1 00:00:07,040 --> 00:00:09,110 Detta har hänt... 2 00:00:09,310 --> 00:00:10,240 Vilken station? 3 00:00:10,440 --> 00:00:11,260 Herregud! 4 00:00:12,050 --> 00:00:13,050 Herregud. 5 00:00:15,220 --> 00:00:17,870 Vi blev ombedda att spela på Diamond Head Festival. 6 00:00:18,070 --> 00:00:21,850 En applåd för The Six. 7 00:00:22,640 --> 00:00:25,340 Det var naturligtvis inte bara vi som skulle spela. 8 00:00:25,540 --> 00:00:27,630 Daisy! Daisy! Daisy! 9 00:00:27,830 --> 00:00:29,550 Första singeln på topplistan. 10 00:00:29,750 --> 00:00:31,010 Vad är ert extranummer? 11 00:00:31,210 --> 00:00:32,950 Det var mer av en engångsgrej. 12 00:00:33,360 --> 00:00:35,070 Du är en riktig skitstövel. 13 00:00:36,370 --> 00:00:37,620 Jag tycker du är toppen. 14 00:00:38,200 --> 00:00:39,910 Det kommer väl aldrig hända oss? 15 00:00:41,450 --> 00:00:42,770 Är du med i bandet? 16 00:00:42,970 --> 00:00:44,500 - Hej, Caroline. - Graham. 17 00:00:45,170 --> 00:00:48,610 Du och Daisy, det är vad som behövs för att komma dit du vill. 18 00:00:48,810 --> 00:00:49,570 Jag vet. 19 00:00:49,770 --> 00:00:52,340 Vill du att jag ska gå med i ditt band? 20 00:02:33,940 --> 00:02:37,280 God morgon, miss Jones. Det här är väckningssamtalet du begärde. 21 00:02:47,120 --> 00:02:48,210 Vad är klockan? 22 00:02:54,090 --> 00:02:55,590 Dags för dig att gå, älskling. 23 00:02:58,220 --> 00:03:01,140 - Pappa. - Hallå. 24 00:03:01,720 --> 00:03:04,760 Hej. God morgon, fina du. 25 00:03:05,140 --> 00:03:07,060 Hallå. God morgon. 26 00:03:08,850 --> 00:03:10,480 Vill du ha frukost? 27 00:03:11,350 --> 00:03:13,440 Nej. Jag borde duscha och göra mig redo. 28 00:03:14,730 --> 00:03:16,570 När tror du att du är tillbaka? 29 00:03:17,990 --> 00:03:22,600 Om det går bra är jag hemma till middagen. 30 00:03:22,800 --> 00:03:24,070 Och om det inte gör det? 31 00:03:25,530 --> 00:03:28,620 Då blir det en lång natt. 32 00:03:29,290 --> 00:03:30,710 - Okej. - Okej. 33 00:04:26,050 --> 00:04:27,970 - Hej. - Hej. 34 00:04:30,060 --> 00:04:34,400 Jag har en lins som kan zooma hela vägen från 9 till 36. 35 00:04:35,560 --> 00:04:36,650 Jag gjorde frukost. 36 00:04:39,530 --> 00:04:41,300 {\an8}Vi hade inga förväntningar. 37 00:04:41,500 --> 00:04:42,440 {\an8}KAREN SIRKO KEYBOARD 38 00:04:43,490 --> 00:04:46,390 - Benen igen. - Jo, jag vet. 39 00:04:46,590 --> 00:04:48,680 - Jag gillar ben. - Hej, Daisy. 40 00:04:48,880 --> 00:04:49,890 Det är ett faktum. 41 00:04:50,090 --> 00:04:50,980 Hej. 42 00:04:51,180 --> 00:04:55,570 Och benen distraherade mig. 43 00:04:55,770 --> 00:04:56,880 Warren, va? 44 00:04:57,790 --> 00:04:58,570 Ja. 45 00:04:58,770 --> 00:05:01,420 Det är inte mitt jobb att inte tända dig. 46 00:05:03,380 --> 00:05:05,280 Nu vet jag det. 47 00:05:05,480 --> 00:05:06,470 Toppen. 48 00:05:08,850 --> 00:05:13,210 Okej, jag vill bara säga några saker innan vi börjar. 49 00:05:13,410 --> 00:05:16,300 Först av allt så har vi en ny bandmedlem, 50 00:05:16,500 --> 00:05:18,550 så en applåd för Daisy Jones. 51 00:05:18,750 --> 00:05:20,760 - Ja. - Härligt. 52 00:05:20,960 --> 00:05:21,900 Välkommen. 53 00:05:22,230 --> 00:05:24,970 Tack för att du är här och gör det här med oss. 54 00:05:25,170 --> 00:05:26,390 Tack själv. 55 00:05:26,590 --> 00:05:28,770 Hur lång tid har det gått nu? Fyra veckor? 56 00:05:28,970 --> 00:05:29,830 Jag skrev en låt. 57 00:05:30,620 --> 00:05:33,600 Jag har faktiskt skrivit 20 som jag vill spela för er. 58 00:05:33,800 --> 00:05:36,690 Ledsen. Jag försökte inte avbryta. 59 00:05:36,890 --> 00:05:38,880 - Jag är glad över det, så... - Okej. 60 00:05:44,590 --> 00:05:45,410 Vadå? 61 00:05:45,610 --> 00:05:47,990 {\an8}Låtarna var skrivna och redo. 62 00:05:48,190 --> 00:05:49,260 {\an8}BILLY DUNNE SÅNGARE/LÅTSKRIVARE 63 00:05:49,890 --> 00:05:52,510 Daisy, de goda nyheterna är 64 00:05:53,270 --> 00:05:58,250 att vi faktiskt har 13 låtar till skivan, så... Ja. 65 00:05:58,450 --> 00:06:00,760 Vi kan väl spela några? Du kan lyssna, 66 00:06:00,960 --> 00:06:05,430 se om du känner starkt för nån av dem eller om du vill lägga till nåt. 67 00:06:05,630 --> 00:06:06,890 {\an8}Kan du tänka dig? 68 00:06:07,090 --> 00:06:09,360 Jag kunde inte ha varit trevligare. 69 00:06:09,950 --> 00:06:12,350 Vi kan spela den nya för Daisy. 70 00:06:12,550 --> 00:06:13,660 Ja. 71 00:06:15,290 --> 00:06:17,230 Den här kommer du nog digga. 