1
00:00:07,040 --> 00:00:09,110
Detta har hänt...
2
00:00:09,310 --> 00:00:10,240
Vilken station?
3
00:00:10,440 --> 00:00:11,260
Herregud!
4
00:00:12,050 --> 00:00:13,050
Herregud.
5
00:00:15,220 --> 00:00:17,870
Vi blev ombedda att spela
på Diamond Head Festival.
6
00:00:18,070 --> 00:00:21,850
En applåd för The Six.
7
00:00:22,640 --> 00:00:25,340
Det var naturligtvis inte bara vi
som skulle spela.
8
00:00:25,540 --> 00:00:27,630
Daisy! Daisy! Daisy!
9
00:00:27,830 --> 00:00:29,550
Första singeln på topplistan.
10
00:00:29,750 --> 00:00:31,010
Vad är ert extranummer?
11
00:00:31,210 --> 00:00:32,950
Det var mer av en engångsgrej.
12
00:00:33,360 --> 00:00:35,070
Du är en riktig skitstövel.
13
00:00:36,370 --> 00:00:37,620
Jag tycker du är toppen.
14
00:00:38,200 --> 00:00:39,910
Det kommer väl aldrig hända oss?
15
00:00:41,450 --> 00:00:42,770
Är du med i bandet?
16
00:00:42,970 --> 00:00:44,500
- Hej, Caroline.
- Graham.
17
00:00:45,170 --> 00:00:48,610
Du och Daisy, det är vad som behövs
för att komma dit du vill.
18
00:00:48,810 --> 00:00:49,570
Jag vet.
19
00:00:49,770 --> 00:00:52,340
Vill du att jag ska gå med i ditt band?
20
00:02:33,940 --> 00:02:37,280
God morgon, miss Jones.
Det här är väckningssamtalet du begärde.
21
00:02:47,120 --> 00:02:48,210
Vad är klockan?
22
00:02:54,090 --> 00:02:55,590
Dags för dig att gå, älskling.
23
00:02:58,220 --> 00:03:01,140
- Pappa.
- Hallå.
24
00:03:01,720 --> 00:03:04,760
Hej. God morgon, fina du.
25
00:03:05,140 --> 00:03:07,060
Hallå. God morgon.
26
00:03:08,850 --> 00:03:10,480
Vill du ha frukost?
27
00:03:11,350 --> 00:03:13,440
Nej. Jag borde duscha och göra mig redo.
28
00:03:14,730 --> 00:03:16,570
När tror du att du är tillbaka?
29
00:03:17,990 --> 00:03:22,600
Om det går bra är jag hemma till middagen.
30
00:03:22,800 --> 00:03:24,070
Och om det inte gör det?
31
00:03:25,530 --> 00:03:28,620
Då blir det en lång natt.
32
00:03:29,290 --> 00:03:30,710
- Okej.
- Okej.
33
00:04:26,050 --> 00:04:27,970
- Hej.
- Hej.
34
00:04:30,060 --> 00:04:34,400
Jag har en lins som kan zooma
hela vägen från 9 till 36.
35
00:04:35,560 --> 00:04:36,650
Jag gjorde frukost.
36
00:04:39,530 --> 00:04:41,300
{\an8}Vi hade inga förväntningar.
37
00:04:41,500 --> 00:04:42,440
{\an8}KAREN SIRKO
KEYBOARD
38
00:04:43,490 --> 00:04:46,390
- Benen igen.
- Jo, jag vet.
39
00:04:46,590 --> 00:04:48,680
- Jag gillar ben.
- Hej, Daisy.
40
00:04:48,880 --> 00:04:49,890
Det är ett faktum.
41
00:04:50,090 --> 00:04:50,980
Hej.
42
00:04:51,180 --> 00:04:55,570
Och benen distraherade mig.
43
00:04:55,770 --> 00:04:56,880
Warren, va?
44
00:04:57,790 --> 00:04:58,570
Ja.
45
00:04:58,770 --> 00:05:01,420
Det är inte mitt jobb att inte tända dig.
46
00:05:03,380 --> 00:05:05,280
Nu vet jag det.
47
00:05:05,480 --> 00:05:06,470
Toppen.
48
00:05:08,850 --> 00:05:13,210
Okej, jag vill bara säga
några saker innan vi börjar.
49
00:05:13,410 --> 00:05:16,300
Först av allt så har vi en ny bandmedlem,
50
00:05:16,500 --> 00:05:18,550
så en applåd för Daisy Jones.
51
00:05:18,750 --> 00:05:20,760
- Ja.
- Härligt.
52
00:05:20,960 --> 00:05:21,900
Välkommen.
53
00:05:22,230 --> 00:05:24,970
Tack för att du är här
och gör det här med oss.
54
00:05:25,170 --> 00:05:26,390
Tack själv.
55
00:05:26,590 --> 00:05:28,770
Hur lång tid har det gått nu? Fyra veckor?
56
00:05:28,970 --> 00:05:29,830
Jag skrev en låt.
57
00:05:30,620 --> 00:05:33,600
Jag har faktiskt skrivit 20
som jag vill spela för er.
58
00:05:33,800 --> 00:05:36,690
Ledsen. Jag försökte inte avbryta.
59
00:05:36,890 --> 00:05:38,880
- Jag är glad över det, så...
- Okej.
60
00:05:44,590 --> 00:05:45,410
Vadå?
61
00:05:45,610 --> 00:05:47,990
{\an8}Låtarna var skrivna och redo.
62
00:05:48,190 --> 00:05:49,260
{\an8}BILLY DUNNE
SÅNGARE/LÅTSKRIVARE
63
00:05:49,890 --> 00:05:52,510
Daisy, de goda nyheterna är
64
00:05:53,270 --> 00:05:58,250
att vi faktiskt har 13 låtar
till skivan, så... Ja.
65
00:05:58,450 --> 00:06:00,760
Vi kan väl spela några? Du kan lyssna,
66
00:06:00,960 --> 00:06:05,430
se om du känner starkt för nån av dem
eller om du vill lägga till nåt.
67
00:06:05,630 --> 00:06:06,890
{\an8}Kan du tänka dig?
68
00:06:07,090 --> 00:06:09,360
Jag kunde inte ha varit trevligare.
69
00:06:09,950 --> 00:06:12,350
Vi kan spela den nya för Daisy.
70
00:06:12,550 --> 00:06:13,660
Ja.
