1 00:00:27,418 --> 00:00:30,959 NETFLIX PRÄSENTIERT 2 00:00:31,001 --> 00:00:32,209 Marmaduke 3 00:00:39,501 --> 00:00:40,584 Marmaduke 4 00:00:47,501 --> 00:00:48,334 Marmaduke 5 00:00:48,418 --> 00:00:52,418 Es war einmal ein sehr großes und sehr trauriges Hündchen. 6 00:00:52,501 --> 00:00:55,626 Seine Familie war wütend, weil er er selbst war. 7 00:00:55,709 --> 00:00:57,834 Sie sperrten ihn in einen Turm, 8 00:00:57,918 --> 00:01:00,709 weil er nicht zu Billys Geburtstag durfte. 9 00:01:00,793 --> 00:01:02,918 Als Hund hat man es nicht leicht. 10 00:01:03,001 --> 00:01:05,543 Guter Stil und ein breites Grinsen Marmaduke 11 00:01:06,334 --> 00:01:09,084 Ihr könnt mir Billys Party nicht verbieten. 12 00:01:09,168 --> 00:01:11,001 Ohne mich ist es keine Party. 13 00:01:12,959 --> 00:01:16,543 Das hast du dir selbst eingebrockt. Spaß hat seinen Preis. 14 00:01:16,626 --> 00:01:19,876 Kommt her, Jungs und Mädchen, und seht euch das an! 15 00:01:25,793 --> 00:01:27,543 Dein Geburtstagshund. 16 00:01:27,626 --> 00:01:28,918 Cool, danke. 17 00:01:29,001 --> 00:01:30,126 Wo ist Marmaduke? 18 00:01:30,709 --> 00:01:33,209 In meinem Zimmer, als Bestrafung. 19 00:01:33,876 --> 00:01:37,293 Echt super, die lahme Party deines Bruders zu beobachten. 20 00:01:37,376 --> 00:01:38,584 Nicht wahr? 21 00:01:39,501 --> 00:01:41,584 Mal sehen, wer höher springt. 22 00:01:42,668 --> 00:01:43,751 Passt mal auf! 23 00:01:47,584 --> 00:01:50,709 Phil! 24 00:01:50,793 --> 00:01:54,293 Ich kann deinen Namen 76,345 Mal hintereinander sagen. 25 00:01:54,376 --> 00:01:55,876 Phil! 26 00:01:57,626 --> 00:02:01,084 Du gehst nirgendwohin, Marmaduke. 27 00:02:02,126 --> 00:02:04,584 Dad, warum darf Marmaduke nicht raus? 28 00:02:04,668 --> 00:02:08,376 Billy, er bleibt oben, bis er seine Lektion gelernt hat. 29 00:02:08,459 --> 00:02:10,168 Das ist nicht fair. 30 00:02:10,251 --> 00:02:13,876 Phil, bist du nicht etwas zu streng zum armen Marmaduke? 31 00:02:13,959 --> 00:02:15,376 Er ging zu weit, Dottie. 32 00:02:15,459 --> 00:02:18,751 Wir sollten Marmaduke auf die Hundeschule schicken. 33 00:02:22,334 --> 00:02:24,418 Das ist so unfair. 34 00:02:24,918 --> 00:02:28,001 Phil darf nicht sauer sein, weil ich ein Hund bin. 35 00:02:28,751 --> 00:02:31,376 Alle Hunde jagen gern Katzen. 36 00:02:34,834 --> 00:02:36,084 Marmaduke! 37 00:02:36,668 --> 00:02:39,084 Kein Hund kann einem Knochen widerstehen. 38 00:02:45,793 --> 00:02:47,084 Du verlauster Köter! 39 00:02:47,168 --> 00:02:49,668 Des einen Müll ist des Hundes Freud. 40 00:02:50,334 --> 00:02:51,251 Marmaduke. 41 00:02:53,334 --> 00:02:57,293 Es ist Phils Lieblingssessel, aber er rauft gern mit mir darum. 42 00:03:01,876 --> 00:03:03,043 Marmaduke! 43 00:03:09,043 --> 00:03:11,376 Er bereitet mein Leibgericht zu. 44 00:03:12,793 --> 00:03:14,168 Essen! 45 00:03:19,876 --> 00:03:22,584 Ich ertrage das nicht. 46 00:03:23,168 --> 00:03:25,584 Gut. Du kämpfst mit harten Bandagen? 47 00:03:25,668 --> 00:03:27,001 Kein Problem, Kumpel. 48 00:03:27,709 --> 00:03:31,876 Ich werde protestieren! Ich rufe meinen Senator an! 49 00:03:31,959 --> 00:03:34,918 Ich will Gerechtigkeit, und zwar sofort! 50 00:03:35,001 --> 00:03:37,751 Ich werde keine Sekunde ruhen! 51 00:03:37,834 --> 00:03:40,626 Oh, schau. Ein Bett. 52 00:03:59,709 --> 00:04:01,084 Bitte sehr, Sir. 53 00:04:01,168 --> 00:04:02,626 Perfekte Temperatur. 54 00:04:02,709 --> 00:04:04,293 So, wie Sie es mögen. 55 00:04:14,209 --> 00:04:15,251 Verschwinde! 56 00:04:37,168 --> 00:04:38,876 Du kleine, miese… 57 00:04:48,126 --> 00:04:51,251 Du hast dir den falschen Tag ausgesucht, du kleine… 58 00:04:59,709 --> 00:05:02,376 Schaut her, die Stimmungskanone. 59 00:05:09,501 --> 00:05:11,584 Das ist der Hammer! 60 00:05:11,668 --> 00:05:12,709 Was? 61 00:05:20,959 --> 00:05:24,418 Bombe! 62 00:05:30,834 --> 00:05:33,084 Ich hoffe, die Schminke hält! 63 00:05:35,209 --> 00:05:36,793 Wer will einen Hot… 64 00:05:36,876 --> 00:05:38,584 Dieser verflixte Hund! 65 00:05:38,668 --> 00:05:41,209 Marmaduke! 66 00:05:45,168 --> 00:05:46,501 Marmaduke 67 00:05:47,543 --> 00:05:49,876 Das ist die beste Party aller Zeiten! 68 00:05:49,959 --> 00:05:52,251 Juhu! 69 00:05:53,501 --> 00:05:54,834 Marmaduke 70 00:06:06,543 --> 00:06:08,918 Wir müssen etwas wegen Marmaduke tun. 71 00:06:09,501 --> 00:06:11,084 Ok. Ich gebe es zu. 72 00:06:11,793 --> 00:06:13,126 Er ist schwierig. 73 00:06:13,209 --> 00:06:16,751 Vielleicht ist die Hundeschule keine schlechte Idee. 74 00:06:16,834 --> 00:06:18,418 Mom! Dad! 75 00:06:19,043 --> 00:06:22,168 Susies Video von Marmaduke ist ein Internethit. 76 00:06:22,251 --> 00:06:24,168 Es gab über eine Million Klicks! 77 00:06:28,876 --> 00:06:30,251 Oje! 78 00:06:30,334 --> 00:06:33,084 Er muss definitiv in die Hundeschule. 79 00:06:42,168 --> 00:06:45,918 {\an8}Dieses Pool-Pannenvideo ist unglaublich! 80 00:06:46,834 --> 00:06:50,876 Der pelzige Racker ist völlig außer Kontrolle. 81 00:06:51,626 --> 00:06:54,626 So ein Hund ist unmöglich zu erziehen, 82 00:06:54,709 --> 00:06:58,501 selbst für den besten Hundetrainer der Welt, Guy Hilton. 83 00:06:58,584 --> 00:07:02,168 Guy gewann die letzten sechs Welthundeausstellungen. 84 00:07:02,251 --> 00:07:04,459 Aber er wird nicht wieder antreten, 85 00:07:04,543 --> 00:07:07,001 wenn es keine Herausforderung gibt. 86 00:07:07,084 --> 00:07:09,293 Nun, Guy, da hast du sie. 87 00:07:09,376 --> 00:07:11,584 Erziehe diesen unmöglichen Hund. 88 00:07:13,793 --> 00:07:15,376 Unmöglich zu erziehen? 89 00:07:18,001 --> 00:07:21,084 Unmöglich ist mein zweiter Vorname. 90 00:07:21,668 --> 00:07:26,251 Ich werde der Welt zeigen, dass ich jeden Hund erziehen kann. 91 00:07:31,084 --> 00:07:32,501 LERNT MARMADUKE KENNEN! 92 00:07:34,001 --> 00:07:35,251 Schau dir das an. 93 00:07:36,209 --> 00:07:37,126 Komm. 94 00:07:37,209 --> 00:07:38,876 Meine Damen und Herren. 95 00:07:38,959 --> 00:07:44,126 Tretet vor, um das achte Weltwunder zu sehen! 96 00:07:44,209 --> 00:07:46,084 Marmaduke! 97 00:07:46,168 --> 00:07:47,959 Er ist es wirklich! 98 00:07:48,043 --> 00:07:48,876 Der Nächste. 99 00:07:50,001 --> 00:07:52,626 Denkt dran, das ist ein Promi-Hund. 100 00:07:52,709 --> 00:07:56,251 Macht eure Fotos, streichelt ihn einmal kurz und… 101 00:07:58,043 --> 00:07:59,043 Lächeln. 102 00:07:59,126 --> 00:08:01,001 Hey! Nicht so trödeln! 103 00:08:01,084 --> 00:08:02,168 Lächeln. 104 00:08:03,834 --> 00:08:04,668 Der Nächste. 105 00:08:05,751 --> 00:08:09,501 Das peinliche Video hat schon genug Aufmerksamkeit bekommen. 106 00:08:10,084 --> 00:08:12,126 Dad, alle finden es toll. 107 00:08:12,209 --> 00:08:15,084 Ließe ich zu, dass mein Sohn Kinder abzockt, 108 00:08:15,168 --> 00:08:17,251 was für ein Vater wäre ich dann? 109 00:08:18,001 --> 00:08:20,334 Du bekommst zehn Prozent des Gewinns. 110 00:08:21,918 --> 00:08:22,918 Sagen wir 20. 111 00:08:23,001 --> 00:08:24,043 Abgemacht. 112 00:08:29,251 --> 00:08:30,459 In Ordnung, Leute! 113 00:08:30,543 --> 00:08:34,459 Marmaduke spricht gleich mit einem großen Hollywood-Produzenten. 114 00:08:34,543 --> 00:08:37,751 Also, beeilt euch! Der Nächste! 115 00:08:37,834 --> 00:08:39,876 Ich brauche einen Stylisten. 116 00:08:42,543 --> 00:08:45,376 Ich will dieses Hündchen, ja, genau 117 00:08:45,459 --> 00:08:47,959 Ich will keine Katze, die miaut 118 00:08:48,043 --> 00:08:50,543 Ich will keinen Vogel oder eine fette Sau 119 00:08:50,626 --> 00:08:52,959 Ich will diesen Hund, wau, wau, wau 120 00:08:53,043 --> 00:08:55,459 Ich will dieses Hündchen, genau 121 00:08:55,543 --> 00:08:57,959 Denn ich will berühmt sein, wow 122 00:08:58,043 --> 00:09:00,251 Ich will diesen Hund, wie schlau 123 00:09:00,334 --> 00:09:02,709 Ich hole ihn mir und sage Ciao 124 00:09:03,793 --> 00:09:05,793 Wau, wau 125 00:09:10,668 --> 00:09:14,084 Von allen Hunden der Welt wollen Sie Marmaduke trainieren 126 00:09:14,168 --> 00:09:16,459 und die Welthundeausstellung gewinnen. 