72 00:06:17,430 --> 00:06:21,040 Låt mig gissa. Den handlar om din fru i regnet. 73 00:06:23,050 --> 00:06:24,700 {\an8}WARREN ROJAS TRUMMOR 74 00:06:24,900 --> 00:06:25,870 {\an8}Herregud. 75 00:06:26,060 --> 00:06:26,910 {\an8}EDDIE ROUNDTREE BAS 76 00:06:27,110 --> 00:06:29,410 {\an8}Den hette nog "She's the Storm". 77 00:06:29,610 --> 00:06:30,470 {\an8}Allvarligt. 78 00:06:34,470 --> 00:06:37,350 Är det lustigt? Ville du säga nåt? 79 00:06:38,480 --> 00:06:44,150 Jag är inte här för att sjunga harmonier i en massa kärlekslåtar om din fru. 80 00:06:45,360 --> 00:06:49,810 Om vi är i ett band så måste skivan vara lika mycket min 81 00:06:50,010 --> 00:06:53,100 som din, och Karens och Grahams och Warrens 82 00:06:53,300 --> 00:06:54,740 och den killens. 83 00:06:56,200 --> 00:06:57,310 Du vet? 84 00:06:57,510 --> 00:06:59,610 Hon sa sånt som jag sagt sen 1969. 85 00:06:59,810 --> 00:07:02,230 Borde vi inte i alla fall prata om en riktning? 86 00:07:02,430 --> 00:07:06,490 Finns det ett större koncept, en stor idé du har för skivan, eller... 87 00:07:06,690 --> 00:07:07,970 Jag håller faktiskt med. 88 00:07:08,670 --> 00:07:11,540 Vadå? Det är en bra konversation. 89 00:07:11,740 --> 00:07:13,290 - Vet ni vad jag tycker? - Gud. 90 00:07:13,490 --> 00:07:15,460 Det borde bli riktig rock 'n' roll. 91 00:07:15,660 --> 00:07:17,960 Tack, Eddie. Tack för din input. 92 00:07:18,160 --> 00:07:19,520 Nej, jag menar allvar. 93 00:07:20,310 --> 00:07:23,340 Självklart blir det rock 'n' roll. Vad fan? 94 00:07:23,540 --> 00:07:24,630 Men är det det? 95 00:07:24,830 --> 00:07:30,320 För många av låtarna låter som poplåtar. 96 00:07:31,030 --> 00:07:35,600 Som Sonny and Cher, liksom. Är vi ett popband nu, eller? 97 00:07:35,800 --> 00:07:39,290 Rock 'n' roll ska handla om passion, smärta och ilska. 98 00:07:39,830 --> 00:07:43,670 Att ligga med en tjej man inte känner, inte att älska med sin fru. 99 00:07:46,170 --> 00:07:48,910 - Inget illa menat, Billy. - Det var det jag menade. 100 00:07:49,110 --> 00:07:51,370 - Vad sägs om afrikanska trummor? - Bra idé. 101 00:07:51,570 --> 00:07:53,240 Vi kan ta sång och piano bara. 102 00:07:53,440 --> 00:07:55,660 Jag skriver gärna mina egna baspartier. 103 00:07:55,860 --> 00:07:57,750 - Toppen. - En usel idé. 104 00:07:57,950 --> 00:07:59,020 Vad är den usla idén? 105 00:07:59,470 --> 00:08:01,090 Du bjöd in mig hit. 106 00:08:01,280 --> 00:08:03,600 Det kanske var ett misstag, Daisy. 107 00:08:04,150 --> 00:08:05,270 Är ni färdiga? 108 00:08:06,480 --> 00:08:07,340 Är ni det? 109 00:08:07,540 --> 00:08:11,260 Herregud, ni beter er som småglin. 110 00:08:11,460 --> 00:08:15,520 Ni två kanske kan jobba på nåt ihop. Vad sägs om det? 111 00:08:15,720 --> 00:08:17,600 Dörren är i alla fall där. 112 00:08:17,800 --> 00:08:21,080 Så stick härifrån, för jag har saker att göra. 113 00:08:23,040 --> 00:08:24,290 Gå, för helvete. 114 00:08:27,090 --> 00:08:28,210 Kom igen. 115 00:08:34,340 --> 00:08:35,720 Så, hur blir det med oss? 116 00:08:36,430 --> 00:08:37,600 Jag bryr mig inte. 117 00:08:38,720 --> 00:08:40,770 - Vart ska vi gå? - Apple Pan. 118 00:08:41,480 --> 00:08:43,310 - Va? - Jag är hungrig. 119 00:08:43,770 --> 00:08:47,020 - Klockan är 10. - Jag kan inte jobba om jag är hungrig. 120 00:09:10,840 --> 00:09:12,450 - Sluta. - Det är en bra låt. 121 00:09:12,650 --> 00:09:14,930 - Det är min jävla bil. - Herregud. 122 00:09:16,470 --> 00:09:18,160 Hallå. Vad får det lov att vara? 123 00:09:18,360 --> 00:09:21,580 Två hickoryburgare, medium rare, och så två pommes, tack. 124 00:09:21,780 --> 00:09:23,420 Du behöver inte beställa åt mig. 125 00:09:23,620 --> 00:09:25,480 Bra, för jag gjorde inte det. 126 00:09:30,520 --> 00:09:32,640 Jag tar samma. 127 00:09:32,830 --> 00:09:33,900 Det fixar vi. 128 00:09:41,740 --> 00:09:45,540 Det kommer inget gott ur att vi bråkar hela tiden. 129 00:09:46,000 --> 00:09:47,620 Hur vet du det? 130 00:09:48,670 --> 00:09:49,440 Va? 131 00:09:49,640 --> 00:09:52,710 Vad vet väl du om bråk? Ingen står upp för dig. 132 00:09:57,090 --> 00:09:58,620 Får jag ställa en fråga? 133 00:09:58,820 --> 00:10:01,370 - Varsågod. - Varför är du så besatt av din fru? 134 00:10:01,570 --> 00:10:02,960 - Va? - Camila är toppen, 135 00:10:03,160 --> 00:10:05,380 men varför kan du inte skriva om nåt annat? 136 00:10:05,580 --> 00:10:09,380 Är du rädd för att hon ska lämna dig, eller att du inte är bra nog? 137 00:10:09,580 --> 00:10:11,630 - Vad är det som... - Daisy. 