1
00:00:07,130 --> 00:00:09,280
Previously on Daisy Jones
and the Six...
2
00:00:09,480 --> 00:00:11,200
Daisy. Daisy.
What the fuck are you doing?!
3
00:00:11,400 --> 00:00:12,830
I can't be here, I'm sorry.
4
00:00:13,030 --> 00:00:14,590
- Get out of here!
- [glass shatters]
5
00:00:16,100 --> 00:00:19,370
I hate that you were the one
who saved me.
6
00:00:19,570 --> 00:00:21,630
I've been there, too.
Remember?
7
00:00:21,830 --> 00:00:23,420
[paramedic] Come on,
everyone back.
8
00:00:23,620 --> 00:00:24,750
[Daisy] You think things
happened for a reason?
9
00:00:24,950 --> 00:00:26,630
I want us to be okay.
10
00:00:26,830 --> 00:00:28,550
And I'm so sorry.
11
00:00:28,750 --> 00:00:30,050
We can make this work.
12
00:00:30,250 --> 00:00:33,030
I'm not quitting the band
to raise a baby.
13
00:00:35,780 --> 00:00:36,740
Daisy...
14
00:00:38,660 --> 00:00:39,810
[crowd] Encore...
15
00:00:40,010 --> 00:00:41,770
- Can I take this one?
- Encore...
16
00:00:41,970 --> 00:00:44,440
- [♪ "More Fun To Miss"]
- ♪ You'd be more fun to miss ♪
17
00:00:44,640 --> 00:00:46,480
♪ Than to be with ♪
18
00:00:46,680 --> 00:00:48,440
♪ You'd be more fun to kiss ♪
19
00:00:48,640 --> 00:00:49,700
♪ Than to be with...
20
00:00:49,900 --> 00:00:52,160
- [Daisy] We should be together.
- I want that, too.
21
00:00:52,360 --> 00:00:53,950
But she's my wife.
22
00:00:54,150 --> 00:00:57,330
I'm never gonna leave her.
Isn't this enough?
23
00:00:57,530 --> 00:01:00,310
Next stop, Chicago, Illinois.
24
00:01:06,400 --> 00:01:08,110
[♪ Patti Smith:
"Dancing Barefoot"]
25
00:01:10,020 --> 00:01:12,260
♪ She ♪
26
00:01:12,460 --> 00:01:14,350
♪ Is benediction ♪
27
00:01:14,550 --> 00:01:16,510
♪ She ♪
28
00:01:16,710 --> 00:01:18,560
♪ Is addicted to thee ♪
29
00:01:18,760 --> 00:01:20,730
♪ She ♪
30
00:01:20,930 --> 00:01:22,810
♪ Is the root connection ♪
31
00:01:23,010 --> 00:01:24,940
♪ She ♪
32
00:01:25,140 --> 00:01:27,020
{\an8}♪ Is connecting with he ♪
33
00:01:27,220 --> 00:01:29,190
♪ Here I go ♪
34
00:01:29,390 --> 00:01:31,150
♪ And I don't know why ♪
35
00:01:31,350 --> 00:01:35,870
♪ I fell so ceaselessly ♪
36
00:01:36,070 --> 00:01:38,870
♪ Could it be he's taking ♪
37
00:01:39,070 --> 00:01:43,520
♪ Over me ♪
38
00:01:44,140 --> 00:01:48,420
♪ I'm dancing barefoot ♪
39
00:01:48,620 --> 00:01:52,430
♪ Heading for a spin ♪
40
00:01:52,620 --> 00:01:53,930
♪ Some strange music ♪
41
00:01:54,130 --> 00:01:56,970
{\an8}♪ Draws me in ♪
42
00:01:57,170 --> 00:01:58,470
{\an8}♪ Makes me come on ♪
43
00:01:58,670 --> 00:02:03,240
♪ Like some heroine ♪♪
44
00:02:10,840 --> 00:02:13,630
[crowd cheering]
45
00:02:22,100 --> 00:02:24,370
[fan] Go, Daisy!
46
00:02:24,570 --> 00:02:26,770
[cheering continues]
47
00:02:35,900 --> 00:02:37,010
[announcer] [over P.A.] Ladies
and gentlemen,
48
00:02:37,210 --> 00:02:40,660
Daisy Jones and the Six!
49
00:02:42,780 --> 00:02:44,410
[cheers and applause]
50
00:02:51,920 --> 00:02:55,170
[brief drum riff]
51
00:03:16,190 --> 00:03:20,050
[♪ "Regret Me"]
52
00:03:20,250 --> 00:03:22,410
♪ ♪
53
00:03:32,630 --> 00:03:37,050
♪ You regret me
and I'll regret you ♪
54
00:03:39,210 --> 00:03:42,120
♪ Except I don't care
what you feel ♪
55
00:03:42,320 --> 00:03:43,700
♪ And I totally already do ♪
56
00:03:43,900 --> 00:03:44,950
{\an8}If you had told me
that morning
57
00:03:45,150 --> 00:03:47,580
{\an8}that it would be
our last show...
58
00:03:47,780 --> 00:03:49,210
{\an8}I mean, I would have laughed.
59
00:03:49,410 --> 00:03:53,270
♪ With a natural gift
how I move ♪
60
00:03:55,310 --> 00:03:56,670
♪ So go ahead and regret me ♪
61
00:03:56,870 --> 00:03:59,900
♪ But I'm beating you
to it, dude ♪
62
00:04:03,490 --> 00:04:07,370
♪ You regret me
and I'll regret you ♪
63
00:04:10,750 --> 00:04:12,520
♪ I find it perfectly natural ♪
64
00:04:12,720 --> 00:04:15,740
♪ Here in my car to be doing...
65
00:04:15,930 --> 00:04:18,820
{\an8}I was just out having
such a good time, man.
66
00:04:19,020 --> 00:04:22,840
{\an8}I-I... I didn't want to see it.
67
00:04:25,720 --> 00:04:27,120
♪ Go ahead and regret me ♪
68
00:04:27,320 --> 00:04:29,970
♪ But I'm beating you
to it, dude ♪
69
00:04:32,770 --> 00:04:34,880
♪ Go ahead and regret me ♪
70
00:04:35,080 --> 00:04:37,860
♪ But I always will, too,
regret you ♪
71
00:04:40,780 --> 00:04:42,640
♪ Go ahead and regret me ♪
72
00:04:42,840 --> 00:04:46,530
{\an8}♪ But I always will, too,
regret you ♪
73
00:04:48,030 --> 00:04:50,480
♪ Go ahead and regret me ♪
74
00:04:50,680 --> 00:04:54,330
♪ But I always will, too,
regret you ♪♪
75
00:05:05,550 --> 00:05:07,620
[cheers and applause]
76
00:05:07,820 --> 00:05:11,250
{\an8}There's still a lot
you don't know.
77
00:05:11,450 --> 00:05:14,810
[Daisy] Good evening,
Chicago!
78
00:05:17,900 --> 00:05:21,180
We're so happy to be here
tonight.
79
00:05:21,370 --> 00:05:22,320
[brief drum riff]
80
00:05:27,360 --> 00:05:29,930
{\an8}[indistinct chatter]
81
00:05:30,130 --> 00:05:33,440
{\an8}Mommy, Mommy, Mommy, look.
Look, Mommy. Look.
82
00:05:33,640 --> 00:05:35,750
{\an8}Can you just take her?
Thank you.
83
00:05:38,080 --> 00:05:38,940
Everything all right?
84
00:05:39,140 --> 00:05:41,530
I don't know, Billy, is it?
85
00:05:41,730 --> 00:05:44,120
[Rod] Okay.
86
00:05:44,310 --> 00:05:45,320
[Billy] Thank you.
87
00:05:45,520 --> 00:05:47,080
[bandmates speaking
indistinctly]
88
00:05:47,280 --> 00:05:48,660
Sound check's at 4:00.
89
00:05:48,860 --> 00:05:49,950
I saw your fucking
grandma, dude.
90
00:05:50,150 --> 00:05:52,040
She was having a great time,
all right?
91
00:05:52,240 --> 00:05:53,500
[indistinct chatter]
92
00:05:53,700 --> 00:05:55,710
Four o'clock, sound check.
4:00.
93
00:05:55,910 --> 00:05:57,040
You want a ginger ale?
94
00:05:57,240 --> 00:05:59,260
- It's good for you.
- No, thank you.
95
00:05:59,450 --> 00:06:03,470
Sound check is at 4:00.
Not 4:05, not 4:15. Four.
96
00:06:03,670 --> 00:06:05,610
- Got it?
- Yes, sir.
97
00:06:07,610 --> 00:06:08,600
What do you think?
98
00:06:08,800 --> 00:06:12,020
Is today the day where
you don't lose your key?
99
00:06:12,220 --> 00:06:14,850
I want you to think about
how boring your life would be
100
00:06:15,050 --> 00:06:17,000
without me, Rod.
101
00:06:18,080 --> 00:06:19,570
Sound check's at 3:00.
102
00:06:19,770 --> 00:06:21,690
I know about
Daisy Standard Time.
103
00:06:21,890 --> 00:06:23,200
I've used that trick myself.
104
00:06:23,400 --> 00:06:26,660
- [Simone laughs]
- [Daisy] Oh, you made it.
105
00:06:26,860 --> 00:06:28,780
No, you made it.
106
00:06:28,980 --> 00:06:30,330
I've been gigging here
all week.
107
00:06:30,530 --> 00:06:32,120
Thank you for saying yes.
108
00:06:32,320 --> 00:06:35,960
Thank you for asking.
109
00:06:36,160 --> 00:06:37,290
- You hungry?
- Yeah.
110
00:06:37,490 --> 00:06:39,340
- All right. Let's do it.
- Let's get out of here.
111
00:06:39,540 --> 00:06:41,460
Well, it'll be just like
the old days.
112
00:06:41,660 --> 00:06:43,920
Just two chicks
singing rock and roll.
113
00:06:44,120 --> 00:06:47,090
Uh, there'll be 50,000 people
out there.
114
00:06:47,290 --> 00:06:49,810
Daisy, it is not
like the old days.
115
00:06:50,010 --> 00:06:51,180
[laughs]
116
00:06:51,380 --> 00:06:54,600
So, what's this I'm hearing
about Attic Records?
117
00:06:54,800 --> 00:06:58,190
Yeah, um,
118
00:06:58,390 --> 00:07:00,690
that's not gonna happen
anymore.
119
00:07:00,890 --> 00:07:02,070
What are you talking about?
Teddy said that everything
120
00:07:02,270 --> 00:07:03,540
- was...
