1 00:00:07,040 --> 00:00:10,130 前回までの あらすじは… 2 00:00:11,090 --> 00:00:12,700 1曲はできた 3 00:00:12,900 --> 00:00:14,790 あと10曲 必要だ 4 00:00:14,990 --> 00:00:17,120 ロックスターのビリー・ダン? 5 00:00:17,320 --> 00:00:20,520 兄が酒をやめれば 元どおりかと 6 00:00:23,520 --> 00:00:24,670 ここにいる 7 00:00:24,870 --> 00:00:26,710 ニューヨークね 8 00:00:26,910 --> 00:00:30,590 この州のフロントマンは 全員 見た 9 00:00:30,790 --> 00:00:31,930 全員じゃない 10 00:00:32,130 --> 00:00:34,640 何もなかったように 戻れると? 11 00:00:34,840 --> 00:00:37,240 ツアーの中止で後がない 12 00:00:38,370 --> 00:00:40,900 この件はノーだ 悪いな 13 00:00:41,090 --> 00:00:41,980 この曲は? 14 00:00:42,180 --> 00:00:43,750 いいと思ったが… 15 00:00:45,540 --> 00:00:46,570 君なら? 16 00:00:46,770 --> 00:00:48,990 デイジー ビリーだ 17 00:00:49,190 --> 00:00:50,150 いい曲ね 18 00:00:50,350 --> 00:00:52,320 俺の名曲がダメになる 19 00:00:52,520 --> 00:00:54,620 いい曲だが名曲じゃない 20 00:00:54,820 --> 00:00:58,260 君のバージョンを試し 元のをやる 21 00:01:07,940 --> 00:01:08,630 どう? 22 00:01:08,830 --> 00:01:09,940 悪夢だ 23 00:01:10,780 --> 00:01:13,740 たぶん人生最高の日だった 24 00:02:07,960 --> 00:02:10,420 デイジー・ジョーンズ・ アンド・ザ・シックスが マジで最高だった頃 25 00:02:24,220 --> 00:02:25,220 食ったな 26 00:02:29,140 --> 00:02:30,600 なあ これって… 27 00:02:30,980 --> 00:02:32,510 そうだよな? 28 00:02:32,710 --> 00:02:34,530 これ どこの局? 29 00:02:35,360 --> 00:02:36,990 何なの? 30 00:02:37,530 --> 00:02:39,010 どこのラジオ局? 31 00:02:39,210 --> 00:02:40,260 KHJよ 32 00:02:40,460 --> 00:02:42,180 ありがとう 33 00:02:42,380 --> 00:02:43,940 これ 俺らの曲さ 34 00:02:44,130 --> 00:02:45,910 ボリューム上げて 35 00:02:48,210 --> 00:02:49,940 “ルック・アット・ アス・ナウ”は? 36 00:02:50,140 --> 00:02:51,170 入ってるよ 37 00:02:51,880 --> 00:02:54,130 やだ お金が足りない 38 00:02:55,550 --> 00:02:56,590 残念 39 00:02:58,220 --> 00:02:59,220 使って 40 00:03:00,090 --> 00:03:01,340 ありがとう 41 00:03:01,800 --> 00:03:02,930 いいのよ 42 00:03:10,520 --> 00:03:12,690 “セブン エイト ナイン” 43 00:03:28,540 --> 00:03:29,660 ウソでしょ 44 00:03:31,250 --> 00:03:32,210 本当に? 45 00:03:33,460 --> 00:03:36,170 “ルック・アット・アス・ ナウ(ハニーカム)” 46 00:03:39,010 --> 00:03:43,840 トラック4 私は光を見たアイ・ソウ・ザ・ライト 47 00:03:44,850 --> 00:03:46,180 やあ ベイビー 48 00:03:46,510 --> 00:03:47,680 やだやだ 49 00:03:48,520 --> 00:03:51,140 あら 聞いてたのに 50 00:03:51,640 --> 00:03:56,050 ビリー・ダン リードシンガー/ ソングライター 俺の曲には“希望”や “生き抜くこと”や- 51 00:03:56,250 --> 00:03:58,980 ビリー・ダン リードシンガー/ ソングライター “打たれ強い愛”が 歌われてた 52 00:03:59,440 --> 00:04:02,680 それを彼女は 変えてしまった 53 00:04:02,880 --> 00:04:06,530 “疑念”や “不確かさ”の歌にね 54 00:04:08,080 --> 00:04:11,660 だから あの歌は 大嫌いだった 55 00:04:12,870 --> 00:04:14,690 俺だけだったけど 56 00:04:14,890 --> 00:04:17,540 自分の曲が 全米1位なんて- 57 00:04:18,250 --> 00:04:19,410 つらいわね 58 00:04:19,600 --> 00:04:22,030 お前もイヤか? ジュリア 59 00:04:22,230 --> 00:04:23,450 イヤだって 60 00:04:23,650 --> 00:04:25,580 いい匂いだな 61 00:04:25,780 --> 00:04:27,300 あなたは後よ 62 00:04:28,010 --> 00:04:29,210 頂き! 63 00:04:29,410 --> 00:04:31,960 兄貴たちが 離れに住むのは- 64 00:04:32,160 --> 00:04:34,500 メシ泥棒がいるからだ 65 00:04:34,700 --> 00:04:36,550 郵便物を確認した? 66 00:04:36,750 --> 00:04:37,880 お前の仕事だ 67 00:04:38,080 --> 00:04:38,670 私の? 68 00:04:38,870 --> 00:04:41,840 洗い物も かなり たまってるぞ 69 00:04:42,040 --> 00:04:42,950 おい! 70 00:04:49,030 --> 00:04:50,910 ねえ みんな 71 00:04:51,700 --> 00:04:52,620 何だ? 72 00:04:53,500 --> 00:04:56,670 これが何だか分かる? 