1 00:00:07,040 --> 00:00:09,110 Sebelumnya di Daisy Jones & The Six... 2 00:00:09,310 --> 00:00:10,240 Apa stasiunnya? 3 00:00:10,440 --> 00:00:11,260 Astaga! 4 00:00:12,050 --> 00:00:12,990 Astaga 5 00:00:13,190 --> 00:00:14,180 THE SIX (MENAMPILKAN DAISY JONES) 6 00:00:15,220 --> 00:00:17,870 Kami diminta tampil di Festival Diamond Head. 7 00:00:18,070 --> 00:00:21,850 Sambutlah The Six. 8 00:00:22,640 --> 00:00:25,340 Tak hanya kami yang mereka inginkan untuk tampil. 9 00:00:25,540 --> 00:00:27,630 Daisy! 10 00:00:27,830 --> 00:00:29,550 Singel pertama kalian nomor satu. 11 00:00:29,750 --> 00:00:31,010 Apa penampilan berikutnya? 12 00:00:31,210 --> 00:00:32,950 Ini hanya untuk sekali saja. 13 00:00:33,360 --> 00:00:35,070 Kau sungguh berengsek. 14 00:00:36,370 --> 00:00:37,620 Kau luar biasa. 15 00:00:38,200 --> 00:00:39,910 Kita tak akan terjadi, bukan? 16 00:00:41,450 --> 00:00:42,770 Kau anggota grup? 17 00:00:42,970 --> 00:00:44,500 - Hai. Aku Caroline. - Graham. 18 00:00:45,170 --> 00:00:48,610 Kau dan Daisy, itu yang kau butuhkan untuk meraih impianmu. 19 00:00:48,810 --> 00:00:49,570 Aku tahu. 20 00:00:49,770 --> 00:00:52,340 Kau mau aku bergabung dengan grup musikmu? 21 00:02:33,940 --> 00:02:37,280 Pagi, Nona Jones. Kau kami bangunkan, sesuai permintaan. 22 00:02:47,120 --> 00:02:48,210 Ini pukul berapa? 23 00:02:54,090 --> 00:02:55,590 Saatnya kau pergi, Sayang. 24 00:02:58,220 --> 00:03:01,140 - Ayah. - Hei. 25 00:03:01,720 --> 00:03:04,760 Hei. Selamat pagi, Cantik. 26 00:03:05,140 --> 00:03:07,060 Halo. Selamat pagi. 27 00:03:08,850 --> 00:03:10,480 Kau mau sarapan? 28 00:03:11,350 --> 00:03:13,440 Tidak. Aku sebaiknya mandi lalu pergi. 29 00:03:14,730 --> 00:03:16,570 Pukul berapa kau pulang? 30 00:03:17,990 --> 00:03:22,600 Jika lancar, entahlah, mungkin saat makan malam. 31 00:03:22,800 --> 00:03:24,070 Jika tidak? 32 00:03:25,530 --> 00:03:28,620 Jika tidak, malam ini akan panjang. 33 00:03:29,290 --> 00:03:30,710 - Baiklah. - Baik. 34 00:04:26,050 --> 00:04:27,970 - Hai. - Hai. 35 00:04:30,060 --> 00:04:34,400 Lensanya bisa memperbesar dari 9 ke 36. 36 00:04:35,560 --> 00:04:36,650 Aku membuat sarapan. 37 00:04:39,530 --> 00:04:41,300 {\an8}Kami tak tahu harus menantikan apa. 38 00:04:41,500 --> 00:04:42,440 {\an8}KAREN SIRKO PEMAIN KIBOR 39 00:04:43,490 --> 00:04:46,390 - Kakinya terlihat lagi. - Kawan, aku tahu. 40 00:04:46,590 --> 00:04:48,680 - Aku suka kaki. - Hei, Daisy. 41 00:04:48,880 --> 00:04:49,890 Itu hanya fakta. 42 00:04:50,090 --> 00:04:50,980 Hai. 43 00:04:51,180 --> 00:04:55,570 Kaki itu membuatku teralihkan, aku cuma mau bilang itu. 44 00:04:55,770 --> 00:04:56,880 Warren, bukan? 45 00:04:57,790 --> 00:04:58,570 Ya. 46 00:04:58,770 --> 00:05:01,420 Bukan tugasku untuk tak membuatmu terangsang. 47 00:05:03,380 --> 00:05:05,280 Sekarang aku tahu. 48 00:05:05,480 --> 00:05:06,470 Bagus. 49 00:05:08,850 --> 00:05:13,210 Baik, Semuanya. Aku mau mengatakan beberapa hal sebelum kita mulai. 50 00:05:13,410 --> 00:05:16,300 Pertama, ada anggota grup baru, 51 00:05:16,500 --> 00:05:18,550 sambutlah Daisy Jones. 52 00:05:18,750 --> 00:05:20,760 - Ya. - Bagus. 53 00:05:20,960 --> 00:05:21,900 Selamat datang. 54 00:05:22,230 --> 00:05:24,970 Terima kasih kau datang dan lakukan ini bersama. 55 00:05:25,170 --> 00:05:26,390 Terima kasih. 56 00:05:26,590 --> 00:05:28,770 Sudah empat minggu? 57 00:05:28,970 --> 00:05:29,830 Aku menulis lagu. 58 00:05:30,620 --> 00:05:33,600 Aku menulis 20 lagu yang mau kumainkan untuk kalian. 59 00:05:33,800 --> 00:05:36,690 Maaf. Aku tak bermaksud menyelamu. 60 00:05:36,890 --> 00:05:38,880 - Aku antusias soal ini... - Baik. 61 00:05:44,590 --> 00:05:45,410 Apa? 62 00:05:45,610 --> 00:05:47,990 {\an8}Lagunya sudah ditulis dan siap dimainkan. 63 00:05:48,190 --> 00:05:49,260 {\an8}BILLY DUNNE VOKALIS UTAMA/PENULIS LAGU 64 00:05:49,890 --> 00:05:52,510 Daisy, kabar baiknya, 65 00:05:53,270 --> 00:05:58,250 kami sudah punya 13 lagu untuk album, jadi... 66 00:05:58,450 --> 00:06:00,760 Coba kami mainkan beberapa? Silakan dengar, 67 00:06:00,960 --> 00:06:05,430 lihat apa ada yang sangat kau sukai atau mau menambahkan. 68 00:06:05,630 --> 00:06:06,890 {\an8}Bisa kau bayangkan? 69 00:06:07,090 --> 00:06:09,360 Sikapku baik sekali. 70 00:06:09,950 --> 00:06:12,350 Kita bisa mainkan yang baru untuk Daisy. 