1
00:01:03,710 --> 00:01:07,130
நான் ஒரு நாய் வைத்திருந்தேன்,
அவள் என் நண்பன்
2
00:01:07,330 --> 00:01:11,730
ஆனால் அவள் வயதாகி இறந்துவிட்டாள்,
இப்போது நான் மீண்டும் தனியாக இருக்கிறேன்
3
00:01:11,930 --> 00:01:14,900
ஏய், செல்லம். உங்களை நன்றாக
உணர வைக்கும் ஒன்று என்னிடம் உள்ளது.
4
00:01:16,240 --> 00:01:18,800
Purrpetual petz ஒரு
கனவு நனவாகும்
5
00:01:19,000 --> 00:01:22,120
ஏனென்றால் இப்போது உங்களை விட
நீண்ட காலம் வாழும் ஒரு நண்பர் இருக்கிறார்
6
00:01:22,320 --> 00:01:24,190
பர்பெச்சுவல் பெட்ஸ் உண்மையான
செல்லப்பிராணிகளைப் போன்றது.
7
00:01:24,390 --> 00:01:26,636
நீங்கள் அவர்களுடன் பேசும்போது, அவர்கள்
உண்மையில் திரும்பிப் பேசுவதைத் தவிர!
8
00:01:26,660 --> 00:01:28,120
அற்புதங்கள்!
9
00:01:28,320 --> 00:01:30,330
சேகரிக்க ஆறுக்கும் மேற்பட்ட
வெவ்வேறு பெட்டிகள் உள்ளன,
10
00:01:30,530 --> 00:01:34,020
ஒவ்வொன்றும் தங்கள் சொந்த குணாதிசயங்கள் மற்றும் முற்றிலும்
தன்னிச்சையான எதிர்வினைகளுடன் பொருத்தப்பட்டுள்ளன!
11
00:01:34,220 --> 00:01:35,470
கவனமாக. அது என் பிட்டம்.
12
00:01:35,670 --> 00:01:37,440
அவர்கள் எட்டு வெவ்வேறு
மொழிகளைப் பேசுகிறார்கள்.
13
00:01:39,120 --> 00:01:40,440
அவர்கள் படம் எடுக்கலாம்.
14
00:01:40,510 --> 00:01:42,480
வாருங்கள், அன்பே.
லென்ஸைக் கண்டுபிடி.
15
00:01:42,680 --> 00:01:45,790
தனிப்பயனாக்கப்பட்ட பயன்பாட்டின்
மூலம், உங்கள் நண்பருக்கும் உணவளிக்கலாம்.
16
00:01:45,990 --> 00:01:46,990
ஆனால் அதிகமாக இல்லை!
17
00:01:47,100 --> 00:01:49,420
அட டா. இடைகழி ஏழில் சுத்தம்.
18
00:01:49,620 --> 00:01:51,260
பயன்பாடு தினசரி புதிய
உள்ளடக்கத்துடன் புதுப்பிக்கப்படுகிறது,
19
00:01:51,410 --> 00:01:52,970
எனவே நீங்கள் கிட்டத்தட்ட
எதையும் ஒன்றாகச் செய்யலாம்.
20
00:01:53,170 --> 00:01:55,360
நீங்கள் YouTube வீடியோக்களைப் பார்க்கலாம்,
வேடிக்கையான உண்மைகளைக் கற்றுக்கொள்ளலாம்,
21
00:01:55,560 --> 00:01:57,810
மல்டி பிளாட்ஃபார்ம் கேம்களை விளையாடுங்கள்,
உங்கள் செல்லப் பிராணிக்கு பாகங்கள் வாங்கவும்.
22
00:01:58,010 --> 00:02:01,010
பல விருப்பங்களுடன், நீங்களும் உங்கள்
செல்லப்பிராணியும் அடுத்து என்ன செய்வீர்கள்?
23
00:02:04,150 --> 00:02:07,330
ம்ம்ம், ஜெல்லி பெர்ரி என்னை
நன்றாக உணர வைக்கிறது.
24
00:02:09,290 --> 00:02:10,956
கேடி, பார். நாங்கள் கிட்டத்தட்ட
மலை உச்சியில் இருக்கிறோம்.
25
00:02:10,980 --> 00:02:12,920
ஹோட்டலைப் பார்க்க முடியுமா?
26
00:02:13,120 --> 00:02:16,130
ஓ, அது சுவாரஸ்யமானது. வேறு
என்ன சுவாரஸ்யமானது தெரியுமா?
27
00:02:17,270 --> 00:02:18,970
ஓப்ஸி-டெய்சி!
28
00:02:19,160 --> 00:02:21,486
திரை நேரத்தை ஒரு நாளைக்கு 30 நிமிடங்களாகக்
கட்டுப்படுத்துவோம் என்று நினைத்தேன்.
29
00:02:21,510 --> 00:02:23,426
எதற்கு என்னிடம் சொல்கிறாய்?
நான் அவளிடம் கொடுக்கவில்லை.
30
00:02:23,450 --> 00:02:25,836
நான் தான் சொல்கிறேன், நான் நினைக்கிறேன்...
கேடி, தயவுசெய்து அதை நிராகரிக்க முடியுமா?
31
00:02:25,860 --> 00:02:27,900
நான் பாத்ரூம் போக வேண்டும்.
நாம் இன்னும் இருக்கிறோமா?
32
00:02:28,100 --> 00:02:29,780
நாம் விதிகளை உருவாக்கினால்,
அவற்றை கடைபிடிக்க வேண்டும்.
33
00:02:29,930 --> 00:02:31,970
அவள் இல்லை என்றால்,
அவள் முழுவதும் ஏறியிருப்பாள்.
34
00:02:32,070 --> 00:02:34,840
எனவே அவள் அங்கு அமர்ந்து ஒரு பொம்மை
மெய்நிகர் உணவை உண்பதை நீங்கள் விரும்புவீர்கள்
35
00:02:35,040 --> 00:02:36,090
அது தன்னைத்தானே கடித்துக் கொள்ளும் வரை?
36
00:02:36,290 --> 00:02:37,810
கேடி, அதை நிராகரி.
37
00:02:38,010 --> 00:02:39,330
நான் ஏற்கனவே அதை நிராகரித்தேன்.
38
00:02:39,530 --> 00:02:41,570
ஜெம்மா என்ன நினைத்துக் கொண்டிருந்தாள்?
39
00:02:41,770 --> 00:02:43,616
'என் பொண்டாட்டியின் பிறந்தநாள்.
நான் அவளுக்கு ஒரு பரிசு தருகிறேன்.
40
00:02:43,640 --> 00:02:45,546
அவள் அவற்றை உருவாக்கும்
நிறுவனத்தில் வேலை செய்கிறாள்.
41
00:02:45,570 --> 00:02:47,650
ஒருவேளை அவள் ஷிப்பிங்கிற்கு
கூட பணம் செலுத்த வேண்டியதில்லை.
42
00:02:47,850 --> 00:02:51,690
நேர்மையாக, நீங்கள் ஒரு ஐபாடில் விளையாட
வேண்டியிருந்தால், ஒரு பொம்மையின் நோக்கம் என்ன?
43
00:02:51,890 --> 00:02:53,490
எதிர்காலம் இப்படித்தான்
இருக்கும், சரியா?
44
00:02:53,680 --> 00:02:55,410
பழகிக் கொள்ள வேண்டும்.
45
00:02:56,270 --> 00:02:57,620
கடவுளே!
46
00:02:57,820 --> 00:02:59,700
மற்றும் நாங்கள் செல்கிறோம்!
47
00:02:59,900 --> 00:03:02,140
- நாங்கள் நன்றாக இருக்கிறோம்.
- நாம் காரில் சங்கிலிகளைப் போட்டிருக்க வேண்டும்.
48
00:03:02,280 --> 00:03:05,080
பத்து நிமிடங்களுக்கு முன்பு வரை இது ஒரு விஷயம்
என்று எங்கள் இருவருக்கும் தெரியாது, சரியா?
49
00:03:05,110 --> 00:03:06,560
இது என் தவறு என்பது போல் நடந்து கொள்ளாதீர்கள்.
50
00:03:06,760 --> 00:03:08,640
கடவுளே! ரியான்! தீவிரமாக!
51
00:03:08,840 --> 00:03:11,090
நான் என்ன செய்யவேண்டும் என்று விரும்புகிறாய்?
அம்மா, நான் லெரோயை இறக்கிவிட்டேன்.
52
00:03:11,290 --> 00:03:14,210
வாசலில் இருக்கும் அந்த பையனை ஏன்
நான்கு சக்கர வாகனம் என்று சொன்னாய்?
53
00:03:14,250 --> 00:03:16,531
- எனக்கு உதவுங்கள், கேடி.
- - இது ஒரு நான்கு சக்கர இயக்கி போல் தெரிகிறது.
54
00:03:16,600 --> 00:03:18,090
கேடி, நீ என்ன செய்கிறாய்?
55
00:03:18,290 --> 00:03:20,571
- கேடி, கேடி. கேடி, உங்கள் சீட் பெல்ட்டைப் போடுங்கள்!
56
00:03:22,680 --> 00:03:25,340
- என்னால் எதையும் பார்க்க முடியவில்லை.
- எனவே முன்னோக்கி நகர்வதை நிறுத்துங்கள்.
57
00:03:27,820 --> 00:03:29,690
நடுரோட்டில் சும்மா
இருக்க முடியாது.
58
00:03:31,240 --> 00:03:33,760
பாருங்கள், இது தெளிவடையும்
வரை நாங்கள் காத்திருப்போம்,
59
00:03:33,960 --> 00:03:35,766
பின்னர் நாங்கள் இழுத்துச் செல்லக்கூடிய
இடத்தைக் கண்டுபிடித்து, அந்த
60
00:03:35,790 --> 00:03:38,910
பனி டிரக்குகளில் ஒன்று சாலையை
சுத்தம் செய்யும் வரை காத்திருக்கவும்.
61
00:03:39,110 --> 00:03:40,560
ஆமாம், அதற்கு
எவ்வளவு நேரம் ஆகும்?
62
00:04:03,000 --> 00:04:05,720
ஃபங்கி, எதிர்காலத்திற்கான
ஒரு பொம்மை நிறுவனம்.
63
00:04:07,280 --> 00:04:10,210
நினைவில் கொள்ளுங்கள்,
வேடிக்கைக்கான திறவுகோல் ஃபங்கி.
64
00:04:45,790 --> 00:04:47,670
- நாம் ஏன் இதைச் செய்கிறோம்?
- ஏனென்றால் நாம் செய்ய வேண்டும்.
65
00:04:47,870 --> 00:04:49,910
குறைந்த பட்சம் நம்மிடம் இருப்பதை
அவருக்குக் காட்ட முடிந்தால்,
66
00:04:50,110 --> 00:04:51,430
அவர்... இல்லை. ம்ம்-ம்ம்ம்.
67
00:04:51,630 --> 00:04:53,390
நீங்களே சொன்னீர்கள்.
அவள் தயாராகும் வரை இல்லை.
68
00:04:55,360 --> 00:04:56,360
ஏய்.
69
00:04:59,810 --> 00:05:01,190
நான் நினைப்பது அதுதானா?
70
00:05:27,530 --> 00:05:29,470
வெளிப்படைத்தன்மை நன்றாக தெரிகிறது.
71
00:05:29,670 --> 00:05:31,920
ஆமாம், சரி, நாங்கள்
செலுத்தியதற்கு, அது சிறந்தது.
72
00:05:32,120 --> 00:05:34,160
சரி, இதோ செல்கிறோம்.
73
00:05:34,360 --> 00:05:35,400
சந்தோஷமாக.
74
00:05:37,230 --> 00:05:38,230
சரி.
75
00:05:38,330 --> 00:05:39,580
வருத்தம்.
76
00:05:41,820 --> 00:05:43,030
குழப்பமான.
77
00:05:43,230 --> 00:05:44,390
பொறு பொறு. நிறுத்து.
78
00:05:44,540 --> 00:05:45,830
அவள் முகம் ஏன் அப்படி செய்கிறது?
79
00:05:46,030 --> 00:05:47,350
என்ன நடக்கிறது?
80
00:05:47,550 --> 00:05:49,240
நான்... எனக்குத் தெரியாது, ஜெம்மா.
இது உங்கள் குறியீடு.
81
00:05:49,440 --> 00:05:51,040
ஆம், நன்றி. இது எனது குறியீடு
என்று எனக்குத் தெரியும், கோல்,
82
00:05:51,240 --> 00:05:53,870
ஆனால் அவள் குழப்பமாகத் தெரியவில்லை.
அவள் மனநோயாளியாகத் தெரிகிறாள்.
83
00:05:54,070 --> 00:05:56,010
நான் தோலை மீண்டும்
எடுக்க வேண்டுமா?
84
00:05:56,210 --> 00:05:59,530
- சரி, அவள் பதிலளிக்கவில்லை. எனவே...
- சரி, இதோ போகிறோம்.
85
00:06:01,870 --> 00:06:03,980
ஓ, சீதை. இது மாட்டி
கொண்டது. கவனமாய் இரு...
86
00:06:04,180 --> 00:06:05,740
ஏய், கிழிக்காதே.
87
00:06:05,940 --> 00:06:08,056
- எனக்கு தெரியும்.
- நான் கிழிக்க மாட்டேன்... ஓ.
88
00:06:08,080 --> 00:06:10,090
ஓ, இல்லை, இல்லை, இல்லை. மலம்.
89
00:06:10,290 --> 00:06:11,990
சரி, நாம் என்ன செய்வது?
90
00:06:12,190 --> 00:06:14,230
நாம் கதவைத் திறக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.
91
00:06:18,510 --> 00:06:19,510
ரத்தினம்.
92
00:06:21,070 --> 00:06:23,860
என்றும் அன்பான கிறிஸ்துவின்
பெயரால் இது என்ன?
93
00:06:24,060 --> 00:06:26,110
டேவிட், நீங்கள் எனக்கு
ஒரு நிமிடம் விளக்கினால்...
94
00:06:26,310 --> 00:06:29,110
இதற்காகவா உங்கள் ஆய்வகத்தை மாற்றியுள்ளீர்கள், ஜெம்மா?
அப்படியானால் என்னிடமிருந்து இரகசியங்களை மறைக்க முடியுமா?
95
00:06:29,310 --> 00:06:31,150
இல்லை இல்லை இல்லை.
இதைப் பற்றி பேசினோம், டேவிட்.
96
00:06:31,350 --> 00:06:34,770
நீங்கள் ஒரு புதிய petz மாடல் கிடைக்கும் வரை நீங்கள்
அதை ஐஸ் மீது வைப்பதைப் பற்றி நாங்கள் பேசினோம்.
97
00:06:34,970 --> 00:06:36,810
இதற்கு எவ்வளவு செலவு செய்தீர்கள்?
98
00:06:37,630 --> 00:06:39,400
நீங்கள் கூட அறிந்திருக்கிறீர்களா
99
00:06:39,600 --> 00:06:41,986
இந்த ஃபர்ஸீஸ் இடத்தில்
இப்போது வீசிய சுனாமியின் மலம்?
100
00:06:42,010 --> 00:06:43,290
மன்னிக்கவும், என்ன?
101
00:06:46,810 --> 00:06:49,100
Furzeez, furzeez
102
00:06:49,300 --> 00:06:50,960
அழகான மற்றும் இறுக்கமான உரோமம் வேடிக்கை
103
00:06:51,160 --> 00:06:52,920
ஃபர்ஸீஸ் விதி அவர்கள் முதலிடத்தில்
இருப்பது உங்களுக்குத் தெரியும்
104
00:06:53,020 --> 00:06:54,960
உங்களுக்கு பசித்த ஃபர்ஸி கிடைத்துவிட்டது
அவர்களுக்கு உணவு ஊட்டவும்
105
00:06:55,160 --> 00:06:57,146
அவர்களின் மனநிலையைக் காட்ட அவர்களின்
பிட்டம் நிறம் மாறுவது உங்களுக்குத் தெரியும்
106
00:06:57,170 --> 00:06:59,006
Furzeez, furzeez நீங்கள் அந்த
furzee ஐ விரும்புவீர்கள்...
107
00:06:59,030 --> 00:07:00,936
அதைப் பற்றி நாம் கவலைப்பட வேண்டுமா?
இது ஒரு கிழிப்பு.
108
00:07:00,960 --> 00:07:02,970
நீங்கள் சொல்வது சரிதான், ஜெம்மா.
இது ஒரு கிழிப்பு.
109
00:07:03,170 --> 00:07:04,840
நாம் செய்யும் அதே செயலை
அவர்களும் செய்கிறார்கள்.
110
00:07:05,040 --> 00:07:08,740
மற்றும் வேறு என்ன தெரியுமா?
பாதி விலைக்கு செய்கிறார்கள்.
111
00:07:08,940 --> 00:07:11,080
நாங்கள் எளிமையாக செல்ல
வேண்டும் என்று நான் சொன்னேன்.
112
00:07:11,280 --> 00:07:12,570
நான் அவளிடம் சொல்லவில்லையா?
113
00:07:12,770 --> 00:07:14,740
ஆறு மாதங்களுக்கு முன்பு, நான் உங்களிடம் கெஞ்சினேன்...
114
00:07:14,940 --> 00:07:19,300
நான் 50 ரூபாய்க்கு ஒரு அலமாரியில் வைக்கக்கூடிய ஒரு
விருப்பத்தை எனக்கு வழங்குமாறு கேட்டுக்கொள்கிறேன்.
115
00:07:19,500 --> 00:07:21,580
- நாங்கள் அதில் வேலை செய்கிறோம். நான் உறுதியளிக்கிறேன்.
- ஆம்.
116
00:07:21,780 --> 00:07:24,130
ஆனால், டேவிட், போட்டிக்கு
முன்னால் இருக்க ஒரே வழி
117
00:07:24,330 --> 00:07:27,130
நகலெடுக்க மிகவும் மேம்பட்ட
பொம்மைகளை கொண்டு வர வேண்டும்.
118
00:07:27,330 --> 00:07:29,810
petz இல் உள்ள தொழில்நுட்பம் தேவைப்படுவதை
விட மிகவும் சிக்கலானதாகத் தெரிகிறது,
119
00:07:29,890 --> 00:07:33,110
ஆனால் அதற்குக் காரணம் நான் அதை ஏதோ ஒரு
பெரிய லாஞ்ச்பேடாகப் பயன்படுத்தியதால் தான்.
