1 00:00:07,090 --> 00:00:09,590 {\an8}டெய்ஸி ஜோன்ஸ் & த சிக்ஸில் இதற்கு முன்... 2 00:00:10,380 --> 00:00:11,200 என்ன நடந்தது? 3 00:00:11,400 --> 00:00:12,330 இவன் யாரு? 4 00:00:12,520 --> 00:00:14,950 மக்களே, இது நிக்கி. என் கணவர். 5 00:00:15,150 --> 00:00:16,140 ஹை. 6 00:00:18,100 --> 00:00:19,170 இது நீண்ட பயணம். 7 00:00:19,360 --> 00:00:21,460 பங்கேற்கலைனா பரவாயில்லை. 8 00:00:21,660 --> 00:00:23,750 நான் இல்லாம பயணமே இல்லை, முட்டாளே. 9 00:00:23,950 --> 00:00:26,340 இப்பயணத்தில் "லுக் அட் அஸ் நவ்" பாடலையே? 10 00:00:26,540 --> 00:00:27,970 புது பாடல்களுக்கு இடம் தர... 11 00:00:28,170 --> 00:00:29,300 அது காரணமல்ல. 12 00:00:29,500 --> 00:00:30,720 அதை நம்ப சொல்றியா? 13 00:00:30,920 --> 00:00:33,970 - மகிழ்ச்சியா இருக்கனு? காதலா? - மகிழ்ச்சிதான்! காதல்தான்! 14 00:00:34,170 --> 00:00:37,160 காதலில் விழுந்தால் எப்படி இருப்பாங்கனு நான் அறிவேன். 15 00:00:39,120 --> 00:00:41,440 குழம்பியிருந்தேன், காயப்பட்டிருந்தேன், 16 00:00:41,640 --> 00:00:43,060 எனக்காக நீ இருந்த. 17 00:00:43,260 --> 00:00:44,670 அது மீண்டும் நடக்காது. 18 00:00:45,420 --> 00:00:47,240 தொடக்கத்திலிருந்தே புணர்கிறோம். 19 00:00:47,430 --> 00:00:49,670 நீங்க அதைக்கூட கவனிக்காம எங்கேயோ இருந்தீங்க. 20 00:00:50,170 --> 00:00:51,800 இவ்வளவு அவ எடுத்துக்கிட்டதில்ல. 21 00:00:53,720 --> 00:00:55,120 நீ பார்க்கலைனு சொல்லாதே. 22 00:00:55,320 --> 00:00:57,620 மேடையில் போதையில் இருக்கா, வரிகளை மாத்தறா. 23 00:00:57,820 --> 00:00:58,890 டெய்ஸி! 24 00:01:00,180 --> 00:01:01,930 டெய்ஸி? டெய்ஸி? 25 00:01:02,310 --> 00:01:03,310 நான் இருக்க கூடாது. 26 00:01:19,830 --> 00:01:20,740 ஹை. 27 00:01:23,160 --> 00:01:24,160 உன்னை எழுப்பிட்டேனா? 28 00:01:27,250 --> 00:01:28,460 என்ன நடந்தது? 29 00:01:30,090 --> 00:01:32,160 ஜாலியா இருந்தா. 30 00:01:32,350 --> 00:01:33,380 கொஞ்சம் அதிகமாவே. 31 00:01:34,130 --> 00:01:35,880 ஹேய், ஆனால் இப்போ நீ நலம். 32 00:01:36,760 --> 00:01:38,590 காலை உணவு கொண்டு வர சொல்றேன். 33 00:01:48,600 --> 00:01:49,550 ஹை, ஹலோ. ஹை. 34 00:01:49,750 --> 00:01:52,070 காலை உணவு ஆர்டர் செய்யலாமா? நன்றி. 35 00:01:52,940 --> 00:01:54,570 ஆம், அதுதான். ஆம். 36 00:02:02,450 --> 00:02:04,080 இருங்க. டெய்ஸி. 37 00:02:06,830 --> 00:02:08,750 டெய்ஸி. டெய்ஸி, எங்கே போற? 38 00:02:09,630 --> 00:02:11,740 டெய்ஸி. நீ படுத்திருக்கணும். வா. 39 00:02:11,940 --> 00:02:12,800 திரும்பி உள்ளே வா! 40 00:02:13,130 --> 00:02:14,510 டெய்ஸி. டெய்ஸி! 41 00:02:17,010 --> 00:02:18,340 - டெய்ஸி! - நீ நலமா? 42 00:02:18,840 --> 00:02:20,590 என்ன நடந்ததுனு எனக்கு சொல்லு. 43 00:02:21,260 --> 00:02:22,260 டெய்ஸி, ப்ளீஸ். 44 00:02:24,270 --> 00:02:26,890 - எவ்வளவு நினைவிருக்கு. - நீ இருந்தது தெரியும். 45 00:02:27,270 --> 00:02:28,600 டெய்ஸி, கதவை திற! 46 00:02:31,900 --> 00:02:32,860 டெய்ஸி, ப்ளீஸ். 47 00:02:33,980 --> 00:02:35,820 ராட் டாக்டரை அழைத்தான், அவர்... 48 00:02:37,650 --> 00:02:39,350 போதை மருந்தை வெளியேற்றினார். 49 00:02:39,550 --> 00:02:42,120 கிளம்பிட்டோம். முழிச்சதும் பார்க்க விரும்பமாட்டனு. 50 00:02:43,660 --> 00:02:46,160 அவன் அவ்வளவு நேரமா எங்கிருந்தான்? 51 00:02:52,880 --> 00:02:54,040 நீ ஏறக்கட்டு. 52 00:02:54,960 --> 00:02:56,950 டெய்ஸி. டெய்ஸி, நீ கேட்கலை, சரியா? 53 00:02:57,150 --> 00:02:59,680 - என்ன செய்யனு தெரியலை. - அதான் விட்டு போனியா? 54 00:03:02,930 --> 00:03:05,330 - டெய்ஸி. - நீ உன் சாமானை எடுத்துகிட்டு 55 00:03:05,530 --> 00:03:06,850 கிளம்புனு சொன்னேன்! 56 00:03:08,140 --> 00:03:09,140 இல்லை. 57 00:03:10,850 --> 00:03:12,770 டெய்ஸி. டெய்ஸி. 58 00:03:19,570 --> 00:03:21,490 அவ சொன்னது கேட்டுதுல்ல. 59 00:03:21,950 --> 00:03:24,200 நீ பெரிய தவறு செய்யற. 60 00:03:30,920 --> 00:03:31,960 இதற்கு வருத்தப்படுவ. 61 00:04:44,410 --> 00:04:46,990 {\an8}டெய்ஸி ஜோன்ஸ் & த சிக்ஸ் 62 00:04:55,920 --> 00:05:00,880 ட்ராக் 9: "ஃபீல்ஸ் லைக் த ஃபர்ஸ்ட் டைம்" 63 00:05:06,930 --> 00:05:11,560 தப்பிக்க, உணர்வுகளை மங்கச் செய்ய போதை பொருள் எடுத்துப்போம். 64 00:05:13,020 --> 00:05:16,020 ஆனால் அவை உணர்வுகளை மங்கச் செய்யாது, அதிகமாக்கும். 65 00:05:17,230 --> 00:05:19,720 {\an8}எனவே வெளிவருவது நல்ல மனநலத்தை தெரியபப்டுத்தும். 66 00:05:19,920 --> 00:05:21,090 {\an8}டெய்ஸி ஜோன்ஸ் முன்னணி பாடகி/பாடலாசிரியர் 67 00:05:21,290 --> 00:05:22,940 பில்லியை நேசிக்கிறோம் 68 00:05:23,780 --> 00:05:27,560 நல்ல மனநலம் தெரிஞ்சதும், கொஞ்ச காலத்திலேயே, 69 00:05:27,760 --> 00:05:30,890 எதிலிருந்து தப்பிக்க போதையானோம்னு நினைவுக்கு வந்துடும். 70 00:05:31,090 --> 00:05:33,290 டெய்ஸி! ஆட்டோக்ராஃப்! டெய்ஸி! 71 00:05:35,460 --> 00:05:36,710 நாயே! 