1
00:00:06,960 --> 00:00:09,070
Aurreko ataletan...
2
00:00:09,270 --> 00:00:10,240
Daisy?
3
00:00:10,440 --> 00:00:11,410
Zer arraio zabiltza?
4
00:00:11,610 --> 00:00:12,830
Ezin naiz hemen egon.
5
00:00:13,030 --> 00:00:13,970
Alde hemendik!
6
00:00:16,050 --> 00:00:19,210
Gorroto dut zu izan zinela
lagundu ninduena.
7
00:00:19,410 --> 00:00:21,690
Egoera berean egon naiz, gogoratzen?
8
00:00:21,890 --> 00:00:22,880
Atzera.
9
00:00:23,080 --> 00:00:24,750
Patuan sinesten duzu?
10
00:00:24,950 --> 00:00:26,230
Gu ondo egotea nahi dut.
11
00:00:27,400 --> 00:00:28,650
Eta asko sentitzen dut.
12
00:00:28,940 --> 00:00:30,220
Ondo aterako da.
13
00:00:30,420 --> 00:00:32,990
Ez dut taldea utziko ume bat hezteko.
14
00:00:36,030 --> 00:00:37,280
Daisy.
15
00:00:39,910 --> 00:00:41,000
Utziko didazu?
16
00:00:49,040 --> 00:00:50,670
Elkartu gaitezen.
17
00:00:51,090 --> 00:00:52,160
Nik ere nahi dut.
18
00:00:52,360 --> 00:00:53,950
Baina nire emaztea da.
19
00:00:54,150 --> 00:00:55,510
Ez dut inoiz utziko.
20
00:00:56,140 --> 00:00:57,330
Ez al da nahikoa?
21
00:00:57,530 --> 00:00:59,680
Hurrengo geltokia: Chicago, Illinois.
22
00:01:58,610 --> 00:02:01,200
{\an8}DENEK NAHI DUTE
DAISY JONES
23
00:02:30,480 --> 00:02:32,840
1977ko urriaren 4an
Daisy Jones eta The Sixek
24
00:02:33,040 --> 00:02:35,800
Soldier Field estadioa bete zuten
Chicagon, Illinoisen.
25
00:02:36,000 --> 00:02:41,240
Jaun-andreak,
Daisy Jones eta The Six!
26
00:03:12,150 --> 00:03:15,070
Haien azken emanaldia izan zen.
27
00:03:33,040 --> 00:03:37,000
Zu nitaz damutzen zara eta ni zutaz
28
00:03:40,050 --> 00:03:43,660
Ez dit axola nola sentitzen zaren,
ezta zer egiten duzun
29
00:03:43,860 --> 00:03:46,370
{\an8}Azken kontzertua izango zela
esan bazenit...
30
00:03:46,570 --> 00:03:47,710
{\an8}GRAHAM DUNNE
LEHENENGO GITARRA
31
00:03:47,910 --> 00:03:49,210
{\an8}...barre egingo nuke.
32
00:03:49,410 --> 00:03:52,940
Talentu naturala dut mugitzean
33
00:03:54,650 --> 00:03:59,800
Aurrera, damutu zaitez nitaz,
baina aurreratuko naiz, motel
34
00:04:00,000 --> 00:04:02,150
{\an8}EDDIE ROUNDTREE
BAXU JOTZAILEA
35
00:04:03,280 --> 00:04:07,410
Zu nitaz damutzen zara eta ni zutaz
36
00:04:10,290 --> 00:04:15,040
Ederto iruditzen zait
Hementxe nago nire autoan
37
00:04:16,290 --> 00:04:19,410
{\an8}Ni primeran pasatzen
ari nintzen, lagun.
38
00:04:19,600 --> 00:04:20,950
{\an8}WARREN ROJAS
BATERIA JOTZAILEA
39
00:04:21,150 --> 00:04:22,300
{\an8}Ez nuen ikusi nahi.
40
00:04:25,090 --> 00:04:29,430
Aurrera, damutu zaitez nitaz,
baina aurreratuko naiz, motel
41
00:04:32,770 --> 00:04:38,440
Aurrera, nitaz damutu zaitez,
baina ni ere beti damutuko naiz zutaz
42
00:04:40,730 --> 00:04:43,970
Aurrera, nitaz damutu zaitez,
baina ni ere beti damutuko naiz zutaz
43
00:04:44,170 --> 00:04:47,990
{\an8}KAREN SIRKO
TEKLISTA
44
00:04:48,530 --> 00:04:54,230
{\an8}Aurrera, nitaz damutu zaitez,
baina ni ere beti damutuko naiz zutaz
45
00:04:54,430 --> 00:04:57,750
{\an8}DAISY JONES
ABESLARIA/MUSIKAGILEA
46
00:05:08,300 --> 00:05:09,790
{\an8}Ez dakizu guztia oraindik.
47
00:05:09,990 --> 00:05:11,350
{\an8}BILLY DUNNE
ABESLARIA/MUSIKAGILEA
48
00:05:12,060 --> 00:05:15,140
Gabon, Chicago!
49
00:05:17,860 --> 00:05:21,400
Asko pozten gaitu hemen egoteak.
50
00:05:22,360 --> 00:05:27,220
10. ABESTIA:
"ROCK AND ROLL SUIZIDIOA"
51
00:05:27,420 --> 00:05:29,390
{\an8}11:54 AM
52
00:05:29,590 --> 00:05:31,600
{\an8}Ama, begira.
53
00:05:31,800 --> 00:05:33,020
{\an8}10 ORDU LEHENAGO
54
00:05:33,220 --> 00:05:35,710
{\an8}- Begira!
- Eraman dezakezu? Milesker.
55
00:05:38,330 --> 00:05:39,570
Dena ondo?
56
00:05:39,770 --> 00:05:41,050
Ez dakit, dena ondo?
57
00:05:42,840 --> 00:05:43,840
Ondo da.
58
00:05:44,670 --> 00:05:45,760
Mila esker.
59
00:05:47,430 --> 00:05:48,330
Proba 16:00etan.
60
00:05:48,530 --> 00:05:52,040
Zure amama ikusi nuen.
Primeran pasatzen ari zen, ados?
61
00:05:52,240 --> 00:05:53,270
Anima zaitez.
62
00:05:53,640 --> 00:05:55,880
16:00etan, soinu proba.
63
00:05:56,080 --> 00:05:58,000
Eta kamamila bat? Ona omen da.
64
00:05:58,200 --> 00:06:00,590
- Ez. Mila esker.
- Soinu proba 16:00etan.
65
00:06:00,790 --> 00:06:03,630
Ez 16:05ean, ez 16:15ean, 16:00etan.
66
00:06:03,830 --> 00:06:05,070
- Entzun?
- Bai, jauna.
67
00:06:07,860 --> 00:06:12,020
Zer diozu? Gaur izango al da
giltza galtzen ez duzun eguna?
68
00:06:12,220 --> 00:06:16,580
Imajinatu zein aspergarria
izango litzatekeen zure bizitza ni gabe.
69
00:06:17,870 --> 00:06:19,290
Soinu proba 15:00etan.
70
00:06:19,790 --> 00:06:21,570
Badakit "Daisyren ordutegia"-rena.
71
00:06:21,770 --> 00:06:23,380
Nik ere hori egin izan dut.
72
00:06:26,130 --> 00:06:28,620
- Etorri zara.
- Ez, zu etorri zara.
73
00:06:28,820 --> 00:06:30,430
Aste osoa daramat hemen.
74
00:06:31,050 --> 00:06:32,600
Milesker onartzeagatik.
75
00:06:32,970 --> 00:06:34,560
Milesker galdetzeagatik.
76
00:06:36,180 --> 00:06:37,380
- Gose zara?
- Bai.
77
00:06:37,580 --> 00:06:39,380
- Goazen hemendik.
- Ados.
78
00:06:39,580 --> 00:06:41,440
Aspaldi bezala izango da,
79
00:06:42,110 --> 00:06:43,730
bi neska rocka jotzen.
80
00:06:44,900 --> 00:06:47,600
50 000 pertsona egongo dira, Daisy.
81
00:06:47,790 --> 00:06:49,950
Ez da aspaldi bezala.
82
00:06:51,820 --> 00:06:53,990
Zer gertatu da Attic Recordsekin?
83
00:06:55,990 --> 00:06:56,830
Ba...
84
00:06:58,960 --> 00:07:00,690
Bertan behera geratuko da.
85
00:07:00,890 --> 00:07:03,500
- Teddyk tratu ona zela zioen.
- Ezetz esan dut.