71
00:06:15,290 --> 00:06:17,230
Den här kommer du nog digga.
72
00:06:17,430 --> 00:06:21,040
Låt mig gissa.
Den handlar om din fru i regnet.
73
00:06:23,050 --> 00:06:24,700
{\an8}WARREN ROJAS
TRUMMOR
74
00:06:24,900 --> 00:06:25,870
{\an8}Herregud.
75
00:06:26,060 --> 00:06:26,910
{\an8}EDDIE ROUNDTREE
BAS
76
00:06:27,110 --> 00:06:29,410
{\an8}Den hette nog "She's the Storm".
77
00:06:29,610 --> 00:06:30,470
{\an8}Allvarligt.
78
00:06:34,470 --> 00:06:37,350
Är det lustigt? Ville du säga nåt?
79
00:06:38,480 --> 00:06:44,150
Jag är inte här för att sjunga harmonier
i en massa kärlekslåtar om din fru.
80
00:06:45,360 --> 00:06:49,810
Om vi är i ett band
så måste skivan vara lika mycket min
81
00:06:50,010 --> 00:06:53,100
som din, och Karens
och Grahams och Warrens
82
00:06:53,300 --> 00:06:54,740
och den killens.
83
00:06:56,200 --> 00:06:57,310
Du vet?
84
00:06:57,510 --> 00:06:59,610
Hon sa sånt som jag sagt sen 1969.
85
00:06:59,810 --> 00:07:02,230
Borde vi inte i alla fall prata
om en riktning?
86
00:07:02,430 --> 00:07:06,490
Finns det ett större koncept,
en stor idé du har för skivan, eller...
87
00:07:06,690 --> 00:07:07,970
Jag håller faktiskt med.
88
00:07:08,670 --> 00:07:11,540
Vadå? Det är en bra konversation.
89
00:07:11,740 --> 00:07:13,290
- Vet ni vad jag tycker?
- Gud.
90
00:07:13,490 --> 00:07:15,460
Det borde bli riktig rock 'n' roll.
91
00:07:15,660 --> 00:07:17,960
Tack, Eddie. Tack för din input.
92
00:07:18,160 --> 00:07:19,520
Nej, jag menar allvar.
93
00:07:20,310 --> 00:07:23,340
Självklart blir det rock 'n' roll.
Vad fan?
94
00:07:23,540 --> 00:07:24,630
Men är det det?
95
00:07:24,830 --> 00:07:30,320
För många av låtarna låter som poplåtar.
96
00:07:31,030 --> 00:07:35,600
Som Sonny and Cher, liksom.
Är vi ett popband nu, eller?
97
00:07:35,800 --> 00:07:39,290
Rock 'n' roll ska handla om
passion, smärta och ilska.
98
00:07:39,830 --> 00:07:43,670
Att ligga med en tjej man inte känner,
inte att älska med sin fru.
99
00:07:46,170 --> 00:07:48,910
- Inget illa menat, Billy.
- Det var det jag menade.
100
00:07:49,110 --> 00:07:51,370
- Vad sägs om afrikanska trummor?
- Bra idé.
101
00:07:51,570 --> 00:07:53,240
Vi kan ta sång och piano bara.
102
00:07:53,440 --> 00:07:55,660
Jag skriver gärna mina egna baspartier.
103
00:07:55,860 --> 00:07:57,750
- Toppen.
- En usel idé.
104
00:07:57,950 --> 00:07:59,020
Vad är den usla idén?
105
00:07:59,470 --> 00:08:01,090
Du bjöd in mig hit.
106
00:08:01,280 --> 00:08:03,600
Det kanske var ett misstag, Daisy.
107
00:08:04,150 --> 00:08:05,270
Är ni färdiga?
108
00:08:06,480 --> 00:08:07,340
Är ni det?
109
00:08:07,540 --> 00:08:11,260
Herregud, ni beter er som småglin.
110
00:08:11,460 --> 00:08:15,520
Ni två kanske kan jobba på nåt ihop.
Vad sägs om det?
111
00:08:15,720 --> 00:08:17,600
Dörren är i alla fall där.
112
00:08:17,800 --> 00:08:21,080
Så stick härifrån,
för jag har saker att göra.
113
00:08:23,040 --> 00:08:24,290
Gå, för helvete.
114
00:08:27,090 --> 00:08:28,210
Kom igen.
115
00:08:34,340 --> 00:08:35,720
Så, hur blir det med oss?
116
00:08:36,430 --> 00:08:37,600
Jag bryr mig inte.
117
00:08:38,720 --> 00:08:40,770
- Vart ska vi gå?
- Apple Pan.
118
00:08:41,480 --> 00:08:43,310
- Va?
- Jag är hungrig.
119
00:08:43,770 --> 00:08:47,020
- Klockan är 10.
- Jag kan inte jobba om jag är hungrig.
120
00:09:10,840 --> 00:09:12,450
- Sluta.
- Det är en bra låt.
121
00:09:12,650 --> 00:09:14,930
- Det är min jävla bil.
- Herregud.
122
00:09:16,470 --> 00:09:18,160
Hallå. Vad får det lov att vara?
123
00:09:18,360 --> 00:09:21,580
Två hickoryburgare, medium rare,
och så två pommes, tack.
124
00:09:21,780 --> 00:09:23,420
Du behöver inte beställa åt mig.
125
00:09:23,620 --> 00:09:25,480
Bra, för jag gjorde inte det.
126
00:09:30,520 --> 00:09:32,640
Jag tar samma.
127
00:09:32,830 --> 00:09:33,900
Det fixar vi.
128
00:09:41,740 --> 00:09:45,540
Det kommer inget gott ur
att vi bråkar hela tiden.
129
00:09:46,000 --> 00:09:47,620
Hur vet du det?
130
00:09:48,670 --> 00:09:49,440
Va?
131
00:09:49,640 --> 00:09:52,710
Vad vet väl du om bråk?
Ingen står upp för dig.
132
00:09:57,090 --> 00:09:58,620
Får jag ställa en fråga?
133
00:09:58,820 --> 00:10:01,370
- Varsågod.
- Varför är du så besatt av din fru?
134
00:10:01,570 --> 00:10:02,960
- Va?
- Camila är toppen,
135
00:10:03,160 --> 00:10:05,380
men varför kan du inte skriva
om nåt annat?
