1 00:00:06,960 --> 00:00:09,950 - Klub honetan lan egiten dut. - Hau New Yorken dago. 2 00:00:10,150 --> 00:00:12,240 Egin bisita. Hiria erakutsiko dizut. 3 00:00:12,440 --> 00:00:14,590 Aurreko ataletan... 4 00:00:14,890 --> 00:00:15,700 Nire ahotsa da. 5 00:00:15,900 --> 00:00:17,410 Hemendik joan beharko nuke. 6 00:00:17,610 --> 00:00:18,960 - Nora? - New Yorkera. 7 00:00:19,160 --> 00:00:21,350 Badakizu emakume horrek festan esandakoa. 8 00:00:22,980 --> 00:00:24,020 Emakume horrek? 9 00:00:24,770 --> 00:00:26,560 Eta bat-batean, ez zegoen. 10 00:00:28,150 --> 00:00:30,900 Taldekide berria dugu. Ongi etorri, Daisy Jones. 11 00:00:32,490 --> 00:00:34,510 Zergatik sartu nahi zenuen taldean? 12 00:00:34,710 --> 00:00:36,600 - Zugatik. - Nigatik? 13 00:00:36,800 --> 00:00:38,030 Ezagun garela dirudi. 14 00:00:40,790 --> 00:00:42,900 - Ez da zuk uste duzuna, lagun. - Ados. 15 00:00:43,100 --> 00:00:47,110 Abesti bakoitza mezu kodifikatu bat da Billyren eta Daisyren artean. 16 00:00:47,310 --> 00:00:48,500 Dena hobetzen duzu. 17 00:00:49,040 --> 00:00:51,200 Esadazu ez dagoela ezer gure artean. 18 00:00:51,400 --> 00:00:52,630 Zoratuta nagoela. 19 00:00:54,260 --> 00:00:55,910 Elkarrekin zeundetela uste nuen. 20 00:00:56,110 --> 00:00:58,330 - Nola dakizu ez gaudela? - Billyk esan dit. 21 00:00:58,530 --> 00:00:59,560 Gezurti hutsa zara. 22 00:01:01,390 --> 00:01:03,460 Ez aipatu nire alaba istorioan. 23 00:01:03,660 --> 00:01:04,590 Emadazu zerbait. 24 00:01:04,790 --> 00:01:06,710 Ez dagoela zurekin maitemindurik. 25 00:01:06,910 --> 00:01:09,760 - Musikagatik dela dio. - Hemen bizi den emakumea? 26 00:01:09,960 --> 00:01:10,680 PASAPORTEA AMERIKETAKO ESTATU BATUAK 27 00:01:10,870 --> 00:01:12,800 Noiz arte geratuko zara Grezian? 28 00:01:13,000 --> 00:01:15,400 Ez dut inoiz etorkizunerako planik egiten. 29 00:02:10,330 --> 00:02:12,920 {\an8}DENEK NAHI DUTE DAISY JONES 30 00:02:22,220 --> 00:02:27,230 7. ABESTIA: "JOAN EGIN DA" 31 00:02:39,280 --> 00:02:41,870 {\an8}1975 (BI URTE LEHENAGO) 32 00:02:43,660 --> 00:02:44,910 Barkatu, beteta dago. 33 00:02:46,370 --> 00:02:47,620 Bernieren bila nabil. 34 00:02:48,000 --> 00:02:49,710 Bere laguna naiz. 35 00:03:23,570 --> 00:03:24,950 Hara, etorri zara. 36 00:03:25,780 --> 00:03:27,450 Ikusi behar nuela esan zenuen. 37 00:03:30,830 --> 00:03:32,540 Benetan ari zinen. 38 00:03:33,460 --> 00:03:34,340 Bene-benetan. 39 00:03:39,550 --> 00:03:41,430 Zor nizun ustekabea gogoratzen? 40 00:03:56,360 --> 00:03:57,520 Ez dut ulertzen. 41 00:03:58,730 --> 00:04:02,310 Zure ahotsaren grabazioa hartu eta musika gehitu nion, 42 00:04:02,500 --> 00:04:04,490 jendeari izugarri gustatzen zaio. 43 00:04:06,330 --> 00:04:07,580 Begira. 44 00:04:08,490 --> 00:04:09,870 Zaleak dituzu. 45 00:04:29,560 --> 00:04:32,980 Ez naiz normalean jendearekin esnatzen. 46 00:04:35,440 --> 00:04:36,650 Hotza zarelako? 47 00:04:37,730 --> 00:04:39,840 Ohetik botatzen dituzu berehala? 48 00:04:40,040 --> 00:04:41,110 Ez, nik... 49 00:04:45,320 --> 00:04:46,240 Bai. 50 00:04:57,040 --> 00:04:59,170 Hara. Letra osorik dakite. 51 00:05:00,550 --> 00:05:03,010 Badakizu zerk zoratuko lituzkeen? 52 00:05:11,930 --> 00:05:13,600 Nire neba maiteak, 53 00:05:14,140 --> 00:05:17,020 nire ahizpa maiteak, 54 00:05:18,270 --> 00:05:20,270 hemen dago, zuzenean, 55 00:05:20,610 --> 00:05:23,110 Simone andereƱoa. 56 00:05:39,630 --> 00:05:42,800 Gaizki nengoenean Ezin nuen ikusi 57 00:05:43,340 --> 00:05:46,490 Mundua leku iluna zen Baina erakutsi zenidan 58 00:05:46,690 --> 00:05:49,800 Zure argia Nola bizi nire bizitza 59 00:05:50,140 --> 00:05:53,920 Eta txunditu ninduzun 60 00:05:54,120 --> 00:05:57,850 Orain abestu behar dut Nahi ez badut ere 61 00:05:58,060 --> 00:06:01,630 Esan dezakedan bakarra da 62 00:06:01,830 --> 00:06:03,940 Ez esan maite nauzula 63 00:06:05,440 --> 00:06:09,910 Badakizulako hori ez dela Badakizulako ez dela nahikoa 64 00:06:12,280 --> 00:06:13,990 Gau osoan abestu izan banu, 65 00:06:14,620 --> 00:06:16,940 pozik entzungo zuketen behin eta berriro. 