. 390 00:17:27,742 --> 00:17:31,093 Blocks! My new favoritest toy! 391 00:17:31,180 --> 00:17:32,094 [soft upbeat music] 392 00:17:32,181 --> 00:17:33,617 [gasps] 393 00:17:33,704 --> 00:17:36,707 Oops, sorry! Let me fix that. 394 00:17:36,794 --> 00:17:39,362 Uh, Tommy, there's something else 395 00:17:39,449 --> 00:17:42,539 about Finsters you probably should know. 396 00:17:42,626 --> 00:17:45,542 We don't really fix stuff. 397 00:17:45,629 --> 00:17:47,718 You're in a pickle now! 398 00:17:47,805 --> 00:17:50,112 So... 399 00:17:50,199 --> 00:17:51,287 oh. 400 00:17:51,374 --> 00:17:55,683 Thanks, Tommy. I know this is hard. 401 00:17:55,770 --> 00:17:57,598 You did it, Tommy! 402 00:17:57,685 --> 00:18:01,254 Now we gotta go test you out and see if it worked! 403 00:18:03,691 --> 00:18:05,867 - Babe, watch how it's done. - What? Stu loves his hair! 404 00:18:05,954 --> 00:18:07,390 Now, can you mold that egg salad 405 00:18:07,477 --> 00:18:09,610 into the shape of Didi and Stu's heads? 406 00:18:09,697 --> 00:18:11,177 Like this? 407 00:18:11,264 --> 00:18:13,266 Not a traditional sculpting medium, 408 00:18:13,353 --> 00:18:15,268 but sure, I'll try. 409 00:18:15,355 --> 00:18:18,053 Hey, Chas, I noticed you got egg salad. 410 00:18:18,140 --> 00:18:19,620 How 'bout I make us some sandwiches? 411 00:18:19,707 --> 00:18:21,404 But what about the sculpture? 412 00:18:21,491 --> 00:18:23,276 [sighs] You're right. I know. 413 00:18:23,363 --> 00:18:25,626 No one wants to see a shapeless mound of egg salad. 414 00:18:25,713 --> 00:18:27,497 Ahem! 415 00:18:27,584 --> 00:18:30,326 Even if it is brilliantly on theme. 416 00:18:30,413 --> 00:18:31,719 Ah, well, 417 00:18:31,806 --> 00:18:33,199 friends don't let friends not have sandwiches. 418 00:18:33,286 --> 00:18:34,461 Back in five. 419 00:18:34,548 --> 00:18:37,246 ♪ ♪ 420 00:18:37,333 --> 00:18:38,943 [sneezes] 421 00:18:39,030 --> 00:18:40,858 Aw, is that your little one there? 422 00:18:40,945 --> 00:18:42,338 Good ear, Daxton. 423 00:18:42,425 --> 00:18:44,819 No mistaking the Finster sneeze. 424 00:18:44,906 --> 00:18:46,560 [both chuckle] 425 00:18:46,647 --> 00:18:49,345 We fooleded your daddy and the delivery man! 426 00:18:49,432 --> 00:18:50,694 [all cheer] 427 00:18:53,567 --> 00:18:57,397 The Stu and Didi first date picnic is served. 428 00:18:57,484 --> 00:19:00,791 Angelica, allow me to introduce 429 00:19:00,878 --> 00:19:03,881 Mr. Tommy Finster! 430 00:19:03,968 --> 00:19:05,535 Nice to meet you! 431 00:19:05,622 --> 00:19:09,017 So you're a Finster, not a Pickles, huh? 432 00:19:09,104 --> 00:19:10,497 [chuckles] - That's right. 433 00:19:10,584 --> 00:19:12,803 I even gots the shoes to proofs it. 434 00:19:12,890 --> 00:19:14,718 Well, then, 435 00:19:14,805 --> 00:19:17,460 I guess all these Timmy Pickles presents aren't for you. 436 00:19:17,547 --> 00:19:19,680 Don't worry, I'm sure we can find 437 00:19:19,767 --> 00:19:21,421 some other little kid who wants them. 438 00:19:21,508 --> 00:19:22,900 Now get lost! 439 00:19:22,987 --> 00:19:25,860 [soft tense music] 440 00:19:25,947 --> 00:19:29,298 ♪ ♪ 441 00:19:29,385 --> 00:19:32,475 What are these things? Toys for babies? 442 00:19:32,562 --> 00:19:34,956 I'm wasting my time! 443 00:19:35,043 --> 00:19:37,350 [button clicks] - "Moo," says the cow. 444 00:19:37,437 --> 00:19:39,003 "Baa," says the sheep. - It can't be this basic! 445 00:19:39,090 --> 00:19:40,962 There must be something good inside! 