1
00:00:06,960 --> 00:00:10,870
Previously on
Daisy Jones and The Six...
2
00:00:11,060 --> 00:00:12,660
You got one great song.
3
00:00:12,860 --> 00:00:14,740
Now all we need is ten more.
4
00:00:14,940 --> 00:00:16,410
[Graham] Is that world-famous
rock star Billy Dunne?
5
00:00:16,610 --> 00:00:18,460
I thought he'd just dry out,
6
00:00:18,660 --> 00:00:20,560
things would go back
to the way they used to be.
7
00:00:22,730 --> 00:00:24,630
It's the club where I work.
8
00:00:24,830 --> 00:00:26,670
This is a New York address.
9
00:00:26,870 --> 00:00:28,970
I feel like we've seen
every bloody front man
10
00:00:29,170 --> 00:00:30,550
in the whole of California.
11
00:00:30,750 --> 00:00:31,800
Not everyone.
12
00:00:32,000 --> 00:00:32,970
You can't, you can't just
13
00:00:33,170 --> 00:00:34,600
walk back in here
like nothing happened.
14
00:00:34,800 --> 00:00:37,280
You burned a lot of bridges when
you canceled that tour, man.
15
00:00:38,280 --> 00:00:40,850
It's a no on this one, Teddy.
All right, I'm sorry.
16
00:00:41,050 --> 00:00:41,940
What is this song?
17
00:00:42,140 --> 00:00:43,790
I thought it was something,
but...
18
00:00:45,460 --> 00:00:46,530
What would you do with it?
19
00:00:46,730 --> 00:00:47,690
[Teddy] Daisy Jones,
20
00:00:47,890 --> 00:00:50,110
- Billy Dunne.
- I like your song.
21
00:00:50,310 --> 00:00:52,280
She's ruining the great
fucking song I wrote, Teddy.
22
00:00:52,480 --> 00:00:54,580
You wrote a good song,
not a great one.
23
00:00:54,780 --> 00:00:56,540
We'll try your version,
and then we'll get the original,
24
00:00:56,740 --> 00:00:59,290
all right?
We don't need to argue.
25
00:00:59,490 --> 00:01:01,330
♪ Oh ♪
26
00:01:01,530 --> 00:01:05,040
♪ We can make a good thing bad ♪
27
00:01:05,240 --> 00:01:07,130
♪ Oh...
28
00:01:07,330 --> 00:01:08,590
[Camila] How was it?
29
00:01:08,790 --> 00:01:10,430
It was a nightmare.
30
00:01:10,620 --> 00:01:13,570
Probably the best day
of my life.
31
00:01:15,650 --> 00:01:17,360
[♪ Patti Smith:
"Dancing Barefoot"]
32
00:01:19,280 --> 00:01:21,520
♪ She ♪
33
00:01:21,720 --> 00:01:23,600
♪ Is benediction ♪
34
00:01:23,800 --> 00:01:25,770
♪ She ♪
35
00:01:25,970 --> 00:01:27,820
♪ Is addicted to thee ♪
36
00:01:28,020 --> 00:01:29,990
♪ She ♪
37
00:01:30,190 --> 00:01:32,070
♪ Is the root connection ♪
38
00:01:32,270 --> 00:01:34,200
♪ She ♪
39
00:01:34,400 --> 00:01:36,280
{\an8}♪ Is connecting with he ♪
40
00:01:36,480 --> 00:01:38,450
♪ Here I go ♪
41
00:01:38,650 --> 00:01:40,410
♪ And I don't know why ♪
42
00:01:40,610 --> 00:01:45,130
♪ I fell so ceaselessly ♪
43
00:01:45,330 --> 00:01:48,130
♪ Could it be he's taking ♪
44
00:01:48,330 --> 00:01:49,770
♪ Over me ♪
45
00:01:53,400 --> 00:01:57,680
♪ I'm dancing barefoot ♪
46
00:01:57,880 --> 00:02:01,680
♪ Heading for a spin ♪
47
00:02:01,880 --> 00:02:03,190
♪ Some strange music ♪
48
00:02:03,390 --> 00:02:06,230
{\an8}♪ Draws me in ♪
49
00:02:06,430 --> 00:02:07,730
{\an8}♪ Makes me come on ♪
50
00:02:07,930 --> 00:02:10,460
♪ Like some heroine ♪♪
51
00:02:20,180 --> 00:02:21,500
[indistinct chatter]
52
00:02:21,700 --> 00:02:22,910
[door bells chime]
53
00:02:23,110 --> 00:02:24,790
All right.
54
00:02:24,990 --> 00:02:26,420
[groans] Oh, my God.
55
00:02:26,620 --> 00:02:27,630
[chuckles]
56
00:02:27,830 --> 00:02:29,050
♪ Is it out of our hands...
57
00:02:29,240 --> 00:02:30,710
- [slurps loudly]
- Wait, is that...
58
00:02:30,910 --> 00:02:32,340
Guys, guys.
59
00:02:32,540 --> 00:02:34,470
- Guys. Hey, hey, hey.
- Holy shit. What's the station?
60
00:02:34,670 --> 00:02:37,300
- What? What?
- [Graham] What's the station?
61
00:02:37,500 --> 00:02:38,970
What's the radio station
you're listening to?
62
00:02:39,170 --> 00:02:40,560
- It's KHJ.
- Thank you.
63
00:02:40,760 --> 00:02:42,140
- Thank you, thank you.
- [laughs]
64
00:02:42,340 --> 00:02:43,940
That's us.
That's us on the radio.
65
00:02:44,130 --> 00:02:45,850
You better turn that up,
this is the best part!
66
00:02:46,050 --> 00:02:47,690
♪ Easy but it isn't slow...
67
00:02:47,890 --> 00:02:49,520
[teen girl] Hey, is this
the one with "Look at Us Now"?
68
00:02:49,720 --> 00:02:51,820
[cashier] It is now.
69
00:02:52,020 --> 00:02:54,450
Oh, shoot, I don't think
I have enough.
70
00:02:54,650 --> 00:02:56,030
Damn.
71
00:02:56,230 --> 00:02:57,660
♪ Make a good thing bad ♪
72
00:02:57,860 --> 00:02:59,080
Hey.
73
00:02:59,270 --> 00:03:00,120
♪ Oh...
74
00:03:00,320 --> 00:03:01,700
Oh, thanks.
75
00:03:01,900 --> 00:03:03,510
Don't mention it.
76
00:03:04,970 --> 00:03:08,540
♪ Now where do we stand ♪
77
00:03:08,740 --> 00:03:11,550
♪ Baby, baby, baby ♪
78
00:03:11,750 --> 00:03:12,630
♪ No, no...
79
00:03:12,830 --> 00:03:14,770
[indistinct chatter]
80
00:03:18,650 --> 00:03:21,890
♪ And if this is your way ♪
81
00:03:22,090 --> 00:03:23,310
♪ Tell me, tell me now ♪
82
00:03:23,510 --> 00:03:25,520
- [dishes clatter]
- [woman] Oh!
83
00:03:25,720 --> 00:03:27,770
♪ You've been crying
in the dark ♪
84
00:03:27,970 --> 00:03:29,900
- Oh, my God.
- ♪ We unraveled ♪
85
00:03:30,100 --> 00:03:32,150
- ♪ A long time ago...
- Oh, my God.
86
00:03:32,350 --> 00:03:34,570
♪ We lost and
we couldn't let it go...
87
00:03:34,770 --> 00:03:36,110
[Daisy gasps]
88
00:03:36,310 --> 00:03:38,880
♪ I wish it was easy,
but it isn't so ♪
89
00:03:40,130 --> 00:03:43,790
♪ So, babe ♪
90
00:03:43,990 --> 00:03:46,120
- ♪ Oh...
- Hey, hey, baby.
91
00:03:46,320 --> 00:03:48,500
- Oh, God.
- [music stops]
92
00:03:48,700 --> 00:03:51,420
[Camila] Uh,
we were listening to that.
93
00:03:51,620 --> 00:03:54,460
{\an8}I wrong a song about hope,
94
00:03:54,660 --> 00:03:56,840
{\an8}survival, um,
95
00:03:57,040 --> 00:03:59,340
{\an8}[chuckles]
the perseverance of love.
96
00:03:59,540 --> 00:04:02,390
Uh, and she turned it
into this celebration
97
00:04:02,590 --> 00:04:04,810
of-of doubt,
98
00:04:05,010 --> 00:04:07,940
uncertainty.
99
00:04:08,140 --> 00:04:11,610
I mean, I fucking hated
that song. [laughs]
100
00:04:11,810 --> 00:04:15,280
Uh, but, apparently,
I was the only one.
101
00:04:15,480 --> 00:04:17,490
[Camila] Oh, poor baby
has a number one single.
102
00:04:17,690 --> 00:04:19,360
It must be so hard.
103
00:04:19,560 --> 00:04:20,660
Well, you think
it's frustrating, too,
104
00:04:20,860 --> 00:04:22,120
- don't you, Jules?
- [Julia fusses]
105
00:04:22,320 --> 00:04:23,620
See, Jules agrees with me.
106
00:04:23,820 --> 00:04:25,790
Smells good in here. Mmm.
107
00:04:25,990 --> 00:04:27,790
- [Camila] Uh-uh. You can wait.
- Mm-mm.
108
00:04:27,990 --> 00:04:30,170
- Save some for the rest of us.
- Hey, hey.
