1
00:00:06,960 --> 00:00:09,950
- Klub honetan lan egiten dut.
- Hau New Yorken dago.
2
00:00:10,150 --> 00:00:12,240
Egin bisita. Hiria erakutsiko dizut.
3
00:00:12,440 --> 00:00:14,590
Aurreko ataletan...
4
00:00:14,890 --> 00:00:15,700
Nire ahotsa da.
5
00:00:15,900 --> 00:00:17,410
Hemendik joan beharko nuke.
6
00:00:17,610 --> 00:00:18,960
- Nora?
- New Yorkera.
7
00:00:19,160 --> 00:00:21,350
Badakizu emakume horrek
festan esandakoa.
8
00:00:22,980 --> 00:00:24,020
Emakume horrek?
9
00:00:24,770 --> 00:00:26,560
Eta bat-batean, ez zegoen.
10
00:00:28,150 --> 00:00:30,900
Taldekide berria dugu.
Ongi etorri, Daisy Jones.
11
00:00:32,490 --> 00:00:34,510
Zergatik sartu nahi zenuen taldean?
12
00:00:34,710 --> 00:00:36,600
- Zugatik.
- Nigatik?
13
00:00:36,800 --> 00:00:38,030
Ezagun garela dirudi.
14
00:00:40,790 --> 00:00:42,900
- Ez da zuk uste duzuna, lagun.
- Ados.
15
00:00:43,100 --> 00:00:47,110
Abesti bakoitza mezu kodifikatu bat da
Billyren eta Daisyren artean.
16
00:00:47,310 --> 00:00:48,500
Dena hobetzen duzu.
17
00:00:49,040 --> 00:00:51,200
Esadazu ez dagoela ezer gure artean.
18
00:00:51,400 --> 00:00:52,630
Zoratuta nagoela.
19
00:00:54,260 --> 00:00:55,910
Elkarrekin zeundetela uste nuen.
20
00:00:56,110 --> 00:00:58,330
- Nola dakizu ez gaudela?
- Billyk esan dit.
21
00:00:58,530 --> 00:00:59,560
Gezurti hutsa zara.
22
00:01:01,390 --> 00:01:03,460
Ez aipatu nire alaba istorioan.
23
00:01:03,660 --> 00:01:04,590
Emadazu zerbait.
24
00:01:04,790 --> 00:01:06,710
Ez dagoela zurekin maitemindurik.
25
00:01:06,910 --> 00:01:09,760
- Musikagatik dela dio.
- Hemen bizi den emakumea?
26
00:01:09,960 --> 00:01:10,680
PASAPORTEA
AMERIKETAKO ESTATU BATUAK
27
00:01:10,870 --> 00:01:12,800
Noiz arte geratuko zara Grezian?
28
00:01:13,000 --> 00:01:15,400
Ez dut inoiz etorkizunerako planik egiten.
29
00:02:10,330 --> 00:02:12,920
{\an8}DENEK NAHI DUTE
DAISY JONES
30
00:02:22,220 --> 00:02:27,230
7. ABESTIA:
"JOAN EGIN DA"
31
00:02:39,280 --> 00:02:41,870
{\an8}1975
(BI URTE LEHENAGO)
32
00:02:43,660 --> 00:02:44,910
Barkatu, beteta dago.
33
00:02:46,370 --> 00:02:47,620
Bernieren bila nabil.
34
00:02:48,000 --> 00:02:49,710
Bere laguna naiz.
35
00:03:23,570 --> 00:03:24,950
Hara, etorri zara.
36
00:03:25,780 --> 00:03:27,450
Ikusi behar nuela esan zenuen.
37
00:03:30,830 --> 00:03:32,540
Benetan ari zinen.
38
00:03:33,460 --> 00:03:34,340
Bene-benetan.
39
00:03:39,550 --> 00:03:41,430
Zor nizun ustekabea gogoratzen?
40
00:03:56,360 --> 00:03:57,520
Ez dut ulertzen.
41
00:03:58,730 --> 00:04:02,310
Zure ahotsaren grabazioa hartu
eta musika gehitu nion,
42
00:04:02,500 --> 00:04:04,490
jendeari izugarri gustatzen zaio.
43
00:04:06,330 --> 00:04:07,580
Begira.
44
00:04:08,490 --> 00:04:09,870
Zaleak dituzu.
45
00:04:29,560 --> 00:04:32,980
Ez naiz normalean jendearekin esnatzen.
46
00:04:35,440 --> 00:04:36,650
Hotza zarelako?
47
00:04:37,730 --> 00:04:39,840
Ohetik botatzen dituzu berehala?
48
00:04:40,040 --> 00:04:41,110
Ez, nik...
49
00:04:45,320 --> 00:04:46,240
Bai.
50
00:04:57,040 --> 00:04:59,170
Hara. Letra osorik dakite.
51
00:05:00,550 --> 00:05:03,010
Badakizu zerk zoratuko lituzkeen?
52
00:05:11,930 --> 00:05:13,600
Nire neba maiteak,
53
00:05:14,140 --> 00:05:17,020
nire ahizpa maiteak,
54
00:05:18,270 --> 00:05:20,270
hemen dago, zuzenean,
55
00:05:20,610 --> 00:05:23,110
Simone andereƱoa.
56
00:05:39,630 --> 00:05:42,800
Gaizki nengoenean
Ezin nuen ikusi
57
00:05:43,340 --> 00:05:46,490
Mundua leku iluna zen
Baina erakutsi zenidan
58
00:05:46,690 --> 00:05:49,800
Zure argia
Nola bizi nire bizitza
59
00:05:50,140 --> 00:05:53,920
Eta txunditu ninduzun
60
00:05:54,120 --> 00:05:57,850
Orain abestu behar dut
Nahi ez badut ere
61
00:05:58,060 --> 00:06:01,630
Esan dezakedan bakarra da
62
00:06:01,830 --> 00:06:03,940
Ez esan maite nauzula
63
00:06:05,440 --> 00:06:09,910
Badakizulako hori ez dela
Badakizulako ez dela nahikoa
64
00:06:12,280 --> 00:06:13,990
Gau osoan abestu izan banu,
65
00:06:14,620 --> 00:06:16,940
pozik entzungo zuketen behin eta berriro.