138 00:10:11,830 --> 00:10:13,940 - Gjorde du nåt fel? - Daisy. 139 00:10:14,320 --> 00:10:16,510 Jag vill inte prata med dig om det här. 140 00:10:16,710 --> 00:10:17,700 - Okej. - Okej. 141 00:10:20,530 --> 00:10:23,450 Okej, två hickoryburgare var. 142 00:10:27,460 --> 00:10:28,790 Pommes. 143 00:10:32,420 --> 00:10:33,590 - Varsågoda. - Tack. 144 00:10:36,760 --> 00:10:39,180 Stötte på sublimt 145 00:10:50,850 --> 00:10:52,230 Gillar du den här låten? 146 00:10:53,270 --> 00:10:54,680 "Stumbled on Sublime"? 147 00:10:54,870 --> 00:10:57,050 - Alla gillar den. - Jag skrev den. 148 00:10:57,250 --> 00:10:59,600 - Vad menar du? - Jag skrev den. 149 00:10:59,800 --> 00:11:01,910 - Som i att du skrev "Honeycomb"? - Typ. 150 00:11:02,490 --> 00:11:04,280 - Okej. - Jag skrev texten. 151 00:11:05,290 --> 00:11:07,620 En del av melodin. Det mesta av melodin. 152 00:11:09,330 --> 00:11:12,420 Lyssna på låten. Tror du att Wyatt Stone kan skriva den? 153 00:11:29,430 --> 00:11:32,230 Det är en fantastisk jävla låt, Daisy. 154 00:11:33,190 --> 00:11:34,150 Okej. 155 00:11:35,110 --> 00:11:37,980 Då kanske du kan sluta vara en skitstövel. 156 00:11:41,360 --> 00:11:43,560 Är det säkert att du inte vill gå? 157 00:11:43,760 --> 00:11:45,080 Jag har redan sett den. 158 00:11:45,910 --> 00:11:47,640 Ja. Du har sett den en gång. 159 00:11:47,840 --> 00:11:51,020 Det är ett lämpligt antal gånger som man ska se Rollerball. 160 00:11:51,220 --> 00:11:53,780 Inte om man uppskattar konsten, broder. 161 00:11:53,980 --> 00:11:55,650 Det är ett filmiskt mästerverk. 162 00:11:55,850 --> 00:11:58,000 Då får ni njuta av runda två. 163 00:11:58,800 --> 00:11:59,880 Det ska jag. 164 00:12:03,720 --> 00:12:05,870 - Vad ska ni göra? - Gå på bio. 165 00:12:06,070 --> 00:12:07,060 Rollerball igen? 166 00:12:07,600 --> 00:12:09,890 - Den är ett mästerverk, för fan. - Hallå! 167 00:12:17,820 --> 00:12:21,530 Jag tänkte om vi kan gå till stranden idag. 168 00:12:25,990 --> 00:12:27,120 Varför inte? 169 00:12:28,330 --> 00:12:29,830 Jag har inget annat för mig. 170 00:12:33,870 --> 00:12:34,880 Okej. 171 00:12:38,710 --> 00:12:39,670 Graham. 172 00:12:45,510 --> 00:12:46,890 Är det bra mellan oss? 173 00:12:48,720 --> 00:12:49,720 Självklart. 174 00:12:52,600 --> 00:12:54,770 Det är toppen. Okej? 175 00:12:55,690 --> 00:12:56,770 Okej. 176 00:12:59,270 --> 00:13:01,360 - Då hämtar jag mina saker. - Ja. 177 00:13:09,530 --> 00:13:11,520 - Hej. - Hur går det? 178 00:13:11,720 --> 00:13:13,790 - Bra. Med dig? - Har du den? Jag mår bra. 179 00:13:14,210 --> 00:13:15,170 Ja. 180 00:13:18,340 --> 00:13:20,110 - Okej. - Kommer du? 181 00:13:20,310 --> 00:13:21,950 Ni kan väl åka i förväg? 182 00:13:22,150 --> 00:13:23,070 Är du okej? 183 00:13:23,270 --> 00:13:25,660 Ja, jag insåg bara inte att det var... 184 00:13:25,860 --> 00:13:28,050 Nej, det är lugnt. Hoppa in. 185 00:13:28,390 --> 00:13:30,600 Ser du? Var inte konstig. 186 00:13:32,350 --> 00:13:33,480 Nu åker vi. 187 00:13:34,390 --> 00:13:35,440 Bra. 188 00:13:41,860 --> 00:13:44,400 - Vems hus är det här? - Har du aldrig varit här? 189 00:13:47,490 --> 00:13:49,180 Det kan jag inte påstå. 190 00:13:49,380 --> 00:13:51,310 - Okej, tja... - Daisy? 191 00:13:51,510 --> 00:13:52,660 Vad? 192 00:13:53,540 --> 00:13:54,660 Nyckeln... 193 00:13:55,120 --> 00:13:58,080 - Vad gör du? - Jag letar efter en nyckel. 194 00:14:01,670 --> 00:14:03,460 - Jösses... - Daisy? 195 00:14:06,720 --> 00:14:09,680 Varför har jag en känsla av att vi bryter mot lagen? 196 00:14:10,470 --> 00:14:12,680 - Det är inte så rock 'n' roll. - Okej. 197 00:14:34,950 --> 00:14:36,250 Okej. 198 00:14:46,800 --> 00:14:47,880 Det är galet. 199 00:15:22,460 --> 00:15:23,540 Vad är det där? 200 00:15:24,130 --> 00:15:26,340 Nåt som min bror jobbade med. 201 00:15:30,430 --> 00:15:33,040 - Hur ska det här gå till? - Vad menar du? 202 00:15:33,240 --> 00:15:35,870 - Vad är din process? - Min process? 203 00:15:36,070 --> 00:15:37,310 För att skriva låtar. 204 00:15:38,850 --> 00:15:40,310 Du ser det i görningen. 205 00:15:44,730 --> 00:15:46,680 Din fru sa att du inte dricker mer. 206 00:15:46,870 --> 00:15:48,860 Stör det dig? 207 00:15:49,900 --> 00:15:50,950 Det är ingen fara. 208 00:15:55,370 --> 00:15:57,440 Jag vet inte hur man skriver med andra. 209 00:15:57,640 --> 00:15:59,270 Inte jag heller. Inte direkt. 