109
00:04:30,370 --> 00:04:32,290
- [Eddie] Oh, there we go.
- They live in the back house.
110
00:04:32,490 --> 00:04:34,460
So that Camila doesn't
have to feed you vultures.
111
00:04:34,660 --> 00:04:36,510
When's the last time anyone
went through the mail?
112
00:04:36,710 --> 00:04:39,130
- I thought that was your job.
- My job?
113
00:04:39,330 --> 00:04:40,470
Also, that pile of stuff
in the sink
114
00:04:40,670 --> 00:04:41,800
is getting pretty big.
115
00:04:42,000 --> 00:04:44,200
- Hey.
- [Graham laughs]
116
00:04:48,950 --> 00:04:51,480
Uh, guys...
117
00:04:51,680 --> 00:04:53,270
[Graham] What?
118
00:04:53,470 --> 00:04:56,610
Does anyone know what these are?
119
00:04:56,810 --> 00:04:58,820
- Mm?
- What?
120
00:04:59,020 --> 00:05:00,610
- Mm-hmm.
- Oh! They're mine.
121
00:05:00,810 --> 00:05:02,870
[overlapping chatter]
122
00:05:03,070 --> 00:05:03,870
Yes! [laughs]
123
00:05:04,070 --> 00:05:05,330
[Camila] What?
124
00:05:05,530 --> 00:05:07,200
[laughter, cheering]
125
00:05:07,400 --> 00:05:08,700
I'm rich! I'm rich!
126
00:05:08,900 --> 00:05:11,870
{\an8}$600 went a real long way
in those days.
127
00:05:12,070 --> 00:05:14,520
- Oh, my God!
- [all cheering]
128
00:05:15,730 --> 00:05:18,510
[Billy] Even though
I wrote most of the songs,
129
00:05:18,710 --> 00:05:20,880
we split the publishing evenly.
130
00:05:21,080 --> 00:05:23,720
I thought, "Why not?"
You know? I mean...
131
00:05:23,920 --> 00:05:25,970
we were family.
132
00:05:26,170 --> 00:05:29,310
{\an8}First thing I bought?
A surfboard.
133
00:05:29,510 --> 00:05:32,810
{\an8}Couple of amps. Fuzz pedal.
134
00:05:33,010 --> 00:05:35,860
{\an8}Stock market, obviously.
135
00:05:36,060 --> 00:05:38,360
Oh, there was this
beautiful fur vest
136
00:05:38,560 --> 00:05:39,940
in a shop down in Venice.
137
00:05:40,140 --> 00:05:41,990
[♪ Lou Reed:
"Satellite of Love"]
138
00:05:42,190 --> 00:05:44,740
♪ Satellite of love...
139
00:05:44,940 --> 00:05:47,330
- Hey, Billy, wait, did you...?
- Yes.
140
00:05:47,530 --> 00:05:49,330
[laughing] Did you
buy us a house?
141
00:05:49,530 --> 00:05:51,120
Wait, hold on.
142
00:05:51,320 --> 00:05:53,330
No, no, I-I rented us a house.
143
00:05:53,530 --> 00:05:56,210
♪ Satellite ♪
144
00:05:56,410 --> 00:05:57,800
♪ Of love...
145
00:05:57,990 --> 00:06:00,460
- Oh, Billy.
- I almost went
for some place bigger,
146
00:06:00,660 --> 00:06:03,360
- but I didn't want to...
- It's perfect.
147
00:06:06,320 --> 00:06:08,680
Yeah?
148
00:06:08,880 --> 00:06:10,820
What's perfect about it?
149
00:06:14,830 --> 00:06:17,230
That it's ours.
150
00:06:17,430 --> 00:06:20,820
♪ I love to watch things
on TV...
151
00:06:21,020 --> 00:06:23,780
How soon does it kick in?
152
00:06:23,980 --> 00:06:25,910
Depends on the person.
153
00:06:26,110 --> 00:06:27,870
♪ Satellite of love...
154
00:06:28,070 --> 00:06:30,580
- Whoa.
- [laughs] Come on.
155
00:06:30,780 --> 00:06:34,080
Now I-I feel like,
on a molecular level, you know,
156
00:06:34,280 --> 00:06:37,290
the me and the canyon, we are...
157
00:06:37,490 --> 00:06:39,170
we're-- Ha!
158
00:06:39,370 --> 00:06:41,460
No, we're the same, man.
159
00:06:41,660 --> 00:06:43,130
[chuckles]
160
00:06:43,330 --> 00:06:45,680
Warren's feeling it.
161
00:06:45,880 --> 00:06:47,090
[laughs]
162
00:06:47,290 --> 00:06:49,950
Yeah, I got nothing. I mean...
163
00:06:54,280 --> 00:06:56,310
Oh...
164
00:06:56,510 --> 00:06:58,360
[Graham] How should I put this?
165
00:06:58,560 --> 00:07:00,650
With Billy and Camila
out of the house,
166
00:07:00,850 --> 00:07:04,530
I think that we all just felt
a little bit, uh, freer.
167
00:07:04,730 --> 00:07:07,280
Oh, shit.
168
00:07:07,480 --> 00:07:09,990
♪ Of love...
169
00:07:10,190 --> 00:07:12,080
I can't feel my heart.
170
00:07:12,280 --> 00:07:14,330
♪ Of love ♪
171
00:07:14,530 --> 00:07:16,170
♪ Ah-woo ♪
172
00:07:16,360 --> 00:07:18,000
♪ Satellite...
173
00:07:18,200 --> 00:07:19,960
It's-it's beating.
174
00:07:20,160 --> 00:07:22,210
Are you sure?
175
00:07:22,410 --> 00:07:23,810
Yeah.
176
00:07:25,070 --> 00:07:26,800
Yeah.
177
00:07:27,000 --> 00:07:28,800
I'm sure.
178
00:07:29,000 --> 00:07:30,300
♪ Of love...
179
00:07:30,500 --> 00:07:32,430
Don't move your hand.
180
00:07:32,630 --> 00:07:35,330
Okay. I won't.
181
00:07:36,330 --> 00:07:39,230
[laughs]
182
00:07:39,430 --> 00:07:41,440
I really miss drugs.
183
00:07:41,640 --> 00:07:43,780
I wanted to get back
into the studio right away.
184
00:07:43,980 --> 00:07:46,400
Cut a new album. Turn the page.
185
00:07:46,600 --> 00:07:48,530
You know?
186
00:07:48,730 --> 00:07:50,830
But that song wouldn't quit.
187
00:07:51,020 --> 00:07:52,700
We got asked to join the bill
188
00:07:52,900 --> 00:07:55,870
at the Diamond Head
Festival in Hawaii.
189
00:07:56,070 --> 00:07:58,220
It was our first show
since, um...
190
00:08:00,480 --> 00:08:02,100
Well...
191
00:08:04,730 --> 00:08:06,300
[Warren] Hey, Steve Miller Band,
192
00:08:06,500 --> 00:08:08,590
The Dead?
Shit, these guys are all here?
193
00:08:08,790 --> 00:08:09,890
Where are we?
194
00:08:10,090 --> 00:08:11,760
[Warren] Right there, brother.
[laughs]
195
00:08:11,960 --> 00:08:14,430
Check it out.
196
00:08:14,630 --> 00:08:16,640
[whoops]
197
00:08:16,840 --> 00:08:18,490
Whoa. Hey, take a look.
198
00:08:20,500 --> 00:08:22,820
Check it out, dude.
199
00:08:23,010 --> 00:08:24,690
[all laughing]
200
00:08:24,890 --> 00:08:27,320
♪ She was wearing
her lipstick heavy ♪
201
00:08:27,520 --> 00:08:30,490
♪ And he was driving
a '50 Chevy ♪
202
00:08:30,690 --> 00:08:33,120
♪ As the summer sun
was sinking in...
203
00:08:33,320 --> 00:08:35,910
We were on at 1:00
in the afternoon.
204
00:08:36,110 --> 00:08:38,460
But, hey, at least
we were invited.
205
00:08:38,660 --> 00:08:41,960
♪ Thought that love
was never-ending ♪
206
00:08:42,160 --> 00:08:43,710
♪ No one there to tell him ♪
207
00:08:43,910 --> 00:08:46,130
♪ What to do ♪
208
00:08:46,330 --> 00:08:48,300
♪ He said, ooh ♪
209
00:08:48,500 --> 00:08:50,050
♪ Baby, baby, take a chance...
210
00:08:50,250 --> 00:08:52,690
[indistinct chatter, laughter]
211
00:08:54,780 --> 00:08:56,680
- Hey.
- Hey.
212
00:08:56,880 --> 00:08:58,640
- You cool?
- Yeah, I'm cool.
213
00:08:58,840 --> 00:09:02,060
It's been a while, you know?
214
00:09:02,260 --> 00:09:04,150
We didn't get the chance
to sound check.
215
00:09:04,350 --> 00:09:06,070
I-I-I, you know, I just feel
if we had more time...
216
00:09:06,270 --> 00:09:08,750
Hey, you got this.
217
00:09:11,210 --> 00:09:13,070
♪ There's only
so much screaming ♪
218
00:09:13,270 --> 00:09:15,740
♪ You can take ♪
219
00:09:15,940 --> 00:09:17,410
♪ And he said, ooh...
220
00:09:17,610 --> 00:09:20,010
All right, huddle up, everybody.
221
00:09:24,560 --> 00:09:26,960
- Ah, ah, sunburn.
- Are we ready?
