1 00:00:07,090 --> 00:00:09,590 {\an8}ಈ ಹಿಂದೆ ಡೈಸಿ ಜೋನ್ಸ್ & ದ ಸಿಕ್ಸಲ್ಲಿ... 2 00:00:10,380 --> 00:00:11,200 ಏನು ಕಳಕೊಂಡೆ? 3 00:00:11,400 --> 00:00:12,330 ಇವನು ಯಾರು? 4 00:00:12,520 --> 00:00:14,950 ಎಲ್ಲರೂ, ಇವನು ನಿಕ್ಕಿ. ನನ್ನ ಗಂಡ. 5 00:00:15,150 --> 00:00:16,140 ಹಾಯ್. 6 00:00:18,100 --> 00:00:19,170 ಇದು ಸುದೀರ್ಘ ಪ್ರವಾಸ. 7 00:00:19,360 --> 00:00:21,460 ಬೇಕಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಹೊರಗಿರು. 8 00:00:21,660 --> 00:00:23,750 ನಾನಿಲ್ಲದೆ ಪ್ರವಾಸ ಇಲ್ಲ, ಗೂಬೆ ನನ್ನ ಮಗನೇ. 9 00:00:23,950 --> 00:00:26,340 "ಲುಕ್ ಅಟ್ ಅಸ್ ನೌ" ಯಾಕೆ ಹಾಡ್ತಿಲ್ಲ? 10 00:00:26,540 --> 00:00:27,970 ಹೊಸ ಹಾಡುಗಳನ್ನು ತರಬೇಕಿತ್ತು… 11 00:00:28,170 --> 00:00:29,300 ಅದು ಕಾರಣ ಅಲ್ಲ. 12 00:00:29,500 --> 00:00:30,720 ಅದು ನಿಜ ಅಂತ ನಂಬಬೇಕಾ? 13 00:00:30,920 --> 00:00:33,970 - ಸಂತೋಷವಾ? ಪ್ರೀತಿಯಾ? - ಸಂತೋಷವಾಗಿದ್ದೇನೆ! ಪ್ರೀತಿಯಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ! 14 00:00:34,170 --> 00:00:37,160 ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಪ್ರೀತಿಸುವಾಗ ಹೇಗಿರುತ್ತೆ ಅಂತ ನನಗೆ ಗೊತ್ತು. 15 00:00:39,120 --> 00:00:41,440 ನಾನು ಗೊಂದಲದಲ್ಲಿದ್ದೆ, ನೋವಿನಲ್ಲಿದ್ದೆ, 16 00:00:41,640 --> 00:00:43,060 ಮತ್ತು ನೀನು ನನಗಾಗಿ ಇದ್ದೆ. 17 00:00:43,260 --> 00:00:44,670 ಅದು ಮತ್ತೆ ನಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ. 18 00:00:45,420 --> 00:00:47,240 ಅಭ್ಯಾಸದುದ್ದಕ್ಕೂ ಮಲಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 19 00:00:47,430 --> 00:00:49,670 ನಿಮಗೆ ನಿಮ್ಮದೇ ಚಿಂತೆಯಲ್ಲಿ ಗೊತ್ತಾಗಿಲ್ಲ. 20 00:00:50,170 --> 00:00:51,800 ಅವಳು ಹಿಂದೆ ಇಷ್ಟೆಲ್ಲಾ ತಗೊಂಡಿಲ್ಲ. 21 00:00:53,720 --> 00:00:55,120 ನಿನಗೆ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಂತ ಹೇಳಬೇಡ. 22 00:00:55,320 --> 00:00:57,620 ವೇದಿಕೆ ಮೇಲೆ ಮತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಪದಗಳ ಬದಲಿಸುತ್ತಾಳೆ. 23 00:00:57,820 --> 00:00:58,890 ಡೈಸಿ! 24 00:01:00,180 --> 00:01:01,930 ಡೈಸಿ? ಡೈಸಿ? 25 00:01:02,310 --> 00:01:03,310 ನಾನು ಇಲ್ಲಿರಲಾರೆ. 26 00:01:19,830 --> 00:01:20,740 ಹಾಯ್. 27 00:01:23,160 --> 00:01:24,160 ಎಬ್ಬಿಸಿದೆನಾ? 28 00:01:27,250 --> 00:01:28,460 ಏನಾಯ್ತು? 29 00:01:30,090 --> 00:01:32,160 ನೀನು ಸ್ವಲ್ಪ ಮಜಾ ಮಾಡಿದೆ. 30 00:01:32,350 --> 00:01:33,380 ಹೆಚ್ಚಾಗೇ ಮಾಡಿದೆ. 31 00:01:34,130 --> 00:01:35,880 ಹೇ, ಆದರೆ ಈಗ ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೀಯಾ. 32 00:01:36,760 --> 00:01:38,590 ನಾನು ತಿಂಡಿ ತರಿಸುತ್ತೇನೆ, ಆಯ್ತಾ? 33 00:01:48,600 --> 00:01:49,550 ಹಾಯ್, ಹಲೋ. ಹಾಯ್. 34 00:01:49,750 --> 00:01:52,070 ನಮಗೆ ಉಪಹಾರ ತರ್ತೀರಾ? ಧನ್ಯವಾದ. 35 00:01:52,940 --> 00:01:54,570 ಹೌದು, ಸರಿ. ಹೌದು. 36 00:02:02,450 --> 00:02:04,080 ಇರಿ. ಡೈಸಿ. 37 00:02:06,830 --> 00:02:08,750 ಡೈಸಿ. ಡೈಸಿ, ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿರುವೆ? 38 00:02:09,630 --> 00:02:11,740 ಡೈಸಿ. ನೀನು ಮಲಗಿರಬೇಕು. ಬಾ. 39 00:02:11,940 --> 00:02:12,800 ವಾಪಸ್ ಒಳಗೆ ಬಾ! 40 00:02:13,130 --> 00:02:14,510 ಡೈಸಿ. ಡೈಸಿ! 41 00:02:17,010 --> 00:02:18,340 - ಡೈಸಿ! - ಆರಾಮ ಇದ್ದೀಯಾ? 42 00:02:18,840 --> 00:02:20,590 ಏನಾಯ್ತು ಅಂತ ನನಗೆ ಹೇಳು. 43 00:02:21,260 --> 00:02:22,260 ಡೈಸಿ, ದಯವಿಟ್ಟು. 44 00:02:24,270 --> 00:02:26,890 - ನಿನಗೇನು ನೆನಪಿದೆ? - ನೀನು ಬಂದಿದ್ದು ನೆನಪಿದೆ. 45 00:02:27,270 --> 00:02:28,600 ಡೈಸಿ, ಬಾಗಿಲು ತೆಗಿ! 46 00:02:31,900 --> 00:02:32,860 ಡೈಸಿ, ದಯವಿಟ್ಟು. 47 00:02:33,980 --> 00:02:35,820 ರಾಡ್ ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಸಿದ, ಮತ್ತು ಅವರು… 48 00:02:37,650 --> 00:02:39,350 ನಿನ್ನ ದೇಹದಿಂದ ಮಾದಕ ಪದಾರ್ಥ ತೆಗೆದರು. 49 00:02:39,550 --> 00:02:42,120 ನಾವು ಹೊರಟೆವು. ನಾವಿದ್ದರೆ ನಿನಗೆ ಇಷ್ಟವಾಗದು ಅಂತ. 50 00:02:43,660 --> 00:02:46,160 ಆಗ ಇವನೆಲ್ಲಿದ್ದ? 51 00:02:52,880 --> 00:02:54,040 ನಿನ್ನ ಗಂಟುಮೂಟೆ ಕಟ್ಟು. 52 00:02:54,960 --> 00:02:56,950 ಡೈಸಿ, ನೀನು ಮಾತು ಕೇಳಲಿಲ್ಲ, ಆಯ್ತಾ? 53 00:02:57,150 --> 00:02:59,680 - ಏನು ಮಾಡಲೂ ಗೊತ್ತಾಗಿಲ್ಲ. - ಬಚ್ಚಲುಮನೇಲಿ ಬಿಟ್ಟೆಯಾ? 54 00:03:02,930 --> 00:03:05,330 - ಡೈಸಿ. - ನಿನ್ನ ಗಂಟುಮೂಟೆ ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡು 55 00:03:05,530 --> 00:03:06,850 ತೊಲಗು ಇಲ್ಲಿಂದ ಅಂದೆ! 56 00:03:08,140 --> 00:03:09,140 ಇಲ್ಲ. 57 00:03:10,850 --> 00:03:12,770 ಡೈಸಿ. ಡೈಸಿ. 58 00:03:19,570 --> 00:03:21,490 ಅವಳು ಹೇಳಿದ್ದು ಕೇಳಿದೆಯಲ್ಲ. 59 00:03:21,950 --> 00:03:24,200 ನೀನು ದೊಡ್ಡ ತಪ್ಪು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ. 60 00:03:30,920 --> 00:03:31,960 ಇದಕ್ಕೆ ಪರಿತಪಿಸುವೆ. 61 00:04:44,410 --> 00:04:46,990 {\an8}ಡೈಸಿ ಜೋನ್ಸ್ & ದ ಸಿಕ್ಸ್ 62 00:04:55,920 --> 00:05:00,880 ಟ್ರ್ಯಾಕ್ 9 "ಫೀಲ್ಸ್ ಲೈಕ್ ದಿ ಫಸ್ಟ್ ಟೈಮ್" 63 00:05:06,930 --> 00:05:11,560 ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು, ಭಾವನೆಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಚಲು ಮಾದಕ ವಸ್ತುಗಳ ಮೊರೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ. 64 00:05:13,020 --> 00:05:16,020 ಆದರೆ ಅವು ಭಾವನೆಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಚುವುದಿಲ್ಲ, ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತವೆ. 65 00:05:17,230 --> 00:05:19,720 {\an8}ಅದರಿಂದ ಹೊರಬರುವುದು ಹುಚ್ಚಿನಿಂದ ಹೊರಬಂದಂತೆ. 66 00:05:19,920 --> 00:05:21,090 {\an8}ಡೈಸಿ ಜೋನ್ಸ್ ಪ್ರಮುಖ ಗಾಯಕಿ/ಗೀತರಚನೆಗಾರ್ತಿ 67 00:05:21,290 --> 00:05:22,940 ನಮಗೆ ಬಿಲ್ಲಿ ಅಂದರೆ ಪ್ರೀತಿ 68 00:05:23,780 --> 00:05:27,560 ಮತ್ತು ನೀವು ಹುಚ್ಚಿನಿಂದ ಹೊರಬಂದಾಗ, ಯಾವುದರಿಂದ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು 69 00:05:27,760 --> 00:05:30,890 ಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಿರಿ ಅನ್ನೋದನ್ನ ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಬೇಡ. 70 00:05:31,090 --> 00:05:33,290 ಡೈಸಿ! ಆಟೋಗ್ರಾಫ್! ಡೈಸಿ! 71 00:05:35,460 --> 00:05:36,710 ಸೂಳೆ ಮುಂಡೆ! 72 00:05:41,800 --> 00:05:44,370 ಪ್ರತಿ ಕಥೆಗೂ ಮುಕ್ತಾಯವಿದೆ 73 00:05:44,560 --> 00:05:48,550 ಇಲ್ಲಿಯೇ ಇರುವುದು ನಮ್ಮ ಕೆಲಸವಲ್ಲ 74 00:05:49,010 --> 00:05:52,670 ನಾವು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತಿರುಗಿಸಿದರೆ ಹೇಗೆ 75 00:05:52,860 --> 00:05:56,020 ಅದು ಹೋಯಿತು ಅಂತ ಮರೆತರೆ 76 00:05:56,850 --> 00:05:59,400 ಎಂಥಾ ಮಹಾ ಕಷ್ಟದಲ್ಲೂ, ಡೈಸಿ ಒಬ್ಬ ಮಹಾಶಕ್ತಿ. 