66
00:06:17,140 --> 00:06:17,920
Berriz?
67
00:06:18,620 --> 00:06:20,230
Zenbat aldiz errepikatuko dugu?
68
00:06:20,430 --> 00:06:22,210
Ahal bezain beste.
69
00:06:22,960 --> 00:06:24,590
Abesti bakarra duzu.
70
00:06:28,680 --> 00:06:30,180
Hori konpondu behar dugu.
71
00:06:31,550 --> 00:06:33,010
Ados nago.
72
00:06:33,470 --> 00:06:34,390
Gelditu.
73
00:06:35,560 --> 00:06:36,850
Jendea begira dago.
74
00:06:37,890 --> 00:06:40,270
Barkatu. Berriro.
75
00:06:41,980 --> 00:06:46,740
Badakizulako hori ez dela
Badakizulako ez dela nahikoa
76
00:06:47,820 --> 00:06:50,700
Kontuz ibiltzea nahiago dut. Besterik ez.
77
00:06:52,570 --> 00:06:54,280
Zeren beldur zara?
78
00:06:58,500 --> 00:06:59,540
Ez al dago bistan?
79
00:07:00,870 --> 00:07:01,790
Entzun.
80
00:07:04,460 --> 00:07:07,460
Beti ibili beharko gara kontuz
lekuren batean.
81
00:07:09,550 --> 00:07:12,760
Baina klubean, gure jendearekin, maitea...
82
00:07:13,850 --> 00:07:16,220
Ezin badugu hor dantzatu, non egingo dugu?
83
00:07:19,310 --> 00:07:22,940
Ez dut hain zoragarria den zerbait
ezkutatzen jarraitu nahi.
84
00:07:27,230 --> 00:07:28,150
Zuzen zegoen.
85
00:07:28,860 --> 00:07:30,070
Ezkutuan ari nintzen.
86
00:07:31,200 --> 00:07:33,570
Eta ez nengoen ateratzeko prest.
87
00:07:35,660 --> 00:07:38,120
Beraz, sentitzen nuena musikan jarri nuen.
88
00:07:38,790 --> 00:07:42,170
Jendeak aske naizela dio
89
00:07:45,920 --> 00:07:49,130
Baina ez nauzu ezagutzen
90
00:07:49,880 --> 00:07:53,970
Eta hori egin nuenean, abesti hori...
91
00:07:55,470 --> 00:07:56,430
Tira...
92
00:07:57,930 --> 00:07:58,930
Itzela zen.
93
00:08:06,110 --> 00:08:09,400
Jendeak aske naizela dio
94
00:08:13,280 --> 00:08:16,330
Baina ez naute ezagutzen
95
00:08:16,870 --> 00:08:18,790
Horrelakoa zen garai hartan.
96
00:08:19,830 --> 00:08:21,870
Guk geuk egin genuen dena.
97
00:08:23,620 --> 00:08:25,320
Diskoetxe txiki batean atera,
98
00:08:25,520 --> 00:08:29,380
eta kopiak banatu genizkien DJ guztiei.
99
00:08:31,130 --> 00:08:32,630
Ene, aparta izan zen.
100
00:08:34,260 --> 00:08:37,640
Bat-batean, Bernie eta biok
lau kontzertu genituen gauero.
101
00:08:39,640 --> 00:08:42,540
Erdialdeko klubetan,
non jende konbentzionala zegoen.
102
00:08:42,740 --> 00:08:46,270
Baina laster
Non okertu zaren jakingo duzu
103
00:08:46,900 --> 00:08:48,940
New Jersey erdialdeko diskoteketan.
104
00:08:49,360 --> 00:08:52,680
Hau gure azken gaua delako
105
00:08:52,880 --> 00:08:57,620
Bi abesti jo baino ez genuen behar
jendea zoratzeko.
106
00:08:57,910 --> 00:09:00,410
Ez dut gizonik behar
107
00:09:02,330 --> 00:09:06,860
Lur agindura joateko
108
00:09:07,060 --> 00:09:09,570
Gauak Better Days-en amaitzen genituen.
109
00:09:09,770 --> 00:09:13,070
Mugitu zaitez
Esan nahi duzuna
110
00:09:13,270 --> 00:09:15,800
Abestiaren esanahia ulertzen zuten han.
111
00:09:16,340 --> 00:09:20,060
Ni eta nire lagunak desbideratuak garela
112
00:09:24,020 --> 00:09:27,980
Nire nortasuna
113
00:09:30,940 --> 00:09:34,970
Eta nire misioa ez dira gauza bera
114
00:09:35,170 --> 00:09:37,070
Nire nortasuna
115
00:09:38,410 --> 00:09:42,490
Diamante bat naiz presiopean
116
00:09:42,740 --> 00:09:45,750
Ez nintzen oraindik
berarekin dantzatzera ausartzen.
117
00:09:46,000 --> 00:09:49,630
Diamante bat naiz presiopean
118
00:09:50,290 --> 00:09:54,420
Baina musika batera egitea,
beste guztiek dantzan egin zezaten,
119
00:09:55,300 --> 00:09:57,340
gertuen zegoena zen.
120
00:10:03,600 --> 00:10:04,600
Bai?
121
00:10:05,850 --> 00:10:07,060
Bai, segundo bat.
122
00:10:08,350 --> 00:10:09,520
Zuretzat da.
123
00:10:13,820 --> 00:10:15,530
- Bai?
- Aupa, Simone.
124
00:10:15,940 --> 00:10:17,260
Aupa, Teddy.
125
00:10:17,460 --> 00:10:18,530
Nor zen hori?
126
00:10:19,990 --> 00:10:21,410
Nire pisukidea.
127
00:10:21,870 --> 00:10:23,160
Zer moduz zabiltza?
128
00:10:23,700 --> 00:10:25,400
Klubetan jo eta su?
129
00:10:25,600 --> 00:10:28,370
Hiruzpalau aldiz gauero.
130
00:10:29,580 --> 00:10:30,780
Oso harro nago.
131
00:10:30,980 --> 00:10:32,440
Zer moduz Los Angelesen?