222
00:09:27,160 --> 00:09:28,800
- [Billy] All right,
who are we playing for?
- Roberto Clemente, baby.
223
00:09:29,000 --> 00:09:30,300
[Graham] This one's for Mom.
224
00:09:30,500 --> 00:09:31,840
[Warren] Free beer.
225
00:09:32,040 --> 00:09:34,760
Of course it wasn't just us
that they wanted on the bill.
226
00:09:34,960 --> 00:09:37,140
Pittsburgh on three. Ready?
227
00:09:37,340 --> 00:09:38,930
One, two, three.
228
00:09:39,130 --> 00:09:40,600
[all] Pittsburgh!
229
00:09:40,800 --> 00:09:42,740
[cheering, applause]
230
00:09:46,080 --> 00:09:48,480
[announcer] Let's hear it
for Jody Stephenson!
231
00:09:48,680 --> 00:09:50,490
[cheering, applause]
232
00:09:50,690 --> 00:09:52,700
So how you feeling? You nervous?
233
00:09:52,900 --> 00:09:53,910
No.
234
00:09:54,110 --> 00:09:56,030
You played for this
kind of crowd before?
235
00:09:56,230 --> 00:09:57,380
No.
236
00:09:58,890 --> 00:10:01,580
All right, well,
it's a lot of energy.
237
00:10:01,780 --> 00:10:03,710
Just don't worry about it.
238
00:10:03,910 --> 00:10:05,460
You just-just got to
go out there, sing...
239
00:10:05,660 --> 00:10:08,560
Is this a pep talk for me
or for you? 'Cause I'm fine.
240
00:10:12,400 --> 00:10:14,130
We're playing it fourth.
241
00:10:14,330 --> 00:10:16,100
I'll introduce you
when you come out, okay?
242
00:10:16,290 --> 00:10:17,390
- 'Kay, sounds good.
- [crowd cheering]
243
00:10:17,590 --> 00:10:19,930
[Cheech] All right!
244
00:10:20,130 --> 00:10:22,850
We all know and love
this next band
245
00:10:23,050 --> 00:10:25,900
from their hit single
"Look at Us Now."
246
00:10:26,100 --> 00:10:28,520
[crowd cheering, screaming]
247
00:10:28,720 --> 00:10:29,730
[Cheech] Let's give it up
248
00:10:29,930 --> 00:10:31,650
for The Six!
249
00:10:31,850 --> 00:10:33,240
[crowd cheering]
250
00:10:33,440 --> 00:10:35,670
Good luck, Daisy.
251
00:10:45,180 --> 00:10:47,770
[playing "Flip the Switch"]
252
00:10:53,360 --> 00:10:57,050
♪ Come on,
you can't be serious ♪
253
00:10:57,250 --> 00:10:59,490
♪ You can't even take a joke ♪
254
00:11:00,860 --> 00:11:04,270
♪ You can promise that
the boat won't sink, but ♪
255
00:11:04,470 --> 00:11:07,810
♪ Will you ever let it float? ♪
256
00:11:08,010 --> 00:11:11,610
♪ The sun is shining
down on you ♪
257
00:11:11,810 --> 00:11:15,740
♪ While the moon
is getting bigger ♪
258
00:11:15,940 --> 00:11:19,030
♪ Come on and flip
the switch now, baby ♪
259
00:11:19,230 --> 00:11:22,550
♪ Come on and pull the trigger ♪
260
00:11:32,020 --> 00:11:33,510
♪ It's too late to turn on ♪
261
00:11:33,710 --> 00:11:37,680
♪ Too late to flip the switch ♪
262
00:11:37,880 --> 00:11:39,180
♪ Too late to pull the trigger ♪
263
00:11:39,380 --> 00:11:41,890
♪ It's too late to turn on ♪
264
00:11:42,090 --> 00:11:44,810
♪ Too late to flip the switch ♪
265
00:11:45,010 --> 00:11:48,330
♪ Too late to pull
the trigger ♪♪
266
00:11:54,170 --> 00:11:57,240
[crowd cheering]
267
00:11:57,440 --> 00:11:58,780
[song ends]
268
00:11:58,980 --> 00:12:00,920
[cheering, applause]
269
00:12:04,850 --> 00:12:06,120
Daisy. Daisy.
270
00:12:06,320 --> 00:12:08,640
Hey, I said fourth.
271
00:12:11,520 --> 00:12:12,980
Aloha.
272
00:12:15,810 --> 00:12:18,220
She obviously did it on purpose.
273
00:12:18,420 --> 00:12:21,300
I'm not exactly
a patient person.
274
00:12:21,500 --> 00:12:23,560
[crowd cheering]
275
00:12:23,760 --> 00:12:25,560
[playing "Look at Us Now"]
276
00:12:25,760 --> 00:12:29,100
♪ I don't know who I am ♪
277
00:12:29,300 --> 00:12:31,730
♪ Baby, baby, baby ♪
278
00:12:31,930 --> 00:12:35,880
♪ Do you know who you are? ♪
279
00:12:39,170 --> 00:12:42,780
♪ Is it out of our hands? ♪
280
00:12:42,980 --> 00:12:45,740
♪ Tell me, tell me, tell me ♪
281
00:12:45,940 --> 00:12:48,410
♪ How we made it this far ♪
282
00:12:48,610 --> 00:12:52,040
♪ Did we unravel
a long time ago ♪
283
00:12:52,240 --> 00:12:55,630
♪ Is there too much
we don't want to know ♪
284
00:12:55,830 --> 00:12:57,970
♪ I wish it was easy ♪
285
00:12:58,160 --> 00:13:00,940
♪ But it isn't so ♪
286
00:13:04,740 --> 00:13:06,350
♪ Oh ♪
287
00:13:06,550 --> 00:13:10,520
♪ We can make a good thing bad ♪
288
00:13:10,720 --> 00:13:13,190
♪ Oh ♪
289
00:13:13,390 --> 00:13:15,710
♪ We can make a good thing bad ♪
290
00:13:17,080 --> 00:13:20,820
♪ Now, where do we stand? ♪
291
00:13:21,020 --> 00:13:23,700
♪ Baby, baby, baby ♪
292
00:13:23,900 --> 00:13:27,340
♪ No one knows who you are ♪
293
00:13:30,430 --> 00:13:34,420
♪ And if this was your plan ♪
294
00:13:34,620 --> 00:13:37,590
♪ Tell me, tell me why ♪
295
00:13:37,790 --> 00:13:40,670
♪ You've been crying
in the dark ♪
296
00:13:40,870 --> 00:13:44,430
♪ We unraveled a long time ago ♪
297
00:13:44,630 --> 00:13:47,760
♪ We lost,
and we couldn't let it go ♪
298
00:13:47,960 --> 00:13:51,940
♪ I wish it was easy,
but it isn't so ♪
299
00:13:52,140 --> 00:13:55,520
♪ So, baby ♪
300
00:13:55,720 --> 00:13:57,770
♪ Oh ♪
301
00:13:57,970 --> 00:14:02,110
♪ We can make a good thing bad ♪
302
00:14:02,310 --> 00:14:04,530
♪ Oh ♪
303
00:14:04,730 --> 00:14:07,700
♪ We can make a good thing bad ♪
304
00:14:07,900 --> 00:14:09,590
[crowd cheering]
305
00:14:15,930 --> 00:14:17,850
♪ ♪
306
00:14:22,900 --> 00:14:24,840
♪ How did we get here? ♪
307
00:14:25,040 --> 00:14:27,510
♪ How do we get out?
We used to be something ♪
308
00:14:27,710 --> 00:14:29,010
♪ To see ♪
309
00:14:29,210 --> 00:14:32,100
♪ Well, baby, look at us now ♪
310
00:14:32,300 --> 00:14:35,400
♪ Oh, baby, look at us now ♪
311
00:14:35,600 --> 00:14:38,290
♪ Oh, baby,
look at us now ♪
312
00:14:43,210 --> 00:14:44,780
♪ How did we get here? ♪
313
00:14:44,980 --> 00:14:47,130
♪ How do we get out? ♪
314
00:14:50,760 --> 00:14:54,890
♪ This thing we've been doing
ain't working out ♪
315
00:15:04,190 --> 00:15:06,680
♪ Oh ♪
316
00:15:06,880 --> 00:15:08,720
♪ How did we get here? ♪
317
00:15:08,920 --> 00:15:10,510
♪ How do we get out? ♪
318
00:15:10,710 --> 00:15:13,390
♪ We used to be
something to see ♪
319
00:15:13,590 --> 00:15:17,100
♪ Oh, baby, look at us now ♪
320
00:15:17,300 --> 00:15:20,570
♪ Baby, look at us now ♪
321
00:15:20,770 --> 00:15:24,530
♪ Oh, we can make a good thing ♪
322
00:15:24,730 --> 00:15:27,240
♪ Bad ♪
323
00:15:27,440 --> 00:15:30,200
♪ Oh ♪
324
00:15:30,400 --> 00:15:32,370
♪ We can make a good thing ♪
325
00:15:32,570 --> 00:15:35,370
♪ Bad ♪♪
326
00:15:35,570 --> 00:15:37,520
[crowd cheering]
327
00:15:42,770 --> 00:15:44,840
Daisy Jones, everyone!
328
00:15:45,040 --> 00:15:46,980
[crowd cheering]
329
00:15:48,900 --> 00:15:52,560
And that was the part she was
supposed to get off the stage.
330
00:15:52,760 --> 00:15:56,440
[crowd] Daisy! Daisy! Daisy!