77 00:06:00,520 --> 00:06:02,400 ಆದರೆ ಇದು ನಿಜವಾಗಿ… 78 00:06:02,940 --> 00:06:04,430 {\an8}ಕರೆನ್ ಸಿರ್ಕೊ ಕೀಬೋರ್ಡ್ಸ್ 79 00:06:04,630 --> 00:06:05,690 {\an8}...ವಿಷಾದಕರ. 80 00:06:06,450 --> 00:06:07,930 {\an8}ಉತ್ತರಿಸು, ಸಿಮೋನ್. 81 00:06:08,130 --> 00:06:11,520 ನನಗೆ ನೀನು ಬೇಕಿದ್ದಾಗ ನೀನು ಹೊರಟುಬಿಟ್ಟಿದ್ದೆ 82 00:06:11,720 --> 00:06:13,290 ನೀನು ಹೊರಟುಬಿಟ್ಟಿದ್ದೆ 83 00:06:13,790 --> 00:06:18,540 ನೀನು ಹೊರಟುಬಿಟ್ಟಿದ್ದೆ 84 00:06:35,680 --> 00:06:37,600 ನನಗೆ ಆ ಬಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಇರಲು ಇನ್ನು ಆಗದು. 85 00:06:51,320 --> 00:06:52,990 ನನಗೆ 14 ವರ್ಷ ವಯಸ್ಸಿನಿಂದ… 86 00:06:54,410 --> 00:06:56,700 ಈ ಜೀವನ ಬೇಕಿತ್ತು. 87 00:06:57,870 --> 00:06:58,790 ಹೌದು, ನನಗೂ ಅಷ್ಟೇ. 88 00:07:00,290 --> 00:07:03,380 ಮತ್ತೆ, ನಮಗೆ ಯಾಕೆ ಇಷ್ಟೊಂದು ಬೇಸರ? 89 00:07:08,470 --> 00:07:09,380 ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 90 00:07:10,930 --> 00:07:11,970 ನನಗೂ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 91 00:07:13,260 --> 00:07:14,100 ಮತ್ತು ಅದು… 92 00:07:16,180 --> 00:07:17,310 ಇನ್ನೂ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿಸುತ್ತೆ. 93 00:07:19,180 --> 00:07:20,350 ನೀನು ಕೆಟ್ಟದಾಗಿಸುವೆ. 94 00:07:20,980 --> 00:07:22,150 ಹೇಗೆ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿಸುವೆ? 95 00:07:22,560 --> 00:07:23,940 ಯಾಕಂದ್ರೆ ನೀನು ಸರಿ ಹೇಳಿದೆ. 96 00:07:25,980 --> 00:07:27,280 ನನಗದು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. 97 00:07:29,740 --> 00:07:30,780 ನೀನು ನನ್ನನ್ನು… 98 00:07:33,120 --> 00:07:34,740 ಹಾಗೆ ನೋಡಿದ್ದು ನನಗಿಷ್ಟವಿಲ್ಲ. 99 00:07:38,580 --> 00:07:39,620 ನನ್ನನ್ನು ಕಾಪಾಡಿದ್ದು… 100 00:07:40,960 --> 00:07:42,920 ನೀನು ಅನ್ನೋದು ನನಗಿಷ್ಟವಿಲ್ಲ. 101 00:07:50,010 --> 00:07:52,380 ನಾನು ಅನುಭವಿಸಿದ್ದೆ, ನೆನಪಿದೆಯಾ? 102 00:07:53,510 --> 00:07:54,970 ನೀನು ಟೆಡ್ಡಿಗೆ ಕರೆಮಾಡಬಾರದಾ? 103 00:08:00,020 --> 00:08:02,520 ನಿನ್ನನ್ನು ಕರೆಸಿಕೊಳ್ಳುವೆ, ಗೊತ್ತಲ್ಲ? 104 00:08:03,060 --> 00:08:04,690 ನಿನಗೆ ಬರಬೇಕು ಅಂತಿದ್ದರೆ. 105 00:08:13,610 --> 00:08:14,990 ಇಂದು ರಾತ್ರಿ ಇಲ್ಲಿ ಮಲಗಲೇ? 106 00:08:20,700 --> 00:08:22,210 ಖಂಡಿತ. ನಾನು… 107 00:08:41,310 --> 00:08:45,190 ಮತ್ತೆ, ತಡಿ, ತಡಿ, ತಡಿ, ಅವನು ಅವಳನ್ನು ಅಲ್ಲಿಯೇ ಬಿಟ್ಟುಬಿಟ್ಟನಾ? 108 00:08:45,900 --> 00:08:47,020 ಹೌದು ಎನ್ನುವೆ. 109 00:08:47,360 --> 00:08:49,590 ಅದು ಅನ್ಯಾಯ. ಪಾಪ ಡೈಸಿ. 110 00:08:49,790 --> 00:08:51,030 ಆರಾಮವಾಗಿದ್ದಾಳಾ? 111 00:08:52,650 --> 00:08:53,900 ಆಕೆ ಡೈಸಿ... 112 00:08:55,240 --> 00:08:57,160 ಪ್ರವಾಸದಲ್ಲಿ ಮತ್ತಿಲ್ಲದೆ ಹೇಗೆನಿಸಿತು? 113 00:08:58,080 --> 00:09:00,560 "ಮತ್ತಿಲ್ಲದ್ದು" ಸರಿಯಾದ ಪದವಲ್ಲ. ಅಲ್ಲ. 114 00:09:00,760 --> 00:09:04,650 ನನ್ನ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ನಾನೇ ರೂಪಿಸಿಕೊಂಡೆ. 115 00:09:04,850 --> 00:09:06,280 ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಡೆಕ್ಸಿಗಳಿಲ್ಲ. 116 00:09:06,470 --> 00:09:08,420 ಸ್ವಲ್ಪ ಕೋಕ್, ಪ್ರದರ್ಶನಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆ. 117 00:09:09,590 --> 00:09:11,300 ರಾತ್ರಿ ಇಳಿಯಲು ಕ್ವೇಲ್ಯೂಡ್. 118 00:09:12,840 --> 00:09:16,010 ಆ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ನನ್ನಿಂದಾದ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಪ್ರಯತ್ನ ಅದೇ. 119 00:09:28,270 --> 00:09:30,400 ನಿನಗೆ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಬೇಕು. ತಗೋ. 120 00:09:45,080 --> 00:09:47,000 ಆ ರಾತ್ರಿ ನಾನು ಸತ್ತೇಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೆ. 121 00:09:50,340 --> 00:09:51,960 ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇವೆ, ಡೈಸಿ! 122 00:09:55,550 --> 00:09:57,550 ಸಾವಿಗೆ ಇಷ್ಟು ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿದ್ದೆ. 123 00:09:58,300 --> 00:10:00,800 ಡೈಸಿ, ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವೆ! 124 00:10:03,850 --> 00:10:05,270 ಡೈಸಿ! 125 00:10:06,810 --> 00:10:08,400 ಆದರೆ ನಾನಿಂದು ಬದುಕಿದ್ದೇನೆ. 126 00:10:12,770 --> 00:10:14,530 ನೀವಿಂದು ಬದುಕಿದ್ದೀರಿ. 127 00:10:20,160 --> 00:10:23,290 ಹಾಗಾಗಿ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಕಾಲ ಬದುಕಿರೋಣ! 128 00:10:33,800 --> 00:10:36,070 - ಬಾಣಬಿರುಸು ವಿದ್ಯೆ! - ಏನು? 129 00:10:36,270 --> 00:10:38,660 ಈಗ ನಿಮ್ಮದು 15,000 ಟಿಕೆಟುಗಳು ಮಾರಾಟವಾಗುತ್ತಿವೆ. 130 00:10:38,860 --> 00:10:42,750 ಈಗ ಸ್ವಲ್ಪ ಬೆಂಕಿ, ಮತ್ತು ಸ್ವಲ್ಪ ಮಸಾಲೆ ಹಾಕಬೇಕು ಅನ್ಸಲ್ವಾ? 131 00:10:42,950 --> 00:10:46,270 ಹೇ, ರಾಡ್? ತುಂಬಾ ಯೋಚನೆ ಮಾಡಬೇಡ. ನಾನೇ ಬೆಂಕಿ. 132 00:10:51,190 --> 00:10:52,190 ವಾಪಸಾಗಿದ್ದಾಳೆ. 133 00:10:54,570 --> 00:10:56,340 {\an8}ವಸಂತಕಾಲ '77. 134 00:10:56,540 --> 00:10:57,760 {\an8}ಎಡ್ಡಿ ರೌಂಡ್ ಟ್ರೀ ಬೇಸ್ 135 00:10:57,960 --> 00:10:59,010 {\an8}ಇದೇ ನಮ್ಮ ಕ್ಷಣವಾಗಿತ್ತು. 136 00:10:59,210 --> 00:11:01,140 {\an8}ನಿಮಗೆ ಯಾವುದೂ ಬದಲಾಗುವುದು ಬೇಡವೆಂದಾಗ… 137 00:11:01,340 --> 00:11:02,310 {\an8}ಗ್ರಹಮ್ ಡನ್ ಪ್ರಮುಖ ಗಿಟಾರ್ 138 00:11:02,510 --> 00:11:03,740 {\an8}...ಆಗಲೇ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ. 139 00:11:13,130 --> 00:11:14,000 ಮುಗಿಯಿತು. 140 00:11:15,800 --> 00:11:18,120 ಇಂಥ ಸಂಗೀತ ಇರುವಾಗ ನಾವು ಯಾರಿಗೆ ಬೇಕು? 141 00:11:18,310 --> 00:11:19,910 ಮುಗಿಯಿತು. ನಾವು ಪಳೆಯುಳಿಕೆಗಳು. 142 00:11:20,110 --> 00:11:22,260 ಏನು ಹೇಳ್ತಾ ಇದ್ದೀಯಾ? ಚಿಂತೆ ಮಾಡಬೇಡ. 143 00:11:25,510 --> 00:11:26,890 ಇದೆಂಥದ್ದು ಇದು? 144 00:11:27,470 --> 00:11:28,520 ಇದು ಭವಿಷ್ಯ. 145 00:11:29,480 --> 00:11:30,630 ಹೌದಾ? 146 00:11:30,830 --> 00:11:33,020 ಕೇಳಿ, ಈಗಲೇ ಬಂದೆ. 147 00:11:36,190 --> 00:11:37,900 ಇಂಥದರಲ್ಲಿ ನುಡಿಸಿದ್ದು ನೆನಪಿದೆಯಾ? 148 00:11:38,780 --> 00:11:39,720 ಹೌದು. 149 00:11:39,920 --> 00:11:41,150 ಮಿಸ್ ಮಾಡ್ಕೋತೀನಿ. 150 00:11:41,950 --> 00:11:42,860 ನಾನೂ ಅಷ್ಟೇ. 