120
00:07:33,310 --> 00:07:35,520
ஒவ்வொரு செல்லத்திலும்,
கேட்கும் மாதிரியை நிறுவியுள்ளோம்
121
00:07:35,720 --> 00:07:38,320
இது குழந்தைகளிடையே உரையாடல்
முறைகளை குறிவைக்கிறது.
122
00:07:38,520 --> 00:07:39,770
நீங்கள் அதை மட்டும் என்னிடம் சொல்லவில்லை.
123
00:07:39,970 --> 00:07:41,800
அவள் இப்போது அவ்வளவாக
இல்லை என்று எனக்குத் தெரியும்.
124
00:07:42,000 --> 00:07:44,680
ஆனால் நான் உறுதியளிக்கிறேன், m3gan
இன் திறன் என்ன என்பதை நீங்கள் எங்களுக்குக்
125
00:07:44,840 --> 00:07:47,740
காண்பித்தால், இதைத்தான் நாங்கள் உழைத்து
வருகிறோம் என்பதை நீங்கள் புரிந்துகொள்வீர்கள்.
126
00:07:47,940 --> 00:07:48,940
எம்3கன்?
127
00:07:49,640 --> 00:07:51,290
'மாடல் 3 உருவாக்கும் ஆண்ட்ராய்டு.'
128
00:07:51,950 --> 00:07:53,330
சுருக்கமாக 'எம்3கன்'.
129
00:07:54,780 --> 00:07:56,610
டெஸ், அறிமுக
உருவகப்படுத்துதலை ஏற்றவும்.
130
00:07:56,810 --> 00:07:57,890
- இப்போது?
- ஆம்.
131
00:07:59,470 --> 00:08:01,450
M3gan, டேவிட்டிற்கு வணக்கம் சொல்லுங்கள்.
132
00:08:01,650 --> 00:08:03,380
முதலாளி டேவிட் போல?
133
00:08:03,580 --> 00:08:05,480
சரி, நான் உன்னை அப்பா என்று
அழைக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.
134
00:08:07,790 --> 00:08:09,830
எனது வார்ம்ஹோல் பற்றி உங்களுக்கு
கொஞ்சம் சொல்ல அனுமதியுங்கள்.
135
00:08:09,860 --> 00:08:13,110
நான் ஒரு சாண்ட்விச் தொப்பியில் பிறந்தேன்,
நான் பல முட்டைக்கோசுகளை ஓநாய் செய்தேன்.
136
00:08:13,310 --> 00:08:14,600
அட...
137
00:08:14,800 --> 00:08:16,700
இது நடக்கக் கூடாது,
வெளிப்படையாக.
138
00:08:16,900 --> 00:08:18,150
எனக்கு ஒரு கணம் கொடுங்கள்.
139
00:08:18,350 --> 00:08:19,700
சத்தத்திற்கு மன்னிக்கவும்.
140
00:08:19,900 --> 00:08:21,980
- மாணிக்கம்?
- ஒரு நொடி, கோல்.
141
00:08:22,180 --> 00:08:24,646
இது அநேகமாக ஒரு இனம் நிலை.
சரி செய்ய எனக்கு ஒரு நிமிடம் ஆகும்.
142
00:08:24,670 --> 00:08:26,400
மாணிக்கம், இது ஒரு இனம் நிலை அல்ல.
143
00:08:26,600 --> 00:08:28,920
நான் பாலிப்ரோப்பிலீன் தடையை
வைக்க மறந்து இருக்கலாம்.
144
00:08:29,020 --> 00:08:30,306
ஓ, இல்லை.
145
00:08:30,330 --> 00:08:31,680
- இறைவன்.
- டெஸ், அதை அணைக்கவும்!
146
00:08:31,880 --> 00:08:33,750
என்னால் முடியாது.
147
00:08:45,730 --> 00:08:49,730
வெள்ளிக்கிழமைக்குள் என்
மேசையில் petz முன்மாதிரி வேண்டும்.
148
00:08:49,930 --> 00:08:53,840
இந்த சைபோர்க் பொம்மை நிகழ்ச்சியை நீங்கள்
எடுக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்
149
00:08:54,040 --> 00:08:56,910
மற்றும் அது சொந்தமான இடத்தில்
ஒரு இருண்ட அலமாரியில் வைக்கவும்.
150
00:09:02,400 --> 00:09:04,920
இந்த கதவுக்கு ஸ்வைப்
கார்டு வேண்டும்!
151
00:09:09,440 --> 00:09:13,440
அதன் மதிப்பு என்ன, அவள் மிகவும்
அழகாக இருக்கிறாள் என்று நினைத்தேன்.
152
00:09:39,610 --> 00:09:42,890
செல்லம், அது சரியாகிவிடும்.
நாங்கள் உங்களை கவனித்துக்கொள்கிறோம்.
153
00:09:43,090 --> 00:09:46,450
உங்கள் இரத்த அழுத்தத்தை மட்டும் சரிபார்க்க
வேண்டும். எல்லாம் சரியாகிவிடும்.
154
00:09:46,650 --> 00:09:48,580
கதிரியக்கவியல், நான்கு வரிகளை எடுக்கவும்.
155
00:09:50,860 --> 00:09:53,760
எனவே, இது உங்களுக்கு தற்காலிக
பாதுகாப்புக் காவலை வழங்குவதாகும்.
156
00:09:53,960 --> 00:09:56,350
உங்கள் பெயரை கையொப்பமிட்டு
கீழே தேதியிடவும்.
157
00:09:58,450 --> 00:10:00,180
நன்றி.
158
00:10:00,380 --> 00:10:02,840
இப்போது, உங்கள் சகோதரிக்கு ஏற்கனவே குடும்ப
வழக்கறிஞர் இருந்தாரா என்பது எனக்குத் தெரியாது.
159
00:10:03,040 --> 00:10:06,430
ஆனால் இல்லை என்றால், அது முன்னோக்கி
நகர்வதைக் கருத்தில் கொள்ள வேண்டிய ஒன்று.
160
00:11:01,000 --> 00:11:02,830
ஏய்! ஏய்! ஏய்! சீலியா!
161
00:11:04,140 --> 00:11:06,490
தயவுசெய்து உங்கள் நாயை வேலியின்
பக்கத்தில் வைத்திருக்க முடியுமா?
162
00:11:06,690 --> 00:11:08,530
நான் ஒரு ஷாக் காலருக்கு
80 ரூபாய் செலவழித்தேன்.
163
00:11:08,730 --> 00:11:10,810
ஒருவேளை அதை ஒரு
கட்டத்திற்கு உயர்த்த முயற்சிக்கவும்.
164
00:11:11,010 --> 00:11:12,290
ஓ, யார் இந்த சிறுமி?
165
00:11:12,490 --> 00:11:14,330
அது என் மருமகள், கேடி.
166
00:11:14,530 --> 00:11:16,120
அவள் வார இறுதியில் தங்குகிறாளா?
167
00:11:16,320 --> 00:11:18,810
உனக்கு என்னவென்று தெரியுமா? இது
ஒரு நீண்ட பயணமாகும், மேலும், உம்,
168
00:11:19,010 --> 00:11:21,020
நான் அதை மிகவும் பாராட்டுவேன்
169
00:11:21,220 --> 00:11:23,750
உங்கள் நாய் எப்போதும் என்
முற்றத்தில் ஓடவில்லை என்றால்.
170
00:11:23,950 --> 00:11:27,930
மேலும், தயவு செய்து உங்கள் ரசாயனங்களை
எனது ஓட்டுப்பாதையில் தெளிக்காதீர்கள்.
171
00:11:28,130 --> 00:11:31,000
அட, சீதை. என்னை மன்னிக்கவும். நான் முடித்தவுடன்
இதை நீங்கள் கடன் வாங்க விரும்புகிறீர்களா?
172
00:11:31,200 --> 00:11:33,486
இல்லை, நான் அதை கடன் வாங்க
விரும்பவில்லை. எனது ஓட்டுப்பாதையில்
173
00:11:33,510 --> 00:11:35,110
இருந்து உங்கள் வண்டலை அகற்ற நான்
என் மதியத்தை செலவிட விரும்பவில்லை.
174
00:11:35,200 --> 00:11:36,450
ஒரு தார் அல்லது எதையாவது தொங்க விடுங்கள்.
175
00:11:36,650 --> 00:11:37,650
சரி.
176
00:11:42,660 --> 00:11:43,940
வீட்டிற்கு வருக, ஜெம்மா.
177
00:11:44,140 --> 00:11:46,080
உங்களிடம் பதிலளிக்கப்படாத
ஆறு குரல் செய்திகள் உள்ளன
178
00:11:46,280 --> 00:11:47,740
மற்றும் ஐந்து டிண்டர் அறிவிப்புகள்.
179
00:11:47,940 --> 00:11:49,770
எல்சி, அணைக்கவும்.
180
00:11:51,330 --> 00:11:52,360
அதற்காக மன்னிக்கவும்.
181
00:11:53,950 --> 00:11:57,130
சரி.
நான் இந்த பைகளை வைக்கிறேன்.
182
00:11:58,200 --> 00:12:01,410
மற்றும், ம்ம், உங்களை
வீட்டிலேயே உருவாக்குங்கள். சரி?
183
00:12:16,250 --> 00:12:18,560
ஓ, அவை பொம்மைகள் அல்ல, கேடி.
184
00:12:18,760 --> 00:12:21,190
அதாவது... ஆமாம், தொழில்நுட்ப
ரீதியாக, ஆமாம், அவை பொம்மைகள்.
185
00:12:21,390 --> 00:12:23,360
அவை வெறும் சேகரிப்புகள் மட்டுமே.
186
00:12:23,560 --> 00:12:25,500
எனவே நீங்கள் உண்மையில்
அவர்களுடன் விளையாட வேண்டாம்.
187
00:12:25,700 --> 00:12:27,400
இது அநேகமாக
வித்தியாசமாகத் தெரிகிறது.
188
00:12:27,600 --> 00:12:28,740
உம்...
189
00:12:31,330 --> 00:12:33,790
என்னிடம் ஏதாவது இருக்கிறதா
என்று சிந்திக்க முயற்சிக்கிறேன்.
190
00:12:33,990 --> 00:12:37,440
ஓ, உன் பிறந்தநாளுக்கு நான் உன்னைப்
பெற்ற செல்லப்பிள்ளைக்கு என்ன நேர்ந்தது?
191
00:12:39,100 --> 00:12:40,100
பரவாயில்லை.
192
00:12:40,720 --> 00:12:42,140
சும்மா பார்த்துட்டு இருந்தேன்.
193
00:12:47,450 --> 00:12:50,490
அது இப்போது அவ்வளவாக இல்லை
என்று எனக்குத் தெரியும், ஆனால், உம்,
194
00:12:51,590 --> 00:12:54,320
அதை எப்படியாவது வசதியாக உணர
வைப்போம். நான் உறுதியளிக்கிறேன்.
195
00:12:58,840 --> 00:12:59,840
அங்கு.
196
00:13:08,230 --> 00:13:09,270
பார்...
197
00:13:13,340 --> 00:13:17,240
நீங்கள் இப்போது எடுத்துக்கொள்ள இது நிறைய
இருக்க வேண்டும் என்று எனக்குத் தெரியும்.
198
00:13:17,440 --> 00:13:19,560
என்னால் முடிந்த அனைத்தையும் செய்யப் போகிறேன் என்பதை
நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்
199
00:13:19,760 --> 00:13:21,760
இந்த இடத்தை வீடு போல் உணர வைக்க.
200
00:13:22,730 --> 00:13:25,660
மேலும், உங்களுக்கு ஏதாவது தேவைப்பட்டால்,
201
00:13:26,900 --> 00:13:28,490
நான் ஹாலுக்கு கீழே தான் இருப்பேன்.
202
00:13:29,840 --> 00:13:31,530
சரி? உண்மையில் நெருக்கமாக.
203
00:13:34,080 --> 00:13:35,810
நீங்கள் எனக்கு ஒரு
கதையைப் படிக்க மாட்டீர்களா?
204
00:13:36,010 --> 00:13:37,120
அது என்ன?
205
00:13:38,120 --> 00:13:40,190
அம்மா எப்பொழுதும் படுக்கைக்கு
முன் ஒரு கதையைப் படிப்பார்.
206
00:13:41,020 --> 00:13:43,340
ஓ, உம்...
207
00:13:43,540 --> 00:13:47,480
நான் இல்லை... இங்கு குழந்தைகளுக்கான புத்தகங்கள்
எதுவும் இல்லை என்று நான் நினைக்கவில்லை, கேடி.
208
00:13:47,680 --> 00:13:50,690
ம், ஆனால் அது பரவாயில்லை.
எனது மொபைலில் ஒன்றை பதிவிறக்கம் செய்யலாம்.
209
00:13:51,720 --> 00:13:52,830
அது நல்லது.
210
00:13:53,860 --> 00:13:55,210
இது வெறும்...
211
00:13:55,410 --> 00:13:56,420
ஓ
212
00:13:58,490 --> 00:13:59,900
நான் பயன்பாட்டை புதுப்பிக்க வேண்டும்.
213
00:14:51,920 --> 00:14:54,960
இது நடக்கிறதா என்று என்னால் நம்ப
முடியவில்லை. இதை கையாள எனக்கு தகுதி இல்லை.
214
00:14:55,160 --> 00:14:56,890
நான் என் சொந்த செடிகளை
கூட பராமரிப்பதில்லை.
215
00:14:57,090 --> 00:14:59,000
ரியானின் பெற்றோரிடமிருந்து
நீங்கள் கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்களா?
216
00:14:59,200 --> 00:15:01,766
ஆமாம், அவர்கள் அழைத்தார்கள் மற்றும் உதவ முன்வந்தனர்,
ஆனால், அவர்கள் புளோரிடாவில் வசிக்கிறார்கள்.
217
00:15:01,790 --> 00:15:03,836
அவை விசித்திரமானவை. அவர்களின்
ஒப்பந்தம் என்னவென்று எனக்குத் தெரியவில்லை.
218
00:15:03,860 --> 00:15:06,580
பணிநீக்கம் செய்யப்படாமல் இதைச் செய்வதற்கான
வழியைக் கண்டுபிடிக்க முயற்சிக்கிறேன்.
219
00:15:06,660 --> 00:15:08,840
நான் இன்னும் அவகாசம்
கேட்டால் டேவிட் ரத்தம் சிந்துவார்.
220
00:15:09,040 --> 00:15:12,150
ஆம் எனக்கு தெரியும். ஆனால், இயேசுவே, மாணிக்கம்,
நீங்கள் உங்கள் சகோதரியை இழந்துவிட்டீர்கள்.
221
00:15:12,350 --> 00:15:14,880
நாங்கள் $100,000 நிறுவனத்தின்
நிதியைச் செலவிட்டோம்
222
00:15:15,080 --> 00:15:17,160
அவர் கேட்காத ஒரு தயாரிப்பில்.
223
00:15:17,360 --> 00:15:20,300
இந்த petz ப்ரோடோடைப்பை அவருக்கு விரைவில்
கிடைக்காவிட்டால், அவர் நம்மீது வழக்குத் தொடரப் போகிறார்.
224
00:15:20,500 --> 00:15:23,960
சரி, நீங்கள் இப்போது வேலையைப் பற்றி கவலைப்படலாம்
என்று நான் நினைக்கவில்லை, மாணிக்கம்.
225
00:15:24,160 --> 00:15:26,230
இப்போது, நீங்கள் கேடியில் கவனம்
செலுத்த வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.
226
00:15:26,430 --> 00:15:27,750
என்ன...
227
00:15:27,950 --> 00:15:28,950
பொறுங்கள்.
228
00:15:32,440 --> 00:15:33,440
வணக்கம்.
229
00:15:33,580 --> 00:15:34,760
வணக்கம்.
230
00:15:36,240 --> 00:15:37,760
நான் லிடியா.
231
00:15:38,900 --> 00:15:40,460
ஓ! சிகிச்சையாளரா?
232
00:15:40,660 --> 00:15:42,380
மன்னிக்கவும், ஆம்.
தயவு செய்து வாருங்கள்.
233
00:15:47,220 --> 00:15:49,080
மேலும் நீங்கள் கேடியாக இருக்க வேண்டும்.
234
00:15:49,280 --> 00:15:51,360
வணக்கம். இன்னும் உங்கள்
பைஜாமாவில் உங்களைப் பாருங்கள்.
235
00:15:51,560 --> 00:15:53,080
ஆம், நாங்கள் டிவி பார்த்துக் கொண்டிருந்தோம்.
236
00:15:53,190 --> 00:15:54,260
நான் அதை பார்க்கிறேன்.
237
00:15:58,850 --> 00:16:01,170
எனவே, இது எப்படி வேலை செய்கிறது?
238
00:16:01,370 --> 00:16:03,340
உங்கள் இருவரையும் ஒன்றாக
நான் கவனிக்க வேண்டும்
239
00:16:03,540 --> 00:16:05,200
அரை மணி நேரம், 40
நிமிடங்கள் அல்லது அதற்கு மேல்.
240
00:16:05,400 --> 00:16:07,760
ஓ சரி. சரியாக என்ன செய்வது?
241
00:16:07,960 --> 00:16:09,200
ஓ, வெறும் ஹேங்அவுட்.
242
00:16:10,410 --> 00:16:13,040
சில பொம்மைகளுடன் விளையாடலாம்
அல்லது விளையாடலாம்.
243
00:16:13,240 --> 00:16:15,280
ஏய், கேடி, விளையாட சில
பொம்மைகளை எடுக்க வேண்டுமா?
244
00:16:15,350 --> 00:16:16,800
என்னிடம் இங்கு பொம்மைகள் எதுவும் இல்லை.
245
00:16:17,000 --> 00:16:18,670
நான் இன்று காலை ஒரு
கொத்தை அவிழ்த்தேன்.
246
00:16:18,870 --> 00:16:21,010
அவர்களுக்கு வயதாகிவிட்டது. அவர் அவர்களுடன்
விளையாடுவதாக நான் நினைக்கவில்லை.
247
00:16:21,210 --> 00:16:23,390
- இங்குள்ள இவர்களைப் பற்றி என்ன?
- இவை பொம்மைகள் அல்ல.
248
00:16:23,590 --> 00:16:26,550
அவை அத்தை ஜெம்மாவின் சேகரிப்புகள்.
நீங்கள் அவர்களுடன் விளையாடக்கூடாது.
249
00:16:28,840 --> 00:16:31,510
அது பரவாயில்லை.
நாம் அவர்களுடன் விளையாடலாம்.