132
00:10:32,640 --> 00:10:35,160
Egia esan, horregatik deitu dizut.
133
00:10:35,360 --> 00:10:37,700
Daisyrekin hitz egin duzu berriki?
134
00:10:37,900 --> 00:10:39,220
Ez, aste batzuk pasa dira.
135
00:10:39,680 --> 00:10:41,120
Zergatik? Dena ondo?
136
00:10:41,320 --> 00:10:42,260
Ziurrenik.
137
00:10:43,060 --> 00:10:45,330
Ez zen diskoaren aurkezpenera etorri.
138
00:10:45,530 --> 00:10:46,730
Horrelakoa da Daisy.
139
00:10:47,140 --> 00:10:48,880
Berririk duzun jakin nahi nuen.
140
00:10:49,080 --> 00:10:50,270
Ez, ez dakit ezer.
141
00:10:50,900 --> 00:10:53,090
Baina ondo egongo da.
142
00:10:53,290 --> 00:10:54,430
Ez luke bira galduko.
143
00:10:54,620 --> 00:10:56,300
Esango didazu zerbait badakizu?
144
00:10:56,500 --> 00:10:57,440
Bai, noski.
145
00:10:57,820 --> 00:10:58,860
Ondo da, maitea.
146
00:10:59,650 --> 00:11:00,570
Agur.
147
00:11:09,410 --> 00:11:10,670
"Nire pisukidea".
148
00:11:11,330 --> 00:11:13,110
Ixo!
149
00:11:13,310 --> 00:11:15,200
Daisyrekin harremana nuen,
150
00:11:15,400 --> 00:11:17,870
baina ez genuen egunero hitz egiten...
151
00:11:18,060 --> 00:11:19,830
Ez nintzen asko kezkatu.
152
00:11:20,020 --> 00:11:21,470
Lanpeturik nenbilen.
153
00:11:25,430 --> 00:11:26,770
Simone.
154
00:11:27,220 --> 00:11:28,080
Simone.
155
00:11:28,280 --> 00:11:30,230
Nor etorriko da Sahara-ra gaur?
156
00:11:30,890 --> 00:11:33,090
Leslie, Lena, Alice.
157
00:11:33,290 --> 00:11:35,520
Alice? Ez da inoiz etortzen.
158
00:11:36,820 --> 00:11:38,690
- Mila esker.
- Eta...
159
00:11:39,490 --> 00:11:41,470
Zer? Zer da aurpegi hori?
160
00:11:41,670 --> 00:11:44,060
Ez dakit esan edo ez.
161
00:11:44,260 --> 00:11:45,450
Tira, esadazu.
162
00:11:47,160 --> 00:11:48,160
Bernie.
163
00:11:49,870 --> 00:11:51,070
Mila esker.
164
00:11:51,260 --> 00:11:52,330
Esadazu.
165
00:11:52,670 --> 00:11:54,460
Tira. Esadazu.
166
00:11:59,880 --> 00:12:02,330
Salsoul diskoetxeko
exekutibo batzuk datoz.
167
00:12:02,530 --> 00:12:03,930
Diskoa atera nahi dute.
168
00:12:04,340 --> 00:12:07,010
Ai ene, hori zoragarria da!
169
00:12:07,560 --> 00:12:09,220
- Bai, ezta?
- Zoragarria da.
170
00:12:10,600 --> 00:12:11,670
- AndereƱoa?
- Bai?
171
00:12:11,870 --> 00:12:13,980
- Telegrama zuretzat.
- Milesker, Chloe.
172
00:12:22,820 --> 00:12:23,660
Zer?
173
00:12:24,410 --> 00:12:25,810
Zer gertatu da?
174
00:12:26,010 --> 00:12:29,240
BEHAR ZAITUT
DAISY
175
00:12:29,790 --> 00:12:33,620
Hidra du izena,
Greziako uharte bat omen da.
176
00:12:34,790 --> 00:12:36,420
Eta horra joango zara?
177
00:12:36,880 --> 00:12:38,130
Orain? Besterik gabe?
178
00:12:39,630 --> 00:12:41,050
Eta kontzertuak?
179
00:12:42,380 --> 00:12:43,930
Ez dauka beste inor.
180
00:12:44,630 --> 00:12:46,640
Kartzelan egon daiteke edo...
181
00:13:04,030 --> 00:13:06,160
Ez zara Greziara bakarrik joango.
182
00:13:36,900 --> 00:13:40,320
HIDRA
183
00:13:44,440 --> 00:13:45,390
Ba al dago...
184
00:13:45,590 --> 00:13:47,760
Ba al dago horra joateko taxirik?
185
00:13:47,960 --> 00:13:49,490
Taxi.
186
00:13:51,410 --> 00:13:52,490
Taxi.
187
00:13:58,500 --> 00:13:59,920
Hauetako bat izango da.
188
00:14:03,130 --> 00:14:04,410
- Agian ate hori...
- Simone!
189
00:14:04,610 --> 00:14:05,370
Bai?
190
00:14:05,570 --> 00:14:06,420
Simone!
191
00:14:11,850 --> 00:14:14,000
- Ai ene.
- Ai ene, etorri zara.
192
00:14:14,200 --> 00:14:15,670
- Bai.
- Ezin dut sinetsi.
193
00:14:15,870 --> 00:14:17,710
- Aupa, Bernie.
- Aupa. Bai.
194
00:14:17,910 --> 00:14:18,960
Daisy. Aupa.
195
00:14:19,160 --> 00:14:21,650
- Ondo zaude?
- Bai, noski. Zergatik diozu?
196
00:14:22,360 --> 00:14:24,680
Asteak daramatzazu desagertuta,
197
00:14:24,880 --> 00:14:26,700
eta hau idatzi zenidan.
198
00:14:27,570 --> 00:14:28,610
Fidantza daukat.
199
00:14:30,570 --> 00:14:32,520
Sentitzen dut. Ez nintzen...
200
00:14:32,720 --> 00:14:36,310
Ulertzen dut larria zirudiela, baina...
201
00:14:36,510 --> 00:14:37,620
Ondo zaude?
202
00:14:38,000 --> 00:14:39,120
Bai, ondo nago.
