1
00:00:07,040 --> 00:00:10,130
前回までの あらすじは…
2
00:00:11,090 --> 00:00:12,700
1曲はできた
3
00:00:12,900 --> 00:00:14,790
あと10曲 必要だ
4
00:00:14,990 --> 00:00:17,120
ロックスターのビリー・ダン?
5
00:00:17,320 --> 00:00:20,520
兄が酒をやめれば
元どおりかと
6
00:00:23,520 --> 00:00:24,670
ここにいる
7
00:00:24,870 --> 00:00:26,710
ニューヨークね
8
00:00:26,910 --> 00:00:30,590
この州のフロントマンは
全員 見た
9
00:00:30,790 --> 00:00:31,930
全員じゃない
10
00:00:32,130 --> 00:00:34,640
何もなかったように
戻れると?
11
00:00:34,840 --> 00:00:37,240
ツアーの中止で後がない
12
00:00:38,370 --> 00:00:40,900
この件はノーだ 悪いな
13
00:00:41,090 --> 00:00:41,980
この曲は?
14
00:00:42,180 --> 00:00:43,750
いいと思ったが…
15
00:00:45,540 --> 00:00:46,570
君なら?
16
00:00:46,770 --> 00:00:48,990
デイジー ビリーだ
17
00:00:49,190 --> 00:00:50,150
いい曲ね
18
00:00:50,350 --> 00:00:52,320
俺の名曲がダメになる
19
00:00:52,520 --> 00:00:54,620
いい曲だが名曲じゃない
20
00:00:54,820 --> 00:00:58,260
君のバージョンを試し
元のをやる
21
00:01:07,940 --> 00:01:08,630
どう?
22
00:01:08,830 --> 00:01:09,940
悪夢だ
23
00:01:10,780 --> 00:01:13,740
たぶん人生最高の日だった
24
00:02:07,960 --> 00:02:10,420
デイジー・ジョーンズ・
アンド・ザ・シックスが
マジで最高だった頃
25
00:02:24,220 --> 00:02:25,220
食ったな
26
00:02:29,140 --> 00:02:30,600
なあ これって…
27
00:02:30,980 --> 00:02:32,510
そうだよな?
28
00:02:32,710 --> 00:02:34,530
これ どこの局?
29
00:02:35,360 --> 00:02:36,990
何なの?
30
00:02:37,530 --> 00:02:39,010
どこのラジオ局?
31
00:02:39,210 --> 00:02:40,260
KHJよ
32
00:02:40,460 --> 00:02:42,180
ありがとう
33
00:02:42,380 --> 00:02:43,940
これ 俺らの曲さ
34
00:02:44,130 --> 00:02:45,910
ボリューム上げて
35
00:02:48,210 --> 00:02:49,940
“ルック・アット・
アス・ナウ”は?
36
00:02:50,140 --> 00:02:51,170
入ってるよ
37
00:02:51,880 --> 00:02:54,130
やだ お金が足りない
38
00:02:55,550 --> 00:02:56,590
残念
39
00:02:58,220 --> 00:02:59,220
使って
40
00:03:00,090 --> 00:03:01,340
ありがとう
41
00:03:01,800 --> 00:03:02,930
いいのよ
42
00:03:10,520 --> 00:03:12,690
“セブン エイト
ナイン”
43
00:03:28,540 --> 00:03:29,660
ウソでしょ
44
00:03:31,250 --> 00:03:32,210
本当に?
45
00:03:33,460 --> 00:03:36,170
“ルック・アット・アス・
ナウ(ハニーカム)”
46
00:03:39,010 --> 00:03:43,840
トラック4 私は光を見たアイ・ソウ・ザ・ライト
47
00:03:44,850 --> 00:03:46,180
やあ ベイビー
48
00:03:46,510 --> 00:03:47,680
やだやだ
49
00:03:48,520 --> 00:03:51,140
あら 聞いてたのに
50
00:03:51,640 --> 00:03:56,050
ビリー・ダン
リードシンガー/
ソングライター
俺の曲には“希望”や
“生き抜くこと”や-
51
00:03:56,250 --> 00:03:58,980
ビリー・ダン
リードシンガー/
ソングライター
“打たれ強い愛”が
歌われてた
52
00:03:59,440 --> 00:04:02,680
それを彼女は
変えてしまった
53
00:04:02,880 --> 00:04:06,530
“疑念”や
“不確かさ”の歌にね
54
00:04:08,080 --> 00:04:11,660
だから あの歌は
大嫌いだった
55
00:04:12,870 --> 00:04:14,690
俺だけだったけど
56
00:04:14,890 --> 00:04:17,540
自分の曲が
全米1位なんて-
57
00:04:18,250 --> 00:04:19,410
つらいわね
58
00:04:19,600 --> 00:04:22,030
お前もイヤか? ジュリア
59
00:04:22,230 --> 00:04:23,450
イヤだって
60
00:04:23,650 --> 00:04:25,580
いい匂いだな
61
00:04:25,780 --> 00:04:27,300
あなたは後よ
62
00:04:28,010 --> 00:04:29,210
頂き!
63
00:04:29,410 --> 00:04:31,960
兄貴たちが
離れに住むのは-
64
00:04:32,160 --> 00:04:34,500
メシ泥棒がいるからだ
65
00:04:34,700 --> 00:04:36,550
郵便物を確認した?
66
00:04:36,750 --> 00:04:37,880
お前の仕事だ
67
00:04:38,080 --> 00:04:38,670
私の?
68
00:04:38,870 --> 00:04:41,840
洗い物も
かなり たまってるぞ
69
00:04:42,040 --> 00:04:42,950
おい!
70
00:04:49,030 --> 00:04:50,910
ねえ みんな
71
00:04:51,700 --> 00:04:52,620
何だ?
72
00:04:53,500 --> 00:04:56,670
これが何だか分かる?
73
00:04:59,880 --> 00:05:00,670
俺のは?
74
00:05:03,090 --> 00:05:03,910
やった!
75
00:05:04,110 --> 00:05:05,050
いくら?
76
00:05:07,140 --> 00:05:08,750
金持ちだ!
