1 00:00:07,040 --> 00:00:09,110 डेज़ी जोंस एंड द सिक्स में अब तक... 2 00:00:09,310 --> 00:00:10,240 कौन सा स्टेशन है? 3 00:00:10,440 --> 00:00:11,260 हे भगवान! 4 00:00:12,050 --> 00:00:12,990 हे भगवान। 5 00:00:13,190 --> 00:00:14,180 द सिक्स (कलाकार डेज़ी जोन्स) 6 00:00:15,220 --> 00:00:17,870 डायमंड हेड फ़ेस्टिवल में शामिल होने के लिए कहा गया। 7 00:00:18,070 --> 00:00:21,850 द सिक्स के लिए तालियाँ हो जाएँ। 8 00:00:22,640 --> 00:00:25,340 बेशक वे सिर्फ़ हमारा कार्यक्रम नहीं चाहते थे। 9 00:00:25,540 --> 00:00:27,630 डेज़ी! डेज़ी! 10 00:00:27,830 --> 00:00:29,550 आपका पहला एकल गाना पहले नंबर पर आया। 11 00:00:29,750 --> 00:00:31,010 दोबारा साथ में क्या करेंगे? 12 00:00:31,210 --> 00:00:32,950 वह एक बार की बात थी। 13 00:00:33,360 --> 00:00:35,070 तुम बहुत कमीने हो। 14 00:00:36,370 --> 00:00:37,620 तुम कमाल के लगते हो। 15 00:00:38,200 --> 00:00:39,910 हमारे बीच कभी कुछ नहीं हो पाएगा न? 16 00:00:41,450 --> 00:00:42,770 तुम बैंड में हो? 17 00:00:42,970 --> 00:00:44,500 - हैलो। मैं कैरोलिन। - ग्राहम। 18 00:00:45,170 --> 00:00:48,610 तुम और डेज़ी, अपना मुकाम हासिल करने के लिए तुम्हें यही चाहिए। 19 00:00:48,810 --> 00:00:49,570 मुझे यह पता है। 20 00:00:49,770 --> 00:00:52,340 तुम चाहते हो मैं तुम्हारे बैंड में शामिल हो जाऊँ? 21 00:01:47,100 --> 00:01:49,650 {\an8}डेज़ी जोंस एंड द सिक्स 22 00:02:33,940 --> 00:02:37,280 गुड मॉर्निंग, मिस जोन्स। आपके अनुरोध पर जगाने के लिए फ़ोन है। 23 00:02:47,120 --> 00:02:48,210 कितने बजे हैं? 24 00:02:54,090 --> 00:02:55,590 जाने का समय हो गया, जान। 25 00:02:58,220 --> 00:03:01,140 - पापा। - हैलो। 26 00:03:01,720 --> 00:03:04,760 हैलो। गुड मॉर्निंग, गुड़िया। 27 00:03:05,140 --> 00:03:07,060 हैलो। गुड मॉर्निंग। 28 00:03:08,850 --> 00:03:10,480 नाश्ता करोगे? 29 00:03:11,350 --> 00:03:13,440 नहीं। मैं नहाकर चला जाऊँगा। 30 00:03:14,730 --> 00:03:16,570 कितने बजे तक लौटोगे? 31 00:03:17,990 --> 00:03:22,600 अगर सब सही गया, तो शायद, डिनर के समय तक। 32 00:03:22,800 --> 00:03:24,070 और सही नहीं गया तो? 33 00:03:25,530 --> 00:03:28,620 सही नहीं गया तो, देर रात तक काम करना होगा। 34 00:03:29,290 --> 00:03:30,710 - ठीक है। - ठीक है। 35 00:03:50,980 --> 00:03:54,480 साउंड सिटी 36 00:04:12,040 --> 00:04:16,960 5/10 "फ़ायर" 37 00:04:19,710 --> 00:04:22,970 9 नवंबर 1975 38 00:04:26,050 --> 00:04:27,970 - हैलो। - हैलो। 39 00:04:30,060 --> 00:04:34,400 तो, इसका लेंस 9 से लेकर 36 तक ज़ूम कर सकता है। 40 00:04:35,560 --> 00:04:36,650 नाश्ता बनाया है। 41 00:04:39,530 --> 00:04:41,300 {\an8}पता नहीं था कि क्या उम्मीद करें। 42 00:04:41,500 --> 00:04:42,440 {\an8}कैरेन सर्को कीबोर्ड 43 00:04:43,490 --> 00:04:46,390 - फिर टाँगें दिखा रही है, यार। - पता है, यार। 44 00:04:46,590 --> 00:04:48,680 - मुझे टाँगें पसंद हैं। - हैलो, डेज़ी। 45 00:04:48,880 --> 00:04:49,890 यह बात सच है। 46 00:04:50,090 --> 00:04:50,980 हैलो। 47 00:04:51,180 --> 00:04:55,570 और उन टाँगों से मेरा ध्यान थोड़ा भटक गया है, बस इतना कहना है। 48 00:04:55,770 --> 00:04:56,880 तुम वॉरेन हो न? 49 00:04:57,790 --> 00:04:58,570 हाँ। 50 00:04:58,770 --> 00:05:01,420 तुम्हारी उत्तेजना को काबू में रखना मेरा काम नहीं है। 51 00:05:03,380 --> 00:05:05,280 अब जान गया हूँ। 52 00:05:05,480 --> 00:05:06,470 बढ़िया है। 53 00:05:08,850 --> 00:05:13,210 अच्छा, दोस्तो, शुरू करने से पहले कुछ बताना चाहता था। 54 00:05:13,410 --> 00:05:16,300 सबसे पहली बात, हमारे बैंड में नई सदस्या आई है, 55 00:05:16,500 --> 00:05:18,550 तो डेज़ी जोन्स के लिए तालियाँ हो जाएँ। 56 00:05:18,750 --> 00:05:20,760 - हाँ। - बढ़िया। 57 00:05:20,960 --> 00:05:21,900 स्वागत है। 58 00:05:22,230 --> 00:05:24,970 यहाँ मौजूद होने और यह साथ करने के लिए शुक्रिया। 59 00:05:25,170 --> 00:05:26,390 शामिल करने का शुक्रिया। 60 00:05:26,590 --> 00:05:28,770 तो कितना समय हो गया, चार हफ़्ते? 61 00:05:28,970 --> 00:05:29,830 एक गाना लिखा था। 62 00:05:30,620 --> 00:05:33,600 दरअसल, 20 गाने लिखे हैं जो तुम लोगों के लिए गाना चाहूँगी। 63 00:05:33,800 --> 00:05:36,690 माफ़ करना। तुम्हारी बात काटना नहीं चाहती थी। 64 00:05:36,890 --> 00:05:38,880 - इससे उत्साहित हूँ, तो... - अच्छा। 65 00:05:44,590 --> 00:05:45,410 क्या हुआ? 66 00:05:45,610 --> 00:05:47,990 {\an8}गाने लिखे हुए थे और पूरी तरह तैयार थे। 67 00:05:48,190 --> 00:05:49,260 {\an8}बिली डन प्रमुख गायक और गीतकार 68 00:05:49,890 --> 00:05:52,510 डेज़ी, अच्छी ख़बर यह है 69 00:05:53,270 --> 00:05:58,250 कि असल में एल्बम के लिए हमारे पास 13 गाने हैं, तो... हाँ। 70 00:05:58,450 --> 00:06:00,760 क्यों न तुम्हें कुछ सुनाएँ? तुम सुनकर 71 00:06:00,960 --> 00:06:05,430 देख सकती हो अगर उनमें से कोई तुम्हें अच्छा लगता है या तुम कुछ जोड़ना चाहती हो। 72 00:06:05,630 --> 00:06:06,890 {\an8}मतलब, सोच सकते हैं? 