331
00:15:56,630 --> 00:15:58,410
[crowd continues chanting]
332
00:16:01,960 --> 00:16:04,360
You guys want me
to stay for one more?
333
00:16:04,560 --> 00:16:06,500
[crowd cheering]
334
00:16:09,210 --> 00:16:11,160
They wouldn't let me leave.
335
00:16:11,360 --> 00:16:14,180
[crowd continues cheering]
336
00:16:16,430 --> 00:16:18,430
[band playing upbeat intro]
337
00:16:27,690 --> 00:16:29,690
♪ ♪
338
00:16:39,330 --> 00:16:42,310
♪ I put the man in the moon ♪
339
00:16:42,510 --> 00:16:44,730
♪ I put the dial in the tone ♪
340
00:16:44,930 --> 00:16:47,740
♪ I put the grease
on the wheel ♪
341
00:16:47,940 --> 00:16:51,070
♪ I put the sword in the stone ♪
342
00:16:51,270 --> 00:16:53,450
♪ I lit the southern stars ♪
343
00:16:53,650 --> 00:16:56,370
♪ I brought the heathens peace ♪
344
00:16:56,570 --> 00:16:59,370
♪ Then I hid the bird
in the bush ♪
345
00:16:59,570 --> 00:17:02,830
♪ And someone
called the police ♪
346
00:17:03,030 --> 00:17:05,710
♪ And I know you don't mean it,
I know you don't mean it ♪
347
00:17:05,910 --> 00:17:09,380
♪ I know you don't mean it
because you can't turn around ♪
348
00:17:09,580 --> 00:17:13,760
♪ And look me in the eye ♪
349
00:17:13,960 --> 00:17:15,470
♪ Turn around ♪
350
00:17:15,670 --> 00:17:19,060
♪ Look me in the eye ♪
351
00:17:19,260 --> 00:17:21,770
♪ Turn around, say it ♪
352
00:17:21,970 --> 00:17:25,360
♪ To my face ♪
353
00:17:25,560 --> 00:17:27,110
♪ Turn around ♪
354
00:17:27,310 --> 00:17:31,280
♪ Say it to my face ♪♪
355
00:17:31,480 --> 00:17:34,530
All right, was it just me,
or was that, uh...?
356
00:17:34,730 --> 00:17:36,080
- Not just you, dude.
- Come on.
357
00:17:36,280 --> 00:17:38,540
[chuckles] You were
incredible out there.
358
00:17:38,740 --> 00:17:41,080
I mean, every time you moved,
they just lost it.
359
00:17:41,280 --> 00:17:42,710
A girl flashed me.
360
00:17:42,910 --> 00:17:44,380
Lifted her shirt,
and there they were.
361
00:17:44,580 --> 00:17:46,380
- Hey, can I talk to you?
- Yeah.
362
00:17:46,580 --> 00:17:47,800
I, uh...
363
00:17:48,000 --> 00:17:49,340
I said we were
playing it fourth.
364
00:17:49,540 --> 00:17:51,970
Did you, uh, not hear me,
or just choose to ignore me?
365
00:17:52,170 --> 00:17:53,640
Oh, no, I just thought
you'd already played three
366
00:17:53,840 --> 00:17:55,450
'cause they all sound the same.
367
00:17:57,780 --> 00:18:00,100
[Warren] God, I love you guys.
368
00:18:00,300 --> 00:18:02,270
Your first single,
and it hits number one.
369
00:18:02,470 --> 00:18:03,900
I mean, how do you top that?
370
00:18:04,100 --> 00:18:06,480
Well, this isn't
our first single,
371
00:18:06,680 --> 00:18:09,780
but, uh... Yeah, I mean,
we have an album out,
372
00:18:09,980 --> 00:18:10,990
Seven, Eight, Nine.
373
00:18:11,190 --> 00:18:12,650
That's the one with the song?
374
00:18:12,850 --> 00:18:15,030
I think we're just happy that
everybody's digging the song,
375
00:18:15,230 --> 00:18:16,740
and-and we're happy to be here.
376
00:18:16,940 --> 00:18:18,160
Yeah. True, you know, it was,
377
00:18:18,360 --> 00:18:22,040
it was, uh, great watching them
sing our words.
378
00:18:22,240 --> 00:18:23,830
Uh, that was pretty incredible.
379
00:18:24,030 --> 00:18:27,000
[Cole] So, what do you two
have planned for an encore?
380
00:18:27,200 --> 00:18:29,250
Well, Daisy has
her own stuff going on,
381
00:18:29,450 --> 00:18:32,550
and, you know,
we're not really looking for...
382
00:18:32,750 --> 00:18:36,510
Uh, look, as much as we loved
having her sing on our song,
383
00:18:36,710 --> 00:18:40,350
uh, that was more...
more of a one-time thing, so...
384
00:18:40,550 --> 00:18:43,410
Well, I for one
am sorry to hear that.
385
00:18:45,370 --> 00:18:46,810
Thank you.
386
00:18:47,010 --> 00:18:48,190
[Cole] Thanks for your time.
387
00:18:48,390 --> 00:18:50,480
You're a real
fucking asshole, aren't you?
388
00:18:50,680 --> 00:18:51,900
What?
389
00:18:52,100 --> 00:18:54,320
- "Singing your song"?
- I gave you credit.
390
00:18:54,520 --> 00:18:55,910
You didn't give me shit.
391
00:18:56,110 --> 00:18:57,530
Those were my words
you were singing.
392
00:18:57,730 --> 00:19:00,200
You know what?
393
00:19:00,400 --> 00:19:02,350
Have a nice life.
394
00:19:07,480 --> 00:19:09,710
Motherfucker.
395
00:19:09,910 --> 00:19:12,060
- [engine rumbling]
- [laughs]
396
00:19:16,400 --> 00:19:18,470
Karen.
397
00:19:18,670 --> 00:19:20,560
You know...
398
00:19:20,760 --> 00:19:23,430
it wouldn't be the craziest
thing in the world.
399
00:19:23,630 --> 00:19:25,640
What?
400
00:19:25,840 --> 00:19:27,400
Billy...
401
00:19:27,600 --> 00:19:29,540
Did you see
what happened back there?
402
00:19:30,960 --> 00:19:33,190
Yeah. It was amazing.
403
00:19:33,390 --> 00:19:36,030
The crowd loved us.
They loved her.
404
00:19:36,230 --> 00:19:37,530
She came out at the wrong song,
405
00:19:37,730 --> 00:19:40,280
and then she wouldn't leave,
all right?
406
00:19:40,480 --> 00:19:43,620
She wanted to be the center
of attention the whole time.
407
00:19:43,820 --> 00:19:45,410
I don't know, man.
There's just, there's just
408
00:19:45,610 --> 00:19:46,710
something about the two of you
together, it's...
409
00:19:46,910 --> 00:19:48,290
She said she wrote
the whole damn song.
410
00:19:48,490 --> 00:19:50,750
Well, she did write the bit
that everyone sings along to.
411
00:19:50,950 --> 00:19:52,750
[Billy scoffs]
412
00:19:52,950 --> 00:19:56,720
I'm not saying she's untalented.
I'm just saying...
413
00:19:56,920 --> 00:20:00,280
I'm saying she's a powder keg.
All right? I'm saying...
414
00:20:02,820 --> 00:20:04,160
What?
415
00:20:05,870 --> 00:20:09,060
What I'm saying is...
416
00:20:09,260 --> 00:20:11,660
I don't think we'd survive her.
417
00:20:14,380 --> 00:20:17,800
Billy would never admit
that he needed anybody.
418
00:20:21,720 --> 00:20:24,540
So, yeah, we had that
in common. [chuckles]
419
00:20:24,740 --> 00:20:26,680
[Daisy vocalizing]
420
00:20:28,850 --> 00:20:30,580
[Daisy] The point is,
I was pissed.
421
00:20:30,780 --> 00:20:34,800
And the thing about anger is
it's an excellent motivator.
422
00:20:35,000 --> 00:20:36,720
[groans]
423
00:20:36,910 --> 00:20:38,610
Fuck.
424
00:20:45,240 --> 00:20:47,430
[Daisy] ♪ He told her
that I'm ♪
425
00:20:47,630 --> 00:20:50,100
♪ You're the type of guy ♪♪
426
00:20:50,300 --> 00:20:52,440
[grunts]
427
00:20:52,640 --> 00:20:53,610
[whispers] Chain smoking.
428
00:20:53,810 --> 00:20:55,730
Chain smoking.
429
00:20:55,930 --> 00:20:58,190
Wow. [chuckles]
430
00:20:58,390 --> 00:21:00,490
♪ You're ♪
431
00:21:00,690 --> 00:21:02,120
♪ A dick, you're a dick ♪♪
432
00:21:02,310 --> 00:21:05,390
- [muttering indistinctly]
- [music playing on TV]
433
00:21:06,720 --> 00:21:08,720
[Simone vocalizing]
434
00:21:10,560 --> 00:21:13,250
[TV announcer] Ladies and
gentlemen, The Chanterelles.
435
00:21:13,450 --> 00:21:16,380
[mutters] What?
436
00:21:16,580 --> 00:21:18,840
♪ All that I can do ♪
437
00:21:19,040 --> 00:21:23,140
♪ All that I can do is wait ♪
438
00:21:23,340 --> 00:21:25,640
♪ Is wait ♪
439
00:21:25,840 --> 00:21:29,310
♪ And if I can't understand ♪
440
00:21:29,510 --> 00:21:32,310
♪ Maybe I can still relate ♪
441
00:21:32,510 --> 00:21:35,190
♪ Relate ♪
442
00:21:35,390 --> 00:21:36,570
♪ Yeah...