136
00:10:05,580 --> 00:10:09,380
Är du rädd för att hon ska lämna dig,
eller att du inte är bra nog?
137
00:10:09,580 --> 00:10:11,630
- Vad är det som...
- Daisy.
138
00:10:11,830 --> 00:10:13,940
- Gjorde du nåt fel?
- Daisy.
139
00:10:14,320 --> 00:10:16,510
Jag vill inte prata med dig om det här.
140
00:10:16,710 --> 00:10:17,700
- Okej.
- Okej.
141
00:10:20,530 --> 00:10:23,450
Okej, två hickoryburgare var.
142
00:10:27,460 --> 00:10:28,790
Pommes.
143
00:10:32,420 --> 00:10:33,590
- Varsågoda.
- Tack.
144
00:10:36,760 --> 00:10:39,180
Stötte på sublimt
145
00:10:50,850 --> 00:10:52,230
Gillar du den här låten?
146
00:10:53,270 --> 00:10:54,680
"Stumbled on Sublime"?
147
00:10:54,870 --> 00:10:57,050
- Alla gillar den.
- Jag skrev den.
148
00:10:57,250 --> 00:10:59,600
- Vad menar du?
- Jag skrev den.
149
00:10:59,800 --> 00:11:01,910
- Som i att du skrev "Honeycomb"?
- Typ.
150
00:11:02,490 --> 00:11:04,280
- Okej.
- Jag skrev texten.
151
00:11:05,290 --> 00:11:07,620
En del av melodin. Det mesta av melodin.
152
00:11:09,330 --> 00:11:12,420
Lyssna på låten.
Tror du att Wyatt Stone kan skriva den?
153
00:11:29,430 --> 00:11:32,230
Det är en fantastisk jävla låt, Daisy.
154
00:11:33,190 --> 00:11:34,150
Okej.
155
00:11:35,110 --> 00:11:37,980
Då kanske du kan sluta vara en skitstövel.
156
00:11:41,360 --> 00:11:43,560
Är det säkert att du inte vill gå?
157
00:11:43,760 --> 00:11:45,080
Jag har redan sett den.
158
00:11:45,910 --> 00:11:47,640
Ja. Du har sett den en gång.
159
00:11:47,840 --> 00:11:51,020
Det är ett lämpligt antal gånger
som man ska se Rollerball.
160
00:11:51,220 --> 00:11:53,780
Inte om man uppskattar konsten, broder.
161
00:11:53,980 --> 00:11:55,650
Det är ett filmiskt mästerverk.
162
00:11:55,850 --> 00:11:58,000
Då får ni njuta av runda två.
163
00:11:58,800 --> 00:11:59,880
Det ska jag.
164
00:12:03,720 --> 00:12:05,870
- Vad ska ni göra?
- Gå på bio.
165
00:12:06,070 --> 00:12:07,060
Rollerball igen?
166
00:12:07,600 --> 00:12:09,890
- Den är ett mästerverk, för fan.
- Hallå!
167
00:12:17,820 --> 00:12:21,530
Jag tänkte
om vi kan gå till stranden idag.
168
00:12:25,990 --> 00:12:27,120
Varför inte?
169
00:12:28,330 --> 00:12:29,830
Jag har inget annat för mig.
170
00:12:33,870 --> 00:12:34,880
Okej.
171
00:12:38,710 --> 00:12:39,670
Graham.
172
00:12:45,510 --> 00:12:46,890
Är det bra mellan oss?
173
00:12:48,720 --> 00:12:49,720
Självklart.
174
00:12:52,600 --> 00:12:54,770
Det är toppen. Okej?
175
00:12:55,690 --> 00:12:56,770
Okej.
176
00:12:59,270 --> 00:13:01,360
- Då hämtar jag mina saker.
- Ja.
177
00:13:09,530 --> 00:13:11,520
- Hej.
- Hur går det?
178
00:13:11,720 --> 00:13:13,790
- Bra. Med dig?
- Har du den? Jag mår bra.
179
00:13:14,210 --> 00:13:15,170
Ja.
180
00:13:18,340 --> 00:13:20,110
- Okej.
- Kommer du?
181
00:13:20,310 --> 00:13:21,950
Ni kan väl åka i förväg?
182
00:13:22,150 --> 00:13:23,070
Är du okej?
183
00:13:23,270 --> 00:13:25,660
Ja, jag insåg bara inte att det var...
184
00:13:25,860 --> 00:13:28,050
Nej, det är lugnt. Hoppa in.
185
00:13:28,390 --> 00:13:30,600
Ser du? Var inte konstig.
186
00:13:32,350 --> 00:13:33,480
Nu åker vi.
187
00:13:34,390 --> 00:13:35,440
Bra.
188
00:13:41,860 --> 00:13:44,400
- Vems hus är det här?
- Har du aldrig varit här?
189
00:13:47,490 --> 00:13:49,180
Det kan jag inte påstå.
190
00:13:49,380 --> 00:13:51,310
- Okej, tja...
- Daisy?
191
00:13:51,510 --> 00:13:52,660
Vad?
192
00:13:53,540 --> 00:13:54,660
Nyckeln...
193
00:13:55,120 --> 00:13:58,080
- Vad gör du?
- Jag letar efter en nyckel.
194
00:14:01,670 --> 00:14:03,460
- Jösses...
- Daisy?
195
00:14:06,720 --> 00:14:09,680
Varför har jag en känsla av
att vi bryter mot lagen?
196
00:14:10,470 --> 00:14:12,680
- Det är inte så rock 'n' roll.
- Okej.
197
00:14:34,950 --> 00:14:36,250
Okej.
198
00:14:46,800 --> 00:14:47,880
Det är galet.
199
00:15:22,460 --> 00:15:23,540
Vad är det där?
200
00:15:24,130 --> 00:15:26,340
Nåt som min bror jobbade med.
201
00:15:30,430 --> 00:15:33,040
- Hur ska det här gå till?
- Vad menar du?
202
00:15:33,240 --> 00:15:35,870
- Vad är din process?
- Min process?
203
00:15:36,070 --> 00:15:37,310
För att skriva låtar.
204
00:15:38,850 --> 00:15:40,310
Du ser det i görningen.
205
00:15:44,730 --> 00:15:46,680
Din fru sa att du inte dricker mer.
206
00:15:46,870 --> 00:15:48,860
Stör det dig?
207
00:15:49,900 --> 00:15:50,950
Det är ingen fara.