86
00:07:06,550 --> 00:07:08,740
Grezian esan zenidanaren ondoren?
87
00:07:08,940 --> 00:07:10,330
Hau nahi zenuela uste nuen.
88
00:07:10,530 --> 00:07:11,470
Bai.
89
00:07:13,260 --> 00:07:15,140
Hori nahi nuen. Baina...
90
00:07:16,600 --> 00:07:19,560
Ez nuen inoiz ulertu
lehenengo diskoaren porrota.
91
00:07:20,270 --> 00:07:22,170
Abestien aukeraketa zela uste nuen,
92
00:07:22,370 --> 00:07:24,610
edo gauza gehiegi probatu nituela.
93
00:07:25,690 --> 00:07:26,980
Nor nintzen jakiteko.
94
00:07:29,700 --> 00:07:30,740
Baina banekien.
95
00:07:32,950 --> 00:07:34,160
Beti jakin dut.
96
00:07:35,580 --> 00:07:37,120
Ni izatearen beldur nintzen.
97
00:07:38,580 --> 00:07:40,900
New Yorken, Daisy,
beldurra ahaztu nuen,
98
00:07:41,100 --> 00:07:43,460
eta jendea zoratu egin zen.
99
00:07:45,710 --> 00:07:47,530
Atticek ez ninduen ni nahi.
100
00:07:47,730 --> 00:07:50,590
Beste guztia nahi zuten, baina...
101
00:07:53,300 --> 00:07:55,410
garrantzitsuena isilarazi nahi zuten.
102
00:07:55,610 --> 00:07:57,930
Nire familia, nire bihotza.
103
00:07:59,140 --> 00:08:02,020
Simone Jacksonek
ezetz esan dio Attic Recordsi.
104
00:08:03,310 --> 00:08:04,630
Maitasunagatik.
105
00:08:04,830 --> 00:08:06,520
Alu sentimentala.
106
00:08:07,440 --> 00:08:09,280
Bai, hala da.
107
00:08:16,830 --> 00:08:17,830
Ondo zaude?
108
00:08:20,200 --> 00:08:21,660
Ezin dut horrela...
109
00:08:22,710 --> 00:08:23,620
jarraitu.
110
00:08:26,670 --> 00:08:27,590
Berarekin.
111
00:08:33,300 --> 00:08:35,180
Hainbeste min egiten badizu...
112
00:08:37,350 --> 00:08:38,470
hobe zenuke uztea.
113
00:08:54,320 --> 00:08:56,990
Zintzoa izan naiz uda osoan
114
00:08:57,530 --> 00:09:00,240
Ez dut gauza txarrik egin
115
00:09:00,910 --> 00:09:03,810
Zure malkoak desagertzea nahi dut
116
00:09:04,010 --> 00:09:05,420
Zatoz etxera
117
00:09:07,330 --> 00:09:10,340
Cod lurmuturra, Santa Fe
118
00:09:10,750 --> 00:09:13,630
Ontzi txikia Marina del Reyen
119
00:09:14,170 --> 00:09:16,740
Urrun joatetik oso gertu
120
00:09:16,940 --> 00:09:18,510
Zatoz etxera
121
00:09:22,310 --> 00:09:26,060
{\an8}- Zer gertatzen da?
- Ikusi zaituztet. Sukaldean, goizean.
122
00:09:26,810 --> 00:09:29,050
Nola begiratzen zenioten elkarri.
123
00:09:29,250 --> 00:09:31,220
Cammy, horri buruz hitz egin dugu.
124
00:09:31,420 --> 00:09:33,430
Jendeak nahi duena dela zenioen.
125
00:09:33,630 --> 00:09:35,950
- Ez da benetakoa. Badakizu.
- Esan egia.
126
00:09:37,410 --> 00:09:38,890
Ados? Nagusiak gara biok.
127
00:09:39,090 --> 00:09:41,580
- Biok egin ditugu gauzak...
- Ez dago ezer...
128
00:09:43,830 --> 00:09:45,560
Zer esan nahi duzu horrekin?
129
00:09:45,760 --> 00:09:48,690
- Badakizu zer esan nahi dudan.
- Ez. Zein gauza?
130
00:09:48,890 --> 00:09:50,400
Zenbat daramazue?
131
00:09:50,600 --> 00:09:53,300
Ez daukagu ezer, Jainkoarren!
132
00:09:57,720 --> 00:09:58,890
Ondo da, entzun.
133
00:10:00,260 --> 00:10:01,470
Musu eman nion.
134
00:10:03,680 --> 00:10:07,730
Behin, ados? Duela asko.
Segundo batez.
135
00:10:08,770 --> 00:10:10,560
Besterik ez. Zin degizut.
136
00:10:12,190 --> 00:10:14,440
- Ez zen ezer izan.
- Esan ez duzula maite.
137
00:10:17,990 --> 00:10:19,450
Esan ez duzula maite.
138
00:10:27,620 --> 00:10:29,500
Ezin duzu esan, ezta?
139
00:10:33,090 --> 00:10:34,050
Barkatu.
140
00:10:38,220 --> 00:10:41,600
- Barkatu, ni...
- Ez, geratu. Geratu.
141
00:10:47,100 --> 00:10:48,100
Ni banoa.
142
00:10:56,780 --> 00:10:59,360
Oheratzen ari garela uste du.
143
00:11:00,530 --> 00:11:02,240
Zurekin maiteminduta nagoela.
144
00:11:05,540 --> 00:11:06,620
Zer esan diozu?
145
00:11:08,500 --> 00:11:10,540
Egia esan diot, Daisy.
146
00:11:13,340 --> 00:11:14,630
Ez dela ezer gertatu.
147
00:11:16,340 --> 00:11:17,800
Eta ez dela gertatuko.
148
00:11:21,260 --> 00:11:22,180
Kaka!
149
00:11:31,350 --> 00:11:32,190
Kaka!
150
00:11:32,940 --> 00:11:34,730
Zer moduz, Chicago?
151
00:11:37,110 --> 00:11:38,900
Nola nagoen kontatuko nizueke,
152
00:11:40,570 --> 00:11:42,780
baina beti esaten dut gauza okerra.
153
00:11:46,200 --> 00:11:47,370
"Hitzik gabe".
154
00:12:15,110 --> 00:12:16,020
Aizu.
155
00:12:19,280 --> 00:12:20,190
Ondo zaude?
156
00:12:21,530 --> 00:12:24,070
Medikuarenera joan beharko zinateke. Ados?
157
00:12:25,030 --> 00:12:26,180
Ziur egoteko.
158
00:12:26,380 --> 00:12:27,370
Graham.
159
00:12:31,580 --> 00:12:32,710
Konpondu dut.
160
00:12:34,830 --> 00:12:36,000
Zertaz ari zara?
161
00:13:02,400 --> 00:13:07,450
Ez dago hitzik
abestuko dudan abestirako
162
00:13:09,370 --> 00:13:15,290
Ez, ez dago hitzik
abestuko dudan abestirako
163
00:13:17,080 --> 00:13:21,070
Ez daukat hitzik, maitea
164
00:13:21,270 --> 00:13:24,510
Zuri esan nahi dizudana esateko
165
00:13:26,550 --> 00:13:29,750
Eta ez dakit zer egin
166
00:13:29,950 --> 00:13:34,350
Zintzoa izateko
167
00:14:18,980 --> 00:14:21,940
{\an8}13:31 PM
168
00:14:23,020 --> 00:14:26,570
Itxurakeriak zure tokian jartzen zaitu
169
00:14:27,070 --> 00:14:32,200
Irudiak begirada galduarekin uzten zaitu
170
00:14:34,120 --> 00:14:38,500
Eta ni ere tipo horietako bat naiz
171
00:14:55,220 --> 00:14:57,310
Egia esaten ari da, benetan.
172
00:15:03,270 --> 00:15:05,070
Ez dago ezer gure artean.
173
00:15:06,530 --> 00:15:07,940
Horrelakorik ez.
174
00:15:08,490 --> 00:15:10,990
Nolakoa da orduan?
175
00:15:13,120 --> 00:15:14,160
Ez dakit.
176
00:15:14,490 --> 00:15:17,690
Bere lehenengo amodioa zara.
Bere umearen ama.
177
00:15:17,890 --> 00:15:19,610
Nirekin egotera behartuta dago?
178
00:15:19,810 --> 00:15:20,690
Ez dut hori esan.
179
00:15:20,890 --> 00:15:22,440
Hori da esan duzuna.
180
00:15:22,640 --> 00:15:25,340
Ez dagoela nirekin maite nauelako.