443
00:21:36,770 --> 00:21:39,360
Is that...?
444
00:21:39,560 --> 00:21:42,070
That's my voice.
445
00:21:42,270 --> 00:21:43,410
I'm gonna fucking kill him.
446
00:21:43,610 --> 00:21:45,120
[Simone] Daisy...
447
00:21:45,320 --> 00:21:47,330
[Daisy] They can't just use
your voice. That's bullshit!
448
00:21:47,530 --> 00:21:49,040
♪ They walk right
out the door...
449
00:21:49,240 --> 00:21:50,250
- Daisy.
- [door opens]
450
00:21:50,450 --> 00:21:52,620
Daisy, no, no, no, no.
Wait, wait, wait.
451
00:21:52,820 --> 00:21:54,170
I'm gonna kick
his fucking teeth in.
452
00:21:54,370 --> 00:21:56,040
- Daisy.
- I'm gonna burn his fucking
453
00:21:56,240 --> 00:21:58,670
- studio down,
that's what I'm gonna do.
- Hey, Daisy, stop.
454
00:21:58,870 --> 00:22:00,110
Give me the keys.
455
00:22:01,570 --> 00:22:02,900
[scoffs]
456
00:22:05,030 --> 00:22:07,390
I love you.
457
00:22:07,590 --> 00:22:09,910
Give me the keys.
458
00:22:15,160 --> 00:22:18,150
I could've just sat on his lap
for maybe two more minutes.
459
00:22:18,350 --> 00:22:20,110
- You know,
maybe that wouldn't have...
- Fuck that, Simone. Fuck that.
460
00:22:20,310 --> 00:22:22,150
I-I know, I know.
It's just that...
461
00:22:22,350 --> 00:22:25,210
Maybe I just need
to get out of here.
462
00:22:26,220 --> 00:22:28,830
"Get out of here"?
Like, what are you...
463
00:22:29,030 --> 00:22:30,470
To where?
464
00:22:32,260 --> 00:22:34,060
I'm going to New York.
465
00:22:36,680 --> 00:22:38,630
I told you what that woman
said at the party.
466
00:22:38,830 --> 00:22:40,460
- It's...
- [chuckles]
467
00:22:40,660 --> 00:22:41,840
"That woman"?
468
00:22:42,040 --> 00:22:44,180
[chuckles]
469
00:22:44,380 --> 00:22:46,720
It's just...
470
00:22:46,920 --> 00:22:49,640
the way that she talks about it,
you know? It's like...
471
00:22:49,840 --> 00:22:53,520
- What?
- Different.
472
00:22:53,720 --> 00:22:54,890
[sighs]
473
00:22:55,090 --> 00:22:57,540
Maybe that's what I need,
you know?
474
00:23:00,000 --> 00:23:02,360
A new scene.
475
00:23:02,560 --> 00:23:04,340
A fresh start.
476
00:23:07,630 --> 00:23:09,970
Somewhere where nobody knows me.
477
00:23:14,510 --> 00:23:17,040
[chuckles] You think it's crazy.
478
00:23:17,240 --> 00:23:19,730
I don't think it's crazy.
479
00:23:21,810 --> 00:23:24,130
I had this... moment
480
00:23:24,330 --> 00:23:26,430
when I was up on stage
481
00:23:26,630 --> 00:23:29,640
with Billy Dunne
and the rest of them,
482
00:23:29,840 --> 00:23:32,180
where I got this, like,
this-this rush.
483
00:23:32,380 --> 00:23:34,030
You know?
484
00:23:35,490 --> 00:23:38,120
And for 25 minutes...
485
00:23:40,500 --> 00:23:43,710
...I was the happiest
that I'd ever been.
486
00:23:47,460 --> 00:23:49,740
And that's what I see
in your face
487
00:23:49,940 --> 00:23:52,790
every time "that woman"...
488
00:23:52,990 --> 00:23:57,290
- [laughs]
- ...calls you on the phone.
489
00:23:57,490 --> 00:24:00,460
[chuckles]
490
00:24:00,660 --> 00:24:02,350
[cries]
491
00:24:04,980 --> 00:24:08,010
And if we can feel
like this all the time?
492
00:24:08,210 --> 00:24:09,550
Both of us,
493
00:24:09,750 --> 00:24:12,030
I don't care how crazy it is,
we should do it.
494
00:24:18,040 --> 00:24:20,710
[Simone chuckles]
495
00:24:22,790 --> 00:24:24,320
So, that's what I did.
496
00:24:24,520 --> 00:24:26,500
[♪ Aerosmith: "Sweet Emotion"]
497
00:24:38,640 --> 00:24:40,680
This is it. [chuckles]
498
00:24:42,850 --> 00:24:45,690
I don't know what
I'm gonna do without you.
499
00:24:47,320 --> 00:24:49,470
You'll never be without me.
500
00:24:49,670 --> 00:24:51,340
♪ Sweet ♪
501
00:24:51,540 --> 00:24:53,070
All right.
502
00:24:54,110 --> 00:24:55,310
I know.
503
00:24:55,510 --> 00:24:57,600
♪ Emotion...
504
00:24:57,800 --> 00:25:00,900
[Daisy] She was my only
real friend in the world.
505
00:25:01,100 --> 00:25:04,190
Call me when you get there.
506
00:25:04,390 --> 00:25:05,900
♪ Emotion...
507
00:25:06,100 --> 00:25:08,820
And just like that,
she was gone.
508
00:25:09,020 --> 00:25:11,960
♪ You talk about things
that nobody cares ♪
509
00:25:14,550 --> 00:25:17,300
♪ Wearing out things
that nobody wears ♪
510
00:25:19,100 --> 00:25:20,120
♪ You're calling my name ♪
511
00:25:20,320 --> 00:25:22,540
♪ But I gotta make clear...
512
00:25:22,740 --> 00:25:24,040
[Daisy] I thought
being around people
513
00:25:24,240 --> 00:25:26,130
would make me feel less lonely.
514
00:25:26,330 --> 00:25:27,630
[water splashes]
515
00:25:27,830 --> 00:25:30,150
So I moved into a hotel.
516
00:25:31,980 --> 00:25:33,900
I was wrong.
517
00:25:38,490 --> 00:25:40,490
[playing gentle melody]
518
00:25:49,540 --> 00:25:51,780
♪ You're the type of guy ♪
519
00:25:51,980 --> 00:25:54,120
♪ Who has a Virgin Mary ♪
520
00:25:54,320 --> 00:25:56,970
♪ Leaning on his bed ♪
521
00:26:00,180 --> 00:26:03,080
♪ And you're the type of guy ♪
522
00:26:03,280 --> 00:26:06,000
♪ Who has 100 double meanings ♪
523
00:26:06,200 --> 00:26:08,310
♪ In his head ♪
524
00:26:12,320 --> 00:26:16,010
♪ Affectations put you
in your place ♪
525
00:26:16,210 --> 00:26:18,470
♪ The painting
leaves you empty ♪
526
00:26:18,670 --> 00:26:20,930
♪ I ♪
527
00:26:21,130 --> 00:26:22,770
[Daisy] I had the number one
song in the country.
528
00:26:22,970 --> 00:26:24,940
♪ And I'm that same type...
529
00:26:25,140 --> 00:26:27,480
[Daisy] And not a single person
530
00:26:27,680 --> 00:26:29,570
that I wanted to celebrate with.
531
00:26:29,770 --> 00:26:32,550
♪ I'm that same type of guy ♪
532
00:26:34,960 --> 00:26:38,300
♪ I'm that same type of guy ♪♪
533
00:26:44,220 --> 00:26:49,170
- Hey!
- [groaning]
534
00:26:49,370 --> 00:26:51,630
Oh, God.
535
00:26:51,830 --> 00:26:55,510
Ugh. I-I live here.
536
00:26:55,710 --> 00:26:57,970
My parents live here.
537
00:26:58,170 --> 00:26:59,890
[interviewer] You were arrested,
weren't you?
538
00:27:00,090 --> 00:27:02,020
Breaking into your
childhood home?
539
00:27:02,220 --> 00:27:04,020
I mean, people write
all kinds of things about me
540
00:27:04,220 --> 00:27:06,310
that aren't true.
541
00:27:06,510 --> 00:27:08,870
- [vocalizing]
- [keys jingling]
542
00:27:20,890 --> 00:27:23,580
They made a mistake,
and, uh... [chuckles]
543
00:27:23,780 --> 00:27:25,500
I'm not supposed to be in here.
544
00:27:25,700 --> 00:27:28,210
Basically, they, uh... [scoffs]
545
00:27:28,410 --> 00:27:29,500
I was...
546
00:27:29,700 --> 00:27:31,730
You don't have to explain
anything to me.
547
00:27:34,320 --> 00:27:36,470
I'm just curious,
why did you call me?
548
00:27:36,670 --> 00:27:38,220
I mean, you're from here,
aren't you?
549
00:27:38,420 --> 00:27:39,740
You must have people.
550
00:27:41,320 --> 00:27:44,490
I'm from Mars, Karen.
I don't have people.
551
00:27:47,950 --> 00:27:50,790
I don't even know
how she got my number.