210 00:15:59,470 --> 00:16:00,370 Så, vad gör vi nu? 211 00:16:09,710 --> 00:16:11,590 Titta i alla fall på det, okej? 212 00:16:12,220 --> 00:16:14,010 Alla handlar inte om min fru. 213 00:16:21,180 --> 00:16:22,770 Välj en annan. 214 00:16:28,530 --> 00:16:30,900 Vet du vad? Ge mig det där. Det är lugnt. 215 00:16:31,820 --> 00:16:33,570 Vi börjar på nytt. 216 00:16:50,460 --> 00:16:51,300 Okej. 217 00:16:52,380 --> 00:16:53,260 Vad? 218 00:16:55,220 --> 00:16:56,090 Vad? 219 00:16:58,350 --> 00:17:00,210 Vad är det jävla problemet? 220 00:17:00,410 --> 00:17:02,230 Inget. Det... 221 00:17:03,770 --> 00:17:04,810 Vadå? 222 00:17:05,350 --> 00:17:09,650 Jag diggar inte naturskiten, bildspråket... 223 00:17:11,150 --> 00:17:11,930 Okej. 224 00:17:12,130 --> 00:17:14,950 Det kanske funkar för vissa, men inte för mig. 225 00:17:15,360 --> 00:17:16,850 Är det här ens texter? 226 00:17:17,050 --> 00:17:18,270 Jo, det är texter. 227 00:17:18,470 --> 00:17:21,600 Eller idéer, fragment, saker som kommer fram i huvudet. 228 00:17:21,800 --> 00:17:23,980 - "Drakar flyger i eldstorm"? - En metafor. 229 00:17:24,180 --> 00:17:26,610 - För vadå? - För att känna sig obunden. 230 00:17:26,810 --> 00:17:28,330 Säg det då kanske. 231 00:17:29,790 --> 00:17:33,280 - Ibland går det att säga vad man menar. - Jag kan säga det. 232 00:17:33,480 --> 00:17:34,450 - Kan du? - Ja. 233 00:17:34,650 --> 00:17:36,930 Jag tycker att du är en skithög. Vad sägs? 234 00:17:39,720 --> 00:17:41,470 Det är bättre, faktiskt. 235 00:17:45,560 --> 00:17:48,900 Okej. Spela det riffet igen. Spela din brors riff. 236 00:17:54,360 --> 00:17:55,400 Okej. 237 00:19:09,060 --> 00:19:11,400 - Tar vi en paus? - Nej. 238 00:19:11,940 --> 00:19:13,310 Vi skriver. 239 00:19:43,890 --> 00:19:46,600 Det är häftigt att du är med i ett rockband. 240 00:19:48,350 --> 00:19:50,810 Som kvinna och så. Sånt ser man nästan inte. 241 00:19:51,600 --> 00:19:52,940 Sorgligt, men sant. 242 00:19:56,860 --> 00:19:58,720 Vad för musik gillar du? 243 00:19:58,920 --> 00:20:00,990 Lite av varje, antar jag. 244 00:20:03,240 --> 00:20:04,950 Barry Manilow är speciell. 245 00:20:07,120 --> 00:20:08,370 Du är verkligen söt. 246 00:20:10,620 --> 00:20:13,960 Jag var miss Teen Arizona år 1973. 247 00:20:14,380 --> 00:20:16,500 - Grattis. - Tack. 248 00:20:17,050 --> 00:20:18,450 Vad är det du gör nu? 249 00:20:18,650 --> 00:20:20,920 Jag är student på UC Santa Barbara. 250 00:20:21,420 --> 00:20:22,510 Medicin. 251 00:20:23,640 --> 00:20:25,080 Ska du bli läkare? 252 00:20:25,280 --> 00:20:26,640 Psykiater. 253 00:20:28,600 --> 00:20:30,520 Och du gillar Graham? 254 00:20:31,100 --> 00:20:32,060 Ja. 255 00:20:32,480 --> 00:20:35,260 Ärligt nu. Är det att han är rockstjärna? 256 00:20:35,450 --> 00:20:36,920 Killar med gitarrer? 257 00:20:37,120 --> 00:20:38,520 Det tror jag inte. 258 00:20:40,900 --> 00:20:41,820 Vad är det? 259 00:20:44,070 --> 00:20:46,030 Han är bara en riktigt fin kille. 260 00:20:48,120 --> 00:20:49,910 Och, du vet... 261 00:20:51,910 --> 00:20:54,540 - Vadå? - Han är sexig som fan. 262 00:20:56,670 --> 00:20:57,590 Är han? 263 00:20:59,920 --> 00:21:01,240 Vad pratar ni om? 264 00:21:01,440 --> 00:21:02,990 - Inget. - Inget. 265 00:21:03,190 --> 00:21:04,990 Vem vill lära sig att surfa? 266 00:21:05,190 --> 00:21:08,370 Är du galen? Jag tänker inte gå i det där pissvattnet. 267 00:21:08,570 --> 00:21:09,830 - Kom igen. - Jag kan gå. 268 00:21:10,030 --> 00:21:10,970 - Kan du? - Ja. 269 00:21:11,680 --> 00:21:15,210 Okej. Drunkna inte då, Sirko. Vi behöver en keyboardspelare. 270 00:21:15,410 --> 00:21:16,460 Ha det så kul. 271 00:21:16,660 --> 00:21:18,360 Okej. Vi kommer tillbaka. 272 00:22:14,620 --> 00:22:17,000 Första skivan jag köpte med egna pengar. 273 00:22:17,710 --> 00:22:21,380 Låt mig gissa. Din var cool, 274 00:22:22,000 --> 00:22:24,710 som nåt med Everly Brothers. 275 00:22:27,720 --> 00:22:29,140 Fats Domino? 276 00:22:29,840 --> 00:22:30,890 Nej. 277 00:22:31,850 --> 00:22:32,930 Little Richard? 278 00:22:33,510 --> 00:22:34,970 - Nej. - Vad var det, då? 279 00:22:39,940 --> 00:22:42,440 "(How Much Is) That Doggie in the Window?" 280 00:22:42,900 --> 00:22:45,470 Men om du säger det till nån, förnekar jag det. 281 00:22:45,670 --> 00:22:46,820 Vill du välja skiva? 282 00:22:48,780 --> 00:22:49,780 Visst. 