72 00:05:41,800 --> 00:05:44,370 அனைத்து கதைகளுக்கும் முடிவு உண்டு 73 00:05:44,560 --> 00:05:48,550 அங்கேயே தங்கிவிட கூடாது 74 00:05:49,010 --> 00:05:52,670 இப்போ அதை அணைச்சுவோமே 75 00:05:52,860 --> 00:05:56,020 அது போனது போல மறந்துடுவோமே 76 00:05:56,850 --> 00:05:59,400 மனமுடைந்திருந்தாலும், டெய்ஸி பிரமாதமா பாடினாள். 77 00:06:00,520 --> 00:06:02,400 ஆனால் இது... 78 00:06:02,940 --> 00:06:04,430 {\an8}கேரன் சிர்கோ கீபோர்ட் 79 00:06:04,630 --> 00:06:05,690 {\an8}...சோகமானது. 80 00:06:06,450 --> 00:06:07,930 {\an8}எடு, சிமோன். 81 00:06:08,130 --> 00:06:11,520 எனக்கு நீ தேவைப்படும்போது நீ போயிட்ட 82 00:06:11,720 --> 00:06:13,290 நீ போயிட்ட 83 00:06:13,790 --> 00:06:18,540 நீ போயிட்ட 84 00:06:35,680 --> 00:06:37,600 இனி அந்த பேருந்தில் இருக்க முடியாது. 85 00:06:51,320 --> 00:06:52,990 இந்த வாழ்க்கையை விரும்பினேன்... 86 00:06:54,410 --> 00:06:56,700 என் 14 வயதிலிருந்து. 87 00:06:57,870 --> 00:06:58,790 ஆம், நானும் தான். 88 00:07:00,290 --> 00:07:03,380 அப்போ, ஏன் மகிழ்ச்சியின்றி இருக்கோம்? 89 00:07:08,470 --> 00:07:09,380 எனக்கு தெரியலை. 90 00:07:10,930 --> 00:07:11,970 எனக்கும் தெரியலை. 91 00:07:13,260 --> 00:07:14,100 அது... 92 00:07:16,180 --> 00:07:17,310 இன்னும் மோசமாக்குது. 93 00:07:19,180 --> 00:07:20,350 நீ இன்னும் மோசமாக்கற. 94 00:07:20,980 --> 00:07:22,150 நான் எப்படி? 95 00:07:22,560 --> 00:07:23,940 ஏன்னா நீ சொன்னது சரி. 96 00:07:25,980 --> 00:07:27,280 அதை வெறுக்கறேன். 97 00:07:29,740 --> 00:07:30,780 வெறுக்கறேன்... 98 00:07:33,120 --> 00:07:34,740 நீ என்னை அந்நிலையில் பார்த்ததை. 99 00:07:38,580 --> 00:07:39,620 வெறுக்கறேன்... 100 00:07:40,960 --> 00:07:42,920 என்னை காப்பாத்தினது நீ என்பதை. 101 00:07:50,010 --> 00:07:52,380 நானும் அந்நிலையில் இருந்தவன்தான். 102 00:07:53,510 --> 00:07:54,970 டெட்டியை கூப்பிடேன்? 103 00:08:00,020 --> 00:08:02,520 நான் உன்னை கூட்டி போறேன். 104 00:08:03,060 --> 00:08:04,690 நீ மீட்பில் சேர விரும்பினா. 105 00:08:13,610 --> 00:08:14,990 இன்று இங்கு தூங்கட்டுமா? 106 00:08:20,700 --> 00:08:22,210 நிச்சயமா. நான்... 107 00:08:41,310 --> 00:08:45,190 இரு, இரு, இரு, அவன் அவளை அங்கே விட்டு போயிட்டானா? 108 00:08:45,900 --> 00:08:47,020 அப்படிதான் போல. 109 00:08:47,360 --> 00:08:49,590 அது அநியாயம். டெய்ஸி பாவம். 110 00:08:49,790 --> 00:08:51,030 அவ நலமா? 111 00:08:52,650 --> 00:08:53,900 அவ டெய்ஸி... 112 00:08:55,240 --> 00:08:57,160 பயணத்தில் தெளிவா இருந்தது எப்படி? 113 00:08:58,080 --> 00:09:00,560 "தெளிவு" சரியான வார்த்தையல்ல. இல்ல. 114 00:09:00,760 --> 00:09:04,650 நான் எனக்கே விதிமுறைகள் போட்டுகிட்டேன். 115 00:09:04,850 --> 00:09:06,280 காலையில் போதை கூடாது. 116 00:09:06,470 --> 00:09:08,420 கொஞ்சம் கோக், கச்சேரிக்கு முன். 117 00:09:09,590 --> 00:09:11,300 இரவில் ஒரு க்வேலூட், தூங்க. 118 00:09:12,840 --> 00:09:16,010 அந்த சூழ்நிலையில் இதற்கு மேல் செய்ய முடியலை. 119 00:09:28,270 --> 00:09:30,400 உனக்கு ஓய்வு தேவை. எடுத்துக்கோ. 120 00:09:45,080 --> 00:09:47,000 அன்றிரவு செத்திருப்பேன். 121 00:09:50,340 --> 00:09:51,960 உன்னை நேசிக்கிறோம், டெய்ஸி! 122 00:09:55,550 --> 00:09:57,550 சாவுக்கு மிக அருகில். 123 00:09:58,300 --> 00:10:00,800 டெய்ஸி, ஐ லவ் யூ! 124 00:10:03,850 --> 00:10:05,270 டெய்ஸி! 125 00:10:06,810 --> 00:10:08,400 ஆனால் இன்று உயிருடன் உள்ளேன். 126 00:10:12,770 --> 00:10:14,530 நீங்க உயிருடன் உள்ளீர்கள். 127 00:10:20,160 --> 00:10:23,290 எனவே இன்னும் கொஞ்ச காலம் உயிருடன் இருப்போம்! 128 00:10:33,800 --> 00:10:36,070 - நெருப்பு காட்சி! - என்ன? 129 00:10:36,270 --> 00:10:38,660 இப்போ 15,000 டிக்கட்கள் விற்குது. 130 00:10:38,860 --> 00:10:42,750 கொஞ்சம் நெருப்புலாம் சேர்த்தா நல்லா இருக்கும்ல? 131 00:10:42,950 --> 00:10:46,270 ஹேய், ராட்? அதிகமா யோசிக்காதே. நான் தான் நெருப்பு இங்கே. 132 00:10:51,190 --> 00:10:52,190 திரும்பி வந்துட்டா. 133 00:10:54,570 --> 00:10:56,340 {\an8}வசந்தம் '77. 134 00:10:56,540 --> 00:10:57,760 {\an8}எட்டீ ரவுண்ட்ட்ரீ பேஸ் 135 00:10:57,960 --> 00:10:59,010 {\an8}அதுதான் எங்க தருணம். 136 00:10:59,210 --> 00:11:01,140 {\an8}எப்ப எதுவும் மாற கூடாதுனு நினைப்போமோ... 137 00:11:01,340 --> 00:11:02,310 {\an8}க்ரஹாம் டன் லீட் கிட்டார் 138 00:11:02,510 --> 00:11:03,740 {\an8}...அப்ப தான் மாறும். 139 00:11:13,130 --> 00:11:14,000 முடிஞ்சுது. 140 00:11:15,800 --> 00:11:18,120 இவை இருக்கும்போது நம்மை யார் கண்டுப்பாங்க? 141 00:11:18,310 --> 00:11:19,910 நாம் முடிஞ்சோம். பழசானோம். 142 00:11:20,110 --> 00:11:22,260 என்ன பேசற? ரொம்ப கவலை படாதே. 143 00:11:25,510 --> 00:11:26,890 இது என்ன கருமம்? 144 00:11:27,470 --> 00:11:28,520 எதிர்காலம். 145 00:11:29,480 --> 00:11:30,630 அப்படியா? 