203
00:14:41,130 --> 00:14:42,460
Ezkondu egingo naiz.
204
00:14:45,050 --> 00:14:46,090
Nicky?
205
00:14:47,260 --> 00:14:48,340
Nicky!
206
00:14:50,430 --> 00:14:51,680
Hemen daude.
207
00:14:53,180 --> 00:14:54,100
Nicky?
208
00:14:56,810 --> 00:14:59,980
Simone, Bernie, nire senargaia.
209
00:15:01,690 --> 00:15:02,980
Nicky Fitzpatrick.
210
00:15:03,570 --> 00:15:05,880
Plazer bat. Asko hitz egin dit zutaz.
211
00:15:06,080 --> 00:15:07,430
Mesedez, sartu.
212
00:15:07,630 --> 00:15:09,610
Eseri. Edatekoa ekarriko dizuet.
213
00:15:13,780 --> 00:15:16,310
Hor nengoen,
hoteleko logelan burua bueltaka,
214
00:15:16,510 --> 00:15:20,290
eta Greziara etortzea bururatu zitzaidan.
215
00:15:28,550 --> 00:15:30,530
Badakit erokeria iruditzen zaizula,
216
00:15:30,730 --> 00:15:32,870
baina ez dut bera bezalakorik ezagutu.
217
00:15:33,070 --> 00:15:35,390
Momentuan bizi da eta askea da.
218
00:15:36,390 --> 00:15:39,350
Eta ezkontzeko ohorezko dama
behar nuela esan nion.
219
00:15:40,730 --> 00:15:42,230
Horregatik idatzi nizun.
220
00:15:44,520 --> 00:15:47,320
Hurrengoan erabili telefonoa.
221
00:15:50,650 --> 00:15:53,110
Hemen. Hasierakoa baino ez da.
222
00:15:53,780 --> 00:15:54,820
Mila esker.
223
00:15:58,200 --> 00:16:00,080
The Six gustuko dituzu, Nicky?
224
00:16:01,830 --> 00:16:04,710
The Six? Seiak?
225
00:16:08,760 --> 00:16:10,260
Ez duzu bere musika entzun?
226
00:16:11,720 --> 00:16:12,970
Poeta zinela uste nuen.
227
00:16:14,550 --> 00:16:17,760
Nire gustu musikala nahiko mugatua da.
228
00:16:18,350 --> 00:16:21,640
Baina abesten entzun dut
eta bere ahotsa... ederra da.
229
00:16:27,650 --> 00:16:30,110
Hau inoiz jan dudan gauzarik onena da.
230
00:16:31,490 --> 00:16:32,820
Hau zure etxea da?
231
00:16:34,280 --> 00:16:35,890
Nolabait, bai.
232
00:16:36,090 --> 00:16:38,160
Hemen ahal beste denbora ematen dut.
233
00:16:38,700 --> 00:16:40,900
Baina etxeak ditut Erroman
234
00:16:41,100 --> 00:16:44,670
eta Irlandan,
non hainbat betebehar ditudan.
235
00:16:46,580 --> 00:16:48,030
Zertan lan egiten duzu?
236
00:16:48,230 --> 00:16:49,880
Ikaslea naiz...
237
00:16:50,800 --> 00:16:52,070
Tesia egiten ari naiz.
238
00:16:52,270 --> 00:16:54,010
Baina etxe hau zurea da?
239
00:16:55,300 --> 00:16:56,220
Bai.
240
00:16:58,220 --> 00:17:01,430
Eta etxeak dituzu Erroman eta Irlandan?
241
00:17:02,560 --> 00:17:04,020
Tira, esaiezu.
242
00:17:06,480 --> 00:17:11,550
Nire familia gobernatzen ez duen
Irlandako nobleziaren parte da.
243
00:17:11,750 --> 00:17:13,320
Itxaron. Printze bat zara?
244
00:17:13,780 --> 00:17:15,310
Horregatik ez dut esaten.
245
00:17:15,510 --> 00:17:19,640
Bere familia XIII. mendekoa da Irlandan,
eta gaztelu bat du.
246
00:17:19,840 --> 00:17:23,160
Bai, gaztelu bat daukat.
Gaztelu zahar eta lizuntsua.
247
00:17:24,540 --> 00:17:27,920
Ez du garrantzi handirik.
Aristokrazia txiki bat da.
248
00:17:29,960 --> 00:17:31,000
Zuen ezkontzagatik.
249
00:17:31,380 --> 00:17:32,320
- Topa.
- Topa.
250
00:17:32,520 --> 00:17:33,340
Topa.
251
00:18:15,470 --> 00:18:16,660
Non duzu gitarra?
252
00:18:16,860 --> 00:18:19,490
Polizia miatzen ari zen
eta droga han zegoenez,
253
00:18:19,690 --> 00:18:20,930
han utzi nuen.
254
00:18:22,220 --> 00:18:24,020
Eta Nickyk hau erosi zidan.
255
00:18:25,310 --> 00:18:27,940
- Hobetu zenuen grabatzen ari zinela.
- Badakit.
256
00:18:33,440 --> 00:18:34,680
Ezin dut imajinatu.
257
00:18:34,880 --> 00:18:36,030
Berorren maiestatea...
258
00:18:37,030 --> 00:18:41,280
bira autobus batean lo egiten
zure taldekideekin zazpi hilabetez.
259
00:18:41,620 --> 00:18:42,910
Zortzi hilabetez.
260
00:18:46,250 --> 00:18:48,370
- Ez da gertatuko.
- Zergatik?
261
00:18:52,380 --> 00:18:54,170
Ez naizelako itzuliko.
262
00:18:58,680 --> 00:18:59,590
Daisy.
263
00:19:08,140 --> 00:19:09,190
Ikusi duzu hau?
264
00:19:09,770 --> 00:19:14,440
{\an8}Negar egin nuen ia. Dendariak
zoratu egin nintzela pentsatuko zuen.
265
00:19:14,860 --> 00:19:16,730
Bai. Ikusi dut.
266
00:19:17,940 --> 00:19:18,950
Irakurri ere bai.
