1
00:00:07,090 --> 00:00:09,590
{\an8}ಈ ಹಿಂದೆ ಡೈಸಿ ಜೋನ್ಸ್ & ದ ಸಿಕ್ಸಲ್ಲಿ...
2
00:00:10,380 --> 00:00:11,200
ಏನು ಕಳಕೊಂಡೆ?
3
00:00:11,400 --> 00:00:12,330
ಇವನು ಯಾರು?
4
00:00:12,520 --> 00:00:14,950
ಎಲ್ಲರೂ, ಇವನು ನಿಕ್ಕಿ. ನನ್ನ ಗಂಡ.
5
00:00:15,150 --> 00:00:16,140
ಹಾಯ್.
6
00:00:18,100 --> 00:00:19,170
ಇದು ಸುದೀರ್ಘ ಪ್ರವಾಸ.
7
00:00:19,360 --> 00:00:21,460
ಬೇಕಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಹೊರಗಿರು.
8
00:00:21,660 --> 00:00:23,750
ನಾನಿಲ್ಲದೆ ಪ್ರವಾಸ ಇಲ್ಲ, ಗೂಬೆ ನನ್ನ ಮಗನೇ.
9
00:00:23,950 --> 00:00:26,340
"ಲುಕ್ ಅಟ್ ಅಸ್ ನೌ" ಯಾಕೆ ಹಾಡ್ತಿಲ್ಲ?
10
00:00:26,540 --> 00:00:27,970
ಹೊಸ ಹಾಡುಗಳನ್ನು ತರಬೇಕಿತ್ತು…
11
00:00:28,170 --> 00:00:29,300
ಅದು ಕಾರಣ ಅಲ್ಲ.
12
00:00:29,500 --> 00:00:30,720
ಅದು ನಿಜ ಅಂತ ನಂಬಬೇಕಾ?
13
00:00:30,920 --> 00:00:33,970
- ಸಂತೋಷವಾ? ಪ್ರೀತಿಯಾ?
- ಸಂತೋಷವಾಗಿದ್ದೇನೆ! ಪ್ರೀತಿಯಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ!
14
00:00:34,170 --> 00:00:37,160
ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಪ್ರೀತಿಸುವಾಗ ಹೇಗಿರುತ್ತೆ
ಅಂತ ನನಗೆ ಗೊತ್ತು.
15
00:00:39,120 --> 00:00:41,440
ನಾನು ಗೊಂದಲದಲ್ಲಿದ್ದೆ, ನೋವಿನಲ್ಲಿದ್ದೆ,
16
00:00:41,640 --> 00:00:43,060
ಮತ್ತು ನೀನು ನನಗಾಗಿ ಇದ್ದೆ.
17
00:00:43,260 --> 00:00:44,670
ಅದು ಮತ್ತೆ ನಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ.
18
00:00:45,420 --> 00:00:47,240
ಅಭ್ಯಾಸದುದ್ದಕ್ಕೂ ಮಲಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.
19
00:00:47,430 --> 00:00:49,670
ನಿಮಗೆ ನಿಮ್ಮದೇ ಚಿಂತೆಯಲ್ಲಿ ಗೊತ್ತಾಗಿಲ್ಲ.
20
00:00:50,170 --> 00:00:51,800
ಅವಳು ಹಿಂದೆ ಇಷ್ಟೆಲ್ಲಾ ತಗೊಂಡಿಲ್ಲ.
21
00:00:53,720 --> 00:00:55,120
ನಿನಗೆ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಂತ ಹೇಳಬೇಡ.
22
00:00:55,320 --> 00:00:57,620
ವೇದಿಕೆ ಮೇಲೆ ಮತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಪದಗಳ ಬದಲಿಸುತ್ತಾಳೆ.
23
00:00:57,820 --> 00:00:58,890
ಡೈಸಿ!
24
00:01:00,180 --> 00:01:01,930
ಡೈಸಿ? ಡೈಸಿ?
25
00:01:02,310 --> 00:01:03,310
ನಾನು ಇಲ್ಲಿರಲಾರೆ.
26
00:01:19,830 --> 00:01:20,740
ಹಾಯ್.
27
00:01:23,160 --> 00:01:24,160
ಎಬ್ಬಿಸಿದೆನಾ?
28
00:01:27,250 --> 00:01:28,460
ಏನಾಯ್ತು?
29
00:01:30,090 --> 00:01:32,160
ನೀನು ಸ್ವಲ್ಪ ಮಜಾ ಮಾಡಿದೆ.
30
00:01:32,350 --> 00:01:33,380
ಹೆಚ್ಚಾಗೇ ಮಾಡಿದೆ.
31
00:01:34,130 --> 00:01:35,880
ಹೇ, ಆದರೆ ಈಗ ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೀಯಾ.
32
00:01:36,760 --> 00:01:38,590
ನಾನು ತಿಂಡಿ ತರಿಸುತ್ತೇನೆ, ಆಯ್ತಾ?
33
00:01:48,600 --> 00:01:49,550
ಹಾಯ್, ಹಲೋ. ಹಾಯ್.
34
00:01:49,750 --> 00:01:52,070
ನಮಗೆ ಉಪಹಾರ ತರ್ತೀರಾ? ಧನ್ಯವಾದ.
35
00:01:52,940 --> 00:01:54,570
ಹೌದು, ಸರಿ. ಹೌದು.
36
00:02:02,450 --> 00:02:04,080
ಇರಿ. ಡೈಸಿ.
37
00:02:06,830 --> 00:02:08,750
ಡೈಸಿ. ಡೈಸಿ, ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿರುವೆ?
38
00:02:09,630 --> 00:02:11,740
ಡೈಸಿ. ನೀನು ಮಲಗಿರಬೇಕು. ಬಾ.
39
00:02:11,940 --> 00:02:12,800
ವಾಪಸ್ ಒಳಗೆ ಬಾ!
40
00:02:13,130 --> 00:02:14,510
ಡೈಸಿ. ಡೈಸಿ!
41
00:02:17,010 --> 00:02:18,340
- ಡೈಸಿ!
- ಆರಾಮ ಇದ್ದೀಯಾ?
42
00:02:18,840 --> 00:02:20,590
ಏನಾಯ್ತು ಅಂತ ನನಗೆ ಹೇಳು.
43
00:02:21,260 --> 00:02:22,260
ಡೈಸಿ, ದಯವಿಟ್ಟು.
44
00:02:24,270 --> 00:02:26,890
- ನಿನಗೇನು ನೆನಪಿದೆ?
- ನೀನು ಬಂದಿದ್ದು ನೆನಪಿದೆ.
45
00:02:27,270 --> 00:02:28,600
ಡೈಸಿ, ಬಾಗಿಲು ತೆಗಿ!
46
00:02:31,900 --> 00:02:32,860
ಡೈಸಿ, ದಯವಿಟ್ಟು.
47
00:02:33,980 --> 00:02:35,820
ರಾಡ್ ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಸಿದ, ಮತ್ತು ಅವರು…
48
00:02:37,650 --> 00:02:39,350
ನಿನ್ನ ದೇಹದಿಂದ ಮಾದಕ ಪದಾರ್ಥ ತೆಗೆದರು.
49
00:02:39,550 --> 00:02:42,120
ನಾವು ಹೊರಟೆವು.
ನಾವಿದ್ದರೆ ನಿನಗೆ ಇಷ್ಟವಾಗದು ಅಂತ.
50
00:02:43,660 --> 00:02:46,160
ಆಗ ಇವನೆಲ್ಲಿದ್ದ?
51
00:02:52,880 --> 00:02:54,040
ನಿನ್ನ ಗಂಟುಮೂಟೆ ಕಟ್ಟು.
52
00:02:54,960 --> 00:02:56,950
ಡೈಸಿ, ನೀನು ಮಾತು ಕೇಳಲಿಲ್ಲ, ಆಯ್ತಾ?
53
00:02:57,150 --> 00:02:59,680
- ಏನು ಮಾಡಲೂ ಗೊತ್ತಾಗಿಲ್ಲ.
- ಬಚ್ಚಲುಮನೇಲಿ ಬಿಟ್ಟೆಯಾ?
54
00:03:02,930 --> 00:03:05,330
- ಡೈಸಿ.
- ನಿನ್ನ ಗಂಟುಮೂಟೆ ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡು
55
00:03:05,530 --> 00:03:06,850
ತೊಲಗು ಇಲ್ಲಿಂದ ಅಂದೆ!
56
00:03:08,140 --> 00:03:09,140
ಇಲ್ಲ.
57
00:03:10,850 --> 00:03:12,770
ಡೈಸಿ. ಡೈಸಿ.
58
00:03:19,570 --> 00:03:21,490
ಅವಳು ಹೇಳಿದ್ದು ಕೇಳಿದೆಯಲ್ಲ.
59
00:03:21,950 --> 00:03:24,200
ನೀನು ದೊಡ್ಡ ತಪ್ಪು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ.
60
00:03:30,920 --> 00:03:31,960
ಇದಕ್ಕೆ ಪರಿತಪಿಸುವೆ.
61
00:04:44,410 --> 00:04:46,990
{\an8}ಡೈಸಿ ಜೋನ್ಸ್
& ದ ಸಿಕ್ಸ್
62
00:04:55,920 --> 00:05:00,880
ಟ್ರ್ಯಾಕ್ 9
"ಫೀಲ್ಸ್ ಲೈಕ್ ದಿ ಫಸ್ಟ್ ಟೈಮ್"
63
00:05:06,930 --> 00:05:11,560
ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು, ಭಾವನೆಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಚಲು
ಮಾದಕ ವಸ್ತುಗಳ ಮೊರೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ.
64
00:05:13,020 --> 00:05:16,020
ಆದರೆ ಅವು ಭಾವನೆಗಳನ್ನು
ಮರೆಮಾಚುವುದಿಲ್ಲ, ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತವೆ.
65
00:05:17,230 --> 00:05:19,720
{\an8}ಅದರಿಂದ ಹೊರಬರುವುದು ಹುಚ್ಚಿನಿಂದ ಹೊರಬಂದಂತೆ.
66
00:05:19,920 --> 00:05:21,090
{\an8}ಡೈಸಿ ಜೋನ್ಸ್
ಪ್ರಮುಖ ಗಾಯಕಿ/ಗೀತರಚನೆಗಾರ್ತಿ
67
00:05:21,290 --> 00:05:22,940
ನಮಗೆ ಬಿಲ್ಲಿ ಅಂದರೆ ಪ್ರೀತಿ
68
00:05:23,780 --> 00:05:27,560
ಮತ್ತು ನೀವು ಹುಚ್ಚಿನಿಂದ ಹೊರಬಂದಾಗ,
ಯಾವುದರಿಂದ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು
69
00:05:27,760 --> 00:05:30,890
ಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಿರಿ ಅನ್ನೋದನ್ನ ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು
ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಬೇಡ.
70
00:05:31,090 --> 00:05:33,290
ಡೈಸಿ! ಆಟೋಗ್ರಾಫ್! ಡೈಸಿ!
