1
00:00:07,040 --> 00:00:09,110
Sebelumnya di Daisy Jones & The Six...
2
00:00:09,310 --> 00:00:10,240
Apa stasiunnya?
3
00:00:10,440 --> 00:00:11,260
Astaga!
4
00:00:12,050 --> 00:00:12,990
Astaga
5
00:00:13,190 --> 00:00:14,180
THE SIX (MENAMPILKAN DAISY JONES)
6
00:00:15,220 --> 00:00:17,870
Kami diminta tampil
di Festival Diamond Head.
7
00:00:18,070 --> 00:00:21,850
Sambutlah The Six.
8
00:00:22,640 --> 00:00:25,340
Tak hanya kami
yang mereka inginkan untuk tampil.
9
00:00:25,540 --> 00:00:27,630
Daisy!
10
00:00:27,830 --> 00:00:29,550
Singel pertama kalian nomor satu.
11
00:00:29,750 --> 00:00:31,010
Apa penampilan berikutnya?
12
00:00:31,210 --> 00:00:32,950
Ini hanya untuk sekali saja.
13
00:00:33,360 --> 00:00:35,070
Kau sungguh berengsek.
14
00:00:36,370 --> 00:00:37,620
Kau luar biasa.
15
00:00:38,200 --> 00:00:39,910
Kita tak akan terjadi, bukan?
16
00:00:41,450 --> 00:00:42,770
Kau anggota grup?
17
00:00:42,970 --> 00:00:44,500
- Hai. Aku Caroline.
- Graham.
18
00:00:45,170 --> 00:00:48,610
Kau dan Daisy, itu yang kau butuhkan
untuk meraih impianmu.
19
00:00:48,810 --> 00:00:49,570
Aku tahu.
20
00:00:49,770 --> 00:00:52,340
Kau mau aku bergabung dengan grup musikmu?
21
00:02:33,940 --> 00:02:37,280
Pagi, Nona Jones.
Kau kami bangunkan, sesuai permintaan.
22
00:02:47,120 --> 00:02:48,210
Ini pukul berapa?
23
00:02:54,090 --> 00:02:55,590
Saatnya kau pergi, Sayang.
24
00:02:58,220 --> 00:03:01,140
- Ayah.
- Hei.
25
00:03:01,720 --> 00:03:04,760
Hei. Selamat pagi, Cantik.
26
00:03:05,140 --> 00:03:07,060
Halo. Selamat pagi.
27
00:03:08,850 --> 00:03:10,480
Kau mau sarapan?
28
00:03:11,350 --> 00:03:13,440
Tidak. Aku sebaiknya mandi lalu pergi.
29
00:03:14,730 --> 00:03:16,570
Pukul berapa kau pulang?
30
00:03:17,990 --> 00:03:22,600
Jika lancar, entahlah,
mungkin saat makan malam.
31
00:03:22,800 --> 00:03:24,070
Jika tidak?
32
00:03:25,530 --> 00:03:28,620
Jika tidak, malam ini akan panjang.
33
00:03:29,290 --> 00:03:30,710
- Baiklah.
- Baik.
34
00:04:26,050 --> 00:04:27,970
- Hai.
- Hai.
35
00:04:30,060 --> 00:04:34,400
Lensanya bisa memperbesar dari 9 ke 36.
36
00:04:35,560 --> 00:04:36,650
Aku membuat sarapan.
37
00:04:39,530 --> 00:04:41,300
{\an8}Kami tak tahu harus menantikan apa.
38
00:04:41,500 --> 00:04:42,440
{\an8}KAREN SIRKO
PEMAIN KIBOR
39
00:04:43,490 --> 00:04:46,390
- Kakinya terlihat lagi.
- Kawan, aku tahu.
40
00:04:46,590 --> 00:04:48,680
- Aku suka kaki.
- Hei, Daisy.
41
00:04:48,880 --> 00:04:49,890
Itu hanya fakta.
42
00:04:50,090 --> 00:04:50,980
Hai.
43
00:04:51,180 --> 00:04:55,570
Kaki itu membuatku teralihkan,
aku cuma mau bilang itu.
44
00:04:55,770 --> 00:04:56,880
Warren, bukan?
45
00:04:57,790 --> 00:04:58,570
Ya.
46
00:04:58,770 --> 00:05:01,420
Bukan tugasku
untuk tak membuatmu terangsang.
47
00:05:03,380 --> 00:05:05,280
Sekarang aku tahu.
48
00:05:05,480 --> 00:05:06,470
Bagus.
49
00:05:08,850 --> 00:05:13,210
Baik, Semuanya. Aku mau mengatakan
beberapa hal sebelum kita mulai.
50
00:05:13,410 --> 00:05:16,300
Pertama, ada anggota grup baru,
51
00:05:16,500 --> 00:05:18,550
sambutlah Daisy Jones.
52
00:05:18,750 --> 00:05:20,760
- Ya.
- Bagus.
53
00:05:20,960 --> 00:05:21,900
Selamat datang.
54
00:05:22,230 --> 00:05:24,970
Terima kasih kau datang
dan lakukan ini bersama.
55
00:05:25,170 --> 00:05:26,390
Terima kasih.
56
00:05:26,590 --> 00:05:28,770
Sudah empat minggu?
57
00:05:28,970 --> 00:05:29,830
Aku menulis lagu.
58
00:05:30,620 --> 00:05:33,600
Aku menulis 20 lagu
yang mau kumainkan untuk kalian.
59
00:05:33,800 --> 00:05:36,690
Maaf. Aku tak bermaksud menyelamu.
60
00:05:36,890 --> 00:05:38,880
- Aku antusias soal ini...
- Baik.
61
00:05:44,590 --> 00:05:45,410
Apa?
62
00:05:45,610 --> 00:05:47,990
{\an8}Lagunya sudah ditulis dan siap dimainkan.
63
00:05:48,190 --> 00:05:49,260
{\an8}BILLY DUNNE
VOKALIS UTAMA/PENULIS LAGU
64
00:05:49,890 --> 00:05:52,510
Daisy, kabar baiknya,
65
00:05:53,270 --> 00:05:58,250
kami sudah punya
13 lagu untuk album, jadi...
66
00:05:58,450 --> 00:06:00,760
Coba kami mainkan beberapa?
Silakan dengar,
67
00:06:00,960 --> 00:06:05,430
lihat apa ada yang sangat kau sukai
atau mau menambahkan.
68
00:06:05,630 --> 00:06:06,890
{\an8}Bisa kau bayangkan?
69
00:06:07,090 --> 00:06:09,360
Sikapku baik sekali.
70
00:06:09,950 --> 00:06:12,350
Kita bisa mainkan yang baru untuk Daisy.