208
00:15:55,370 --> 00:15:57,440
Jag vet inte hur man skriver med andra.
209
00:15:57,640 --> 00:15:59,270
Inte jag heller. Inte direkt.
210
00:15:59,470 --> 00:16:00,370
Så, vad gör vi nu?
211
00:16:09,710 --> 00:16:11,590
Titta i alla fall på det, okej?
212
00:16:12,220 --> 00:16:14,010
Alla handlar inte om min fru.
213
00:16:21,180 --> 00:16:22,770
Välj en annan.
214
00:16:28,530 --> 00:16:30,900
Vet du vad? Ge mig det där. Det är lugnt.
215
00:16:31,820 --> 00:16:33,570
Vi börjar på nytt.
216
00:16:50,460 --> 00:16:51,300
Okej.
217
00:16:52,380 --> 00:16:53,260
Vad?
218
00:16:55,220 --> 00:16:56,090
Vad?
219
00:16:58,350 --> 00:17:00,210
Vad är det jävla problemet?
220
00:17:00,410 --> 00:17:02,230
Inget. Det...
221
00:17:03,770 --> 00:17:04,810
Vadå?
222
00:17:05,350 --> 00:17:09,650
Jag diggar inte
naturskiten, bildspråket...
223
00:17:11,150 --> 00:17:11,930
Okej.
224
00:17:12,130 --> 00:17:14,950
Det kanske funkar för vissa,
men inte för mig.
225
00:17:15,360 --> 00:17:16,850
Är det här ens texter?
226
00:17:17,050 --> 00:17:18,270
Jo, det är texter.
227
00:17:18,470 --> 00:17:21,600
Eller idéer, fragment,
saker som kommer fram i huvudet.
228
00:17:21,800 --> 00:17:23,980
- "Drakar flyger i eldstorm"?
- En metafor.
229
00:17:24,180 --> 00:17:26,610
- För vadå?
- För att känna sig obunden.
230
00:17:26,810 --> 00:17:28,330
Säg det då kanske.
231
00:17:29,790 --> 00:17:33,280
- Ibland går det att säga vad man menar.
- Jag kan säga det.
232
00:17:33,480 --> 00:17:34,450
- Kan du?
- Ja.
233
00:17:34,650 --> 00:17:36,930
Jag tycker att du är en skithög. Vad sägs?
234
00:17:39,720 --> 00:17:41,470
Det är bättre, faktiskt.
235
00:17:45,560 --> 00:17:48,900
Okej. Spela det riffet igen.
Spela din brors riff.
236
00:17:54,360 --> 00:17:55,400
Okej.
237
00:19:09,060 --> 00:19:11,400
- Tar vi en paus?
- Nej.
238
00:19:11,940 --> 00:19:13,310
Vi skriver.
239
00:19:43,890 --> 00:19:46,600
Det är häftigt
att du är med i ett rockband.
240
00:19:48,350 --> 00:19:50,810
Som kvinna och så.
Sånt ser man nästan inte.
241
00:19:51,600 --> 00:19:52,940
Sorgligt, men sant.
242
00:19:56,860 --> 00:19:58,720
Vad för musik gillar du?
243
00:19:58,920 --> 00:20:00,990
Lite av varje, antar jag.
244
00:20:03,240 --> 00:20:04,950
Barry Manilow är speciell.
245
00:20:07,120 --> 00:20:08,370
Du är verkligen söt.
246
00:20:10,620 --> 00:20:13,960
Jag var miss Teen Arizona år 1973.
247
00:20:14,380 --> 00:20:16,500
- Grattis.
- Tack.
248
00:20:17,050 --> 00:20:18,450
Vad är det du gör nu?
249
00:20:18,650 --> 00:20:20,920
Jag är student på UC Santa Barbara.
250
00:20:21,420 --> 00:20:22,510
Medicin.
251
00:20:23,640 --> 00:20:25,080
Ska du bli läkare?
252
00:20:25,280 --> 00:20:26,640
Psykiater.
253
00:20:28,600 --> 00:20:30,520
Och du gillar Graham?
254
00:20:31,100 --> 00:20:32,060
Ja.
255
00:20:32,480 --> 00:20:35,260
Ärligt nu. Är det att han är rockstjärna?
256
00:20:35,450 --> 00:20:36,920
Killar med gitarrer?
257
00:20:37,120 --> 00:20:38,520
Det tror jag inte.
258
00:20:40,900 --> 00:20:41,820
Vad är det?
259
00:20:44,070 --> 00:20:46,030
Han är bara en riktigt fin kille.
260
00:20:48,120 --> 00:20:49,910
Och, du vet...
261
00:20:51,910 --> 00:20:54,540
- Vadå?
- Han är sexig som fan.
262
00:20:56,670 --> 00:20:57,590
Är han?
263
00:20:59,920 --> 00:21:01,240
Vad pratar ni om?
264
00:21:01,440 --> 00:21:02,990
- Inget.
- Inget.
265
00:21:03,190 --> 00:21:04,990
Vem vill lära sig att surfa?
266
00:21:05,190 --> 00:21:08,370
Är du galen? Jag tänker inte gå i
det där pissvattnet.
267
00:21:08,570 --> 00:21:09,830
- Kom igen.
- Jag kan gå.
268
00:21:10,030 --> 00:21:10,970
- Kan du?
- Ja.
269
00:21:11,680 --> 00:21:15,210
Okej. Drunkna inte då, Sirko.
Vi behöver en keyboardspelare.
270
00:21:15,410 --> 00:21:16,460
Ha det så kul.
271
00:21:16,660 --> 00:21:18,360
Okej. Vi kommer tillbaka.
272
00:22:14,620 --> 00:22:17,000
Första skivan jag köpte med egna pengar.
273
00:22:17,710 --> 00:22:21,380
Låt mig gissa. Din var cool,
274
00:22:22,000 --> 00:22:24,710
som nåt med Everly Brothers.
275
00:22:27,720 --> 00:22:29,140
Fats Domino?
276
00:22:29,840 --> 00:22:30,890
Nej.
277
00:22:31,850 --> 00:22:32,930
Little Richard?
278
00:22:33,510 --> 00:22:34,970
- Nej.
- Vad var det, då?
279
00:22:39,940 --> 00:22:42,440
"(How Much Is) That Doggie in the Window?"
280
00:22:42,900 --> 00:22:45,470
Men om du säger det till nån,
förnekar jag det.