71
00:05:35,460 --> 00:05:36,710
ಸೂಳೆ ಮುಂಡೆ!
72
00:05:41,800 --> 00:05:44,370
ಪ್ರತಿ ಕಥೆಗೂ ಮುಕ್ತಾಯವಿದೆ
73
00:05:44,560 --> 00:05:48,550
ಇಲ್ಲಿಯೇ ಇರುವುದು ನಮ್ಮ ಕೆಲಸವಲ್ಲ
74
00:05:49,010 --> 00:05:52,670
ನಾವು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತಿರುಗಿಸಿದರೆ ಹೇಗೆ
75
00:05:52,860 --> 00:05:56,020
ಅದು ಹೋಯಿತು ಅಂತ ಮರೆತರೆ
76
00:05:56,850 --> 00:05:59,400
ಎಂಥಾ ಮಹಾ ಕಷ್ಟದಲ್ಲೂ, ಡೈಸಿ ಒಬ್ಬ ಮಹಾಶಕ್ತಿ.
77
00:06:00,520 --> 00:06:02,400
ಆದರೆ ಇದು ನಿಜವಾಗಿ…
78
00:06:02,940 --> 00:06:04,430
{\an8}ಕರೆನ್ ಸಿರ್ಕೊ
ಕೀಬೋರ್ಡ್ಸ್
79
00:06:04,630 --> 00:06:05,690
{\an8}...ವಿಷಾದಕರ.
80
00:06:06,450 --> 00:06:07,930
{\an8}ಉತ್ತರಿಸು, ಸಿಮೋನ್.
81
00:06:08,130 --> 00:06:11,520
ನನಗೆ ನೀನು ಬೇಕಿದ್ದಾಗ
ನೀನು ಹೊರಟುಬಿಟ್ಟಿದ್ದೆ
82
00:06:11,720 --> 00:06:13,290
ನೀನು ಹೊರಟುಬಿಟ್ಟಿದ್ದೆ
83
00:06:13,790 --> 00:06:18,540
ನೀನು ಹೊರಟುಬಿಟ್ಟಿದ್ದೆ
84
00:06:35,680 --> 00:06:37,600
ನನಗೆ ಆ ಬಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಇರಲು ಇನ್ನು ಆಗದು.
85
00:06:51,320 --> 00:06:52,990
ನನಗೆ 14 ವರ್ಷ ವಯಸ್ಸಿನಿಂದ…
86
00:06:54,410 --> 00:06:56,700
ಈ ಜೀವನ ಬೇಕಿತ್ತು.
87
00:06:57,870 --> 00:06:58,790
ಹೌದು, ನನಗೂ ಅಷ್ಟೇ.
88
00:07:00,290 --> 00:07:03,380
ಮತ್ತೆ, ನಮಗೆ ಯಾಕೆ ಇಷ್ಟೊಂದು ಬೇಸರ?
89
00:07:08,470 --> 00:07:09,380
ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
90
00:07:10,930 --> 00:07:11,970
ನನಗೂ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
91
00:07:13,260 --> 00:07:14,100
ಮತ್ತು ಅದು…
92
00:07:16,180 --> 00:07:17,310
ಇನ್ನೂ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿಸುತ್ತೆ.
93
00:07:19,180 --> 00:07:20,350
ನೀನು ಕೆಟ್ಟದಾಗಿಸುವೆ.
94
00:07:20,980 --> 00:07:22,150
ಹೇಗೆ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿಸುವೆ?
95
00:07:22,560 --> 00:07:23,940
ಯಾಕಂದ್ರೆ ನೀನು ಸರಿ ಹೇಳಿದೆ.
96
00:07:25,980 --> 00:07:27,280
ನನಗದು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
97
00:07:29,740 --> 00:07:30,780
ನೀನು ನನ್ನನ್ನು…
98
00:07:33,120 --> 00:07:34,740
ಹಾಗೆ ನೋಡಿದ್ದು ನನಗಿಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
99
00:07:38,580 --> 00:07:39,620
ನನ್ನನ್ನು ಕಾಪಾಡಿದ್ದು…
100
00:07:40,960 --> 00:07:42,920
ನೀನು ಅನ್ನೋದು ನನಗಿಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
101
00:07:50,010 --> 00:07:52,380
ನಾನು ಅನುಭವಿಸಿದ್ದೆ, ನೆನಪಿದೆಯಾ?
102
00:07:53,510 --> 00:07:54,970
ನೀನು ಟೆಡ್ಡಿಗೆ ಕರೆಮಾಡಬಾರದಾ?
103
00:08:00,020 --> 00:08:02,520
ನಿನ್ನನ್ನು ಕರೆಸಿಕೊಳ್ಳುವೆ, ಗೊತ್ತಲ್ಲ?
104
00:08:03,060 --> 00:08:04,690
ನಿನಗೆ ಬರಬೇಕು ಅಂತಿದ್ದರೆ.
105
00:08:13,610 --> 00:08:14,990
ಇಂದು ರಾತ್ರಿ ಇಲ್ಲಿ ಮಲಗಲೇ?
106
00:08:20,700 --> 00:08:22,210
ಖಂಡಿತ. ನಾನು…
107
00:08:41,310 --> 00:08:45,190
ಮತ್ತೆ, ತಡಿ, ತಡಿ, ತಡಿ,
ಅವನು ಅವಳನ್ನು ಅಲ್ಲಿಯೇ ಬಿಟ್ಟುಬಿಟ್ಟನಾ?
108
00:08:45,900 --> 00:08:47,020
ಹೌದು ಎನ್ನುವೆ.
109
00:08:47,360 --> 00:08:49,590
ಅದು ಅನ್ಯಾಯ. ಪಾಪ ಡೈಸಿ.
110
00:08:49,790 --> 00:08:51,030
ಆರಾಮವಾಗಿದ್ದಾಳಾ?
111
00:08:52,650 --> 00:08:53,900
ಆಕೆ ಡೈಸಿ...
112
00:08:55,240 --> 00:08:57,160
ಪ್ರವಾಸದಲ್ಲಿ ಮತ್ತಿಲ್ಲದೆ ಹೇಗೆನಿಸಿತು?
113
00:08:58,080 --> 00:09:00,560
"ಮತ್ತಿಲ್ಲದ್ದು" ಸರಿಯಾದ ಪದವಲ್ಲ. ಅಲ್ಲ.
114
00:09:00,760 --> 00:09:04,650
ನನ್ನ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ನಾನೇ ರೂಪಿಸಿಕೊಂಡೆ.
115
00:09:04,850 --> 00:09:06,280
ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಡೆಕ್ಸಿಗಳಿಲ್ಲ.
116
00:09:06,470 --> 00:09:08,420
ಸ್ವಲ್ಪ ಕೋಕ್, ಪ್ರದರ್ಶನಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆ.
117
00:09:09,590 --> 00:09:11,300
ರಾತ್ರಿ ಇಳಿಯಲು ಕ್ವೇಲ್ಯೂಡ್.
118
00:09:12,840 --> 00:09:16,010
ಆ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ನನ್ನಿಂದಾದ
ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಪ್ರಯತ್ನ ಅದೇ.
119
00:09:28,270 --> 00:09:30,400
ನಿನಗೆ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಬೇಕು. ತಗೋ.
120
00:09:45,080 --> 00:09:47,000
ಆ ರಾತ್ರಿ ನಾನು ಸತ್ತೇಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೆ.
121
00:09:50,340 --> 00:09:51,960
ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇವೆ, ಡೈಸಿ!
122
00:09:55,550 --> 00:09:57,550
ಸಾವಿಗೆ ಇಷ್ಟು ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿದ್ದೆ.
123
00:09:58,300 --> 00:10:00,800
ಡೈಸಿ, ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವೆ!
124
00:10:03,850 --> 00:10:05,270
ಡೈಸಿ!
125
00:10:06,810 --> 00:10:08,400
ಆದರೆ ನಾನಿಂದು ಬದುಕಿದ್ದೇನೆ.
126
00:10:12,770 --> 00:10:14,530
ನೀವಿಂದು ಬದುಕಿದ್ದೀರಿ.
127
00:10:20,160 --> 00:10:23,290
ಹಾಗಾಗಿ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಕಾಲ ಬದುಕಿರೋಣ!
128
00:10:33,800 --> 00:10:36,070
- ಬಾಣಬಿರುಸು ವಿದ್ಯೆ!
- ಏನು?
129
00:10:36,270 --> 00:10:38,660
ಈಗ ನಿಮ್ಮದು
15,000 ಟಿಕೆಟುಗಳು ಮಾರಾಟವಾಗುತ್ತಿವೆ.
130
00:10:38,860 --> 00:10:42,750
ಈಗ ಸ್ವಲ್ಪ ಬೆಂಕಿ,
ಮತ್ತು ಸ್ವಲ್ಪ ಮಸಾಲೆ ಹಾಕಬೇಕು ಅನ್ಸಲ್ವಾ?
131
00:10:42,950 --> 00:10:46,270
ಹೇ, ರಾಡ್? ತುಂಬಾ ಯೋಚನೆ ಮಾಡಬೇಡ. ನಾನೇ ಬೆಂಕಿ.
132
00:10:51,190 --> 00:10:52,190
ವಾಪಸಾಗಿದ್ದಾಳೆ.
133
00:10:54,570 --> 00:10:56,340
{\an8}ವಸಂತಕಾಲ '77.
134
00:10:56,540 --> 00:10:57,760
{\an8}ಎಡ್ಡಿ ರೌಂಡ್ ಟ್ರೀ
ಬೇಸ್
135
00:10:57,960 --> 00:10:59,010
{\an8}ಇದೇ ನಮ್ಮ ಕ್ಷಣವಾಗಿತ್ತು.
136
00:10:59,210 --> 00:11:01,140
{\an8}ನಿಮಗೆ ಯಾವುದೂ ಬದಲಾಗುವುದು ಬೇಡವೆಂದಾಗ…
137
00:11:01,340 --> 00:11:02,310
{\an8}ಗ್ರಹಮ್ ಡನ್
ಪ್ರಮುಖ ಗಿಟಾರ್
138
00:11:02,510 --> 00:11:03,740
{\an8}...ಆಗಲೇ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ.
139
00:11:13,130 --> 00:11:14,000
ಮುಗಿಯಿತು.
140
00:11:15,800 --> 00:11:18,120
ಇಂಥ ಸಂಗೀತ ಇರುವಾಗ ನಾವು ಯಾರಿಗೆ ಬೇಕು?
141
00:11:18,310 --> 00:11:19,910
ಮುಗಿಯಿತು. ನಾವು ಪಳೆಯುಳಿಕೆಗಳು.
142
00:11:20,110 --> 00:11:22,260
ಏನು ಹೇಳ್ತಾ ಇದ್ದೀಯಾ? ಚಿಂತೆ ಮಾಡಬೇಡ.
143
00:11:25,510 --> 00:11:26,890
ಇದೆಂಥದ್ದು ಇದು?
144
00:11:27,470 --> 00:11:28,520
ಇದು ಭವಿಷ್ಯ.