552
00:27:53,250 --> 00:27:56,700
I mean, I have the whole album
figured out in my head already.
553
00:27:56,900 --> 00:27:59,240
Good. And how are you
hearing it?
554
00:27:59,440 --> 00:28:02,620
I want... big, electric guitars,
tons of harmonies,
555
00:28:02,820 --> 00:28:04,660
driving rhythms that
make you want to dance.
556
00:28:04,860 --> 00:28:06,040
I'm-I'm tired, Teddy.
557
00:28:06,240 --> 00:28:08,890
I'm tired of the
singer-songwriter thing.
558
00:28:10,230 --> 00:28:11,920
Hmm.
559
00:28:12,120 --> 00:28:14,460
What?
560
00:28:14,660 --> 00:28:15,900
Sounds like
some friends of mine.
561
00:28:18,150 --> 00:28:20,140
- I'm not talking
about The Six. I'm...
- Good.
562
00:28:20,340 --> 00:28:22,060
- "Good"?
- Yeah,
563
00:28:22,250 --> 00:28:25,270
'cause... I don't think they'd
be right for you anyway.
564
00:28:25,470 --> 00:28:28,290
Well, I certainly don't either.
565
00:28:34,750 --> 00:28:36,040
Why not?
566
00:28:37,090 --> 00:28:38,450
I mean, why wouldn't you
567
00:28:38,650 --> 00:28:40,320
think that The Six
would be right for me?
568
00:28:40,520 --> 00:28:41,570
We just... [scoffs] wrote
569
00:28:41,770 --> 00:28:43,160
the-the biggest song
of the summer together.
570
00:28:43,360 --> 00:28:46,250
Daisy, you're not just
a-a musician,
571
00:28:46,450 --> 00:28:48,290
or a songwriter,
572
00:28:48,490 --> 00:28:50,920
or-or-or just a great performer.
573
00:28:51,120 --> 00:28:53,920
What you are...
574
00:28:54,120 --> 00:28:56,710
is a front man.
575
00:28:56,910 --> 00:29:00,390
They already have one of those.
Hear what I'm saying?
576
00:29:00,580 --> 00:29:01,590
Yeah, I hear what you're saying.
577
00:29:01,790 --> 00:29:03,610
He doesn't like to share.
I get it.
578
00:29:05,660 --> 00:29:07,070
Sure.
579
00:29:10,870 --> 00:29:12,560
[Cole] So, what do you two
have planned for an encore?
580
00:29:12,760 --> 00:29:15,650
Well, Daisy, uh, well,
she has her own stuff going on,
581
00:29:15,850 --> 00:29:18,780
and, you know, we're not
really looking for...
582
00:29:18,980 --> 00:29:22,160
Uh, look, as much as we loved
having her sing
583
00:29:22,360 --> 00:29:24,330
on our song, uh,
that was more...
584
00:29:24,530 --> 00:29:25,540
more of a one-time thing.
585
00:29:25,730 --> 00:29:27,540
So...
586
00:29:27,740 --> 00:29:29,660
[Cole] Well, I for one
am sorry to hear that.
587
00:29:29,860 --> 00:29:31,330
[weatherman] So,
moving on to the weather,
588
00:29:31,530 --> 00:29:32,670
we're looking at
some mild temperatures...
589
00:29:32,870 --> 00:29:35,130
What's that face for?
590
00:29:35,330 --> 00:29:37,550
Nothing.
591
00:29:37,750 --> 00:29:39,420
- What? What? What?
I wanna know.
- Nothing.
592
00:29:39,620 --> 00:29:40,930
- No, it's just I...
- Tell me.
593
00:29:41,120 --> 00:29:43,850
I mean, you could've given her
a little credit, right?
594
00:29:44,040 --> 00:29:45,760
[weatherman] There is
a very slight chance of rain,
595
00:29:45,960 --> 00:29:47,220
as the National Weather Service
is monitoring a tropical...
596
00:29:47,420 --> 00:29:49,520
- [scoffs]
- Okay.
597
00:29:49,720 --> 00:29:52,100
Then don't ask for my opinion
if you don't want it.
598
00:29:52,300 --> 00:29:54,190
[weatherman] ...for some fun in
the sun through early next week.
599
00:29:54,390 --> 00:29:56,400
Love you. I'm gonna get ready
for the party tonight.
600
00:29:56,600 --> 00:29:57,940
Back to you in the studio.
601
00:29:58,140 --> 00:30:00,400
Look, you got to have an ego
to be a rock star. Right?
602
00:30:00,600 --> 00:30:03,280
It's what makes them good.
603
00:30:03,480 --> 00:30:05,160
But I wasn't gonna
let his ego stop him
604
00:30:05,360 --> 00:30:07,330
from becoming great.
605
00:30:07,530 --> 00:30:10,600
[interviewer] So,
what did you do?
606
00:30:12,770 --> 00:30:16,040
Well, everybody needs
a little push sometimes.
607
00:30:16,240 --> 00:30:17,590
[Graham laughs]
608
00:30:17,790 --> 00:30:19,420
Well, let's just say
we took a vote.
609
00:30:19,620 --> 00:30:20,840
What, if Daisy should
join the band?
610
00:30:21,040 --> 00:30:23,550
Yeah, but not what
Billy thinks, what you think.
611
00:30:23,750 --> 00:30:26,800
Whoa. Well, I think
whatever's good for Billy
612
00:30:27,000 --> 00:30:28,720
- is good for me.
- Oh, God.
613
00:30:28,920 --> 00:30:30,560
- Enough.
- [laughs]
614
00:30:30,760 --> 00:30:32,520
- Oh, my God,
put my jacket back on.
- It's not gonna stay.
615
00:30:32,720 --> 00:30:34,520
No, I need shoulders.
It's the look.
616
00:30:34,720 --> 00:30:35,610
[laughing]
It's not gonna stay on you.
617
00:30:35,800 --> 00:30:36,860
Just don't ask any questions.
618
00:30:37,060 --> 00:30:39,280
- Go, go.
- [Karen laughs]
619
00:30:39,470 --> 00:30:42,290
[indistinct chatter]
620
00:30:44,880 --> 00:30:48,080
- Hello?
- Hello, hello.
621
00:30:48,280 --> 00:30:50,870
Oh, my God, wait,
are we the first to arrive?
622
00:30:51,070 --> 00:30:52,620
[Camila] Yes, you are.
And thank God,
623
00:30:52,820 --> 00:30:54,000
because I'm nowhere near ready.
624
00:30:54,200 --> 00:30:55,750
Karen, will you do me
the biggest favor?
625
00:30:55,950 --> 00:30:58,840
- Will you throw these out
on the tables outside?
- Um, yeah.
626
00:30:59,040 --> 00:31:00,880
And, oh, put rocks on them,
or else they'll just,
627
00:31:01,080 --> 00:31:03,130
- they'll turn into kites.
- Okay. Rocks. Right.
628
00:31:03,330 --> 00:31:04,900
- Thank you.
- [silverware clinking]
629
00:31:09,820 --> 00:31:11,660
Oh.
630
00:31:12,660 --> 00:31:14,020
Hi.
631
00:31:14,220 --> 00:31:15,690
Hello.
632
00:31:15,890 --> 00:31:17,770
So, are we gonna talk about it?
633
00:31:17,970 --> 00:31:21,190
- Talk about what?
- What's going on
with you two?
634
00:31:21,390 --> 00:31:23,360
- Nothing.
- Nothing?
635
00:31:23,560 --> 00:31:25,910
Oh. Okay.
636
00:31:26,100 --> 00:31:27,660
- No, I'm not gonna
talk to you about...
- Do you want to hear
637
00:31:27,860 --> 00:31:29,780
- my advice?
Tell her how you feel.
- No, I don't.
638
00:31:29,980 --> 00:31:31,290
- No, I'm not going to...
- Graham, come on.
639
00:31:31,490 --> 00:31:33,200
What's the worst
that can happen?
640
00:31:33,400 --> 00:31:34,370
- Uh, the band breaks up...
- Okay.
641
00:31:34,570 --> 00:31:35,410
...and everyone hates me,
642
00:31:35,610 --> 00:31:36,750
and I look like
an absolute idiot.
643
00:31:36,950 --> 00:31:39,170
So...
644
00:31:39,370 --> 00:31:42,300
Seems kind of worth it to me.
645
00:31:42,500 --> 00:31:44,720
[Karen] God, this place
is gorgeous.
646
00:31:44,920 --> 00:31:46,260
- Oh, yeah, you want one?
- Yeah.
647
00:31:46,460 --> 00:31:47,970
- Okay. Sure.
- Need to get away
from that place.
648
00:31:48,170 --> 00:31:49,700
Oh, yeah, really.
There you go.
649
00:31:52,780 --> 00:31:55,390
- Hey.
- Hey.
650
00:31:55,590 --> 00:31:56,850
You good?
651
00:31:57,050 --> 00:31:59,690
Yeah, I'm good.
652
00:31:59,890 --> 00:32:01,570
Okay.
[chuckles]
653
00:32:01,770 --> 00:32:03,150
What's next?
654
00:32:03,350 --> 00:32:05,290
♪ ♪
655
00:32:07,250 --> 00:32:09,490
♪ Do we really gotta know? ♪
656
00:32:09,690 --> 00:32:12,450
[Eddie] That's where Crosby
used to live.
657
00:32:12,650 --> 00:32:13,790
And over there,
Lookout Mountain.
658
00:32:13,990 --> 00:32:15,330
That's where Mama C lived.
