1 00:00:06,960 --> 00:00:09,070 Aurreko ataletan... 2 00:00:09,270 --> 00:00:10,240 Daisy? 3 00:00:10,440 --> 00:00:11,410 Zer arraio zabiltza? 4 00:00:11,610 --> 00:00:12,830 Ezin naiz hemen egon. 5 00:00:13,030 --> 00:00:13,970 Alde hemendik! 6 00:00:16,050 --> 00:00:19,210 Gorroto dut zu izan zinela lagundu ninduena. 7 00:00:19,410 --> 00:00:21,690 Egoera berean egon naiz, gogoratzen? 8 00:00:21,890 --> 00:00:22,880 Atzera. 9 00:00:23,080 --> 00:00:24,750 Patuan sinesten duzu? 10 00:00:24,950 --> 00:00:26,230 Gu ondo egotea nahi dut. 11 00:00:27,400 --> 00:00:28,650 Eta asko sentitzen dut. 12 00:00:28,940 --> 00:00:30,220 Ondo aterako da. 13 00:00:30,420 --> 00:00:32,990 Ez dut taldea utziko ume bat hezteko. 14 00:00:36,030 --> 00:00:37,280 Daisy. 15 00:00:39,910 --> 00:00:41,000 Utziko didazu? 16 00:00:49,040 --> 00:00:50,670 Elkartu gaitezen. 17 00:00:51,090 --> 00:00:52,160 Nik ere nahi dut. 18 00:00:52,360 --> 00:00:53,950 Baina nire emaztea da. 19 00:00:54,150 --> 00:00:55,510 Ez dut inoiz utziko. 20 00:00:56,140 --> 00:00:57,330 Ez al da nahikoa? 21 00:00:57,530 --> 00:00:59,680 Hurrengo geltokia: Chicago, Illinois. 22 00:01:58,610 --> 00:02:01,200 {\an8}DENEK NAHI DUTE DAISY JONES 23 00:02:30,480 --> 00:02:32,840 1977ko urriaren 4an Daisy Jones eta The Sixek 24 00:02:33,040 --> 00:02:35,800 Soldier Field estadioa bete zuten Chicagon, Illinoisen. 25 00:02:36,000 --> 00:02:41,240 Jaun-andreak, Daisy Jones eta The Six! 26 00:03:12,150 --> 00:03:15,070 Haien azken emanaldia izan zen. 27 00:03:33,040 --> 00:03:37,000 Zu nitaz damutzen zara eta ni zutaz 28 00:03:40,050 --> 00:03:43,660 Ez dit axola nola sentitzen zaren, ezta zer egiten duzun 29 00:03:43,860 --> 00:03:46,370 {\an8}Azken kontzertua izango zela esan bazenit... 30 00:03:46,570 --> 00:03:47,710 {\an8}GRAHAM DUNNE LEHENENGO GITARRA 31 00:03:47,910 --> 00:03:49,210 {\an8}...barre egingo nuke. 32 00:03:49,410 --> 00:03:52,940 Talentu naturala dut mugitzean 33 00:03:54,650 --> 00:03:59,800 Aurrera, damutu zaitez nitaz, baina aurreratuko naiz, motel 34 00:04:00,000 --> 00:04:02,150 {\an8}EDDIE ROUNDTREE BAXU JOTZAILEA 35 00:04:03,280 --> 00:04:07,410 Zu nitaz damutzen zara eta ni zutaz 36 00:04:10,290 --> 00:04:15,040 Ederto iruditzen zait Hementxe nago nire autoan 37 00:04:16,290 --> 00:04:19,410 {\an8}Ni primeran pasatzen ari nintzen, lagun. 38 00:04:19,600 --> 00:04:20,950 {\an8}WARREN ROJAS BATERIA JOTZAILEA 39 00:04:21,150 --> 00:04:22,300 {\an8}Ez nuen ikusi nahi. 40 00:04:25,090 --> 00:04:29,430 Aurrera, damutu zaitez nitaz, baina aurreratuko naiz, motel 41 00:04:32,770 --> 00:04:38,440 Aurrera, nitaz damutu zaitez, baina ni ere beti damutuko naiz zutaz 42 00:04:40,730 --> 00:04:43,970 Aurrera, nitaz damutu zaitez, baina ni ere beti damutuko naiz zutaz 43 00:04:44,170 --> 00:04:47,990 {\an8}KAREN SIRKO TEKLISTA 44 00:04:48,530 --> 00:04:54,230 {\an8}Aurrera, nitaz damutu zaitez, baina ni ere beti damutuko naiz zutaz 45 00:04:54,430 --> 00:04:57,750 {\an8}DAISY JONES ABESLARIA/MUSIKAGILEA 46 00:05:08,300 --> 00:05:09,790 {\an8}Ez dakizu guztia oraindik. 47 00:05:09,990 --> 00:05:11,350 {\an8}BILLY DUNNE ABESLARIA/MUSIKAGILEA 48 00:05:12,060 --> 00:05:15,140 Gabon, Chicago! 49 00:05:17,860 --> 00:05:21,400 Asko pozten gaitu hemen egoteak. 50 00:05:22,360 --> 00:05:27,220 10. ABESTIA: "ROCK AND ROLL SUIZIDIOA" 51 00:05:27,420 --> 00:05:29,390 {\an8}11:54 AM 52 00:05:29,590 --> 00:05:31,600 {\an8}Ama, begira. 53 00:05:31,800 --> 00:05:33,020 {\an8}10 ORDU LEHENAGO 54 00:05:33,220 --> 00:05:35,710 {\an8}- Begira! - Eraman dezakezu? Milesker. 55 00:05:38,330 --> 00:05:39,570 Dena ondo? 56 00:05:39,770 --> 00:05:41,050 Ez dakit, dena ondo? 57 00:05:42,840 --> 00:05:43,840 Ondo da. 58 00:05:44,670 --> 00:05:45,760 Mila esker. 59 00:05:47,430 --> 00:05:48,330 Proba 16:00etan. 60 00:05:48,530 --> 00:05:52,040 Zure amama ikusi nuen. Primeran pasatzen ari zen, ados? 61 00:05:52,240 --> 00:05:53,270 Anima zaitez. 62 00:05:53,640 --> 00:05:55,880 16:00etan, soinu proba. 63 00:05:56,080 --> 00:05:58,000 Eta kamamila bat? Ona omen da. 64 00:05:58,200 --> 00:06:00,590 - Ez. Mila esker. - Soinu proba 16:00etan. 65 00:06:00,790 --> 00:06:03,630 Ez 16:05ean, ez 16:15ean, 16:00etan. 66 00:06:03,830 --> 00:06:05,070 - Entzun? - Bai, jauna. 67 00:06:07,860 --> 00:06:12,020 Zer diozu? Gaur izango al da giltza galtzen ez duzun eguna? 68 00:06:12,220 --> 00:06:16,580 Imajinatu zein aspergarria izango litzatekeen zure bizitza ni gabe. 69 00:06:17,870 --> 00:06:19,290 Soinu proba 15:00etan. 70 00:06:19,790 --> 00:06:21,570 Badakit "Daisyren ordutegia"-rena. 71 00:06:21,770 --> 00:06:23,380 Nik ere hori egin izan dut. 72 00:06:26,130 --> 00:06:28,620 - Etorri zara. - Ez, zu etorri zara. 73 00:06:28,820 --> 00:06:30,430 Aste osoa daramat hemen. 74 00:06:31,050 --> 00:06:32,600 Milesker onartzeagatik. 75 00:06:32,970 --> 00:06:34,560 Milesker galdetzeagatik. 76 00:06:36,180 --> 00:06:37,380 - Gose zara? - Bai. 77 00:06:37,580 --> 00:06:39,380 - Goazen hemendik. - Ados. 78 00:06:39,580 --> 00:06:41,440 Aspaldi bezala izango da, 79 00:06:42,110 --> 00:06:43,730 bi neska rocka jotzen. 80 00:06:44,900 --> 00:06:47,600 50 000 pertsona egongo dira, Daisy. 81 00:06:47,790 --> 00:06:49,950 Ez da aspaldi bezala. 82 00:06:51,820 --> 00:06:53,990 Zer gertatu da Attic Recordsekin? 83 00:06:55,990 --> 00:06:56,830 Ba... 84 00:06:58,960 --> 00:07:00,690 Bertan behera geratuko da. 85 00:07:00,890 --> 00:07:03,500 - Teddyk tratu ona zela zioen. - Ezetz esan dut. 86 00:07:06,550 --> 00:07:08,740 Grezian esan zenidanaren ondoren? 87 00:07:08,940 --> 00:07:10,330 Hau nahi zenuela uste nuen. 88 00:07:10,530 --> 00:07:11,470 Bai. 89 00:07:13,260 --> 00:07:15,140 Hori nahi nuen. Baina... 