151 00:11:43,950 --> 00:11:45,580 ಅದು ಕಣ್ರೋ! 152 00:11:49,500 --> 00:11:50,790 ಹೇ, ಗುರು. ಹೇ. 153 00:11:51,620 --> 00:11:53,960 ನಾನು… ನಾನು ಕೂಡ ಬ್ಯಾಂಡಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ. 154 00:11:54,500 --> 00:11:55,500 ದ ಸಿಕ್ಸ್? 155 00:11:56,750 --> 00:11:58,530 ಅಂದರೆ ನೀವು ಬಹುಶಃ ರೇಡಿಯೋ ಕೇಳದಿರಬಹುದು. 156 00:11:58,730 --> 00:12:00,030 ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ ಕೇಳಿದ್ದೇನೆ. 157 00:12:00,230 --> 00:12:03,010 ನನ್ನ ತಂಗಿ ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಕೇಳುತ್ತಿರುತ್ತಾಳೆ. 158 00:12:10,770 --> 00:12:12,600 ದೇಶದಲ್ಲಿ ದೊಡ್ಡ ಆಲ್ಬಮ್ ನಮ್ಮದಾಗಿತ್ತು. 159 00:12:12,940 --> 00:12:15,840 {\an8}ಎಷ್ಟೋ ಗ್ರ್ಯಾಮಿಗಳಿಗೆ ನಮ್ಮನ್ನು ನಾಮಾಂಕಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿತ್ತು. 160 00:12:16,040 --> 00:12:17,010 {\an8}ವಾರೆನ್ ರೋಜಸ್ ಡ್ರಮ್ಸ್ 161 00:12:17,210 --> 00:12:19,590 {\an8}ನಾವು ಸಾಟರ್ಡೆ ನೈಟ್ ಲೈವಲ್ಲಿದ್ದೆವು ಮತ್ತು... 162 00:12:19,790 --> 00:12:21,900 ಕಾರಣ ಇರೋದಕ್ಕೆ ಅದನ್ನು ಗಳಿಗೆ ಅಂತಾರಲ್ವೇ? 163 00:12:24,950 --> 00:12:27,490 ನ್ಯೂ ಯಾರ್ಕ್ 164 00:12:37,000 --> 00:12:38,450 ಡೈಸಿ, ಡೈಸಿ. 165 00:12:38,650 --> 00:12:40,920 ಬೆಳೆದ ಮೇಲೆ ನನ್ನ ಮಗಳು ನಿಮ್ಮಂತೆ ಆಗಬೇಕಂತೆ. 166 00:12:42,590 --> 00:12:44,630 ದೊಡ್ಡ ಕನಸು ಕಾಣು, ಪುಟ್ಟ ಹಕ್ಕಿ. 167 00:12:45,300 --> 00:12:47,140 ನೀನು ಏನಾದರೂ ಆಗಬಲ್ಲೆ. 168 00:13:00,110 --> 00:13:01,400 ಹೇ, ನೋಡಿ ಇವರನ್ನು! 169 00:13:02,820 --> 00:13:05,600 ಹೇ. ನಾನು ಬರುವುದು ರಾಡ್ ಹೇಳಲಿಲ್ಲವಾ? 170 00:13:05,800 --> 00:13:07,270 ಹೇಳಿದ. ಬರ್ತೀರಿ ಅಂದುಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ. 171 00:13:07,470 --> 00:13:09,890 ಅರೆ. ಇದನ್ನು ನಾನು ಹೇಗೆ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳಲಿ ಹೇಳಿ. 172 00:13:10,090 --> 00:13:11,770 ನಾನು ಹೋಗಿ ತಯಾರಾಗುವೆ, ಆಯ್ತಾ? 173 00:13:11,970 --> 00:13:13,460 ಸಿಮೋನ್. ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಇದ್ದಾಳಾ? 174 00:13:14,210 --> 00:13:15,110 ಇಲ್ಲ. 175 00:13:15,310 --> 00:13:16,780 ಪಾನೀಯದೊಂದಿಗೆ ಭೇಟಿಯಾಗೋಣ ಅಂದೆ, 176 00:13:16,980 --> 00:13:18,900 ಆದರೆ ಮೊದಲು ಇಲ್ಲಿ ಭೇಟಿಯಾಗೋಣ ಅಂದುಕೊಂಡೆ. 177 00:13:19,100 --> 00:13:20,840 ನನಗಂತೂ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ಸಿಗುತ್ತೇನೆ. 178 00:13:25,880 --> 00:13:28,390 ಛೆ. ಛೆ. ಛೆ. ಛೆ. 179 00:13:29,050 --> 00:13:30,640 - ಹೇ, ಡೈಸಿ? - ಛೆ. ಛೆ. ಛೆ. ಛೆ. 180 00:13:32,270 --> 00:13:34,640 - ಡೈಸಿ? - ಕ್ಷಮಿಸು, ನನ್ನ ಮಾತ್ರೆಗಳು ಸಿಗುತ್ತಿಲ್ಲ. 181 00:13:35,100 --> 00:13:36,550 - ನನಗಾಗಲ್ಲ... - ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 182 00:13:36,740 --> 00:13:38,770 ಸರಿ ಇಲ್ಲ. ಎಲ್ಲವೂ ನೈಜವಾಗಿ ಅನಿಸುತ್ತಿದೆ. 183 00:13:39,520 --> 00:13:40,440 ನನ್ನಿಂದ ಆಗಲ್ಲ. 184 00:13:43,650 --> 00:13:46,990 ನಾವು ಲೈವ್ ಬರುತ್ತಿದ್ದೇವೆ ಆರು, ಐದು, ನಾಲ್ಕು... 185 00:13:51,450 --> 00:13:54,270 ಮಹಿಳೆಯರೇ ಮತ್ತು ಮಹನೀಯರೇ, ನನ್ನ ಹೊಸ ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನ ಬ್ಯಾಂಡ್, 186 00:13:54,470 --> 00:13:56,040 ಡೈಸಿ ಜೋನ್ಸ್ & ದ ಸಿಕ್ಸ್. 187 00:14:22,980 --> 00:14:26,010 ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಬೆಂಕಿಯಲ್ಲಿ ಕಂಡುಕೊಂಡೆ 188 00:14:26,210 --> 00:14:29,220 ಇದು ಬದಲಾವಣೆಯ ಹೊಸಬೆಳಕು 189 00:14:29,420 --> 00:14:32,120 ಚಿನ್ನ, ಅದೆಲ್ಲಾ ಈಗ ಮುಗಿದಿದೆ 190 00:14:32,910 --> 00:14:35,730 ನೀನೇ ನನ್ನ ಉದಯ ರವಿ 191 00:14:35,930 --> 00:14:39,230 ಓ, ಅರೋರಾ, ಅದು ನೀನೇ 192 00:14:39,430 --> 00:14:42,110 ನೀನೇ ನನ್ನ ಉದಯ ರವಿ 193 00:14:42,310 --> 00:14:47,090 ಓ, ಅರೋರಾ, ಅದು ನೀನೇ 194 00:14:49,930 --> 00:14:52,290 - ನೀನೆಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿದೆ - ನೀನೆಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿದೆ 195 00:14:52,490 --> 00:14:55,670 - ನೀನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಗಿ ಬಂದಾಗ - ನೀನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಗಿ ಬಂದಾಗ 196 00:14:55,870 --> 00:14:58,920 - ನನ್ನ ಸ್ಪರ್ಶಕ್ಕೆ ನೀನು ಹಾತೊರೆದಾಗ - ನೀನು ಹಾತೊರೆದಾಗ 197 00:14:59,120 --> 00:15:01,810 ನಾನು ನಿನಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಕೊಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ 198 00:15:03,730 --> 00:15:04,860 ಬಿಸಿ ಬಿಸಿ ಮುದ್ರಣ. 199 00:15:07,740 --> 00:15:09,260 ಸಿಕ್ಕಿದ ಕೂಡಲೇ ನಿನಗೆ ತಂದೆ. 200 00:15:09,460 --> 00:15:10,660 ತಡವಾಗಿದ್ದಕ್ಕೆ ಕ್ಷಮಿಸು. 201 00:15:12,490 --> 00:15:15,080 ತಮಾಷೆನಾ? ನನ್ನಿಡೀ ಜೀವನ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಕಾದಿದ್ದೇನೆ. 202 00:15:15,450 --> 00:15:17,750 ನೀನು ಸಿಗೋದು ಅಟಿಕ್ ರೆಕಾರ್ಡ್ಸ್ ಅದೃಷ್ಟ. 203 00:15:23,250 --> 00:15:25,300 ಆದರೆ ಒಂದೇ ಒಂದು ವಿಚಾರ… 204 00:15:26,250 --> 00:15:28,880 ಅಂದರೆ, ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡಬೇಕು. 205 00:15:33,010 --> 00:15:36,670 ಈ ರಾತ್ರಿ ಎಂದಿಗೂ ಮುಗಿಯದು ಎಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೆ 206 00:15:36,860 --> 00:15:40,210 ಈ ರಾತ್ರಿ ಎಂದಿಗೂ ಮುಗಿಯದು ಎಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೆ 207 00:15:40,410 --> 00:15:43,880 ಈ ರಾತ್ರಿ ಎಂದಿಗೂ ಮುಗಿಯದು ಎಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೆ 208 00:15:44,080 --> 00:15:47,550 ಈ ರಾತ್ರಿ ಎಂದಿಗೂ ಮುಗಿಯದು ಎಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೆ 209 00:15:47,750 --> 00:15:49,110 ಈ ರಾತ್ರಿ 210 00:16:17,220 --> 00:16:18,640 ನೋಡು, ಇದು ಸಮಸ್ಯೆಯಲ್ಲ. 211 00:16:19,350 --> 00:16:20,270 ಯಾವುದು ಅಲ್ಲ? 212 00:16:20,850 --> 00:16:22,170 ಅವರಿಗೆ ಗಾಳಿಸುದ್ದಿ ಬೇಡ. 213 00:16:22,370 --> 00:16:23,940 ಅವು ಗಾಳಿಸುದ್ದಿ ಅಲ್ಲ. 214 00:16:24,770 --> 00:16:26,820 ಬರ್ನಿ, ನಾನು ಹೇಳೋದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತು. ಅದು… 215 00:16:31,990 --> 00:16:36,480 ನೋಡು, ಪ್ರಮಾಣ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ, ಇದರಿಂದ ಯಾವುದೂ ಬದಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 216 00:16:36,670 --> 00:16:38,120 ಖಂಡಿತ ಆಗುತ್ತೆ. 