283 00:22:58,460 --> 00:22:59,460 Då så. 284 00:23:00,120 --> 00:23:01,790 - Okej. - Vad blir det? 285 00:23:03,290 --> 00:23:05,000 Första låten som verkligen... 286 00:23:05,920 --> 00:23:07,220 Vad? 287 00:23:08,220 --> 00:23:09,840 Min första kärlek. 288 00:23:10,510 --> 00:23:11,680 Det är spännande. 289 00:23:22,860 --> 00:23:28,140 Det finns en värld dit jag kan gå 290 00:23:28,340 --> 00:23:33,200 Och berätta mina hemligheter 291 00:23:34,870 --> 00:23:38,120 I mitt rum 292 00:23:39,460 --> 00:23:41,900 - Kan du låten? - Ja. 293 00:23:42,100 --> 00:23:43,880 I mitt rum 294 00:23:44,420 --> 00:23:47,460 I mitt rum 295 00:23:49,630 --> 00:23:52,890 I den världen... 296 00:23:55,930 --> 00:23:57,870 - Rör på axlarna. - Okej. 297 00:23:58,070 --> 00:24:01,880 Allt du behöver göra är att ta ett steg. Ett. Så, ja. 298 00:24:02,080 --> 00:24:04,650 - Rör på kroppen. - Okej. 299 00:24:08,360 --> 00:24:10,030 Vi behöver inte vara vänner. 300 00:24:13,360 --> 00:24:17,290 Men om vi ska skriva tillsammans så kan vi inte vara främlingar. 301 00:24:20,120 --> 00:24:21,940 Fråga mig nånting. 302 00:24:22,140 --> 00:24:23,920 Vad som helst. 303 00:24:25,920 --> 00:24:27,300 Ska du berätta sanningen? 304 00:24:28,300 --> 00:24:30,550 Visst. Jag lovar. 305 00:24:32,510 --> 00:24:33,510 Okej. 306 00:24:37,760 --> 00:24:39,540 Hur många piller tar du på en dag? 307 00:24:39,740 --> 00:24:41,350 Var det vad du ville fråga? 308 00:24:42,310 --> 00:24:44,210 - Svara på frågan. - Jag vet inte. 309 00:24:44,410 --> 00:24:45,380 Du sa vad som helst. 310 00:24:45,580 --> 00:24:47,630 Jag vet inte. Jag räknar inte. 311 00:24:47,830 --> 00:24:49,430 Är det inget problem? 312 00:24:49,630 --> 00:24:51,590 Vadå? De är från en jävla läkare. 313 00:24:51,790 --> 00:24:54,260 - Problemet är att inte kunna sluta. - Det går. 314 00:24:54,460 --> 00:24:56,990 Jag kan kasta dem i toaletten. Inga problem. 315 00:24:59,160 --> 00:25:00,870 Jag vet inte om jag tror dig. 316 00:25:24,060 --> 00:25:25,850 Vad vill du veta mer? 317 00:25:32,110 --> 00:25:34,300 Varför ville du gå med i bandet? 318 00:25:34,500 --> 00:25:35,610 För dig. 319 00:25:39,780 --> 00:25:40,830 Vadå mig? 320 00:25:41,540 --> 00:25:43,120 Du känns bekant. 321 00:25:43,910 --> 00:25:45,980 Som om vi känt varann länge. 322 00:25:46,180 --> 00:25:50,090 Jag vet inte hur jag ska förklara det. 323 00:25:52,300 --> 00:25:54,510 Händer det dig ofta? 324 00:25:55,680 --> 00:25:56,590 Nej. 325 00:25:59,470 --> 00:26:01,100 En till, sen är det min tur. 326 00:26:06,940 --> 00:26:07,940 Okej. 327 00:26:16,070 --> 00:26:17,930 Säg hur du verkligen skar dig. 328 00:26:18,130 --> 00:26:19,430 Det sa jag ju. 329 00:26:19,630 --> 00:26:21,990 - Du bröt dig in hos dina föräldrar? - Ja. 330 00:26:22,410 --> 00:26:24,370 Menade du allvar? 331 00:26:26,620 --> 00:26:27,870 Jag förstår inte. 332 00:26:29,710 --> 00:26:33,610 Jag hade låt nummer ett i landet, och jag ville låta dem veta. 333 00:26:33,810 --> 00:26:35,090 Men de var inte där. 334 00:26:35,760 --> 00:26:36,920 Nej. 335 00:26:38,130 --> 00:26:40,640 - De hade flyttat. - Va? 336 00:26:45,390 --> 00:26:46,850 De flyttade 337 00:26:48,100 --> 00:26:49,480 utan att berätta för dig. 338 00:26:53,900 --> 00:26:56,900 Gud, Daisy, det kan vara det sorgligaste jag hört. 339 00:26:57,360 --> 00:27:01,520 Tyvärr, Billy, så är livet fullt av sorgliga saker. 340 00:27:01,720 --> 00:27:05,290 När jag är ledsen så tar jag piller. Vad gör du? 341 00:27:11,080 --> 00:27:12,080 Jag vet inte. 342 00:27:14,590 --> 00:27:17,200 Det gjorde jag förut. 343 00:27:17,400 --> 00:27:19,430 Men jag tror att jag... 344 00:27:20,630 --> 00:27:21,640 Vadå? 345 00:27:24,760 --> 00:27:26,350 Jag antar att jag bara 346 00:27:29,350 --> 00:27:30,230 känner det. 347 00:27:31,940 --> 00:27:34,070 Det är det sorgligaste jag hört. 348 00:27:44,620 --> 00:27:47,100 - Jag förstår. - Vad är det du förstår? 349 00:27:47,300 --> 00:27:51,290 Du skriver låtar om vem du önskar att du var, inte den du är. 350 00:27:53,670 --> 00:27:55,340 Tänk om du inte gjorde det? 351 00:27:55,920 --> 00:27:59,530 Tänk om du skrev låtar om killen som inte är så bra hela tiden, 352 00:27:59,730 --> 00:28:03,590 killen som sviker folk och vill ha saker han inte borde vilja ha? 353 00:28:05,550 --> 00:28:07,420 Vem hade velat höra en låt om det? 354 00:28:07,610 --> 00:28:08,600 Jag. 355 00:28:11,890 --> 00:28:13,400 Alla vill nog det. 356 00:28:18,440 --> 00:28:21,490 - Hallå. Lugn. Okej? - Jag vet inte hur man är lugn. 357 00:28:21,950 --> 00:28:25,830 - Jag är från England. - Du är okej. Jag har dig. 358 00:28:28,040 --> 00:28:29,560 Hon är trevlig. 