127 00:09:16,543 --> 00:09:19,543 Nachdem ich letztes Jahr gewonnen habe, 128 00:09:19,626 --> 00:09:24,084 wollte ich nur antreten, wenn ich eine Herausforderung habe. 129 00:09:24,168 --> 00:09:25,793 Und dann… 130 00:09:25,876 --> 00:09:27,126 …sah ich ihn. 131 00:09:28,543 --> 00:09:33,209 Glauben Sie, er hat die Abstammung und die Anlagen eines Weltmeisters? 132 00:09:35,876 --> 00:09:36,834 Speck. 133 00:09:40,168 --> 00:09:41,251 Kein bisschen. 134 00:09:43,959 --> 00:09:45,168 Er ist hoffnungslos. 135 00:09:46,209 --> 00:09:48,584 Sie wollen also Marmaduke trainieren, 136 00:09:48,668 --> 00:09:50,376 weil er hoffnungslos ist? 137 00:09:50,459 --> 00:09:51,751 Genau. 138 00:09:51,834 --> 00:09:55,001 Er ist die Herausforderung, die ich gesucht habe. 139 00:09:57,834 --> 00:10:02,168 Schauen Sie, ich habe schwarze Gürtel in verschiedenen Disziplinen. 140 00:10:02,251 --> 00:10:07,251 Ich habe einen Doktor der Tiererziehung und 33 Patente. 141 00:10:07,334 --> 00:10:11,459 Ich bin auch der Einzige, der bei der Welthundeausstellung 142 00:10:11,543 --> 00:10:13,501 sechs Mal in Folge siegreich war. 143 00:10:13,584 --> 00:10:18,293 Ich kann Ihren Hund in einen Champion verwandeln. 144 00:10:26,709 --> 00:10:30,501 Es wäre schön, wenn Marmaduke endlich gehorchen würde, 145 00:10:30,584 --> 00:10:33,876 aber das klingt etwas extrem. 146 00:10:34,459 --> 00:10:38,709 Der Sieger darf sich Weltmeister nennen, aber wichtiger ist, 147 00:10:38,793 --> 00:10:42,543 dass Sie sich den Respekt der Hundeliebhaber verdienen. 148 00:10:44,043 --> 00:10:45,084 Und… 149 00:10:45,668 --> 00:10:48,293 …der Gewinner erhält eine Million Dollar. 150 00:10:49,209 --> 00:10:51,626 -Wir sind dabei! -Wir denken darüber nach. 151 00:10:52,918 --> 00:10:57,543 Jeder Hund braucht das richtige Training, um seinen inneren Champion zu finden. 152 00:10:57,626 --> 00:11:01,751 Ok, aber ich will nicht, dass mein Liebling leidet. 153 00:11:01,834 --> 00:11:04,168 Er ist sehr sensibel. 154 00:11:04,251 --> 00:11:07,376 In Marmaduke steckt ein Champion. 155 00:11:08,209 --> 00:11:11,376 Er wird nur davon verdeckt. 156 00:11:15,376 --> 00:11:16,626 Französische… 157 00:11:19,126 --> 00:11:20,418 …Pudel. 158 00:11:21,959 --> 00:11:23,543 Wir haben eine Abmachung. 159 00:11:24,376 --> 00:11:25,209 Schön. 160 00:11:25,834 --> 00:11:28,084 Das Training beginnt morgen. 161 00:11:30,168 --> 00:11:33,459 Du bist ein bunter Hund, Guy Hilton. 162 00:11:33,543 --> 00:11:38,793 Und du wirst der Welt zeigen, wo der Hund begraben liegt. 163 00:11:40,751 --> 00:11:44,001 WAU WAU 164 00:11:52,084 --> 00:11:56,043 Mit meinem treuen Ross könnte ich Black Bart aufspüren. 165 00:11:56,126 --> 00:11:57,043 Jippie! 166 00:12:00,584 --> 00:12:02,793 Black Bart entwischt uns! 167 00:12:02,876 --> 00:12:07,043 Hier sind wir wieder, die Guten, die Bösen und die Ahnungslosen. 168 00:12:08,626 --> 00:12:09,709 Hinterher! 169 00:12:14,168 --> 00:12:16,459 Schnappen wir uns den Schurken. 170 00:12:17,209 --> 00:12:18,168 Los! 171 00:12:22,293 --> 00:12:23,834 Tut mir leid, Tisch. 172 00:12:25,209 --> 00:12:26,376 Tut mir leid, Sessel. 173 00:12:28,959 --> 00:12:30,709 Aus dem Weg, Cowboy! 174 00:12:35,584 --> 00:12:37,918 Guy Hilton ist unsere einzige Hoffnung. 175 00:12:38,751 --> 00:12:40,668 Die Fußmatte sieht aus wie Phil. 176 00:12:47,251 --> 00:12:50,043 Du bist nicht mehr Marmaduke. 177 00:12:50,126 --> 00:12:52,543 Du bist nur noch… 178 00:12:52,626 --> 00:12:53,959 …Hund. 179 00:12:54,043 --> 00:12:56,126 Hey, das war meine Hundemarke. 180 00:12:56,209 --> 00:12:59,501 Du wirst alle schlechten Gewohnheiten ablegen. 181 00:12:59,584 --> 00:13:01,709 Das nervt tierisch. 182 00:13:01,793 --> 00:13:05,959 Du wirst alles vergessen, was du je gewusst hast. 183 00:13:06,043 --> 00:13:08,876 Ok, Spinner. 184 00:13:09,834 --> 00:13:12,793 Du musst dir deinen Namen zurückverdienen. 185 00:13:12,876 --> 00:13:14,251 Um Champion zu werden, 186 00:13:14,334 --> 00:13:19,084 musst du stark genug sein, das Unmögliche zu tun! 187 00:13:19,168 --> 00:13:21,418 Ok, das war's. Ich habe genug. 188 00:13:21,501 --> 00:13:22,418 Ich haue ab. 189 00:13:22,501 --> 00:13:26,751 Da wartet ein Haufen Waffeln mit Billys Namen drauf, die ich… 190 00:13:27,876 --> 00:13:29,918 Ok, das war cool. 191 00:13:30,001 --> 00:13:32,543 Du gehst, wenn ich es dir sage. 192 00:13:33,168 --> 00:13:36,168 Wenn du nicht aus dem Weg gehst, zeige ich dir 193 00:13:36,251 --> 00:13:37,584 Donner, 194 00:13:38,168 --> 00:13:39,126 Blitz, 195 00:13:40,084 --> 00:13:41,084 Tornado 196 00:13:41,584 --> 00:13:43,209 und Puppi. 197 00:13:43,293 --> 00:13:45,418 Puppi ist kein Freund von Gewalt. 198 00:13:46,293 --> 00:13:47,626 Wie du willst. 199 00:14:01,209 --> 00:14:03,751 Mach lieber die Augen zu, Puppi. 200 00:14:34,209 --> 00:14:35,334 Das ist ekelhaft. 201 00:14:37,001 --> 00:14:38,209 Widerlich. 202 00:14:40,709 --> 00:14:43,293 Du kannst mich nicht herumschubsen, Trottel. 203 00:14:58,293 --> 00:14:59,126 Olé! 204 00:15:16,043 --> 00:15:17,001 So… 205 00:15:18,501 --> 00:15:19,501 …viele… 206 00:15:23,084 --> 00:15:24,126 …Äste! 207 00:15:33,793 --> 00:15:35,209 Das ist nicht vorbei. 208 00:15:35,293 --> 00:15:36,793 Wie du willst. 209 00:15:51,626 --> 00:15:53,043 Was war das? 210 00:15:53,709 --> 00:15:57,209 Du musst auf alle Situationen vorbereitet sein. 211 00:15:57,293 --> 00:15:58,668 Auch auf den Tritt, 212 00:15:59,418 --> 00:16:00,793 der nicht da ist. 213 00:16:01,751 --> 00:16:04,209 "Der Tritt, der nicht da ist." 214 00:16:04,293 --> 00:16:06,209 Das reicht für heute. 215 00:16:06,293 --> 00:16:09,543 Die wahre Arbeit beginnt morgen. 216 00:16:09,626 --> 00:16:11,918 Halt! Wir haben doch erst angefangen. 217 00:16:12,001 --> 00:16:13,834 Zeig mir den Trick. 218 00:16:30,501 --> 00:16:32,501 Da ist ja mein treues Ross. 219 00:16:32,584 --> 00:16:35,709 Ich hörte, Black Bart treibt wieder sein Unwesen. 220 00:16:40,501 --> 00:16:43,168 Training ist so anstrengend. 221 00:16:53,043 --> 00:16:56,084 Wenn du so guckst, kann ich nicht Nein sagen. 222 00:16:58,876 --> 00:17:00,376 Steig auf, Partner. 223 00:17:01,209 --> 00:17:03,043 Jippie! Hinterher! 224 00:17:04,293 --> 00:17:05,501 Howdy! 225 00:17:06,584 --> 00:17:08,751 Dad! Was soll das? 226 00:17:08,834 --> 00:17:12,126 Marmaduke hat keine Zeit zum Spielen. Er trainiert. 227 00:17:12,209 --> 00:17:14,543 Aber ich habe ihn heute kaum gesehen. 228 00:17:15,168 --> 00:17:18,251 Weil er sich auf die Hundeausstellung vorbereitet. 229 00:17:18,334 --> 00:17:21,418 Wen interessiert eine blöde Hundeausstellung? 230 00:17:22,918 --> 00:17:23,959 Billy? 231 00:17:26,001 --> 00:17:28,501 Billy kommt schon klar. Komm, Junge. 232 00:17:30,418 --> 00:17:31,334 Er gehört dir. 233 00:17:31,418 --> 00:17:33,418 GLÜCKWUNSCH ZUKÜNFTIGER CHAMPION 234 00:17:34,834 --> 00:17:38,793 Ok, springen wir jetzt auf den Sessel und beginnen eine Rauferei, 235 00:17:38,876 --> 00:17:41,043 die in männlichen Umarmungen endet? 236 00:17:43,376 --> 00:17:46,334 Ruh dich aus. Morgen ist ein großer Tag. 237 00:17:50,293 --> 00:17:53,001 Du überlässt ihn mir einfach. 238 00:18:34,668 --> 00:18:36,793 Mann, was hast du gegen Schlaf? 239 00:18:40,876 --> 00:18:43,001 Ich brauche meinen Schönheitsschlaf! 240 00:18:46,293 --> 00:18:49,626 Mithilfe meines neuen Roboter-Hundetrainingssystems 241 00:18:49,709 --> 00:18:52,251 mache ich einen Champion aus dir. 242 00:18:52,334 --> 00:18:55,918 Du wirst lernen, wie man steht und geht 243 00:18:56,001 --> 00:18:59,501 und wie du deinen Fressimpuls kontrollierst. 244 00:18:59,584 --> 00:19:00,918 Ist es schon Mittag? 245 00:19:01,001 --> 00:19:03,251 Du trainierst an Hindernissen, 246 00:19:03,334 --> 00:19:06,293 bis du so schnell und agil bist wie ein Champion. 247 00:19:06,376 --> 00:19:07,793 Was ist mit dem Tritt? 