145
00:11:29,480 --> 00:11:30,630
ಹೌದಾ?
146
00:11:30,830 --> 00:11:33,020
ಕೇಳಿ, ಈಗಲೇ ಬಂದೆ.
147
00:11:36,190 --> 00:11:37,900
ಇಂಥದರಲ್ಲಿ ನುಡಿಸಿದ್ದು ನೆನಪಿದೆಯಾ?
148
00:11:38,780 --> 00:11:39,720
ಹೌದು.
149
00:11:39,920 --> 00:11:41,150
ಮಿಸ್ ಮಾಡ್ಕೋತೀನಿ.
150
00:11:41,950 --> 00:11:42,860
ನಾನೂ ಅಷ್ಟೇ.
151
00:11:43,950 --> 00:11:45,580
ಅದು ಕಣ್ರೋ!
152
00:11:49,500 --> 00:11:50,790
ಹೇ, ಗುರು. ಹೇ.
153
00:11:51,620 --> 00:11:53,960
ನಾನು… ನಾನು ಕೂಡ ಬ್ಯಾಂಡಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ.
154
00:11:54,500 --> 00:11:55,500
ದ ಸಿಕ್ಸ್?
155
00:11:56,750 --> 00:11:58,530
ಅಂದರೆ ನೀವು ಬಹುಶಃ ರೇಡಿಯೋ ಕೇಳದಿರಬಹುದು.
156
00:11:58,730 --> 00:12:00,030
ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ ಕೇಳಿದ್ದೇನೆ.
157
00:12:00,230 --> 00:12:03,010
ನನ್ನ ತಂಗಿ ಯಾವಾಗಲೂ
ನಿಮ್ಮ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಕೇಳುತ್ತಿರುತ್ತಾಳೆ.
158
00:12:10,770 --> 00:12:12,600
ದೇಶದಲ್ಲಿ ದೊಡ್ಡ ಆಲ್ಬಮ್ ನಮ್ಮದಾಗಿತ್ತು.
159
00:12:12,940 --> 00:12:15,840
{\an8}ಎಷ್ಟೋ ಗ್ರ್ಯಾಮಿಗಳಿಗೆ
ನಮ್ಮನ್ನು ನಾಮಾಂಕಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿತ್ತು.
160
00:12:16,040 --> 00:12:17,010
{\an8}ವಾರೆನ್ ರೋಜಸ್
ಡ್ರಮ್ಸ್
161
00:12:17,210 --> 00:12:19,590
{\an8}ನಾವು ಸಾಟರ್ಡೆ ನೈಟ್ ಲೈವಲ್ಲಿದ್ದೆವು ಮತ್ತು...
162
00:12:19,790 --> 00:12:21,900
ಕಾರಣ ಇರೋದಕ್ಕೆ ಅದನ್ನು ಗಳಿಗೆ ಅಂತಾರಲ್ವೇ?
163
00:12:24,950 --> 00:12:27,490
ನ್ಯೂ
ಯಾರ್ಕ್
164
00:12:37,000 --> 00:12:38,450
ಡೈಸಿ, ಡೈಸಿ.
165
00:12:38,650 --> 00:12:40,920
ಬೆಳೆದ ಮೇಲೆ ನನ್ನ ಮಗಳು ನಿಮ್ಮಂತೆ ಆಗಬೇಕಂತೆ.
166
00:12:42,590 --> 00:12:44,630
ದೊಡ್ಡ ಕನಸು ಕಾಣು, ಪುಟ್ಟ ಹಕ್ಕಿ.
167
00:12:45,300 --> 00:12:47,140
ನೀನು ಏನಾದರೂ ಆಗಬಲ್ಲೆ.
168
00:13:00,110 --> 00:13:01,400
ಹೇ, ನೋಡಿ ಇವರನ್ನು!
169
00:13:02,820 --> 00:13:05,600
ಹೇ. ನಾನು ಬರುವುದು ರಾಡ್ ಹೇಳಲಿಲ್ಲವಾ?
170
00:13:05,800 --> 00:13:07,270
ಹೇಳಿದ. ಬರ್ತೀರಿ ಅಂದುಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ.
171
00:13:07,470 --> 00:13:09,890
ಅರೆ. ಇದನ್ನು ನಾನು ಹೇಗೆ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳಲಿ ಹೇಳಿ.
172
00:13:10,090 --> 00:13:11,770
ನಾನು ಹೋಗಿ ತಯಾರಾಗುವೆ, ಆಯ್ತಾ?
173
00:13:11,970 --> 00:13:13,460
ಸಿಮೋನ್. ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಇದ್ದಾಳಾ?
174
00:13:14,210 --> 00:13:15,110
ಇಲ್ಲ.
175
00:13:15,310 --> 00:13:16,780
ಪಾನೀಯದೊಂದಿಗೆ ಭೇಟಿಯಾಗೋಣ ಅಂದೆ,
176
00:13:16,980 --> 00:13:18,900
ಆದರೆ ಮೊದಲು ಇಲ್ಲಿ ಭೇಟಿಯಾಗೋಣ ಅಂದುಕೊಂಡೆ.
177
00:13:19,100 --> 00:13:20,840
ನನಗಂತೂ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ಸಿಗುತ್ತೇನೆ.
178
00:13:25,880 --> 00:13:28,390
ಛೆ. ಛೆ. ಛೆ. ಛೆ.
179
00:13:29,050 --> 00:13:30,640
- ಹೇ, ಡೈಸಿ?
- ಛೆ. ಛೆ. ಛೆ. ಛೆ.
180
00:13:32,270 --> 00:13:34,640
- ಡೈಸಿ?
- ಕ್ಷಮಿಸು, ನನ್ನ ಮಾತ್ರೆಗಳು ಸಿಗುತ್ತಿಲ್ಲ.
181
00:13:35,100 --> 00:13:36,550
- ನನಗಾಗಲ್ಲ...
- ಪರವಾಗಿಲ್ಲ.
182
00:13:36,740 --> 00:13:38,770
ಸರಿ ಇಲ್ಲ. ಎಲ್ಲವೂ ನೈಜವಾಗಿ ಅನಿಸುತ್ತಿದೆ.
183
00:13:39,520 --> 00:13:40,440
ನನ್ನಿಂದ ಆಗಲ್ಲ.
184
00:13:43,650 --> 00:13:46,990
ನಾವು ಲೈವ್ ಬರುತ್ತಿದ್ದೇವೆ
ಆರು, ಐದು, ನಾಲ್ಕು...
185
00:13:51,450 --> 00:13:54,270
ಮಹಿಳೆಯರೇ ಮತ್ತು ಮಹನೀಯರೇ,
ನನ್ನ ಹೊಸ ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನ ಬ್ಯಾಂಡ್,
186
00:13:54,470 --> 00:13:56,040
ಡೈಸಿ ಜೋನ್ಸ್ & ದ ಸಿಕ್ಸ್.
187
00:14:22,980 --> 00:14:26,010
ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಬೆಂಕಿಯಲ್ಲಿ ಕಂಡುಕೊಂಡೆ
188
00:14:26,210 --> 00:14:29,220
ಇದು ಬದಲಾವಣೆಯ ಹೊಸಬೆಳಕು
189
00:14:29,420 --> 00:14:32,120
ಚಿನ್ನ, ಅದೆಲ್ಲಾ ಈಗ ಮುಗಿದಿದೆ
190
00:14:32,910 --> 00:14:35,730
ನೀನೇ ನನ್ನ ಉದಯ ರವಿ
191
00:14:35,930 --> 00:14:39,230
ಓ, ಅರೋರಾ, ಅದು ನೀನೇ
192
00:14:39,430 --> 00:14:42,110
ನೀನೇ ನನ್ನ ಉದಯ ರವಿ
193
00:14:42,310 --> 00:14:47,090
ಓ, ಅರೋರಾ, ಅದು ನೀನೇ
194
00:14:49,930 --> 00:14:52,290
- ನೀನೆಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿದೆ
- ನೀನೆಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿದೆ
195
00:14:52,490 --> 00:14:55,670
- ನೀನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಗಿ ಬಂದಾಗ
- ನೀನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಗಿ ಬಂದಾಗ
196
00:14:55,870 --> 00:14:58,920
- ನನ್ನ ಸ್ಪರ್ಶಕ್ಕೆ ನೀನು ಹಾತೊರೆದಾಗ
- ನೀನು ಹಾತೊರೆದಾಗ
197
00:14:59,120 --> 00:15:01,810
ನಾನು ನಿನಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಕೊಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ
198
00:15:03,730 --> 00:15:04,860
ಬಿಸಿ ಬಿಸಿ ಮುದ್ರಣ.
199
00:15:07,740 --> 00:15:09,260
ಸಿಕ್ಕಿದ ಕೂಡಲೇ ನಿನಗೆ ತಂದೆ.
200
00:15:09,460 --> 00:15:10,660
ತಡವಾಗಿದ್ದಕ್ಕೆ ಕ್ಷಮಿಸು.
201
00:15:12,490 --> 00:15:15,080
ತಮಾಷೆನಾ? ನನ್ನಿಡೀ ಜೀವನ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಕಾದಿದ್ದೇನೆ.
202
00:15:15,450 --> 00:15:17,750
ನೀನು ಸಿಗೋದು ಅಟಿಕ್ ರೆಕಾರ್ಡ್ಸ್ ಅದೃಷ್ಟ.
203
00:15:23,250 --> 00:15:25,300
ಆದರೆ ಒಂದೇ ಒಂದು ವಿಚಾರ…
204
00:15:26,250 --> 00:15:28,880
ಅಂದರೆ, ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡಬೇಕು.
205
00:15:33,010 --> 00:15:36,670
ಈ ರಾತ್ರಿ ಎಂದಿಗೂ ಮುಗಿಯದು ಎಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೆ
206
00:15:36,860 --> 00:15:40,210
ಈ ರಾತ್ರಿ ಎಂದಿಗೂ ಮುಗಿಯದು ಎಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೆ
207
00:15:40,410 --> 00:15:43,880
ಈ ರಾತ್ರಿ ಎಂದಿಗೂ ಮುಗಿಯದು ಎಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೆ
208
00:15:44,080 --> 00:15:47,550
ಈ ರಾತ್ರಿ ಎಂದಿಗೂ ಮುಗಿಯದು ಎಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೆ
209
00:15:47,750 --> 00:15:49,110
ಈ ರಾತ್ರಿ
210
00:16:17,220 --> 00:16:18,640
ನೋಡು, ಇದು ಸಮಸ್ಯೆಯಲ್ಲ.
211
00:16:19,350 --> 00:16:20,270
ಯಾವುದು ಅಲ್ಲ?
212
00:16:20,850 --> 00:16:22,170
ಅವರಿಗೆ ಗಾಳಿಸುದ್ದಿ ಬೇಡ.
213
00:16:22,370 --> 00:16:23,940
ಅವು ಗಾಳಿಸುದ್ದಿ ಅಲ್ಲ.