71 00:06:12,550 --> 00:06:13,660 Ya. 72 00:06:15,290 --> 00:06:17,230 Kurasa kau akan suka yang ini. 73 00:06:17,430 --> 00:06:21,040 Biar kutebak. Tentang istrimu di tengah hujan. 74 00:06:23,050 --> 00:06:24,700 {\an8}WARREN ROJAS PEMAIN DRUM 75 00:06:24,900 --> 00:06:25,870 {\an8}Astaga. 76 00:06:26,060 --> 00:06:26,910 {\an8}EDDIE ROUNDTREE PEMAIN BAS 77 00:06:27,110 --> 00:06:29,410 {\an8}Sepertinya judulnya "Dia Sang Badai." 78 00:06:29,610 --> 00:06:30,470 {\an8}Sungguh. 79 00:06:34,470 --> 00:06:37,350 Apa itu lucu? Maaf. Kau mau berkomentar? 80 00:06:38,480 --> 00:06:44,150 Aku tak di sini untuk menyanyikan harmoni lagu cinta soal istrimu. Ya? 81 00:06:45,360 --> 00:06:49,810 Jika kita grup musik, album itu harus milikku juga 82 00:06:50,010 --> 00:06:53,100 sama seperti itu milikmu, juga Karen, Graham, Warren, 83 00:06:53,300 --> 00:06:54,740 dan pria itu. 84 00:06:56,200 --> 00:06:57,310 Kau paham? 85 00:06:57,510 --> 00:06:59,610 Itu sudah kukatakan sejak 1969. 86 00:06:59,810 --> 00:07:02,230 Tidakkah sebaiknya kita bicara soal arah? 87 00:07:02,430 --> 00:07:06,490 Apa ada konsep besar, ide besar untuk album ini, atau... 88 00:07:06,690 --> 00:07:07,970 Aku setuju. 89 00:07:08,670 --> 00:07:11,540 Apa? Menurutku, ini percakapan bagus. 90 00:07:11,740 --> 00:07:13,290 - Tahu pendapatku? - Astaga. 91 00:07:13,490 --> 00:07:15,460 Ini sebaiknya jadi album rock 'n' roll. 92 00:07:15,660 --> 00:07:17,960 Terima kasih atas inputmu, Eddie. 93 00:07:18,160 --> 00:07:19,520 Tidak, aku serius. 94 00:07:20,310 --> 00:07:23,340 Tentu akan jadi rock 'n' roll. Apa-apaan? 95 00:07:23,540 --> 00:07:24,630 Benarkah? 96 00:07:24,830 --> 00:07:30,320 Karena banyak lagunya yang terdengar pop, Kawan. 97 00:07:31,030 --> 00:07:35,600 Seperti lagu Sonny dan Cher. Kita sekarang grup pop atau... Benar? 98 00:07:35,800 --> 00:07:39,290 Inti dari rock 'n' roll adalah gairah, rasa sakit, amarah. 99 00:07:39,830 --> 00:07:43,670 Tidur dengan gadis asing, bukan bercinta dengan istrimu. 100 00:07:46,170 --> 00:07:48,910 - Jangan tersinggung, Billy. - Itu maksudku. 101 00:07:49,110 --> 00:07:51,370 - Kalau drum Afrika? - Ide bagus. 102 00:07:51,570 --> 00:07:53,240 Bisa hanya vokal dan piano. 103 00:07:53,440 --> 00:07:55,660 Aku mau menulis bagian basku sekali ini. 104 00:07:55,860 --> 00:07:57,750 - Bagus. - Ide yang sangat buruk. 105 00:07:57,950 --> 00:07:59,020 Ide mana yang buruk? 106 00:07:59,470 --> 00:08:01,090 Kau mengundangku ke sini. 107 00:08:01,280 --> 00:08:03,600 Mungkin itu salah, Daisy. 108 00:08:04,150 --> 00:08:05,270 Kau selesai? 109 00:08:06,480 --> 00:08:07,340 Kau? 110 00:08:07,540 --> 00:08:11,260 Astaga, kalian bersikap seperti anak TK. 111 00:08:11,460 --> 00:08:15,520 Mungkin kalian berdua bisa membuat sesuatu bersama. Bagaimana? 112 00:08:15,720 --> 00:08:17,600 Bagaimanapun, pintunya di sana. 113 00:08:17,800 --> 00:08:21,080 Silakan keluar dari sini karena aku banyak pekerjaan. 114 00:08:23,040 --> 00:08:24,290 Pergi, sialan. 115 00:08:27,090 --> 00:08:28,210 Ayo. 116 00:08:34,340 --> 00:08:35,720 Bagaimana dengan kami? 117 00:08:36,430 --> 00:08:37,600 Aku tak peduli. 118 00:08:38,720 --> 00:08:40,770 - Sebaiknya ke mana? - Apple Pan. 119 00:08:41,480 --> 00:08:43,310 - Apa? - Aku lapar. 120 00:08:43,770 --> 00:08:47,020 - Ini pukul 10.00 pagi. - Aku tak bisa kerja kalau lapar. 121 00:09:10,840 --> 00:09:12,450 - Bisa hentikan? - Lagunya bagus. 122 00:09:12,650 --> 00:09:14,930 - Ini mobilku. - Astaga. 123 00:09:16,470 --> 00:09:18,160 Hei. Mau pesan apa? 124 00:09:18,360 --> 00:09:21,580 Dua burger hickory, setengah matang, dan dia kentang goreng. 125 00:09:21,780 --> 00:09:23,420 Tak perlu pesan untukku. 126 00:09:23,620 --> 00:09:25,480 Bagus, memang tidak. 127 00:09:30,520 --> 00:09:32,640 Aku pesan yang sama. 128 00:09:32,830 --> 00:09:33,900 Segera datang. 129 00:09:41,740 --> 00:09:45,540 Tak ada untungnya kita bertengkar setiap saat. 130 00:09:46,000 --> 00:09:47,620 Bagaimana kau tahu? 131 00:09:48,670 --> 00:09:49,440 Apa? 132 00:09:49,640 --> 00:09:52,710 Kau tahu apa soal pertengkaran? Kau tak pernah dilawan. 133 00:09:57,090 --> 00:09:58,620 Aku boleh bertanya? 134 00:09:58,820 --> 00:10:01,370 - Silakan. - Kenapa terobsesi dengan istrimu? 135 00:10:01,570 --> 00:10:02,960 - Apa? - Camila luar biasa, 136 00:10:03,160 --> 00:10:05,380 tetapi apa tak bisa menuliskan hal lain? 137 00:10:05,580 --> 00:10:09,380 Kau takut dia meninggalkanmu atau merasa kau tak cukup baik? 138 00:10:09,580 --> 00:10:11,630 - Apa hal yang... - Daisy. 