1
00:00:07,040 --> 00:00:09,110
डेज़ी जोंस एंड द सिक्स में अब तक...
2
00:00:09,310 --> 00:00:10,240
कौन सा स्टेशन है?
3
00:00:10,440 --> 00:00:11,260
हे भगवान!
4
00:00:12,050 --> 00:00:12,990
हे भगवान।
5
00:00:13,190 --> 00:00:14,180
द सिक्स (कलाकार डेज़ी जोन्स)
6
00:00:15,220 --> 00:00:17,870
डायमंड हेड फ़ेस्टिवल में
शामिल होने के लिए कहा गया।
7
00:00:18,070 --> 00:00:21,850
द सिक्स के लिए तालियाँ हो जाएँ।
8
00:00:22,640 --> 00:00:25,340
बेशक वे सिर्फ़
हमारा कार्यक्रम नहीं चाहते थे।
9
00:00:25,540 --> 00:00:27,630
डेज़ी! डेज़ी!
10
00:00:27,830 --> 00:00:29,550
आपका पहला एकल गाना पहले नंबर पर आया।
11
00:00:29,750 --> 00:00:31,010
दोबारा साथ में क्या करेंगे?
12
00:00:31,210 --> 00:00:32,950
वह एक बार की बात थी।
13
00:00:33,360 --> 00:00:35,070
तुम बहुत कमीने हो।
14
00:00:36,370 --> 00:00:37,620
तुम कमाल के लगते हो।
15
00:00:38,200 --> 00:00:39,910
हमारे बीच कभी कुछ नहीं हो पाएगा न?
16
00:00:41,450 --> 00:00:42,770
तुम बैंड में हो?
17
00:00:42,970 --> 00:00:44,500
- हैलो। मैं कैरोलिन।
- ग्राहम।
18
00:00:45,170 --> 00:00:48,610
तुम और डेज़ी, अपना मुकाम
हासिल करने के लिए तुम्हें यही चाहिए।
19
00:00:48,810 --> 00:00:49,570
मुझे यह पता है।
20
00:00:49,770 --> 00:00:52,340
तुम चाहते हो
मैं तुम्हारे बैंड में शामिल हो जाऊँ?
21
00:01:47,100 --> 00:01:49,650
{\an8}डेज़ी जोंस एंड द सिक्स
22
00:02:33,940 --> 00:02:37,280
गुड मॉर्निंग, मिस जोन्स।
आपके अनुरोध पर जगाने के लिए फ़ोन है।
23
00:02:47,120 --> 00:02:48,210
कितने बजे हैं?
24
00:02:54,090 --> 00:02:55,590
जाने का समय हो गया, जान।
25
00:02:58,220 --> 00:03:01,140
- पापा।
- हैलो।
26
00:03:01,720 --> 00:03:04,760
हैलो। गुड मॉर्निंग, गुड़िया।
27
00:03:05,140 --> 00:03:07,060
हैलो। गुड मॉर्निंग।
28
00:03:08,850 --> 00:03:10,480
नाश्ता करोगे?
29
00:03:11,350 --> 00:03:13,440
नहीं। मैं नहाकर चला जाऊँगा।
30
00:03:14,730 --> 00:03:16,570
कितने बजे तक लौटोगे?
31
00:03:17,990 --> 00:03:22,600
अगर सब सही गया, तो शायद, डिनर के समय तक।
32
00:03:22,800 --> 00:03:24,070
और सही नहीं गया तो?
33
00:03:25,530 --> 00:03:28,620
सही नहीं गया तो, देर रात तक काम करना होगा।
34
00:03:29,290 --> 00:03:30,710
- ठीक है।
- ठीक है।
35
00:03:50,980 --> 00:03:54,480
साउंड सिटी
36
00:04:12,040 --> 00:04:16,960
5/10
"फ़ायर"
37
00:04:19,710 --> 00:04:22,970
9 नवंबर
1975
38
00:04:26,050 --> 00:04:27,970
- हैलो।
- हैलो।
39
00:04:30,060 --> 00:04:34,400
तो, इसका लेंस 9 से लेकर
36 तक ज़ूम कर सकता है।
40
00:04:35,560 --> 00:04:36,650
नाश्ता बनाया है।
41
00:04:39,530 --> 00:04:41,300
{\an8}पता नहीं था कि क्या उम्मीद करें।
42
00:04:41,500 --> 00:04:42,440
{\an8}कैरेन सर्को
कीबोर्ड
43
00:04:43,490 --> 00:04:46,390
- फिर टाँगें दिखा रही है, यार।
- पता है, यार।
44
00:04:46,590 --> 00:04:48,680
- मुझे टाँगें पसंद हैं।
- हैलो, डेज़ी।
45
00:04:48,880 --> 00:04:49,890
यह बात सच है।
46
00:04:50,090 --> 00:04:50,980
हैलो।
47
00:04:51,180 --> 00:04:55,570
और उन टाँगों से मेरा ध्यान
थोड़ा भटक गया है, बस इतना कहना है।
48
00:04:55,770 --> 00:04:56,880
तुम वॉरेन हो न?
49
00:04:57,790 --> 00:04:58,570
हाँ।
50
00:04:58,770 --> 00:05:01,420
तुम्हारी उत्तेजना को
काबू में रखना मेरा काम नहीं है।
51
00:05:03,380 --> 00:05:05,280
अब जान गया हूँ।
52
00:05:05,480 --> 00:05:06,470
बढ़िया है।
53
00:05:08,850 --> 00:05:13,210
अच्छा, दोस्तो,
शुरू करने से पहले कुछ बताना चाहता था।
54
00:05:13,410 --> 00:05:16,300
सबसे पहली बात,
हमारे बैंड में नई सदस्या आई है,
55
00:05:16,500 --> 00:05:18,550
तो डेज़ी जोन्स के लिए तालियाँ हो जाएँ।
56
00:05:18,750 --> 00:05:20,760
- हाँ।
- बढ़िया।
57
00:05:20,960 --> 00:05:21,900
स्वागत है।
58
00:05:22,230 --> 00:05:24,970
यहाँ मौजूद होने
और यह साथ करने के लिए शुक्रिया।
59
00:05:25,170 --> 00:05:26,390
शामिल करने का शुक्रिया।
60
00:05:26,590 --> 00:05:28,770
तो कितना समय हो गया, चार हफ़्ते?
61
00:05:28,970 --> 00:05:29,830
एक गाना लिखा था।
62
00:05:30,620 --> 00:05:33,600
दरअसल, 20 गाने लिखे हैं
जो तुम लोगों के लिए गाना चाहूँगी।
63
00:05:33,800 --> 00:05:36,690
माफ़ करना।
तुम्हारी बात काटना नहीं चाहती थी।
64
00:05:36,890 --> 00:05:38,880
- इससे उत्साहित हूँ, तो...
- अच्छा।
65
00:05:44,590 --> 00:05:45,410
क्या हुआ?
66
00:05:45,610 --> 00:05:47,990
{\an8}गाने लिखे हुए थे और पूरी तरह तैयार थे।
67
00:05:48,190 --> 00:05:49,260
{\an8}बिली डन
प्रमुख गायक और गीतकार
68
00:05:49,890 --> 00:05:52,510
डेज़ी, अच्छी ख़बर यह है
69
00:05:53,270 --> 00:05:58,250
कि असल में एल्बम के लिए
हमारे पास 13 गाने हैं, तो... हाँ।
70
00:05:58,450 --> 00:06:00,760
क्यों न तुम्हें कुछ सुनाएँ? तुम सुनकर
71
00:06:00,960 --> 00:06:05,430
देख सकती हो अगर उनमें से कोई तुम्हें
अच्छा लगता है या तुम कुछ जोड़ना चाहती हो।
72
00:06:05,630 --> 00:06:06,890
{\an8}मतलब, सोच सकते हैं?