Nirekin dago
181
00:15:25,750 --> 00:15:28,120
Billy Dunne delako
eta gauza zuzena delako?
182
00:15:28,310 --> 00:15:30,630
Badakizu maite zaituela, Camila.
183
00:15:31,590 --> 00:15:32,590
Zurea da.
184
00:15:33,640 --> 00:15:35,760
Beti izango da zurea.
185
00:15:36,220 --> 00:15:39,100
Beti aukeratuko zaitu zu.
186
00:15:39,850 --> 00:15:41,140
Eta nik...
187
00:15:42,690 --> 00:15:43,730
Zuk zer?
188
00:15:44,610 --> 00:15:46,190
Nik hori onartu behar dut.
189
00:15:49,530 --> 00:15:51,740
Oso antzekoak zarete, badakizu?
190
00:15:52,610 --> 00:15:54,140
Galduta zaudetela uste duzue,
191
00:15:54,340 --> 00:15:57,040
iluntasunetik atera nahian, baina...
192
00:16:01,460 --> 00:16:02,750
elkar merezi duzue.
193
00:16:30,650 --> 00:16:31,610
Kaka!
194
00:16:42,910 --> 00:16:43,790
Kaka.
195
00:16:49,590 --> 00:16:52,160
Ene, zer arraio gertatu da hemen?
196
00:16:52,360 --> 00:16:53,760
Zer nahi duzu, Eddie?
197
00:16:55,430 --> 00:16:58,430
Gauza zuzena egin nahi nuen,
zuri aurrez aurre esan.
198
00:17:02,350 --> 00:17:03,640
Taldea utziko dut.
199
00:17:06,730 --> 00:17:08,800
Benetan diot. Kokoteraino nago.
200
00:17:09,000 --> 00:17:09,930
Zertaz?
201
00:17:10,120 --> 00:17:11,690
Ez zara ohartu, ezta?
202
00:17:13,110 --> 00:17:14,530
Zaila izan da niretzat.
203
00:17:15,110 --> 00:17:18,160
Hasierarik, Dunne Brothers garaitik.
204
00:17:18,490 --> 00:17:20,540
Warren eta ni ez gara existitzen.
205
00:17:20,910 --> 00:17:22,950
Baina talde-lanaren aldekoa naiz.
206
00:17:23,620 --> 00:17:25,870
Gitarra ere utzi nuen zugatik.
207
00:17:26,620 --> 00:17:29,490
Ez nuen baxua jo nahi,
baina baxua behar genuen.
208
00:17:29,690 --> 00:17:32,240
Eta baxua jo dut. Eta zertarako?
209
00:17:32,440 --> 00:17:35,410
Zuk gero nire zatiak berriro grabatzeko?
210
00:17:35,610 --> 00:17:37,340
Jakingo ez nuela uste zenuen?
211
00:17:38,970 --> 00:17:41,680
Baina Pittsburghekoa,
gehiegizkoa izan zen.
212
00:17:42,680 --> 00:17:44,500
Momentu bat nuen eszenatokian,
213
00:17:44,700 --> 00:17:46,690
eta kendu egin zenidan.
214
00:17:48,440 --> 00:17:50,230
Etxean jo genuenean.
215
00:17:52,070 --> 00:17:54,400
Nire amona kontzertuan zegoen,
216
00:17:54,690 --> 00:17:56,110
putaseme arraioa.
217
00:17:57,860 --> 00:17:59,070
Bira amaitzean,
218
00:17:59,660 --> 00:18:01,530
kito, lagun, banoa.
219
00:18:05,080 --> 00:18:06,370
Badakizu zer uste dudan?
220
00:18:10,420 --> 00:18:12,550
Baztertuta sentitzea gogoko duzula.
221
00:18:15,420 --> 00:18:17,240
Baztertuta sentitu nahi duzula.
222
00:18:17,440 --> 00:18:20,680
Bestela, Eddie,
hobea izan beharko zenuke.
223
00:18:21,260 --> 00:18:22,680
Eta ezin duzu.
224
00:18:23,350 --> 00:18:24,600
Ez baitzara ona.
225
00:18:27,600 --> 00:18:28,730
Jakingo bazenu.
226
00:18:29,150 --> 00:18:31,110
Zer? Zer da ez dakidana?
227
00:18:33,820 --> 00:18:35,360
Imajinatu ezazu.
228
00:18:39,110 --> 00:18:40,620
Larrutuko zaitut!
229
00:18:48,540 --> 00:18:50,250
Hau zure errua da!
230
00:18:50,920 --> 00:18:52,170
Zuk egin duzu!
231
00:19:11,310 --> 00:19:16,690
Biratu eta begira iezadazu begietara
232
00:19:17,030 --> 00:19:22,720
Biratu eta begira iezadazu begietara
233
00:19:22,920 --> 00:19:28,370
Biratu eta esadazu aurpegira
234
00:19:36,590 --> 00:19:39,550
{\an8}14:44 PM
235
00:20:49,450 --> 00:20:50,370
Bai?
236
00:20:54,330 --> 00:20:55,330
Bai?
237
00:20:58,590 --> 00:20:59,500
Kaixo, ama.
238
00:21:00,670 --> 00:21:01,760
Margaret?
239
00:21:03,420 --> 00:21:04,630
Zu zara benetan?
240
00:21:07,720 --> 00:21:09,220
Ni naiz, bai.
241
00:21:11,520 --> 00:21:12,730
Zure deia espero nuen.
242
00:21:15,270 --> 00:21:17,360
Gutuna eta argazkiak jaso dituzu?
243
00:21:21,400 --> 00:21:22,690
Malibuko astelehenak.
244
00:21:23,440 --> 00:21:27,390
Ez dakit nola lortzen zenituen
bat etortzen ziren jantziak astero.
245
00:21:27,590 --> 00:21:29,830
Beti gorriak, gure ilearen kolorekoak.
246
00:21:31,160 --> 00:21:32,660
Zergatik bidali dizkidazu?
247
00:21:33,750 --> 00:21:35,420
Zure ahotsa entzun nahi nuen.
248
00:21:36,120 --> 00:21:37,670
Zure mira nuen.
249
00:21:42,510 --> 00:21:43,760
Eta orain, hor zaude,
250
00:21:44,590 --> 00:21:47,080
albisteetan eta aldizkari guztietan,
251
00:21:47,280 --> 00:21:49,800
istorioak asmatzen,
umezurtza zarela esaten?
252
00:21:50,600 --> 00:21:53,140
Ez zara umezurtza, umemoko berekoi hori.
253
00:21:53,730 --> 00:21:54,890
Zure ama naiz.
254
00:21:55,600 --> 00:21:57,190
Esker ona zor didazu.
255
00:22:00,650 --> 00:22:01,480
Bada,
256
00:22:03,070 --> 00:22:04,740
batzuetan pentsatzen dut...
257
00:22:08,450 --> 00:22:11,950
Milioi bat ezezagun daudela munduan
258
00:22:13,040 --> 00:22:14,830
zuk baino gehiago maite nautenak.
259
00:22:17,420 --> 00:22:21,880
Baliteke, baina ez zaituzte
benetan ezagutzen, ezta?
260
00:22:24,510 --> 00:22:25,470
Agur, ama.
261
00:22:26,260 --> 00:22:29,550
Nire ahotsa entzun nahi baduzu,
piztu irrati zikina.
262
00:22:37,350 --> 00:22:40,960
Huts egingo badidazu
Huts egidazu kontuz
263
00:22:41,160 --> 00:22:42,980
Huts egingo badidazu
264
00:22:44,320 --> 00:22:47,720
Huts egingo badidazu
Huts egidazu kontuz
265
00:22:47,920 --> 00:22:50,030
Huts egingo badidazu
266
00:22:51,280 --> 00:22:54,730
Ez iezadazu esan
maite nauzula zoazen bitartean
267
00:22:54,930 --> 00:22:56,950
Orain utziko banauzu
268
00:22:58,290 --> 00:23:01,570
Huts egingo badidazu
Huts egidazu kontuz
269
00:23:01,770 --> 00:23:04,340
Huts egingo badidazu
270
00:23:06,300 --> 00:23:09,260
{\an8}15:30 PM
271
00:23:22,190 --> 00:23:24,220
- Esan nizun.
- Ez zeunden ziur...
272
00:23:24,420 --> 00:23:25,940
Ez nuela nahi esan nuen.
273
00:23:27,280 --> 00:23:28,190
Ez orain...
274
00:23:29,950 --> 00:23:30,780
ez inoiz.
275
00:23:32,570 --> 00:23:34,140
Baina ez zenuen entzun nahi.