139 00:10:11,830 --> 00:10:13,940 - Kau berbuat salah? - Daisy. 140 00:10:14,320 --> 00:10:16,510 Aku tak mau membahas ini denganmu. 141 00:10:16,710 --> 00:10:17,700 - Baik - Baik. 142 00:10:20,530 --> 00:10:23,450 Baik, burger hickory masing-masing dua. 143 00:10:27,460 --> 00:10:28,790 Kentang goreng. 144 00:10:32,420 --> 00:10:33,590 - Ini. - Terima kasih. 145 00:10:36,760 --> 00:10:39,180 Tersandung keluhuran 146 00:10:50,850 --> 00:10:52,230 Kau suka lagu ini? 147 00:10:53,270 --> 00:10:54,680 Tersandung Keluhuran? 148 00:10:54,870 --> 00:10:57,050 - Semua suka lagu ini. - Aku penulisnya. 149 00:10:57,250 --> 00:10:59,600 - Apa maksudmu penulisnya? - Aku penulisnya. 150 00:10:59,800 --> 00:11:01,910 - Seperti kau menulis "Sarang Madu"? - Ya. 151 00:11:02,490 --> 00:11:04,280 - Baik. - Aku menulis liriknya. 152 00:11:05,290 --> 00:11:07,620 Sebagian melodinya. Sebagian besar. 153 00:11:09,330 --> 00:11:12,420 Dengarkan lagunya. Apa Wyatt Stone bisa menulis ini? 154 00:11:29,430 --> 00:11:32,230 Ini lagu yang luar biasa, Daisy. 155 00:11:33,190 --> 00:11:34,150 Bagus, Kawan. 156 00:11:35,110 --> 00:11:37,980 Karena kau suka, berhentilah bersikap berengsek. 157 00:11:41,360 --> 00:11:43,560 Kau yakin tak mau ikut? 158 00:11:43,760 --> 00:11:45,080 Aku sudah menontonnya. 159 00:11:45,910 --> 00:11:47,640 Ya. Kau menontonnya satu kali. 160 00:11:47,840 --> 00:11:51,020 Itu jumlah yang sesuai untuk menonton Rollerball. 161 00:11:51,220 --> 00:11:53,780 Tidak jika menghargai seni. 162 00:11:53,980 --> 00:11:55,650 Itu mahakarya sinematik sejati. 163 00:11:55,850 --> 00:11:58,000 Selamat menikmati ronde kedua. 164 00:11:58,800 --> 00:11:59,880 Pasti. 165 00:12:03,720 --> 00:12:05,870 - Kalian mau apa? - Mau menonton film. 166 00:12:06,070 --> 00:12:07,060 Rollerball lagi? 167 00:12:07,600 --> 00:12:09,890 - Itu mahakarya. - Hei! 168 00:12:17,820 --> 00:12:21,530 Aku berpikir, aku mau ikut ke pantai denganmu hari ini. 169 00:12:25,990 --> 00:12:27,120 Kenapa tidak? 170 00:12:28,330 --> 00:12:29,830 Aku tak ada kegiatan lain. 171 00:12:33,870 --> 00:12:34,880 Baiklah. 172 00:12:38,710 --> 00:12:39,670 Graham. 173 00:12:45,510 --> 00:12:46,890 Kita baik-baik saja? 174 00:12:48,720 --> 00:12:49,720 Tentu saja. 175 00:12:52,600 --> 00:12:54,770 Kita luar biasa. Ya? 176 00:12:55,690 --> 00:12:56,770 Baiklah. 177 00:12:59,270 --> 00:13:01,360 - Kuambil barangku, kalau begitu. - Ya. 178 00:13:09,530 --> 00:13:11,520 - Hei. - Apa kabar? 179 00:13:11,720 --> 00:13:13,790 - Baik. Kau? - Bisa? Aku baik. 180 00:13:14,210 --> 00:13:15,170 Ya. 181 00:13:18,340 --> 00:13:20,110 - Baiklah. - Kau mau ikut? 182 00:13:20,310 --> 00:13:21,950 Kalian berangkat dahulu. 183 00:13:22,150 --> 00:13:23,070 Kau baik-baik saja? 184 00:13:23,270 --> 00:13:25,660 Ya, hanya tak tahu bahwa... 185 00:13:25,860 --> 00:13:28,050 Tidak, tak apa-apa. Ya. Masuklah. 186 00:13:28,390 --> 00:13:30,600 Lihat? Jangan bersikap aneh. 187 00:13:32,350 --> 00:13:33,480 Ayo. 188 00:13:34,390 --> 00:13:35,440 Bagus. 189 00:13:41,860 --> 00:13:44,400 - Ini rumah siapa? - Kau belum pernah ke sini? 190 00:13:47,490 --> 00:13:49,180 Belum. 191 00:13:49,380 --> 00:13:51,310 - Baiklah... - Daisy? 192 00:13:51,510 --> 00:13:52,660 Apa? 193 00:13:53,540 --> 00:13:54,660 Kuncinya... 194 00:13:55,120 --> 00:13:58,080 - Apa yang kau lakukan? - Mencari kunci, Billy. 195 00:14:01,670 --> 00:14:03,460 - Astaga... - Daisy? 196 00:14:06,720 --> 00:14:09,680 Kenapa rasanya kita melanggar hukum? 197 00:14:10,470 --> 00:14:12,680 - Sikapmu tak rock 'n roll, Billy. - Baiklah. 198 00:14:34,950 --> 00:14:36,250 Baiklah. 199 00:14:46,800 --> 00:14:47,880 Itu gila. 200 00:15:22,460 --> 00:15:23,540 Apa itu? 201 00:15:24,130 --> 00:15:26,340 Sesuatu yang sedang dikerjakan adikku. 202 00:15:30,430 --> 00:15:33,040 - Bagaimana melakukan ini? - Apa maksudmu? 203 00:15:33,240 --> 00:15:35,870 - Bagaimana prosesmu? - Prosesku? 204 00:15:36,070 --> 00:15:37,310 Ya, untuk menulis lagu. 205 00:15:38,850 --> 00:15:40,310 Sedang kau lihat. 206 00:15:44,730 --> 00:15:46,680 Kata istrimu kau tak minum lagi. 207 00:15:46,870 --> 00:15:48,860 Ini mengganggumu? 208 00:15:49,900 --> 00:15:50,950 Tak apa-apa. 209 00:15:55,370 --> 00:15:57,440 Aku tak tahu cara menulis bersama. 210 00:15:57,640 --> 00:15:59,270 Aku juga tidak terlalu tahu. 211 00:15:59,470 --> 00:16:00,370 Jadi, bagaimana? 