248 00:19:09,126 --> 00:19:10,126 Fangen wir an. 249 00:19:10,918 --> 00:19:12,334 Nimm die Pose ein. 250 00:19:25,293 --> 00:19:27,918 Kontrolliere deinen Fressimpuls. 251 00:19:38,834 --> 00:19:40,001 Durch die Stangen. 252 00:19:40,834 --> 00:19:41,668 Schnell. 253 00:19:47,293 --> 00:19:49,668 Ich bin zu niedlich zum Sterben! 254 00:19:56,834 --> 00:19:59,334 Es gibt keinen Grund, so früh zu beginnen. 255 00:20:02,168 --> 00:20:03,709 Es ist vor Sonnenaufgang. 256 00:20:05,043 --> 00:20:05,918 Komm schon! 257 00:20:15,293 --> 00:20:16,709 Spring durch die Ringe! 258 00:20:19,376 --> 00:20:21,334 Das wird wehtun! 259 00:20:39,293 --> 00:20:40,751 Folge meinen Bewegungen. 260 00:20:42,376 --> 00:20:44,084 Jetzt kommt der Tritt, super. 261 00:21:01,168 --> 00:21:02,001 Los! 262 00:21:03,084 --> 00:21:05,918 Warum mache ich das? Ich werde halbiert! 263 00:21:22,043 --> 00:21:23,043 Was? 264 00:21:25,418 --> 00:21:26,668 Oje! 265 00:21:33,918 --> 00:21:34,751 Hai! 266 00:21:37,043 --> 00:21:38,001 Ich lebe. 267 00:21:38,668 --> 00:21:39,751 Ich lebe! 268 00:22:22,959 --> 00:22:24,543 Lass uns anfangen, Guy. 269 00:22:40,751 --> 00:22:41,584 Nein! 270 00:22:48,834 --> 00:22:49,751 Los! 271 00:22:51,376 --> 00:22:54,001 Mal sehen, wie gut du mit dem Feuer spielst. 272 00:23:04,543 --> 00:23:05,543 Kinderspiel! 273 00:23:07,251 --> 00:23:10,334 Wir haben es geschafft! 274 00:23:10,418 --> 00:23:12,043 Wir haben es geschafft! 275 00:23:13,418 --> 00:23:14,251 Ja! 276 00:23:25,084 --> 00:23:26,918 Du heißt nicht mehr Hund. 277 00:23:27,668 --> 00:23:30,251 Du heißt Marmaduke. 278 00:23:32,459 --> 00:23:34,418 Du bist nicht mehr irgendein Typ. 279 00:23:34,501 --> 00:23:38,459 Du bist Guy. Guy mit einem großen G. 280 00:23:42,376 --> 00:23:43,918 Ich liebe dich, Mann. 281 00:23:51,376 --> 00:23:55,376 Morgen beginnt dein erster Wettkampf. 282 00:24:09,168 --> 00:24:11,793 Warum kauft Dad ein neues Auto? 283 00:24:11,876 --> 00:24:15,501 Weil er denkt, dass Marmaduke uns reich machen wird. 284 00:24:15,584 --> 00:24:18,501 Billy, hör auf, wahre Dinge über Dad zu sagen. 285 00:24:18,584 --> 00:24:21,793 Warum? Ihm geht es nur um das Preisgeld. 286 00:24:21,876 --> 00:24:23,959 Ja, was für ein Egoist. 287 00:24:26,334 --> 00:24:28,959 Bekomme ich ein Pony, wenn Marmaduke gewinnt? 288 00:24:29,793 --> 00:24:30,959 Mal sehen, Schatz. 289 00:24:33,334 --> 00:24:36,084 Willkommen zur regionalen Hundeausstellung! 290 00:24:36,168 --> 00:24:42,126 Und jetzt möchte ich Ihnen Henri und Phillippe vorstellen! 291 00:24:42,209 --> 00:24:45,209 Und nun, meine Damen und Herren, 292 00:24:45,293 --> 00:24:47,918 der Hund, auf den Sie alle gewartet haben. 293 00:24:48,001 --> 00:24:50,543 Hier ist Zeus! 294 00:25:06,084 --> 00:25:08,751 Kommt schon, Leute. Nicht so schüchtern. 295 00:25:08,834 --> 00:25:13,959 Kommt hoch und seht euch den zukünftigen Weltmeister an. 296 00:25:20,293 --> 00:25:23,001 Er schimmert wie Gold! 297 00:25:25,209 --> 00:25:29,751 Sehen Sie, wie schön Shimmer Shampoo Zeus' Fell macht. 298 00:25:31,501 --> 00:25:35,626 Das ist der schönste Hund, den ich je gesehen habe! 299 00:25:35,709 --> 00:25:37,209 Das ist nur das Licht… 300 00:25:41,459 --> 00:25:43,334 Ok, das ist das Fell. 301 00:25:43,418 --> 00:25:45,001 Das ist das Fell. 302 00:25:47,584 --> 00:25:49,459 Aussehen ist nicht alles. 303 00:25:49,543 --> 00:25:50,626 Danke, Kumpel. 304 00:25:50,709 --> 00:25:52,501 Hey, Billy. Komm her. 305 00:25:53,918 --> 00:25:56,001 Moment, was soll das heißen? 306 00:25:56,793 --> 00:26:01,751 Nutzen Sie das Zwei-für-eins-Angebot von Shimmer Shampoo. 307 00:26:01,834 --> 00:26:07,084 Damit verwandeln Sie Ihren Hund in einen Traum wie Zeus. 308 00:26:07,709 --> 00:26:10,251 -Kein Wunder, dass er glänzt. -Billy, guck. 309 00:26:10,334 --> 00:26:14,084 Er benutzt Markenshampoo. Ich benutze Seife. 310 00:26:14,168 --> 00:26:15,459 Spülmittel. 311 00:26:16,459 --> 00:26:18,959 Mom, darf ich Shimmer Shampoo benutzen? 312 00:26:20,793 --> 00:26:24,668 Sei nicht albern. Du benutzt kein Hundeshampoo. 313 00:26:25,668 --> 00:26:26,709 100 % UNNATÜRLICH 314 00:26:28,293 --> 00:26:29,668 Es ist zu teuer. 315 00:26:31,168 --> 00:26:34,626 Zeus ist so außergewöhnlich. 316 00:26:37,168 --> 00:26:39,543 So außergewöhnlich, genau. 317 00:26:39,626 --> 00:26:41,584 Ja. Bitte. Ok. 318 00:26:41,668 --> 00:26:47,084 Kommen Sie zur großen Show und sehen Sie den nächsten Champion. 319 00:26:48,209 --> 00:26:50,251 Zeus! 320 00:26:51,251 --> 00:26:56,043 Und nutzen Sie das Zwei-für-eins-Angebot von Shimmer Shampoo. 321 00:26:56,126 --> 00:26:58,751 Handgefertigt von mir und meinem Bruder. 322 00:27:00,876 --> 00:27:02,126 Zeus. 323 00:27:02,834 --> 00:27:05,209 Ich freue mich so, dich… 324 00:27:05,293 --> 00:27:06,209 Entschuldige. 325 00:27:09,209 --> 00:27:12,334 Willst du Shampoo kaufen, Flohschleuder? 326 00:27:12,959 --> 00:27:16,834 Oder wolltest du nur sehen, wie ein Champion aussieht? 327 00:27:16,918 --> 00:27:19,751 Weißt du was? Ich werde auch Champion. 328 00:27:21,834 --> 00:27:27,209 Ok, zunächst einmal werde ich der nächste Champion. 329 00:27:27,293 --> 00:27:31,459 Und das Einzige, was du gewinnen wirst, 330 00:27:31,543 --> 00:27:35,126 ist eine komplette Demütigung für dich und deine Familie. 331 00:27:41,293 --> 00:27:42,209 Erwischt. 332 00:27:44,334 --> 00:27:45,793 REGIONALE HUNDEAUSSTELLUNG 333 00:27:46,293 --> 00:27:48,043 Glückwunsch, Marmaduke. 334 00:27:48,126 --> 00:27:50,834 Ihr seid für eure erste Ausstellung angemeldet. 335 00:27:50,918 --> 00:27:51,751 Guy? 336 00:27:53,793 --> 00:27:55,918 Wer ist diese hübsche Prinzessin? 337 00:27:57,334 --> 00:27:59,209 Man sieht sich, Loser. 338 00:28:04,168 --> 00:28:07,209 Ich hoffe, niemand erkennt mich in der Verkleidung. 339 00:28:07,293 --> 00:28:10,209 Los, wir müssen uns vorbereiten. 340 00:28:10,751 --> 00:28:14,626 HUNDETOILETTE 341 00:28:17,418 --> 00:28:20,626 Heute zeigst du allen, dass du ein Champion bist. 342 00:28:23,918 --> 00:28:25,084 Showtime. 343 00:28:25,168 --> 00:28:26,168 Wow. 344 00:28:35,418 --> 00:28:36,376 JAGDHUND 345 00:28:37,209 --> 00:28:38,418 Hi, Kumpel. 346 00:28:38,959 --> 00:28:40,084 Hallo. 347 00:28:41,584 --> 00:28:44,459 So viele neue Freunde zum Reden. 348 00:28:46,876 --> 00:28:47,834 Da sind wir. 349 00:28:47,918 --> 00:28:49,168 Wow. 350 00:28:49,251 --> 00:28:50,751 Das ist alles für mich? 351 00:28:50,834 --> 00:28:52,501 Du gehörst hierher. 352 00:28:52,584 --> 00:28:55,168 Glaub mir, du bist ein Gewinner. 353 00:28:55,918 --> 00:28:57,793 Also benimm dich wie einer. 354 00:28:58,376 --> 00:29:00,001 Okidoki. 355 00:29:00,876 --> 00:29:03,668 Warte hier. Ich frage, wann wir dran sind. 356 00:29:04,793 --> 00:29:05,626 Ok. 357 00:29:05,709 --> 00:29:07,584 Ich bin ein Gewinner. 358 00:29:07,668 --> 00:29:09,251 Klar. Kein Problem. 359 00:29:09,334 --> 00:29:12,334 Ich bin ein Gewinner. 360 00:29:12,418 --> 00:29:13,418 Zeus. 361 00:29:19,543 --> 00:29:21,501 Oh nein. Zeus! 362 00:29:21,584 --> 00:29:25,626 Ok. Bleib cool. Ignoriere ihn, dann lässt er dich in Ruhe. 363 00:29:25,709 --> 00:29:28,459 Oh, Zeus. 364 00:29:28,543 --> 00:29:31,334 Es war so toll, dich kennenzulernen. 365 00:29:35,209 --> 00:29:41,376 Hey, Kumpel. Ich wollte mich für mein Verhalten vorhin entschuldigen. 366 00:29:41,459 --> 00:29:42,959 Wie du meinst, Zeus. 367 00:29:44,709 --> 00:29:46,793 Hast du dich gerade entschuldigt? 368 00:29:47,543 --> 00:29:48,501 Ja. 369 00:29:48,584 --> 00:29:52,709 Ich wurde den ganzen Tag auf dieser lausigen Bühne fotografiert 370 00:29:52,793 --> 00:29:54,918 und war einfach gereizt. 371 00:29:55,584 --> 00:29:58,668 Wir Showhunde müssen zusammenhalten. 372 00:30:00,709 --> 00:30:04,168 Ok, Kumpel. 373 00:30:04,251 --> 00:30:07,376 Ich muss mir dein Vertrauen wohl verdienen. 374 00:30:07,459 --> 00:30:08,709 Ich zeige dir was. 375 00:30:11,376 --> 00:30:15,001 Es gibt ein offenes Geheimnis über jede Hundeausstellung. 