71
00:06:12,550 --> 00:06:13,660
Ya.
72
00:06:15,290 --> 00:06:17,230
Kurasa kau akan suka yang ini.
73
00:06:17,430 --> 00:06:21,040
Biar kutebak.
Tentang istrimu di tengah hujan.
74
00:06:23,050 --> 00:06:24,700
{\an8}WARREN ROJAS
PEMAIN DRUM
75
00:06:24,900 --> 00:06:25,870
{\an8}Astaga.
76
00:06:26,060 --> 00:06:26,910
{\an8}EDDIE ROUNDTREE
PEMAIN BAS
77
00:06:27,110 --> 00:06:29,410
{\an8}Sepertinya judulnya "Dia Sang Badai."
78
00:06:29,610 --> 00:06:30,470
{\an8}Sungguh.
79
00:06:34,470 --> 00:06:37,350
Apa itu lucu? Maaf. Kau mau berkomentar?
80
00:06:38,480 --> 00:06:44,150
Aku tak di sini untuk menyanyikan
harmoni lagu cinta soal istrimu. Ya?
81
00:06:45,360 --> 00:06:49,810
Jika kita grup musik,
album itu harus milikku juga
82
00:06:50,010 --> 00:06:53,100
sama seperti itu milikmu,
juga Karen, Graham, Warren,
83
00:06:53,300 --> 00:06:54,740
dan pria itu.
84
00:06:56,200 --> 00:06:57,310
Kau paham?
85
00:06:57,510 --> 00:06:59,610
Itu sudah kukatakan sejak 1969.
86
00:06:59,810 --> 00:07:02,230
Tidakkah sebaiknya kita bicara soal arah?
87
00:07:02,430 --> 00:07:06,490
Apa ada konsep besar,
ide besar untuk album ini, atau...
88
00:07:06,690 --> 00:07:07,970
Aku setuju.
89
00:07:08,670 --> 00:07:11,540
Apa? Menurutku, ini percakapan bagus.
90
00:07:11,740 --> 00:07:13,290
- Tahu pendapatku?
- Astaga.
91
00:07:13,490 --> 00:07:15,460
Ini sebaiknya jadi album rock 'n' roll.
92
00:07:15,660 --> 00:07:17,960
Terima kasih atas inputmu, Eddie.
93
00:07:18,160 --> 00:07:19,520
Tidak, aku serius.
94
00:07:20,310 --> 00:07:23,340
Tentu akan jadi rock 'n' roll. Apa-apaan?
95
00:07:23,540 --> 00:07:24,630
Benarkah?
96
00:07:24,830 --> 00:07:30,320
Karena banyak lagunya
yang terdengar pop, Kawan.
97
00:07:31,030 --> 00:07:35,600
Seperti lagu Sonny dan Cher.
Kita sekarang grup pop atau... Benar?
98
00:07:35,800 --> 00:07:39,290
Inti dari rock 'n' roll
adalah gairah, rasa sakit, amarah.
99
00:07:39,830 --> 00:07:43,670
Tidur dengan gadis asing,
bukan bercinta dengan istrimu.
100
00:07:46,170 --> 00:07:48,910
- Jangan tersinggung, Billy.
- Itu maksudku.
101
00:07:49,110 --> 00:07:51,370
- Kalau drum Afrika?
- Ide bagus.
102
00:07:51,570 --> 00:07:53,240
Bisa hanya vokal dan piano.
103
00:07:53,440 --> 00:07:55,660
Aku mau menulis bagian basku sekali ini.
104
00:07:55,860 --> 00:07:57,750
- Bagus.
- Ide yang sangat buruk.
105
00:07:57,950 --> 00:07:59,020
Ide mana yang buruk?
106
00:07:59,470 --> 00:08:01,090
Kau mengundangku ke sini.
107
00:08:01,280 --> 00:08:03,600
Mungkin itu salah, Daisy.
108
00:08:04,150 --> 00:08:05,270
Kau selesai?
109
00:08:06,480 --> 00:08:07,340
Kau?
110
00:08:07,540 --> 00:08:11,260
Astaga, kalian bersikap seperti anak TK.
111
00:08:11,460 --> 00:08:15,520
Mungkin kalian berdua
bisa membuat sesuatu bersama. Bagaimana?
112
00:08:15,720 --> 00:08:17,600
Bagaimanapun, pintunya di sana.
113
00:08:17,800 --> 00:08:21,080
Silakan keluar dari sini
karena aku banyak pekerjaan.
114
00:08:23,040 --> 00:08:24,290
Pergi, sialan.
115
00:08:27,090 --> 00:08:28,210
Ayo.
116
00:08:34,340 --> 00:08:35,720
Bagaimana dengan kami?
117
00:08:36,430 --> 00:08:37,600
Aku tak peduli.
118
00:08:38,720 --> 00:08:40,770
- Sebaiknya ke mana?
- Apple Pan.
119
00:08:41,480 --> 00:08:43,310
- Apa?
- Aku lapar.
120
00:08:43,770 --> 00:08:47,020
- Ini pukul 10.00 pagi.
- Aku tak bisa kerja kalau lapar.
121
00:09:10,840 --> 00:09:12,450
- Bisa hentikan?
- Lagunya bagus.
122
00:09:12,650 --> 00:09:14,930
- Ini mobilku.
- Astaga.
123
00:09:16,470 --> 00:09:18,160
Hei. Mau pesan apa?
124
00:09:18,360 --> 00:09:21,580
Dua burger hickory, setengah matang,
dan dia kentang goreng.
125
00:09:21,780 --> 00:09:23,420
Tak perlu pesan untukku.
126
00:09:23,620 --> 00:09:25,480
Bagus, memang tidak.
127
00:09:30,520 --> 00:09:32,640
Aku pesan yang sama.
128
00:09:32,830 --> 00:09:33,900
Segera datang.
129
00:09:41,740 --> 00:09:45,540
Tak ada untungnya
kita bertengkar setiap saat.
130
00:09:46,000 --> 00:09:47,620
Bagaimana kau tahu?
131
00:09:48,670 --> 00:09:49,440
Apa?
132
00:09:49,640 --> 00:09:52,710
Kau tahu apa soal pertengkaran?
Kau tak pernah dilawan.
133
00:09:57,090 --> 00:09:58,620
Aku boleh bertanya?
134
00:09:58,820 --> 00:10:01,370
- Silakan.
- Kenapa terobsesi dengan istrimu?
135
00:10:01,570 --> 00:10:02,960
- Apa?
- Camila luar biasa,
136
00:10:03,160 --> 00:10:05,380
tetapi apa tak bisa menuliskan hal lain?