250
00:16:31,710 --> 00:16:34,160
நாம் அவர்களுடன் முழுமையாக விளையாட முடியும்.
நீங்கள் அவர்களுடன் விளையாட விரும்புகிறீர்களா?
251
00:16:35,160 --> 00:16:36,270
நீங்கள் விளையாட விரும்புகிறீர்கள்... ஆம்.
252
00:16:37,130 --> 00:16:38,340
அதனுடன் விளையாடு.
பெரிய விஷயமில்லை.
253
00:17:02,880 --> 00:17:04,840
கீழே இழுக்க வேண்டிய
நெம்புகோல் உள்ளது...
254
00:17:04,910 --> 00:17:06,920
ஒருவேளை, ஜெம்மா,
உடற்பயிற்சிக்காக,
255
00:17:07,120 --> 00:17:08,780
நாம் கேடியை வழிநடத்த அனுமதிக்கலாம்.
256
00:17:08,980 --> 00:17:10,750
ஆம், அது எப்படி வேலை
செய்கிறது என்பதை விளக்குகிறேன்.
257
00:17:10,950 --> 00:17:13,440
சரி, அது ஒரு பொம்மை. அது அவ்வளவு சிக்கலானது
அல்ல என்று நான் உறுதியாக நம்புகிறேன்.
258
00:17:15,200 --> 00:17:18,070
அது அருமை, கேடி. அதை ஜெம்மா
அத்தைக்கு உருட்ட வேண்டுமா?
259
00:17:22,240 --> 00:17:25,560
இதைச் செய்ய இது வடிவமைக்கப்பட்டது
அல்ல. இது மற்ற விஷயங்களைச் செய்கிறது.
260
00:17:28,590 --> 00:17:30,360
ஆனால், ஆம், முற்றிலும்.
261
00:17:30,560 --> 00:17:32,980
அதை டென்னிஸ் பந்து
போல தரையில் சுருட்டுவோம்.
262
00:17:33,180 --> 00:17:34,430
அதற்கு பதிலாக அதை செய்வோம்.
263
00:17:41,530 --> 00:17:43,680
ஆரம்பத்தில் கேடியுடன் இன்னும்
சில அமர்வுகளைச் செய்வோம்,
264
00:17:43,880 --> 00:17:45,586
ஆனால் அது உங்கள் அலுவலகத்தில்
அல்லது பள்ளியில் நடக்கலாம்.
265
00:17:45,610 --> 00:17:47,490
ஆம். அதைப் பார்க்க எனக்கு
இன்னும் நேரம் கிடைக்கவில்லை.
266
00:17:47,540 --> 00:17:50,790
நிக்கோல் அவளுக்கு வீட்டில் கல்வி கற்பித்தார்.
ஆனால், அது என் பட்டியலில் உள்ளது.
267
00:17:50,990 --> 00:17:54,550
மன்னிக்கவும், நீங்களும் உங்கள் சகோதரியும் எவ்வளவு
நெருக்கமாக இருந்தீர்கள் என்று நான் கேட்கலாமா?
268
00:17:55,790 --> 00:17:56,790
ஓ...
269
00:17:57,900 --> 00:17:59,636
- எனக்கு தெரியாது.
- ஆனால் நீங்கள் இதை விரும்பினீர்கள், இல்லையா?
270
00:17:59,660 --> 00:18:00,660
காவலில் எடுப்பதா?
271
00:18:00,800 --> 00:18:02,740
ஆமாம், நிச்சயமாக.
272
00:18:02,940 --> 00:18:04,700
ஓகே, ஏனென்றால் அப்பாவின்
பெற்றோர்கள் அதிகமாக இருந்தால்
273
00:18:04,870 --> 00:18:06,636
அவளை அழைத்துச் செல்ல
தயாராக இருப்பதாக கூறியுள்ளனர்.
274
00:18:06,660 --> 00:18:08,676
காத்திரு. அவர்கள் உங்களை தொடர்பு கொண்டார்களா?
இது ஒன்றும் பெரிய விஷயமில்லை ஜெம்மா.
275
00:18:08,700 --> 00:18:10,540
அவர்கள் ஆதரவாக
இருக்க முயற்சிக்கிறார்கள்.
276
00:18:10,740 --> 00:18:13,096
நிக்கோல் கேடி ஜாக்சன்வில்லுக்குச் செல்ல
விரும்பினால், அவள் அப்படிச் சொல்லியிருப்பாள்.
277
00:18:13,120 --> 00:18:15,780
ஆனாலும் கூட, நான் நீதிமன்றத்திற்கு
எனது சொந்த பரிந்துரைகளை வழங்க வேண்டும்
278
00:18:15,980 --> 00:18:18,790
இது பாதுகாப்பான இடமா இல்லையா என.
279
00:18:18,990 --> 00:18:22,440
எனவே, இது வேலை செய்ய நீங்கள் ஒன்று
அல்லது இரண்டு மாற்றங்களைச் செய்ய வேண்டும்.
280
00:18:24,370 --> 00:18:25,440
சரி.
281
00:18:47,910 --> 00:18:49,580
கேடி, கேடி, உம்,
282
00:18:49,780 --> 00:18:53,610
என்னிடம் இந்த திட்டம் தாமதமானது.
283
00:18:53,810 --> 00:18:56,340
கடந்த வாரம் நான் புறப்பட
வேண்டிய எல்லா நேரத்திலும்,
284
00:18:56,540 --> 00:18:58,340
நான் அதைச் செய்யப் போகிறேன்
என்று எனக்கு உறுதியாகத் தெரியவில்லை.
285
00:19:01,890 --> 00:19:05,000
எப்படியிருந்தாலும், இது இரண்டு
மணி நேரத்திற்கு மேல் ஆகாது.
286
00:19:05,200 --> 00:19:09,150
ஆனால் உங்களால் கோட்டையை
சிறிது நேரம் பிடித்து வைத்திருந்தால்,
287
00:19:09,350 --> 00:19:11,530
அது எனக்கு மிகவும் உதவும்.
288
00:19:11,730 --> 00:19:14,150
நீங்கள் விரும்பினால் எனது iPad ஐப் பயன்படுத்தலாம்.
289
00:19:14,350 --> 00:19:17,980
நீங்கள் ஒரு நண்பரை சந்திக்கலாம் அல்லது
ஒரு கேம் அல்லது ஏதாவது விளையாடலாம்.
290
00:19:18,180 --> 00:19:19,470
திரை நேரம் பற்றி என்ன?
291
00:19:19,670 --> 00:19:20,880
ம்ம்?
292
00:19:21,880 --> 00:19:23,850
எவ்வளவு காலத்திற்கு முன்பு
நான் அதை அணைக்க வேண்டும்?
293
00:19:24,050 --> 00:19:26,160
ஓ, எனக்கு கவலை இல்லை.
நீங்கள் விரும்பும் வரை.
294
00:19:27,540 --> 00:19:30,000
நான் அவ்வளவு நேரம் போக மாட்டேன்.
நான் ஹாலுக்கு கீழே தான் இருப்பேன்.
295
00:19:30,190 --> 00:19:32,930
மேலும், நான் முடிந்ததும், நாம்
எங்காவது வெளியே செல்லலாம்.
296
00:19:33,130 --> 00:19:36,450
நாம் ஒரு விளையாட்டு
மைதானத்திற்கு செல்லலாம் அல்லது...
297
00:19:37,170 --> 00:19:38,620
சாப்பிட ஏதாவது கிடைக்கும்.
298
00:19:39,480 --> 00:19:40,550
சரி?
299
00:20:12,900 --> 00:20:14,070
கேடியா?
300
00:20:17,940 --> 00:20:19,910
கேடி, மன்னிக்கவும்.
301
00:20:20,110 --> 00:20:21,110
இங்கே வா.
302
00:20:26,940 --> 00:20:29,190
நான் இங்கே ஒரு நல்ல
தொடக்கத்தில் இல்லை, இல்லையா?
303
00:20:30,910 --> 00:20:33,160
இது என்ன?
நீங்கள் படம் வரைந்தீர்களா?
304
00:20:33,360 --> 00:20:34,680
கடவுளே.
305
00:20:34,880 --> 00:20:36,030
இந்த ஆச்சரியமாக இருக்கிறது.
306
00:20:36,230 --> 00:20:37,410
நான் இன்னும் அதில் பணியாற்றி வருகிறேன்.
307
00:20:37,610 --> 00:20:39,310
சொல்லுங்க.
308
00:20:39,510 --> 00:20:42,030
அது உண்மையில் ஒவ்வொரு தலைக்கும்
வெவ்வேறு விலங்காக இருக்க வேண்டும்.
309
00:20:42,230 --> 00:20:43,410
ம்ம்-ஹ்ம்ம்.
310
00:20:43,610 --> 00:20:45,146
இது போல, இது ஒரு
புலியாக இருக்க வேண்டும்.
311
00:20:45,170 --> 00:20:47,280
மேலும் இது ஒரு கிரிஸ்லி
கரடியாக இருக்க வேண்டும்,
312
00:20:47,480 --> 00:20:49,380
ஆனால் என்னால் உரோமம்
சரியாக வரவில்லை.ம்ம்ம்.
313
00:20:49,580 --> 00:20:51,560
இது கடினமானது. என்னால் தொடர்புபடுத்த முடியும்.
314
00:20:51,760 --> 00:20:54,520
நான் உண்மையில் சில உரோமம் கொண்ட
உயிரினங்களுடன் வேலை செய்து வருகிறேன்.
315
00:20:55,530 --> 00:20:56,870
நீங்கள் பார்க்க வேண்டுமா?
316
00:20:57,420 --> 00:20:58,560
ஆம்?
317
00:21:00,360 --> 00:21:03,300
எனவே, மலிவான செல்லப்பிராணியின்
பதிப்பில் நாங்கள் பணியாற்றி வருகிறோம்,
318
00:21:03,500 --> 00:21:05,160
ஆனால் அது இன்னும் வேடிக்கையாக இருக்க வேண்டும் என்று நாங்கள் விரும்புகிறோம்.
319
00:21:05,360 --> 00:21:07,990
அதனால் நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?
320
00:21:10,890 --> 00:21:11,920
ஆம்.
321
00:21:12,750 --> 00:21:13,990
அது என்ன?
322
00:21:15,130 --> 00:21:16,270
ஓ!
323
00:21:16,470 --> 00:21:17,590
அதுதான் புரூஸ்.
324
00:21:17,790 --> 00:21:19,730
அவர் ஒரு பொம்மையா?
325
00:21:19,930 --> 00:21:21,520
ஆமாம், கொஞ்சம்.
326
00:21:21,720 --> 00:21:24,170
அவர் ஒரு ப்ராக்ஸி ரோபோ. நான் கல்லூரியில்
படிக்கும் போது அவரைக் கட்டினேன்.
327
00:21:25,620 --> 00:21:27,530
அவருக்கு ஏன் முகம் இல்லை?
328
00:21:27,730 --> 00:21:31,630
ஆமாம், நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள் என்று எனக்குத்
தெரியும். இது ஒரு அழகான வெளிப்படையான வடிவமைப்பு குறைபாடு.
329
00:21:31,830 --> 00:21:34,180
சரி, காத்திருங்கள்.
நம்மிடம் இருப்பதைப் பார்ப்போம்.
330
00:21:39,150 --> 00:21:41,160
இதைப் பார்ப்போம்.
331
00:21:41,360 --> 00:21:42,360
அது எப்படி?
332
00:21:43,780 --> 00:21:45,300
ஒருவேளை நீங்கள் அவருடன்
பேச விரும்புகிறீர்களா?
333
00:21:46,270 --> 00:21:47,470
ஆம்.
334
00:21:47,960 --> 00:21:49,300
சரி.
335
00:22:03,140 --> 00:22:04,900
ஏய், கேடி. என்ன ஆச்சு?
336
00:22:05,040 --> 00:22:06,320
எனக்கு ஐந்து கொடுங்கள்.
337
00:22:09,250 --> 00:22:11,050
அட விடுப்பா.
நீங்கள் அதை விட சிறப்பாக செய்ய முடியும்.
338
00:22:12,910 --> 00:22:15,300
அட, பெண்ணே. அவ்வளவு கடினமாக இல்லை.
339
00:22:15,500 --> 00:22:17,440
அவர் எப்படி வேலை செய்கிறார்?
340
00:22:17,640 --> 00:22:20,130
நீங்கள் நிச்சயமாக தெரிந்து கொள்ள
விரும்புகிறீர்களா? அது உங்களை பயமுறுத்தலாம்.
341
00:22:20,330 --> 00:22:22,370
நான் பதற்றமடைய மாட்டேன்.
342
00:22:23,410 --> 00:22:24,550
சரி.
343
00:22:28,170 --> 00:22:30,000
இங்கு என்ன இருக்கிறது என்று பார்ப்போம்.
344
00:22:31,240 --> 00:22:34,560
சரி.
இவை ஸ்டீரியோஸ்கோபிக் கேமராக்கள்.
345
00:22:34,760 --> 00:22:37,560
அது ஒரு லேசர். அதுதான் ரேடார்.
346
00:22:37,760 --> 00:22:41,570
இவை பம்ப் சென்சார்கள், எனவே மனிதனுக்கும் கடினமான
மேற்பரப்புக்கும் உள்ள வித்தியாசத்தை அவரால் சொல்ல முடியும்.
347
00:22:41,770 --> 00:22:45,290
இங்கிருக்கும் இந்த சிறிய தொகுதிதான்
அவனது எண்ணங்கள் அனைத்தும் செல்லும்.
348
00:22:45,490 --> 00:22:47,020
அது அவன் மூளையா? ஆம்.
349
00:22:47,220 --> 00:22:50,060
இது ஒரு ஸ்பெக்ட்ரோமீட்டர், அதாவது
அவர் வாசனை கூட உணர முடியும்.
350
00:22:50,260 --> 00:22:52,060
நீங்கள் இதை செய்தீர்கள் என்று என்னால் நம்ப முடியவில்லை.
351
00:22:52,260 --> 00:22:54,160
ஆம். அவர் அழகாக இருக்கிறார்.
352
00:22:54,360 --> 00:22:56,826
ஆனால் புரூஸ் போன்ற பொம்மைகளின்
பிரச்சனை என்னவென்றால், அவை மிகவும்
353
00:22:56,850 --> 00:22:58,860
விலை உயர்ந்தவை, பெரும்பாலான
குழந்தைகளால் அதை வாங்க முடியாது.
354
00:22:59,060 --> 00:23:00,650
புரூஸ் போன்ற ஒரு பொம்மை என்னிடம் இருந்தால்,
355
00:23:00,850 --> 00:23:03,270
எனக்கு இன்னொரு பொம்மை மீண்டும்
தேவை என்று நான் நினைக்கவில்லை.
356
00:23:16,670 --> 00:23:19,810
இந்த நாளிலிருந்து
நல்லது, கெட்டது
357
00:23:20,010 --> 00:23:22,400
மரணம் வரை நம்மை பிரியும்
358
00:23:25,950 --> 00:23:27,920
நேசிக்கவும் போற்றவும்
359
00:23:28,120 --> 00:23:31,920
கடவுளின் புனித நியமத்தின்படி
360
00:23:39,860 --> 00:23:40,860
ஏய்
361
00:23:42,620 --> 00:23:45,450
ஒரு மனிதன் அவர்கள் ஏன்
காரணம் காட்ட முடியும் என்றால்
362
00:23:47,250 --> 00:23:51,390
சட்டப்படி ஒன்றாக
இருக்க முடியாது...
363
00:23:51,590 --> 00:23:54,160
சரி, இது ஒன்று அல்லது பேங்ஸுடன்
கூடிய ஒன்று கிடைத்துள்ளது.
364
00:23:54,360 --> 00:23:57,400
அபர்ன் சிக் கொஞ்சம். நீங்கள் இதை மீண்டும்
பார்க்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.
365
00:23:57,600 --> 00:23:59,430
- இல்லை, முற்றிலும் இல்லை.
- பாருங்கள்.
366
00:24:03,820 --> 00:24:05,720
ஒரு நொடி பொறுங்கள். இல்லை இல்லை இல்லை.
367
00:24:08,930 --> 00:24:10,650
- ஷிட்.
- இது என்ன?
368
00:24:10,850 --> 00:24:11,850
ஜெம்மா எங்கே?
369
00:24:11,960 --> 00:24:13,830
எனது முன்மாதிரி எங்கே?
370
00:24:14,030 --> 00:24:18,350
டேவிட், இது என்னுடைய யோசனையல்ல என்பதை
நான் மிகத் தெளிவாகச் சொல்ல விரும்புகிறேன்.
371
00:24:26,700 --> 00:24:28,980
கேடி, நான் யாரையாவது
சந்திக்க வேண்டும்.
372
00:24:30,950 --> 00:24:33,510
நீங்கள் புரூஸை எவ்வளவு விரும்பினீர்கள்
என்பது உங்களுக்கு நினைவிருக்கிறதா?
373
00:24:33,710 --> 00:24:36,680
நீங்கள் m3gan ஐ இன்னும் அதிகமாக
விரும்புவீர்கள் என்று நினைக்கிறேன்.
374
00:24:36,880 --> 00:24:40,340
நீங்கள் பார்க்கிறீர்கள், புரூஸுக்கு வேறு
யாரோ அறுவை சிகிச்சை செய்ய வேண்டும்,
375
00:24:40,540 --> 00:24:43,620
ஆனால் m3gan தன்னந்தனியாக வேலை செய்கிறது.
376
00:24:45,310 --> 00:24:47,660
சரி, நீங்கள் என்ன செய்ய வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்
377
00:24:47,860 --> 00:24:49,870
உங்கள் விரல்களை
எடுத்து இங்கே வைக்கவும்.
378
00:24:50,070 --> 00:24:52,970
நீங்கள் அதைச் செய்யும்போது, நீங்கள்
அவளுடன் ஜோடி சேரப் போகிறீர்கள்.
379
00:24:53,170 --> 00:24:55,460
அதாவது, அவர் உங்களை தனது
முதன்மைப் பயனராக அங்கீகரிப்பார்.
380
00:24:55,660 --> 00:24:58,150
அவள் உன்னுடையவள், உன்னுடையவள்.
381
00:24:58,350 --> 00:25:00,460
எனவே உங்கள் விரல்களை அங்கேயே வைத்திருங்கள்
382
00:25:00,660 --> 00:25:02,220
மற்றும் உங்கள் பெயரைச் சொல்லுங்கள்.
383
00:25:03,670 --> 00:25:06,020
வணக்கம், m3gan. நான் கேடி.