73
00:06:07,090 --> 00:06:09,360
इससे अच्छे तरीके से पेश नहीं आ सकता था।
74
00:06:09,950 --> 00:06:12,350
डेज़ी को नया वाला गाना सुना सकते हैं।
75
00:06:12,550 --> 00:06:13,660
हाँ।
76
00:06:15,290 --> 00:06:17,230
शायद तुम्हें यह वाला पसंद आएगा।
77
00:06:17,430 --> 00:06:21,040
अंदाज़ा लगाने दो।
बारिश में भीगती तुम्हारी बीवी पर होगा।
78
00:06:23,050 --> 00:06:24,700
{\an8}वॉरेन रोहास
ड्रम
79
00:06:24,900 --> 00:06:25,870
{\an8}हे भगवान।
80
00:06:26,060 --> 00:06:26,910
{\an8}ऐडी राउंडट्री
बेस
81
00:06:27,110 --> 00:06:29,410
{\an8}शायद उसका शीर्षक "शी इज़ द स्टॉर्म" था।
82
00:06:29,610 --> 00:06:30,470
{\an8}सच में।
83
00:06:34,470 --> 00:06:37,350
मज़ाक लग रहा है?
माफ़ करना। कुछ कहना चाहती थी?
84
00:06:38,480 --> 00:06:44,150
तुम्हारी बीवी के बारे में कुछ प्रेम-गीतों
पर सुर मिलाने नहीं आई हूँ। है न?
85
00:06:45,360 --> 00:06:49,810
अगर हम बैंड में साथ हैं, तो एल्बम में
मेरा भी उतना ही योगदान होना चाहिए
86
00:06:50,010 --> 00:06:53,100
जितना तुम्हारा है, जितना कैरेन,
ग्राहम और वॉरेन का है
87
00:06:53,300 --> 00:06:54,740
और उस बंदे का है।
88
00:06:56,200 --> 00:06:57,310
समझे?
89
00:06:57,510 --> 00:06:59,610
उसने जो कहा मैं '69 से वही कह रहा था।
90
00:06:59,810 --> 00:07:02,230
हमें अपनी दिशा की बात तो करनी चाहिए ना?
91
00:07:02,430 --> 00:07:06,490
रिकॉर्ड को लेकर तुम्हारी
कोई बड़ी परिकल्पना, कोई बड़ी सोच है, या...
92
00:07:06,690 --> 00:07:07,970
दरअसल, मैं सहमत हूँ।
93
00:07:08,670 --> 00:07:11,540
क्या? शायद यह बात करना अच्छा है।
94
00:07:11,740 --> 00:07:13,290
- मैं कुछ कहूँ?
- हे भगवान।
95
00:07:13,490 --> 00:07:15,460
यह रॉक 'एन' रोल रिकॉर्ड होना चाहिए।
96
00:07:15,660 --> 00:07:17,960
शुक्रिया, ऐडी। सुझाव देने का शुक्रिया।
97
00:07:18,160 --> 00:07:19,520
नहीं, मैं सच कह रहा हूँ।
98
00:07:20,310 --> 00:07:23,340
बेशक यह रॉक 'एन' रोल ही होगा।
यह क्या बकवास है?
99
00:07:23,540 --> 00:07:24,630
सच में ऐसा है?
100
00:07:24,830 --> 00:07:30,320
क्योंकि इनमें से बहुत से गाने
पॉप गाने लग रहे हैं, यार।
101
00:07:31,030 --> 00:07:35,600
सनी और शेर के गानों जैसे, समझे?
अब हम पॉप बैंड हो गए हैं या... समझे?
102
00:07:35,800 --> 00:07:39,290
रॉक 'एन' रोल में
जुनून, दर्द और गुस्सा होना चाहिए।
103
00:07:39,830 --> 00:07:43,670
किसी अनजानी लड़की के साथ सोने की बात,
बीवी से प्यार करने की बात नहीं।
104
00:07:46,170 --> 00:07:48,910
- बुरा मत मानना, बिली।
- यही कहना चाहती थी।
105
00:07:49,110 --> 00:07:51,370
- अफ़्रीकी ड्रम कैसा रहेगा?
- बढ़िया सुझाव है।
106
00:07:51,570 --> 00:07:53,240
सिर्फ़ गाना और पियानो रखें।
107
00:07:53,440 --> 00:07:55,660
मैं ख़ुद का बेस संगीत लिखना चाहूँगा।
108
00:07:55,860 --> 00:07:57,750
- बढ़िया।
- बहुत बुरा सुझाव था।
109
00:07:57,950 --> 00:07:59,020
कौन सा सुझाव बुरा था?
110
00:07:59,470 --> 00:08:01,090
तुमने मुझे यहाँ बुलाया था।
111
00:08:01,280 --> 00:08:03,600
शायद वह एक गलती थी, डेज़ी।
112
00:08:04,150 --> 00:08:05,270
तुम्हारी बात हो गई?
113
00:08:06,480 --> 00:08:07,340
और तुम्हारी?
114
00:08:07,540 --> 00:08:11,260
हे भगवान, तुम छोटे बच्चों जैसे
बर्ताव कर रहे हो।
115
00:08:11,460 --> 00:08:15,520
शायद तुम दोनों जाकर साथ में
कुछ कर सकते हो। वह कैसा रहेगा?
116
00:08:15,720 --> 00:08:17,600
जो भी हो, दरवाज़ा सामने ही है।
117
00:08:17,800 --> 00:08:21,080
तो चलो यहाँ से दफ़ा हो जाओ
क्योंकि मुझे काम करना है।
118
00:08:23,040 --> 00:08:24,290
अब दफ़ा हो जाओ।
119
00:08:27,090 --> 00:08:28,210
चलो।
120
00:08:34,340 --> 00:08:35,720
तो, हमारा क्या होगा?
121
00:08:36,430 --> 00:08:37,600
मुझे परवाह नहीं।
122
00:08:38,720 --> 00:08:40,770
- हम कहाँ चलें?
- एपल पैन।
123
00:08:41,480 --> 00:08:43,310
- क्या?
- मुझे भूख लगी है।
124
00:08:43,770 --> 00:08:47,020
- सुबह के 10:00 बजे हैं।
- भूखे पेट काम नहीं कर सकती।
125
00:09:10,840 --> 00:09:12,450
- बंद रहने दोगी?
- अच्छा गाना है।
126
00:09:12,650 --> 00:09:14,930
- यह मेरी कार है।
- अरे, बाप रे।
127
00:09:16,470 --> 00:09:18,160
हैलो। आप क्या लेंगे?
128
00:09:18,360 --> 00:09:21,580
दो कबाब बर्गर, मध्यम पके,
और दो प्लेट फ़्राइज़, प्लीज़।
129
00:09:21,780 --> 00:09:23,420
मेरा ऑर्डर देने की ज़रूरत नहीं।
130
00:09:23,620 --> 00:09:25,480
सही है, क्योंकि मैंने नहीं दिया।
131
00:09:30,520 --> 00:09:32,640
हाँ, मैं भी वही लूँगा।
132
00:09:32,830 --> 00:09:33,900
अभी लाता हूँ।
133
00:09:41,740 --> 00:09:45,540
देखो, हमारे हमेशा लड़ते रहने से
कोई फ़ायदा नहीं होने वाला है।
134
00:09:46,000 --> 00:09:47,620
तुम्हें यह कैसे पता।
135
00:09:48,670 --> 00:09:49,440
क्या?
136
00:09:49,640 --> 00:09:52,710
लड़ने के बारे में क्या पता है?
कोई तुम्हारे सामने नहीं बोलता।
137
00:09:57,090 --> 00:09:58,620
तुमसे एक सवाल पूछूँ?