276
00:23:34,340 --> 00:23:37,870
Bat, bi, hiru. Kaixo.
277
00:23:39,960 --> 00:23:42,000
Igo bolumena.
278
00:23:42,710 --> 00:23:44,090
Zurekin joango nintzen.
279
00:23:44,630 --> 00:23:45,550
Eskutik heldu.
280
00:23:46,550 --> 00:23:47,550
Benetan, Graham?
281
00:23:49,420 --> 00:23:52,340
Lagungarria izango zen zu horrela ikustea?
282
00:23:53,590 --> 00:23:55,460
Horrek erraztuko al zuen?
283
00:23:55,650 --> 00:23:58,630
Harremanak ez dira errazak, Karen.
284
00:23:58,820 --> 00:24:00,310
Zintzoak izan behar dira.
285
00:24:09,900 --> 00:24:11,900
Bakarrik egongo zara beti.
286
00:24:13,410 --> 00:24:14,490
Badakizu, ezta?
287
00:24:22,500 --> 00:24:24,440
Zerbait irabazi nuen azken aldia
288
00:24:24,640 --> 00:24:28,030
Kanpaiak joka
entzun nituenean izan zen
289
00:24:28,230 --> 00:24:32,160
Gaizki dabilen pistola bat
bezain dibertigarria zara
290
00:24:32,360 --> 00:24:35,830
Beste tiro bat
momentu okerrean
291
00:24:36,030 --> 00:24:37,580
Bere mira izatea hobe
292
00:24:37,780 --> 00:24:39,790
Berarekin egotea baino
293
00:24:39,990 --> 00:24:41,420
Bera musukatzea hobe
294
00:24:41,620 --> 00:24:43,310
Berarekin egotea baino
295
00:24:43,940 --> 00:24:45,630
Bere mira izatea hobe
296
00:24:45,830 --> 00:24:48,150
Berarekin egotea baino
297
00:25:03,580 --> 00:25:05,610
Bere mira izatea hobe
298
00:25:05,810 --> 00:25:07,820
Berarekin egotea baino
299
00:25:08,020 --> 00:25:09,570
Bera musukatzea hobe
300
00:25:09,770 --> 00:25:11,660
Berarekin egotea baino
301
00:25:11,860 --> 00:25:13,530
Bere mira izatea hobe
302
00:25:13,730 --> 00:25:15,790
Berarekin egotea baino
303
00:25:15,990 --> 00:25:21,600
Bere mira izatea hobe
304
00:25:28,860 --> 00:25:29,840
{\an8}16:13 PM
305
00:25:30,040 --> 00:25:32,860
{\an8}Baduzue erantzungailurik
edo ohar bat uzteko erarik?
306
00:25:34,530 --> 00:25:36,570
Bai, 909 gela da. Milesker.
307
00:25:37,370 --> 00:25:39,200
Sartu berri naiz. Ostia!
308
00:25:40,490 --> 00:25:41,490
Kaka.
309
00:25:41,990 --> 00:25:45,980
Cammy, aupa, Cammy, aupa.
Ni... ni naiz.
310
00:25:46,180 --> 00:25:50,290
Ez dakit non zauden,
eta badakit haserre zaudela.
311
00:25:52,880 --> 00:25:55,220
Baina hau konpondu nahi baduzu,
312
00:25:56,220 --> 00:25:57,390
mesedez, zatoz...
313
00:25:59,180 --> 00:26:00,720
Zatoz kontzertura.
314
00:26:01,680 --> 00:26:02,680
Mesedez.
315
00:26:07,020 --> 00:26:07,940
Maite zaitut.
316
00:26:11,360 --> 00:26:12,730
Nire neskak behar ditut.
317
00:26:32,500 --> 00:26:33,360
A estudioa.
318
00:26:33,560 --> 00:26:34,950
Teddy Price, mesedez.
319
00:26:35,150 --> 00:26:37,380
Saio batean dago.
Oharra hartu dezaket.
320
00:26:37,840 --> 00:26:39,510
Ez, ez da beharrezkoa.
321
00:26:39,970 --> 00:26:40,930
Zu zara, Billy?
322
00:26:42,760 --> 00:26:45,250
- Bai. Aupa, Deb.
- Ene, bere bila noa.
323
00:26:45,450 --> 00:26:46,430
Ez, ez...
324
00:26:51,940 --> 00:26:53,860
Nire gizona, Billy Dunne.
325
00:26:54,320 --> 00:26:56,430
Aupa, Teddy. Aupa.
326
00:26:56,630 --> 00:26:59,410
Zer gertatzen da?
Ez al duzu kontzertu bat?
327
00:27:00,910 --> 00:27:03,450
Bai, baina... Zera...
328
00:27:06,410 --> 00:27:08,400
- Billy?
- Ez, ondo nago.
329
00:27:08,600 --> 00:27:10,860
Zure ahotsa entzun nahi nuen.
330
00:27:11,060 --> 00:27:13,780
Zure pilulak hartzen dituzula ziurtatu.
331
00:27:13,980 --> 00:27:15,710
Ez zaitez nigatik kezkatu.
332
00:27:18,550 --> 00:27:19,630
Ondo da.
333
00:27:20,300 --> 00:27:21,590
Ados, ondo da.
334
00:27:23,300 --> 00:27:24,850
Horretarako deitu nauzu?
335
00:27:28,390 --> 00:27:29,420
Billy?
336
00:27:29,620 --> 00:27:30,750
Maite zaitut, Teddy.
337
00:27:30,950 --> 00:27:33,730
- Tira, mugi zaitez, kabroia.
- Billy?
338
00:27:37,110 --> 00:27:38,150
Bizkor...
339
00:27:40,360 --> 00:27:41,410
Billy Dunne?
340
00:27:42,660 --> 00:27:44,530
Ostia, sarrerak ditut gaurko.
341
00:27:45,240 --> 00:27:46,540
Trago bat nahi?
342
00:27:47,700 --> 00:27:49,020
Utzi gonbidatzen.
343
00:27:49,220 --> 00:27:52,150
Aizu, whiski bana
niretzat eta Billy Dunnentzat.
344
00:27:52,350 --> 00:27:53,500
Jainko maitea!
345
00:27:54,170 --> 00:27:56,050
Badakizu nor den, ezta?
346
00:28:00,010 --> 00:28:01,510
Ondo da, Billy. Tira.
347
00:28:24,780 --> 00:28:26,330
Aupa, Daisy, non arraio...
348
00:28:55,810 --> 00:28:58,650
Inork ba al daki non egon daitezkeen?
349
00:28:59,230 --> 00:29:00,230
Inork ez?
350
00:29:01,360 --> 00:29:02,280
Jainkoarren.
351
00:29:05,450 --> 00:29:07,580
Billyk ez du inoiz proba galtzen.
352
00:29:09,450 --> 00:29:10,740
Beltzune ederra.
353
00:29:16,630 --> 00:29:17,540
Eddie.
354
00:29:26,140 --> 00:29:27,510
Zer esan diozu?
355
00:29:28,010 --> 00:29:29,510
Ezer ez. Bakarrik...
356
00:29:30,760 --> 00:29:32,680
aspaldi esan behar niona.
357
00:29:33,390 --> 00:29:36,300
Eddie, entzun, zerbait esango dizut.
358
00:29:36,500 --> 00:29:39,860
Eta hitzeman ez zarela
nirekin haserretuko.
359
00:29:41,820 --> 00:29:43,320
Zer demontre duzu?
360
00:29:45,150 --> 00:29:47,110
Zer axola du Billy kabroi bat bada?
361
00:29:47,700 --> 00:29:49,770
Zer axola du liderra ez bazara?
362
00:29:49,970 --> 00:29:52,560
Munduko talderik arrakastatsuenean zaude.
363
00:29:52,760 --> 00:29:56,270
Jet pribatuetan hegan egiten
eta diru mordoa irabazten duzu,
364
00:29:56,470 --> 00:29:59,400
eta milioiek
entzuten dituzte gure abestiak,
365
00:29:59,600 --> 00:30:00,960
eta gogoko dituzte.
366
00:30:01,550 --> 00:30:03,090
Maite dituzte, Eddie.
367
00:30:03,710 --> 00:30:05,160
Ez al da hori nahikoa?
368
00:30:05,360 --> 00:30:07,450
- Warren...
- Ez, benetan ari naiz.
369
00:30:07,650 --> 00:30:09,430
Jendeak ez du hau lortzen.
370
00:30:10,140 --> 00:30:11,060
Inork ez.