214
00:16:24,770 --> 00:16:26,820
ಬರ್ನಿ, ನಾನು ಹೇಳೋದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತು. ಅದು…
215
00:16:31,990 --> 00:16:36,480
ನೋಡು, ಪ್ರಮಾಣ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ,
ಇದರಿಂದ ಯಾವುದೂ ಬದಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
216
00:16:36,670 --> 00:16:38,120
ಖಂಡಿತ ಆಗುತ್ತೆ.
217
00:16:39,870 --> 00:16:42,120
ನಾನು ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರವಾಸ ಮಾಡುವುದು
ಅವರಿಗೆ ಬೇಡ.
218
00:16:42,790 --> 00:16:44,620
ನಾನು ನಿನ್ನ ಹತ್ತಿರ ಸುಳಿಯುವುದೂ ಬೇಡ.
219
00:16:45,210 --> 00:16:46,900
ನಾನು ಹಾಗಾಗಲು ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ. ಅವರು…
220
00:16:47,100 --> 00:16:48,750
ನಿನಗೆ ಆಯ್ಕೆ ಇರುವುದಿಲ್ಲ.
221
00:16:50,460 --> 00:16:52,920
ಆದರೆ ಈಗ ನಿನಗೆ ಆಯ್ಕೆ ಇದೆ.
222
00:16:54,300 --> 00:16:55,640
ಅವರಿಗೆ ಹಾಳಾಗಿ ಹೋಗಲು ಹೇಳು.
223
00:17:00,970 --> 00:17:01,980
ಏನು?
224
00:17:02,930 --> 00:17:04,690
ನಾನು ಕಷ್ಟಪಡುತ್ತಿರುವುದು ಇದಕ್ಕಾಗಿಯೇ.
225
00:17:05,060 --> 00:17:07,230
ಬರ್ನಿ, ನನಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಬೇಕಿದ್ದದ್ದು ಇದೇ.
226
00:17:09,900 --> 00:17:11,190
ನಾನೇನೋ ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೆ.
227
00:17:16,870 --> 00:17:18,060
- ಹೇ!
- ಚಿಯರ್ಸ್, ಎಲ್ಲರಿಗೂ!
228
00:17:18,260 --> 00:17:19,160
ಲವ್ ಯು ಕಣ್ರೋ.
229
00:17:19,660 --> 00:17:21,040
ಅದು ಬೇರೇನೇ.
230
00:17:22,290 --> 00:17:23,620
ಕೇಳು, ಈಗಲೇ ಬಂದೆ.
231
00:17:23,960 --> 00:17:25,460
ಸರಿ, ನಿನ್ನಿಷ್ಟ.
232
00:17:29,420 --> 00:17:32,700
ಹೇ, ನೀನು ಈ ರಾತ್ರಿ ಅದ್ಭುತವಾಗಿದ್ದೆ.
233
00:17:32,900 --> 00:17:35,700
- ಓ, ಧನ್ಯವಾದ.
- ತುಂಬಾ ಸಹಜವಾಗಿ.
234
00:17:35,900 --> 00:17:37,040
- ನೀನು ಕೂಡ.
- ತಮಾಷೆಯಾಗಿ.
235
00:17:37,240 --> 00:17:38,090
ಧನ್ಯವಾದ.
236
00:17:40,640 --> 00:17:41,850
ಗೊತ್ತಾ...
237
00:17:43,430 --> 00:17:45,810
ಗೊತ್ತಾ, ತುಂಬಾ ಹುಡುಗರಿಗೆ
ಹಾಸ್ಯಮಯ ಹೆಂಗಸರೆಂದರೆ ಭಯ.
238
00:17:46,440 --> 00:17:49,090
- ಹೌದಾ?
- ಹೌದು. ತುಂಬಾ.
239
00:17:49,290 --> 00:17:51,110
ಆದರೆ, ಗೊತ್ತಾ, ನನಗೆ ಏನಿಲ್ಲ.
240
00:17:51,820 --> 00:17:55,650
ನನಗದು ತುಂಬಾ ಮಾದಕವಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತೆ.
ತುಂಬಾ ಉತ್ತೇಜಕವಾಗಿ.
241
00:17:56,950 --> 00:17:58,740
ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಉತ್ತೇಜಕ ಏನು ಗೊತ್ತಾ?
242
00:18:00,490 --> 00:18:01,700
ಇಲ್ಲ.
243
00:18:02,330 --> 00:18:03,750
ರಾಕ್ ಬ್ಯಾಂಡುಗಳ ಡ್ರಮ್ಮರ್ಗಳು.
244
00:18:09,290 --> 00:18:11,710
ಅದನ್ನೇ ನಾನು ಹೇಳುತ್ತಿರುವುದು.
245
00:18:16,470 --> 00:18:17,470
ನಿಜವಾಗಲೂ?
246
00:18:18,970 --> 00:18:20,830
- ಹೇಗನ್ನಿಸಿತು?
- ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು.
247
00:18:21,030 --> 00:18:22,040
- ಹೌದಾ?
- ಹೌದು.
248
00:18:22,240 --> 00:18:23,930
ಅಂದರೆ, ಕೊಕೇನಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗೇನಿಲ್ಲ.
249
00:18:24,470 --> 00:18:25,640
ನಮಗೆ ಡಾಕ್ಟರ್ ಬೇಕು!
250
00:18:26,020 --> 00:18:27,190
ಆಂಬ್ಯುಲೆನ್ಸ್ ಕರೆಯಿರಿ!
251
00:18:36,740 --> 00:18:39,360
ಬಿಡಿ, ದಾರಿ ಬಿಡಿ. ಹೋಗಲು ಬಿಡಿ.
252
00:18:53,290 --> 00:18:55,670
ಅವರ ಹೃದಯಕ್ಕೆ ರಕ್ತ ಸಂಚಾರದಲ್ಲಿ ತಡೆ ಇತ್ತು.
253
00:18:56,130 --> 00:18:57,160
ಅದರ ಅರ್ಥ ಏನು?
254
00:18:57,360 --> 00:19:00,660
ಅಂದರೆ ಕೆಲಕಾಲ ಅದರ ಹಾನಿಯ ಪ್ರಮಾಣ
ನಮಗೆ ತಿಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ,
255
00:19:00,860 --> 00:19:01,930
ಆದರೆ ಸ್ಥಿರವಾಗಿದ್ದಾರೆ.
256
00:19:02,850 --> 00:19:04,510
ಸರಿ. ಧನ್ಯವಾದ.
257
00:19:13,150 --> 00:19:14,860
ಕುಡಿಯಲು ಇದ್ದಿದ್ದರೆ ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು.
258
00:19:21,990 --> 00:19:23,740
ಎಲ್ಲವೂ ಕಾರಣಕ್ಕಾಗಿ ನಡೆಯುತ್ತಾ?
259
00:19:26,740 --> 00:19:27,660
ನಂಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
260
00:19:31,250 --> 00:19:32,170
ನಿಂಗೇನನ್ಸುತ್ತೆ?
261
00:19:34,380 --> 00:19:37,110
ನಂಬುತ್ತಿದ್ದೆ. ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಂಬುತ್ತಿದ್ದೆ.
262
00:19:37,310 --> 00:19:40,260
ದೇವರು, ದೇವತೆಗಳು, ಸ್ವರ್ಗ ಮತ್ತು…
263
00:19:41,510 --> 00:19:43,390
ಮೇಲಿಂದ ನೋಡುತ್ತಿರುವವರನ್ನು.
264
00:19:45,050 --> 00:19:49,480
ಆದರೆ, ಮಯಾಮಿಯಲ್ಲಿ ಆ ರಾತ್ರಿ,
ಒಂದು ಕ್ಷಣ ನಿಜವಾಗಲೂ ಸತ್ತೆ ಅಂದುಕೊಂಡೆ
265
00:19:50,180 --> 00:19:51,980
ಮತ್ತು ಅಲ್ಲಿ ಏನೂ ಇರಲಿಲ್ಲ.
266
00:19:52,400 --> 00:19:53,940
ಏನೇನೂ ಇಲ್ಲ.
267
00:19:56,820 --> 00:19:57,900
ನನಗೀಗ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
268
00:20:00,700 --> 00:20:03,100
ಡೈಸಿ, ನನ್ನನ್ನು ತುಂಬಾ
ಹುರಿದುಂಬಿಸಿದೆ. ಧನ್ಯವಾದ.
269
00:20:03,300 --> 00:20:04,740
ನಿಜವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಅಷ್ಟೇ.
270
00:20:08,200 --> 00:20:09,450
ಮತ್ತೆ ನಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ ಏನಂತೀಯಾ?
271
00:20:12,370 --> 00:20:14,460
ಅಂದರೆ, ನಾನು ಯಾವಾಗಲೋ ಸತ್ತಿರಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
272
00:20:16,290 --> 00:20:18,700
ಶಾಲೆಯ ಅರ್ಧದಷ್ಟು ಹುಡುಗರಂತೆ
ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಸತ್ತು.
273
00:20:18,900 --> 00:20:21,130
ಅಥವಾ ಹೇಝಲ್ ವುಡ್ಡಿನಲ್ಲಿ ಕುಡಿದು ಸಾಯುತ್ತಾ,
274
00:20:21,630 --> 00:20:22,880
ನನ್ನ ಅಪ್ಪನಂತೆ.
275
00:20:25,550 --> 00:20:27,260
ಆದರೆ ಹಾಗಾಗಲಿಲ್ಲ, ಅಲ್ವಾ?
276
00:20:29,270 --> 00:20:31,980
ಏನಾಯ್ತು ಅಂದರೆ
ನಾನು ಬ್ಯಾಂಡಿನಲ್ಲಿ ನುಡಿಸಲು ಆರಂಭಿಸಿದೆ.
277
00:20:34,100 --> 00:20:37,230
ಹಾಲಿವುಡ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ
ಟೆಡ್ಡಿ ಪ್ರೈಸ್ ಬೇಟಿಯಾದೆ.
278
00:20:43,700 --> 00:20:44,950
ಆಮೇಲೆ ನಿನ್ನ ಭೇಟಿಯಾದೆ.
279
00:20:47,780 --> 00:20:48,870
ಈಗ ನಾವು ಇಲ್ಲಿ.
280
00:20:52,330 --> 00:20:53,540
ಈ ಜಾಗದಲ್ಲಿ.
281
00:20:55,670 --> 00:20:56,830
ಈ ಜೀವನದೊಂದಿಗೆ.
282
00:20:58,000 --> 00:21:00,550
ನಮ್ಮನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ
ಅಂತ ಹೇಳ್ತೀಯಾ?
283
00:21:03,510 --> 00:21:04,470
ಹೇಳು.
284
00:21:08,760 --> 00:21:10,770
ಕೇಳಿ. ಅವರು ಎಚ್ಚರಗೊಂಡಿದ್ದಾರೆ.
285
00:21:14,350 --> 00:21:15,980
- ನೋಡಬಹುದೇ?
- ಒಬ್ಬೊಬ್ಬರಾಗಿ.
286
00:21:17,190 --> 00:21:18,360
ನೀನು ಹೋಗು.