376 00:30:16,168 --> 00:30:17,001 Komm mit. 377 00:30:20,876 --> 00:30:24,959 Niemand kommt wegen einer doofen Trophäe oder einem Bändchen her. 378 00:30:25,043 --> 00:30:27,084 Wir kommen wegen… 379 00:30:29,168 --> 00:30:30,584 …des Essens. 380 00:30:30,668 --> 00:30:33,459 Das… Ich kann nicht… 381 00:30:33,543 --> 00:30:34,959 Ich will… 382 00:30:35,043 --> 00:30:36,334 Ich muss… 383 00:30:36,418 --> 00:30:38,876 Es gibt so viel Essen. 384 00:30:39,459 --> 00:30:41,084 Alles klar, Kumpel? 385 00:30:41,168 --> 00:30:43,001 Ja, mir geht es gut. 386 00:30:43,084 --> 00:30:45,584 Gib mir eine Sekunde. Es ist so schön. 387 00:30:45,668 --> 00:30:47,334 Los, schlag zu. 388 00:30:48,543 --> 00:30:52,293 Aber wir sollten vor dem Wettkampf keine große Mahlzeit essen. 389 00:30:52,876 --> 00:30:58,001 Eine große Mahlzeit vor dem Wettkampf ist genau das Richtige. 390 00:30:58,084 --> 00:31:00,501 Wir haben nicht viel Zeit, also hau rein. 391 00:31:02,668 --> 00:31:05,959 Ok, ich bin dabei. Aber nur ein Häppchen. 392 00:31:08,543 --> 00:31:11,084 Ich muss meine Strähnchen nachfärben. 393 00:31:11,168 --> 00:31:12,709 Wir sehen uns gleich. 394 00:31:12,793 --> 00:31:13,751 Bis gleich. 395 00:31:17,251 --> 00:31:20,501 Alle Teilnehmer kommen jetzt bitte auf die Hauptbühne. 396 00:31:21,084 --> 00:31:22,793 Die Show beginnt endlich! 397 00:31:25,459 --> 00:31:27,626 Wo zum… ist Marmaduke? 398 00:31:28,418 --> 00:31:30,959 So fett. 399 00:31:31,043 --> 00:31:32,751 So glücklich. 400 00:31:36,584 --> 00:31:40,168 Alle Teilnehmer kommen jetzt bitte auf die Hauptbühne. 401 00:31:54,834 --> 00:31:56,501 Ok, ich muss aufstehen. 402 00:32:03,209 --> 00:32:05,043 Sind meine Beine geschrumpft? 403 00:32:06,834 --> 00:32:11,376 Die Hundeausstellung beginnt. Alle Kandidaten müssen sich vorbereiten. 404 00:32:11,459 --> 00:32:13,918 Wieso habe ich alles gegessen? 405 00:32:26,668 --> 00:32:27,501 Ok. 406 00:32:31,126 --> 00:32:32,876 Bringt die Hunde raus! 407 00:32:33,459 --> 00:32:35,376 Da kommen sie! 408 00:32:38,334 --> 00:32:39,293 Wo ist dieser… 409 00:32:40,459 --> 00:32:42,126 Wo warst du? 410 00:32:42,209 --> 00:32:44,709 Ich habe nur meinen Blutzucker überprüft. 411 00:32:47,043 --> 00:32:49,209 Was ist das für ein Gestank? 412 00:32:50,334 --> 00:32:53,501 Denk dran, du musst über den Parcours schweben. 413 00:33:00,626 --> 00:33:02,418 Hey! Da ist Marmaduke! 414 00:33:03,001 --> 00:33:05,543 Schweben. Einfach schweben. 415 00:33:11,543 --> 00:33:13,584 Los! 416 00:33:15,626 --> 00:33:17,793 Siehst du? Es ist alles ok. 417 00:33:18,334 --> 00:33:21,376 Das ist ein Kinderspiel… 418 00:33:30,876 --> 00:33:32,459 Was machst du da? 419 00:33:32,543 --> 00:33:34,293 Ich muss mal! 420 00:33:36,709 --> 00:33:41,043 Das war's. Ich rieche nie wieder an Hundehintern. 421 00:33:41,126 --> 00:33:45,001 Was ist los? Hast du einen Zeppelin verschluckt? 422 00:33:45,084 --> 00:33:46,959 Was ist da los? 423 00:33:47,918 --> 00:33:50,626 Er sieht aus wie ich nach Taco-Dienstag. 424 00:33:51,626 --> 00:33:52,668 Steh auf. 425 00:33:52,751 --> 00:33:55,043 Ich kann nicht. Glaub mir. 426 00:33:55,876 --> 00:33:57,543 Was ist mit Marmaduke los? 427 00:33:58,126 --> 00:33:59,126 Steh auf. 428 00:33:59,668 --> 00:34:03,459 Wie war dein Snack? Du siehst etwas aufgebläht aus. 429 00:34:04,459 --> 00:34:07,376 Mir geht's gut, danke. Ich muss nur… 430 00:34:11,793 --> 00:34:12,918 Ich muss… 431 00:34:14,918 --> 00:34:16,959 HUNDETOILETTE 432 00:34:17,043 --> 00:34:18,668 -Ich muss weg! -Marmaduke! 433 00:34:29,834 --> 00:34:33,293 Es ist zu weit weg. Ich schaffe es nicht. 434 00:34:37,043 --> 00:34:39,959 Ich schaffe es. 435 00:34:40,043 --> 00:34:42,001 Bringt den Hund unter Kontrolle. 436 00:35:01,793 --> 00:35:03,001 Was ist das? 437 00:35:03,084 --> 00:35:04,543 -Oh Gott! -Was ist los? 438 00:35:04,626 --> 00:35:05,918 Was soll das? 439 00:35:07,668 --> 00:35:09,001 Was ist das? 440 00:35:10,584 --> 00:35:11,793 Passt auf! 441 00:35:58,209 --> 00:36:00,293 Das ist das Ende! 442 00:36:07,084 --> 00:36:08,751 Das ist super! 443 00:36:12,501 --> 00:36:15,084 Das war eine Schande! 444 00:36:15,168 --> 00:36:19,584 Ich habe noch nie so etwas Peinliches gesehen. 445 00:36:19,668 --> 00:36:26,209 Unglaublich, dass ich dachte, dass du zu Höherem bestimmt warst. 446 00:36:26,293 --> 00:36:28,584 Glückwunsch, Phil. 447 00:36:28,668 --> 00:36:31,876 Sie haben eine neue Hunderasse entdeckt, 448 00:36:31,959 --> 00:36:34,959 die selten dämliche Dogge. 449 00:36:45,043 --> 00:36:46,293 Schon gut, Junge. 450 00:36:46,376 --> 00:36:48,959 Du musst das nicht mehr machen. 451 00:36:49,043 --> 00:36:50,626 Es ist vorbei. 452 00:37:06,501 --> 00:37:09,001 Igitt. Eklig. 453 00:37:09,543 --> 00:37:10,418 Hey. 454 00:37:13,001 --> 00:37:13,959 Hey, Leute. 455 00:37:17,876 --> 00:37:21,251 Vorsicht, da ist El Stinko! 456 00:37:22,834 --> 00:37:25,418 Sie teilt sich ein Haus mit Scooby Pfui! 457 00:37:30,209 --> 00:37:31,334 Igitt! 458 00:37:39,084 --> 00:37:40,043 Schaut mal. 459 00:37:44,584 --> 00:37:47,668 WÜRG! EKELHAFT! MARMAPUPS - IGITT! 460 00:37:50,001 --> 00:37:53,376 Dein Hund ist ekelhaft! 461 00:37:53,459 --> 00:37:54,293 Ja. 462 00:37:54,959 --> 00:37:56,084 Nimm das zurück! 463 00:37:58,751 --> 00:37:59,668 Zeig's ihm! 464 00:38:03,959 --> 00:38:05,043 Loser! 465 00:38:24,501 --> 00:38:25,376 Billy? 466 00:38:34,418 --> 00:38:36,584 Sag etwas Nettes zu deinem Hund. 467 00:38:50,959 --> 00:38:51,959 Du… 468 00:38:52,918 --> 00:38:53,751 Ich meine… 469 00:38:54,793 --> 00:38:55,626 Du… 470 00:38:58,501 --> 00:39:00,793 Du bist, wie du bist, Marmaduke. 471 00:39:19,126 --> 00:39:24,584 Phil meint es gut, aber Aufmunterung ist nicht seine Stärke. 472 00:39:27,209 --> 00:39:30,251 Komm schon. Es war keine so große Sache. 473 00:39:30,334 --> 00:39:33,084 Du hast den Wettbewerb verloren. 474 00:39:33,168 --> 00:39:34,459 Nicht nur verloren. 475 00:39:34,543 --> 00:39:38,834 Ich habe den Pokal besudelt. Vor 500 Leuten. 476 00:39:39,668 --> 00:39:42,209 Hast du eine Ahnung, wie peinlich das war? 477 00:39:42,293 --> 00:39:44,626 Dann steckte mein Po im Pokal fest. 478 00:39:44,709 --> 00:39:47,293 Zwei Wachleute mussten mich befreien. 479 00:39:51,209 --> 00:39:56,001 Das werden die Hundefreunde für immer in Erinnerung behalten. 480 00:39:58,751 --> 00:40:01,501 Du solltest eine Weile untertauchen. 481 00:40:02,126 --> 00:40:03,668 Das wird alles vergehen. 482 00:40:04,168 --> 00:40:05,001 Hoffe ich. 483 00:40:31,001 --> 00:40:33,251 Ich bin kein Cheerleader mehr. 484 00:40:33,334 --> 00:40:35,001 Oh, Schatz. 485 00:40:36,293 --> 00:40:40,626 Ich dachte, Dad wäre der Grund, warum ich keine Schulfreunde habe. 486 00:40:40,709 --> 00:40:41,793 Danke, Barb. 487 00:40:42,876 --> 00:40:45,543 Unser Hund ist ein Loser! 488 00:40:46,209 --> 00:40:47,459 Er ist kein Loser. 489 00:40:49,751 --> 00:40:50,626 Kinder. 490 00:40:51,376 --> 00:40:54,001 Manche Hunde sind geborene Champions. 491 00:40:56,293 --> 00:40:58,209 Manche Hunde sind geborene… 492 00:40:58,876 --> 00:40:59,793 …Hunde. 493 00:41:00,376 --> 00:41:03,543 Unordentliche, ungeschickte, undisziplinierte Hunde. 494 00:41:04,543 --> 00:41:07,709 Mom hat recht. Das Ganze ist bedauerlich. 495 00:41:08,418 --> 00:41:12,084 Das Beste wäre es, wenn wir es einfach vergessen. 496 00:41:13,918 --> 00:41:15,293 GUY HILTON RECHNUNG 497 00:41:23,918 --> 00:41:25,043 Was ist los? 498 00:41:25,126 --> 00:41:27,543 Guy berechnet uns das Training. 499 00:41:27,626 --> 00:41:29,418 War das so abgemacht? 500 00:41:29,501 --> 00:41:32,168 Es sollte mit dem Preisgeld verrechnet werden, 501 00:41:32,251 --> 00:41:34,001 das wir nicht gewannen. 502 00:41:34,084 --> 00:41:36,209 Wir sind alle Loser! 503 00:41:40,001 --> 00:41:41,293 Das ist meine Schuld. 504 00:41:41,376 --> 00:41:44,459 Oh, Schatz. Es wird alles gut. 505 00:41:53,876 --> 00:41:55,459 Es tut mir wirklich leid. 506 00:42:24,293 --> 00:42:27,751 Kinder, manche Hunde sind geborene Champions. 