371
00:30:12,180 --> 00:30:14,640
Munduko txepelik zorionekoenak gara.
372
00:30:16,850 --> 00:30:18,730
Warren, barkatu,
373
00:30:20,270 --> 00:30:23,110
baina bizitzari
zuk baino gehiago eskatzen diot.
374
00:30:27,280 --> 00:30:29,700
Bai, lagun. Ados.
375
00:30:31,580 --> 00:30:33,200
Jarraitu eske, Eddie.
376
00:30:35,450 --> 00:30:36,440
Nora zoaz?
377
00:30:36,640 --> 00:30:38,290
Ni? Ez dakit.
378
00:30:38,960 --> 00:30:40,420
Porru bat erretzera edo.
379
00:30:40,920 --> 00:30:42,840
Xanpain botila garestia edatera.
380
00:30:43,380 --> 00:30:44,240
Badakizu zer?
381
00:30:44,440 --> 00:30:47,130
Agian nire neska-laguna deitzera,
film izarra.
382
00:30:49,970 --> 00:30:51,140
Gero arte, lagun.
383
00:30:55,220 --> 00:30:59,600
Ez dakit non zauden,
eta badakit haserre zaudela.
384
00:31:00,350 --> 00:31:02,650
Baina hau konpondu nahi baduzu,
385
00:31:03,520 --> 00:31:04,780
mesedez, zatoz...
386
00:31:05,650 --> 00:31:06,940
Zatoz kontzertura.
387
00:31:08,070 --> 00:31:08,900
Mesedez.
388
00:31:11,870 --> 00:31:12,780
Maite zaitut.
389
00:31:16,080 --> 00:31:17,620
Nire neskak behar ditut.
390
00:31:30,050 --> 00:31:32,640
Zorte handia izan duzue, Chicago.
391
00:31:33,970 --> 00:31:37,330
Jaun-andreak,
emaiozue ongi etorria eszenatokira,
392
00:31:37,530 --> 00:31:40,600
nire ahizpa eta lagun onenari,
393
00:31:41,600 --> 00:31:42,770
Simone Jacksoni.
394
00:31:51,110 --> 00:31:52,820
Aizu, lagun, esan egia.
395
00:31:53,450 --> 00:31:54,700
Ondo zaude?
396
00:31:57,580 --> 00:31:59,460
Inoiz ez naiz ondo egon, Rod.
397
00:32:17,140 --> 00:32:20,130
Ziur nengoen
Hau bidea zela
398
00:32:20,330 --> 00:32:23,380
Esadazu berriro
Zergatik geratu gara?
399
00:32:23,580 --> 00:32:27,780
Hain errepide bakarti, bakarti, bakartian
400
00:32:30,320 --> 00:32:33,260
Ez duzu inoiz asmatuko
Ez dut inoiz jakingo
401
00:32:33,460 --> 00:32:36,640
Baina talde berean gaude
eta errepide
402
00:32:36,840 --> 00:32:41,290
bakarti, bakarti, bakartia izango da
403
00:32:42,870 --> 00:32:45,990
Ibaira jarraitzen bazaitut
404
00:32:46,180 --> 00:32:49,410
Ibaira jarraitzen bazaitut
405
00:32:49,600 --> 00:32:52,660
Geratuko al zara nirekin betiko?
406
00:32:52,860 --> 00:32:55,550
Aukeratuko al nauzu zure ametsetan?
407
00:32:56,100 --> 00:32:59,260
Dena ibaira botatzen badut
408
00:32:59,680 --> 00:33:02,670
Eta erritmoak gidatzen badu
409
00:33:02,870 --> 00:33:06,010
Zuk gordeko al duzu
410
00:33:06,200 --> 00:33:09,650
Ni utzi gabe
411
00:33:26,790 --> 00:33:29,880
{\an8}20:33 PM
412
00:33:30,710 --> 00:33:31,630
Aupa.
413
00:33:32,210 --> 00:33:34,170
Hil egin nahi nauzu, ezta?
414
00:33:35,180 --> 00:33:38,140
Ez dago hemen, ezta?
Camila. Etorri da?
415
00:33:38,720 --> 00:33:40,680
Ez. Bera ere ez da etorri.
416
00:34:07,710 --> 00:34:10,990
- Ikusi behar duzu.
- Bai, noski.
417
00:34:11,190 --> 00:34:14,170
- Bira amaitzean itzuli nahi dut.
- Itzela izango da.
418
00:34:22,850 --> 00:34:26,100
- Daisy...
- Azkenik. Ederto, denok gaude, ezta?
419
00:34:28,190 --> 00:34:29,520
Beldurtuta dirudizu.
420
00:34:30,730 --> 00:34:32,110
Baduzu arrazoia.
421
00:34:33,730 --> 00:34:34,820
Ados.
422
00:34:35,490 --> 00:34:37,240
Ondo da, ordua heldu da.
423
00:34:47,790 --> 00:34:48,670
Zer?
424
00:34:50,420 --> 00:34:51,750
Makillaje itsusia dut?
425
00:35:01,970 --> 00:35:03,140
Zerbait edan duzu.
426
00:35:17,110 --> 00:35:18,650
Laster amaituko dugu.
427
00:35:19,400 --> 00:35:21,620
Baina ezin gara aurkezpen barik joan.
428
00:35:23,450 --> 00:35:24,790
Zuen laguntza behar dut.
429
00:35:25,290 --> 00:35:26,200
Prest zaudete?
430
00:35:29,500 --> 00:35:33,940
Bateria jotzen,
Rolex batek bezala markatzen du denbora,
431
00:35:34,140 --> 00:35:36,460
bere soinua labana bezain zorrotza da,
432
00:35:37,010 --> 00:35:39,170
Warren Rojas jauna.
433
00:35:44,140 --> 00:35:45,510
Jaun-andreak...
434
00:35:52,100 --> 00:35:55,610
Inoiz ikusi duzuen teklistarik
dotore eta miresgarriena,
435
00:35:56,320 --> 00:35:58,400
Karen Sirko andereƱoa!
436
00:36:03,660 --> 00:36:08,080
Hurrengoa, ezagutuko duzuen
gizonik zintzoena.
437
00:36:08,750 --> 00:36:12,040
Ikaragarri zorionekoa naiz
nire anaia delako.
438
00:36:12,620 --> 00:36:14,250
Graham Dunne, lagunak!
439
00:36:23,680 --> 00:36:25,050
Baxua jotzen,
440
00:36:25,800 --> 00:36:27,470
Eddie Roundtree.
441
00:36:31,690 --> 00:36:34,900
Ondo da, itxaron...
Berriro saiatuko naiz, ados?
442
00:36:35,900 --> 00:36:38,070
Punteatzen maisua,
443
00:36:39,900 --> 00:36:43,820
gizon aparta, baxuarekin
erritmoa markatzen duen tipoa,
444
00:36:44,570 --> 00:36:46,850
lau hariko tresnaren suntsitzailea,
445
00:36:47,050 --> 00:36:49,490
Eddie Demetrius Roundtree!
446
00:36:53,460 --> 00:36:54,670
Maite zaitut, lagun.
447
00:36:55,880 --> 00:36:57,090
Izorra zaitez.
448
00:36:57,590 --> 00:36:58,500
Akabatuta zaude.
449
00:37:01,260 --> 00:37:02,700
Eta azkenik...
450
00:37:02,900 --> 00:37:04,550
Ez du aurkezpenik behar.
451
00:37:05,680 --> 00:37:07,300
Nik entzun nahi dut.
452
00:37:08,850 --> 00:37:10,640
Daisy Jones, lagunak!
453
00:37:13,890 --> 00:37:15,690
Billy Dunne, lagunak.
454
00:37:25,570 --> 00:37:28,600
Sutan topatu ninduzun
455
00:37:28,800 --> 00:37:31,600
Aldaketaren egunsentia da
456
00:37:31,800 --> 00:37:34,920
Maitea, hori guztia bukatu da
457
00:37:35,420 --> 00:37:38,320
Nire egunsentia zara
458
00:37:38,520 --> 00:37:41,660
Aurora
459
00:37:41,860 --> 00:37:45,340
Nire egunsentia zara
460
00:37:48,050 --> 00:37:51,170
Urrun nengoenean
461
00:37:51,360 --> 00:37:54,380
Ametsetan deitu ninduzun
462
00:37:54,580 --> 00:37:57,760
Txorakeriak alde batera utzi ditut
463
00:37:57,950 --> 00:38:00,610
Nire egunsentia zara
464
00:38:01,190 --> 00:38:04,140
Aurora
465
00:38:04,340 --> 00:38:07,510
Nire egunsentia zara
466
00:38:07,710 --> 00:38:10,600
Uste dut
Betiko irautea nahi dudala
467
00:38:10,800 --> 00:38:13,850
Uste dut
Betiko irautea nahi dudala
468
00:38:14,050 --> 00:38:17,190
Uste dut
Betiko irautea nahi dudala
469
00:38:17,390 --> 00:38:19,780
Uste dut
Betiko irautea
470
00:38:19,980 --> 00:38:22,710
Aurora, hemen nago
471
00:38:23,260 --> 00:38:26,580
Ez naiz berriro joango
472
00:38:26,780 --> 00:38:29,700
Noiz etorri zaitezke?