287
00:21:27,410 --> 00:21:30,350
ಇದು ನಿಮ್ಮದೂ ಜವಾಬ್ದಾರಿ, ಮಿ. ಪ್ರೈಸ್.
ನಿಮ್ಮ ಕಾಳಜಿವಹಿಸಿ.
288
00:21:30,550 --> 00:21:35,210
ಧೂಮಪಾನ ಮತ್ತು ಮಾದಕ ಪದಾರ್ಥ ನಿಷಿದ್ಧ,
ಕೆಂಪು ಮಾಂಸ ಮತ್ತು ಮದ್ಯಪಾನ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ.
289
00:21:35,960 --> 00:21:37,080
ಮತ್ತೆ ಕೆಲಸ?
290
00:21:37,540 --> 00:21:39,880
ಅವಲಂಬಿಸಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸ
ಎಷ್ಟು ಒತ್ತಡಭರಿತವಾಗಿದೆ?
291
00:21:43,260 --> 00:21:44,840
ಇಂಥದ್ದು ಮತ್ತೆ ಬಂದರೆ ಬದುಕಲ್ಲ.
292
00:21:45,590 --> 00:21:46,970
ಸರಿ, ಅರ್ಥವಾಯಿತು.
293
00:21:49,470 --> 00:21:50,470
ಧನ್ಯವಾದ, ಡಾಕ್ಟರ್.
294
00:22:01,360 --> 00:22:02,780
ನಿಮ್ಮನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವೆ.
295
00:22:04,940 --> 00:22:06,150
ನನ್ನ ಬದುಕೇ ನಿಮ್ಮಿಂದ.
296
00:22:06,900 --> 00:22:08,360
ನೀವು ಸತ್ತರೆ, ನಾನು…
297
00:22:10,780 --> 00:22:12,490
ಏನು ಮಾಡ್ತೀನೋ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
298
00:22:13,700 --> 00:22:15,500
ನಾನು ಸಾಯಲ್ಲ, ಕಣೋ.
299
00:22:16,250 --> 00:22:17,370
ಇನ್ನೂ ಈಗಲೇ ಇಲ್ಲ.
300
00:22:19,210 --> 00:22:20,460
ಆದರೆ ಸಾಯುವಾಗ…
301
00:22:22,130 --> 00:22:24,300
ನೀನು ನನ್ನ ಅಂತ್ಯಸಂಸ್ಕಾರದಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಬೇಡ.
302
00:22:29,970 --> 00:22:32,390
ಆರಾಮವಾಗಿ ಇರ್ತೀರಿ ಅಂತ ಆಣೆ ಮಾಡಿ. ಆಯ್ತಾ?
303
00:22:33,310 --> 00:22:35,430
ಇನ್ನು ಕಷ್ಟಪಡುವುದು ಸಾಕು.
304
00:22:36,560 --> 00:22:37,600
ಟೆಡ್ಡಿ!
305
00:22:38,560 --> 00:22:39,690
ಅದು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೊಂದರೆ?
306
00:22:41,520 --> 00:22:43,320
ಆಗ ನಾನು ಜಗದ ಎತ್ತರದಲ್ಲಿ ಸಾಯುವೆ.
307
00:23:01,380 --> 00:23:02,960
ಹೇ. ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದಾರಾ?
308
00:23:03,710 --> 00:23:06,260
- ಅವರು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದಾರೆ.
- ಸರಿ. ಸರಿ.
309
00:23:08,760 --> 00:23:10,720
ನನ್ನನ್ನು ಗುರುತಿಸಿ ತಮ್ಮ ತೆಕ್ಕೆಯೊಳಗೆ
310
00:23:12,010 --> 00:23:13,510
ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದ್ದು ಟೆಡ್ಡಿ.
311
00:23:15,390 --> 00:23:16,770
ನನಗೆ ಅವಕಾಶ ಕೊಟ್ಟರು.
312
00:23:20,480 --> 00:23:22,480
ಅವರು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದರೆ ಸಾಕು ಎಂದು ಕೋರುವೆ.
313
00:23:26,650 --> 00:23:28,280
ನಾವು ಚೆನ್ನಾಗಿರಬೇಕು.
314
00:23:35,490 --> 00:23:38,290
ನಾನು ತುಂಬಾ ತಪ್ಪು ಮಾತನಾಡಿದೆ.
315
00:23:39,460 --> 00:23:41,670
- ಮತ್ತು ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು.
- ಡೈಸಿ.
316
00:23:55,390 --> 00:23:58,020
ನನಗೆ ನೆನಪಿದೆ, ಅದರ ನಂತರ, ಒಂದು ಪ್ರಶಾಂತತೆ.
317
00:24:07,070 --> 00:24:08,150
ಎಂದಿನ ಬ್ಯಾಂಡ್ ಕೆಲಸ.
318
00:24:08,650 --> 00:24:10,220
ಅಸಹಜವಾದದ್ದೇನೂ ಇಲ್ಲ.
319
00:24:10,420 --> 00:24:12,990
ವಾರೆನ್ ಒಬ್ಬ ಸಿನಿನಟಿಯೊಂದಿಗೆ
ತಿರುಗುವುದು ಬಿಟ್ಟರೆ.
320
00:24:13,410 --> 00:24:15,120
ಸಿನಿನಟಿಯೊಂದಿಗೆ ತಿರುಗುತ್ತಿದ್ದೆ.
321
00:24:16,410 --> 00:24:20,290
ಬಿಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ನಾನು…
ಅಂದರೆ ನಾವು ಒಂದೇ ರೀತಿ ಇರುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.
322
00:24:21,580 --> 00:24:25,590
ಆದರೆ ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ, ನಾವು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ
ಇರುವ ಒಂದು ರೂಪವನ್ನು ನಾನು ಕಂಡೆ.
323
00:24:34,300 --> 00:24:35,720
- ಧನ್ಯವಾದ.
- ಧನ್ಯವಾದ.
324
00:24:36,930 --> 00:24:38,510
ನಿಮ್ಮನ್ನು ಎಲ್ಲೋ ನೋಡಿದ್ದೇನೆ.
325
00:24:42,230 --> 00:24:43,140
ಸಾಧ್ಯವೇ ಇಲ್ಲ!
326
00:24:44,100 --> 00:24:47,060
ಸರಿ. ನೀವು ನನ್ನ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿರುವವರೆಗೂ,
ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಇಲ್ಲ.
327
00:24:47,520 --> 00:24:48,440
ನಾನು ಮಾತು ಕೊಡುವೆ.
328
00:24:48,940 --> 00:24:50,030
ತುಂಬಾ ಧನ್ಯವಾದ.
329
00:24:51,740 --> 00:24:52,610
ವಿಚಿತ್ರ.
330
00:24:54,030 --> 00:24:55,990
ಮುಂದಿನ ಆಲ್ಬಮ್ಗೆ ಇನ್ನೂ ಹದಗೆಡುತ್ತದೆ.
331
00:24:58,620 --> 00:25:00,160
ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸುತ್ತಿರುವೆಯಾ?
332
00:25:01,620 --> 00:25:03,660
ಹೌದು, ನಿಜ, ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸುತ್ತಿರುವೆ.
333
00:25:04,870 --> 00:25:06,000
ಏನಾದರೂ ಬರೆದೆಯಾ ಏನು?
334
00:25:08,750 --> 00:25:10,250
ನಾನೂ ಬರೆದಿಲ್ಲ. ಏನೂ ಇಲ್ಲ.
335
00:25:15,050 --> 00:25:16,540
ಒಂದು ಹಾಡಿದೆ ನಾನು…
336
00:25:16,740 --> 00:25:18,050
ಚೀಟಿ ಕೊಡಿ.
337
00:25:18,720 --> 00:25:20,750
ಧ್ವನಿ ಪರೀಕ್ಷೆ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ.
338
00:25:20,950 --> 00:25:22,180
ಬಿಲ್ಲಿ ನುಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
339
00:25:23,640 --> 00:25:25,020
ಅವನಿಗೆ ಬಂದಂತೆ ಬಿಡು.
340
00:25:26,730 --> 00:25:28,980
ದೇವರೇ, ನೀನು ಹಾಗೆ ಹೇಳುವುದು ನನಗೆ ಇಷ್ಟ.
341
00:25:51,750 --> 00:25:54,740
ಜೀವಂತ ಇರೋದು ಸಿಕ್ಕಿದೆ
ಅವನ ಸ್ನೇಹಿತರು ಎಚ್ಚರಿಸಿದರು
342
00:25:54,940 --> 00:25:57,620
ಇದು ಎಚ್ಚರವಾಗಬೇಕಾದ ನಂಬಿಕೆ ಅಲ್ಲ
343
00:25:57,820 --> 00:26:01,120
ಪ್ರೀತಿ ಎಂದಿಗೂ ಇರಲ್ಲ,
ಅಂತ ಯಾವಾಗಲೂ ಹೇಳಿದರು
344
00:26:01,320 --> 00:26:04,100
ಅದು ಮಾಡಿರಬಹುದಾದ ಹಾನಿಯನ್ನು ನೋಡಲು
345
00:26:04,520 --> 00:26:07,520
ನಾನು ನನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಮರೆಯುವಂತೆ
346
00:26:07,900 --> 00:26:10,230
ನಿನ್ನ ಬಾಗಿಲನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಕತ್ತಲಾಗಿಸುವುದಿಲ್ಲ
347
00:26:11,610 --> 00:26:14,050
ಅದು ಒಂದೇ ಅಲ್ಲ ಎಂದು ನೀನು ಹೇಳಬಹುದು
348
00:26:14,250 --> 00:26:16,900
ನಾವು ಹಿಂದಿನದಕ್ಕೆ ಮರಳದಿರಬಹುದು
349
00:26:18,910 --> 00:26:22,140
ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ
350
00:26:22,340 --> 00:26:26,410
ನಾನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲಾರೆ
351
00:26:29,000 --> 00:26:33,880
ಅದು ಯಾವಾಗಲೂ ನೀನೇ
352
00:26:35,630 --> 00:26:40,890
ಅದು ಯಾವಾಗಲೂ ನೀನೇ
353
00:26:42,260 --> 00:26:47,100
ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಜ ಹೇಳಿದ್ದೆ
354
00:26:48,850 --> 00:26:54,320
ಅದು ಯಾವಾಗಲೂ ನೀನೇ
355
00:26:58,070 --> 00:27:00,720
- ಅದು ಸ್ವಲ್ಪ ಹಾಳಾಗಿತ್ತು.
- ಡೈಸಿ.
356
00:27:00,920 --> 00:27:01,740
ಹೇ.
357
00:27:07,960 --> 00:27:10,670
ಬಾಸ್ಟನ್ನಲ್ಲಿ ಏನಾಯ್ತು ಹೇಳ್ತೀರಾ?
358
00:27:12,790 --> 00:27:13,920
ಕರೆನ್...
359
00:27:14,960 --> 00:27:17,130
ಕರೆನ್ ಹೇಳಿದಳಾ? ಅದು...