- I turned them down.
121
00:07:06,000 --> 00:07:08,740
After all that shit
you gave me in Greece.
122
00:07:08,940 --> 00:07:10,240
I thought this is
what you wanted.
123
00:07:10,440 --> 00:07:12,660
Yeah, um...
124
00:07:12,860 --> 00:07:15,620
I did, I did want it,
it's just, um...
125
00:07:15,820 --> 00:07:18,750
You know, I never understood
why my first album flopped.
126
00:07:18,950 --> 00:07:21,710
I... used to think
it was the song selection.
127
00:07:21,910 --> 00:07:24,480
Or maybe I was just
trying too many things.
128
00:07:25,690 --> 00:07:27,690
Finding my voice.
129
00:07:29,700 --> 00:07:31,700
But I knew my voice.
130
00:07:32,990 --> 00:07:34,890
I've always known my voice.
131
00:07:35,090 --> 00:07:37,350
I was just afraid to use it.
132
00:07:37,550 --> 00:07:40,860
And in New York, Daisy,
I stopped being afraid.
133
00:07:41,060 --> 00:07:44,040
And people went nuts.
134
00:07:45,630 --> 00:07:47,530
But that's what Attic
was saying no to.
135
00:07:47,730 --> 00:07:49,620
I mean, sure, they were saying
yes to all the other stuff.
136
00:07:49,810 --> 00:07:52,160
But...
137
00:07:52,360 --> 00:07:55,410
they were saying no
to the things that mattered.
138
00:07:55,610 --> 00:07:58,710
My family, my heart.
139
00:07:58,910 --> 00:08:00,210
Simone Jackson
140
00:08:00,410 --> 00:08:02,340
turned down Attic Records.
141
00:08:02,540 --> 00:08:04,630
And you did it for love.
142
00:08:04,830 --> 00:08:06,880
You sentimental bitch.
143
00:08:07,080 --> 00:08:08,430
Yes.
144
00:08:08,630 --> 00:08:10,990
I did.
145
00:08:13,700 --> 00:08:15,980
[inhales deeply]
146
00:08:16,170 --> 00:08:18,240
You okay?
147
00:08:20,040 --> 00:08:22,190
I don't think I can do this...
148
00:08:22,390 --> 00:08:24,330
anymore.
149
00:08:26,250 --> 00:08:28,250
With him.
150
00:08:33,130 --> 00:08:35,550
You know,
if it hurts you this much...
151
00:08:37,010 --> 00:08:39,220
...maybe you shouldn't.
152
00:08:40,600 --> 00:08:42,380
[crowd cheering]
153
00:08:42,580 --> 00:08:44,520
[♪ "Kill You to Try"]
154
00:08:53,780 --> 00:08:56,930
♪ I've been an angel
all summer long ♪
155
00:08:57,130 --> 00:09:00,850
♪ I swear I've done
nothing wrong ♪
156
00:09:01,050 --> 00:09:03,900
♪ I want all of your tears
to be gone ♪
157
00:09:04,100 --> 00:09:06,330
♪ Come on home ♪
158
00:09:07,330 --> 00:09:10,570
♪ Cape Cod, Santa Fe ♪
159
00:09:10,770 --> 00:09:13,570
♪ A little houseboat
in Marina Del Rey ♪
160
00:09:13,770 --> 00:09:16,540
♪ We're so close
to getting so far away ♪
161
00:09:16,740 --> 00:09:19,100
♪ Come on home ♪♪
162
00:09:22,020 --> 00:09:23,420
{\an8}Where's this even coming from?
163
00:09:23,620 --> 00:09:24,670
I saw you
164
00:09:24,870 --> 00:09:26,000
in the kitchen this morning.
165
00:09:26,200 --> 00:09:28,630
The way that you were
looking at each other.
166
00:09:28,830 --> 00:09:31,090
Cami, we talked about this,
all right?
167
00:09:31,290 --> 00:09:33,180
You said it yourself.
It's what people want to see.
168
00:09:33,380 --> 00:09:35,010
It's an act. You know that.
169
00:09:35,210 --> 00:09:36,970
Just tell me the truth.
170
00:09:37,170 --> 00:09:38,850
Okay, we are both adults.
171
00:09:39,050 --> 00:09:40,680
We have both done things.
172
00:09:40,880 --> 00:09:42,480
There's nothing...
173
00:09:42,680 --> 00:09:44,310
What does that mean?
174
00:09:44,510 --> 00:09:46,190
- "We've both done things"?
- You know exactly
what it means.
175
00:09:46,390 --> 00:09:48,030
Actually I don't think I do.
What things?
176
00:09:48,220 --> 00:09:50,690
How long has it been going on?
177
00:09:50,890 --> 00:09:53,300
There's nothing going on.
Jesus Christ!
178
00:09:57,090 --> 00:09:59,010
All right, look.
179
00:10:00,050 --> 00:10:02,060
I kissed her.
180
00:10:03,430 --> 00:10:05,250
Once, okay, ages ago.
181
00:10:05,450 --> 00:10:07,690
And for, like, a-a second.
182
00:10:08,980 --> 00:10:10,980
But that's it, I swear to God.
183
00:10:12,190 --> 00:10:14,530
- It meant nothing.
- Tell me you don't love her.
184
00:10:17,200 --> 00:10:20,410
Tell me you don't love her.
185
00:10:27,120 --> 00:10:29,540
- You can't even say it,
can you?
- [elevator bell dings]
186
00:10:32,460 --> 00:10:34,630
- [laughs]
- [Daisy] Sorry.
187
00:10:38,130 --> 00:10:39,660
Sorry, I, uh...
188
00:10:39,860 --> 00:10:41,970
No, stay, stay.
189
00:10:46,810 --> 00:10:48,640
I'm done here.
190
00:10:54,440 --> 00:10:56,550
[door creaks]
191
00:10:56,750 --> 00:10:59,430
She... she thinks
we're having an affair.
192
00:10:59,630 --> 00:11:00,430
[door closes]
193
00:11:00,630 --> 00:11:03,080
She thinks I'm in love with you.
194
00:11:04,830 --> 00:11:06,620
And what did you say?
195
00:11:08,330 --> 00:11:10,710
Well, I told her
the truth, Daisy.
196
00:11:12,790 --> 00:11:15,450
That nothing happened!
197
00:11:15,650 --> 00:11:18,220
And nothing ever will.
198
00:11:21,010 --> 00:11:23,010
Fuck!
199
00:11:27,770 --> 00:11:30,670
[door opens]
200
00:11:30,870 --> 00:11:32,090
- Fuck!
- [door slams]
201
00:11:32,290 --> 00:11:34,630
- [sniffs]
- [Billy] How you feeling,
Chicago?
202
00:11:34,830 --> 00:11:36,720
[crowd cheering]
203
00:11:36,920 --> 00:11:40,140
I'd tell you how I was feeling,
204
00:11:40,340 --> 00:11:43,450
but I always end up
saying the wrong thing.
205
00:11:46,080 --> 00:11:47,730
This is "No Words."
206
00:11:47,930 --> 00:11:49,730
[cheering, screaming]
207
00:11:49,930 --> 00:11:51,870
[♪ "No Words"]
208
00:12:08,640 --> 00:12:10,640
[elevator bell dings]
209
00:12:12,640 --> 00:12:14,550
[exhales]
210
00:12:14,750 --> 00:12:16,570
Hey.
211
00:12:18,860 --> 00:12:20,890
Are you okay?
212
00:12:21,090 --> 00:12:22,810
Maybe you should see a doctor.
213
00:12:23,000 --> 00:12:24,560
Right?
214
00:12:24,760 --> 00:12:27,030
- Be on the safe side?
- Graham...
215
00:12:31,500 --> 00:12:33,000
I took care of it.
216
00:12:34,710 --> 00:12:36,630
What are you talking about?
217
00:12:47,260 --> 00:12:49,260
[doors close]
218
00:12:52,020 --> 00:12:54,020
[elevator bell dings]
219
00:13:00,400 --> 00:13:02,010
[crowd cheering]
220
00:13:02,210 --> 00:13:04,680
♪ There ain't no words
to the song ♪
221
00:13:04,880 --> 00:13:08,120
♪ I'm here to sing ♪
222
00:13:09,200 --> 00:13:11,350
♪ No, there ain't no words ♪
223
00:13:11,550 --> 00:13:15,000
♪ To the song I came to sing ♪
224
00:13:16,790 --> 00:13:20,650
♪ Oh, I just don't know
the words, babe ♪
225
00:13:20,850 --> 00:13:24,720
♪ To tell you what I mean ♪
226
00:13:26,010 --> 00:13:29,250
♪ And I'm at the end
of my mind ♪
227
00:13:29,450 --> 00:13:34,390
♪ Trying to do
the right thing ♪♪
228
00:13:54,620 --> 00:13:56,620
♪ ♪
229
00:14:06,880 --> 00:14:08,740
[song ends]
230
00:14:08,940 --> 00:14:11,250
[crowd cheering]
231
00:14:11,450 --> 00:14:14,020
[♪ "Type of Guy"]
232
00:14:22,690 --> 00:14:26,720
♪ Affectations put you
in your place ♪
233
00:14:26,920 --> 00:14:32,200
♪ A painting leaves you
empty-eyed ♪
234
00:14:33,870 --> 00:14:38,420
♪ And I'm that same
type of guy ♪♪
235
00:14:55,020 --> 00:14:57,350
He's telling you the truth,
you know.
236
00:15:02,440 --> 00:15:05,720
There's nothing going on
between us.
237
00:15:05,920 --> 00:15:08,350
Not like that anyway.
238
00:15:08,540 --> 00:15:10,910
So what's it like, then?
239
00:15:12,910 --> 00:15:14,350
I don't know.
240
00:15:14,550 --> 00:15:15,940
You're his first love.
241
00:15:16,140 --> 00:15:17,560
You're the mother of his child.
242
00:15:17,760 --> 00:15:19,190
So, what, so he's with me out
of some sort of obligation?
243
00:15:19,390 --> 00:15:20,650
- Is that what it is?
- That's not what I'm saying.
244
00:15:20,850 --> 00:15:22,570
No, it's actually exactly
what you're saying--
245
00:15:22,770 --> 00:15:24,320
that he's not with me
because he loves me,
246
00:15:24,520 --> 00:15:26,700
he's with me because
he's Billy fucking Dunne
247
00:15:26,900 --> 00:15:28,320
and it's the right thing to do?
248
00:15:28,520 --> 00:15:31,080
You know he loves you, Camila.