73 00:04:59,880 --> 00:05:00,670 俺のは? 74 00:05:03,090 --> 00:05:03,910 やった! 75 00:05:04,110 --> 00:05:05,050 いくら? 76 00:05:07,140 --> 00:05:08,750 金持ちだ! 77 00:05:08,950 --> 00:05:11,930 あの頃の600ドルは 大金さ ウォレン・ロハス ドラムス 78 00:05:15,690 --> 00:05:20,820 曲のほとんどは俺が作ったが 印税は皆で分けた 79 00:05:21,110 --> 00:05:23,610 そうすべきだと思った 80 00:05:24,110 --> 00:05:25,650 家族だから 81 00:05:26,200 --> 00:05:29,350 グレアム・ダン リードギター 何を買ったか? サーフボードだ 82 00:05:29,550 --> 00:05:32,850 エディ・ラウンドツリー ベース アンプ数個と ファズペダル 83 00:05:33,050 --> 00:05:35,900 株に投資した 当然でしょ カレン・サーコ キーボード 84 00:05:36,100 --> 00:05:40,000 ヴェニスビーチで見つけた 毛皮のベストだ 85 00:05:44,170 --> 00:05:45,090 待って 86 00:05:46,260 --> 00:05:47,370 もしかして- 87 00:05:47,570 --> 00:05:49,550 家を買ったの? 88 00:05:50,180 --> 00:05:51,000 待って 89 00:05:51,200 --> 00:05:53,390 いや 借家だけど 90 00:05:57,560 --> 00:05:58,710 ビリー 91 00:05:58,910 --> 00:06:01,420 もっと大きな家と迷って… 92 00:06:01,620 --> 00:06:03,110 完璧よ 93 00:06:06,400 --> 00:06:07,450 そう? 94 00:06:08,990 --> 00:06:10,620 どこが完璧? 95 00:06:14,830 --> 00:06:16,540 私たちの家だから 96 00:06:21,840 --> 00:06:23,380 いつ効いてくる? 97 00:06:24,710 --> 00:06:26,510 人によるわ 98 00:06:29,180 --> 00:06:30,390 すごい 99 00:06:31,430 --> 00:06:33,810 分子レベルで感じる 100 00:06:34,010 --> 00:06:36,600 俺と この峡谷は… 101 00:06:39,810 --> 00:06:41,190 同じなんだ 102 00:06:43,230 --> 00:06:44,900 キマってる 103 00:06:47,240 --> 00:06:49,610 俺は全然だけど… 104 00:06:56,700 --> 00:07:00,270 ビリーとカミラが 家を出たことで- 105 00:07:00,470 --> 00:07:05,300 俺たちは ちょっとだけ 自由になった 106 00:07:05,960 --> 00:07:07,260 どうしよう 107 00:07:09,970 --> 00:07:11,510 鼓動がない 108 00:07:18,060 --> 00:07:19,560 あるわ 109 00:07:20,140 --> 00:07:21,190 本当に? 110 00:07:23,520 --> 00:07:24,400 ええ 111 00:07:25,650 --> 00:07:28,110 大丈夫 確かよ 112 00:07:30,030 --> 00:07:31,570 手は そのままで 113 00:07:32,740 --> 00:07:34,740 分かったわ 114 00:07:39,750 --> 00:07:41,480 ドラッグが恋しい 115 00:07:41,680 --> 00:07:43,730 すぐスタジオに戻り- 116 00:07:43,930 --> 00:07:47,630 新しいアルバムを 録とりたかった 117 00:07:48,840 --> 00:07:50,880 でも あの曲が人気で 118 00:07:51,220 --> 00:07:55,430 ハワイのダイヤモンドヘッド・ フェスに招かれた 119 00:07:56,050 --> 00:07:58,270 いつ以来のライブか… 120 00:08:00,600 --> 00:08:01,690 まあ… 121 00:08:04,350 --> 00:08:06,360 スティーヴ・ミラー・ バンドに- 122 00:08:06,650 --> 00:08:08,430 デッドもいるぞ 123 00:08:08,630 --> 00:08:09,650 俺らは? 124 00:08:10,110 --> 00:08:11,280 ここだ 125 00:08:12,780 --> 00:08:13,990 ほらな 126 00:08:16,990 --> 00:08:18,450 おい 見ろよ 127 00:08:20,660 --> 00:08:22,160 見ろって 128 00:08:24,920 --> 00:08:27,460 オアフ島 129 00:08:33,470 --> 00:08:35,840 出番は午後1時だが- 130 00:08:36,090 --> 00:08:38,510 招かれただけで十分 131 00:08:47,860 --> 00:08:49,230 私も おかわり 132 00:08:54,820 --> 00:08:55,740 よう 133 00:08:56,700 --> 00:08:57,680 平気か? 134 00:08:57,880 --> 00:08:58,700 ああ 135 00:08:59,530 --> 00:09:01,160 でも久しぶりだ 136 00:09:02,750 --> 00:09:06,110 もう少し 準備の時間があれば… 137 00:09:06,310 --> 00:09:09,040 お前なら大丈夫だ 138 00:09:17,760 --> 00:09:19,720 みんな 集合だ 139 00:09:24,730 --> 00:09:26,300 日焼けした 140 00:09:26,490 --> 00:09:27,000 いける? 141 00:09:27,200 --> 00:09:28,090 誰に捧げる? 142 00:09:28,290 --> 00:09:29,130 ノーコメント 143 00:09:29,330 --> 00:09:30,220 ママだ 144 00:09:30,420 --> 00:09:31,900 タダ酒のためさ 145 00:09:32,110 --> 00:09:34,820 当然 バンド単独じゃない 146 00:09:35,110 --> 00:09:36,530 掛け声 いくぞ 147 00:09:37,160 --> 00:09:39,020 1 2 3 148 00:09:39,220 --> 00:09:40,330 ピッツバーグ! 149 00:09:46,080 --> 00:09:49,000 ジョセフ・ スティーヴンソンに拍手を! 150 00:09:50,710 --> 00:09:52,820 どうだ 緊張してる? 151 00:09:53,020 --> 00:09:53,840 いいえ 152 00:09:54,300 --> 00:09:56,080 前にも経験が? 153 00:09:56,270 --> 00:09:57,050 ない 154 00:09:58,890 --> 00:10:01,620 すごいエネルギーだ 155 00:10:01,820 --> 00:10:05,560 心配ない ただ出ていって歌えば… 156 00:10:05,760 --> 00:10:08,770 自分に言ってる? 