1
00:00:27,418 --> 00:00:30,959
NETFLIX PRÄSENTIERT
2
00:00:31,001 --> 00:00:32,209
Marmaduke
3
00:00:39,501 --> 00:00:40,584
Marmaduke
4
00:00:47,501 --> 00:00:48,334
Marmaduke
5
00:00:48,418 --> 00:00:52,418
Es war einmal ein sehr großes
und sehr trauriges Hündchen.
6
00:00:52,501 --> 00:00:55,626
Seine Familie war wütend,
weil er er selbst war.
7
00:00:55,709 --> 00:00:57,834
Sie sperrten ihn in einen Turm,
8
00:00:57,918 --> 00:01:00,709
weil er nicht zu Billys Geburtstag durfte.
9
00:01:00,793 --> 00:01:02,918
Als Hund hat man es nicht leicht.
10
00:01:03,001 --> 00:01:05,543
Guter Stil und ein breites Grinsen
Marmaduke
11
00:01:06,334 --> 00:01:09,084
Ihr könnt mir
Billys Party nicht verbieten.
12
00:01:09,168 --> 00:01:11,001
Ohne mich ist es keine Party.
13
00:01:12,959 --> 00:01:16,543
Das hast du dir selbst eingebrockt.
Spaß hat seinen Preis.
14
00:01:16,626 --> 00:01:19,876
Kommt her, Jungs und Mädchen,
und seht euch das an!
15
00:01:25,793 --> 00:01:27,543
Dein Geburtstagshund.
16
00:01:27,626 --> 00:01:28,918
Cool, danke.
17
00:01:29,001 --> 00:01:30,126
Wo ist Marmaduke?
18
00:01:30,709 --> 00:01:33,209
In meinem Zimmer, als Bestrafung.
19
00:01:33,876 --> 00:01:37,293
Echt super, die lahme Party
deines Bruders zu beobachten.
20
00:01:37,376 --> 00:01:38,584
Nicht wahr?
21
00:01:39,501 --> 00:01:41,584
Mal sehen, wer höher springt.
22
00:01:42,668 --> 00:01:43,751
Passt mal auf!
23
00:01:47,584 --> 00:01:50,709
Phil!
24
00:01:50,793 --> 00:01:54,293
Ich kann deinen Namen
76,345 Mal hintereinander sagen.
25
00:01:54,376 --> 00:01:55,876
Phil!
26
00:01:57,626 --> 00:02:01,084
Du gehst nirgendwohin, Marmaduke.
27
00:02:02,126 --> 00:02:04,584
Dad, warum darf Marmaduke nicht raus?
28
00:02:04,668 --> 00:02:08,376
Billy, er bleibt oben,
bis er seine Lektion gelernt hat.
29
00:02:08,459 --> 00:02:10,168
Das ist nicht fair.
30
00:02:10,251 --> 00:02:13,876
Phil, bist du nicht etwas zu streng
zum armen Marmaduke?
31
00:02:13,959 --> 00:02:15,376
Er ging zu weit, Dottie.
32
00:02:15,459 --> 00:02:18,751
Wir sollten Marmaduke
auf die Hundeschule schicken.
33
00:02:22,334 --> 00:02:24,418
Das ist so unfair.
34
00:02:24,918 --> 00:02:28,001
Phil darf nicht sauer sein,
weil ich ein Hund bin.
35
00:02:28,751 --> 00:02:31,376
Alle Hunde jagen gern Katzen.
36
00:02:34,834 --> 00:02:36,084
Marmaduke!
37
00:02:36,668 --> 00:02:39,084
Kein Hund kann einem Knochen widerstehen.
38
00:02:45,793 --> 00:02:47,084
Du verlauster Köter!
39
00:02:47,168 --> 00:02:49,668
Des einen Müll ist des Hundes Freud.
40
00:02:50,334 --> 00:02:51,251
Marmaduke.
41
00:02:53,334 --> 00:02:57,293
Es ist Phils Lieblingssessel,
aber er rauft gern mit mir darum.
42
00:03:01,876 --> 00:03:03,043
Marmaduke!
43
00:03:09,043 --> 00:03:11,376
Er bereitet mein Leibgericht zu.
44
00:03:12,793 --> 00:03:14,168
Essen!
45
00:03:19,876 --> 00:03:22,584
Ich ertrage das nicht.
46
00:03:23,168 --> 00:03:25,584
Gut. Du kämpfst mit harten Bandagen?
47
00:03:25,668 --> 00:03:27,001
Kein Problem, Kumpel.
48
00:03:27,709 --> 00:03:31,876
Ich werde protestieren!
Ich rufe meinen Senator an!
49
00:03:31,959 --> 00:03:34,918
Ich will Gerechtigkeit, und zwar sofort!
50
00:03:35,001 --> 00:03:37,751
Ich werde keine Sekunde ruhen!
51
00:03:37,834 --> 00:03:40,626
Oh, schau. Ein Bett.
52
00:03:59,709 --> 00:04:01,084
Bitte sehr, Sir.
53
00:04:01,168 --> 00:04:02,626
Perfekte Temperatur.
54
00:04:02,709 --> 00:04:04,293
So, wie Sie es mögen.
55
00:04:14,209 --> 00:04:15,251
Verschwinde!
56
00:04:37,168 --> 00:04:38,876
Du kleine, miese…
57
00:04:48,126 --> 00:04:51,251
Du hast dir den falschen Tag ausgesucht,
du kleine…
58
00:04:59,709 --> 00:05:02,376
Schaut her, die Stimmungskanone.
59
00:05:09,501 --> 00:05:11,584
Das ist der Hammer!
60
00:05:11,668 --> 00:05:12,709
Was?
61
00:05:20,959 --> 00:05:24,418
Bombe!
62
00:05:30,834 --> 00:05:33,084
Ich hoffe, die Schminke hält!
63
00:05:35,209 --> 00:05:36,793
Wer will einen Hot…
64
00:05:36,876 --> 00:05:38,584
Dieser verflixte Hund!
65
00:05:38,668 --> 00:05:41,209
Marmaduke!
66
00:05:45,168 --> 00:05:46,501
Marmaduke
67
00:05:47,543 --> 00:05:49,876
Das ist die beste Party aller Zeiten!
68
00:05:49,959 --> 00:05:52,251
Juhu!
69
00:05:53,501 --> 00:05:54,834
Marmaduke
70
00:06:06,543 --> 00:06:08,918
Wir müssen etwas wegen Marmaduke tun.
71
00:06:09,501 --> 00:06:11,084
Ok. Ich gebe es zu.
72
00:06:11,793 --> 00:06:13,126
Er ist schwierig.
73
00:06:13,209 --> 00:06:16,751
Vielleicht ist die Hundeschule
keine schlechte Idee.
74
00:06:16,834 --> 00:06:18,418
Mom! Dad!
75
00:06:19,043 --> 00:06:22,168
Susies Video von Marmaduke
ist ein Internethit.
76
00:06:22,251 --> 00:06:24,168
Es gab über eine Million Klicks!
77
00:06:28,876 --> 00:06:30,251
Oje!
78
00:06:30,334 --> 00:06:33,084
Er muss definitiv in die Hundeschule.
79
00:06:42,168 --> 00:06:45,918
{\an8}Dieses Pool-Pannenvideo ist unglaublich!
80
00:06:46,834 --> 00:06:50,876
Der pelzige Racker
ist völlig außer Kontrolle.
81
00:06:51,626 --> 00:06:54,626
So ein Hund ist unmöglich zu erziehen,
82
00:06:54,709 --> 00:06:58,501
selbst für den besten Hundetrainer
der Welt, Guy Hilton.
83
00:06:58,584 --> 00:07:02,168
Guy gewann
die letzten sechs Welthundeausstellungen.
84
00:07:02,251 --> 00:07:04,459
Aber er wird nicht wieder antreten,
85
00:07:04,543 --> 00:07:07,001
wenn es keine Herausforderung gibt.
86
00:07:07,084 --> 00:07:09,293
Nun, Guy, da hast du sie.
87
00:07:09,376 --> 00:07:11,584
Erziehe diesen unmöglichen Hund.
88
00:07:13,793 --> 00:07:15,376
Unmöglich zu erziehen?
89
00:07:18,001 --> 00:07:21,084
Unmöglich ist mein zweiter Vorname.
90
00:07:21,668 --> 00:07:26,251
Ich werde der Welt zeigen,
dass ich jeden Hund erziehen kann.
91
00:07:31,084 --> 00:07:32,501
LERNT MARMADUKE KENNEN!
92
00:07:34,001 --> 00:07:35,251
Schau dir das an.
93
00:07:36,209 --> 00:07:37,126
Komm.
94
00:07:37,209 --> 00:07:38,876
Meine Damen und Herren.
95
00:07:38,959 --> 00:07:44,126
Tretet vor,
um das achte Weltwunder zu sehen!
96
00:07:44,209 --> 00:07:46,084
Marmaduke!
97
00:07:46,168 --> 00:07:47,959
Er ist es wirklich!
98
00:07:48,043 --> 00:07:48,876
Der Nächste.
99
00:07:50,001 --> 00:07:52,626
Denkt dran, das ist ein Promi-Hund.
100
00:07:52,709 --> 00:07:56,251
Macht eure Fotos,
streichelt ihn einmal kurz und…
101
00:07:58,043 --> 00:07:59,043
Lächeln.
102
00:07:59,126 --> 00:08:01,001
Hey! Nicht so trödeln!
103
00:08:01,084 --> 00:08:02,168
Lächeln.
104
00:08:03,834 --> 00:08:04,668
Der Nächste.
105
00:08:05,751 --> 00:08:09,501
Das peinliche Video
hat schon genug Aufmerksamkeit bekommen.
106
00:08:10,084 --> 00:08:12,126
Dad, alle finden es toll.
107
00:08:12,209 --> 00:08:15,084
Ließe ich zu,
dass mein Sohn Kinder abzockt,
108
00:08:15,168 --> 00:08:17,251
was für ein Vater wäre ich dann?
109
00:08:18,001 --> 00:08:20,334
Du bekommst zehn Prozent des Gewinns.
110
00:08:21,918 --> 00:08:22,918
Sagen wir 20.
111
00:08:23,001 --> 00:08:24,043
Abgemacht.
112
00:08:29,251 --> 00:08:30,459
In Ordnung, Leute!
113
00:08:30,543 --> 00:08:34,459
Marmaduke spricht gleich
mit einem großen Hollywood-Produzenten.
114
00:08:34,543 --> 00:08:37,751
Also, beeilt euch! Der Nächste!
115
00:08:37,834 --> 00:08:39,876
Ich brauche einen Stylisten.
116
00:08:42,543 --> 00:08:45,376
Ich will dieses Hündchen, ja, genau
117
00:08:45,459 --> 00:08:47,959
Ich will keine Katze, die miaut
118
00:08:48,043 --> 00:08:50,543
Ich will keinen Vogel oder eine fette Sau
119
00:08:50,626 --> 00:08:52,959
Ich will diesen Hund, wau, wau, wau
120
00:08:53,043 --> 00:08:55,459
Ich will dieses Hündchen, genau
121
00:08:55,543 --> 00:08:57,959
Denn ich will berühmt sein, wow
122
00:08:58,043 --> 00:09:00,251
Ich will diesen Hund, wie schlau
123
00:09:00,334 --> 00:09:02,709
Ich hole ihn mir und sage Ciao
124
00:09:03,793 --> 00:09:05,793
Wau, wau
125
00:09:10,668 --> 00:09:14,084
Von allen Hunden der Welt
wollen Sie Marmaduke trainieren
126
00:09:14,168 --> 00:09:16,459
und die Welthundeausstellung gewinnen.