359 00:28:29,760 --> 00:28:31,000 Ja, det är hon. 360 00:28:32,040 --> 00:28:33,250 Hon är snygg också. 361 00:28:33,830 --> 00:28:35,040 Det må jag säga. 362 00:28:35,920 --> 00:28:37,340 Vad pratar ni om? 363 00:28:38,500 --> 00:28:40,710 - Karen? - Vad? 364 00:28:40,920 --> 00:28:44,040 - Kallar du henne dum? - Nej. Nej! 365 00:28:44,230 --> 00:28:46,290 Det är som om hon gått på Oxford. 366 00:28:46,490 --> 00:28:50,220 Jag frågar bara om ni har gemensamma intressen. 367 00:28:51,600 --> 00:28:56,710 Jo. Jag tror det. 368 00:28:56,910 --> 00:29:02,610 För jag pratade med henne förut, och hon är ett stort Barry Manilow-fan. 369 00:29:03,740 --> 00:29:04,860 Jävlas inte med mig. 370 00:29:13,870 --> 00:29:16,670 Vi har bara gått ut tre eller fyra gånger, 371 00:29:17,420 --> 00:29:22,320 och ärligt talat pratar vi inte så mycket, om du förstår vad jag menar. 372 00:29:22,520 --> 00:29:24,910 - Ja. Det tror jag nog. - Ja. 373 00:29:25,110 --> 00:29:26,910 Inte mycket prat alls. 374 00:29:27,110 --> 00:29:29,040 - Jag förstår. - På grund av allt sex. 375 00:29:29,240 --> 00:29:30,810 Tack, Graham. Jag fattar. 376 00:29:32,350 --> 00:29:34,890 - Jisses. - Här kommer vågen. Redo? 377 00:29:35,440 --> 00:29:37,510 - Nej. - För sent. Kom igen. 378 00:29:37,700 --> 00:29:39,050 - På mage. - Gud. 379 00:29:39,250 --> 00:29:41,470 - På mage. Paddla. - Herregud. 380 00:29:41,670 --> 00:29:43,690 Paddla. Paddla. Kom igen. 381 00:29:47,910 --> 00:29:48,780 Jösses. 382 00:30:01,710 --> 00:30:03,490 - Är du redo? - Redo för vad? 383 00:30:03,690 --> 00:30:05,320 - Vill du gå i? - Nej, nej, nej. 384 00:30:05,520 --> 00:30:06,590 Redo? Kom igen. 385 00:30:17,390 --> 00:30:20,800 - Gillar du det? - Ja, men var ska det vara? 386 00:30:21,000 --> 00:30:25,220 Det som är bra med sättet jag gjorde det var att det fanns en plats för allt. 387 00:30:25,420 --> 00:30:28,760 Jag tycker bara att det här passar i versen du skrev bättre. 388 00:30:28,960 --> 00:30:30,180 - Okej. - Prova bara. 389 00:30:30,380 --> 00:30:31,100 Okej. 390 00:30:31,300 --> 00:30:33,020 Vi gick fram och åter i timmar, 391 00:30:33,220 --> 00:30:36,730 ändrade ackord, melodi, ordnade upp med allt. 392 00:30:36,930 --> 00:30:38,210 Tillbaka till C. 393 00:30:48,220 --> 00:30:50,290 Det är en fin känsla när det funkar. 394 00:30:50,490 --> 00:30:53,790 Om du ska svika mig Ta det lugnt då 395 00:30:53,990 --> 00:30:56,000 Jag tycker inte att vi båda ska gå ner. 396 00:30:56,200 --> 00:30:57,670 - Vi provar det. - Okej. 397 00:30:57,870 --> 00:30:58,960 Om du ska lämna mig nu 398 00:30:59,160 --> 00:30:59,980 Så, ja. 399 00:31:15,910 --> 00:31:19,400 Okej, men han skrev inte den låten. 400 00:31:19,600 --> 00:31:20,580 Vem bryr sig? 401 00:31:20,960 --> 00:31:25,320 Men Caroline, hela... Låten heter: "I Write the Songs". 402 00:31:25,520 --> 00:31:27,530 Hur kan man inte ha problem med det? 403 00:31:27,730 --> 00:31:30,790 - Låten är bra, vem som än skrev den. - Kan du hjälpa mig? 404 00:31:30,980 --> 00:31:33,080 Exakt vad gillar du med den? 405 00:31:33,280 --> 00:31:35,930 Jag vet inte. Orden? Hans röst? 406 00:31:37,100 --> 00:31:38,890 Men på riktigt. 407 00:31:40,770 --> 00:31:42,840 Det finns inga felaktiga svar. 408 00:31:43,040 --> 00:31:45,860 - Det skulle jag inte säga. - Det är en svängig låt. 409 00:31:47,030 --> 00:31:48,240 Den gör mig glad. 410 00:31:49,820 --> 00:31:51,560 Är inte det poängen med popmusik? 411 00:31:51,760 --> 00:31:54,740 Det ska inte förändra hela ens liv. 412 00:31:55,950 --> 00:31:56,890 Det är sinnessjukt. 413 00:31:57,090 --> 00:31:59,960 - Du sa att det inte fanns felaktiga svar? - Fan ta dig. 414 00:32:03,170 --> 00:32:04,340 Barry Manilow. 415 00:32:08,960 --> 00:32:10,590 Är de inte tillbaka än? 416 00:32:13,340 --> 00:32:16,510 Gud, hur många gånger kan man se Rollerball på en dag? 417 00:32:20,100 --> 00:32:22,340 - Kan du följa mig in? - Vadå? Varför? 418 00:32:22,540 --> 00:32:24,860 Jag vet inte. Tänk om nån är i huset? 419 00:32:25,480 --> 00:32:28,110 - Som vem? - Inte vet jag. Tjuvar? 420 00:32:28,780 --> 00:32:29,840 - Tjuvar? - Ja. 421 00:32:30,040 --> 00:32:32,200 Det har varit en massa inbrott nyligen. 