90 00:07:16,600 --> 00:07:19,560 Ez nuen inoiz ulertu lehenengo diskoaren porrota. 91 00:07:20,270 --> 00:07:22,170 Abestien aukeraketa zela uste nuen, 92 00:07:22,370 --> 00:07:24,610 edo gauza gehiegi probatu nituela. 93 00:07:25,690 --> 00:07:26,980 Nor nintzen jakiteko. 94 00:07:29,700 --> 00:07:30,740 Baina banekien. 95 00:07:32,950 --> 00:07:34,160 Beti jakin dut. 96 00:07:35,580 --> 00:07:37,120 Ni izatearen beldur nintzen. 97 00:07:38,580 --> 00:07:40,900 New Yorken, Daisy, beldurra ahaztu nuen, 98 00:07:41,100 --> 00:07:43,460 eta jendea zoratu egin zen. 99 00:07:45,710 --> 00:07:47,530 Atticek ez ninduen ni nahi. 100 00:07:47,730 --> 00:07:50,590 Beste guztia nahi zuten, baina... 101 00:07:53,300 --> 00:07:55,410 garrantzitsuena isilarazi nahi zuten. 102 00:07:55,610 --> 00:07:57,930 Nire familia, nire bihotza. 103 00:07:59,140 --> 00:08:02,020 Simone Jacksonek ezetz esan dio Attic Recordsi. 104 00:08:03,310 --> 00:08:04,630 Maitasunagatik. 105 00:08:04,830 --> 00:08:06,520 Alu sentimentala. 106 00:08:07,440 --> 00:08:09,280 Bai, hala da. 107 00:08:16,830 --> 00:08:17,830 Ondo zaude? 108 00:08:20,200 --> 00:08:21,660 Ezin dut horrela... 109 00:08:22,710 --> 00:08:23,620 jarraitu. 110 00:08:26,670 --> 00:08:27,590 Berarekin. 111 00:08:33,300 --> 00:08:35,180 Hainbeste min egiten badizu... 112 00:08:37,350 --> 00:08:38,470 hobe zenuke uztea. 113 00:08:54,320 --> 00:08:56,990 Zintzoa izan naiz uda osoan 114 00:08:57,530 --> 00:09:00,240 Ez dut gauza txarrik egin 115 00:09:00,910 --> 00:09:03,810 Zure malkoak desagertzea nahi dut 116 00:09:04,010 --> 00:09:05,420 Zatoz etxera 117 00:09:07,330 --> 00:09:10,340 Cod lurmuturra, Santa Fe 118 00:09:10,750 --> 00:09:13,630 Ontzi txikia Marina del Reyen 119 00:09:14,170 --> 00:09:16,740 Urrun joatetik oso gertu 120 00:09:16,940 --> 00:09:18,510 Zatoz etxera 121 00:09:22,310 --> 00:09:26,060 {\an8}- Zer gertatzen da? - Ikusi zaituztet. Sukaldean, goizean. 122 00:09:26,810 --> 00:09:29,050 Nola begiratzen zenioten elkarri. 123 00:09:29,250 --> 00:09:31,220 Cammy, horri buruz hitz egin dugu. 124 00:09:31,420 --> 00:09:33,430 Jendeak nahi duena dela zenioen. 125 00:09:33,630 --> 00:09:35,950 - Ez da benetakoa. Badakizu. - Esan egia. 126 00:09:37,410 --> 00:09:38,890 Ados? Nagusiak gara biok. 127 00:09:39,090 --> 00:09:41,580 - Biok egin ditugu gauzak... - Ez dago ezer... 128 00:09:43,830 --> 00:09:45,560 Zer esan nahi duzu horrekin? 129 00:09:45,760 --> 00:09:48,690 - Badakizu zer esan nahi dudan. - Ez. Zein gauza? 130 00:09:48,890 --> 00:09:50,400 Zenbat daramazue? 131 00:09:50,600 --> 00:09:53,300 Ez daukagu ezer, Jainkoarren! 132 00:09:57,720 --> 00:09:58,890 Ondo da, entzun. 133 00:10:00,260 --> 00:10:01,470 Musu eman nion. 134 00:10:03,680 --> 00:10:07,730 Behin, ados? Duela asko. Segundo batez. 135 00:10:08,770 --> 00:10:10,560 Besterik ez. Zin degizut. 136 00:10:12,190 --> 00:10:14,440 - Ez zen ezer izan. - Esan ez duzula maite. 137 00:10:17,990 --> 00:10:19,450 Esan ez duzula maite. 138 00:10:27,620 --> 00:10:29,500 Ezin duzu esan, ezta? 139 00:10:33,090 --> 00:10:34,050 Barkatu. 140 00:10:38,220 --> 00:10:41,600 - Barkatu, ni... - Ez, geratu. Geratu. 141 00:10:47,100 --> 00:10:48,100 Ni banoa. 142 00:10:56,780 --> 00:10:59,360 Oheratzen ari garela uste du. 143 00:11:00,530 --> 00:11:02,240 Zurekin maiteminduta nagoela. 144 00:11:05,540 --> 00:11:06,620 Zer esan diozu? 145 00:11:08,500 --> 00:11:10,540 Egia esan diot, Daisy. 146 00:11:13,340 --> 00:11:14,630 Ez dela ezer gertatu. 147 00:11:16,340 --> 00:11:17,800 Eta ez dela gertatuko. 148 00:11:21,260 --> 00:11:22,180 Kaka! 149 00:11:31,350 --> 00:11:32,190 Kaka! 150 00:11:32,940 --> 00:11:34,730 Zer moduz, Chicago? 151 00:11:37,110 --> 00:11:38,900 Nola nagoen kontatuko nizueke, 152 00:11:40,570 --> 00:11:42,780 baina beti esaten dut gauza okerra. 153 00:11:46,200 --> 00:11:47,370 "Hitzik gabe". 154 00:12:15,110 --> 00:12:16,020 Aizu. 155 00:12:19,280 --> 00:12:20,190 Ondo zaude? 156 00:12:21,530 --> 00:12:24,070 Medikuarenera joan beharko zinateke. Ados? 157 00:12:25,030 --> 00:12:26,180 Ziur egoteko. 158 00:12:26,380 --> 00:12:27,370 Graham. 159 00:12:31,580 --> 00:12:32,710 Konpondu dut. 160 00:12:34,830 --> 00:12:36,000 Zertaz ari zara? 161 00:13:02,400 --> 00:13:07,450 Ez dago hitzik abestuko dudan abestirako 162 00:13:09,370 --> 00:13:15,290 Ez, ez dago hitzik abestuko dudan abestirako 163 00:13:17,080 --> 00:13:21,070 Ez daukat hitzik, maitea 164 00:13:21,270 --> 00:13:24,510 Zuri esan nahi dizudana esateko 165 00:13:26,550 --> 00:13:29,750 Eta ez dakit zer egin 166 00:13:29,950 --> 00:13:34,350 Zintzoa izateko 167 00:14:18,980 --> 00:14:21,940 {\an8}13:31 PM 168 00:14:23,020 --> 00:14:26,570 Itxurakeriak zure tokian jartzen zaitu 169 00:14:27,070 --> 00:14:32,200 Irudiak begirada galduarekin uzten zaitu 170 00:14:34,120 --> 00:14:38,500 Eta ni ere tipo horietako bat naiz 171 00:14:55,220 --> 00:14:57,310 Egia esaten ari da, benetan. 172 00:15:03,270 --> 00:15:05,070 Ez dago ezer gure artean. 173 00:15:06,530 --> 00:15:07,940 Horrelakorik ez. 174 00:15:08,490 --> 00:15:10,990 Nolakoa da orduan? 175 00:15:13,120 --> 00:15:14,160 Ez dakit. 176 00:15:14,490 --> 00:15:17,690 Bere lehenengo amodioa zara. Bere umearen ama. 177 00:15:17,890 --> 00:15:19,610 Nirekin egotera behartuta dago? 178 00:15:19,810 --> 00:15:20,690 Ez dut hori esan. 179 00:15:20,890 --> 00:15:22,440 Hori da esan duzuna. 180 00:15:22,640 --> 00:15:25,340 Ez dagoela nirekin maite nauelako. Nirekin dago 181 00:15:25,750 --> 00:15:28,120 Billy Dunne delako eta gauza zuzena delako? 182 00:15:28,310 --> 00:15:30,630 Badakizu maite zaituela, Camila. 183 00:15:31,590 --> 00:15:32,590 Zurea da. 184 00:15:33,640 --> 00:15:35,760 Beti izango da zurea. 