66 00:06:17,140 --> 00:06:17,920 Berriz? 67 00:06:18,620 --> 00:06:20,230 Zenbat aldiz errepikatuko dugu? 68 00:06:20,430 --> 00:06:22,210 Ahal bezain beste. 69 00:06:22,960 --> 00:06:24,590 Abesti bakarra duzu. 70 00:06:28,680 --> 00:06:30,180 Hori konpondu behar dugu. 71 00:06:31,550 --> 00:06:33,010 Ados nago. 72 00:06:33,470 --> 00:06:34,390 Gelditu. 73 00:06:35,560 --> 00:06:36,850 Jendea begira dago. 74 00:06:37,890 --> 00:06:40,270 Barkatu. Berriro. 75 00:06:41,980 --> 00:06:46,740 Badakizulako hori ez dela Badakizulako ez dela nahikoa 76 00:06:47,820 --> 00:06:50,700 Kontuz ibiltzea nahiago dut. Besterik ez. 77 00:06:52,570 --> 00:06:54,280 Zeren beldur zara? 78 00:06:58,500 --> 00:06:59,540 Ez al dago bistan? 79 00:07:00,870 --> 00:07:01,790 Entzun. 80 00:07:04,460 --> 00:07:07,460 Beti ibili beharko gara kontuz lekuren batean. 81 00:07:09,550 --> 00:07:12,760 Baina klubean, gure jendearekin, maitea... 82 00:07:13,850 --> 00:07:16,220 Ezin badugu hor dantzatu, non egingo dugu? 83 00:07:19,310 --> 00:07:22,940 Ez dut hain zoragarria den zerbait ezkutatzen jarraitu nahi. 84 00:07:27,230 --> 00:07:28,150 Zuzen zegoen. 85 00:07:28,860 --> 00:07:30,070 Ezkutuan ari nintzen. 86 00:07:31,200 --> 00:07:33,570 Eta ez nengoen ateratzeko prest. 87 00:07:35,660 --> 00:07:38,120 Beraz, sentitzen nuena musikan jarri nuen. 88 00:07:38,790 --> 00:07:42,170 Jendeak aske naizela dio 89 00:07:45,920 --> 00:07:49,130 Baina ez nauzu ezagutzen 90 00:07:49,880 --> 00:07:53,970 Eta hori egin nuenean, abesti hori... 91 00:07:55,470 --> 00:07:56,430 Tira... 92 00:07:57,930 --> 00:07:58,930 Itzela zen. 93 00:08:06,110 --> 00:08:09,400 Jendeak aske naizela dio 94 00:08:13,280 --> 00:08:16,330 Baina ez naute ezagutzen 95 00:08:16,870 --> 00:08:18,790 Horrelakoa zen garai hartan. 96 00:08:19,830 --> 00:08:21,870 Guk geuk egin genuen dena. 97 00:08:23,620 --> 00:08:25,320 Diskoetxe txiki batean atera, 98 00:08:25,520 --> 00:08:29,380 eta kopiak banatu genizkien DJ guztiei. 99 00:08:31,130 --> 00:08:32,630 Ene, aparta izan zen. 100 00:08:34,260 --> 00:08:37,640 Bat-batean, Bernie eta biok lau kontzertu genituen gauero. 101 00:08:39,640 --> 00:08:42,540 Erdialdeko klubetan, non jende konbentzionala zegoen. 102 00:08:42,740 --> 00:08:46,270 Baina laster Non okertu zaren jakingo duzu 103 00:08:46,900 --> 00:08:48,940 New Jersey erdialdeko diskoteketan. 104 00:08:49,360 --> 00:08:52,680 Hau gure azken gaua delako 105 00:08:52,880 --> 00:08:57,620 Bi abesti jo baino ez genuen behar jendea zoratzeko. 106 00:08:57,910 --> 00:09:00,410 Ez dut gizonik behar 107 00:09:02,330 --> 00:09:06,860 Lur agindura joateko 108 00:09:07,060 --> 00:09:09,570 Gauak Better Days-en amaitzen genituen. 109 00:09:09,770 --> 00:09:13,070 Mugitu zaitez Esan nahi duzuna 110 00:09:13,270 --> 00:09:15,800 Abestiaren esanahia ulertzen zuten han. 111 00:09:16,340 --> 00:09:20,060 Ni eta nire lagunak desbideratuak garela 112 00:09:24,020 --> 00:09:27,980 Nire nortasuna 113 00:09:30,940 --> 00:09:34,970 Eta nire misioa ez dira gauza bera 114 00:09:35,170 --> 00:09:37,070 Nire nortasuna 115 00:09:38,410 --> 00:09:42,490 Diamante bat naiz presiopean 116 00:09:42,740 --> 00:09:45,750 Ez nintzen oraindik berarekin dantzatzera ausartzen. 117 00:09:46,000 --> 00:09:49,630 Diamante bat naiz presiopean 118 00:09:50,290 --> 00:09:54,420 Baina musika batera egitea, beste guztiek dantzan egin zezaten, 119 00:09:55,300 --> 00:09:57,340 gertuen zegoena zen. 120 00:10:03,600 --> 00:10:04,600 Bai? 121 00:10:05,850 --> 00:10:07,060 Bai, segundo bat. 122 00:10:08,350 --> 00:10:09,520 Zuretzat da. 123 00:10:13,820 --> 00:10:15,530 - Bai? - Aupa, Simone. 124 00:10:15,940 --> 00:10:17,260 Aupa, Teddy. 125 00:10:17,460 --> 00:10:18,530 Nor zen hori? 126 00:10:19,990 --> 00:10:21,410 Nire pisukidea. 127 00:10:21,870 --> 00:10:23,160 Zer moduz zabiltza? 128 00:10:23,700 --> 00:10:25,400 Klubetan jo eta su? 129 00:10:25,600 --> 00:10:28,370 Hiruzpalau aldiz gauero. 130 00:10:29,580 --> 00:10:30,780 Oso harro nago. 131 00:10:30,980 --> 00:10:32,440 Zer moduz Los Angelesen? 