1 00:00:07,750 --> 00:00:09,950 ಈ ಹಿಂದೆ ಡೈಸಿ ಜೋನ್ಸ್ & ದ ಸಿಕ್ಸಲ್ಲಿ... 2 00:00:10,150 --> 00:00:12,910 ನಮ್ಮ ಬ್ಯಾಂಡಿನ ಹೊಸ ಸದಸ್ಯೆ. ಡೈಸಿ ಜೋನ್ಸನ್ನು ಸ್ವಾಗತಿಸೋಣ. 3 00:00:13,110 --> 00:00:15,830 ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯ ಪ್ರೇಮಗೀತೆಗಳಿಗೆ ಕೋರಸ್ ಹಾಡಲು ಬಂದಿಲ್ಲ. 4 00:00:16,030 --> 00:00:19,500 ನೀವಿಬ್ಬರೇ ಎಲ್ಲಿಗಾದರೂ ಹೋಗಿ ಯಾವುದರ ಮೇಲಾದರೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿ. 5 00:00:19,700 --> 00:00:20,460 ಆರಾಮ ಇದ್ದೀವಲ್ಲಾ? 6 00:00:20,660 --> 00:00:21,560 ಖಂಡಿತವಾಗಲೂ ಇದ್ದೇವೆ. 7 00:00:22,890 --> 00:00:23,960 ಬರ್ತಿದ್ದೀಯಾ? 8 00:00:24,160 --> 00:00:25,730 ನಿನಗೆ ಗ್ರಹಮ್ ಅಂದರೆ ಇಷ್ಟವೇ? 9 00:00:26,400 --> 00:00:28,190 ಅವನು ತುಂಬಾ ಸೆಕ್ಸಿ ಅಂತ. 10 00:00:29,610 --> 00:00:31,720 ಕೆಟ್ಟದಾಗುವ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಏಕೆ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ, 11 00:00:31,920 --> 00:00:34,950 ಪ್ರಯೋಜನವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಏಕೆ ಮಾಡುತ್ತಿರುತ್ತೇವೆ ಎಂಬುದರ ಬಗ್ಗೆ. 12 00:00:36,030 --> 00:00:37,810 ದಿನದಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ಮಾತ್ರೆ ತಗೋತೀಯ? 13 00:00:38,010 --> 00:00:40,520 ಶೌಚಾಲಯದಲ್ಲಿ ಎಸೆಯುತ್ತೇನೆ. ನನಗೇನೂ ಅನಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 14 00:00:40,720 --> 00:00:42,770 ನೀನು ಹೀಗಂತ ಅಂದುಕೊಂಡಿರಲಿಲ್ಲ… 15 00:00:42,970 --> 00:00:44,500 - ಏನು? - ಅಂದರೆ, ನೊಂದವಳು. 16 00:00:45,370 --> 00:00:47,750 - ನನ್ನನ್ನು ಒಳಗೆ ಬಿಡ್ತೀಯಾ? - ಏನು? ಯಾಕೆ? 17 00:00:50,500 --> 00:00:52,420 ನಾನು ಹೇಳಿದ್ದು ಏನಂದ್ರೆ ನಮ್ಮಲ್ಲಿ 18 00:00:52,920 --> 00:00:54,880 ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದಕ್ಕಿಂತ ಸಾಮ್ಯತೆಯಿದೆ. 19 00:01:02,180 --> 00:01:04,190 {\an8}ರೆಕಾರ್ಡ್ ಸ್ಟಾಪ್ ಪ್ಲೇ 20 00:01:22,750 --> 00:01:25,940 {\an8}ಮೊದಲೆರಡು ವಾರಗಳಲ್ಲಿ ನಾವು ಎಂಟೋ ಒಂಬತ್ತೋ ಹಾಡುಗಳನ್ನು ಬರೆದಿರಬಹುದು. 21 00:01:26,140 --> 00:01:29,440 ನನಗೊಂದು ಆಲೋಚನೆ ಬಂದರೆ, ಅವನು ಸ್ವಾರಸ್ಯಗೊಳಿಸಿ ಸಂಗೀತ ಜೋಡಿಸುತ್ತಿದ್ದ. 22 00:01:29,640 --> 00:01:31,200 ನಾನು ರಾಗವನ್ನು ಆಲೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ. 23 00:01:31,400 --> 00:01:33,800 ನಾವು ಒಂದು ಆಲ್ಬಮ್ ಮಾಡುವಾಗ, ಯಾವುದೇ ಆಲ್ಬಮ್ ಆದರೂ, 24 00:01:34,380 --> 00:01:35,950 ಅದೊಂದು ನಿಕಟವಾದ ವಸ್ತು. 25 00:01:36,150 --> 00:01:37,490 {\an8}ಬಿಲ್ಲಿ ಡನ್ ಪ್ರಮುಖ ಗಾಯಕ/ಗೀತರಚನೆಕಾರ 26 00:01:37,690 --> 00:01:39,040 {\an8}ಅಂದರೆ, ಅದು ಹಾಗೆಯೇ ಇರಬೇಕು. 27 00:01:39,240 --> 00:01:42,170 ಅದರ ಅರ್ಥ ನಾವು ಜಗಳ ಆಡಲಿಲ್ಲ ಅಂತಲ್ಲ. 28 00:01:42,360 --> 00:01:44,210 ಪ್ರತಿ ಹಾಡಿಗೂ ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ. 29 00:01:44,410 --> 00:01:46,310 ಒಂದೇ ಸಮನೆ ಜಗಳ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆವು. 30 00:01:47,560 --> 00:01:49,170 {\an8}ಒಂದು ತಿಂಗಳವರೆಗೂ ಅದು ಹಾಗೆಯೇ ಇತ್ತು. 31 00:01:49,370 --> 00:01:50,300 {\an8}ವಾರೆನ್ ರೋಜಸ್ ಡ್ರಮ್ಸ್ 32 00:01:50,500 --> 00:01:53,550 {\an8}ನಾವು ಸ್ಟುಡಿಯೋದಲ್ಲಿ ಸಂಯೋಜನೆ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುತ್ತಾ ಇರ್ತೇವೆ, 33 00:01:53,750 --> 00:01:57,140 {\an8}ಮತ್ತು ಅವರು ಎಲ್ಲಿರುತ್ತಾರೆ, ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುತ್ತಾರೆ ದೇವರಿಗೇ ಗೊತ್ತು. 34 00:01:57,340 --> 00:01:59,350 {\an8}ಪ್ರತಿ ದಿನ ಹೊಸದರೊಂದಿಗೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದರು. 35 00:01:59,550 --> 00:02:00,350 {\an8}ಕರೆನ್ ಸಿರ್ಕೊ ಕೀಬೋರ್ಡ್ಸ್ 36 00:02:00,550 --> 00:02:02,100 {\an8}ಅಂದರೆ, ನಿಜಕ್ಕೂ ಅದ್ಭುತ ಹಾಡುಗಳು. 37 00:02:02,300 --> 00:02:06,290 ಮತ್ತು ಪ್ರತಿ ರಾತ್ರಿ, ಶಾಲೆಯ ಹುಡುಗಿಯರಂತೆ ನಗುತ್ತಾ ಬರುತ್ತಿದ್ದರು. 38 00:02:10,380 --> 00:02:12,860 - ಅಂದರೆ, ನಿಖರವಾಗಿ ಅದನ್ನೇ ಹೇಳಿದನು. - ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 39 00:02:13,060 --> 00:02:15,050 - ಇಲ್ಲ, ನನ್ನ ಮೇಲಾಣೆ. - ಅಸಾಧ್ಯ. 40 00:02:18,430 --> 00:02:20,330 ಏನು? ಅಷ್ಟೆಲ್ಲಾ ತಮಾಷೆ ಇಲ್ಲ. 41 00:02:20,530 --> 00:02:21,600 ನಿಮಗದರ ಚಿಂತೆಯಾಯಿತೇ? 42 00:02:22,050 --> 00:02:25,080 {\an8}ಹಾಗೇನಿಲ್ಲ. ಏನೇ ಇದ್ದರೂ, ಸದ್ಯಕ್ಕಂತೂ ಇಲ್ಲ. 43 00:02:25,280 --> 00:02:26,420 {\an8}ಗ್ರಹಮ್ ಡನ್ ಪ್ರಮುಖ ಗಿಟಾರ್ 44 00:02:26,620 --> 00:02:29,690 {\an8}ಅಂದರೆ, ಅವರೇನೇ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರೂ, 45 00:02:33,480 --> 00:02:34,530 ಅದು ಫಲಿಸುತ್ತಿತ್ತು. 46 00:02:46,120 --> 00:02:51,080 ನಿಜವು ಎಂದಾದರೂ ಸುಳ್ಳನ್ನು ಮರೆ ಮಾಡಬಹುದೇ? 47 00:02:52,540 --> 00:02:57,920 ಮಾತನ್ನು ಎಂದಾದರೂ ಮುರಿಯದಿರಬಹುದೇ? 48 00:02:58,220 --> 00:03:04,050 ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಹಿಂಜರಿಕೆ ಏಕೆ? 49 00:03:04,720 --> 00:03:10,310 ಹೇಳು, ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಹಿಂಜರಿಕೆ ಏಕೆ? 50 00:03:11,440 --> 00:03:15,980 ಹೇಳು, ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಹಿಂಜರಿಕೆ ಏಕೆ? 51 00:03:36,460 --> 00:03:38,950 ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕೇಳುತ್ತಿಲ್ಲ. ತುಂಬಾ ಸೌಮ್ಯವಾಗಿದೆ. 52 00:03:39,150 --> 00:03:40,830 - ಗಡುಸಾಗಿ ಕೇಳಬೇಕು. - ಗಡುಸಾಗಿ? 53 00:03:41,020 --> 00:03:43,840 ಹೇಳಿದ್ದು ಗೊತ್ತಾಯ್ತಲ್ಲ? ಇನ್ನೂ ಗಡುಸಾಗಿ ಕೇಳಬೇಕು. 54 00:03:44,510 --> 00:03:48,640 ಹೈ ಹ್ಯಾಟ್ಸ್ ಬದಲು ಟಾಮ್ಸ್ ಹೊಡೆಯೋಣ. ಎಡ್ಡಿ, ದೀರ್ಘ ಸ್ವರಗಳು. 55 00:03:48,850 --> 00:03:49,680 ಸರಿ. 56 00:03:59,820 --> 00:04:01,700 ಅದ್ಭುತ. ಇದು ಕಷ್ಟ ಇತ್ತೇನು? 57 00:04:02,320 --> 00:04:04,110 ಡೈಸಿಯಂತೆ ಮಾತಾಡುತ್ತಾನೆ ಅನ್ಸುತ್ತೆ. 58 00:04:04,740 --> 00:04:06,740 - ಗಡುಸಾಗಿ. - ಗಡುಸಾಗಿ. 59 00:04:16,130 --> 00:04:17,860 ಹೌದು, ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ ಅಂತ ಗೊತ್ತಿತ್ತು. 