73 00:06:07,090 --> 00:06:09,360 इससे अच्छे तरीके से पेश नहीं आ सकता था। 74 00:06:09,950 --> 00:06:12,350 डेज़ी को नया वाला गाना सुना सकते हैं। 75 00:06:12,550 --> 00:06:13,660 हाँ। 76 00:06:15,290 --> 00:06:17,230 शायद तुम्हें यह वाला पसंद आएगा। 77 00:06:17,430 --> 00:06:21,040 अंदाज़ा लगाने दो। बारिश में भीगती तुम्हारी बीवी पर होगा। 78 00:06:23,050 --> 00:06:24,700 {\an8}वॉरेन रोहास ड्रम 79 00:06:24,900 --> 00:06:25,870 {\an8}हे भगवान। 80 00:06:26,060 --> 00:06:26,910 {\an8}ऐडी राउंडट्री बेस 81 00:06:27,110 --> 00:06:29,410 {\an8}शायद उसका शीर्षक "शी इज़ द स्टॉर्म" था। 82 00:06:29,610 --> 00:06:30,470 {\an8}सच में। 83 00:06:34,470 --> 00:06:37,350 मज़ाक लग रहा है? माफ़ करना। कुछ कहना चाहती थी? 84 00:06:38,480 --> 00:06:44,150 तुम्हारी बीवी के बारे में कुछ प्रेम-गीतों पर सुर मिलाने नहीं आई हूँ। है न? 85 00:06:45,360 --> 00:06:49,810 अगर हम बैंड में साथ हैं, तो एल्बम में मेरा भी उतना ही योगदान होना चाहिए 86 00:06:50,010 --> 00:06:53,100 जितना तुम्हारा है, जितना कैरेन, ग्राहम और वॉरेन का है 87 00:06:53,300 --> 00:06:54,740 और उस बंदे का है। 88 00:06:56,200 --> 00:06:57,310 समझे? 89 00:06:57,510 --> 00:06:59,610 उसने जो कहा मैं '69 से वही कह रहा था। 90 00:06:59,810 --> 00:07:02,230 हमें अपनी दिशा की बात तो करनी चाहिए ना? 91 00:07:02,430 --> 00:07:06,490 रिकॉर्ड को लेकर तुम्हारी कोई बड़ी परिकल्पना, कोई बड़ी सोच है, या... 92 00:07:06,690 --> 00:07:07,970 दरअसल, मैं सहमत हूँ। 93 00:07:08,670 --> 00:07:11,540 क्या? शायद यह बात करना अच्छा है। 94 00:07:11,740 --> 00:07:13,290 - मैं कुछ कहूँ? - हे भगवान। 95 00:07:13,490 --> 00:07:15,460 यह रॉक 'एन' रोल रिकॉर्ड होना चाहिए। 96 00:07:15,660 --> 00:07:17,960 शुक्रिया, ऐडी। सुझाव देने का शुक्रिया। 97 00:07:18,160 --> 00:07:19,520 नहीं, मैं सच कह रहा हूँ। 98 00:07:20,310 --> 00:07:23,340 बेशक यह रॉक 'एन' रोल ही होगा। यह क्या बकवास है? 99 00:07:23,540 --> 00:07:24,630 सच में ऐसा है? 100 00:07:24,830 --> 00:07:30,320 क्योंकि इनमें से बहुत से गाने पॉप गाने लग रहे हैं, यार। 101 00:07:31,030 --> 00:07:35,600 सनी और शेर के गानों जैसे, समझे? अब हम पॉप बैंड हो गए हैं या... समझे? 102 00:07:35,800 --> 00:07:39,290 रॉक 'एन' रोल में जुनून, दर्द और गुस्सा होना चाहिए। 103 00:07:39,830 --> 00:07:43,670 किसी अनजानी लड़की के साथ सोने की बात, बीवी से प्यार करने की बात नहीं। 104 00:07:46,170 --> 00:07:48,910 - बुरा मत मानना, बिली। - यही कहना चाहती थी। 105 00:07:49,110 --> 00:07:51,370 - अफ़्रीकी ड्रम कैसा रहेगा? - बढ़िया सुझाव है। 106 00:07:51,570 --> 00:07:53,240 सिर्फ़ गाना और पियानो रखें। 107 00:07:53,440 --> 00:07:55,660 मैं ख़ुद का बेस संगीत लिखना चाहूँगा। 108 00:07:55,860 --> 00:07:57,750 - बढ़िया। - बहुत बुरा सुझाव था। 109 00:07:57,950 --> 00:07:59,020 कौन सा सुझाव बुरा था? 110 00:07:59,470 --> 00:08:01,090 तुमने मुझे यहाँ बुलाया था। 111 00:08:01,280 --> 00:08:03,600 शायद वह एक गलती थी, डेज़ी। 112 00:08:04,150 --> 00:08:05,270 तुम्हारी बात हो गई? 113 00:08:06,480 --> 00:08:07,340 और तुम्हारी? 114 00:08:07,540 --> 00:08:11,260 हे भगवान, तुम छोटे बच्चों जैसे बर्ताव कर रहे हो। 115 00:08:11,460 --> 00:08:15,520 शायद तुम दोनों जाकर साथ में कुछ कर सकते हो। वह कैसा रहेगा? 116 00:08:15,720 --> 00:08:17,600 जो भी हो, दरवाज़ा सामने ही है। 117 00:08:17,800 --> 00:08:21,080 तो चलो यहाँ से दफ़ा हो जाओ क्योंकि मुझे काम करना है। 118 00:08:23,040 --> 00:08:24,290 अब दफ़ा हो जाओ। 119 00:08:27,090 --> 00:08:28,210 चलो। 120 00:08:34,340 --> 00:08:35,720 तो, हमारा क्या होगा? 121 00:08:36,430 --> 00:08:37,600 मुझे परवाह नहीं। 122 00:08:38,720 --> 00:08:40,770 - हम कहाँ चलें? - एपल पैन। 123 00:08:41,480 --> 00:08:43,310 - क्या? - मुझे भूख लगी है। 124 00:08:43,770 --> 00:08:47,020 - सुबह के 10:00 बजे हैं। - भूखे पेट काम नहीं कर सकती। 125 00:09:10,840 --> 00:09:12,450 - बंद रहने दोगी? - अच्छा गाना है। 126 00:09:12,650 --> 00:09:14,930 - यह मेरी कार है। - अरे, बाप रे। 127 00:09:16,470 --> 00:09:18,160 हैलो। आप क्या लेंगे? 128 00:09:18,360 --> 00:09:21,580 दो कबाब बर्गर, मध्यम पके, और दो प्लेट फ़्राइज़, प्लीज़। 129 00:09:21,780 --> 00:09:23,420 मेरा ऑर्डर देने की ज़रूरत नहीं। 130 00:09:23,620 --> 00:09:25,480 सही है, क्योंकि मैंने नहीं दिया। 131 00:09:30,520 --> 00:09:32,640 हाँ, मैं भी वही लूँगा। 132 00:09:32,830 --> 00:09:33,900 अभी लाता हूँ। 133 00:09:41,740 --> 00:09:45,540 देखो, हमारे हमेशा लड़ते रहने से कोई फ़ायदा नहीं होने वाला है। 134 00:09:46,000 --> 00:09:47,620 तुम्हें यह कैसे पता। 135 00:09:48,670 --> 00:09:49,440 क्या? 136 00:09:49,640 --> 00:09:52,710 लड़ने के बारे में क्या पता है? कोई तुम्हारे सामने नहीं बोलता। 137 00:09:57,090 --> 00:09:58,620 तुमसे एक सवाल पूछूँ? 138 00:09:58,820 --> 00:10:01,370 - शौक से पूछो। - अपनी बीवी के दीवाने क्यों हो? 