473
00:38:29,900 --> 00:38:32,510
Nire egunsentia zara
474
00:38:32,930 --> 00:38:36,090
Aurora
475
00:38:36,280 --> 00:38:39,050
Nire egunsentia zara
476
00:38:39,250 --> 00:38:44,400
Aurora, zu zara bakarra
477
00:39:15,390 --> 00:39:16,390
Billy.
478
00:39:17,680 --> 00:39:18,810
Hau ez...
479
00:39:20,940 --> 00:39:22,020
Utzi nau.
480
00:39:22,520 --> 00:39:23,400
Nola?
481
00:39:23,860 --> 00:39:25,030
Utziko nau.
482
00:39:30,360 --> 00:39:31,820
- Billy.
- Zer?
483
00:39:34,870 --> 00:39:37,000
Maite zaitut, ados?
484
00:39:37,660 --> 00:39:39,900
Maleta batekin eta autobusetan
485
00:39:40,100 --> 00:39:42,380
bizi nahi baduzu 20 urtez, ederto.
486
00:39:42,920 --> 00:39:44,280
- Nik ere bai.
- Ez da egia.
487
00:39:44,480 --> 00:39:45,800
Bai, egia da.
488
00:39:46,210 --> 00:39:48,510
Haurrak, haurrik ez, berdin dit.
489
00:39:49,510 --> 00:39:50,430
Maite zaitut.
490
00:39:56,850 --> 00:39:58,890
Zuk maite banauzu, ondo egongo gara.
491
00:40:03,690 --> 00:40:05,190
Asko sentitzen dut.
492
00:40:09,190 --> 00:40:11,030
Billy, zertan ari zara?
493
00:40:12,450 --> 00:40:13,430
Aizu.
494
00:40:13,630 --> 00:40:15,910
- Hau ez zara zu.
- Bai, banaiz.
495
00:40:16,160 --> 00:40:18,520
Daisy, ez diogu jada aurre egin behar.
496
00:40:18,720 --> 00:40:20,480
Zu eta biok, apurtuta gaude.
497
00:40:20,680 --> 00:40:22,210
Batera egongo gara apurtuta.
498
00:40:22,960 --> 00:40:24,690
- Egon gaitezen apurtuta.
- Nik...
499
00:40:24,890 --> 00:40:26,400
- Batera.
- Gelditu.
500
00:40:26,600 --> 00:40:28,420
- Egon gaitezen batera.
- Gelditu!
501
00:40:33,090 --> 00:40:36,050
Ez dut apurtuta egon nahi.
502
00:41:02,790 --> 00:41:07,190
"Begiraiguzu orain!".
503
00:41:07,390 --> 00:41:11,340
"Begiraiguzu orain!".
504
00:41:11,840 --> 00:41:15,970
"Begiraiguzu orain!".
505
00:41:16,260 --> 00:41:20,350
"Begiraiguzu orain!".
506
00:41:20,640 --> 00:41:24,550
"Begiraiguzu orain!".
507
00:41:24,740 --> 00:41:28,670
"Begiraiguzu orain!".
508
00:41:28,870 --> 00:41:33,100
"Begiraiguzu orain!".
509
00:41:33,290 --> 00:41:35,320
Nor dago maitemindurik?
510
00:41:40,290 --> 00:41:41,490
Ni ere egon naiz.
511
00:41:45,210 --> 00:41:47,380
Mingarria da, ezta?
512
00:41:56,090 --> 00:41:57,510
Baina ez du zertan izan.
513
00:42:00,600 --> 00:42:04,180
Maitasuna ez da izan behar
bonbak, malkoak eta...
514
00:42:05,270 --> 00:42:06,100
odola.
515
00:42:07,730 --> 00:42:09,360
Maitasuna bakea izan daiteke.
516
00:42:12,980 --> 00:42:14,650
Baita ederra ere.
517
00:42:21,200 --> 00:42:24,580
Eta laguntzen zaituen pertsona
topatzeko zortea baduzu,
518
00:42:27,460 --> 00:42:29,170
baita merezi ez duzunean ere,
519
00:42:30,790 --> 00:42:32,300
hor dago argia.
520
00:42:42,560 --> 00:42:44,930
Zera opa dizuet gaur,
jaun-andreak...
521
00:42:46,060 --> 00:42:49,150
argia ikusten laguntzen
dizuetena aurkitzea.
522
00:42:59,200 --> 00:43:00,490
Hau maitasun kanta da.
523
00:43:21,890 --> 00:43:24,160
Bai
524
00:43:24,360 --> 00:43:26,770
Maitea, maitea, maitea
525
00:43:27,430 --> 00:43:31,150
Ba al dakizu nor zaren?
526
00:43:34,270 --> 00:43:37,760
Ez al dago gure esku?
527
00:43:37,960 --> 00:43:40,850
Esadazu, esadazu, esadazu
528
00:43:41,050 --> 00:43:44,060
Nola iritsi garen honaino
529
00:43:44,260 --> 00:43:47,330
Duela asko aldendu al ginen?
530
00:43:47,910 --> 00:43:50,790
Jakin nahi ez dugun gehiegi al dago?
531
00:43:51,540 --> 00:43:55,130
Erraza izatea nahiko nuke, baina ez da
532
00:43:57,550 --> 00:43:58,470
Zoaz.
533
00:44:01,090 --> 00:44:05,220
Ona den zerbait hondatu dezakegu
534
00:44:07,890 --> 00:44:12,020
Ona den zerbait hondatu dezakegu
535
00:44:19,610 --> 00:44:20,950
Beaumont hotelera.
536
00:44:26,030 --> 00:44:27,270
Nola heldu gara hona?
537
00:44:27,470 --> 00:44:29,020
Nola atera gaitezke?
538
00:44:29,220 --> 00:44:31,980
Ikusteko zerbait izan ohi ginen
539
00:44:32,180 --> 00:44:35,210
Baina, maitea, begiraiguzu orain
540
00:44:35,590 --> 00:44:38,700
O, maitea, begiraiguzu orain
541
00:44:38,900 --> 00:44:41,840
O, maitea, begiraiguzu orain
542
00:44:46,390 --> 00:44:48,170
Nola heldu gara hona?
543
00:44:48,360 --> 00:44:51,180
Nola atera gaitezke?
544
00:44:54,100 --> 00:44:59,110
Egiten ari ginenak ez du funtzionatzen
545
00:45:10,250 --> 00:45:12,290
Nola heldu gara hona?
546
00:45:12,500 --> 00:45:14,570
Camila. Itxaron.
547
00:45:14,770 --> 00:45:16,740
Ikusteko zerbait izan ohi ginen
548
00:45:16,930 --> 00:45:20,410
O, maitea, begiraiguzu orain
549
00:45:20,610 --> 00:45:24,330
Maitea, begiraiguzu orain
550
00:45:24,530 --> 00:45:27,790
Egiten ari ginenak ez du funtzionatzen
551
00:45:27,990 --> 00:45:30,770
Zergatik ezin didazu aitortu?
552
00:45:31,140 --> 00:45:34,800
O, maitea, begiraiguzu orain
553
00:45:34,990 --> 00:45:38,270
Maitea, begiraiguzu orain
554
00:45:40,780 --> 00:45:44,780
Ona den zerbait hondatu dezakegu
555
00:45:48,070 --> 00:45:52,950
Ona den zerbait hondatu dezakegu
556
00:46:22,070 --> 00:46:23,390
Zer arraio gertatu da?
557
00:46:23,580 --> 00:46:25,010
Zergatik joan da?
558
00:46:25,210 --> 00:46:27,910
Zer demontre gertatzen zaizue gaur?
559
00:46:42,550 --> 00:46:45,340
Nik eman ezin dizudan zerbait
ematen al dizu?
560
00:46:45,920 --> 00:46:48,450
Nola maiteko zaitu nik baino hobeto?
561
00:46:48,650 --> 00:46:50,040
Ez nau hobeto maite.