60 00:04:18,060 --> 00:04:20,740 ಟೆಡ್ಡಿಗೆ ಎಲ್ಲರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಶ್ವಾಸ ಇತ್ತು. 61 00:04:20,940 --> 00:04:22,720 ಟೆಡ್ಡಿಗೆ ಎಷ್ಟು ವಿಶ್ವಾಸ ಇತ್ತು ಅಂದ್ರೆ, 62 00:04:23,220 --> 00:04:27,910 ನಾವು ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಮುಗಿಸೋಕೂ ಮುಂಚೆ, ರೋಲಿಂಗ್ ಸ್ಟೋನಿಂದ ಸಹಾಯ ಕೇಳುತ್ತಾರೆ. 63 00:04:28,110 --> 00:04:29,620 {\an8}ಅದು ನನ್ನ ಐದನೆಯ ಕೆಲಸ ಆಗಿತ್ತು. 64 00:04:29,820 --> 00:04:30,960 {\an8}ಜೋನಾ ಬರ್ಗ್ ಪತ್ರಕರ್ತ/ದಿ ರೈಸ್ ಆಫ್ ಡೈಸಿ ಜೋನ್ಸ್ ಲೇಖಕ 65 00:04:31,160 --> 00:04:35,150 {\an8}ದ ಸಿಕ್ಸ್ ಬಗ್ಗೆ ಪತ್ರಿಕೆ ಹೆಚ್ಚು ಯೋಚಿಸಿದ್ದರೆ, ಬೇರೆ ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಕಳಿಸುತ್ತಿದ್ದರು. 66 00:04:36,810 --> 00:04:40,010 ಏನದು? ನಾನೇನು ಮಾಡಬೇಕು? 67 00:04:40,210 --> 00:04:43,260 ನಾನು ಹೇಳಿದರೆ ಸತ್ಯವಾಗಿ ಮಾಡುವೆ ಎಂದು ಪ್ರಮಾಣ ಮಾಡು 68 00:04:43,460 --> 00:04:46,930 ಬರುವೆ ನಿನಗಾಗಿ ನಾನು ಮನೆಗೆ ಬರುವೆ 69 00:04:47,130 --> 00:04:52,250 ಹೇಳು ಅಲ್ಲಿರುವೆನೆಂದು ಮಾತು ಕೊಡು 70 00:04:58,380 --> 00:05:01,760 ನೋಡಿ, ನಿಮಗೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ ಅಂತ ಹೇಳಿದ್ದೆನೆಂದು ಗೊತ್ತು. 71 00:05:02,840 --> 00:05:05,630 ಆದರೆ ಎಲ್ಲದರದ್ದೂ ನಿಮಗೆಷ್ಟು ಗೊತ್ತಾಗಬೇಕು? 72 00:05:59,480 --> 00:06:02,020 {\an8}ಡೈಸಿ ಜೋನ್ಸ್ & ದ ಸಿಕ್ಸ್ 73 00:06:11,450 --> 00:06:13,190 ಗೀತೆ 6: "ವಾಟೆವರ್ ಗೆಟ್ಸ್ ಯು ಥ್ರೂ ದ ನೈಟ್" 74 00:06:13,390 --> 00:06:16,370 ಇದೆಲ್ಲಾ ನಡೆಯುತ್ತಿದ್ದಾಗ ನೀವೇನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಿರಿ? 75 00:06:17,080 --> 00:06:18,820 {\an8}ನಾನು ಮಗುವನ್ನು ಬೆಳೆಸುತ್ತಿದ್ದೆ. 76 00:06:19,020 --> 00:06:20,320 {\an8}ಕೆಮೀಲ ಅಲ್ವಾರೆಜ್ ಛಾಯಾಗ್ರಾಹಕಿ 77 00:06:20,520 --> 00:06:23,710 {\an8}ಬಹುತೇಕ ನಾನೊಬ್ಬಳೆ. 78 00:06:27,090 --> 00:06:30,180 ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಒಪ್ಪಲ್ಲ. ಅಂದರೆ, ನಾನು… 79 00:06:30,800 --> 00:06:36,180 ನೀನು ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಅದನ್ನು ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದಾಗ, ಪ್ರತಿ ಸಲ, ಅದು ಕೆಲಸ ಮಾಡಲ್ಲ. 80 00:06:37,890 --> 00:06:40,020 ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ. 81 00:06:40,310 --> 00:06:44,510 ಇಲ್ಲ, ನನ್ನ ಪ್ರಕಾರ ಮೊದಲ ಸಾಲು ಹೇಗಿರಬೇಕು ಅಂದ್ರೆ, 82 00:06:44,710 --> 00:06:46,820 ಕೋರಸ್ ಸಾಲು ಆಗಿರಬೇಕು, ಆಮೇಲೆ ಹಿಂದಿನ ಪದ್ಯ… 83 00:06:47,690 --> 00:06:48,900 ಆದರೆ ಮೊದಲು… 84 00:06:51,740 --> 00:06:53,890 ದಯವಿಟ್ಟು ನಾನು ಕುಸಿದಿರುವೆ ನನಗೆ ಕುಟುಂಬ ಇದೆ 85 00:06:54,090 --> 00:06:55,900 ನಿನಗೆ ಅರ್ಥ ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲವೇ? ಹೇಗೆ? 86 00:06:56,090 --> 00:06:57,730 ದಯವಿಟ್ಟು ಇದೊಂದು ಕೆಟ್ಟ ಖಾಯಿಲೆ ಮತ್ತು ಇದಾಗುತ್ತಿದೆ 87 00:06:57,930 --> 00:06:59,210 ದಯವಿಟ್ಟು ಒಮ್ಮೆ ಕಚ್ಚು ಕೆಟ್ಟ ಮರಗಳಲ್ಲಿ ನಾನಿರುವೆ 88 00:07:03,090 --> 00:07:06,210 ಕೇಳು. ಕೇಳು. ಕೇಳು. 89 00:07:07,630 --> 00:07:09,300 ನಿಜವಾಗಿ, ಇಲ್ಲ. 90 00:07:22,060 --> 00:07:24,880 ಈ ಸಾಲು ನಡೆಯಲ್ಲ, ಅಲ್ವಾ? 91 00:07:25,080 --> 00:07:27,150 ನನ್ನನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ ಅಂದ್ರೆ ನಡೆಯಲ್ಲ. 92 00:07:30,570 --> 00:07:31,780 ಮತ್ತೆ, ಸರಿ ಮಾಡಬಲ್ಲೆಯಾ? 93 00:07:32,360 --> 00:07:33,570 ಬಹುಶಃ. 94 00:07:39,250 --> 00:07:40,080 ಸರಿ. 95 00:07:44,590 --> 00:07:46,920 ನಾವು ಸ್ಪರ್ಧಿಗಳು ಅಂತ ಅನಿಸುತ್ತಿತ್ತು. 96 00:07:47,500 --> 00:07:48,960 ಅಥವಾ ವಿರೋಧಿಗಳಂತೆ. 97 00:07:51,930 --> 00:07:53,050 ನಿನಗಾಗಿ ಸರಿಪಡಿಸಿದೆ. 98 00:08:00,680 --> 00:08:02,960 ನಡೆಯದ ಒಂದು ಸಾಲನ್ನೇ ಉಳಿಸಿಕೊಂಡಿರುವೆ ನೀನು. 99 00:08:03,160 --> 00:08:04,690 ಆ ಸಾಲು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ. 100 00:08:06,650 --> 00:08:08,480 ಬೇರೆಯವು ಚೆನ್ನಾಗಿರಲಿಲ್ಲ. 101 00:08:16,330 --> 00:08:17,490 ಅಯ್ಯೋ, ಛೆ. 102 00:08:23,120 --> 00:08:25,670 - ನೀನು ಯೋಚಿಸುವಂತೆ ಅಲ್ಲ, ಬಿಡು. - ಸರಿ. 103 00:08:32,010 --> 00:08:33,880 ಬಾನೀ ಅಂಡ್ ಕ್ಲೈಡ್ ನೋಡಿದ್ದೀಯಲ್ಲ? 104 00:08:34,220 --> 00:08:36,200 - ವಾರೆನ್ ಬೀಟಿ ಮತ್ತು ಫೇಯ್ ಡನವೇ. - ಹಾಂ. 105 00:08:36,400 --> 00:08:38,910 ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಮುಂದೆ ಅವರ ನಡುವೆ ಕಿಚ್ಚು ಕಾಣುತ್ತಿತ್ತು, 106 00:08:39,110 --> 00:08:43,190 ಆದರೆ ಅವರಿಗೆ ಅವರದೇ ಜೀವನಗಳು ಇದ್ದವು, ನಾನು ಮತ್ತು ಡೈಸಿ ಕೂಡ ಹಾಗೆಯೇ. 107 00:08:45,020 --> 00:08:46,610 ಮತ್ತೆ ಇದು ನಟನೆ ಅಂತ ಹೇಳುವೆಯಾ? 108 00:08:47,980 --> 00:08:50,400 ಅಂದರೆ, ಹಾಗಂತ ಏನಿಲ್ಲ, 109 00:08:51,360 --> 00:08:53,280 ಆದರೆ ಇದು ನಿಜ ಜೀವನ ಕೂಡ ಅಲ್ಲ. 110 00:08:54,610 --> 00:08:55,990 ಅದೇ ವಿಚಾರ ಇರೋದು. 111 00:08:58,030 --> 00:08:58,950 ಸರಿ. 112 00:09:08,170 --> 00:09:09,170 - ಹೇ. - ಹೇ. 113 00:09:19,390 --> 00:09:20,390 ಸುಂದರ. 114 00:09:22,270 --> 00:09:23,640 ಸುಂದರಿಯೇ. 115 00:09:24,390 --> 00:09:25,810 ನಾನು ಫೋಟೋ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳಿದೆ. 116 00:09:27,060 --> 00:09:28,150 ನೀವು ತೆಗೆದದ್ದಾ? 117 00:09:30,520 --> 00:09:32,970 ಅವಳ ಮುಖಕ್ಕೆ ಬೆಳಕು ಬಡಿಯುತ್ತಿರುವ ರೀತಿ. 118 00:09:33,170 --> 00:09:36,200 ಮತ್ತು ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಸಮತೋಲನ ತಪ್ಪಿರುವ ಹಾಗೆ… 119 00:09:41,200 --> 00:09:42,370 ಅಯ್ಯೋ, ದೇವರೇ. 120 00:09:43,750 --> 00:09:45,750 ನನ್ನ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಶ್ ಹಿಂದಿನಂತೆ ಇಲ್ಲ. 121 00:09:45,950 --> 00:09:48,580 - ಇವನ್ನು ಬಹಳ ಮೆಚ್ಚುತ್ತೇನೆ ಎನ್ನುತ್ತಿದ್ದೆ. - ಧನ್ಯವಾದ. 122 00:09:48,920 --> 00:09:49,840 ಹಾಂ. 123 00:09:52,250 --> 00:09:54,840 - ನನಗೂ ಅದು ಇಷ್ಟವಾಯಿತು. - ಧನ್ಯವಾದ. 124 00:10:01,220 --> 00:10:03,180 ಯಾವಾಗಲಾದರೂ ಸಿನಿಮಾ ನೋಡೋಣವೇ? 