139 00:10:01,570 --> 00:10:02,960 - क्या? - केमिला लाजवाब है, 140 00:10:03,160 --> 00:10:05,380 पर किसी और चीज़ पर क्यों नहीं लिख सकते? 141 00:10:05,580 --> 00:10:09,380 डरते हो कि वह तुम्हें छोड़ देगी, या ख़ुद को उसके लायक नहीं मानते? 142 00:10:09,580 --> 00:10:11,630 - ऐसा क्या है जो... - डेज़ी। 143 00:10:11,830 --> 00:10:13,940 - तुमने कुछ गलत किया था? - डेज़ी। 144 00:10:14,320 --> 00:10:16,510 इस बारे में बात नहीं करना चाहता, समझीं? 145 00:10:16,710 --> 00:10:17,700 - अच्छा। - ठीक है। 146 00:10:20,530 --> 00:10:23,450 अच्छा, दोनों के लिए दो कबाब बर्गर। 147 00:10:27,460 --> 00:10:28,790 फ़्राइज़। 148 00:10:32,420 --> 00:10:33,590 - मज़ा लें। - शुक्रिया। 149 00:10:36,760 --> 00:10:39,180 अचानक मिला कुछ बेमिसाल 150 00:10:50,850 --> 00:10:52,230 यह गाना पसंद है? 151 00:10:53,270 --> 00:10:54,680 "अचानक मिला कुछ बेमिसाल"? 152 00:10:54,870 --> 00:10:57,050 - यह गाना सबको पसंद है। - मैंने लिखा है। 153 00:10:57,250 --> 00:10:59,600 - "मैंने लिखा है" से मतलब? - मैंने लिखा है। 154 00:10:59,800 --> 00:11:01,910 - मतलब "हनीकोम्ब" तुमने लिखा? - वही समझो। 155 00:11:02,490 --> 00:11:04,280 - अच्छा। - बोल मैंने लिखे थे। 156 00:11:05,290 --> 00:11:07,620 कुछ धुन भी। ज़्यादातर धुन बनाई थीं। 157 00:11:09,330 --> 00:11:12,420 गाना सुनो। सोचते हो कि वायट स्टोन इसे लिख सकता है? 158 00:11:29,430 --> 00:11:32,230 यह बहुत बेहतरीन गाना है, डेज़ी। 159 00:11:33,190 --> 00:11:34,150 बढ़िया, यार। 160 00:11:35,110 --> 00:11:37,980 जब यह पसंद आया है, तो शायद कमीनापन बंद कर दोगे। 161 00:11:41,360 --> 00:11:43,560 पक्का तुम चलना नहीं चाहते? 162 00:11:43,760 --> 00:11:45,080 मैं पहले देख चुका हूँ। 163 00:11:45,910 --> 00:11:47,640 हाँ। तुमने एक बार देखी है। 164 00:11:47,840 --> 00:11:51,020 रोलरबॉल को बस एक बार ही देखा जाना सही है। 165 00:11:51,220 --> 00:11:53,780 कला के प्रशंसक के लिए ऐसा नहीं हो सकता, दोस्त। 166 00:11:53,980 --> 00:11:55,650 वह सिनेमा की असली कलाकृति है। 167 00:11:55,850 --> 00:11:58,000 दूसरी बार देखने का मज़ा लेना, दोस्तो। 168 00:11:58,800 --> 00:11:59,880 पक्का लूँगा। 169 00:12:03,720 --> 00:12:05,870 - तुम कहाँ जा रहे हो? - फ़िल्म देखने। 170 00:12:06,070 --> 00:12:07,060 फिर से रोलरबॉल? 171 00:12:07,600 --> 00:12:09,890 - वह बेहतरीन कलाकृति है। - ए! 172 00:12:17,820 --> 00:12:21,530 सुनो, मैं सोच रही थी कि आज तुम्हारे साथ बीच पर चलूँगी। 173 00:12:25,990 --> 00:12:27,120 मतलब, क्यों न चलूँ? 174 00:12:28,330 --> 00:12:29,830 मुझे और कोई काम नहीं है। 175 00:12:33,870 --> 00:12:34,880 ठीक है। 176 00:12:38,710 --> 00:12:39,670 ग्राहम। 177 00:12:45,510 --> 00:12:46,890 हमारे बीच सब ठीक है? 178 00:12:48,720 --> 00:12:49,720 बेशक, सब ठीक है। 179 00:12:52,600 --> 00:12:54,770 सब बढ़िया है। ठीक है? 180 00:12:55,690 --> 00:12:56,770 अच्छा। 181 00:12:59,270 --> 00:13:01,360 - मैं जाकर अपना सामान लाती हूँ। - हाँ। 182 00:13:09,530 --> 00:13:11,520 - हैलो। - क्या हाल है? 183 00:13:11,720 --> 00:13:13,790 - बढ़िया। तुम? - रख दिया? मैं बढ़िया हूँ। 184 00:13:14,210 --> 00:13:15,170 हाँ। 185 00:13:18,340 --> 00:13:20,110 - ठीक है। - चल रही हो? 186 00:13:20,310 --> 00:13:21,950 क्यों न तुम लोग जाओ? 187 00:13:22,150 --> 00:13:23,070 तुम ठीक हो? 188 00:13:23,270 --> 00:13:25,660 हाँ, मुझे पता नहीं था कि... 189 00:13:25,860 --> 00:13:28,050 नहीं, कोई दिक्कत नहीं है। हाँ। आ जाओ। 190 00:13:28,390 --> 00:13:30,600 देखा? अजीब बात मत करो। 191 00:13:32,350 --> 00:13:33,480 चलो। 192 00:13:34,390 --> 00:13:35,440 बढ़िया। 193 00:13:41,860 --> 00:13:44,400 - यह किसका घर है? - यहाँ पहले कभी नहीं आए? 194 00:13:47,490 --> 00:13:49,180 लगता तो नहीं है। 195 00:13:49,380 --> 00:13:51,310 - अच्छा, तो... - डेज़ी? 196 00:13:51,510 --> 00:13:52,660 क्या? 197 00:13:53,540 --> 00:13:54,660 चाबी तो... 198 00:13:55,120 --> 00:13:58,080 - क्या कर रही हो? - चाबी ढूँढ़ रही हूँ, बिली। 199 00:14:01,670 --> 00:14:03,460 - बाप रे... - डेज़ी? 200 00:14:06,720 --> 00:14:09,680 ऐसा क्यों लग रहा है कि हम गैरकानूनी काम कर रहे हैं? 201 00:14:10,470 --> 00:14:12,680 - यह रॉक एंड रोल वाली बात नहीं हुई। - अच्छा। 202 00:14:34,950 --> 00:14:36,250 ठीक है। 203 00:14:46,800 --> 00:14:47,880 यह तो कमाल है। 204 00:15:22,460 --> 00:15:23,540 क्या बजा रहे हो? 205 00:15:24,130 --> 00:15:26,340 मेरा भाई इस पर काम कर रहा था। 206 00:15:30,430 --> 00:15:33,040 - तो, हम कैसे काम करेंगे? - क्या मतलब? 207 00:15:33,240 --> 00:15:35,870 - मतलब, तुम्हारा ढंग क्या है? - मेरा ढंग? 208 00:15:36,070 --> 00:15:37,310 हाँ, गाने लिखने का। 209 00:15:38,850 --> 00:15:40,310 वह तुम्हारे सामने ही है। 210 00:15:44,730 --> 00:15:46,680 तुम्हारी बीवी ने कहा तुम अब नहीं पीते। 211 00:15:46,870 --> 00:15:48,860 इससे कोई दिक्कत तो नहीं? 