267
00:19:23,910 --> 00:19:28,160
Zergatik itzuli horretara, Simone,
nahi dudan guztia hemen izanda?
268
00:19:32,960 --> 00:19:35,500
- Tira. Ez zara benetan ari.
- Bai.
269
00:19:39,760 --> 00:19:40,680
Zu zara...
270
00:19:41,430 --> 00:19:43,090
Rolling Stone aldizkarian.
271
00:19:49,600 --> 00:19:50,600
Ez naiz ni.
272
00:20:11,290 --> 00:20:13,500
{\an8}DAISY JONES
ETA THE SIX
273
00:20:17,130 --> 00:20:18,880
{\an8}Maitasuna, lizunkeria eta gorrotoa: Talde
estatubatuar berriaren harreman zaila
274
00:20:26,470 --> 00:20:29,060
{\an8}"Soinu hori genuen jada...
Daisy pastelaren ginga izan zen".
275
00:20:33,190 --> 00:20:36,980
{\an8}"Daisyren talentua alferrik galtzen da
Daisyren moduko norbaiten", dio Billyk.
276
00:20:43,950 --> 00:20:45,320
DROGAZALEA
277
00:20:45,740 --> 00:20:47,350
BURUTIK JOTA
278
00:20:47,550 --> 00:20:49,540
BEREKOIA
279
00:21:00,050 --> 00:21:00,960
Aupa.
280
00:21:09,760 --> 00:21:11,470
Zurekin ezkontzeko irrikan nago.
281
00:21:51,560 --> 00:21:53,580
Aupa, Nicky. Beti berandu.
282
00:21:53,780 --> 00:21:55,640
Freddie, oporretan nago.
283
00:21:59,270 --> 00:22:02,440
Aupa, lagun! Zatoz hona!
284
00:22:09,620 --> 00:22:11,530
Ganadu hau ezagutzen duzu jada.
285
00:22:12,370 --> 00:22:14,040
Ez zaitez berarekin elkartu.
286
00:22:20,290 --> 00:22:21,650
- Bera Giorgios da.
- Aupa.
287
00:22:21,850 --> 00:22:24,510
Erretratu ederrak egiten ditu,
urrezko ogian.
288
00:22:24,880 --> 00:22:26,830
- Aupa. Plazer bat.
- Berdin.
289
00:22:27,020 --> 00:22:28,680
Eta hau Petros da.
290
00:22:29,680 --> 00:22:31,140
Beti arreta erakartzen.
291
00:22:32,260 --> 00:22:35,310
Hau Malanakoa da. Kalitate gorenekoa.
292
00:22:36,890 --> 00:22:41,940
Olerki epiko baten 28 estrofa
idatzi nituen horren eraginpean.
293
00:22:43,150 --> 00:22:46,090
Daisy ere poeta da,
ederto moldatuko zarete.
294
00:22:46,290 --> 00:22:49,240
- Ikusiko dugu.
- Zeri buruz idazten duzu, Daisy?
295
00:22:50,110 --> 00:22:53,200
Nahi dudanari buruz idazten dut.
296
00:22:54,120 --> 00:22:56,370
Bakardadeaz idazten du, gehien bat.
297
00:22:56,870 --> 00:22:58,620
- Eta zuk?
- Denari buruz.
298
00:22:59,120 --> 00:23:00,880
Maitasunaz, erokeriaz...
299
00:23:02,340 --> 00:23:03,860
Maitasun eta erokeriaz.
300
00:23:04,060 --> 00:23:06,030
Petrosek sari handia irabazi zuen.
301
00:23:06,230 --> 00:23:07,220
Hara!
302
00:23:08,050 --> 00:23:09,630
- Duela lau urte?
- Bai.
303
00:23:10,090 --> 00:23:11,540
Argitaratzeari utzi zion.
304
00:23:11,740 --> 00:23:13,390
Zergatik utzi zenuen?
305
00:23:13,760 --> 00:23:16,890
Ez nuen utzi.
Dirutsuei ezetz esan nien bakarrik.
306
00:23:17,270 --> 00:23:18,810
Baina egunero idazten dut.
307
00:23:19,440 --> 00:23:20,690
Nola irakur dezakegu?
308
00:23:21,400 --> 00:23:23,900
Zatoz gure etxera. Atea zabalik dago beti.
309
00:23:26,190 --> 00:23:27,510
Barkatu. Ez dut ulertzen.
310
00:23:27,710 --> 00:23:30,140
Ez al da gauzak sortzearen zergatia
311
00:23:30,340 --> 00:23:33,450
horiek erakustea, kontatzea,
zera... partekatzea?
312
00:23:34,450 --> 00:23:36,980
Ez. Zergatia sorkuntza bera da.
313
00:23:37,180 --> 00:23:38,700
Hor datza zoriontasuna.
314
00:23:39,080 --> 00:23:41,420
Gure lana grazian bizitzea da.
315
00:23:42,130 --> 00:23:44,590
Gainerakoa laudorioa baino ez da.
316
00:23:46,800 --> 00:23:48,570
Zuzen dago.
317
00:23:48,770 --> 00:23:50,280
Ez utzi inori esaten
318
00:23:50,480 --> 00:23:53,640
zure lana baliozkoa den edo ez,
zure jabe egingo dira.
319
00:23:54,970 --> 00:23:56,640
Orain niretzat idazten dut.
320
00:23:57,180 --> 00:24:00,770
Nire lagunentzat.
Olatuentzat. Garbiagoa da.
321
00:24:21,370 --> 00:24:23,460
Ez dut inoiz Nicky hain pozik ikusi.
322
00:24:24,080 --> 00:24:25,590
Nik gauza bera esan dut.
323
00:24:26,090 --> 00:24:28,340
Beti pozik dagoen pertsona dirudi.
324
00:24:31,090 --> 00:24:32,010
Ezta?
325
00:24:35,090 --> 00:24:37,470
Bere gurasoak
auto istripu batean hil ziren.
326
00:24:38,220 --> 00:24:40,850
Denbora luzea eman zuen atsekabeturik.
327
00:24:41,270 --> 00:24:42,480
Duela gutxi arte.