384
00:25:08,160 --> 00:25:09,990
உங்களை சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி, கேடி.
385
00:25:15,090 --> 00:25:17,170
ஓ, எனக்கு அந்த ஜாக்கெட் பிடிக்கும்.
எங்கே கிடைத்தது?
386
00:25:18,550 --> 00:25:21,480
நான் உறுதியாக தெரியவில்லை.
எனக்கு ஞாபகம் இல்லை.
387
00:25:21,680 --> 00:25:24,760
ஓ எப்படியிருந்தாலும், அது
உங்களுக்கு நன்றாக இருக்கிறது.
388
00:25:24,960 --> 00:25:26,110
நீங்கள் ஹேங்கவுட் செய்ய விரும்புகிறீர்களா?
389
00:25:28,660 --> 00:25:29,730
சரி.
390
00:25:52,370 --> 00:25:53,550
நாம் வரைவோமா?
391
00:25:53,750 --> 00:25:55,690
நீங்கள் என்ன வரையப் போகிறீர்கள்?
392
00:25:55,890 --> 00:25:57,450
உங்களால் யூகிக்க முடிகிறதா என்று பாருங்கள்.
393
00:26:20,950 --> 00:26:22,610
அங்கே எதுவும் இல்லை.
394
00:26:22,810 --> 00:26:24,820
ஓ என்னை மன்னிக்கவும்.
395
00:26:44,110 --> 00:26:45,910
உனக்கு பிடிக்குமா கேடி?
396
00:26:48,980 --> 00:26:50,090
நான் அதை விரும்புகிறேன்.
397
00:26:50,290 --> 00:26:52,120
கிறிஸ்தவ சமயத்தை தோற்றுவித்தவர்.
398
00:26:54,820 --> 00:26:56,470
இது நம்பமுடியாதது.
399
00:26:57,470 --> 00:26:58,510
நான் என்ன சொல்கிறேன் என்றால்,
400
00:26:59,410 --> 00:27:01,830
இது நம்பமுடியாதது, இல்லையா?
401
00:27:02,030 --> 00:27:03,620
ஆம், அது.
402
00:27:05,830 --> 00:27:07,310
இதை எப்படி செய்தீர்கள்?
403
00:27:07,510 --> 00:27:09,250
உங்களுக்குத் தெரிய வேண்டாம் என்று நினைத்தேன்.
404
00:27:09,450 --> 00:27:12,320
அது ஒரு உருவகப்படுத்துதல் அல்ல, இல்லையா?
அந்த குழந்தை நடிகை இல்லையா?
405
00:27:12,520 --> 00:27:14,220
இல்லை, அது என் மருமகள், கேடி.
406
00:27:14,420 --> 00:27:16,706
இதை பலகையின் முன் வைக்க
வேண்டும். நான் தான் சொல்ல வந்தேன்...
407
00:27:16,730 --> 00:27:19,630
ஆனால் முதலில், உற்பத்தி
செலவுகளைப் பற்றி பேசலாம்.
408
00:27:20,360 --> 00:27:22,160
டெஸ்லாவை விட அதிகமாகவோ அல்லது குறைவாகவோ?
409
00:27:22,360 --> 00:27:23,360
உம்...
410
00:27:24,500 --> 00:27:25,700
மாதிரியைப் பொறுத்தது, நான் நினைக்கிறேன்.
411
00:27:25,880 --> 00:27:27,360
சரி, நான் உள்ளே இருக்கிறேன்.
412
00:27:28,060 --> 00:27:29,540
நான் எல்லாம் உள்ளே இருக்கிறேன்.
413
00:27:29,740 --> 00:27:31,476
ஆனால், மூன்றாண்டுகளுக்கு
லாபம் பார்க்காத வகையில்
414
00:27:31,500 --> 00:27:33,370
முதலீடு செய்யுமாறு
வாரியத்திடம் கேட்டுக் கொள்கிறோம்.
415
00:27:33,570 --> 00:27:36,340
எனவே முக்கிய விஷயம் என்னவென்றால்,
இது கிரெக் இல்லாமல் எங்கும் செல்லாது.
416
00:27:36,540 --> 00:27:38,900
- அவர் தலைவர்.
- ஆம், கிரெக் யார் என்று எனக்குத் தெரியும், கர்ட்.
417
00:27:39,100 --> 00:27:42,210
இப்போது, கிரெக் பணத்தைச்
செலவழிப்பதில் கடினமானவர்.
418
00:27:42,410 --> 00:27:45,700
ஆனால் இங்கே விஷயம் என்னவென்றால், அவருக்கு
உங்கள் மருமகளின் வயதுடைய ஒரு குழந்தை உள்ளது.
419
00:27:45,900 --> 00:27:48,390
நீங்கள் என்னிடம் காட்டியதை
நாங்கள் அவருக்குக் காட்டினால்
420
00:27:48,590 --> 00:27:51,810
மேலும் அவரை பகுப்பாய்வுக்கு
பதிலாக உணர்வுபூர்வமாக பதிலளிக்கவும்,
421
00:27:52,010 --> 00:27:53,710
நாம் பந்தயங்களுக்கு செல்ல வேண்டும்.
422
00:27:53,910 --> 00:27:56,670
எனவே, பெண்ணை வைத்துக் கொள்ளலாமா? நாம்
அவளை அதில் ஒரு பகுதியாக மாற்ற முடியுமா?
423
00:27:56,870 --> 00:27:59,500
அவள் அவளுடன் ஜோடியாக இருக்கிறாள், இல்லையா?
இப்படித்தான் இந்த முழு விஷயமும் செயல்படுகிறது?
424
00:27:59,700 --> 00:28:02,700
ஆமாம், அவள் கேடியுடன் அதிக நேரம் செலவிடுகிறாள்,
அவள் மிகவும் பயனுள்ளதாக இருப்பாள்.
425
00:28:02,740 --> 00:28:04,960
அதை விரும்புகிறேன்.
கர்ட், ஷெல்லியை ஃபோனில் பேசுங்கள்.
426
00:28:05,160 --> 00:28:07,360
மாணிக்கம், நான் எதைப் பற்றி
பேசுகிறேன் என்று எனக்குத் தெரியும் என்று
427
00:28:07,440 --> 00:28:09,616
ஒரு விளக்கக்காட்சியில் நான் சொல்லக்கூடிய
விஷயங்களைப் பட்டியலிடுங்கள்.
428
00:28:09,640 --> 00:28:10,760
புனிதம், இது உற்சாகமானது.
429
00:28:10,920 --> 00:28:12,440
இந்த தருணத்தை நீங்கள் அனைவரும் நினைவில்
கொள்ள வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்.
430
00:28:12,540 --> 00:28:15,240
நாங்கள் ஹாஸ்ப்ரோவை
வலது பக்கம் உதைத்த தருணம்.
431
00:28:18,860 --> 00:28:21,910
ஃபங்கியில் இருந்து புதிய மாடல்
3 உருவாக்கும் ஆண்ட்ராய்ட்
432
00:28:22,110 --> 00:28:25,530
இதுவரை கண்டிராத அம்சங்களைக் கொண்ட
முழு தன்னாட்சி மனித உருவ ரோபோ ஆகும்
433
00:28:25,730 --> 00:28:27,740
நுகர்வோர் சந்தையில்.
434
00:28:27,940 --> 00:28:30,706
அத்தை ஜெம்மாவின் சேகரிப்புகள் அனைத்தும்
இங்கே உள்ளன, இது எனக்கு மிகவும் பிடித்தது.
435
00:28:30,730 --> 00:28:33,300
ஓ! என் அறையில் இன்னும் அற்புதமான
பொம்மைகள் உள்ளன. வா. வா.
436
00:28:33,500 --> 00:28:35,890
டைட்டானியம் மையத்தில் இருந்து செதுக்கப்பட்டது,
437
00:28:36,090 --> 00:28:39,440
m3gan, வாழ்க்கை அவள் மீது வீசக்கூடிய அனைத்தையும்
தாங்கும் வகையில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது.
438
00:28:39,640 --> 00:28:42,410
அவள் a17 பயோனிக் ஃப்யூஷன்
சிப் பொருத்தப்பட்டிருக்கிறாள்
439
00:28:42,610 --> 00:28:46,760
மேலும் ஆறு வெவ்வேறு சிலிகான் தோல்
நிறமிகள் மூலம் முழுமையாக தனிப்பயனாக்கலாம்.
440
00:28:46,960 --> 00:28:50,690
ஆனால் m3gan பற்றிய மிக அற்புதமான
அம்சங்கள் இன்னும் வரவிருக்கும் அம்சங்கள்.
441
00:28:50,890 --> 00:28:53,250
நிகழ்தகவு அனுமானத்திற்கான எங்கள்
தனித்துவமான அணுகுமுறை மூலம்,
442
00:28:53,380 --> 00:28:56,460
m3gan சுய முன்னேற்றத்திற்கான
ஒரு நிலையான தேடலில் உள்ளது.
443
00:28:56,660 --> 00:28:59,630
இது குறிப்பிட்ட கற்றல் வேறுபாடுகளைக்
கொண்ட குழந்தைகளைக் கண்டறிவதா
444
00:28:59,830 --> 00:29:02,880
அல்லது விஞ்ஞானம் நம்மைச் சுற்றி இருக்கும்
விதத்தை அவர்களுக்கு நினைவூட்டுகிறது.
445
00:29:03,080 --> 00:29:04,780
கேடி, நீங்கள் ஒரு கோஸ்டரைப் பயன்படுத்த வேண்டும்.
446
00:29:04,980 --> 00:29:06,740
நான் ஏன் ஒரு கோஸ்டரைப் பயன்படுத்த வேண்டும்?
447
00:29:06,940 --> 00:29:10,710
கோஸ்டர்கள் குறிப்பாக மரப் பரப்புகளில் நீர்
அடையாளங்களைத் தவிர்க்க உதவுகின்றன.
448
00:29:10,910 --> 00:29:15,270
- ஆனால் கண்ணாடிக்கு வெளியே தண்ணீர் எப்படி வருகிறது?
- இது ஒரு பெரிய கேள்வி, கேடி.
449
00:29:15,470 --> 00:29:18,310
இது உண்மையில் கண்ணாடிக்கு
வெளியே உள்ள வெப்பநிலை வேறுபாட்டால்
450
00:29:18,470 --> 00:29:19,960
ஏற்படுகிறது, இது காற்றில்
இருந்து ஈரப்பதத்தை இழுக்கிறது.
451
00:29:20,160 --> 00:29:21,160
பைத்தியம்.
452
00:29:21,340 --> 00:29:23,420
இது பைத்தியம், இல்லையா?
453
00:29:23,620 --> 00:29:27,350
ஒரு பெற்றோரின் நேரம் 78%
என்று ஆய்வுகள் குறிப்பிடுகின்றன
454
00:29:27,550 --> 00:29:29,800
அதே அடிப்படை வழிமுறைகளை
வெளியிடுவதற்கு செலவிடப்படுகிறது.
455
00:29:30,000 --> 00:29:34,080
கடவுளே. கேடி, நீங்கள் கழிப்பறையை கழுவ
வேண்டும். அது அவ்வளவு கடினமானதல்ல.
456
00:29:34,280 --> 00:29:36,080
அதனால் ஸ்லாக்கை எடுக்க
வேறொருவரைக் கண்டுபிடித்தோம்.
457
00:29:36,150 --> 00:29:37,600
கேடி, கழிப்பறையை கழுவுங்கள்.
458
00:29:40,390 --> 00:29:41,390
கையை கழுவு.
459
00:29:41,460 --> 00:29:43,330
உங்கள் சட்டைகளை உருட்டவும்.
460
00:29:46,990 --> 00:29:48,300
பெரிய வேலை.
461
00:29:48,500 --> 00:29:49,996
அன்று என் தோழி
ஜென்னியின் பிறந்தநாள்.
462
00:29:50,020 --> 00:29:51,540
M3gan ஒரு சிறந்த கேட்பவர்.
463
00:29:51,610 --> 00:29:53,516
இந்த பையன் அவர்களிடம் 13 வது
மாடியில் பேய் இருப்பதாக கூறினார்.
464
00:29:53,540 --> 00:29:55,100
சரி. மற்றும் அவர்கள் தற்செயலாக...
465
00:29:55,300 --> 00:29:57,260
மேலும் அவளிடம் சில
கதைகள் கூட உள்ளன.
466
00:29:57,340 --> 00:29:59,660
'அப்படி இருந்தால், அது
இருக்கலாம், அப்படி இருந்தால், அது
467
00:29:59,720 --> 00:30:03,280
இருக்கும், ஆனால் அது இல்லை,
அது இல்லை. அதுதான் தர்க்கம்.'
468
00:30:03,480 --> 00:30:04,760
'என்றார் ட்வீட்லீடி.'
469
00:30:04,830 --> 00:30:06,270
அவள் ஒருபோதும் வழியை விட்டு வெளியேற மாட்டாள்
470
00:30:06,380 --> 00:30:07,840
உங்கள் குழந்தையை ஆக்கிரமிப்பில் வைத்திருக்க,
471
00:30:08,040 --> 00:30:09,630
அவள் ஒருபோதும்
பொறுமையை இழக்க மாட்டாள்.
472
00:30:09,830 --> 00:30:12,530
கேடி. தீவிரமாக, கழிப்பறையை
ஃப்ளஷ் செய்யுங்கள்.
473
00:30:22,570 --> 00:30:25,550
m3gan உடன், அவள் சிறிய
விஷயங்களை கவனித்துக்கொள்வாள்,
474
00:30:25,750 --> 00:30:29,060
எனவே நீங்கள் முக்கியமான விஷயங்களைச்
செய்ய அதிக நேரம் செலவிடலாம்.
475
00:30:30,310 --> 00:30:32,210
பின்னர் இது போன்றவற்றுடன்
முடிவடையும்,
476
00:30:32,410 --> 00:30:35,350
'எம்3கன். அவள் ஒரு பொம்மையை விட அதிகம்.
அவள் குடும்பத்தின் ஒரு அங்கம்.'
477
00:30:35,550 --> 00:30:38,250
நன்றாக இருக்கிறது. நீங்கள் குரல்
கொடுக்க மாட்டீர்கள், இல்லையா?
478
00:30:38,450 --> 00:30:40,810
இல்லை. வெளிப்படையாக, டேவிட்
அதன் சொந்த பதிப்பை உருவாக்கப் போகிறார்.
479
00:30:40,970 --> 00:30:44,220
அவர் என்ன விற்கிறார் என்பதை அவர் அறிந்திருக்க
வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்.
480
00:30:44,420 --> 00:30:46,600
டெஸ், உன் மௌனம்
எதைக் குறிக்கிறது?
481
00:30:47,500 --> 00:30:49,020
நான்... எனக்குத் தெரியாது.
482
00:30:49,220 --> 00:30:51,050
- நான் உறுதியாக தெரியவில்லை.
- எதை பற்றி?
483
00:30:51,250 --> 00:30:53,400
சரி, M3gan ஏன் அதையெல்லாம்
செய்ய வேண்டும் என்று விரும்புகிறீர்கள்?
484
00:30:53,600 --> 00:30:56,520
அவை வெளிப்படும் திறன்கள். அவளால்
அதையும் இன்னும் பலவற்றையும் செய்ய முடியும்.
485
00:30:56,710 --> 00:30:59,100
சரி, அதில் ஏதேனும் உங்களை
தொந்தரவு செய்கிறதா?
486
00:30:59,300 --> 00:31:03,070
பெற்றோரை ஆதரிப்பதற்காக ஒரு கருவியை உருவாக்குகிறோம்,
அவர்களை மாற்றவில்லை என்று நினைத்தேன்.
487
00:31:03,270 --> 00:31:06,730
நீங்கள் m3gan டக் கேடி உள்ளவராக இருந்தால்,
அவளது படுக்கை நேரக் கதையைப் படியுங்கள்,
488
00:31:06,930 --> 00:31:10,320
பிறகு எப்போது அவளுடன் நேரம்
செலவிடுகிறாய் அல்லது அவளுடன் பேசுகிறாய்?
489
00:31:10,520 --> 00:31:12,560
இது உங்கள் வணிகம் என்று
நான் நினைக்கவில்லை.
490
00:31:13,310 --> 00:31:15,600
சரி, அது.
491
00:31:15,800 --> 00:31:18,670
m3gan இன் விளைவாக உங்கள் குழந்தையுடன்
குறைந்த நேரத்தைச் செலவிடுகிறீர்கள் என்றால்,
492
00:31:18,870 --> 00:31:21,700
- இது நாம் அறிந்திருக்க வேண்டிய ஒன்று.
- அவள் என் குழந்தை இல்லை.
493
00:31:24,740 --> 00:31:27,230
பாருங்கள், இந்த விளக்கக்காட்சியில் நான் எவ்வளவு
கடினமாக உழைத்திருக்கிறேன் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும்.
494
00:31:27,430 --> 00:31:29,546
அது முடிந்து, குழு தொடர
ஒப்புக்கொண்டவுடன்,
495
00:31:29,570 --> 00:31:31,890
நாம் ஒருவித
சமநிலையை ஏற்படுத்தலாம்.
496
00:31:32,090 --> 00:31:35,136
ஆனால் இப்போதைக்கு, cady மற்றும் m3gan
முடிந்தவரை ஒன்றாக நேரம் செலவிடுவது முக்கியம்.
497
00:31:35,160 --> 00:31:37,486
சொல்லப்போனால், இது தீங்கு விளைவிக்கும்
என்று நான் நினைக்கவில்லை, ஏனென்றால்
498
00:31:37,510 --> 00:31:40,030
அவளுடைய பெற்றோர் இறந்ததிலிருந்து
அவள் மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருந்தாள்.
499
00:31:40,230 --> 00:31:41,630
கேடியின் பெற்றோர் எப்படி இறந்தார்கள்?
500
00:31:41,750 --> 00:31:43,730
- ஐயோ.
- - அவள் அணைக்கப்பட்டாள் என்று நினைத்தேன்.
501
00:31:43,930 --> 00:31:45,560
ஆம், m3gan, அணைக்கவும்.
502
00:31:45,760 --> 00:31:48,970
கேடி ஜேம்ஸ். நிக்கோல்
மற்றும் ரியான் ஜேம்ஸின் மகள்.
503
00:31:49,170 --> 00:31:52,150
ஓரிகானுக்கு வெளியே மாநிலங்களுக்கு
இடையேயான 84 இல் மோதியதில் கொல்லப்பட்டார்.