507 00:42:28,334 --> 00:42:30,001 Manche Hunde sind geborene… 508 00:42:30,584 --> 00:42:31,501 …Hunde. 509 00:42:33,793 --> 00:42:35,918 Unser Hund ist ein Loser. 510 00:42:37,834 --> 00:42:40,501 Das Einzige, was du gewinnst, 511 00:42:40,584 --> 00:42:44,584 ist eine komplette Demütigung für dich und deine Familie. 512 00:42:46,084 --> 00:42:47,918 Er ging zu weit, Dottie. 513 00:42:48,418 --> 00:42:51,501 Wir sollten Marmaduke auf die Hundeschule schicken. 514 00:42:52,959 --> 00:42:55,793 Sie haben eine neue Hunderasse entdeckt, 515 00:42:55,876 --> 00:42:58,626 die selten dämliche Dogge. 516 00:43:21,584 --> 00:43:23,543 Ohne mich sind sie besser dran. 517 00:43:25,334 --> 00:43:26,918 Ich bin so ein Versager. 518 00:43:33,543 --> 00:43:34,709 Tschüs! 519 00:43:34,793 --> 00:43:35,918 King Tut! 520 00:43:50,834 --> 00:43:52,793 Was hast du da gemacht? 521 00:43:52,876 --> 00:43:54,584 Auf dich gewartet. 522 00:43:54,668 --> 00:43:55,501 Was? 523 00:43:56,334 --> 00:43:58,126 Ich war nicht in Gefahr, 524 00:43:58,209 --> 00:44:01,501 denn du tust alles, was nötig ist, 525 00:44:01,584 --> 00:44:04,168 damit die ganze Familie sicher ist. 526 00:44:05,834 --> 00:44:07,709 Sag das Billy und Barbara. 527 00:44:08,834 --> 00:44:11,209 Niemand gewinnt seinen ersten Wettkampf. 528 00:44:11,293 --> 00:44:15,584 Du musst es noch mal versuchen und alles in Ordnung bringen. 529 00:44:16,209 --> 00:44:18,834 Machst du Witze? Das ganze Training? 530 00:44:18,918 --> 00:44:20,251 Das ist lächerlich. 531 00:44:20,334 --> 00:44:22,084 Guy hatte recht. 532 00:44:22,168 --> 00:44:24,709 In dir steckt ein Champion. 533 00:44:26,376 --> 00:44:27,501 Woher weißt du das? 534 00:44:28,168 --> 00:44:31,168 Weil er mich gerade gerettet hat. 535 00:44:35,293 --> 00:44:36,834 Glaub an dich. 536 00:44:38,584 --> 00:44:40,418 Glauben, ich wäre ein Champion? 537 00:44:41,001 --> 00:44:42,043 Ja. 538 00:44:42,126 --> 00:44:43,834 Komm, gehen wir nach Hause. 539 00:44:45,126 --> 00:44:47,209 Ich bin ein Champion. 540 00:44:47,293 --> 00:44:49,959 Ich bin der beste Hund aller Zeiten! 541 00:44:50,043 --> 00:44:54,334 So weite würde ich nicht gehen, aber einer der besten fünf Millionen. 542 00:44:54,418 --> 00:44:55,251 Super! 543 00:45:01,084 --> 00:45:04,001 KNOCHEN 544 00:45:11,709 --> 00:45:14,251 Ich bin zurück. Fangen wir an. 545 00:45:14,334 --> 00:45:17,584 Sieh an, du bist es. Hör zu. 546 00:45:17,668 --> 00:45:22,584 Es war unfair, zu denken, dass du das Zeug zum Champion hast. 547 00:45:23,209 --> 00:45:26,293 Ein Champion macht das Unmögliche möglich. 548 00:45:26,376 --> 00:45:30,209 Du hast es lediglich unmöglich gemacht, ein Champion zu sein. 549 00:45:32,418 --> 00:45:35,043 Geh nach Hause, Hund. 550 00:45:40,209 --> 00:45:43,293 Ich zeige dir, was ein echter Champion kann. 551 00:46:28,001 --> 00:46:31,209 Dieser unglaubliche Hund hat das Unmögliche geschafft 552 00:46:31,293 --> 00:46:33,876 und hat allein die Welt umrundet. 553 00:46:35,418 --> 00:46:36,251 Was? 554 00:46:36,751 --> 00:46:38,043 Wie kann das sein? 555 00:46:38,126 --> 00:46:42,418 Dieser mysteriöse Hund wurde an der Chinesischen Mauer gesichtet 556 00:46:42,501 --> 00:46:44,459 und bei der Überquerung… 557 00:46:46,459 --> 00:46:48,084 Da ist Marmaduke! 558 00:46:51,834 --> 00:46:53,209 Weiter so, Marmaduke! 559 00:47:04,626 --> 00:47:07,126 MARMADUKES GROESSTER FAN 560 00:47:08,126 --> 00:47:10,084 Ich hab's kapiert, ok? 561 00:47:10,168 --> 00:47:12,959 Dieser Hund will noch eine Chance. 562 00:47:13,834 --> 00:47:17,293 Ich gab ihm eine Chance, und er versagte. 563 00:47:17,376 --> 00:47:18,626 Ich habe mich geirrt. 564 00:47:18,709 --> 00:47:20,751 In ihm steckt kein Champion. 565 00:47:23,334 --> 00:47:24,168 Billy. 566 00:47:25,293 --> 00:47:28,834 Also, bitte, geh einfach. 567 00:47:28,918 --> 00:47:30,334 Was für ein Idiot. 568 00:47:30,834 --> 00:47:31,668 Dottie. 569 00:47:37,293 --> 00:47:38,709 Schon gut, Junge. 570 00:47:39,584 --> 00:47:40,626 Komm schon! 571 00:47:42,001 --> 00:47:42,876 Hey! 572 00:47:45,043 --> 00:47:48,418 Wenn du nicht sofort verschwindest, rufe ich die Polizei. 573 00:47:48,501 --> 00:47:49,626 Tun Sie das, 574 00:47:49,709 --> 00:47:53,168 denn offenbar hat jemand Ihre Integrität gestohlen. 575 00:47:54,418 --> 00:47:55,543 Der war gut, Billy. 576 00:47:59,001 --> 00:48:03,293 Sie haben Marmaduke gesagt, Sie würden ihn zum Weltmeister machen. 577 00:48:03,376 --> 00:48:05,334 Genau. Sag ihm, wie es ist! 578 00:48:07,293 --> 00:48:09,376 Wenn hier jemand versagt hat, 579 00:48:09,459 --> 00:48:10,668 dann Sie! 580 00:48:12,501 --> 00:48:13,584 Komm, Junge! 581 00:48:18,876 --> 00:48:19,876 Er hat recht. 582 00:48:22,293 --> 00:48:23,251 Warte! 583 00:48:27,126 --> 00:48:29,459 Niemand hat mich je Versager genannt. 584 00:48:30,293 --> 00:48:32,376 Was wollen Sie damit sagen? 585 00:48:32,459 --> 00:48:33,876 Ich will damit sagen, 586 00:48:33,959 --> 00:48:37,918 dass ich es gut finde, dass der Junge mich Versager nennt. 587 00:48:39,293 --> 00:48:40,418 Ach ja? 588 00:48:42,126 --> 00:48:45,584 Niemals Versagen akzeptieren. Niemals aufgeben. 589 00:48:46,168 --> 00:48:50,043 So macht man das Unmögliche möglich. 590 00:48:50,793 --> 00:48:54,709 Und das machte mich zum besten Hundetrainer, 591 00:48:54,793 --> 00:48:57,126 den die Welt je gesehen hat! 592 00:48:57,709 --> 00:49:00,626 Danke, dass du mich Versager genannt hast! 593 00:49:00,709 --> 00:49:04,626 Du hast mich an das erinnert, was ich in deinem Hund sah. 594 00:49:09,126 --> 00:49:11,834 Wir werden Großartiges vollbringen. 595 00:49:12,709 --> 00:49:13,626 Marmaduke. 596 00:49:15,459 --> 00:49:20,376 Packt eure Koffer, denn wir fahren zur Welthundeausstellung! 597 00:49:26,834 --> 00:49:28,168 Du bist der Beste! 598 00:49:29,543 --> 00:49:30,751 Was war das gerade? 599 00:49:30,834 --> 00:49:32,876 Ich bin mir nicht sicher. 600 00:49:32,959 --> 00:49:36,334 Nun, ich glaube, Marmaduke hat seinen Trainer zurück. 601 00:49:36,418 --> 00:49:40,834 Niemand kann jemanden zu Dingen überreden wie mein Hund. 602 00:49:40,918 --> 00:49:43,543 Ja, das war schon immer mein Motto. 603 00:49:44,751 --> 00:49:47,543 Marmaduke! Du hast es geschafft! Ich liebe dich! 604 00:49:53,001 --> 00:49:54,626 Hallo, Amy. 605 00:49:56,543 --> 00:49:57,918 Guy Hilton. 606 00:49:58,001 --> 00:49:59,668 Ich bräuchte einen Gefallen 607 00:49:59,751 --> 00:50:03,168 von der Präsidentin der Welthundeausstellung. 608 00:50:03,251 --> 00:50:04,918 Was für einen Gefallen? 609 00:50:05,001 --> 00:50:08,126 Ich möchte dieses Jahr mit einem Neuling antreten. 610 00:50:08,876 --> 00:50:10,251 Für dich tue ich alles. 611 00:50:10,918 --> 00:50:13,584 Und mach keine Pläne fürs Abendessen, 612 00:50:13,668 --> 00:50:18,251 denn wir gehen in das hübsche Restaurant vom letzten Mal. 613 00:50:19,793 --> 00:50:21,001 Das wäre schön. 614 00:50:21,084 --> 00:50:21,918 Perfekt. 615 00:50:22,668 --> 00:50:24,084 Bis bald. 616 00:50:24,668 --> 00:50:25,584 Tschüs, Guy. 617 00:50:27,459 --> 00:50:28,334 Ja! 618 00:50:39,626 --> 00:50:41,001 WELTHUNDEAUSSTELLUNG 619 00:50:49,168 --> 00:50:51,584 Ich hoffe, Dad kauft so ein Auto. 620 00:50:52,126 --> 00:50:55,459 Mein Magen blubbert, und das endet nie gut. 621 00:50:59,084 --> 00:51:01,126 Ok. Sei nicht nervös, Kumpel. 622 00:51:01,876 --> 00:51:03,834 Es ist nur eine Hundeausstellung. 623 00:51:05,459 --> 00:51:06,459 Showtime. 624 00:51:12,918 --> 00:51:14,584 Marmaduke! 625 00:51:17,418 --> 00:51:18,793 Du meine Güte. 626 00:51:24,293 --> 00:51:25,626 Hey! Wartet! 627 00:51:27,626 --> 00:51:28,834 Du siehst gut aus! 628 00:51:31,918 --> 00:51:33,126 Juan Pedro, mein Held! 629 00:51:37,251 --> 00:51:39,501 Was ist das für ein köstlicher Duft? 630 00:51:39,584 --> 00:51:41,459 Juan Pedro, Selbstbeherrschung. 