77
00:05:08,950 --> 00:05:11,930
あの頃の600ドルは
大金さ
ウォレン・ロハス
ドラムス
78
00:05:15,690 --> 00:05:20,820
曲のほとんどは俺が作ったが
印税は皆で分けた
79
00:05:21,110 --> 00:05:23,610
そうすべきだと思った
80
00:05:24,110 --> 00:05:25,650
家族だから
81
00:05:26,200 --> 00:05:29,350
グレアム・ダン
リードギター
何を買ったか?
サーフボードだ
82
00:05:29,550 --> 00:05:32,850
エディ・ラウンドツリー
ベース
アンプ数個と
ファズペダル
83
00:05:33,050 --> 00:05:35,900
株に投資した
当然でしょ
カレン・サーコ
キーボード
84
00:05:36,100 --> 00:05:40,000
ヴェニスビーチで見つけた
毛皮のベストだ
85
00:05:44,170 --> 00:05:45,090
待って
86
00:05:46,260 --> 00:05:47,370
もしかして-
87
00:05:47,570 --> 00:05:49,550
家を買ったの?
88
00:05:50,180 --> 00:05:51,000
待って
89
00:05:51,200 --> 00:05:53,390
いや 借家だけど
90
00:05:57,560 --> 00:05:58,710
ビリー
91
00:05:58,910 --> 00:06:01,420
もっと大きな家と迷って…
92
00:06:01,620 --> 00:06:03,110
完璧よ
93
00:06:06,400 --> 00:06:07,450
そう?
94
00:06:08,990 --> 00:06:10,620
どこが完璧?
95
00:06:14,830 --> 00:06:16,540
私たちの家だから
96
00:06:21,840 --> 00:06:23,380
いつ効いてくる?
97
00:06:24,710 --> 00:06:26,510
人によるわ
98
00:06:29,180 --> 00:06:30,390
すごい
99
00:06:31,430 --> 00:06:33,810
分子レベルで感じる
100
00:06:34,010 --> 00:06:36,600
俺と この峡谷は…
101
00:06:39,810 --> 00:06:41,190
同じなんだ
102
00:06:43,230 --> 00:06:44,900
キマってる
103
00:06:47,240 --> 00:06:49,610
俺は全然だけど…
104
00:06:56,700 --> 00:07:00,270
ビリーとカミラが
家を出たことで-
105
00:07:00,470 --> 00:07:05,300
俺たちは ちょっとだけ
自由になった
106
00:07:05,960 --> 00:07:07,260
どうしよう
107
00:07:09,970 --> 00:07:11,510
鼓動がない
108
00:07:18,060 --> 00:07:19,560
あるわ
109
00:07:20,140 --> 00:07:21,190
本当に?
110
00:07:23,520 --> 00:07:24,400
ええ
111
00:07:25,650 --> 00:07:28,110
大丈夫 確かよ
112
00:07:30,030 --> 00:07:31,570
手は そのままで
113
00:07:32,740 --> 00:07:34,740
分かったわ
114
00:07:39,750 --> 00:07:41,480
ドラッグが恋しい
115
00:07:41,680 --> 00:07:43,730
すぐスタジオに戻り-
116
00:07:43,930 --> 00:07:47,630
新しいアルバムを
録とりたかった
117
00:07:48,840 --> 00:07:50,880
でも あの曲が人気で
118
00:07:51,220 --> 00:07:55,430
ハワイのダイヤモンドヘッド・
フェスに招かれた
119
00:07:56,050 --> 00:07:58,270
いつ以来のライブか…
120
00:08:00,600 --> 00:08:01,690
まあ…
121
00:08:04,350 --> 00:08:06,360
スティーヴ・ミラー・
バンドに-
122
00:08:06,650 --> 00:08:08,430
デッドもいるぞ
123
00:08:08,630 --> 00:08:09,650
俺らは?
124
00:08:10,110 --> 00:08:11,280
ここだ
125
00:08:12,780 --> 00:08:13,990
ほらな
126
00:08:16,990 --> 00:08:18,450
おい 見ろよ
127
00:08:20,660 --> 00:08:22,160
見ろって
128
00:08:24,920 --> 00:08:27,460
オアフ島
129
00:08:33,470 --> 00:08:35,840
出番は午後1時だが-
130
00:08:36,090 --> 00:08:38,510
招かれただけで十分
131
00:08:47,860 --> 00:08:49,230
私も おかわり
132
00:08:54,820 --> 00:08:55,740
よう
133
00:08:56,700 --> 00:08:57,680
平気か?
134
00:08:57,880 --> 00:08:58,700
ああ
135
00:08:59,530 --> 00:09:01,160
でも久しぶりだ
136
00:09:02,750 --> 00:09:06,110
もう少し
準備の時間があれば…
137
00:09:06,310 --> 00:09:09,040
お前なら大丈夫だ
138
00:09:17,760 --> 00:09:19,720
みんな 集合だ
139
00:09:24,730 --> 00:09:26,300
日焼けした
140
00:09:26,490 --> 00:09:27,000
いける?
141
00:09:27,200 --> 00:09:28,090
誰に捧げる?
142
00:09:28,290 --> 00:09:29,130
ノーコメント
143
00:09:29,330 --> 00:09:30,220
ママだ
144
00:09:30,420 --> 00:09:31,900
タダ酒のためさ
145
00:09:32,110 --> 00:09:34,820
当然 バンド単独じゃない
146
00:09:35,110 --> 00:09:36,530
掛け声 いくぞ
147
00:09:37,160 --> 00:09:39,020
1 2 3
148
00:09:39,220 --> 00:09:40,330
ピッツバーグ!
149
00:09:46,080 --> 00:09:49,000
ジョセフ・
スティーヴンソンに拍手を!
150
00:09:50,710 --> 00:09:52,820
どうだ 緊張してる?
151
00:09:53,020 --> 00:09:53,840
いいえ
152
00:09:54,300 --> 00:09:56,080
前にも経験が?