249
00:15:31,280 --> 00:15:32,910
He's yours!
250
00:15:33,110 --> 00:15:35,910
He'll always be yours.
251
00:15:36,110 --> 00:15:39,380
You are who he'll choose
every fucking time.
252
00:15:39,580 --> 00:15:41,800
And I just... [scoffs]
253
00:15:41,990 --> 00:15:43,920
You're what?
254
00:15:44,120 --> 00:15:46,440
I just have to live with that.
255
00:15:49,530 --> 00:15:51,680
You two are so much alike,
you know that?
256
00:15:51,880 --> 00:15:54,140
You think you're
these two lost souls
257
00:15:54,340 --> 00:15:56,990
just fumbling your way
through the dark, but...
258
00:16:01,330 --> 00:16:04,040
...you deserve each other.
259
00:16:08,130 --> 00:16:10,740
[guitar strumming]
260
00:16:10,940 --> 00:16:12,720
[sighs]
261
00:16:28,820 --> 00:16:30,820
[huffing]
262
00:16:34,410 --> 00:16:36,270
[knocking]
263
00:16:36,470 --> 00:16:38,120
[sighs]
264
00:16:42,500 --> 00:16:44,500
Fuck.
265
00:16:49,590 --> 00:16:52,160
Geez, man, what the fuck
happened in here?
266
00:16:52,360 --> 00:16:54,300
What do you want, Eddie?
267
00:16:55,340 --> 00:16:56,830
Figured I should do it
like a man.
268
00:16:57,030 --> 00:16:58,470
Tell you in person.
269
00:17:01,560 --> 00:17:03,590
I'm quitting the band.
270
00:17:03,790 --> 00:17:05,630
[laughing]
271
00:17:05,830 --> 00:17:07,710
I'm serious, man.
272
00:17:07,910 --> 00:17:09,930
- I'm done with this shit.
- What shit?
273
00:17:10,120 --> 00:17:12,340
You don't even know, do you?
274
00:17:12,540 --> 00:17:14,470
How hard it's been for me.
275
00:17:14,670 --> 00:17:18,060
Right from the start,
the Dunne Brothers days.
276
00:17:18,260 --> 00:17:20,690
As if Warren and I
didn't even exist.
277
00:17:20,890 --> 00:17:23,190
But, hey, look,
I'm a team player, man.
278
00:17:23,390 --> 00:17:26,020
I even gave up
my goddamn guitar for you.
279
00:17:26,220 --> 00:17:27,860
I didn't want to play bass.
280
00:17:28,060 --> 00:17:29,490
But we needed a bass player.
281
00:17:29,690 --> 00:17:30,780
So I played bass.
282
00:17:30,980 --> 00:17:32,240
And for what?
283
00:17:32,440 --> 00:17:35,410
To hear on the master
that you rerecorded my parts?
284
00:17:35,610 --> 00:17:37,760
You think I wouldn't notice?
285
00:17:38,800 --> 00:17:40,500
But that shit in Pittsburgh,
286
00:17:40,700 --> 00:17:42,370
that was the last straw.
287
00:17:42,570 --> 00:17:44,500
I have one moment onstage.
288
00:17:44,700 --> 00:17:47,340
And you steal it from me.
289
00:17:47,540 --> 00:17:50,630
At our hometown show!
290
00:17:50,830 --> 00:17:53,800
My grandmother was at that show.
291
00:17:54,000 --> 00:17:56,510
You fucking piece of shit.
292
00:17:56,710 --> 00:17:59,060
When the tour ends,
293
00:17:59,260 --> 00:18:02,290
that's it, man. I'm out.
294
00:18:04,540 --> 00:18:06,410
You know what I think?
295
00:18:09,540 --> 00:18:12,590
I think you like
feeling slighted.
296
00:18:14,590 --> 00:18:17,240
I think you need to feel
slighted.
297
00:18:17,440 --> 00:18:21,040
'Cause otherwise, Eddie,
you'd have to deliver.
298
00:18:21,240 --> 00:18:22,910
And you can't deliver.
299
00:18:23,110 --> 00:18:24,500
You're just not good enough.
300
00:18:24,700 --> 00:18:26,750
[laughs]
301
00:18:26,950 --> 00:18:28,750
If only you knew.
302
00:18:28,950 --> 00:18:31,400
Yeah, what don't I know?
303
00:18:33,650 --> 00:18:35,610
Use your imagination.
304
00:18:38,240 --> 00:18:40,020
I'll fucking kill you.
305
00:18:40,210 --> 00:18:41,310
[grunts]
306
00:18:41,510 --> 00:18:44,120
[discordant notes play on piano]
307
00:18:47,040 --> 00:18:48,360
[grunts]
308
00:18:48,560 --> 00:18:50,780
This is your fault, man!
309
00:18:50,980 --> 00:18:52,190
You did this.
310
00:18:52,390 --> 00:18:53,590
[door opens]
311
00:19:01,140 --> 00:19:03,140
[♪ "Look Me in the Eye"]
312
00:19:11,350 --> 00:19:15,480
♪ Turn around
and look me in the eye ♪
313
00:19:16,780 --> 00:19:19,050
♪ Turn around and look me ♪
314
00:19:19,250 --> 00:19:22,720
♪ In the eye ♪
315
00:19:22,920 --> 00:19:24,390
♪ Turn around and say it ♪
316
00:19:24,590 --> 00:19:29,040
♪ To my face ♪♪
317
00:19:41,890 --> 00:19:42,990
[sniffles]
318
00:19:43,190 --> 00:19:44,550
[keys clatter]
319
00:20:11,290 --> 00:20:13,710
[birds chirping]
320
00:20:19,710 --> 00:20:22,130
[shudders]
321
00:20:36,110 --> 00:20:38,610
[sniffs]
322
00:20:43,860 --> 00:20:45,870
[line ringing]
323
00:20:48,870 --> 00:20:50,830
[Jeanne] Hello?
324
00:20:54,210 --> 00:20:56,210
Hello?
325
00:20:58,250 --> 00:21:00,110
Hi, Mom.
326
00:21:00,310 --> 00:21:02,410
Margaret?
327
00:21:02,610 --> 00:21:04,550
Is that really you?
328
00:21:07,470 --> 00:21:09,960
It's really me.
329
00:21:10,160 --> 00:21:12,680
I was hoping you'd call.
330
00:21:15,060 --> 00:21:17,420
You got my letter then,
the pictures I sent?
331
00:21:17,620 --> 00:21:19,570
[exhales]
332
00:21:21,190 --> 00:21:23,140
Malibu Mondays.
333
00:21:23,340 --> 00:21:25,470
I still don't know
how you manage to find
334
00:21:25,670 --> 00:21:27,600
matching outfits every week.
335
00:21:27,800 --> 00:21:30,060
And always red ones
to match our hair.
336
00:21:30,260 --> 00:21:33,020
Why did you send these to me?
337
00:21:33,220 --> 00:21:35,440
I wanted to hear your voice.
338
00:21:35,640 --> 00:21:37,580
I missed you.
339
00:21:42,380 --> 00:21:44,240
And now here you are...
340
00:21:44,440 --> 00:21:47,080
on the TV news
and in all those magazines
341
00:21:47,280 --> 00:21:50,000
making up stories,
telling people you're an orphan?
342
00:21:50,200 --> 00:21:52,670
You're not an orphan,
you selfish little shit.
343
00:21:52,870 --> 00:21:54,830
I'm your mother.
344
00:21:55,030 --> 00:21:57,810
How about a little credit
for once?
345
00:22:00,190 --> 00:22:02,260
You know... [laughs]
346
00:22:02,460 --> 00:22:05,070
Mom, sometimes I think that...
347
00:22:07,860 --> 00:22:10,520
...that there are a million...
348
00:22:10,720 --> 00:22:12,560
strangers out there...
349
00:22:12,760 --> 00:22:15,200
who love me
more than you ever did.
350
00:22:17,170 --> 00:22:19,230
Well, maybe, but...
351
00:22:19,430 --> 00:22:22,090
they don't really know you,
now, do they?
352
00:22:24,170 --> 00:22:25,990
Goodbye, Mother.
353
00:22:26,190 --> 00:22:27,660
Next time you want
to hear my voice,
354
00:22:27,860 --> 00:22:30,200
why don't you try
the fucking radio?
355
00:22:30,400 --> 00:22:32,350
[♪ "Let Me Down Easy"]
356
00:22:37,100 --> 00:22:40,380
♪ If you're gonna let me down,
let me down easy ♪
357
00:22:40,580 --> 00:22:43,020
♪ If you're gonna let me down ♪
358
00:22:44,320 --> 00:22:47,470
♪ If you're gonna let me down,
let me down easy ♪
359
00:22:47,670 --> 00:22:50,390
♪ If you're gonna
let me down ♪
360
00:22:50,590 --> 00:22:53,350
♪ Don't you go and tell me
that you love me ♪
361
00:22:53,550 --> 00:22:57,000
♪ While you're leaving
if you're gonna leave me now ♪
362
00:22:58,370 --> 00:23:02,110
♪ If you're gonna let me down,
let me down easy ♪
363
00:23:02,310 --> 00:23:04,710
♪ If you're gonna
let me down ♪♪
364
00:23:09,550 --> 00:23:11,550
[footsteps approaching]
365
00:23:21,730 --> 00:23:23,970
- I tried to tell you.
- You said
that you weren't sure.
366
00:23:24,170 --> 00:23:26,680
No, I said
that I didn't want this.
367
00:23:26,880 --> 00:23:28,800
Not now.
368
00:23:29,000 --> 00:23:31,100
Not ever.
369
00:23:31,300 --> 00:23:33,890
You just didn't
want to hear it.
370
00:23:34,090 --> 00:23:36,060
[roadie] Check one, two, three.
371
00:23:36,260 --> 00:23:38,200
Check, check.
372
00:23:39,960 --> 00:23:42,070
Give me another 15...
373
00:23:42,270 --> 00:23:44,030
I could've come with you.
374
00:23:44,230 --> 00:23:46,110
Held your hand.
375
00:23:46,310 --> 00:23:48,620
Really, Graham?
376
00:23:48,810 --> 00:23:50,740
You really think that
that would have helped
377
00:23:50,940 --> 00:23:52,910
with that look on your face?
378
00:23:53,110 --> 00:23:54,370
You really think
that that would have made
379
00:23:54,570 --> 00:23:55,830
things easier for...?
380
00:23:56,030 --> 00:23:58,210
Well, relationships aren't
supposed to be easy, Karen.
381
00:23:58,410 --> 00:24:00,350
All right, they're supposed
to be honest.