631 00:51:43,834 --> 00:51:45,501 Shantrelle! 632 00:51:49,543 --> 00:51:53,043 Diese Luftfeuchtigkeit tut meinem Fell keinen Gefallen. 633 00:51:59,668 --> 00:52:02,626 -Ein Kotelett geht noch rein. -Braver Junge. 634 00:52:14,959 --> 00:52:18,751 Wenn wir uns selbst treu sind, haben wir bereits gewonnen. 635 00:52:25,834 --> 00:52:29,251 Welcher dieser räudigen Köter kämpft um den zweiten Platz? 636 00:52:29,334 --> 00:52:30,168 Zeus! 637 00:52:30,251 --> 00:52:33,293 Kann ich ein Foto vom Größten aller Zeiten machen? 638 00:52:44,376 --> 00:52:46,376 Sind das wirklich Hunde? 639 00:52:47,251 --> 00:52:48,876 Der hat zwei Hinterteile. 640 00:52:53,626 --> 00:52:55,876 Wie bekommt ein Hund solche Muskeln? 641 00:53:04,584 --> 00:53:06,668 Warte. Wo ist mein Proteinshake? 642 00:53:07,168 --> 00:53:10,959 Ronnie, das ist nicht witzig. Ronnie! 643 00:53:11,584 --> 00:53:12,876 Hier, Sonnenschein. 644 00:53:13,376 --> 00:53:14,251 Bitte. 645 00:53:15,751 --> 00:53:18,584 Hey, Guy, wo ist mein Proteinshake? 646 00:53:18,668 --> 00:53:20,251 Halt still, Marmaduke. 647 00:53:32,543 --> 00:53:33,459 Amy! 648 00:53:34,626 --> 00:53:35,543 Warte hier. 649 00:53:39,209 --> 00:53:41,001 Warte, geh nicht weg. 650 00:53:41,084 --> 00:53:45,043 Soziale Interaktion liegt mir nicht. Davon bekomme ich Blähungen. 651 00:53:46,168 --> 00:53:47,418 Hallo, Guy. 652 00:53:47,501 --> 00:53:50,459 Danke, dass du es so kurzfristig geschafft hast. 653 00:53:51,126 --> 00:53:53,793 Natürlich. Schön, dass du angerufen hast. 654 00:53:53,876 --> 00:53:56,334 Es ist schön, dich zu sehen. 655 00:53:56,418 --> 00:53:57,834 Ich würde gern reden, 656 00:53:57,918 --> 00:54:00,334 aber ich muss zurück in mein Büro. 657 00:54:02,168 --> 00:54:03,209 Amy, warte! 658 00:54:04,876 --> 00:54:06,709 Steht unsere Verabredung noch? 659 00:54:06,793 --> 00:54:09,334 -Du schuldest mir ein Essen. -Schön! 660 00:54:09,418 --> 00:54:10,251 Guy. 661 00:54:14,126 --> 00:54:15,418 Hey, hallo. 662 00:54:15,501 --> 00:54:18,001 Ich habe dich noch nie gesehen. 663 00:54:18,084 --> 00:54:25,043 Ja. Was das angeht, ich bin neu hier, also… 664 00:54:26,626 --> 00:54:30,293 Juan, Kumpel, soll das ein Schal sein? 665 00:54:31,418 --> 00:54:34,126 Ich hielt es für einen Putzlappen. 666 00:54:34,709 --> 00:54:36,168 Hey, Hansel. 667 00:54:36,251 --> 00:54:38,084 Iss nicht so viel Strudel. 668 00:54:38,168 --> 00:54:40,876 Dein Bauch schleift schon über den Boden. 669 00:54:43,751 --> 00:54:44,709 Zhi? 670 00:54:44,793 --> 00:54:48,834 Die weite Reise aus Shanghai, nur um gegen mich zu verlieren? 671 00:54:49,501 --> 00:54:50,793 Warum vergeudest du… 672 00:54:53,626 --> 00:54:56,084 Wähle deine Worte mit Bedacht, Zeus. 673 00:54:56,876 --> 00:54:59,168 Sie könnten dein Untergang sein. 674 00:55:00,543 --> 00:55:01,543 Wie auch immer. 675 00:55:03,584 --> 00:55:04,876 Verrückter Hund. 676 00:55:06,209 --> 00:55:08,334 Sei nicht so nervös. 677 00:55:08,834 --> 00:55:10,501 Ich beiße nicht. 678 00:55:11,168 --> 00:55:12,709 Ok. 679 00:55:12,793 --> 00:55:14,709 Es sei denn, du möchtest das. 680 00:55:17,001 --> 00:55:17,834 Was? 681 00:55:19,459 --> 00:55:20,501 Au revoir! 682 00:55:22,001 --> 00:55:23,876 Hey, Shantrelle. 683 00:55:25,459 --> 00:55:26,376 Zeus. 684 00:55:27,043 --> 00:55:28,084 Gehen wir essen. 685 00:55:28,751 --> 00:55:29,918 Träum weiter. 686 00:55:33,376 --> 00:55:35,209 Dieselbe alte Shantrelle. 687 00:55:35,918 --> 00:55:37,584 Marmaduke! 688 00:55:39,251 --> 00:55:43,834 Ich hatte nie erwartet, dich nach dem letzten Mal wiederzusehen. 689 00:55:43,918 --> 00:55:46,209 Du hast mich reingelegt, du Wiesel. 690 00:55:46,293 --> 00:55:48,376 Ganz ruhig, Großer. 691 00:55:48,459 --> 00:55:52,793 Willst du wirklich auf diese Bühne gehen 692 00:55:52,876 --> 00:55:59,293 und dich blamieren, während die ganze Welt zusieht? 693 00:55:59,376 --> 00:56:02,793 Die einzige Blamage bist du und dein überteuertes Shampoo. 694 00:56:02,876 --> 00:56:06,709 Entschuldige mich, ich muss meine Siegesrede vorbereiten. 695 00:56:17,376 --> 00:56:18,418 Erwischt! 696 00:56:21,293 --> 00:56:24,626 {\an8}WELTHUNDEAUSSTELLUNG 30-JÄHRIGES JUBILÄUM 697 00:56:25,918 --> 00:56:28,001 VORBELLUNG 698 00:56:28,084 --> 00:56:31,001 Willkommen zur Welthundeausstellung. 699 00:56:31,084 --> 00:56:34,209 Hier gibt es jedes Mal viele unglaubliche Geschichten. 700 00:56:34,293 --> 00:56:35,751 Oben auf meiner Liste 701 00:56:35,834 --> 00:56:40,001 steht die Rückkehr des Hundeflüsterers Guy Hilton, 702 00:56:40,084 --> 00:56:42,793 mit dem Star aus dem Pool-Pannenvideo, 703 00:56:42,876 --> 00:56:43,959 Marmaduke. 704 00:56:51,959 --> 00:56:53,293 Bist du bereit? 705 00:56:53,376 --> 00:56:58,001 Ich kam bereit zur Welt, ich meine, ich kam zur Welt, um bereit zu sein. 706 00:56:58,084 --> 00:56:59,918 Kurz gesagt, ja. 707 00:57:00,793 --> 00:57:05,543 Willkommen zurück, Hundeliebhaber! Uns erwartet ein Fest. 708 00:57:06,334 --> 00:57:08,209 Bringt die Hunde raus! 709 00:57:12,168 --> 00:57:15,876 Und hier kommen sie in all ihrer Pracht. 710 00:57:20,543 --> 00:57:22,043 Los, Marmaduke! 711 00:57:27,168 --> 00:57:31,376 {\an8}PREISRICHTER 712 00:57:35,501 --> 00:57:36,334 Ja! 713 00:57:36,418 --> 00:57:37,793 Los, Marmaduke! 714 00:57:37,876 --> 00:57:39,209 Marmaduke! 715 00:57:49,209 --> 00:57:52,959 Es wird Zeit für die Gehorsamsprüfung, 716 00:57:53,043 --> 00:57:55,626 bei der wir die Selbstbeherrschung der Hunde 717 00:57:55,709 --> 00:57:58,668 mit einem speckigen Leckerli auf die Probe stellen. 718 00:57:59,626 --> 00:58:02,126 {\an8}Wäre ich ein Hund, meine Damen und Herren, 719 00:58:02,209 --> 00:58:04,918 und meine Frau würde mir etwas verbieten… 720 00:58:07,251 --> 00:58:08,501 Sie hasst mich. 721 00:58:08,584 --> 00:58:11,709 …würde mir diese Prüfung schwerfallen. 722 00:58:15,668 --> 00:58:18,168 Meine Fans lieben mich. 723 00:58:21,626 --> 00:58:26,543 Mal sehen, ob Juan Pedro dem Speck-Taco 30 Sekunden lang widerstehen kann! 724 00:58:31,626 --> 00:58:33,084 Speck-Taco. 725 00:58:33,168 --> 00:58:36,459 Eine tolle Idee! Das ist unglaublich. 726 00:58:36,543 --> 00:58:39,293 Ich liebe es! 727 00:58:40,001 --> 00:58:42,668 Juan Pedro, Selbstbeherrschung. 728 00:58:44,043 --> 00:58:45,209 Ich liebe es! 729 00:58:45,709 --> 00:58:48,084 Der Kleine starrt den Taco an, 730 00:58:48,168 --> 00:58:52,126 aber die Verlockung des Meisterpokals ist viel stärker als… 731 00:58:53,834 --> 00:58:55,293 {\an8}Oh nein! 732 00:58:56,793 --> 00:58:58,668 Er braucht seine Medikamente! 733 00:59:00,001 --> 00:59:02,834 Offenbar wurde Juan Pedro disqualifiziert. 734 00:59:03,584 --> 00:59:05,584 Nein, es war nicht seine Schuld! 735 00:59:06,918 --> 00:59:08,084 Oh nein! 736 00:59:11,334 --> 00:59:13,626 Oh, wo kommst du denn her? 737 00:59:13,709 --> 00:59:16,501 Der Speck ist dein Feind. 738 00:59:18,334 --> 00:59:19,918 Um den Speck zu schlagen, 739 00:59:21,334 --> 00:59:23,834 musst du der Speck werden. 740 00:59:25,168 --> 00:59:27,293 Der Speck werden, ja? 741 00:59:27,376 --> 00:59:29,793 Du bist ein seltsamer kleiner Hund. 742 00:59:29,876 --> 00:59:30,834 Viel Glück. 743 00:59:33,251 --> 00:59:35,626 Als Nächstes kommt Marmaduke! 744 00:59:36,418 --> 00:59:38,334 Denk dran, Konzentration. 745 00:59:39,834 --> 00:59:41,418 Konzentration. Geht klar. 746 00:59:43,959 --> 00:59:45,959 Werde der Speck. 747 00:59:58,293 --> 01:00:00,626 Speck-Pizza. 748 01:00:01,876 --> 01:00:04,709 Speck! 749 01:00:13,709 --> 01:00:15,793 Er wird sicher schwach werden. 750 01:00:15,876 --> 01:00:17,084 Komm schon, Junge. 751 01:00:17,168 --> 01:00:18,376 Sei nicht du! 752 01:00:22,043 --> 01:00:23,126 Sei der Speck. 753 01:00:23,209 --> 01:00:25,418 Komm schon, Mann. Sei der Speck. 754 01:00:29,668 --> 01:00:32,043 Du bist der Speck. 755 01:00:33,751 --> 01:00:36,126 Ich würde mich nicht essen. 756 01:00:36,209 --> 01:00:37,584 Würdest du mich essen? 