127
00:09:16,543 --> 00:09:19,543
Nachdem ich letztes Jahr gewonnen habe,
128
00:09:19,626 --> 00:09:24,084
wollte ich nur antreten,
wenn ich eine Herausforderung habe.
129
00:09:24,168 --> 00:09:25,793
Und dann…
130
00:09:25,876 --> 00:09:27,126
…sah ich ihn.
131
00:09:28,543 --> 00:09:33,209
Glauben Sie, er hat die Abstammung
und die Anlagen eines Weltmeisters?
132
00:09:35,876 --> 00:09:36,834
Speck.
133
00:09:40,168 --> 00:09:41,251
Kein bisschen.
134
00:09:43,959 --> 00:09:45,168
Er ist hoffnungslos.
135
00:09:46,209 --> 00:09:48,584
Sie wollen also Marmaduke trainieren,
136
00:09:48,668 --> 00:09:50,376
weil er hoffnungslos ist?
137
00:09:50,459 --> 00:09:51,751
Genau.
138
00:09:51,834 --> 00:09:55,001
Er ist die Herausforderung,
die ich gesucht habe.
139
00:09:57,834 --> 00:10:02,168
Schauen Sie, ich habe schwarze Gürtel
in verschiedenen Disziplinen.
140
00:10:02,251 --> 00:10:07,251
Ich habe einen Doktor der Tiererziehung
und 33 Patente.
141
00:10:07,334 --> 00:10:11,459
Ich bin auch der Einzige,
der bei der Welthundeausstellung
142
00:10:11,543 --> 00:10:13,501
sechs Mal in Folge siegreich war.
143
00:10:13,584 --> 00:10:18,293
Ich kann Ihren Hund
in einen Champion verwandeln.
144
00:10:26,709 --> 00:10:30,501
Es wäre schön,
wenn Marmaduke endlich gehorchen würde,
145
00:10:30,584 --> 00:10:33,876
aber das klingt etwas extrem.
146
00:10:34,459 --> 00:10:38,709
Der Sieger darf sich Weltmeister nennen,
aber wichtiger ist,
147
00:10:38,793 --> 00:10:42,543
dass Sie sich den Respekt
der Hundeliebhaber verdienen.
148
00:10:44,043 --> 00:10:45,084
Und…
149
00:10:45,668 --> 00:10:48,293
…der Gewinner erhält eine Million Dollar.
150
00:10:49,209 --> 00:10:51,626
-Wir sind dabei!
-Wir denken darüber nach.
151
00:10:52,918 --> 00:10:57,543
Jeder Hund braucht das richtige Training,
um seinen inneren Champion zu finden.
152
00:10:57,626 --> 00:11:01,751
Ok, aber ich will nicht,
dass mein Liebling leidet.
153
00:11:01,834 --> 00:11:04,168
Er ist sehr sensibel.
154
00:11:04,251 --> 00:11:07,376
In Marmaduke steckt ein Champion.
155
00:11:08,209 --> 00:11:11,376
Er wird nur davon verdeckt.
156
00:11:15,376 --> 00:11:16,626
Französische…
157
00:11:19,126 --> 00:11:20,418
…Pudel.
158
00:11:21,959 --> 00:11:23,543
Wir haben eine Abmachung.
159
00:11:24,376 --> 00:11:25,209
Schön.
160
00:11:25,834 --> 00:11:28,084
Das Training beginnt morgen.
161
00:11:30,168 --> 00:11:33,459
Du bist ein bunter Hund, Guy Hilton.
162
00:11:33,543 --> 00:11:38,793
Und du wirst der Welt zeigen,
wo der Hund begraben liegt.
163
00:11:40,751 --> 00:11:44,001
WAU WAU
164
00:11:52,084 --> 00:11:56,043
Mit meinem treuen Ross
könnte ich Black Bart aufspüren.
165
00:11:56,126 --> 00:11:57,043
Jippie!
166
00:12:00,584 --> 00:12:02,793
Black Bart entwischt uns!
167
00:12:02,876 --> 00:12:07,043
Hier sind wir wieder,
die Guten, die Bösen und die Ahnungslosen.
168
00:12:08,626 --> 00:12:09,709
Hinterher!
169
00:12:14,168 --> 00:12:16,459
Schnappen wir uns den Schurken.
170
00:12:17,209 --> 00:12:18,168
Los!
171
00:12:22,293 --> 00:12:23,834
Tut mir leid, Tisch.
172
00:12:25,209 --> 00:12:26,376
Tut mir leid, Sessel.
173
00:12:28,959 --> 00:12:30,709
Aus dem Weg, Cowboy!
174
00:12:35,584 --> 00:12:37,918
Guy Hilton ist unsere einzige Hoffnung.
175
00:12:38,751 --> 00:12:40,668
Die Fußmatte sieht aus wie Phil.
176
00:12:47,251 --> 00:12:50,043
Du bist nicht mehr Marmaduke.
177
00:12:50,126 --> 00:12:52,543
Du bist nur noch…
178
00:12:52,626 --> 00:12:53,959
…Hund.
179
00:12:54,043 --> 00:12:56,126
Hey, das war meine Hundemarke.
180
00:12:56,209 --> 00:12:59,501
Du wirst
alle schlechten Gewohnheiten ablegen.
181
00:12:59,584 --> 00:13:01,709
Das nervt tierisch.
182
00:13:01,793 --> 00:13:05,959
Du wirst alles vergessen,
was du je gewusst hast.
183
00:13:06,043 --> 00:13:08,876
Ok, Spinner.
184
00:13:09,834 --> 00:13:12,793
Du musst dir deinen Namen zurückverdienen.
185
00:13:12,876 --> 00:13:14,251
Um Champion zu werden,
186
00:13:14,334 --> 00:13:19,084
musst du stark genug sein,
das Unmögliche zu tun!
187
00:13:19,168 --> 00:13:21,418
Ok, das war's. Ich habe genug.
188
00:13:21,501 --> 00:13:22,418
Ich haue ab.
189
00:13:22,501 --> 00:13:26,751
Da wartet ein Haufen Waffeln
mit Billys Namen drauf, die ich…
190
00:13:27,876 --> 00:13:29,918
Ok, das war cool.
191
00:13:30,001 --> 00:13:32,543
Du gehst, wenn ich es dir sage.
192
00:13:33,168 --> 00:13:36,168
Wenn du nicht aus dem Weg gehst,
zeige ich dir
193
00:13:36,251 --> 00:13:37,584
Donner,
194
00:13:38,168 --> 00:13:39,126
Blitz,
195
00:13:40,084 --> 00:13:41,084
Tornado
196
00:13:41,584 --> 00:13:43,209
und Puppi.
197
00:13:43,293 --> 00:13:45,418
Puppi ist kein Freund von Gewalt.
198
00:13:46,293 --> 00:13:47,626
Wie du willst.
199
00:14:01,209 --> 00:14:03,751
Mach lieber die Augen zu, Puppi.
200
00:14:34,209 --> 00:14:35,334
Das ist ekelhaft.
201
00:14:37,001 --> 00:14:38,209
Widerlich.
202
00:14:40,709 --> 00:14:43,293
Du kannst mich
nicht herumschubsen, Trottel.
203
00:14:58,293 --> 00:14:59,126
Olé!
204
00:15:16,043 --> 00:15:17,001
So…
205
00:15:18,501 --> 00:15:19,501
…viele…
206
00:15:23,084 --> 00:15:24,126
…Äste!
207
00:15:33,793 --> 00:15:35,209
Das ist nicht vorbei.
208
00:15:35,293 --> 00:15:36,793
Wie du willst.
209
00:15:51,626 --> 00:15:53,043
Was war das?
210
00:15:53,709 --> 00:15:57,209
Du musst auf alle Situationen
vorbereitet sein.
211
00:15:57,293 --> 00:15:58,668
Auch auf den Tritt,
212
00:15:59,418 --> 00:16:00,793
der nicht da ist.
213
00:16:01,751 --> 00:16:04,209
"Der Tritt, der nicht da ist."
214
00:16:04,293 --> 00:16:06,209
Das reicht für heute.
215
00:16:06,293 --> 00:16:09,543
Die wahre Arbeit beginnt morgen.
216
00:16:09,626 --> 00:16:11,918
Halt! Wir haben doch erst angefangen.
217
00:16:12,001 --> 00:16:13,834
Zeig mir den Trick.
218
00:16:30,501 --> 00:16:32,501
Da ist ja mein treues Ross.
219
00:16:32,584 --> 00:16:35,709
Ich hörte,
Black Bart treibt wieder sein Unwesen.
220
00:16:40,501 --> 00:16:43,168
Training ist so anstrengend.
221
00:16:53,043 --> 00:16:56,084
Wenn du so guckst,
kann ich nicht Nein sagen.
222
00:16:58,876 --> 00:17:00,376
Steig auf, Partner.
223
00:17:01,209 --> 00:17:03,043
Jippie! Hinterher!
224
00:17:04,293 --> 00:17:05,501
Howdy!
225
00:17:06,584 --> 00:17:08,751
Dad! Was soll das?
226
00:17:08,834 --> 00:17:12,126
Marmaduke hat keine Zeit zum Spielen.
Er trainiert.
227
00:17:12,209 --> 00:17:14,543
Aber ich habe ihn heute kaum gesehen.
228
00:17:15,168 --> 00:17:18,251
Weil er sich
auf die Hundeausstellung vorbereitet.
229
00:17:18,334 --> 00:17:21,418
Wen interessiert
eine blöde Hundeausstellung?
230
00:17:22,918 --> 00:17:23,959
Billy?
231
00:17:26,001 --> 00:17:28,501
Billy kommt schon klar. Komm, Junge.
232
00:17:30,418 --> 00:17:31,334
Er gehört dir.
233
00:17:31,418 --> 00:17:33,418
GLÜCKWUNSCH
ZUKÜNFTIGER CHAMPION
234
00:17:34,834 --> 00:17:38,793
Ok, springen wir jetzt auf den Sessel
und beginnen eine Rauferei,
235
00:17:38,876 --> 00:17:41,043
die in männlichen Umarmungen endet?
236
00:17:43,376 --> 00:17:46,334
Ruh dich aus. Morgen ist ein großer Tag.
237
00:17:50,293 --> 00:17:53,001
Du überlässt ihn mir einfach.
238
00:18:34,668 --> 00:18:36,793
Mann, was hast du gegen Schlaf?
239
00:18:40,876 --> 00:18:43,001
Ich brauche meinen Schönheitsschlaf!
240
00:18:46,293 --> 00:18:49,626
Mithilfe meines
neuen Roboter-Hundetrainingssystems
241
00:18:49,709 --> 00:18:52,251
mache ich einen Champion aus dir.
242
00:18:52,334 --> 00:18:55,918
Du wirst lernen, wie man steht und geht
243
00:18:56,001 --> 00:18:59,501
und wie du
deinen Fressimpuls kontrollierst.
244
00:18:59,584 --> 00:19:00,918
Ist es schon Mittag?
245
00:19:01,001 --> 00:19:03,251
Du trainierst an Hindernissen,
246
00:19:03,334 --> 00:19:06,293
bis du so schnell und agil bist
wie ein Champion.
247
00:19:06,376 --> 00:19:07,793
Was ist mit dem Tritt?
248
00:19:09,126 --> 00:19:10,126
Fangen wir an.
249
00:19:10,918 --> 00:19:12,334
Nimm die Pose ein.