659
00:32:15,530 --> 00:32:16,870
Who lives there now?
660
00:32:17,070 --> 00:32:18,290
Uh, Dr. Kestenbaum.
661
00:32:18,490 --> 00:32:22,500
He's a podiatrist,
he's a really cool guy.
662
00:32:22,700 --> 00:32:24,340
Who's thirsty?
663
00:32:24,540 --> 00:32:27,680
- Yeah.
- Let's get in there, brother.
664
00:32:27,870 --> 00:32:29,760
Mwah.
665
00:32:29,960 --> 00:32:31,900
[indistinct chatter]
666
00:32:35,120 --> 00:32:36,430
Have a good one, man.
667
00:32:36,630 --> 00:32:38,580
Hello.
668
00:32:41,330 --> 00:32:44,110
So, you still chicken?
669
00:32:44,310 --> 00:32:46,740
Don't you have to pour drinks
for people or something?
670
00:32:46,940 --> 00:32:48,950
- Oh, yeah. Yeah, I do.
- Mm-hmm.
671
00:32:49,150 --> 00:32:51,130
Yeah. Thank you.
672
00:32:58,760 --> 00:33:01,230
[engine rumbling]
673
00:33:06,270 --> 00:33:08,270
[music playing in distance]
674
00:33:19,030 --> 00:33:22,750
Oh! Damn it. Fuck.
675
00:33:29,130 --> 00:33:32,070
Excuse me. Sorry.
676
00:33:32,270 --> 00:33:36,080
Okay, you don't care.
You don't care.
677
00:33:36,280 --> 00:33:38,220
- [indistinct chatter]
- [music playing]
678
00:33:43,350 --> 00:33:46,230
[both laughing]
679
00:33:48,060 --> 00:33:51,090
- Daisy! Oh, my God.
- [Daisy] Hi.
680
00:33:51,290 --> 00:33:53,680
Hi. Hi. I didn't think
you would come.
681
00:33:53,880 --> 00:33:55,140
I brought a pineapple.
682
00:33:55,340 --> 00:33:57,180
Um, apparently it's a
traditional housewarming gift,
683
00:33:57,380 --> 00:33:59,600
- or so says Hawaiian Airlines
inflight magazine.
- [Camila] It's wonderful.
684
00:33:59,800 --> 00:34:02,400
I brought a bottle of wine,
but I dropped it on the floor.
685
00:34:02,590 --> 00:34:04,650
That's okay,
we've got wine and beer.
686
00:34:04,850 --> 00:34:06,730
What do you want? What do you...
Do you need anything?
687
00:34:06,930 --> 00:34:09,150
- [Daisy] Yeah, no, I'm good...
- There's a whole bar situation
688
00:34:09,350 --> 00:34:10,820
- behind the kitchen.
You want to say hi to the band?
- Sure. Yeah.
689
00:34:11,020 --> 00:34:12,910
Hi, Billy.
690
00:34:13,100 --> 00:34:14,120
Cam.
691
00:34:14,310 --> 00:34:16,200
What the hell is she doing here?
692
00:34:16,400 --> 00:34:18,240
Um, I invited her.
693
00:34:18,440 --> 00:34:21,160
- And why?
- To see if she'd come.
694
00:34:21,360 --> 00:34:24,680
And 'cause I want
to meet her.
695
00:34:34,400 --> 00:34:36,400
[indistinct chatter]
696
00:34:45,830 --> 00:34:48,730
Uh, hey, I, uh...
697
00:34:48,930 --> 00:34:50,630
[clears throat]
698
00:34:53,210 --> 00:34:55,910
I guess I owe you
an apology.
699
00:34:56,110 --> 00:34:57,840
You guess?
700
00:34:59,890 --> 00:35:03,870
I said some things
after the festival, and...
701
00:35:04,070 --> 00:35:07,270
and I'm sorry about that.
702
00:35:09,390 --> 00:35:12,260
Anyway, uh, thank you
for playing with us.
703
00:35:12,460 --> 00:35:17,010
The crowd seemed to
love it, so...
704
00:35:17,210 --> 00:35:18,990
You're welcome.
705
00:35:20,240 --> 00:35:21,950
And thank you for coming
tonight.
706
00:35:25,240 --> 00:35:27,020
- What happened to your hand?
- [clears throat]
707
00:35:27,220 --> 00:35:29,980
I cut it.
708
00:35:30,180 --> 00:35:33,840
I was trying to break into
my parents' house.
709
00:35:35,210 --> 00:35:38,240
Turns out they don't
live there anymore.
710
00:35:38,440 --> 00:35:39,580
Daisy was talented.
711
00:35:39,770 --> 00:35:41,540
There was never any question
about that.
712
00:35:41,740 --> 00:35:44,560
[interviewer] What was
the question, then?
713
00:35:48,850 --> 00:35:51,460
You know, uh...
[clears throat]
714
00:35:51,660 --> 00:35:53,710
a lot of people are
talking about us
715
00:35:53,910 --> 00:35:55,130
making more music together.
716
00:35:55,330 --> 00:35:57,150
- Oh, yeah?
- Mm.
717
00:35:59,150 --> 00:36:00,680
What do you think
about that?
718
00:36:00,880 --> 00:36:05,640
Well, do you want me
to join your band?
719
00:36:05,840 --> 00:36:07,620
[chuckles]
720
00:36:09,200 --> 00:36:10,980
I mean, sure.
721
00:36:11,180 --> 00:36:13,380
Why?
722
00:36:18,380 --> 00:36:20,300
That's what I thought.
723
00:36:24,300 --> 00:36:26,790
Daisy?
724
00:36:26,990 --> 00:36:30,040
Daisy, just hold on
a second. Hey...
725
00:36:30,240 --> 00:36:31,810
Would you mind
calling me a taxi?
726
00:36:33,940 --> 00:36:35,760
Why don't you come
back in for a little?
727
00:36:35,960 --> 00:36:37,510
He doesn't want me here.
728
00:36:37,710 --> 00:36:40,030
Doesn't matter.
I want you here.
729
00:36:41,110 --> 00:36:43,140
You changed my life,
my family's life.
730
00:36:43,340 --> 00:36:44,180
We wouldn't even
have this house
731
00:36:44,380 --> 00:36:45,950
if it wasn't for you, Daisy.
732
00:36:46,990 --> 00:36:49,190
Look, this is very sweet,
733
00:36:49,390 --> 00:36:50,810
and I-I appreciate this,
734
00:36:51,010 --> 00:36:52,570
but I-I don't like him,
735
00:36:52,760 --> 00:36:53,860
and I have somewhere
I have to be.
736
00:36:54,060 --> 00:36:57,570
No, you don't.
I mean, I don't know.
737
00:36:57,770 --> 00:36:59,860
Maybe you do.
Maybe you...
738
00:37:00,060 --> 00:37:02,780
put on an outfit and
called a fucking cab
739
00:37:02,980 --> 00:37:04,870
and brought us a pineapple
just so you could come here
740
00:37:05,070 --> 00:37:07,410
and say hi and leave.
741
00:37:07,610 --> 00:37:10,460
Or maybe there's a part of you
that-that really wants to see
742
00:37:10,660 --> 00:37:13,340
where this can go.
743
00:37:13,540 --> 00:37:16,960
If you leave now,
you're never gonna know.
744
00:37:17,160 --> 00:37:18,900
None of us will.
745
00:37:21,490 --> 00:37:23,280
He's really lucky to have you.
746
00:37:26,700 --> 00:37:29,560
When we get your guitar fills
on it, it's gonna be like...
747
00:37:29,760 --> 00:37:31,310
- [music stops]
- [groaning]
748
00:37:31,510 --> 00:37:33,690
Hey, what the hell?
The power's out.
749
00:37:33,890 --> 00:37:35,400
- Camila...
- Hey.
750
00:37:35,600 --> 00:37:36,820
Here it is.
751
00:37:37,020 --> 00:37:40,110
Ah, my mom is crazy paranoid
about earthquakes,
752
00:37:40,310 --> 00:37:43,070
so she made us buy
all this stuff.
753
00:37:43,270 --> 00:37:44,580
Here, I'll light,
you distribute.
754
00:37:44,770 --> 00:37:46,200
Perfect plan.
755
00:37:46,400 --> 00:37:49,370
Hello, hello.
756
00:37:49,570 --> 00:37:51,520
[indistinct chatter]
757
00:37:58,480 --> 00:38:00,820
[Julia crying]
758
00:38:05,900 --> 00:38:08,200
[crying]
759
00:38:16,210 --> 00:38:18,980
It's okay.
It's okay.
760
00:38:19,180 --> 00:38:22,530
Hey, hey, it's okay.
761
00:38:22,730 --> 00:38:25,420
[crying continues]
762
00:38:27,930 --> 00:38:29,470
It's okay.
763
00:38:31,890 --> 00:38:33,750
It's okay.
Shh, shh, shh, shh.
764
00:38:33,950 --> 00:38:36,380
Good for a drink?
[chuckles]
765
00:38:36,580 --> 00:38:40,130
I mean, it's crazy.
Today of all days.
766
00:38:40,330 --> 00:38:43,340
Oh, I, uh...
She was crying, and I...
767
00:38:43,540 --> 00:38:44,720
Hey, baby, hey.
768
00:38:44,920 --> 00:38:46,300
You okay?
769
00:38:46,500 --> 00:38:48,720
[Julia sobs, stops]
770
00:38:48,920 --> 00:38:50,220
It's all right.