132 00:10:32,640 --> 00:10:35,160 Egia esan, horregatik deitu dizut. 133 00:10:35,360 --> 00:10:37,700 Daisyrekin hitz egin duzu berriki? 134 00:10:37,900 --> 00:10:39,220 Ez, aste batzuk pasa dira. 135 00:10:39,680 --> 00:10:41,120 Zergatik? Dena ondo? 136 00:10:41,320 --> 00:10:42,260 Ziurrenik. 137 00:10:43,060 --> 00:10:45,330 Ez zen diskoaren aurkezpenera etorri. 138 00:10:45,530 --> 00:10:46,730 Horrelakoa da Daisy. 139 00:10:47,140 --> 00:10:48,880 Berririk duzun jakin nahi nuen. 140 00:10:49,080 --> 00:10:50,270 Ez, ez dakit ezer. 141 00:10:50,900 --> 00:10:53,090 Baina ondo egongo da. 142 00:10:53,290 --> 00:10:54,430 Ez luke bira galduko. 143 00:10:54,620 --> 00:10:56,300 Esango didazu zerbait badakizu? 144 00:10:56,500 --> 00:10:57,440 Bai, noski. 145 00:10:57,820 --> 00:10:58,860 Ondo da, maitea. 146 00:10:59,650 --> 00:11:00,570 Agur. 147 00:11:09,410 --> 00:11:10,670 "Nire pisukidea". 148 00:11:11,330 --> 00:11:13,110 Ixo! 149 00:11:13,310 --> 00:11:15,200 Daisyrekin harremana nuen, 150 00:11:15,400 --> 00:11:17,870 baina ez genuen egunero hitz egiten... 151 00:11:18,060 --> 00:11:19,830 Ez nintzen asko kezkatu. 152 00:11:20,020 --> 00:11:21,470 Lanpeturik nenbilen. 153 00:11:25,430 --> 00:11:26,770 Simone. 154 00:11:27,220 --> 00:11:28,080 Simone. 155 00:11:28,280 --> 00:11:30,230 Nor etorriko da Sahara-ra gaur? 156 00:11:30,890 --> 00:11:33,090 Leslie, Lena, Alice. 157 00:11:33,290 --> 00:11:35,520 Alice? Ez da inoiz etortzen. 158 00:11:36,820 --> 00:11:38,690 - Mila esker. - Eta... 159 00:11:39,490 --> 00:11:41,470 Zer? Zer da aurpegi hori? 160 00:11:41,670 --> 00:11:44,060 Ez dakit esan edo ez. 161 00:11:44,260 --> 00:11:45,450 Tira, esadazu. 162 00:11:47,160 --> 00:11:48,160 Bernie. 163 00:11:49,870 --> 00:11:51,070 Mila esker. 164 00:11:51,260 --> 00:11:52,330 Esadazu. 165 00:11:52,670 --> 00:11:54,460 Tira. Esadazu. 166 00:11:59,880 --> 00:12:02,330 Salsoul diskoetxeko exekutibo batzuk datoz. 167 00:12:02,530 --> 00:12:03,930 Diskoa atera nahi dute. 168 00:12:04,340 --> 00:12:07,010 Ai ene, hori zoragarria da! 169 00:12:07,560 --> 00:12:09,220 - Bai, ezta? - Zoragarria da. 170 00:12:10,600 --> 00:12:11,670 - AndereƱoa? - Bai? 171 00:12:11,870 --> 00:12:13,980 - Telegrama zuretzat. - Milesker, Chloe. 172 00:12:22,820 --> 00:12:23,660 Zer? 173 00:12:24,410 --> 00:12:25,810 Zer gertatu da? 174 00:12:26,010 --> 00:12:29,240 BEHAR ZAITUT DAISY 175 00:12:29,790 --> 00:12:33,620 Hidra du izena, Greziako uharte bat omen da. 176 00:12:34,790 --> 00:12:36,420 Eta horra joango zara? 177 00:12:36,880 --> 00:12:38,130 Orain? Besterik gabe? 178 00:12:39,630 --> 00:12:41,050 Eta kontzertuak? 179 00:12:42,380 --> 00:12:43,930 Ez dauka beste inor. 180 00:12:44,630 --> 00:12:46,640 Kartzelan egon daiteke edo... 181 00:13:04,030 --> 00:13:06,160 Ez zara Greziara bakarrik joango. 182 00:13:36,900 --> 00:13:40,320 HIDRA 183 00:13:44,440 --> 00:13:45,390 Ba al dago... 184 00:13:45,590 --> 00:13:47,760 Ba al dago horra joateko taxirik? 185 00:13:47,960 --> 00:13:49,490 Taxi. 186 00:13:51,410 --> 00:13:52,490 Taxi. 187 00:13:58,500 --> 00:13:59,920 Hauetako bat izango da. 188 00:14:03,130 --> 00:14:04,410 - Agian ate hori... - Simone! 189 00:14:04,610 --> 00:14:05,370 Bai? 190 00:14:05,570 --> 00:14:06,420 Simone! 191 00:14:11,850 --> 00:14:14,000 - Ai ene. - Ai ene, etorri zara. 192 00:14:14,200 --> 00:14:15,670 - Bai. - Ezin dut sinetsi. 193 00:14:15,870 --> 00:14:17,710 - Aupa, Bernie. - Aupa. Bai. 194 00:14:17,910 --> 00:14:18,960 Daisy. Aupa. 195 00:14:19,160 --> 00:14:21,650 - Ondo zaude? - Bai, noski. Zergatik diozu? 196 00:14:22,360 --> 00:14:24,680 Asteak daramatzazu desagertuta, 197 00:14:24,880 --> 00:14:26,700 eta hau idatzi zenidan. 198 00:14:27,570 --> 00:14:28,610 Fidantza daukat. 199 00:14:30,570 --> 00:14:32,520 Sentitzen dut. Ez nintzen... 200 00:14:32,720 --> 00:14:36,310 Ulertzen dut larria zirudiela, baina... 201 00:14:36,510 --> 00:14:37,620 Ondo zaude? 202 00:14:38,000 --> 00:14:39,120 Bai, ondo nago. 203 00:14:41,130 --> 00:14:42,460 Ezkondu egingo naiz. 204 00:14:45,050 --> 00:14:46,090 Nicky? 