137
00:10:05,580 --> 00:10:09,380
Kau takut dia meninggalkanmu
atau merasa kau tak cukup baik?
138
00:10:09,580 --> 00:10:11,630
- Apa hal yang...
- Daisy.
139
00:10:11,830 --> 00:10:13,940
- Kau berbuat salah?
- Daisy.
140
00:10:14,320 --> 00:10:16,510
Aku tak mau membahas ini denganmu.
141
00:10:16,710 --> 00:10:17,700
- Baik
- Baik.
142
00:10:20,530 --> 00:10:23,450
Baik, burger hickory masing-masing dua.
143
00:10:27,460 --> 00:10:28,790
Kentang goreng.
144
00:10:32,420 --> 00:10:33,590
- Ini.
- Terima kasih.
145
00:10:36,760 --> 00:10:39,180
Tersandung keluhuran
146
00:10:50,850 --> 00:10:52,230
Kau suka lagu ini?
147
00:10:53,270 --> 00:10:54,680
Tersandung Keluhuran?
148
00:10:54,870 --> 00:10:57,050
- Semua suka lagu ini.
- Aku penulisnya.
149
00:10:57,250 --> 00:10:59,600
- Apa maksudmu penulisnya?
- Aku penulisnya.
150
00:10:59,800 --> 00:11:01,910
- Seperti kau menulis "Sarang Madu"?
- Ya.
151
00:11:02,490 --> 00:11:04,280
- Baik.
- Aku menulis liriknya.
152
00:11:05,290 --> 00:11:07,620
Sebagian melodinya. Sebagian besar.
153
00:11:09,330 --> 00:11:12,420
Dengarkan lagunya.
Apa Wyatt Stone bisa menulis ini?
154
00:11:29,430 --> 00:11:32,230
Ini lagu yang luar biasa, Daisy.
155
00:11:33,190 --> 00:11:34,150
Bagus, Kawan.
156
00:11:35,110 --> 00:11:37,980
Karena kau suka,
berhentilah bersikap berengsek.
157
00:11:41,360 --> 00:11:43,560
Kau yakin tak mau ikut?
158
00:11:43,760 --> 00:11:45,080
Aku sudah menontonnya.
159
00:11:45,910 --> 00:11:47,640
Ya. Kau menontonnya satu kali.
160
00:11:47,840 --> 00:11:51,020
Itu jumlah yang sesuai
untuk menonton Rollerball.
161
00:11:51,220 --> 00:11:53,780
Tidak jika menghargai seni.
162
00:11:53,980 --> 00:11:55,650
Itu mahakarya sinematik sejati.
163
00:11:55,850 --> 00:11:58,000
Selamat menikmati ronde kedua.
164
00:11:58,800 --> 00:11:59,880
Pasti.
165
00:12:03,720 --> 00:12:05,870
- Kalian mau apa?
- Mau menonton film.
166
00:12:06,070 --> 00:12:07,060
Rollerball lagi?
167
00:12:07,600 --> 00:12:09,890
- Itu mahakarya.
- Hei!
168
00:12:17,820 --> 00:12:21,530
Aku berpikir, aku mau ikut
ke pantai denganmu hari ini.
169
00:12:25,990 --> 00:12:27,120
Kenapa tidak?
170
00:12:28,330 --> 00:12:29,830
Aku tak ada kegiatan lain.
171
00:12:33,870 --> 00:12:34,880
Baiklah.
172
00:12:38,710 --> 00:12:39,670
Graham.
173
00:12:45,510 --> 00:12:46,890
Kita baik-baik saja?
174
00:12:48,720 --> 00:12:49,720
Tentu saja.
175
00:12:52,600 --> 00:12:54,770
Kita luar biasa. Ya?
176
00:12:55,690 --> 00:12:56,770
Baiklah.
177
00:12:59,270 --> 00:13:01,360
- Kuambil barangku, kalau begitu.
- Ya.
178
00:13:09,530 --> 00:13:11,520
- Hei.
- Apa kabar?
179
00:13:11,720 --> 00:13:13,790
- Baik. Kau?
- Bisa? Aku baik.
180
00:13:14,210 --> 00:13:15,170
Ya.
181
00:13:18,340 --> 00:13:20,110
- Baiklah.
- Kau mau ikut?
182
00:13:20,310 --> 00:13:21,950
Kalian berangkat dahulu.
183
00:13:22,150 --> 00:13:23,070
Kau baik-baik saja?
184
00:13:23,270 --> 00:13:25,660
Ya, hanya tak tahu bahwa...
185
00:13:25,860 --> 00:13:28,050
Tidak, tak apa-apa. Ya. Masuklah.
186
00:13:28,390 --> 00:13:30,600
Lihat? Jangan bersikap aneh.
187
00:13:32,350 --> 00:13:33,480
Ayo.
188
00:13:34,390 --> 00:13:35,440
Bagus.
189
00:13:41,860 --> 00:13:44,400
- Ini rumah siapa?
- Kau belum pernah ke sini?
190
00:13:47,490 --> 00:13:49,180
Belum.
191
00:13:49,380 --> 00:13:51,310
- Baiklah...
- Daisy?
192
00:13:51,510 --> 00:13:52,660
Apa?
193
00:13:53,540 --> 00:13:54,660
Kuncinya...
194
00:13:55,120 --> 00:13:58,080
- Apa yang kau lakukan?
- Mencari kunci, Billy.
195
00:14:01,670 --> 00:14:03,460
- Astaga...
- Daisy?
196
00:14:06,720 --> 00:14:09,680
Kenapa rasanya kita melanggar hukum?
197
00:14:10,470 --> 00:14:12,680
- Sikapmu tak rock 'n roll, Billy.
- Baiklah.
198
00:14:34,950 --> 00:14:36,250
Baiklah.
199
00:14:46,800 --> 00:14:47,880
Itu gila.
200
00:15:22,460 --> 00:15:23,540
Apa itu?
201
00:15:24,130 --> 00:15:26,340
Sesuatu yang sedang dikerjakan adikku.
202
00:15:30,430 --> 00:15:33,040
- Bagaimana melakukan ini?
- Apa maksudmu?
203
00:15:33,240 --> 00:15:35,870
- Bagaimana prosesmu?
- Prosesku?
204
00:15:36,070 --> 00:15:37,310
Ya, untuk menulis lagu.
205
00:15:38,850 --> 00:15:40,310
Sedang kau lihat.
206
00:15:44,730 --> 00:15:46,680
Kata istrimu kau tak minum lagi.
207
00:15:46,870 --> 00:15:48,860
Ini mengganggumu?
208
00:15:49,900 --> 00:15:50,950
Tak apa-apa.