281
00:22:45,670 --> 00:22:46,820
Vill du välja skiva?
282
00:22:48,780 --> 00:22:49,780
Visst.
283
00:22:58,460 --> 00:22:59,460
Då så.
284
00:23:00,120 --> 00:23:01,790
- Okej.
- Vad blir det?
285
00:23:03,290 --> 00:23:05,000
Första låten som verkligen...
286
00:23:05,920 --> 00:23:07,220
Vad?
287
00:23:08,220 --> 00:23:09,840
Min första kärlek.
288
00:23:10,510 --> 00:23:11,680
Det är spännande.
289
00:23:22,860 --> 00:23:28,140
Det finns en värld dit jag kan gå
290
00:23:28,340 --> 00:23:33,200
Och berätta mina hemligheter
291
00:23:34,870 --> 00:23:38,120
I mitt rum
292
00:23:39,460 --> 00:23:41,900
- Kan du låten?
- Ja.
293
00:23:42,100 --> 00:23:43,880
I mitt rum
294
00:23:44,420 --> 00:23:47,460
I mitt rum
295
00:23:49,630 --> 00:23:52,890
I den världen...
296
00:23:55,930 --> 00:23:57,870
- Rör på axlarna.
- Okej.
297
00:23:58,070 --> 00:24:01,880
Allt du behöver göra är
att ta ett steg. Ett. Så, ja.
298
00:24:02,080 --> 00:24:04,650
- Rör på kroppen.
- Okej.
299
00:24:08,360 --> 00:24:10,030
Vi behöver inte vara vänner.
300
00:24:13,360 --> 00:24:17,290
Men om vi ska skriva tillsammans
så kan vi inte vara främlingar.
301
00:24:20,120 --> 00:24:21,940
Fråga mig nånting.
302
00:24:22,140 --> 00:24:23,920
Vad som helst.
303
00:24:25,920 --> 00:24:27,300
Ska du berätta sanningen?
304
00:24:28,300 --> 00:24:30,550
Visst. Jag lovar.
305
00:24:32,510 --> 00:24:33,510
Okej.
306
00:24:37,760 --> 00:24:39,540
Hur många piller tar du på en dag?
307
00:24:39,740 --> 00:24:41,350
Var det vad du ville fråga?
308
00:24:42,310 --> 00:24:44,210
- Svara på frågan.
- Jag vet inte.
309
00:24:44,410 --> 00:24:45,380
Du sa vad som helst.
310
00:24:45,580 --> 00:24:47,630
Jag vet inte. Jag räknar inte.
311
00:24:47,830 --> 00:24:49,430
Är det inget problem?
312
00:24:49,630 --> 00:24:51,590
Vadå? De är från en jävla läkare.
313
00:24:51,790 --> 00:24:54,260
- Problemet är att inte kunna sluta.
- Det går.
314
00:24:54,460 --> 00:24:56,990
Jag kan kasta dem i toaletten.
Inga problem.
315
00:24:59,160 --> 00:25:00,870
Jag vet inte om jag tror dig.
316
00:25:24,060 --> 00:25:25,850
Vad vill du veta mer?
317
00:25:32,110 --> 00:25:34,300
Varför ville du gå med i bandet?
318
00:25:34,500 --> 00:25:35,610
För dig.
319
00:25:39,780 --> 00:25:40,830
Vadå mig?
320
00:25:41,540 --> 00:25:43,120
Du känns bekant.
321
00:25:43,910 --> 00:25:45,980
Som om vi känt varann länge.
322
00:25:46,180 --> 00:25:50,090
Jag vet inte hur jag ska förklara det.
323
00:25:52,300 --> 00:25:54,510
Händer det dig ofta?
324
00:25:55,680 --> 00:25:56,590
Nej.
325
00:25:59,470 --> 00:26:01,100
En till, sen är det min tur.
326
00:26:06,940 --> 00:26:07,940
Okej.
327
00:26:16,070 --> 00:26:17,930
Säg hur du verkligen skar dig.
328
00:26:18,130 --> 00:26:19,430
Det sa jag ju.
329
00:26:19,630 --> 00:26:21,990
- Du bröt dig in hos dina föräldrar?
- Ja.
330
00:26:22,410 --> 00:26:24,370
Menade du allvar?
331
00:26:26,620 --> 00:26:27,870
Jag förstår inte.
332
00:26:29,710 --> 00:26:33,610
Jag hade låt nummer ett i landet,
och jag ville låta dem veta.
333
00:26:33,810 --> 00:26:35,090
Men de var inte där.
334
00:26:35,760 --> 00:26:36,920
Nej.
335
00:26:38,130 --> 00:26:40,640
- De hade flyttat.
- Va?
336
00:26:45,390 --> 00:26:46,850
De flyttade
337
00:26:48,100 --> 00:26:49,480
utan att berätta för dig.
338
00:26:53,900 --> 00:26:56,900
Gud, Daisy, det kan vara
det sorgligaste jag hört.
339
00:26:57,360 --> 00:27:01,520
Tyvärr, Billy, så är livet fullt
av sorgliga saker.
340
00:27:01,720 --> 00:27:05,290
När jag är ledsen så tar jag piller.
Vad gör du?
341
00:27:11,080 --> 00:27:12,080
Jag vet inte.
342
00:27:14,590 --> 00:27:17,200
Det gjorde jag förut.
343
00:27:17,400 --> 00:27:19,430
Men jag tror att jag...
344
00:27:20,630 --> 00:27:21,640
Vadå?
345
00:27:24,760 --> 00:27:26,350
Jag antar att jag bara
346
00:27:29,350 --> 00:27:30,230
känner det.
347
00:27:31,940 --> 00:27:34,070
Det är det sorgligaste jag hört.
348
00:27:44,620 --> 00:27:47,100
- Jag förstår.
- Vad är det du förstår?
349
00:27:47,300 --> 00:27:51,290
Du skriver låtar om vem du önskar
att du var, inte den du är.
350
00:27:53,670 --> 00:27:55,340
Tänk om du inte gjorde det?
351
00:27:55,920 --> 00:27:59,530
Tänk om du skrev låtar om killen
som inte är så bra hela tiden,
352
00:27:59,730 --> 00:28:03,590
killen som sviker folk
och vill ha saker han inte borde vilja ha?
353
00:28:05,550 --> 00:28:07,420
Vem hade velat höra en låt om det?