757 01:00:39,376 --> 01:00:40,251 Nein. 758 01:00:41,084 --> 01:00:44,168 {\an8}GEHORSAMSPRÜFUNG BESTANDEN 759 01:00:44,251 --> 01:00:45,293 Jippie! 760 01:00:49,084 --> 01:00:50,793 Gut gemacht, Marmaduke. 761 01:00:50,876 --> 01:00:53,293 Du hättest mir was aufheben können. 762 01:00:53,376 --> 01:00:56,793 Shantrelle könnte er nicht widerstehen. 763 01:01:04,918 --> 01:01:09,043 Eine meiner liebsten Disziplinen ist der Hindernislauf. 764 01:01:11,793 --> 01:01:14,584 Als Erstes kommt Zeus! 765 01:01:21,251 --> 01:01:22,126 Los! 766 01:01:43,459 --> 01:01:45,501 ZIEL 767 01:01:49,876 --> 01:01:51,709 Genau wie sein Namensvetter 768 01:01:51,793 --> 01:01:55,126 überquert Zeus die Ziellinie wie ein Blitz. 769 01:02:03,834 --> 01:02:04,918 Du schaffst das. 770 01:02:05,001 --> 01:02:06,793 So, wie wir es geübt haben. 771 01:02:07,376 --> 01:02:09,793 Sei der Speck, Marmaduke. Du schaffst es. 772 01:02:10,376 --> 01:02:11,584 Hey, Flohschleuder. 773 01:02:12,084 --> 01:02:13,376 Was willst du? 774 01:02:13,459 --> 01:02:17,918 Denk dran, wenn du auf dein dummes Gesicht fällst, 775 01:02:18,001 --> 01:02:21,751 dass niemand erwartet hat, dass du gewinnst. 776 01:02:25,709 --> 01:02:26,959 Ich zeige es dir. 777 01:02:27,751 --> 01:02:30,168 Als Nächstes kommt Marmaduke! 778 01:02:34,626 --> 01:02:37,418 Sei der Speck. Der Speck! 779 01:02:38,209 --> 01:02:40,168 Marmaduke, was ist los? 780 01:02:48,543 --> 01:02:50,501 Seht euch Marmaduke an! 781 01:03:14,501 --> 01:03:15,876 ZIEL 782 01:03:21,293 --> 01:03:23,209 Ich hab's wirklich geschafft. 783 01:03:24,001 --> 01:03:24,876 Ja! 784 01:03:27,418 --> 01:03:28,668 Ja! 785 01:03:29,876 --> 01:03:31,459 Das gibt es nicht! 786 01:03:33,543 --> 01:03:34,751 Los, Marmaduke! 787 01:03:55,668 --> 01:03:56,501 Guy? 788 01:03:57,834 --> 01:03:58,668 Guy? 789 01:04:01,334 --> 01:04:03,293 Völlig überraschend 790 01:04:03,376 --> 01:04:07,168 endete Guy Hiltons Versuch, mit einem Neuling zu gewinnen, 791 01:04:07,251 --> 01:04:09,459 mit einer schweren Verletzung. 792 01:04:09,543 --> 01:04:13,418 Der Außenseiter landete ungewollt unter seinem Hund. 793 01:04:14,793 --> 01:04:17,251 Die Talentshow beginnt gleich. 794 01:04:17,334 --> 01:04:21,834 Leider wird Marmaduke nach Guy Hiltons Unfall nicht antreten. 795 01:04:23,626 --> 01:04:25,251 Guy ist im Krankenhaus. 796 01:04:26,668 --> 01:04:29,626 Ich wollte nur sagen, dass es ihm gut geht. 797 01:04:29,709 --> 01:04:32,918 Es tut mir leid, dass es nicht weitergehen kann. 798 01:04:36,459 --> 01:04:38,584 Dein Hund hat Herz bewiesen. 799 01:04:41,626 --> 01:04:43,251 Marmaduke war heute toll. 800 01:04:44,293 --> 01:04:45,126 Danke. 801 01:04:45,668 --> 01:04:48,918 Die Talentshow beginnt gleich. Auf Wiedersehen. 802 01:04:49,751 --> 01:04:50,751 Tschüs. 803 01:04:53,918 --> 01:04:56,001 Ich weiß, dass du traurig bist. 804 01:04:56,084 --> 01:05:00,209 Das ist wie, als Jeremy Smith Kathy sagte, er wolle mit mir zum Ball. 805 01:05:00,293 --> 01:05:03,668 Dann ging er mit Becky, und ich musste mit Mike hin. 806 01:05:06,209 --> 01:05:07,084 Das war… 807 01:05:08,001 --> 01:05:09,168 …schön, Barbara. 808 01:05:10,834 --> 01:05:13,668 Sollen wir ein Taxi rufen und nach Hause fahren? 809 01:05:16,418 --> 01:05:18,376 Die Winslows sind viele Dinge. 810 01:05:18,959 --> 01:05:20,334 Schlechte Golfer. 811 01:05:20,418 --> 01:05:23,626 Nachbarn, die geliehenes Werkzeug verbummeln. 812 01:05:23,709 --> 01:05:26,209 Immer zu spät zur Kirche. 813 01:05:26,293 --> 01:05:28,918 Rücksichtslose Fahrer. 814 01:05:29,001 --> 01:05:31,293 Immer wieder gescheitert. 815 01:05:31,376 --> 01:05:33,126 Was willst du sagen, Schatz? 816 01:05:33,918 --> 01:05:35,793 Wir sind keine Drückeberger. 817 01:05:36,793 --> 01:05:39,751 Marmaduke, du bist nicht wie die anderen Hunde. 818 01:05:39,834 --> 01:05:42,084 Manche sagen, du bist zu groß. 819 01:05:42,168 --> 01:05:45,168 Ich sage, du bist zu großherzig. 820 01:05:45,251 --> 01:05:50,543 Ich weiß, dass der beste Hund der Welt mir direkt ins Gesicht starrt. 821 01:05:50,626 --> 01:05:51,626 Ich? 822 01:05:51,709 --> 01:05:53,501 Wenn du das beenden willst… 823 01:05:53,584 --> 01:05:54,918 Will ich. 824 01:05:55,001 --> 01:05:58,751 Dann finden wir bestimmt einen neuen Trainer. 825 01:05:59,793 --> 01:06:00,959 Wen? 826 01:06:01,751 --> 01:06:03,709 Team Winslow! 827 01:06:08,001 --> 01:06:09,501 Los, Hände her. 828 01:06:09,584 --> 01:06:10,584 Wir schaffen das. 829 01:06:10,668 --> 01:06:11,793 Ja! 830 01:06:13,251 --> 01:06:14,543 Rein da, Puppi. 831 01:06:19,584 --> 01:06:22,043 Unsere letzte Disziplin entscheidet, 832 01:06:22,126 --> 01:06:27,168 welches dieser wunderbaren Geschöpfe zum besten Hund der Welt gekürt wird 833 01:06:27,251 --> 01:06:29,251 und die Million gewinnt. 834 01:06:29,334 --> 01:06:33,084 {\an8}Kommen wir zu meinem liebsten Teil, der Talentshow. 835 01:06:34,834 --> 01:06:37,334 Als Erstes kommen Vinnie und Ronnie, 836 01:06:37,418 --> 01:06:41,459 die uns zeigen, wie stark ein Staffordshire ist! 837 01:07:07,209 --> 01:07:08,543 Wow! 838 01:07:38,209 --> 01:07:39,293 Wow! 839 01:07:39,376 --> 01:07:42,001 Das ist ein echt starker Hund. 840 01:07:43,959 --> 01:07:49,709 Als Nächstes kommt Shantrelle und ihre verführerische Pariser Art! 841 01:08:46,501 --> 01:08:50,084 Seien Sie bereit für Zhis und Fus spektakulärem Mix 842 01:08:50,168 --> 01:08:54,043 aus Kampfkunst und den mystischen Kräften des Ostens. 843 01:09:47,418 --> 01:09:48,959 Das war super! 844 01:09:50,084 --> 01:09:53,126 Wow, diese Hunde liefern eine tolle Show ab. 845 01:09:55,209 --> 01:09:59,209 Wie konnte er auf der Speerspitze landen, ohne aufgespießt zu werden? 846 01:10:03,209 --> 01:10:06,584 Als Nächstes demonstrieren Zeus und Henri 847 01:10:06,668 --> 01:10:11,959 die hypnotisierende Kraft des Felles Afghanischer Windhunde. 848 01:10:12,668 --> 01:10:17,543 Schaut tief in das goldene Vlies meines Zeus. 849 01:10:18,751 --> 01:10:20,709 Schaut genau hin. 850 01:10:32,418 --> 01:10:36,001 Ihr seid jetzt in Trance. 851 01:10:37,709 --> 01:10:41,418 Ihr werdet Zeus gehorchen. 852 01:10:41,501 --> 01:10:43,251 Wir gehorchen Zeus… 853 01:10:53,126 --> 01:10:54,126 Trottel. 854 01:11:18,959 --> 01:11:22,376 Ihr gebt Zeus die Höchstpunktzahl. 855 01:11:23,043 --> 01:11:25,168 Die Trance ist beendet! 856 01:11:35,501 --> 01:11:38,084 Wow, das war unglaublich! 857 01:11:38,876 --> 01:11:39,709 Oder? 858 01:11:56,126 --> 01:12:01,918 Marmaduke ist zurück. Sein neuer Trainer ist Team Winslow. 859 01:12:02,001 --> 01:12:05,043 Gleich entführen uns Marmaduke und Billy 860 01:12:05,126 --> 01:12:08,876 in die gesetzlosen Tage des Wilden Westens! 861 01:12:10,084 --> 01:12:11,584 Marmaduke ist zurück! 862 01:12:11,668 --> 01:12:12,793 Marmaduke! 863 01:12:12,876 --> 01:12:17,126 Ich glaube, Black Bart treibt hier irgendwo sein Unwesen. 864 01:12:20,084 --> 01:12:21,751 Sucht ihr mich? 865 01:12:21,834 --> 01:12:23,918 -Ja. -Ganz gewiss. 866 01:12:25,251 --> 01:12:26,626 Kommt und holt mich. 867 01:12:30,001 --> 01:12:31,834 Hinterher! Jippie! 868 01:12:33,209 --> 01:12:35,251 Schnappen wir uns den Schurken! 869 01:12:36,043 --> 01:12:37,959 -Wir kriegen dich. -Hinterher! 870 01:12:43,459 --> 01:12:44,834 Du entkommst uns nicht! 871 01:12:48,584 --> 01:12:50,626 Die Rutschpartie beginnt! 872 01:12:57,876 --> 01:13:00,293 Du entkommst uns nicht, Black Bart. 873 01:13:02,293 --> 01:13:04,251 Lebendig kriegt ihr mich nie. 874 01:13:05,251 --> 01:13:07,126 Wie du willst. 875 01:13:08,084 --> 01:13:10,084 Tanz, Kätzchen! 876 01:13:10,168 --> 01:13:11,251 Tanz! 877 01:13:23,709 --> 01:13:24,834 Marmaduke! 878 01:13:26,334 --> 01:13:27,668 Schwing das Tanzbein! 879 01:13:27,751 --> 01:13:28,584 Ja! 880 01:13:39,084 --> 01:13:41,126 Fantastisch, Marmaduke! 881 01:13:47,043 --> 01:13:49,918 Das ist dämlich. Das ist kein Talent. 882 01:13:53,668 --> 01:13:54,876 Warum tanzt ihr? 883 01:13:56,251 --> 01:13:57,293 Hört auf damit! 