205 00:14:47,260 --> 00:14:48,340 Nicky! 206 00:14:50,430 --> 00:14:51,680 Hemen daude. 207 00:14:53,180 --> 00:14:54,100 Nicky? 208 00:14:56,810 --> 00:14:59,980 Simone, Bernie, nire senargaia. 209 00:15:01,690 --> 00:15:02,980 Nicky Fitzpatrick. 210 00:15:03,570 --> 00:15:05,880 Plazer bat. Asko hitz egin dit zutaz. 211 00:15:06,080 --> 00:15:07,430 Mesedez, sartu. 212 00:15:07,630 --> 00:15:09,610 Eseri. Edatekoa ekarriko dizuet. 213 00:15:13,780 --> 00:15:16,310 Hor nengoen, hoteleko logelan burua bueltaka, 214 00:15:16,510 --> 00:15:20,290 eta Greziara etortzea bururatu zitzaidan. 215 00:15:28,550 --> 00:15:30,530 Badakit erokeria iruditzen zaizula, 216 00:15:30,730 --> 00:15:32,870 baina ez dut bera bezalakorik ezagutu. 217 00:15:33,070 --> 00:15:35,390 Momentuan bizi da eta askea da. 218 00:15:36,390 --> 00:15:39,350 Eta ezkontzeko ohorezko dama behar nuela esan nion. 219 00:15:40,730 --> 00:15:42,230 Horregatik idatzi nizun. 220 00:15:44,520 --> 00:15:47,320 Hurrengoan erabili telefonoa. 221 00:15:50,650 --> 00:15:53,110 Hemen. Hasierakoa baino ez da. 222 00:15:53,780 --> 00:15:54,820 Mila esker. 223 00:15:58,200 --> 00:16:00,080 The Six gustuko dituzu, Nicky? 224 00:16:01,830 --> 00:16:04,710 The Six? Seiak? 225 00:16:08,760 --> 00:16:10,260 Ez duzu bere musika entzun? 226 00:16:11,720 --> 00:16:12,970 Poeta zinela uste nuen. 227 00:16:14,550 --> 00:16:17,760 Nire gustu musikala nahiko mugatua da. 228 00:16:18,350 --> 00:16:21,640 Baina abesten entzun dut eta bere ahotsa... ederra da. 229 00:16:27,650 --> 00:16:30,110 Hau inoiz jan dudan gauzarik onena da. 230 00:16:31,490 --> 00:16:32,820 Hau zure etxea da? 231 00:16:34,280 --> 00:16:35,890 Nolabait, bai. 232 00:16:36,090 --> 00:16:38,160 Hemen ahal beste denbora ematen dut. 233 00:16:38,700 --> 00:16:40,900 Baina etxeak ditut Erroman 234 00:16:41,100 --> 00:16:44,670 eta Irlandan, non hainbat betebehar ditudan. 235 00:16:46,580 --> 00:16:48,030 Zertan lan egiten duzu? 236 00:16:48,230 --> 00:16:49,880 Ikaslea naiz... 237 00:16:50,800 --> 00:16:52,070 Tesia egiten ari naiz. 238 00:16:52,270 --> 00:16:54,010 Baina etxe hau zurea da? 239 00:16:55,300 --> 00:16:56,220 Bai. 240 00:16:58,220 --> 00:17:01,430 Eta etxeak dituzu Erroman eta Irlandan? 241 00:17:02,560 --> 00:17:04,020 Tira, esaiezu. 242 00:17:06,480 --> 00:17:11,550 Nire familia gobernatzen ez duen Irlandako nobleziaren parte da. 243 00:17:11,750 --> 00:17:13,320 Itxaron. Printze bat zara? 244 00:17:13,780 --> 00:17:15,310 Horregatik ez dut esaten. 245 00:17:15,510 --> 00:17:19,640 Bere familia XIII. mendekoa da Irlandan, eta gaztelu bat du. 246 00:17:19,840 --> 00:17:23,160 Bai, gaztelu bat daukat. Gaztelu zahar eta lizuntsua. 247 00:17:24,540 --> 00:17:27,920 Ez du garrantzi handirik. Aristokrazia txiki bat da. 248 00:17:29,960 --> 00:17:31,000 Zuen ezkontzagatik. 249 00:17:31,380 --> 00:17:32,320 - Topa. - Topa. 250 00:17:32,520 --> 00:17:33,340 Topa. 251 00:18:15,470 --> 00:18:16,660 Non duzu gitarra? 252 00:18:16,860 --> 00:18:19,490 Polizia miatzen ari zen eta droga han zegoenez, 253 00:18:19,690 --> 00:18:20,930 han utzi nuen. 254 00:18:22,220 --> 00:18:24,020 Eta Nickyk hau erosi zidan. 255 00:18:25,310 --> 00:18:27,940 - Hobetu zenuen grabatzen ari zinela. - Badakit. 256 00:18:33,440 --> 00:18:34,680 Ezin dut imajinatu. 257 00:18:34,880 --> 00:18:36,030 Berorren maiestatea... 258 00:18:37,030 --> 00:18:41,280 bira autobus batean lo egiten zure taldekideekin zazpi hilabetez. 259 00:18:41,620 --> 00:18:42,910 Zortzi hilabetez. 260 00:18:46,250 --> 00:18:48,370 - Ez da gertatuko. - Zergatik? 261 00:18:52,380 --> 00:18:54,170 Ez naizelako itzuliko. 262 00:18:58,680 --> 00:18:59,590 Daisy. 263 00:19:08,140 --> 00:19:09,190 Ikusi duzu hau? 264 00:19:09,770 --> 00:19:14,440 {\an8}Negar egin nuen ia. Dendariak zoratu egin nintzela pentsatuko zuen. 265 00:19:14,860 --> 00:19:16,730 Bai. Ikusi dut. 266 00:19:17,940 --> 00:19:18,950 Irakurri ere bai. 267 00:19:23,910 --> 00:19:28,160 Zergatik itzuli horretara, Simone, nahi dudan guztia hemen izanda? 