私は平気よ 157 00:10:12,400 --> 00:10:16,140 出番は4曲目だ 登場後に紹介する 158 00:10:16,340 --> 00:10:17,700 分かった 159 00:10:20,530 --> 00:10:22,810 次のバンドは- 160 00:10:23,010 --> 00:10:25,950 “ルック・アット・ アス・ナウ”が大ヒット 161 00:10:28,790 --> 00:10:31,710 拍手で迎えてくれ ザ・シックス! 162 00:10:33,460 --> 00:10:34,670 デイジー 163 00:10:53,520 --> 00:10:56,440 本気じゃないよな 164 00:10:57,280 --> 00:10:59,450 ジョークも通じない? 165 00:11:00,860 --> 00:11:04,310 船は沈まないと約束するが 166 00:11:04,510 --> 00:11:07,450 浮かぶ日は来るか? 167 00:11:08,250 --> 00:11:11,650 太陽は降り注ぎ 168 00:11:11,850 --> 00:11:15,500 月は膨らんでいく 169 00:11:15,920 --> 00:11:19,070 スイッチを入れろよ ベイビー 170 00:11:19,270 --> 00:11:22,510 今こそ引き金を引け 171 00:11:32,020 --> 00:11:33,920 もう遅すぎる 172 00:11:34,120 --> 00:11:39,220 スイッチを入れるにも 引き金を引くにも 173 00:11:39,420 --> 00:11:41,350 もう遅すぎる 174 00:11:41,550 --> 00:11:48,750 スイッチを入れるにも 引き金を引くにも 175 00:12:04,930 --> 00:12:06,160 デイジー 176 00:12:06,360 --> 00:12:08,470 4曲目と言っただろ 177 00:12:11,730 --> 00:12:12,940 アロハ 178 00:12:15,900 --> 00:12:18,260 間違いなく わざとだ 179 00:12:18,460 --> 00:12:21,360 あまり気の長い方じゃない 180 00:12:25,660 --> 00:12:28,790 自分が誰か分からない 181 00:12:29,490 --> 00:12:31,790 なあ ベイビー 182 00:12:32,500 --> 00:12:35,960 君は誰か分かる? 183 00:12:39,300 --> 00:12:42,720 この手は もう届かない? 184 00:12:43,130 --> 00:12:45,640 なあ 教えて 185 00:12:46,090 --> 00:12:49,290 なぜ こうなったのか 186 00:12:49,490 --> 00:12:52,100 僕らは とっくに壊れてた? 187 00:12:52,890 --> 00:12:55,690 あまりに目を背けすぎた? 188 00:12:56,770 --> 00:13:00,690 簡単な方法なんてない 189 00:13:06,530 --> 00:13:10,660 台なしにしてしまう 190 00:13:13,330 --> 00:13:16,940 ステキだったものを 191 00:13:17,140 --> 00:13:20,860 今 私たちは どこに立ってる? 192 00:13:21,060 --> 00:13:23,870 ねえ ベイビー 193 00:13:24,070 --> 00:13:27,680 誰も あなたが分からない 194 00:13:30,810 --> 00:13:34,500 これが あなたの 計画どおりなら 195 00:13:34,700 --> 00:13:37,590 ねえ どうして 196 00:13:37,790 --> 00:13:40,730 暗がりで泣いているの? 197 00:13:41,150 --> 00:13:44,320 私たち とっくに壊れてた 198 00:13:44,740 --> 00:13:47,820 それでも手放せなかった 199 00:13:48,410 --> 00:13:51,980 簡単な方法なんてない 200 00:13:52,180 --> 00:13:55,620 だから ベイビー 201 00:13:58,000 --> 00:14:01,880 台なしにしてしまう 202 00:14:04,590 --> 00:14:09,550 ステキだったものを 203 00:14:22,980 --> 00:14:26,010 なぜ こうなった どう抜け出す? 204 00:14:26,210 --> 00:14:29,060 輝いてたはずなのに 205 00:14:29,260 --> 00:14:32,140 今の僕らを見ろよ 206 00:14:32,340 --> 00:14:35,440 こんな僕らを 207 00:14:35,640 --> 00:14:38,250 この有り様を 208 00:14:43,300 --> 00:14:47,090 なぜ こうなった どう抜け出す? 209 00:14:50,840 --> 00:14:55,970 こんなこと うまくいかない 210 00:15:07,110 --> 00:15:10,350 なぜ こうなった どう抜け出す? 211 00:15:10,550 --> 00:15:13,430 輝いてたはずなのに 212 00:15:13,630 --> 00:15:17,400 今の僕らを見ろよ 213 00:15:17,600 --> 00:15:20,620 こんな僕らを 214 00:15:23,340 --> 00:15:27,300 台なしにしてしまう 215 00:15:30,550 --> 00:15:35,430 ステキだったものを 216 00:15:43,190 --> 00:15:44,900 デイジー・ジョーンズ! 217 00:15:49,240 --> 00:15:52,240 そこで彼女の出番は 終わりだった 218 00:15:53,570 --> 00:15:56,490 デイジー! デイジー! 219 00:16:02,080 --> 00:16:04,540 もう1曲 歌ってほしい? 220 00:16:09,300 --> 00:16:11,220 帰らせてくれないの 221 00:16:39,580 --> 00:16:44,790 月に顔を描き 電話をトーンに切り替え 222 00:16:45,380 --> 00:16:50,950 歯車に油を差し 石に剣を刺す 223 00:16:51,150 --> 00:16:56,260 南の星を光らせ 争いを鎮圧したが 224 00:16:56,550 --> 00:17:02,270 茂みの鳥を食ったら 通報された 225 00:17:02,680 --> 00:17:07,590 悪気はないんだろ 分かってる だって 226 00:17:07,790 --> 00:17:13,800 俺の方を向かず 目も合わさないから 227 00:17:14,000 --> 00:17:19,600 こっち向いて 俺の目を見ろよ 228 00:17:19,800 --> 00:17:25,290 こっち向いて 面と向かって言え 229 00:17:25,580 --> 00:17:31,340 こっち向いて 堂々と言ってみろ 230 00:17:31,760 --> 00:17:34,530 爽快なのは俺だけか? 