562
00:46:50,240 --> 00:46:51,180
Orduan?
563
00:46:52,390 --> 00:46:53,680
Zer da?
564
00:46:54,680 --> 00:46:56,100
Nor naizen daki.
565
00:46:57,270 --> 00:46:58,520
Benetan nor naizen.
566
00:46:58,810 --> 00:46:59,940
Eta nik ez?
567
00:47:01,060 --> 00:47:02,190
Ez dizut uzten.
568
00:47:06,990 --> 00:47:08,280
Ezin dizut utzi.
569
00:47:10,450 --> 00:47:14,810
Jakingo bazenu zenbatetan daukadan buruan
nire bizitza izorratzeko aukera,
570
00:47:15,010 --> 00:47:15,850
gure bizitza...
571
00:47:16,050 --> 00:47:19,000
18 urte nituenetik maite izan zaitut.
572
00:47:20,500 --> 00:47:22,590
Nor zaren ez dakidala uste duzu?
573
00:47:34,970 --> 00:47:36,850
Ez gara perfektuak izan.
574
00:47:38,100 --> 00:47:39,810
Ez nuen bizitza perfektua nahi.
575
00:47:41,520 --> 00:47:42,810
Nire bizitza nahi nuen.
576
00:47:43,820 --> 00:47:44,940
Nire senarra.
577
00:47:55,240 --> 00:47:56,200
Ama!
578
00:47:57,750 --> 00:47:59,370
Gau hori gogoratzen dut.
579
00:48:00,830 --> 00:48:05,710
Soineko more bat zeraman,
eta zuk oparitutako belarritakoak.
580
00:48:06,130 --> 00:48:07,630
Eta negarrez zeundeten.
581
00:48:08,420 --> 00:48:11,260
Biak. Lehen aldiz ikusi zintudan negarrez.
582
00:48:11,800 --> 00:48:13,140
Oso txikia zinen.
583
00:48:16,260 --> 00:48:19,430
Itxaron... Nolatan gogoratzen duzu hori?
584
00:48:21,190 --> 00:48:23,440
Zuk uste baino gehiago
gogoratzen dut, aita.
585
00:48:29,740 --> 00:48:30,650
Gabon, laztana.
586
00:48:51,800 --> 00:48:53,010
Gogor saiatuko naiz.
587
00:48:56,930 --> 00:48:57,930
Zin degizut.
588
00:49:23,540 --> 00:49:26,400
Leku bat dago Minnesotan.
Ez du inork jakingo.
589
00:49:26,600 --> 00:49:28,800
Teddyk deituko du dena antolatzeko.
590
00:49:30,550 --> 00:49:31,510
Eskerrik asko.
591
00:49:41,310 --> 00:49:42,730
Familia utzi zenuen behin.
592
00:49:45,140 --> 00:49:46,230
Egin dezakezu.
593
00:49:49,320 --> 00:49:50,230
Badakit.
594
00:49:55,780 --> 00:49:58,160
Baina hau oso gogoko nuen.
595
00:50:02,370 --> 00:50:03,410
Bai.
596
00:50:04,960 --> 00:50:07,170
Hurrengo goizean, autobusean geunden.
597
00:50:07,580 --> 00:50:09,750
Ondo aterako zela uste nuen.
598
00:50:10,960 --> 00:50:12,380
Gogorra izan zen,
599
00:50:13,840 --> 00:50:15,740
baina atzean utzi genuen.
600
00:50:15,940 --> 00:50:18,800
Daisy bazihoala nola esan
pentsatzen nengoen,
601
00:50:21,140 --> 00:50:22,560
Eddie ikusi nuenean.
602
00:51:36,010 --> 00:51:37,570
Ironikoa da,
603
00:51:37,770 --> 00:51:40,010
berezienak ez dira inoiz jabetzen.
604
00:51:44,850 --> 00:51:46,520
Rock izar bat izan nahi nuen,
605
00:51:47,230 --> 00:51:49,230
mundutik bidaiatu eta musika jo.
606
00:51:49,810 --> 00:51:51,230
{\an8}Eta hori egin nuen.
607
00:51:52,860 --> 00:51:54,190
Oraindik egiten dut.
608
00:51:54,610 --> 00:51:56,030
Etxera itzuli nintzen,
609
00:51:56,610 --> 00:51:57,690
{\an8}Hazelwoodera.
610
00:51:58,400 --> 00:52:01,030
Maitemindu eta familia izan nuen.
611
00:52:01,740 --> 00:52:03,700
Emaztea eta haurrak ditut orain.
612
00:52:04,660 --> 00:52:05,740
Nire bizitza dira.
613
00:52:06,540 --> 00:52:08,250
Kareni eskertu behar diot hori.
614
00:52:10,460 --> 00:52:13,460
Segur aski bere atzetik
ibiliko nintzateke oraindik
615
00:52:14,460 --> 00:52:16,130
gau hartan egia esan ez balit.
616
00:52:17,670 --> 00:52:19,670
Entzun behar zuena esan nion.
617
00:52:22,340 --> 00:52:23,800
Baina ez nion egia esan.
618
00:52:25,640 --> 00:52:27,010
Nire taldea sortu nuen.
619
00:52:29,390 --> 00:52:31,730
Ez ginen txarrak, baina...
620
00:52:33,600 --> 00:52:35,150
Jotzen jarraitzen dut.
621
00:52:35,940 --> 00:52:37,400
Bizitza ona dut.
622
00:52:39,320 --> 00:52:40,360
Ona da.
623
00:52:40,740 --> 00:52:42,680
Estudioko bateria naiz.
624
00:52:42,880 --> 00:52:47,540
Disko garrantzitsuetan
jo dut. Klasikoetan.
625
00:52:48,290 --> 00:52:50,410
Lisarekin ezkondu nintzen 1982an.
626
00:52:51,040 --> 00:52:52,710
Ez dakit nola onartu zuen.
627
00:52:52,910 --> 00:52:56,110
- Bat, bi... hiru!
- Prest?
628
00:52:56,310 --> 00:53:00,720
Ez dit inork bere titiak sinatzeko
eskatzen jada, baina ez du axola.
629
00:53:02,720 --> 00:53:03,910
Bueno, ez da egia.
630
00:53:04,110 --> 00:53:06,620
Lisak batzuetan... atsegina izateko.
631
00:53:06,820 --> 00:53:08,850
Bernie eta biok klub hau ireki genuen.
632
00:53:09,850 --> 00:53:10,710
Gurea da.
633
00:53:10,910 --> 00:53:14,810
Denetarik jotzen dugu.
Dantza daitekeen edozer.
634
00:53:15,650 --> 00:53:18,520
Batzuetan, abestu ere egiten dut.
635
00:53:19,820 --> 00:53:21,360
Zoratu egiten dira oraindik.
636
00:53:22,450 --> 00:53:24,810
Betiko utzi nuen lana horren ostean.
637
00:53:25,010 --> 00:53:26,680
Lur jota nengoen banandu zirenean.
638
00:53:26,880 --> 00:53:29,080
Beste edozein talderekin baino gehiago.
639
00:53:31,160 --> 00:53:33,290
Ez nuen uste gehiago jasan nezakeenik.
640
00:53:35,000 --> 00:53:38,210
Bihotza askotan apurtzen badizute,
ez duzu maitemindu nahi.
641
00:53:41,920 --> 00:53:44,300
Baina kontrolaezina da.
642
00:53:49,720 --> 00:53:51,600
Hori beste istorio bat da.
643
00:53:52,640 --> 00:53:54,890
Teddy 1983an hil zen.
644
00:53:56,100 --> 00:54:00,020
Nahaste-mahaiaren gainean aurkitu zuten
gaua lanean eman ondoren.
645
00:54:00,900 --> 00:54:04,430
Maite zuena egiten hil zen,
berak nahi zuen moduan.
646
00:54:04,630 --> 00:54:07,430
{\an8}Teddy, nola izan nahi duzu gogoratua?
647
00:54:07,630 --> 00:54:09,770
{\an8}Gogoratua? Tira, Merv.
648
00:54:09,970 --> 00:54:11,950
{\an8}MERV GRIFFINEN SAIOA
649
00:54:13,410 --> 00:54:14,910
{\an8}Ez naute ni gogoratuko.
650
00:54:17,250 --> 00:54:18,920
{\an8}Baina musika gogoratuko dute.
651
00:54:21,170 --> 00:54:22,380
{\an8}Eta...
652
00:54:24,010 --> 00:54:25,470
{\an8}hori nahikoa da niretzat.