153
00:09:56,270 --> 00:09:57,050
ない
154
00:09:58,890 --> 00:10:01,620
すごいエネルギーだ
155
00:10:01,820 --> 00:10:05,560
心配ない
ただ出ていって歌えば…
156
00:10:05,760 --> 00:10:08,770
自分に言ってる?
私は平気よ
157
00:10:12,400 --> 00:10:16,140
出番は4曲目だ
登場後に紹介する
158
00:10:16,340 --> 00:10:17,700
分かった
159
00:10:20,530 --> 00:10:22,810
次のバンドは-
160
00:10:23,010 --> 00:10:25,950
“ルック・アット・
アス・ナウ”が大ヒット
161
00:10:28,790 --> 00:10:31,710
拍手で迎えてくれ
ザ・シックス!
162
00:10:33,460 --> 00:10:34,670
デイジー
163
00:10:53,520 --> 00:10:56,440
本気じゃないよな
164
00:10:57,280 --> 00:10:59,450
ジョークも通じない?
165
00:11:00,860 --> 00:11:04,310
船は沈まないと約束するが
166
00:11:04,510 --> 00:11:07,450
浮かぶ日は来るか?
167
00:11:08,250 --> 00:11:11,650
太陽は降り注ぎ
168
00:11:11,850 --> 00:11:15,500
月は膨らんでいく
169
00:11:15,920 --> 00:11:19,070
スイッチを入れろよ
ベイビー
170
00:11:19,270 --> 00:11:22,510
今こそ引き金を引け
171
00:11:32,020 --> 00:11:33,920
もう遅すぎる
172
00:11:34,120 --> 00:11:39,220
スイッチを入れるにも
引き金を引くにも
173
00:11:39,420 --> 00:11:41,350
もう遅すぎる
174
00:11:41,550 --> 00:11:48,750
スイッチを入れるにも
引き金を引くにも
175
00:12:04,930 --> 00:12:06,160
デイジー
176
00:12:06,360 --> 00:12:08,470
4曲目と言っただろ
177
00:12:11,730 --> 00:12:12,940
アロハ
178
00:12:15,900 --> 00:12:18,260
間違いなく わざとだ
179
00:12:18,460 --> 00:12:21,360
あまり気の長い方じゃない
180
00:12:25,660 --> 00:12:28,790
自分が誰か分からない
181
00:12:29,490 --> 00:12:31,790
なあ ベイビー
182
00:12:32,500 --> 00:12:35,960
君は誰か分かる?
183
00:12:39,300 --> 00:12:42,720
この手は もう届かない?
184
00:12:43,130 --> 00:12:45,640
なあ 教えて
185
00:12:46,090 --> 00:12:49,290
なぜ こうなったのか
186
00:12:49,490 --> 00:12:52,100
僕らは とっくに壊れてた?
187
00:12:52,890 --> 00:12:55,690
あまりに目を背けすぎた?
188
00:12:56,770 --> 00:13:00,690
簡単な方法なんてない
189
00:13:06,530 --> 00:13:10,660
台なしにしてしまう
190
00:13:13,330 --> 00:13:16,940
ステキだったものを
191
00:13:17,140 --> 00:13:20,860
今 私たちは
どこに立ってる?
192
00:13:21,060 --> 00:13:23,870
ねえ ベイビー
193
00:13:24,070 --> 00:13:27,680
誰も あなたが分からない
194
00:13:30,810 --> 00:13:34,500
これが あなたの
計画どおりなら
195
00:13:34,700 --> 00:13:37,590
ねえ どうして
196
00:13:37,790 --> 00:13:40,730
暗がりで泣いているの?
197
00:13:41,150 --> 00:13:44,320
私たち とっくに壊れてた
198
00:13:44,740 --> 00:13:47,820
それでも手放せなかった
199
00:13:48,410 --> 00:13:51,980
簡単な方法なんてない
200
00:13:52,180 --> 00:13:55,620
だから ベイビー
201
00:13:58,000 --> 00:14:01,880
台なしにしてしまう
202
00:14:04,590 --> 00:14:09,550
ステキだったものを
203
00:14:22,980 --> 00:14:26,010
なぜ こうなった
どう抜け出す?
204
00:14:26,210 --> 00:14:29,060
輝いてたはずなのに
205
00:14:29,260 --> 00:14:32,140
今の僕らを見ろよ
206
00:14:32,340 --> 00:14:35,440
こんな僕らを
207
00:14:35,640 --> 00:14:38,250
この有り様を
208
00:14:43,300 --> 00:14:47,090
なぜ こうなった
どう抜け出す?
209
00:14:50,840 --> 00:14:55,970
こんなこと
うまくいかない
210
00:15:07,110 --> 00:15:10,350
なぜ こうなった
どう抜け出す?
211
00:15:10,550 --> 00:15:13,430
輝いてたはずなのに
212
00:15:13,630 --> 00:15:17,400
今の僕らを見ろよ
213
00:15:17,600 --> 00:15:20,620
こんな僕らを
214
00:15:23,340 --> 00:15:27,300
台なしにしてしまう
215
00:15:30,550 --> 00:15:35,430
ステキだったものを
216
00:15:43,190 --> 00:15:44,900
デイジー・ジョーンズ!
217
00:15:49,240 --> 00:15:52,240
そこで彼女の出番は
終わりだった
218
00:15:53,570 --> 00:15:56,490
デイジー! デイジー!
219
00:16:02,080 --> 00:16:04,540
もう1曲 歌ってほしい?
220
00:16:09,300 --> 00:16:11,220
帰らせてくれないの
221
00:16:39,580 --> 00:16:44,790
月に顔を描き
電話をトーンに切り替え
222
00:16:45,380 --> 00:16:50,950
歯車に油を差し
石に剣を刺す
223
00:16:51,150 --> 00:16:56,260
南の星を光らせ
争いを鎮圧したが
224
00:16:56,550 --> 00:17:02,270
茂みの鳥を食ったら
通報された
225
00:17:02,680 --> 00:17:07,590
悪気はないんだろ
分かってる だって
226
00:17:07,790 --> 00:17:13,800
俺の方を向かず
目も合わさないから
227
00:17:14,000 --> 00:17:19,600
こっち向いて
俺の目を見ろよ
228
00:17:19,800 --> 00:17:25,290
こっち向いて
面と向かって言え
229
00:17:25,580 --> 00:17:31,340
こっち向いて
堂々と言ってみろ
230
00:17:31,760 --> 00:17:34,530
爽快なのは俺だけか?