231 00:17:34,730 --> 00:17:35,410 俺もだ 232 00:17:35,610 --> 00:17:36,590 やったな 233 00:17:37,140 --> 00:17:41,330 あなたが動くたび 観客は大興奮ね 234 00:17:41,530 --> 00:17:44,170 女の子が 服の裾をめくって… 235 00:17:44,370 --> 00:17:45,170 話せるか? 236 00:17:45,370 --> 00:17:46,060 ええ 237 00:17:46,690 --> 00:17:49,090 4曲目って言ったよな 238 00:17:49,290 --> 00:17:52,010 聞き逃した? それとも無視した? 239 00:17:52,210 --> 00:17:54,990 似た曲ばかりで 数え間違えた 240 00:18:00,330 --> 00:18:03,950 初シングルは首位です どう超えますか? 241 00:18:04,700 --> 00:18:08,090 初シングルではなくて… 242 00:18:08,290 --> 00:18:11,040 アルバムが出てるんだ 243 00:18:11,800 --> 00:18:12,450 それで? 244 00:18:12,650 --> 00:18:16,780 皆が あの曲を好きで うれしいし… 245 00:18:16,980 --> 00:18:19,100 そのとおり 本当に- 246 00:18:19,300 --> 00:18:23,770 観客が一緒に歌ってくれて 最高だった 247 00:18:23,970 --> 00:18:26,230 お二人の次の予定は? 248 00:18:27,640 --> 00:18:32,440 彼女は彼女で忙しいし 俺たちも特には… 249 00:18:32,940 --> 00:18:36,550 俺たちの曲を一緒に歌えて 楽しかったが- 250 00:18:36,750 --> 00:18:40,660 組むのは 今回きりの予定なんだ 251 00:18:40,860 --> 00:18:43,080 それは残念です 252 00:18:45,500 --> 00:18:46,660 ありがとう 253 00:18:47,330 --> 00:18:48,250 どうも 254 00:18:48,580 --> 00:18:50,530 あんたって最低 255 00:18:50,730 --> 00:18:51,500 何? 256 00:18:51,840 --> 00:18:53,320 “俺たちの曲”? 257 00:18:53,520 --> 00:18:54,320 不満か? 258 00:18:54,520 --> 00:18:57,570 当然でしょ あれは私の詞よ 259 00:18:57,770 --> 00:18:58,930 言っていいか? 260 00:19:00,760 --> 00:19:02,140 よい人生を 261 00:19:07,600 --> 00:19:08,810 クソ男 262 00:19:16,780 --> 00:19:17,740 カレン 263 00:19:19,240 --> 00:19:23,370 決して悪いアイデアじゃ ないと思う 264 00:19:23,780 --> 00:19:24,700 何が? 265 00:19:25,790 --> 00:19:26,950 ビリー 266 00:19:27,790 --> 00:19:29,870 ステージ 見ただろ? 267 00:19:31,170 --> 00:19:32,250 ええ 268 00:19:32,630 --> 00:19:35,970 私たちと彼女に 観客は熱狂した 269 00:19:36,170 --> 00:19:40,050 彼女は勝手に出てきて 居座ったんだ 270 00:19:40,550 --> 00:19:43,260 いつも注目を浴びたがる 271 00:19:43,890 --> 00:19:46,390 あなたたちは特別よ 272 00:19:46,590 --> 00:19:48,350 “私の詞”と言った 273 00:19:48,550 --> 00:19:51,140 観客が歌うのは その部分よ 274 00:19:52,980 --> 00:19:55,820 才能がないわけじゃない 275 00:19:56,820 --> 00:20:00,320 だが彼女は まるで火薬樽だるで… 276 00:20:03,070 --> 00:20:04,120 何? 277 00:20:05,830 --> 00:20:07,290 バンドは- 278 00:20:09,290 --> 00:20:11,250 きっと壊れる 279 00:20:14,630 --> 00:20:18,500 ビリーは 助けが必要だと認めない 280 00:20:22,010 --> 00:20:23,800 似たもの同士よね 281 00:20:28,930 --> 00:20:30,600 私は激怒してた 282 00:20:30,810 --> 00:20:34,900 怒りって すごく 創作意欲を引き出すの 283 00:20:37,360 --> 00:20:38,270 クソッ! 284 00:20:45,240 --> 00:20:47,200 あなたは… 285 00:20:47,400 --> 00:20:49,990 あなたという男は… 286 00:20:52,460 --> 00:20:54,960 チェーンスモーカー… 287 00:20:56,670 --> 00:20:57,670 もう! 288 00:20:57,960 --> 00:21:00,510 あなたは… 289 00:21:00,710 --> 00:21:02,170 クソ野郎よ 290 00:21:11,100 --> 00:21:13,690 ザ・シャンタレルズです 291 00:21:15,350 --> 00:21:16,420 変な名前 292 00:21:16,620 --> 00:21:23,280 私にできるのは 待つことだけ 293 00:21:25,820 --> 00:21:33,120 理解はできなくても 思いやるわ 294 00:21:36,870 --> 00:21:38,080 これって… 295 00:21:39,540 --> 00:21:40,750 私の声だわ 296 00:21:42,420 --> 00:21:43,460 殺してやる 297 00:21:43,880 --> 00:21:44,720 デイジー 298 00:21:45,220 --> 00:21:47,390 無断で声を使うなんて 299 00:21:49,390 --> 00:21:50,300 デイジー! 300 00:21:50,640 --> 00:21:52,520 ダメよ 待ちなさい 301 00:21:52,850 --> 00:21:53,980 顔を蹴る 302 00:21:54,180 --> 00:21:54,860 デイジー 303 00:21:55,060 --> 00:21:56,090 燃やしてやる 304 00:21:56,290 --> 00:21:57,350 止まって 305 00:21:58,900 --> 00:22:00,400 鍵を渡して 306 00:22:05,190 --> 00:22:06,530 大好きよ 307 00:22:07,530 --> 00:22:09,120 鍵を渡して 308 00:22:15,540 --> 00:22:17,840 もっと膝に座ってれば… 309 00:22:18,040 --> 00:22:19,710 そんなのダメよ 310 00:22:19,910 --> 00:22:21,790 分かってる ただ… 311 00:22:22,840 --> 00:22:24,960 ここを出るべきかも 312 00:22:26,510 --> 00:22:30,260 出るって どこに行くの? 