360
00:27:18,470 --> 00:27:21,240
ಅದನ್ನು ಹೇಳಲು ನಾನು ಅರ್ಹನಲ್ಲ, ನಿಜವಾಗಿ.
361
00:27:21,440 --> 00:27:22,550
ಆಕೆ ನನಗೆ ಹೇಳಿದಳು.
362
00:27:27,890 --> 00:27:28,930
ನನಗೆ ನೀರು ಬೇಕು.
363
00:27:32,400 --> 00:27:35,360
ಅಯ್ಯೋ, ದೇವರೇ! ಅಯ್ಯೋ, ದೇವರೇ!
364
00:27:36,530 --> 00:27:37,760
ಅಯ್ಯೋ, ದೇವರೇ.
365
00:27:37,960 --> 00:27:39,600
- ಗ್ರಹಮ್, ದಯವಿಟ್ಟು.
- ಕ್ಷಮಿಸು.
366
00:27:39,800 --> 00:27:42,220
ಕ್ಷಮಿಸು, ನನಗೆ ಎಂದಿಗೂ ಇಷ್ಟು ಸಂತೋಷ ಆಗಿಲ್ಲ!
367
00:27:42,420 --> 00:27:43,870
ಗ್ರಹಮ್, ದಯಮಾಡಿ ನಿಲ್ಲಿಸು.
368
00:27:44,660 --> 00:27:46,660
ಹೇ, ಏನಾಯ್ತು? ಏನು ವಿಷಯ?
369
00:27:50,210 --> 00:27:51,770
ನಾವು ಇದನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಬಲ್ಲೆವು.
370
00:27:51,970 --> 00:27:53,170
ಹೇಗೆ?
371
00:27:53,920 --> 00:27:56,630
ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಯೋಚಿಸೋಣ. ಆಯ್ತಾ?
372
00:27:58,090 --> 00:28:00,970
- ಅಂದರೆ, ಹೊಸ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ವಾದಕರನ್ನು...
- ಏನಂದೆ?
373
00:28:03,050 --> 00:28:05,600
ಮಗುವನ್ನು ಬೆಳೆಸಲು ನಾನು ಬ್ಯಾಂಡ್ ಬಿಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
374
00:28:06,260 --> 00:28:07,390
ನೀನು?
375
00:28:08,390 --> 00:28:09,770
ಇಲ್ಲ. ಕ್ಷಮಿಸು. ಅದು…
376
00:28:11,640 --> 00:28:12,770
ನಾನು...
377
00:28:13,560 --> 00:28:16,230
ನನಗಿದು ಬೇಕಿರಲಿಲ್ಲ, ಗ್ರಹಮ್. ನಿನಗದು ಗೊತ್ತು.
378
00:28:17,270 --> 00:28:19,070
ಕರೆನ್, ನಿನಗೆ ಇದೂ ಬೇಕಿರಲಿಲ್ಲ.
379
00:28:20,690 --> 00:28:22,070
ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳೋಣ?
380
00:28:22,700 --> 00:28:23,610
ಯೋಚನೆ ಮಾಡೋಣವೇ?
381
00:28:28,830 --> 00:28:29,950
ಮರುದಿನ ಮನೆಗೆ ಹೋದೆವು.
382
00:28:31,500 --> 00:28:33,420
ದರಿದ್ರ ಪಿಟ್ಸ್ ಬರ್ಗ್.
383
00:28:36,420 --> 00:28:40,920
ಪಿಟ್ಸ್ ಬರ್ಗ್
384
00:28:50,560 --> 00:28:52,170
ಹೇ!
385
00:28:52,370 --> 00:28:53,840
ನನ್ನ ಕಂದ!
386
00:28:54,040 --> 00:28:55,100
ಅಜ್ಜಿ!
387
00:28:57,110 --> 00:28:58,230
- ಕರೆನ್.
- ಹೇ.
388
00:29:01,280 --> 00:29:02,450
ಅಪ್ಪ!
389
00:29:10,370 --> 00:29:11,620
ಡೈಸಿ ಜೋನ್ಸ್!
390
00:29:14,080 --> 00:29:15,040
ಶ್ರೀಮತಿ ಡನ್.
391
00:29:28,470 --> 00:29:30,620
ಚಿಕ್ಕವನಾಗಿದ್ದಾಗ ಈ ಕಡೆ ಬರುತ್ತಲಿರಲಿಲ್ಲ.
392
00:29:30,820 --> 00:29:33,140
ಈಗ ನಿಮ್ಮಮ್ಮನಿಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಮನೆ ಕೊಂಡಿರುವೆ!
393
00:29:34,440 --> 00:29:36,730
ಶ್ರೀಮತಿ ಡನ್. ನೋಡಿ ಸಂತೋಷವಾಯಿತು.
394
00:29:37,440 --> 00:29:38,690
ಈಕೆ ಲಿಸಾ.
395
00:29:38,980 --> 00:29:41,400
ಖಂಡಿತ! ನಾ... ಅಂದರೆ...
396
00:29:42,440 --> 00:29:44,720
ಜೀನ್ ವೈಲ್ಡರ್ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಇಷ್ಟಪಟ್ಟೆ.
397
00:29:44,920 --> 00:29:46,820
ನೀವು ತುಂಬಾ ಉದಾರಿ. ಧನ್ಯವಾದ.
398
00:29:47,990 --> 00:29:49,780
ನೀನು ವಾರನ್ ಜೊತೆಗಿರುವೆಯಾ?
399
00:29:50,990 --> 00:29:52,440
ಹೌದು, ಅಲ್ವಾ?
400
00:29:52,640 --> 00:29:55,710
ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ದ ಸ್ಟೂಜಸ್
ಕಾರ್ಪೆಂಟರ್ಸ್ ಥರ ಕಾಣ್ತಾರೆ.
401
00:29:56,040 --> 00:29:59,840
ಜೊತೆಗೆ ರಮೋನ್ಸ್ ಮತ್ತು ಲಂಡನ್ನಿನಿಂದ
ಬರುತ್ತಿರುವ ಸಂಗೀತವಿದೆ.
402
00:30:05,090 --> 00:30:06,300
ಹುಚ್ಚಿನಂತಿರುತ್ತೆ.
403
00:30:11,220 --> 00:30:13,470
ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ ಅವರ ಜೊತೆ ಇದ್ದು ಬರ್ತೇನೆ.
404
00:30:14,350 --> 00:30:15,600
ಹಾಯ್, ಜೂಲ್ಸ್.
405
00:30:16,310 --> 00:30:19,210
ಹೇ, ಅಮ್ಮ, ನನಗೂ ಡೈಸಿಗೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಏಕಾಂತ ಕೊಡು,
ನೀನು ಹೋಗಿ
406
00:30:19,410 --> 00:30:20,760
ಅಪ್ಪನ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡು. ಅಲ್ಲಿ.
407
00:30:20,960 --> 00:30:21,670
ಅವಳಿರಲಿ.
408
00:30:21,870 --> 00:30:24,680
- ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ. ಅವಳು...
- ಅವಳು ಸುಂದರ ಮಗು.
409
00:30:24,880 --> 00:30:28,070
ಅವಳಿಗೆ ನೀನಂದ್ರೆ ಹುಚ್ಚು.
410
00:30:29,200 --> 00:30:31,310
ಪ್ರತಿದಿನ, "ನಾನು ಡೈಸಿ ಜೋನ್ಸ್ ತರ ಕಾಣಬೇಕು,
411
00:30:31,510 --> 00:30:35,200
"ನನ್ನ ಕೂದಲು ಡೈಸಿ ಜೋನ್ಸ್ ಥರ ಇರಬೇಕು,
ಅವಳಂತೆ ಹಾಡಬೇಕು" ಅಂತಾಳೆ.
412
00:30:38,330 --> 00:30:41,040
ನೀನು ಅದರ ಬಗ್ಗೆ... ಯೋಚಿಸಿರುವೆಯಾ?
413
00:30:41,420 --> 00:30:43,240
ಮಕ್ಕಳನ್ನು... ಪಡೆಯುವುದರ ಬಗ್ಗೆಯೇ?
414
00:30:43,440 --> 00:30:44,880
- ಹೌದು, ಮಕ್ಕಳ ಬಗ್ಗೆ.
- ಇಲ್ಲ.
415
00:30:46,010 --> 00:30:47,050
ಯಾಕೆ?
416
00:30:47,590 --> 00:30:52,040
ನನ್ನ ಪಾಲಕರಿಗೆ ಮಕ್ಕಳು ಬೇಕಿರಲಿಲ್ಲ.
ಅದರಲ್ಲೂ ನನ್ನ ತಾಯಿಗೆ.
417
00:30:52,240 --> 00:30:56,600
ಹಾಗಾಗಿ, ನಾನು ಆಕಸ್ಮಿಕವಾಗಿ ಹುಟ್ಟಿ
ಅನಾನುಕೂಲತೆಯಾಗಿ ಬದಲಾದೆ,
418
00:30:57,100 --> 00:31:00,270
ನಂತರದ ಚಿಂತೆಯಾದೆ, ಆಮೇಲೆ,
ಅತ್ಯಂತ ಕೀಳು ವಿಚಾರವಾದೆ.
419
00:31:01,190 --> 00:31:02,380
ಅಂದರೆ ಏನು?
420
00:31:02,580 --> 00:31:03,650
ಸ್ಪರ್ಧೆ.
421
00:31:08,900 --> 00:31:11,310
ಎಲ್ಲಾ ಪಾಲಕರು
ತಮ್ಮ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಹಾಳು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.
422
00:31:11,510 --> 00:31:12,270
ಅದು ನಿಜ.
423
00:31:12,470 --> 00:31:16,500
ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಬ್ಬರನ್ನು ಹಾಗೆ ಮಾಡಲು
ನಾನು ಜವಾಬ್ದಾರಳಾಗಲು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
424
00:31:18,710 --> 00:31:20,000
ಅದಕ್ಕೆ ನೀನು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
425
00:31:21,830 --> 00:31:23,790
ಇಷ್ಟು ಬೇಗ ನಿನ್ನ ನೀನು ಕಡೆಗಣಿಸಬೇಡ.
426
00:31:24,380 --> 00:31:27,340
ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಎಷ್ಟೋ ವಿಚಾರಗಳ ಸಮೂಹ ನೀನು.
427
00:31:33,640 --> 00:31:35,500
ಮತ್ತೆ, ನಿನ್ನ ಹೆಸರು ಈಗ ಡಾ. ಲವಿಂಗಾ?
428
00:31:35,700 --> 00:31:37,980
ಡಿಡಿಎಸ್. ದಂತ ಸೇವೆಗಳ ವೈದ್ಯ.
429
00:31:38,390 --> 00:31:40,020
ಡಾ. ಲವಿಂಗ್.
430
00:31:40,770 --> 00:31:43,190
ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ, ಕಣೋ. ಬ್ಲೂ ಫಿಲಂ ಹೆಸರಿದ್ದಂತಿದೆ.
431
00:31:43,900 --> 00:31:46,470
ನಿನಗೆ ಒಳ್ಳೆಯದು, ಕಣೋ. ಇಲ್ಲಿ ಒಳ್ಳೆ ಜೀವನ ಇದೆ.