354
00:28:07,610 --> 00:28:08,600
Jag.
355
00:28:11,890 --> 00:28:13,400
Alla vill nog det.
356
00:28:18,440 --> 00:28:21,490
- Hallå. Lugn. Okej?
- Jag vet inte hur man är lugn.
357
00:28:21,950 --> 00:28:25,830
- Jag är från England.
- Du är okej. Jag har dig.
358
00:28:28,040 --> 00:28:29,560
Hon är trevlig.
359
00:28:29,760 --> 00:28:31,000
Ja, det är hon.
360
00:28:32,040 --> 00:28:33,250
Hon är snygg också.
361
00:28:33,830 --> 00:28:35,040
Det må jag säga.
362
00:28:35,920 --> 00:28:37,340
Vad pratar ni om?
363
00:28:38,500 --> 00:28:40,710
- Karen?
- Vad?
364
00:28:40,920 --> 00:28:44,040
- Kallar du henne dum?
- Nej. Nej!
365
00:28:44,230 --> 00:28:46,290
Det är som om hon gått på Oxford.
366
00:28:46,490 --> 00:28:50,220
Jag frågar bara om ni har
gemensamma intressen.
367
00:28:51,600 --> 00:28:56,710
Jo. Jag tror det.
368
00:28:56,910 --> 00:29:02,610
För jag pratade med henne förut,
och hon är ett stort Barry Manilow-fan.
369
00:29:03,740 --> 00:29:04,860
Jävlas inte med mig.
370
00:29:13,870 --> 00:29:16,670
Vi har bara gått ut tre eller fyra gånger,
371
00:29:17,420 --> 00:29:22,320
och ärligt talat pratar vi inte så mycket,
om du förstår vad jag menar.
372
00:29:22,520 --> 00:29:24,910
- Ja. Det tror jag nog.
- Ja.
373
00:29:25,110 --> 00:29:26,910
Inte mycket prat alls.
374
00:29:27,110 --> 00:29:29,040
- Jag förstår.
- På grund av allt sex.
375
00:29:29,240 --> 00:29:30,810
Tack, Graham. Jag fattar.
376
00:29:32,350 --> 00:29:34,890
- Jisses.
- Här kommer vågen. Redo?
377
00:29:35,440 --> 00:29:37,510
- Nej.
- För sent. Kom igen.
378
00:29:37,700 --> 00:29:39,050
- På mage.
- Gud.
379
00:29:39,250 --> 00:29:41,470
- På mage. Paddla.
- Herregud.
380
00:29:41,670 --> 00:29:43,690
Paddla. Paddla. Kom igen.
381
00:29:47,910 --> 00:29:48,780
Jösses.
382
00:30:01,710 --> 00:30:03,490
- Är du redo?
- Redo för vad?
383
00:30:03,690 --> 00:30:05,320
- Vill du gå i?
- Nej, nej, nej.
384
00:30:05,520 --> 00:30:06,590
Redo? Kom igen.
385
00:30:17,390 --> 00:30:20,800
- Gillar du det?
- Ja, men var ska det vara?
386
00:30:21,000 --> 00:30:25,220
Det som är bra med sättet jag gjorde det
var att det fanns en plats för allt.
387
00:30:25,420 --> 00:30:28,760
Jag tycker bara att det här passar
i versen du skrev bättre.
388
00:30:28,960 --> 00:30:30,180
- Okej.
- Prova bara.
389
00:30:30,380 --> 00:30:31,100
Okej.
390
00:30:31,300 --> 00:30:33,020
Vi gick fram och åter i timmar,
391
00:30:33,220 --> 00:30:36,730
ändrade ackord, melodi,
ordnade upp med allt.
392
00:30:36,930 --> 00:30:38,210
Tillbaka till C.
393
00:30:48,220 --> 00:30:50,290
Det är en fin känsla när det funkar.
394
00:30:50,490 --> 00:30:53,790
Om du ska svika mig
Ta det lugnt då
395
00:30:53,990 --> 00:30:56,000
Jag tycker inte att vi båda ska gå ner.
396
00:30:56,200 --> 00:30:57,670
- Vi provar det.
- Okej.
397
00:30:57,870 --> 00:30:58,960
Om du ska lämna mig nu
398
00:30:59,160 --> 00:30:59,980
Så, ja.
399
00:31:15,910 --> 00:31:19,400
Okej, men han skrev inte den låten.
400
00:31:19,600 --> 00:31:20,580
Vem bryr sig?
401
00:31:20,960 --> 00:31:25,320
Men Caroline, hela...
Låten heter: "I Write the Songs".
402
00:31:25,520 --> 00:31:27,530
Hur kan man inte ha problem med det?
403
00:31:27,730 --> 00:31:30,790
- Låten är bra, vem som än skrev den.
- Kan du hjälpa mig?
404
00:31:30,980 --> 00:31:33,080
Exakt vad gillar du med den?
405
00:31:33,280 --> 00:31:35,930
Jag vet inte. Orden? Hans röst?
406
00:31:37,100 --> 00:31:38,890
Men på riktigt.
407
00:31:40,770 --> 00:31:42,840
Det finns inga felaktiga svar.
408
00:31:43,040 --> 00:31:45,860
- Det skulle jag inte säga.
- Det är en svängig låt.
409
00:31:47,030 --> 00:31:48,240
Den gör mig glad.
410
00:31:49,820 --> 00:31:51,560
Är inte det poängen med popmusik?
411
00:31:51,760 --> 00:31:54,740
Det ska inte förändra hela ens liv.
412
00:31:55,950 --> 00:31:56,890
Det är sinnessjukt.
413
00:31:57,090 --> 00:31:59,960
- Du sa att det inte fanns felaktiga svar?
- Fan ta dig.
414
00:32:03,170 --> 00:32:04,340
Barry Manilow.
415
00:32:08,960 --> 00:32:10,590
Är de inte tillbaka än?
416
00:32:13,340 --> 00:32:16,510
Gud, hur många gånger kan man se
Rollerball på en dag?
417
00:32:20,100 --> 00:32:22,340
- Kan du följa mig in?
- Vadå? Varför?
418
00:32:22,540 --> 00:32:24,860
Jag vet inte. Tänk om nån är i huset?
419
00:32:25,480 --> 00:32:28,110
- Som vem?
- Inte vet jag. Tjuvar?
420
00:32:28,780 --> 00:32:29,840
- Tjuvar?