146 00:11:30,830 --> 00:11:33,020 இரு, இதோ வர்றேன். 147 00:11:36,190 --> 00:11:37,900 இது போன்ற அறைகளில் வாசிச்சோமே? 148 00:11:38,780 --> 00:11:39,720 ஆம். 149 00:11:39,920 --> 00:11:41,150 அதற்கு ஏங்குறேன். 150 00:11:41,950 --> 00:11:42,860 நானும். 151 00:11:43,950 --> 00:11:45,580 அப்படி போடு! 152 00:11:49,500 --> 00:11:50,790 ஹேய், நண்பா. ஹேய். 153 00:11:51,620 --> 00:11:53,960 நானும் குழுவில் இருக்கேன். 154 00:11:54,500 --> 00:11:55,500 த சிக்ஸ்? 155 00:11:56,750 --> 00:11:58,530 வானொலி கேட்க மாட்டீங்க போல. 156 00:11:58,730 --> 00:12:00,030 கேள்விபட்டிருக்கேன். 157 00:12:00,230 --> 00:12:03,010 என் தங்கை உங்க பாட்டைதான் போட்டுட்டே இருப்பா. 158 00:12:10,770 --> 00:12:12,600 நாட்டின் மிகப்பெரிய ஆல்பம் எங்களது. 159 00:12:12,940 --> 00:12:15,840 {\an8}க்ராமி விருதுக்கு பல பரிந்துரைகள். 160 00:12:16,040 --> 00:12:17,010 {\an8}வாரன் ரோஹாஸ் ட்ரம்ஸ் 161 00:12:17,210 --> 00:12:19,590 {\an8}சாடர்டே நைட் லைவில் வந்தோம். அதாவது... 162 00:12:19,790 --> 00:12:21,900 நிலைக்காதுன்னு தானே தருணம் என்கிறோம்? 163 00:12:24,950 --> 00:12:27,490 நியூ யார்க் 164 00:12:37,000 --> 00:12:38,450 டெய்ஸி, டெய்ஸி. 165 00:12:38,650 --> 00:12:40,920 என் மகள் வளர்ந்தபின் நீங்களா ஆகணுமாம். 166 00:12:42,590 --> 00:12:44,630 பெருசா கனவு காணு, குயிலே. 167 00:12:45,300 --> 00:12:47,140 நீ என்ன ஆகணும்னு நினைக்கறியோ ஆகலாம். 168 00:13:00,110 --> 00:13:01,400 ஹேய், இவரை பாரேன்! 169 00:13:02,820 --> 00:13:05,600 ஹேய். நான் வர்றேன்னு ராட் சொல்லலையா? 170 00:13:05,800 --> 00:13:07,270 சொன்னான். வருவீங்கன்னு தோணலை. 171 00:13:07,470 --> 00:13:09,890 ஹேய். இதை எதற்காகவும் தவற விட மாட்டேன். 172 00:13:10,090 --> 00:13:11,770 நான் போய் தயாராகணும், சரியா? 173 00:13:11,970 --> 00:13:13,460 சிமோன். அவ உன்னுடன் இருக்காளா? 174 00:13:14,210 --> 00:13:15,110 இல்லை. 175 00:13:15,310 --> 00:13:16,780 அவளுடன் பானமருந்த வர்றேன்னேன், 176 00:13:16,980 --> 00:13:18,900 ஆனா அவளை இங்கு முதலில் சந்திக்கலாம்னு. 177 00:13:19,100 --> 00:13:20,840 எனக்கு தெரியலை. இதோ வர்றேன். 178 00:13:25,880 --> 00:13:28,390 சே. சே. சே. சே. 179 00:13:29,050 --> 00:13:30,640 - ஹேய், டெய்ஸி? - சே. சே. சே. 180 00:13:32,270 --> 00:13:34,640 - டெய்ஸி? - என் மாத்திரைகளை காணலை. 181 00:13:35,100 --> 00:13:36,550 - என்னால்... - பரவாயில்லை. 182 00:13:36,740 --> 00:13:38,770 இல்லை. எல்லாமே ரொம்ப இயல்பா இருக்கு. 183 00:13:39,520 --> 00:13:40,440 என்னால் முடியாது. 184 00:13:43,650 --> 00:13:46,990 இதோ துவங்குகிறோம், ஆறு, ஐந்து, நான்கு... 185 00:13:51,450 --> 00:13:54,270 பெண்களே, கனவான்களே, எனக்கு பிடிச்ச புதிய இசைக்குழு, 186 00:13:54,470 --> 00:13:56,040 டெய்ஸி ஜோன்ஸ் & த சிக்ஸ். 187 00:14:22,980 --> 00:14:26,010 என்னை தீயில் கண்டாய் 188 00:14:26,210 --> 00:14:29,220 அது மாற்றத்தின் பகலொளி 189 00:14:29,420 --> 00:14:32,120 பேபி, அது எல்லாம் முடிந்தது 190 00:14:32,910 --> 00:14:35,730 நீ தான் என் காலை சூரியன் 191 00:14:35,930 --> 00:14:39,230 ஓ, அரோரா, நீ தான் 192 00:14:39,430 --> 00:14:42,110 நீ தான் என் காலை சூரியன் 193 00:14:42,310 --> 00:14:47,090 ஓ, அரோரா, நீ தான் 194 00:14:49,930 --> 00:14:52,290 - எங்கு திரும்பினாய் - எங்கு திரும்பினாய் 195 00:14:52,490 --> 00:14:55,670 - ஒத்துக்கொள்ள வேண்டிய போது - ஒத்துக்கொள்ள வேண்டிய போது 196 00:14:55,870 --> 00:14:58,920 - எப்போ என் ஸ்பரிசம் தேடி வந்தாய் - ஸ்பரிசம் தேடி வந்தாய் 197 00:14:59,120 --> 00:15:01,810 என்னால் உனக்கு அளிக்க முடியலை 198 00:15:03,730 --> 00:15:04,860 நேரா எடுத்து வர்றேன். 199 00:15:07,740 --> 00:15:09,260 உன்னிடம் கொண்டு வந்தேன். 200 00:15:09,460 --> 00:15:10,660 தாமதமானதற்கு சாரி. 201 00:15:12,490 --> 00:15:15,080 விளையாடறியா? இதுக்கு தான் காத்திருந்தேன். 202 00:15:15,450 --> 00:15:17,750 நீ ஆட்டிக் ரெகார்ட்ஸின் அதிர்ஷ்டம். 203 00:15:23,250 --> 00:15:25,300 ஆனால் ஒரு விஷயம்... 204 00:15:26,250 --> 00:15:28,880 நாம் அதை பத்தி பேசணும். 205 00:15:33,010 --> 00:15:36,670 நான் நினைத்தேன் அந்த இரவு நிரந்தரம் என்று 206 00:15:36,860 --> 00:15:40,210 நினைத்தேன் அந்த இரவு நிரந்தரம் என்று 207 00:15:40,410 --> 00:15:43,880 நினைத்தேன் அந்த இரவு நிரந்தரம் என்று 208 00:15:44,080 --> 00:15:47,550 நினைத்தேன் அந்த இரவு நிரந்தரம் என்று 209 00:15:47,750 --> 00:15:49,110 நினைத்தேன் 210 00:16:17,220 --> 00:16:18,640 பாரு, அது பிரச்சனையில்லை. 211 00:16:19,350 --> 00:16:20,270 எது இல்லை? 212 00:16:20,850 --> 00:16:22,170 வதந்திகள் வேணாமாம். 213 00:16:22,370 --> 00:16:23,940 ஆனால் அவை வதந்திகள் அல்ல. 214 00:16:24,770 --> 00:16:26,820 அட, பெர்னி, சொல்றது புரியுதுல்ல. அது... 215 00:16:31,990 --> 00:16:36,480 பாரு, சத்தியமா, இதனால் எதுவும் மாறப் போறதில்லை. 