212 00:15:49,900 --> 00:15:50,950 कोई दिक्कत नहीं। 213 00:15:55,370 --> 00:15:57,440 मुझे किसी के साथ मिलकर लिखना नहीं आता। 214 00:15:57,640 --> 00:15:59,270 मुझे भी नहीं आता। सच में। 215 00:15:59,470 --> 00:16:00,370 तो हम क्या करें? 216 00:16:09,710 --> 00:16:11,590 इस पर एक नज़र डालोगी? 217 00:16:12,220 --> 00:16:14,010 सब मेरी बीवी के बारे में नहीं हैं। 218 00:16:21,180 --> 00:16:22,770 कोई और पढ़ो। 219 00:16:28,530 --> 00:16:30,900 पता है? इसे मुझे दो। इसे छोड़ दो। 220 00:16:31,820 --> 00:16:33,570 हम कुछ नया शुरू करेंगे। 221 00:16:50,460 --> 00:16:51,300 ठीक है। 222 00:16:52,380 --> 00:16:53,260 क्या? 223 00:16:55,220 --> 00:16:56,090 क्या हुआ? 224 00:16:58,350 --> 00:17:00,210 आख़िर दिक्कत क्या है? 225 00:17:00,410 --> 00:17:02,230 कुछ नहीं। यह... 226 00:17:03,770 --> 00:17:04,810 क्या? 227 00:17:05,350 --> 00:17:09,650 मुझे कुदरत की बातें, छवि पेश करना पसंद नहीं... 228 00:17:11,150 --> 00:17:11,930 अच्छा। 229 00:17:12,130 --> 00:17:14,950 कुछ लोगों को शायद यह अच्छी लगें, पर मुझे पसंद नहीं। 230 00:17:15,360 --> 00:17:16,850 इन्हें गाने कह सकते हैं? 231 00:17:17,050 --> 00:17:18,270 हाँ, ये गाने हैं। 232 00:17:18,470 --> 00:17:21,600 या विचार, छोटे हिस्से हैं, जो दिमाग में आए थे। 233 00:17:21,800 --> 00:17:23,980 - "आग के तूफ़ान में उड़ती पतंगें"? - यह मिसाल है। 234 00:17:24,180 --> 00:17:26,610 - किसकी? - जुड़ाव न होने या भटकने की। 235 00:17:26,810 --> 00:17:28,330 शायद वही कहना चाहिए। 236 00:17:29,790 --> 00:17:33,280 - कभी-कभी सीधे शब्दों में कह सकती हो। - बिल्कुल कह सकती हूँ। 237 00:17:33,480 --> 00:17:34,450 - वाकई? - हाँ, वाकई। 238 00:17:34,650 --> 00:17:36,930 मुझे तुम घटिया इंसान लगते हो। कैसा रहा? 239 00:17:39,720 --> 00:17:41,470 दरअसल, यह बेहतर है। 240 00:17:45,560 --> 00:17:48,900 अच्छा। वह धुन फिर से बजाओ। अपने भाई की धुन बजाओ। 241 00:17:54,360 --> 00:17:55,400 ठीक है। 242 00:19:09,060 --> 00:19:11,400 - हम आराम कर रहे हैं? - नहीं। 243 00:19:11,940 --> 00:19:13,310 हम लिख रहे हैं। 244 00:19:43,890 --> 00:19:46,600 तुम्हारा रॉक बैंड में होना बहुत मस्त लगता है। 245 00:19:48,350 --> 00:19:50,810 इसमें लड़कियाँ ज्यादातर दिखाई नहीं देतीं। 246 00:19:51,600 --> 00:19:52,940 अफ़सोस की बात है, पर सच है। 247 00:19:56,860 --> 00:19:58,720 तुम्हें कैसा संगीत पसंद है? 248 00:19:58,920 --> 00:20:00,990 शायद सभी थोड़े-थोड़े पसंद हैं। 249 00:20:03,240 --> 00:20:04,950 बैरी मैनीलो कमाल का है। 250 00:20:07,120 --> 00:20:08,370 तुम बहुत ख़ूबसूरत हो। 251 00:20:10,620 --> 00:20:13,960 मैं '73 में मिस टीन एरिज़ोना थी। 252 00:20:14,380 --> 00:20:16,500 - बधाई हो। - शुक्रिया। 253 00:20:17,050 --> 00:20:18,450 अब तुम क्या करती हो? 254 00:20:18,650 --> 00:20:20,920 मैं यूसी सैंटा बार्बरा में पढ़ती हूँ। 255 00:20:21,420 --> 00:20:22,510 प्री-मेडिकल। 256 00:20:23,640 --> 00:20:25,080 तुम डॉक्टर बनोगी? 257 00:20:25,280 --> 00:20:26,640 मनोचिकित्सक। 258 00:20:28,600 --> 00:20:30,520 और तुम्हें ग्राहम पसंद है? 259 00:20:31,100 --> 00:20:32,060 हाँ। 260 00:20:32,480 --> 00:20:35,260 सच बताओ। यह रॉक स्टार वाली कल्पना की वजह से है? 261 00:20:35,450 --> 00:20:36,920 गिटार बजाने वाले लड़के? 262 00:20:37,120 --> 00:20:38,520 मुझे ऐसा नहीं लगता। 263 00:20:40,900 --> 00:20:41,820 तो क्या वजह है? 264 00:20:44,070 --> 00:20:46,030 वह बहुत अच्छा बंदा है। 265 00:20:48,120 --> 00:20:49,910 और, पता है... 266 00:20:51,910 --> 00:20:54,540 - क्या? - मतलब, वह बहुत सेक्सी है। 267 00:20:56,670 --> 00:20:57,590 सच में? 268 00:20:59,920 --> 00:21:01,240 क्या बातें कर रही थीं? 269 00:21:01,440 --> 00:21:02,990 - कुछ नहीं। - कुछ नहीं। 270 00:21:03,190 --> 00:21:04,990 सर्फ़िंग करना कौन सीखना चाहेगा? 271 00:21:05,190 --> 00:21:08,370 पागल हो? उस गंदे पेशाब वाले पानी में बिल्कुल नहीं जाऊँगी। 272 00:21:08,570 --> 00:21:09,830 - चलो भी। - मैं चलूँगी। 273 00:21:10,030 --> 00:21:10,970 - अच्छा? - हाँ। 274 00:21:11,680 --> 00:21:15,210 ठीक है। डूब मत जाना, सर्को। हमें कीबोर्ड बजाने वाला चाहिए। 275 00:21:15,410 --> 00:21:16,460 तुम दोनों मज़े करो। 276 00:21:16,660 --> 00:21:18,360 ठीक है। वापस आते हैं। 277 00:22:14,620 --> 00:22:17,000 अपने पैसों से ख़रीदा मेरा पहला रिकॉर्ड था। 278 00:22:17,710 --> 00:22:21,380 सोचने दो। तुमने कुछ मस्त ख़रीदा था, 279 00:22:22,000 --> 00:22:24,710 जैसे कि एवर्ली ब्रदर्स। 280 00:22:27,720 --> 00:22:29,140 फ़ैट्स डॉमिनो? 281 00:22:29,840 --> 00:22:30,890 नहीं। 282 00:22:31,850 --> 00:22:32,930 लिटल रिचर्ड? 283 00:22:33,510 --> 00:22:34,970 - नहीं। - तो क्या था? 284 00:22:39,940 --> 00:22:42,440 "(हाउ मच इज़) दैट डॉगी इन द विंडो?" 285 00:22:42,900 --> 00:22:45,470 पर अगर किसी को बताया, तो मैं इंकार कर दूँगा। 286 00:22:45,670 --> 00:22:46,820 कोई रिकॉर्ड चुनोगे? 