313 00:22:32,510 --> 00:22:34,060 ニューヨークよ 314 00:22:36,890 --> 00:22:39,520 あの女性の話 覚えてる? 315 00:22:40,860 --> 00:22:41,900 “あの女性”ね 316 00:22:44,320 --> 00:22:45,360 なんだか… 317 00:22:47,320 --> 00:22:49,700 彼女の話を聞いてると… 318 00:22:50,070 --> 00:22:51,070 何? 319 00:22:51,620 --> 00:22:53,080 ここと違う 320 00:22:55,750 --> 00:22:58,160 私には それが必要かも 321 00:23:00,170 --> 00:23:01,920 新しい環境で- 322 00:23:02,630 --> 00:23:04,340 やり直すの 323 00:23:07,840 --> 00:23:10,220 誰も私を知らない所で 324 00:23:15,680 --> 00:23:17,100 バカだと思う? 325 00:23:17,430 --> 00:23:18,980 思わない 326 00:23:21,940 --> 00:23:26,400 ステージに立ってる時に 感じたのよ 327 00:23:26,610 --> 00:23:28,690 ビリーたちとね 328 00:23:29,900 --> 00:23:33,620 興奮が押し寄せてきた 329 00:23:35,620 --> 00:23:38,370 25分間だったけど- 330 00:23:40,670 --> 00:23:43,670 人生で一番 幸せだった 331 00:23:47,630 --> 00:23:51,680 あなたも そういう顔をしてる 332 00:23:52,300 --> 00:23:53,760 “あの女性”から- 333 00:23:55,300 --> 00:23:57,470 電話があるたびにね 334 00:24:05,150 --> 00:24:09,530 あの感じを いつも味わえるのなら- 335 00:24:09,730 --> 00:24:11,990 バカだろうと やるべきよ 336 00:24:22,960 --> 00:24:24,500 そして実行した 337 00:24:26,630 --> 00:24:29,180 “バスターミナル” 338 00:24:29,380 --> 00:24:32,300 “ニューヨーク行き” 339 00:24:38,720 --> 00:24:39,890 いよいよね 340 00:24:43,140 --> 00:24:45,650 あなたがいないと不安よ 341 00:24:47,520 --> 00:24:49,190 心は そばにいる 342 00:24:51,690 --> 00:24:53,030 行くわ 343 00:24:54,070 --> 00:24:55,200 じゃあね 344 00:24:57,950 --> 00:25:00,540 私の唯一の友達だった 345 00:25:01,870 --> 00:25:03,460 着いたら電話して 346 00:25:05,790 --> 00:25:07,880 突然 いなくなった 347 00:25:09,050 --> 00:25:11,920 “シャトー・ マーモント・ホテル” 348 00:25:22,980 --> 00:25:26,650 人がいる所なら 寂しくないかと- 349 00:25:28,110 --> 00:25:30,440 ホテルに住むことに 350 00:25:32,360 --> 00:25:33,860 間違ってた 351 00:25:49,670 --> 00:25:57,010 ベッドに聖母マリアを 立てかけてる男 352 00:26:00,850 --> 00:26:07,900 二枚舌の言葉が百も 頭に渦巻く男 353 00:26:12,570 --> 00:26:18,520 見せかけばかり 似顔絵の瞳はうつろ 354 00:26:18,710 --> 00:26:23,830 “1位 ルック・アット・ アス・ナウ” チャート1位を 取ったのに- 355 00:26:24,950 --> 00:26:29,630 一緒に祝いたい人は 誰も いなかった 356 00:26:44,350 --> 00:26:45,270 おい! 357 00:26:48,940 --> 00:26:50,650 何なの? 358 00:26:53,230 --> 00:26:55,400 ここは私の家よ 359 00:26:55,820 --> 00:26:57,900 両親が住んでる 360 00:26:58,200 --> 00:27:02,390 昔 住んでた家に侵入して 逮捕された? 361 00:27:02,590 --> 00:27:05,330 いろんなデマが出回ってる 362 00:27:21,680 --> 00:27:25,420 何かの間違いで 入れられたの 363 00:27:25,610 --> 00:27:27,730 つまり警察が… 364 00:27:29,310 --> 00:27:31,690 説明しなくていい 365 00:27:34,400 --> 00:27:36,340 なぜ私を呼んだの? 366 00:27:36,540 --> 00:27:39,700 地元だから 友達がいるでしょ? 367 00:27:41,360 --> 00:27:44,450 私は火星人よ 友達なんかいない 368 00:27:48,200 --> 00:27:50,750 なぜ連絡先を知ってたの? 369 00:27:53,580 --> 00:27:56,460 頭の中で アルバムはできてる 370 00:27:56,960 --> 00:27:59,280 そうか どんな感じだ? 371 00:27:59,480 --> 00:28:03,040 エレキギターやハモりを 多用して- 372 00:28:03,240 --> 00:28:04,720 踊りたくさせる 373 00:28:05,010 --> 00:28:08,600 1人で書いて歌うのは うんざりよ 374 00:28:12,600 --> 00:28:13,560 何? 375 00:28:14,690 --> 00:28:16,650 ザ・シックスとがいい? 376 00:28:18,230 --> 00:28:19,340 そうじゃない 377 00:28:19,540 --> 00:28:20,180 よかった 378 00:28:20,380 --> 00:28:21,110 なんで? 379 00:28:21,740 --> 00:28:25,320 君には ザ・シックスは合わない 380 00:28:26,240 --> 00:28:28,330 私も そう思うわ 381 00:28:35,000 --> 00:28:36,000 どうして? 382 00:28:37,880 --> 00:28:40,110 なぜ合わないと思う? 