- Ja.
421
00:32:30,040 --> 00:32:32,200
Det har varit en massa inbrott nyligen.
422
00:32:33,240 --> 00:32:36,930
- Jag har inte hört om några inbrott.
- Kan du följa mig till dörren?
423
00:32:37,130 --> 00:32:40,020
- Följ henne till dörren bara.
- Ja. Okej. Visst.
424
00:32:40,220 --> 00:32:41,560
Jösses.
425
00:32:41,760 --> 00:32:43,500
- Strax tillbaka.
- Okej.
426
00:32:50,710 --> 00:32:52,840
Det verkar som att kusten är klar.
427
00:33:14,570 --> 00:33:16,070
Jag borde nog...
428
00:33:17,990 --> 00:33:20,160
...gå och hämta surfbrädan.
429
00:33:29,880 --> 00:33:35,800
Jag ser det vinka i fjärran
Som en hägring i sanden
430
00:33:36,970 --> 00:33:41,420
Vi kunde utbyta hemligheter
Som ingen annan kan förstå
431
00:33:41,620 --> 00:33:42,880
Varför säger vi "det"?
432
00:33:43,070 --> 00:33:45,690
"Jag ser det vinka i fjärran". "Det"?
433
00:33:47,310 --> 00:33:49,670
- Vår framtid.
- Vad ser man i fjärran?
434
00:33:49,870 --> 00:33:52,090
Varför inte "dig" eller "oss"?
435
00:33:52,290 --> 00:33:53,470
- "Oss" funkar.
- Ja.
436
00:33:53,670 --> 00:33:54,930
- "Oss" är bra.
- Älskar det.
437
00:33:55,130 --> 00:33:56,490
- Vi provar.
- Prova med "oss".
438
00:33:57,070 --> 00:33:57,910
Okej.
439
00:33:59,490 --> 00:34:00,600
Jag ser oss vinka...
440
00:34:00,800 --> 00:34:02,370
- Prova.
- Okej. Visst.
441
00:34:03,450 --> 00:34:05,830
Ett, två, tre, fyr.
442
00:34:06,210 --> 00:34:12,050
Jag ser oss vinka i fjärran
Som en hägring i sanden
443
00:34:13,380 --> 00:34:18,800
Vi kunde utbyta hemligheter
Som ingen annan kan förstå
444
00:34:19,220 --> 00:34:20,160
Jag älskar det.
445
00:34:20,360 --> 00:34:25,500
Jag har fastnat för dig nu
Varför gör du det så svårt?
446
00:34:25,700 --> 00:34:27,130
Det låter som en låt.
447
00:34:27,330 --> 00:34:29,130
Gör mig inte trasig
Gör...
448
00:34:29,330 --> 00:34:32,980
Gör mig inte trasig och fri
Kan du inte säga var du är?
449
00:34:33,530 --> 00:34:36,050
- Okej.
- Okej. Den biten behöver...
450
00:34:36,250 --> 00:34:38,560
- Vi behöver omarbeta här.
- Varför?
451
00:34:38,760 --> 00:34:39,850
Det är Disneyland.
452
00:34:40,050 --> 00:34:41,770
- Det är inte Disneyland.
- Jo.
453
00:34:41,970 --> 00:34:44,310
Det är optimistiskt. Det är hoppfullt.
454
00:34:44,510 --> 00:34:47,480
- Vad är fel med hoppfullt?
- Vi skriver inte om det.
455
00:34:47,680 --> 00:34:50,690
Vi skriver om varför vi gör sånt
som är dåligt för oss,
456
00:34:50,890 --> 00:34:54,360
varför vi fortsätter med det
även om vi vet att det är hopplöst.
457
00:34:54,560 --> 00:34:56,320
Jag håller inte med.
458
00:34:56,520 --> 00:34:58,260
Tja, du har fel, så...
459
00:35:00,090 --> 00:35:02,810
Har nån sårat dig?
460
00:35:05,520 --> 00:35:07,000
Vad menas med det?
461
00:35:07,200 --> 00:35:08,130
Vadå?
462
00:35:08,330 --> 00:35:10,560
Jag hade fel om dig, bara.
463
00:35:12,110 --> 00:35:15,150
- Jag trodde aldrig att du var så...
- Vadå?
464
00:35:17,070 --> 00:35:18,200
Trasig, liksom.
465
00:35:36,260 --> 00:35:37,130
Daisy.
466
00:35:43,220 --> 00:35:46,470
Det var inte det jag menade. Daisy.
467
00:35:54,230 --> 00:35:55,270
Daisy.
468
00:35:59,240 --> 00:36:00,950
Daisy, förlåt, okej?
469
00:36:02,450 --> 00:36:03,620
Jisses.
470
00:36:23,260 --> 00:36:24,390
Du,
471
00:36:25,760 --> 00:36:27,100
jag är ledsen.
472
00:36:30,020 --> 00:36:31,850
Det jag menade var
473
00:36:34,560 --> 00:36:36,650
att vi är mer lika än jag trodde.
474
00:36:38,610 --> 00:36:39,610
Hur då?
475
00:36:41,450 --> 00:36:44,160
Min pappa lämnade mig också
utan nån adress.
476
00:36:47,910 --> 00:36:48,990
Jag var åtta.
477
00:36:52,160 --> 00:36:54,790
Jag försöker att inte tänka på honom
så mycket,
478
00:36:59,000 --> 00:37:03,010
men jag är säker på att allt jag gör
är att få honom att ångra det.
479
00:37:13,770 --> 00:37:15,020
Jag är inte trasig.
480
00:37:20,360 --> 00:37:21,650
Inte jag heller.
481
00:37:34,620 --> 00:37:35,920
Fasen.
482
00:37:38,750 --> 00:37:40,750
Hur fan kom ni in i mitt hus?
483
00:37:42,880 --> 00:37:43,920
Genom dörren.
484
00:37:50,640 --> 00:37:52,680
Älsklingar, jag är hemma.
485
00:37:56,940 --> 00:37:59,980
Har ni hört från Billy än?
486
00:38:02,480 --> 00:38:03,610
Nej.
487
00:38:07,110 --> 00:38:08,200
Hallå?
488
00:38:10,200 --> 00:38:11,160
Okej.
489
00:38:14,620 --> 00:38:16,080
Ja, visst. Inga problem.
490
00:38:20,750 --> 00:38:21,920
Kommer snart.