231
00:17:34,730 --> 00:17:35,410
俺もだ
232
00:17:35,610 --> 00:17:36,590
やったな
233
00:17:37,140 --> 00:17:41,330
あなたが動くたび
観客は大興奮ね
234
00:17:41,530 --> 00:17:44,170
女の子が
服の裾をめくって…
235
00:17:44,370 --> 00:17:45,170
話せるか?
236
00:17:45,370 --> 00:17:46,060
ええ
237
00:17:46,690 --> 00:17:49,090
4曲目って言ったよな
238
00:17:49,290 --> 00:17:52,010
聞き逃した?
それとも無視した?
239
00:17:52,210 --> 00:17:54,990
似た曲ばかりで
数え間違えた
240
00:18:00,330 --> 00:18:03,950
初シングルは首位です
どう超えますか?
241
00:18:04,700 --> 00:18:08,090
初シングルではなくて…
242
00:18:08,290 --> 00:18:11,040
アルバムが出てるんだ
243
00:18:11,800 --> 00:18:12,450
それで?
244
00:18:12,650 --> 00:18:16,780
皆が あの曲を好きで
うれしいし…
245
00:18:16,980 --> 00:18:19,100
そのとおり 本当に-
246
00:18:19,300 --> 00:18:23,770
観客が一緒に歌ってくれて
最高だった
247
00:18:23,970 --> 00:18:26,230
お二人の次の予定は?
248
00:18:27,640 --> 00:18:32,440
彼女は彼女で忙しいし
俺たちも特には…
249
00:18:32,940 --> 00:18:36,550
俺たちの曲を一緒に歌えて
楽しかったが-
250
00:18:36,750 --> 00:18:40,660
組むのは
今回きりの予定なんだ
251
00:18:40,860 --> 00:18:43,080
それは残念です
252
00:18:45,500 --> 00:18:46,660
ありがとう
253
00:18:47,330 --> 00:18:48,250
どうも
254
00:18:48,580 --> 00:18:50,530
あんたって最低
255
00:18:50,730 --> 00:18:51,500
何?
256
00:18:51,840 --> 00:18:53,320
“俺たちの曲”?
257
00:18:53,520 --> 00:18:54,320
不満か?
258
00:18:54,520 --> 00:18:57,570
当然でしょ あれは私の詞よ
259
00:18:57,770 --> 00:18:58,930
言っていいか?
260
00:19:00,760 --> 00:19:02,140
よい人生を
261
00:19:07,600 --> 00:19:08,810
クソ男
262
00:19:16,780 --> 00:19:17,740
カレン
263
00:19:19,240 --> 00:19:23,370
決して悪いアイデアじゃ
ないと思う
264
00:19:23,780 --> 00:19:24,700
何が?
265
00:19:25,790 --> 00:19:26,950
ビリー
266
00:19:27,790 --> 00:19:29,870
ステージ 見ただろ?
267
00:19:31,170 --> 00:19:32,250
ええ
268
00:19:32,630 --> 00:19:35,970
私たちと彼女に
観客は熱狂した
269
00:19:36,170 --> 00:19:40,050
彼女は勝手に出てきて
居座ったんだ
270
00:19:40,550 --> 00:19:43,260
いつも注目を浴びたがる
271
00:19:43,890 --> 00:19:46,390
あなたたちは特別よ
272
00:19:46,590 --> 00:19:48,350
“私の詞”と言った
273
00:19:48,550 --> 00:19:51,140
観客が歌うのは その部分よ
274
00:19:52,980 --> 00:19:55,820
才能がないわけじゃない
275
00:19:56,820 --> 00:20:00,320
だが彼女は
まるで火薬樽だるで…
276
00:20:03,070 --> 00:20:04,120
何?
277
00:20:05,830 --> 00:20:07,290
バンドは-
278
00:20:09,290 --> 00:20:11,250
きっと壊れる
279
00:20:14,630 --> 00:20:18,500
ビリーは
助けが必要だと認めない
280
00:20:22,010 --> 00:20:23,800
似たもの同士よね
281
00:20:28,930 --> 00:20:30,600
私は激怒してた
282
00:20:30,810 --> 00:20:34,900
怒りって すごく
創作意欲を引き出すの
283
00:20:37,360 --> 00:20:38,270
クソッ!
284
00:20:45,240 --> 00:20:47,200
あなたは…
285
00:20:47,400 --> 00:20:49,990
あなたという男は…
286
00:20:52,460 --> 00:20:54,960
チェーンスモーカー…
287
00:20:56,670 --> 00:20:57,670
もう!
288
00:20:57,960 --> 00:21:00,510
あなたは…
289
00:21:00,710 --> 00:21:02,170
クソ野郎よ
290
00:21:11,100 --> 00:21:13,690
ザ・シャンタレルズです
291
00:21:15,350 --> 00:21:16,420
変な名前
292
00:21:16,620 --> 00:21:23,280
私にできるのは
待つことだけ
293
00:21:25,820 --> 00:21:33,120
理解はできなくても
思いやるわ
294
00:21:36,870 --> 00:21:38,080
これって…
295
00:21:39,540 --> 00:21:40,750
私の声だわ
296
00:21:42,420 --> 00:21:43,460
殺してやる
297
00:21:43,880 --> 00:21:44,720
デイジー
298
00:21:45,220 --> 00:21:47,390
無断で声を使うなんて
299
00:21:49,390 --> 00:21:50,300
デイジー!