216 00:16:36,670 --> 00:16:38,120 கண்டிப்பா மாறும். 217 00:16:39,870 --> 00:16:42,120 என்னை உன்னுடன் பயணிக்க விட மாட்டாங்க. 218 00:16:42,790 --> 00:16:44,620 உன் அருகே கூட நான் நிற்க முடியாது. 219 00:16:45,210 --> 00:16:46,900 நான் அதை நடக்க விட மாட்டேன். 220 00:16:47,100 --> 00:16:48,750 உனக்கு வேறுவழி இருக்காது. 221 00:16:50,460 --> 00:16:52,920 இப்போ, இப்போதான் வேறு வழி இருக்கு. 222 00:16:54,300 --> 00:16:55,640 அவர்களை ஒழிய சொல். 223 00:17:00,970 --> 00:17:01,980 என்ன? 224 00:17:02,930 --> 00:17:04,690 இதற்காக தான் உழைச்சுட்டிருக்கேன். 225 00:17:05,060 --> 00:17:07,230 பெர்னி, இதை தான் எப்பவுமே விரும்பினேன். 226 00:17:09,900 --> 00:17:11,190 என்னைனு நினைச்சேன். 227 00:17:16,870 --> 00:17:18,060 - ஹேய்! - சியர்ஸ், மக்களே! 228 00:17:18,260 --> 00:17:19,160 நேசிக்கிறேன். 229 00:17:19,660 --> 00:17:21,040 இது ஈடற்றது. 230 00:17:22,290 --> 00:17:23,620 இதோ வர்றேன். 231 00:17:23,960 --> 00:17:25,460 சரி, கைவரிசையை காட்டு. 232 00:17:29,420 --> 00:17:32,700 ஹேய். இன்று அற்புதமா வாசிச்ச. 233 00:17:32,900 --> 00:17:35,700 - நன்றி. - மிகவும் இயல்பா. 234 00:17:35,900 --> 00:17:37,040 - நீயும் தான். - வேடிக்கை. 235 00:17:37,240 --> 00:17:38,090 நன்றி. 236 00:17:40,640 --> 00:17:41,850 தெரியுமா... 237 00:17:43,430 --> 00:17:45,810 வேடிக்கையா பேசும் பெண்கள்னா ஆண்களுக்கு பயம். 238 00:17:46,440 --> 00:17:49,090 - அப்படியா? - ஆம். உறுதியா. 239 00:17:49,290 --> 00:17:51,110 ஆனால் எனக்கு அப்படி இல்லை. 240 00:17:51,820 --> 00:17:55,650 அது மிகவும் கவர்ச்சியானதுனு நினைக்கிறேன். 241 00:17:56,950 --> 00:17:58,740 எனக்கு எது தெரியுமா கவர்ச்சி? 242 00:18:00,490 --> 00:18:01,700 தெரியாது. 243 00:18:02,330 --> 00:18:03,750 ராக் குழுவின் ட்ரம்மர்கள். 244 00:18:09,290 --> 00:18:11,710 அதைத்தான் நானும் சொல்றேன். 245 00:18:16,470 --> 00:18:17,470 நிஜமாவா சொல்ற? 246 00:18:18,970 --> 00:18:20,830 - எப்படி இருந்தது? - நல்லா. 247 00:18:21,030 --> 00:18:22,040 - அப்படியா? - ஆம். 248 00:18:22,240 --> 00:18:23,930 கொக்கெய்ன் அளவிற்கு இல்லை. 249 00:18:24,470 --> 00:18:25,640 மருத்துவர் தேவை! 250 00:18:26,020 --> 00:18:27,190 ஆம்புலன்ஸ் கூப்பிடுங்க! 251 00:18:36,740 --> 00:18:39,360 வழி விடுங்க! ஆகட்டும், அவர்களுக்கு வழி விடுங்க. 252 00:18:53,290 --> 00:18:55,670 அவரது இதயத்திற்கான குழாயில் அடைப்பு. 253 00:18:56,130 --> 00:18:57,160 அதற்கு என்ன அர்த்தம்? 254 00:18:57,360 --> 00:19:00,660 இப்போதைக்கு சேதத்தின் அளவு தெரியலை, 255 00:19:00,860 --> 00:19:01,930 ஆனால் நிலையாக உள்ளார். 256 00:19:02,850 --> 00:19:04,510 சரி. நன்றி. 257 00:19:13,150 --> 00:19:14,860 இப்போ குடிச்சா நல்லா இருக்கும். 258 00:19:21,990 --> 00:19:23,740 எல்லாம் காரணமா தான் நடக்குதா? 259 00:19:26,740 --> 00:19:27,660 தெரியலை. 260 00:19:31,250 --> 00:19:32,170 உனக்கு எப்படி? 261 00:19:34,380 --> 00:19:37,110 அப்படித்தான் எல்லாத்தையும் நம்பினேன். 262 00:19:37,310 --> 00:19:40,260 கடவுளை, தேவதைகளை, சொர்க்கத்தை... 263 00:19:41,510 --> 00:19:43,390 அங்கிருந்து நம்மை பாதுகாப்பவர். 264 00:19:45,050 --> 00:19:49,480 ஆனால் அன்றிரவு மயாமியில், சத்தியமா ஒரு தருணம் இறந்தேன், 265 00:19:50,180 --> 00:19:51,980 அங்கு ஒண்ணுமே இல்லை. 266 00:19:52,400 --> 00:19:53,940 ஒண்ணு கூட இல்லை. 267 00:19:56,820 --> 00:19:57,900 அதனால் இப்ப தெரியலை. 268 00:20:00,700 --> 00:20:03,100 டெய்ஸி, நல்ல ஊக்கமூட்டற. நன்றி. 269 00:20:03,300 --> 00:20:04,740 உண்மையை சொல்றேன். 270 00:20:08,200 --> 00:20:09,450 நம்மை எப்படி விளக்குவ? 271 00:20:12,370 --> 00:20:14,460 நான் எப்பவோ செத்திருக்கணும். 272 00:20:16,290 --> 00:20:18,700 என் பள்ளியில் பாதி பேர் போனது போல், போரில். 273 00:20:18,900 --> 00:20:21,130 அல்லது என் அப்பா போல, ஹேஸல்வுட்டில் 274 00:20:21,630 --> 00:20:22,880 குடிச்சே செத்திருக்கணும். 275 00:20:25,550 --> 00:20:27,260 ஆனால் அப்படி நடக்கலை, இல்ல? 276 00:20:29,270 --> 00:20:31,980 நான் இசைக்குழுவில் சேர்ந்தேன், அதான் நடந்தது. 277 00:20:34,100 --> 00:20:37,230 ஹாலிவுட் மார்க்கெட்டில் டெட்டி ப்ரைஸை சந்திச்சேன். 278 00:20:43,700 --> 00:20:44,950 பிறகு உன்னை சந்திச்சேன். 279 00:20:47,780 --> 00:20:48,870 இங்கு இருக்கோம். 280 00:20:52,330 --> 00:20:53,540 இந்த இடத்தில். 281 00:20:55,670 --> 00:20:56,830 இந்த வாழ்க்கையுடன். 282 00:20:58,000 --> 00:21:00,550 மேலே நம்மை பாதுகாக்க ஒருவர் இல்லனா சொல்ற? 283 00:21:03,510 --> 00:21:04,470 என்ன நீ. 284 00:21:08,760 --> 00:21:10,770 ஹேய். முழுச்சுகிட்டார். 285 00:21:14,350 --> 00:21:15,980 - பார்க்கலாமா? - ஒவ்வொருத்தரா. 286 00:21:17,190 --> 00:21:18,360 நீ போ. 