250
00:19:25,293 --> 00:19:27,918
Kontrolliere deinen Fressimpuls.
251
00:19:38,834 --> 00:19:40,001
Durch die Stangen.
252
00:19:40,834 --> 00:19:41,668
Schnell.
253
00:19:47,293 --> 00:19:49,668
Ich bin zu niedlich zum Sterben!
254
00:19:56,834 --> 00:19:59,334
Es gibt keinen Grund, so früh zu beginnen.
255
00:20:02,168 --> 00:20:03,709
Es ist vor Sonnenaufgang.
256
00:20:05,043 --> 00:20:05,918
Komm schon!
257
00:20:15,293 --> 00:20:16,709
Spring durch die Ringe!
258
00:20:19,376 --> 00:20:21,334
Das wird wehtun!
259
00:20:39,293 --> 00:20:40,751
Folge meinen Bewegungen.
260
00:20:42,376 --> 00:20:44,084
Jetzt kommt der Tritt, super.
261
00:21:01,168 --> 00:21:02,001
Los!
262
00:21:03,084 --> 00:21:05,918
Warum mache ich das? Ich werde halbiert!
263
00:21:22,043 --> 00:21:23,043
Was?
264
00:21:25,418 --> 00:21:26,668
Oje!
265
00:21:33,918 --> 00:21:34,751
Hai!
266
00:21:37,043 --> 00:21:38,001
Ich lebe.
267
00:21:38,668 --> 00:21:39,751
Ich lebe!
268
00:22:22,959 --> 00:22:24,543
Lass uns anfangen, Guy.
269
00:22:40,751 --> 00:22:41,584
Nein!
270
00:22:48,834 --> 00:22:49,751
Los!
271
00:22:51,376 --> 00:22:54,001
Mal sehen,
wie gut du mit dem Feuer spielst.
272
00:23:04,543 --> 00:23:05,543
Kinderspiel!
273
00:23:07,251 --> 00:23:10,334
Wir haben es geschafft!
274
00:23:10,418 --> 00:23:12,043
Wir haben es geschafft!
275
00:23:13,418 --> 00:23:14,251
Ja!
276
00:23:25,084 --> 00:23:26,918
Du heißt nicht mehr Hund.
277
00:23:27,668 --> 00:23:30,251
Du heißt Marmaduke.
278
00:23:32,459 --> 00:23:34,418
Du bist nicht mehr irgendein Typ.
279
00:23:34,501 --> 00:23:38,459
Du bist Guy. Guy mit einem großen G.
280
00:23:42,376 --> 00:23:43,918
Ich liebe dich, Mann.
281
00:23:51,376 --> 00:23:55,376
Morgen beginnt dein erster Wettkampf.
282
00:24:09,168 --> 00:24:11,793
Warum kauft Dad ein neues Auto?
283
00:24:11,876 --> 00:24:15,501
Weil er denkt,
dass Marmaduke uns reich machen wird.
284
00:24:15,584 --> 00:24:18,501
Billy, hör auf,
wahre Dinge über Dad zu sagen.
285
00:24:18,584 --> 00:24:21,793
Warum? Ihm geht es nur um das Preisgeld.
286
00:24:21,876 --> 00:24:23,959
Ja, was für ein Egoist.
287
00:24:26,334 --> 00:24:28,959
Bekomme ich ein Pony,
wenn Marmaduke gewinnt?
288
00:24:29,793 --> 00:24:30,959
Mal sehen, Schatz.
289
00:24:33,334 --> 00:24:36,084
Willkommen
zur regionalen Hundeausstellung!
290
00:24:36,168 --> 00:24:42,126
Und jetzt möchte ich Ihnen
Henri und Phillippe vorstellen!
291
00:24:42,209 --> 00:24:45,209
Und nun, meine Damen und Herren,
292
00:24:45,293 --> 00:24:47,918
der Hund, auf den Sie alle gewartet haben.
293
00:24:48,001 --> 00:24:50,543
Hier ist Zeus!
294
00:25:06,084 --> 00:25:08,751
Kommt schon, Leute. Nicht so schüchtern.
295
00:25:08,834 --> 00:25:13,959
Kommt hoch und seht euch
den zukünftigen Weltmeister an.
296
00:25:20,293 --> 00:25:23,001
Er schimmert wie Gold!
297
00:25:25,209 --> 00:25:29,751
Sehen Sie, wie schön Shimmer Shampoo
Zeus' Fell macht.
298
00:25:31,501 --> 00:25:35,626
Das ist der schönste Hund,
den ich je gesehen habe!
299
00:25:35,709 --> 00:25:37,209
Das ist nur das Licht…
300
00:25:41,459 --> 00:25:43,334
Ok, das ist das Fell.
301
00:25:43,418 --> 00:25:45,001
Das ist das Fell.
302
00:25:47,584 --> 00:25:49,459
Aussehen ist nicht alles.
303
00:25:49,543 --> 00:25:50,626
Danke, Kumpel.
304
00:25:50,709 --> 00:25:52,501
Hey, Billy. Komm her.
305
00:25:53,918 --> 00:25:56,001
Moment, was soll das heißen?
306
00:25:56,793 --> 00:26:01,751
Nutzen Sie das Zwei-für-eins-Angebot
von Shimmer Shampoo.
307
00:26:01,834 --> 00:26:07,084
Damit verwandeln Sie Ihren Hund
in einen Traum wie Zeus.
308
00:26:07,709 --> 00:26:10,251
-Kein Wunder, dass er glänzt.
-Billy, guck.
309
00:26:10,334 --> 00:26:14,084
Er benutzt Markenshampoo.
Ich benutze Seife.
310
00:26:14,168 --> 00:26:15,459
Spülmittel.
311
00:26:16,459 --> 00:26:18,959
Mom, darf ich Shimmer Shampoo benutzen?
312
00:26:20,793 --> 00:26:24,668
Sei nicht albern.
Du benutzt kein Hundeshampoo.
313
00:26:25,668 --> 00:26:26,709
100 % UNNATÜRLICH
314
00:26:28,293 --> 00:26:29,668
Es ist zu teuer.
315
00:26:31,168 --> 00:26:34,626
Zeus ist so außergewöhnlich.
316
00:26:37,168 --> 00:26:39,543
So außergewöhnlich, genau.
317
00:26:39,626 --> 00:26:41,584
Ja. Bitte. Ok.
318
00:26:41,668 --> 00:26:47,084
Kommen Sie zur großen Show
und sehen Sie den nächsten Champion.
319
00:26:48,209 --> 00:26:50,251
Zeus!
320
00:26:51,251 --> 00:26:56,043
Und nutzen Sie das Zwei-für-eins-Angebot
von Shimmer Shampoo.
321
00:26:56,126 --> 00:26:58,751
Handgefertigt von mir und meinem Bruder.
322
00:27:00,876 --> 00:27:02,126
Zeus.
323
00:27:02,834 --> 00:27:05,209
Ich freue mich so, dich…
324
00:27:05,293 --> 00:27:06,209
Entschuldige.
325
00:27:09,209 --> 00:27:12,334
Willst du Shampoo kaufen, Flohschleuder?
326
00:27:12,959 --> 00:27:16,834
Oder wolltest du nur sehen,
wie ein Champion aussieht?
327
00:27:16,918 --> 00:27:19,751
Weißt du was? Ich werde auch Champion.
328
00:27:21,834 --> 00:27:27,209
Ok, zunächst einmal
werde ich der nächste Champion.
329
00:27:27,293 --> 00:27:31,459
Und das Einzige, was du gewinnen wirst,
330
00:27:31,543 --> 00:27:35,126
ist eine komplette Demütigung
für dich und deine Familie.
331
00:27:41,293 --> 00:27:42,209
Erwischt.
332
00:27:44,334 --> 00:27:45,793
REGIONALE HUNDEAUSSTELLUNG
333
00:27:46,293 --> 00:27:48,043
Glückwunsch, Marmaduke.
334
00:27:48,126 --> 00:27:50,834
Ihr seid für eure
erste Ausstellung angemeldet.
335
00:27:50,918 --> 00:27:51,751
Guy?
336
00:27:53,793 --> 00:27:55,918
Wer ist diese hübsche Prinzessin?
337
00:27:57,334 --> 00:27:59,209
Man sieht sich, Loser.
338
00:28:04,168 --> 00:28:07,209
Ich hoffe,
niemand erkennt mich in der Verkleidung.
339
00:28:07,293 --> 00:28:10,209
Los, wir müssen uns vorbereiten.
340
00:28:10,751 --> 00:28:14,626
HUNDETOILETTE
341
00:28:17,418 --> 00:28:20,626
Heute zeigst du allen,
dass du ein Champion bist.
342
00:28:23,918 --> 00:28:25,084
Showtime.
343
00:28:25,168 --> 00:28:26,168
Wow.
344
00:28:35,418 --> 00:28:36,376
JAGDHUND
345
00:28:37,209 --> 00:28:38,418
Hi, Kumpel.
346
00:28:38,959 --> 00:28:40,084
Hallo.
347
00:28:41,584 --> 00:28:44,459
So viele neue Freunde zum Reden.
348
00:28:46,876 --> 00:28:47,834
Da sind wir.
349
00:28:47,918 --> 00:28:49,168
Wow.
350
00:28:49,251 --> 00:28:50,751
Das ist alles für mich?
351
00:28:50,834 --> 00:28:52,501
Du gehörst hierher.
352
00:28:52,584 --> 00:28:55,168
Glaub mir, du bist ein Gewinner.
353
00:28:55,918 --> 00:28:57,793
Also benimm dich wie einer.
354
00:28:58,376 --> 00:29:00,001
Okidoki.
355
00:29:00,876 --> 00:29:03,668
Warte hier. Ich frage, wann wir dran sind.
356
00:29:04,793 --> 00:29:05,626
Ok.
357
00:29:05,709 --> 00:29:07,584
Ich bin ein Gewinner.
358
00:29:07,668 --> 00:29:09,251
Klar. Kein Problem.
359
00:29:09,334 --> 00:29:12,334
Ich bin ein Gewinner.
360
00:29:12,418 --> 00:29:13,418
Zeus.
361
00:29:19,543 --> 00:29:21,501
Oh nein. Zeus!
362
00:29:21,584 --> 00:29:25,626
Ok. Bleib cool.
Ignoriere ihn, dann lässt er dich in Ruhe.
363
00:29:25,709 --> 00:29:28,459
Oh, Zeus.
364
00:29:28,543 --> 00:29:31,334
Es war so toll, dich kennenzulernen.
365
00:29:35,209 --> 00:29:41,376
Hey, Kumpel. Ich wollte mich
für mein Verhalten vorhin entschuldigen.
366
00:29:41,459 --> 00:29:42,959
Wie du meinst, Zeus.
367
00:29:44,709 --> 00:29:46,793
Hast du dich gerade entschuldigt?
368
00:29:47,543 --> 00:29:48,501
Ja.
369
00:29:48,584 --> 00:29:52,709
Ich wurde den ganzen Tag
auf dieser lausigen Bühne fotografiert
370
00:29:52,793 --> 00:29:54,918
und war einfach gereizt.
371
00:29:55,584 --> 00:29:58,668
Wir Showhunde müssen zusammenhalten.
372
00:30:00,709 --> 00:30:04,168
Ok, Kumpel.
373
00:30:04,251 --> 00:30:07,376
Ich muss mir dein Vertrauen
wohl verdienen.
374
00:30:07,459 --> 00:30:08,709
Ich zeige dir was.
375
00:30:11,376 --> 00:30:15,001
Es gibt ein offenes Geheimnis
über jede Hundeausstellung.