300
00:21:50,640 --> 00:21:52,520
ダメよ 待ちなさい
301
00:21:52,850 --> 00:21:53,980
顔を蹴る
302
00:21:54,180 --> 00:21:54,860
デイジー
303
00:21:55,060 --> 00:21:56,090
燃やしてやる
304
00:21:56,290 --> 00:21:57,350
止まって
305
00:21:58,900 --> 00:22:00,400
鍵を渡して
306
00:22:05,190 --> 00:22:06,530
大好きよ
307
00:22:07,530 --> 00:22:09,120
鍵を渡して
308
00:22:15,540 --> 00:22:17,840
もっと膝に座ってれば…
309
00:22:18,040 --> 00:22:19,710
そんなのダメよ
310
00:22:19,910 --> 00:22:21,790
分かってる ただ…
311
00:22:22,840 --> 00:22:24,960
ここを出るべきかも
312
00:22:26,510 --> 00:22:30,260
出るって どこに行くの?
313
00:22:32,510 --> 00:22:34,060
ニューヨークよ
314
00:22:36,890 --> 00:22:39,520
あの女性の話 覚えてる?
315
00:22:40,860 --> 00:22:41,900
“あの女性”ね
316
00:22:44,320 --> 00:22:45,360
なんだか…
317
00:22:47,320 --> 00:22:49,700
彼女の話を聞いてると…
318
00:22:50,070 --> 00:22:51,070
何?
319
00:22:51,620 --> 00:22:53,080
ここと違う
320
00:22:55,750 --> 00:22:58,160
私には それが必要かも
321
00:23:00,170 --> 00:23:01,920
新しい環境で-
322
00:23:02,630 --> 00:23:04,340
やり直すの
323
00:23:07,840 --> 00:23:10,220
誰も私を知らない所で
324
00:23:15,680 --> 00:23:17,100
バカだと思う?
325
00:23:17,430 --> 00:23:18,980
思わない
326
00:23:21,940 --> 00:23:26,400
ステージに立ってる時に
感じたのよ
327
00:23:26,610 --> 00:23:28,690
ビリーたちとね
328
00:23:29,900 --> 00:23:33,620
興奮が押し寄せてきた
329
00:23:35,620 --> 00:23:38,370
25分間だったけど-
330
00:23:40,670 --> 00:23:43,670
人生で一番 幸せだった
331
00:23:47,630 --> 00:23:51,680
あなたも
そういう顔をしてる
332
00:23:52,300 --> 00:23:53,760
“あの女性”から-
333
00:23:55,300 --> 00:23:57,470
電話があるたびにね
334
00:24:05,150 --> 00:24:09,530
あの感じを
いつも味わえるのなら-
335
00:24:09,730 --> 00:24:11,990
バカだろうと やるべきよ
336
00:24:22,960 --> 00:24:24,500
そして実行した
337
00:24:26,630 --> 00:24:29,180
“バスターミナル”
338
00:24:29,380 --> 00:24:32,300
“ニューヨーク行き”
339
00:24:38,720 --> 00:24:39,890
いよいよね
340
00:24:43,140 --> 00:24:45,650
あなたがいないと不安よ
341
00:24:47,520 --> 00:24:49,190
心は そばにいる
342
00:24:51,690 --> 00:24:53,030
行くわ
343
00:24:54,070 --> 00:24:55,200
じゃあね
344
00:24:57,950 --> 00:25:00,540
私の唯一の友達だった
345
00:25:01,870 --> 00:25:03,460
着いたら電話して
346
00:25:05,790 --> 00:25:07,880
突然 いなくなった
347
00:25:09,050 --> 00:25:11,920
“シャトー・
マーモント・ホテル”
348
00:25:22,980 --> 00:25:26,650
人がいる所なら
寂しくないかと-
349
00:25:28,110 --> 00:25:30,440
ホテルに住むことに
350
00:25:32,360 --> 00:25:33,860
間違ってた
351
00:25:49,670 --> 00:25:57,010
ベッドに聖母マリアを
立てかけてる男
352
00:26:00,850 --> 00:26:07,900
二枚舌の言葉が百も
頭に渦巻く男
353
00:26:12,570 --> 00:26:18,520
見せかけばかり
似顔絵の瞳はうつろ
354
00:26:18,710 --> 00:26:23,830
“1位 ルック・アット・
アス・ナウ”
チャート1位を
取ったのに-
355
00:26:24,950 --> 00:26:29,630
一緒に祝いたい人は
誰も いなかった
356
00:26:44,350 --> 00:26:45,270
おい!
357
00:26:48,940 --> 00:26:50,650
何なの?
358
00:26:53,230 --> 00:26:55,400
ここは私の家よ
359
00:26:55,820 --> 00:26:57,900
両親が住んでる
360
00:26:58,200 --> 00:27:02,390
昔 住んでた家に侵入して
逮捕された?
361
00:27:02,590 --> 00:27:05,330
いろんなデマが出回ってる
362
00:27:21,680 --> 00:27:25,420
何かの間違いで
入れられたの
363
00:27:25,610 --> 00:27:27,730
つまり警察が…
364
00:27:29,310 --> 00:27:31,690
説明しなくていい
365
00:27:34,400 --> 00:27:36,340
なぜ私を呼んだの?
366
00:27:36,540 --> 00:27:39,700
地元だから
友達がいるでしょ?
367
00:27:41,360 --> 00:27:44,450
私は火星人よ
友達なんかいない
368
00:27:48,200 --> 00:27:50,750
なぜ連絡先を知ってたの?
369
00:27:53,580 --> 00:27:56,460
頭の中で
アルバムはできてる
370
00:27:56,960 --> 00:27:59,280
そうか どんな感じだ?
371
00:27:59,480 --> 00:28:03,040
エレキギターやハモりを
多用して-
372
00:28:03,240 --> 00:28:04,720
踊りたくさせる
373
00:28:05,010 --> 00:28:08,600
1人で書いて歌うのは
うんざりよ
374
00:28:12,600 --> 00:28:13,560
何?
375
00:28:14,690 --> 00:28:16,650
ザ・シックスとがいい?
376
00:28:18,230 --> 00:28:19,340
そうじゃない
377
00:28:19,540 --> 00:28:20,180
よかった
378
00:28:20,380 --> 00:28:21,110
なんで?
379
00:28:21,740 --> 00:28:25,320
君には
ザ・シックスは合わない
380
00:28:26,240 --> 00:28:28,330
私も そう思うわ
381
00:28:35,000 --> 00:28:36,000
どうして?