138
00:09:58,820 --> 00:10:01,370
- शौक से पूछो।
- अपनी बीवी के दीवाने क्यों हो?
139
00:10:01,570 --> 00:10:02,960
- क्या?
- केमिला लाजवाब है,
140
00:10:03,160 --> 00:10:05,380
पर किसी और चीज़ पर क्यों नहीं लिख सकते?
141
00:10:05,580 --> 00:10:09,380
डरते हो कि वह तुम्हें छोड़ देगी,
या ख़ुद को उसके लायक नहीं मानते?
142
00:10:09,580 --> 00:10:11,630
- ऐसा क्या है जो...
- डेज़ी।
143
00:10:11,830 --> 00:10:13,940
- तुमने कुछ गलत किया था?
- डेज़ी।
144
00:10:14,320 --> 00:10:16,510
इस बारे में बात नहीं करना चाहता, समझीं?
145
00:10:16,710 --> 00:10:17,700
- अच्छा।
- ठीक है।
146
00:10:20,530 --> 00:10:23,450
अच्छा, दोनों के लिए दो कबाब बर्गर।
147
00:10:27,460 --> 00:10:28,790
फ़्राइज़।
148
00:10:32,420 --> 00:10:33,590
- मज़ा लें।
- शुक्रिया।
149
00:10:36,760 --> 00:10:39,180
अचानक मिला कुछ बेमिसाल
150
00:10:50,850 --> 00:10:52,230
यह गाना पसंद है?
151
00:10:53,270 --> 00:10:54,680
"अचानक मिला कुछ बेमिसाल"?
152
00:10:54,870 --> 00:10:57,050
- यह गाना सबको पसंद है।
- मैंने लिखा है।
153
00:10:57,250 --> 00:10:59,600
- "मैंने लिखा है" से मतलब?
- मैंने लिखा है।
154
00:10:59,800 --> 00:11:01,910
- मतलब "हनीकोम्ब" तुमने लिखा?
- वही समझो।
155
00:11:02,490 --> 00:11:04,280
- अच्छा।
- बोल मैंने लिखे थे।
156
00:11:05,290 --> 00:11:07,620
कुछ धुन भी। ज़्यादातर धुन बनाई थीं।
157
00:11:09,330 --> 00:11:12,420
गाना सुनो। सोचते हो
कि वायट स्टोन इसे लिख सकता है?
158
00:11:29,430 --> 00:11:32,230
यह बहुत बेहतरीन गाना है, डेज़ी।
159
00:11:33,190 --> 00:11:34,150
बढ़िया, यार।
160
00:11:35,110 --> 00:11:37,980
जब यह पसंद आया है,
तो शायद कमीनापन बंद कर दोगे।
161
00:11:41,360 --> 00:11:43,560
पक्का तुम चलना नहीं चाहते?
162
00:11:43,760 --> 00:11:45,080
मैं पहले देख चुका हूँ।
163
00:11:45,910 --> 00:11:47,640
हाँ। तुमने एक बार देखी है।
164
00:11:47,840 --> 00:11:51,020
रोलरबॉल को बस एक बार ही देखा जाना सही है।
165
00:11:51,220 --> 00:11:53,780
कला के प्रशंसक के लिए
ऐसा नहीं हो सकता, दोस्त।
166
00:11:53,980 --> 00:11:55,650
वह सिनेमा की असली कलाकृति है।
167
00:11:55,850 --> 00:11:58,000
दूसरी बार देखने का मज़ा लेना, दोस्तो।
168
00:11:58,800 --> 00:11:59,880
पक्का लूँगा।
169
00:12:03,720 --> 00:12:05,870
- तुम कहाँ जा रहे हो?
- फ़िल्म देखने।
170
00:12:06,070 --> 00:12:07,060
फिर से रोलरबॉल?
171
00:12:07,600 --> 00:12:09,890
- वह बेहतरीन कलाकृति है।
- ए!
172
00:12:17,820 --> 00:12:21,530
सुनो, मैं सोच रही थी
कि आज तुम्हारे साथ बीच पर चलूँगी।
173
00:12:25,990 --> 00:12:27,120
मतलब, क्यों न चलूँ?
174
00:12:28,330 --> 00:12:29,830
मुझे और कोई काम नहीं है।
175
00:12:33,870 --> 00:12:34,880
ठीक है।
176
00:12:38,710 --> 00:12:39,670
ग्राहम।
177
00:12:45,510 --> 00:12:46,890
हमारे बीच सब ठीक है?
178
00:12:48,720 --> 00:12:49,720
बेशक, सब ठीक है।
179
00:12:52,600 --> 00:12:54,770
सब बढ़िया है। ठीक है?
180
00:12:55,690 --> 00:12:56,770
अच्छा।
181
00:12:59,270 --> 00:13:01,360
- मैं जाकर अपना सामान लाती हूँ।
- हाँ।
182
00:13:09,530 --> 00:13:11,520
- हैलो।
- क्या हाल है?
183
00:13:11,720 --> 00:13:13,790
- बढ़िया। तुम?
- रख दिया? मैं बढ़िया हूँ।
184
00:13:14,210 --> 00:13:15,170
हाँ।
185
00:13:18,340 --> 00:13:20,110
- ठीक है।
- चल रही हो?
186
00:13:20,310 --> 00:13:21,950
क्यों न तुम लोग जाओ?
187
00:13:22,150 --> 00:13:23,070
तुम ठीक हो?
188
00:13:23,270 --> 00:13:25,660
हाँ, मुझे पता नहीं था कि...
189
00:13:25,860 --> 00:13:28,050
नहीं, कोई दिक्कत नहीं है। हाँ। आ जाओ।
190
00:13:28,390 --> 00:13:30,600
देखा? अजीब बात मत करो।
191
00:13:32,350 --> 00:13:33,480
चलो।
192
00:13:34,390 --> 00:13:35,440
बढ़िया।
193
00:13:41,860 --> 00:13:44,400
- यह किसका घर है?
- यहाँ पहले कभी नहीं आए?
194
00:13:47,490 --> 00:13:49,180
लगता तो नहीं है।
195
00:13:49,380 --> 00:13:51,310
- अच्छा, तो...
- डेज़ी?
196
00:13:51,510 --> 00:13:52,660
क्या?
197
00:13:53,540 --> 00:13:54,660
चाबी तो...
198
00:13:55,120 --> 00:13:58,080
- क्या कर रही हो?
- चाबी ढूँढ़ रही हूँ, बिली।
199
00:14:01,670 --> 00:14:03,460
- बाप रे...
- डेज़ी?
200
00:14:06,720 --> 00:14:09,680
ऐसा क्यों लग रहा है
कि हम गैरकानूनी काम कर रहे हैं?
201
00:14:10,470 --> 00:14:12,680
- यह रॉक एंड रोल वाली बात नहीं हुई।
- अच्छा।
202
00:14:34,950 --> 00:14:36,250
ठीक है।
203
00:14:46,800 --> 00:14:47,880
यह तो कमाल है।
204
00:15:22,460 --> 00:15:23,540
क्या बजा रहे हो?
205
00:15:24,130 --> 00:15:26,340
मेरा भाई इस पर काम कर रहा था।
206
00:15:30,430 --> 00:15:33,040
- तो, हम कैसे काम करेंगे?
- क्या मतलब?
207
00:15:33,240 --> 00:15:35,870
- मतलब, तुम्हारा ढंग क्या है?
- मेरा ढंग?
208
00:15:36,070 --> 00:15:37,310
हाँ, गाने लिखने का।
209
00:15:38,850 --> 00:15:40,310
वह तुम्हारे सामने ही है।
210
00:15:44,730 --> 00:15:46,680
तुम्हारी बीवी ने कहा तुम अब नहीं पीते।
211
00:15:46,870 --> 00:15:48,860
इससे कोई दिक्कत तो नहीं?