382
00:24:09,820 --> 00:24:13,060
You're gonna be alone forever.
383
00:24:13,260 --> 00:24:14,990
You know that, right?
384
00:24:20,080 --> 00:24:22,070
[♪ "More Fun to Miss"]
385
00:24:22,260 --> 00:24:24,360
[Daisy] ♪ Last time
I hit a lick ♪
386
00:24:24,560 --> 00:24:28,150
♪ Was when I heard
the church bells a-chimin' ♪
387
00:24:28,350 --> 00:24:31,830
♪ You'd be just as fun
as a jammed-up gun ♪
388
00:24:32,020 --> 00:24:35,330
♪ Another shot at just
the wrong place in time ♪
389
00:24:35,530 --> 00:24:37,210
♪ More fun to miss ♪
390
00:24:37,400 --> 00:24:39,080
♪ Than to be with ♪
391
00:24:39,280 --> 00:24:41,380
♪ More fun to kiss ♪
392
00:24:41,580 --> 00:24:43,290
♪ Than to be with ♪
393
00:24:43,490 --> 00:24:45,260
♪ More fun to miss ♪
394
00:24:45,450 --> 00:24:48,190
♪ Than to be with ♪
395
00:24:54,030 --> 00:24:56,990
♪ Ah ♪
396
00:24:57,990 --> 00:25:01,000
♪ Ah ♪
397
00:25:04,040 --> 00:25:05,570
♪ You'll be more fun to miss ♪
398
00:25:05,770 --> 00:25:07,820
♪ Than to be with ♪
399
00:25:08,020 --> 00:25:09,570
♪ You'll be more fun to kiss ♪
400
00:25:09,770 --> 00:25:11,610
♪ Than to be with ♪
401
00:25:11,810 --> 00:25:13,530
♪ You'll be more fun to miss ♪
402
00:25:13,730 --> 00:25:15,790
♪ Than to be with ♪
403
00:25:15,990 --> 00:25:22,100
♪ You'll be more fun to miss ♪♪
404
00:25:28,400 --> 00:25:30,380
{\an8}Do you have a machine
or any way
405
00:25:30,580 --> 00:25:32,010
{\an8}I can leave a message
for when she's back?
406
00:25:32,210 --> 00:25:34,470
[knocking]
407
00:25:34,670 --> 00:25:36,930
Yes. It's Room 909. Thanks.
408
00:25:37,130 --> 00:25:39,140
- [knocking]
- I just got in here! Fuck off!
409
00:25:39,340 --> 00:25:41,390
Fuck.
410
00:25:41,590 --> 00:25:43,400
Cam, hey, Cami.
411
00:25:43,600 --> 00:25:45,860
Cami, hey. It's, uh... it's me.
412
00:25:46,060 --> 00:25:48,070
I-I-I don't know
where you are, and, look,
413
00:25:48,270 --> 00:25:50,400
I know... I know
you're angry. I-I...
414
00:25:50,600 --> 00:25:52,700
[sighs]
415
00:25:52,900 --> 00:25:55,620
If there's any part of you
that wants to make this work,
416
00:25:55,820 --> 00:25:58,580
please, just-just-just...
417
00:25:58,780 --> 00:26:00,580
come to the show tonight?
418
00:26:00,780 --> 00:26:03,000
Please?
419
00:26:03,200 --> 00:26:06,670
[rock music playing faintly]
420
00:26:06,870 --> 00:26:08,850
I love you.
421
00:26:10,860 --> 00:26:13,610
I-I need my girls.
422
00:26:29,710 --> 00:26:32,240
[phone ringing]
423
00:26:32,440 --> 00:26:34,410
- Studio A.
- [Billy] Uh,
Teddy Price, please?
424
00:26:34,610 --> 00:26:36,030
Uh, he's in a session
425
00:26:36,230 --> 00:26:37,330
at the moment.
Can I take a message?
426
00:26:37,520 --> 00:26:38,660
No, no, it's, uh...
427
00:26:38,860 --> 00:26:40,870
- It's fine.
- Is that you, Billy?
428
00:26:41,070 --> 00:26:43,080
Yeah. Hi. Hi, Deb.
429
00:26:43,280 --> 00:26:44,580
Jesus Christ.
430
00:26:44,780 --> 00:26:46,850
- Let me get him.
- No, it's-it's fi... Uh...
431
00:26:50,310 --> 00:26:51,840
[laughs]
432
00:26:52,040 --> 00:26:53,760
My man, Billy Dunne.
433
00:26:53,960 --> 00:26:56,300
Hey, Teddy. Hey. Hey.
434
00:26:56,500 --> 00:26:57,760
Hey, what's going on, son? Uh,
435
00:26:57,960 --> 00:26:59,450
don't you have a show
in a minute?
436
00:27:00,490 --> 00:27:02,430
Yeah, I-I just, uh...
437
00:27:02,630 --> 00:27:05,060
I, uh...
438
00:27:05,260 --> 00:27:07,020
Billy?
439
00:27:07,220 --> 00:27:09,190
No, I'm good, man. I'm, uh...
440
00:27:09,390 --> 00:27:10,860
I-I just... I just wanted
to hear your voice.
441
00:27:11,060 --> 00:27:12,400
You know, I wanted
to make sure you were taking
442
00:27:12,600 --> 00:27:14,240
all your pills, and...
443
00:27:14,440 --> 00:27:16,760
Hey, you don't have
to worry about me.
444
00:27:17,800 --> 00:27:19,830
Good.
445
00:27:20,030 --> 00:27:21,760
Okay, that's good.
446
00:27:22,800 --> 00:27:25,100
Is that the real reason
you called?
447
00:27:27,270 --> 00:27:29,210
Billy?
448
00:27:29,410 --> 00:27:30,800
I love you, Teddy.
449
00:27:30,990 --> 00:27:32,420
- [knocking]
- [man] Come on.
Hurry up, asshole.
450
00:27:32,620 --> 00:27:34,090
- Let's go!
- Billy?
451
00:27:34,290 --> 00:27:36,430
[dial tone]
452
00:27:36,630 --> 00:27:38,570
Let's go!
453
00:27:40,240 --> 00:27:42,310
Billy Dunne?
454
00:27:42,510 --> 00:27:44,890
Holy shit, man.
I got tickets tonight!
455
00:27:45,090 --> 00:27:46,480
[stammers]
Let me buy you a drink.
456
00:27:46,680 --> 00:27:48,860
Least I can do.
Let me buy you a drink.
457
00:27:49,050 --> 00:27:50,860
Bartender, couple Jacks
for me and my man
458
00:27:51,060 --> 00:27:51,980
- Billy Dunne right here.
- Coming up.
459
00:27:52,180 --> 00:27:53,820
[man] [laughing] Holy shit,
dude.
460
00:27:54,020 --> 00:27:55,650
You realize who this is, right?
461
00:27:55,850 --> 00:27:57,880
[drink pouring]
462
00:28:00,590 --> 00:28:02,540
Billy, come on.
463
00:28:02,730 --> 00:28:04,680
[indistinct chatter]
464
00:28:07,350 --> 00:28:09,350
[♪ The Saints:
"This Perfect Day"]
465
00:28:17,110 --> 00:28:19,050
- [sniffs]
- [phone ringing]
466
00:28:19,250 --> 00:28:20,890
♪ Don't talk to me
about what you done ♪
467
00:28:21,090 --> 00:28:24,600
♪ Ain't nothing has changed,
it all goes on...
468
00:28:24,800 --> 00:28:26,530
[Rod's assistant] Daisy,
where the fuck are you?
469
00:28:28,200 --> 00:28:30,060
[phone ringing]
470
00:28:30,260 --> 00:28:31,770
♪ I've seen them
drive around in cars ♪
471
00:28:31,970 --> 00:28:35,440
♪ All look the same,
get drunk in bars ♪
472
00:28:35,640 --> 00:28:39,030
♪ And don't talk back,
we got no social rights...
473
00:28:39,230 --> 00:28:41,170
[phone continues ringing]
474
00:28:55,350 --> 00:28:58,590
Anyone have a guess
where they might be?
475
00:28:58,790 --> 00:29:00,180
Anyone?
476
00:29:00,380 --> 00:29:02,180
For fuck's sake.
477
00:29:02,380 --> 00:29:05,140
[indistinct chatter]
478
00:29:05,340 --> 00:29:07,620
Not like Billy
to be missing sound check.
479
00:29:08,660 --> 00:29:10,790
It's a nice shiner
you got there.
480
00:29:13,040 --> 00:29:15,860
- [microphone feedback]
- [brief bass riff]
481
00:29:16,060 --> 00:29:17,590
Eddie?
482
00:29:19,170 --> 00:29:21,410
[indistinct shouting
in distance]
483
00:29:21,610 --> 00:29:23,550
[man] All right.
484
00:29:25,720 --> 00:29:27,410
What'd you say to him, man?
485
00:29:27,610 --> 00:29:30,000
Nothing. Just, uh,
486
00:29:30,200 --> 00:29:32,540
some shit that needed
to be said, that's all.
487
00:29:32,740 --> 00:29:36,250
Eddie, look, I'm gonna say
some stuff, all right,
488
00:29:36,450 --> 00:29:38,090
and-and you're gonna promise
489
00:29:38,290 --> 00:29:39,900
that you're not
gonna hate me for it.
490
00:29:41,400 --> 00:29:43,990
What the fuck is wrong with you?
491
00:29:45,030 --> 00:29:47,560
So what if Billy's an asshole?
492
00:29:47,760 --> 00:29:49,020
So what if you're not the guy?
493
00:29:49,220 --> 00:29:50,980
I mean, you are...
you are in the biggest band
494
00:29:51,180 --> 00:29:52,560
in the fucking world right now.
495
00:29:52,760 --> 00:29:54,610
You get to fly around
on jet planes
496
00:29:54,810 --> 00:29:57,480
and-and sleep on $100 bills,
and we get to play songs
497
00:29:57,680 --> 00:29:59,280
that-that millions
of people listen to,
498
00:29:59,480 --> 00:30:01,280
and they fucking love 'em.
499
00:30:01,480 --> 00:30:03,240
They love 'em, Eddie.
500
00:30:03,440 --> 00:30:05,780
- What? That's not enough
for you?
- Warren...
501
00:30:05,980 --> 00:30:07,330
No, no, man. I'm-I'm serious.
502
00:30:07,530 --> 00:30:09,370
Like, this shit
does not happen.
503
00:30:09,570 --> 00:30:11,620
To anyone.