185 00:15:36,220 --> 00:15:39,100 Beti aukeratuko zaitu zu. 186 00:15:39,850 --> 00:15:41,140 Eta nik... 187 00:15:42,690 --> 00:15:43,730 Zuk zer? 188 00:15:44,610 --> 00:15:46,190 Nik hori onartu behar dut. 189 00:15:49,530 --> 00:15:51,740 Oso antzekoak zarete, badakizu? 190 00:15:52,610 --> 00:15:54,140 Galduta zaudetela uste duzue, 191 00:15:54,340 --> 00:15:57,040 iluntasunetik atera nahian, baina... 192 00:16:01,460 --> 00:16:02,750 elkar merezi duzue. 193 00:16:30,650 --> 00:16:31,610 Kaka! 194 00:16:42,910 --> 00:16:43,790 Kaka. 195 00:16:49,590 --> 00:16:52,160 Ene, zer arraio gertatu da hemen? 196 00:16:52,360 --> 00:16:53,760 Zer nahi duzu, Eddie? 197 00:16:55,430 --> 00:16:58,430 Gauza zuzena egin nahi nuen, zuri aurrez aurre esan. 198 00:17:02,350 --> 00:17:03,640 Taldea utziko dut. 199 00:17:06,730 --> 00:17:08,800 Benetan diot. Kokoteraino nago. 200 00:17:09,000 --> 00:17:09,930 Zertaz? 201 00:17:10,120 --> 00:17:11,690 Ez zara ohartu, ezta? 202 00:17:13,110 --> 00:17:14,530 Zaila izan da niretzat. 203 00:17:15,110 --> 00:17:18,160 Hasierarik, Dunne Brothers garaitik. 204 00:17:18,490 --> 00:17:20,540 Warren eta ni ez gara existitzen. 205 00:17:20,910 --> 00:17:22,950 Baina talde-lanaren aldekoa naiz. 206 00:17:23,620 --> 00:17:25,870 Gitarra ere utzi nuen zugatik. 207 00:17:26,620 --> 00:17:29,490 Ez nuen baxua jo nahi, baina baxua behar genuen. 208 00:17:29,690 --> 00:17:32,240 Eta baxua jo dut. Eta zertarako? 209 00:17:32,440 --> 00:17:35,410 Zuk gero nire zatiak berriro grabatzeko? 210 00:17:35,610 --> 00:17:37,340 Jakingo ez nuela uste zenuen? 211 00:17:38,970 --> 00:17:41,680 Baina Pittsburghekoa, gehiegizkoa izan zen. 212 00:17:42,680 --> 00:17:44,500 Momentu bat nuen eszenatokian, 213 00:17:44,700 --> 00:17:46,690 eta kendu egin zenidan. 214 00:17:48,440 --> 00:17:50,230 Etxean jo genuenean. 215 00:17:52,070 --> 00:17:54,400 Nire amona kontzertuan zegoen, 216 00:17:54,690 --> 00:17:56,110 putaseme arraioa. 217 00:17:57,860 --> 00:17:59,070 Bira amaitzean, 218 00:17:59,660 --> 00:18:01,530 kito, lagun, banoa. 219 00:18:05,080 --> 00:18:06,370 Badakizu zer uste dudan? 220 00:18:10,420 --> 00:18:12,550 Baztertuta sentitzea gogoko duzula. 221 00:18:15,420 --> 00:18:17,240 Baztertuta sentitu nahi duzula. 222 00:18:17,440 --> 00:18:20,680 Bestela, Eddie, hobea izan beharko zenuke. 223 00:18:21,260 --> 00:18:22,680 Eta ezin duzu. 224 00:18:23,350 --> 00:18:24,600 Ez baitzara ona. 225 00:18:27,600 --> 00:18:28,730 Jakingo bazenu. 226 00:18:29,150 --> 00:18:31,110 Zer? Zer da ez dakidana? 227 00:18:33,820 --> 00:18:35,360 Imajinatu ezazu. 228 00:18:39,110 --> 00:18:40,620 Larrutuko zaitut! 229 00:18:48,540 --> 00:18:50,250 Hau zure errua da! 230 00:18:50,920 --> 00:18:52,170 Zuk egin duzu! 231 00:19:11,310 --> 00:19:16,690 Biratu eta begira iezadazu begietara 232 00:19:17,030 --> 00:19:22,720 Biratu eta begira iezadazu begietara 233 00:19:22,920 --> 00:19:28,370 Biratu eta esadazu aurpegira 234 00:19:36,590 --> 00:19:39,550 {\an8}14:44 PM 235 00:20:49,450 --> 00:20:50,370 Bai? 236 00:20:54,330 --> 00:20:55,330 Bai? 237 00:20:58,590 --> 00:20:59,500 Kaixo, ama. 238 00:21:00,670 --> 00:21:01,760 Margaret? 239 00:21:03,420 --> 00:21:04,630 Zu zara benetan? 240 00:21:07,720 --> 00:21:09,220 Ni naiz, bai. 241 00:21:11,520 --> 00:21:12,730 Zure deia espero nuen. 242 00:21:15,270 --> 00:21:17,360 Gutuna eta argazkiak jaso dituzu? 243 00:21:21,400 --> 00:21:22,690 Malibuko astelehenak. 244 00:21:23,440 --> 00:21:27,390 Ez dakit nola lortzen zenituen bat etortzen ziren jantziak astero. 245 00:21:27,590 --> 00:21:29,830 Beti gorriak, gure ilearen kolorekoak. 246 00:21:31,160 --> 00:21:32,660 Zergatik bidali dizkidazu? 247 00:21:33,750 --> 00:21:35,420 Zure ahotsa entzun nahi nuen. 248 00:21:36,120 --> 00:21:37,670 Zure mira nuen. 249 00:21:42,510 --> 00:21:43,760 Eta orain, hor zaude, 250 00:21:44,590 --> 00:21:47,080 albisteetan eta aldizkari guztietan, 251 00:21:47,280 --> 00:21:49,800 istorioak asmatzen, umezurtza zarela esaten? 252 00:21:50,600 --> 00:21:53,140 Ez zara umezurtza, umemoko berekoi hori. 253 00:21:53,730 --> 00:21:54,890 Zure ama naiz. 254 00:21:55,600 --> 00:21:57,190 Esker ona zor didazu. 255 00:22:00,650 --> 00:22:01,480 Bada, 256 00:22:03,070 --> 00:22:04,740 batzuetan pentsatzen dut... 257 00:22:08,450 --> 00:22:11,950 Milioi bat ezezagun daudela munduan 258 00:22:13,040 --> 00:22:14,830 zuk baino gehiago maite nautenak. 259 00:22:17,420 --> 00:22:21,880 Baliteke, baina ez zaituzte benetan ezagutzen, ezta? 260 00:22:24,510 --> 00:22:25,470 Agur, ama. 261 00:22:26,260 --> 00:22:29,550 Nire ahotsa entzun nahi baduzu, piztu irrati zikina. 262 00:22:37,350 --> 00:22:40,960 Huts egingo badidazu Huts egidazu kontuz 263 00:22:41,160 --> 00:22:42,980 Huts egingo badidazu 264 00:22:44,320 --> 00:22:47,720 Huts egingo badidazu Huts egidazu kontuz 265 00:22:47,920 --> 00:22:50,030 Huts egingo badidazu 266 00:22:51,280 --> 00:22:54,730 Ez iezadazu esan maite nauzula zoazen bitartean 267 00:22:54,930 --> 00:22:56,950 Orain utziko banauzu 268 00:22:58,290 --> 00:23:01,570 Huts egingo badidazu Huts egidazu kontuz 269 00:23:01,770 --> 00:23:04,340 Huts egingo badidazu 270 00:23:06,300 --> 00:23:09,260 {\an8}15:30 PM 271 00:23:22,190 --> 00:23:24,220 - Esan nizun. - Ez zeunden ziur... 272 00:23:24,420 --> 00:23:25,940 Ez nuela nahi esan nuen. 273 00:23:27,280 --> 00:23:28,190 Ez orain... 274 00:23:29,950 --> 00:23:30,780 ez inoiz. 275 00:23:32,570 --> 00:23:34,140 Baina ez zenuen entzun nahi. 276 00:23:34,340 --> 00:23:37,870 Bat, bi, hiru. Kaixo. 277 00:23:39,960 --> 00:23:42,000 Igo bolumena. 278 00:23:42,710 --> 00:23:44,090 Zurekin joango nintzen. 