268 00:19:32,960 --> 00:19:35,500 - Tira. Ez zara benetan ari. - Bai. 269 00:19:39,760 --> 00:19:40,680 Zu zara... 270 00:19:41,430 --> 00:19:43,090 Rolling Stone aldizkarian. 271 00:19:49,600 --> 00:19:50,600 Ez naiz ni. 272 00:20:11,290 --> 00:20:13,500 {\an8}DAISY JONES ETA THE SIX 273 00:20:17,130 --> 00:20:18,880 {\an8}Maitasuna, lizunkeria eta gorrotoa: Talde estatubatuar berriaren harreman zaila 274 00:20:26,470 --> 00:20:29,060 {\an8}"Soinu hori genuen jada... Daisy pastelaren ginga izan zen". 275 00:20:33,190 --> 00:20:36,980 {\an8}"Daisyren talentua alferrik galtzen da Daisyren moduko norbaiten", dio Billyk. 276 00:20:43,950 --> 00:20:45,320 DROGAZALEA 277 00:20:45,740 --> 00:20:47,350 BURUTIK JOTA 278 00:20:47,550 --> 00:20:49,540 BEREKOIA 279 00:21:00,050 --> 00:21:00,960 Aupa. 280 00:21:09,760 --> 00:21:11,470 Zurekin ezkontzeko irrikan nago. 281 00:21:51,560 --> 00:21:53,580 Aupa, Nicky. Beti berandu. 282 00:21:53,780 --> 00:21:55,640 Freddie, oporretan nago. 283 00:21:59,270 --> 00:22:02,440 Aupa, lagun! Zatoz hona! 284 00:22:09,620 --> 00:22:11,530 Ganadu hau ezagutzen duzu jada. 285 00:22:12,370 --> 00:22:14,040 Ez zaitez berarekin elkartu. 286 00:22:20,290 --> 00:22:21,650 - Bera Giorgios da. - Aupa. 287 00:22:21,850 --> 00:22:24,510 Erretratu ederrak egiten ditu, urrezko ogian. 288 00:22:24,880 --> 00:22:26,830 - Aupa. Plazer bat. - Berdin. 289 00:22:27,020 --> 00:22:28,680 Eta hau Petros da. 290 00:22:29,680 --> 00:22:31,140 Beti arreta erakartzen. 291 00:22:32,260 --> 00:22:35,310 Hau Malanakoa da. Kalitate gorenekoa. 292 00:22:36,890 --> 00:22:41,940 Olerki epiko baten 28 estrofa idatzi nituen horren eraginpean. 293 00:22:43,150 --> 00:22:46,090 Daisy ere poeta da, ederto moldatuko zarete. 294 00:22:46,290 --> 00:22:49,240 - Ikusiko dugu. - Zeri buruz idazten duzu, Daisy? 295 00:22:50,110 --> 00:22:53,200 Nahi dudanari buruz idazten dut. 296 00:22:54,120 --> 00:22:56,370 Bakardadeaz idazten du, gehien bat. 297 00:22:56,870 --> 00:22:58,620 - Eta zuk? - Denari buruz. 298 00:22:59,120 --> 00:23:00,880 Maitasunaz, erokeriaz... 299 00:23:02,340 --> 00:23:03,860 Maitasun eta erokeriaz. 300 00:23:04,060 --> 00:23:06,030 Petrosek sari handia irabazi zuen. 301 00:23:06,230 --> 00:23:07,220 Hara! 302 00:23:08,050 --> 00:23:09,630 - Duela lau urte? - Bai. 303 00:23:10,090 --> 00:23:11,540 Argitaratzeari utzi zion. 304 00:23:11,740 --> 00:23:13,390 Zergatik utzi zenuen? 305 00:23:13,760 --> 00:23:16,890 Ez nuen utzi. Dirutsuei ezetz esan nien bakarrik. 306 00:23:17,270 --> 00:23:18,810 Baina egunero idazten dut. 307 00:23:19,440 --> 00:23:20,690 Nola irakur dezakegu? 308 00:23:21,400 --> 00:23:23,900 Zatoz gure etxera. Atea zabalik dago beti. 309 00:23:26,190 --> 00:23:27,510 Barkatu. Ez dut ulertzen. 310 00:23:27,710 --> 00:23:30,140 Ez al da gauzak sortzearen zergatia 311 00:23:30,340 --> 00:23:33,450 horiek erakustea, kontatzea, zera... partekatzea? 312 00:23:34,450 --> 00:23:36,980 Ez. Zergatia sorkuntza bera da. 313 00:23:37,180 --> 00:23:38,700 Hor datza zoriontasuna. 314 00:23:39,080 --> 00:23:41,420 Gure lana grazian bizitzea da. 315 00:23:42,130 --> 00:23:44,590 Gainerakoa laudorioa baino ez da. 316 00:23:46,800 --> 00:23:48,570 Zuzen dago. 317 00:23:48,770 --> 00:23:50,280 Ez utzi inori esaten 318 00:23:50,480 --> 00:23:53,640 zure lana baliozkoa den edo ez, zure jabe egingo dira. 319 00:23:54,970 --> 00:23:56,640 Orain niretzat idazten dut. 320 00:23:57,180 --> 00:24:00,770 Nire lagunentzat. Olatuentzat. Garbiagoa da. 321 00:24:21,370 --> 00:24:23,460 Ez dut inoiz Nicky hain pozik ikusi. 322 00:24:24,080 --> 00:24:25,590 Nik gauza bera esan dut. 323 00:24:26,090 --> 00:24:28,340 Beti pozik dagoen pertsona dirudi. 324 00:24:31,090 --> 00:24:32,010 Ezta? 325 00:24:35,090 --> 00:24:37,470 Bere gurasoak auto istripu batean hil ziren. 326 00:24:38,220 --> 00:24:40,850 Denbora luzea eman zuen atsekabeturik. 327 00:24:41,270 --> 00:24:42,480 Duela gutxi arte. 328 00:24:44,060 --> 00:24:46,400 Eta bazirudien 329 00:24:47,110 --> 00:24:50,530 bere bizitza teleskopio batetik ikusten ari zela, urrunetik. 