504
00:30:11,820 --> 00:30:14,770
We're the luckiest motherfuckers
in the world, bro.
505
00:30:16,600 --> 00:30:19,800
Warren, all due respect,
506
00:30:20,000 --> 00:30:21,470
I think I may be looking
507
00:30:21,670 --> 00:30:23,530
for a little more
out of life than you are.
508
00:30:26,200 --> 00:30:28,810
[chuckles] Yeah, man.
509
00:30:29,010 --> 00:30:30,980
Right.
510
00:30:31,170 --> 00:30:32,940
Well, you keep looking, Eddie.
511
00:30:33,140 --> 00:30:34,440
[man] Lighting tech...
512
00:30:34,640 --> 00:30:36,900
- Where are you going?
- Me?
513
00:30:37,100 --> 00:30:38,480
I don't know.
514
00:30:38,680 --> 00:30:40,860
Maybe I'm gonna
go smoke a joint,
515
00:30:41,060 --> 00:30:43,360
pop some $1,000 champagne.
516
00:30:43,560 --> 00:30:45,990
Or-- you know what--
maybe I'll call my girlfriend,
517
00:30:46,190 --> 00:30:47,840
the movie star.
518
00:30:50,050 --> 00:30:52,370
See you tonight, bro!
519
00:30:52,570 --> 00:30:54,520
[roadies speaking indistinctly]
520
00:30:55,600 --> 00:30:57,960
[Billy] I-I don't know where
you are, and I... Look, I...
521
00:30:58,160 --> 00:31:00,000
I know you're angry. I-I...
522
00:31:00,200 --> 00:31:02,720
If there's any part of you
that wants to make this work,
523
00:31:02,910 --> 00:31:06,890
please, just-just... just
come to the show tonight?
524
00:31:07,090 --> 00:31:09,150
Please?
525
00:31:11,450 --> 00:31:13,620
I love you.
526
00:31:16,040 --> 00:31:18,330
I-I need my girls.
527
00:31:24,750 --> 00:31:28,280
[sniffles, sighs]
528
00:31:28,480 --> 00:31:29,950
[crowd cheering]
529
00:31:30,150 --> 00:31:32,540
You know, you really
lucked out, Chicago.
530
00:31:32,740 --> 00:31:34,120
[cheering swells]
531
00:31:34,320 --> 00:31:36,710
Ladies and gentlemen,
please welcome
532
00:31:36,910 --> 00:31:38,580
to the stage my sister
533
00:31:38,780 --> 00:31:42,670
and my best friend
Simone Jackson!
534
00:31:42,870 --> 00:31:45,130
[applause and cheering]
535
00:31:45,330 --> 00:31:47,530
[drums playing dramatic riff]
536
00:31:50,900 --> 00:31:53,060
Hey, man, serious question.
537
00:31:53,260 --> 00:31:55,240
Are you okay tonight?
538
00:31:56,740 --> 00:32:00,000
I've never been okay, Rod.
539
00:32:04,290 --> 00:32:08,210
[♪ "The River"]
540
00:32:17,140 --> 00:32:20,130
♪ I could have rode,
danced with the wind ♪
541
00:32:20,330 --> 00:32:23,300
♪ Tell me again why you resist ♪
542
00:32:23,500 --> 00:32:26,510
♪ Such a lonely,
lonely, lonely ♪
543
00:32:26,710 --> 00:32:30,050
♪ Road ♪
544
00:32:30,250 --> 00:32:33,260
♪ You'd never guess,
I'd never know ♪
545
00:32:33,460 --> 00:32:36,600
♪ But we're on the same side
and it's slow ♪
546
00:32:36,800 --> 00:32:39,480
♪ The lonely, lonely, lonely ♪
547
00:32:39,680 --> 00:32:41,870
♪ Road ♪
548
00:32:42,920 --> 00:32:45,690
♪ If I follow you to the river ♪
549
00:32:45,890 --> 00:32:49,410
♪ If I cruise out to the sea ♪
550
00:32:49,600 --> 00:32:52,030
♪ Will you stay
with me forever? ♪
551
00:32:52,230 --> 00:32:55,490
♪ Will you chase me
in my dreams? ♪
552
00:32:55,690 --> 00:32:59,170
♪ If I throw it all
in the river ♪
553
00:32:59,360 --> 00:33:02,040
♪ And let the rhythm
take the lead ♪
554
00:33:02,240 --> 00:33:06,010
♪ Will it stay
with you and never ♪
555
00:33:06,200 --> 00:33:10,180
♪ Let you leave, or me? ♪
556
00:33:10,380 --> 00:33:16,470
♪ Ooh, ah-la, ah-la ♪
557
00:33:16,670 --> 00:33:23,110
♪ Ooh, ah-la, ah ♪♪
558
00:33:23,310 --> 00:33:26,040
♪ ♪
559
00:33:30,460 --> 00:33:32,160
- Hey.
- [sighs]
560
00:33:32,360 --> 00:33:34,740
You're trying
to fucking kill me, aren't you?
561
00:33:34,940 --> 00:33:37,330
She-She's not here,
is she? Camila?
562
00:33:37,530 --> 00:33:39,620
- Is she here?
- Cami... No, man.
563
00:33:39,820 --> 00:33:41,920
She's not here either.
564
00:33:42,120 --> 00:33:44,060
[sighs]
565
00:33:45,480 --> 00:33:47,770
[panting]
566
00:34:07,710 --> 00:34:09,710
[Simone and Warren
speaking indistinctly]
567
00:34:16,300 --> 00:34:18,970
Oh. Wow.
568
00:34:21,350 --> 00:34:23,250
Um... Daisy...
569
00:34:23,450 --> 00:34:26,100
Finally. Great!
Gang's all here, huh?
570
00:34:27,140 --> 00:34:29,920
You look scared, Rod.
571
00:34:30,120 --> 00:34:32,800
And you should be.
572
00:34:33,000 --> 00:34:34,840
Okay.
573
00:34:35,040 --> 00:34:37,320
All right, this time's
for real, everybody.
574
00:34:47,410 --> 00:34:49,650
What?
575
00:34:49,850 --> 00:34:52,590
You don't like my makeup?
576
00:35:01,510 --> 00:35:04,140
You're drinking again.
577
00:35:16,940 --> 00:35:18,930
So, we have to go soon,
578
00:35:19,130 --> 00:35:22,600
but we can't leave
without paying some dues.
579
00:35:22,800 --> 00:35:25,100
I'm gonna need your help.
580
00:35:25,300 --> 00:35:27,790
- You with me?!
- [applause and cheering]
581
00:35:29,500 --> 00:35:34,070
On drums, a man
who keeps time like a Rolex
582
00:35:34,270 --> 00:35:36,490
and who cuts grooves
like a knife.
583
00:35:36,690 --> 00:35:39,280
It's Mr. Warren Rojas!
584
00:35:39,480 --> 00:35:41,680
[applause and cheering]
585
00:35:44,100 --> 00:35:46,060
Ladies and gentlemen...
586
00:35:47,100 --> 00:35:49,480
[fans shouting indistinctly]
587
00:35:52,350 --> 00:35:55,630
The classiest, coolest cucumber
ever to play keys.
588
00:35:55,830 --> 00:35:59,140
It's Ms. Karen Sirko!
589
00:35:59,340 --> 00:36:03,310
- [applause and cheering]
- [Karen plays riff]
590
00:36:03,510 --> 00:36:05,980
Up next, as good a man
591
00:36:06,180 --> 00:36:08,730
as you'll... you'll ever meet.
592
00:36:08,930 --> 00:36:12,440
But sometimes I forget how lucky
I am that he's my brother.
593
00:36:12,640 --> 00:36:14,490
It's Graham Dunne, everyone!
594
00:36:14,680 --> 00:36:17,630
- [applause and cheering]
- [Graham plays upbeat riff]
595
00:36:23,840 --> 00:36:25,790
On bass...
596
00:36:25,990 --> 00:36:27,790
Well, that's Eddie Roundtree.
597
00:36:27,990 --> 00:36:30,920
[applause and cheering]
598
00:36:31,120 --> 00:36:33,090
All right, wait, wait, wait.
Let's try...
599
00:36:33,290 --> 00:36:35,970
Let's try that again, shall we?
600
00:36:36,160 --> 00:36:38,260
The master
of the low-end hammer,
601
00:36:38,460 --> 00:36:44,270
the man, the face
who keeps pace on the bass,
602
00:36:44,460 --> 00:36:47,180
the groove layer,
the four-string slayer.
603
00:36:47,380 --> 00:36:49,350
It's Eddie Demetrius Roundtree!
604
00:36:49,550 --> 00:36:53,070
- [applause and cheering]
- [Eddie plays upbeat riff]
605
00:36:53,260 --> 00:36:55,440
I love you, brother.
606
00:36:55,640 --> 00:36:58,750
Go fuck yourself.
You're done.
607
00:37:01,340 --> 00:37:04,370
And finally, well,
do I even need to say it?
608
00:37:04,570 --> 00:37:05,790
[applause and cheering swell]
609
00:37:05,990 --> 00:37:08,330
Well, I want to hear you say it.
610
00:37:08,530 --> 00:37:10,620
It's Daisy Jones, everyone.
611
00:37:10,820 --> 00:37:13,590
[applause and cheering swell]
612
00:37:13,790 --> 00:37:15,670
Billy Dunne, everybody.