212 00:16:09,710 --> 00:16:11,590 Setidaknya, lihatlah, ya? 213 00:16:12,220 --> 00:16:14,010 Tak semua tentang istriku. 214 00:16:21,180 --> 00:16:22,770 Pilih yang lain. 215 00:16:28,530 --> 00:16:30,900 Kau tahu? Berikan itu. Tak apa-apa. 216 00:16:31,820 --> 00:16:33,570 Kita buat sesuatu yang baru. 217 00:16:50,460 --> 00:16:51,300 Baiklah. 218 00:16:52,380 --> 00:16:53,260 Apa? 219 00:16:55,220 --> 00:16:56,090 Apa? 220 00:16:58,350 --> 00:17:00,210 Apa masalahnya? 221 00:17:00,410 --> 00:17:02,230 Tidak ada... 222 00:17:03,770 --> 00:17:04,810 Apa? 223 00:17:05,350 --> 00:17:09,650 Aku tak suka alam, gambarannya... 224 00:17:11,150 --> 00:17:11,930 Baiklah. 225 00:17:12,130 --> 00:17:14,950 Mungkin sebagian orang bisa, tetapi aku tidak. 226 00:17:15,360 --> 00:17:16,850 Ini bisa disebut lirik? 227 00:17:17,050 --> 00:17:18,270 Ya, itu lirik. 228 00:17:18,470 --> 00:17:21,600 Atau ide, fragmen, hal yang muncul dari otakku. 229 00:17:21,800 --> 00:17:23,980 - "Layang-layang di badai api?" - Metafora. 230 00:17:24,180 --> 00:17:26,610 - Untuk? - Merasa tak terikat atau terapung. 231 00:17:26,810 --> 00:17:28,330 Mungkin bilang itu saja. 232 00:17:29,790 --> 00:17:33,280 - Kadang, tak apa untuk lugas. - Aku bisa melakukan itu. 233 00:17:33,480 --> 00:17:34,450 - Sungguh? - Ya, bisa. 234 00:17:34,650 --> 00:17:36,930 Menurutku kau jahat. Bagaimana? 235 00:17:39,720 --> 00:17:41,470 Itu lebih baik, sebenarnya. 236 00:17:45,560 --> 00:17:48,900 Baik. Mainkan refreinnya lagi. Milik adikmu. 237 00:17:54,360 --> 00:17:55,400 Baiklah. 238 00:19:09,060 --> 00:19:11,400 - Kita sedang istirahat? - Tidak. 239 00:19:11,940 --> 00:19:13,310 Kita sedang menulis. 240 00:19:43,890 --> 00:19:46,600 Menurutku, keren kau bagian grup musik. 241 00:19:48,350 --> 00:19:50,810 Kau wanita. Itu jarang terlihat. 242 00:19:51,600 --> 00:19:52,940 Menyedihkan, tetapi benar. 243 00:19:56,860 --> 00:19:58,720 Jenis musik apa yang kau sukai? 244 00:19:58,920 --> 00:20:00,990 Segala macam, kurasa. 245 00:20:03,240 --> 00:20:04,950 Barry Manilow itu juga bagus. 246 00:20:07,120 --> 00:20:08,370 Kau cantik sekali. 247 00:20:10,620 --> 00:20:13,960 Aku mantan Putri Arizona tahun 1973. 248 00:20:14,380 --> 00:20:16,500 - Selamat. - Terima kasih. 249 00:20:17,050 --> 00:20:18,450 Apa pekerjaanmu sekarang? 250 00:20:18,650 --> 00:20:20,920 Aku mahasiswa di UC Santa Barbara. 251 00:20:21,420 --> 00:20:22,510 Jurusan kedokteran. 252 00:20:23,640 --> 00:20:25,080 Kau akan jadi dokter? 253 00:20:25,280 --> 00:20:26,640 Psikiater. 254 00:20:28,600 --> 00:20:30,520 Dan kau menyukai Graham? 255 00:20:31,100 --> 00:20:32,060 Ya. 256 00:20:32,480 --> 00:20:35,260 Coba jelaskan. Apa karena fantasi bintang rock? 257 00:20:35,450 --> 00:20:36,920 Pria bergitar? 258 00:20:37,120 --> 00:20:38,520 Kurasa tak begitu. 259 00:20:40,900 --> 00:20:41,820 Lalu, apa? 260 00:20:44,070 --> 00:20:46,030 Dia hanya pria yang sangat baik. 261 00:20:48,120 --> 00:20:49,910 Ditambah lagi, kau tahu... 262 00:20:51,910 --> 00:20:54,540 - Apa? - Dia sangat seksi. 263 00:20:56,670 --> 00:20:57,590 Sungguh? 264 00:20:59,920 --> 00:21:01,240 Kalian membicarakan apa? 265 00:21:01,440 --> 00:21:02,990 - Tidak ada. - Tidak ada. 266 00:21:03,190 --> 00:21:04,990 Ada yang mau belajar berselancar? 267 00:21:05,190 --> 00:21:08,370 Kau gila? Mana mau aku masuk ke air kotor itu. 268 00:21:08,570 --> 00:21:09,830 - Ayolah. - Aku mau. 269 00:21:10,030 --> 00:21:10,970 - Ya? - Ya. 270 00:21:11,680 --> 00:21:15,210 Baiklah. Jangan tenggelam, Sirko. Kami butuh pemain kibor. 271 00:21:15,410 --> 00:21:16,460 Semoga senang. 272 00:21:16,660 --> 00:21:18,360 Baik. Kami akan kembali. 273 00:22:14,620 --> 00:22:17,000 Album pertama yang kubeli dengan uang sendiri. 274 00:22:17,710 --> 00:22:21,380 Biar kutebak. Punyamu pasti sesuatu yang keren, 275 00:22:22,000 --> 00:22:24,710 seperti Everly Brothers. 276 00:22:27,720 --> 00:22:29,140 Fats Domino? 277 00:22:29,840 --> 00:22:30,890 Bukan. 278 00:22:31,850 --> 00:22:32,930 Little Richard? 279 00:22:33,510 --> 00:22:34,970 - Bukan. - Apa? 280 00:22:39,940 --> 00:22:42,440 "(How Much Is) That Doggie in the Window?" 281 00:22:42,900 --> 00:22:45,470 Namun, jika kau beri tahu orang, akan kusangkal. 282 00:22:45,670 --> 00:22:46,820 Mau memilih album? 283 00:22:48,780 --> 00:22:49,780 Tentu. 284 00:22:58,460 --> 00:22:59,460 Ini dia. 285 00:23:00,120 --> 00:23:01,790 - Bagus. - Apa itu? 286 00:23:03,290 --> 00:23:05,000 Lagu pertama yang sungguh... 