125 00:10:09,600 --> 00:10:11,440 ಈ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿರುವುದು ನನ್ನ ಗಂಡ. 126 00:10:11,940 --> 00:10:13,220 ಮತ್ತೆ ಆಕೆ ಯಾರು? 127 00:10:13,420 --> 00:10:18,450 ಆಕೆ ಆತನ ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸದಸ್ಯೆ. 128 00:10:19,410 --> 00:10:20,240 ಸರಿ ಬಿಡಿ. 129 00:10:25,540 --> 00:10:28,730 - ನೋಡಲು ಹೇಗಿದ್ದ? - ಅದಕ್ಕೂ ಇದಕ್ಕೂ ಏನು ಸಂಬಂಧ? 130 00:10:28,930 --> 00:10:31,290 ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲೇ ಚಿತ್ರ ಬಿಡಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 131 00:10:32,840 --> 00:10:35,510 ಸ್ಪ್ಯಾನಿಶ್ ಮಾತನಾಡಲು ಚಂದವೆನಿಸಿತು. 132 00:10:36,090 --> 00:10:37,630 ಗೊತ್ತಾ, ಆಮೇಲೆ ಏನಂದ್ರೆ… 133 00:10:39,010 --> 00:10:41,350 30 ಕ್ಷಣಗಳ ಕಾಲ ತಾಯಿಯಂತೆ ಅನಿಸಲಿಲ್ಲ. 134 00:10:47,850 --> 00:10:49,940 ನಿನ್ನ ಮತ್ತು ಯಜಮಾನನ ನಡುವೆ ಎಲ್ಲವೂ ಹೇಗಿದೆ? 135 00:10:50,520 --> 00:10:53,150 ಗೊತ್ತಲ್ಲ. ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ ಅನ್ಸುತ್ತೆ. 136 00:10:54,360 --> 00:10:59,070 ಅವನು ಇಲ್ಲಿರುವುದೇ ಇಲ್ಲ, ಒಂದು ವೇಳೆ ಇದ್ದರೂ, ಇಲ್ಲಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ. 137 00:10:59,740 --> 00:11:03,200 - ಗೊತ್ತಾ? - ಆದರೂ, ಹಾಡುಗಳು ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಬರುತ್ತಿವೆ. 138 00:11:03,660 --> 00:11:07,700 ಆದರೆ ಅದು ಮತ್ತೊಂದು ವಿಚಾರ. ನಾನಿನ್ನೂ ಹಾಡುಗಳನ್ನೇ ಕೇಳಿಲ್ಲ. 139 00:11:08,710 --> 00:11:13,840 ನೀವು ಮೊದಲ ಆಲ್ಬಮ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾಗ, ಯಾವುದೋ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ನಾನು ಕೂಡ ಅದರ ಭಾಗ ಎಂದು ಅನಿಸಿತು. 140 00:11:15,750 --> 00:11:21,300 ಬಹುಶಃ ನನಗೆ ನನ್ನದೇ ಆದದ್ದು ಏನಾದರೂ ಬೇಕೇನೋ. ಗೊತ್ತಾ? 141 00:11:24,890 --> 00:11:25,720 ಹಾಂ. 142 00:11:27,180 --> 00:11:29,420 ಅದಿರಲಿ, ನೀನು ಮತ್ತು ಗ್ರಹಮ್ ಹೇಗಿದ್ದೀರಿ? 143 00:11:29,620 --> 00:11:32,340 ಇರು. ಏನು? ನಿನಗೆ ಹೇಳಿದ್ನಾ? 144 00:11:32,540 --> 00:11:36,570 ಗ್ರಹಮ್ನ 17 ವರ್ಷ ವಯಸ್ಸಿನಿಂದ ಬಲ್ಲೆ. ಅವನು ಇಷ್ಟು ಮುಗುಳ್ನಗುವುದು ನೋಡಿಯೇ ಇಲ್ಲ. 145 00:11:37,110 --> 00:11:40,110 - ಸುಮ್ಮನೆ ಮಜಾ ಮಾಡ್ತಿದ್ದೇವೆ. - "ಸುಮ್ಮನೆ"? "ಸುಮ್ಮನೆ" ಯಾಕೆ? 146 00:11:43,200 --> 00:11:45,030 - ದೇವರೇ. - ಆದರೂ, ನಿನಗೆ ಅವನಂದ್ರೆ ಇಷ್ಟ. 147 00:11:45,950 --> 00:11:47,440 - ಹೌದು, ನಿನಗೆ ಅವನಿಷ್ಟ. - ಹೌದು. 148 00:11:47,640 --> 00:11:49,410 - ಹೌದು, ನನಗೆ ಅವನಂದ್ರೆ ಇಷ್ಟ. - ಆಮೇಲೆ… 149 00:11:50,870 --> 00:11:53,040 - ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾನೆ. - ಇಲ್ಲ. 150 00:11:53,500 --> 00:11:56,040 - ಕರೆನ್. - ದಯವಿಟ್ಟು ಯಾರಿಗೂ ಹೇಳಬೇಡ. 151 00:11:57,130 --> 00:11:58,130 ಖಂಡಿತ ಹೇಳಲ್ಲ. 152 00:12:06,260 --> 00:12:08,970 - ಹಾಯ್. ಹೇಗಾಯಿತು? - ಹೇ. 153 00:12:11,060 --> 00:12:12,100 ಹಾಂ. 154 00:12:13,400 --> 00:12:15,230 - ಸುಮಾರಾಗಿ ಬಂದಿರಬಹುದು. - ಹೌದಾ? 155 00:12:17,150 --> 00:12:20,240 - ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದಕ್ಕಿಂತ ತಡವಾಗಿದ್ದಕ್ಕೆ ಕ್ಷಮಿಸು. - ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 156 00:12:23,610 --> 00:12:26,120 ಆ ಹಾಡಿನ ಕೆಲವು ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಓದಿದೆ. 157 00:12:27,490 --> 00:12:28,620 "ದಯವಿಟ್ಟು"? 158 00:12:31,460 --> 00:12:34,000 ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು. ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು. 159 00:12:34,370 --> 00:12:35,330 ತುಂಬಾ… 160 00:12:37,040 --> 00:12:38,090 ಗಾಢವಾಗಿದೆ. 161 00:12:41,260 --> 00:12:42,550 ಅದನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದು ಡೈಸಿ. 162 00:12:47,890 --> 00:12:49,220 ಆದರೆ ನನಗಿಷ್ಟವಾಯಿತು. 163 00:12:50,470 --> 00:12:52,060 ಅದನ್ನು ಯಾವಾಗ ಕೇಳಿಸುವೆ? 164 00:12:55,690 --> 00:12:56,770 ಅದು ತಯಾರಾದಾಗ. 165 00:13:03,150 --> 00:13:04,030 ಏನು? 166 00:13:05,610 --> 00:13:06,740 ಏನು? 167 00:13:07,280 --> 00:13:09,440 ನಿನಗಾಗಿ ಅದು ಚಂದವಾಗಿರಬೇಕು. 168 00:13:09,630 --> 00:13:10,660 ಯಾವಾಗಿನಿಂದ? 169 00:13:12,750 --> 00:13:16,500 ನೀನು ಮೊದಲು ಹಾಡುತ್ತಿದ್ದದ್ದು ಯಾವಾಗಲೂ ನನ್ನ ಮುಂದೆಯೇ, ಅದಕ್ಕೆ… 170 00:13:20,000 --> 00:13:21,000 ಬೇಗ. 171 00:13:22,710 --> 00:13:23,630 ಸರಿ. 172 00:13:35,480 --> 00:13:40,770 ಯಾವುದೇ ಪದಗಳಿಲ್ಲ ನಾನಿಲ್ಲಿ ಹಾಡಲು ಬಂದಿರುವ ಹಾಡಿಗೆ 173 00:13:43,490 --> 00:13:45,720 ಯಾವುದೇ ಪದಗಳಿಲ್ಲ ನಾನಿಲ್ಲಿ ಹಾಡಲು ಬಂದಿರುವ ಹಾಡಿಗೆ 174 00:13:45,920 --> 00:13:48,220 ಈಗಲೂ ನೀವು ಆ ಆಲ್ಬಮ್ ಕೇಳಿದಾಗ, 175 00:13:48,420 --> 00:13:52,540 ಪ್ರತಿ ಹಾಡೂ ಬಿಲ್ಲಿಯಿಂದ ಡೈಸಿಗೆ, ಡೈಸಿಯಿಂದ ಬಿಲ್ಲಿಗೆ ಬರೆದಿರುವ ಒಗಟಿನ ಸಂದೇಶ. 176 00:13:52,910 --> 00:13:54,700 ಕ್ಷಮಿಸಿ. "ಒಗಟು" ಅಂದರಾ? 177 00:13:55,750 --> 00:13:57,190 ಇದು ತಪ್ಪು. ಇದು… 178 00:13:57,390 --> 00:13:59,440 ನನ್ನ ತಲೆಯಲ್ಲಿ ಬೇರೆ ರೀತಿಯಿತ್ತು. ಹೋಗಬೇಕು. 179 00:13:59,640 --> 00:14:01,820 - ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿರುವೆ? - ಮದ್ದು ತಗೋಬೇಕು. 180 00:14:02,020 --> 00:14:03,510 ನೀನು ಹೋಗಬೇಕಿಲ್ಲ. 181 00:14:32,700 --> 00:14:34,290 ಕಾರಿನಲ್ಲಿತ್ತು ಅಂದುಕೊಂಡೆ. 182 00:14:37,830 --> 00:14:39,290 ಮತ್ತೆ ಕಾರಿಗೆ ಹೋಗೋಣ. 183 00:14:43,800 --> 00:14:46,010 ಆ ರಾಗ ನಿನಗೆ ಮತ್ತೆ ನೆನಪಾಯ್ತಾ? 184 00:14:52,470 --> 00:14:55,220 - ಆಶ್ಚರ್ಯ ಏನು ಗೊತ್ತಾ? - ಏನು? 185 00:14:57,100 --> 00:15:01,150 ನಾವು ಕ್ಯಾಲಿಫೋರ್ನಿಯಾದಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. ಸಾಗರವು ಅಲ್ಲಿಯೇ ಇದೆ, ಆದರೆ ನನಗೆ ಮಾತ್ರ ಕಾಣಲ್ಲ. 186 00:15:04,320 --> 00:15:05,190 ಬಲಕ್ಕೆ ತಿರುಗು. 187 00:15:30,300 --> 00:15:33,260 ಇದು ಏನೇ ಆದರೂ, ನನಗಿದು ಹೊಸದು. 188 00:15:35,640 --> 00:15:37,220 ಇದು ನನಗೂ ಹೊಸದೇ, ಡೈಸಿ. 