209
00:15:55,370 --> 00:15:57,440
Aku tak tahu cara menulis bersama.
210
00:15:57,640 --> 00:15:59,270
Aku juga tidak terlalu tahu.
211
00:15:59,470 --> 00:16:00,370
Jadi, bagaimana?
212
00:16:09,710 --> 00:16:11,590
Setidaknya, lihatlah, ya?
213
00:16:12,220 --> 00:16:14,010
Tak semua tentang istriku.
214
00:16:21,180 --> 00:16:22,770
Pilih yang lain.
215
00:16:28,530 --> 00:16:30,900
Kau tahu? Berikan itu. Tak apa-apa.
216
00:16:31,820 --> 00:16:33,570
Kita buat sesuatu yang baru.
217
00:16:50,460 --> 00:16:51,300
Baiklah.
218
00:16:52,380 --> 00:16:53,260
Apa?
219
00:16:55,220 --> 00:16:56,090
Apa?
220
00:16:58,350 --> 00:17:00,210
Apa masalahnya?
221
00:17:00,410 --> 00:17:02,230
Tidak ada...
222
00:17:03,770 --> 00:17:04,810
Apa?
223
00:17:05,350 --> 00:17:09,650
Aku tak suka alam, gambarannya...
224
00:17:11,150 --> 00:17:11,930
Baiklah.
225
00:17:12,130 --> 00:17:14,950
Mungkin sebagian orang bisa,
tetapi aku tidak.
226
00:17:15,360 --> 00:17:16,850
Ini bisa disebut lirik?
227
00:17:17,050 --> 00:17:18,270
Ya, itu lirik.
228
00:17:18,470 --> 00:17:21,600
Atau ide, fragmen,
hal yang muncul dari otakku.
229
00:17:21,800 --> 00:17:23,980
- "Layang-layang di badai api?"
- Metafora.
230
00:17:24,180 --> 00:17:26,610
- Untuk?
- Merasa tak terikat atau terapung.
231
00:17:26,810 --> 00:17:28,330
Mungkin bilang itu saja.
232
00:17:29,790 --> 00:17:33,280
- Kadang, tak apa untuk lugas.
- Aku bisa melakukan itu.
233
00:17:33,480 --> 00:17:34,450
- Sungguh?
- Ya, bisa.
234
00:17:34,650 --> 00:17:36,930
Menurutku kau jahat. Bagaimana?
235
00:17:39,720 --> 00:17:41,470
Itu lebih baik, sebenarnya.
236
00:17:45,560 --> 00:17:48,900
Baik. Mainkan refreinnya lagi.
Milik adikmu.
237
00:17:54,360 --> 00:17:55,400
Baiklah.
238
00:19:09,060 --> 00:19:11,400
- Kita sedang istirahat?
- Tidak.
239
00:19:11,940 --> 00:19:13,310
Kita sedang menulis.
240
00:19:43,890 --> 00:19:46,600
Menurutku, keren kau bagian grup musik.
241
00:19:48,350 --> 00:19:50,810
Kau wanita. Itu jarang terlihat.
242
00:19:51,600 --> 00:19:52,940
Menyedihkan, tetapi benar.
243
00:19:56,860 --> 00:19:58,720
Jenis musik apa yang kau sukai?
244
00:19:58,920 --> 00:20:00,990
Segala macam, kurasa.
245
00:20:03,240 --> 00:20:04,950
Barry Manilow itu juga bagus.
246
00:20:07,120 --> 00:20:08,370
Kau cantik sekali.
247
00:20:10,620 --> 00:20:13,960
Aku mantan Putri Arizona tahun 1973.
248
00:20:14,380 --> 00:20:16,500
- Selamat.
- Terima kasih.
249
00:20:17,050 --> 00:20:18,450
Apa pekerjaanmu sekarang?
250
00:20:18,650 --> 00:20:20,920
Aku mahasiswa di UC Santa Barbara.
251
00:20:21,420 --> 00:20:22,510
Jurusan kedokteran.
252
00:20:23,640 --> 00:20:25,080
Kau akan jadi dokter?
253
00:20:25,280 --> 00:20:26,640
Psikiater.
254
00:20:28,600 --> 00:20:30,520
Dan kau menyukai Graham?
255
00:20:31,100 --> 00:20:32,060
Ya.
256
00:20:32,480 --> 00:20:35,260
Coba jelaskan.
Apa karena fantasi bintang rock?
257
00:20:35,450 --> 00:20:36,920
Pria bergitar?
258
00:20:37,120 --> 00:20:38,520
Kurasa tak begitu.
259
00:20:40,900 --> 00:20:41,820
Lalu, apa?
260
00:20:44,070 --> 00:20:46,030
Dia hanya pria yang sangat baik.
261
00:20:48,120 --> 00:20:49,910
Ditambah lagi, kau tahu...
262
00:20:51,910 --> 00:20:54,540
- Apa?
- Dia sangat seksi.
263
00:20:56,670 --> 00:20:57,590
Sungguh?
264
00:20:59,920 --> 00:21:01,240
Kalian membicarakan apa?
265
00:21:01,440 --> 00:21:02,990
- Tidak ada.
- Tidak ada.
266
00:21:03,190 --> 00:21:04,990
Ada yang mau belajar berselancar?
267
00:21:05,190 --> 00:21:08,370
Kau gila?
Mana mau aku masuk ke air kotor itu.
268
00:21:08,570 --> 00:21:09,830
- Ayolah.
- Aku mau.
269
00:21:10,030 --> 00:21:10,970
- Ya?
- Ya.
270
00:21:11,680 --> 00:21:15,210
Baiklah. Jangan tenggelam, Sirko.
Kami butuh pemain kibor.
271
00:21:15,410 --> 00:21:16,460
Semoga senang.
272
00:21:16,660 --> 00:21:18,360
Baik. Kami akan kembali.
273
00:22:14,620 --> 00:22:17,000
Album pertama yang kubeli
dengan uang sendiri.
274
00:22:17,710 --> 00:22:21,380
Biar kutebak.
Punyamu pasti sesuatu yang keren,
275
00:22:22,000 --> 00:22:24,710
seperti Everly Brothers.
276
00:22:27,720 --> 00:22:29,140
Fats Domino?
277
00:22:29,840 --> 00:22:30,890
Bukan.
278
00:22:31,850 --> 00:22:32,930
Little Richard?
279
00:22:33,510 --> 00:22:34,970
- Bukan.
- Apa?
280
00:22:39,940 --> 00:22:42,440
"(How Much Is) That Doggie in the Window?"
281
00:22:42,900 --> 00:22:45,470
Namun, jika kau beri tahu orang,
akan kusangkal.
282
00:22:45,670 --> 00:22:46,820
Mau memilih album?