376
00:30:16,168 --> 00:30:17,001
Komm mit.
377
00:30:20,876 --> 00:30:24,959
Niemand kommt wegen einer doofen Trophäe
oder einem Bändchen her.
378
00:30:25,043 --> 00:30:27,084
Wir kommen wegen…
379
00:30:29,168 --> 00:30:30,584
…des Essens.
380
00:30:30,668 --> 00:30:33,459
Das… Ich kann nicht…
381
00:30:33,543 --> 00:30:34,959
Ich will…
382
00:30:35,043 --> 00:30:36,334
Ich muss…
383
00:30:36,418 --> 00:30:38,876
Es gibt so viel Essen.
384
00:30:39,459 --> 00:30:41,084
Alles klar, Kumpel?
385
00:30:41,168 --> 00:30:43,001
Ja, mir geht es gut.
386
00:30:43,084 --> 00:30:45,584
Gib mir eine Sekunde. Es ist so schön.
387
00:30:45,668 --> 00:30:47,334
Los, schlag zu.
388
00:30:48,543 --> 00:30:52,293
Aber wir sollten vor dem Wettkampf
keine große Mahlzeit essen.
389
00:30:52,876 --> 00:30:58,001
Eine große Mahlzeit vor dem Wettkampf
ist genau das Richtige.
390
00:30:58,084 --> 00:31:00,501
Wir haben nicht viel Zeit, also hau rein.
391
00:31:02,668 --> 00:31:05,959
Ok, ich bin dabei. Aber nur ein Häppchen.
392
00:31:08,543 --> 00:31:11,084
Ich muss meine Strähnchen nachfärben.
393
00:31:11,168 --> 00:31:12,709
Wir sehen uns gleich.
394
00:31:12,793 --> 00:31:13,751
Bis gleich.
395
00:31:17,251 --> 00:31:20,501
Alle Teilnehmer kommen jetzt bitte
auf die Hauptbühne.
396
00:31:21,084 --> 00:31:22,793
Die Show beginnt endlich!
397
00:31:25,459 --> 00:31:27,626
Wo zum… ist Marmaduke?
398
00:31:28,418 --> 00:31:30,959
So fett.
399
00:31:31,043 --> 00:31:32,751
So glücklich.
400
00:31:36,584 --> 00:31:40,168
Alle Teilnehmer kommen jetzt bitte
auf die Hauptbühne.
401
00:31:54,834 --> 00:31:56,501
Ok, ich muss aufstehen.
402
00:32:03,209 --> 00:32:05,043
Sind meine Beine geschrumpft?
403
00:32:06,834 --> 00:32:11,376
Die Hundeausstellung beginnt.
Alle Kandidaten müssen sich vorbereiten.
404
00:32:11,459 --> 00:32:13,918
Wieso habe ich alles gegessen?
405
00:32:26,668 --> 00:32:27,501
Ok.
406
00:32:31,126 --> 00:32:32,876
Bringt die Hunde raus!
407
00:32:33,459 --> 00:32:35,376
Da kommen sie!
408
00:32:38,334 --> 00:32:39,293
Wo ist dieser…
409
00:32:40,459 --> 00:32:42,126
Wo warst du?
410
00:32:42,209 --> 00:32:44,709
Ich habe nur meinen Blutzucker überprüft.
411
00:32:47,043 --> 00:32:49,209
Was ist das für ein Gestank?
412
00:32:50,334 --> 00:32:53,501
Denk dran,
du musst über den Parcours schweben.
413
00:33:00,626 --> 00:33:02,418
Hey! Da ist Marmaduke!
414
00:33:03,001 --> 00:33:05,543
Schweben. Einfach schweben.
415
00:33:11,543 --> 00:33:13,584
Los!
416
00:33:15,626 --> 00:33:17,793
Siehst du? Es ist alles ok.
417
00:33:18,334 --> 00:33:21,376
Das ist ein Kinderspiel…
418
00:33:30,876 --> 00:33:32,459
Was machst du da?
419
00:33:32,543 --> 00:33:34,293
Ich muss mal!
420
00:33:36,709 --> 00:33:41,043
Das war's.
Ich rieche nie wieder an Hundehintern.
421
00:33:41,126 --> 00:33:45,001
Was ist los?
Hast du einen Zeppelin verschluckt?
422
00:33:45,084 --> 00:33:46,959
Was ist da los?
423
00:33:47,918 --> 00:33:50,626
Er sieht aus wie ich nach Taco-Dienstag.
424
00:33:51,626 --> 00:33:52,668
Steh auf.
425
00:33:52,751 --> 00:33:55,043
Ich kann nicht. Glaub mir.
426
00:33:55,876 --> 00:33:57,543
Was ist mit Marmaduke los?
427
00:33:58,126 --> 00:33:59,126
Steh auf.
428
00:33:59,668 --> 00:34:03,459
Wie war dein Snack?
Du siehst etwas aufgebläht aus.
429
00:34:04,459 --> 00:34:07,376
Mir geht's gut, danke. Ich muss nur…
430
00:34:11,793 --> 00:34:12,918
Ich muss…
431
00:34:14,918 --> 00:34:16,959
HUNDETOILETTE
432
00:34:17,043 --> 00:34:18,668
-Ich muss weg!
-Marmaduke!
433
00:34:29,834 --> 00:34:33,293
Es ist zu weit weg. Ich schaffe es nicht.
434
00:34:37,043 --> 00:34:39,959
Ich schaffe es.
435
00:34:40,043 --> 00:34:42,001
Bringt den Hund unter Kontrolle.
436
00:35:01,793 --> 00:35:03,001
Was ist das?
437
00:35:03,084 --> 00:35:04,543
-Oh Gott!
-Was ist los?
438
00:35:04,626 --> 00:35:05,918
Was soll das?
439
00:35:07,668 --> 00:35:09,001
Was ist das?
440
00:35:10,584 --> 00:35:11,793
Passt auf!
441
00:35:58,209 --> 00:36:00,293
Das ist das Ende!
442
00:36:07,084 --> 00:36:08,751
Das ist super!
443
00:36:12,501 --> 00:36:15,084
Das war eine Schande!
444
00:36:15,168 --> 00:36:19,584
Ich habe noch nie
so etwas Peinliches gesehen.
445
00:36:19,668 --> 00:36:26,209
Unglaublich, dass ich dachte,
dass du zu Höherem bestimmt warst.
446
00:36:26,293 --> 00:36:28,584
Glückwunsch, Phil.
447
00:36:28,668 --> 00:36:31,876
Sie haben eine neue Hunderasse entdeckt,
448
00:36:31,959 --> 00:36:34,959
die selten dämliche Dogge.
449
00:36:45,043 --> 00:36:46,293
Schon gut, Junge.
450
00:36:46,376 --> 00:36:48,959
Du musst das nicht mehr machen.
451
00:36:49,043 --> 00:36:50,626
Es ist vorbei.
452
00:37:06,501 --> 00:37:09,001
Igitt. Eklig.
453
00:37:09,543 --> 00:37:10,418
Hey.
454
00:37:13,001 --> 00:37:13,959
Hey, Leute.
455
00:37:17,876 --> 00:37:21,251
Vorsicht, da ist El Stinko!
456
00:37:22,834 --> 00:37:25,418
Sie teilt sich ein Haus mit Scooby Pfui!
457
00:37:30,209 --> 00:37:31,334
Igitt!
458
00:37:39,084 --> 00:37:40,043
Schaut mal.
459
00:37:44,584 --> 00:37:47,668
WÜRG! EKELHAFT!
MARMAPUPS - IGITT!
460
00:37:50,001 --> 00:37:53,376
Dein Hund ist ekelhaft!
461
00:37:53,459 --> 00:37:54,293
Ja.
462
00:37:54,959 --> 00:37:56,084
Nimm das zurück!
463
00:37:58,751 --> 00:37:59,668
Zeig's ihm!
464
00:38:03,959 --> 00:38:05,043
Loser!
465
00:38:24,501 --> 00:38:25,376
Billy?
466
00:38:34,418 --> 00:38:36,584
Sag etwas Nettes zu deinem Hund.
467
00:38:50,959 --> 00:38:51,959
Du…
468
00:38:52,918 --> 00:38:53,751
Ich meine…
469
00:38:54,793 --> 00:38:55,626
Du…
470
00:38:58,501 --> 00:39:00,793
Du bist, wie du bist, Marmaduke.
471
00:39:19,126 --> 00:39:24,584
Phil meint es gut,
aber Aufmunterung ist nicht seine Stärke.
472
00:39:27,209 --> 00:39:30,251
Komm schon. Es war keine so große Sache.
473
00:39:30,334 --> 00:39:33,084
Du hast den Wettbewerb verloren.
474
00:39:33,168 --> 00:39:34,459
Nicht nur verloren.
475
00:39:34,543 --> 00:39:38,834
Ich habe den Pokal besudelt.
Vor 500 Leuten.
476
00:39:39,668 --> 00:39:42,209
Hast du eine Ahnung, wie peinlich das war?
477
00:39:42,293 --> 00:39:44,626
Dann steckte mein Po im Pokal fest.
478
00:39:44,709 --> 00:39:47,293
Zwei Wachleute mussten mich befreien.
479
00:39:51,209 --> 00:39:56,001
Das werden die Hundefreunde
für immer in Erinnerung behalten.
480
00:39:58,751 --> 00:40:01,501
Du solltest eine Weile untertauchen.
481
00:40:02,126 --> 00:40:03,668
Das wird alles vergehen.
482
00:40:04,168 --> 00:40:05,001
Hoffe ich.
483
00:40:31,001 --> 00:40:33,251
Ich bin kein Cheerleader mehr.
484
00:40:33,334 --> 00:40:35,001
Oh, Schatz.
485
00:40:36,293 --> 00:40:40,626
Ich dachte, Dad wäre der Grund,
warum ich keine Schulfreunde habe.
486
00:40:40,709 --> 00:40:41,793
Danke, Barb.
487
00:40:42,876 --> 00:40:45,543
Unser Hund ist ein Loser!
488
00:40:46,209 --> 00:40:47,459
Er ist kein Loser.
489
00:40:49,751 --> 00:40:50,626
Kinder.
490
00:40:51,376 --> 00:40:54,001
Manche Hunde sind geborene Champions.
491
00:40:56,293 --> 00:40:58,209
Manche Hunde sind geborene…
492
00:40:58,876 --> 00:40:59,793
…Hunde.
493
00:41:00,376 --> 00:41:03,543
Unordentliche, ungeschickte,
undisziplinierte Hunde.
494
00:41:04,543 --> 00:41:07,709
Mom hat recht. Das Ganze ist bedauerlich.
495
00:41:08,418 --> 00:41:12,084
Das Beste wäre es,
wenn wir es einfach vergessen.
496
00:41:13,918 --> 00:41:15,293
GUY HILTON
RECHNUNG
497
00:41:23,918 --> 00:41:25,043
Was ist los?
498
00:41:25,126 --> 00:41:27,543
Guy berechnet uns das Training.
499
00:41:27,626 --> 00:41:29,418
War das so abgemacht?
500
00:41:29,501 --> 00:41:32,168
Es sollte
mit dem Preisgeld verrechnet werden,
501
00:41:32,251 --> 00:41:34,001
das wir nicht gewannen.
502
00:41:34,084 --> 00:41:36,209
Wir sind alle Loser!
503
00:41:40,001 --> 00:41:41,293
Das ist meine Schuld.
504
00:41:41,376 --> 00:41:44,459
Oh, Schatz. Es wird alles gut.