217 00:16:39,870 --> 00:16:42,120 ನಾನು ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರವಾಸ ಮಾಡುವುದು ಅವರಿಗೆ ಬೇಡ. 218 00:16:42,790 --> 00:16:44,620 ನಾನು ನಿನ್ನ ಹತ್ತಿರ ಸುಳಿಯುವುದೂ ಬೇಡ. 219 00:16:45,210 --> 00:16:46,900 ನಾನು ಹಾಗಾಗಲು ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ. ಅವರು… 220 00:16:47,100 --> 00:16:48,750 ನಿನಗೆ ಆಯ್ಕೆ ಇರುವುದಿಲ್ಲ. 221 00:16:50,460 --> 00:16:52,920 ಆದರೆ ಈಗ ನಿನಗೆ ಆಯ್ಕೆ ಇದೆ. 222 00:16:54,300 --> 00:16:55,640 ಅವರಿಗೆ ಹಾಳಾಗಿ ಹೋಗಲು ಹೇಳು. 223 00:17:00,970 --> 00:17:01,980 ಏನು? 224 00:17:02,930 --> 00:17:04,690 ನಾನು ಕಷ್ಟಪಡುತ್ತಿರುವುದು ಇದಕ್ಕಾಗಿಯೇ. 225 00:17:05,060 --> 00:17:07,230 ಬರ್ನಿ, ನನಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಬೇಕಿದ್ದದ್ದು ಇದೇ. 226 00:17:09,900 --> 00:17:11,190 ನಾನೇನೋ ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೆ. 227 00:17:16,870 --> 00:17:18,060 - ಹೇ! - ಚಿಯರ್ಸ್, ಎಲ್ಲರಿಗೂ! 228 00:17:18,260 --> 00:17:19,160 ಲವ್ ಯು ಕಣ್ರೋ. 229 00:17:19,660 --> 00:17:21,040 ಅದು ಬೇರೇನೇ. 230 00:17:22,290 --> 00:17:23,620 ಕೇಳು, ಈಗಲೇ ಬಂದೆ. 231 00:17:23,960 --> 00:17:25,460 ಸರಿ, ನಿನ್ನಿಷ್ಟ. 232 00:17:29,420 --> 00:17:32,700 ಹೇ, ನೀನು ಈ ರಾತ್ರಿ ಅದ್ಭುತವಾಗಿದ್ದೆ. 233 00:17:32,900 --> 00:17:35,700 - ಓ, ಧನ್ಯವಾದ. - ತುಂಬಾ ಸಹಜವಾಗಿ. 234 00:17:35,900 --> 00:17:37,040 - ನೀನು ಕೂಡ. - ತಮಾಷೆಯಾಗಿ. 235 00:17:37,240 --> 00:17:38,090 ಧನ್ಯವಾದ. 236 00:17:40,640 --> 00:17:41,850 ಗೊತ್ತಾ... 237 00:17:43,430 --> 00:17:45,810 ಗೊತ್ತಾ, ತುಂಬಾ ಹುಡುಗರಿಗೆ ಹಾಸ್ಯಮಯ ಹೆಂಗಸರೆಂದರೆ ಭಯ. 238 00:17:46,440 --> 00:17:49,090 - ಹೌದಾ? - ಹೌದು. ತುಂಬಾ. 239 00:17:49,290 --> 00:17:51,110 ಆದರೆ, ಗೊತ್ತಾ, ನನಗೆ ಏನಿಲ್ಲ. 240 00:17:51,820 --> 00:17:55,650 ನನಗದು ತುಂಬಾ ಮಾದಕವಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತೆ. ತುಂಬಾ ಉತ್ತೇಜಕವಾಗಿ. 241 00:17:56,950 --> 00:17:58,740 ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಉತ್ತೇಜಕ ಏನು ಗೊತ್ತಾ? 242 00:18:00,490 --> 00:18:01,700 ಇಲ್ಲ. 243 00:18:02,330 --> 00:18:03,750 ರಾಕ್ ಬ್ಯಾಂಡುಗಳ ಡ್ರಮ್ಮರ್ಗಳು. 244 00:18:09,290 --> 00:18:11,710 ಅದನ್ನೇ ನಾನು ಹೇಳುತ್ತಿರುವುದು. 245 00:18:16,470 --> 00:18:17,470 ನಿಜವಾಗಲೂ? 246 00:18:18,970 --> 00:18:20,830 - ಹೇಗನ್ನಿಸಿತು? - ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು. 247 00:18:21,030 --> 00:18:22,040 - ಹೌದಾ? - ಹೌದು. 248 00:18:22,240 --> 00:18:23,930 ಅಂದರೆ, ಕೊಕೇನಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗೇನಿಲ್ಲ. 249 00:18:24,470 --> 00:18:25,640 ನಮಗೆ ಡಾಕ್ಟರ್ ಬೇಕು! 250 00:18:26,020 --> 00:18:27,190 ಆಂಬ್ಯುಲೆನ್ಸ್ ಕರೆಯಿರಿ! 251 00:18:36,740 --> 00:18:39,360 ಬಿಡಿ, ದಾರಿ ಬಿಡಿ. ಹೋಗಲು ಬಿಡಿ. 252 00:18:53,290 --> 00:18:55,670 ಅವರ ಹೃದಯಕ್ಕೆ ರಕ್ತ ಸಂಚಾರದಲ್ಲಿ ತಡೆ ಇತ್ತು. 253 00:18:56,130 --> 00:18:57,160 ಅದರ ಅರ್ಥ ಏನು? 254 00:18:57,360 --> 00:19:00,660 ಅಂದರೆ ಕೆಲಕಾಲ ಅದರ ಹಾನಿಯ ಪ್ರಮಾಣ ನಮಗೆ ತಿಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ, 255 00:19:00,860 --> 00:19:01,930 ಆದರೆ ಸ್ಥಿರವಾಗಿದ್ದಾರೆ. 256 00:19:02,850 --> 00:19:04,510 ಸರಿ. ಧನ್ಯವಾದ. 257 00:19:13,150 --> 00:19:14,860 ಕುಡಿಯಲು ಇದ್ದಿದ್ದರೆ ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು. 258 00:19:21,990 --> 00:19:23,740 ಎಲ್ಲವೂ ಕಾರಣಕ್ಕಾಗಿ ನಡೆಯುತ್ತಾ? 259 00:19:26,740 --> 00:19:27,660 ನಂಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 260 00:19:31,250 --> 00:19:32,170 ನಿಂಗೇನನ್ಸುತ್ತೆ? 261 00:19:34,380 --> 00:19:37,110 ನಂಬುತ್ತಿದ್ದೆ. ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಂಬುತ್ತಿದ್ದೆ. 262 00:19:37,310 --> 00:19:40,260 ದೇವರು, ದೇವತೆಗಳು, ಸ್ವರ್ಗ ಮತ್ತು… 263 00:19:41,510 --> 00:19:43,390 ಮೇಲಿಂದ ನೋಡುತ್ತಿರುವವರನ್ನು. 264 00:19:45,050 --> 00:19:49,480 ಆದರೆ, ಮಯಾಮಿಯಲ್ಲಿ ಆ ರಾತ್ರಿ, ಒಂದು ಕ್ಷಣ ನಿಜವಾಗಲೂ ಸತ್ತೆ ಅಂದುಕೊಂಡೆ 265 00:19:50,180 --> 00:19:51,980 ಮತ್ತು ಅಲ್ಲಿ ಏನೂ ಇರಲಿಲ್ಲ. 266 00:19:52,400 --> 00:19:53,940 ಏನೇನೂ ಇಲ್ಲ. 267 00:19:56,820 --> 00:19:57,900 ನನಗೀಗ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 268 00:20:00,700 --> 00:20:03,100 ಡೈಸಿ, ನನ್ನನ್ನು ತುಂಬಾ ಹುರಿದುಂಬಿಸಿದೆ. ಧನ್ಯವಾದ. 269 00:20:03,300 --> 00:20:04,740 ನಿಜವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಅಷ್ಟೇ. 270 00:20:08,200 --> 00:20:09,450 ಮತ್ತೆ ನಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ ಏನಂತೀಯಾ? 271 00:20:12,370 --> 00:20:14,460 ಅಂದರೆ, ನಾನು ಯಾವಾಗಲೋ ಸತ್ತಿರಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 272 00:20:16,290 --> 00:20:18,700 ಶಾಲೆಯ ಅರ್ಧದಷ್ಟು ಹುಡುಗರಂತೆ ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಸತ್ತು. 273 00:20:18,900 --> 00:20:21,130 ಅಥವಾ ಹೇಝಲ್ ವುಡ್ಡಿನಲ್ಲಿ ಕುಡಿದು ಸಾಯುತ್ತಾ, 274 00:20:21,630 --> 00:20:22,880 ನನ್ನ ಅಪ್ಪನಂತೆ. 275 00:20:25,550 --> 00:20:27,260 ಆದರೆ ಹಾಗಾಗಲಿಲ್ಲ, ಅಲ್ವಾ? 276 00:20:29,270 --> 00:20:31,980 ಏನಾಯ್ತು ಅಂದರೆ ನಾನು ಬ್ಯಾಂಡಿನಲ್ಲಿ ನುಡಿಸಲು ಆರಂಭಿಸಿದೆ. 277 00:20:34,100 --> 00:20:37,230 ಹಾಲಿವುಡ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಟೆಡ್ಡಿ ಪ್ರೈಸ್ ಬೇಟಿಯಾದೆ. 278 00:20:43,700 --> 00:20:44,950 ಆಮೇಲೆ ನಿನ್ನ ಭೇಟಿಯಾದೆ. 279 00:20:47,780 --> 00:20:48,870 ಈಗ ನಾವು ಇಲ್ಲಿ. 280 00:20:52,330 --> 00:20:53,540 ಈ ಜಾಗದಲ್ಲಿ. 281 00:20:55,670 --> 00:20:56,830 ಈ ಜೀವನದೊಂದಿಗೆ. 282 00:20:58,000 --> 00:21:00,550 ನಮ್ಮನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ ಅಂತ ಹೇಳ್ತೀಯಾ? 283 00:21:03,510 --> 00:21:04,470 ಹೇಳು. 284 00:21:08,760 --> 00:21:10,770 ಕೇಳಿ. ಅವರು ಎಚ್ಚರಗೊಂಡಿದ್ದಾರೆ. 285 00:21:14,350 --> 00:21:15,980 - ನೋಡಬಹುದೇ? - ಒಬ್ಬೊಬ್ಬರಾಗಿ. 286 00:21:17,190 --> 00:21:18,360 ನೀನು ಹೋಗು. 287 00:21:27,410 --> 00:21:30,350 ಇದು ನಿಮ್ಮದೂ ಜವಾಬ್ದಾರಿ, ಮಿ. ಪ್ರೈಸ್. ನಿಮ್ಮ ಕಾಳಜಿವಹಿಸಿ. 288 00:21:30,550 --> 00:21:35,210 ಧೂಮಪಾನ ಮತ್ತು ಮಾದಕ ಪದಾರ್ಥ ನಿಷಿದ್ಧ, ಕೆಂಪು ಮಾಂಸ ಮತ್ತು ಮದ್ಯಪಾನ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ. 