287 00:22:48,780 --> 00:22:49,780 बेशक। 288 00:22:58,460 --> 00:22:59,460 यह लो। 289 00:23:00,120 --> 00:23:01,790 - ठीक है। - कौन सा है? 290 00:23:03,290 --> 00:23:05,000 वह पहला गाना जिसने सच में... 291 00:23:05,920 --> 00:23:07,220 क्या? 292 00:23:08,220 --> 00:23:09,840 मेरा पहला प्यार। 293 00:23:10,510 --> 00:23:11,680 रोमांचक बात है। 294 00:23:22,860 --> 00:23:28,140 ऐसी है एक दुनिया जहाँ जाकर मैं 295 00:23:28,340 --> 00:23:33,200 खोल सकता हूँ अपने राज़ 296 00:23:34,870 --> 00:23:38,120 कमरे में मेरे 297 00:23:39,460 --> 00:23:41,900 - तुम्हें यह गाना आता है? - यह गाना आता है। 298 00:23:42,100 --> 00:23:43,880 कमरे में मेरे 299 00:23:44,420 --> 00:23:47,460 कमरे में मेरे 300 00:23:49,630 --> 00:23:52,890 इस दुनिया में मैं... 301 00:23:55,930 --> 00:23:57,870 - अपने कंधे हिलाओ। - ठीक है। 302 00:23:58,070 --> 00:24:01,880 तुम्हें बस एक कदम हिलाना है। एक। इसी तरह। 303 00:24:02,080 --> 00:24:04,650 - अपना शरीर हिलाओ। - अच्छा। 304 00:24:08,360 --> 00:24:10,030 हमारी दोस्ती ज़रूरी नहीं। 305 00:24:13,360 --> 00:24:17,290 लेकिन अगर हमें साथ में लिखना है, तो हम अजनबी नहीं बने रह सकते। 306 00:24:20,120 --> 00:24:21,940 मुझसे कुछ पूछो। 307 00:24:22,140 --> 00:24:23,920 कुछ भी पूछ लो। 308 00:24:25,920 --> 00:24:27,300 तुम मुझसे सच कहोगी? 309 00:24:28,300 --> 00:24:30,550 बेशक। कसम से। 310 00:24:32,510 --> 00:24:33,510 अच्छा। 311 00:24:37,760 --> 00:24:39,540 एक दिन में कितनी गोलियाँ खाती हो? 312 00:24:39,740 --> 00:24:41,350 मुझसे यह पूछना चाहते हो? 313 00:24:42,310 --> 00:24:44,210 - सवाल का जवाब दो। - मुझे नहीं पता। 314 00:24:44,410 --> 00:24:45,380 कुछ भी पूछने को कहा। 315 00:24:45,580 --> 00:24:47,630 वाकई नहीं पता। मैं गिनती नहीं हूँ। 316 00:24:47,830 --> 00:24:49,430 यह दिक्कत की बात नहीं लगती? 317 00:24:49,630 --> 00:24:51,590 क्यों? वह डॉक्टर ने खाने को दी हैं। 318 00:24:51,790 --> 00:24:54,260 - रुक न पाओ तो दिक्कत है। - मैं रुक सकती हूँ। 319 00:24:54,460 --> 00:24:56,990 उन्हें टॉयलेट में फेंक सकती हूँ। कोई दिक्कत नहीं। 320 00:24:59,160 --> 00:25:00,870 तुम पर यकीन नहीं होता। 321 00:25:24,060 --> 00:25:25,850 और क्या जानना चाहते हो? 322 00:25:32,110 --> 00:25:34,300 बैंड में क्यों शामिल होना चाहती थीx? 323 00:25:34,500 --> 00:25:35,610 तुम्हारी वजह से। 324 00:25:39,780 --> 00:25:40,830 मेरी वजह से क्यों? 325 00:25:41,540 --> 00:25:43,120 लगता है तुम्हें जानती हूँ। 326 00:25:43,910 --> 00:25:45,980 जैसे हमारी काफ़ी समय से पहचान हो। 327 00:25:46,180 --> 00:25:50,090 पता नहीं कैसे समझाऊँ कि तुम मुझे पहचाने से लगते हो। 328 00:25:52,300 --> 00:25:54,510 तुम्हारे साथ ऐसा अकसर होता है? 329 00:25:55,680 --> 00:25:56,590 नहीं। 330 00:25:59,470 --> 00:26:01,100 एक और सवाल, फिर मेरी बारी। 331 00:26:06,940 --> 00:26:07,940 अच्छा। 332 00:26:16,070 --> 00:26:17,930 बताओ कि तुम्हारा हाथ कैसे कटा था। 333 00:26:18,130 --> 00:26:19,430 तुम्हें बताया था। 334 00:26:19,630 --> 00:26:21,990 - अपने माता-पिता के घर में घुसने से? - हाँ। 335 00:26:22,410 --> 00:26:24,370 तुम सच कह रही थीx? 336 00:26:26,620 --> 00:26:27,870 मैं समझा नहीं। 337 00:26:29,710 --> 00:26:33,610 मेरा गाना देश में पहले नंबर पर था और मैं उन्हें यह बताना चाहती थी। 338 00:26:33,810 --> 00:26:35,090 लेकिन वे वहाँ नहीं थे। 339 00:26:35,760 --> 00:26:36,920 नहीं। 340 00:26:38,130 --> 00:26:40,640 - वे दूसरी जगह चले गए। - क्या? 341 00:26:45,390 --> 00:26:46,850 वे तुम्हें बताए बिना 342 00:26:48,100 --> 00:26:49,480 दूसरी जगह चले गए। 343 00:26:53,900 --> 00:26:56,900 उफ़, डेज़ी, मैंने इससे दुखद बात आज तक नहीं सुनी। 344 00:26:57,360 --> 00:27:01,520 बिली, तुम्हें बताना नहीं चाहती, लेकिन ज़िंदगी दुखद बातों से भरी है। 345 00:27:01,720 --> 00:27:05,290 दुखी होने पर मैं गोलियाँ खाती हूँ। तुम क्या करते हो? 346 00:27:11,080 --> 00:27:12,080 पता नहीं। 347 00:27:14,590 --> 00:27:17,200 मतलब, मैं ऐसा किया करता था। 348 00:27:17,400 --> 00:27:19,430 पर मुझे लगता है कि मैं... 349 00:27:20,630 --> 00:27:21,640 क्या? 350 00:27:24,760 --> 00:27:26,350 शायद मैं बस उसे 351 00:27:29,350 --> 00:27:30,230 महसूस करता हूँ। 352 00:27:31,940 --> 00:27:34,070 मैंने इससे दुखद बात आज तक नहीं सुनी। 353 00:27:44,620 --> 00:27:47,100 - मैं समझ गई। - तुम क्या समझीं? 354 00:27:47,300 --> 00:27:51,290 तुम उस बारे में गाने लिखते हो जो तुम बनना चाहते थे, न कि जो तुम हो। 355 00:27:53,670 --> 00:27:55,340 अगर तुम ऐसा नहीं करते हो? 356 00:27:55,920 --> 00:27:59,530 अगर तुम ऐसे बंदे पर गाने लिखते जो हर समय इतना अच्छा नहीं है, 357 00:27:59,730 --> 00:28:03,590 जो लोगों को निराश करता है और ऐसी चाहत रखता है जो नहीं रखनी चाहिए? 358 00:28:05,550 --> 00:28:07,420 ऐसा गाना कौन सुनना चाहेगा? 359 00:28:07,610 --> 00:28:08,600 मैं सुनना चाहूँगी। 