328
00:24:44,060 --> 00:24:46,400
Eta bazirudien
329
00:24:47,110 --> 00:24:50,530
bere bizitza teleskopio batetik
ikusten ari zela, urrunetik.
330
00:24:51,900 --> 00:24:55,410
Baina orain, zurekin,
berriro bizitzen hasi dela dirudi.
331
00:25:14,880 --> 00:25:17,640
Ez nekien zeruak
itxura hau izan zezakeenik.
332
00:25:18,890 --> 00:25:20,470
Hiriko umea izanda.
333
00:25:22,890 --> 00:25:24,690
Beste planeta bat dirudi.
334
00:25:26,520 --> 00:25:28,900
Tira, bada.
335
00:25:30,270 --> 00:25:33,050
- Hemen ez gaitu inork ezagutzen.
- Ez.
336
00:25:33,250 --> 00:25:36,410
Eta nahi duguna egin dezakegu.
337
00:25:37,740 --> 00:25:39,160
Ez dugu kezkatu behar.
338
00:25:41,830 --> 00:25:44,120
Baina etxera itzuli beharko dugu.
339
00:25:47,460 --> 00:25:49,340
Etxean ere hau izan dezakegu.
340
00:25:53,010 --> 00:25:54,800
Aizu, zerbait esan dezaket?
341
00:25:58,010 --> 00:25:59,390
Zutaz maiteminduta nago.
342
00:26:05,020 --> 00:26:07,310
Ez didazu erantzun behar.
343
00:26:11,400 --> 00:26:12,820
Baina zuk jakitea nahi dut.
344
00:26:20,120 --> 00:26:21,310
Aparta zarela diote.
345
00:26:21,510 --> 00:26:22,490
Noski.
346
00:26:22,990 --> 00:26:25,660
- Harrituta zaude, ala?
- Oso harrituta.
347
00:26:28,370 --> 00:26:29,420
Primeran pasa dut.
348
00:26:30,250 --> 00:26:31,250
Oso pozik nago.
349
00:26:36,220 --> 00:26:38,260
Zergatik ez didazu gurasoena esan?
350
00:26:42,350 --> 00:26:43,430
Sentitzen dut.
351
00:26:44,810 --> 00:26:45,810
Ez kezkatu.
352
00:26:47,020 --> 00:26:48,560
Hemen nago, zurekin.
353
00:26:49,100 --> 00:26:50,520
Besteak ez du axola.
354
00:26:51,770 --> 00:26:53,690
Ez dakit besterik ez duen axola.
355
00:27:04,120 --> 00:27:06,080
Denbora luzea eman nuen triste,
356
00:27:07,120 --> 00:27:09,500
baina nire tristura hautazko bihurtu zen.
357
00:27:10,750 --> 00:27:13,530
Orduan, zer egiten duzu
arazoren bat baduzu,
358
00:27:13,730 --> 00:27:15,170
ez ikusia egin?
359
00:27:16,380 --> 00:27:18,010
Gauza onak ikusten ditut.
360
00:27:20,340 --> 00:27:22,680
Zu ikustean, gainerakoa desagertzen da.
361
00:27:28,770 --> 00:27:30,270
Budistek dioten bezala,
362
00:27:31,480 --> 00:27:32,940
"Mina saihetsezina da,
363
00:27:33,610 --> 00:27:35,020
"sufritzea hautazkoa da".
364
00:27:41,160 --> 00:27:43,120
Lotura artistiko...
365
00:27:45,660 --> 00:27:47,750
eta emozionala genuen.
366
00:27:48,160 --> 00:27:51,710
Gerturatzen utzi nion
eta izorratu egin ninduen.
367
00:27:54,130 --> 00:27:57,800
Uste dut, zera uste nuela,
arima bikiak ginela edo...
368
00:27:59,300 --> 00:28:01,380
Arima bikia nuela uste nuen behin.
369
00:28:02,300 --> 00:28:05,180
Francesca. Oso antzekoak ginen.
370
00:28:06,600 --> 00:28:07,770
Uste dut...
371
00:28:08,890 --> 00:28:11,770
erraza dela arima bikia
ispilu batekin nahastea.
372
00:28:14,150 --> 00:28:15,060
Agian.
373
00:28:20,110 --> 00:28:21,450
Agian ispilu bat zen.
374
00:28:32,460 --> 00:28:35,380
Zenuten konexio hori...
375
00:28:38,050 --> 00:28:39,670
desagertu da, ezta?
376
00:29:05,910 --> 00:29:08,730
Baina hona etorri da zurekin.
Serioa dirudi.
377
00:29:08,930 --> 00:29:10,200
- Baliteke.
- Baina?
378
00:29:18,090 --> 00:29:20,590
Ez dut beti klub txikietan jo nahi.
379
00:29:22,470 --> 00:29:23,670
Zuk duzuna nahi dut.
380
00:29:24,760 --> 00:29:26,050
Eta zergatik ez biak?
381
00:29:28,550 --> 00:29:30,100
Galdera bat daukat.
382
00:29:32,100 --> 00:29:34,270
Ziur zaude egiten ari zarenaz?
383
00:29:36,650 --> 00:29:38,340
Hitz egin genuen azkenengoan
384
00:29:38,540 --> 00:29:40,590
bihotza apurtu zizutela zirudien.
385
00:29:40,790 --> 00:29:43,240
Hori duela asko izan zela dirudi orain.
386
00:29:43,650 --> 00:29:44,740
Gutxi pasa da.
387
00:29:46,660 --> 00:29:47,640
Hilabete bat.
388
00:29:47,840 --> 00:29:49,370
Eta hemen nago orain.
389
00:29:52,200 --> 00:29:54,960
Billyk zorigaiztoko egin ninduen,
Nickyk zoriontsu.
390
00:29:57,040 --> 00:30:00,460
Eta zoriontsu izan nahi dut.
391
00:30:02,840 --> 00:30:05,780
Behingoz, zoriontsu dena izan nahi dut.
392
00:30:05,980 --> 00:30:08,010
Ulertu dezakezu hori?
393
00:30:16,850 --> 00:30:17,810
Bai.
394
00:30:19,020 --> 00:30:20,310
Eraztunak, mesedez.
395
00:30:44,000 --> 00:30:45,550
- Aupa.