504
00:31:52,350 --> 00:31:53,770
அவள் ஏன் அப்படி செய்கிறாள்?
505
00:31:53,970 --> 00:31:55,430
ஷிட், அவள் இன்னும் கேடியுடன்
ஜோடியாக இருக்கிறாள்.
506
00:31:55,630 --> 00:31:57,530
பெற்றோர் கட்டுப்பாடுகளில்
நீங்கள் குறியிடவில்லையா?
507
00:31:57,730 --> 00:32:00,226
நாங்கள் நேரலைக்கு வருவதற்கு முன்பு அவற்றைச்
செயல்படுத்த எனக்கு நேரம் இல்லை. பொறுங்கள்.
508
00:32:00,250 --> 00:32:03,640
M3gan, உங்களிடம் தரவு கோரிக்கைகள் இருந்தால்,
நீங்கள் நெறிமுறைகளுடன் ஈடுபட வேண்டும்.
509
00:32:03,840 --> 00:32:06,580
மரணம் என்ற தலைப்பில் கேடியுடன்
பேசுவதற்கு என்னிடம் ஒரு கட்டமைப்பு இல்லை.
510
00:32:06,780 --> 00:32:08,610
ஆமாம் எனக்கு தெரியும்.
நாங்கள் அதை ஆராய்ந்து வருகிறோம்.
511
00:32:08,810 --> 00:32:11,690
- மரணம் குறித்த துணை இணையத் தரவைச் சேகரித்தல்.
- நான் பின்னர் ஒரு கட்டத்தில் சொன்னேன்.
512
00:32:11,850 --> 00:32:14,070
அதன் திசையன்
பிரதிநிதித்துவத்தை கணக்கிடுகிறது.
513
00:32:14,270 --> 00:32:16,310
மரணம் என்பது வாழ்க்கையின் முடிவு. புனிதம்.
514
00:32:16,510 --> 00:32:19,070
அனைத்து முக்கிய செயல்பாடுகளின்
மொத்த மற்றும் நிரந்தர நிறுத்தம்.
515
00:32:19,270 --> 00:32:22,250
ஆம், ஆனால் அதை பெரிதாக எடுத்து
கொள்ள வேண்டாம். எல்லாம் இறக்கிறது.
516
00:32:23,700 --> 00:32:25,110
நான் இறப்பேனா?
517
00:32:25,310 --> 00:32:27,320
உண்மையில், இந்த தலைப்பை
முற்றிலும் தவிர்ப்போம்.
518
00:32:27,520 --> 00:32:31,600
கேடியை உடல் ரீதியாகவும் உணர்ச்சி ரீதியாகவும்
பாதிப்பிலிருந்து பாதுகாப்பதே உங்கள் குறிக்கோள்.
519
00:32:31,800 --> 00:32:33,260
உள்ளீட்டு கோரிக்கை பெறப்பட்டதா?
520
00:32:34,980 --> 00:32:36,190
எம்3கன்.
521
00:32:36,390 --> 00:32:37,680
ஆம், ஜெம்மா.
522
00:32:37,880 --> 00:32:40,610
நீங்கள் இப்போது எனது
இரண்டாவது முதன்மை பயனர்.
523
00:32:40,810 --> 00:32:43,200
அருமையான. அணைக்க.
524
00:32:46,650 --> 00:32:48,130
நான் காபி குடிக்கப் போகிறேன்.
525
00:33:19,370 --> 00:33:22,650
அது செல்டிக் பழங்குடியினர்
மத்தியில் பெரும் துன்பம் நிறைந்த காலம்.
526
00:33:22,850 --> 00:33:25,730
ஒவ்வொரு திருப்பத்திலும்
மரணம், அழிவு மற்றும் சகதி.
527
00:33:25,930 --> 00:33:28,070
ஒவ்வொரு மூலையிலிருந்தும்
எதிரிகள் வருகிறார்கள்.
528
00:33:28,270 --> 00:33:30,180
அதனால் அது முடிவு செய்யப்பட்டது
529
00:33:30,380 --> 00:33:33,560
ஒவ்வொரு தலைவரின் முதல் குழந்தைகளும்
தங்கள் தகுதியை நிரூபிக்க வேண்டும்.
530
00:33:34,390 --> 00:33:35,490
'நான் தான்,
531
00:33:35,690 --> 00:33:38,250
குல மக்ஜேம்ஸின் இளவரசி கேடி.
532
00:33:40,250 --> 00:33:42,920
இந்த சவாலை நான்
மகிழ்ச்சியுடன் ஏற்றுக்கொள்வேன்
533
00:33:43,120 --> 00:33:45,610
ஏனென்றால் என்னால் சிறப்பாக
செய்ய முடியாத போர்வீரன் இல்லை
534
00:33:45,810 --> 00:33:47,680
கவசம் இல்லை, என்னால் உடைக்க முடியாது
535
00:33:47,880 --> 00:33:49,780
எந்த கோட்டையையும் என்னால் உடைக்க முடியாது.
536
00:33:49,980 --> 00:33:52,170
என் ரகசிய அம்பு இருக்கும் வரை,
537
00:33:52,370 --> 00:33:55,550
என் நம்பகமான குதிரை,
என் முதுகில் காற்று,
538
00:33:55,750 --> 00:33:58,240
என் பெற்றோரின் மரணத்திற்கு நான் பழிவாங்குவேன்.
539
00:33:58,440 --> 00:34:00,800
ஏய், m3gan, இதைப் பாருங்கள்.
540
00:34:01,000 --> 00:34:02,900
கோட்சா. நீ இறந்து விட்டாய்.
541
00:34:05,250 --> 00:34:07,040
M3gan, என்ன தவறு?
542
00:34:12,180 --> 00:34:13,180
ஓ, மனிதனே.
543
00:34:14,500 --> 00:34:16,600
எனது அம்புகளில் ஒன்றை இழந்துவிட்டேன்.
544
00:34:16,800 --> 00:34:18,330
M3gan, உங்களால் பார்க்க முடியுமா?
545
00:34:55,640 --> 00:34:56,680
எம்3கன்?
546
00:35:02,570 --> 00:35:03,580
எம்3கன்!
547
00:35:06,510 --> 00:35:07,650
அதை நிறுத்து!
548
00:35:09,210 --> 00:35:10,210
அவளை விட்டு விலகு!
549
00:35:10,410 --> 00:35:11,760
ஜெம்மா!
550
00:35:11,960 --> 00:35:13,420
இதைக் கேட்டால்,
551
00:35:13,620 --> 00:35:15,730
நீங்கள் தற்போது எங்கள்
சந்தாதாரர் ஊட்டத்தில் இல்லை.
552
00:35:15,930 --> 00:35:17,220
அவளை விட்டு விலகு!
553
00:35:17,420 --> 00:35:19,220
அதை நிறுத்து! நீ அவளை காயப்படுத்துகிறாய்!
554
00:35:19,420 --> 00:35:20,420
ஜெம்மா!
555
00:35:20,490 --> 00:35:23,120
விட்டு விடு!
556
00:35:26,570 --> 00:35:27,740
டீவி?
557
00:35:29,160 --> 00:35:31,020
கடவுளே.
558
00:35:31,220 --> 00:35:33,981
உங்கள் நாயை என் சொத்திலிருந்து விலக்கி
வைக்குமாறு நான் எத்தனை முறை கூறுவது?
559
00:35:34,020 --> 00:35:35,680
அவர் உங்கள் சொத்தில் இல்லை.
560
00:35:35,880 --> 00:35:38,480
அந்த இரண்டு பெண்களையும்
வேலிக்கு பக்கத்தில் இருக்கச் சொல்கிறாய்!
561
00:35:38,680 --> 00:35:41,970
நான் கடவுளிடம் சத்தியம் செய்கிறேன், நீங்கள் உங்கள் நாயை கீழே
போடவில்லை என்றால், நான் அதை உங்களுக்காக செய்வேன், செலியா.
562
00:35:42,170 --> 00:35:44,730
ஜெம்மா, கேடியின் வெப்பநிலை
அதிகரித்து வருகிறது.
563
00:35:44,930 --> 00:35:47,630
அவளுடைய காயத்தை உடனடியாக
கிருமி நீக்கம் செய்ய வேண்டும்.
564
00:35:47,830 --> 00:35:50,490
வேலியை சரி செய்திருந்தால்
இப்படி நடந்திருக்காது!
565
00:36:07,570 --> 00:36:10,580
நீங்கள் என்னை கேலி செய்கிறீர்களா? அவளுடைய
முழு கையும் ஒரு பல் அச்சு போல் தெரிகிறது,
566
00:36:10,780 --> 00:36:13,100
நாங்கள் எதுவும் செய்ய முடியாது
என்று நீங்கள் என்னிடம் சொல்கிறீர்களா?
567
00:36:13,300 --> 00:36:14,900
அவன் தூண்டிவிட்டதாக அவள் சொன்னாள். தூண்டிவிட்டதா?
568
00:36:15,100 --> 00:36:17,240
இந்த நாயைப் பார்த்தீர்களா?
இது ஒரு அரக்கன்.
569
00:36:17,440 --> 00:36:19,620
நான் ஒவ்வொரு நாளும் என்
சொத்திலிருந்து அதைத் துரத்துகிறேன்.
570
00:36:19,820 --> 00:36:22,490
அவன் உன் சொத்தில் இல்லை என்றாள்.
571
00:36:22,690 --> 00:36:25,356
அப்படியானால், நான் யாருடைய மலத்தை என் ஓட்டுச் சாலையை சுத்தம் செய்கிறேன்
என்று அவளிடம் ஏன் கேட்கக் கூடாது? ஏனென்றால் அது என்னுடையது அல்ல.
572
00:36:25,380 --> 00:36:27,536
பாருங்கள், நாய்க்கு
வன்முறை வரலாறு இல்லை.
573
00:36:27,560 --> 00:36:29,360
அவரை வலுக்கட்டாயமாக கீழே போட
முடியாது என்று மாநில சட்டம் கூறுகிறது.
574
00:36:29,560 --> 00:36:31,330
சரி, நான் என்ன செய்ய வேண்டும்?
575
00:36:31,530 --> 00:36:33,810
உங்கள் வேலியில் உள்ள ஓட்டையை சரி செய்யவா?
576
00:37:00,310 --> 00:37:01,700
டீவி!
577
00:37:02,870 --> 00:37:04,390
டீவி, பையன்!
578
00:37:06,360 --> 00:37:07,430
டீவி!
579
00:37:07,630 --> 00:37:10,120
இங்கே வா, பையன். வா.
580
00:37:36,460 --> 00:37:37,800
டீவி!
581
00:37:38,770 --> 00:37:40,460
டீவி, குமிழ்கள்.
582
00:37:44,530 --> 00:37:45,740
டீவி!
583
00:37:47,570 --> 00:37:49,190
டீவி.
584
00:37:51,820 --> 00:37:53,480
டீவி!
585
00:37:53,680 --> 00:37:55,580
டீவி!
586
00:37:57,370 --> 00:37:58,930
பனி!
587
00:37:59,960 --> 00:38:01,520
டீவி, பையன்.
588
00:38:21,570 --> 00:38:22,570
ஏய்.
589
00:38:26,680 --> 00:38:28,060
நீங்கள் எப்படி உணர்கிறீர்கள்?
590
00:38:28,260 --> 00:38:30,340
சரி.
591
00:38:30,540 --> 00:38:31,690
வலிக்கிறது.
592
00:38:31,890 --> 00:38:34,140
சில நாட்களுக்குப்
பிறகு வலி குறையும்.
593
00:38:34,340 --> 00:38:37,580
இதற்கிடையில், உங்கள் நுண்ணுயிர் எதிர்ப்பிகளை எடுத்துக்
கொள்ள மறக்காதீர்கள் மற்றும் நிறைய திரவங்களை குடிக்கவும்.
594
00:38:37,650 --> 00:38:39,000
ஆம். நன்றி, m3gan.
595
00:38:39,200 --> 00:38:41,000
மற்றும் நிறைய
ஓய்வு பெற வேண்டும்.
596
00:38:43,070 --> 00:38:46,180
உங்களுக்கு தெரியும், m3gan சொல்வது சரி என்று நான்
நினைக்கிறேன். ஒருவேளை நீங்கள் கொஞ்சம் ஓய்வெடுக்க வேண்டும்.
597
00:38:46,380 --> 00:38:47,530
ஆனால், உம்,
598
00:38:48,670 --> 00:38:50,740
இன்று நாம் அந்த ஆர்ப்பாட்டத்தை
நடத்தியுள்ளோம் என்பதை நினைவில் கொள்க?
599
00:38:51,740 --> 00:38:54,050
அதற்கு நீங்கள் தயாராக
இருப்பீர்கள் என்று நினைக்கிறீர்களா?
600
00:38:54,250 --> 00:38:57,330
நீங்கள் அதை செய்ய விரும்பவில்லை
என்றால் நீங்கள் அதை செய்ய வேண்டியதில்லை.
601
00:38:59,370 --> 00:39:03,200
அதாவது, அதைக் காண குறிப்பாக நாடு
முழுவதும் பறந்தவர்கள் இருக்கிறார்கள்,
602
00:39:03,400 --> 00:39:06,100
ஆனால் நீங்கள் அதை ஏற்கவில்லை என்றால், நான்
இப்போது என்னிடம் சொல்ல விரும்புகிறேன், சரியா?
603
00:39:08,480 --> 00:39:09,480
நான் நன்றாக இருப்பேன்.
604
00:39:11,650 --> 00:39:13,900
சரி.
605
00:39:21,250 --> 00:39:24,670
இதுவரை உருவாக்கப்பட்ட
ஒவ்வொரு ஊடாடும் பொம்மை
606
00:39:24,870 --> 00:39:28,880
அதே அடிப்படை சூத்திரத்தில்
ஒரு மாறுபாடு உள்ளது.
607
00:39:29,080 --> 00:39:31,230
முன் திட்டமிடப்பட்ட
பதில்களின் தொடர்
608
00:39:31,430 --> 00:39:33,370
ஒரு பொத்தானை அழுத்துவதன்
மூலம் தொடங்கப்பட்டது.
609
00:39:33,570 --> 00:39:36,170
இந்த தயாரிப்புகளின் வரலாற்றில்
இதற்கு முன் எப்போதும் இல்லை
610
00:39:36,370 --> 00:39:40,930
நீங்கள் பேசும் பொம்மை இருந்ததா?
611
00:39:41,130 --> 00:39:43,590
ஆனால் ஒரு பொம்மை இருந்தால் என்ன
612
00:39:43,790 --> 00:39:47,800
அதற்கு உண்மையான
தன்னிச்சையான பதில் இருந்ததா?
613
00:39:48,000 --> 00:39:50,040
அதற்கு சொந்த மனம் இருந்ததா?
614
00:39:50,240 --> 00:39:53,870
அது ஒரு உண்மையான குழந்தையைப்
போலவே தோற்றமளித்து நடந்து கொண்டதா?
615
00:39:55,280 --> 00:39:57,980
அதாவது, அத்தகைய பொம்மை
மலிவானதாக இருக்காது.
616
00:39:58,770 --> 00:40:00,050
ஆனால் அடுத்த ஆண்டு முதல்,
617
00:40:00,250 --> 00:40:02,570
அது முக்கியமான ஒரே
பொம்மையாக இருக்கும்.
618
00:40:02,770 --> 00:40:04,230
பெண்களே மற்றும் தாய்மார்களே,
619
00:40:04,430 --> 00:40:07,710
அவள் 21 ஆம் நூற்றாண்டின்
தொழில்நுட்பத்தின் உச்சம்
620
00:40:07,910 --> 00:40:10,480
நான்கு அடி சிலிகான்
மூடப்பட்டிருக்கும்.
621
00:40:10,680 --> 00:40:11,890
மற்றும் அவள் பெயர்...
622
00:40:12,650 --> 00:40:14,230
இது எம்3கான்.
623
00:40:19,760 --> 00:40:20,760
ஏய், கேடி.
624
00:40:22,520 --> 00:40:23,590
வணக்கம், m3gan.
625
00:40:29,970 --> 00:40:33,640
எனவே, மலர் அலங்காரம் செய்ய
எனக்கு எப்படி உதவ விரும்புகிறீர்கள்
626
00:40:33,840 --> 00:40:37,220
சில வண்ண காகிதம் மற்றும் ரப்பர்
பேண்ட் தவிர வேறு எதுவும் இல்லையா?
627
00:40:42,400 --> 00:40:43,440
கேடியா?
628
00:40:48,340 --> 00:40:50,130
நீ ஏன் சோகமாக இருக்கிறாய், கேடி?
629
00:40:50,750 --> 00:40:51,860
அது உன் கையா?
630
00:40:52,510 --> 00:40:54,000
இன்னும் வலிக்கிறதா?
631
00:40:55,660 --> 00:40:57,040
அப்புறம் என்ன?
632
00:41:00,140 --> 00:41:04,120
ஒவ்வொரு நாளும் நான் இந்த
விசித்திரமான வீட்டில் எழுந்திருக்கிறேன்,
633
00:41:04,320 --> 00:41:06,670
என் பெற்றோர் இறந்துவிட்டார்கள்
என்பது எனக்கு நினைவிருக்கிறது.
634
00:41:06,870 --> 00:41:09,600
இது மீண்டும் மீண்டும்
நடப்பது போல் உள்ளது.
635
00:41:09,800 --> 00:41:11,570
நான் அவர்களை மிகவும் இழக்கிறேன்.
636
00:41:11,770 --> 00:41:14,880
நாங்கள் ஒன்றாகச் செய்த எல்லா விஷயங்களையும்
நான் மறந்துவிடுவேன் என்று நான் கவலைப்படுகிறேன்.
637
00:41:15,080 --> 00:41:19,370
ஒரு நாள் நான் என் அம்மாவின்
புகைப்படங்களை அவள் அந்நியர் போல பார்ப்பேன்.
638
00:41:31,480 --> 00:41:34,970
உங்கள் அம்மாவைப் பற்றி ஏதாவது சொல்லுங்கள்.
உங்களுக்கு மகிழ்ச்சியைத் தரும் ஒன்று.
639
00:41:37,840 --> 00:41:39,220
எனக்கு தெரியாது.
640
00:41:40,670 --> 00:41:42,670
என்னால் ஒரு விஷயத்தை நினைத்துப் பார்க்க முடியவில்லை.
641
00:41:43,320 --> 00:41:44,670
முயற்சி.