287 00:23:05,920 --> 00:23:07,220 Apa? 288 00:23:08,220 --> 00:23:09,840 Cinta pertamaku. 289 00:23:10,510 --> 00:23:11,680 Itu seru. 290 00:23:22,860 --> 00:23:28,140 Ada dunia yang bisa kutuju 291 00:23:28,340 --> 00:23:33,200 Dan kuceritakan rahasiaku 292 00:23:34,870 --> 00:23:38,120 Di kamarku 293 00:23:39,460 --> 00:23:41,900 - Kau tahu lagu ini? - Aku tahu. 294 00:23:42,100 --> 00:23:43,880 Di kamarku 295 00:23:44,420 --> 00:23:47,460 Di kamarku 296 00:23:49,630 --> 00:23:52,890 Di dunia ini aku... 297 00:23:55,930 --> 00:23:57,870 - Gerakkan bahumu. - Baiklah. 298 00:23:58,070 --> 00:24:01,880 Kau hanya harus bergerak selangkah. Satu. Itu dia. 299 00:24:02,080 --> 00:24:04,650 - Gerakkan tubuhmu. - Baik. 300 00:24:08,360 --> 00:24:10,030 Kita tak perlu berteman. 301 00:24:13,360 --> 00:24:17,290 Namun, jika akan menulis bersama, tak bisa jadi orang asing. 302 00:24:20,120 --> 00:24:21,940 Tanya sesuatu kepadaku. 303 00:24:22,140 --> 00:24:23,920 Apa saja. 304 00:24:25,920 --> 00:24:27,300 Kau akan jujur? 305 00:24:28,300 --> 00:24:30,550 Tentu. Aku berjanji. 306 00:24:32,510 --> 00:24:33,510 Baiklah. 307 00:24:37,760 --> 00:24:39,540 Berapa pil yang kau minum sehari? 308 00:24:39,740 --> 00:24:41,350 Itu yang mau kau tanyakan? 309 00:24:42,310 --> 00:24:44,210 - Jawablah. - Aku tak tahu. 310 00:24:44,410 --> 00:24:45,380 Katamu apa saja. 311 00:24:45,580 --> 00:24:47,630 Entahlah. Tak kuhitung. 312 00:24:47,830 --> 00:24:49,430 Itu bukan masalah? 313 00:24:49,630 --> 00:24:51,590 Kenapa? Itu dari dokter. 314 00:24:51,790 --> 00:24:54,260 - Masalah, jika kau tak bisa berhenti. - Bisa. 315 00:24:54,460 --> 00:24:56,990 Bisa kubuang di toilet. Tak akan terpengaruh. 316 00:24:59,160 --> 00:25:00,870 Aku tak percaya. 317 00:25:24,060 --> 00:25:25,850 Apa lagi yang ingin kau tahu? 318 00:25:32,110 --> 00:25:34,300 Kenapa kau mau bergabung dengan grup? 319 00:25:34,500 --> 00:25:35,610 Kau. 320 00:25:39,780 --> 00:25:40,830 Ada apa denganku? 321 00:25:41,540 --> 00:25:43,120 Aku merasa mengenalmu. 322 00:25:43,910 --> 00:25:45,980 Rasanya kita sudah lama saling kenal. 323 00:25:46,180 --> 00:25:50,090 Entah bagaimana menjelaskan bahwa kau terasa tak asing bagiku. 324 00:25:52,300 --> 00:25:54,510 Itu sering terjadi kepadamu? 325 00:25:55,680 --> 00:25:56,590 Tidak. 326 00:25:59,470 --> 00:26:01,100 Satu lagi lalu giliranku. 327 00:26:06,940 --> 00:26:07,940 Baiklah. 328 00:26:16,070 --> 00:26:17,930 Katakan bagaimana tanganmu terluka. 329 00:26:18,130 --> 00:26:19,430 Sudah kuberi tahu. 330 00:26:19,630 --> 00:26:21,990 - Menerobos rumah orang tuamu? - Ya. 331 00:26:22,410 --> 00:26:24,370 Kau serius soal itu? 332 00:26:26,620 --> 00:26:27,870 Aku tak mengerti. 333 00:26:29,710 --> 00:26:33,610 Aku punya lagu nomor satu di negara ini dan mau mereka tahu itu. 334 00:26:33,810 --> 00:26:35,090 Namun, mereka tak di sana. 335 00:26:35,760 --> 00:26:36,920 Tidak. 336 00:26:38,130 --> 00:26:40,640 - Mereka sudah pindah. - Apa? 337 00:26:45,390 --> 00:26:46,850 Mereka pindah 338 00:26:48,100 --> 00:26:49,480 tanpa mengabarimu. 339 00:26:53,900 --> 00:26:56,900 Astaga, Daisy, itu mungkin hal tersedih yang kudengar. 340 00:26:57,360 --> 00:27:01,520 Billy, aku benci memberi tahu ini, tetapi hidup penuh kesedihan. 341 00:27:01,720 --> 00:27:05,290 Saat merasa sedih, aku minum pil. Kau bagaimana? 342 00:27:11,080 --> 00:27:12,080 Entahlah. 343 00:27:14,590 --> 00:27:17,200 Itu yang dahulu kulakukan. 344 00:27:17,400 --> 00:27:19,430 Namun, menurutku aku... 345 00:27:20,630 --> 00:27:21,640 Apa? 346 00:27:24,760 --> 00:27:26,350 Kurasa aku hanya... 347 00:27:29,350 --> 00:27:30,230 merasakannya. 348 00:27:31,940 --> 00:27:34,070 Itu hal tersedih yang pernah kudengar. 349 00:27:44,620 --> 00:27:47,100 - Aku mengerti. - Mengerti apa? 350 00:27:47,300 --> 00:27:51,290 Kau menulis lagu tentang dirimu yang kau harapkan, bukan yang sebenarnya. 351 00:27:53,670 --> 00:27:55,340 Bagaimana jika tak begitu? 352 00:27:55,920 --> 00:27:59,530 Jika kau menulis lagu tentang pria yang tak selalu baik, 353 00:27:59,730 --> 00:28:03,590 yang mengecewakan orang, dan menginginkan hal terlarang? 354 00:28:05,550 --> 00:28:07,420 Siapa yang mau dengar itu? 355 00:28:07,610 --> 00:28:08,600 Aku mau. 356 00:28:11,890 --> 00:28:13,400 Kurasa semua orang mau. 357 00:28:18,440 --> 00:28:21,490 - Hei. Tenanglah. Ya? - Aku tak tahu caranya tenang. 