330 00:24:51,900 --> 00:24:55,410 Baina orain, zurekin, berriro bizitzen hasi dela dirudi. 331 00:25:14,880 --> 00:25:17,640 Ez nekien zeruak itxura hau izan zezakeenik. 332 00:25:18,890 --> 00:25:20,470 Hiriko umea izanda. 333 00:25:22,890 --> 00:25:24,690 Beste planeta bat dirudi. 334 00:25:26,520 --> 00:25:28,900 Tira, bada. 335 00:25:30,270 --> 00:25:33,050 - Hemen ez gaitu inork ezagutzen. - Ez. 336 00:25:33,250 --> 00:25:36,410 Eta nahi duguna egin dezakegu. 337 00:25:37,740 --> 00:25:39,160 Ez dugu kezkatu behar. 338 00:25:41,830 --> 00:25:44,120 Baina etxera itzuli beharko dugu. 339 00:25:47,460 --> 00:25:49,340 Etxean ere hau izan dezakegu. 340 00:25:53,010 --> 00:25:54,800 Aizu, zerbait esan dezaket? 341 00:25:58,010 --> 00:25:59,390 Zutaz maiteminduta nago. 342 00:26:05,020 --> 00:26:07,310 Ez didazu erantzun behar. 343 00:26:11,400 --> 00:26:12,820 Baina zuk jakitea nahi dut. 344 00:26:20,120 --> 00:26:21,310 Aparta zarela diote. 345 00:26:21,510 --> 00:26:22,490 Noski. 346 00:26:22,990 --> 00:26:25,660 - Harrituta zaude, ala? - Oso harrituta. 347 00:26:28,370 --> 00:26:29,420 Primeran pasa dut. 348 00:26:30,250 --> 00:26:31,250 Oso pozik nago. 349 00:26:36,220 --> 00:26:38,260 Zergatik ez didazu gurasoena esan? 350 00:26:42,350 --> 00:26:43,430 Sentitzen dut. 351 00:26:44,810 --> 00:26:45,810 Ez kezkatu. 352 00:26:47,020 --> 00:26:48,560 Hemen nago, zurekin. 353 00:26:49,100 --> 00:26:50,520 Besteak ez du axola. 354 00:26:51,770 --> 00:26:53,690 Ez dakit besterik ez duen axola. 355 00:27:04,120 --> 00:27:06,080 Denbora luzea eman nuen triste, 356 00:27:07,120 --> 00:27:09,500 baina nire tristura hautazko bihurtu zen. 357 00:27:10,750 --> 00:27:13,530 Orduan, zer egiten duzu arazoren bat baduzu, 358 00:27:13,730 --> 00:27:15,170 ez ikusia egin? 359 00:27:16,380 --> 00:27:18,010 Gauza onak ikusten ditut. 360 00:27:20,340 --> 00:27:22,680 Zu ikustean, gainerakoa desagertzen da. 361 00:27:28,770 --> 00:27:30,270 Budistek dioten bezala, 362 00:27:31,480 --> 00:27:32,940 "Mina saihetsezina da, 363 00:27:33,610 --> 00:27:35,020 "sufritzea hautazkoa da". 364 00:27:41,160 --> 00:27:43,120 Lotura artistiko... 365 00:27:45,660 --> 00:27:47,750 eta emozionala genuen. 366 00:27:48,160 --> 00:27:51,710 Gerturatzen utzi nion eta izorratu egin ninduen. 367 00:27:54,130 --> 00:27:57,800 Uste dut, zera uste nuela, arima bikiak ginela edo... 368 00:27:59,300 --> 00:28:01,380 Arima bikia nuela uste nuen behin. 369 00:28:02,300 --> 00:28:05,180 Francesca. Oso antzekoak ginen. 370 00:28:06,600 --> 00:28:07,770 Uste dut... 371 00:28:08,890 --> 00:28:11,770 erraza dela arima bikia ispilu batekin nahastea. 372 00:28:14,150 --> 00:28:15,060 Agian. 373 00:28:20,110 --> 00:28:21,450 Agian ispilu bat zen. 374 00:28:32,460 --> 00:28:35,380 Zenuten konexio hori... 375 00:28:38,050 --> 00:28:39,670 desagertu da, ezta? 376 00:29:05,910 --> 00:29:08,730 Baina hona etorri da zurekin. Serioa dirudi. 377 00:29:08,930 --> 00:29:10,200 - Baliteke. - Baina? 378 00:29:18,090 --> 00:29:20,590 Ez dut beti klub txikietan jo nahi. 379 00:29:22,470 --> 00:29:23,670 Zuk duzuna nahi dut. 380 00:29:24,760 --> 00:29:26,050 Eta zergatik ez biak? 381 00:29:28,550 --> 00:29:30,100 Galdera bat daukat. 382 00:29:32,100 --> 00:29:34,270 Ziur zaude egiten ari zarenaz? 383 00:29:36,650 --> 00:29:38,340 Hitz egin genuen azkenengoan 384 00:29:38,540 --> 00:29:40,590 bihotza apurtu zizutela zirudien. 385 00:29:40,790 --> 00:29:43,240 Hori duela asko izan zela dirudi orain. 386 00:29:43,650 --> 00:29:44,740 Gutxi pasa da. 387 00:29:46,660 --> 00:29:47,640 Hilabete bat. 388 00:29:47,840 --> 00:29:49,370 Eta hemen nago orain. 389 00:29:52,200 --> 00:29:54,960 Billyk zorigaiztoko egin ninduen, Nickyk zoriontsu. 390 00:29:57,040 --> 00:30:00,460 Eta zoriontsu izan nahi dut. 391 00:30:02,840 --> 00:30:05,780 Behingoz, zoriontsu dena izan nahi dut. 392 00:30:05,980 --> 00:30:08,010 Ulertu dezakezu hori? 393 00:30:16,850 --> 00:30:17,810 Bai. 394 00:30:19,020 --> 00:30:20,310 Eraztunak, mesedez. 