279 00:23:44,630 --> 00:23:45,550 Eskutik heldu. 280 00:23:46,550 --> 00:23:47,550 Benetan, Graham? 281 00:23:49,420 --> 00:23:52,340 Lagungarria izango zen zu horrela ikustea? 282 00:23:53,590 --> 00:23:55,460 Horrek erraztuko al zuen? 283 00:23:55,650 --> 00:23:58,630 Harremanak ez dira errazak, Karen. 284 00:23:58,820 --> 00:24:00,310 Zintzoak izan behar dira. 285 00:24:09,900 --> 00:24:11,900 Bakarrik egongo zara beti. 286 00:24:13,410 --> 00:24:14,490 Badakizu, ezta? 287 00:24:22,500 --> 00:24:24,440 Zerbait irabazi nuen azken aldia 288 00:24:24,640 --> 00:24:28,030 Kanpaiak joka entzun nituenean izan zen 289 00:24:28,230 --> 00:24:32,160 Gaizki dabilen pistola bat bezain dibertigarria zara 290 00:24:32,360 --> 00:24:35,830 Beste tiro bat momentu okerrean 291 00:24:36,030 --> 00:24:37,580 Bere mira izatea hobe 292 00:24:37,780 --> 00:24:39,790 Berarekin egotea baino 293 00:24:39,990 --> 00:24:41,420 Bera musukatzea hobe 294 00:24:41,620 --> 00:24:43,310 Berarekin egotea baino 295 00:24:43,940 --> 00:24:45,630 Bere mira izatea hobe 296 00:24:45,830 --> 00:24:48,150 Berarekin egotea baino 297 00:25:03,580 --> 00:25:05,610 Bere mira izatea hobe 298 00:25:05,810 --> 00:25:07,820 Berarekin egotea baino 299 00:25:08,020 --> 00:25:09,570 Bera musukatzea hobe 300 00:25:09,770 --> 00:25:11,660 Berarekin egotea baino 301 00:25:11,860 --> 00:25:13,530 Bere mira izatea hobe 302 00:25:13,730 --> 00:25:15,790 Berarekin egotea baino 303 00:25:15,990 --> 00:25:21,600 Bere mira izatea hobe 304 00:25:28,860 --> 00:25:29,840 {\an8}16:13 PM 305 00:25:30,040 --> 00:25:32,860 {\an8}Baduzue erantzungailurik edo ohar bat uzteko erarik? 306 00:25:34,530 --> 00:25:36,570 Bai, 909 gela da. Milesker. 307 00:25:37,370 --> 00:25:39,200 Sartu berri naiz. Ostia! 308 00:25:40,490 --> 00:25:41,490 Kaka. 309 00:25:41,990 --> 00:25:45,980 Cammy, aupa, Cammy, aupa. Ni... ni naiz. 310 00:25:46,180 --> 00:25:50,290 Ez dakit non zauden, eta badakit haserre zaudela. 311 00:25:52,880 --> 00:25:55,220 Baina hau konpondu nahi baduzu, 312 00:25:56,220 --> 00:25:57,390 mesedez, zatoz... 313 00:25:59,180 --> 00:26:00,720 Zatoz kontzertura. 314 00:26:01,680 --> 00:26:02,680 Mesedez. 315 00:26:07,020 --> 00:26:07,940 Maite zaitut. 316 00:26:11,360 --> 00:26:12,730 Nire neskak behar ditut. 317 00:26:32,500 --> 00:26:33,360 A estudioa. 318 00:26:33,560 --> 00:26:34,950 Teddy Price, mesedez. 319 00:26:35,150 --> 00:26:37,380 Saio batean dago. Oharra hartu dezaket. 320 00:26:37,840 --> 00:26:39,510 Ez, ez da beharrezkoa. 321 00:26:39,970 --> 00:26:40,930 Zu zara, Billy? 322 00:26:42,760 --> 00:26:45,250 - Bai. Aupa, Deb. - Ene, bere bila noa. 323 00:26:45,450 --> 00:26:46,430 Ez, ez... 324 00:26:51,940 --> 00:26:53,860 Nire gizona, Billy Dunne. 325 00:26:54,320 --> 00:26:56,430 Aupa, Teddy. Aupa. 326 00:26:56,630 --> 00:26:59,410 Zer gertatzen da? Ez al duzu kontzertu bat? 327 00:27:00,910 --> 00:27:03,450 Bai, baina... Zera... 328 00:27:06,410 --> 00:27:08,400 - Billy? - Ez, ondo nago. 329 00:27:08,600 --> 00:27:10,860 Zure ahotsa entzun nahi nuen. 330 00:27:11,060 --> 00:27:13,780 Zure pilulak hartzen dituzula ziurtatu. 331 00:27:13,980 --> 00:27:15,710 Ez zaitez nigatik kezkatu. 332 00:27:18,550 --> 00:27:19,630 Ondo da. 333 00:27:20,300 --> 00:27:21,590 Ados, ondo da. 334 00:27:23,300 --> 00:27:24,850 Horretarako deitu nauzu? 335 00:27:28,390 --> 00:27:29,420 Billy? 336 00:27:29,620 --> 00:27:30,750 Maite zaitut, Teddy. 337 00:27:30,950 --> 00:27:33,730 - Tira, mugi zaitez, kabroia. - Billy? 338 00:27:37,110 --> 00:27:38,150 Bizkor... 339 00:27:40,360 --> 00:27:41,410 Billy Dunne? 340 00:27:42,660 --> 00:27:44,530 Ostia, sarrerak ditut gaurko. 341 00:27:45,240 --> 00:27:46,540 Trago bat nahi? 342 00:27:47,700 --> 00:27:49,020 Utzi gonbidatzen. 343 00:27:49,220 --> 00:27:52,150 Aizu, whiski bana niretzat eta Billy Dunnentzat. 344 00:27:52,350 --> 00:27:53,500 Jainko maitea! 345 00:27:54,170 --> 00:27:56,050 Badakizu nor den, ezta? 346 00:28:00,010 --> 00:28:01,510 Ondo da, Billy. Tira. 347 00:28:24,780 --> 00:28:26,330 Aupa, Daisy, non arraio... 348 00:28:55,810 --> 00:28:58,650 Inork ba al daki non egon daitezkeen? 349 00:28:59,230 --> 00:29:00,230 Inork ez? 350 00:29:01,360 --> 00:29:02,280 Jainkoarren. 351 00:29:05,450 --> 00:29:07,580 Billyk ez du inoiz proba galtzen. 352 00:29:09,450 --> 00:29:10,740 Beltzune ederra. 353 00:29:16,630 --> 00:29:17,540 Eddie. 354 00:29:26,140 --> 00:29:27,510 Zer esan diozu? 355 00:29:28,010 --> 00:29:29,510 Ezer ez. Bakarrik... 356 00:29:30,760 --> 00:29:32,680 aspaldi esan behar niona. 357 00:29:33,390 --> 00:29:36,300 Eddie, entzun, zerbait esango dizut. 358 00:29:36,500 --> 00:29:39,860 Eta hitzeman ez zarela nirekin haserretuko. 359 00:29:41,820 --> 00:29:43,320 Zer demontre duzu? 360 00:29:45,150 --> 00:29:47,110 Zer axola du Billy kabroi bat bada? 361 00:29:47,700 --> 00:29:49,770 Zer axola du liderra ez bazara? 362 00:29:49,970 --> 00:29:52,560 Munduko talderik arrakastatsuenean zaude. 363 00:29:52,760 --> 00:29:56,270 Jet pribatuetan hegan egiten eta diru mordoa irabazten duzu, 364 00:29:56,470 --> 00:29:59,400 eta milioiek entzuten dituzte gure abestiak, 365 00:29:59,600 --> 00:30:00,960 eta gogoko dituzte. 366 00:30:01,550 --> 00:30:03,090 Maite dituzte, Eddie. 367 00:30:03,710 --> 00:30:05,160 Ez al da hori nahikoa? 368 00:30:05,360 --> 00:30:07,450 - Warren... - Ez, benetan ari naiz. 369 00:30:07,650 --> 00:30:09,430 Jendeak ez du hau lortzen. 370 00:30:10,140 --> 00:30:11,060 Inork ez. 371 00:30:12,180 --> 00:30:14,640 Munduko txepelik zorionekoenak gara. 372 00:30:16,850 --> 00:30:18,730 Warren, barkatu, 373 00:30:20,270 --> 00:30:23,110 baina bizitzari zuk baino gehiago eskatzen diot. 374 00:30:27,280 --> 00:30:29,700 Bai, lagun. Ados. 375 00:30:31,580 --> 00:30:33,200 Jarraitu eske, Eddie. 