360 00:28:11,890 --> 00:28:13,400 शायद सब सुनना चाहेंगे। 361 00:28:18,440 --> 00:28:21,490 - ए। आराम से। समझीं? - मुझे आराम से करना नहीं आता। 362 00:28:21,950 --> 00:28:25,830 - मैं अंग्रेज़ हूँ। - तुम ठीक हो, समझीं? मैं साथ में हूँ। 363 00:28:28,040 --> 00:28:29,560 वह अच्छी है। 364 00:28:29,760 --> 00:28:31,000 हाँ, अच्छी तो है। 365 00:28:32,040 --> 00:28:33,250 ख़ूबसूरत भी है। 366 00:28:33,830 --> 00:28:35,040 हाँ, यह सच है। 367 00:28:35,920 --> 00:28:37,340 तुम लोग क्या बातें करते हो? 368 00:28:38,500 --> 00:28:40,710 - कैरेन? - क्या? 369 00:28:40,920 --> 00:28:44,040 - तुम उसे बेवकूफ़ कह रही हो? - नहीं! 370 00:28:44,230 --> 00:28:46,290 वह पढ़ाई में बहुत तेज़ है। 371 00:28:46,490 --> 00:28:50,220 बस पूछ रही हूँ कि क्या तुम्हारी पसंद मेल खाती है। 372 00:28:51,600 --> 00:28:56,710 हाँ। मतलब, हाँ। शायद हमारी पसंद एक जैसी है। 373 00:28:56,910 --> 00:29:02,610 क्योंकि मैं उससे बात कर रही थी और उसे बैरी मैनीलो बहुत पसंद है। 374 00:29:03,740 --> 00:29:04,860 मुझसे मज़ाक मत करो। 375 00:29:13,870 --> 00:29:16,670 हम तीन या चार बार ही साथ घूमे हैं, 376 00:29:17,420 --> 00:29:22,320 और सच कहूँ तो, हम ज़्यादा बात नहीं करते, अगर मेरा मतलब समझी हो तो। 377 00:29:22,520 --> 00:29:24,910 - हाँ, शायद समझ गई। - हाँ। 378 00:29:25,110 --> 00:29:26,910 कुछ ज़्यादा बात नहीं करते हैं। 379 00:29:27,110 --> 00:29:29,040 - समझ गई। - सेक्स की वजह से। 380 00:29:29,240 --> 00:29:30,810 शुक्रिया, ग्राहम। समझ गई। 381 00:29:32,350 --> 00:29:34,890 - हे भगवान। - लहर आ रही है। तुम तैयार हो? 382 00:29:35,440 --> 00:29:37,510 - नहीं। - अब बहुत देर हो गई है। चलो भी। 383 00:29:37,700 --> 00:29:39,050 - पेट के बल लेटो। - बाप रे। 384 00:29:39,250 --> 00:29:41,470 - पेट के बल लेटो। हाथ चलाओ। - हे भगवान। 385 00:29:41,670 --> 00:29:43,690 हाथ चलाओ। चलो, जाओ। 386 00:29:47,910 --> 00:29:48,780 हे भगवान। 387 00:30:01,710 --> 00:30:03,490 - तुम तैयार हो? - किस चीज़ के लिए? 388 00:30:03,690 --> 00:30:05,320 - समुद्र में जाने के लिए? - नहीं। 389 00:30:05,520 --> 00:30:06,590 तैयार हो? चलो भी। 390 00:30:17,390 --> 00:30:20,800 - यह पसंद आया? - हाँ, लेकिन आगे क्या होगा? 391 00:30:21,000 --> 00:30:25,220 मैं जिस तरह से कर रहा था, उससे यह आगे बढ़ सकता था। 392 00:30:25,420 --> 00:30:28,760 मुझे लगता है तुम्हारे लिखे बोल के लिए यह ज़्यादा बेहतर है। 393 00:30:28,960 --> 00:30:30,180 - अच्छा। - करके तो देखो। 394 00:30:30,380 --> 00:30:31,100 अच्छा। 395 00:30:31,300 --> 00:30:33,020 हम घंटों तक उस पर लगे रहे, 396 00:30:33,220 --> 00:30:36,730 कॉर्ड, मेलोडी बदलते रहे, उसे आख़िरी रूप देते रहे। 397 00:30:36,930 --> 00:30:38,210 वापस सी पर आते हैं। 398 00:30:48,220 --> 00:30:50,290 सफल होने पर बहुत अच्छा लगता है। 399 00:30:50,490 --> 00:30:53,790 अगर तुम करोगे निराश मुझे तो दुख कम देना मुझे 400 00:30:53,990 --> 00:30:56,000 शायद दोनों को नीचे नहीं जाना चाहिए। 401 00:30:56,200 --> 00:30:57,670 - करके देखते हैं। - ठीक है। 402 00:30:57,870 --> 00:30:58,960 अगर छोड़ोगे अब मुझे 403 00:30:59,160 --> 00:30:59,980 इस तरह से। 404 00:31:15,910 --> 00:31:19,400 अच्छा, लेकिन वह गाना उसने नहीं लिखा था। 405 00:31:19,600 --> 00:31:20,580 किसे परवाह है? 406 00:31:20,960 --> 00:31:25,320 लेकिन कैरोलिन, बात तो... गाने का शीर्षक "आय राइट द सॉन्ग्स" है। 407 00:31:25,520 --> 00:31:27,530 तुम्हें यह बात सही कैसे लग सकती है? 408 00:31:27,730 --> 00:31:30,790 - जिसने भी लिखा हो, पर गाना अच्छा है। - मदद करोगी, प्लीज़? 409 00:31:30,980 --> 00:31:33,080 तुम्हें उसकी क्या बात पसंद है? 410 00:31:33,280 --> 00:31:35,930 पता नहीं। गाने के बोल? उसकी आवाज़? 411 00:31:37,100 --> 00:31:38,890 यकीन नहीं होता। 412 00:31:40,770 --> 00:31:42,840 ए, देखो, इसमें कुछ गलत नहीं है। 413 00:31:43,040 --> 00:31:45,860 - ऐसा नहीं कहूँगा। - ज़ुबान पर चढ़ने वाला गाना है। 414 00:31:47,030 --> 00:31:48,240 मुझे ख़ुशी मिलती है। 415 00:31:49,820 --> 00:31:51,560 पॉप संगीत का वही मकसद है न? 416 00:31:51,760 --> 00:31:54,740 उसे आपकी ज़िंदगी में बदलाव तो नहीं लाना होता है, यार। 417 00:31:55,950 --> 00:31:56,890 यह बेतुकी बात है। 418 00:31:57,090 --> 00:31:59,960 - तुमने कहा था इसमें कुछ गलत नहीं है? - जाने भी दो। 419 00:32:03,170 --> 00:32:04,340 बैरी मैनीलो। 420 00:32:08,960 --> 00:32:10,590 वे अभी तक नहीं लौटे? 421 00:32:13,340 --> 00:32:16,510 उफ़, एक दिन में कितनी बार रोलरबॉल देख सकते हैं? 422 00:32:20,100 --> 00:32:22,340 - मेरे साथ अंदर तक चलोगे? - क्या? क्यों? 423 00:32:22,540 --> 00:32:24,860 पता नहीं। अगर घर में कोई हुआ तो? 424 00:32:25,480 --> 00:32:28,110 - मतलब कौन? - पता नहीं। चोर? 425 00:32:28,780 --> 00:32:29,840 - चोर? - हाँ। 426 00:32:30,040 --> 00:32:32,200 हाल ही में कई चोरियाँ हुई हैं। 