283
00:22:48,780 --> 00:22:49,780
Tentu.
284
00:22:58,460 --> 00:22:59,460
Ini dia.
285
00:23:00,120 --> 00:23:01,790
- Bagus.
- Apa itu?
286
00:23:03,290 --> 00:23:05,000
Lagu pertama yang sungguh...
287
00:23:05,920 --> 00:23:07,220
Apa?
288
00:23:08,220 --> 00:23:09,840
Cinta pertamaku.
289
00:23:10,510 --> 00:23:11,680
Itu seru.
290
00:23:22,860 --> 00:23:28,140
Ada dunia yang bisa kutuju
291
00:23:28,340 --> 00:23:33,200
Dan kuceritakan rahasiaku
292
00:23:34,870 --> 00:23:38,120
Di kamarku
293
00:23:39,460 --> 00:23:41,900
- Kau tahu lagu ini?
- Aku tahu.
294
00:23:42,100 --> 00:23:43,880
Di kamarku
295
00:23:44,420 --> 00:23:47,460
Di kamarku
296
00:23:49,630 --> 00:23:52,890
Di dunia ini aku...
297
00:23:55,930 --> 00:23:57,870
- Gerakkan bahumu.
- Baiklah.
298
00:23:58,070 --> 00:24:01,880
Kau hanya harus bergerak selangkah.
Satu. Itu dia.
299
00:24:02,080 --> 00:24:04,650
- Gerakkan tubuhmu.
- Baik.
300
00:24:08,360 --> 00:24:10,030
Kita tak perlu berteman.
301
00:24:13,360 --> 00:24:17,290
Namun, jika akan menulis bersama,
tak bisa jadi orang asing.
302
00:24:20,120 --> 00:24:21,940
Tanya sesuatu kepadaku.
303
00:24:22,140 --> 00:24:23,920
Apa saja.
304
00:24:25,920 --> 00:24:27,300
Kau akan jujur?
305
00:24:28,300 --> 00:24:30,550
Tentu. Aku berjanji.
306
00:24:32,510 --> 00:24:33,510
Baiklah.
307
00:24:37,760 --> 00:24:39,540
Berapa pil yang kau minum sehari?
308
00:24:39,740 --> 00:24:41,350
Itu yang mau kau tanyakan?
309
00:24:42,310 --> 00:24:44,210
- Jawablah.
- Aku tak tahu.
310
00:24:44,410 --> 00:24:45,380
Katamu apa saja.
311
00:24:45,580 --> 00:24:47,630
Entahlah. Tak kuhitung.
312
00:24:47,830 --> 00:24:49,430
Itu bukan masalah?
313
00:24:49,630 --> 00:24:51,590
Kenapa? Itu dari dokter.
314
00:24:51,790 --> 00:24:54,260
- Masalah, jika kau tak bisa berhenti.
- Bisa.
315
00:24:54,460 --> 00:24:56,990
Bisa kubuang di toilet.
Tak akan terpengaruh.
316
00:24:59,160 --> 00:25:00,870
Aku tak percaya.
317
00:25:24,060 --> 00:25:25,850
Apa lagi yang ingin kau tahu?
318
00:25:32,110 --> 00:25:34,300
Kenapa kau mau bergabung dengan grup?
319
00:25:34,500 --> 00:25:35,610
Kau.
320
00:25:39,780 --> 00:25:40,830
Ada apa denganku?
321
00:25:41,540 --> 00:25:43,120
Aku merasa mengenalmu.
322
00:25:43,910 --> 00:25:45,980
Rasanya kita sudah lama saling kenal.
323
00:25:46,180 --> 00:25:50,090
Entah bagaimana menjelaskan
bahwa kau terasa tak asing bagiku.
324
00:25:52,300 --> 00:25:54,510
Itu sering terjadi kepadamu?
325
00:25:55,680 --> 00:25:56,590
Tidak.
326
00:25:59,470 --> 00:26:01,100
Satu lagi lalu giliranku.
327
00:26:06,940 --> 00:26:07,940
Baiklah.
328
00:26:16,070 --> 00:26:17,930
Katakan bagaimana tanganmu terluka.
329
00:26:18,130 --> 00:26:19,430
Sudah kuberi tahu.
330
00:26:19,630 --> 00:26:21,990
- Menerobos rumah orang tuamu?
- Ya.
331
00:26:22,410 --> 00:26:24,370
Kau serius soal itu?
332
00:26:26,620 --> 00:26:27,870
Aku tak mengerti.
333
00:26:29,710 --> 00:26:33,610
Aku punya lagu nomor satu di negara ini
dan mau mereka tahu itu.
334
00:26:33,810 --> 00:26:35,090
Namun, mereka tak di sana.
335
00:26:35,760 --> 00:26:36,920
Tidak.
336
00:26:38,130 --> 00:26:40,640
- Mereka sudah pindah.
- Apa?
337
00:26:45,390 --> 00:26:46,850
Mereka pindah
338
00:26:48,100 --> 00:26:49,480
tanpa mengabarimu.
339
00:26:53,900 --> 00:26:56,900
Astaga, Daisy,
itu mungkin hal tersedih yang kudengar.
340
00:26:57,360 --> 00:27:01,520
Billy, aku benci memberi tahu ini,
tetapi hidup penuh kesedihan.
341
00:27:01,720 --> 00:27:05,290
Saat merasa sedih, aku minum pil.
Kau bagaimana?
342
00:27:11,080 --> 00:27:12,080
Entahlah.
343
00:27:14,590 --> 00:27:17,200
Itu yang dahulu kulakukan.
344
00:27:17,400 --> 00:27:19,430
Namun, menurutku aku...
345
00:27:20,630 --> 00:27:21,640
Apa?
346
00:27:24,760 --> 00:27:26,350
Kurasa aku hanya...
347
00:27:29,350 --> 00:27:30,230
merasakannya.
348
00:27:31,940 --> 00:27:34,070
Itu hal tersedih yang pernah kudengar.
349
00:27:44,620 --> 00:27:47,100
- Aku mengerti.
- Mengerti apa?
350
00:27:47,300 --> 00:27:51,290
Kau menulis lagu tentang dirimu
yang kau harapkan, bukan yang sebenarnya.
351
00:27:53,670 --> 00:27:55,340
Bagaimana jika tak begitu?
352
00:27:55,920 --> 00:27:59,530
Jika kau menulis lagu tentang pria
yang tak selalu baik,
353
00:27:59,730 --> 00:28:03,590
yang mengecewakan orang,
dan menginginkan hal terlarang?
354
00:28:05,550 --> 00:28:07,420
Siapa yang mau dengar itu?