376 00:30:35,450 --> 00:30:36,440 Nora zoaz? 377 00:30:36,640 --> 00:30:38,290 Ni? Ez dakit. 378 00:30:38,960 --> 00:30:40,420 Porru bat erretzera edo. 379 00:30:40,920 --> 00:30:42,840 Xanpain botila garestia edatera. 380 00:30:43,380 --> 00:30:44,240 Badakizu zer? 381 00:30:44,440 --> 00:30:47,130 Agian nire neska-laguna deitzera, film izarra. 382 00:30:49,970 --> 00:30:51,140 Gero arte, lagun. 383 00:30:55,220 --> 00:30:59,600 Ez dakit non zauden, eta badakit haserre zaudela. 384 00:31:00,350 --> 00:31:02,650 Baina hau konpondu nahi baduzu, 385 00:31:03,520 --> 00:31:04,780 mesedez, zatoz... 386 00:31:05,650 --> 00:31:06,940 Zatoz kontzertura. 387 00:31:08,070 --> 00:31:08,900 Mesedez. 388 00:31:11,870 --> 00:31:12,780 Maite zaitut. 389 00:31:16,080 --> 00:31:17,620 Nire neskak behar ditut. 390 00:31:30,050 --> 00:31:32,640 Zorte handia izan duzue, Chicago. 391 00:31:33,970 --> 00:31:37,330 Jaun-andreak, emaiozue ongi etorria eszenatokira, 392 00:31:37,530 --> 00:31:40,600 nire ahizpa eta lagun onenari, 393 00:31:41,600 --> 00:31:42,770 Simone Jacksoni. 394 00:31:51,110 --> 00:31:52,820 Aizu, lagun, esan egia. 395 00:31:53,450 --> 00:31:54,700 Ondo zaude? 396 00:31:57,580 --> 00:31:59,460 Inoiz ez naiz ondo egon, Rod. 397 00:32:17,140 --> 00:32:20,130 Ziur nengoen Hau bidea zela 398 00:32:20,330 --> 00:32:23,380 Esadazu berriro Zergatik geratu gara? 399 00:32:23,580 --> 00:32:27,780 Hain errepide bakarti, bakarti, bakartian 400 00:32:30,320 --> 00:32:33,260 Ez duzu inoiz asmatuko Ez dut inoiz jakingo 401 00:32:33,460 --> 00:32:36,640 Baina talde berean gaude eta errepide 402 00:32:36,840 --> 00:32:41,290 bakarti, bakarti, bakartia izango da 403 00:32:42,870 --> 00:32:45,990 Ibaira jarraitzen bazaitut 404 00:32:46,180 --> 00:32:49,410 Ibaira jarraitzen bazaitut 405 00:32:49,600 --> 00:32:52,660 Geratuko al zara nirekin betiko? 406 00:32:52,860 --> 00:32:55,550 Aukeratuko al nauzu zure ametsetan? 407 00:32:56,100 --> 00:32:59,260 Dena ibaira botatzen badut 408 00:32:59,680 --> 00:33:02,670 Eta erritmoak gidatzen badu 409 00:33:02,870 --> 00:33:06,010 Zuk gordeko al duzu 410 00:33:06,200 --> 00:33:09,650 Ni utzi gabe 411 00:33:26,790 --> 00:33:29,880 {\an8}20:33 PM 412 00:33:30,710 --> 00:33:31,630 Aupa. 413 00:33:32,210 --> 00:33:34,170 Hil egin nahi nauzu, ezta? 414 00:33:35,180 --> 00:33:38,140 Ez dago hemen, ezta? Camila. Etorri da? 415 00:33:38,720 --> 00:33:40,680 Ez. Bera ere ez da etorri. 416 00:34:07,710 --> 00:34:10,990 - Ikusi behar duzu. - Bai, noski. 417 00:34:11,190 --> 00:34:14,170 - Bira amaitzean itzuli nahi dut. - Itzela izango da. 418 00:34:22,850 --> 00:34:26,100 - Daisy... - Azkenik. Ederto, denok gaude, ezta? 419 00:34:28,190 --> 00:34:29,520 Beldurtuta dirudizu. 420 00:34:30,730 --> 00:34:32,110 Baduzu arrazoia. 421 00:34:33,730 --> 00:34:34,820 Ados. 422 00:34:35,490 --> 00:34:37,240 Ondo da, ordua heldu da. 423 00:34:47,790 --> 00:34:48,670 Zer? 424 00:34:50,420 --> 00:34:51,750 Makillaje itsusia dut? 425 00:35:01,970 --> 00:35:03,140 Zerbait edan duzu. 426 00:35:17,110 --> 00:35:18,650 Laster amaituko dugu. 427 00:35:19,400 --> 00:35:21,620 Baina ezin gara aurkezpen barik joan. 428 00:35:23,450 --> 00:35:24,790 Zuen laguntza behar dut. 429 00:35:25,290 --> 00:35:26,200 Prest zaudete? 430 00:35:29,500 --> 00:35:33,940 Bateria jotzen, Rolex batek bezala markatzen du denbora, 431 00:35:34,140 --> 00:35:36,460 bere soinua labana bezain zorrotza da, 432 00:35:37,010 --> 00:35:39,170 Warren Rojas jauna. 433 00:35:44,140 --> 00:35:45,510 Jaun-andreak... 434 00:35:52,100 --> 00:35:55,610 Inoiz ikusi duzuen teklistarik dotore eta miresgarriena, 435 00:35:56,320 --> 00:35:58,400 Karen Sirko andereƱoa! 436 00:36:03,660 --> 00:36:08,080 Hurrengoa, ezagutuko duzuen gizonik zintzoena. 437 00:36:08,750 --> 00:36:12,040 Ikaragarri zorionekoa naiz nire anaia delako. 438 00:36:12,620 --> 00:36:14,250 Graham Dunne, lagunak! 439 00:36:23,680 --> 00:36:25,050 Baxua jotzen, 440 00:36:25,800 --> 00:36:27,470 Eddie Roundtree. 441 00:36:31,690 --> 00:36:34,900 Ondo da, itxaron... Berriro saiatuko naiz, ados? 442 00:36:35,900 --> 00:36:38,070 Punteatzen maisua, 443 00:36:39,900 --> 00:36:43,820 gizon aparta, baxuarekin erritmoa markatzen duen tipoa, 444 00:36:44,570 --> 00:36:46,850 lau hariko tresnaren suntsitzailea, 445 00:36:47,050 --> 00:36:49,490 Eddie Demetrius Roundtree! 446 00:36:53,460 --> 00:36:54,670 Maite zaitut, lagun. 447 00:36:55,880 --> 00:36:57,090 Izorra zaitez. 448 00:36:57,590 --> 00:36:58,500 Akabatuta zaude. 449 00:37:01,260 --> 00:37:02,700 Eta azkenik... 450 00:37:02,900 --> 00:37:04,550 Ez du aurkezpenik behar. 451 00:37:05,680 --> 00:37:07,300 Nik entzun nahi dut. 452 00:37:08,850 --> 00:37:10,640 Daisy Jones, lagunak! 453 00:37:13,890 --> 00:37:15,690 Billy Dunne, lagunak. 454 00:37:25,570 --> 00:37:28,600 Sutan topatu ninduzun 455 00:37:28,800 --> 00:37:31,600 Aldaketaren egunsentia da 456 00:37:31,800 --> 00:37:34,920 Maitea, hori guztia bukatu da 457 00:37:35,420 --> 00:37:38,320 Nire egunsentia zara 458 00:37:38,520 --> 00:37:41,660 Aurora 459 00:37:41,860 --> 00:37:45,340 Nire egunsentia zara 460 00:37:48,050 --> 00:37:51,170 Urrun nengoenean 461 00:37:51,360 --> 00:37:54,380 Ametsetan deitu ninduzun 462 00:37:54,580 --> 00:37:57,760 Txorakeriak alde batera utzi ditut 463 00:37:57,950 --> 00:38:00,610 Nire egunsentia zara 464 00:38:01,190 --> 00:38:04,140 Aurora 465 00:38:04,340 --> 00:38:07,510 Nire egunsentia zara 466 00:38:07,710 --> 00:38:10,600 Uste dut Betiko irautea nahi dudala 467 00:38:10,800 --> 00:38:13,850 Uste dut Betiko irautea nahi dudala 468 00:38:14,050 --> 00:38:17,190 Uste dut Betiko irautea nahi dudala 469 00:38:17,390 --> 00:38:19,780 Uste dut Betiko irautea 470 00:38:19,980 --> 00:38:22,710 Aurora, hemen nago 471 00:38:23,260 --> 00:38:26,580 Ez naiz berriro joango 472 00:38:26,780 --> 00:38:29,700 Noiz etorri zaitezke? 