287 00:21:27,410 --> 00:21:30,350 நீங்களே செய்துகிட்டதும், திரு ப்ரைஸ். பாத்துக்கோங்க. 288 00:21:30,550 --> 00:21:35,210 புகைபிடித்தல், போதை மருந்து கூடாது, மாமிசம், ஆல்கஹால் குறைக்கணும். 289 00:21:35,960 --> 00:21:37,080 வேலை? 290 00:21:37,540 --> 00:21:39,880 உங்க வேலை சூழல் எவ்வளவு அழுத்தமானது? 291 00:21:43,260 --> 00:21:44,840 இன்னொரு முறை வந்தா கஷ்டம். 292 00:21:45,590 --> 00:21:46,970 சரி, புரியுது. 293 00:21:49,470 --> 00:21:50,470 நன்றி, டாக். 294 00:22:01,360 --> 00:22:02,780 ஐ லவ் யூ, டெட்டி. 295 00:22:04,940 --> 00:22:06,150 எல்லாமே உங்களால் தான். 296 00:22:06,900 --> 00:22:08,360 நீங்க செத்துட்டா, நான்... 297 00:22:10,780 --> 00:22:12,490 என்ன செய்வேன்னு தெரியாது. 298 00:22:13,700 --> 00:22:15,500 நான் சாக மாட்டேன், டா. 299 00:22:16,250 --> 00:22:17,370 இப்போதைக்கு இல்லை. 300 00:22:19,210 --> 00:22:20,460 ஆனால் செத்தபின்... 301 00:22:22,130 --> 00:22:24,300 இறுதிச்சடங்கில் தயவுசெய்து நீ பேசாதே. 302 00:22:29,970 --> 00:22:32,390 நிதானிப்பீங்னு சத்தியம் செய்யவும். சரியா? 303 00:22:33,310 --> 00:22:35,430 இனி ரொம்ப வேலை செய்ய வேணாம். 304 00:22:36,560 --> 00:22:37,600 டெட்டி! 305 00:22:38,560 --> 00:22:39,690 அது கொன்னுதுன்னா? 306 00:22:41,520 --> 00:22:43,320 வெற்றியின் உச்சத்தில் இறப்பேன். 307 00:23:01,380 --> 00:23:02,960 ஹேய். அவர் நலமா? 308 00:23:03,710 --> 00:23:06,260 - நலம். - சரி. சரி. 309 00:23:08,760 --> 00:23:10,720 டெட்டி தான் என்னை கண்டெடுத்து, 310 00:23:12,010 --> 00:23:13,510 ஆதரவு அளித்தார். 311 00:23:15,390 --> 00:23:16,770 முதல் வாய்ப்பளித்தார். 312 00:23:20,480 --> 00:23:22,480 அவர் நலத்துக்கு கடவுளுக்கு நன்றி. 313 00:23:26,650 --> 00:23:28,280 நாம் நலமா இருக்கணும். 314 00:23:35,490 --> 00:23:38,290 நான் கேவலமா பேசிட்டேன். 315 00:23:39,460 --> 00:23:41,670 - என்னை மன்னிச்சுடு. - டெய்ஸி. 316 00:23:55,390 --> 00:23:58,020 அதற்கு பிறகு, பேரமைதி நிலவியது. 317 00:24:07,070 --> 00:24:08,150 குழு விஷயம்தான். 318 00:24:08,650 --> 00:24:10,220 அசாதாரணமா எதுவும் இல்லை. 319 00:24:10,420 --> 00:24:12,990 வாரன் சினிமா ஸ்டாரை டேட் செய்ததை தவிர. 320 00:24:13,410 --> 00:24:15,120 சினிமா ஸ்டாரை டேட் செய்தேன். 321 00:24:16,410 --> 00:24:20,290 பில்லியும் நானும்... எக்களுள் ஒத்துபோனதே இல்லை. 322 00:24:21,580 --> 00:24:25,590 ஆனால் முதல் முறையா, நிலைத்து நிற்கக்கூடிய விதத்தில் நினைக்க முடிந்தது. 323 00:24:34,300 --> 00:24:35,720 - நன்றி. - நன்றி. 324 00:24:36,930 --> 00:24:38,510 ஹேய், உங்களை தெரியுமே. 325 00:24:42,230 --> 00:24:43,140 வாய்ப்பே இல்லை! 326 00:24:44,100 --> 00:24:47,060 சரி. என் பிரிவில் இருக்கும்வரை, தொந்தரவு இல்லை. 327 00:24:47,520 --> 00:24:48,440 சத்தியம். 328 00:24:48,940 --> 00:24:50,030 மிக்க நன்றி. 329 00:24:51,740 --> 00:24:52,610 அபாரம். 330 00:24:54,030 --> 00:24:55,990 அடுத்த ஆல்பம் வந்தா இன்னும் மோசம். 331 00:24:58,620 --> 00:25:00,160 அதை பத்தி யோசிச்சியா? 332 00:25:01,620 --> 00:25:03,660 ஆம், யோசிச்சுட்டிருக்கேன். 333 00:25:04,870 --> 00:25:06,000 ஏதாவது எழுதினியா? 334 00:25:08,750 --> 00:25:10,250 ஆம், நானும் எழுதலை. 335 00:25:15,050 --> 00:25:16,540 ஒரு பாட்டு இருக்கு... 336 00:25:16,740 --> 00:25:18,050 பில் கொடுங்க. 337 00:25:18,720 --> 00:25:20,750 சவுன்ட்செக்கிற்கு தாமதமாயிடும். 338 00:25:20,950 --> 00:25:22,180 பில்லி எனக்கு பதில். 339 00:25:23,640 --> 00:25:25,020 அவனால் முடியாது. 340 00:25:26,730 --> 00:25:28,980 இது போல் நீ பேசினா எனக்கு ரொம்ப பிடிக்கும். 341 00:25:51,750 --> 00:25:54,740 பொய் சொல்லணும், எனக்கு தேவை நண்பர்கள் 342 00:25:54,940 --> 00:25:57,620 இது கண்விழிக்க வைப்பதற்கான நம்பிக்கையல்ல 343 00:25:57,820 --> 00:26:01,120 அவர்களின் காதல் நிலைக்காது, அவர்கள் எப்பொழுதும் கூறினர் 344 00:26:01,320 --> 00:26:04,100 அது அனுபவித்திருக்கும் துன்பம் 345 00:26:04,520 --> 00:26:07,520 என் பெயரையே மறக்கக்கூடும் 346 00:26:07,900 --> 00:26:10,230 அழையாது உன் வீட்டுக்கு வர மாட்டேன் 347 00:26:11,610 --> 00:26:14,050 முன்பை போலில்லை நீ சொல்லுவ 348 00:26:14,250 --> 00:26:16,900 கடந்தகாலத்திற்கு செல்ல முடியலை 349 00:26:18,910 --> 00:26:22,140 எனக்கு அது தெரியலை 350 00:26:22,340 --> 00:26:26,410 கட்டுப்படுத்த முடியலை 351 00:26:29,000 --> 00:26:33,880 எப்பவும் நீ தான் 352 00:26:35,630 --> 00:26:40,890 எப்பவும் நீ தான் 353 00:26:42,260 --> 00:26:47,100 எப்பவும் உண்மையா இருந்தேன் 354 00:26:48,850 --> 00:26:54,320 எப்பவும் நீ தான் 355 00:26:58,070 --> 00:27:00,720 - கொஞ்சம் சொதப்பல். - டெய்ஸி. 356 00:27:00,920 --> 00:27:01,740 ஹேய். 357 00:27:07,960 --> 00:27:10,670 பாஸ்டனில் நடந்தது பற்றி பேச முடியுமா? 358 00:27:12,790 --> 00:27:13,920 கேரன்... 359 00:27:14,960 --> 00:27:17,130 கேரன் சொன்னாளா? அது... 360 00:27:18,470 --> 00:27:21,240 நான் சொல்வது சரியா இருக்காது. 