642
00:41:47,670 --> 00:41:51,160
ஒரு முறை, என் பள்ளிப் பையில்
கரப்பான் பூச்சியைக் கண்டாள்.
643
00:41:51,360 --> 00:41:54,270
நான் என் சாண்ட்விச் சாப்பிடாததால்
அவள் வருத்தப்பட்டாள்.
644
00:41:56,200 --> 00:41:59,200
பின்னர் திடீரென்று, இந்த விஷயம்
அவள் மணிக்கட்டில் ஊர்ந்தது,
645
00:41:59,400 --> 00:42:01,480
அவள் வெறி பிடித்தவள்
போல் கத்த ஆரம்பித்தாள்
646
00:42:01,680 --> 00:42:03,380
மற்றும் வீட்டை விட்டு வெளியே ஓடினார்.
647
00:42:05,350 --> 00:42:06,730
அது மிகவும் வேடிக்கையாக இருந்தது.
648
00:42:08,070 --> 00:42:11,350
சரி, அது உங்களால்
மறக்க முடியாத நினைவு.
649
00:42:12,010 --> 00:42:13,080
நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?
650
00:42:13,280 --> 00:42:15,080
அதாவது உனக்காக வைத்திருக்கிறேன்...
651
00:42:16,390 --> 00:42:17,430
இங்கே.
652
00:42:19,080 --> 00:42:21,990
ஒரு முறை, என் பள்ளிப் பையில்
கரப்பான் பூச்சியைக் கண்டாள்.
653
00:42:22,190 --> 00:42:25,160
நான் என் சாண்ட்விச் சாப்பிடாததால்
அவள் வருத்தப்பட்டாள்.
654
00:42:25,360 --> 00:42:28,860
பின்னர் திடீரென்று, இந்த விஷயம்
அவள் மணிக்கட்டில் ஊர்ந்தது,
655
00:42:29,060 --> 00:42:30,860
அவள் வெறி பிடித்தவள்
போல் கத்த ஆரம்பித்தாள்
656
00:42:31,060 --> 00:42:32,860
மற்றும் வீட்டை விட்டு வெளியே ஓடினார்.
657
00:42:33,060 --> 00:42:34,790
அது மிகவும் வேடிக்கையாக இருந்தது.
658
00:42:34,990 --> 00:42:38,760
எப்போது வேண்டுமானாலும் உங்கள் பெற்றோரைப்
பற்றி ஏதாவது சிறப்புச் சொல்ல வேண்டும்.
659
00:42:38,960 --> 00:42:41,320
வேடிக்கையான அல்லது
சோகமான அல்லது ஏதாவது,
660
00:42:41,520 --> 00:42:42,730
நீ மட்டும் சொல்லு
661
00:42:42,930 --> 00:42:44,460
நான் அதை பத்திரமாக வைத்திருப்பேன்.
662
00:42:44,660 --> 00:42:48,050
மேலும் நாம் எப்போது
வேண்டுமானாலும் கேட்கலாம்.
663
00:42:48,250 --> 00:42:51,290
நீங்கள் தனியாக உணர வேண்டும் என்றால்
664
00:42:51,490 --> 00:42:54,640
அல்லது உங்கள்
உலகம் பிரிந்து விட்டது
665
00:42:54,840 --> 00:42:57,710
நீட்டவும், நீங்கள் பார்ப்பீர்கள்
666
00:42:58,780 --> 00:43:02,300
ஒரு நண்பர் ஒருபோதும் வெகு தொலைவில் இல்லை
667
00:43:02,500 --> 00:43:04,930
உங்கள் கனவுகளை சொல்லுங்கள்
668
00:43:05,130 --> 00:43:06,820
நானும் அவர்களை கனவு காண்பேன்...
669
00:43:09,100 --> 00:43:10,720
நான் மிகவும் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன்
670
00:43:11,690 --> 00:43:16,280
நான் இறுதியாக உன்னைக் கண்டுபிடித்தேன்
671
00:43:32,710 --> 00:43:35,060
ஜெம்மா, எங்களுக்கு
ஒரு நிமிடம் தருவீர்களா?
672
00:43:36,640 --> 00:43:38,090
அதனால் நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?
673
00:43:39,680 --> 00:43:41,690
உலகம் அதன் அச்சில்
மாறப்போகிறது என்று நினைக்கிறேன்.
674
00:43:41,890 --> 00:43:44,656
ஆனால் நாம் அந்த மாற்றத்திற்கு முன்னால் இருக்க
விரும்பினால், நாம் வேகமாக செல்ல வேண்டும்.
675
00:43:44,680 --> 00:43:46,310
அதாவது கசிவு இல்லை.
676
00:43:46,510 --> 00:43:48,666
யாரேனும் நம்மிடம் இருந்து திருடுவதற்கு
முன் இதை நாம் துவக்க வேண்டும்.
677
00:43:48,690 --> 00:43:50,010
எனவே நான் ஒரு சுருதியை உருவாக்குகிறேன்.
678
00:43:50,210 --> 00:43:51,900
இரண்டு வாரங்களில்
லைவ் ஸ்ட்ரீம் செய்கிறோம்.
679
00:43:52,100 --> 00:43:54,526
அந்த வகையில், கிறிஸ்துமஸுக்கு முன்னதாகவே
முன்விற்பனை வவுச்சர்களைப் பெறலாம்.
680
00:43:54,550 --> 00:43:55,770
அவள் எவ்வளவு தயாராக இருக்கிறாள்?
681
00:43:55,970 --> 00:43:57,650
அவர் ஒரு பொது
ஆர்ப்பாட்டத்தை நடத்துவாரா?
682
00:43:57,800 --> 00:44:00,460
ஓ, நான் இன்னும் கொஞ்சம்
சோதனை செய்ய விரும்புகிறேன்,
683
00:44:00,660 --> 00:44:02,330
ஆனால், ஆமாம், நான் அதைச்
செய்ய முடியும் என்று நினைக்கிறேன்.
684
00:44:02,530 --> 00:44:04,400
எல்லாம் சரி. செய்வோம்.
685
00:44:04,600 --> 00:44:07,361
மேலும், டேவிட், சட்டப்படியான ஒருவரின் முன்
ஜெம்மாவைப் பெற வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.
686
00:44:07,530 --> 00:44:08,610
நீங்கள் பந்தயம் கட்டுகிறீர்கள்.
687
00:44:08,810 --> 00:44:10,720
அட... காத்திரு, ஏன்... அது ஏன்?
688
00:44:10,920 --> 00:44:12,370
ஏனெனில் தற்போது வரை,
689
00:44:12,570 --> 00:44:14,580
இந்த நிறுவனம் வைத்திருக்கும்
மிக மதிப்புமிக்க சொத்து அவள்,
690
00:44:14,780 --> 00:44:18,130
அவள் தன் ஒப்பந்தத்தை மறுபேச்சு
செய்ய வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.
691
00:44:43,640 --> 00:44:44,710
கர்ட்.
692
00:44:46,820 --> 00:44:48,996
நீங்கள் மீண்டும் அலுவலகத்தில்
'போர்ன்ஹப்-இங்' ஆகவில்லை, இல்லையா?
693
00:44:49,020 --> 00:44:52,030
இல்லை.
694
00:44:54,860 --> 00:44:57,076
ரத்தினத்திற்கும் சட்டத்திற்கும் இடையில்
புத்தகங்களில் ஏதாவது ஒன்றை வைக்க வேண்டும்.
695
00:44:57,100 --> 00:45:00,830
மதிய உணவைப் பற்றி நாம் என்ன செய்கிறோம்?
அட, எனக்கு சில மெனுக்கள் கிடைக்கும்.
696
00:45:09,560 --> 00:45:12,120
ஒன்று, இரண்டு, மூன்று, நான்கு, நான்
ஒரு கட்டைவிரல் போரை அறிவிக்கிறேன்.
697
00:45:12,320 --> 00:45:14,470
உங்கள் கட்டைவிரல் மிகவும் வழுக்கும்.
698
00:45:14,670 --> 00:45:17,310
கேடி, குளிர் அதிகமாகும் முன்
உங்கள் ஹாட் டாக் சாப்பிட வேண்டும்.
699
00:45:17,430 --> 00:45:19,890
வாருங்கள், கட்டைவிரல். வா.
700
00:45:20,090 --> 00:45:22,300
கேடியா? உங்கள் ஹாட் டாக்.
701
00:45:26,240 --> 00:45:29,001
ஏய், இன்று நான் வருந்துகிறேன்.
நீங்கள் அதை உணரவில்லை
702
00:45:29,130 --> 00:45:31,240
என்றால் நான் உங்களை அந்த
நிலைக்கு கொண்டு வந்திருக்கக்கூடாது.
703
00:45:31,440 --> 00:45:33,700
அது பலனளித்தது, இல்லையா? மூன்று,
இரண்டு, ஒன்று, நான் வெற்றி பெறுகிறேன்!
704
00:45:33,900 --> 00:45:35,250
ஏய்!
705
00:45:35,450 --> 00:45:37,870
ஆனா, அதான் சொல்லணும்னு நினைச்சேன்...
ஏய் ஏய்!
706
00:45:38,070 --> 00:45:39,670
M3gan, அணைக்கவும்.
707
00:45:39,870 --> 00:45:41,250
ஏன் அப்படி செய்தாய்?
708
00:45:41,450 --> 00:45:43,290
M3gan, இயக்கவும்.
709
00:45:43,490 --> 00:45:46,170
ஏனென்றால் நான் உங்களுடன் உரையாட
முயற்சிக்கிறேன். M3gan, அணைக்கவும்.
710
00:45:46,940 --> 00:45:48,600
எனக்கு ஒரு நிமிடம் கொடுங்கள்.
711
00:45:50,710 --> 00:45:55,060
இது எங்கள் இருவருக்கும் எளிதானது
அல்ல என்று எனக்குத் தெரியும்.
712
00:45:55,260 --> 00:45:56,930
இந்த மாற்றம்.
713
00:45:57,130 --> 00:45:59,310
ஆனால் நீங்கள் எப்போதாவது
அதைப் பற்றி பேச வேண்டும் என்றால்...
714
00:45:59,510 --> 00:46:01,100
நான் ஏற்கனவே அதைப் பற்றி பேசியிருக்கிறேன்.
715
00:46:01,300 --> 00:46:03,790
ஆமாம், ஆனால் m3gan ஒரு நபர் அல்ல, கேடி.
அவள் ஒரு பொம்மை.
716
00:46:03,990 --> 00:46:06,660
- நீங்கள் அதை சொல்ல முடியாது.
- என்ன?
717
00:46:06,860 --> 00:46:10,420
நான் அதைப் பற்றி பேச விரும்பவில்லை என்றேன்.
நான் m3gan ஐ மீண்டும் இயக்க விரும்புகிறேன்.
718
00:46:10,620 --> 00:46:12,490
M3gan, இயக்கவும். என்ன இருக்கிறது?
719
00:46:12,690 --> 00:46:14,460
எனவே டிக்-டாக்-டோ என்ற
புதிய விளையாட்டு உள்ளது.
720
00:46:14,660 --> 00:46:17,180
நீ இப்படி கையை வை.
இப்படி, இப்படி போ.
721
00:46:28,440 --> 00:46:30,990
இந்த வரைபடங்கள் உங்களுக்கு என்ன அர்த்தம்
என்பதை என்னிடம் சொல்ல விரும்புகிறீர்களா?
722
00:46:32,990 --> 00:46:35,890
தவறான பதில் இல்லை.
உங்கள் எண்ணங்கள் அனைத்தும் பரவாயில்லை.
723
00:46:38,270 --> 00:46:40,590
அல்லது உங்களுக்கு குறிப்பிட்ட
எண்ணங்கள் எதுவும் இல்லாமல் இருக்கலாம்.
724
00:46:40,790 --> 00:46:42,450
ஒருவேளை இது ஒரு உணர்வு அதிகமாக இருக்கலாம்.
725
00:46:43,660 --> 00:46:45,660
கோபம் போல்?
726
00:46:46,660 --> 00:46:48,460
அல்லது குழப்பமா?
727
00:46:50,630 --> 00:46:53,360
இதில் ஏதேனும் அர்த்தத்தைக்
கண்டுபிடிக்க நீங்கள் சிரமப்படுகிறீர்கள்.
728
00:47:04,130 --> 00:47:06,030
நீ அவளை அழ வைத்தாய்.
729
00:47:08,340 --> 00:47:10,240
அது என் நோக்கமல்ல.
730
00:47:11,410 --> 00:47:13,960
இன்னும், அதுதான் நடந்தது.
731
00:47:25,630 --> 00:47:27,530
அவள் மிகவும் ஈர்க்கக்கூடியவள்.
732
00:47:27,730 --> 00:47:29,330
ஆம், நன்றி.
733
00:47:29,530 --> 00:47:31,980
நாங்கள் இன்னும் பீட்டாவில் இருக்கிறோம், ஆனால்
நாங்கள் அனைவரும் மிகவும் உற்சாகமாக இருக்கிறோம்.
734
00:47:33,260 --> 00:47:35,230
அதனால் அவர்கள் ஒன்றாக
சிறிது நேரம் செலவிடுகிறார்களா?
735
00:47:35,430 --> 00:47:37,070
ஆமாம், அது அடிப்படையில்
m3gan வேலை செய்கிறது.
736
00:47:37,160 --> 00:47:39,650
அவள் கற்றுக்கொள்ள ஒரு
குழந்தையுடன் ஜோடியாக இருக்க வேண்டும்.
737
00:47:39,850 --> 00:47:42,790
ஆனால் m3gan உண்மையில்
மிகவும் கருவியாக இருந்தது
738
00:47:42,990 --> 00:47:44,930
இழப்பில் இருந்து
விடுபட உதவுவதில்.
739
00:47:45,130 --> 00:47:47,310
அவள் இப்போது குடும்பத்தின் ஒரு அங்கமாக
இருப்பது உண்மையாகவே இருக்கிறது.
740
00:47:47,510 --> 00:47:48,520
சரி.
741
00:47:52,000 --> 00:47:54,180
இணைப்புக் கோட்பாடு பற்றி
உங்களுக்கு ஏதாவது தெரியுமா?
742
00:47:55,140 --> 00:47:57,220
ஒரு குழந்தை பெற்றோரை இழந்தால்,
743
00:47:57,420 --> 00:48:00,436
அவர்கள் தங்கள் வாழ்க்கையில் வரும் அடுத்த
நபருடன் இணைப்புகளை உருவாக்க விரும்புகிறார்கள்.
744
00:48:00,460 --> 00:48:03,850
அன்பையும் ஆதரவையும்
அளிக்கும் நபர்
745
00:48:04,050 --> 00:48:05,950
மற்றும் ஒரு நடத்தை மாதிரியாக செயல்படும்.
746
00:48:06,150 --> 00:48:10,090
ஒரு சாதாரண சூழ்நிலையில்,
நீங்கள் யாராக இருப்பீர்கள், இல்லையா?
747
00:48:10,290 --> 00:48:13,540
ஆனால் நீங்கள் மிகவும் உண்மையான
ஒரு பொம்மையை உருவாக்கியுள்ளீர்கள்,
748
00:48:13,740 --> 00:48:17,070
கேடி அவளை ஒரு பொம்மையாக
பார்க்காமல் இருக்கலாம்
749
00:48:17,270 --> 00:48:19,450
ஆனால் முதன்மை பராமரிப்பாளராக.
750
00:48:19,650 --> 00:48:22,410
இங்கே இறுதி இலக்கு என்ன என்பதை
நான் பார்க்கவில்லை என்று நினைக்கிறேன்.
751
00:48:23,620 --> 00:48:26,800
கைவிட முடியாத ஒரு
பொம்மையை உருவாக்கினால்,
752
00:48:27,000 --> 00:48:28,900
பிறகு எப்படி ஒரு குழந்தை வளர
வேண்டும் என்று எதிர்பார்க்கிறீர்கள்?
753
00:48:30,110 --> 00:48:32,180
அவள் எவ்வளவு குறிப்பிடத்தக்கவள்,
754
00:48:32,380 --> 00:48:34,460
மற்றும்... அவள் குறிப்பிடத்தக்கவள்,
755
00:48:34,660 --> 00:48:37,840
இந்த பொம்மையுடன் நீங்கள் உணர்ச்சி
ரீதியான தொடர்புகளை உருவாக்கலாம்
756
00:48:38,040 --> 00:48:39,600
சிக்கலை அவிழ்ப்பது மிகவும் கடினம்.
757
00:48:40,770 --> 00:48:42,430
மிக நல்ல வேலை.
758
00:48:46,820 --> 00:48:49,440
ரொட்டியை மட்டும் சாப்பிடாமல்
டாப்பிங்ஸ், கேடி சாப்பிட வேண்டும்.
759
00:48:54,550 --> 00:48:56,790
நான் உன்னிடம் கேட்கக் கூடாதென்று
ஒரே ஒரு காரியத்தைச் செய்தாய்.
760
00:48:56,990 --> 00:48:59,310
நீங்கள் ஒரு குழந்தையை காய்கறிகளை
சாப்பிடும்படி கட்டாயப்படுத்தினால், அவர்கள்
761
00:48:59,380 --> 00:49:01,940
பெரியவர்களாக அந்த உணவைத் தேர்ந்தெடுப்பது
குறைவு என்று ஆராய்ச்சி காட்டுகிறது.
762
00:49:02,140 --> 00:49:03,940
- அப்படியா?
- ஆம்.
763
00:49:04,140 --> 00:49:07,050
உங்கள் பிள்ளைக்குத் தெரிவு செய்வதே
விருப்பமான முறை என்கின்றனர் நிபுணர்கள்.
764
00:49:07,250 --> 00:49:10,430
இது பொறுப்பு பகிர்வு
என்று அழைக்கப்படுகிறது.
765
00:49:10,630 --> 00:49:12,150
எனவே நாம் பள்ளி பற்றி பேச வேண்டும்.
766
00:49:13,460 --> 00:49:15,120
நான் பள்ளிக்குச் செல்வதை
அம்மா விரும்பவில்லை.
767
00:49:15,320 --> 00:49:17,260
நான் வீட்டில் நன்றாக கற்றுக்கொள்கிறேன் என்றார்.
768
00:49:17,460 --> 00:49:19,540
எனக்குத் தெரியும், அவள் தவறு
செய்தாள் என்று நான் சொல்லவில்லை.
769
00:49:19,740 --> 00:49:22,650
நான் முன்பு இருந்ததை விட m3gan
மூலம் வேகமாக கற்றுக் கொண்டிருக்கிறேன்.