473 00:38:29,900 --> 00:38:32,510 Nire egunsentia zara 474 00:38:32,930 --> 00:38:36,090 Aurora 475 00:38:36,280 --> 00:38:39,050 Nire egunsentia zara 476 00:38:39,250 --> 00:38:44,400 Aurora, zu zara bakarra 477 00:39:15,390 --> 00:39:16,390 Billy. 478 00:39:17,680 --> 00:39:18,810 Hau ez... 479 00:39:20,940 --> 00:39:22,020 Utzi nau. 480 00:39:22,520 --> 00:39:23,400 Nola? 481 00:39:23,860 --> 00:39:25,030 Utziko nau. 482 00:39:30,360 --> 00:39:31,820 - Billy. - Zer? 483 00:39:34,870 --> 00:39:37,000 Maite zaitut, ados? 484 00:39:37,660 --> 00:39:39,900 Maleta batekin eta autobusetan 485 00:39:40,100 --> 00:39:42,380 bizi nahi baduzu 20 urtez, ederto. 486 00:39:42,920 --> 00:39:44,280 - Nik ere bai. - Ez da egia. 487 00:39:44,480 --> 00:39:45,800 Bai, egia da. 488 00:39:46,210 --> 00:39:48,510 Haurrak, haurrik ez, berdin dit. 489 00:39:49,510 --> 00:39:50,430 Maite zaitut. 490 00:39:56,850 --> 00:39:58,890 Zuk maite banauzu, ondo egongo gara. 491 00:40:03,690 --> 00:40:05,190 Asko sentitzen dut. 492 00:40:09,190 --> 00:40:11,030 Billy, zertan ari zara? 493 00:40:12,450 --> 00:40:13,430 Aizu. 494 00:40:13,630 --> 00:40:15,910 - Hau ez zara zu. - Bai, banaiz. 495 00:40:16,160 --> 00:40:18,520 Daisy, ez diogu jada aurre egin behar. 496 00:40:18,720 --> 00:40:20,480 Zu eta biok, apurtuta gaude. 497 00:40:20,680 --> 00:40:22,210 Batera egongo gara apurtuta. 498 00:40:22,960 --> 00:40:24,690 - Egon gaitezen apurtuta. - Nik... 499 00:40:24,890 --> 00:40:26,400 - Batera. - Gelditu. 500 00:40:26,600 --> 00:40:28,420 - Egon gaitezen batera. - Gelditu! 501 00:40:33,090 --> 00:40:36,050 Ez dut apurtuta egon nahi. 502 00:41:02,790 --> 00:41:07,190 "Begiraiguzu orain!". 503 00:41:07,390 --> 00:41:11,340 "Begiraiguzu orain!". 504 00:41:11,840 --> 00:41:15,970 "Begiraiguzu orain!". 505 00:41:16,260 --> 00:41:20,350 "Begiraiguzu orain!". 506 00:41:20,640 --> 00:41:24,550 "Begiraiguzu orain!". 507 00:41:24,740 --> 00:41:28,670 "Begiraiguzu orain!". 508 00:41:28,870 --> 00:41:33,100 "Begiraiguzu orain!". 509 00:41:33,290 --> 00:41:35,320 Nor dago maitemindurik? 510 00:41:40,290 --> 00:41:41,490 Ni ere egon naiz. 511 00:41:45,210 --> 00:41:47,380 Mingarria da, ezta? 512 00:41:56,090 --> 00:41:57,510 Baina ez du zertan izan. 513 00:42:00,600 --> 00:42:04,180 Maitasuna ez da izan behar bonbak, malkoak eta... 514 00:42:05,270 --> 00:42:06,100 odola. 515 00:42:07,730 --> 00:42:09,360 Maitasuna bakea izan daiteke. 516 00:42:12,980 --> 00:42:14,650 Baita ederra ere. 517 00:42:21,200 --> 00:42:24,580 Eta laguntzen zaituen pertsona topatzeko zortea baduzu, 518 00:42:27,460 --> 00:42:29,170 baita merezi ez duzunean ere, 519 00:42:30,790 --> 00:42:32,300 hor dago argia. 520 00:42:42,560 --> 00:42:44,930 Zera opa dizuet gaur, jaun-andreak... 521 00:42:46,060 --> 00:42:49,150 argia ikusten laguntzen dizuetena aurkitzea. 522 00:42:59,200 --> 00:43:00,490 Hau maitasun kanta da. 523 00:43:21,890 --> 00:43:24,160 Bai 524 00:43:24,360 --> 00:43:26,770 Maitea, maitea, maitea 525 00:43:27,430 --> 00:43:31,150 Ba al dakizu nor zaren? 526 00:43:34,270 --> 00:43:37,760 Ez al dago gure esku? 527 00:43:37,960 --> 00:43:40,850 Esadazu, esadazu, esadazu 528 00:43:41,050 --> 00:43:44,060 Nola iritsi garen honaino 529 00:43:44,260 --> 00:43:47,330 Duela asko aldendu al ginen? 530 00:43:47,910 --> 00:43:50,790 Jakin nahi ez dugun gehiegi al dago? 531 00:43:51,540 --> 00:43:55,130 Erraza izatea nahiko nuke, baina ez da 532 00:43:57,550 --> 00:43:58,470 Zoaz. 533 00:44:01,090 --> 00:44:05,220 Ona den zerbait hondatu dezakegu 534 00:44:07,890 --> 00:44:12,020 Ona den zerbait hondatu dezakegu 535 00:44:19,610 --> 00:44:20,950 Beaumont hotelera. 536 00:44:26,030 --> 00:44:27,270 Nola heldu gara hona? 537 00:44:27,470 --> 00:44:29,020 Nola atera gaitezke? 538 00:44:29,220 --> 00:44:31,980 Ikusteko zerbait izan ohi ginen 539 00:44:32,180 --> 00:44:35,210 Baina, maitea, begiraiguzu orain 540 00:44:35,590 --> 00:44:38,700 O, maitea, begiraiguzu orain 541 00:44:38,900 --> 00:44:41,840 O, maitea, begiraiguzu orain 542 00:44:46,390 --> 00:44:48,170 Nola heldu gara hona? 543 00:44:48,360 --> 00:44:51,180 Nola atera gaitezke? 544 00:44:54,100 --> 00:44:59,110 Egiten ari ginenak ez du funtzionatzen 545 00:45:10,250 --> 00:45:12,290 Nola heldu gara hona? 546 00:45:12,500 --> 00:45:14,570 Camila. Itxaron. 547 00:45:14,770 --> 00:45:16,740 Ikusteko zerbait izan ohi ginen 548 00:45:16,930 --> 00:45:20,410 O, maitea, begiraiguzu orain 549 00:45:20,610 --> 00:45:24,330 Maitea, begiraiguzu orain 550 00:45:24,530 --> 00:45:27,790 Egiten ari ginenak ez du funtzionatzen 551 00:45:27,990 --> 00:45:30,770 Zergatik ezin didazu aitortu? 552 00:45:31,140 --> 00:45:34,800 O, maitea, begiraiguzu orain 553 00:45:34,990 --> 00:45:38,270 Maitea, begiraiguzu orain 554 00:45:40,780 --> 00:45:44,780 Ona den zerbait hondatu dezakegu 555 00:45:48,070 --> 00:45:52,950 Ona den zerbait hondatu dezakegu 556 00:46:22,070 --> 00:46:23,390 Zer arraio gertatu da? 557 00:46:23,580 --> 00:46:25,010 Zergatik joan da? 558 00:46:25,210 --> 00:46:27,910 Zer demontre gertatzen zaizue gaur? 559 00:46:42,550 --> 00:46:45,340 Nik eman ezin dizudan zerbait ematen al dizu? 560 00:46:45,920 --> 00:46:48,450 Nola maiteko zaitu nik baino hobeto? 561 00:46:48,650 --> 00:46:50,040 Ez nau hobeto maite. 562 00:46:50,240 --> 00:46:51,180 Orduan? 