189 00:15:40,730 --> 00:15:42,230 ನನ್ನ ನಿಜವಾದ ಹೆಸರು ಮಾರ್ಗರೇಟ್. 190 00:15:43,900 --> 00:15:45,440 ಮತ್ತೆ ಡೈಸಿ ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದಳು? 191 00:15:49,490 --> 00:15:52,320 ನಾನು ಚಿಕ್ಕವಳಾಗಿದ್ದಾಗ ನಾನಂದ್ರೆ ಅಷ್ಟು ಇಷ್ಟ ಇರಲಿಲ್ಲ, 192 00:15:54,370 --> 00:15:55,950 ಅದಕ್ಕೆ ಬೇರೆಯವಳಾದೆ. 193 00:15:59,410 --> 00:16:01,080 ನಿನಗೊಂದು ಸತ್ಯ ಹೇಳಬೇಕು. 194 00:16:05,130 --> 00:16:07,840 ನಿನ್ನಿಂದ "ಹನೀಕೂಂಬ್" ಉತ್ತಮವಾಯಿತು. 195 00:16:10,260 --> 00:16:11,090 ನಂಗೊತ್ತು. 196 00:16:17,600 --> 00:16:19,220 ನೀನು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಉತ್ತಮಪಡಿಸುವೆ. 197 00:16:30,650 --> 00:16:33,280 ಆ ಹಾಡಿನ ಮಿಕ್ಕ ಭಾಗವನ್ನು ನಾವಿನ್ನೂ ಆಲೋಚಿಸಬೇಕು. 198 00:16:34,780 --> 00:16:35,950 ನನಗೇನೂ ಸುಸ್ತಾಗಿಲ್ಲ. 199 00:17:11,820 --> 00:17:13,070 ನಾನು ಬಹುಶಃ… 200 00:17:20,120 --> 00:17:21,120 ನಾಳೆ ಸಿಕ್ತೀನಿ. 201 00:17:28,330 --> 00:17:29,880 ಆತ ಏಕೆ ಮನಸ್ಸು ಬದಲಿಸಿದ? 202 00:17:32,010 --> 00:17:33,260 ನಿಮಗೇನು ಹೇಳಿದ? 203 00:17:34,590 --> 00:17:37,680 ನಾನು ಆ ಕೋಣೆಯೊಳಗೆ ನೋಡಿದಾಗ ನನಗೆ ಕಂಡಿದ್ದೆಲ್ಲ… 204 00:17:41,010 --> 00:17:42,020 ಪ್ರಲೋಭನೆಯೇ. 205 00:17:44,890 --> 00:17:46,230 ಹೌದು, ಆದರೆ, 206 00:17:47,190 --> 00:17:48,610 ಮಾದಕ ವಸ್ತುವಿನಿಂದಲ್ಲ. 207 00:18:23,640 --> 00:18:26,060 ಹೇ. ರೋಲಿಂಗ್ ಸ್ಟೋನ್. 208 00:18:27,230 --> 00:18:28,250 - ಜೋನಾ. - ಹೌದು. 209 00:18:28,450 --> 00:18:29,270 ಹಾಂ. 210 00:18:30,020 --> 00:18:33,720 - ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ಇರ್ತೀರಿ ಅಂತ ಗೊತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. - ನೆನಪಿಲ್ವಾ? ಮುಂಚೆ ಹೇಳಿದ್ದೆ. 211 00:18:33,920 --> 00:18:35,190 ನಾನು ಗಮನ ಕೊಟ್ಟಿರಲಿಲ್ಲ. 212 00:18:40,950 --> 00:18:42,120 ಏನು? 213 00:18:43,700 --> 00:18:45,870 ನೀವಿಬ್ಬರೂ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೀರಂತ ನಂಬಿದ್ದೆ. 214 00:18:46,660 --> 00:18:48,160 ಬರೀ ಹಾಡುಗಳಿಂದ. 215 00:18:49,120 --> 00:18:50,880 ಜೊತೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಂತ ಹೇಗೆ ತಿಳಿದೆ? 216 00:18:54,250 --> 00:18:55,630 ಬಿಲ್ಲಿಯ ಪ್ರಕಾರ ಇಲ್ಲ. 217 00:18:58,550 --> 00:18:59,760 ಆಮೇಲೆ ಏನು ಹೇಳಿದ? 218 00:19:01,640 --> 00:19:05,270 ಅದು ನಟನೆ. ನಂಬಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಅಂತ ಹೇಳಿದ. 219 00:19:06,980 --> 00:19:09,480 ಅವನಿಗೆ ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ನಿಜವಾದ ಭಾವನೆ ಇಲ್ಲ, 220 00:19:09,940 --> 00:19:12,770 ಆದರೆ ಜನ ಹಾಗಂದುಕೊಂಡರೆ ಅವನಿಗೇನೂ ಸಮಸ್ಯೆ ಇದ್ದಂತಿಲ್ಲ. 221 00:19:13,610 --> 00:19:15,780 ಎಲ್ಲವೂ ಸಂಗೀತಕ್ಕಾಗಿ ಅಂತ ಹೇಳಿದ. 222 00:19:25,330 --> 00:19:26,620 ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಕೋಕ್ ಇದೆಯಾ? 223 00:19:27,660 --> 00:19:31,460 ಮಾರನೆಯ ದಿನ ನಾವು "ಅರೋರಾ"ಗೆ ಧ್ವನಿ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಬೇಕಿತ್ತು. 224 00:19:33,460 --> 00:19:34,840 ಗಂಟೆಗಳು ಕಾದೆವು. 225 00:19:35,250 --> 00:19:37,960 - ಅವಳ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ನೋಡಿದೆಯಾ? - ಹೌದು, ಎರಡು ಸಲ. 226 00:19:40,170 --> 00:19:42,080 ಏನಾದರೂ ಆಗಿರಬಹುದು ಅಂತ ಚಿಂತೆಯಾಗಿದೆ. 227 00:19:42,280 --> 00:19:44,370 ಸುಮ್ಮನೆ ಎಲ್ಲೋ ಹೋಗಿರ್ತಾಳೆ ಬಿಡು. 228 00:19:44,570 --> 00:19:49,060 ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ. ಇದು ನನಗಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲದೆ ಅವಳಿಗೂ ಪ್ರಮುಖ ರೆಕಾರ್ಡ್. ಏನೋ ಸರಿ ಇಲ್ಲ. 229 00:19:50,140 --> 00:19:51,710 - ನಾನು ಹೋಗಬೇಕು. - ನಾನೂ ಬರ್ತೇನೆ. 230 00:19:51,910 --> 00:19:54,210 - ಸಾಹೇಬ್ರು ಬಂದರೆ ಕಷ್ಟ. - ವಾರೆನ್ನ ಕರ್ಕೊಂಡು ಹೋಗು. 231 00:19:54,410 --> 00:19:55,320 ನಾನು ನೋಡ್ಕೋತೀನಿ. 232 00:20:14,750 --> 00:20:18,670 ಹಾರು! ಹಾರು! ಹಾರು! ಹಾರು! 233 00:20:19,170 --> 00:20:21,630 ಹಾರು! ಹಾರು! ಹಾರು! 234 00:20:39,820 --> 00:20:40,910 ಅಯ್ಯೋ. 235 00:20:41,110 --> 00:20:42,530 "ಅಯ್ಯೋ"ನೇ. 236 00:20:46,530 --> 00:20:47,450 ಕ್ಷಮಿಸು. 237 00:20:47,910 --> 00:20:51,400 ಲೇಬಲ್ನವರು ಟೆಡ್ಡಿಗೆ ನರಕ ತೋರಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ ನೀನು ಇಡೀ ದಿನ ಹಾಳು ಮಾಡಿದೆ. 238 00:20:51,600 --> 00:20:53,370 ಈಗ ಕ್ಷಮೆ ಕೇಳಿದ್ನಲ್ಲ? 239 00:20:57,040 --> 00:20:58,710 ನಿನಗೊಂದು ರಹಸ್ಯ ಹೇಳಬೇಕು. 240 00:21:04,380 --> 00:21:09,680 ನಿನ್ನಂಥ ಪ್ರತಿಭಾವಂತನನ್ನು ನಾನು ಇದುವರೆಗೂ ನೋಡಿಯೇ ಇಲ್ಲ. 241 00:21:13,020 --> 00:21:14,270 ನನ್ನ ಬಿಟ್ಟು. 242 00:21:14,890 --> 00:21:16,250 ಎಷ್ಟು ತಗೊಂಡಿದ್ದೀಯಾ? 243 00:21:16,450 --> 00:21:21,400 ನಾನು ಸಂಪೂರ್ಣ ನಿಯಂತ್ರಣದಿಂದಿದ್ದೇನೆ. 244 00:21:35,080 --> 00:21:37,360 ಹದಗೆಟ್ಟು ಹೋಗಿದ್ದೀಯಾ. ಗೊತ್ತಾ? 245 00:21:37,560 --> 00:21:38,710 ಹಾಳಾಗಿ ಹೋಗು. 246 00:21:42,760 --> 00:21:44,550 ಕೆಮೀಲಗೆ ನನ್ನ ಪರವಾಗಿ ಹಾಯ್ ಹೇಳು. 247 00:21:48,260 --> 00:21:51,260 ಅವನು ಯೋಚಿಸುತ್ತಿರುವುದು ನನಗೆ ಕೇಳಬೇಕು. 248 00:21:52,680 --> 00:21:55,770 ಆಮೇಲೆ ಅವನು ತುಂಬಾ ಒತ್ತಡಕ್ಕೆ ಒಳಗಾಗುತ್ತಾನೆ. 249 00:21:59,190 --> 00:22:00,310 ಹೇ. 250 00:22:01,860 --> 00:22:03,230 ನಿನಗೇನೋ ಬರೆದಿದ್ದೇನೆ. 251 00:22:09,370 --> 00:22:12,410 "ಜೊತೆ ಇರುವುದಕ್ಕಿಂತ ನೆನೆಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಚಂದ." 252 00:22:15,710 --> 00:22:16,960 ನಾನಿದನ್ನು ಹಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 253 00:22:19,330 --> 00:22:21,380 ಕೇವಲ ಪದಗಳಷ್ಟೇ. ಏನು ಸಮಸ್ಯೆ? 254 00:22:25,300 --> 00:22:29,220 ಸಿಂಕಲ್ಲಿರುವ ಲೋಟಗಳಿಗೆಲ್ಲ ನನಗಿನ್ನೂ ಬೇಕಿದೆ ಡ್ರಿಂಕ್ 255 00:22:29,680 --> 00:22:32,460 ನರಕದೊಳಗೆ ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸಿದ ಗುಂಡೇಟಿನ ಬೆನ್ನಟ್ಟುವುದಕ್ಕೆ 256 00:22:32,660 --> 00:22:33,430 ನಿಲ್ಲಿಸು. 