212
00:15:49,900 --> 00:15:50,950
कोई दिक्कत नहीं।
213
00:15:55,370 --> 00:15:57,440
मुझे किसी के साथ मिलकर लिखना नहीं आता।
214
00:15:57,640 --> 00:15:59,270
मुझे भी नहीं आता। सच में।
215
00:15:59,470 --> 00:16:00,370
तो हम क्या करें?
216
00:16:09,710 --> 00:16:11,590
इस पर एक नज़र डालोगी?
217
00:16:12,220 --> 00:16:14,010
सब मेरी बीवी के बारे में नहीं हैं।
218
00:16:21,180 --> 00:16:22,770
कोई और पढ़ो।
219
00:16:28,530 --> 00:16:30,900
पता है? इसे मुझे दो। इसे छोड़ दो।
220
00:16:31,820 --> 00:16:33,570
हम कुछ नया शुरू करेंगे।
221
00:16:50,460 --> 00:16:51,300
ठीक है।
222
00:16:52,380 --> 00:16:53,260
क्या?
223
00:16:55,220 --> 00:16:56,090
क्या हुआ?
224
00:16:58,350 --> 00:17:00,210
आख़िर दिक्कत क्या है?
225
00:17:00,410 --> 00:17:02,230
कुछ नहीं। यह...
226
00:17:03,770 --> 00:17:04,810
क्या?
227
00:17:05,350 --> 00:17:09,650
मुझे कुदरत की बातें,
छवि पेश करना पसंद नहीं...
228
00:17:11,150 --> 00:17:11,930
अच्छा।
229
00:17:12,130 --> 00:17:14,950
कुछ लोगों को शायद यह अच्छी लगें,
पर मुझे पसंद नहीं।
230
00:17:15,360 --> 00:17:16,850
इन्हें गाने कह सकते हैं?
231
00:17:17,050 --> 00:17:18,270
हाँ, ये गाने हैं।
232
00:17:18,470 --> 00:17:21,600
या विचार, छोटे हिस्से हैं,
जो दिमाग में आए थे।
233
00:17:21,800 --> 00:17:23,980
- "आग के तूफ़ान में उड़ती पतंगें"?
- यह मिसाल है।
234
00:17:24,180 --> 00:17:26,610
- किसकी?
- जुड़ाव न होने या भटकने की।
235
00:17:26,810 --> 00:17:28,330
शायद वही कहना चाहिए।
236
00:17:29,790 --> 00:17:33,280
- कभी-कभी सीधे शब्दों में कह सकती हो।
- बिल्कुल कह सकती हूँ।
237
00:17:33,480 --> 00:17:34,450
- वाकई?
- हाँ, वाकई।
238
00:17:34,650 --> 00:17:36,930
मुझे तुम घटिया इंसान लगते हो। कैसा रहा?
239
00:17:39,720 --> 00:17:41,470
दरअसल, यह बेहतर है।
240
00:17:45,560 --> 00:17:48,900
अच्छा। वह धुन फिर से बजाओ।
अपने भाई की धुन बजाओ।
241
00:17:54,360 --> 00:17:55,400
ठीक है।
242
00:19:09,060 --> 00:19:11,400
- हम आराम कर रहे हैं?
- नहीं।
243
00:19:11,940 --> 00:19:13,310
हम लिख रहे हैं।
244
00:19:43,890 --> 00:19:46,600
तुम्हारा रॉक बैंड में होना
बहुत मस्त लगता है।
245
00:19:48,350 --> 00:19:50,810
इसमें लड़कियाँ ज्यादातर दिखाई नहीं देतीं।
246
00:19:51,600 --> 00:19:52,940
अफ़सोस की बात है, पर सच है।
247
00:19:56,860 --> 00:19:58,720
तुम्हें कैसा संगीत पसंद है?
248
00:19:58,920 --> 00:20:00,990
शायद सभी थोड़े-थोड़े पसंद हैं।
249
00:20:03,240 --> 00:20:04,950
बैरी मैनीलो कमाल का है।
250
00:20:07,120 --> 00:20:08,370
तुम बहुत ख़ूबसूरत हो।
251
00:20:10,620 --> 00:20:13,960
मैं '73 में मिस टीन एरिज़ोना थी।
252
00:20:14,380 --> 00:20:16,500
- बधाई हो।
- शुक्रिया।
253
00:20:17,050 --> 00:20:18,450
अब तुम क्या करती हो?
254
00:20:18,650 --> 00:20:20,920
मैं यूसी सैंटा बार्बरा में पढ़ती हूँ।
255
00:20:21,420 --> 00:20:22,510
प्री-मेडिकल।
256
00:20:23,640 --> 00:20:25,080
तुम डॉक्टर बनोगी?
257
00:20:25,280 --> 00:20:26,640
मनोचिकित्सक।
258
00:20:28,600 --> 00:20:30,520
और तुम्हें ग्राहम पसंद है?
259
00:20:31,100 --> 00:20:32,060
हाँ।
260
00:20:32,480 --> 00:20:35,260
सच बताओ। यह रॉक स्टार वाली
कल्पना की वजह से है?
261
00:20:35,450 --> 00:20:36,920
गिटार बजाने वाले लड़के?
262
00:20:37,120 --> 00:20:38,520
मुझे ऐसा नहीं लगता।
263
00:20:40,900 --> 00:20:41,820
तो क्या वजह है?
264
00:20:44,070 --> 00:20:46,030
वह बहुत अच्छा बंदा है।
265
00:20:48,120 --> 00:20:49,910
और, पता है...
266
00:20:51,910 --> 00:20:54,540
- क्या?
- मतलब, वह बहुत सेक्सी है।
267
00:20:56,670 --> 00:20:57,590
सच में?
268
00:20:59,920 --> 00:21:01,240
क्या बातें कर रही थीं?
269
00:21:01,440 --> 00:21:02,990
- कुछ नहीं।
- कुछ नहीं।
270
00:21:03,190 --> 00:21:04,990
सर्फ़िंग करना कौन सीखना चाहेगा?
271
00:21:05,190 --> 00:21:08,370
पागल हो? उस गंदे पेशाब वाले
पानी में बिल्कुल नहीं जाऊँगी।
272
00:21:08,570 --> 00:21:09,830
- चलो भी।
- मैं चलूँगी।
273
00:21:10,030 --> 00:21:10,970
- अच्छा?
- हाँ।
274
00:21:11,680 --> 00:21:15,210
ठीक है। डूब मत जाना, सर्को।
हमें कीबोर्ड बजाने वाला चाहिए।
275
00:21:15,410 --> 00:21:16,460
तुम दोनों मज़े करो।
276
00:21:16,660 --> 00:21:18,360
ठीक है। वापस आते हैं।
277
00:22:14,620 --> 00:22:17,000
अपने पैसों से ख़रीदा मेरा पहला रिकॉर्ड था।
278
00:22:17,710 --> 00:22:21,380
सोचने दो। तुमने कुछ मस्त ख़रीदा था,
279
00:22:22,000 --> 00:22:24,710
जैसे कि एवर्ली ब्रदर्स।
280
00:22:27,720 --> 00:22:29,140
फ़ैट्स डॉमिनो?
281
00:22:29,840 --> 00:22:30,890
नहीं।
282
00:22:31,850 --> 00:22:32,930
लिटल रिचर्ड?
283
00:22:33,510 --> 00:22:34,970
- नहीं।
- तो क्या था?
284
00:22:39,940 --> 00:22:42,440
"(हाउ मच इज़) दैट डॉगी इन द विंडो?"