383 00:28:40,310 --> 00:28:43,280 ヒット曲を 一緒に作ったのに 384 00:28:43,480 --> 00:28:46,700 君は ただの ミュージシャンでも- 385 00:28:46,900 --> 00:28:50,980 ソングライターでも パフォーマーでもない 386 00:28:52,060 --> 00:28:53,350 君は- 387 00:28:54,190 --> 00:28:55,860 フロントマンだ 388 00:28:57,020 --> 00:29:00,430 ザ・シックスには すでに1人いる 389 00:29:00,630 --> 00:29:03,570 ビリーは 独り占めが好きよね 390 00:29:05,700 --> 00:29:06,870 そうだ 391 00:29:11,000 --> 00:29:12,610 次の予定は? 392 00:29:12,800 --> 00:29:18,630 彼女は彼女で忙しいし 俺たちも特には… 393 00:29:19,250 --> 00:29:22,910 俺たちの曲を歌えて 楽しかったが- 394 00:29:23,110 --> 00:29:26,680 組むのは 今回きりの予定なんだ 395 00:29:27,600 --> 00:29:30,000 それは残念です 396 00:29:30,200 --> 00:29:32,750 次は天気予報です 397 00:29:32,950 --> 00:29:34,640 その顔は何? 398 00:29:36,100 --> 00:29:37,230 別に 399 00:29:38,110 --> 00:29:40,840 何だよ 言ってくれ 400 00:29:41,040 --> 00:29:44,200 彼女の功績を 少しは認めたら? 401 00:29:48,570 --> 00:29:49,490 そう 402 00:29:49,910 --> 00:29:52,580 聞いたのは あなたよ 403 00:29:54,500 --> 00:29:56,750 パーティの準備をする 404 00:29:57,290 --> 00:30:02,510 いいロックスターになるには エゴが不可欠よ 405 00:30:03,550 --> 00:30:07,410 でもエゴだけじゃ その先に行けない 406 00:30:07,610 --> 00:30:10,180 どうしたんですか? 407 00:30:12,930 --> 00:30:16,690 時には背中を 押してあげないとね 408 00:30:17,230 --> 00:30:19,310 多数決で決めるのは? 409 00:30:19,730 --> 00:30:20,800 デイジーの件? 410 00:30:21,000 --> 00:30:23,550 あなたの意見はどうなの? 411 00:30:23,750 --> 00:30:25,390 そうだな… 412 00:30:25,590 --> 00:30:27,850 俺は常に 兄貴に賛成 413 00:30:28,050 --> 00:30:30,180 もう 勘弁してよ 414 00:30:30,380 --> 00:30:31,520 羽織らせて 415 00:30:31,720 --> 00:30:32,440 落ちるよ 416 00:30:32,630 --> 00:30:35,310 こういうファッションなの 417 00:30:35,510 --> 00:30:37,580 余計な質問しないで 418 00:30:45,050 --> 00:30:45,780 ハロー 419 00:30:45,980 --> 00:30:47,340 いらっしゃい 420 00:30:48,680 --> 00:30:50,830 まさか一番乗り? 421 00:30:51,030 --> 00:30:54,040 ええ 助かったわ 準備がまだなの 422 00:30:54,240 --> 00:30:56,140 これをお願い 423 00:30:56,430 --> 00:30:58,670 外のテーブルにかけて 424 00:30:58,870 --> 00:31:01,880 石を置かないと 飛んでいく 425 00:31:02,080 --> 00:31:02,920 分かった 426 00:31:03,120 --> 00:31:04,020 ありがとう 427 00:31:12,740 --> 00:31:13,620 ハーイ 428 00:31:14,450 --> 00:31:15,450 どうも 429 00:31:15,950 --> 00:31:18,000 話してくれないの? 430 00:31:18,250 --> 00:31:18,960 何を? 431 00:31:19,540 --> 00:31:21,250 カレンと どうなの? 432 00:31:21,580 --> 00:31:22,150 別に 433 00:31:22,350 --> 00:31:25,380 “別に”? あらそう 434 00:31:26,880 --> 00:31:27,700 何も… 435 00:31:27,900 --> 00:31:29,830 思いを伝えなさい 436 00:31:30,030 --> 00:31:30,540 イヤだ 437 00:31:30,730 --> 00:31:32,830 何を恐れてるの? 438 00:31:33,030 --> 00:31:37,980 俺のせいでバンドが解散して 皆に嫌われること 439 00:31:40,390 --> 00:31:42,350 賭ける価値はある 440 00:31:43,310 --> 00:31:44,760 ステキな所ね 441 00:31:44,960 --> 00:31:45,840 住みたい? 442 00:31:46,040 --> 00:31:48,300 ええ 喧噪けんそうから離れてね 443 00:31:48,500 --> 00:31:49,450 いいね 444 00:31:52,870 --> 00:31:53,660 ビリー 445 00:31:55,660 --> 00:31:56,740 元気? 446 00:31:57,040 --> 00:31:58,330 ああ 447 00:32:00,120 --> 00:32:01,080 そう 448 00:32:01,830 --> 00:32:02,880 次は? 449 00:32:10,010 --> 00:32:11,830 あそこにクロスビー 450 00:32:12,030 --> 00:32:15,370 あっちにママ・キャスが 住んでた 451 00:32:15,570 --> 00:32:16,720 今は誰の家? 452 00:32:17,060 --> 00:32:21,690 ケステンバウム先生だ 足の専門医で いい人さ 453 00:32:23,020 --> 00:32:24,310 ノド渇いた人? 454 00:32:24,650 --> 00:32:26,610 よし 入ろうぜ 455 00:32:37,160 --> 00:32:38,040 ハロー 456 00:32:41,250 --> 00:32:42,870 勇気が出ない? 457 00:32:44,460 --> 00:32:46,690 飲み物 注いで回ったら? 