382
00:28:37,880 --> 00:28:40,110
なぜ合わないと思う?
383
00:28:40,310 --> 00:28:43,280
ヒット曲を
一緒に作ったのに
384
00:28:43,480 --> 00:28:46,700
君は ただの
ミュージシャンでも-
385
00:28:46,900 --> 00:28:50,980
ソングライターでも
パフォーマーでもない
386
00:28:52,060 --> 00:28:53,350
君は-
387
00:28:54,190 --> 00:28:55,860
フロントマンだ
388
00:28:57,020 --> 00:29:00,430
ザ・シックスには
すでに1人いる
389
00:29:00,630 --> 00:29:03,570
ビリーは
独り占めが好きよね
390
00:29:05,700 --> 00:29:06,870
そうだ
391
00:29:11,000 --> 00:29:12,610
次の予定は?
392
00:29:12,800 --> 00:29:18,630
彼女は彼女で忙しいし
俺たちも特には…
393
00:29:19,250 --> 00:29:22,910
俺たちの曲を歌えて
楽しかったが-
394
00:29:23,110 --> 00:29:26,680
組むのは
今回きりの予定なんだ
395
00:29:27,600 --> 00:29:30,000
それは残念です
396
00:29:30,200 --> 00:29:32,750
次は天気予報です
397
00:29:32,950 --> 00:29:34,640
その顔は何?
398
00:29:36,100 --> 00:29:37,230
別に
399
00:29:38,110 --> 00:29:40,840
何だよ 言ってくれ
400
00:29:41,040 --> 00:29:44,200
彼女の功績を
少しは認めたら?
401
00:29:48,570 --> 00:29:49,490
そう
402
00:29:49,910 --> 00:29:52,580
聞いたのは あなたよ
403
00:29:54,500 --> 00:29:56,750
パーティの準備をする
404
00:29:57,290 --> 00:30:02,510
いいロックスターになるには
エゴが不可欠よ
405
00:30:03,550 --> 00:30:07,410
でもエゴだけじゃ
その先に行けない
406
00:30:07,610 --> 00:30:10,180
どうしたんですか?
407
00:30:12,930 --> 00:30:16,690
時には背中を
押してあげないとね
408
00:30:17,230 --> 00:30:19,310
多数決で決めるのは?
409
00:30:19,730 --> 00:30:20,800
デイジーの件?
410
00:30:21,000 --> 00:30:23,550
あなたの意見はどうなの?
411
00:30:23,750 --> 00:30:25,390
そうだな…
412
00:30:25,590 --> 00:30:27,850
俺は常に 兄貴に賛成
413
00:30:28,050 --> 00:30:30,180
もう 勘弁してよ
414
00:30:30,380 --> 00:30:31,520
羽織らせて
415
00:30:31,720 --> 00:30:32,440
落ちるよ
416
00:30:32,630 --> 00:30:35,310
こういうファッションなの
417
00:30:35,510 --> 00:30:37,580
余計な質問しないで
418
00:30:45,050 --> 00:30:45,780
ハロー
419
00:30:45,980 --> 00:30:47,340
いらっしゃい
420
00:30:48,680 --> 00:30:50,830
まさか一番乗り?
421
00:30:51,030 --> 00:30:54,040
ええ 助かったわ
準備がまだなの
422
00:30:54,240 --> 00:30:56,140
これをお願い
423
00:30:56,430 --> 00:30:58,670
外のテーブルにかけて
424
00:30:58,870 --> 00:31:01,880
石を置かないと
飛んでいく
425
00:31:02,080 --> 00:31:02,920
分かった
426
00:31:03,120 --> 00:31:04,020
ありがとう
427
00:31:12,740 --> 00:31:13,620
ハーイ
428
00:31:14,450 --> 00:31:15,450
どうも
429
00:31:15,950 --> 00:31:18,000
話してくれないの?
430
00:31:18,250 --> 00:31:18,960
何を?
431
00:31:19,540 --> 00:31:21,250
カレンと どうなの?
432
00:31:21,580 --> 00:31:22,150
別に
433
00:31:22,350 --> 00:31:25,380
“別に”? あらそう
434
00:31:26,880 --> 00:31:27,700
何も…
435
00:31:27,900 --> 00:31:29,830
思いを伝えなさい
436
00:31:30,030 --> 00:31:30,540
イヤだ
437
00:31:30,730 --> 00:31:32,830
何を恐れてるの?
438
00:31:33,030 --> 00:31:37,980
俺のせいでバンドが解散して
皆に嫌われること
439
00:31:40,390 --> 00:31:42,350
賭ける価値はある
440
00:31:43,310 --> 00:31:44,760
ステキな所ね
441
00:31:44,960 --> 00:31:45,840
住みたい?
442
00:31:46,040 --> 00:31:48,300
ええ 喧噪けんそうから離れてね
443
00:31:48,500 --> 00:31:49,450
いいね
444
00:31:52,870 --> 00:31:53,660
ビリー
445
00:31:55,660 --> 00:31:56,740
元気?
446
00:31:57,040 --> 00:31:58,330
ああ
447
00:32:00,120 --> 00:32:01,080
そう
448
00:32:01,830 --> 00:32:02,880
次は?
449
00:32:10,010 --> 00:32:11,830
あそこにクロスビー
450
00:32:12,030 --> 00:32:15,370
あっちにママ・キャスが
住んでた
451
00:32:15,570 --> 00:32:16,720
今は誰の家?
452
00:32:17,060 --> 00:32:21,690
ケステンバウム先生だ
足の専門医で いい人さ
453
00:32:23,020 --> 00:32:24,310
ノド渇いた人?
454
00:32:24,650 --> 00:32:26,610
よし 入ろうぜ
455
00:32:37,160 --> 00:32:38,040
ハロー
456
00:32:41,250 --> 00:32:42,870
勇気が出ない?
457
00:32:44,460 --> 00:32:46,690
飲み物 注いで回ったら?