395 00:30:44,000 --> 00:30:45,550 - Aupa. - Aupa. 396 00:30:46,800 --> 00:30:48,990 Elkarri esango diote orain, 397 00:30:49,190 --> 00:30:51,890 beraien eta jainkoen artekoak diren botoak. 398 00:30:54,890 --> 00:30:56,730 Entzun ditzatela orain 399 00:30:57,600 --> 00:31:00,650 zeruak eta olatuek. 400 00:31:13,740 --> 00:31:17,290 Tontakeria asko egin ditut bizitzan zehar. 401 00:31:18,750 --> 00:31:22,250 Tontakeria galantak. Hil arte damutuko naiz horietaz. 402 00:31:24,960 --> 00:31:26,710 Baina egun hartaz ez. 403 00:31:56,950 --> 00:31:58,250 Goazen. 404 00:32:00,210 --> 00:32:02,290 - Joan nahi duzu jada? - Ez. 405 00:32:25,110 --> 00:32:26,320 Aizu. 406 00:32:29,490 --> 00:32:31,070 Nik ere maite zaitut. 407 00:32:33,200 --> 00:32:34,110 Badakit. 408 00:32:36,490 --> 00:32:38,450 Pozten nau argitu zarela jakiteak. 409 00:33:13,990 --> 00:33:16,320 - Zorionak. - Eskerrik asko. 410 00:33:17,160 --> 00:33:18,160 - Topa. - Topa. 411 00:33:27,460 --> 00:33:31,130 - Erokeria bat dela uste duzu, ezta? - Ez. Ez dut hori uste. 412 00:33:32,840 --> 00:33:34,280 Bat-batekoa dela uste dut. 413 00:33:34,480 --> 00:33:36,050 Bai. Egia. 414 00:33:39,140 --> 00:33:41,080 Hemen geratzea litzateke erokeria. 415 00:33:41,280 --> 00:33:44,640 Lehenengo postura eraman zuen taldearekin bira ez egitea. 416 00:33:47,310 --> 00:33:49,360 Daisyk nahi duena egiten du. 417 00:33:51,940 --> 00:33:53,570 Bere senarra zara orain. 418 00:33:54,030 --> 00:33:56,070 Zentzatzen lagundu diezaiokezu. 419 00:33:58,660 --> 00:33:59,740 Saiatuko naiz. Bai. 420 00:34:05,040 --> 00:34:06,620 Baina zer da zentzuzkoa? 421 00:34:08,250 --> 00:34:10,540 Ez duzu zeri uko egingo dion ulertzen. 422 00:34:11,880 --> 00:34:14,880 Zenbat nahi zuen hori. Zein garrantzitsua den. 423 00:34:15,380 --> 00:34:16,970 Agian Petros zuzen zegoen. 424 00:34:18,550 --> 00:34:21,540 Ez duzu publikorik behar musika egiteko. 425 00:34:21,740 --> 00:34:23,060 Daisy ez da horrelakoa. 426 00:34:23,930 --> 00:34:26,960 Ez ditu ondo pasatzeko asteburuetan sonetoak idazten. 427 00:34:27,160 --> 00:34:28,480 Zoriontsu dela dio. 428 00:34:31,400 --> 00:34:33,320 Bera zoriontsu izatea nahi duzu? 429 00:34:35,990 --> 00:34:37,990 Aizue. Zer zabiltzate? 430 00:34:41,280 --> 00:34:42,370 Zergatik ez dugu... 431 00:34:42,950 --> 00:34:44,650 - azido apur bat hartzen... - Bai? 432 00:34:44,850 --> 00:34:46,020 ...eta igeri egiten? 433 00:34:46,220 --> 00:34:47,980 Ez dakit hori ideia ona den... 434 00:34:48,180 --> 00:34:49,580 - Primeran. - Ondo da. 435 00:35:08,270 --> 00:35:10,460 Ez dirudi Simone ondo pasatzen ari denik. 436 00:35:10,660 --> 00:35:11,940 Ez, noski. 437 00:35:13,730 --> 00:35:15,180 Zergatik diozu hori? 438 00:35:15,380 --> 00:35:16,820 Ezergatik, baina... 439 00:35:17,780 --> 00:35:19,310 Uste dut ez nauela gogoko. 440 00:35:19,500 --> 00:35:22,220 Ez da hori. Baina ez zaitu ondo ezagutzen. 441 00:35:22,420 --> 00:35:25,700 Ez da pertsonala, berak... ez zaitu partekatu nahi. 442 00:35:27,250 --> 00:35:28,620 Zeri buruz ari zara? 443 00:35:32,380 --> 00:35:33,290 Daisy... 444 00:35:37,590 --> 00:35:38,920 Zutaz maiteminduta dago. 445 00:35:42,760 --> 00:35:43,680 Hori erokeria. 446 00:35:44,560 --> 00:35:45,850 Ikusi duzu, ezta? 447 00:35:46,850 --> 00:35:48,630 Nola begiratzen zaituen. 448 00:35:48,830 --> 00:35:51,630 Munduaren beste puntatik etorri da arineketan, 449 00:35:51,830 --> 00:35:52,800 zuk eskatu diozulako. 450 00:35:53,000 --> 00:35:55,220 Nik gauza bera egingo nuke beragatik. 451 00:35:55,420 --> 00:35:57,650 Ez da bere errua. Ez du errurik. 452 00:35:59,150 --> 00:36:00,860 Erraza da zurekin maitemintzea. 453 00:36:25,260 --> 00:36:26,930 Ez zoaz oraindik, ezta? 454 00:36:31,020 --> 00:36:32,100 Laster. 455 00:36:33,900 --> 00:36:35,400 Gosaldu genezake. 456 00:36:36,230 --> 00:36:37,340 Azken bainua eman. 457 00:36:37,540 --> 00:36:38,610 Ideia hobea daukat. 458 00:36:40,320 --> 00:36:41,740 Geratu aste bat gehiago. 459 00:36:45,950 --> 00:36:48,080 Ez gara ia elkarrekin egon, Simone. 