613
00:37:15,870 --> 00:37:17,300
[applause and cheering swell]
614
00:37:17,500 --> 00:37:19,440
[♪ "Aurora"]
615
00:37:25,740 --> 00:37:28,480
[Billy and Daisy]
♪ You found me in flames ♪
616
00:37:28,680 --> 00:37:31,980
♪ It's the daylight of change ♪
617
00:37:32,180 --> 00:37:34,860
♪ And all that stuff is done ♪
618
00:37:35,060 --> 00:37:38,570
♪ You're my morning sun ♪
619
00:37:38,770 --> 00:37:41,910
♪ Aurora ♪
620
00:37:42,110 --> 00:37:46,510
♪ You're my morning sun ♪
621
00:37:47,640 --> 00:37:50,120
♪ When I was away ♪
622
00:37:50,320 --> 00:37:54,380
♪ You called
from the fever dream ♪
623
00:37:54,580 --> 00:37:57,210
♪ My crazy ways are done ♪
624
00:37:57,410 --> 00:37:59,920
♪ You're my morning sun ♪
625
00:38:00,120 --> 00:38:03,510
♪ My Aurora ♪
626
00:38:03,710 --> 00:38:07,510
♪ You're my morning sun ♪
627
00:38:07,710 --> 00:38:10,560
[Billy] ♪ I kind of think I
wanna make it last forever ♪
628
00:38:10,760 --> 00:38:13,310
[Daisy] ♪ Oh, I kind of think I
wanna make it last forever ♪
629
00:38:13,510 --> 00:38:16,520
♪ Mmm, I kind of think
I wanna make it last forever ♪
630
00:38:16,720 --> 00:38:19,780
♪ Oh, I kind of think
I wanna make it ♪
631
00:38:19,980 --> 00:38:22,660
♪ Aurora, I am here ♪
632
00:38:22,850 --> 00:38:26,580
♪ And I won't
disappear again ♪
633
00:38:26,780 --> 00:38:29,580
♪ How soon can you come? ♪
634
00:38:29,780 --> 00:38:32,410
♪ You're my morning sun ♪
635
00:38:32,610 --> 00:38:35,710
♪ Aurora, you're the one ♪
636
00:38:35,910 --> 00:38:39,170
♪ You're my morning sun ♪
637
00:38:39,370 --> 00:38:45,490
♪ Aurora, you're the one ♪♪
638
00:38:49,910 --> 00:38:52,780
- [song ends]
- [applause and cheering]
639
00:39:01,790 --> 00:39:03,570
[man] Come on, Daisy!
640
00:39:03,770 --> 00:39:06,340
[woman] Yeah! [whoops]
641
00:39:08,470 --> 00:39:11,260
[panting]
642
00:39:14,680 --> 00:39:17,500
[Daisy] Tell me.
643
00:39:17,700 --> 00:39:20,630
What is this?
[panting]
644
00:39:20,830 --> 00:39:23,630
- She left me.
- What?
645
00:39:23,830 --> 00:39:25,430
She's leaving.
646
00:39:25,630 --> 00:39:27,340
[Billy moans]
647
00:39:27,540 --> 00:39:29,680
[mutters]
648
00:39:29,880 --> 00:39:30,680
Billy.
649
00:39:30,880 --> 00:39:32,930
What?
650
00:39:33,130 --> 00:39:34,390
Yeah.
651
00:39:34,590 --> 00:39:37,350
I love you. Okay?
652
00:39:37,550 --> 00:39:40,110
And if you want to live out of a
suitcase, sleeping on tour buses
653
00:39:40,310 --> 00:39:43,240
for the next 20 years,
then great. So do I.
654
00:39:43,430 --> 00:39:45,820
- You don't.
- Yes. I do.
655
00:39:46,020 --> 00:39:48,410
Kids, no kids. I don't care.
656
00:39:48,610 --> 00:39:50,620
I love you.
657
00:39:50,820 --> 00:39:52,760
[crowd cheering in distance]
658
00:39:56,180 --> 00:39:59,100
Just say you feel the same,
and we'll be fine.
659
00:40:03,060 --> 00:40:05,360
I'm so sorry, Graham.
660
00:40:09,190 --> 00:40:10,930
Hey, what are you doing?
661
00:40:11,130 --> 00:40:14,560
Hey. This isn't who you are.
662
00:40:14,760 --> 00:40:16,690
Yes, it is, Daisy.
663
00:40:16,890 --> 00:40:18,520
We don't have
to fight it anymore.
664
00:40:18,720 --> 00:40:20,440
All right, you and me,
we-we're broken.
665
00:40:20,640 --> 00:40:22,480
All right, let's just be
broken together.
666
00:40:22,680 --> 00:40:24,610
- Let's just be broken
together, all right?
- Billy, I...
667
00:40:24,810 --> 00:40:26,320
- Let's be broken.
- No, stop.
668
00:40:26,520 --> 00:40:27,910
- Just be with me...
- Stop.
669
00:40:28,100 --> 00:40:29,660
[Daisy panting]
670
00:40:29,860 --> 00:40:31,870
[crowd stomping rhythmically]
671
00:40:32,070 --> 00:40:33,910
I don't want...
672
00:40:34,110 --> 00:40:36,050
to be broken.
673
00:40:40,810 --> 00:40:43,340
[crowd cheering]
674
00:40:43,540 --> 00:40:45,710
Encore! Encore!
675
00:40:45,910 --> 00:40:48,110
Encore!
Encore!
676
00:40:52,360 --> 00:40:54,360
[woman whoops]
677
00:40:55,700 --> 00:40:57,560
[woman] "Look at Us Now"!
678
00:40:57,760 --> 00:41:00,330
"Look at Us Now"!
679
00:41:02,460 --> 00:41:04,980
"Look at Us Now"!
680
00:41:05,180 --> 00:41:07,190
[crowd] "Look at Us Now"!
681
00:41:07,390 --> 00:41:11,280
"Look at Us Now"!
"Look at Us Now"!
682
00:41:11,480 --> 00:41:13,830
"Look at Us Now"!
683
00:41:14,030 --> 00:41:16,040
- "Look at Us Now"!
- [cheering]
684
00:41:16,240 --> 00:41:19,920
"Look at Us Now"!
"Look at Us Now"!
685
00:41:20,110 --> 00:41:22,540
"Look at Us Now"!
686
00:41:22,740 --> 00:41:24,960
"Look at Us
Now"!
687
00:41:25,160 --> 00:41:28,630
"Look at Us Now"!
"Look at Us Now"!
688
00:41:28,830 --> 00:41:32,140
"Look at Us Now!" "Look
at Us Now"!
689
00:41:32,340 --> 00:41:35,260
Let me hear it
if you're in love tonight.
690
00:41:35,460 --> 00:41:37,450
[cheering swells]
691
00:41:39,870 --> 00:41:41,850
I've been in love.
692
00:41:42,050 --> 00:41:44,440
[man] We love you!
693
00:41:44,640 --> 00:41:47,860
And it hurts, doesn't it?
694
00:41:48,060 --> 00:41:50,000
[cheering]
695
00:41:55,970 --> 00:41:58,250
But it doesn't have to.
696
00:41:58,440 --> 00:42:00,290
[cheering, whistling]
697
00:42:00,490 --> 00:42:02,290
Love doesn't have to be bombs
698
00:42:02,490 --> 00:42:06,650
and tears and blood.
699
00:42:07,690 --> 00:42:09,670
Love can be peace.
700
00:42:09,870 --> 00:42:12,930
[cheering, whistling]
701
00:42:13,130 --> 00:42:16,310
And it can be beautiful.
702
00:42:16,500 --> 00:42:19,660
[fans shouting indistinctly]
703
00:42:20,660 --> 00:42:23,440
And if you're lucky enough
to find somebody
704
00:42:23,640 --> 00:42:25,520
who lifts you up...
705
00:42:25,720 --> 00:42:27,400
[man] We love you, Daisy!
706
00:42:27,600 --> 00:42:29,210
...even when
you don't deserve it...
707
00:42:30,250 --> 00:42:32,490
...that's where the light is.
708
00:42:32,690 --> 00:42:35,010
[cheering]
709
00:42:42,470 --> 00:42:44,880
So, my wish for you tonight,
ladies and gentlemen, is,
710
00:42:45,070 --> 00:42:49,420
find someone
who helps you see the light.
711
00:42:49,620 --> 00:42:51,560
[cheering swells]
712
00:42:54,610 --> 00:42:56,610
[whistling, cheering]
713
00:42:58,240 --> 00:43:01,120
This is a love song.
714
00:43:04,540 --> 00:43:07,270
[♪ "Look at Us Now"]
715
00:43:07,470 --> 00:43:09,580
[crowd cheering]
716
00:43:23,470 --> 00:43:26,880
[crowd] ♪ Baby, baby, baby ♪
717
00:43:27,080 --> 00:43:31,730
♪ Do you know who you are? ♪
718
00:43:33,650 --> 00:43:37,550
♪ Is it out of our hands? ♪
719
00:43:37,750 --> 00:43:40,680
♪ Tell me, tell me, tell me ♪
720
00:43:40,880 --> 00:43:44,230
♪ How we made it this far ♪
721
00:43:44,430 --> 00:43:46,690
♪ Did we unravel
a long time ago? ♪
722
00:43:46,890 --> 00:43:51,190
♪ Is there too much
we don't want to know? ♪
723
00:43:51,390 --> 00:43:54,590
♪ I wish it was easy,
but it isn't so ♪
724
00:43:56,920 --> 00:43:58,570
[quietly] Go.
725
00:43:58,770 --> 00:44:04,660
♪ Oh, we could make
a good thing bad ♪
726
00:44:04,860 --> 00:44:07,870
♪ Oh ♪
727
00:44:08,070 --> 00:44:12,850
♪ We could make
a good thing bad ♪
728
00:44:18,690 --> 00:44:20,850
Beaumont Hotel.
729
00:44:21,050 --> 00:44:22,860
[guitar solo playing]
730
00:44:25,410 --> 00:44:29,020
♪ How did we get here?
How do we get out? ♪
731
00:44:29,220 --> 00:44:31,980
♪ We used to be
something to see ♪
732
00:44:32,180 --> 00:44:35,110
♪ But, baby, look at us now ♪
733
00:44:35,310 --> 00:44:37,990
♪ Oh, baby, look at us now ♪
734
00:44:38,190 --> 00:44:40,700
♪ Oh, baby,
look at us now ♪
735
00:44:40,900 --> 00:44:42,630
♪ ♪
736
00:44:46,390 --> 00:44:50,020
♪ How did we get here?
How do we get out? ♪
737
00:44:54,060 --> 00:44:58,980
♪ This thing we been doin'
ain't working out ♪
738
00:45:01,280 --> 00:45:04,360
♪ ♪
739
00:45:07,950 --> 00:45:11,560
♪ Oh... how did we get here? ♪
740
00:45:11,760 --> 00:45:14,020
- ♪ How do we get out? ♪
- Camila, wait, wait.
741
00:45:14,220 --> 00:45:16,360
♪ We used to be
something to see ♪
742
00:45:16,560 --> 00:45:20,860
♪ Oh, baby, look at us now ♪
743
00:45:21,060 --> 00:45:24,330
♪ Baby, look at us now ♪
744
00:45:24,530 --> 00:45:26,120
♪ This thing we been doin' ♪
745
00:45:26,320 --> 00:45:27,790
♪ Ain't working out ♪
746
00:45:27,990 --> 00:45:30,710
♪ Why can't you just
admit it to me? ♪
747
00:45:30,910 --> 00:45:34,630
♪ Oh, baby, look at us now ♪
748
00:45:34,830 --> 00:45:38,220
♪ Baby, look at us now ♪
749
00:45:38,410 --> 00:45:40,630
♪ Oh ♪
750
00:45:40,830 --> 00:45:44,810
♪ We could make
a good thing bad ♪
751
00:45:45,000 --> 00:45:47,390
♪ Oh ♪
752
00:45:47,590 --> 00:45:53,160
♪ We could make
a good thing bad ♪♪
753
00:45:58,630 --> 00:46:00,860
[song ends]
754
00:46:01,060 --> 00:46:04,340
[applause, cheering]
755
00:46:21,980 --> 00:46:23,390
What the fuck
happened out there?