257 00:22:34,850 --> 00:22:38,190 - ಏನು ಸಮಸ್ಯೆ? - ಮೊದಲಿನಿಂದ ಹೋಗೋಣ. 258 00:22:41,440 --> 00:22:42,590 ನನಗಿನ್ನೂ ಬೇಕಿದೆ... 259 00:22:42,790 --> 00:22:43,570 ನಿಲ್ಲಿಸು. 260 00:22:45,320 --> 00:22:47,110 ಭಾವನೆ ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ, ಡೈಸಿ. 261 00:22:47,400 --> 00:22:48,860 ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಬರಲಿ. 262 00:22:51,820 --> 00:22:55,580 ಸಿಂಕಲ್ಲಿರುವ ಲೋಟಗಳಿಗೆಲ್ಲ ನನಗಿನ್ನೂ ಬೇಕಿದೆ ಡ್ರಿಂಕ್ 263 00:22:56,200 --> 00:23:00,920 ನರಕದೊಳಗೆ ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸಿದ ಗುಂಡೇಟಿನ ಬೆನ್ನಟ್ಟುವುದಕ್ಕೆ... 264 00:23:01,540 --> 00:23:02,460 ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ. 265 00:23:05,000 --> 00:23:06,200 ನನಗಿನ್ನೂ ಬೇಕಿದೆ-- 266 00:23:06,400 --> 00:23:08,410 - ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ. - ಸಮಸ್ಯೆ ಏನಾಗಿದೆ? 267 00:23:08,610 --> 00:23:10,890 ನೆನ್ನೆಯ ನಂತರ, ಇಷ್ಟಾದರೂ ಮಾಡು. 268 00:23:13,050 --> 00:23:14,100 ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ. 269 00:23:16,520 --> 00:23:21,760 ಕಣ್ಣು ಹೊಡೆದರೆ ನಾನು ನಂಬಲ್ಲ ಆದರೆ ನೀನು ಮಾಡುವ ಆ ಸಣ್ಣ… 270 00:23:21,950 --> 00:23:24,690 ನಿಲ್ಲಿಸು. ಮತ್ತೆ ಮೊದಲಿನಿಂದ. 271 00:23:28,950 --> 00:23:31,600 ಕಣ್ಣು ಹೊಡೆದರೆ ನಾನು ನಂಬಲ್ಲ 272 00:23:31,800 --> 00:23:35,020 ಆದರೆ ನೀನು ಮಾಡುವ ಆ ಸಣ್ಣ ಕೆಲಸ ಸರಿಯಲ್ಲ 273 00:23:35,220 --> 00:23:38,270 ಜೊತೆ ಇರುವುದಕ್ಕಿಂತ ನೆನೆಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಚಂದ... 274 00:23:38,470 --> 00:23:40,320 ನಿಲ್ಲಿಸು. ನಿಲ್ಲಿಸು. 275 00:23:40,510 --> 00:23:44,320 ನಿಲ್ಲಿಸು. ನಿಲ್ಲಿಸು. ನಿಲ್ಲಿಸು! ನಿಲ್ಲಿಸು. ನಿಲ್ಲಿಸು! 276 00:23:44,520 --> 00:23:48,010 ಬಿಲ್ಲಿ. ಅವಳು ಸ್ವಲ್ಪ ಆರಾಮವಾಗಿ ಹಾಡಲಿ ಬಿಡೋ. 277 00:23:55,470 --> 00:23:58,020 ಡೈಸಿ, ನೀನು ಶ್ರಮ ಹಾಕುತ್ತಿಲ್ಲ. 278 00:23:58,390 --> 00:24:01,440 ಅದನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಾ ಹಾಡಬೇಕು. ನಿನಗೆ ಯಾವುದರ ಬಗ್ಗೆ ಭಯ? 279 00:24:04,440 --> 00:24:05,480 ಹಾಳಾಗಿ ಹೋಗಲಿ. 280 00:24:14,570 --> 00:24:15,530 ಡೈಸಿ. 281 00:24:16,950 --> 00:24:18,040 ಡೈಸಿ! 282 00:24:21,040 --> 00:24:22,360 ಯಾಕೆ ಇದನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ? 283 00:24:22,560 --> 00:24:25,330 ನಾವು ಇದನ್ನೇ ಮಾಡುವುದು. ಒಬ್ಬರನ್ನೊಬ್ಬರು ಪ್ರೇರೇಪಿಸುವುದು. 284 00:24:25,920 --> 00:24:27,170 ಅವಳಿಗೆ ಏನು ಹೇಳಿದ್ರಿ? 285 00:24:27,670 --> 00:24:28,670 ಅಂದರೆ ಏನರ್ಥ? 286 00:24:29,130 --> 00:24:31,300 ಅಂದರೆ ಅಲ್ಬಮ್ ಒಳಗಿನ ಧ್ವನಿ. 287 00:24:31,920 --> 00:24:34,180 ಅವಳಿಂದ ಹಾಗೆ ಹೇಗೆ ಹಾಡಿಸಿದಿರಿ? 288 00:24:36,720 --> 00:24:38,330 ನಿನ್ನ ಹಾಡು ನಾನು ಹಾಡಬೇಕಾ? 289 00:24:38,530 --> 00:24:41,310 ನೀನು ನಿಜ ಹೇಳಿದರೆ ನಿನ್ನ ಹಾಳಾದ ಹಾಡನ್ನು ಹಾಡುವೆ. 290 00:24:42,140 --> 00:24:44,480 ನಮ್ಮಿಬ್ಬರ ಮಧ್ಯೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ ಅಂತ ನನಗೆ ಹೇಳು. 291 00:24:45,520 --> 00:24:47,800 ಹೇಳು, ಈ ವಿಷಯ, ನನ್ನ ಭಾವನೆಗಳು, 292 00:24:48,000 --> 00:24:51,050 ಇದೆಲ್ಲಾ ನನ್ನ ಭ್ರಮೆ ಅಂತ ಹೇಳು, ನಾನು ಹೋಗಿ ಹಾಡನ್ನು ಹಾಡಿ 293 00:24:51,250 --> 00:24:53,180 ಆಮೇಲೆ ನಾವಿದರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುವುದೇ ಬೇಡ. 294 00:24:53,380 --> 00:24:54,860 ನಾನು ಹುಚ್ಚಿನಾ ಹೇಳು. 295 00:24:57,530 --> 00:25:01,330 ಸಿಂಕಲ್ಲಿರುವ ಲೋಟಗಳಿಗೆಲ್ಲ ನನಗಿನ್ನೂ ಬೇಕಿದೆ ಡ್ರಿಂಕ್ 296 00:25:01,870 --> 00:25:04,960 ನರಕದೊಳಗೆ ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸಿದ ಗುಂಡೇಟಿನ ಬೆನ್ನಟ್ಟುವುದರಿಂದ 297 00:25:05,830 --> 00:25:09,360 ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ ನನ್ನದಂತ ಮಿಕ್ಕಿರುವುದರಲ್ಲೇ ನನಗೆ ತೃಪ್ತಿಯಿದೆ 298 00:25:09,560 --> 00:25:13,050 ನಿನ್ನನ್ನು ಬೇರೆಯವನೆಂದು ತಪ್ಪಾಗಿ ಭಾವಿಸುವವಳಿದ್ದೆ 299 00:25:13,550 --> 00:25:17,620 ಒಳಗಿನದೆಲ್ಲಾ ಕಾಣುವ ಉಡುಪಿನಲ್ಲಿ ನೀನ್ಯಾರೋ ಏನೋ 300 00:25:17,820 --> 00:25:21,540 ನಾನು ಗಾಡಿ ಓಡಿಸಿದರೆ ನೀನು ಕೂಗುವುದು ಮಾತ್ರ ಬೇಡ 301 00:25:21,740 --> 00:25:25,750 ಆ ಕಣ್ಸನ್ನೆಯನ್ನು ನಂಬಿದೆ ಎಂದು ನಂಬಲು ಗುಂಡಿಗೆ ಬೇಕಾಯಿತು 302 00:25:25,950 --> 00:25:29,190 ಆದರೆ ನೀನು ಮಾಡುವ ಸಣ್ಣ ಕೆಲಸ ಸರಿಯಲ್ಲ 303 00:26:26,000 --> 00:26:27,070 ಹೇ. 304 00:26:27,260 --> 00:26:28,690 - ಹಾಯ್. - ಬಂದಳು ನೋಡಿ. 305 00:26:28,890 --> 00:26:29,790 ಹೇ, ಗುರು. 306 00:26:31,380 --> 00:26:32,670 ಗ್ರಹಮ್ ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ. 307 00:26:33,050 --> 00:26:34,800 - ಗ್ರಹಮ್ ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ. - ಇಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ. 308 00:26:39,090 --> 00:26:41,080 - ಬಿಲ್ಲಿ ಡನ್. - ಹೇ. 309 00:26:41,280 --> 00:26:42,210 ಲ್ಯಾರಿ ಸ್ಕಾರ್ಡೀನೋ. 310 00:26:42,400 --> 00:26:44,920 ನಿಮ್ಮ ಭೇಟಿ ಸಂತೋಷವಾಯಿತು. ಈಕೆ ನನ್ನ ಹೆಂಡತಿ, ಕೆಮೀಲ. 311 00:26:45,120 --> 00:26:47,670 ಹಾಯ್. ನಾನು ನಿಜವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ದೊಡ್ಡ ಅಭಿಮಾನಿ. 312 00:26:47,870 --> 00:26:50,770 ಮತ್ತೆ ಈ ಹಾಡುಗಳೆಲ್ಲ ಈಕೆಯ ಬಗ್ಗೆಯೋ. 313 00:26:51,650 --> 00:26:53,400 ನನಗೀಗ ಅರ್ಥವಾಯಿತು. 314 00:26:55,030 --> 00:26:59,600 ಬೆಟ್ಟದ ಮೇಲೆ, ಬೆಳಕು ಇಣುಕುವ ಹೊತ್ತಲ್ಲಿ, ಬ್ಯಾಂಡ್ ಎಂಬ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಗೆ ಏನಾಯ್ತು? ನಿಮ್ಮ… 315 00:26:59,800 --> 00:27:01,930 ಡೈಸಿಗೆ ಇನ್ನೂ ಭವ್ಯವಾಗಿ ಬೇಕಿತ್ತಂತೆ. 316 00:27:02,130 --> 00:27:06,450 ಮತ್ತೆ, ನಾನು ಅವಳೊಂದಿಗೆ ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡಬೇಕಿದೆ. ಬರ್ತೀನಿ. 317 00:27:10,620 --> 00:27:13,150 ಹೇ, ಇದು... ಅದು "ಅರೋರಾ", ತಾನೇ? 318 00:27:13,350 --> 00:27:14,650 - ಹಾಂ. - ನಿನ್ನ ಹಾಡು ಬರುತ್ತಿದೆ. 