355
00:28:07,610 --> 00:28:08,600
Aku mau.
356
00:28:11,890 --> 00:28:13,400
Kurasa semua orang mau.
357
00:28:18,440 --> 00:28:21,490
- Hei. Tenanglah. Ya?
- Aku tak tahu caranya tenang.
358
00:28:21,950 --> 00:28:25,830
- Aku orang Inggris.
- Kau baik-baik saja. Aku menjagamu.
359
00:28:28,040 --> 00:28:29,560
Dia baik.
360
00:28:29,760 --> 00:28:31,000
Ya, dia baik.
361
00:28:32,040 --> 00:28:33,250
Dia juga cantik.
362
00:28:33,830 --> 00:28:35,040
Ya, aku setuju.
363
00:28:35,920 --> 00:28:37,340
Apa yang kalian bicarakan?
364
00:28:38,500 --> 00:28:40,710
- Karen?
- Apa?
365
00:28:40,920 --> 00:28:44,040
- Kau menyebutnya bodoh?
- Tidak!
366
00:28:44,230 --> 00:28:46,290
Dia sangat cerdas.
367
00:28:46,490 --> 00:28:50,220
Aku hanya bertanya
apa kalian punya minat yang sama.
368
00:28:51,600 --> 00:28:56,710
Ya, kurasa begitu.
369
00:28:56,910 --> 00:29:02,610
Karena tadi aku bicara dengannya
dan dia penggemar berat Barry Manilow.
370
00:29:03,740 --> 00:29:04,860
Jangan main-main.
371
00:29:13,870 --> 00:29:16,670
Kami baru kencan tiga atau empat kali,
372
00:29:17,420 --> 00:29:22,320
dan jujur, kami jarang bicara,
jika kau paham maksudku.
373
00:29:22,520 --> 00:29:24,910
- Ya, kurasa aku paham.
- Ya.
374
00:29:25,110 --> 00:29:26,910
Jarang bicara sama sekali.
375
00:29:27,110 --> 00:29:29,040
- Aku mengerti.
- Karena seks.
376
00:29:29,240 --> 00:29:30,810
Terima kasih, Graham. Aku paham.
377
00:29:32,350 --> 00:29:34,890
- Astaga.
- Ombaknya datang. Kau siap?
378
00:29:35,440 --> 00:29:37,510
- Tidak.
- Terlambat. Ayo.
379
00:29:37,700 --> 00:29:39,050
- Tengkurap.
- Astaga.
380
00:29:39,250 --> 00:29:41,470
- Tengkurap. Kayuh.
- Astaga.
381
00:29:41,670 --> 00:29:43,690
Kayuh. Ayo.
382
00:29:47,910 --> 00:29:48,780
Astaga.
383
00:30:01,710 --> 00:30:03,490
- Kau siap?
- Untuk apa?
384
00:30:03,690 --> 00:30:05,320
- Mau ke air?
- Tidak.
385
00:30:05,520 --> 00:30:06,590
Siap? Ayo.
386
00:30:17,390 --> 00:30:20,800
- Kau suka itu?
- Ya, tetapi ke mana arahnya?
387
00:30:21,000 --> 00:30:25,220
Yang bagus dari caraku adalah
itu punya tujuan.
388
00:30:25,420 --> 00:30:28,760
Kurasa ini lebih cocok
dengan bait yang kau tulis.
389
00:30:28,960 --> 00:30:30,180
- Baik.
- Coba saja.
390
00:30:30,380 --> 00:30:31,100
Baiklah.
391
00:30:31,300 --> 00:30:33,020
Kami saling melempar ide berjam-jam,
392
00:30:33,220 --> 00:30:36,730
mengubah paduan nada, melodi,
menyelesaikan semuanya.
393
00:30:36,930 --> 00:30:38,210
Kembali ke C.
394
00:30:48,220 --> 00:30:50,290
Rasanya luar biasa saat berhasil.
395
00:30:50,490 --> 00:30:53,790
Jika akan mengecewakanku
Lakukan pelan-pelan
396
00:30:53,990 --> 00:30:56,000
Sebaiknya jangan dua-duanya turun.
397
00:30:56,200 --> 00:30:57,670
- Ayo kita coba.
- Baik.
398
00:30:57,870 --> 00:30:58,960
Jika akan meninggalkanku
399
00:30:59,160 --> 00:30:59,980
Itu dia.
400
00:31:15,910 --> 00:31:19,400
Baik, tetapi dia tak menulis lagu itu.
401
00:31:19,600 --> 00:31:20,580
Siapa peduli?
402
00:31:20,960 --> 00:31:25,320
Namun, Caroline, seluruh...
Judul lagunya "I Write the Songs."
403
00:31:25,520 --> 00:31:27,530
Kau bisa tak bermasalah dengan itu?
404
00:31:27,730 --> 00:31:30,790
- Lagunya bagus, siapa pun penulisnya.
- Bisa bantu aku?
405
00:31:30,980 --> 00:31:33,080
Apa yang kau suka dari lagu itu?
406
00:31:33,280 --> 00:31:35,930
Entahlah. Liriknya? Suaranya?
407
00:31:37,100 --> 00:31:38,890
Kau tahu, tetapi sungguh.
408
00:31:40,770 --> 00:31:42,840
Hei, tak ada jawaban yang salah.
409
00:31:43,040 --> 00:31:45,860
- Aku tak setuju.
- Lagunya mudah diingat.
410
00:31:47,030 --> 00:31:48,240
Itu membuatku senang.
411
00:31:49,820 --> 00:31:51,560
Bukankah itu tujuan musik pop?
412
00:31:51,760 --> 00:31:54,740
Memang tak seharusnya
mengubah hidup kalian.
413
00:31:55,950 --> 00:31:56,890
Itu gila.
414
00:31:57,090 --> 00:31:59,960
- Katamu tak ada jawaban salah?
- Diamlah.
415
00:32:03,170 --> 00:32:04,340
Barry Manilow.
416
00:32:08,960 --> 00:32:10,590
Mereka masih belum kembali?
417
00:32:13,340 --> 00:32:16,510
Astaga, berapa kali
bisa menonton Rollerball dalam sehari?
418
00:32:20,100 --> 00:32:22,340
- Bisa antar aku masuk?
- Apa? Kenapa?
419
00:32:22,540 --> 00:32:24,860
Entahlah. Bagaimana
jika ada orang di rumah?
420
00:32:25,480 --> 00:32:28,110
- Siapa?
- Entahlah. Perampok?
421
00:32:28,780 --> 00:32:29,840
- Perampok?
- Ya.
422
00:32:30,040 --> 00:32:32,200
Akhir-akhir ini sering terjadi.