361 00:27:21,440 --> 00:27:22,550 அவங்க சொன்னாங்க. 362 00:27:27,890 --> 00:27:28,930 தண்ணி வேணும். 363 00:27:32,400 --> 00:27:35,360 ஓ, கடவுளே! ஓ, கடவுளே! 364 00:27:36,530 --> 00:27:37,760 ஓ, கடவுளே. 365 00:27:37,960 --> 00:27:39,600 - க்ரஹாம், ப்ளீஸ். - மன்னிச்சுடு. 366 00:27:39,800 --> 00:27:42,220 சாரி, நான் இவ்வளவு மகிழ்ச்சியா இருந்ததில்லை. 367 00:27:42,420 --> 00:27:43,870 க்ரஹாம், ப்ளீஸ், நிறுத்து. 368 00:27:44,660 --> 00:27:46,660 ஹேய், என்ன பிரச்சனை? 369 00:27:50,210 --> 00:27:51,770 இதை நாம் செய்ய முடியும். 370 00:27:51,970 --> 00:27:53,170 எப்படி? 371 00:27:53,920 --> 00:27:56,630 தெரியலை, ஆனா செய்றோம். சரியா? 372 00:27:58,090 --> 00:28:00,970 - புது கீபோர்டிஸ்ட் வைக்கலாம்... - என்ன சொன்ன? 373 00:28:03,050 --> 00:28:05,600 குழந்தை வளர்க்க குழுவை விட்டு விலக மாட்டேன். 374 00:28:06,260 --> 00:28:07,390 நீ விலகுவியா? 375 00:28:08,390 --> 00:28:09,770 இல்லை. மன்னிச்சுடு. அது... 376 00:28:11,640 --> 00:28:12,770 அப்படி சொல்லலை... 377 00:28:13,560 --> 00:28:16,230 இதை நான் விரும்பியதில்லை, க்ரஹாம். நீ அறிவாய். 378 00:28:17,270 --> 00:28:19,070 கேரன், இதையும்தான் நீ விரும்பலை. 379 00:28:20,690 --> 00:28:22,070 நேரம் எடுத்துப்போமா? 380 00:28:22,700 --> 00:28:23,610 யோசிப்போமா? 381 00:28:28,830 --> 00:28:29,950 அடுத்த நாள், வீடு. 382 00:28:31,500 --> 00:28:33,420 பிட்ஸ்பர்க். 383 00:28:36,420 --> 00:28:40,920 பிட்ஸ்பர்க் 384 00:28:50,560 --> 00:28:52,170 ஹேய்! 385 00:28:52,370 --> 00:28:53,840 என் கண்ணு! 386 00:28:54,040 --> 00:28:55,100 பாட்டி! 387 00:28:57,110 --> 00:28:58,230 - கேரன். - ஹேய். 388 00:29:01,280 --> 00:29:02,450 அப்பா! 389 00:29:10,370 --> 00:29:11,620 டெய்ஸி ஜோன்ஸ்! 390 00:29:14,080 --> 00:29:15,040 திருமதி. டன். 391 00:29:28,470 --> 00:29:30,620 என் சிறுவயதில் நாங்க இங்கு வந்ததில்லை. 392 00:29:30,820 --> 00:29:33,140 இப்போ, உன் அம்மாவிற்கு இங்கு வீடு வாங்கிட்ட! 393 00:29:34,440 --> 00:29:36,730 திருமதி டன், பார்த்ததில் மகிழ்ச்சி. 394 00:29:37,440 --> 00:29:38,690 இது லிசா. 395 00:29:38,980 --> 00:29:41,400 தெரியுமே! நான்... 396 00:29:42,440 --> 00:29:44,720 ஜீன் வைல்டர் படத்தில் உன்னை ரொம்ப பிடிச்சுது. 397 00:29:44,920 --> 00:29:46,820 அன்பிற்கு நன்றி. நன்றி. 398 00:29:47,990 --> 00:29:49,780 வாரனுடன் இருக்கியா? 399 00:29:50,990 --> 00:29:52,440 ஆமாம்ல? 400 00:29:52,640 --> 00:29:55,710 நான் சொல்றேன், தி ஸ்டூஜஸ் கார்பென்டர்ஸ் போல தெரிவர். 401 00:29:56,040 --> 00:29:59,840 லண்டனிலிருந்து ரமோன்ஸ்லாம் வர்றாங்க. 402 00:30:05,090 --> 00:30:06,300 அற்புதமா இருக்கும். 403 00:30:11,220 --> 00:30:13,470 அவர்களுடன் இருந்துட்டு வர்றேன். 404 00:30:14,350 --> 00:30:15,600 ஹை, ஜூல்ஸ். 405 00:30:16,310 --> 00:30:19,210 ஹேய், பொண்ணே, நானும் டெய்ஸியும் தனியா பேசறோம், 406 00:30:19,410 --> 00:30:20,760 நீ அப்பாவிடம் போறியா? அங்கு. 407 00:30:20,960 --> 00:30:21,670 அவ இருக்கட்டுமே. 408 00:30:21,870 --> 00:30:24,680 - இல்லல்ல. அவ... - அழகான பொண்ணு. 409 00:30:24,880 --> 00:30:28,070 உன்மீது பித்து அவளுக்கு. 410 00:30:29,200 --> 00:30:31,310 தினமும், "டெய்ஸி ஜோன்ஸ் போல் இருக்கணும், 411 00:30:31,510 --> 00:30:35,200 "என் முடி டெய்ஸி போலிருக்கணும், டெய்ஸி போல் பாடணும்"னு. 412 00:30:38,330 --> 00:30:41,040 நீ... யோசிச்சிருக்கியா? 413 00:30:41,420 --> 00:30:43,240 குழந்தை பெத்துக்கறதா? 414 00:30:43,440 --> 00:30:44,880 - ஆம். - இல்லை. 415 00:30:46,010 --> 00:30:47,050 ஏன்? 416 00:30:47,590 --> 00:30:52,040 இல்லை. என் பெற்றோர்க்கு குழந்தை பெறுவதில் இஷ்டம் இல்லை. குறிப்பா அம்மாவிற்கு. 417 00:30:52,240 --> 00:30:56,600 எனவே நான் முதலில் விபத்து, பிறகு அசௌகரியம், 418 00:30:57,100 --> 00:31:00,270 பிறகு மறுபரிசீலணை, பிறது எல்லாத்தையும் விட மோசம். 419 00:31:01,190 --> 00:31:02,380 அது என்னது? 420 00:31:02,580 --> 00:31:03,650 போட்டி. 421 00:31:08,900 --> 00:31:11,310 அனைத்து பெற்றோரும் குழந்தைகளை நாசமாக்குவர். 422 00:31:11,510 --> 00:31:12,270 அது உண்மை. 423 00:31:12,470 --> 00:31:16,500 அதை இன்னொருவருக்கு செய்ய நான் காரணமா இருக்க விரும்பலை. 424 00:31:18,710 --> 00:31:20,000 அதான் நீ செய்ய மாட்ட. 425 00:31:21,830 --> 00:31:23,790 இப்பவே முடிவுக்கு வந்துடாதே. 426 00:31:24,380 --> 00:31:27,340 நாம் என்னலாம் செய்வோம்னு நமக்கே தெரியாது. 427 00:31:33,640 --> 00:31:35,500 இரு, இப்போ உன் பெயர் டாக்டர் லவிங்கா? 428 00:31:35,700 --> 00:31:37,980 டிடிஎஸ். பல் மருத்துவர். 429 00:31:38,390 --> 00:31:40,020 டாக். லவிங். 430 00:31:40,770 --> 00:31:43,190 அருமையா இருக்கு. பிட்டு பட பெயர் மாதிரி. 431 00:31:43,900 --> 00:31:46,470 உனக்கு அருமை. நல்ல வாழ்க்கை வாழற. 432 00:31:46,670 --> 00:31:47,610 ஆம், நன்றி. 