358 00:28:21,950 --> 00:28:25,830 - Aku orang Inggris. - Kau baik-baik saja. Aku menjagamu. 359 00:28:28,040 --> 00:28:29,560 Dia baik. 360 00:28:29,760 --> 00:28:31,000 Ya, dia baik. 361 00:28:32,040 --> 00:28:33,250 Dia juga cantik. 362 00:28:33,830 --> 00:28:35,040 Ya, aku setuju. 363 00:28:35,920 --> 00:28:37,340 Apa yang kalian bicarakan? 364 00:28:38,500 --> 00:28:40,710 - Karen? - Apa? 365 00:28:40,920 --> 00:28:44,040 - Kau menyebutnya bodoh? - Tidak! 366 00:28:44,230 --> 00:28:46,290 Dia sangat cerdas. 367 00:28:46,490 --> 00:28:50,220 Aku hanya bertanya apa kalian punya minat yang sama. 368 00:28:51,600 --> 00:28:56,710 Ya, kurasa begitu. 369 00:28:56,910 --> 00:29:02,610 Karena tadi aku bicara dengannya dan dia penggemar berat Barry Manilow. 370 00:29:03,740 --> 00:29:04,860 Jangan main-main. 371 00:29:13,870 --> 00:29:16,670 Kami baru kencan tiga atau empat kali, 372 00:29:17,420 --> 00:29:22,320 dan jujur, kami jarang bicara, jika kau paham maksudku. 373 00:29:22,520 --> 00:29:24,910 - Ya, kurasa aku paham. - Ya. 374 00:29:25,110 --> 00:29:26,910 Jarang bicara sama sekali. 375 00:29:27,110 --> 00:29:29,040 - Aku mengerti. - Karena seks. 376 00:29:29,240 --> 00:29:30,810 Terima kasih, Graham. Aku paham. 377 00:29:32,350 --> 00:29:34,890 - Astaga. - Ombaknya datang. Kau siap? 378 00:29:35,440 --> 00:29:37,510 - Tidak. - Terlambat. Ayo. 379 00:29:37,700 --> 00:29:39,050 - Tengkurap. - Astaga. 380 00:29:39,250 --> 00:29:41,470 - Tengkurap. Kayuh. - Astaga. 381 00:29:41,670 --> 00:29:43,690 Kayuh. Ayo. 382 00:29:47,910 --> 00:29:48,780 Astaga. 383 00:30:01,710 --> 00:30:03,490 - Kau siap? - Untuk apa? 384 00:30:03,690 --> 00:30:05,320 - Mau ke air? - Tidak. 385 00:30:05,520 --> 00:30:06,590 Siap? Ayo. 386 00:30:17,390 --> 00:30:20,800 - Kau suka itu? - Ya, tetapi ke mana arahnya? 387 00:30:21,000 --> 00:30:25,220 Yang bagus dari caraku adalah itu punya tujuan. 388 00:30:25,420 --> 00:30:28,760 Kurasa ini lebih cocok dengan bait yang kau tulis. 389 00:30:28,960 --> 00:30:30,180 - Baik. - Coba saja. 390 00:30:30,380 --> 00:30:31,100 Baiklah. 391 00:30:31,300 --> 00:30:33,020 Kami saling melempar ide berjam-jam, 392 00:30:33,220 --> 00:30:36,730 mengubah paduan nada, melodi, menyelesaikan semuanya. 393 00:30:36,930 --> 00:30:38,210 Kembali ke C. 394 00:30:48,220 --> 00:30:50,290 Rasanya luar biasa saat berhasil. 395 00:30:50,490 --> 00:30:53,790 Jika akan mengecewakanku Lakukan pelan-pelan 396 00:30:53,990 --> 00:30:56,000 Sebaiknya jangan dua-duanya turun. 397 00:30:56,200 --> 00:30:57,670 - Ayo kita coba. - Baik. 398 00:30:57,870 --> 00:30:58,960 Jika akan meninggalkanku 399 00:30:59,160 --> 00:30:59,980 Itu dia. 400 00:31:15,910 --> 00:31:19,400 Baik, tetapi dia tak menulis lagu itu. 401 00:31:19,600 --> 00:31:20,580 Siapa peduli? 402 00:31:20,960 --> 00:31:25,320 Namun, Caroline, seluruh... Judul lagunya "I Write the Songs." 403 00:31:25,520 --> 00:31:27,530 Kau bisa tak bermasalah dengan itu? 404 00:31:27,730 --> 00:31:30,790 - Lagunya bagus, siapa pun penulisnya. - Bisa bantu aku? 405 00:31:30,980 --> 00:31:33,080 Apa yang kau suka dari lagu itu? 406 00:31:33,280 --> 00:31:35,930 Entahlah. Liriknya? Suaranya? 407 00:31:37,100 --> 00:31:38,890 Kau tahu, tetapi sungguh. 408 00:31:40,770 --> 00:31:42,840 Hei, tak ada jawaban yang salah. 409 00:31:43,040 --> 00:31:45,860 - Aku tak setuju. - Lagunya mudah diingat. 410 00:31:47,030 --> 00:31:48,240 Itu membuatku senang. 411 00:31:49,820 --> 00:31:51,560 Bukankah itu tujuan musik pop? 412 00:31:51,760 --> 00:31:54,740 Memang tak seharusnya mengubah hidup kalian. 413 00:31:55,950 --> 00:31:56,890 Itu gila. 414 00:31:57,090 --> 00:31:59,960 - Katamu tak ada jawaban salah? - Diamlah. 415 00:32:03,170 --> 00:32:04,340 Barry Manilow. 416 00:32:08,960 --> 00:32:10,590 Mereka masih belum kembali? 417 00:32:13,340 --> 00:32:16,510 Astaga, berapa kali bisa menonton Rollerball dalam sehari? 418 00:32:20,100 --> 00:32:22,340 - Bisa antar aku masuk? - Apa? Kenapa? 419 00:32:22,540 --> 00:32:24,860 Entahlah. Bagaimana jika ada orang di rumah? 420 00:32:25,480 --> 00:32:28,110 - Siapa? - Entahlah. Perampok? 421 00:32:28,780 --> 00:32:29,840 - Perampok? - Ya. 422 00:32:30,040 --> 00:32:32,200 Akhir-akhir ini sering terjadi. 423 00:32:33,240 --> 00:32:36,930 - Aku belum pernah dengar. - Bisa antar aku ke pintu? 424 00:32:37,130 --> 00:32:40,020 - Antar saja ke pintu. - Ya. Baiklah. 