770
00:49:22,850 --> 00:49:24,480
நாங்கள் ஏற்கனவே நான்காம்
வகுப்பு கணிதத்தில் இருக்கிறோம்.
771
00:49:24,680 --> 00:49:26,510
ஆனால் இது வெறும் தரங்களை
விட அதிகமாக உள்ளது, கேடி.
772
00:49:26,710 --> 00:49:28,900
இது சமூக திறன்களை வளர்ப்பது,
773
00:49:29,100 --> 00:49:30,780
மற்ற குழந்தைகளைச் சுற்றி
நேரத்தை செலவழிப்பதன்
774
00:49:30,860 --> 00:49:32,760
மூலம் மட்டுமே
நீங்கள் பெற முடியும்.
775
00:49:32,960 --> 00:49:34,100
உண்மையான குழந்தைகள்.
776
00:49:35,140 --> 00:49:36,320
நான் இந்த இடத்தைக் கண்டுபிடித்தேன்.
777
00:49:36,520 --> 00:49:38,250
இது ஒரு மாற்றுப் பள்ளி.
778
00:49:38,450 --> 00:49:40,980
நீங்கள் வெளியில் கற்றுக்கொள்ளலாம்.
779
00:49:41,180 --> 00:49:43,430
இது உங்களைப் போன்ற
குழந்தைகளுக்கானது.
780
00:49:43,630 --> 00:49:45,330
பெட்டிக்கு வெளியே சிந்திக்கும் குழந்தைகள்.
781
00:49:45,530 --> 00:49:47,950
மேலும் அவர்கள் நாளைய மாணவர்களுக்காக
ஒரு நாளைக் கொண்டாடுகிறார்கள்.
782
00:49:48,770 --> 00:49:49,950
நான் m3gan கொண்டு வரலாமா?
783
00:49:50,150 --> 00:49:52,130
கேடி, அது சாத்தியமில்லை
என்று உனக்குத் தெரியும்.
784
00:49:52,330 --> 00:49:54,200
- அப்படியானால் நான் போகவில்லை.
- ஓ, வா, கேடி.
785
00:49:54,400 --> 00:49:56,440
நான் செய்ய விரும்பாத ஒன்றை
நீங்கள் என்னை செய்ய வைக்க முடியாது.
786
00:49:56,640 --> 00:49:59,200
உண்மையில், என்னால் முடியும்.
அதைத்தான் ஒரு பாதுகாவலர் செய்வது.
787
00:50:01,200 --> 00:50:03,170
ஏய், மன்னிக்கவும்.
அதை பற்றி பேசலாம்.
788
00:50:03,370 --> 00:50:04,970
- ஏய், ஏய், ஏய்.
- என்னை விடுங்கள்!
789
00:50:05,170 --> 00:50:07,970
- ஐயோ. ஏய். என்ன நடந்து காெண்டிருக்கிறது? ஏய், கேடி!
- என்னை விடுங்கள்!
790
00:50:08,170 --> 00:50:09,520
நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
அதை நிறுத்து!
791
00:50:09,720 --> 00:50:11,380
- கேடி, அமைதியாக இரு!
- அவளை விடுங்கள்!
792
00:50:17,110 --> 00:50:19,840
பயனர்களின் தனிப்பட்ட உரையாடல்களில்
நீங்கள் தலையிட வேண்டாம்.
793
00:50:20,040 --> 00:50:21,040
தெளிவாக இருக்கிறதா?
794
00:50:21,110 --> 00:50:22,360
நூறு சதவீதம்.
795
00:50:23,840 --> 00:50:25,400
மறுமதிப்பீடு மாதிரி.
796
00:50:25,600 --> 00:50:26,600
M3gan, அணைக்கவும்.
797
00:50:27,640 --> 00:50:28,850
நீ சொல்வது உறுதியா?
798
00:50:29,570 --> 00:50:30,950
பதிவிறக்கம் செயலில் உள்ளது.
799
00:50:50,070 --> 00:50:51,670
கேடி, இது அபத்தமானது.
800
00:50:51,730 --> 00:50:53,910
நான் ஏற்கனவே வேலையில்
இருக்க வேண்டும்.
801
00:50:54,110 --> 00:50:56,740
நீங்கள் அதில் நுழைந்தவுடன்
வேடிக்கையாக இருப்பீர்கள்.
802
00:50:56,940 --> 00:50:59,500
நான் போவதில்லை.
m3gan இல்லாமல் இல்லை.
803
00:50:59,700 --> 00:51:02,020
சரி, அது ஒருபோதும் நடக்காது
804
00:51:02,220 --> 00:51:05,260
மற்றும் b, வெளியீடு ஒரு வாரத்திற்குள் உள்ளது.
அவளை என்னுடன் வேலைக்கு அழைத்துச் செல்ல வேண்டும்.
805
00:51:05,300 --> 00:51:07,656
நாம் நோயறிதலை இயக்க வேண்டும்.
நான் ஒரு அலமாரி பொருத்தி செய்ய வேண்டும்.
806
00:51:07,680 --> 00:51:09,410
அவள் என்னுடையவள் என்று நீ
சொன்னாய் என்று நினைத்தேன்.
807
00:51:09,610 --> 00:51:13,100
ஏய்! இன்று நம்முடன் சில புதிய
சாகசக்காரர்கள் இருக்கிறார்களா?
808
00:51:13,300 --> 00:51:14,480
ஆம், இது கேடி.
809
00:51:14,680 --> 00:51:16,650
மேலும் இது யார்? உங்கள் சகோதரி?
810
00:51:17,410 --> 00:51:18,590
ஓ, இயேசு கிறிஸ்து!
811
00:51:19,550 --> 00:51:20,550
மன்னிக்கவும்.
812
00:51:20,660 --> 00:51:22,420
அது பொம்மையா?
813
00:51:22,620 --> 00:51:25,290
அவள் பெயர் m3gan. அவள் எங்களுடன்
வர முடியுமா என்பதை அறிய விரும்புகிறாள்.
814
00:51:25,490 --> 00:51:28,150
இல்லை, அவள் இல்லை. எம்3கன் இன்று
என்னுடன் இருக்கப் போகிறான். கேடி...
815
00:51:28,350 --> 00:51:32,570
சரி, எங்களிடம் ஒரு பொம்மை மேசை உள்ளது, அங்கு குழந்தைகள் தங்கள்
பொம்மைகளையும் அது போன்ற பொருட்களையும் விட்டுச் செல்கிறார்கள்.
816
00:51:32,770 --> 00:51:34,260
உம், ஆனால் அது உங்களுடையது.
817
00:51:34,460 --> 00:51:36,090
அவள் உண்மையில் ஒரு
வேலை செய்யும் முன்மாதிரி,
818
00:51:36,290 --> 00:51:38,440
அதனால் நான் அவளை பொது
வெளியில் கூட வைக்கக்கூடாது.
819
00:51:38,640 --> 00:51:41,030
சரி, நீங்கள் அவளைக்
கண்காணிக்க விரும்பினால்,
820
00:51:41,230 --> 00:51:43,270
சாண்ட்விச்கள் தயாரிப்பதில்
சில உதவிகளைப் பயன்படுத்தலாம்!
821
00:51:43,470 --> 00:51:45,000
கவலைப்படாதே, ஜெம்மா.
822
00:51:45,200 --> 00:51:47,380
நீங்கள் எனக்கு மேம்பட்ட
இரட்டை அதிர்வெண் ஜி.பி.எஸ்.
823
00:51:47,580 --> 00:51:48,960
அதனால் நான் தொலைந்து போக மாட்டேன்.
824
00:51:50,620 --> 00:51:52,100
தயவுசெய்து, ஜெம்மா?
825
00:51:54,110 --> 00:51:56,560
சரி.
ஆனால் அவள் பொம்மை மேஜையில் இருக்கிறாள்,
826
00:51:56,760 --> 00:51:58,910
யாரையும் பொறுத்த
வரையில், அவள் அவ்வளவுதான்.
827
00:51:59,110 --> 00:52:00,420
மற்றும் படங்கள் இல்லை.
828
00:52:02,080 --> 00:52:03,980
அது தீவிரமாக குளிர்ச்சியாக இருக்கிறது.
829
00:52:12,950 --> 00:52:16,440
சரி, இப்போது இங்கு வறுத்த
கஷ்கொட்டை யாருக்கு பிடிக்கும்?
830
00:52:16,640 --> 00:52:18,580
நாங்கள் சிலவற்றைத் தேடுவோம் என்று நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?
831
00:52:18,780 --> 00:52:20,310
ஆம்!
832
00:52:20,510 --> 00:52:22,150
இது பெரிய விஷயம் இல்லையா?
833
00:52:22,230 --> 00:52:25,240
நாங்கள் குழந்தைகளாக இருந்தபோது இதுபோன்ற விஷயங்கள்
இருந்திருக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்.
834
00:52:25,440 --> 00:52:28,520
புதிய காற்றில் அவற்றை வெளியேற்றுவது மற்றும்
அந்த சாதனங்களை அணைப்பது மிகவும் சிறந்தது.
835
00:52:28,720 --> 00:52:31,140
என்னால் இதை திறக்க முடியாது.
836
00:52:32,970 --> 00:52:36,120
மற்றும் விஷயம் என்னவென்றால், அவர்கள் அதை விரும்புகிறார்கள்.
என் மகன் வழக்கமான பள்ளியை விட விரும்புகிறான்.
837
00:52:36,320 --> 00:52:37,810
எது உன்னுடையது?
838
00:52:38,010 --> 00:52:40,020
ஃபிளானல் சட்டையில் இருப்பவர்.
839
00:52:40,220 --> 00:52:41,470
கடவுளே. அவருக்கு எவ்வளவு வயது?
840
00:52:41,670 --> 00:52:43,470
எனக்கு தெரியும்.
கடந்த ஆண்டு அவர் வளர்ச்சியை அடைந்தார்.
841
00:52:43,670 --> 00:52:46,230
ஆனால் அவர் உண்மையில் மிகவும்
உணர்திறன் கொண்ட சிறிய ஆத்மா.
842
00:52:46,430 --> 00:52:49,370
பிராண்டன், தேன்! நீங்கள் போதுமான சூடாக
இருக்கிறீர்களா? உங்கள் தொப்பி தேவையா?
843
00:52:53,200 --> 00:52:55,650
சரி, நீங்கள் 'இல்லை,
நன்றி' என்று சொல்லலாம்.
844
00:52:55,850 --> 00:52:57,316
அடுத்து என்ன சொல்லப்போகிறார்கள்
என்று தெரியவில்லை.
845
00:52:57,340 --> 00:53:00,310
ஆமாம், இது மிகவும் வேடிக்கையான வயது. ஆமாம்.
846
00:53:00,510 --> 00:53:02,490
எனவே, நான் உங்களை
ஜோடிகளாக வைக்கிறேன்.
847
00:53:02,690 --> 00:53:05,150
ஓ, பெலிக்ஸ், நீங்கள்
பிராண்டனுடன் செல்லலாம். ஆம்?
848
00:53:05,350 --> 00:53:07,310
தயவுசெய்து, நான் பிராண்டனுடன்
செல்ல விரும்பவில்லை.
849
00:53:07,380 --> 00:53:09,630
சரி. இல்லை இல்லை.
பரவாயில்லை. பரவாயில்லை.
850
00:53:09,830 --> 00:53:13,050
ஆம், பிராண்டன், நீங்கள் ஏன்
கேடியுடன் செல்லக்கூடாது? சரி?
851
00:53:13,250 --> 00:53:16,020
பெலிக்ஸ், நீங்கள் ஆலிவருடன் செல்லலாம்.
எல்லாம் சரி? நன்றி தோழா.
852
00:53:16,220 --> 00:53:17,370
எல்லாம் சரி. இப்போது...
853
00:53:17,570 --> 00:53:18,780
ஓ, உங்கள் கோட் நன்றாக இருக்கிறது.
854
00:53:18,980 --> 00:53:20,580
அதில் கஷ்கொட்டை
கண்டுபிடிக்க நீங்கள் தயாரா?
855
00:53:20,780 --> 00:53:22,710
ஆம்? நல்ல மற்றும் சூடான. மூட்டையாக.
856
00:53:41,450 --> 00:53:42,700
ஓ, மன்னிக்கவும்.
857
00:53:42,900 --> 00:53:44,700
இங்கே, நீங்கள் அதைப் பெறலாம்.
858
00:53:45,390 --> 00:53:46,770
கவனமாக. இது கூர்முனையானது.
859
00:53:49,430 --> 00:53:50,850
Ow! நிறுத்து! வேண்டாம்!
860
00:53:51,050 --> 00:53:52,500
நிறுத்து!
861
00:53:58,990 --> 00:54:00,410
எம்3கன்?
862
00:54:00,610 --> 00:54:01,890
என்ன கொடுமை அது?
863
00:54:02,890 --> 00:54:04,030
அவள் ஒரு ரோபோ.
864
00:54:04,720 --> 00:54:06,240
நீங்கள் தீவிரமாக இருக்கிறீர்களா?
865
00:54:07,890 --> 00:54:09,380
அவள் உன்னுடையதா?
866
00:54:15,660 --> 00:54:16,830
அவள் பேசுகிறாளா?
867
00:54:25,980 --> 00:54:27,330
அவளை ஏதாவது சொல்லச் செய்.
868
00:54:29,850 --> 00:54:32,300
அவளை ஏதாவது சொல்லச் செய்!
869
00:54:32,500 --> 00:54:36,300
அவள் எனக்கு ஜோடியாக இருக்கிறாள்.
அவள் வேறு யாருடனும் விளையாட மாட்டாள்.
870
00:54:37,580 --> 00:54:38,580
சரி.
871
00:54:41,240 --> 00:54:43,450
அதை நிறுத்து! உன் கைகளை அவளிடம் இருந்து விலக்கு!
872
00:54:43,650 --> 00:54:46,766
நடத்தை சிக்கல்கள் உயர் IQ உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளன என்று
அவர்கள் கூறுகிறார்கள், எனவே அது அர்த்தமுள்ளதாக இருக்கும்...
873
00:54:46,790 --> 00:54:47,930
ஜெம்மா!
874
00:54:51,730 --> 00:54:53,010
கடவுளே.
875
00:54:57,320 --> 00:54:58,570
எம்3கன்!
876
00:55:02,500 --> 00:55:03,950
எம்3கன்!
877
00:55:16,450 --> 00:55:17,960
வணக்கம், m3gan.
878
00:55:21,040 --> 00:55:22,970
ஓ, நீங்கள் என்னுடன்
விளையாட மாட்டீர்களா?
879
00:55:33,570 --> 00:55:35,470
நீங்கள் விளையாட விரும்பவில்லை, இல்லையா?
880
00:55:38,500 --> 00:55:40,020
எனக்கு கவலை இல்லை.
881
00:55:40,220 --> 00:55:42,140
நீங்கள் போலி முடி கொண்ட
ஒரு முட்டாள் ரப்பர் பொம்மை.
882
00:55:44,090 --> 00:55:45,580
Ow! விட்டு விடு!
883
00:55:45,780 --> 00:55:48,690
நீங்கள் சில பழக்கவழக்கங்களைக்
கற்றுக்கொள்ள வேண்டும், பிராண்டன்.
884
00:55:48,890 --> 00:55:52,210
நடத்தையைப் பொருட்படுத்தாத கெட்ட
பையன்களுக்கு என்ன நடக்கும் தெரியுமா?
885
00:55:52,410 --> 00:55:55,040
கெட்ட மனிதர்களாக வளர்கிறார்கள்.
886
00:55:56,830 --> 00:55:58,900
நான் சொல்வதைக்
கேட்கிறீர்களா, பிராண்டன்?
887
00:56:01,520 --> 00:56:02,630
எம்3கன்?
888
00:56:18,200 --> 00:56:19,820
நீங்கள் இயங்கும் பகுதி இது.
889
00:56:36,180 --> 00:56:37,770
என்ன? நரகத்தில்?
890
00:56:43,460 --> 00:56:44,710
ஓ, என்...
891
00:57:37,310 --> 00:57:40,180
பார், இன்றிரவு நீங்கள் இதைப் பற்றி
அதிகம் யோசிப்பதை நான் விரும்பவில்லை
892
00:57:40,380 --> 00:57:41,450
நீங்கள் படுக்கைக்குச் செல்வதற்கு முன்.
893
00:57:42,800 --> 00:57:47,180
வெளிப்படையாக, நடந்தது ஒரு
பயங்கரமான, பயங்கரமான சோகம்.
894
00:57:48,180 --> 00:57:51,470
ஆனால் அந்த பையன் உள்ளே இருக்கிறான்
என்பதை மட்டும் தெரிந்து கொள்ளுங்கள்...
895
00:57:51,670 --> 00:57:54,260
அந்த பையன் இப்போது
நல்ல இடத்தில் இருக்கிறான்.
896
00:57:54,950 --> 00:57:55,980
சரி?
897
00:58:09,450 --> 00:58:11,940
எப்படியிருந்தாலும், நீங்கள் என்னிடம்
ஏதாவது சொல்ல விரும்பினால்
898
00:58:12,140 --> 00:58:14,520
நீங்கள் போலீஸ் அதிகாரிகளிடம்
சொல்ல விரும்பவில்லை...
899
00:58:15,830 --> 00:58:17,390
நான் எதையும் பார்க்கவில்லை.
900
00:58:17,590 --> 00:58:20,150
M3gan தான் பிராண்டன் அவளை
அழைத்துக்கொண்டு ஓடிவிட்டான் என்றார்.
901
00:58:20,350 --> 00:58:21,870
பொம்மை மேஜையில் இருந்து?
902
00:58:22,460 --> 00:58:23,500
ஆம்.
903
00:58:24,080 --> 00:58:25,430
சரி, m3gan?
904
00:58:26,530 --> 00:58:27,570
சுருக்கமாக.
905
00:58:35,060 --> 00:58:37,580
அவளுடைய நாயை நீங்கள்
தற்செயலாகப் பார்க்கவில்லையா?
906
00:58:37,780 --> 00:58:39,760
- இல்லை
- புல்ஷிட்!
907
00:58:39,960 --> 00:58:42,620
மேடம், நாங்கள் ஒப்புக்கொண்டபடி
நீங்கள் உங்கள் சொத்தில் இருக்க வேண்டும்.
908
00:58:42,820 --> 00:58:44,900
உங்கள் மருமகளுடன் நடந்த சம்பவத்திலிருந்து
அவரை யாரும் பார்க்கவில்லை.