505
00:41:53,876 --> 00:41:55,459
Es tut mir wirklich leid.
506
00:42:24,293 --> 00:42:27,751
Kinder, manche Hunde
sind geborene Champions.
507
00:42:28,334 --> 00:42:30,001
Manche Hunde sind geborene…
508
00:42:30,584 --> 00:42:31,501
…Hunde.
509
00:42:33,793 --> 00:42:35,918
Unser Hund ist ein Loser.
510
00:42:37,834 --> 00:42:40,501
Das Einzige, was du gewinnst,
511
00:42:40,584 --> 00:42:44,584
ist eine komplette Demütigung
für dich und deine Familie.
512
00:42:46,084 --> 00:42:47,918
Er ging zu weit, Dottie.
513
00:42:48,418 --> 00:42:51,501
Wir sollten Marmaduke
auf die Hundeschule schicken.
514
00:42:52,959 --> 00:42:55,793
Sie haben eine neue Hunderasse entdeckt,
515
00:42:55,876 --> 00:42:58,626
die selten dämliche Dogge.
516
00:43:21,584 --> 00:43:23,543
Ohne mich sind sie besser dran.
517
00:43:25,334 --> 00:43:26,918
Ich bin so ein Versager.
518
00:43:33,543 --> 00:43:34,709
Tschüs!
519
00:43:34,793 --> 00:43:35,918
King Tut!
520
00:43:50,834 --> 00:43:52,793
Was hast du da gemacht?
521
00:43:52,876 --> 00:43:54,584
Auf dich gewartet.
522
00:43:54,668 --> 00:43:55,501
Was?
523
00:43:56,334 --> 00:43:58,126
Ich war nicht in Gefahr,
524
00:43:58,209 --> 00:44:01,501
denn du tust alles, was nötig ist,
525
00:44:01,584 --> 00:44:04,168
damit die ganze Familie sicher ist.
526
00:44:05,834 --> 00:44:07,709
Sag das Billy und Barbara.
527
00:44:08,834 --> 00:44:11,209
Niemand gewinnt seinen ersten Wettkampf.
528
00:44:11,293 --> 00:44:15,584
Du musst es noch mal versuchen
und alles in Ordnung bringen.
529
00:44:16,209 --> 00:44:18,834
Machst du Witze? Das ganze Training?
530
00:44:18,918 --> 00:44:20,251
Das ist lächerlich.
531
00:44:20,334 --> 00:44:22,084
Guy hatte recht.
532
00:44:22,168 --> 00:44:24,709
In dir steckt ein Champion.
533
00:44:26,376 --> 00:44:27,501
Woher weißt du das?
534
00:44:28,168 --> 00:44:31,168
Weil er mich gerade gerettet hat.
535
00:44:35,293 --> 00:44:36,834
Glaub an dich.
536
00:44:38,584 --> 00:44:40,418
Glauben, ich wäre ein Champion?
537
00:44:41,001 --> 00:44:42,043
Ja.
538
00:44:42,126 --> 00:44:43,834
Komm, gehen wir nach Hause.
539
00:44:45,126 --> 00:44:47,209
Ich bin ein Champion.
540
00:44:47,293 --> 00:44:49,959
Ich bin der beste Hund aller Zeiten!
541
00:44:50,043 --> 00:44:54,334
So weite würde ich nicht gehen,
aber einer der besten fünf Millionen.
542
00:44:54,418 --> 00:44:55,251
Super!
543
00:45:01,084 --> 00:45:04,001
KNOCHEN
544
00:45:11,709 --> 00:45:14,251
Ich bin zurück. Fangen wir an.
545
00:45:14,334 --> 00:45:17,584
Sieh an, du bist es. Hör zu.
546
00:45:17,668 --> 00:45:22,584
Es war unfair, zu denken,
dass du das Zeug zum Champion hast.
547
00:45:23,209 --> 00:45:26,293
Ein Champion macht das Unmögliche möglich.
548
00:45:26,376 --> 00:45:30,209
Du hast es lediglich unmöglich gemacht,
ein Champion zu sein.
549
00:45:32,418 --> 00:45:35,043
Geh nach Hause, Hund.
550
00:45:40,209 --> 00:45:43,293
Ich zeige dir,
was ein echter Champion kann.
551
00:46:28,001 --> 00:46:31,209
Dieser unglaubliche Hund
hat das Unmögliche geschafft
552
00:46:31,293 --> 00:46:33,876
und hat allein die Welt umrundet.
553
00:46:35,418 --> 00:46:36,251
Was?
554
00:46:36,751 --> 00:46:38,043
Wie kann das sein?
555
00:46:38,126 --> 00:46:42,418
Dieser mysteriöse Hund
wurde an der Chinesischen Mauer gesichtet
556
00:46:42,501 --> 00:46:44,459
und bei der Überquerung…
557
00:46:46,459 --> 00:46:48,084
Da ist Marmaduke!
558
00:46:51,834 --> 00:46:53,209
Weiter so, Marmaduke!
559
00:47:04,626 --> 00:47:07,126
MARMADUKES GROESSTER FAN
560
00:47:08,126 --> 00:47:10,084
Ich hab's kapiert, ok?
561
00:47:10,168 --> 00:47:12,959
Dieser Hund will noch eine Chance.
562
00:47:13,834 --> 00:47:17,293
Ich gab ihm eine Chance, und er versagte.
563
00:47:17,376 --> 00:47:18,626
Ich habe mich geirrt.
564
00:47:18,709 --> 00:47:20,751
In ihm steckt kein Champion.
565
00:47:23,334 --> 00:47:24,168
Billy.
566
00:47:25,293 --> 00:47:28,834
Also, bitte, geh einfach.
567
00:47:28,918 --> 00:47:30,334
Was für ein Idiot.
568
00:47:30,834 --> 00:47:31,668
Dottie.
569
00:47:37,293 --> 00:47:38,709
Schon gut, Junge.
570
00:47:39,584 --> 00:47:40,626
Komm schon!
571
00:47:42,001 --> 00:47:42,876
Hey!
572
00:47:45,043 --> 00:47:48,418
Wenn du nicht sofort verschwindest,
rufe ich die Polizei.
573
00:47:48,501 --> 00:47:49,626
Tun Sie das,
574
00:47:49,709 --> 00:47:53,168
denn offenbar hat jemand
Ihre Integrität gestohlen.
575
00:47:54,418 --> 00:47:55,543
Der war gut, Billy.
576
00:47:59,001 --> 00:48:03,293
Sie haben Marmaduke gesagt,
Sie würden ihn zum Weltmeister machen.
577
00:48:03,376 --> 00:48:05,334
Genau. Sag ihm, wie es ist!
578
00:48:07,293 --> 00:48:09,376
Wenn hier jemand versagt hat,
579
00:48:09,459 --> 00:48:10,668
dann Sie!
580
00:48:12,501 --> 00:48:13,584
Komm, Junge!
581
00:48:18,876 --> 00:48:19,876
Er hat recht.
582
00:48:22,293 --> 00:48:23,251
Warte!
583
00:48:27,126 --> 00:48:29,459
Niemand hat mich je Versager genannt.
584
00:48:30,293 --> 00:48:32,376
Was wollen Sie damit sagen?
585
00:48:32,459 --> 00:48:33,876
Ich will damit sagen,
586
00:48:33,959 --> 00:48:37,918
dass ich es gut finde,
dass der Junge mich Versager nennt.
587
00:48:39,293 --> 00:48:40,418
Ach ja?
588
00:48:42,126 --> 00:48:45,584
Niemals Versagen akzeptieren.
Niemals aufgeben.
589
00:48:46,168 --> 00:48:50,043
So macht man das Unmögliche möglich.
590
00:48:50,793 --> 00:48:54,709
Und das machte mich
zum besten Hundetrainer,
591
00:48:54,793 --> 00:48:57,126
den die Welt je gesehen hat!
592
00:48:57,709 --> 00:49:00,626
Danke, dass du mich Versager genannt hast!
593
00:49:00,709 --> 00:49:04,626
Du hast mich an das erinnert,
was ich in deinem Hund sah.
594
00:49:09,126 --> 00:49:11,834
Wir werden Großartiges vollbringen.
595
00:49:12,709 --> 00:49:13,626
Marmaduke.
596
00:49:15,459 --> 00:49:20,376
Packt eure Koffer,
denn wir fahren zur Welthundeausstellung!
597
00:49:26,834 --> 00:49:28,168
Du bist der Beste!
598
00:49:29,543 --> 00:49:30,751
Was war das gerade?
599
00:49:30,834 --> 00:49:32,876
Ich bin mir nicht sicher.
600
00:49:32,959 --> 00:49:36,334
Nun, ich glaube,
Marmaduke hat seinen Trainer zurück.
601
00:49:36,418 --> 00:49:40,834
Niemand kann jemanden
zu Dingen überreden wie mein Hund.
602
00:49:40,918 --> 00:49:43,543
Ja, das war schon immer mein Motto.
603
00:49:44,751 --> 00:49:47,543
Marmaduke! Du hast es geschafft!
Ich liebe dich!
604
00:49:53,001 --> 00:49:54,626
Hallo, Amy.
605
00:49:56,543 --> 00:49:57,918
Guy Hilton.
606
00:49:58,001 --> 00:49:59,668
Ich bräuchte einen Gefallen
607
00:49:59,751 --> 00:50:03,168
von der Präsidentin
der Welthundeausstellung.
608
00:50:03,251 --> 00:50:04,918
Was für einen Gefallen?
609
00:50:05,001 --> 00:50:08,126
Ich möchte dieses Jahr
mit einem Neuling antreten.
610
00:50:08,876 --> 00:50:10,251
Für dich tue ich alles.
611
00:50:10,918 --> 00:50:13,584
Und mach keine Pläne fürs Abendessen,
612
00:50:13,668 --> 00:50:18,251
denn wir gehen in das hübsche Restaurant
vom letzten Mal.
613
00:50:19,793 --> 00:50:21,001
Das wäre schön.
614
00:50:21,084 --> 00:50:21,918
Perfekt.
615
00:50:22,668 --> 00:50:24,084
Bis bald.
616
00:50:24,668 --> 00:50:25,584
Tschüs, Guy.
617
00:50:27,459 --> 00:50:28,334
Ja!
618
00:50:39,626 --> 00:50:41,001
WELTHUNDEAUSSTELLUNG
619
00:50:49,168 --> 00:50:51,584
Ich hoffe, Dad kauft so ein Auto.
620
00:50:52,126 --> 00:50:55,459
Mein Magen blubbert,
und das endet nie gut.
621
00:50:59,084 --> 00:51:01,126
Ok. Sei nicht nervös, Kumpel.
622
00:51:01,876 --> 00:51:03,834
Es ist nur eine Hundeausstellung.
623
00:51:05,459 --> 00:51:06,459
Showtime.
624
00:51:12,918 --> 00:51:14,584
Marmaduke!
625
00:51:17,418 --> 00:51:18,793
Du meine Güte.
626
00:51:24,293 --> 00:51:25,626
Hey! Wartet!
627
00:51:27,626 --> 00:51:28,834
Du siehst gut aus!
628
00:51:31,918 --> 00:51:33,126
Juan Pedro, mein Held!
629
00:51:37,251 --> 00:51:39,501
Was ist das für ein köstlicher Duft?
630
00:51:39,584 --> 00:51:41,459
Juan Pedro, Selbstbeherrschung.
631
00:51:43,834 --> 00:51:45,501
Shantrelle!
632
00:51:49,543 --> 00:51:53,043
Diese Luftfeuchtigkeit
tut meinem Fell keinen Gefallen.