458
00:32:46,890 --> 00:32:50,170
そうね 忘れてた
助言をどうも
459
00:33:20,200 --> 00:33:21,290
しまった
460
00:33:22,080 --> 00:33:23,080
もう!
461
00:33:29,040 --> 00:33:29,840
失礼
462
00:33:32,300 --> 00:33:35,220
どうでもいいくせに
463
00:33:48,020 --> 00:33:50,340
デイジー! うれしい
464
00:33:50,540 --> 00:33:51,130
ハーイ
465
00:33:51,330 --> 00:33:53,470
来てくれたのね
466
00:33:53,670 --> 00:33:55,140
パイナップルよ
467
00:33:55,340 --> 00:33:58,930
ハワイでは
定番の引っ越し祝いらしい
468
00:33:59,130 --> 00:33:59,640
ステキ
469
00:33:59,840 --> 00:34:02,490
ワインは落としちゃった
470
00:34:02,750 --> 00:34:05,230
いいの お酒ならあるわ
471
00:34:05,430 --> 00:34:07,120
何が飲みたい?
472
00:34:07,420 --> 00:34:10,740
バーがあるの
皆に会いに行く?
473
00:34:10,940 --> 00:34:12,130
どうも ビリー
474
00:34:13,380 --> 00:34:14,170
カミラ
475
00:34:15,300 --> 00:34:16,410
なぜ彼女が?
476
00:34:16,610 --> 00:34:18,290
私が呼んだの
477
00:34:18,490 --> 00:34:19,470
なんで?
478
00:34:20,010 --> 00:34:21,220
来るかなって
479
00:34:21,640 --> 00:34:24,640
それに 私が会いたかった
480
00:34:47,040 --> 00:34:48,920
あのさ 俺…
481
00:34:53,380 --> 00:34:55,960
たぶん謝るべきだよな
482
00:34:56,260 --> 00:34:57,380
たぶん?
483
00:34:59,840 --> 00:35:03,350
ハワイのステージ後に
言ったこと-
484
00:35:04,810 --> 00:35:06,810
悪かったよ
485
00:35:09,480 --> 00:35:12,980
俺らと演やってくれて
ありがとう
486
00:35:13,570 --> 00:35:17,070
観客は喜んでた
487
00:35:17,530 --> 00:35:18,950
どういたしまして
488
00:35:20,410 --> 00:35:21,910
来てくれたことも
489
00:35:25,240 --> 00:35:26,620
手首は どうした?
490
00:35:27,960 --> 00:35:29,080
切ったの
491
00:35:31,330 --> 00:35:33,790
親の家に侵入した
492
00:35:35,550 --> 00:35:38,280
親は もう住んでなかった
493
00:35:38,480 --> 00:35:41,970
デイジーの才能は
問題なかった
494
00:35:42,390 --> 00:35:44,220
では何が問題だと?
495
00:35:49,140 --> 00:35:50,770
みんなが…
496
00:35:51,900 --> 00:35:55,190
君と俺で
もっと曲を作れって
497
00:35:55,480 --> 00:35:56,360
そうなの?
498
00:35:59,400 --> 00:36:00,740
どう思う?
499
00:36:01,950 --> 00:36:05,120
私をバンドに迎えたいの?
500
00:36:09,200 --> 00:36:10,710
異論はない
501
00:36:11,920 --> 00:36:12,830
理由は?
502
00:36:18,670 --> 00:36:20,170
本心は違うのね
503
00:36:24,800 --> 00:36:25,800
デイジー
504
00:36:26,970 --> 00:36:30,080
デイジー お願い
ちょっと待って
505
00:36:30,280 --> 00:36:31,770
タクシーを呼んで
506
00:36:34,480 --> 00:36:35,800
中に戻って
507
00:36:36,000 --> 00:36:37,270
ビリーが嫌がる
508
00:36:38,030 --> 00:36:39,650
私は いてほしい
509
00:36:41,110 --> 00:36:45,910
あなたのおかげで
この家に住めるのよ
510
00:36:47,450 --> 00:36:50,860
あなたの気持ちは
うれしいけど-
511
00:36:51,050 --> 00:36:53,900
彼が嫌いだし
他に行く所がある
512
00:36:54,100 --> 00:36:55,040
ウソね
513
00:36:56,130 --> 00:36:59,340
いえ もしかしたら本当かも
514
00:36:59,960 --> 00:37:03,990
おしゃれして
パイナップルを持って-
515
00:37:04,190 --> 00:37:07,140
挨拶だけしに来たのかもね
516
00:37:07,720 --> 00:37:12,230
または組んだらどうなるか
気になるのかも
517
00:37:13,560 --> 00:37:14,940
今 帰れば-
518
00:37:15,650 --> 00:37:18,480
答えは分からないままよ
519
00:37:21,570 --> 00:37:23,240
ビリーは幸せね
520
00:37:26,780 --> 00:37:29,620
あなたのギターフィルが
入れば…
521
00:37:31,080 --> 00:37:32,620
ちょっと 何?
522
00:37:33,000 --> 00:37:34,710
停電よ カミラ
523
00:37:35,620 --> 00:37:36,630
あったわ
524
00:37:38,250 --> 00:37:42,380
母が防災に熱心で
これを買わされたの
525
00:37:43,220 --> 00:37:44,580
皆に渡して
526
00:37:44,770 --> 00:37:45,680
いいよ
527
00:37:46,050 --> 00:37:46,840
はい
528
00:37:47,300 --> 00:37:48,220
もっと
529
00:38:16,460 --> 00:38:19,080
怖がらなくていい
530
00:38:21,420 --> 00:38:22,590
おいで
531
00:38:28,010 --> 00:38:28,970
大丈夫
532
00:38:31,970 --> 00:38:32,890
行こう
533
00:38:33,970 --> 00:38:35,100
何か飲む?
534
00:38:36,140 --> 00:38:39,060
今日に限って停電とはね
535
00:38:40,520 --> 00:38:41,420
ビリー
536
00:38:41,620 --> 00:38:43,340
泣いてたから…
537
00:38:43,540 --> 00:38:44,780
やあ ベイビー
538
00:38:45,400 --> 00:38:46,400
おいで
539
00:38:48,740 --> 00:38:52,330
よしよし
お前も停電が怖いのか?