653
00:54:26,260 --> 00:54:29,970
Daukadan guztia eta egin dudan guztia,
654
00:54:31,310 --> 00:54:32,810
nire musika,
655
00:54:34,230 --> 00:54:35,310
garbi egotea...
656
00:54:35,940 --> 00:54:37,090
DAISY JONES
SARRERAK AGORTUTA!
657
00:54:37,290 --> 00:54:38,400
...nire alaba,
658
00:54:40,650 --> 00:54:42,780
gau hartan joan nintzelako daukat.
659
00:54:43,360 --> 00:54:45,350
Maitemindu zara ordutik?
660
00:54:45,540 --> 00:54:46,760
Askotan.
661
00:54:46,960 --> 00:54:48,910
Aldizkarietan ikusiko zenuen.
662
00:54:50,120 --> 00:54:51,530
Billyrekin ezberdina zen.
663
00:54:53,910 --> 00:54:56,750
Daisy sutzen zuenak,
ni sutzen ninduen.
664
00:54:57,870 --> 00:55:01,290
Munduan maite nuena,
berak ere maite zuen.
665
00:55:01,710 --> 00:55:04,090
Niretzat zaila zena,
berarentzat zaila zen.
666
00:55:04,840 --> 00:55:06,030
Bi erdi ginen,
667
00:55:06,230 --> 00:55:08,340
aurkitzen zaila den zerbait genuen.
668
00:55:10,760 --> 00:55:13,640
Baina nahaspila ederra ere baginen.
669
00:55:14,430 --> 00:55:17,020
Sendatu behar ziren bi hondamendi natural.
670
00:55:18,940 --> 00:55:20,800
Eta ez dut uste posible zenik.
671
00:55:21,000 --> 00:55:23,150
Ezin ginen batera sendatu.
672
00:55:23,730 --> 00:55:24,940
Orduan behintzat ez.
673
00:55:26,150 --> 00:55:27,360
Jules, badakizu hau.
674
00:55:27,820 --> 00:55:28,860
Badakizu...
675
00:55:29,490 --> 00:55:30,740
Mesedez, aita?
676
00:55:33,620 --> 00:55:34,540
Ados.
677
00:55:36,750 --> 00:55:38,040
Errehabilitaziotik atera,
678
00:55:39,290 --> 00:55:41,580
terapia egiten hasi,
679
00:55:43,090 --> 00:55:44,380
programan sartu,
680
00:55:44,880 --> 00:55:48,550
eta benetako hausnarketa egin nuen
bizitzan lehen aldiz.
681
00:55:49,680 --> 00:55:50,970
Ez zen erraza izan.
682
00:55:52,760 --> 00:55:55,180
Luze jo zuen, baina lagundu zuen.
683
00:55:57,980 --> 00:55:59,600
Zure ama berreskuratu nuen.
684
00:56:14,870 --> 00:56:15,950
Eta...
685
00:56:18,620 --> 00:56:20,080
akatsak konpondu nituen.
686
00:56:22,420 --> 00:56:25,590
Ez nuen inoiz antzezlanik
edo futbol partidurik galdu.
687
00:56:26,800 --> 00:56:30,670
Gaur zaren emakumea
nola bilakatu zinen ikusi nuen.
688
00:56:35,810 --> 00:56:37,390
Eta zure ama gaixotzean...
689
00:56:39,640 --> 00:56:40,480
Nik...
690
00:56:47,610 --> 00:56:48,530
Barkatu.
691
00:56:50,490 --> 00:56:52,780
Beragatik sartu nintzen taldean.
692
00:56:55,450 --> 00:56:56,740
Beragatik nengoen.
693
00:56:58,330 --> 00:56:59,790
Joan nahi nuen.
694
00:57:02,040 --> 00:57:03,040
Hiletara.
695
00:57:05,790 --> 00:57:07,250
Baina ez nekien...
696
00:57:10,130 --> 00:57:13,590
Nik ikusi ez nuen etorkizuna
ikusi zuen niretzat.
697
00:57:14,890 --> 00:57:15,930
Eta zuzen zegoen.
698
00:57:20,890 --> 00:57:21,810
Ezin dut.
699
00:57:24,940 --> 00:57:26,400
Nire bizitzako amodioa zen.
700
00:57:31,490 --> 00:57:33,650
Hori egia dela dakit orain.
701
00:57:37,910 --> 00:57:39,790
Eman nahi beste platino disko,
702
00:57:41,200 --> 00:57:42,910
arrakasta, ospea, dena...
703
00:57:46,670 --> 00:57:49,800
Itzuli egingo nizkizuke
berarekin minutu bat igarotzeko.
704
00:58:05,100 --> 00:58:08,150
Erokeria bat da inork The Six gogoratzea.
705
00:58:11,360 --> 00:58:13,400
{\an8}Aurora CD-an atera zutenean,
706
00:58:13,990 --> 00:58:17,700
bi milioi edo hiru milioi ale inguru
saldu genituen.
707
00:58:18,030 --> 00:58:20,280
Irratian jarri zuten duela gutxi.
708
00:58:21,200 --> 00:58:23,500
Rock klasikoaren katean.
709
00:58:24,910 --> 00:58:26,270
Erokeria iruditu zitzaidan.
710
00:58:26,470 --> 00:58:29,250
Atsegina da lortu genuena gogoratzea.
711
00:58:32,340 --> 00:58:33,670
Munduan aztarna uztea.
712
00:58:34,510 --> 00:58:36,050
Berriro egin nahiko zenuke?
713
00:58:36,510 --> 00:58:37,510
Zer egin, maitea?
714
00:58:38,970 --> 00:58:39,930
Badakizu.
715
00:58:41,510 --> 00:58:43,770
Ez dakit zure amak zer esango lukeen.
716
00:58:46,480 --> 00:58:47,390
Nik bai.
717
00:58:56,610 --> 00:58:57,530
Hemen, Jules?
718
00:59:05,790 --> 00:59:06,910
Barregarri nago.
719
00:59:09,790 --> 00:59:10,900
Ederra zaude.
720
00:59:11,100 --> 00:59:12,710
Beti zaude ederra, ama.
721
00:59:13,000 --> 00:59:14,260
Segundo bat.
722
00:59:19,590 --> 00:59:21,050
Norekin hitz egingo duzu?
723
00:59:21,850 --> 00:59:23,390
Nahi dutenekin.
724
00:59:24,060 --> 00:59:27,080
Mutilekin, Graham osabarekin, Rodekin...
725
00:59:27,280 --> 00:59:28,600
Baita Daisyrekin ere?
726
00:59:31,190 --> 00:59:32,230
Baliteke.
727
00:59:32,900 --> 00:59:34,110
Gustatuko litzaidake.
728
00:59:36,440 --> 00:59:37,700
Esaiozu...
729
00:59:39,490 --> 00:59:41,030
Pozten naizela.
730
00:59:42,910 --> 00:59:45,700
Bizitza ederra eraiki duela...
731
00:59:50,500 --> 00:59:52,290
Beti izan naiz bere zalea.
732
00:59:54,710 --> 00:59:56,210
Esango diot, ama.
733
01:00:00,220 --> 01:00:01,470
Eta badakizu zer?
734
01:00:06,720 --> 01:00:08,390
Esaiozu zure aitari deitzeko.
735
01:00:10,980 --> 01:00:11,900
Nola?
736
01:00:12,440 --> 01:00:13,520
Ez, zera nago...
737
01:00:14,610 --> 01:00:15,520
harrituta.
738
01:00:17,530 --> 01:00:18,780
Ez harritu.
739
01:00:19,360 --> 01:00:22,410
Harreman zoragarria izan dugu.
740
01:00:23,450 --> 01:00:24,950
Zure aitak eta biok.
741
01:00:27,620 --> 01:00:28,950
Elkar aukeratu dugu.
742
01:00:31,670 --> 01:00:34,630
Baina gauzak ez dira
guk nahi bezain sinpleak.
743
01:00:37,710 --> 01:00:40,800
Beraz, egun batean, prest dagoenean...
744
01:00:42,680 --> 01:00:44,800
esan aitari Daisy Jonesi deitzeko.
745
01:00:54,440 --> 01:00:56,230
Eta Daisy Jonesi erantzuteko.
746
01:00:59,650 --> 01:01:01,110
Gutxienez,
747
01:01:03,030 --> 01:01:04,870
abesti bat zor didate oraindik.
748
01:03:03,730 --> 01:03:05,680
Azpitituluak: Leire Chertudi
749
01:03:05,880 --> 01:03:07,820
Ikuskatzailea: Ilargi G.