458 00:32:46,890 --> 00:32:50,170 そうね 忘れてた 助言をどうも 459 00:33:20,200 --> 00:33:21,290 しまった 460 00:33:22,080 --> 00:33:23,080 もう! 461 00:33:29,040 --> 00:33:29,840 失礼 462 00:33:32,300 --> 00:33:35,220 どうでもいいくせに 463 00:33:48,020 --> 00:33:50,340 デイジー! うれしい 464 00:33:50,540 --> 00:33:51,130 ハーイ 465 00:33:51,330 --> 00:33:53,470 来てくれたのね 466 00:33:53,670 --> 00:33:55,140 パイナップルよ 467 00:33:55,340 --> 00:33:58,930 ハワイでは 定番の引っ越し祝いらしい 468 00:33:59,130 --> 00:33:59,640 ステキ 469 00:33:59,840 --> 00:34:02,490 ワインは落としちゃった 470 00:34:02,750 --> 00:34:05,230 いいの お酒ならあるわ 471 00:34:05,430 --> 00:34:07,120 何が飲みたい? 472 00:34:07,420 --> 00:34:10,740 バーがあるの 皆に会いに行く? 473 00:34:10,940 --> 00:34:12,130 どうも ビリー 474 00:34:13,380 --> 00:34:14,170 カミラ 475 00:34:15,300 --> 00:34:16,410 なぜ彼女が? 476 00:34:16,610 --> 00:34:18,290 私が呼んだの 477 00:34:18,490 --> 00:34:19,470 なんで? 478 00:34:20,010 --> 00:34:21,220 来るかなって 479 00:34:21,640 --> 00:34:24,640 それに 私が会いたかった 480 00:34:47,040 --> 00:34:48,920 あのさ 俺… 481 00:34:53,380 --> 00:34:55,960 たぶん謝るべきだよな 482 00:34:56,260 --> 00:34:57,380 たぶん? 483 00:34:59,840 --> 00:35:03,350 ハワイのステージ後に 言ったこと- 484 00:35:04,810 --> 00:35:06,810 悪かったよ 485 00:35:09,480 --> 00:35:12,980 俺らと演やってくれて ありがとう 486 00:35:13,570 --> 00:35:17,070 観客は喜んでた 487 00:35:17,530 --> 00:35:18,950 どういたしまして 488 00:35:20,410 --> 00:35:21,910 来てくれたことも 489 00:35:25,240 --> 00:35:26,620 手首は どうした? 490 00:35:27,960 --> 00:35:29,080 切ったの 491 00:35:31,330 --> 00:35:33,790 親の家に侵入した 492 00:35:35,550 --> 00:35:38,280 親は もう住んでなかった 493 00:35:38,480 --> 00:35:41,970 デイジーの才能は 問題なかった 494 00:35:42,390 --> 00:35:44,220 では何が問題だと? 495 00:35:49,140 --> 00:35:50,770 みんなが… 496 00:35:51,900 --> 00:35:55,190 君と俺で もっと曲を作れって 497 00:35:55,480 --> 00:35:56,360 そうなの? 498 00:35:59,400 --> 00:36:00,740 どう思う? 499 00:36:01,950 --> 00:36:05,120 私をバンドに迎えたいの? 500 00:36:09,200 --> 00:36:10,710 異論はない 501 00:36:11,920 --> 00:36:12,830 理由は? 502 00:36:18,670 --> 00:36:20,170 本心は違うのね 503 00:36:24,800 --> 00:36:25,800 デイジー 504 00:36:26,970 --> 00:36:30,080 デイジー お願い ちょっと待って 505 00:36:30,280 --> 00:36:31,770 タクシーを呼んで 506 00:36:34,480 --> 00:36:35,800 中に戻って 507 00:36:36,000 --> 00:36:37,270 ビリーが嫌がる 508 00:36:38,030 --> 00:36:39,650 私は いてほしい 509 00:36:41,110 --> 00:36:45,910 あなたのおかげで この家に住めるのよ 510 00:36:47,450 --> 00:36:50,860 あなたの気持ちは うれしいけど- 511 00:36:51,050 --> 00:36:53,900 彼が嫌いだし 他に行く所がある 512 00:36:54,100 --> 00:36:55,040 ウソね 513 00:36:56,130 --> 00:36:59,340 いえ もしかしたら本当かも 514 00:36:59,960 --> 00:37:03,990 おしゃれして パイナップルを持って- 515 00:37:04,190 --> 00:37:07,140 挨拶だけしに来たのかもね 516 00:37:07,720 --> 00:37:12,230 または組んだらどうなるか 気になるのかも 517 00:37:13,560 --> 00:37:14,940 今 帰れば- 518 00:37:15,650 --> 00:37:18,480 答えは分からないままよ 519 00:37:21,570 --> 00:37:23,240 ビリーは幸せね 520 00:37:26,780 --> 00:37:29,620 あなたのギターフィルが 入れば… 521 00:37:31,080 --> 00:37:32,620 ちょっと 何? 522 00:37:33,000 --> 00:37:34,710 停電よ カミラ 523 00:37:35,620 --> 00:37:36,630 あったわ 524 00:37:38,250 --> 00:37:42,380 母が防災に熱心で これを買わされたの 525 00:37:43,220 --> 00:37:44,580 皆に渡して 526 00:37:44,770 --> 00:37:45,680 いいよ 527 00:37:46,050 --> 00:37:46,840 はい 528 00:37:47,300 --> 00:37:48,220 もっと 529 00:38:16,460 --> 00:38:19,080 怖がらなくていい 530 00:38:21,420 --> 00:38:22,590 おいで 531 00:38:28,010 --> 00:38:28,970 大丈夫 532 00:38:31,970 --> 00:38:32,890 行こう 533 00:38:33,970 --> 00:38:35,100 何か飲む? 534 00:38:36,140 --> 00:38:39,060 今日に限って停電とはね 535 00:38:40,520 --> 00:38:41,420 ビリー 536 00:38:41,620 --> 00:38:43,340 泣いてたから… 537 00:38:43,540 --> 00:38:44,780 やあ ベイビー 538 00:38:45,400 --> 00:38:46,400 おいで 539 00:38:48,740 --> 00:38:52,330 よしよし お前も停電が怖いのか? 