285
00:22:42,900 --> 00:22:45,470
पर अगर किसी को बताया,
तो मैं इंकार कर दूँगा।
286
00:22:45,670 --> 00:22:46,820
कोई रिकॉर्ड चुनोगे?
287
00:22:48,780 --> 00:22:49,780
बेशक।
288
00:22:58,460 --> 00:22:59,460
यह लो।
289
00:23:00,120 --> 00:23:01,790
- ठीक है।
- कौन सा है?
290
00:23:03,290 --> 00:23:05,000
वह पहला गाना जिसने सच में...
291
00:23:05,920 --> 00:23:07,220
क्या?
292
00:23:08,220 --> 00:23:09,840
मेरा पहला प्यार।
293
00:23:10,510 --> 00:23:11,680
रोमांचक बात है।
294
00:23:22,860 --> 00:23:28,140
ऐसी है एक दुनिया जहाँ जाकर मैं
295
00:23:28,340 --> 00:23:33,200
खोल सकता हूँ अपने राज़
296
00:23:34,870 --> 00:23:38,120
कमरे में मेरे
297
00:23:39,460 --> 00:23:41,900
- तुम्हें यह गाना आता है?
- यह गाना आता है।
298
00:23:42,100 --> 00:23:43,880
कमरे में मेरे
299
00:23:44,420 --> 00:23:47,460
कमरे में मेरे
300
00:23:49,630 --> 00:23:52,890
इस दुनिया में मैं...
301
00:23:55,930 --> 00:23:57,870
- अपने कंधे हिलाओ।
- ठीक है।
302
00:23:58,070 --> 00:24:01,880
तुम्हें बस एक कदम हिलाना है। एक। इसी तरह।
303
00:24:02,080 --> 00:24:04,650
- अपना शरीर हिलाओ।
- अच्छा।
304
00:24:08,360 --> 00:24:10,030
हमारी दोस्ती ज़रूरी नहीं।
305
00:24:13,360 --> 00:24:17,290
लेकिन अगर हमें साथ में लिखना है,
तो हम अजनबी नहीं बने रह सकते।
306
00:24:20,120 --> 00:24:21,940
मुझसे कुछ पूछो।
307
00:24:22,140 --> 00:24:23,920
कुछ भी पूछ लो।
308
00:24:25,920 --> 00:24:27,300
तुम मुझसे सच कहोगी?
309
00:24:28,300 --> 00:24:30,550
बेशक। कसम से।
310
00:24:32,510 --> 00:24:33,510
अच्छा।
311
00:24:37,760 --> 00:24:39,540
एक दिन में कितनी गोलियाँ खाती हो?
312
00:24:39,740 --> 00:24:41,350
मुझसे यह पूछना चाहते हो?
313
00:24:42,310 --> 00:24:44,210
- सवाल का जवाब दो।
- मुझे नहीं पता।
314
00:24:44,410 --> 00:24:45,380
कुछ भी पूछने को कहा।
315
00:24:45,580 --> 00:24:47,630
वाकई नहीं पता। मैं गिनती नहीं हूँ।
316
00:24:47,830 --> 00:24:49,430
यह दिक्कत की बात नहीं लगती?
317
00:24:49,630 --> 00:24:51,590
क्यों? वह डॉक्टर ने खाने को दी हैं।
318
00:24:51,790 --> 00:24:54,260
- रुक न पाओ तो दिक्कत है।
- मैं रुक सकती हूँ।
319
00:24:54,460 --> 00:24:56,990
उन्हें टॉयलेट में फेंक सकती हूँ।
कोई दिक्कत नहीं।
320
00:24:59,160 --> 00:25:00,870
तुम पर यकीन नहीं होता।
321
00:25:24,060 --> 00:25:25,850
और क्या जानना चाहते हो?
322
00:25:32,110 --> 00:25:34,300
बैंड में क्यों शामिल होना चाहती थीx?
323
00:25:34,500 --> 00:25:35,610
तुम्हारी वजह से।
324
00:25:39,780 --> 00:25:40,830
मेरी वजह से क्यों?
325
00:25:41,540 --> 00:25:43,120
लगता है तुम्हें जानती हूँ।
326
00:25:43,910 --> 00:25:45,980
जैसे हमारी काफ़ी समय से पहचान हो।
327
00:25:46,180 --> 00:25:50,090
पता नहीं कैसे समझाऊँ
कि तुम मुझे पहचाने से लगते हो।
328
00:25:52,300 --> 00:25:54,510
तुम्हारे साथ ऐसा अकसर होता है?
329
00:25:55,680 --> 00:25:56,590
नहीं।
330
00:25:59,470 --> 00:26:01,100
एक और सवाल, फिर मेरी बारी।
331
00:26:06,940 --> 00:26:07,940
अच्छा।
332
00:26:16,070 --> 00:26:17,930
बताओ कि तुम्हारा हाथ कैसे कटा था।
333
00:26:18,130 --> 00:26:19,430
तुम्हें बताया था।
334
00:26:19,630 --> 00:26:21,990
- अपने माता-पिता के घर में घुसने से?
- हाँ।
335
00:26:22,410 --> 00:26:24,370
तुम सच कह रही थीx?
336
00:26:26,620 --> 00:26:27,870
मैं समझा नहीं।
337
00:26:29,710 --> 00:26:33,610
मेरा गाना देश में पहले नंबर पर था
और मैं उन्हें यह बताना चाहती थी।
338
00:26:33,810 --> 00:26:35,090
लेकिन वे वहाँ नहीं थे।
339
00:26:35,760 --> 00:26:36,920
नहीं।
340
00:26:38,130 --> 00:26:40,640
- वे दूसरी जगह चले गए।
- क्या?
341
00:26:45,390 --> 00:26:46,850
वे तुम्हें बताए बिना
342
00:26:48,100 --> 00:26:49,480
दूसरी जगह चले गए।
343
00:26:53,900 --> 00:26:56,900
उफ़, डेज़ी, मैंने इससे
दुखद बात आज तक नहीं सुनी।
344
00:26:57,360 --> 00:27:01,520
बिली, तुम्हें बताना नहीं चाहती,
लेकिन ज़िंदगी दुखद बातों से भरी है।
345
00:27:01,720 --> 00:27:05,290
दुखी होने पर मैं गोलियाँ खाती हूँ।
तुम क्या करते हो?
346
00:27:11,080 --> 00:27:12,080
पता नहीं।
347
00:27:14,590 --> 00:27:17,200
मतलब, मैं ऐसा किया करता था।
348
00:27:17,400 --> 00:27:19,430
पर मुझे लगता है कि मैं...
349
00:27:20,630 --> 00:27:21,640
क्या?
350
00:27:24,760 --> 00:27:26,350
शायद मैं बस उसे
351
00:27:29,350 --> 00:27:30,230
महसूस करता हूँ।
352
00:27:31,940 --> 00:27:34,070
मैंने इससे दुखद बात आज तक नहीं सुनी।
353
00:27:44,620 --> 00:27:47,100
- मैं समझ गई।
- तुम क्या समझीं?
354
00:27:47,300 --> 00:27:51,290
तुम उस बारे में गाने लिखते हो
जो तुम बनना चाहते थे, न कि जो तुम हो।
355
00:27:53,670 --> 00:27:55,340
अगर तुम ऐसा नहीं करते हो?
356
00:27:55,920 --> 00:27:59,530
अगर तुम ऐसे बंदे पर गाने लिखते
जो हर समय इतना अच्छा नहीं है,
357
00:27:59,730 --> 00:28:03,590
जो लोगों को निराश करता है
और ऐसी चाहत रखता है जो नहीं रखनी चाहिए?
358
00:28:05,550 --> 00:28:07,420
ऐसा गाना कौन सुनना चाहेगा?