Hey, hey.
771
00:38:50,420 --> 00:38:52,370
You a little afraid
of the blackout, sweetie?
772
00:38:54,080 --> 00:38:55,650
It's okay.
You're gonna have to
773
00:38:55,850 --> 00:38:58,360
stay down here with me
because Daddy is, too.
774
00:38:58,560 --> 00:39:00,320
Huh? [chuckles]
775
00:39:00,520 --> 00:39:02,920
I think she likes you.
776
00:39:05,840 --> 00:39:08,910
- Thanks. I appreciate it.
- Sure.
777
00:39:09,110 --> 00:39:10,950
[playing "Ooh La La"]
778
00:39:11,150 --> 00:39:12,390
[shushing]
779
00:39:20,020 --> 00:39:22,400
♪ ♪
780
00:39:30,950 --> 00:39:34,270
♪ ♪
781
00:39:34,470 --> 00:39:37,060
♪ Poor old granddad ♪
782
00:39:37,260 --> 00:39:40,730
♪ I laughed at all his words ♪
783
00:39:40,930 --> 00:39:43,780
♪ I thought he was
a bitter man ♪
784
00:39:43,980 --> 00:39:47,200
♪ He spoke of women's ways ♪
785
00:39:47,400 --> 00:39:50,410
♪ They'll trap you,
then they use you ♪
786
00:39:50,610 --> 00:39:53,790
♪ Before you even know ♪
787
00:39:53,990 --> 00:39:56,670
♪ For love is blind
and you're far too kind ♪
788
00:39:56,870 --> 00:40:00,380
♪ Don't ever let it show ♪
789
00:40:00,580 --> 00:40:04,420
♪ I wish that I knew
what I know now ♪
790
00:40:04,620 --> 00:40:06,470
♪ When I was younger ♪
791
00:40:06,670 --> 00:40:10,970
♪ I wish that I knew
what I know now ♪
792
00:40:11,170 --> 00:40:12,600
♪ When I was stronger ♪
793
00:40:12,800 --> 00:40:15,600
♪ And you want her lips,
you get her cheek ♪
794
00:40:15,800 --> 00:40:18,770
♪ It makes you wonder
where you are ♪
795
00:40:18,970 --> 00:40:22,070
♪ If you want some more
and she's fast asleep ♪
796
00:40:22,270 --> 00:40:24,940
♪ Then she's twinkling
with the stars ♪
797
00:40:25,140 --> 00:40:30,920
♪ Poor young grandson,
there's nothing I can say ♪
798
00:40:31,970 --> 00:40:34,830
♪ You'll have to learn,
just like me ♪
799
00:40:35,030 --> 00:40:37,500
♪ And that's the hardest way ♪
800
00:40:37,700 --> 00:40:41,170
♪ Ooh-la-la ♪
801
00:40:41,370 --> 00:40:43,800
♪ Ooh-la-la-la, la-la-la ♪
802
00:40:44,000 --> 00:40:46,880
♪ Ooh-la-la ♪
803
00:40:47,080 --> 00:40:51,010
♪ Ooh-la-la-la,
la-la-la, yeah ♪
804
00:40:51,210 --> 00:40:55,680
♪ I wish that I knew
what I know now ♪
805
00:40:55,880 --> 00:40:57,350
♪ When I was younger ♪
806
00:40:57,550 --> 00:41:02,190
♪ I wish that I knew
what I know now ♪
807
00:41:02,390 --> 00:41:05,610
♪ When I was stronger ♪♪
808
00:41:05,810 --> 00:41:07,750
[cheering, applause]
809
00:41:14,510 --> 00:41:18,040
- What have I been
saying this whole time?!
- [Graham laughing]
810
00:41:18,240 --> 00:41:19,580
[Graham] Anyhow, right?
811
00:41:19,780 --> 00:41:21,420
- Did you feel that?
Did you hear it?
- Yeah. Okay.
812
00:41:21,620 --> 00:41:24,710
- All right, all right.
Yeah, you're right.
- So good. So good.
813
00:41:24,910 --> 00:41:26,760
[panting]
814
00:41:26,960 --> 00:41:28,940
What?
815
00:41:31,530 --> 00:41:35,390
[laughs]
816
00:41:35,590 --> 00:41:37,180
Sorry. Sorry.
817
00:41:37,380 --> 00:41:39,520
- No, I'm...
- I just... No.
818
00:41:39,720 --> 00:41:42,060
You just...
You just surprised me.
819
00:41:42,260 --> 00:41:43,870
[Karen sighs]
820
00:41:45,500 --> 00:41:48,670
I mean, you know
that I've always...
821
00:41:50,590 --> 00:41:53,160
Ever since that first night
at The Staircase.
822
00:41:53,360 --> 00:41:55,160
I know.
823
00:41:55,360 --> 00:41:57,160
[chuckles weakly]
824
00:41:57,360 --> 00:42:00,060
Never gonna happen
for us, is it?
825
00:42:02,810 --> 00:42:05,020
I think you're amazing.
826
00:42:14,570 --> 00:42:16,570
- [cheering, applause]
- [music resumes]
827
00:42:25,870 --> 00:42:27,670
[brakes squeak]
828
00:42:53,070 --> 00:42:55,070
♪ ♪
829
00:43:01,660 --> 00:43:02,870
Hey.
830
00:43:04,740 --> 00:43:06,520
You in the band?
831
00:43:06,720 --> 00:43:09,020
Uh, yeah. Yeah.
832
00:43:09,220 --> 00:43:10,280
[laughs] Thought so.
833
00:43:10,480 --> 00:43:12,070
- Hi, I'm Caroline.
- Graham.
834
00:43:12,270 --> 00:43:15,170
[chatter continues]
835
00:43:20,800 --> 00:43:22,800
[engine idling]
836
00:43:32,150 --> 00:43:35,110
[whispering]
Hi. Oh, sorry.
837
00:43:40,860 --> 00:43:44,160
[wincing]
838
00:43:46,120 --> 00:43:49,360
You know it's not just
the engine.
839
00:43:49,560 --> 00:43:52,170
She really feels safe
with you.
840
00:43:56,800 --> 00:43:58,340
Yeah.
841
00:44:00,840 --> 00:44:03,500
Can I say something?
842
00:44:03,690 --> 00:44:06,330
Sure.
843
00:44:06,530 --> 00:44:08,000
Billy, you and Daisy...
844
00:44:08,200 --> 00:44:10,840
- I know.
- No, but it's-it's...
845
00:44:11,040 --> 00:44:13,550
It's exactly what you wanted.
846
00:44:13,750 --> 00:44:16,220
And it's exactly what you need
to get to where you want to go.
847
00:44:16,420 --> 00:44:18,780
I know. I know.
848
00:44:21,320 --> 00:44:23,030
I know.
849
00:44:32,580 --> 00:44:34,820
Hey, look at me.
850
00:44:35,020 --> 00:44:37,150
Look at me.
851
00:44:37,350 --> 00:44:39,450
What?
852
00:44:39,650 --> 00:44:41,380
I'm gonna love you
no matter what.
853
00:44:43,390 --> 00:44:45,850
- Okay?
- Okay.
854
00:44:47,760 --> 00:44:50,580
- [water running]
- [clattering]
855
00:44:50,780 --> 00:44:54,880
What did you put
in those mai tais?
856
00:44:55,080 --> 00:44:56,380
- [Camila laughs]
- God.
857
00:44:56,580 --> 00:44:58,050
[Camila] Good morning.
858
00:44:58,250 --> 00:44:59,690
[Daisy sighs]
859
00:45:07,700 --> 00:45:10,270
- [Camila chuckles]
- What?
860
00:45:10,470 --> 00:45:13,360
I don't know if I need
to say this, but, um,
861
00:45:13,560 --> 00:45:16,000
I'm going to, just in case.
862
00:45:18,130 --> 00:45:23,330
Billy and I and Warren and
Graham and Eddie and Karen,
863
00:45:23,520 --> 00:45:27,450
you know, we... we're family,
864
00:45:27,650 --> 00:45:29,330
Daisy, you know.
865
00:45:29,530 --> 00:45:32,380
And families, they...
they take care of each other.
866
00:45:32,580 --> 00:45:35,060
Do they?
867
00:45:38,570 --> 00:45:40,380
Um, that just...
868
00:45:40,580 --> 00:45:42,570
that hasn't been
my experience.
869
00:45:44,030 --> 00:45:47,390
Well, this one does.
870
00:45:47,590 --> 00:45:51,650
We'll take care of you,
you take care of us.
871
00:45:51,840 --> 00:45:53,200
Okay?
872
00:46:07,010 --> 00:46:08,580
[Camila] Trust isn't easy.
873
00:46:08,780 --> 00:46:10,750
In fact, it's one of
the hardest things
874
00:46:10,950 --> 00:46:12,290
you will ever have to do.
875
00:46:12,490 --> 00:46:15,940
But you have nothing without it.
876
00:46:18,270 --> 00:46:21,230
So, yeah,
I chose to trust them.
877
00:46:22,610 --> 00:46:24,740
Did I make a mistake?
878
00:46:28,450 --> 00:46:30,200
I don't know, you tell me.
879
00:46:31,240 --> 00:46:33,240
♪ ♪
880
00:47:03,230 --> 00:47:05,240
♪ ♪
881
00:47:35,270 --> 00:47:37,270
♪ ♪
882
00:48:07,300 --> 00:48:09,300
♪ ♪