423
00:32:33,240 --> 00:32:36,930
- Aku belum pernah dengar.
- Bisa antar aku ke pintu?
424
00:32:37,130 --> 00:32:40,020
- Antar saja ke pintu.
- Ya. Baiklah.
425
00:32:40,220 --> 00:32:41,560
Astaga.
426
00:32:41,760 --> 00:32:43,500
- Aku segera kembali.
- Baiklah.
427
00:32:50,710 --> 00:32:52,840
Sepertinya aman.
428
00:33:14,570 --> 00:33:16,070
Aku sebaiknya...
429
00:33:17,990 --> 00:33:20,160
mengambil papan selancarku.
430
00:33:29,880 --> 00:33:35,800
Bisa kulihat itu melambai di kejauhan
Seperti fatamorgana di pasir
431
00:33:36,970 --> 00:33:41,420
Mungkin kita yang sedang berbagi rahasia
Yang tak dimengerti orang lain
432
00:33:41,620 --> 00:33:42,880
Kenapa bilang "itu"?
433
00:33:43,070 --> 00:33:45,690
"Bisa kulihat itu melambai di kejauhan."
Apa "itu"?
434
00:33:47,310 --> 00:33:49,670
- Masa depan.
- Apa yang terlihat dari jauh?
435
00:33:49,870 --> 00:33:52,090
Kenapa tidak "kau" atau "kita"?
436
00:33:52,290 --> 00:33:53,470
- "Kita" cocok.
- Aku suka.
437
00:33:53,670 --> 00:33:54,930
- Aku suka "kita."
- Ya.
438
00:33:55,130 --> 00:33:56,490
- Ayo coba.
- Coba "kita."
439
00:33:57,070 --> 00:33:57,910
Baiklah.
440
00:33:59,490 --> 00:34:00,600
Bisa kulihat kita...
441
00:34:00,800 --> 00:34:02,370
- Cobalah.
- Baiklah.
442
00:34:03,450 --> 00:34:05,830
Satu, dua, tiga, empat.
443
00:34:06,210 --> 00:34:12,050
Bisa kulihat kita melambai di kejauhan
Seperti fatamorgana di pasir
444
00:34:13,380 --> 00:34:18,800
Mungkin kita sedang berbagi rahasia
Yang tak dimengerti orang lain
445
00:34:19,220 --> 00:34:20,160
Aku sangat suka.
446
00:34:20,360 --> 00:34:25,500
Kini kau membuatku kesal
Kenapa kau buat ini jadi begitu sulit?
447
00:34:25,700 --> 00:34:27,130
Itu terdengar seperti lagu.
448
00:34:27,330 --> 00:34:29,130
Jangan tinggalkan aku hancur
Jangan...
449
00:34:29,330 --> 00:34:32,980
Jangan tinggalkan aku hancur dan bebas
Kau ada di mana?
450
00:34:33,530 --> 00:34:36,050
- Baik.
- Ya. Bagian ini butuh...
451
00:34:36,250 --> 00:34:38,560
- Ini harus kita ubah.
- Kenapa?
452
00:34:38,760 --> 00:34:39,850
Terlalu optimis.
453
00:34:40,050 --> 00:34:41,770
- Tidak terlalu.
- Ya.
454
00:34:41,970 --> 00:34:44,310
Kesannya optimistis, penuh harapan.
455
00:34:44,510 --> 00:34:47,480
- Apa salahnya itu?
- Kita tak menulis tentang itu.
456
00:34:47,680 --> 00:34:50,690
Kita menulis tentang
alasan kita melakukan hal buruk,
457
00:34:50,890 --> 00:34:54,360
kenapa terus kita lakukan
walau tahu itu sia-sia.
458
00:34:54,560 --> 00:34:56,320
Aku tak setuju.
459
00:34:56,520 --> 00:34:58,260
Kau salah, jadi...
460
00:35:00,090 --> 00:35:02,810
Kau pernah disakiti seseorang, bukan?
461
00:35:05,520 --> 00:35:07,000
Apa maksudnya?
462
00:35:07,200 --> 00:35:08,130
Apa?
463
00:35:08,330 --> 00:35:10,560
Aku salah tentangmu, itu saja.
464
00:35:12,110 --> 00:35:15,150
- Tak kuduga kau begitu...
- Apa?
465
00:35:17,070 --> 00:35:18,200
Hancur.
466
00:35:36,260 --> 00:35:37,130
Daisy.
467
00:35:43,220 --> 00:35:46,470
Bukan itu maksudku. Daisy.
468
00:35:54,230 --> 00:35:55,270
Daisy.
469
00:35:59,240 --> 00:36:00,950
Daisy, maafkan aku, ya?
470
00:36:02,450 --> 00:36:03,620
Astaga.
471
00:36:23,260 --> 00:36:24,390
Dengar,
472
00:36:25,760 --> 00:36:27,100
maafkan aku.
473
00:36:30,020 --> 00:36:31,850
Maksudku adalah
474
00:36:34,560 --> 00:36:36,650
kita lebih mirip dari yang kuduga.
475
00:36:38,610 --> 00:36:39,610
Bagaimana?
476
00:36:41,450 --> 00:36:44,160
Ayahku juga pergi
tanpa memberi alamat barunya.
477
00:36:47,910 --> 00:36:48,990
Usiaku delapan tahun.
478
00:36:52,160 --> 00:36:54,790
Aku mencoba
tak terlalu sering memikirkannya,
479
00:36:59,000 --> 00:37:03,010
tetapi aku yakin semua tindakanku
tujuannya agar membuatnya menyesal.
480
00:37:13,770 --> 00:37:15,020
Aku tak hancur.
481
00:37:20,360 --> 00:37:21,650
Ya, aku juga tidak.
482
00:37:34,620 --> 00:37:35,920
Sial.
483
00:37:38,750 --> 00:37:40,750
Bagaimana kalian bisa masuk ke rumahku?
484
00:37:42,880 --> 00:37:43,920
Lewat pintu.
485
00:37:50,640 --> 00:37:52,680
Sayang, aku pulang.
486
00:37:56,940 --> 00:37:59,980
Hei. Sudah dengar kabar dari Billy?
487
00:38:02,480 --> 00:38:03,610
Belum.
488
00:38:07,110 --> 00:38:08,200
Halo?
489
00:38:10,200 --> 00:38:11,160
Baiklah.
490
00:38:14,620 --> 00:38:16,080
Ya, tentu. Bukan masalah.
491
00:38:20,750 --> 00:38:21,920
Kami segera ke sana.
492
00:38:26,680 --> 00:38:28,090
Itu Teddy.
493
00:38:29,390 --> 00:38:30,550
Apa katanya?