563 00:46:52,390 --> 00:46:53,680 Zer da? 564 00:46:54,680 --> 00:46:56,100 Nor naizen daki. 565 00:46:57,270 --> 00:46:58,520 Benetan nor naizen. 566 00:46:58,810 --> 00:46:59,940 Eta nik ez? 567 00:47:01,060 --> 00:47:02,190 Ez dizut uzten. 568 00:47:06,990 --> 00:47:08,280 Ezin dizut utzi. 569 00:47:10,450 --> 00:47:14,810 Jakingo bazenu zenbatetan daukadan buruan nire bizitza izorratzeko aukera, 570 00:47:15,010 --> 00:47:15,850 gure bizitza... 571 00:47:16,050 --> 00:47:19,000 18 urte nituenetik maite izan zaitut. 572 00:47:20,500 --> 00:47:22,590 Nor zaren ez dakidala uste duzu? 573 00:47:34,970 --> 00:47:36,850 Ez gara perfektuak izan. 574 00:47:38,100 --> 00:47:39,810 Ez nuen bizitza perfektua nahi. 575 00:47:41,520 --> 00:47:42,810 Nire bizitza nahi nuen. 576 00:47:43,820 --> 00:47:44,940 Nire senarra. 577 00:47:55,240 --> 00:47:56,200 Ama! 578 00:47:57,750 --> 00:47:59,370 Gau hori gogoratzen dut. 579 00:48:00,830 --> 00:48:05,710 Soineko more bat zeraman, eta zuk oparitutako belarritakoak. 580 00:48:06,130 --> 00:48:07,630 Eta negarrez zeundeten. 581 00:48:08,420 --> 00:48:11,260 Biak. Lehen aldiz ikusi zintudan negarrez. 582 00:48:11,800 --> 00:48:13,140 Oso txikia zinen. 583 00:48:16,260 --> 00:48:19,430 Itxaron... Nolatan gogoratzen duzu hori? 584 00:48:21,190 --> 00:48:23,440 Zuk uste baino gehiago gogoratzen dut, aita. 585 00:48:29,740 --> 00:48:30,650 Gabon, laztana. 586 00:48:51,800 --> 00:48:53,010 Gogor saiatuko naiz. 587 00:48:56,930 --> 00:48:57,930 Zin degizut. 588 00:49:23,540 --> 00:49:26,400 Leku bat dago Minnesotan. Ez du inork jakingo. 589 00:49:26,600 --> 00:49:28,800 Teddyk deituko du dena antolatzeko. 590 00:49:30,550 --> 00:49:31,510 Eskerrik asko. 591 00:49:41,310 --> 00:49:42,730 Familia utzi zenuen behin. 592 00:49:45,140 --> 00:49:46,230 Egin dezakezu. 593 00:49:49,320 --> 00:49:50,230 Badakit. 594 00:49:55,780 --> 00:49:58,160 Baina hau oso gogoko nuen. 595 00:50:02,370 --> 00:50:03,410 Bai. 596 00:50:04,960 --> 00:50:07,170 Hurrengo goizean, autobusean geunden. 597 00:50:07,580 --> 00:50:09,750 Ondo aterako zela uste nuen. 598 00:50:10,960 --> 00:50:12,380 Gogorra izan zen, 599 00:50:13,840 --> 00:50:15,740 baina atzean utzi genuen. 600 00:50:15,940 --> 00:50:18,800 Daisy bazihoala nola esan pentsatzen nengoen, 601 00:50:21,140 --> 00:50:22,560 Eddie ikusi nuenean. 602 00:51:36,010 --> 00:51:37,570 Ironikoa da, 603 00:51:37,770 --> 00:51:40,010 berezienak ez dira inoiz jabetzen. 604 00:51:44,850 --> 00:51:46,520 Rock izar bat izan nahi nuen, 605 00:51:47,230 --> 00:51:49,230 mundutik bidaiatu eta musika jo. 606 00:51:49,810 --> 00:51:51,230 {\an8}Eta hori egin nuen. 607 00:51:52,860 --> 00:51:54,190 Oraindik egiten dut. 608 00:51:54,610 --> 00:51:56,030 Etxera itzuli nintzen, 609 00:51:56,610 --> 00:51:57,690 {\an8}Hazelwoodera. 610 00:51:58,400 --> 00:52:01,030 Maitemindu eta familia izan nuen. 611 00:52:01,740 --> 00:52:03,700 Emaztea eta haurrak ditut orain. 612 00:52:04,660 --> 00:52:05,740 Nire bizitza dira. 613 00:52:06,540 --> 00:52:08,250 Kareni eskertu behar diot hori. 614 00:52:10,460 --> 00:52:13,460 Segur aski bere atzetik ibiliko nintzateke oraindik 615 00:52:14,460 --> 00:52:16,130 gau hartan egia esan ez balit. 616 00:52:17,670 --> 00:52:19,670 Entzun behar zuena esan nion. 617 00:52:22,340 --> 00:52:23,800 Baina ez nion egia esan. 618 00:52:25,640 --> 00:52:27,010 Nire taldea sortu nuen. 619 00:52:29,390 --> 00:52:31,730 Ez ginen txarrak, baina... 620 00:52:33,600 --> 00:52:35,150 Jotzen jarraitzen dut. 621 00:52:35,940 --> 00:52:37,400 Bizitza ona dut. 622 00:52:39,320 --> 00:52:40,360 Ona da. 623 00:52:40,740 --> 00:52:42,680 Estudioko bateria naiz. 624 00:52:42,880 --> 00:52:47,540 Disko garrantzitsuetan jo dut. Klasikoetan. 625 00:52:48,290 --> 00:52:50,410 Lisarekin ezkondu nintzen 1982an. 626 00:52:51,040 --> 00:52:52,710 Ez dakit nola onartu zuen. 627 00:52:52,910 --> 00:52:56,110 - Bat, bi... hiru! - Prest? 628 00:52:56,310 --> 00:53:00,720 Ez dit inork bere titiak sinatzeko eskatzen jada, baina ez du axola. 629 00:53:02,720 --> 00:53:03,910 Bueno, ez da egia. 630 00:53:04,110 --> 00:53:06,620 Lisak batzuetan... atsegina izateko. 631 00:53:06,820 --> 00:53:08,850 Bernie eta biok klub hau ireki genuen. 632 00:53:09,850 --> 00:53:10,710 Gurea da. 633 00:53:10,910 --> 00:53:14,810 Denetarik jotzen dugu. Dantza daitekeen edozer. 634 00:53:15,650 --> 00:53:18,520 Batzuetan, abestu ere egiten dut. 635 00:53:19,820 --> 00:53:21,360 Zoratu egiten dira oraindik. 636 00:53:22,450 --> 00:53:24,810 Betiko utzi nuen lana horren ostean. 637 00:53:25,010 --> 00:53:26,680 Lur jota nengoen banandu zirenean. 638 00:53:26,880 --> 00:53:29,080 Beste edozein talderekin baino gehiago. 639 00:53:31,160 --> 00:53:33,290 Ez nuen uste gehiago jasan nezakeenik. 640 00:53:35,000 --> 00:53:38,210 Bihotza askotan apurtzen badizute, ez duzu maitemindu nahi. 641 00:53:41,920 --> 00:53:44,300 Baina kontrolaezina da. 642 00:53:49,720 --> 00:53:51,600 Hori beste istorio bat da. 643 00:53:52,640 --> 00:53:54,890 Teddy 1983an hil zen. 644 00:53:56,100 --> 00:54:00,020 Nahaste-mahaiaren gainean aurkitu zuten gaua lanean eman ondoren. 645 00:54:00,900 --> 00:54:04,430 Maite zuena egiten hil zen, berak nahi zuen moduan. 646 00:54:04,630 --> 00:54:07,430 {\an8}Teddy, nola izan nahi duzu gogoratua? 647 00:54:07,630 --> 00:54:09,770 {\an8}Gogoratua? Tira, Merv. 648 00:54:09,970 --> 00:54:11,950 {\an8}MERV GRIFFINEN SAIOA 649 00:54:13,410 --> 00:54:14,910 {\an8}Ez naute ni gogoratuko. 650 00:54:17,250 --> 00:54:18,920 {\an8}Baina musika gogoratuko dute. 651 00:54:21,170 --> 00:54:22,380 {\an8}Eta... 652 00:54:24,010 --> 00:54:25,470 {\an8}hori nahikoa da niretzat. 