427 00:32:33,240 --> 00:32:36,930 - मैंने किसी चोरी के बारे में नहीं सुना। - मुझे दरवाज़े तक छोड़ोगे? 428 00:32:37,130 --> 00:32:40,020 - उसे दरवाज़े तक छोड़ दो। - हाँ। ठीक है। अच्छा। 429 00:32:40,220 --> 00:32:41,560 हे भगवान। 430 00:32:41,760 --> 00:32:43,500 - अभी आता हूँ। - ठीक है। 431 00:32:50,710 --> 00:32:52,840 तो, सब सही लगता है। 432 00:33:14,570 --> 00:33:16,070 शायद मुझे... 433 00:33:17,990 --> 00:33:20,160 जाकर अपना सर्फ़बोर्ड लाना चाहिए। 434 00:33:29,880 --> 00:33:35,800 देख सकती हूँ उसे दूरी पर हाथ हिलाते हुए जैसे रेगिस्तान में हो मृगतृष्णा 435 00:33:36,970 --> 00:33:41,420 शायद हम बता रहे हों अपने राज़ जिन्हें समझ न पाए और कोई 436 00:33:41,620 --> 00:33:42,880 "उसे" क्यों कह रहे हैं? 437 00:33:43,070 --> 00:33:45,690 "देख सकती हूँ उसे दूरी पर हाथ हिलाते हुए।" "उसे" कौन? 438 00:33:47,310 --> 00:33:49,670 - हमारा भविष्य। - दूरी पर क्या देख सकते हो? 439 00:33:49,870 --> 00:33:52,090 "तुम" या "हम" क्यों नहीं? 440 00:33:52,290 --> 00:33:53,470 - "हम" सही है। - अच्छा है। 441 00:33:53,670 --> 00:33:54,930 - "हम" अच्छा है। - पसंद है। 442 00:33:55,130 --> 00:33:56,490 - करके देखते हैं। - "हम" बोलो। 443 00:33:57,070 --> 00:33:57,910 अच्छा। 444 00:33:59,490 --> 00:34:00,600 देख सकता हूँ हमें... 445 00:34:00,800 --> 00:34:02,370 - करके देखो। - अच्छा। ठीक है। 446 00:34:03,450 --> 00:34:05,830 एक, दो, तीन, चार। 447 00:34:06,210 --> 00:34:12,050 देख सकती हूँ हमें दूरी पर हाथ हिलाते हुए जैसे रेगिस्तान में हो मृगतृष्णा 448 00:34:13,380 --> 00:34:18,800 शायद हम बता रहे हों अपने राज़ जिन्हें समझ न पाए और कोई 449 00:34:19,220 --> 00:34:20,160 यह अच्छा लगा। 450 00:34:20,360 --> 00:34:25,500 तुम छा गए हो मेरे वजूद पर क्यों खड़ी करते हो इतनी मुश्किल? 451 00:34:25,700 --> 00:34:27,130 यह गाने जैसा लग रहा है। 452 00:34:27,330 --> 00:34:29,130 मत छोड़ो मुझे हताश मत... 453 00:34:29,330 --> 00:34:32,980 मत छोड़ो मुझे हताश, बेलगाम बताओगे नहीं कि कहाँ हो तुम? 454 00:34:33,530 --> 00:34:36,050 - अच्छा। - ठीक है। इस हिस्से को... 455 00:34:36,250 --> 00:34:38,560 - इसे दोबारा बनाना होगा। - क्यों? 456 00:34:38,760 --> 00:34:39,850 यह बहुत काल्पनिक है। 457 00:34:40,050 --> 00:34:41,770 - यह काल्पनिक नहीं है। - हाँ, है। 458 00:34:41,970 --> 00:34:44,310 यह आशावादी है। उम्मीद जताता है। 459 00:34:44,510 --> 00:34:47,480 - आशावादी होने में क्या बुराई है? - हम वैसा नहीं लिख रहे। 460 00:34:47,680 --> 00:34:50,690 हम लिख रहे हैं कि हम गलत बातें क्यों करते हैं, 461 00:34:50,890 --> 00:34:54,360 उनमें कोई उम्मीद न होने के बावजूद हम वैसा क्यों करते रहते हैं। 462 00:34:54,560 --> 00:34:56,320 मैं सहमत नहीं हूँ। 463 00:34:56,520 --> 00:34:58,260 तुम गलत हो, तो... 464 00:35:00,090 --> 00:35:02,810 किसी ने वाकई तुम्हारा दिल दुखाया है, है न? 465 00:35:05,520 --> 00:35:07,000 उसका क्या मतलब हुआ? 466 00:35:07,200 --> 00:35:08,130 क्या? 467 00:35:08,330 --> 00:35:10,560 मैंने तुम्हें गलत समझा था, बस इतना ही। 468 00:35:12,110 --> 00:35:15,150 - कभी सोचा नहीं था कि तुम इतनी... - क्या? 469 00:35:17,070 --> 00:35:18,200 हताश हो। 470 00:35:36,260 --> 00:35:37,130 डेज़ी। 471 00:35:43,220 --> 00:35:46,470 मेरा वह मतलब नहीं था। डेज़ी। 472 00:35:54,230 --> 00:35:55,270 डेज़ी। 473 00:35:59,240 --> 00:36:00,950 डेज़ी, मुझे माफ़ कर दो, ठीक है? 474 00:36:02,450 --> 00:36:03,620 अरे, यार। 475 00:36:23,260 --> 00:36:24,390 देखो, 476 00:36:25,760 --> 00:36:27,100 मुझे माफ़ कर दो। 477 00:36:30,020 --> 00:36:31,850 मेरा मतलब था कि जितना सोचा था 478 00:36:34,560 --> 00:36:36,650 हम उससे ज़्यादा एक जैसे हैं। 479 00:36:38,610 --> 00:36:39,610 वह कैसे? 480 00:36:41,450 --> 00:36:44,160 मेरे पापा भी मुझे बिना कुछ बताए चले गए। 481 00:36:47,910 --> 00:36:48,990 मैं आठ साल का था। 482 00:36:52,160 --> 00:36:54,790 मैं उनके बारे में न सोचने की कोशिश करता हूँ, 483 00:36:59,000 --> 00:37:03,010 पर मुझे पूरा यकीन है कि मेरा हर काम उन्हें पछतावा दिलाने के लिए होता है। 484 00:37:13,770 --> 00:37:15,020 मैं हताश नहीं हूँ। 485 00:37:20,360 --> 00:37:21,650 हाँ, मैं भी नहीं हूँ। 486 00:37:34,620 --> 00:37:35,920 धत् तेरे की। 487 00:37:38,750 --> 00:37:40,750 तुम मेरे घर में कैसे घुस गए? 488 00:37:42,880 --> 00:37:43,920 दरवाज़े से। 489 00:37:50,640 --> 00:37:52,680 जानेमन, मैं घर आ गया। 490 00:37:56,940 --> 00:37:59,980 ए। बिली की कोई ख़बर मिली? 491 00:38:02,480 --> 00:38:03,610 नहीं। 492 00:38:07,110 --> 00:38:08,200 हैलो? 493 00:38:10,200 --> 00:38:11,160 अच्छा। 494 00:38:14,620 --> 00:38:16,080 हाँ, बेशक। कोई बात नहीं। 495 00:38:20,750 --> 00:38:21,920 अभी आता हूँ। 496 00:38:26,680 --> 00:38:28,090 टेडी का फ़ोन था। 497 00:38:29,390 --> 00:38:30,550 उन्होंने क्या कहा? 498 00:38:32,510 --> 00:38:36,980 मैं और ज़्यादा रोक नहीं पाया। मैं बस... सच में, बस... 499 00:38:37,850 --> 00:38:39,560 - हैलो। - हैलो। 