460 00:36:48,990 --> 00:36:51,290 Ez gara irlaren beste aldera joan. 461 00:36:56,380 --> 00:36:58,710 Aste bat gehiago. Bernie poztuko da. 462 00:37:00,340 --> 00:37:01,510 Itzuli behar dut. 463 00:37:01,970 --> 00:37:04,840 - Ez duzu ezer egin beharrik. - Oker zaude. 464 00:37:07,470 --> 00:37:08,930 Kontzertuak ditut. 465 00:37:10,180 --> 00:37:11,390 Fakturak ordaintzeko. 466 00:37:11,930 --> 00:37:13,020 Eginbeharrak. 467 00:37:15,520 --> 00:37:17,610 Tea prestatuko dut. 468 00:37:22,950 --> 00:37:25,280 Dibertigarria zinen. Aldatu egin zara. 469 00:37:25,820 --> 00:37:26,700 Bueno... 470 00:37:28,780 --> 00:37:30,620 Batzuk lan egin beharra dugu. 471 00:37:32,000 --> 00:37:36,170 Batzuk bikoitza lan egin behar dugu zuk lortu duzun erdia lortzeko. 472 00:37:37,330 --> 00:37:38,860 Ez dakit zer duzun. 473 00:37:39,060 --> 00:37:39,920 Nik? 474 00:37:40,630 --> 00:37:41,550 Bai. 475 00:37:46,970 --> 00:37:48,600 Ezagutu ginen eguna gogoratzen? 476 00:37:54,100 --> 00:37:56,940 Neskatxa lotsati bat zinen, 477 00:37:58,150 --> 00:38:00,070 zure koadernoarekin bueltaka. 478 00:38:01,940 --> 00:38:04,350 - Zure abestiak jotzearen beldur zinen. - Bai. 479 00:38:04,540 --> 00:38:06,890 - Eta zer esan nizun? - Eszenatokira igotzeko. 480 00:38:07,090 --> 00:38:08,200 Eta hori egin nuen. 481 00:38:09,120 --> 00:38:10,140 Ez nintzen zoriontsu. 482 00:38:10,340 --> 00:38:11,910 Eta hemen izango zara? 483 00:38:13,080 --> 00:38:15,210 Daisy, ezagutzen zaitut. 484 00:38:15,790 --> 00:38:17,650 Ez duzu musika sortzeko idazten. 485 00:38:17,850 --> 00:38:20,650 Jendeak entzutea nahi duzu, haiekin konektatu. 486 00:38:20,850 --> 00:38:22,450 - Ez naiz itzuliko. - Bai. 487 00:38:22,650 --> 00:38:26,450 - Ezin dut. - Abesti arrakastatsua duzu. Disko bat... 488 00:38:26,650 --> 00:38:28,830 Berdin dit. Berdin dit horrek guztiak! 489 00:38:29,030 --> 00:38:31,750 Ez da egia. Billy Dunnen beldur zara. 490 00:38:31,950 --> 00:38:33,310 Nirekin maitemindurik zaude? 491 00:38:35,680 --> 00:38:36,940 Horregatik da? 492 00:38:50,740 --> 00:38:51,700 Simone. 493 00:38:52,620 --> 00:38:53,660 Aizu, esan nahi... 494 00:39:03,920 --> 00:39:04,920 Simone! 495 00:39:15,180 --> 00:39:16,100 Sentitzen dut. 496 00:39:21,480 --> 00:39:22,940 Maite zaitut, Daisy. 497 00:39:25,190 --> 00:39:28,200 Eta maitasuna zer den esango dizut, ez dakizulako. 498 00:39:31,110 --> 00:39:32,700 Norbaitek egia esatea da, 499 00:39:34,950 --> 00:39:36,540 entzun nahi ez duzunean. 500 00:39:39,620 --> 00:39:41,880 Maite zaitut. Eta egia esango dizut. 501 00:39:45,420 --> 00:39:47,170 Alu zeurekoi hutsa zara. 502 00:40:13,870 --> 00:40:16,410 Ez zenidan hau kontatu. 503 00:40:17,740 --> 00:40:19,500 Ez nekien ospetsua zinenik. 504 00:40:31,090 --> 00:40:32,340 Esan dizuna entzun dut. 505 00:40:35,470 --> 00:40:36,720 Konektatzeko beharraz. 506 00:40:40,980 --> 00:40:41,980 Egia da? 507 00:40:46,270 --> 00:40:47,190 Daisy, 508 00:40:47,650 --> 00:40:48,860 zuzen egon daiteke. 509 00:40:49,860 --> 00:40:51,110 Agian hobe da itzultzea. 510 00:40:52,570 --> 00:40:54,820 Itzuli nahi dut. Baina... 511 00:40:55,700 --> 00:40:57,120 Ezin naute berriro mindu. 512 00:41:02,620 --> 00:41:03,460 Aizu. 513 00:41:06,460 --> 00:41:08,090 Desberdina izango da orain. 514 00:41:17,600 --> 00:41:20,270 Ez diot inori zu berriro mintzen utziko. 515 00:41:33,320 --> 00:41:36,410 Ez dago lainorik zeruan, bero-boladak jarraituko du... 516 00:41:41,790 --> 00:41:43,830 Tira, ez da hain desberdina. 517 00:41:45,370 --> 00:41:49,150 Hondartzak, palmondoak, mendiak. 518 00:41:49,350 --> 00:41:53,340 Nitaz damutzen zara eta ni zutaz 519 00:41:56,800 --> 00:41:57,660 Daisy? 520 00:41:57,860 --> 00:42:01,040 Ezin zenuen alkohola menderatu eta ezingo duzu egia menderatu 521 00:42:01,240 --> 00:42:03,380 Hau al zara zu? 522 00:42:03,570 --> 00:42:08,860 Arazo bat naiz sisteman Eta aurka egiteko prest nago 523 00:42:10,020 --> 00:42:11,630 Laster jakingo dugu. 524 00:42:11,830 --> 00:42:16,450 Aurrera, damutu zaitez nitaz, baina ez dut mikrofonoa utziko 525 00:44:06,010 --> 00:44:07,960 Azpitituluak: Leire Chertudi 526 00:44:08,160 --> 00:44:10,100 Ikuskatzailea: Ilargi G