433 00:31:47,940 --> 00:31:50,180 சில சமயம் தோணும், குழுவில் இருந்திருந்தானு, 434 00:31:50,380 --> 00:31:52,530 ஆனால் உங்களிடம் இல்லாதது என்னிடம் உண்டு. 435 00:31:52,950 --> 00:31:54,030 நிலையான வருமானம். 436 00:31:55,030 --> 00:31:57,810 அது கவர்ச்சியானதல்ல, ஆனால் நல்ல வருமானம். 437 00:31:58,010 --> 00:32:03,290 வரிகள் போக, ஆறு பங்கா பிரிச்சபின், உங்களுக்கு பெருசா ஒண்ணும் தேறாது தானே? 438 00:32:06,130 --> 00:32:08,550 - சக்கிற்கு இன்னொரு பியர். - ஆம். 439 00:32:11,340 --> 00:32:14,510 {\an8}சக் லவிங் முன்னாள் பேஸ் ப்ளேயர் 440 00:32:18,640 --> 00:32:19,880 என்ன நடக்குது? 441 00:32:20,080 --> 00:32:21,770 ஒண்ணுமில்லை, நான் நலம். 442 00:32:32,570 --> 00:32:34,320 வருந்தறேன். வருந்தறேன். 443 00:32:35,700 --> 00:32:36,850 இது பிடிச்சிருக்கு. 444 00:32:37,050 --> 00:32:37,940 - அப்படியா? - ஆம். 445 00:32:38,140 --> 00:32:39,580 அவர்களுக்கும் பிடிக்கும். 446 00:32:40,120 --> 00:32:42,160 ஹேய், இது என்ன? 447 00:32:42,540 --> 00:32:45,420 ஜூல்ஸ் கடற்கரையில் பறவைகளை துரத்தினா... 448 00:32:45,960 --> 00:32:48,710 இதைப்போன்று வேடிக்கையானதை அவ பார்த்ததே இல்லையாம். 449 00:32:49,210 --> 00:32:51,260 - அடடா. மகிழ்ச்சியா இருக்கா. - ஆம். 450 00:32:51,670 --> 00:32:53,300 வளர்ந்துட்டிருக்கா, இல்ல? 451 00:32:57,260 --> 00:32:58,760 நீ... 452 00:33:00,470 --> 00:33:02,310 என்ன நினைக்கற... 453 00:33:03,140 --> 00:33:04,770 இன்னொண்ணு பெத்துக்கறது பத்தி? 454 00:33:08,020 --> 00:33:12,990 இப்போ இல்ல, கண்டிப்பா. ஆனால்... பயணத்துக்கு பிறகு? 455 00:33:15,360 --> 00:33:18,100 தெரியலை, ஜூலியாவிற்கு உடன்பிறப்பு இருந்தா நல்லது, 456 00:33:18,300 --> 00:33:19,620 நான்... 457 00:33:20,620 --> 00:33:22,750 இம்முறை தயாரா இருப்போம்னு தோணுது. 458 00:33:23,460 --> 00:33:25,120 இன்னொரு குழந்தை வேணுமா? 459 00:33:27,420 --> 00:33:28,750 ஆம். 460 00:33:32,300 --> 00:33:33,880 - என்ன? - சரி. 461 00:33:34,170 --> 00:33:35,340 அது சம்மதமா? 462 00:33:36,760 --> 00:33:38,370 இப்போ வேணாம், உன் அம்மா வீடு இது. 463 00:33:38,570 --> 00:33:39,760 கவலை இல்லை. 464 00:33:42,520 --> 00:33:44,020 அந்த இரவு நினைவிருக்கு. 465 00:33:46,100 --> 00:33:47,760 முதல் முறையா, ரொம்ப காலம் கழிச்சு, 466 00:33:47,950 --> 00:33:49,340 எதையும் எடுத்துக்க விரும்பலை. 467 00:33:49,540 --> 00:33:52,150 ஆல்கஹால், போதை பொருள், எதுவுமே. 468 00:33:56,360 --> 00:33:58,070 என்ன தேவைனு அறிந்தேன். 469 00:33:59,990 --> 00:34:01,690 பொதுவா நான் பேச முடியாது, 470 00:34:01,890 --> 00:34:04,410 ஆனால் இதற்கு பதில் எது தந்தாலும் வேணாம்னுவேன். 471 00:34:06,670 --> 00:34:07,580 நன்றி. 472 00:34:08,540 --> 00:34:10,070 இன்று யாருக்கு வாசிக்கறோம்? 473 00:34:10,270 --> 00:34:11,130 குடும்பத்துக்கு. 474 00:34:11,840 --> 00:34:13,010 மூணில் "பிட்ஸ்பர்க்". 475 00:34:15,800 --> 00:34:17,430 ஒண்ணு, ரெண்டு, மூணு. 476 00:34:17,800 --> 00:34:18,930 பிட்ஸ்பர்க்! 477 00:34:34,570 --> 00:34:38,490 நீ என்னை வெறுக்கற நான் உன்னை வேறுக்கறேன் 478 00:34:41,780 --> 00:34:46,160 ஆனால் உன் உணர்வை பத்தி கவலையில்லை நான் வேறுக்கறேன் 479 00:34:48,750 --> 00:34:52,280 நான் அமைப்பில் ஒரு தோல்வி ஒரு இயற்கை திறனுடன் 480 00:34:52,480 --> 00:34:54,710 என் அசைவுகள் 481 00:34:56,130 --> 00:35:00,970 எனவே நீ என்னை வெறுத்துக்கோ ஆனால் நான் முந்திப்பேன் 482 00:35:04,810 --> 00:35:09,060 நீ என்னை வெறுக்கற நான் உன்னை வேறுக்கறேன் 483 00:35:11,940 --> 00:35:16,650 உன்னால் குடியை கட்டுப்படுத்த முடியலை உன்னால் உண்மையை எதிர்கொள்ள முடியலை 484 00:35:18,950 --> 00:35:24,950 நான் அமைப்பில் ஒரு தோல்வி நான் தாக்க தயாராக உள்ளேன் 485 00:35:26,450 --> 00:35:32,040 எனவே நீ என்னை வெறுத்துக்கோ மைக்கில் வெளுத்து வாங்குவேன் 486 00:35:46,720 --> 00:35:48,890 நன்றி, பிட்ஸ்பர்க்! 487 00:36:16,300 --> 00:36:17,880 நீ பின்னிட்ட. 488 00:36:26,720 --> 00:36:27,970 இதோ. 489 00:36:32,900 --> 00:36:34,060 இதை எடுத்துக்கட்டுமா? 490 00:36:34,860 --> 00:36:35,900 டெய்ஸி, வா. 491 00:36:45,700 --> 00:36:49,040 டெய்ஸி! டெய்ஸி! டெய்ஸி! டெய்ஸி! 492 00:37:02,420 --> 00:37:05,620 நாட்கள் பரந்து விரிந்திருக்கின்றன 493 00:37:05,820 --> 00:37:09,180 நீங்க புரிஞ்சுக்கணும். வாழ்க்கையை அப்படி வாழ்வது, 494 00:37:10,350 --> 00:37:15,020 இரண்டாம் ரக குடிமகனா முதல் ரக ரிசார்ட்டில்... 495 00:37:18,690 --> 00:37:19,940 அது நம்மை குழப்பும். 496 00:37:20,940 --> 00:37:22,150 என்னை குழப்பியது. 497 00:37:24,280 --> 00:37:26,270 கோபப்பட்டு இதை நாசமாக்க வேணாமே? 498 00:37:26,460 --> 00:37:29,830 - அவன் தொலையட்டும், ராட். இது தொலையட்டும். - எட்டீ... 499 00:37:30,200 --> 00:37:32,770 அல்ஜீப்ரா ஆசிரியர், திரு க்ரான்ட்டை பார்த்தேன். 500 00:37:32,970 --> 00:37:35,170 நான் எதற்கும் உருப்பட மாட்டேன்னு சொன்னார். 