500 00:38:40,980 --> 00:38:44,010 हैलो, ग्राहम। याद है तुम जो धुन हमेशा बजाते रहते थे? 501 00:38:44,210 --> 00:38:46,100 हाँ। तुम दोनों ने उस पर कुछ लिखा? 502 00:38:46,290 --> 00:38:48,160 बैठ जाओ। तुम्हें यह पसंद आएगा। 503 00:38:48,780 --> 00:38:51,830 वह पहला गाना था जो उन्होंने सच में साथ में लिखा था। 504 00:38:52,530 --> 00:38:54,230 अब भी मेरा पसंदीदा गाना है। 505 00:38:54,430 --> 00:38:59,480 यह मत समझो मुझे यकीन नहीं इस पर यह मत समझो मुझे नहीं होगा यकीन इसका 506 00:38:59,680 --> 00:39:01,130 हमने उसे कुछेक बार बजाया। 507 00:39:01,330 --> 00:39:05,670 उस वक्त हर झूठ होता है सच्चा, जानेमन उसी में तो है रोमांच 508 00:39:07,220 --> 00:39:08,830 नहीं करोगे निराश तुम मुझे... 509 00:39:09,030 --> 00:39:13,310 मुझे याद है कि ऐसा महसूस हुआ था कि फिर कभी पहले जैसा नहीं रहेगा। 510 00:39:14,060 --> 00:39:15,220 वह बस एक बेहद 511 00:39:17,640 --> 00:39:18,940 शानदार दिन था। 512 00:39:20,900 --> 00:39:22,730 और फिर डी मेजर बजाओगे? 513 00:39:24,230 --> 00:39:28,320 हाँ, पता है। लेकिन यकीन करो, यह अच्छा है। ठीक है? 514 00:39:29,070 --> 00:39:33,280 ए, अगर तुम उसमें कुछ छेड़छाड़ करना चाहते हो, तो अपनी मर्ज़ी से करो, यार। 515 00:39:35,040 --> 00:39:38,230 - इसकी रिकॉर्डिंग करें? - हाँ, बेशक करेंगे। 516 00:39:38,430 --> 00:39:41,370 - इसका शीर्षक क्या है? - इसका शीर्षक है "लेट मी डाउन इज़ी।" 517 00:40:01,230 --> 00:40:04,630 मुझे पाया दिन के सपने में खोया हुआ 518 00:40:04,830 --> 00:40:07,230 काफ़ी समय से हूँ जागी हुई 519 00:40:08,240 --> 00:40:11,180 आँखें खुली है मेरी पूरी दिल बैठा जाता है मेरा 520 00:40:11,380 --> 00:40:13,780 दिन ख़त्म होने तक और गहरा 521 00:40:14,910 --> 00:40:18,310 यह मत समझो मुझे यकीन नहीं इस पर 522 00:40:18,510 --> 00:40:21,610 यह मत समझो मुझे नहीं होगा यकीन इसका 523 00:40:21,810 --> 00:40:26,340 उस वक्त हर झूठ होता है सच्चा, जानेमन उसी में तो है रोमांच 524 00:40:28,460 --> 00:40:32,450 नहीं करोगे निराश मुझे, करोगे निराश मुझे तो दुख कम देना मुझे 525 00:40:32,650 --> 00:40:34,720 अगर तुम करोगे निराश मुझे 526 00:40:35,930 --> 00:40:39,250 अगर तुम करोगे निराश मुझे तो दुख कम देना मुझे 527 00:40:39,450 --> 00:40:41,770 अगर तुम करोगे निराश मुझे 528 00:40:42,730 --> 00:40:46,420 मत जाओ और मुझसे कहो कि चाहते हो मुझे, जबकि जा रहे हो 529 00:40:46,620 --> 00:40:49,150 अगर जाओगे तुम मुझे छोड़कर अभी 530 00:40:49,820 --> 00:40:53,390 अगर तुम करोगे निराश मुझे तो दुख कम देना मुझे 531 00:40:53,590 --> 00:40:56,070 अगर तुम करोगे निराश मुझे 532 00:41:04,620 --> 00:41:10,050 देख सकती हूँ हमें दूरी पर हाथ हिलाते हुए जैसे रेगिस्तान में हो मृगतृष्णा 533 00:41:11,630 --> 00:41:16,800 शायद हम बता रहे हों अपने राज़ जिन्हें समझ न पाए और कोई 534 00:41:18,350 --> 00:41:21,060 तुम छा गए हो मेरे वजूद पर 535 00:41:21,930 --> 00:41:24,350 क्यों खड़ी करते हो इतनी मुश्किल? 536 00:41:25,100 --> 00:41:29,360 मत छोड़ो मुझे हताश, बेलगाम बताओगे नहीं कि कहाँ हो तुम? 537 00:41:30,110 --> 00:41:33,010 बढ़िया बात यह थी कि उसमें सबके योगदान की गुंजाइश थी। 538 00:41:33,210 --> 00:41:35,910 अब सिर्फ़ बिली ही हावी नहीं था। 539 00:41:37,820 --> 00:41:39,310 डेज़ी ने हमारे लिए वह किया। 540 00:41:39,510 --> 00:41:42,560 अगर तुम करोगे निराश मुझे तो दुख कम देना मुझे 541 00:41:42,760 --> 00:41:44,920 अगर तुम करोगे निराश मुझे 542 00:41:45,870 --> 00:41:49,400 मत जाओ और मुझसे कहो कि चाहते हो मुझे, जबकि जा रहे हो 543 00:41:49,600 --> 00:41:51,960 अगर जाओगे तुम मुझे छोड़कर अभी 544 00:41:53,050 --> 00:41:56,660 अगर तुम करोगे निराश मुझे तो दुख कम देना मुझे 545 00:41:56,860 --> 00:41:59,100 अगर तुम करोगे निराश मुझे 546 00:42:14,070 --> 00:42:17,390 अगर तुम करोगे निराश मुझे तो दुख कम देना मुझे 547 00:42:17,590 --> 00:42:19,870 अगर तुम करोगे निराश मुझे 548 00:42:22,240 --> 00:42:24,690 यह ज़ाहिर था कि उन्होंने एक-दूसरे को बेहतर बनाया। 549 00:42:24,890 --> 00:42:26,870 अगर तुम करोगे निराश मुझे 550 00:42:27,920 --> 00:42:31,490 मत जाओ और मुझसे कहो कि चाहते हो मुझे, जबकि जा रहे हो 551 00:42:31,690 --> 00:42:33,960 अगर जाओगे तुम मुझे छोड़कर अभी 552 00:42:35,920 --> 00:42:37,720 बेशक, जब तक उन्होंने ऐसा नहीं किया। 553 00:42:38,340 --> 00:42:40,720 अगर तुम करोगे निराश मुझे 554 00:43:08,960 --> 00:43:10,580 हे भगवान। 555 00:43:11,790 --> 00:43:15,010 वह सबसे बढ़िया था, है न? क्या लगता है? 556 00:43:19,510 --> 00:43:21,140 मैं बेमिसाल हूँ। 557 00:43:25,470 --> 00:43:26,680 एक तुम्हारे लिए। 558 00:43:42,870 --> 00:43:45,240 - कितने बजे हैं? - काफ़ी रात हो गई। 559 00:43:47,910 --> 00:43:49,660 माफ़ करना। इतना बुरा था क्या? 560 00:45:57,580 --> 00:45:59,530 संवाद अनुवादक संजय मल्होत्रा 561 00:45:59,730 --> 00:46:01,670 रचनात्मक पर्यवेक्षक दिनेश शाकुल