359
00:28:07,610 --> 00:28:08,600
मैं सुनना चाहूँगी।
360
00:28:11,890 --> 00:28:13,400
शायद सब सुनना चाहेंगे।
361
00:28:18,440 --> 00:28:21,490
- ए। आराम से। समझीं?
- मुझे आराम से करना नहीं आता।
362
00:28:21,950 --> 00:28:25,830
- मैं अंग्रेज़ हूँ।
- तुम ठीक हो, समझीं? मैं साथ में हूँ।
363
00:28:28,040 --> 00:28:29,560
वह अच्छी है।
364
00:28:29,760 --> 00:28:31,000
हाँ, अच्छी तो है।
365
00:28:32,040 --> 00:28:33,250
ख़ूबसूरत भी है।
366
00:28:33,830 --> 00:28:35,040
हाँ, यह सच है।
367
00:28:35,920 --> 00:28:37,340
तुम लोग क्या बातें करते हो?
368
00:28:38,500 --> 00:28:40,710
- कैरेन?
- क्या?
369
00:28:40,920 --> 00:28:44,040
- तुम उसे बेवकूफ़ कह रही हो?
- नहीं!
370
00:28:44,230 --> 00:28:46,290
वह पढ़ाई में बहुत तेज़ है।
371
00:28:46,490 --> 00:28:50,220
बस पूछ रही हूँ
कि क्या तुम्हारी पसंद मेल खाती है।
372
00:28:51,600 --> 00:28:56,710
हाँ। मतलब, हाँ।
शायद हमारी पसंद एक जैसी है।
373
00:28:56,910 --> 00:29:02,610
क्योंकि मैं उससे बात कर रही थी
और उसे बैरी मैनीलो बहुत पसंद है।
374
00:29:03,740 --> 00:29:04,860
मुझसे मज़ाक मत करो।
375
00:29:13,870 --> 00:29:16,670
हम तीन या चार बार ही साथ घूमे हैं,
376
00:29:17,420 --> 00:29:22,320
और सच कहूँ तो, हम ज़्यादा बात नहीं करते,
अगर मेरा मतलब समझी हो तो।
377
00:29:22,520 --> 00:29:24,910
- हाँ, शायद समझ गई।
- हाँ।
378
00:29:25,110 --> 00:29:26,910
कुछ ज़्यादा बात नहीं करते हैं।
379
00:29:27,110 --> 00:29:29,040
- समझ गई।
- सेक्स की वजह से।
380
00:29:29,240 --> 00:29:30,810
शुक्रिया, ग्राहम। समझ गई।
381
00:29:32,350 --> 00:29:34,890
- हे भगवान।
- लहर आ रही है। तुम तैयार हो?
382
00:29:35,440 --> 00:29:37,510
- नहीं।
- अब बहुत देर हो गई है। चलो भी।
383
00:29:37,700 --> 00:29:39,050
- पेट के बल लेटो।
- बाप रे।
384
00:29:39,250 --> 00:29:41,470
- पेट के बल लेटो। हाथ चलाओ।
- हे भगवान।
385
00:29:41,670 --> 00:29:43,690
हाथ चलाओ। चलो, जाओ।
386
00:29:47,910 --> 00:29:48,780
हे भगवान।
387
00:30:01,710 --> 00:30:03,490
- तुम तैयार हो?
- किस चीज़ के लिए?
388
00:30:03,690 --> 00:30:05,320
- समुद्र में जाने के लिए?
- नहीं।
389
00:30:05,520 --> 00:30:06,590
तैयार हो? चलो भी।
390
00:30:17,390 --> 00:30:20,800
- यह पसंद आया?
- हाँ, लेकिन आगे क्या होगा?
391
00:30:21,000 --> 00:30:25,220
मैं जिस तरह से कर रहा था,
उससे यह आगे बढ़ सकता था।
392
00:30:25,420 --> 00:30:28,760
मुझे लगता है तुम्हारे लिखे
बोल के लिए यह ज़्यादा बेहतर है।
393
00:30:28,960 --> 00:30:30,180
- अच्छा।
- करके तो देखो।
394
00:30:30,380 --> 00:30:31,100
अच्छा।
395
00:30:31,300 --> 00:30:33,020
हम घंटों तक उस पर लगे रहे,
396
00:30:33,220 --> 00:30:36,730
कॉर्ड, मेलोडी बदलते रहे,
उसे आख़िरी रूप देते रहे।
397
00:30:36,930 --> 00:30:38,210
वापस सी पर आते हैं।
398
00:30:48,220 --> 00:30:50,290
सफल होने पर बहुत अच्छा लगता है।
399
00:30:50,490 --> 00:30:53,790
अगर तुम करोगे निराश मुझे
तो दुख कम देना मुझे
400
00:30:53,990 --> 00:30:56,000
शायद दोनों को नीचे नहीं जाना चाहिए।
401
00:30:56,200 --> 00:30:57,670
- करके देखते हैं।
- ठीक है।
402
00:30:57,870 --> 00:30:58,960
अगर छोड़ोगे अब मुझे
403
00:30:59,160 --> 00:30:59,980
इस तरह से।
404
00:31:15,910 --> 00:31:19,400
अच्छा, लेकिन वह गाना उसने नहीं लिखा था।
405
00:31:19,600 --> 00:31:20,580
किसे परवाह है?
406
00:31:20,960 --> 00:31:25,320
लेकिन कैरोलिन, बात तो...
गाने का शीर्षक "आय राइट द सॉन्ग्स" है।
407
00:31:25,520 --> 00:31:27,530
तुम्हें यह बात सही कैसे लग सकती है?
408
00:31:27,730 --> 00:31:30,790
- जिसने भी लिखा हो, पर गाना अच्छा है।
- मदद करोगी, प्लीज़?
409
00:31:30,980 --> 00:31:33,080
तुम्हें उसकी क्या बात पसंद है?
410
00:31:33,280 --> 00:31:35,930
पता नहीं। गाने के बोल? उसकी आवाज़?
411
00:31:37,100 --> 00:31:38,890
यकीन नहीं होता।
412
00:31:40,770 --> 00:31:42,840
ए, देखो, इसमें कुछ गलत नहीं है।
413
00:31:43,040 --> 00:31:45,860
- ऐसा नहीं कहूँगा।
- ज़ुबान पर चढ़ने वाला गाना है।
414
00:31:47,030 --> 00:31:48,240
मुझे ख़ुशी मिलती है।
415
00:31:49,820 --> 00:31:51,560
पॉप संगीत का वही मकसद है न?
416
00:31:51,760 --> 00:31:54,740
उसे आपकी ज़िंदगी में
बदलाव तो नहीं लाना होता है, यार।
417
00:31:55,950 --> 00:31:56,890
यह बेतुकी बात है।
418
00:31:57,090 --> 00:31:59,960
- तुमने कहा था इसमें कुछ गलत नहीं है?
- जाने भी दो।
419
00:32:03,170 --> 00:32:04,340
बैरी मैनीलो।
420
00:32:08,960 --> 00:32:10,590
वे अभी तक नहीं लौटे?
421
00:32:13,340 --> 00:32:16,510
उफ़, एक दिन में कितनी बार
रोलरबॉल देख सकते हैं?
422
00:32:20,100 --> 00:32:22,340
- मेरे साथ अंदर तक चलोगे?
- क्या? क्यों?
423
00:32:22,540 --> 00:32:24,860
पता नहीं। अगर घर में कोई हुआ तो?
424
00:32:25,480 --> 00:32:28,110
- मतलब कौन?
- पता नहीं। चोर?
425
00:32:28,780 --> 00:32:29,840
- चोर?