289 00:21:35,960 --> 00:21:37,080 ಮತ್ತೆ ಕೆಲಸ? 290 00:21:37,540 --> 00:21:39,880 ಅವಲಂಬಿಸಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸ ಎಷ್ಟು ಒತ್ತಡಭರಿತವಾಗಿದೆ? 291 00:21:43,260 --> 00:21:44,840 ಇಂಥದ್ದು ಮತ್ತೆ ಬಂದರೆ ಬದುಕಲ್ಲ. 292 00:21:45,590 --> 00:21:46,970 ಸರಿ, ಅರ್ಥವಾಯಿತು. 293 00:21:49,470 --> 00:21:50,470 ಧನ್ಯವಾದ, ಡಾಕ್ಟರ್. 294 00:22:01,360 --> 00:22:02,780 ನಿಮ್ಮನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವೆ. 295 00:22:04,940 --> 00:22:06,150 ನನ್ನ ಬದುಕೇ ನಿಮ್ಮಿಂದ. 296 00:22:06,900 --> 00:22:08,360 ನೀವು ಸತ್ತರೆ, ನಾನು… 297 00:22:10,780 --> 00:22:12,490 ಏನು ಮಾಡ್ತೀನೋ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 298 00:22:13,700 --> 00:22:15,500 ನಾನು ಸಾಯಲ್ಲ, ಕಣೋ. 299 00:22:16,250 --> 00:22:17,370 ಇನ್ನೂ ಈಗಲೇ ಇಲ್ಲ. 300 00:22:19,210 --> 00:22:20,460 ಆದರೆ ಸಾಯುವಾಗ… 301 00:22:22,130 --> 00:22:24,300 ನೀನು ನನ್ನ ಅಂತ್ಯಸಂಸ್ಕಾರದಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಬೇಡ. 302 00:22:29,970 --> 00:22:32,390 ಆರಾಮವಾಗಿ ಇರ್ತೀರಿ ಅಂತ ಆಣೆ ಮಾಡಿ. ಆಯ್ತಾ? 303 00:22:33,310 --> 00:22:35,430 ಇನ್ನು ಕಷ್ಟಪಡುವುದು ಸಾಕು. 304 00:22:36,560 --> 00:22:37,600 ಟೆಡ್ಡಿ! 305 00:22:38,560 --> 00:22:39,690 ಅದು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೊಂದರೆ? 306 00:22:41,520 --> 00:22:43,320 ಆಗ ನಾನು ಜಗದ ಎತ್ತರದಲ್ಲಿ ಸಾಯುವೆ. 307 00:23:01,380 --> 00:23:02,960 ಹೇ. ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದಾರಾ? 308 00:23:03,710 --> 00:23:06,260 - ಅವರು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದಾರೆ. - ಸರಿ. ಸರಿ. 309 00:23:08,760 --> 00:23:10,720 ನನ್ನನ್ನು ಗುರುತಿಸಿ ತಮ್ಮ ತೆಕ್ಕೆಯೊಳಗೆ 310 00:23:12,010 --> 00:23:13,510 ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದ್ದು ಟೆಡ್ಡಿ. 311 00:23:15,390 --> 00:23:16,770 ನನಗೆ ಅವಕಾಶ ಕೊಟ್ಟರು. 312 00:23:20,480 --> 00:23:22,480 ಅವರು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದರೆ ಸಾಕು ಎಂದು ಕೋರುವೆ. 313 00:23:26,650 --> 00:23:28,280 ನಾವು ಚೆನ್ನಾಗಿರಬೇಕು. 314 00:23:35,490 --> 00:23:38,290 ನಾನು ತುಂಬಾ ತಪ್ಪು ಮಾತನಾಡಿದೆ. 315 00:23:39,460 --> 00:23:41,670 - ಮತ್ತು ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು. - ಡೈಸಿ. 316 00:23:55,390 --> 00:23:58,020 ನನಗೆ ನೆನಪಿದೆ, ಅದರ ನಂತರ, ಒಂದು ಪ್ರಶಾಂತತೆ. 317 00:24:07,070 --> 00:24:08,150 ಎಂದಿನ ಬ್ಯಾಂಡ್ ಕೆಲಸ. 318 00:24:08,650 --> 00:24:10,220 ಅಸಹಜವಾದದ್ದೇನೂ ಇಲ್ಲ. 319 00:24:10,420 --> 00:24:12,990 ವಾರೆನ್ ಒಬ್ಬ ಸಿನಿನಟಿಯೊಂದಿಗೆ ತಿರುಗುವುದು ಬಿಟ್ಟರೆ. 320 00:24:13,410 --> 00:24:15,120 ಸಿನಿನಟಿಯೊಂದಿಗೆ ತಿರುಗುತ್ತಿದ್ದೆ. 321 00:24:16,410 --> 00:24:20,290 ಬಿಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ನಾನು… ಅಂದರೆ ನಾವು ಒಂದೇ ರೀತಿ ಇರುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 322 00:24:21,580 --> 00:24:25,590 ಆದರೆ ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ, ನಾವು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಇರುವ ಒಂದು ರೂಪವನ್ನು ನಾನು ಕಂಡೆ. 323 00:24:34,300 --> 00:24:35,720 - ಧನ್ಯವಾದ. - ಧನ್ಯವಾದ. 324 00:24:36,930 --> 00:24:38,510 ನಿಮ್ಮನ್ನು ಎಲ್ಲೋ ನೋಡಿದ್ದೇನೆ. 325 00:24:42,230 --> 00:24:43,140 ಸಾಧ್ಯವೇ ಇಲ್ಲ! 326 00:24:44,100 --> 00:24:47,060 ಸರಿ. ನೀವು ನನ್ನ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿರುವವರೆಗೂ, ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಇಲ್ಲ. 327 00:24:47,520 --> 00:24:48,440 ನಾನು ಮಾತು ಕೊಡುವೆ. 328 00:24:48,940 --> 00:24:50,030 ತುಂಬಾ ಧನ್ಯವಾದ. 329 00:24:51,740 --> 00:24:52,610 ವಿಚಿತ್ರ. 330 00:24:54,030 --> 00:24:55,990 ಮುಂದಿನ ಆಲ್ಬಮ್ಗೆ ಇನ್ನೂ ಹದಗೆಡುತ್ತದೆ. 331 00:24:58,620 --> 00:25:00,160 ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸುತ್ತಿರುವೆಯಾ? 332 00:25:01,620 --> 00:25:03,660 ಹೌದು, ನಿಜ, ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸುತ್ತಿರುವೆ. 333 00:25:04,870 --> 00:25:06,000 ಏನಾದರೂ ಬರೆದೆಯಾ ಏನು? 334 00:25:08,750 --> 00:25:10,250 ನಾನೂ ಬರೆದಿಲ್ಲ. ಏನೂ ಇಲ್ಲ. 335 00:25:15,050 --> 00:25:16,540 ಒಂದು ಹಾಡಿದೆ ನಾನು… 336 00:25:16,740 --> 00:25:18,050 ಚೀಟಿ ಕೊಡಿ. 337 00:25:18,720 --> 00:25:20,750 ಧ್ವನಿ ಪರೀಕ್ಷೆ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ. 338 00:25:20,950 --> 00:25:22,180 ಬಿಲ್ಲಿ ನುಡಿಸುತ್ತಾನೆ. 339 00:25:23,640 --> 00:25:25,020 ಅವನಿಗೆ ಬಂದಂತೆ ಬಿಡು. 340 00:25:26,730 --> 00:25:28,980 ದೇವರೇ, ನೀನು ಹಾಗೆ ಹೇಳುವುದು ನನಗೆ ಇಷ್ಟ. 341 00:25:51,750 --> 00:25:54,740 ಜೀವಂತ ಇರೋದು ಸಿಕ್ಕಿದೆ ಅವನ ಸ್ನೇಹಿತರು ಎಚ್ಚರಿಸಿದರು 342 00:25:54,940 --> 00:25:57,620 ಇದು ಎಚ್ಚರವಾಗಬೇಕಾದ ನಂಬಿಕೆ ಅಲ್ಲ 343 00:25:57,820 --> 00:26:01,120 ಪ್ರೀತಿ ಎಂದಿಗೂ ಇರಲ್ಲ, ಅಂತ ಯಾವಾಗಲೂ ಹೇಳಿದರು 344 00:26:01,320 --> 00:26:04,100 ಅದು ಮಾಡಿರಬಹುದಾದ ಹಾನಿಯನ್ನು ನೋಡಲು 345 00:26:04,520 --> 00:26:07,520 ನಾನು ನನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಮರೆಯುವಂತೆ 346 00:26:07,900 --> 00:26:10,230 ನಿನ್ನ ಬಾಗಿಲನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಕತ್ತಲಾಗಿಸುವುದಿಲ್ಲ 347 00:26:11,610 --> 00:26:14,050 ಅದು ಒಂದೇ ಅಲ್ಲ ಎಂದು ನೀನು ಹೇಳಬಹುದು 348 00:26:14,250 --> 00:26:16,900 ನಾವು ಹಿಂದಿನದಕ್ಕೆ ಮರಳದಿರಬಹುದು 349 00:26:18,910 --> 00:26:22,140 ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ 350 00:26:22,340 --> 00:26:26,410 ನಾನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲಾರೆ 351 00:26:29,000 --> 00:26:33,880 ಅದು ಯಾವಾಗಲೂ ನೀನೇ 352 00:26:35,630 --> 00:26:40,890 ಅದು ಯಾವಾಗಲೂ ನೀನೇ 353 00:26:42,260 --> 00:26:47,100 ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಜ ಹೇಳಿದ್ದೆ 354 00:26:48,850 --> 00:26:54,320 ಅದು ಯಾವಾಗಲೂ ನೀನೇ 355 00:26:58,070 --> 00:27:00,720 - ಅದು ಸ್ವಲ್ಪ ಹಾಳಾಗಿತ್ತು. - ಡೈಸಿ. 356 00:27:00,920 --> 00:27:01,740 ಹೇ. 357 00:27:07,960 --> 00:27:10,670 ಬಾಸ್ಟನ್ನಲ್ಲಿ ಏನಾಯ್ತು ಹೇಳ್ತೀರಾ? 358 00:27:12,790 --> 00:27:13,920 ಕರೆನ್... 359 00:27:14,960 --> 00:27:17,130 ಕರೆನ್ ಹೇಳಿದಳಾ? ಅದು... 360 00:27:18,470 --> 00:27:21,240 ಅದನ್ನು ಹೇಳಲು ನಾನು ಅರ್ಹನಲ್ಲ, ನಿಜವಾಗಿ. 