- Aupa.
396
00:30:46,800 --> 00:30:48,990
Elkarri esango diote orain,
397
00:30:49,190 --> 00:30:51,890
beraien eta jainkoen
artekoak diren botoak.
398
00:30:54,890 --> 00:30:56,730
Entzun ditzatela orain
399
00:30:57,600 --> 00:31:00,650
zeruak eta olatuek.
400
00:31:13,740 --> 00:31:17,290
Tontakeria asko egin ditut bizitzan zehar.
401
00:31:18,750 --> 00:31:22,250
Tontakeria galantak.
Hil arte damutuko naiz horietaz.
402
00:31:24,960 --> 00:31:26,710
Baina egun hartaz ez.
403
00:31:56,950 --> 00:31:58,250
Goazen.
404
00:32:00,210 --> 00:32:02,290
- Joan nahi duzu jada?
- Ez.
405
00:32:25,110 --> 00:32:26,320
Aizu.
406
00:32:29,490 --> 00:32:31,070
Nik ere maite zaitut.
407
00:32:33,200 --> 00:32:34,110
Badakit.
408
00:32:36,490 --> 00:32:38,450
Pozten nau argitu zarela jakiteak.
409
00:33:13,990 --> 00:33:16,320
- Zorionak.
- Eskerrik asko.
410
00:33:17,160 --> 00:33:18,160
- Topa.
- Topa.
411
00:33:27,460 --> 00:33:31,130
- Erokeria bat dela uste duzu, ezta?
- Ez. Ez dut hori uste.
412
00:33:32,840 --> 00:33:34,280
Bat-batekoa dela uste dut.
413
00:33:34,480 --> 00:33:36,050
Bai. Egia.
414
00:33:39,140 --> 00:33:41,080
Hemen geratzea litzateke erokeria.
415
00:33:41,280 --> 00:33:44,640
Lehenengo postura eraman zuen
taldearekin bira ez egitea.
416
00:33:47,310 --> 00:33:49,360
Daisyk nahi duena egiten du.
417
00:33:51,940 --> 00:33:53,570
Bere senarra zara orain.
418
00:33:54,030 --> 00:33:56,070
Zentzatzen lagundu diezaiokezu.
419
00:33:58,660 --> 00:33:59,740
Saiatuko naiz. Bai.
420
00:34:05,040 --> 00:34:06,620
Baina zer da zentzuzkoa?
421
00:34:08,250 --> 00:34:10,540
Ez duzu zeri uko egingo dion ulertzen.
422
00:34:11,880 --> 00:34:14,880
Zenbat nahi zuen hori.
Zein garrantzitsua den.
423
00:34:15,380 --> 00:34:16,970
Agian Petros zuzen zegoen.
424
00:34:18,550 --> 00:34:21,540
Ez duzu publikorik behar
musika egiteko.
425
00:34:21,740 --> 00:34:23,060
Daisy ez da horrelakoa.
426
00:34:23,930 --> 00:34:26,960
Ez ditu ondo pasatzeko
asteburuetan sonetoak idazten.
427
00:34:27,160 --> 00:34:28,480
Zoriontsu dela dio.
428
00:34:31,400 --> 00:34:33,320
Bera zoriontsu izatea nahi duzu?
429
00:34:35,990 --> 00:34:37,990
Aizue. Zer zabiltzate?
430
00:34:41,280 --> 00:34:42,370
Zergatik ez dugu...
431
00:34:42,950 --> 00:34:44,650
- azido apur bat hartzen...
- Bai?
432
00:34:44,850 --> 00:34:46,020
...eta igeri egiten?
433
00:34:46,220 --> 00:34:47,980
Ez dakit hori ideia ona den...
434
00:34:48,180 --> 00:34:49,580
- Primeran.
- Ondo da.
435
00:35:08,270 --> 00:35:10,460
Ez dirudi
Simone ondo pasatzen ari denik.
436
00:35:10,660 --> 00:35:11,940
Ez, noski.
437
00:35:13,730 --> 00:35:15,180
Zergatik diozu hori?
438
00:35:15,380 --> 00:35:16,820
Ezergatik, baina...
439
00:35:17,780 --> 00:35:19,310
Uste dut ez nauela gogoko.
440
00:35:19,500 --> 00:35:22,220
Ez da hori.
Baina ez zaitu ondo ezagutzen.
441
00:35:22,420 --> 00:35:25,700
Ez da pertsonala, berak...
ez zaitu partekatu nahi.
442
00:35:27,250 --> 00:35:28,620
Zeri buruz ari zara?
443
00:35:32,380 --> 00:35:33,290
Daisy...
444
00:35:37,590 --> 00:35:38,920
Zutaz maiteminduta dago.
445
00:35:42,760 --> 00:35:43,680
Hori erokeria.
446
00:35:44,560 --> 00:35:45,850
Ikusi duzu, ezta?
447
00:35:46,850 --> 00:35:48,630
Nola begiratzen zaituen.
448
00:35:48,830 --> 00:35:51,630
Munduaren beste puntatik
etorri da arineketan,
449
00:35:51,830 --> 00:35:52,800
zuk eskatu diozulako.
450
00:35:53,000 --> 00:35:55,220
Nik gauza bera egingo nuke beragatik.
451
00:35:55,420 --> 00:35:57,650
Ez da bere errua. Ez du errurik.
452
00:35:59,150 --> 00:36:00,860
Erraza da zurekin maitemintzea.
453
00:36:25,260 --> 00:36:26,930
Ez zoaz oraindik, ezta?
454
00:36:31,020 --> 00:36:32,100
Laster.
455
00:36:33,900 --> 00:36:35,400
Gosaldu genezake.
456
00:36:36,230 --> 00:36:37,340
Azken bainua eman.
457
00:36:37,540 --> 00:36:38,610
Ideia hobea daukat.
458
00:36:40,320 --> 00:36:41,740
Geratu aste bat gehiago.
459
00:36:45,950 --> 00:36:48,080
Ez gara ia elkarrekin egon, Simone.
460
00:36:48,990 --> 00:36:51,290
Ez gara irlaren beste aldera joan.