319 00:27:14,850 --> 00:27:17,820 ಕೇಳಿಸಿಕೋ. ನಿನಗೇನನ್ಸುತ್ತೆ ಹೇಳು. ಆಯ್ತಾ? 320 00:27:18,020 --> 00:27:18,800 ಸರಿ. 321 00:27:19,590 --> 00:27:22,200 - ಆರಾಮವಾಗಿರಿ, ಕೆಮೀಲ. - ಧನ್ಯವಾದ. 322 00:27:22,400 --> 00:27:23,550 ಒಳ್ಳೆಯದು. ಧನ್ಯವಾದ. 323 00:27:34,320 --> 00:27:36,230 ಇದು ಸ್ವಲ್ಪ ಜಾಸ್ತಿ ಆಯ್ತಲ್ಲ? 324 00:27:37,280 --> 00:27:39,070 ನಾವು ಪಿಟ್ಸ್ ಬರ್ಗಿನ ಬ್ಯಾಂಡ್. 325 00:27:39,990 --> 00:27:40,990 ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಅಲ್ಲ. 326 00:27:44,330 --> 00:27:45,370 ಆರಾಮವಾಗಿದ್ದೀಯಾ? 327 00:27:56,130 --> 00:27:58,340 - ಹೊಡಿ ಅವನಿಗೆ. - ನಾನು ನಿನಗೆ ಜೀವಂತ ಸಿಗಲ್ಲ. 328 00:27:58,630 --> 00:27:59,720 ನಿಂಗೆ ಕೌಶಲ್ಯ ಇದೆ. 329 00:28:01,550 --> 00:28:03,660 - ಅಮ್ಮ ಬಂದರು. - ಮಗುವನ್ನು ವಾಪಸ್ ಕೊಡ್ತೀರಾ? 330 00:28:03,860 --> 00:28:05,120 - ಇದು ಬೇಕಾ? - ಹೌದು. 331 00:28:05,320 --> 00:28:06,100 ಒಳ್ಳೆಯದು. ಸರಿ. 332 00:28:06,760 --> 00:28:08,920 - ಬಂದಳು ನೋಡಿ. - ತರಲೆ ನೀನು. 333 00:28:09,120 --> 00:28:10,850 - ಹೌದು. - ನಾನು ತರಲೆನೇ. 334 00:28:11,230 --> 00:28:12,840 - ಧನ್ಯವಾದ. - ಮತ್ತೆ ಬೇಗ ಸಿಗೋಣ. 335 00:28:13,040 --> 00:28:14,270 - ಧನ್ಯವಾದ. - ಸಿಗೋಣ, ಜೂಲ್ಸ್. 336 00:28:21,280 --> 00:28:23,990 - ದೇವರೇ. ಎಷ್ಟು ಬೆಳೆದಿದ್ದಾಳೆ. - ಹೌದು. ಅಲ್ವಾ? 337 00:28:24,990 --> 00:28:27,490 - ದೇವರೇ. ಎಷ್ಟು ಉದ್ದ ಆಗಿದ್ದೀಯ. - ಹಾಂ. 338 00:28:28,290 --> 00:28:30,830 - ಜೂಲಿಯಾ, ಬೇಡ. ಕ್ಷಮಿಸಿ. - ಪರ್ವಾಗಿಲ್ಲ. ಕೂದಲು ಅಷ್ಟೇ. 339 00:28:32,330 --> 00:28:33,690 ಅವಳನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೋಡ್ಕೋತೀರಿ. 340 00:28:33,890 --> 00:28:37,960 ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಮಕ್ಕಳ ಪೌಡರ್ ಮತ್ತು ಡೈಪರ್ಸ್ ಅಷ್ಟೇ. 341 00:28:38,250 --> 00:28:39,340 ಯಾರಾದರೂ ಮಾಡಬಲ್ಲರು. 342 00:28:39,960 --> 00:28:42,930 ಆಗಲ್ಲ. ನನ್ನನ್ನು ನಂಬಿ, ನನಗೆ ಗೊತ್ತು. 343 00:28:46,300 --> 00:28:50,120 ಇದೇ ಅಲ್ವಾ "ದಯವಿಟ್ಟು" ಎನ್ನುವ ಹಾಡು. ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಿದೆ. 344 00:28:50,320 --> 00:28:52,690 ಹೌದು. ಬಿಲ್ಲಿಗೆ ಅವತ್ತು ಮೈಮೇಲೇನೋ ಬಂದಿತ್ತು. 345 00:28:54,020 --> 00:28:54,850 ಬಿಲ್ಲಿ? 346 00:28:55,690 --> 00:28:56,550 ಏನು? 347 00:28:56,750 --> 00:28:58,610 ಇಲ್ಲ, ನೀವು ಬರೆದಿದ್ದು ಅಂತ ಹೇಳಿದ. 348 00:29:01,110 --> 00:29:02,950 ಹಾಗೆ ಯಾಕೆ ಹೇಳಿದ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 349 00:29:05,780 --> 00:29:07,870 - ಆಮೇಲೆ ಸಿಗುತ್ತೇನೆ. - ಬೈ. 350 00:29:19,920 --> 00:29:22,070 - ನನ್ನ ಜೊತೆ ಇರೋಕೆ ಮುಜುಗರವೇ? - ಏನು? 351 00:29:22,270 --> 00:29:23,280 ಇಲ್ಲ. 352 00:29:23,480 --> 00:29:25,660 ಬೇರೆ ಏನು ಅಂದುಕೋಬೇಕೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 353 00:29:25,860 --> 00:29:27,600 ಅದು ಹಾಗಲ್ಲ. ಏನಂದರೆ… 354 00:29:29,430 --> 00:29:32,130 ನಾವಿಬ್ಬರೂ ಜೊತೆ ಅಂತ ಗೊತ್ತಾದರೆ ಎಲ್ಲವೂ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ. 355 00:29:32,320 --> 00:29:35,750 - ಹಾಗಾಗಬೇಕಿಲ್ಲ. - ಆದರೆ ಆಗುತ್ತೆ. ನನ್ನನ್ನು ಬೇರೆ ಥರ ನೋಡ್ತಾರೆ. 356 00:29:35,950 --> 00:29:39,050 ಅದು ಹುಡುಗರು ಮಾತ್ರ. ಮಿಕ್ಕ ಪ್ರಪಂಚದ ಕಥೆಯೇನು? 357 00:29:39,250 --> 00:29:42,590 "ಗಿಟಾರಿಸ್ಟ್ ಜೊತೆ ಮಲಗಿದ್ದಕ್ಕೆ ಅವಳನ್ನು ಬ್ಯಾಂಡಿಗೆ ಸೇರಿಸಿಕೊಂಡರು." 358 00:29:42,790 --> 00:29:44,320 ಜನ ಹಾಗೆ ಅಂದುಕೊಳ್ತಾರೆ. 359 00:29:45,070 --> 00:29:48,100 ನಾನು ತುಂಬಾ ಕಷ್ಟಪಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ, 360 00:29:48,300 --> 00:29:52,370 "ದ ಸಿಕ್ಸಲ್ಲಿನ ಪ್ರಿಯತಮೆ" ಅಂತ ಎಂದಿಗೂ ಕರೆಸಿಕೊಳ್ಳೋದು ನನಗೆ ಬೇಡ. 361 00:29:52,790 --> 00:29:54,160 ನಿನಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತಾ? 362 00:29:55,920 --> 00:29:58,040 ಹೌದು. ಹೌದು, ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತೆ. 363 00:29:59,290 --> 00:30:02,000 - ಆಮೇಲೆ? - ಆಮೇಲೆ ಏನಿಲ್ಲ. 364 00:30:03,960 --> 00:30:05,420 ಮತ್ತೆ ಇದರ ಮಾತು ಬೇಡ. 365 00:30:29,740 --> 00:30:32,370 ಕ್ಷಮಿಸಿ. ನೀವು ಮತ್ತು ಬಿಲ್ಲಿ ಜಾಗ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತೀರಾ? 366 00:30:33,700 --> 00:30:34,660 ಸರಿ. 367 00:30:46,550 --> 00:30:48,300 ಈಗ ಬಿಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಡೈಸಿ ಮಾತ್ರ. 368 00:30:50,010 --> 00:30:51,300 ಆಶ್ಚರ್ಯ ಏನಿಲ್ಲ. 369 00:30:56,310 --> 00:30:57,770 ಇಬ್ಬರೂ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣ್ತೀರ. 370 00:30:59,850 --> 00:31:01,110 ಅವನ ಪಕ್ಕ ಕೂರ್ತೀರಾ? 371 00:31:23,340 --> 00:31:24,550 ಬಿಲ್ಲಿ. 372 00:31:26,710 --> 00:31:28,410 ಕೆಲವು ವಿಚಾರಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತಾಡಬಹುದಾ? 373 00:31:28,610 --> 00:31:29,450 - ಖಂಡಿತ. - ಸರಿ. 374 00:31:29,650 --> 00:31:32,660 ಒಂದೆರಡು ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಕೇಳಬೇಕಿತ್ತು. ಅದರ ಹೆಸರು ಅರೋರಾನಾ? 375 00:31:32,860 --> 00:31:34,250 ಹೌದು. ಅರೋರಾ. 376 00:31:34,450 --> 00:31:40,290 - ನೀನು ಬೆಳೆದ ಸ್ಥಳ? - ಹೇ-ಝ-ಲ್-ವು-ಡ್. ಹೇಝಲ್ ವುಡ್. 377 00:31:40,490 --> 00:31:42,940 ಆ ರಿಕವರಿ ಕ್ಲಿನಿಕ್ ಹೆಸರೇನು? 378 00:31:47,360 --> 00:31:48,840 ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಯಾರು ಹೇಳಿದರು? 379 00:31:49,040 --> 00:31:51,600 ಕ್ಷಮಿಸು. ಡೈಸಿ ನಿಮ್ಮ ಮೊದಲ ಟೂರ್ ಬಗ್ಗೆ ಏನೋ ಹೇಳಿದಳು. 380 00:31:51,800 --> 00:31:53,620 ನೀನು ಕುಡಿತ ಬಿಡುವುದರ ಬಗ್ಗೆ. 381 00:31:56,490 --> 00:31:58,770 - ನಾ... - ಅಂದ್ರೆ, ಏನೇ ಆಗಿರಲಿ. ಆಗುತ್ತೆ, ಅಲ್ವಾ? 382 00:31:58,970 --> 00:32:01,820 ಮಾದಕ ವಸ್ತು, ಹೆಂಗಸರು. ನೀನು ರಾಕ್ಸ್ಟಾರ್. ಇನ್ನೇನು ಮಾಡೋದು? 383 00:32:02,020 --> 00:32:04,820 ಎಷ್ಟು ಕೋಕ್ ಹೊಡೆದಿರ್ತಾರಂದ್ರೆ ನಾಮಕರಣ ತಪ್ಪಿಸೋದೇ ಇಲ್ಲ. 384 00:32:05,020 --> 00:32:07,760 - ಅದು ನಿಜವಲ್ಲ. - ಯಾವುದು? 