501 00:37:37,040 --> 00:37:38,170 ஹேய், நீ நலமா? 502 00:37:38,540 --> 00:37:39,880 சோர்வா இருக்கு. நான்... 503 00:37:40,630 --> 00:37:43,050 நான் ஹோட்டலில் தங்கினா பரவாயில்லையா? 504 00:37:44,930 --> 00:37:46,890 சரி. ஹேய், நான் கூட வரட்டுமா? 505 00:37:47,260 --> 00:37:48,890 இல்லை. நீ உன் அம்மாவுடன் இரு. 506 00:37:49,720 --> 00:37:51,470 - எனக்கு ஓய்வு தேவை. - சரி. 507 00:37:52,270 --> 00:37:54,140 சரி. உன் இஷ்டம். 508 00:37:56,190 --> 00:37:57,130 பை. 509 00:37:57,330 --> 00:38:00,730 அவர்கள் காலையில் எழுந்தனர் 510 00:38:01,150 --> 00:38:03,070 சரியானதை செய்யணும், 511 00:38:03,990 --> 00:38:06,280 ஆனால் அதை தானே தனக்கு செய்துக்கணும். 512 00:38:09,950 --> 00:38:12,830 அது ரெண்டும் ஒன்றில்லை என்பதே பிரச்சனை. 513 00:38:13,660 --> 00:38:19,330 பயப்படும்படி ஒண்ணுமில்லை 514 00:38:23,420 --> 00:38:26,160 தேர்வு நம் கையில் இருக்கு 515 00:38:26,360 --> 00:38:28,680 சிப்பி விரிஞ்சிருக்கு, உடைப்பது நம் கையில் 516 00:38:29,430 --> 00:38:32,040 எப்படியும், எல்லாம் நலமே 517 00:38:32,240 --> 00:38:36,270 நான் காப்பாத்தக்கூடிய சத்தியம் தான் தேவை 518 00:38:37,060 --> 00:38:39,150 எனக்கே 519 00:38:42,770 --> 00:38:45,440 நான் கொஞ்சம் கூட உனதருகில் இல்லை 520 00:38:48,740 --> 00:38:52,530 நான் இருக்கவேண்டியதற்கு கொஞ்சம் கூட அருகில் இல்லை 521 00:38:54,910 --> 00:38:58,040 எங்கள் இதயம் துடிப்பதை உணர்கிறேன் 522 00:39:00,750 --> 00:39:03,710 இதோ 29 குறுக்கே, "காலி, வருவது"? 523 00:39:04,550 --> 00:39:07,090 - போயிட்டு வருவது. - அருமை. ஒண்ணு சொல்லிட்டியே. 524 00:39:11,800 --> 00:39:12,790 என்ன? 525 00:39:12,990 --> 00:39:16,270 நாம் 20 வருடம் கழித்து எப்படி இருப்போம்னு நினைத்தேன். 526 00:39:17,140 --> 00:39:18,310 - அப்படியா? - ஆம். 527 00:39:18,690 --> 00:39:20,300 - எப்படி இருந்தேன்? - கேவலமா. 528 00:39:20,500 --> 00:39:21,350 நன்றி. 529 00:39:23,730 --> 00:39:24,880 நீ என்ன பண்ணிட்டிருந்த? 530 00:39:25,080 --> 00:39:27,820 இதுதான். கிறுக்குத்தனமா சிரிச்சுட்டு. 531 00:39:29,860 --> 00:39:32,490 20 வருடம் கழித்து நாம் சேர்ந்திருப்போம். 532 00:39:34,700 --> 00:39:35,870 பாட்டு எழுதுவோம், 533 00:39:36,700 --> 00:39:38,790 அரங்க கச்சேரிகள் செய்வோம். 534 00:39:39,290 --> 00:39:41,330 - ஹவுஸ்-ஃபுல்... - நாம சேரணும். 535 00:39:47,050 --> 00:39:48,240 நான் சொல்லிருக்க கூடாது. 536 00:39:48,440 --> 00:39:50,160 - இல்லை, ஹேய்... - கிளம்ப தயாராகறேன். 537 00:39:50,360 --> 00:39:51,470 இல்லல்ல, டெய்ஸி... 538 00:39:57,890 --> 00:39:59,140 எனக்கும் அது வேணும். 539 00:40:03,610 --> 00:40:05,440 ஆனால் அவ என் மனைவி. 540 00:40:06,980 --> 00:40:08,440 அவளை நாம் விடவே மாட்டேன். 541 00:40:11,530 --> 00:40:14,600 இது? இது இப்படித்தான் இருக்கணும்னு இருக்கு. 542 00:40:14,800 --> 00:40:17,240 சேர்ந்து பாடுவோம். நாம் உணர்வது எதுவோ அதுவே. 543 00:40:17,950 --> 00:40:20,270 ஏற்றங்கள், இறக்கங்கள். எல்லாம் அங்கம் தான். 544 00:40:20,470 --> 00:40:22,750 இன்னும் பத்து ஆல்பம் செய்வோம், நான்... 545 00:40:23,290 --> 00:40:24,250 அதாவது... 546 00:40:27,960 --> 00:40:28,840 யோசிச்சு பாரு... 547 00:40:30,300 --> 00:40:32,840 நம்மால் செய்ய முடிந்ததை, நானும் நீயும். 548 00:40:37,180 --> 00:40:38,270 இது போதாதா? 549 00:40:46,980 --> 00:40:50,780 ஹேய், காலையிலிருந்து உன்னை பார்க்கலை. எங்கிருந்த? 550 00:40:55,910 --> 00:40:57,160 2 நிமிடம், கிளம்புது. 551 00:40:59,910 --> 00:41:01,000 திரு. பேரி. 552 00:41:01,960 --> 00:41:04,110 - மீண்டும் பேரியை விட்டு போயிட்டா. - அடடா. 553 00:41:04,310 --> 00:41:05,780 - லவ் யூ. - லவ் யூ. 554 00:41:05,980 --> 00:41:07,130 நீயும் நலமா இரு, கண்ணு. 555 00:41:21,730 --> 00:41:23,520 அவளை பிடிச்சிருக்கு. நல்லவ. 556 00:41:24,270 --> 00:41:25,690 அவளை மணக்க போறேன். 557 00:41:30,480 --> 00:41:32,440 ஹேய், நல்லா தூங்கினியா? 558 00:41:38,030 --> 00:41:40,190 - இல்லை... எனக்கு ஆறு கிடைச்சுது. - சரி. 559 00:41:40,390 --> 00:41:42,190 சரி. இப்போ உன் முறை, சரியா? 560 00:41:42,390 --> 00:41:43,540 - இல்லை. - என் முறை. 561 00:41:44,370 --> 00:41:45,210 ரெண்டு. 562 00:41:45,750 --> 00:41:48,360 ரெண்டு-மூணு-இருக்கு எல்லாம் கருப்பு, கருப்பு. 563 00:41:48,560 --> 00:41:49,630 சரி. 564 00:41:50,590 --> 00:41:51,500 சரி. 565 00:42:13,320 --> 00:42:14,400 ஹேய். 566 00:42:16,070 --> 00:42:17,070 ஹேய். 567 00:42:19,240 --> 00:42:20,410 ஐ லவ் யூ. 568 00:42:34,210 --> 00:42:36,760 அடுத்து, ஷிக்காகோ, இல்லினாயி. 569 00:44:32,710 --> 00:44:34,650 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு பிரசன்னா சிவராமன் 570 00:44:34,850 --> 00:44:36,800 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் Deepika Rao