494
00:38:32,510 --> 00:38:36,980
Aku tak bisa menahannya lagi.
Aku sungguh...
495
00:38:37,850 --> 00:38:39,560
- Hai.
- Hai.
496
00:38:40,980 --> 00:38:44,010
Hei, Graham.
Tahu refrein yang selalu kau mainkan?
497
00:38:44,210 --> 00:38:46,100
Ya. Kalian menulis liriknya?
498
00:38:46,290 --> 00:38:48,160
Duduklah. Kau pasti akan suka.
499
00:38:48,780 --> 00:38:51,830
Itu lagu pertama
yang sungguh mereka tulis bersama.
500
00:38:52,530 --> 00:38:54,230
Masih salah satu favoritku.
501
00:38:54,430 --> 00:38:59,480
Bukan berarti tak bisa kupercaya
Bukan berarti aku tak akan tetap percaya
502
00:38:59,680 --> 00:39:01,130
Kami mainkan beberapa kali.
503
00:39:01,330 --> 00:39:05,670
Semua kebohongan benar saat itu, Sayang
Itulah sensasinya
504
00:39:07,220 --> 00:39:08,830
Kecewakan aku...
505
00:39:09,030 --> 00:39:13,310
Aku ingat merasa semua tak akan sama lagi.
506
00:39:14,060 --> 00:39:15,220
Itu hanya
507
00:39:17,640 --> 00:39:18,940
hari yang luar biasa.
508
00:39:20,900 --> 00:39:22,730
Lalu, ke D mayor?
509
00:39:24,230 --> 00:39:28,320
Ya, aku tahu.
Namun, percayalah, itu bagus. Ya?
510
00:39:29,070 --> 00:39:33,280
Hei, jika mau dimodifikasi,
silakan, Kawan.
511
00:39:35,040 --> 00:39:38,230
- Apa sebaiknya ini kita rekam?
- Ya, ayo.
512
00:39:38,430 --> 00:39:41,370
- Ingatkan aku judulnya?
- "Kecewakan Aku Pelan-Pelan."
513
00:40:01,230 --> 00:40:04,630
Menemukanku tersesat di lamunan merasa
514
00:40:04,830 --> 00:40:07,230
Aku sudah terjaga terlalu lama
515
00:40:08,240 --> 00:40:11,180
Mataku terbuka lebar
Hatiku terus berdebar
516
00:40:11,380 --> 00:40:13,780
Makin dalam hingga hari-hari terlupakan
517
00:40:14,910 --> 00:40:18,310
Bukan berarti tak bisa kupercaya
518
00:40:18,510 --> 00:40:21,610
Bukan berarti aku tak akan tetap percaya
519
00:40:21,810 --> 00:40:26,340
Semua kebohongan benar saat itu, Sayang
Itulah sensasinya
520
00:40:28,460 --> 00:40:32,450
Kecewakan aku, kecewakan aku
Kecewakan aku pelan-pelan
521
00:40:32,650 --> 00:40:34,720
Jika kau akan mengecewakanku
522
00:40:35,930 --> 00:40:39,250
Jika kau akan mengecewakanku
kecewakan aku pelan-pelan
523
00:40:39,450 --> 00:40:41,770
Jika kau akan mengecewakanku
524
00:40:42,730 --> 00:40:46,420
Jangan katakan
kau mencintaiku tetapi kau pergi
525
00:40:46,620 --> 00:40:49,150
Jika akan meninggalkanku sekarang
526
00:40:49,820 --> 00:40:53,390
Jika akan mengecewakanku
kecewakan aku pelan-pelan
527
00:40:53,590 --> 00:40:56,070
Jika akan mengecewakanku
528
00:41:04,620 --> 00:41:10,050
Bisa kulihat kita melambai di kejauhan
Seperti fatamorgana di pasir
529
00:41:11,630 --> 00:41:16,800
Mungkin kita sedang berbagi rahasia
Yang tak dimengerti orang lain
530
00:41:18,350 --> 00:41:21,060
Kini kau membuatku kesal
531
00:41:21,930 --> 00:41:24,350
Kenapa kau buat ini jadi begitu sulit?
532
00:41:25,100 --> 00:41:29,360
Jangan tinggalkan aku hancur dan bebas
Kau ada di mana?
533
00:41:30,110 --> 00:41:33,010
Bagian terbaiknya,
ada ruang untuk kontribusi semua.
534
00:41:33,210 --> 00:41:35,910
Ini bukan lagi hanya milik Billy.
535
00:41:37,820 --> 00:41:39,310
Daisy lakukan itu untuk kami.
536
00:41:39,510 --> 00:41:42,560
Jika akan mengecewakanku
kecewakan aku pelan-pelan
537
00:41:42,760 --> 00:41:44,920
Jika akan mengecewakanku
538
00:41:45,870 --> 00:41:49,400
Jangan katakan
kau mencintaiku tetapi kau pergi
539
00:41:49,600 --> 00:41:51,960
Jika akan meninggalkanku sekarang
540
00:41:53,050 --> 00:41:56,660
Jika akan mengecewakanku
kecewakan aku pelan-pelan
541
00:41:56,860 --> 00:41:59,100
Jika akan mengecewakanku
542
00:42:14,070 --> 00:42:17,390
Jika akan mengecewakanku
kecewakan aku pelan-pelan
543
00:42:17,590 --> 00:42:19,870
Jika akan mengecewakanku
544
00:42:22,240 --> 00:42:24,690
Jelas mereka membuat
satu sama lain lebih baik.
545
00:42:24,890 --> 00:42:26,870
Jika akan mengecewakanku
546
00:42:27,920 --> 00:42:31,490
Jangan katakan
kau mencintaiku tetapi kau pergi
547
00:42:31,690 --> 00:42:33,960
Jika akan meninggalkanku sekarang
548
00:42:35,920 --> 00:42:37,720
Hingga, mereka tak begitu lagi.
549
00:42:38,340 --> 00:42:40,720
Jika akan mengecewakanku
550
00:43:08,960 --> 00:43:10,580
Astaga.
551
00:43:11,790 --> 00:43:15,010
Itu yang terbaik, bukan?
Bagaimana menurut kalian?
552
00:43:19,510 --> 00:43:21,140
Aku genius.
553
00:43:25,470 --> 00:43:26,680
Lakukan satu untukmu.
554
00:43:42,870 --> 00:43:45,240
- Ini pukul berapa?
- Larut.
555
00:43:47,910 --> 00:43:49,660
Maaf. Apa seburuk itu?
556
00:45:57,580 --> 00:45:59,530
Terjemahan subtitle oleh Amanda T Supriadi
557
00:45:59,730 --> 00:46:01,670
GASENDO