361 00:27:21,440 --> 00:27:22,550 ಆಕೆ ನನಗೆ ಹೇಳಿದಳು. 362 00:27:27,890 --> 00:27:28,930 ನನಗೆ ನೀರು ಬೇಕು. 363 00:27:32,400 --> 00:27:35,360 ಅಯ್ಯೋ, ದೇವರೇ! ಅಯ್ಯೋ, ದೇವರೇ! 364 00:27:36,530 --> 00:27:37,760 ಅಯ್ಯೋ, ದೇವರೇ. 365 00:27:37,960 --> 00:27:39,600 - ಗ್ರಹಮ್, ದಯವಿಟ್ಟು. - ಕ್ಷಮಿಸು. 366 00:27:39,800 --> 00:27:42,220 ಕ್ಷಮಿಸು, ನನಗೆ ಎಂದಿಗೂ ಇಷ್ಟು ಸಂತೋಷ ಆಗಿಲ್ಲ! 367 00:27:42,420 --> 00:27:43,870 ಗ್ರಹಮ್, ದಯಮಾಡಿ ನಿಲ್ಲಿಸು. 368 00:27:44,660 --> 00:27:46,660 ಹೇ, ಏನಾಯ್ತು? ಏನು ವಿಷಯ? 369 00:27:50,210 --> 00:27:51,770 ನಾವು ಇದನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಬಲ್ಲೆವು. 370 00:27:51,970 --> 00:27:53,170 ಹೇಗೆ? 371 00:27:53,920 --> 00:27:56,630 ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಯೋಚಿಸೋಣ. ಆಯ್ತಾ? 372 00:27:58,090 --> 00:28:00,970 - ಅಂದರೆ, ಹೊಸ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ವಾದಕರನ್ನು... - ಏನಂದೆ? 373 00:28:03,050 --> 00:28:05,600 ಮಗುವನ್ನು ಬೆಳೆಸಲು ನಾನು ಬ್ಯಾಂಡ್ ಬಿಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 374 00:28:06,260 --> 00:28:07,390 ನೀನು? 375 00:28:08,390 --> 00:28:09,770 ಇಲ್ಲ. ಕ್ಷಮಿಸು. ಅದು… 376 00:28:11,640 --> 00:28:12,770 ನಾನು... 377 00:28:13,560 --> 00:28:16,230 ನನಗಿದು ಬೇಕಿರಲಿಲ್ಲ, ಗ್ರಹಮ್. ನಿನಗದು ಗೊತ್ತು. 378 00:28:17,270 --> 00:28:19,070 ಕರೆನ್, ನಿನಗೆ ಇದೂ ಬೇಕಿರಲಿಲ್ಲ. 379 00:28:20,690 --> 00:28:22,070 ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳೋಣ? 380 00:28:22,700 --> 00:28:23,610 ಯೋಚನೆ ಮಾಡೋಣವೇ? 381 00:28:28,830 --> 00:28:29,950 ಮರುದಿನ ಮನೆಗೆ ಹೋದೆವು. 382 00:28:31,500 --> 00:28:33,420 ದರಿದ್ರ ಪಿಟ್ಸ್ ಬರ್ಗ್. 383 00:28:36,420 --> 00:28:40,920 ಪಿಟ್ಸ್ ಬರ್ಗ್ 384 00:28:50,560 --> 00:28:52,170 ಹೇ! 385 00:28:52,370 --> 00:28:53,840 ನನ್ನ ಕಂದ! 386 00:28:54,040 --> 00:28:55,100 ಅಜ್ಜಿ! 387 00:28:57,110 --> 00:28:58,230 - ಕರೆನ್. - ಹೇ. 388 00:29:01,280 --> 00:29:02,450 ಅಪ್ಪ! 389 00:29:10,370 --> 00:29:11,620 ಡೈಸಿ ಜೋನ್ಸ್! 390 00:29:14,080 --> 00:29:15,040 ಶ್ರೀಮತಿ ಡನ್. 391 00:29:28,470 --> 00:29:30,620 ಚಿಕ್ಕವನಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಕಡೆ ಬರುತ್ತಲಿರಲಿಲ್ಲ. 392 00:29:30,820 --> 00:29:33,140 ಈಗ ನಿಮ್ಮಮ್ಮನಿಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಮನೆ ಕೊಂಡಿರುವೆ! 393 00:29:34,440 --> 00:29:36,730 ಶ್ರೀಮತಿ ಡನ್. ನೋಡಿ ಸಂತೋಷವಾಯಿತು. 394 00:29:37,440 --> 00:29:38,690 ಈಕೆ ಲಿಸಾ. 395 00:29:38,980 --> 00:29:41,400 ಖಂಡಿತ! ನಾ... ಅಂದರೆ... 396 00:29:42,440 --> 00:29:44,720 ಜೀನ್ ವೈಲ್ಡರ್ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಇಷ್ಟಪಟ್ಟೆ. 397 00:29:44,920 --> 00:29:46,820 ನೀವು ತುಂಬಾ ಉದಾರಿ. ಧನ್ಯವಾದ. 398 00:29:47,990 --> 00:29:49,780 ನೀನು ವಾರನ್ ಜೊತೆಗಿರುವೆಯಾ? 399 00:29:50,990 --> 00:29:52,440 ಹೌದು, ಅಲ್ವಾ? 400 00:29:52,640 --> 00:29:55,710 ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ದ ಸ್ಟೂಜಸ್ ಕಾರ್ಪೆಂಟರ್ಸ್ ಥರ ಕಾಣ್ತಾರೆ. 401 00:29:56,040 --> 00:29:59,840 ಜೊತೆಗೆ ರಮೋನ್ಸ್ ಮತ್ತು ಲಂಡನ್ನಿನಿಂದ ಬರುತ್ತಿರುವ ಸಂಗೀತವಿದೆ. 402 00:30:05,090 --> 00:30:06,300 ಹುಚ್ಚಿನಂತಿರುತ್ತೆ. 403 00:30:11,220 --> 00:30:13,470 ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ ಅವರ ಜೊತೆ ಇದ್ದು ಬರ್ತೇನೆ. 404 00:30:14,350 --> 00:30:15,600 ಹಾಯ್, ಜೂಲ್ಸ್. 405 00:30:16,310 --> 00:30:19,210 ಹೇ, ಅಮ್ಮ, ನನಗೂ ಡೈಸಿಗೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಏಕಾಂತ ಕೊಡು, ನೀನು ಹೋಗಿ 406 00:30:19,410 --> 00:30:20,760 ಅಪ್ಪನ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡು. ಅಲ್ಲಿ. 407 00:30:20,960 --> 00:30:21,670 ಅವಳಿರಲಿ. 408 00:30:21,870 --> 00:30:24,680 - ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ. ಅವಳು... - ಅವಳು ಸುಂದರ ಮಗು. 409 00:30:24,880 --> 00:30:28,070 ಅವಳಿಗೆ ನೀನಂದ್ರೆ ಹುಚ್ಚು. 410 00:30:29,200 --> 00:30:31,310 ಪ್ರತಿದಿನ, "ನಾನು ಡೈಸಿ ಜೋನ್ಸ್ ತರ ಕಾಣಬೇಕು, 411 00:30:31,510 --> 00:30:35,200 "ನನ್ನ ಕೂದಲು ಡೈಸಿ ಜೋನ್ಸ್ ಥರ ಇರಬೇಕು, ಅವಳಂತೆ ಹಾಡಬೇಕು" ಅಂತಾಳೆ. 412 00:30:38,330 --> 00:30:41,040 ನೀನು ಅದರ ಬಗ್ಗೆ... ಯೋಚಿಸಿರುವೆಯಾ? 413 00:30:41,420 --> 00:30:43,240 ಮಕ್ಕಳನ್ನು... ಪಡೆಯುವುದರ ಬಗ್ಗೆಯೇ? 414 00:30:43,440 --> 00:30:44,880 - ಹೌದು, ಮಕ್ಕಳ ಬಗ್ಗೆ. - ಇಲ್ಲ. 415 00:30:46,010 --> 00:30:47,050 ಯಾಕೆ? 416 00:30:47,590 --> 00:30:52,040 ನನ್ನ ಪಾಲಕರಿಗೆ ಮಕ್ಕಳು ಬೇಕಿರಲಿಲ್ಲ. ಅದರಲ್ಲೂ ನನ್ನ ತಾಯಿಗೆ. 417 00:30:52,240 --> 00:30:56,600 ಹಾಗಾಗಿ, ನಾನು ಆಕಸ್ಮಿಕವಾಗಿ ಹುಟ್ಟಿ ಅನಾನುಕೂಲತೆಯಾಗಿ ಬದಲಾದೆ, 418 00:30:57,100 --> 00:31:00,270 ನಂತರದ ಚಿಂತೆಯಾದೆ, ಆಮೇಲೆ, ಅತ್ಯಂತ ಕೀಳು ವಿಚಾರವಾದೆ. 419 00:31:01,190 --> 00:31:02,380 ಅಂದರೆ ಏನು? 420 00:31:02,580 --> 00:31:03,650 ಸ್ಪರ್ಧೆ. 421 00:31:08,900 --> 00:31:11,310 ಎಲ್ಲಾ ಪಾಲಕರು ತಮ್ಮ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಹಾಳು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. 422 00:31:11,510 --> 00:31:12,270 ಅದು ನಿಜ. 423 00:31:12,470 --> 00:31:16,500 ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಬ್ಬರನ್ನು ಹಾಗೆ ಮಾಡಲು ನಾನು ಜವಾಬ್ದಾರಳಾಗಲು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. 424 00:31:18,710 --> 00:31:20,000 ಅದಕ್ಕೆ ನೀನು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 425 00:31:21,830 --> 00:31:23,790 ಇಷ್ಟು ಬೇಗ ನಿನ್ನ ನೀನು ಕಡೆಗಣಿಸಬೇಡ. 426 00:31:24,380 --> 00:31:27,340 ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಎಷ್ಟೋ ವಿಚಾರಗಳ ಸಮೂಹ ನೀನು. 427 00:31:33,640 --> 00:31:35,500 ಮತ್ತೆ, ನಿನ್ನ ಹೆಸರು ಈಗ ಡಾ. ಲವಿಂಗಾ? 428 00:31:35,700 --> 00:31:37,980 ಡಿಡಿಎಸ್. ದಂತ ಸೇವೆಗಳ ವೈದ್ಯ. 429 00:31:38,390 --> 00:31:40,020 ಡಾ. ಲವಿಂಗ್. 430 00:31:40,770 --> 00:31:43,190 ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ, ಕಣೋ. ಬ್ಲೂ ಫಿಲಂ ಹೆಸರಿದ್ದಂತಿದೆ. 431 00:31:43,900 --> 00:31:46,470 ನಿನಗೆ ಒಳ್ಳೆಯದು, ಕಣೋ. ಇಲ್ಲಿ ಒಳ್ಳೆ ಜೀವನ ಇದೆ. 432 00:31:46,670 --> 00:31:47,610 ಹೌದು, ಧನ್ಯವಾದ. 433 00:31:47,940 --> 00:31:50,180 ಆಗಾಗ ಅನ್ಸುತ್ತೆ, ಬ್ಯಾಂಡಿನಲ್ಲಿದ್ದಿದ್ದರೆ, 434 00:31:50,380 --> 00:31:52,530 ಮತ್ತೆ, ನಿಮಗಿಲ್ಲದ್ದು ನನಗಿದೆ ಅನ್ಸುತ್ತೆ. 