461
00:36:56,380 --> 00:36:58,710
Aste bat gehiago. Bernie poztuko da.
462
00:37:00,340 --> 00:37:01,510
Itzuli behar dut.
463
00:37:01,970 --> 00:37:04,840
- Ez duzu ezer egin beharrik.
- Oker zaude.
464
00:37:07,470 --> 00:37:08,930
Kontzertuak ditut.
465
00:37:10,180 --> 00:37:11,390
Fakturak ordaintzeko.
466
00:37:11,930 --> 00:37:13,020
Eginbeharrak.
467
00:37:15,520 --> 00:37:17,610
Tea prestatuko dut.
468
00:37:22,950 --> 00:37:25,280
Dibertigarria zinen. Aldatu egin zara.
469
00:37:25,820 --> 00:37:26,700
Bueno...
470
00:37:28,780 --> 00:37:30,620
Batzuk lan egin beharra dugu.
471
00:37:32,000 --> 00:37:36,170
Batzuk bikoitza lan egin behar dugu
zuk lortu duzun erdia lortzeko.
472
00:37:37,330 --> 00:37:38,860
Ez dakit zer duzun.
473
00:37:39,060 --> 00:37:39,920
Nik?
474
00:37:40,630 --> 00:37:41,550
Bai.
475
00:37:46,970 --> 00:37:48,600
Ezagutu ginen eguna gogoratzen?
476
00:37:54,100 --> 00:37:56,940
Neskatxa lotsati bat zinen,
477
00:37:58,150 --> 00:38:00,070
zure koadernoarekin bueltaka.
478
00:38:01,940 --> 00:38:04,350
- Zure abestiak jotzearen beldur zinen.
- Bai.
479
00:38:04,540 --> 00:38:06,890
- Eta zer esan nizun?
- Eszenatokira igotzeko.
480
00:38:07,090 --> 00:38:08,200
Eta hori egin nuen.
481
00:38:09,120 --> 00:38:10,140
Ez nintzen zoriontsu.
482
00:38:10,340 --> 00:38:11,910
Eta hemen izango zara?
483
00:38:13,080 --> 00:38:15,210
Daisy, ezagutzen zaitut.
484
00:38:15,790 --> 00:38:17,650
Ez duzu musika sortzeko idazten.
485
00:38:17,850 --> 00:38:20,650
Jendeak entzutea nahi duzu,
haiekin konektatu.
486
00:38:20,850 --> 00:38:22,450
- Ez naiz itzuliko.
- Bai.
487
00:38:22,650 --> 00:38:26,450
- Ezin dut.
- Abesti arrakastatsua duzu. Disko bat...
488
00:38:26,650 --> 00:38:28,830
Berdin dit. Berdin dit horrek guztiak!
489
00:38:29,030 --> 00:38:31,750
Ez da egia. Billy Dunnen beldur zara.
490
00:38:31,950 --> 00:38:33,310
Nirekin maitemindurik zaude?
491
00:38:35,680 --> 00:38:36,940
Horregatik da?
492
00:38:50,740 --> 00:38:51,700
Simone.
493
00:38:52,620 --> 00:38:53,660
Aizu, esan nahi...
494
00:39:03,920 --> 00:39:04,920
Simone!
495
00:39:15,180 --> 00:39:16,100
Sentitzen dut.
496
00:39:21,480 --> 00:39:22,940
Maite zaitut, Daisy.
497
00:39:25,190 --> 00:39:28,200
Eta maitasuna zer den esango dizut,
ez dakizulako.
498
00:39:31,110 --> 00:39:32,700
Norbaitek egia esatea da,
499
00:39:34,950 --> 00:39:36,540
entzun nahi ez duzunean.
500
00:39:39,620 --> 00:39:41,880
Maite zaitut. Eta egia esango dizut.
501
00:39:45,420 --> 00:39:47,170
Alu zeurekoi hutsa zara.
502
00:40:13,870 --> 00:40:16,410
Ez zenidan hau kontatu.
503
00:40:17,740 --> 00:40:19,500
Ez nekien ospetsua zinenik.
504
00:40:31,090 --> 00:40:32,340
Esan dizuna entzun dut.
505
00:40:35,470 --> 00:40:36,720
Konektatzeko beharraz.
506
00:40:40,980 --> 00:40:41,980
Egia da?
507
00:40:46,270 --> 00:40:47,190
Daisy,
508
00:40:47,650 --> 00:40:48,860
zuzen egon daiteke.
509
00:40:49,860 --> 00:40:51,110
Agian hobe da itzultzea.
510
00:40:52,570 --> 00:40:54,820
Itzuli nahi dut. Baina...
511
00:40:55,700 --> 00:40:57,120
Ezin naute berriro mindu.
512
00:41:02,620 --> 00:41:03,460
Aizu.
513
00:41:06,460 --> 00:41:08,090
Desberdina izango da orain.
514
00:41:17,600 --> 00:41:20,270
Ez diot inori zu berriro mintzen utziko.
515
00:41:33,320 --> 00:41:36,410
Ez dago lainorik zeruan,
bero-boladak jarraituko du...
516
00:41:41,790 --> 00:41:43,830
Tira, ez da hain desberdina.
517
00:41:45,370 --> 00:41:49,150
Hondartzak, palmondoak, mendiak.
518
00:41:49,350 --> 00:41:53,340
Nitaz damutzen zara eta ni zutaz
519
00:41:56,800 --> 00:41:57,660
Daisy?
520
00:41:57,860 --> 00:42:01,040
Ezin zenuen alkohola menderatu
eta ezingo duzu egia menderatu
521
00:42:01,240 --> 00:42:03,380
Hau al zara zu?
522
00:42:03,570 --> 00:42:08,860
Arazo bat naiz sisteman
Eta aurka egiteko prest nago
523
00:42:10,020 --> 00:42:11,630
Laster jakingo dugu.
524
00:42:11,830 --> 00:42:16,450
Aurrera, damutu zaitez nitaz,
baina ez dut mikrofonoa utziko
525
00:44:06,010 --> 00:44:07,960
Azpitituluak: Leire Chertudi
526
00:44:08,160 --> 00:44:10,100
Ikuskatzailea: Ilargi G