- हाँ।
426
00:32:30,040 --> 00:32:32,200
हाल ही में कई चोरियाँ हुई हैं।
427
00:32:33,240 --> 00:32:36,930
- मैंने किसी चोरी के बारे में नहीं सुना।
- मुझे दरवाज़े तक छोड़ोगे?
428
00:32:37,130 --> 00:32:40,020
- उसे दरवाज़े तक छोड़ दो।
- हाँ। ठीक है। अच्छा।
429
00:32:40,220 --> 00:32:41,560
हे भगवान।
430
00:32:41,760 --> 00:32:43,500
- अभी आता हूँ।
- ठीक है।
431
00:32:50,710 --> 00:32:52,840
तो, सब सही लगता है।
432
00:33:14,570 --> 00:33:16,070
शायद मुझे...
433
00:33:17,990 --> 00:33:20,160
जाकर अपना सर्फ़बोर्ड लाना चाहिए।
434
00:33:29,880 --> 00:33:35,800
देख सकती हूँ उसे दूरी पर हाथ हिलाते हुए
जैसे रेगिस्तान में हो मृगतृष्णा
435
00:33:36,970 --> 00:33:41,420
शायद हम बता रहे हों अपने राज़
जिन्हें समझ न पाए और कोई
436
00:33:41,620 --> 00:33:42,880
"उसे" क्यों कह रहे हैं?
437
00:33:43,070 --> 00:33:45,690
"देख सकती हूँ उसे दूरी पर
हाथ हिलाते हुए।" "उसे" कौन?
438
00:33:47,310 --> 00:33:49,670
- हमारा भविष्य।
- दूरी पर क्या देख सकते हो?
439
00:33:49,870 --> 00:33:52,090
"तुम" या "हम" क्यों नहीं?
440
00:33:52,290 --> 00:33:53,470
- "हम" सही है।
- अच्छा है।
441
00:33:53,670 --> 00:33:54,930
- "हम" अच्छा है।
- पसंद है।
442
00:33:55,130 --> 00:33:56,490
- करके देखते हैं।
- "हम" बोलो।
443
00:33:57,070 --> 00:33:57,910
अच्छा।
444
00:33:59,490 --> 00:34:00,600
देख सकता हूँ हमें...
445
00:34:00,800 --> 00:34:02,370
- करके देखो।
- अच्छा। ठीक है।
446
00:34:03,450 --> 00:34:05,830
एक, दो, तीन, चार।
447
00:34:06,210 --> 00:34:12,050
देख सकती हूँ हमें दूरी पर हाथ हिलाते हुए
जैसे रेगिस्तान में हो मृगतृष्णा
448
00:34:13,380 --> 00:34:18,800
शायद हम बता रहे हों अपने राज़
जिन्हें समझ न पाए और कोई
449
00:34:19,220 --> 00:34:20,160
यह अच्छा लगा।
450
00:34:20,360 --> 00:34:25,500
तुम छा गए हो मेरे वजूद पर
क्यों खड़ी करते हो इतनी मुश्किल?
451
00:34:25,700 --> 00:34:27,130
यह गाने जैसा लग रहा है।
452
00:34:27,330 --> 00:34:29,130
मत छोड़ो मुझे हताश
मत...
453
00:34:29,330 --> 00:34:32,980
मत छोड़ो मुझे हताश, बेलगाम
बताओगे नहीं कि कहाँ हो तुम?
454
00:34:33,530 --> 00:34:36,050
- अच्छा।
- ठीक है। इस हिस्से को...
455
00:34:36,250 --> 00:34:38,560
- इसे दोबारा बनाना होगा।
- क्यों?
456
00:34:38,760 --> 00:34:39,850
यह बहुत काल्पनिक है।
457
00:34:40,050 --> 00:34:41,770
- यह काल्पनिक नहीं है।
- हाँ, है।
458
00:34:41,970 --> 00:34:44,310
यह आशावादी है। उम्मीद जताता है।
459
00:34:44,510 --> 00:34:47,480
- आशावादी होने में क्या बुराई है?
- हम वैसा नहीं लिख रहे।
460
00:34:47,680 --> 00:34:50,690
हम लिख रहे हैं
कि हम गलत बातें क्यों करते हैं,
461
00:34:50,890 --> 00:34:54,360
उनमें कोई उम्मीद न होने के बावजूद
हम वैसा क्यों करते रहते हैं।
462
00:34:54,560 --> 00:34:56,320
मैं सहमत नहीं हूँ।
463
00:34:56,520 --> 00:34:58,260
तुम गलत हो, तो...
464
00:35:00,090 --> 00:35:02,810
किसी ने वाकई तुम्हारा दिल दुखाया है, है न?
465
00:35:05,520 --> 00:35:07,000
उसका क्या मतलब हुआ?
466
00:35:07,200 --> 00:35:08,130
क्या?
467
00:35:08,330 --> 00:35:10,560
मैंने तुम्हें गलत समझा था, बस इतना ही।
468
00:35:12,110 --> 00:35:15,150
- कभी सोचा नहीं था कि तुम इतनी...
- क्या?
469
00:35:17,070 --> 00:35:18,200
हताश हो।
470
00:35:36,260 --> 00:35:37,130
डेज़ी।
471
00:35:43,220 --> 00:35:46,470
मेरा वह मतलब नहीं था। डेज़ी।
472
00:35:54,230 --> 00:35:55,270
डेज़ी।
473
00:35:59,240 --> 00:36:00,950
डेज़ी, मुझे माफ़ कर दो, ठीक है?
474
00:36:02,450 --> 00:36:03,620
अरे, यार।
475
00:36:23,260 --> 00:36:24,390
देखो,
476
00:36:25,760 --> 00:36:27,100
मुझे माफ़ कर दो।
477
00:36:30,020 --> 00:36:31,850
मेरा मतलब था कि जितना सोचा था
478
00:36:34,560 --> 00:36:36,650
हम उससे ज़्यादा एक जैसे हैं।
479
00:36:38,610 --> 00:36:39,610
वह कैसे?
480
00:36:41,450 --> 00:36:44,160
मेरे पापा भी मुझे बिना कुछ बताए चले गए।
481
00:36:47,910 --> 00:36:48,990
मैं आठ साल का था।
482
00:36:52,160 --> 00:36:54,790
मैं उनके बारे में
न सोचने की कोशिश करता हूँ,
483
00:36:59,000 --> 00:37:03,010
पर मुझे पूरा यकीन है कि मेरा हर काम
उन्हें पछतावा दिलाने के लिए होता है।
484
00:37:13,770 --> 00:37:15,020
मैं हताश नहीं हूँ।
485
00:37:20,360 --> 00:37:21,650
हाँ, मैं भी नहीं हूँ।
486
00:37:34,620 --> 00:37:35,920
धत् तेरे की।
487
00:37:38,750 --> 00:37:40,750
तुम मेरे घर में कैसे घुस गए?
488
00:37:42,880 --> 00:37:43,920
दरवाज़े से।
489
00:37:50,640 --> 00:37:52,680
जानेमन, मैं घर आ गया।
490
00:37:56,940 --> 00:37:59,980
ए। बिली की कोई ख़बर मिली?
491
00:38:02,480 --> 00:38:03,610
नहीं।
492
00:38:07,110 --> 00:38:08,200
हैलो?
493
00:38:10,200 --> 00:38:11,160
अच्छा।
494
00:38:14,620 --> 00:38:16,080
हाँ, बेशक। कोई बात नहीं।
495
00:38:20,750 --> 00:38:21,920
अभी आता हूँ।
496
00:38:26,680 --> 00:38:28,090
टेडी का फ़ोन था।
497
00:38:29,390 --> 00:38:30,550
उन्होंने क्या कहा?
498
00:38:32,510 --> 00:38:36,980
मैं और ज़्यादा रोक नहीं पाया।
मैं बस... सच में, बस...