422 00:32:33,240 --> 00:32:36,930 - Jag har inte hört om några inbrott. - Kan du följa mig till dörren? 423 00:32:37,130 --> 00:32:40,020 - Följ henne till dörren bara. - Ja. Okej. Visst. 424 00:32:40,220 --> 00:32:41,560 Jösses. 425 00:32:41,760 --> 00:32:43,500 - Strax tillbaka. - Okej. 426 00:32:50,710 --> 00:32:52,840 Det verkar som att kusten är klar. 427 00:33:14,570 --> 00:33:16,070 Jag borde nog... 428 00:33:17,990 --> 00:33:20,160 ...gå och hämta surfbrädan. 429 00:33:29,880 --> 00:33:35,800 Jag ser det vinka i fjärran Som en hägring i sanden 430 00:33:36,970 --> 00:33:41,420 Vi kunde utbyta hemligheter Som ingen annan kan förstå 431 00:33:41,620 --> 00:33:42,880 Varför säger vi "det"? 432 00:33:43,070 --> 00:33:45,690 "Jag ser det vinka i fjärran". "Det"? 433 00:33:47,310 --> 00:33:49,670 - Vår framtid. - Vad ser man i fjärran? 434 00:33:49,870 --> 00:33:52,090 Varför inte "dig" eller "oss"? 435 00:33:52,290 --> 00:33:53,470 - "Oss" funkar. - Ja. 436 00:33:53,670 --> 00:33:54,930 - "Oss" är bra. - Älskar det. 437 00:33:55,130 --> 00:33:56,490 - Vi provar. - Prova med "oss". 438 00:33:57,070 --> 00:33:57,910 Okej. 439 00:33:59,490 --> 00:34:00,600 Jag ser oss vinka... 440 00:34:00,800 --> 00:34:02,370 - Prova. - Okej. Visst. 441 00:34:03,450 --> 00:34:05,830 Ett, två, tre, fyr. 442 00:34:06,210 --> 00:34:12,050 Jag ser oss vinka i fjärran Som en hägring i sanden 443 00:34:13,380 --> 00:34:18,800 Vi kunde utbyta hemligheter Som ingen annan kan förstå 444 00:34:19,220 --> 00:34:20,160 Jag älskar det. 445 00:34:20,360 --> 00:34:25,500 Jag har fastnat för dig nu Varför gör du det så svårt? 446 00:34:25,700 --> 00:34:27,130 Det låter som en låt. 447 00:34:27,330 --> 00:34:29,130 Gör mig inte trasig Gör... 448 00:34:29,330 --> 00:34:32,980 Gör mig inte trasig och fri Kan du inte säga var du är? 449 00:34:33,530 --> 00:34:36,050 - Okej. - Okej. Den biten behöver... 450 00:34:36,250 --> 00:34:38,560 - Vi behöver omarbeta här. - Varför? 451 00:34:38,760 --> 00:34:39,850 Det är Disneyland. 452 00:34:40,050 --> 00:34:41,770 - Det är inte Disneyland. - Jo. 453 00:34:41,970 --> 00:34:44,310 Det är optimistiskt. Det är hoppfullt. 454 00:34:44,510 --> 00:34:47,480 - Vad är fel med hoppfullt? - Vi skriver inte om det. 455 00:34:47,680 --> 00:34:50,690 Vi skriver om varför vi gör sånt som är dåligt för oss, 456 00:34:50,890 --> 00:34:54,360 varför vi fortsätter med det även om vi vet att det är hopplöst. 457 00:34:54,560 --> 00:34:56,320 Jag håller inte med. 458 00:34:56,520 --> 00:34:58,260 Tja, du har fel, så... 459 00:35:00,090 --> 00:35:02,810 Har nån sårat dig? 460 00:35:05,520 --> 00:35:07,000 Vad menas med det? 461 00:35:07,200 --> 00:35:08,130 Vadå? 462 00:35:08,330 --> 00:35:10,560 Jag hade fel om dig, bara. 463 00:35:12,110 --> 00:35:15,150 - Jag trodde aldrig att du var så... - Vadå? 464 00:35:17,070 --> 00:35:18,200 Trasig, liksom. 465 00:35:36,260 --> 00:35:37,130 Daisy. 466 00:35:43,220 --> 00:35:46,470 Det var inte det jag menade. Daisy. 467 00:35:54,230 --> 00:35:55,270 Daisy. 468 00:35:59,240 --> 00:36:00,950 Daisy, förlåt, okej? 469 00:36:02,450 --> 00:36:03,620 Jisses. 470 00:36:23,260 --> 00:36:24,390 Du, 471 00:36:25,760 --> 00:36:27,100 jag är ledsen. 472 00:36:30,020 --> 00:36:31,850 Det jag menade var 473 00:36:34,560 --> 00:36:36,650 att vi är mer lika än jag trodde. 474 00:36:38,610 --> 00:36:39,610 Hur då? 475 00:36:41,450 --> 00:36:44,160 Min pappa lämnade mig också utan nån adress. 476 00:36:47,910 --> 00:36:48,990 Jag var åtta. 477 00:36:52,160 --> 00:36:54,790 Jag försöker att inte tänka på honom så mycket, 478 00:36:59,000 --> 00:37:03,010 men jag är säker på att allt jag gör är att få honom att ångra det. 479 00:37:13,770 --> 00:37:15,020 Jag är inte trasig. 480 00:37:20,360 --> 00:37:21,650 Inte jag heller. 481 00:37:34,620 --> 00:37:35,920 Fasen. 482 00:37:38,750 --> 00:37:40,750 Hur fan kom ni in i mitt hus? 483 00:37:42,880 --> 00:37:43,920 Genom dörren. 484 00:37:50,640 --> 00:37:52,680 Älsklingar, jag är hemma. 485 00:37:56,940 --> 00:37:59,980 Har ni hört från Billy än? 486 00:38:02,480 --> 00:38:03,610 Nej. 487 00:38:07,110 --> 00:38:08,200 Hallå? 488 00:38:10,200 --> 00:38:11,160 Okej. 489 00:38:14,620 --> 00:38:16,080 Ja, visst. Inga problem. 490 00:38:20,750 --> 00:38:21,920 Kommer snart. 491 00:38:26,680 --> 00:38:28,090 Det var Teddy. 