425 00:32:40,220 --> 00:32:41,560 Astaga. 426 00:32:41,760 --> 00:32:43,500 - Aku segera kembali. - Baiklah. 427 00:32:50,710 --> 00:32:52,840 Sepertinya aman. 428 00:33:14,570 --> 00:33:16,070 Aku sebaiknya... 429 00:33:17,990 --> 00:33:20,160 mengambil papan selancarku. 430 00:33:29,880 --> 00:33:35,800 Bisa kulihat itu melambai di kejauhan Seperti fatamorgana di pasir 431 00:33:36,970 --> 00:33:41,420 Mungkin kita yang sedang berbagi rahasia Yang tak dimengerti orang lain 432 00:33:41,620 --> 00:33:42,880 Kenapa bilang "itu"? 433 00:33:43,070 --> 00:33:45,690 "Bisa kulihat itu melambai di kejauhan." Apa "itu"? 434 00:33:47,310 --> 00:33:49,670 - Masa depan. - Apa yang terlihat dari jauh? 435 00:33:49,870 --> 00:33:52,090 Kenapa tidak "kau" atau "kita"? 436 00:33:52,290 --> 00:33:53,470 - "Kita" cocok. - Aku suka. 437 00:33:53,670 --> 00:33:54,930 - Aku suka "kita." - Ya. 438 00:33:55,130 --> 00:33:56,490 - Ayo coba. - Coba "kita." 439 00:33:57,070 --> 00:33:57,910 Baiklah. 440 00:33:59,490 --> 00:34:00,600 Bisa kulihat kita... 441 00:34:00,800 --> 00:34:02,370 - Cobalah. - Baiklah. 442 00:34:03,450 --> 00:34:05,830 Satu, dua, tiga, empat. 443 00:34:06,210 --> 00:34:12,050 Bisa kulihat kita melambai di kejauhan Seperti fatamorgana di pasir 444 00:34:13,380 --> 00:34:18,800 Mungkin kita sedang berbagi rahasia Yang tak dimengerti orang lain 445 00:34:19,220 --> 00:34:20,160 Aku sangat suka. 446 00:34:20,360 --> 00:34:25,500 Kini kau membuatku kesal Kenapa kau buat ini jadi begitu sulit? 447 00:34:25,700 --> 00:34:27,130 Itu terdengar seperti lagu. 448 00:34:27,330 --> 00:34:29,130 Jangan tinggalkan aku hancur Jangan... 449 00:34:29,330 --> 00:34:32,980 Jangan tinggalkan aku hancur dan bebas Kau ada di mana? 450 00:34:33,530 --> 00:34:36,050 - Baik. - Ya. Bagian ini butuh... 451 00:34:36,250 --> 00:34:38,560 - Ini harus kita ubah. - Kenapa? 452 00:34:38,760 --> 00:34:39,850 Terlalu optimis. 453 00:34:40,050 --> 00:34:41,770 - Tidak terlalu. - Ya. 454 00:34:41,970 --> 00:34:44,310 Kesannya optimistis, penuh harapan. 455 00:34:44,510 --> 00:34:47,480 - Apa salahnya itu? - Kita tak menulis tentang itu. 456 00:34:47,680 --> 00:34:50,690 Kita menulis tentang alasan kita melakukan hal buruk, 457 00:34:50,890 --> 00:34:54,360 kenapa terus kita lakukan walau tahu itu sia-sia. 458 00:34:54,560 --> 00:34:56,320 Aku tak setuju. 459 00:34:56,520 --> 00:34:58,260 Kau salah, jadi... 460 00:35:00,090 --> 00:35:02,810 Kau pernah disakiti seseorang, bukan? 461 00:35:05,520 --> 00:35:07,000 Apa maksudnya? 462 00:35:07,200 --> 00:35:08,130 Apa? 463 00:35:08,330 --> 00:35:10,560 Aku salah tentangmu, itu saja. 464 00:35:12,110 --> 00:35:15,150 - Tak kuduga kau begitu... - Apa? 465 00:35:17,070 --> 00:35:18,200 Hancur. 466 00:35:36,260 --> 00:35:37,130 Daisy. 467 00:35:43,220 --> 00:35:46,470 Bukan itu maksudku. Daisy. 468 00:35:54,230 --> 00:35:55,270 Daisy. 469 00:35:59,240 --> 00:36:00,950 Daisy, maafkan aku, ya? 470 00:36:02,450 --> 00:36:03,620 Astaga. 471 00:36:23,260 --> 00:36:24,390 Dengar, 472 00:36:25,760 --> 00:36:27,100 maafkan aku. 473 00:36:30,020 --> 00:36:31,850 Maksudku adalah 474 00:36:34,560 --> 00:36:36,650 kita lebih mirip dari yang kuduga. 475 00:36:38,610 --> 00:36:39,610 Bagaimana? 476 00:36:41,450 --> 00:36:44,160 Ayahku juga pergi tanpa memberi alamat barunya. 477 00:36:47,910 --> 00:36:48,990 Usiaku delapan tahun. 478 00:36:52,160 --> 00:36:54,790 Aku mencoba tak terlalu sering memikirkannya, 479 00:36:59,000 --> 00:37:03,010 tetapi aku yakin semua tindakanku tujuannya agar membuatnya menyesal. 480 00:37:13,770 --> 00:37:15,020 Aku tak hancur. 481 00:37:20,360 --> 00:37:21,650 Ya, aku juga tidak. 482 00:37:34,620 --> 00:37:35,920 Sial. 483 00:37:38,750 --> 00:37:40,750 Bagaimana kalian bisa masuk ke rumahku? 484 00:37:42,880 --> 00:37:43,920 Lewat pintu. 485 00:37:50,640 --> 00:37:52,680 Sayang, aku pulang. 486 00:37:56,940 --> 00:37:59,980 Hei. Sudah dengar kabar dari Billy? 487 00:38:02,480 --> 00:38:03,610 Belum. 488 00:38:07,110 --> 00:38:08,200 Halo? 489 00:38:10,200 --> 00:38:11,160 Baiklah. 490 00:38:14,620 --> 00:38:16,080 Ya, tentu. Bukan masalah. 491 00:38:20,750 --> 00:38:21,920 Kami segera ke sana. 492 00:38:26,680 --> 00:38:28,090 Itu Teddy. 493 00:38:29,390 --> 00:38:30,550 Apa katanya? 494 00:38:32,510 --> 00:38:36,980 Aku tak bisa menahannya lagi. Aku sungguh... 495 00:38:37,850 --> 00:38:39,560 - Hai. - Hai. 496 00:38:40,980 --> 00:38:44,010 Hei, Graham. Tahu refrein yang selalu kau mainkan? 