540
00:38:54,040 --> 00:38:56,610
大丈夫 一緒にいてくれ
541
00:38:56,810 --> 00:38:59,500
パパも停電が怖いんだ
542
00:39:01,960 --> 00:39:03,710
君が好きみたいだ
543
00:39:05,960 --> 00:39:07,630
ありがとう
544
00:39:08,050 --> 00:39:08,970
ええ
545
00:39:34,490 --> 00:39:40,770
ジイさんの言葉に
昔は よく笑ってた
546
00:39:40,970 --> 00:39:46,760
ジイさんは女を恨んで
こう言ってた
547
00:39:47,460 --> 00:39:53,050
女はお前を罠にかけ
そして利用する
548
00:39:53,600 --> 00:39:59,600
愛は盲目 優しくすれば
つけこまれる
549
00:40:00,100 --> 00:40:04,800
今 知ってることを
知っていればな
550
00:40:05,000 --> 00:40:06,470
若い頃に
551
00:40:06,670 --> 00:40:11,010
今 知ってることを
知っていればな
552
00:40:11,210 --> 00:40:12,470
強かった頃に
553
00:40:12,670 --> 00:40:18,450
唇を求めても
彼女は頬を差し出す
554
00:40:18,950 --> 00:40:25,000
もっとと思えば
彼女はもう寝てる
555
00:40:25,670 --> 00:40:30,880
かわいそうな孫よ
何も言うことはない
556
00:40:32,010 --> 00:40:37,560
つらい思いをして
学ぶしかない
557
00:40:51,240 --> 00:40:55,720
今 知ってることを
知っていればな
558
00:40:55,920 --> 00:40:57,520
若い頃に
559
00:40:57,720 --> 00:41:02,150
今 知ってることを
知っていればな
560
00:41:02,350 --> 00:41:04,830
強かった頃に
561
00:41:14,590 --> 00:41:18,290
だから言ってたでしょ
ずっとね
562
00:41:18,490 --> 00:41:19,080
分かった
563
00:41:19,280 --> 00:41:21,630
さっきの聞いたでしょ?
564
00:41:21,820 --> 00:41:24,770
とってもイカしてる
565
00:41:27,110 --> 00:41:28,110
何?
566
00:41:35,610 --> 00:41:37,390
笑ってごめん
567
00:41:37,590 --> 00:41:38,910
ちょっと…
568
00:41:39,120 --> 00:41:42,450
いきなりで
びっくりしただけ
569
00:41:45,620 --> 00:41:48,630
気づいてたろ 俺の気持ち
570
00:41:50,840 --> 00:41:53,220
最初に会った時から…
571
00:41:53,840 --> 00:41:54,970
知ってる
572
00:41:57,390 --> 00:41:59,350
友達止まりか
573
00:42:03,060 --> 00:42:04,980
あなたはステキよ
574
00:43:02,280 --> 00:43:03,200
ねえ
575
00:43:04,830 --> 00:43:06,040
バンドの人?
576
00:43:08,040 --> 00:43:08,900
そうだよ
577
00:43:09,100 --> 00:43:11,610
やっぱり キャロラインよ
578
00:43:11,810 --> 00:43:12,710
グレアムだ
579
00:43:32,230 --> 00:43:35,070
ビリー 何してるの?
580
00:43:46,040 --> 00:43:48,200
車の振動だけでなく-
581
00:43:49,790 --> 00:43:51,920
パパに安心してる
582
00:43:57,050 --> 00:43:58,050
ああ
583
00:44:00,970 --> 00:44:02,470
言っていい?
584
00:44:04,100 --> 00:44:05,060
いいよ
585
00:44:06,600 --> 00:44:08,350
デイジーは-
586
00:44:08,680 --> 00:44:13,100
あなたの夢を
かなえてくれる人よ
587
00:44:13,730 --> 00:44:15,380
あなたに必要なの
588
00:44:15,580 --> 00:44:17,280
分かってる
589
00:44:21,650 --> 00:44:22,700
分かってる
590
00:44:32,580 --> 00:44:33,920
こっち向いて
591
00:44:35,000 --> 00:44:36,090
私を見て
592
00:44:37,380 --> 00:44:38,300
何?
593
00:44:39,800 --> 00:44:42,090
何があっても愛してる
594
00:44:43,510 --> 00:44:44,470
分かった?
595
00:44:45,260 --> 00:44:46,100
ああ
596
00:44:51,100 --> 00:44:54,940
マイタイの中に
何か入ってた?
597
00:44:56,690 --> 00:44:58,110
おはよう
598
00:45:09,370 --> 00:45:10,330
何?
599
00:45:11,040 --> 00:45:13,420
言うべきか悩むけど-
600
00:45:14,000 --> 00:45:15,960
念のため言うわ
601
00:45:18,550 --> 00:45:23,620
ビリー 私 ウォレン
グレアム エディ カレン
602
00:45:23,820 --> 00:45:25,050
私たちは-
603
00:45:26,010 --> 00:45:29,290
1つの家族なの デイジー
604
00:45:29,490 --> 00:45:32,430
家族は
お互いの面倒を見る
605
00:45:33,270 --> 00:45:34,730
そういうもの?
606
00:45:38,730 --> 00:45:42,530
私の知る家族は
そうじゃなかった
607
00:45:44,110 --> 00:45:47,450
この家族は そうなの
608
00:45:47,910 --> 00:45:49,620
あなたの面倒を見る
609
00:45:49,990 --> 00:45:52,950
私たちの面倒を見てね
610
00:46:07,260 --> 00:46:08,640
信じることは-
611
00:46:09,300 --> 00:46:12,500
人生において何より難しい
612
00:46:12,700 --> 00:46:16,140
でも信じないと
何も始まらない
613
00:46:18,350 --> 00:46:20,440
だから信じたの
614
00:46:22,940 --> 00:46:24,900
間違いだったかって?
615
00:46:28,660 --> 00:46:30,370
どう思う?
616
00:48:11,260 --> 00:48:13,260
日本語字幕 山崎 友貴