756
00:46:23,580 --> 00:46:25,100
Why'd Billy walk off?
757
00:46:25,290 --> 00:46:28,220
I mean, what the hell's going on
with everyone tonight?
758
00:46:28,420 --> 00:46:31,280
- [crowd cheering]
- [woman] Come on, Billy!
759
00:46:32,330 --> 00:46:34,330
[whispers indistinctly]
760
00:46:42,710 --> 00:46:45,280
[Camila] What could she possibly
give you that I can't, hmm?
761
00:46:45,480 --> 00:46:48,450
How could she possibly
ever love you better than I do?
762
00:46:48,650 --> 00:46:49,950
She doesn't love me any better.
763
00:46:50,150 --> 00:46:52,160
- Then what?
- She...
764
00:46:52,360 --> 00:46:54,040
What is it?
765
00:46:54,240 --> 00:46:56,460
She just sees me.
766
00:46:56,660 --> 00:46:58,460
The all of me.
767
00:46:58,660 --> 00:46:59,880
And I don't?
768
00:47:00,080 --> 00:47:02,730
I don't let you.
769
00:47:07,070 --> 00:47:09,560
- I can't let you.
- [sniffles]
770
00:47:09,760 --> 00:47:12,930
If you knew how many times
a day I sit and think
771
00:47:13,130 --> 00:47:15,810
about setting my life
on fire, our lives...
772
00:47:16,010 --> 00:47:20,070
I loved you
since I was 18 years old.
773
00:47:20,270 --> 00:47:23,040
You think I don't see
every side of you?
774
00:47:31,840 --> 00:47:33,870
[sighs]
775
00:47:34,070 --> 00:47:37,080
Look, neither of us
have been perfect.
776
00:47:37,280 --> 00:47:40,750
I never wanted the perfect life.
777
00:47:40,950 --> 00:47:43,300
I just wanted my life,
778
00:47:43,500 --> 00:47:45,440
my husband.
779
00:47:51,360 --> 00:47:53,370
[Camila sighs]
780
00:47:54,990 --> 00:47:56,790
[Julia] Mommy?
781
00:47:57,830 --> 00:47:59,310
[female interviewer] I
remember that night.
782
00:47:59,510 --> 00:48:02,780
She was wearing the purple dress
783
00:48:02,980 --> 00:48:05,650
with the...
those earrings you got her.
784
00:48:05,850 --> 00:48:08,700
And-and you were crying,
both of you.
785
00:48:08,900 --> 00:48:11,660
I'd-I'd... I'd never
seen you cry before.
786
00:48:11,860 --> 00:48:13,930
You were so little.
787
00:48:15,600 --> 00:48:17,620
What do...? Uh...
788
00:48:17,820 --> 00:48:20,040
I mean,
how do you remember that?
789
00:48:20,240 --> 00:48:23,900
I remember a lot more
than you think, Dad.
790
00:48:29,570 --> 00:48:31,650
Good night, sweetie.
791
00:48:51,920 --> 00:48:53,930
I'll work for it.
792
00:48:56,680 --> 00:48:58,770
I promise.
793
00:49:17,740 --> 00:49:20,290
- [overlapping chatter]
- [music playing faintly]
794
00:49:22,790 --> 00:49:24,650
There's this place in Minnesota.
795
00:49:24,850 --> 00:49:26,480
Nobody's gonna know.
796
00:49:26,680 --> 00:49:30,360
Teddy's gonna call ahead
and make all the arrangements.
797
00:49:30,560 --> 00:49:32,920
- Thank you.
- Mm-hmm.
798
00:49:38,850 --> 00:49:41,080
[Simone sniffles]
799
00:49:41,280 --> 00:49:43,270
You've left family before.
800
00:49:44,940 --> 00:49:47,150
You can handle it.
801
00:49:49,190 --> 00:49:50,730
I know.
802
00:49:55,820 --> 00:49:58,410
I just really loved this one.
803
00:50:02,330 --> 00:50:03,960
Yeah.
804
00:50:04,960 --> 00:50:07,110
Next morning,
we were waiting on the bus.
805
00:50:07,310 --> 00:50:10,450
I remember thinking
it would be okay.
806
00:50:10,640 --> 00:50:12,320
We'd been through hell, but
807
00:50:12,520 --> 00:50:15,740
we were on the other side
of it now.
808
00:50:15,940 --> 00:50:17,490
I mean, I'm trying to figure out
how to tell everybody
809
00:50:17,690 --> 00:50:20,410
Daisy's leaving.
810
00:50:20,610 --> 00:50:22,600
And then I see Eddie.
811
00:50:52,090 --> 00:50:54,090
♪ ♪
812
00:51:24,120 --> 00:51:26,120
♪ ♪
813
00:51:35,670 --> 00:51:37,570
The irony is,
814
00:51:37,770 --> 00:51:40,470
the chosen ones never know
they are chosen.
815
00:51:43,890 --> 00:51:46,750
I wanted to be
a rock and roll star.
816
00:51:46,950 --> 00:51:49,670
To travel the world
and play music for strangers.
817
00:51:49,870 --> 00:51:51,810
{\an8}And that's what I did.
818
00:51:52,860 --> 00:51:54,470
It's what I still do.
819
00:51:54,670 --> 00:51:55,970
I moved back home
820
00:51:56,170 --> 00:51:58,180
to Hazelwood.
821
00:51:58,380 --> 00:52:01,430
I fell in love
and started a family.
822
00:52:01,630 --> 00:52:04,100
I got a wife
and kids now who are...
823
00:52:04,300 --> 00:52:06,230
my whole world.
824
00:52:06,430 --> 00:52:09,480
I've got Karen
to thank for that.
825
00:52:09,680 --> 00:52:11,780
I'd probably still be
pining after her
826
00:52:11,970 --> 00:52:16,460
if she hadn't been, uh, brutally
honest with me that night.
827
00:52:17,510 --> 00:52:20,220
I mean, I told him
what he needed to hear.
828
00:52:22,340 --> 00:52:24,350
But I wasn't
being honest with him.
829
00:52:25,350 --> 00:52:27,830
I went and formed my own band.
830
00:52:28,030 --> 00:52:30,790
We weren't bad, just,
831
00:52:30,990 --> 00:52:32,630
you know.
832
00:52:32,830 --> 00:52:35,630
I'm still out there
playing gigs.
833
00:52:35,830 --> 00:52:38,300
My life's fine. It's, uh...
834
00:52:38,500 --> 00:52:40,300
It's totally fine.
835
00:52:40,500 --> 00:52:42,680
I've been a session drummer
for years now.
836
00:52:42,880 --> 00:52:45,770
I mean, I've been on some...
some records, you know?
837
00:52:45,970 --> 00:52:48,390
Uh, classics.
838
00:52:48,590 --> 00:52:51,270
I married Lisa back in '82.
839
00:52:51,470 --> 00:52:52,690
Still can't believe
she said yes.
840
00:52:52,890 --> 00:52:54,730
One. Two.
841
00:52:54,930 --> 00:52:56,320
- Ready?
- Three.
842
00:52:56,520 --> 00:52:58,570
No one asks me
to sign their tits anymore,
843
00:52:58,770 --> 00:53:01,090
but... that's okay.
844
00:53:02,300 --> 00:53:04,790
Actually, that's not true.
Lisa sometimes.
845
00:53:04,990 --> 00:53:06,620
She'll, you know,
just to be nice.
846
00:53:06,820 --> 00:53:08,790
Bernie and I,
we opened this club.
847
00:53:08,990 --> 00:53:12,090
It's ours, and we play it all.
848
00:53:12,280 --> 00:53:15,510
Whatever gets you up and moving.
849
00:53:15,700 --> 00:53:19,300
Sometimes I even
get up there myself.
850
00:53:19,500 --> 00:53:21,720
Still brings the house down.
851
00:53:21,920 --> 00:53:24,810
And I quit the business
once and for all after that.
852
00:53:25,010 --> 00:53:26,850
I was heartbroken
when they fell apart.
853
00:53:27,050 --> 00:53:29,940
More than I'd been
with any other band. I just...
854
00:53:30,140 --> 00:53:33,710
didn't think I could take
another blow, you know?
855
00:53:34,920 --> 00:53:36,820
Get your heart broken
enough times, you...
856
00:53:37,020 --> 00:53:39,090
you stop falling in love.
[chuckles]
857
00:53:40,590 --> 00:53:42,450
Except,
858
00:53:42,650 --> 00:53:44,970
no, you don't.
859
00:53:49,720 --> 00:53:52,170
But that's a story
for another time.
860
00:53:52,370 --> 00:53:55,380
Teddy died in '83.
861
00:53:55,580 --> 00:53:57,630
They found him hunched
862
00:53:57,830 --> 00:54:00,220
over a sound board
after another all-nighter.
863
00:54:00,420 --> 00:54:04,100
He died doing what he loved,
just like he said he would.
864
00:54:04,290 --> 00:54:07,350
{\an8}Teddy, how do you want
the world to remember you?
865
00:54:07,550 --> 00:54:09,980
{\an8}- The world?
Come on now, Merv.
- [laughs]
866
00:54:10,180 --> 00:54:12,350
{\an8}[Teddy sighs, mutters]
867
00:54:12,550 --> 00:54:15,250
{\an8}The world won't remember me.
868
00:54:16,710 --> 00:54:19,130
{\an8}But they will
remember the music.
869
00:54:20,880 --> 00:54:22,990
{\an8}And, uh...
870
00:54:23,190 --> 00:54:25,660
{\an8}I'm plenty good with that.
871
00:54:25,860 --> 00:54:27,870
Everything that I have
872
00:54:28,070 --> 00:54:30,010
and everything
that I have done...
873
00:54:31,060 --> 00:54:33,020
...my music...
874
00:54:34,230 --> 00:54:35,770
...my sobriety...
875
00:54:37,230 --> 00:54:39,060
...my daughter...
876
00:54:40,650 --> 00:54:42,510
...is all because
I left that night.
877
00:54:42,710 --> 00:54:44,680
[Julia] Have you been
in love since then?