884 01:14:16,126 --> 01:14:18,001 Toll, dass du hier bist. 885 01:14:18,084 --> 01:14:20,418 Ich wollte deine Show nicht verpassen. 886 01:14:20,501 --> 01:14:22,001 Danke. 887 01:14:22,084 --> 01:14:23,918 Den Rest schaffst du allein. 888 01:14:26,168 --> 01:14:27,418 Bis dann, Kumpel. 889 01:14:33,751 --> 01:14:35,459 Kommt her, Team Winslow! 890 01:14:42,334 --> 01:14:43,751 Das war super! 891 01:14:43,834 --> 01:14:45,959 Alle lieben dich, Marmaduke. 892 01:14:46,876 --> 01:14:48,834 Ja! 893 01:14:49,418 --> 01:14:51,418 Wie könnte man dich nicht lieben? 894 01:14:58,209 --> 01:15:01,834 PREISVERLEIHUNG 895 01:15:08,543 --> 01:15:12,959 Nun der Moment, auf den wir alle gewartet haben. 896 01:15:15,834 --> 01:15:19,793 Und der diesjährige Hundeweltmeister ist… 897 01:15:19,876 --> 01:15:22,168 Das war's dann, Loser. 898 01:15:22,251 --> 01:15:23,584 Zeus! 899 01:15:24,959 --> 01:15:25,793 Ja! 900 01:15:30,126 --> 01:15:32,959 Ich hätte meine Beine mehr trainieren sollen. 901 01:15:35,751 --> 01:15:37,251 Tut mir leid, Kumpel. 902 01:15:37,959 --> 01:15:41,001 Wenigstens konnte ich allen zeigen, was in mir steckt. 903 01:15:49,376 --> 01:15:51,876 Zeus ist so außergewöhnlich. 904 01:15:54,418 --> 01:15:58,668 So außergewöhnlich? Das habe ich schon mal gehört. 905 01:15:59,459 --> 01:16:02,459 Zeus ist so außergewöhnlich. 906 01:16:03,626 --> 01:16:06,876 Zeus ist so außergewöhnlich. 907 01:16:07,709 --> 01:16:09,626 Ich wusste, dass er schummelt. 908 01:16:10,126 --> 01:16:12,251 Damit darf er nicht durchkommen. 909 01:16:50,918 --> 01:16:52,251 Gospodi! 910 01:16:53,793 --> 01:16:55,293 Wer war denn der Typ? 911 01:16:56,251 --> 01:16:58,334 Sicherheitsdienst! 912 01:16:59,376 --> 01:17:00,626 Was soll das? 913 01:17:01,209 --> 01:17:04,918 Das ist eine Verwechslung! Aufhören! Lasst mich los! 914 01:17:06,251 --> 01:17:07,918 In Ordnung! Ja! 915 01:17:09,751 --> 01:17:12,293 {\an8}Zeus wurde disqualifiziert. 916 01:17:12,376 --> 01:17:15,084 {\an8}Und der neue Hundeweltmeister ist… 917 01:17:15,668 --> 01:17:16,501 {\an8}…Zhi! 918 01:17:23,751 --> 01:17:25,251 Das darf nicht wahr sein. 919 01:17:25,834 --> 01:17:27,501 Die Trophäe gehört mir. 920 01:17:27,584 --> 01:17:30,418 Ich sollte der Champion sein! 921 01:17:44,834 --> 01:17:46,709 Das war's für dich. 922 01:17:46,793 --> 01:17:49,834 Der Tritt, der nicht da ist. Gut gemacht, Marmaduke. 923 01:17:51,001 --> 01:17:52,293 Du! 924 01:17:53,751 --> 01:17:54,668 Moi? 925 01:17:56,793 --> 01:18:01,709 Ich reiße dir die blöden Schlappohren aus! 926 01:18:16,293 --> 01:18:17,501 Alles in Ordnung! 927 01:18:25,626 --> 01:18:27,126 Nichts ist in Ordnung! 928 01:18:28,918 --> 01:18:30,626 -Festhalten! -Vorsicht! 929 01:18:34,543 --> 01:18:36,501 -Billy! -Ich rette dich, Billy! 930 01:18:38,668 --> 01:18:39,501 Marmaduke! 931 01:18:47,459 --> 01:18:49,918 -Ruft einen Tierarzt! -Marmaduke! 932 01:18:52,251 --> 01:18:53,334 Marmaduke. 933 01:18:54,418 --> 01:18:55,251 Marmaduke. 934 01:18:55,876 --> 01:18:57,793 Kumpel, sprich mit mir. 935 01:18:59,293 --> 01:19:00,543 Oh nein! 936 01:19:04,209 --> 01:19:06,876 Bitte, Junge. Beweg dich. 937 01:19:11,043 --> 01:19:11,959 Marmaduke. 938 01:19:14,293 --> 01:19:17,043 Marmaduke war ein guter Hund. 939 01:19:18,376 --> 01:19:20,084 Er wurde von allen geliebt. 940 01:19:21,418 --> 01:19:24,209 Marmaduke wollte nie jemandem schaden. 941 01:19:25,084 --> 01:19:26,751 Er jagte Katzen. 942 01:19:27,418 --> 01:19:29,251 Rannte Hecken nieder. 943 01:19:29,334 --> 01:19:31,668 Ließ sich keinen Knochen entgehen. 944 01:19:32,751 --> 01:19:34,959 Klaute mir meinen Lieblingssessel. 945 01:19:35,043 --> 01:19:38,543 Er hatte das Herz am rechten Fleck. 946 01:19:42,043 --> 01:19:44,418 Wir hätten dich nie trainieren sollen. 947 01:19:45,126 --> 01:19:46,751 Du warst perfekt, 948 01:19:46,834 --> 01:19:48,626 so wie du warst. 949 01:19:52,751 --> 01:19:53,584 Marmaduke. 950 01:19:54,543 --> 01:19:56,084 Du wirst uns fehlen. 951 01:19:58,209 --> 01:19:59,043 So sehr. 952 01:20:06,209 --> 01:20:08,918 Haben wir noch Zeit für das Bankett? 953 01:20:10,126 --> 01:20:11,709 Marmaduke! 954 01:20:13,293 --> 01:20:15,418 Marmaduke, du süßer Hund. 955 01:20:17,126 --> 01:20:19,126 Ich hab dich lieb. 956 01:20:19,751 --> 01:20:21,584 Ich euch auch. 957 01:20:23,293 --> 01:20:24,834 Wo ist meine Trophäe? 958 01:20:24,918 --> 01:20:27,376 -Komm mit. -Ich bin Weltmeister. 959 01:20:27,459 --> 01:20:29,293 Ich bin Weltmeister! 960 01:20:31,709 --> 01:20:33,334 Bis später, Zoser. 961 01:20:34,126 --> 01:20:36,959 Streuner soll man nicht aufhalten. 962 01:20:37,043 --> 01:20:38,168 Marmaduke. 963 01:20:38,834 --> 01:20:42,293 Ein Hund wie du ist mir noch nie begegnet. 964 01:20:42,376 --> 01:20:44,876 Das habe ich in letzter Zeit öfter gehört. 965 01:20:51,459 --> 01:20:53,751 Oh, là, là. 966 01:20:58,084 --> 01:21:02,501 Das war mein Aschenputtel-Märchen, meine Tellerwäscher-zum-Millionär-Story. 967 01:21:02,584 --> 01:21:06,334 Keine weiteren Wendungen, kein Leiden, keine Niederlagen. 968 01:21:06,418 --> 01:21:10,293 Könnte ich jetzt bitte etwas von der Speck-Pizza bekommen? 969 01:21:15,501 --> 01:21:16,418 Marmaduke 970 01:21:19,084 --> 01:21:21,876 Er hat ein großes Herz Viel Leidenschaft 971 01:21:21,959 --> 01:21:24,959 Guten Stil, ein breites Grinsen Marmaduke 972 01:21:29,418 --> 01:21:31,418 Ich bin der größte Hund hier 973 01:21:31,501 --> 01:21:33,918 Die größte Dogge der ganzen Stadt 974 01:21:34,001 --> 01:21:36,626 Aber meine Familie versteht es nicht 975 01:21:36,709 --> 01:21:37,751 Ich muss essen 976 01:21:37,834 --> 01:21:39,043 Das ist mein Gebot 977 01:21:39,126 --> 01:21:41,418 Ich liebe meine Familie Ja, das stimmt 978 01:21:41,501 --> 01:21:44,168 Doch die hält mich für verrückt 979 01:21:44,251 --> 01:21:46,834 {\an8}Es gibt kein Wenn und Aber 980 01:21:46,918 --> 01:21:49,584 {\an8}Wenn ich Essen sehe Drehe ich durch 981 01:21:49,668 --> 01:21:51,959 Ich habe mich einfach nicht im Griff 982 01:21:52,043 --> 01:21:54,418 Wenn ich nicht esse Flippe ich aus 983 01:21:54,918 --> 01:21:56,459 Wau, wau 984 01:21:56,543 --> 01:21:59,043 {\an8}Marmaduke sagt wau, wau 985 01:21:59,126 --> 01:22:00,043 {\an8}Und alle 986 01:22:00,126 --> 01:22:02,043 Wau, wau 987 01:22:02,709 --> 01:22:04,376 Wau, wau 988 01:22:05,293 --> 01:22:07,751 Dann sind da Katzen Die ich jagen muss 989 01:22:07,834 --> 01:22:10,334 Das ist mein Job Das ist meine Pflicht 990 01:22:10,418 --> 01:22:12,709 {\an8}Autos, Käfer, Briefträger, Katzen 991 01:22:12,793 --> 01:22:15,459 {\an8}Ich jage sie alle Dann lege ich mich schlafen 992 01:22:15,543 --> 01:22:18,084 {\an8}Ich schlafe den ganzen Tag Die ganze Nacht 993 01:22:18,168 --> 01:22:20,376 Wach nicht bis zum Morgengrauen auf 994 01:22:20,459 --> 01:22:23,168 Und dann beginnt alles wieder von vorn 995 01:22:23,251 --> 01:22:25,918 Ich habe Hunger Und es hört nie auf 996 01:22:26,001 --> 01:22:27,543 Wau, wau 997 01:22:27,626 --> 01:22:30,043 Marmaduke sagt wau, wau 998 01:22:30,126 --> 01:22:32,751 Und alle Wau, wau 999 01:22:33,709 --> 01:22:35,418 Wau, wau 1000 01:22:36,001 --> 01:22:38,501 Das ist mein Leben Wie du siehst 1001 01:22:38,584 --> 01:22:41,001 Ich wohne bei der Familie Winslow 1002 01:22:41,084 --> 01:22:43,834 Ich will kein Geld und keinen Ruhm 1003 01:22:43,918 --> 01:22:46,584 {\an8}Ich will nur Liebe Denn nur die zählt 1004 01:22:46,668 --> 01:22:47,751 {\an8}Wau, wau 1005 01:22:47,834 --> 01:22:50,751 Marmaduke sagt wau, wau 1006 01:22:50,834 --> 01:22:53,626 {\an8}Und alle Wau, wau 1007 01:22:54,418 --> 01:22:56,084 Wau, wau 1008 01:22:56,584 --> 01:22:57,751 Marmaduke 1009 01:22:59,501 --> 01:23:01,001 Er ist ein großer Hund 1010 01:24:28,126 --> 01:24:35,126 SCHNELL MIT FELL 1011 01:24:40,418 --> 01:24:47,418 DER WEISSE HUND 1012 01:26:44,584 --> 01:26:49,584 Untertitel von: Stefan Kurztusch