633
00:51:59,668 --> 00:52:02,626
-Ein Kotelett geht noch rein.
-Braver Junge.
634
00:52:14,959 --> 00:52:18,751
Wenn wir uns selbst treu sind,
haben wir bereits gewonnen.
635
00:52:25,834 --> 00:52:29,251
Welcher dieser räudigen Köter
kämpft um den zweiten Platz?
636
00:52:29,334 --> 00:52:30,168
Zeus!
637
00:52:30,251 --> 00:52:33,293
Kann ich ein Foto
vom Größten aller Zeiten machen?
638
00:52:44,376 --> 00:52:46,376
Sind das wirklich Hunde?
639
00:52:47,251 --> 00:52:48,876
Der hat zwei Hinterteile.
640
00:52:53,626 --> 00:52:55,876
Wie bekommt ein Hund solche Muskeln?
641
00:53:04,584 --> 00:53:06,668
Warte. Wo ist mein Proteinshake?
642
00:53:07,168 --> 00:53:10,959
Ronnie, das ist nicht witzig. Ronnie!
643
00:53:11,584 --> 00:53:12,876
Hier, Sonnenschein.
644
00:53:13,376 --> 00:53:14,251
Bitte.
645
00:53:15,751 --> 00:53:18,584
Hey, Guy, wo ist mein Proteinshake?
646
00:53:18,668 --> 00:53:20,251
Halt still, Marmaduke.
647
00:53:32,543 --> 00:53:33,459
Amy!
648
00:53:34,626 --> 00:53:35,543
Warte hier.
649
00:53:39,209 --> 00:53:41,001
Warte, geh nicht weg.
650
00:53:41,084 --> 00:53:45,043
Soziale Interaktion liegt mir nicht.
Davon bekomme ich Blähungen.
651
00:53:46,168 --> 00:53:47,418
Hallo, Guy.
652
00:53:47,501 --> 00:53:50,459
Danke, dass du es
so kurzfristig geschafft hast.
653
00:53:51,126 --> 00:53:53,793
Natürlich. Schön, dass du angerufen hast.
654
00:53:53,876 --> 00:53:56,334
Es ist schön, dich zu sehen.
655
00:53:56,418 --> 00:53:57,834
Ich würde gern reden,
656
00:53:57,918 --> 00:54:00,334
aber ich muss zurück in mein Büro.
657
00:54:02,168 --> 00:54:03,209
Amy, warte!
658
00:54:04,876 --> 00:54:06,709
Steht unsere Verabredung noch?
659
00:54:06,793 --> 00:54:09,334
-Du schuldest mir ein Essen.
-Schön!
660
00:54:09,418 --> 00:54:10,251
Guy.
661
00:54:14,126 --> 00:54:15,418
Hey, hallo.
662
00:54:15,501 --> 00:54:18,001
Ich habe dich noch nie gesehen.
663
00:54:18,084 --> 00:54:25,043
Ja. Was das angeht,
ich bin neu hier, also…
664
00:54:26,626 --> 00:54:30,293
Juan, Kumpel, soll das ein Schal sein?
665
00:54:31,418 --> 00:54:34,126
Ich hielt es für einen Putzlappen.
666
00:54:34,709 --> 00:54:36,168
Hey, Hansel.
667
00:54:36,251 --> 00:54:38,084
Iss nicht so viel Strudel.
668
00:54:38,168 --> 00:54:40,876
Dein Bauch schleift schon über den Boden.
669
00:54:43,751 --> 00:54:44,709
Zhi?
670
00:54:44,793 --> 00:54:48,834
Die weite Reise aus Shanghai,
nur um gegen mich zu verlieren?
671
00:54:49,501 --> 00:54:50,793
Warum vergeudest du…
672
00:54:53,626 --> 00:54:56,084
Wähle deine Worte mit Bedacht, Zeus.
673
00:54:56,876 --> 00:54:59,168
Sie könnten dein Untergang sein.
674
00:55:00,543 --> 00:55:01,543
Wie auch immer.
675
00:55:03,584 --> 00:55:04,876
Verrückter Hund.
676
00:55:06,209 --> 00:55:08,334
Sei nicht so nervös.
677
00:55:08,834 --> 00:55:10,501
Ich beiße nicht.
678
00:55:11,168 --> 00:55:12,709
Ok.
679
00:55:12,793 --> 00:55:14,709
Es sei denn, du möchtest das.
680
00:55:17,001 --> 00:55:17,834
Was?
681
00:55:19,459 --> 00:55:20,501
Au revoir!
682
00:55:22,001 --> 00:55:23,876
Hey, Shantrelle.
683
00:55:25,459 --> 00:55:26,376
Zeus.
684
00:55:27,043 --> 00:55:28,084
Gehen wir essen.
685
00:55:28,751 --> 00:55:29,918
Träum weiter.
686
00:55:33,376 --> 00:55:35,209
Dieselbe alte Shantrelle.
687
00:55:35,918 --> 00:55:37,584
Marmaduke!
688
00:55:39,251 --> 00:55:43,834
Ich hatte nie erwartet,
dich nach dem letzten Mal wiederzusehen.
689
00:55:43,918 --> 00:55:46,209
Du hast mich reingelegt, du Wiesel.
690
00:55:46,293 --> 00:55:48,376
Ganz ruhig, Großer.
691
00:55:48,459 --> 00:55:52,793
Willst du wirklich auf diese Bühne gehen
692
00:55:52,876 --> 00:55:59,293
und dich blamieren,
während die ganze Welt zusieht?
693
00:55:59,376 --> 00:56:02,793
Die einzige Blamage bist du
und dein überteuertes Shampoo.
694
00:56:02,876 --> 00:56:06,709
Entschuldige mich,
ich muss meine Siegesrede vorbereiten.
695
00:56:17,376 --> 00:56:18,418
Erwischt!
696
00:56:21,293 --> 00:56:24,626
{\an8}WELTHUNDEAUSSTELLUNG
30-JÄHRIGES JUBILÄUM
697
00:56:25,918 --> 00:56:28,001
VORBELLUNG
698
00:56:28,084 --> 00:56:31,001
Willkommen zur Welthundeausstellung.
699
00:56:31,084 --> 00:56:34,209
Hier gibt es jedes Mal
viele unglaubliche Geschichten.
700
00:56:34,293 --> 00:56:35,751
Oben auf meiner Liste
701
00:56:35,834 --> 00:56:40,001
steht die Rückkehr
des Hundeflüsterers Guy Hilton,
702
00:56:40,084 --> 00:56:42,793
mit dem Star aus dem Pool-Pannenvideo,
703
00:56:42,876 --> 00:56:43,959
Marmaduke.
704
00:56:51,959 --> 00:56:53,293
Bist du bereit?
705
00:56:53,376 --> 00:56:58,001
Ich kam bereit zur Welt, ich meine,
ich kam zur Welt, um bereit zu sein.
706
00:56:58,084 --> 00:56:59,918
Kurz gesagt, ja.
707
00:57:00,793 --> 00:57:05,543
Willkommen zurück, Hundeliebhaber!
Uns erwartet ein Fest.
708
00:57:06,334 --> 00:57:08,209
Bringt die Hunde raus!
709
00:57:12,168 --> 00:57:15,876
Und hier kommen sie in all ihrer Pracht.
710
00:57:20,543 --> 00:57:22,043
Los, Marmaduke!
711
00:57:27,168 --> 00:57:31,376
{\an8}PREISRICHTER
712
00:57:35,501 --> 00:57:36,334
Ja!
713
00:57:36,418 --> 00:57:37,793
Los, Marmaduke!
714
00:57:37,876 --> 00:57:39,209
Marmaduke!
715
00:57:49,209 --> 00:57:52,959
Es wird Zeit für die Gehorsamsprüfung,
716
00:57:53,043 --> 00:57:55,626
bei der wir
die Selbstbeherrschung der Hunde
717
00:57:55,709 --> 00:57:58,668
mit einem speckigen Leckerli
auf die Probe stellen.
718
00:57:59,626 --> 00:58:02,126
{\an8}Wäre ich ein Hund, meine Damen und Herren,
719
00:58:02,209 --> 00:58:04,918
und meine Frau würde mir etwas verbieten…
720
00:58:07,251 --> 00:58:08,501
Sie hasst mich.
721
00:58:08,584 --> 00:58:11,709
…würde mir diese Prüfung schwerfallen.
722
00:58:15,668 --> 00:58:18,168
Meine Fans lieben mich.
723
00:58:21,626 --> 00:58:26,543
Mal sehen, ob Juan Pedro dem Speck-Taco
30 Sekunden lang widerstehen kann!
724
00:58:31,626 --> 00:58:33,084
Speck-Taco.
725
00:58:33,168 --> 00:58:36,459
Eine tolle Idee! Das ist unglaublich.
726
00:58:36,543 --> 00:58:39,293
Ich liebe es!
727
00:58:40,001 --> 00:58:42,668
Juan Pedro, Selbstbeherrschung.
728
00:58:44,043 --> 00:58:45,209
Ich liebe es!
729
00:58:45,709 --> 00:58:48,084
Der Kleine starrt den Taco an,
730
00:58:48,168 --> 00:58:52,126
aber die Verlockung
des Meisterpokals ist viel stärker als…
731
00:58:53,834 --> 00:58:55,293
{\an8}Oh nein!
732
00:58:56,793 --> 00:58:58,668
Er braucht seine Medikamente!
733
00:59:00,001 --> 00:59:02,834
Offenbar wurde Juan Pedro disqualifiziert.
734
00:59:03,584 --> 00:59:05,584
Nein, es war nicht seine Schuld!
735
00:59:06,918 --> 00:59:08,084
Oh nein!
736
00:59:11,334 --> 00:59:13,626
Oh, wo kommst du denn her?
737
00:59:13,709 --> 00:59:16,501
Der Speck ist dein Feind.
738
00:59:18,334 --> 00:59:19,918
Um den Speck zu schlagen,
739
00:59:21,334 --> 00:59:23,834
musst du der Speck werden.
740
00:59:25,168 --> 00:59:27,293
Der Speck werden, ja?
741
00:59:27,376 --> 00:59:29,793
Du bist ein seltsamer kleiner Hund.
742
00:59:29,876 --> 00:59:30,834
Viel Glück.
743
00:59:33,251 --> 00:59:35,626
Als Nächstes kommt Marmaduke!
744
00:59:36,418 --> 00:59:38,334
Denk dran, Konzentration.
745
00:59:39,834 --> 00:59:41,418
Konzentration. Geht klar.
746
00:59:43,959 --> 00:59:45,959
Werde der Speck.
747
00:59:58,293 --> 01:00:00,626
Speck-Pizza.
748
01:00:01,876 --> 01:00:04,709
Speck!
749
01:00:13,709 --> 01:00:15,793
Er wird sicher schwach werden.
750
01:00:15,876 --> 01:00:17,084
Komm schon, Junge.
751
01:00:17,168 --> 01:00:18,376
Sei nicht du!
752
01:00:22,043 --> 01:00:23,126
Sei der Speck.
753
01:00:23,209 --> 01:00:25,418
Komm schon, Mann. Sei der Speck.
754
01:00:29,668 --> 01:00:32,043
Du bist der Speck.
755
01:00:33,751 --> 01:00:36,126
Ich würde mich nicht essen.
756
01:00:36,209 --> 01:00:37,584
Würdest du mich essen?
757
01:00:39,376 --> 01:00:40,251
Nein.
758
01:00:41,084 --> 01:00:44,168
{\an8}GEHORSAMSPRÜFUNG
BESTANDEN
759
01:00:44,251 --> 01:00:45,293
Jippie!