497 00:38:44,210 --> 00:38:46,100 Ya. Kalian menulis liriknya? 498 00:38:46,290 --> 00:38:48,160 Duduklah. Kau pasti akan suka. 499 00:38:48,780 --> 00:38:51,830 Itu lagu pertama yang sungguh mereka tulis bersama. 500 00:38:52,530 --> 00:38:54,230 Masih salah satu favoritku. 501 00:38:54,430 --> 00:38:59,480 Bukan berarti tak bisa kupercaya Bukan berarti aku tak akan tetap percaya 502 00:38:59,680 --> 00:39:01,130 Kami mainkan beberapa kali. 503 00:39:01,330 --> 00:39:05,670 Semua kebohongan benar saat itu, Sayang Itulah sensasinya 504 00:39:07,220 --> 00:39:08,830 Kecewakan aku... 505 00:39:09,030 --> 00:39:13,310 Aku ingat merasa semua tak akan sama lagi. 506 00:39:14,060 --> 00:39:15,220 Itu hanya 507 00:39:17,640 --> 00:39:18,940 hari yang luar biasa. 508 00:39:20,900 --> 00:39:22,730 Lalu, ke D mayor? 509 00:39:24,230 --> 00:39:28,320 Ya, aku tahu. Namun, percayalah, itu bagus. Ya? 510 00:39:29,070 --> 00:39:33,280 Hei, jika mau dimodifikasi, silakan, Kawan. 511 00:39:35,040 --> 00:39:38,230 - Apa sebaiknya ini kita rekam? - Ya, ayo. 512 00:39:38,430 --> 00:39:41,370 - Ingatkan aku judulnya? - "Kecewakan Aku Pelan-Pelan." 513 00:40:01,230 --> 00:40:04,630 Menemukanku tersesat di lamunan merasa 514 00:40:04,830 --> 00:40:07,230 Aku sudah terjaga terlalu lama 515 00:40:08,240 --> 00:40:11,180 Mataku terbuka lebar Hatiku terus berdebar 516 00:40:11,380 --> 00:40:13,780 Makin dalam hingga hari-hari terlupakan 517 00:40:14,910 --> 00:40:18,310 Bukan berarti tak bisa kupercaya 518 00:40:18,510 --> 00:40:21,610 Bukan berarti aku tak akan tetap percaya 519 00:40:21,810 --> 00:40:26,340 Semua kebohongan benar saat itu, Sayang Itulah sensasinya 520 00:40:28,460 --> 00:40:32,450 Kecewakan aku, kecewakan aku Kecewakan aku pelan-pelan 521 00:40:32,650 --> 00:40:34,720 Jika kau akan mengecewakanku 522 00:40:35,930 --> 00:40:39,250 Jika kau akan mengecewakanku kecewakan aku pelan-pelan 523 00:40:39,450 --> 00:40:41,770 Jika kau akan mengecewakanku 524 00:40:42,730 --> 00:40:46,420 Jangan katakan kau mencintaiku tetapi kau pergi 525 00:40:46,620 --> 00:40:49,150 Jika akan meninggalkanku sekarang 526 00:40:49,820 --> 00:40:53,390 Jika akan mengecewakanku kecewakan aku pelan-pelan 527 00:40:53,590 --> 00:40:56,070 Jika akan mengecewakanku 528 00:41:04,620 --> 00:41:10,050 Bisa kulihat kita melambai di kejauhan Seperti fatamorgana di pasir 529 00:41:11,630 --> 00:41:16,800 Mungkin kita sedang berbagi rahasia Yang tak dimengerti orang lain 530 00:41:18,350 --> 00:41:21,060 Kini kau membuatku kesal 531 00:41:21,930 --> 00:41:24,350 Kenapa kau buat ini jadi begitu sulit? 532 00:41:25,100 --> 00:41:29,360 Jangan tinggalkan aku hancur dan bebas Kau ada di mana? 533 00:41:30,110 --> 00:41:33,010 Bagian terbaiknya, ada ruang untuk kontribusi semua. 534 00:41:33,210 --> 00:41:35,910 Ini bukan lagi hanya milik Billy. 535 00:41:37,820 --> 00:41:39,310 Daisy lakukan itu untuk kami. 536 00:41:39,510 --> 00:41:42,560 Jika akan mengecewakanku kecewakan aku pelan-pelan 537 00:41:42,760 --> 00:41:44,920 Jika akan mengecewakanku 538 00:41:45,870 --> 00:41:49,400 Jangan katakan kau mencintaiku tetapi kau pergi 539 00:41:49,600 --> 00:41:51,960 Jika akan meninggalkanku sekarang 540 00:41:53,050 --> 00:41:56,660 Jika akan mengecewakanku kecewakan aku pelan-pelan 541 00:41:56,860 --> 00:41:59,100 Jika akan mengecewakanku 542 00:42:14,070 --> 00:42:17,390 Jika akan mengecewakanku kecewakan aku pelan-pelan 543 00:42:17,590 --> 00:42:19,870 Jika akan mengecewakanku 544 00:42:22,240 --> 00:42:24,690 Jelas mereka membuat satu sama lain lebih baik. 545 00:42:24,890 --> 00:42:26,870 Jika akan mengecewakanku 546 00:42:27,920 --> 00:42:31,490 Jangan katakan kau mencintaiku tetapi kau pergi 547 00:42:31,690 --> 00:42:33,960 Jika akan meninggalkanku sekarang 548 00:42:35,920 --> 00:42:37,720 Hingga, mereka tak begitu lagi. 549 00:42:38,340 --> 00:42:40,720 Jika akan mengecewakanku 550 00:43:08,960 --> 00:43:10,580 Astaga. 551 00:43:11,790 --> 00:43:15,010 Itu yang terbaik, bukan? Bagaimana menurut kalian? 552 00:43:19,510 --> 00:43:21,140 Aku genius. 553 00:43:25,470 --> 00:43:26,680 Lakukan satu untukmu. 554 00:43:42,870 --> 00:43:45,240 - Ini pukul berapa? - Larut. 555 00:43:47,910 --> 00:43:49,660 Maaf. Apa seburuk itu? 556 00:45:57,580 --> 00:45:59,530 Terjemahan subtitle oleh Amanda T Supriadi 557 00:45:59,730 --> 00:46:01,670 GASENDO