432
00:31:46,670 --> 00:31:47,610
ಹೌದು, ಧನ್ಯವಾದ.
433
00:31:47,940 --> 00:31:50,180
ಆಗಾಗ ಅನ್ಸುತ್ತೆ, ಬ್ಯಾಂಡಿನಲ್ಲಿದ್ದಿದ್ದರೆ,
434
00:31:50,380 --> 00:31:52,530
ಮತ್ತೆ, ನಿಮಗಿಲ್ಲದ್ದು ನನಗಿದೆ ಅನ್ಸುತ್ತೆ.
435
00:31:52,950 --> 00:31:54,030
ಆರ್ಥಿಕ ಭದ್ರತೆ.
436
00:31:55,030 --> 00:31:57,810
ಅದರಲ್ಲಿ ಮೋಹಕತೆ ಇಲ್ಲ, ಆದರೂ ಏನೋ ಇದೆ, ಗೊತ್ತಾ?
437
00:31:58,010 --> 00:32:03,290
ಅದರಲ್ಲೂ, ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಆರು ಭಾಗಗಳ ನಂತರ,
ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಅಷ್ಟು ಉಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ, ಅಲ್ವಾ?
438
00:32:06,130 --> 00:32:08,550
- ಚಕ್ಕಿಗೆ ಇನ್ನೊಂದು ಬಿಯರ್ ತರೋಣ.
- ಹಾಂ.
439
00:32:11,340 --> 00:32:14,510
{\an8}ಚಕ್ ಲವಿಂಗ್
ಮಾಜಿ ಬೇಸ್ ವಾದಕ
440
00:32:18,640 --> 00:32:19,880
ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ?
441
00:32:20,080 --> 00:32:21,770
ಏನಿಲ್ಲ, ಆರಾಮವಾಗಿದ್ದೇನೆ.
442
00:32:32,570 --> 00:32:34,320
ಕ್ಷಮಿಸು. ಕ್ಷಮಿಸು.
443
00:32:35,700 --> 00:32:36,850
ನೋಡು, ನನಗಿದು ಇಷ್ಟ.
444
00:32:37,050 --> 00:32:37,940
- ಹೌದಾ?
- ಹಾಂ.
445
00:32:38,140 --> 00:32:39,580
ಅವರಿಗೂ ಇದೇ ಇಷ್ಟ.
446
00:32:40,120 --> 00:32:42,160
ಹೇ, ಇದೇನು?
447
00:32:42,540 --> 00:32:45,420
ಜೂಲಿಯಾ ಸ್ಯಾಂಡ್ಪೈಪರ್ಗಳನ್ನು
ತೀರದಲ್ಲಿ ಅಟ್ಟಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಗ...
448
00:32:45,960 --> 00:32:48,710
ಅವಳ ಜೀವನದಲ್ಲೇ ತಮಾಷೆಯ ಸಂಗತಿ ಎಂದುಕೊಂಡಿದ್ದಳು.
449
00:32:49,210 --> 00:32:51,260
- ಸಂತೋಷವಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತಾಳೆ.
- ಹೌದು.
450
00:32:51,670 --> 00:32:53,300
ಬೆಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾಳಲ್ಲ?
451
00:32:57,260 --> 00:32:58,760
ಮತ್ತೊಂದಕ್ಕೆ…
452
00:33:00,470 --> 00:33:02,310
ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು…
453
00:33:03,140 --> 00:33:04,770
ನೀನೇನಂತೀಯಾ?
454
00:33:08,020 --> 00:33:12,990
ಅಂದರೆ, ಖಂಡಿತ ಈಗಲ್ಲ. ಆದರೆ… ಪ್ರವಾಸದ ನಂತರ?
455
00:33:15,360 --> 00:33:18,100
ನಂಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಜೂಲಿಯಾಗೆ
ಒಡಹುಟ್ಟಿದವರು ಇರಬಹುದು,
456
00:33:18,300 --> 00:33:19,620
ಮತ್ತು ನನಗೆ…
457
00:33:20,620 --> 00:33:22,750
ನಾವು ಈ ಬಾರಿ ತಯಾರಿದ್ದೇವೆ ಅನ್ಸುತ್ತೆ.
458
00:33:23,460 --> 00:33:25,120
ನಿನಗೆ ಇನ್ನೊಂದು ಮಗು ಬೇಕಾ?
459
00:33:27,420 --> 00:33:28,750
ನಿಜವಾಗಲೂ ಬೇಕು.
460
00:33:32,300 --> 00:33:33,880
- ಏನು?
- ಸರಿ.
461
00:33:34,170 --> 00:33:35,340
ಅಂದ್ರೆ ಹೌದಾ?
462
00:33:36,760 --> 00:33:38,370
ಈಗಲ್ಲ, ನಿಮ್ಮಮ್ಮನ ಮನೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ.
463
00:33:38,570 --> 00:33:39,760
ಇರಲಿ ಬಿಡು.
464
00:33:42,520 --> 00:33:44,020
ನನಗೆ ಆ ರಾತ್ರಿ ನೆನಪಿದೆ.
465
00:33:46,100 --> 00:33:47,760
ಅದು ಮೊದಲ ಸಲ, ನನಗೆ ಏನೂ ಬೇಡ ಅಂತ
466
00:33:47,950 --> 00:33:49,340
ಅನಿಸಿ ಅದೆಷ್ಟು ಕಾಲವಾಗಿತ್ತೋ.
467
00:33:49,540 --> 00:33:52,150
ನನಗೆ ಮದ್ಯ ಅಥವಾ ಮಾದಕ ಪದಾರ್ಥ ಬೇಕಿರಲಿಲ್ಲ.
468
00:33:56,360 --> 00:33:58,070
ಬೇಕಿದ್ದದ್ದು ಸರಿಯಾಗಿ ತಿಳಿದಿತ್ತು.
469
00:33:59,990 --> 00:34:01,690
ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರ ಪರವಾಗಿ ಮಾತನಾಡಲಾರೆ,
470
00:34:01,890 --> 00:34:04,410
ಆದರೆ ನಾನು ಇದನ್ನು
ಯಾವುದಕ್ಕೂ ಬಿಟ್ಟುಕೊಡುವುದಿಲ್ಲ.
471
00:34:06,670 --> 00:34:07,580
ಧನ್ಯವಾದ.
472
00:34:08,540 --> 00:34:10,070
ರಾತ್ರಿ ಯಾರಿಗೆ ನುಡಿಸಲಿದ್ದೇವೆ?
473
00:34:10,270 --> 00:34:11,130
ಕುಟುಂಬಕ್ಕಾಗಿ.
474
00:34:11,840 --> 00:34:13,010
ಮೂರಕ್ಕೆ "ಪಿಟ್ಸ್ ಬರ್ಗ್".
475
00:34:15,800 --> 00:34:17,430
ಒಂದು, ಎರಡು, ಮೂರು.
476
00:34:17,800 --> 00:34:18,930
ಪಿಟ್ಸ್ ಬರ್ಗ್!
477
00:34:34,570 --> 00:34:38,490
ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಪರಿತಪಿಸಿದರೆ
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪರಿತಪಿಸುವೆ
478
00:34:41,780 --> 00:34:46,160
ಅದರಲ್ಲೂ ನಿನ್ನ ಭಾವನೆಯ ಬಗ್ಗೆ ನಾನು ಯೋಚಿಸಲ್ಲ
ಮತ್ತು ಈಗಾಗಲೇ ಯೋಚಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ
479
00:34:48,750 --> 00:34:52,280
ವ್ಯವಸ್ಥೆಯೊಳಗಿನ ವೈಫಲ್ಯ ನಾನು
ಸಹಜ ವರದೊಂದಿಗೆ
480
00:34:52,480 --> 00:34:54,710
ಮತ್ತೆ ನಾ ನಡೆವ ಬಗೆ
481
00:34:56,130 --> 00:35:00,970
ಧಾರಾಳವಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ಪರಿತಪಿಸು
ಆದರೆ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಮೀರಿಸುತ್ತೇನೆ, ಕಣೋ
482
00:35:04,810 --> 00:35:09,060
ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಪರಿತಪಿಸಿದರೆ
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪರಿತಪಿಸುವೆ
483
00:35:11,940 --> 00:35:16,650
ನಿನಗೆ ಸಾರಾಯಿ ಮೇಲೇನೇ ಹಿಡಿತ ಇರಲ್ಲ
ನಿನಗೆ ಸತ್ಯದ ಮೇಲೂ ಹಿಡಿತ ಇದ್ದಂತೆ ಕಾಣಲ್ಲ
484
00:35:18,950 --> 00:35:24,950
ವ್ಯವಸ್ಥೆಯೊಳಗಿನ ವೈಫಲ್ಯ ನಾನು
ಹೊಡೆಯಲು ತಯಾರಿರುವೆ
485
00:35:26,450 --> 00:35:32,040
ಧಾರಾಳವಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ಪರಿತಪಿಸು
ಆದರೆ ನಾನು ಮಾತ್ರ ಈ ಮುಗುಳುನಗೆ ನಿಲ್ಲಿಸಲ್ಲ
486
00:35:46,720 --> 00:35:48,890
ಧನ್ಯವಾದ, ಪಿಟ್ಸ್ ಬರ್ಗ್!
487
00:36:16,300 --> 00:36:17,880
ನೀನು ದುಷ್ಟನಾಗಿದ್ದೆ, ತಮ್ಮಾ.
488
00:36:26,720 --> 00:36:27,970
ತಗೋ.
489
00:36:32,900 --> 00:36:34,060
ಇದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲೇ?
490
00:36:34,860 --> 00:36:35,900
ಡೈಸಿ, ಬಾ.
491
00:36:45,700 --> 00:36:49,040
ಡೈಸಿ! ಡೈಸಿ! ಡೈಸಿ! ಡೈಸಿ!
492
00:37:02,420 --> 00:37:05,620
ದಿನಗಳು ವಿಶಾಲವಾಗಿ ತೆರೆದಿವೆ
493
00:37:05,820 --> 00:37:09,180
ನೀವು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
ನಿಮ್ಮ ಜೀವನದ ಬಗ್ಗೆ ಹಾಗೆ ಹೋಗುವುದು,
494
00:37:10,350 --> 00:37:15,020
ಪ್ರಥಮ ದರ್ಜೆಯ ರೆಸಾರ್ಟಿನಲ್ಲಿ
ಎರಡನೇ ದರ್ಜೆಯ ಪ್ರಜೆಯಂತೆ ಅನಿಸುವುದು...
495
00:37:18,690 --> 00:37:19,940
ತಲೆಯನ್ನು ಕೆಡಿಸುತ್ತದೆ.
496
00:37:20,940 --> 00:37:22,150
ನನ್ನ ತಲೆ ಕೆಡಿಸಿತು.
497
00:37:24,280 --> 00:37:26,270
ಕೋಪದಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಹಾಳು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳೋದು ಬೇಡ.