760
01:00:49,084 --> 01:00:50,793
Gut gemacht, Marmaduke.
761
01:00:50,876 --> 01:00:53,293
Du hättest mir was aufheben können.
762
01:00:53,376 --> 01:00:56,793
Shantrelle könnte er nicht widerstehen.
763
01:01:04,918 --> 01:01:09,043
Eine meiner liebsten Disziplinen
ist der Hindernislauf.
764
01:01:11,793 --> 01:01:14,584
Als Erstes kommt Zeus!
765
01:01:21,251 --> 01:01:22,126
Los!
766
01:01:43,459 --> 01:01:45,501
ZIEL
767
01:01:49,876 --> 01:01:51,709
Genau wie sein Namensvetter
768
01:01:51,793 --> 01:01:55,126
überquert Zeus
die Ziellinie wie ein Blitz.
769
01:02:03,834 --> 01:02:04,918
Du schaffst das.
770
01:02:05,001 --> 01:02:06,793
So, wie wir es geübt haben.
771
01:02:07,376 --> 01:02:09,793
Sei der Speck, Marmaduke. Du schaffst es.
772
01:02:10,376 --> 01:02:11,584
Hey, Flohschleuder.
773
01:02:12,084 --> 01:02:13,376
Was willst du?
774
01:02:13,459 --> 01:02:17,918
Denk dran,
wenn du auf dein dummes Gesicht fällst,
775
01:02:18,001 --> 01:02:21,751
dass niemand erwartet hat,
dass du gewinnst.
776
01:02:25,709 --> 01:02:26,959
Ich zeige es dir.
777
01:02:27,751 --> 01:02:30,168
Als Nächstes kommt Marmaduke!
778
01:02:34,626 --> 01:02:37,418
Sei der Speck. Der Speck!
779
01:02:38,209 --> 01:02:40,168
Marmaduke, was ist los?
780
01:02:48,543 --> 01:02:50,501
Seht euch Marmaduke an!
781
01:03:14,501 --> 01:03:15,876
ZIEL
782
01:03:21,293 --> 01:03:23,209
Ich hab's wirklich geschafft.
783
01:03:24,001 --> 01:03:24,876
Ja!
784
01:03:27,418 --> 01:03:28,668
Ja!
785
01:03:29,876 --> 01:03:31,459
Das gibt es nicht!
786
01:03:33,543 --> 01:03:34,751
Los, Marmaduke!
787
01:03:55,668 --> 01:03:56,501
Guy?
788
01:03:57,834 --> 01:03:58,668
Guy?
789
01:04:01,334 --> 01:04:03,293
Völlig überraschend
790
01:04:03,376 --> 01:04:07,168
endete Guy Hiltons Versuch,
mit einem Neuling zu gewinnen,
791
01:04:07,251 --> 01:04:09,459
mit einer schweren Verletzung.
792
01:04:09,543 --> 01:04:13,418
Der Außenseiter
landete ungewollt unter seinem Hund.
793
01:04:14,793 --> 01:04:17,251
Die Talentshow beginnt gleich.
794
01:04:17,334 --> 01:04:21,834
Leider wird Marmaduke
nach Guy Hiltons Unfall nicht antreten.
795
01:04:23,626 --> 01:04:25,251
Guy ist im Krankenhaus.
796
01:04:26,668 --> 01:04:29,626
Ich wollte nur sagen,
dass es ihm gut geht.
797
01:04:29,709 --> 01:04:32,918
Es tut mir leid,
dass es nicht weitergehen kann.
798
01:04:36,459 --> 01:04:38,584
Dein Hund hat Herz bewiesen.
799
01:04:41,626 --> 01:04:43,251
Marmaduke war heute toll.
800
01:04:44,293 --> 01:04:45,126
Danke.
801
01:04:45,668 --> 01:04:48,918
Die Talentshow beginnt gleich.
Auf Wiedersehen.
802
01:04:49,751 --> 01:04:50,751
Tschüs.
803
01:04:53,918 --> 01:04:56,001
Ich weiß, dass du traurig bist.
804
01:04:56,084 --> 01:05:00,209
Das ist wie, als Jeremy Smith Kathy sagte,
er wolle mit mir zum Ball.
805
01:05:00,293 --> 01:05:03,668
Dann ging er mit Becky,
und ich musste mit Mike hin.
806
01:05:06,209 --> 01:05:07,084
Das war…
807
01:05:08,001 --> 01:05:09,168
…schön, Barbara.
808
01:05:10,834 --> 01:05:13,668
Sollen wir ein Taxi rufen
und nach Hause fahren?
809
01:05:16,418 --> 01:05:18,376
Die Winslows sind viele Dinge.
810
01:05:18,959 --> 01:05:20,334
Schlechte Golfer.
811
01:05:20,418 --> 01:05:23,626
Nachbarn,
die geliehenes Werkzeug verbummeln.
812
01:05:23,709 --> 01:05:26,209
Immer zu spät zur Kirche.
813
01:05:26,293 --> 01:05:28,918
Rücksichtslose Fahrer.
814
01:05:29,001 --> 01:05:31,293
Immer wieder gescheitert.
815
01:05:31,376 --> 01:05:33,126
Was willst du sagen, Schatz?
816
01:05:33,918 --> 01:05:35,793
Wir sind keine Drückeberger.
817
01:05:36,793 --> 01:05:39,751
Marmaduke,
du bist nicht wie die anderen Hunde.
818
01:05:39,834 --> 01:05:42,084
Manche sagen, du bist zu groß.
819
01:05:42,168 --> 01:05:45,168
Ich sage, du bist zu großherzig.
820
01:05:45,251 --> 01:05:50,543
Ich weiß, dass der beste Hund der Welt
mir direkt ins Gesicht starrt.
821
01:05:50,626 --> 01:05:51,626
Ich?
822
01:05:51,709 --> 01:05:53,501
Wenn du das beenden willst…
823
01:05:53,584 --> 01:05:54,918
Will ich.
824
01:05:55,001 --> 01:05:58,751
Dann finden wir
bestimmt einen neuen Trainer.
825
01:05:59,793 --> 01:06:00,959
Wen?
826
01:06:01,751 --> 01:06:03,709
Team Winslow!
827
01:06:08,001 --> 01:06:09,501
Los, Hände her.
828
01:06:09,584 --> 01:06:10,584
Wir schaffen das.
829
01:06:10,668 --> 01:06:11,793
Ja!
830
01:06:13,251 --> 01:06:14,543
Rein da, Puppi.
831
01:06:19,584 --> 01:06:22,043
Unsere letzte Disziplin entscheidet,
832
01:06:22,126 --> 01:06:27,168
welches dieser wunderbaren Geschöpfe
zum besten Hund der Welt gekürt wird
833
01:06:27,251 --> 01:06:29,251
und die Million gewinnt.
834
01:06:29,334 --> 01:06:33,084
{\an8}Kommen wir zu meinem liebsten Teil,
der Talentshow.
835
01:06:34,834 --> 01:06:37,334
Als Erstes kommen Vinnie und Ronnie,
836
01:06:37,418 --> 01:06:41,459
die uns zeigen,
wie stark ein Staffordshire ist!
837
01:07:07,209 --> 01:07:08,543
Wow!
838
01:07:38,209 --> 01:07:39,293
Wow!
839
01:07:39,376 --> 01:07:42,001
Das ist ein echt starker Hund.
840
01:07:43,959 --> 01:07:49,709
Als Nächstes kommt Shantrelle
und ihre verführerische Pariser Art!
841
01:08:46,501 --> 01:08:50,084
Seien Sie bereit
für Zhis und Fus spektakulärem Mix
842
01:08:50,168 --> 01:08:54,043
aus Kampfkunst
und den mystischen Kräften des Ostens.
843
01:09:47,418 --> 01:09:48,959
Das war super!
844
01:09:50,084 --> 01:09:53,126
Wow, diese Hunde
liefern eine tolle Show ab.
845
01:09:55,209 --> 01:09:59,209
Wie konnte er auf der Speerspitze landen,
ohne aufgespießt zu werden?
846
01:10:03,209 --> 01:10:06,584
Als Nächstes demonstrieren Zeus und Henri
847
01:10:06,668 --> 01:10:11,959
die hypnotisierende Kraft
des Felles Afghanischer Windhunde.
848
01:10:12,668 --> 01:10:17,543
Schaut tief
in das goldene Vlies meines Zeus.
849
01:10:18,751 --> 01:10:20,709
Schaut genau hin.
850
01:10:32,418 --> 01:10:36,001
Ihr seid jetzt in Trance.
851
01:10:37,709 --> 01:10:41,418
Ihr werdet Zeus gehorchen.
852
01:10:41,501 --> 01:10:43,251
Wir gehorchen Zeus…
853
01:10:53,126 --> 01:10:54,126
Trottel.
854
01:11:18,959 --> 01:11:22,376
Ihr gebt Zeus die Höchstpunktzahl.
855
01:11:23,043 --> 01:11:25,168
Die Trance ist beendet!
856
01:11:35,501 --> 01:11:38,084
Wow, das war unglaublich!
857
01:11:38,876 --> 01:11:39,709
Oder?
858
01:11:56,126 --> 01:12:01,918
Marmaduke ist zurück.
Sein neuer Trainer ist Team Winslow.
859
01:12:02,001 --> 01:12:05,043
Gleich entführen uns Marmaduke und Billy
860
01:12:05,126 --> 01:12:08,876
in die gesetzlosen Tage
des Wilden Westens!
861
01:12:10,084 --> 01:12:11,584
Marmaduke ist zurück!
862
01:12:11,668 --> 01:12:12,793
Marmaduke!
863
01:12:12,876 --> 01:12:17,126
Ich glaube, Black Bart
treibt hier irgendwo sein Unwesen.
864
01:12:20,084 --> 01:12:21,751
Sucht ihr mich?
865
01:12:21,834 --> 01:12:23,918
-Ja.
-Ganz gewiss.
866
01:12:25,251 --> 01:12:26,626
Kommt und holt mich.
867
01:12:30,001 --> 01:12:31,834
Hinterher! Jippie!
868
01:12:33,209 --> 01:12:35,251
Schnappen wir uns den Schurken!
869
01:12:36,043 --> 01:12:37,959
-Wir kriegen dich.
-Hinterher!
870
01:12:43,459 --> 01:12:44,834
Du entkommst uns nicht!
871
01:12:48,584 --> 01:12:50,626
Die Rutschpartie beginnt!
872
01:12:57,876 --> 01:13:00,293
Du entkommst uns nicht, Black Bart.
873
01:13:02,293 --> 01:13:04,251
Lebendig kriegt ihr mich nie.
874
01:13:05,251 --> 01:13:07,126
Wie du willst.
875
01:13:08,084 --> 01:13:10,084
Tanz, Kätzchen!
876
01:13:10,168 --> 01:13:11,251
Tanz!
877
01:13:23,709 --> 01:13:24,834
Marmaduke!
878
01:13:26,334 --> 01:13:27,668
Schwing das Tanzbein!
879
01:13:27,751 --> 01:13:28,584
Ja!
880
01:13:39,084 --> 01:13:41,126
Fantastisch, Marmaduke!
881
01:13:47,043 --> 01:13:49,918
Das ist dämlich. Das ist kein Talent.
882
01:13:53,668 --> 01:13:54,876
Warum tanzt ihr?
883
01:13:56,251 --> 01:13:57,293
Hört auf damit!
884
01:14:16,126 --> 01:14:18,001
Toll, dass du hier bist.