385 00:32:09,720 --> 00:32:12,700 ಪ್ರಚಾರದ ಅಂಕಣ ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಅಂತ ಟೆಡ್ಡಿ ಹೇಳಿದರು, ಅಲ್ವಾ? 386 00:32:12,900 --> 00:32:13,660 ಅಂದರೆ... 387 00:32:13,860 --> 00:32:16,430 ಸತ್ಯಾಂಶ ತಿಳಿಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ಅಷ್ಟೇ. 388 00:32:18,560 --> 00:32:19,390 ಹಾಂ. 389 00:32:20,850 --> 00:32:24,190 ಹೇ, ಡೈಸಿ. ಒಂದು ನಿಮಿಷ ಮಾತಾಡಬಹುದಾ? 390 00:32:28,280 --> 00:32:30,600 ಈ ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸೋಲುವುದು ನಿನಗಿಷ್ಟವೇ? 391 00:32:30,790 --> 00:32:33,350 ನನಗೆಷ್ಟು ಕಸಿವಿಸಿಯಾಗಬಹುದು ಅಂತ ನಿನಗೇನಾದರೂ ಗೊತ್ತಿದೆಯಾ? 392 00:32:33,550 --> 00:32:34,950 ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯನ್ನು ಕರೆತಂದೆಯಾ? 393 00:32:51,340 --> 00:32:52,450 ಅವನಿಗೆ ಹೇಗೆ ಹೇಳಿದೆ? 394 00:32:52,650 --> 00:32:54,700 - ನೀನು ಸಂಗೀತಕ್ಕಾಗಿ ಅಂದೆ. - ಸಂಗೀತಕ್ಕಾಗಿಯೇ. 395 00:32:54,900 --> 00:32:56,700 ನಾನು ಮತ್ತೆ ಮೈಕ್ ಹಿಡಿಯಲು ಮುತ್ತಿಟ್ಟೆ. 396 00:32:56,900 --> 00:33:00,140 ಹಾಡನ್ನು ಕೇಳು. ಸಾರ್ಥಕವಾಯಿತು ಅನ್ಸುತ್ತೆ. ಹೌದಲ್ವಾ? 397 00:33:02,640 --> 00:33:04,140 ನೀನೊಬ್ಬ ಸುಳ್ಳ. 398 00:33:06,360 --> 00:33:07,610 ನನಗಿದು ಸಾಕು. 399 00:33:28,540 --> 00:33:29,920 ಬೇವರ್ಸಿ. 400 00:33:37,180 --> 00:33:38,330 ಛೆ! 401 00:33:38,530 --> 00:33:40,220 ನನಗೊಂದು ಪೆನ್ನು ಬೇಕು. ಒಂದು ಪೆನ್. 402 00:33:42,180 --> 00:33:43,270 ಛೆ. 403 00:33:49,900 --> 00:33:52,010 ನೀನು ಪರಿತಪಿಸುವೆ 404 00:33:52,210 --> 00:33:54,070 ಹಲೋ. ಹಲೋ. 405 00:33:55,780 --> 00:33:57,140 ಏನು ಮಾಡಿದೆ ನೋಡು. 406 00:33:57,340 --> 00:33:58,680 ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ತಡೆದರು. 407 00:33:58,880 --> 00:34:00,620 ಯಾವುದರದೋ ನಡುವೆ ಇದ್ದೇನೆ. 408 00:34:06,920 --> 00:34:08,420 ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊರಗೆ ಹೋಗಿ ಬರ್ತೀನಿ. 409 00:34:11,130 --> 00:34:12,210 ಸರಿ. 410 00:34:49,170 --> 00:34:50,780 ಇಲ್ಲೇನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? 411 00:34:50,980 --> 00:34:53,630 ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ಸ್ಥಳ ಬದಲಾವಣೆ. ಹಾಯ್. 412 00:34:53,880 --> 00:34:55,340 ಹೇ. ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತೀಯ. 413 00:34:56,800 --> 00:34:58,630 - ಧನ್ಯವಾದ. - ನಮ್ಮ ಜೊತೆ ಬರ್ತೀಯಾ? 414 00:34:58,970 --> 00:35:01,800 ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ. ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. ಇಲ್ಲೇ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. ಧನ್ಯವಾದ. 415 00:35:02,600 --> 00:35:03,680 ಹೋಗು. ಮಜಾ ಮಾಡು. 416 00:35:04,100 --> 00:35:05,220 - ಸರಿ. - ಬೈ. 417 00:35:20,320 --> 00:35:21,320 ಬೇವರ್ಸಿ. 418 00:35:27,790 --> 00:35:29,980 ಅವಳ ಬದಲು ನನ್ನನ್ನು ಆರಿಸಿದೆಯಾ? 419 00:35:30,180 --> 00:35:31,830 ಯಾರೇ ಇದ್ದರೂ ನಿನ್ನನ್ನೇ ಆರಿಸುವೆ. 420 00:35:36,340 --> 00:35:39,050 ಹೇ, ನೋಡು, ನೀನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಆರಾಮ ಇದ್ದೀಯಾ? 421 00:36:13,080 --> 00:36:14,710 ಅಲ್ಲಿ ತುಂಬಾನೇ… 422 00:36:16,670 --> 00:36:17,750 ರಹಸ್ಯಗಳಿದ್ದವು. 423 00:36:21,930 --> 00:36:24,220 ನನಗೂ ನನ್ನದೇ ಆದದ್ದೊಂದು ಬೇಕಿತ್ತು. 424 00:36:34,810 --> 00:36:35,900 ಊಟ ಆಯ್ತಾ? 425 00:36:38,480 --> 00:36:40,280 ಫ್ರೆಂಡ್ ಜೊತೆ ಊಟ ಮಾಡಿ ಬಂದೆ. 426 00:36:47,450 --> 00:36:48,450 ಹೇ, ಮಗಾ. 427 00:36:56,960 --> 00:37:00,670 ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಪರಿತಪಿಸಿದರೆ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪರಿತಪಿಸುವೆ 428 00:37:04,180 --> 00:37:08,760 ನಿನಗೆ ಸಾರಾಯಿ ಮೇಲೇನೇ ಹಿಡಿತ ಇರಲ್ಲ ನಿನಗೆ ಸತ್ಯದ ಮೇಲೂ ಹಿಡಿತ ಇದ್ದಂತೆ ಕಾಣಲ್ಲ 429 00:37:11,480 --> 00:37:13,500 ವ್ಯವಸ್ಥೆಯೊಳಗಿನ ವೈಫಲ್ಯ ನಾನು 430 00:37:13,700 --> 00:37:18,480 ಹೊಡೆಯಲು ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಯಾರಿರುವೆ 431 00:37:19,070 --> 00:37:24,740 ಧಾರಾಳವಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ಪರಿತಪಿಸು ಆದರೆ ನಾನು ಮಾತ್ರ ಈ ಮೈಕ್ ಬಿಡಲ್ಲ 432 00:37:28,740 --> 00:37:30,540 ಈ ಸಲ ನಿನಗಾಗಿ ಬರೆದೆ. 433 00:37:40,460 --> 00:37:42,740 - ಇದು ಆಲ್ಬಂನಲ್ಲಿ ಬರಲ್ಲ. - ಯಾಕೆ? 434 00:37:42,940 --> 00:37:44,830 ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಬರೆಯೋಣ ಅಂದುಕೊಂಡೆವು. 435 00:37:45,030 --> 00:37:47,660 "ನೆನೆಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಚಂದ" ಬರೆದೆ ನೀನು. ಅಲ್ಬಂನಲ್ಲಿದೆ. 436 00:37:47,860 --> 00:37:49,250 - ಇದು ಬೇರೆ. - ಯಾಕೆ? 437 00:37:49,450 --> 00:37:51,310 ನಾನು ಹೇಳಿದೆ ಅಂತ. ಅದಕ್ಕೆ. 438 00:37:51,970 --> 00:37:54,100 ಈ ಹಾಡು ಆಲ್ಬಂನಲ್ಲಿ ಯಾರ್ಯಾರಿಗೆ ಇರಬೇಕು? 439 00:38:02,610 --> 00:38:04,440 ಒಳ್ಳೆಯ ಹಾಡು, ಬಿಲ್ಲಿ. 440 00:38:05,570 --> 00:38:07,360 ಅದಕ್ಕೇ ತಾನೆ ನಾವು ಇಲ್ಲಿರುವುದು? 441 00:38:09,240 --> 00:38:11,160 ಸರಿ ಹೇಳಿದಳು, ಕಣೋ. ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 442 00:38:21,800 --> 00:38:23,240 ಇದು ಅಸಂಬದ್ಧ. 443 00:38:23,440 --> 00:38:25,120 - ಸಿಗೋಣ. - ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿರುವೆ? 444 00:38:25,320 --> 00:38:26,380 ಬಾ, ಬಿಲ್ಲಿ. 445 00:38:28,340 --> 00:38:29,760 ಇನ್ನೊಂದು ಸಲ ಹಾಡೋಣ? 446 00:38:45,900 --> 00:38:47,200 ದರಿದ್ರವೇ. 447 00:38:50,700 --> 00:38:53,480 ನೋಡು, ಗುರು, ನಾನು ಸಮಸ್ಯೆ ಮಾಡಲು ನೋಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 448 00:38:53,680 --> 00:38:56,650 - ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ನಂಬಲ್ಲ. - ಆದರೂ ನಾನು ಕಥೆಯನ್ನು ಬರೆಯಬೇಕು. 