435 00:31:52,950 --> 00:31:54,030 ಆರ್ಥಿಕ ಭದ್ರತೆ. 436 00:31:55,030 --> 00:31:57,810 ಅದರಲ್ಲಿ ಮೋಹಕತೆ ಇಲ್ಲ, ಆದರೂ ಏನೋ ಇದೆ, ಗೊತ್ತಾ? 437 00:31:58,010 --> 00:32:03,290 ಅದರಲ್ಲೂ, ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಆರು ಭಾಗಗಳ ನಂತರ, ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಅಷ್ಟು ಉಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ, ಅಲ್ವಾ? 438 00:32:06,130 --> 00:32:08,550 - ಚಕ್ಕಿಗೆ ಇನ್ನೊಂದು ಬಿಯರ್ ತರೋಣ. - ಹಾಂ. 439 00:32:11,340 --> 00:32:14,510 {\an8}ಚಕ್ ಲವಿಂಗ್ ಮಾಜಿ ಬೇಸ್ ವಾದಕ 440 00:32:18,640 --> 00:32:19,880 ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ? 441 00:32:20,080 --> 00:32:21,770 ಏನಿಲ್ಲ, ಆರಾಮವಾಗಿದ್ದೇನೆ. 442 00:32:32,570 --> 00:32:34,320 ಕ್ಷಮಿಸು. ಕ್ಷಮಿಸು. 443 00:32:35,700 --> 00:32:36,850 ನೋಡು, ನನಗಿದು ಇಷ್ಟ. 444 00:32:37,050 --> 00:32:37,940 - ಹೌದಾ? - ಹಾಂ. 445 00:32:38,140 --> 00:32:39,580 ಅವರಿಗೂ ಇದೇ ಇಷ್ಟ. 446 00:32:40,120 --> 00:32:42,160 ಹೇ, ಇದೇನು? 447 00:32:42,540 --> 00:32:45,420 ಜೂಲಿಯಾ ಸ್ಯಾಂಡ್ಪೈಪರ್ಗಳನ್ನು ತೀರದಲ್ಲಿ ಅಟ್ಟಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಗ... 448 00:32:45,960 --> 00:32:48,710 ಅವಳ ಜೀವನದಲ್ಲೇ ತಮಾಷೆಯ ಸಂಗತಿ ಎಂದುಕೊಂಡಿದ್ದಳು. 449 00:32:49,210 --> 00:32:51,260 - ಸಂತೋಷವಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತಾಳೆ. - ಹೌದು. 450 00:32:51,670 --> 00:32:53,300 ಬೆಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾಳಲ್ಲ? 451 00:32:57,260 --> 00:32:58,760 ಮತ್ತೊಂದಕ್ಕೆ… 452 00:33:00,470 --> 00:33:02,310 ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು… 453 00:33:03,140 --> 00:33:04,770 ನೀನೇನಂತೀಯಾ? 454 00:33:08,020 --> 00:33:12,990 ಅಂದರೆ, ಖಂಡಿತ ಈಗಲ್ಲ. ಆದರೆ… ಪ್ರವಾಸದ ನಂತರ? 455 00:33:15,360 --> 00:33:18,100 ನಂಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಜೂಲಿಯಾಗೆ ಒಡಹುಟ್ಟಿದವರು ಇರಬಹುದು, 456 00:33:18,300 --> 00:33:19,620 ಮತ್ತು ನನಗೆ… 457 00:33:20,620 --> 00:33:22,750 ನಾವು ಈ ಬಾರಿ ತಯಾರಿದ್ದೇವೆ ಅನ್ಸುತ್ತೆ. 458 00:33:23,460 --> 00:33:25,120 ನಿನಗೆ ಇನ್ನೊಂದು ಮಗು ಬೇಕಾ? 459 00:33:27,420 --> 00:33:28,750 ನಿಜವಾಗಲೂ ಬೇಕು. 460 00:33:32,300 --> 00:33:33,880 - ಏನು? - ಸರಿ. 461 00:33:34,170 --> 00:33:35,340 ಅಂದ್ರೆ ಹೌದಾ? 462 00:33:36,760 --> 00:33:38,370 ಈಗಲ್ಲ, ನಿಮ್ಮಮ್ಮನ ಮನೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. 463 00:33:38,570 --> 00:33:39,760 ಇರಲಿ ಬಿಡು. 464 00:33:42,520 --> 00:33:44,020 ನನಗೆ ಆ ರಾತ್ರಿ ನೆನಪಿದೆ. 465 00:33:46,100 --> 00:33:47,760 ಅದು ಮೊದಲ ಸಲ, ನನಗೆ ಏನೂ ಬೇಡ ಅಂತ 466 00:33:47,950 --> 00:33:49,340 ಅನಿಸಿ ಅದೆಷ್ಟು ಕಾಲವಾಗಿತ್ತೋ. 467 00:33:49,540 --> 00:33:52,150 ನನಗೆ ಮದ್ಯ ಅಥವಾ ಮಾದಕ ಪದಾರ್ಥ ಬೇಕಿರಲಿಲ್ಲ. 468 00:33:56,360 --> 00:33:58,070 ಬೇಕಿದ್ದದ್ದು ಸರಿಯಾಗಿ ತಿಳಿದಿತ್ತು. 469 00:33:59,990 --> 00:34:01,690 ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರ ಪರವಾಗಿ ಮಾತನಾಡಲಾರೆ, 470 00:34:01,890 --> 00:34:04,410 ಆದರೆ ನಾನು ಇದನ್ನು ಯಾವುದಕ್ಕೂ ಬಿಟ್ಟುಕೊಡುವುದಿಲ್ಲ. 471 00:34:06,670 --> 00:34:07,580 ಧನ್ಯವಾದ. 472 00:34:08,540 --> 00:34:10,070 ರಾತ್ರಿ ಯಾರಿಗೆ ನುಡಿಸಲಿದ್ದೇವೆ? 473 00:34:10,270 --> 00:34:11,130 ಕುಟುಂಬಕ್ಕಾಗಿ. 474 00:34:11,840 --> 00:34:13,010 ಮೂರಕ್ಕೆ "ಪಿಟ್ಸ್ ಬರ್ಗ್". 475 00:34:15,800 --> 00:34:17,430 ಒಂದು, ಎರಡು, ಮೂರು. 476 00:34:17,800 --> 00:34:18,930 ಪಿಟ್ಸ್ ಬರ್ಗ್! 477 00:34:34,570 --> 00:34:38,490 ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಪರಿತಪಿಸಿದರೆ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪರಿತಪಿಸುವೆ 478 00:34:41,780 --> 00:34:46,160 ಅದರಲ್ಲೂ ನಿನ್ನ ಭಾವನೆಯ ಬಗ್ಗೆ ನಾನು ಯೋಚಿಸಲ್ಲ ಮತ್ತು ಈಗಾಗಲೇ ಯೋಚಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ 479 00:34:48,750 --> 00:34:52,280 ವ್ಯವಸ್ಥೆಯೊಳಗಿನ ವೈಫಲ್ಯ ನಾನು ಸಹಜ ವರದೊಂದಿಗೆ 480 00:34:52,480 --> 00:34:54,710 ಮತ್ತೆ ನಾ ನಡೆವ ಬಗೆ 481 00:34:56,130 --> 00:35:00,970 ಧಾರಾಳವಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ಪರಿತಪಿಸು ಆದರೆ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಮೀರಿಸುತ್ತೇನೆ, ಕಣೋ 482 00:35:04,810 --> 00:35:09,060 ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಪರಿತಪಿಸಿದರೆ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪರಿತಪಿಸುವೆ 483 00:35:11,940 --> 00:35:16,650 ನಿನಗೆ ಸಾರಾಯಿ ಮೇಲೇನೇ ಹಿಡಿತ ಇರಲ್ಲ ನಿನಗೆ ಸತ್ಯದ ಮೇಲೂ ಹಿಡಿತ ಇದ್ದಂತೆ ಕಾಣಲ್ಲ 484 00:35:18,950 --> 00:35:24,950 ವ್ಯವಸ್ಥೆಯೊಳಗಿನ ವೈಫಲ್ಯ ನಾನು ಹೊಡೆಯಲು ತಯಾರಿರುವೆ 485 00:35:26,450 --> 00:35:32,040 ಧಾರಾಳವಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ಪರಿತಪಿಸು ಆದರೆ ನಾನು ಮಾತ್ರ ಈ ಮುಗುಳುನಗೆ ನಿಲ್ಲಿಸಲ್ಲ 486 00:35:46,720 --> 00:35:48,890 ಧನ್ಯವಾದ, ಪಿಟ್ಸ್ ಬರ್ಗ್! 487 00:36:16,300 --> 00:36:17,880 ನೀನು ದುಷ್ಟನಾಗಿದ್ದೆ, ತಮ್ಮಾ. 488 00:36:26,720 --> 00:36:27,970 ತಗೋ. 489 00:36:32,900 --> 00:36:34,060 ಇದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲೇ? 490 00:36:34,860 --> 00:36:35,900 ಡೈಸಿ, ಬಾ. 491 00:36:45,700 --> 00:36:49,040 ಡೈಸಿ! ಡೈಸಿ! ಡೈಸಿ! ಡೈಸಿ! 492 00:37:02,420 --> 00:37:05,620 ದಿನಗಳು ವಿಶಾಲವಾಗಿ ತೆರೆದಿವೆ 493 00:37:05,820 --> 00:37:09,180 ನೀವು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ನಿಮ್ಮ ಜೀವನದ ಬಗ್ಗೆ ಹಾಗೆ ಹೋಗುವುದು, 494 00:37:10,350 --> 00:37:15,020 ಪ್ರಥಮ ದರ್ಜೆಯ ರೆಸಾರ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಎರಡನೇ ದರ್ಜೆಯ ಪ್ರಜೆಯಂತೆ ಅನಿಸುವುದು... 495 00:37:18,690 --> 00:37:19,940 ತಲೆಯನ್ನು ಕೆಡಿಸುತ್ತದೆ. 496 00:37:20,940 --> 00:37:22,150 ನನ್ನ ತಲೆ ಕೆಡಿಸಿತು. 497 00:37:24,280 --> 00:37:26,270 ಕೋಪದಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಹಾಳು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳೋದು ಬೇಡ. 498 00:37:26,460 --> 00:37:29,830 - ಅವನು ಹಾಳಾಗಲಿ, ರಾಡ್. ಇದು ಹಾಳಾಗಲಿ. - ಎಡ್ಡಿ... 499 00:37:30,200 --> 00:37:32,770 ನನ್ನ ಅಲ್ಜೀಬ್ರಾ ಶಿಕ್ಷಕ ಗ್ರಾಂಟ್ ರನ್ನು ನೋಡಿದೆ. 