878
00:54:44,880 --> 00:54:46,890
Many times.
879
00:54:47,090 --> 00:54:49,520
I'm sure you've read
about some of 'em.
880
00:54:49,720 --> 00:54:52,810
But with Billy,
it was different.
881
00:54:53,010 --> 00:54:57,570
[Billy] Everything that made
Daisy burn made me burn.
882
00:54:57,770 --> 00:55:00,990
[Daisy] Everything I loved about
the world, he loved about it.
883
00:55:01,190 --> 00:55:04,700
[Billy] Everything I struggled
with, she struggled with.
884
00:55:04,900 --> 00:55:06,450
[Daisy] We were two halves,
885
00:55:06,650 --> 00:55:08,380
in that way you almost
never find with anyone.
886
00:55:10,510 --> 00:55:13,580
[Billy] But at the same time,
we were a, a mess.
887
00:55:13,780 --> 00:55:18,800
Two natural disasters
who needed to heal.
888
00:55:18,990 --> 00:55:20,800
[Daisy] And I don't think
we would have done that.
889
00:55:21,000 --> 00:55:23,090
I mean, I know we wouldn't have.
890
00:55:23,290 --> 00:55:25,720
At least not then.
891
00:55:25,920 --> 00:55:27,390
Jules, you know all this.
892
00:55:27,590 --> 00:55:28,810
You know. I mean...
893
00:55:29,000 --> 00:55:31,570
Please, Dad?
894
00:55:33,620 --> 00:55:35,620
Okay.
895
00:55:36,700 --> 00:55:39,230
So I got out of rehab,
896
00:55:39,430 --> 00:55:42,320
started going to therapy,
897
00:55:42,520 --> 00:55:44,570
joined the program,
898
00:55:44,770 --> 00:55:46,910
did some actual
self-reflection
899
00:55:47,110 --> 00:55:48,870
for the first time in my life.
900
00:55:49,070 --> 00:55:52,080
Yeah, it wasn't easy.
901
00:55:52,280 --> 00:55:56,470
Took years, but it helped.
902
00:55:57,520 --> 00:55:59,640
And I won your mother back.
903
00:56:14,450 --> 00:56:16,540
Plus, I, uh...
904
00:56:18,580 --> 00:56:20,750
I got to right some wrongs.
905
00:56:21,790 --> 00:56:24,030
Never miss a school play
906
00:56:24,230 --> 00:56:26,650
or a soccer game.
907
00:56:26,850 --> 00:56:28,660
See you become the amazing,
908
00:56:28,860 --> 00:56:31,220
amazing woman you've become.
909
00:56:35,600 --> 00:56:37,850
And then, when
your mother got sick...
910
00:56:39,600 --> 00:56:41,890
I, uh...
911
00:56:46,980 --> 00:56:49,070
I'm sorry.
912
00:56:50,490 --> 00:56:52,990
I mean, she was the reason
I joined the band.
913
00:56:55,200 --> 00:56:57,980
She was the reason I stayed.
914
00:56:58,180 --> 00:57:00,160
You know I would have
been there...
915
00:57:01,790 --> 00:57:03,790
...at the funeral.
916
00:57:05,670 --> 00:57:08,950
Just, I didn't...
I didn't know if, um...
917
00:57:09,150 --> 00:57:14,120
She saw a future for me
that I couldn't see for myself,
918
00:57:14,320 --> 00:57:16,430
and she was right.
919
00:57:20,600 --> 00:57:22,810
I can't.
920
00:57:24,310 --> 00:57:27,020
But she was the love
of my life.
921
00:57:31,360 --> 00:57:34,700
And I can say that now
and know it's the truth.
922
00:57:37,910 --> 00:57:40,810
Give me all the platinum albums
you want,
923
00:57:41,010 --> 00:57:43,370
the success,
the fame, all of it.
924
00:57:46,460 --> 00:57:48,320
And I would
hand it all back to you
925
00:57:48,520 --> 00:57:50,670
for one more minute with her.
926
00:57:53,260 --> 00:57:55,430
[Billy sniffles]
927
00:57:59,220 --> 00:58:01,270
[Billy sighs]
928
00:58:04,940 --> 00:58:08,690
[Warren] What's crazy is that
anyone even remembers The Six.
929
00:58:11,190 --> 00:58:13,340
[Eddie] When "Aurora"
was released on CD,
930
00:58:13,540 --> 00:58:17,890
we sold another, what,
two million, three million?
931
00:58:18,090 --> 00:58:20,850
You know, it came on
in the car the other day.
932
00:58:21,050 --> 00:58:24,360
The, uh, classic rock station.
[laughs]
933
00:58:24,550 --> 00:58:26,270
I thought that was crazy.
934
00:58:26,470 --> 00:58:29,290
It's fun to think
you did something, you know?
935
00:58:32,250 --> 00:58:34,160
Left your mark on the world.
936
00:58:34,360 --> 00:58:36,240
[Julia] Would you ever
want to do it again?
937
00:58:36,440 --> 00:58:37,910
Do what, honey?
938
00:58:38,110 --> 00:58:40,050
You know.
939
00:58:41,140 --> 00:58:43,770
I don't know how your mother
would have felt about that.
940
00:58:45,770 --> 00:58:47,850
I do.
941
00:58:52,070 --> 00:58:54,720
[click, mechanical whirring]
942
00:58:54,920 --> 00:58:56,140
[beep]
943
00:58:56,340 --> 00:58:58,310
[Camila] Here, Jules?
944
00:58:58,510 --> 00:59:00,450
[sighs]
945
00:59:03,240 --> 00:59:05,310
[laughs softly] Okay.
946
00:59:05,510 --> 00:59:07,360
I look ridiculous.
947
00:59:07,560 --> 00:59:09,360
[sighs]
948
00:59:09,560 --> 00:59:10,900
[Julia] You look beautiful.
949
00:59:11,100 --> 00:59:12,900
You always look beautiful, Mom.
950
00:59:13,100 --> 00:59:15,420
Wait a second.
951
00:59:17,340 --> 00:59:19,290
[Camila sighs]
952
00:59:19,480 --> 00:59:21,450
So, who else are you talking to?
953
00:59:21,650 --> 00:59:23,160
[Julia] Whoever's willing.
954
00:59:23,360 --> 00:59:25,120
Uh, the guys.
955
00:59:25,320 --> 00:59:27,000
Uncle Graham, Rod.
956
00:59:27,200 --> 00:59:29,960
Are you talking to Daisy?
957
00:59:30,160 --> 00:59:32,590
[Julia] I might.
958
00:59:32,790 --> 00:59:35,070
[Camila] I'd like you to.
959
00:59:36,110 --> 00:59:38,470
Just tell her that, uh,
960
00:59:38,670 --> 00:59:41,370
I'm happy for her.
961
00:59:42,410 --> 00:59:45,700
She's made such a beautiful
life for herself, and...
962
00:59:50,290 --> 00:59:52,960
Well, I've always been
her biggest fan.
963
00:59:54,000 --> 00:59:56,010
[Julia] I'll tell her, Mom.
964
00:59:59,630 --> 01:00:01,760
And you know what else?
965
01:00:06,390 --> 01:00:09,520
Tell your father
to give her a call.
966
01:00:10,560 --> 01:00:12,420
What?
967
01:00:12,620 --> 01:00:15,610
[Julia] No,
I'm just... surprised.
968
01:00:16,820 --> 01:00:18,720
[Camila] You shouldn't be.
969
01:00:18,920 --> 01:00:22,930
We have had
such a wonderful marriage,
970
01:00:23,130 --> 01:00:24,280
your father and I.
971
01:00:27,450 --> 01:00:29,660
We chose each other.
972
01:00:31,420 --> 01:00:33,360
But nothing in life
is ever as simple
973
01:00:33,560 --> 01:00:36,000
as we want it to be.
974
01:00:37,800 --> 01:00:41,830
So one day, when he's ready,
975
01:00:42,030 --> 01:00:45,600
tell your father to give
Daisy Jones a call.
976
01:00:54,310 --> 01:00:56,820
And tell Daisy Jones
to answer.
977
01:00:59,490 --> 01:01:02,180
At the very least,
978
01:01:02,380 --> 01:01:05,570
those two still owe me a song.
979
01:01:22,970 --> 01:01:24,660
[♪ Rolling Stones:
"Shine a Light"]
980
01:01:24,860 --> 01:01:27,290
{\an8}♪ May the good Lord ♪
981
01:01:27,490 --> 01:01:30,830
{\an8}♪ Shine a light on you, yeah ♪
982
01:01:31,030 --> 01:01:33,920
{\an8}♪ Make every song you sing ♪
983
01:01:34,120 --> 01:01:36,760
{\an8}♪ Your favorite tune ♪
984
01:01:36,960 --> 01:01:38,760
{\an8}♪ May the good Lord ♪
985
01:01:38,960 --> 01:01:42,390
{\an8}♪ Shine a light on you, yeah ♪
986
01:01:42,590 --> 01:01:46,140
{\an8}♪ Warm like the evening sun ♪
987
01:01:46,340 --> 01:01:49,370
{\an8}♪ Na-na-na-na, yeah ♪
988
01:02:18,690 --> 01:02:20,690
{\an8}♪ ♪
989
01:02:24,280 --> 01:02:27,220
{\an8}♪ Come on up now,
come on up now ♪
990
01:02:27,420 --> 01:02:29,430
{\an8}♪ Come on up now,
come on up ♪
991
01:02:29,630 --> 01:02:31,350
{\an8}- ♪ Come on ♪
- ♪ May the good Lord ♪
992
01:02:31,550 --> 01:02:34,060
{\an8}- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
- ♪ Shine a light on you ♪
993
01:02:34,260 --> 01:02:36,020
{\an8}♪ Ah, my Lord ♪
994
01:02:36,220 --> 01:02:38,900
{\an8}♪ Make every song you sing ♪
995
01:02:39,100 --> 01:02:41,320
{\an8}♪ Your favorite tune ♪
996
01:02:41,520 --> 01:02:43,910
{\an8}- ♪ May the good Lord ♪
- ♪ Yeah, yeah, Lord ♪
997
01:02:44,110 --> 01:02:47,410
{\an8}- ♪ Shine a light on you ♪
- ♪ My, my, my, my ♪
998
01:02:47,610 --> 01:02:51,120
{\an8}♪ Warm like the evening sun ♪
999
01:02:51,320 --> 01:02:53,620
{\an8}♪ My, my, my, my, my, yeah ♪
1000
01:02:53,820 --> 01:02:55,930
{\an8}♪ Yeah ♪♪