653 00:54:26,260 --> 00:54:29,970 Daukadan guztia eta egin dudan guztia, 654 00:54:31,310 --> 00:54:32,810 nire musika, 655 00:54:34,230 --> 00:54:35,310 garbi egotea... 656 00:54:35,940 --> 00:54:37,090 DAISY JONES SARRERAK AGORTUTA! 657 00:54:37,290 --> 00:54:38,400 ...nire alaba, 658 00:54:40,650 --> 00:54:42,780 gau hartan joan nintzelako daukat. 659 00:54:43,360 --> 00:54:45,350 Maitemindu zara ordutik? 660 00:54:45,540 --> 00:54:46,760 Askotan. 661 00:54:46,960 --> 00:54:48,910 Aldizkarietan ikusiko zenuen. 662 00:54:50,120 --> 00:54:51,530 Billyrekin ezberdina zen. 663 00:54:53,910 --> 00:54:56,750 Daisy sutzen zuenak, ni sutzen ninduen. 664 00:54:57,870 --> 00:55:01,290 Munduan maite nuena, berak ere maite zuen. 665 00:55:01,710 --> 00:55:04,090 Niretzat zaila zena, berarentzat zaila zen. 666 00:55:04,840 --> 00:55:06,030 Bi erdi ginen, 667 00:55:06,230 --> 00:55:08,340 aurkitzen zaila den zerbait genuen. 668 00:55:10,760 --> 00:55:13,640 Baina nahaspila ederra ere baginen. 669 00:55:14,430 --> 00:55:17,020 Sendatu behar ziren bi hondamendi natural. 670 00:55:18,940 --> 00:55:20,800 Eta ez dut uste posible zenik. 671 00:55:21,000 --> 00:55:23,150 Ezin ginen batera sendatu. 672 00:55:23,730 --> 00:55:24,940 Orduan behintzat ez. 673 00:55:26,150 --> 00:55:27,360 Jules, badakizu hau. 674 00:55:27,820 --> 00:55:28,860 Badakizu... 675 00:55:29,490 --> 00:55:30,740 Mesedez, aita? 676 00:55:33,620 --> 00:55:34,540 Ados. 677 00:55:36,750 --> 00:55:38,040 Errehabilitaziotik atera, 678 00:55:39,290 --> 00:55:41,580 terapia egiten hasi, 679 00:55:43,090 --> 00:55:44,380 programan sartu, 680 00:55:44,880 --> 00:55:48,550 eta benetako hausnarketa egin nuen bizitzan lehen aldiz. 681 00:55:49,680 --> 00:55:50,970 Ez zen erraza izan. 682 00:55:52,760 --> 00:55:55,180 Luze jo zuen, baina lagundu zuen. 683 00:55:57,980 --> 00:55:59,600 Zure ama berreskuratu nuen. 684 00:56:14,870 --> 00:56:15,950 Eta... 685 00:56:18,620 --> 00:56:20,080 akatsak konpondu nituen. 686 00:56:22,420 --> 00:56:25,590 Ez nuen inoiz antzezlanik edo futbol partidurik galdu. 687 00:56:26,800 --> 00:56:30,670 Gaur zaren emakumea nola bilakatu zinen ikusi nuen. 688 00:56:35,810 --> 00:56:37,390 Eta zure ama gaixotzean... 689 00:56:39,640 --> 00:56:40,480 Nik... 690 00:56:47,610 --> 00:56:48,530 Barkatu. 691 00:56:50,490 --> 00:56:52,780 Beragatik sartu nintzen taldean. 692 00:56:55,450 --> 00:56:56,740 Beragatik nengoen. 693 00:56:58,330 --> 00:56:59,790 Joan nahi nuen. 694 00:57:02,040 --> 00:57:03,040 Hiletara. 695 00:57:05,790 --> 00:57:07,250 Baina ez nekien... 696 00:57:10,130 --> 00:57:13,590 Nik ikusi ez nuen etorkizuna ikusi zuen niretzat. 697 00:57:14,890 --> 00:57:15,930 Eta zuzen zegoen. 698 00:57:20,890 --> 00:57:21,810 Ezin dut. 699 00:57:24,940 --> 00:57:26,400 Nire bizitzako amodioa zen. 700 00:57:31,490 --> 00:57:33,650 Hori egia dela dakit orain. 701 00:57:37,910 --> 00:57:39,790 Eman nahi beste platino disko, 702 00:57:41,200 --> 00:57:42,910 arrakasta, ospea, dena... 703 00:57:46,670 --> 00:57:49,800 Itzuli egingo nizkizuke berarekin minutu bat igarotzeko. 704 00:58:05,100 --> 00:58:08,150 Erokeria bat da inork The Six gogoratzea. 705 00:58:11,360 --> 00:58:13,400 {\an8}Aurora CD-an atera zutenean, 706 00:58:13,990 --> 00:58:17,700 bi milioi edo hiru milioi ale inguru saldu genituen. 707 00:58:18,030 --> 00:58:20,280 Irratian jarri zuten duela gutxi. 708 00:58:21,200 --> 00:58:23,500 Rock klasikoaren katean. 709 00:58:24,910 --> 00:58:26,270 Erokeria iruditu zitzaidan. 710 00:58:26,470 --> 00:58:29,250 Atsegina da lortu genuena gogoratzea. 711 00:58:32,340 --> 00:58:33,670 Munduan aztarna uztea. 712 00:58:34,510 --> 00:58:36,050 Berriro egin nahiko zenuke? 713 00:58:36,510 --> 00:58:37,510 Zer egin, maitea? 714 00:58:38,970 --> 00:58:39,930 Badakizu. 715 00:58:41,510 --> 00:58:43,770 Ez dakit zure amak zer esango lukeen. 716 00:58:46,480 --> 00:58:47,390 Nik bai. 717 00:58:56,610 --> 00:58:57,530 Hemen, Jules? 718 00:59:05,790 --> 00:59:06,910 Barregarri nago. 719 00:59:09,790 --> 00:59:10,900 Ederra zaude. 720 00:59:11,100 --> 00:59:12,710 Beti zaude ederra, ama. 721 00:59:13,000 --> 00:59:14,260 Segundo bat. 722 00:59:19,590 --> 00:59:21,050 Norekin hitz egingo duzu? 723 00:59:21,850 --> 00:59:23,390 Nahi dutenekin. 724 00:59:24,060 --> 00:59:27,080 Mutilekin, Graham osabarekin, Rodekin... 725 00:59:27,280 --> 00:59:28,600 Baita Daisyrekin ere? 726 00:59:31,190 --> 00:59:32,230 Baliteke. 727 00:59:32,900 --> 00:59:34,110 Gustatuko litzaidake. 728 00:59:36,440 --> 00:59:37,700 Esaiozu... 729 00:59:39,490 --> 00:59:41,030 Pozten naizela. 730 00:59:42,910 --> 00:59:45,700 Bizitza ederra eraiki duela... 731 00:59:50,500 --> 00:59:52,290 Beti izan naiz bere zalea. 732 00:59:54,710 --> 00:59:56,210 Esango diot, ama. 733 01:00:00,220 --> 01:00:01,470 Eta badakizu zer? 734 01:00:06,720 --> 01:00:08,390 Esaiozu zure aitari deitzeko. 735 01:00:10,980 --> 01:00:11,900 Nola? 736 01:00:12,440 --> 01:00:13,520 Ez, zera nago... 737 01:00:14,610 --> 01:00:15,520 harrituta. 738 01:00:17,530 --> 01:00:18,780 Ez harritu. 739 01:00:19,360 --> 01:00:22,410 Harreman zoragarria izan dugu. 740 01:00:23,450 --> 01:00:24,950 Zure aitak eta biok. 741 01:00:27,620 --> 01:00:28,950 Elkar aukeratu dugu. 742 01:00:31,670 --> 01:00:34,630 Baina gauzak ez dira guk nahi bezain sinpleak. 743 01:00:37,710 --> 01:00:40,800 Beraz, egun batean, prest dagoenean... 744 01:00:42,680 --> 01:00:44,800 esan aitari Daisy Jonesi deitzeko. 745 01:00:54,440 --> 01:00:56,230 Eta Daisy Jonesi erantzuteko. 746 01:00:59,650 --> 01:01:01,110 Gutxienez, 747 01:01:03,030 --> 01:01:04,870 abesti bat zor didate oraindik. 748 01:03:03,730 --> 01:03:05,680 Azpitituluak: Leire Chertudi 749 01:03:05,880 --> 01:03:07,820 Ikuskatzailea: Ilargi G.