449 00:38:56,850 --> 00:39:01,880 ದಯವಿಟ್ಟು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ, ನಿಮ್ಮ ಕಥೆಯಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಬೇಡಿ. 450 00:39:04,340 --> 00:39:06,130 ಇನ್ನೂ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದುದನ್ನು ಕೊಡು. 451 00:39:13,390 --> 00:39:16,730 ಒಳ್ಳೆಯದು. ನಿಮಗಿಷ್ಟ ಬಂದಿದ್ದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ. 452 00:39:32,120 --> 00:39:36,080 ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಪರಿತಪಿಸಿದರೆ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪರಿತಪಿಸುವೆ 453 00:39:39,080 --> 00:39:43,590 ಇಲ್ಲಿ ಕಾರಲ್ಲಿ ಮಾಡುವುದು ನನಗೆ ಪೂರ್ತಿ ಸಹಜವೆನಿಸುತ್ತಿದೆ 454 00:39:46,090 --> 00:39:51,800 ಪಿಸಿಎಚ್ ಹೈವೇ ಆಚೆ ರಮಣೀಯ ದೃಶ್ಯ ಇರುವೆಡೆ 455 00:39:54,140 --> 00:39:58,600 ಧಾರಾಳವಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ಪರಿತಪಿಸು ಆದರೆ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನೂ ಮೀರಿಸುತ್ತೇನೆ, ಕಣೋ 456 00:40:01,900 --> 00:40:07,150 ಧಾರಾಳವಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ಪರಿತಪಿಸು ಆದರೆ ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ನಿನ್ನನ್ನು ಪರಿತಪಿಸುವೆ 457 00:40:09,650 --> 00:40:15,120 ಧಾರಾಳವಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ಪರಿತಪಿಸು ಆದರೆ ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ನಿನ್ನನ್ನು ಪರಿತಪಿಸುವೆ 458 00:40:17,370 --> 00:40:23,130 ಧಾರಾಳವಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ಪರಿತಪಿಸು ಆದರೆ ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ನಿನ್ನನ್ನು ಪರಿತಪಿಸುವೆ 459 00:40:24,630 --> 00:40:27,530 "ಅರೋರಾ" ಕೆಲಸವನ್ನು ನಾವು ಹಾಗೆ ಮುಗಿಸಿದ್ದು. 460 00:40:27,730 --> 00:40:30,620 ಪೂರ್ವತಯಾರಿಗೂ ಮುಂಚೆ ನಮಗೆ ಮೂರು ವಾರಗಳ ವಿರಾಮ ಇತ್ತು. 461 00:40:30,820 --> 00:40:33,660 ಒಂದು ದೋಣಿ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ಪಡೆದು ಮೆಕ್ಸಿಕೋಗೆ ಹೋದೆ, 462 00:40:33,860 --> 00:40:36,040 ಒಂದೇ ರೀತಿ ಕಾಣುವ ಇಬ್ಬರು ಅವಳಿಗಳ ಜೊತೆ. 463 00:40:36,240 --> 00:40:40,730 ಏನಾಗುತ್ತೋ ಏನೋ ನೋಡೋಣ ಅಂತ ನಾನು ಸುಮ್ಮನೆ ಇಲ್ಲೇ ಇದ್ದೆ. 464 00:40:41,020 --> 00:40:43,170 ನಾವೇನೂ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಅಂತ ಅನ್ಸುತ್ತೆ. 465 00:40:43,370 --> 00:40:46,300 ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಅಗ್ರಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿದೆ ದ ಸಿಕ್ಸ್ ಅವರ ಹೊಚ್ಚಹೊಸ ಹಾಡು, 466 00:40:46,500 --> 00:40:50,110 ಈ ದಿನದ ಅತಿ ಹೆಚ್ಚು ಬೇಡಿಕೆಯಲ್ಲಿರುವ ಹಾಡು. ಇದರ ಹೆಸರು "ಅರೋರಾ". 467 00:40:55,780 --> 00:40:58,450 ನೀ ನನ್ನ ಈ ರೀತಿ ಕಂಡೆ 468 00:40:58,830 --> 00:41:01,830 ಇದು ನಾನು ಬದಲಾದ ದಿನ 469 00:41:05,710 --> 00:41:08,360 ನಾನು ಖುಷಿಯಾಗಿರಬೇಕಿತ್ತು ಅಂತ ಗೊತ್ತಿತ್ತು. 470 00:41:08,560 --> 00:41:10,450 ನಾನು ಹೆಮ್ಮೆಪಡುವಂಥದ್ದನ್ನು ಮಾಡಿದೆ. 471 00:41:10,650 --> 00:41:13,680 ನಮ್ಮ ಮೊದಲ ಯುಎಸ್ ಟೂರಿಗೆ ನಾವು ಹೊರಡಬೇಕಿತ್ತು. 472 00:41:16,010 --> 00:41:19,540 ಆದರೆ ಮಾದಕ ವಸ್ತುವಿನ ಮತ್ತು ಇಳಿದು ಉತ್ಸಾಹ ಕುಗ್ಗಿದ್ದೇ, 473 00:41:19,740 --> 00:41:24,060 "ನೀನು ಯಾವುದಕ್ಕೂ ಲಾಯಕ್ಕಿಲ್ಲ" ಎನ್ನುತ್ತಿದ್ದ ನನ್ನ ತಾಯಿಯ ಧ್ವನಿಯೇ ಕೇಳಿಸುತ್ತಿತ್ತು. 474 00:41:29,400 --> 00:41:30,900 ಡೈಸಿಗೆ, ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಜೋನಾ 475 00:41:42,080 --> 00:41:43,190 ಪ್ರೇಮ, ಕಾಮ & ದ್ವೇಷ: 476 00:41:43,390 --> 00:41:47,210 …ಡೈಸಿ ಮೇಲೆ ಕೋಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಲ್ಲ, ಅದು ಅವಳ ಸ್ವಭಾವ ಅಷ್ಟೇ 477 00:41:50,170 --> 00:41:51,910 ಕಡೆಗೂ ಡೈಸಿ ಜೋನ್ಸ್ ಸ್ಟುಡಿಯೋಗೆ ಬಂದಾಗ 478 00:41:52,110 --> 00:41:54,370 (ಕನಿಷ್ಠ ಮೂರು ಗಂಟೆಗಳಷ್ಟು ತಡ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ), ಕುಡಿದಿರುತ್ತಾಳೆ… 479 00:41:54,570 --> 00:41:56,510 …ಊಟಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆ ಔಷಧದ ಅಂಗಡಿಗೇ ಕೊಡಬಹುದಾದಷ್ಟು ಮಾತ್ರೆಗಳು. 480 00:42:13,360 --> 00:42:15,610 ಇವನು ಸರಿಬರಲ್ಲ ಅಂತ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತು. 481 00:42:16,110 --> 00:42:18,070 ನನ್ನ ಅಂತರಾತ್ಮದ ಮಾತು ಕೇಳಬೇಕಿತ್ತು. 482 00:42:34,710 --> 00:42:36,380 ನಾವು ಹಾಗೇ ಜಗಳ ಆಡುತ್ತಿದ್ದೆವು. 483 00:42:38,590 --> 00:42:41,960 ನೋಡು, ನನಗೆ ಎಲ್ಲವೂ ತಿಳಿಯಬೇಕಿಲ್ಲ, ನೀನವಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ… 484 00:42:42,160 --> 00:42:44,220 - ಇಲ್ಲ. - ಒಂದು ವೇಳೆ ಪ್ರೀತಿಸಿದರೆ, 485 00:42:45,810 --> 00:42:47,520 ಆಗಲೇ ಇದು ಕೊನೆಯಾಗುತ್ತೆ. 486 00:42:48,730 --> 00:42:49,850 ಅರ್ಥ ಆಯ್ತಾ? 487 00:42:59,610 --> 00:43:01,950 ಯಾವತ್ತಿಗೂ ನಾವಿಬ್ಬರೇ. ಆಣೆ ಮಾಡುವೆ. 488 00:43:08,080 --> 00:43:10,380 ಆಗ ಮಿಕ್ಕಿದ್ದೆಲ್ಲವನ್ನೂ ನಾವು ನಿಭಾಯಿಸಬಹುದು. 489 00:43:12,040 --> 00:43:13,880 ಏನಾಯ್ತು ಅನ್ನೋದು ಇತಿಹಾಸ. 490 00:43:14,750 --> 00:43:16,420 ಇನ್ನೇನು ಆಗಿಬಿಟ್ಟಿತ್ತು ಅನ್ನೋದಲ್ಲ. 491 00:43:18,970 --> 00:43:23,600 ನೀನು ಮಾಡಿದ್ದನ್ನು ಯಾಕೆ ಮಾಡಿದೆ ಅಂತಲ್ಲ, ಆದರೆ ಏನನ್ನು ಮಾಡಿದೆ ಅನ್ನೋದು. ಅದೇ ಮುಖ್ಯ. 492 00:43:28,060 --> 00:43:29,100 ಏನಾಗಬೇಕಿತ್ತು? 493 00:43:32,480 --> 00:43:35,130 ಇಲ್ಲಿರುವ ಮಹಿಳೆಯನ್ನು ನೋಡಬೇಕಿದೆ. 494 00:43:35,330 --> 00:43:37,740 ಬುಧವಾರದಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ. 495 00:43:47,910 --> 00:43:49,040 ಪಾಸ್ಪೋರ್ಟ್ ಅಮೇರಿಕಾದ ಸಂಯುಕ್ತ ಸಂಸ್ಥಾನಗಳು 496 00:43:50,540 --> 00:43:53,590 ಗ್ರೀಸಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ಕಾಲ ಇರಲು ಬಯಸಿದ್ದೀರಾ, ಮಿಸ್ ಜೋನ್ಸ್? 497 00:43:55,460 --> 00:43:58,970 ಏನಂದ್ರೆ, ನಾನು ಅಷ್ಟೆಲ್ಲಾ ಮುಂದೆ ಆಲೋಚನೆ ಮಾಡಲ್ಲ. 498 00:45:43,150 --> 00:45:45,100 ಅನುವಾದಿಸಿದವರು : ಸುಜಿತ್ ವೆಂಕಟರಾಮಯ್ಯ 499 00:45:45,300 --> 00:45:47,240 ಸೃಜನಶೀಲ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕರು: Vivek