500 00:37:32,970 --> 00:37:35,170 ನಾನ್ಯಾವುದಕ್ಕೂ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಬರಲ್ಲ ಅಂದಿದ್ರು. 501 00:37:37,040 --> 00:37:38,170 ಹೇ, ಆರಾಮ ಇದ್ದೀಯಾ? 502 00:37:38,540 --> 00:37:39,880 ಸುಸ್ತಾಗಿದೆ. ನನಗನಿಸುತ್ತೆ… 503 00:37:40,630 --> 00:37:43,050 ನಾನು ರಾತ್ರಿ ಹೋಟೆಲಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದರೆ ನಿನಗೆ ಬೇಜಾರಾ? 504 00:37:44,930 --> 00:37:46,890 ಇಲ್ಲ. ಇಲ್ಲ. ಹೇ, ನಾನು ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಬರಲೇ? 505 00:37:47,260 --> 00:37:48,890 ಇಲ್ಲ. ನಿನ್ನ ತಾಯಿಯ ಜೊತೆ ಇರು. 506 00:37:49,720 --> 00:37:51,470 - ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಬೇಕು. - ಸರಿ. 507 00:37:52,270 --> 00:37:54,140 ಸರಿ. ನಿನಗೇನು ಬೇಕಾದರೂ. 508 00:37:56,190 --> 00:37:57,130 ಬೈ. 509 00:37:57,330 --> 00:38:00,730 ಅವರು ಮುಂಜಾನೆ ಏಳುತ್ತಾರೆ 510 00:38:01,150 --> 00:38:03,070 ಮಾಡಲು ಸರಿಯಾದದ್ದು ಇದೆ, 511 00:38:03,990 --> 00:38:06,280 ನಂತರ ನಿಮಗಾಗಿ ಸರಿಯಾದದ್ದು ಮಾಡುವುದು ಇದೆ. 512 00:38:09,950 --> 00:38:12,830 ಅವು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಒಂದೇ ಅಲ್ಲ ಅನ್ನುವುದೇ ಸಮಸ್ಯೆ. 513 00:38:13,660 --> 00:38:19,330 ಗಾಬರಿಯಾಗಲು ಕಾರಣವಿರಲಿಲ್ಲ 514 00:38:23,420 --> 00:38:26,160 ನಿನಗೆ ಮಾಡಲು ಆಯ್ಕೆ ಇದ್ದಂತಿದೆ 515 00:38:26,360 --> 00:38:28,680 ಈ ಕವಚ ವಿಶಾಲವಾಗಿದ್ದು ಒಡೆಯಲು ನಿನಗಿದೆ 516 00:38:29,430 --> 00:38:32,040 ಏನೇ ಆದರೂ, ಇದು ಹಾಗೆಯೇ 517 00:38:32,240 --> 00:38:36,270 ನಾನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂಥ ಮಾತು ನನಗೆ ಬೇಕಷ್ಟೇ 518 00:38:37,060 --> 00:38:39,150 ನನಗಾಗಿ 519 00:38:42,770 --> 00:38:45,440 ನಾನು ನಿನ್ನ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲೆಲ್ಲೂ ಇಲ್ಲ 520 00:38:48,740 --> 00:38:52,530 ನಾನು ಇರಬೇಕಾದ ಕಡೆ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲೆಲ್ಲೂ ಇಲ್ಲ 521 00:38:54,910 --> 00:38:58,040 ನಮ್ಮ ಹೃದಯಬಡಿತಗಳನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಾ 522 00:39:00,750 --> 00:39:03,710 ಈಗ ನೋಡು, 29 ಅಡ್ಡ, "ಖಾಲಿ ಮತ್ತು ಹಿಂದೆ"? 523 00:39:04,550 --> 00:39:07,090 - ಮುಂದೆ ಮತ್ತು ಹಿಂದೆ. - ಹಾಗೆ. ಒಳ್ಳೇದು, ಒಂದು ಬಂತು. 524 00:39:11,800 --> 00:39:12,790 ಏನು? 525 00:39:12,990 --> 00:39:16,270 20 ವರ್ಷಗಳ ನಂತರ ನಮ್ಮಿಬ್ಬರ ಕಿರುನೋಟ ಕಂಡೆ. 526 00:39:17,140 --> 00:39:18,310 - ಹೌದಾ? - ಹೌದು. 527 00:39:18,690 --> 00:39:20,300 - ನಾನು ಹೇಗಿದ್ದೆ? - ಹಾಳಾಗಿದ್ದೆ. 528 00:39:20,500 --> 00:39:21,350 ಧನ್ಯವಾದ. 529 00:39:23,730 --> 00:39:24,880 ನಾವೇನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆವು? 530 00:39:25,080 --> 00:39:27,820 ಇಷ್ಟೇ. ನಗುತ್ತಾ ತಮಾಷೆ ಮಾಡ್ಕೊಂಡು. 531 00:39:29,860 --> 00:39:32,490 ನನಗನ್ಸುತ್ತೆ 20 ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಜೊತೆಯಾಗಿ ಇರ್ತೀವಿ ಅಂತ. 532 00:39:34,700 --> 00:39:35,870 ಹಾಡುಗಳನ್ನು ಬರೆಯುವುದು, 533 00:39:36,700 --> 00:39:38,790 ಕ್ರೀಡಾಂಗಣದಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶನ ಕೊಡುತ್ತಾ. 534 00:39:39,290 --> 00:39:41,330 - ಕಿಕ್ಕಿರಿದ ಜನ… - ನಾವು ಜೊತೆಯಾಗಿರಬೇಕು. 535 00:39:47,050 --> 00:39:48,240 ನಾನದನ್ನು ಹೇಳಬಾರದಿತ್ತು. 536 00:39:48,440 --> 00:39:50,160 - ಇಲ್ಲ... - ಇಲ್ಲ, ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡ್ಬೇಕು. 537 00:39:50,360 --> 00:39:51,470 ಇಲ್ಲ, ಡೈಸಿ... 538 00:39:57,890 --> 00:39:59,140 ನನಗೂ ಅದೇ ಬೇಕು. 539 00:40:03,610 --> 00:40:05,440 ಆದರೆ ಅವಳು ನನ್ನ ಪತ್ನಿ. 540 00:40:06,980 --> 00:40:08,440 ನಾನು ಅವಳನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಬಿಡಲ್ಲ. 541 00:40:11,530 --> 00:40:14,600 ಇದು? ನಾವು ಇದೇ ಆಗಿರಬೇಕು. 542 00:40:14,800 --> 00:40:17,240 ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ನುಡಿಸಬೇಕು. ಏನೇ ಆದರೂ ಅನುಭವಿಸಬೇಕು. 543 00:40:17,950 --> 00:40:20,270 ಏರಿಳಿತಗಳು. ಎಲ್ಲವೂ ಅದರ ಭಾಗವೇ. 544 00:40:20,470 --> 00:40:22,750 ಇನ್ನೂ ಹತ್ತು ಆಲ್ಬಂಗಳನ್ನು ಬರೆಯಬೇಕು, ನಾವು… 545 00:40:23,290 --> 00:40:24,250 ಅಂದರೆ, ಸುಮ್ಮನೆ… 546 00:40:27,960 --> 00:40:28,840 ಯೋಚಿಸು… 547 00:40:30,300 --> 00:40:32,840 ನಾವಿಬ್ಬರೂ ಏನು ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದರ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸು. 548 00:40:37,180 --> 00:40:38,270 ಇದು ಸಾಲದೆ? 549 00:40:46,980 --> 00:40:50,780 ಹೇ, ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಎಲ್ಲಾ ನೀನು ಕಾಣಲಿಲ್ಲ. ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಿದ್ದೆ? 550 00:40:55,910 --> 00:40:57,160 ಹಾರಲು ಎರಡು ನಿಮಿಷ. 551 00:40:59,910 --> 00:41:01,000 ಬೇರಿಯವರೇ. 552 00:41:01,960 --> 00:41:04,110 - ಆಕೆ ಮತ್ತೆ ಮಿ. ಬೇರಿಯವರನ್ನ ಬಿಟ್ಟರು. - ದೇವರೇ. 553 00:41:04,310 --> 00:41:05,780 - ಲವ್ ಯು. - ಲವ್ ಯು. 554 00:41:05,980 --> 00:41:07,130 ನೀನು ಹುಷಾರು, ಮುದ್ದು. 555 00:41:21,730 --> 00:41:23,520 ಅವಳು ಇಷ್ಟ ಆದಳು. ಅವಳು ಅದ್ಭುತ. 556 00:41:24,270 --> 00:41:25,690 ಅವಳನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗುವೆ. 557 00:41:30,480 --> 00:41:32,440 ಹೇ, ಒಳ್ಳೆ ನಿದ್ದೆ ಮಾಡಿದೆಯಾ? 558 00:41:38,030 --> 00:41:40,190 - ನಾ... ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಆರು ಸಿಕ್ಕಿದೆ. - ಸರಿ. 559 00:41:40,390 --> 00:41:42,190 ಸರಿ. ಮತ್ತೆ, ಈಗ ನಿನ್ನದು, ಅಲ್ವಾ? 560 00:41:42,390 --> 00:41:43,540 - ಇಲ್ಲ. - ನನ್ನ ಸರದಿ. 561 00:41:44,370 --> 00:41:45,210 ಎರಡು. 562 00:41:45,750 --> 00:41:48,360 ಟೂ-ಟೀ-ಟಾಕ್ ಅನ್ನು, ಯಾಕಂದ್ರೆ ಅದು ಕಪ್ಪು, ಕಪ್ಪು, ಕಪ್ಪು. 563 00:41:48,560 --> 00:41:49,630 ಸರಿ. 564 00:41:50,590 --> 00:41:51,500 ಸರಿ. 565 00:42:13,320 --> 00:42:14,400 ಹೇ. 566 00:42:16,070 --> 00:42:17,070 ಹೇ. 567 00:42:19,240 --> 00:42:20,410 ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಸುವೆ. 568 00:42:34,210 --> 00:42:36,760 ಮುಂದಿನ ನಿಲ್ದಾಣ, ಶಿಕಾಗೊ, ಇಲಿನೋಯ್. 569 00:44:32,710 --> 00:44:34,650 ಉಪ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಅನುವಾದ: ಸುಜಿತ್ ವೆಂಕಟರಾಮಯ್ಯ 570 00:44:34,850 --> 00:44:36,800 ಸೃಜನಶೀಲ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕರು ವಿವೇಕ್