491
00:38:26,680 --> 00:38:28,090
Det var Teddy.
492
00:38:29,390 --> 00:38:30,550
Vad sa han?
493
00:38:32,510 --> 00:38:36,980
Jag kunde inte hålla det inne mer.
Jag bokstavligen bara...
494
00:38:37,850 --> 00:38:39,560
- Hej.
- Hej.
495
00:38:40,980 --> 00:38:44,010
Du, Graham.
Du vet riffet du alltid spelar?
496
00:38:44,210 --> 00:38:46,100
Ja. Har ni skrivit nåt till det?
497
00:38:46,290 --> 00:38:48,160
Sätt dig. Du kommer digga det här.
498
00:38:48,780 --> 00:38:51,830
Det var första låten
som de verkligen skrev ihop.
499
00:38:52,530 --> 00:38:54,230
Fortfarande en av mina favoriter.
500
00:38:54,430 --> 00:38:59,480
Det betyder inte att jag inte trodde
Det betyder inte att jag inte kommer tro
501
00:38:59,680 --> 00:39:01,130
Vi gick igenom den.
502
00:39:01,330 --> 00:39:05,670
Varje lögn är en sanning i stunden
Älskling, det är spänningen
503
00:39:07,220 --> 00:39:08,830
Om du ska svika mig...
504
00:39:09,030 --> 00:39:13,310
Jag minns känslan av
att inget blir sig likt igen.
505
00:39:14,060 --> 00:39:15,220
Det var bara
506
00:39:17,640 --> 00:39:18,940
en riktigt bra dag.
507
00:39:20,900 --> 00:39:22,730
Och sen går det till D-dur?
508
00:39:24,230 --> 00:39:28,320
Ja, jag vet.
Men lita på mig, det funkar. Okej?
509
00:39:29,070 --> 00:39:33,280
Om du vill trixa med den så får du.
510
00:39:35,040 --> 00:39:38,230
- Ska vi sätta den här på band?
- Ja, det borde vi.
511
00:39:38,430 --> 00:39:41,370
- Vad heter den nu igen?
- Den heter "Let Me Down Easy".
512
00:40:01,230 --> 00:40:04,630
Fann mig borttappad i en dagdröm
513
00:40:04,830 --> 00:40:07,230
Jag har varit vaken för länge
514
00:40:08,240 --> 00:40:11,180
Mina ögon är vidöppna
Mitt hjärta sjunker
515
00:40:11,380 --> 00:40:13,780
Djupare tills dagarna är slut
516
00:40:14,910 --> 00:40:18,310
Det betyder inte att jag inte trodde
517
00:40:18,510 --> 00:40:21,610
Det betyder inte att jag inte kommer tro
518
00:40:21,810 --> 00:40:26,340
Varje lögn är en sanning i stunden
Älskling, det är spänningen
519
00:40:28,460 --> 00:40:32,450
Om du sviker mig
Om du sviker mig, ta det lugnt då
520
00:40:32,650 --> 00:40:34,720
Om du ska svika mig
521
00:40:35,930 --> 00:40:39,250
Om du ska svika mig
Ta det lugnt då
522
00:40:39,450 --> 00:40:41,770
Om du ska svika mig
523
00:40:42,730 --> 00:40:46,420
Gå inte och säg
Att du älskar mig innan du går
524
00:40:46,620 --> 00:40:49,150
Om du ska lämna mig nu
525
00:40:49,820 --> 00:40:53,390
Om du ska svika mig
Ta det lugnt då
526
00:40:53,590 --> 00:40:56,070
Om du ska svika mig
527
00:41:04,620 --> 00:41:10,050
Jag ser oss vinka i fjärran
Som en hägring i sanden
528
00:41:11,630 --> 00:41:16,800
Vi kunde utbyta hemligheter
Som ingen annan kan förstå
529
00:41:18,350 --> 00:41:21,060
Jag har fastnat för dig nu
530
00:41:21,930 --> 00:41:24,350
Varför gör du det så svårt?
531
00:41:25,100 --> 00:41:29,360
Gör mig inte trasig och fri
Kan du inte säga var du är?
532
00:41:30,110 --> 00:41:33,010
Det bästa var att det gav utrymme
för alla att bidra.
533
00:41:33,210 --> 00:41:35,910
Det var inte bara Billy-showen längre.
534
00:41:37,820 --> 00:41:39,310
Daisy gjorde det för oss.
535
00:41:39,510 --> 00:41:42,560
Om du ska svika mig
Ta det lugnt då
536
00:41:42,760 --> 00:41:44,920
Om du ska svika mig
537
00:41:45,870 --> 00:41:49,400
Gå inte och säg
Att du älskar mig innan du går
538
00:41:49,600 --> 00:41:51,960
Om du ska lämna mig nu
539
00:41:53,050 --> 00:41:56,660
Om du ska svika mig
Ta det lugnt då
540
00:41:56,860 --> 00:41:59,100
Om du ska svika mig
541
00:42:14,070 --> 00:42:17,390
Om du ska svika mig
Ta det lugnt då
542
00:42:17,590 --> 00:42:19,870
Om du ska svika mig
543
00:42:22,240 --> 00:42:24,690
Det var uppenbart
att de gjorde varandra bättre.
544
00:42:24,890 --> 00:42:26,870
Om du ska svika mig
545
00:42:27,920 --> 00:42:31,490
Gå inte och säg
Att du älskar mig innan du går
546
00:42:31,690 --> 00:42:33,960
Om du ska lämna mig nu
547
00:42:35,920 --> 00:42:37,720
Tills de inte gjorde det förstås.
548
00:42:38,340 --> 00:42:40,720
Om du ska svika mig
549
00:43:08,960 --> 00:43:10,580
Herregud.
550
00:43:11,790 --> 00:43:15,010
Det var den bästa, eller hur?
Vad tyckte du?
551
00:43:19,510 --> 00:43:21,140
Jag är ett jävla geni.
552
00:43:25,470 --> 00:43:26,680
Gör en åt dig.
553
00:43:42,870 --> 00:43:45,240
- Vad är klockan?
- Sent.
554
00:43:47,910 --> 00:43:49,660
Jag är ledsen. Var det så illa?
555
00:45:57,580 --> 00:45:59,530
Undertexter: Jonathan Zylberstein
556
00:45:59,730 --> 00:46:01,670
Kreativ ledare Jeni Orimalade