492 00:38:29,390 --> 00:38:30,550 Vad sa han? 493 00:38:32,510 --> 00:38:36,980 Jag kunde inte hålla det inne mer. Jag bokstavligen bara... 494 00:38:37,850 --> 00:38:39,560 - Hej. - Hej. 495 00:38:40,980 --> 00:38:44,010 Du, Graham. Du vet riffet du alltid spelar? 496 00:38:44,210 --> 00:38:46,100 Ja. Har ni skrivit nåt till det? 497 00:38:46,290 --> 00:38:48,160 Sätt dig. Du kommer digga det här. 498 00:38:48,780 --> 00:38:51,830 Det var första låten som de verkligen skrev ihop. 499 00:38:52,530 --> 00:38:54,230 Fortfarande en av mina favoriter. 500 00:38:54,430 --> 00:38:59,480 Det betyder inte att jag inte trodde Det betyder inte att jag inte kommer tro 501 00:38:59,680 --> 00:39:01,130 Vi gick igenom den. 502 00:39:01,330 --> 00:39:05,670 Varje lögn är en sanning i stunden Älskling, det är spänningen 503 00:39:07,220 --> 00:39:08,830 Om du ska svika mig... 504 00:39:09,030 --> 00:39:13,310 Jag minns känslan av att inget blir sig likt igen. 505 00:39:14,060 --> 00:39:15,220 Det var bara 506 00:39:17,640 --> 00:39:18,940 en riktigt bra dag. 507 00:39:20,900 --> 00:39:22,730 Och sen går det till D-dur? 508 00:39:24,230 --> 00:39:28,320 Ja, jag vet. Men lita på mig, det funkar. Okej? 509 00:39:29,070 --> 00:39:33,280 Om du vill trixa med den så får du. 510 00:39:35,040 --> 00:39:38,230 - Ska vi sätta den här på band? - Ja, det borde vi. 511 00:39:38,430 --> 00:39:41,370 - Vad heter den nu igen? - Den heter "Let Me Down Easy". 512 00:40:01,230 --> 00:40:04,630 Fann mig borttappad i en dagdröm 513 00:40:04,830 --> 00:40:07,230 Jag har varit vaken för länge 514 00:40:08,240 --> 00:40:11,180 Mina ögon är vidöppna Mitt hjärta sjunker 515 00:40:11,380 --> 00:40:13,780 Djupare tills dagarna är slut 516 00:40:14,910 --> 00:40:18,310 Det betyder inte att jag inte trodde 517 00:40:18,510 --> 00:40:21,610 Det betyder inte att jag inte kommer tro 518 00:40:21,810 --> 00:40:26,340 Varje lögn är en sanning i stunden Älskling, det är spänningen 519 00:40:28,460 --> 00:40:32,450 Om du sviker mig Om du sviker mig, ta det lugnt då 520 00:40:32,650 --> 00:40:34,720 Om du ska svika mig 521 00:40:35,930 --> 00:40:39,250 Om du ska svika mig Ta det lugnt då 522 00:40:39,450 --> 00:40:41,770 Om du ska svika mig 523 00:40:42,730 --> 00:40:46,420 Gå inte och säg Att du älskar mig innan du går 524 00:40:46,620 --> 00:40:49,150 Om du ska lämna mig nu 525 00:40:49,820 --> 00:40:53,390 Om du ska svika mig Ta det lugnt då 526 00:40:53,590 --> 00:40:56,070 Om du ska svika mig 527 00:41:04,620 --> 00:41:10,050 Jag ser oss vinka i fjärran Som en hägring i sanden 528 00:41:11,630 --> 00:41:16,800 Vi kunde utbyta hemligheter Som ingen annan kan förstå 529 00:41:18,350 --> 00:41:21,060 Jag har fastnat för dig nu 530 00:41:21,930 --> 00:41:24,350 Varför gör du det så svårt? 531 00:41:25,100 --> 00:41:29,360 Gör mig inte trasig och fri Kan du inte säga var du är? 532 00:41:30,110 --> 00:41:33,010 Det bästa var att det gav utrymme för alla att bidra. 533 00:41:33,210 --> 00:41:35,910 Det var inte bara Billy-showen längre. 534 00:41:37,820 --> 00:41:39,310 Daisy gjorde det för oss. 535 00:41:39,510 --> 00:41:42,560 Om du ska svika mig Ta det lugnt då 536 00:41:42,760 --> 00:41:44,920 Om du ska svika mig 537 00:41:45,870 --> 00:41:49,400 Gå inte och säg Att du älskar mig innan du går 538 00:41:49,600 --> 00:41:51,960 Om du ska lämna mig nu 539 00:41:53,050 --> 00:41:56,660 Om du ska svika mig Ta det lugnt då 540 00:41:56,860 --> 00:41:59,100 Om du ska svika mig 541 00:42:14,070 --> 00:42:17,390 Om du ska svika mig Ta det lugnt då 542 00:42:17,590 --> 00:42:19,870 Om du ska svika mig 543 00:42:22,240 --> 00:42:24,690 Det var uppenbart att de gjorde varandra bättre. 544 00:42:24,890 --> 00:42:26,870 Om du ska svika mig 545 00:42:27,920 --> 00:42:31,490 Gå inte och säg Att du älskar mig innan du går 546 00:42:31,690 --> 00:42:33,960 Om du ska lämna mig nu 547 00:42:35,920 --> 00:42:37,720 Tills de inte gjorde det förstås. 548 00:42:38,340 --> 00:42:40,720 Om du ska svika mig 549 00:43:08,960 --> 00:43:10,580 Herregud. 550 00:43:11,790 --> 00:43:15,010 Det var den bästa, eller hur? Vad tyckte du? 551 00:43:19,510 --> 00:43:21,140 Jag är ett jävla geni. 552 00:43:25,470 --> 00:43:26,680 Gör en åt dig. 553 00:43:42,870 --> 00:43:45,240 - Vad är klockan? - Sent. 554 00:43:47,910 --> 00:43:49,660 Jag är ledsen. Var det så illa? 555 00:45:57,580 --> 00:45:59,530 Undertexter: Jonathan Zylberstein 556 00:45:59,730 --> 00:46:01,670 Kreativ ledare Jeni Orimalade