498
00:37:26,460 --> 00:37:29,830
- ಅವನು ಹಾಳಾಗಲಿ, ರಾಡ್. ಇದು ಹಾಳಾಗಲಿ.
- ಎಡ್ಡಿ...
499
00:37:30,200 --> 00:37:32,770
ನನ್ನ ಅಲ್ಜೀಬ್ರಾ ಶಿಕ್ಷಕ
ಗ್ರಾಂಟ್ ರನ್ನು ನೋಡಿದೆ.
500
00:37:32,970 --> 00:37:35,170
ನಾನ್ಯಾವುದಕ್ಕೂ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಬರಲ್ಲ ಅಂದಿದ್ರು.
501
00:37:37,040 --> 00:37:38,170
ಹೇ, ಆರಾಮ ಇದ್ದೀಯಾ?
502
00:37:38,540 --> 00:37:39,880
ಸುಸ್ತಾಗಿದೆ. ನನಗನಿಸುತ್ತೆ…
503
00:37:40,630 --> 00:37:43,050
ನಾನು ರಾತ್ರಿ ಹೋಟೆಲಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದರೆ
ನಿನಗೆ ಬೇಜಾರಾ?
504
00:37:44,930 --> 00:37:46,890
ಇಲ್ಲ. ಇಲ್ಲ. ಹೇ, ನಾನು ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಬರಲೇ?
505
00:37:47,260 --> 00:37:48,890
ಇಲ್ಲ. ನಿನ್ನ ತಾಯಿಯ ಜೊತೆ ಇರು.
506
00:37:49,720 --> 00:37:51,470
- ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಬೇಕು.
- ಸರಿ.
507
00:37:52,270 --> 00:37:54,140
ಸರಿ. ನಿನಗೇನು ಬೇಕಾದರೂ.
508
00:37:56,190 --> 00:37:57,130
ಬೈ.
509
00:37:57,330 --> 00:38:00,730
ಅವರು ಮುಂಜಾನೆ ಏಳುತ್ತಾರೆ
510
00:38:01,150 --> 00:38:03,070
ಮಾಡಲು ಸರಿಯಾದದ್ದು ಇದೆ,
511
00:38:03,990 --> 00:38:06,280
ನಂತರ ನಿಮಗಾಗಿ ಸರಿಯಾದದ್ದು ಮಾಡುವುದು ಇದೆ.
512
00:38:09,950 --> 00:38:12,830
ಅವು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಒಂದೇ ಅಲ್ಲ
ಅನ್ನುವುದೇ ಸಮಸ್ಯೆ.
513
00:38:13,660 --> 00:38:19,330
ಗಾಬರಿಯಾಗಲು ಕಾರಣವಿರಲಿಲ್ಲ
514
00:38:23,420 --> 00:38:26,160
ನಿನಗೆ ಮಾಡಲು ಆಯ್ಕೆ ಇದ್ದಂತಿದೆ
515
00:38:26,360 --> 00:38:28,680
ಈ ಕವಚ ವಿಶಾಲವಾಗಿದ್ದು ಒಡೆಯಲು ನಿನಗಿದೆ
516
00:38:29,430 --> 00:38:32,040
ಏನೇ ಆದರೂ, ಇದು ಹಾಗೆಯೇ
517
00:38:32,240 --> 00:38:36,270
ನಾನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂಥ ಮಾತು ನನಗೆ ಬೇಕಷ್ಟೇ
518
00:38:37,060 --> 00:38:39,150
ನನಗಾಗಿ
519
00:38:42,770 --> 00:38:45,440
ನಾನು ನಿನ್ನ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲೆಲ್ಲೂ ಇಲ್ಲ
520
00:38:48,740 --> 00:38:52,530
ನಾನು ಇರಬೇಕಾದ ಕಡೆ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲೆಲ್ಲೂ ಇಲ್ಲ
521
00:38:54,910 --> 00:38:58,040
ನಮ್ಮ ಹೃದಯಬಡಿತಗಳನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಾ
522
00:39:00,750 --> 00:39:03,710
ಈಗ ನೋಡು, 29 ಅಡ್ಡ, "ಖಾಲಿ ಮತ್ತು ಹಿಂದೆ"?
523
00:39:04,550 --> 00:39:07,090
- ಮುಂದೆ ಮತ್ತು ಹಿಂದೆ.
- ಹಾಗೆ. ಒಳ್ಳೇದು, ಒಂದು ಬಂತು.
524
00:39:11,800 --> 00:39:12,790
ಏನು?
525
00:39:12,990 --> 00:39:16,270
20 ವರ್ಷಗಳ ನಂತರ ನಮ್ಮಿಬ್ಬರ ಕಿರುನೋಟ ಕಂಡೆ.
526
00:39:17,140 --> 00:39:18,310
- ಹೌದಾ?
- ಹೌದು.
527
00:39:18,690 --> 00:39:20,300
- ನಾನು ಹೇಗಿದ್ದೆ?
- ಹಾಳಾಗಿದ್ದೆ.
528
00:39:20,500 --> 00:39:21,350
ಧನ್ಯವಾದ.
529
00:39:23,730 --> 00:39:24,880
ನಾವೇನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆವು?
530
00:39:25,080 --> 00:39:27,820
ಇಷ್ಟೇ. ನಗುತ್ತಾ ತಮಾಷೆ ಮಾಡ್ಕೊಂಡು.
531
00:39:29,860 --> 00:39:32,490
ನನಗನ್ಸುತ್ತೆ 20 ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ
ಜೊತೆಯಾಗಿ ಇರ್ತೀವಿ ಅಂತ.
532
00:39:34,700 --> 00:39:35,870
ಹಾಡುಗಳನ್ನು ಬರೆಯುವುದು,
533
00:39:36,700 --> 00:39:38,790
ಕ್ರೀಡಾಂಗಣದಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶನ ಕೊಡುತ್ತಾ.
534
00:39:39,290 --> 00:39:41,330
- ಕಿಕ್ಕಿರಿದ ಜನ…
- ನಾವು ಜೊತೆಯಾಗಿರಬೇಕು.
535
00:39:47,050 --> 00:39:48,240
ನಾನದನ್ನು ಹೇಳಬಾರದಿತ್ತು.
536
00:39:48,440 --> 00:39:50,160
- ಇಲ್ಲ...
- ಇಲ್ಲ, ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡ್ಬೇಕು.
537
00:39:50,360 --> 00:39:51,470
ಇಲ್ಲ, ಡೈಸಿ...
538
00:39:57,890 --> 00:39:59,140
ನನಗೂ ಅದೇ ಬೇಕು.
539
00:40:03,610 --> 00:40:05,440
ಆದರೆ ಅವಳು ನನ್ನ ಪತ್ನಿ.
540
00:40:06,980 --> 00:40:08,440
ನಾನು ಅವಳನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಬಿಡಲ್ಲ.
541
00:40:11,530 --> 00:40:14,600
ಇದು? ನಾವು ಇದೇ ಆಗಿರಬೇಕು.
542
00:40:14,800 --> 00:40:17,240
ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ನುಡಿಸಬೇಕು. ಏನೇ ಆದರೂ ಅನುಭವಿಸಬೇಕು.
543
00:40:17,950 --> 00:40:20,270
ಏರಿಳಿತಗಳು. ಎಲ್ಲವೂ ಅದರ ಭಾಗವೇ.
544
00:40:20,470 --> 00:40:22,750
ಇನ್ನೂ ಹತ್ತು ಆಲ್ಬಂಗಳನ್ನು ಬರೆಯಬೇಕು, ನಾವು…
545
00:40:23,290 --> 00:40:24,250
ಅಂದರೆ, ಸುಮ್ಮನೆ…
546
00:40:27,960 --> 00:40:28,840
ಯೋಚಿಸು…
547
00:40:30,300 --> 00:40:32,840
ನಾವಿಬ್ಬರೂ ಏನು ಮಾಡಬಹುದು
ಎಂಬುದರ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸು.
548
00:40:37,180 --> 00:40:38,270
ಇದು ಸಾಲದೆ?
549
00:40:46,980 --> 00:40:50,780
ಹೇ, ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಎಲ್ಲಾ ನೀನು ಕಾಣಲಿಲ್ಲ.
ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಿದ್ದೆ?
550
00:40:55,910 --> 00:40:57,160
ಹಾರಲು ಎರಡು ನಿಮಿಷ.
551
00:40:59,910 --> 00:41:01,000
ಬೇರಿಯವರೇ.
552
00:41:01,960 --> 00:41:04,110
- ಆಕೆ ಮತ್ತೆ ಮಿ. ಬೇರಿಯವರನ್ನ ಬಿಟ್ಟರು.
- ದೇವರೇ.
553
00:41:04,310 --> 00:41:05,780
- ಲವ್ ಯು.
- ಲವ್ ಯು.
554
00:41:05,980 --> 00:41:07,130
ನೀನು ಹುಷಾರು, ಮುದ್ದು.
555
00:41:21,730 --> 00:41:23,520
ಅವಳು ಇಷ್ಟ ಆದಳು. ಅವಳು ಅದ್ಭುತ.
556
00:41:24,270 --> 00:41:25,690
ಅವಳನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗುವೆ.
557
00:41:30,480 --> 00:41:32,440
ಹೇ, ಒಳ್ಳೆ ನಿದ್ದೆ ಮಾಡಿದೆಯಾ?
558
00:41:38,030 --> 00:41:40,190
- ನಾ... ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಆರು ಸಿಕ್ಕಿದೆ.
- ಸರಿ.
559
00:41:40,390 --> 00:41:42,190
ಸರಿ. ಮತ್ತೆ, ಈಗ ನಿನ್ನದು, ಅಲ್ವಾ?
560
00:41:42,390 --> 00:41:43,540
- ಇಲ್ಲ.
- ನನ್ನ ಸರದಿ.
561
00:41:44,370 --> 00:41:45,210
ಎರಡು.
562
00:41:45,750 --> 00:41:48,360
ಟೂ-ಟೀ-ಟಾಕ್ ಅನ್ನು,
ಯಾಕಂದ್ರೆ ಅದು ಕಪ್ಪು, ಕಪ್ಪು, ಕಪ್ಪು.
563
00:41:48,560 --> 00:41:49,630
ಸರಿ.
564
00:41:50,590 --> 00:41:51,500
ಸರಿ.
565
00:42:13,320 --> 00:42:14,400
ಹೇ.
566
00:42:16,070 --> 00:42:17,070
ಹೇ.
567
00:42:19,240 --> 00:42:20,410
ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಸುವೆ.
568
00:42:34,210 --> 00:42:36,760
ಮುಂದಿನ ನಿಲ್ದಾಣ, ಶಿಕಾಗೊ, ಇಲಿನೋಯ್.
569
00:44:32,710 --> 00:44:34,650
ಉಪ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಅನುವಾದ: ಸುಜಿತ್ ವೆಂಕಟರಾಮಯ್ಯ
570
00:44:34,850 --> 00:44:36,800
ಸೃಜನಶೀಲ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕರು ವಿವೇಕ್