446 00:19:41,049 --> 00:19:42,355 [cow moos] 447 00:19:42,442 --> 00:19:43,573 ["Old MacDonald Had A Farm" playing] 448 00:19:43,660 --> 00:19:49,275 [straining] Stop playing the dumb song! 449 00:19:49,362 --> 00:19:51,364 Tommy, get your screwdriver 450 00:19:51,451 --> 00:19:55,281 and help me get this toy offa my hands! 451 00:19:55,368 --> 00:19:58,545 You must be thinking of Tommy Pickles. 452 00:19:58,632 --> 00:20:01,765 Tommy Finster doesn't carry stu-drivers. 453 00:20:01,852 --> 00:20:05,029 Charles, how did you remember 454 00:20:05,116 --> 00:20:08,729 we had pumpernickel rye on our first date? 455 00:20:08,816 --> 00:20:11,297 I didn't. That was Betty. 456 00:20:11,384 --> 00:20:14,169 Let's get our little gift helper over here, shall we? 457 00:20:14,256 --> 00:20:16,693 Angelica! Bring the first present! 458 00:20:16,780 --> 00:20:18,565 Hurry! 459 00:20:18,652 --> 00:20:20,306 I can't let the growed-ups see this toy on my hands. 460 00:20:20,393 --> 00:20:22,221 They'll know I was opening presents! 461 00:20:22,308 --> 00:20:23,526 Guess you shoulda thought of that 462 00:20:23,613 --> 00:20:25,485 before you told Tommy he was a "extra." 463 00:20:25,572 --> 00:20:27,313 [cow moos] 464 00:20:27,400 --> 00:20:30,011 Before we open the gifts, 465 00:20:30,098 --> 00:20:33,275 we want to thank you all for coming 466 00:20:33,362 --> 00:20:36,104 and thank you, Chas and Betty... 467 00:20:36,191 --> 00:20:37,497 Aw. 468 00:20:37,584 --> 00:20:39,063 For throwing us this wonderful 469 00:20:39,150 --> 00:20:42,110 and unique--[chuckles] Baby shower. 470 00:20:42,197 --> 00:20:46,636 I see now what the theme is. "Love grows." 471 00:20:46,723 --> 00:20:49,248 Because this new baby 472 00:20:49,335 --> 00:20:52,120 is going to have so many people love them. 473 00:20:52,207 --> 00:20:54,601 Just like Tommy does. 474 00:20:54,688 --> 00:20:57,647 More of a good thing is always better. 475 00:20:57,734 --> 00:20:58,953 [applause] - Aw, Deed. 476 00:20:59,040 --> 00:21:00,041 That's right. 477 00:21:00,128 --> 00:21:01,608 [smooching] 478 00:21:01,695 --> 00:21:03,958 ["Old MacDonald Had A Farm" playing] 479 00:21:04,045 --> 00:21:05,481 Okay, just this once, 480 00:21:05,568 --> 00:21:08,179 I mighta been a teeny bit wrong. 481 00:21:08,267 --> 00:21:11,879 Turns out your parents can love you and the new baby. 482 00:21:11,966 --> 00:21:13,533 Now get this box off my hands! 483 00:21:13,620 --> 00:21:15,622 Aw, sorry, Angelica. 484 00:21:15,709 --> 00:21:18,973 Maybe when the new baby figures out how to use a stu-driver, 485 00:21:19,060 --> 00:21:20,409 they'll be able to do it. 486 00:21:20,496 --> 00:21:21,802 Tommy! 487 00:21:21,889 --> 00:21:23,891 I don't ever beg, but please, please, please! 488 00:21:23,978 --> 00:21:25,545 I can't walk around with this toy on my hands 489 00:21:25,632 --> 00:21:27,198 for the rest of my life. 490 00:21:27,286 --> 00:21:29,375 You can call yourself a Finster, 491 00:21:29,462 --> 00:21:32,682 but I know underneath those weird Reptar shoes, 492 00:21:32,769 --> 00:21:35,337 you're still Tommy Pickles. 493 00:21:35,424 --> 00:21:38,471 I really do want to help. 494 00:21:38,558 --> 00:21:42,475 Here. I kept it in case of 'mergency. 495 00:21:42,562 --> 00:21:44,215 [music stops] 496 00:21:44,303 --> 00:21:46,305 Job well done, junior builder! 497 00:21:48,959 --> 00:21:50,961 She coulda said thank you. 498 00:21:51,048 --> 00:21:52,963 Then she wouldn't be Angelica. 499 00:21:53,050 --> 00:21:54,835 Would that be so bad? 500 00:21:54,922 --> 00:21:58,055 You know, that song is kind of annoying. 501 00:21:58,142 --> 00:22:00,188 Tell me about it. 502 00:22:00,275 --> 00:22:02,799 I like it. Must be a Pickles thing. 503 00:22:02,886 --> 00:22:05,367 [giggles]