540 00:38:54,040 --> 00:38:56,610 大丈夫 一緒にいてくれ 541 00:38:56,810 --> 00:38:59,500 パパも停電が怖いんだ 542 00:39:01,960 --> 00:39:03,710 君が好きみたいだ 543 00:39:05,960 --> 00:39:07,630 ありがとう 544 00:39:08,050 --> 00:39:08,970 ええ 545 00:39:34,490 --> 00:39:40,770 ジイさんの言葉に 昔は よく笑ってた 546 00:39:40,970 --> 00:39:46,760 ジイさんは女を恨んで こう言ってた 547 00:39:47,460 --> 00:39:53,050 女はお前を罠にかけ そして利用する 548 00:39:53,600 --> 00:39:59,600 愛は盲目 優しくすれば つけこまれる 549 00:40:00,100 --> 00:40:04,800 今 知ってることを 知っていればな 550 00:40:05,000 --> 00:40:06,470 若い頃に 551 00:40:06,670 --> 00:40:11,010 今 知ってることを 知っていればな 552 00:40:11,210 --> 00:40:12,470 強かった頃に 553 00:40:12,670 --> 00:40:18,450 唇を求めても 彼女は頬を差し出す 554 00:40:18,950 --> 00:40:25,000 もっとと思えば 彼女はもう寝てる 555 00:40:25,670 --> 00:40:30,880 かわいそうな孫よ 何も言うことはない 556 00:40:32,010 --> 00:40:37,560 つらい思いをして 学ぶしかない 557 00:40:51,240 --> 00:40:55,720 今 知ってることを 知っていればな 558 00:40:55,920 --> 00:40:57,520 若い頃に 559 00:40:57,720 --> 00:41:02,150 今 知ってることを 知っていればな 560 00:41:02,350 --> 00:41:04,830 強かった頃に 561 00:41:14,590 --> 00:41:18,290 だから言ってたでしょ ずっとね 562 00:41:18,490 --> 00:41:19,080 分かった 563 00:41:19,280 --> 00:41:21,630 さっきの聞いたでしょ? 564 00:41:21,820 --> 00:41:24,770 とってもイカしてる 565 00:41:27,110 --> 00:41:28,110 何? 566 00:41:35,610 --> 00:41:37,390 笑ってごめん 567 00:41:37,590 --> 00:41:38,910 ちょっと… 568 00:41:39,120 --> 00:41:42,450 いきなりで びっくりしただけ 569 00:41:45,620 --> 00:41:48,630 気づいてたろ 俺の気持ち 570 00:41:50,840 --> 00:41:53,220 最初に会った時から… 571 00:41:53,840 --> 00:41:54,970 知ってる 572 00:41:57,390 --> 00:41:59,350 友達止まりか 573 00:42:03,060 --> 00:42:04,980 あなたはステキよ 574 00:43:02,280 --> 00:43:03,200 ねえ 575 00:43:04,830 --> 00:43:06,040 バンドの人? 576 00:43:08,040 --> 00:43:08,900 そうだよ 577 00:43:09,100 --> 00:43:11,610 やっぱり キャロラインよ 578 00:43:11,810 --> 00:43:12,710 グレアムだ 579 00:43:32,230 --> 00:43:35,070 ビリー 何してるの? 580 00:43:46,040 --> 00:43:48,200 車の振動だけでなく- 581 00:43:49,790 --> 00:43:51,920 パパに安心してる 582 00:43:57,050 --> 00:43:58,050 ああ 583 00:44:00,970 --> 00:44:02,470 言っていい? 584 00:44:04,100 --> 00:44:05,060 いいよ 585 00:44:06,600 --> 00:44:08,350 デイジーは- 586 00:44:08,680 --> 00:44:13,100 あなたの夢を かなえてくれる人よ 587 00:44:13,730 --> 00:44:15,380 あなたに必要なの 588 00:44:15,580 --> 00:44:17,280 分かってる 589 00:44:21,650 --> 00:44:22,700 分かってる 590 00:44:32,580 --> 00:44:33,920 こっち向いて 591 00:44:35,000 --> 00:44:36,090 私を見て 592 00:44:37,380 --> 00:44:38,300 何? 593 00:44:39,800 --> 00:44:42,090 何があっても愛してる 594 00:44:43,510 --> 00:44:44,470 分かった? 595 00:44:45,260 --> 00:44:46,100 ああ 596 00:44:51,100 --> 00:44:54,940 マイタイの中に 何か入ってた? 597 00:44:56,690 --> 00:44:58,110 おはよう 598 00:45:09,370 --> 00:45:10,330 何? 599 00:45:11,040 --> 00:45:13,420 言うべきか悩むけど- 600 00:45:14,000 --> 00:45:15,960 念のため言うわ 601 00:45:18,550 --> 00:45:23,620 ビリー 私 ウォレン グレアム エディ カレン 602 00:45:23,820 --> 00:45:25,050 私たちは- 603 00:45:26,010 --> 00:45:29,290 1つの家族なの デイジー 604 00:45:29,490 --> 00:45:32,430 家族は お互いの面倒を見る 605 00:45:33,270 --> 00:45:34,730 そういうもの? 606 00:45:38,730 --> 00:45:42,530 私の知る家族は そうじゃなかった 607 00:45:44,110 --> 00:45:47,450 この家族は そうなの 608 00:45:47,910 --> 00:45:49,620 あなたの面倒を見る 609 00:45:49,990 --> 00:45:52,950 私たちの面倒を見てね 610 00:46:07,260 --> 00:46:08,640 信じることは- 611 00:46:09,300 --> 00:46:12,500 人生において何より難しい 612 00:46:12,700 --> 00:46:16,140 でも信じないと 何も始まらない 613 00:46:18,350 --> 00:46:20,440 だから信じたの 614 00:46:22,940 --> 00:46:24,900 間違いだったかって? 615 00:46:28,660 --> 00:46:30,370 どう思う? 616 00:48:11,260 --> 00:48:13,260 日本語字幕 山崎 友貴