499
00:38:37,850 --> 00:38:39,560
- हैलो।
- हैलो।
500
00:38:40,980 --> 00:38:44,010
हैलो, ग्राहम।
याद है तुम जो धुन हमेशा बजाते रहते थे?
501
00:38:44,210 --> 00:38:46,100
हाँ। तुम दोनों ने उस पर कुछ लिखा?
502
00:38:46,290 --> 00:38:48,160
बैठ जाओ। तुम्हें यह पसंद आएगा।
503
00:38:48,780 --> 00:38:51,830
वह पहला गाना था
जो उन्होंने सच में साथ में लिखा था।
504
00:38:52,530 --> 00:38:54,230
अब भी मेरा पसंदीदा गाना है।
505
00:38:54,430 --> 00:38:59,480
यह मत समझो मुझे यकीन नहीं इस पर
यह मत समझो मुझे नहीं होगा यकीन इसका
506
00:38:59,680 --> 00:39:01,130
हमने उसे कुछेक बार बजाया।
507
00:39:01,330 --> 00:39:05,670
उस वक्त हर झूठ होता है सच्चा, जानेमन
उसी में तो है रोमांच
508
00:39:07,220 --> 00:39:08,830
नहीं करोगे निराश तुम मुझे...
509
00:39:09,030 --> 00:39:13,310
मुझे याद है कि ऐसा महसूस हुआ था
कि फिर कभी पहले जैसा नहीं रहेगा।
510
00:39:14,060 --> 00:39:15,220
वह बस एक बेहद
511
00:39:17,640 --> 00:39:18,940
शानदार दिन था।
512
00:39:20,900 --> 00:39:22,730
और फिर डी मेजर बजाओगे?
513
00:39:24,230 --> 00:39:28,320
हाँ, पता है। लेकिन यकीन करो,
यह अच्छा है। ठीक है?
514
00:39:29,070 --> 00:39:33,280
ए, अगर तुम उसमें कुछ छेड़छाड़
करना चाहते हो, तो अपनी मर्ज़ी से करो, यार।
515
00:39:35,040 --> 00:39:38,230
- इसकी रिकॉर्डिंग करें?
- हाँ, बेशक करेंगे।
516
00:39:38,430 --> 00:39:41,370
- इसका शीर्षक क्या है?
- इसका शीर्षक है "लेट मी डाउन इज़ी।"
517
00:40:01,230 --> 00:40:04,630
मुझे पाया दिन के सपने में खोया हुआ
518
00:40:04,830 --> 00:40:07,230
काफ़ी समय से हूँ जागी हुई
519
00:40:08,240 --> 00:40:11,180
आँखें खुली है मेरी पूरी
दिल बैठा जाता है मेरा
520
00:40:11,380 --> 00:40:13,780
दिन ख़त्म होने तक और गहरा
521
00:40:14,910 --> 00:40:18,310
यह मत समझो मुझे यकीन नहीं इस पर
522
00:40:18,510 --> 00:40:21,610
यह मत समझो मुझे नहीं होगा यकीन इसका
523
00:40:21,810 --> 00:40:26,340
उस वक्त हर झूठ होता है सच्चा, जानेमन
उसी में तो है रोमांच
524
00:40:28,460 --> 00:40:32,450
नहीं करोगे निराश मुझे, करोगे निराश मुझे
तो दुख कम देना मुझे
525
00:40:32,650 --> 00:40:34,720
अगर तुम करोगे निराश मुझे
526
00:40:35,930 --> 00:40:39,250
अगर तुम करोगे निराश मुझे
तो दुख कम देना मुझे
527
00:40:39,450 --> 00:40:41,770
अगर तुम करोगे निराश मुझे
528
00:40:42,730 --> 00:40:46,420
मत जाओ और मुझसे कहो
कि चाहते हो मुझे, जबकि जा रहे हो
529
00:40:46,620 --> 00:40:49,150
अगर जाओगे तुम मुझे छोड़कर अभी
530
00:40:49,820 --> 00:40:53,390
अगर तुम करोगे निराश मुझे
तो दुख कम देना मुझे
531
00:40:53,590 --> 00:40:56,070
अगर तुम करोगे निराश मुझे
532
00:41:04,620 --> 00:41:10,050
देख सकती हूँ हमें दूरी पर हाथ हिलाते हुए
जैसे रेगिस्तान में हो मृगतृष्णा
533
00:41:11,630 --> 00:41:16,800
शायद हम बता रहे हों अपने राज़
जिन्हें समझ न पाए और कोई
534
00:41:18,350 --> 00:41:21,060
तुम छा गए हो मेरे वजूद पर
535
00:41:21,930 --> 00:41:24,350
क्यों खड़ी करते हो इतनी मुश्किल?
536
00:41:25,100 --> 00:41:29,360
मत छोड़ो मुझे हताश, बेलगाम
बताओगे नहीं कि कहाँ हो तुम?
537
00:41:30,110 --> 00:41:33,010
बढ़िया बात यह थी कि उसमें
सबके योगदान की गुंजाइश थी।
538
00:41:33,210 --> 00:41:35,910
अब सिर्फ़ बिली ही हावी नहीं था।
539
00:41:37,820 --> 00:41:39,310
डेज़ी ने हमारे लिए वह किया।
540
00:41:39,510 --> 00:41:42,560
अगर तुम करोगे निराश मुझे
तो दुख कम देना मुझे
541
00:41:42,760 --> 00:41:44,920
अगर तुम करोगे निराश मुझे
542
00:41:45,870 --> 00:41:49,400
मत जाओ और मुझसे कहो
कि चाहते हो मुझे, जबकि जा रहे हो
543
00:41:49,600 --> 00:41:51,960
अगर जाओगे तुम मुझे छोड़कर अभी
544
00:41:53,050 --> 00:41:56,660
अगर तुम करोगे निराश मुझे
तो दुख कम देना मुझे
545
00:41:56,860 --> 00:41:59,100
अगर तुम करोगे निराश मुझे
546
00:42:14,070 --> 00:42:17,390
अगर तुम करोगे निराश मुझे
तो दुख कम देना मुझे
547
00:42:17,590 --> 00:42:19,870
अगर तुम करोगे निराश मुझे
548
00:42:22,240 --> 00:42:24,690
यह ज़ाहिर था कि उन्होंने
एक-दूसरे को बेहतर बनाया।
549
00:42:24,890 --> 00:42:26,870
अगर तुम करोगे निराश मुझे
550
00:42:27,920 --> 00:42:31,490
मत जाओ और मुझसे कहो
कि चाहते हो मुझे, जबकि जा रहे हो
551
00:42:31,690 --> 00:42:33,960
अगर जाओगे तुम मुझे छोड़कर अभी
552
00:42:35,920 --> 00:42:37,720
बेशक, जब तक उन्होंने ऐसा नहीं किया।
553
00:42:38,340 --> 00:42:40,720
अगर तुम करोगे निराश मुझे
554
00:43:08,960 --> 00:43:10,580
हे भगवान।
555
00:43:11,790 --> 00:43:15,010
वह सबसे बढ़िया था, है न? क्या लगता है?
556
00:43:19,510 --> 00:43:21,140
मैं बेमिसाल हूँ।
557
00:43:25,470 --> 00:43:26,680
एक तुम्हारे लिए।
558
00:43:42,870 --> 00:43:45,240
- कितने बजे हैं?
- काफ़ी रात हो गई।
559
00:43:47,910 --> 00:43:49,660
माफ़ करना। इतना बुरा था क्या?
560
00:45:57,580 --> 00:45:59,530
संवाद अनुवादक संजय मल्होत्रा
561
00:45:59,730 --> 00:46:01,670
रचनात्मक पर्यवेक्षक दिनेश शाकुल