885
01:14:18,084 --> 01:14:20,418
Ich wollte deine Show nicht verpassen.
886
01:14:20,501 --> 01:14:22,001
Danke.
887
01:14:22,084 --> 01:14:23,918
Den Rest schaffst du allein.
888
01:14:26,168 --> 01:14:27,418
Bis dann, Kumpel.
889
01:14:33,751 --> 01:14:35,459
Kommt her, Team Winslow!
890
01:14:42,334 --> 01:14:43,751
Das war super!
891
01:14:43,834 --> 01:14:45,959
Alle lieben dich, Marmaduke.
892
01:14:46,876 --> 01:14:48,834
Ja!
893
01:14:49,418 --> 01:14:51,418
Wie könnte man dich nicht lieben?
894
01:14:58,209 --> 01:15:01,834
PREISVERLEIHUNG
895
01:15:08,543 --> 01:15:12,959
Nun der Moment,
auf den wir alle gewartet haben.
896
01:15:15,834 --> 01:15:19,793
Und der diesjährige Hundeweltmeister ist…
897
01:15:19,876 --> 01:15:22,168
Das war's dann, Loser.
898
01:15:22,251 --> 01:15:23,584
Zeus!
899
01:15:24,959 --> 01:15:25,793
Ja!
900
01:15:30,126 --> 01:15:32,959
Ich hätte meine Beine
mehr trainieren sollen.
901
01:15:35,751 --> 01:15:37,251
Tut mir leid, Kumpel.
902
01:15:37,959 --> 01:15:41,001
Wenigstens konnte ich allen zeigen,
was in mir steckt.
903
01:15:49,376 --> 01:15:51,876
Zeus ist so außergewöhnlich.
904
01:15:54,418 --> 01:15:58,668
So außergewöhnlich?
Das habe ich schon mal gehört.
905
01:15:59,459 --> 01:16:02,459
Zeus ist so außergewöhnlich.
906
01:16:03,626 --> 01:16:06,876
Zeus ist so außergewöhnlich.
907
01:16:07,709 --> 01:16:09,626
Ich wusste, dass er schummelt.
908
01:16:10,126 --> 01:16:12,251
Damit darf er nicht durchkommen.
909
01:16:50,918 --> 01:16:52,251
Gospodi!
910
01:16:53,793 --> 01:16:55,293
Wer war denn der Typ?
911
01:16:56,251 --> 01:16:58,334
Sicherheitsdienst!
912
01:16:59,376 --> 01:17:00,626
Was soll das?
913
01:17:01,209 --> 01:17:04,918
Das ist eine Verwechslung!
Aufhören! Lasst mich los!
914
01:17:06,251 --> 01:17:07,918
In Ordnung! Ja!
915
01:17:09,751 --> 01:17:12,293
{\an8}Zeus wurde disqualifiziert.
916
01:17:12,376 --> 01:17:15,084
{\an8}Und der neue Hundeweltmeister ist…
917
01:17:15,668 --> 01:17:16,501
{\an8}…Zhi!
918
01:17:23,751 --> 01:17:25,251
Das darf nicht wahr sein.
919
01:17:25,834 --> 01:17:27,501
Die Trophäe gehört mir.
920
01:17:27,584 --> 01:17:30,418
Ich sollte der Champion sein!
921
01:17:44,834 --> 01:17:46,709
Das war's für dich.
922
01:17:46,793 --> 01:17:49,834
Der Tritt, der nicht da ist.
Gut gemacht, Marmaduke.
923
01:17:51,001 --> 01:17:52,293
Du!
924
01:17:53,751 --> 01:17:54,668
Moi?
925
01:17:56,793 --> 01:18:01,709
Ich reiße dir die blöden Schlappohren aus!
926
01:18:16,293 --> 01:18:17,501
Alles in Ordnung!
927
01:18:25,626 --> 01:18:27,126
Nichts ist in Ordnung!
928
01:18:28,918 --> 01:18:30,626
-Festhalten!
-Vorsicht!
929
01:18:34,543 --> 01:18:36,501
-Billy!
-Ich rette dich, Billy!
930
01:18:38,668 --> 01:18:39,501
Marmaduke!
931
01:18:47,459 --> 01:18:49,918
-Ruft einen Tierarzt!
-Marmaduke!
932
01:18:52,251 --> 01:18:53,334
Marmaduke.
933
01:18:54,418 --> 01:18:55,251
Marmaduke.
934
01:18:55,876 --> 01:18:57,793
Kumpel, sprich mit mir.
935
01:18:59,293 --> 01:19:00,543
Oh nein!
936
01:19:04,209 --> 01:19:06,876
Bitte, Junge. Beweg dich.
937
01:19:11,043 --> 01:19:11,959
Marmaduke.
938
01:19:14,293 --> 01:19:17,043
Marmaduke war ein guter Hund.
939
01:19:18,376 --> 01:19:20,084
Er wurde von allen geliebt.
940
01:19:21,418 --> 01:19:24,209
Marmaduke wollte nie jemandem schaden.
941
01:19:25,084 --> 01:19:26,751
Er jagte Katzen.
942
01:19:27,418 --> 01:19:29,251
Rannte Hecken nieder.
943
01:19:29,334 --> 01:19:31,668
Ließ sich keinen Knochen entgehen.
944
01:19:32,751 --> 01:19:34,959
Klaute mir meinen Lieblingssessel.
945
01:19:35,043 --> 01:19:38,543
Er hatte das Herz am rechten Fleck.
946
01:19:42,043 --> 01:19:44,418
Wir hätten dich nie trainieren sollen.
947
01:19:45,126 --> 01:19:46,751
Du warst perfekt,
948
01:19:46,834 --> 01:19:48,626
so wie du warst.
949
01:19:52,751 --> 01:19:53,584
Marmaduke.
950
01:19:54,543 --> 01:19:56,084
Du wirst uns fehlen.
951
01:19:58,209 --> 01:19:59,043
So sehr.
952
01:20:06,209 --> 01:20:08,918
Haben wir noch Zeit für das Bankett?
953
01:20:10,126 --> 01:20:11,709
Marmaduke!
954
01:20:13,293 --> 01:20:15,418
Marmaduke, du süßer Hund.
955
01:20:17,126 --> 01:20:19,126
Ich hab dich lieb.
956
01:20:19,751 --> 01:20:21,584
Ich euch auch.
957
01:20:23,293 --> 01:20:24,834
Wo ist meine Trophäe?
958
01:20:24,918 --> 01:20:27,376
-Komm mit.
-Ich bin Weltmeister.
959
01:20:27,459 --> 01:20:29,293
Ich bin Weltmeister!
960
01:20:31,709 --> 01:20:33,334
Bis später, Zoser.
961
01:20:34,126 --> 01:20:36,959
Streuner soll man nicht aufhalten.
962
01:20:37,043 --> 01:20:38,168
Marmaduke.
963
01:20:38,834 --> 01:20:42,293
Ein Hund wie du ist mir noch nie begegnet.
964
01:20:42,376 --> 01:20:44,876
Das habe ich in letzter Zeit öfter gehört.
965
01:20:51,459 --> 01:20:53,751
Oh, là, là.
966
01:20:58,084 --> 01:21:02,501
Das war mein Aschenputtel-Märchen,
meine Tellerwäscher-zum-Millionär-Story.
967
01:21:02,584 --> 01:21:06,334
Keine weiteren Wendungen,
kein Leiden, keine Niederlagen.
968
01:21:06,418 --> 01:21:10,293
Könnte ich jetzt bitte
etwas von der Speck-Pizza bekommen?
969
01:21:15,501 --> 01:21:16,418
Marmaduke
970
01:21:19,084 --> 01:21:21,876
Er hat ein großes Herz
Viel Leidenschaft
971
01:21:21,959 --> 01:21:24,959
Guten Stil, ein breites Grinsen
Marmaduke
972
01:21:29,418 --> 01:21:31,418
Ich bin der größte Hund hier
973
01:21:31,501 --> 01:21:33,918
Die größte Dogge der ganzen Stadt
974
01:21:34,001 --> 01:21:36,626
Aber meine Familie versteht es nicht
975
01:21:36,709 --> 01:21:37,751
Ich muss essen
976
01:21:37,834 --> 01:21:39,043
Das ist mein Gebot
977
01:21:39,126 --> 01:21:41,418
Ich liebe meine Familie
Ja, das stimmt
978
01:21:41,501 --> 01:21:44,168
Doch die hält mich für verrückt
979
01:21:44,251 --> 01:21:46,834
{\an8}Es gibt kein Wenn und Aber
980
01:21:46,918 --> 01:21:49,584
{\an8}Wenn ich Essen sehe
Drehe ich durch
981
01:21:49,668 --> 01:21:51,959
Ich habe mich einfach nicht im Griff
982
01:21:52,043 --> 01:21:54,418
Wenn ich nicht esse
Flippe ich aus
983
01:21:54,918 --> 01:21:56,459
Wau, wau
984
01:21:56,543 --> 01:21:59,043
{\an8}Marmaduke sagt wau, wau
985
01:21:59,126 --> 01:22:00,043
{\an8}Und alle
986
01:22:00,126 --> 01:22:02,043
Wau, wau
987
01:22:02,709 --> 01:22:04,376
Wau, wau
988
01:22:05,293 --> 01:22:07,751
Dann sind da Katzen
Die ich jagen muss
989
01:22:07,834 --> 01:22:10,334
Das ist mein Job
Das ist meine Pflicht
990
01:22:10,418 --> 01:22:12,709
{\an8}Autos, Käfer, Briefträger, Katzen
991
01:22:12,793 --> 01:22:15,459
{\an8}Ich jage sie alle
Dann lege ich mich schlafen
992
01:22:15,543 --> 01:22:18,084
{\an8}Ich schlafe den ganzen Tag
Die ganze Nacht
993
01:22:18,168 --> 01:22:20,376
Wach nicht bis zum Morgengrauen auf
994
01:22:20,459 --> 01:22:23,168
Und dann beginnt alles wieder von vorn
995
01:22:23,251 --> 01:22:25,918
Ich habe Hunger
Und es hört nie auf
996
01:22:26,001 --> 01:22:27,543
Wau, wau
997
01:22:27,626 --> 01:22:30,043
Marmaduke sagt wau, wau
998
01:22:30,126 --> 01:22:32,751
Und alle
Wau, wau
999
01:22:33,709 --> 01:22:35,418
Wau, wau
1000
01:22:36,001 --> 01:22:38,501
Das ist mein Leben
Wie du siehst
1001
01:22:38,584 --> 01:22:41,001
Ich wohne bei der Familie Winslow
1002
01:22:41,084 --> 01:22:43,834
Ich will kein Geld und keinen Ruhm
1003
01:22:43,918 --> 01:22:46,584
{\an8}Ich will nur Liebe
Denn nur die zählt
1004
01:22:46,668 --> 01:22:47,751
{\an8}Wau, wau
1005
01:22:47,834 --> 01:22:50,751
Marmaduke sagt wau, wau
1006
01:22:50,834 --> 01:22:53,626
{\an8}Und alle
Wau, wau
1007
01:22:54,418 --> 01:22:56,084
Wau, wau
1008
01:22:56,584 --> 01:22:57,751
Marmaduke
1009
01:22:59,501 --> 01:23:01,001
Er ist ein großer Hund
1010
01:24:28,126 --> 01:24:35,126
SCHNELL MIT FELL
1011
01:24:40,418 --> 01:24:47,418
DER WEISSE HUND
1012
01:26:44,584 --> 01:26:49,584
Untertitel von: Stefan Kurztusch