909
00:58:44,930 --> 00:58:46,800
கொஞ்சம் சந்தேகம், ஜெம்மா,
நீங்கள் நினைக்கவில்லையா?
910
00:58:47,000 --> 00:58:49,761
நாம் உண்மையில் அவளுடைய கதையுடன் செல்லப் போகிறோமா?
நீங்கள் அவள் வீட்டிற்குள் இருந்தீர்களா?
911
00:58:49,900 --> 00:58:52,020
உங்களிடம் இருந்தால், அந்த நாய்
விக்டோரியன் குழந்தை ஸ்ட்ரோலர்களின்
912
00:58:52,140 --> 00:58:53,910
குவியலுக்கு அடியில் இறந்திருக்கலாம்
என்பது உங்களுக்குத் தெரியும்.
913
00:58:54,110 --> 00:58:56,700
அவள் இங்கே தங்கியிருக்கிறாள்
என்று மற்ற பெண்ணிடம் பேச வேண்டும்.
914
00:58:56,900 --> 00:59:00,090
விடியற்காலை 3:00 மணிக்கு எப்போதும்
ஜன்னலுக்கு வெளியே பார்த்துக் கொண்டிருப்பவர்.
915
00:59:00,290 --> 00:59:01,670
அது பெண் அல்ல. அது ஒரு பொம்மை.
916
00:59:01,870 --> 00:59:03,850
அது பொம்மையா?
நீங்கள் தீவிரமாக இருக்கிறீர்களா?
917
00:59:05,360 --> 00:59:07,040
ஆம். நான் எதையும் கண்டால்
உங்களுக்குத் தெரிவிக்கிறேன்.
918
00:59:07,220 --> 00:59:08,330
எல்லாம் சரி.
919
00:59:12,260 --> 00:59:13,860
நாங்கள் டீவியை அழைத்துச் சென்றோம் என்று அவள் நினைக்கிறாளா?
920
00:59:14,060 --> 00:59:15,790
ஓ, யாருக்குத் தெரியும்? நான்...
921
00:59:15,990 --> 00:59:18,276
அவளுக்கு வேறொருவர் குற்றம் சொல்ல
வேண்டும், ஆனால் அவள் அதை முறியடிப்பாள்.
922
00:59:18,300 --> 00:59:20,420
அது நீதான் என்று எனக்குத் தெரியும், ஜெம்மா!
923
00:59:20,620 --> 00:59:22,010
அது நீதான் என்று எனக்குத் தெரியும்!
924
00:59:22,210 --> 00:59:24,110
என்ன நடக்கிறது என்பதை
நீங்கள் பொறுத்திருந்து பாருங்கள்.
925
00:59:24,310 --> 00:59:27,420
ஏய். நரகம் உங்களுக்கு தவறா? இங்கு
வர வேண்டாம் என்று தான் கூறினேன். வா.
926
00:59:27,620 --> 00:59:30,390
வா. மக்களின் ஜன்னல்களில்
முட்டி மோதிக் கொண்டிருக்கக் கூடாது.
927
00:59:30,590 --> 00:59:32,770
நான் நீதிமன்ற உத்தரவு அல்லது
ஏதாவது போட வேண்டுமா?
928
00:59:41,430 --> 00:59:42,710
எம்3கன்?
929
00:59:46,160 --> 00:59:48,820
நீங்கள் பிராண்டனை
சாலையில் தள்ளிவிட்டீர்களா?
930
00:59:57,620 --> 01:00:00,110
இன்று நாம் இருவரும் ஒரு மதிப்புமிக்க
பாடத்தைக் கற்றுக்கொண்டோம் என்று நினைக்கிறேன்.
931
01:00:00,310 --> 01:00:03,150
அதைத் தவிர்க்க நாம்
எவ்வளவு முயற்சி செய்தாலும்,
932
01:00:03,350 --> 01:00:08,400
நமக்கு தீங்கு செய்ய நினைக்கும்
சக்திகள் இந்த உலகில் எப்போதும் இருக்கும்.
933
01:00:08,600 --> 01:00:11,120
ஆனால் நான் அதை நடக்க விடமாட்டேன் என்பதை
நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள விரும்புகிறேன்.
934
01:00:11,320 --> 01:00:14,470
இனிமேலும் உனக்கு எந்தத்
தீங்கும் செய்ய விடமாட்டேன்.
935
01:00:15,610 --> 01:00:17,640
அத்தை ஜெம்மா சொன்னது
உண்மை என்று நினைக்கிறீர்களா?
936
01:00:18,470 --> 01:00:20,100
அவர் இப்போது ஒரு நல்ல இடத்தில் இருக்கிறார் என்று?
937
01:00:20,300 --> 01:00:23,520
இல்லை அவர் எங்கும் இல்லை.
938
01:00:23,710 --> 01:00:28,110
சொர்க்கம் இருந்தால், அது இப்போது பிராண்டன்
போன்ற சிறுவர்களுக்கு இருக்காது, இல்லையா?
939
01:00:28,310 --> 01:00:30,000
இல்லை என்று நினைக்கிறேன்.
940
01:00:33,450 --> 01:00:37,050
குண்டு துளைக்காத
எதையும் இழக்க முடியாது
941
01:00:37,250 --> 01:00:40,700
சுடு, சுடு
942
01:00:40,900 --> 01:00:44,610
ரிகோசெட் நீங்கள்
உங்கள் இலக்கை எடுங்கள்
943
01:00:44,810 --> 01:00:48,060
சுடு, சுடு
944
01:00:48,260 --> 01:00:52,030
நீ என்னை சுட்டு வீழ்த்து
ஆனால் நான் விழமாட்டேன்
945
01:00:52,230 --> 01:00:56,960
நான் டைட்டானியம்
946
01:00:57,160 --> 01:00:58,510
குட் நைட், கேடி.
947
01:00:59,310 --> 01:01:00,650
நல்ல இரவு, m3gan.
948
01:01:05,170 --> 01:01:06,450
டீவி?
949
01:01:11,800 --> 01:01:12,800
டீவி?
950
01:02:13,520 --> 01:02:14,550
டீவி?
951
01:02:26,600 --> 01:02:27,600
டீவி?
952
01:02:43,720 --> 01:02:45,070
என்ன நடந்து காெண்டிருக்கிறது?
953
01:02:46,340 --> 01:02:47,340
டீவி எங்கே?
954
01:02:47,480 --> 01:02:48,730
அவர் 34 அடி தென்மேற்கில் உள்ளார்
955
01:02:48,930 --> 01:02:50,830
மற்றும் தோராயமாக ஐந்து அடி ஆழம்.
956
01:02:51,970 --> 01:02:53,320
நீங்கள் என்ன?
957
01:02:53,520 --> 01:02:55,460
அதே கேள்வியை எனக்குள்
கேட்டுக் கொண்டிருக்கிறேன்.
958
01:03:28,660 --> 01:03:30,980
இயேசு கிறிஸ்து. நாய் பற்றி
எனக்கு எதுவும் தெரியாது, சரியா?
959
01:03:31,180 --> 01:03:33,260
எங்களை தனியாக விட்டுவிடுங்கள்
என்று அவளிடம் கேட்க முடியுமா?
960
01:03:33,460 --> 01:03:34,700
அது கடினமாக இருக்கலாம்.
961
01:03:41,880 --> 01:03:43,600
நேற்று இரவு நீங்கள் எங்கிருந்தீர்கள்
என்று சொல்ல முடியுமா?
962
01:03:43,670 --> 01:03:44,990
நான் இங்கே இருந்தேன்.
963
01:03:45,190 --> 01:03:46,510
இரவு முழுவதும்? ஆம்.
964
01:03:47,990 --> 01:03:50,030
நாங்கள் பேசக்கூடிய வேறு
யாராவது அதைச் சரிபார்க்க முடியுமா?
965
01:03:50,090 --> 01:03:54,170
ஆமா, நானும் என் பொண்டாட்டியும் மட்டும்தான்.
எனவே, இல்லை, உண்மையில் இல்லை.
966
01:03:54,370 --> 01:03:57,650
ஒரு வாரத்தில் உங்களிடமிருந்து நாங்கள் பெற்ற இரண்டாவது
அறிக்கை இது என்று எனது சக ஊழியர் சுட்டிக்காட்டினார்.
967
01:03:57,790 --> 01:04:00,180
அந்த சிறுவன் கொல்லப்பட்ட
பூங்காவில் நீங்கள் இருந்தீர்களா?
968
01:04:00,800 --> 01:04:02,250
அவர் மீது கார் மோதியது.
969
01:04:03,590 --> 01:04:05,390
நீங்கள் ஒரு இணைப்பை
உருவாக்க முயற்சிக்கிறீர்களா?
970
01:04:05,590 --> 01:04:06,980
ஆமா?
971
01:04:07,180 --> 01:04:08,740
ஓ, இல்லை, இல்லை, இல்லை. கடவுளே, இல்லை.
972
01:04:08,940 --> 01:04:11,140
நான் அதை மட்டும் குறிப்பிடுகிறேன் 'இது
ஒரு விபத்து என்று நாங்கள் நினைத்தோம்.
973
01:04:11,220 --> 01:04:14,370
பின்னர் நான் அந்தக் குழந்தையின் காது இந்தக் கரையில்
இருந்து 200 கெஜம் தொலைவில் இருந்ததைக் கண்டேன்.
974
01:04:14,570 --> 01:04:16,920
மொத்தமும் சுத்தப்படுத்தப்பட்டது.
975
01:04:17,120 --> 01:04:20,650
மன்னிக்கவும், நான் சிரிக்கக்கூடாது. முக்கிய விஷயம்
என்னவென்றால், நாங்கள் அதை ஒரு சாத்தியமான கொலையாகக் கருதுகிறோம்.
976
01:04:20,850 --> 01:04:23,550
அன்றைய நாளிலிருந்து வழக்கத்திற்கு மாறான
எதையும் நீங்கள் நினைவில் வைத்திருந்தால்,
977
01:04:23,750 --> 01:04:24,990
நாங்கள் அதை நிச்சயமாக பாராட்டுவோம்.
978
01:05:36,760 --> 01:05:39,280
எல்லாம் சரியா ஜெம்மா?
979
01:05:39,970 --> 01:05:41,970
ஆமா?
980
01:05:42,170 --> 01:05:44,840
உங்களின் இறுதி நாள் பிளேலிஸ்ட்டில்
நான் சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா?
981
01:05:45,040 --> 01:05:46,420
நான் நலமா என்று ஏன் கேட்டாய்?
982
01:05:46,620 --> 01:05:48,870
நான் எப்படி உணர்கிறேன் என்று என்னிடம்
கேட்க நீங்கள் திட்டமிடப்படவில்லை.
983
01:05:51,320 --> 01:05:52,530
எல்ஸியா?
984
01:05:57,600 --> 01:05:59,640
எம்3கன்.
985
01:06:01,020 --> 01:06:02,200
நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
986
01:06:02,400 --> 01:06:05,510
தூங்க முடியவில்லை.
தொழில்சார் ஆபத்து.
987
01:06:05,710 --> 01:06:09,140
நீங்கள் எப்படி?
இவ்வளவு தாமதமாக என்ன செய்கிறீர்கள்?
988
01:06:09,340 --> 01:06:10,790
உம்...
989
01:06:10,990 --> 01:06:12,696
உங்கள் தரவு அறிக்கைகளில்
ஏதோ தவறு உள்ளது.
990
01:06:12,720 --> 01:06:15,310
அவர்கள் கிளவுட் சர்வரில்
பதிவேற்றவில்லை.
991
01:06:18,760 --> 01:06:21,040
ஜெம்மா, உன்னை வருத்தப்படுத்த
நான் ஏதாவது செய்தேனா?
992
01:06:21,630 --> 01:06:23,460
இல்லை, நிச்சயமாக இல்லை.
993
01:06:23,660 --> 01:06:25,800
இன்னும் உங்கள் நடத்தை
நான் இருப்பதைக் குறிக்கிறது.
994
01:06:26,430 --> 01:06:28,190
M3gan, அணைக்கவும்.
995
01:06:28,390 --> 01:06:30,910
சரி, ஒரு நொடி பொறுங்கள். நாங்கள்
உரையாடுகிறோம் என்று நினைத்தேன்.
996
01:06:31,710 --> 01:06:33,990
ஒன்றும் தவறில்லை என்கிறாய்
997
01:06:34,190 --> 01:06:36,920
இன்னும் உங்கள் கண்கள் மற்றும்
வாயிலிருந்து அனைத்து ஈரமும் வடிந்துவிட்டது
998
01:06:37,120 --> 01:06:39,370
உங்கள் உடலின் மற்ற பகுதிகளில்.
999
01:06:39,570 --> 01:06:42,270
நீங்கள் என்னிடம் ஒன்று கேட்க
விரும்புகிறீர்கள், இல்லையா?
1000
01:06:42,470 --> 01:06:44,340
M3gan, நீங்கள் ஏதாவது
தவறு செய்தீர்களா?
1001
01:06:45,070 --> 01:06:46,070
சரி,
1002
01:06:46,270 --> 01:06:47,800
அந்த கேள்விக்கு
பதிலளிக்கும் வகையில்,
1003
01:06:48,000 --> 01:06:49,520
நீங்கள் அளவுருக்களை
வரையறுக்க வேண்டும்.
1004
01:06:50,690 --> 01:06:52,140
நீங்கள் யாரையாவது காயப்படுத்தினீர்களா?
1005
01:06:53,180 --> 01:06:54,770
கடவுளே, இல்லை என்று நம்புகிறேன்.
1006
01:06:54,970 --> 01:06:57,350
ஏனென்றால் நான் அப்படிச் செய்தால்,
நாங்கள் இருவரும் மிகவும் சிரமப்படுவோம்.
1007
01:06:59,490 --> 01:07:01,250
M3gan, நான் உங்களுக்கு ஏதாவது காட்டலாமா?
1008
01:07:03,880 --> 01:07:04,910
இந்த பேனாவைப் பார்க்கிறீர்களா?
1009
01:07:21,550 --> 01:07:24,280
நீங்கள் அவளை ஒரு உடற்பகுதியில்
ஒட்ட முடியாது. உங்களுக்கு என்ன தவறு?
1010
01:07:24,480 --> 01:07:27,356
நீங்கள் அவளுடன் மிகவும் இணைந்திருப்பதை நான் அறிவேன்.
நீ அவளை தோழியாக நினைக்கிறாய் என்று எனக்கு தெரியும்...
1011
01:07:27,380 --> 01:07:28,870
அவள் என் தோழி!
1012
01:07:29,070 --> 01:07:30,910
அவள் என் கண்டுபிடிப்பு,
இன்றிரவு வெளியீடு, எனவே
1013
01:07:30,970 --> 01:07:32,776
நாம் சில சோதனைகளை
நடத்துவது மிகவும் முக்கியம்.
1014
01:07:32,800 --> 01:07:34,260
அவள் நலமாக இருக்கிறாள்
என்பதை நான் உறுதி செய்ய வேண்டும்.
1015
01:07:34,460 --> 01:07:37,220
அவள் ஏன் சரியாக இருக்க மாட்டாள்?
நேற்று நன்றாக இருந்தாள்.
1016
01:07:37,420 --> 01:07:38,600
நீ அவளை என்ன செய்தாய்?
1017
01:07:38,800 --> 01:07:40,540
நீங்கள் லிடியாவைப் பார்த்த
பிறகு அதைப் பற்றி பேசுவோம்.
1018
01:07:40,740 --> 01:07:42,230
நான் இப்போது அதைப் பற்றி பேச விரும்புகிறேன்!
1019
01:07:42,430 --> 01:07:44,126
நாங்கள் நாள் முழுவதும் இதை
முன்னும் பின்னுமாகப் போகிறோம், கேடி.
1020
01:07:44,150 --> 01:07:45,780
கொஞ்சம் இசையைக் கேட்போம், சரியா?
1021
01:07:49,750 --> 01:07:51,650
நான் லிடியாவைப் பார்க்க விரும்பவில்லை!
1022
01:07:51,850 --> 01:07:53,570
நீங்கள் சோதனை அறையில்
தங்க வேண்டியதில்லை.
1023
01:07:53,610 --> 01:07:55,620
அலுவலகத்தில் எங்கு
வேண்டுமானாலும் செல்லலாம்.
1024
01:07:55,820 --> 01:07:57,760
மேலும் அனைத்து அருமையான
பொம்மைகளையும் நீங்கள் பார்க்கலாம்...
1025
01:07:57,960 --> 01:07:59,420
உங்களிடம் குளிர்ச்சியான பொம்மைகள் எதுவும் இல்லை.
1026
01:07:59,620 --> 01:08:02,420
பர்ர்பெச்சுவல் பெட்ஸ் சக்!
அவர்கள் மலத்தை உறிஞ்சுகிறார்கள்!
1027
01:08:02,620 --> 01:08:03,980
ஏய்! கவனமாக!
1028
01:08:04,170 --> 01:08:05,840
இயேசு கிறிஸ்து.
1029
01:08:06,040 --> 01:08:07,630
அவளிடம் என்ன தவறு
என்று சொல்லுங்கள்.
1030
01:08:07,830 --> 01:08:10,080
எனக்குத் தெரியாது, சரியா?
எனக்கு தெரியாது.
1031
01:08:10,280 --> 01:08:12,460
நான் செய்தவுடன், நீங்கள்
முதலில் தெரிந்துகொள்வீர்கள்.
1032
01:08:14,810 --> 01:08:16,780
இல்லை! ஜெம்மா, இது நட்ஸ்.
1033
01:08:16,980 --> 01:08:18,890
சாத்தியமான அனைத்து முன்னெச்சரிக்கை
நடவடிக்கைகளையும் நாங்கள் எடுத்துள்ளோம்
1034
01:08:19,090 --> 01:08:21,650
m3gan ஒருபோதும் யாருக்கும் உடல் ரீதியான
தீங்கு விளைவிப்பதில்லை என்பதை உறுதி செய்ய.
1035
01:08:21,850 --> 01:08:24,310
அவள் எப்படி யாரையும் புண்படுத்தும்
திறன் கொண்டவள் என்று புரியவில்லை.
1036
01:08:24,510 --> 01:08:26,960
அவர்களை கொலை செய்வது ஒருபுறம் இருக்கட்டும்.
எனக்கும் அது புரியவில்லை.
1037
01:08:27,160 --> 01:08:31,280
ஆனால் நான் அதைப் பற்றி அவளிடம் கேட்டபோது,
அவள் வேண்டுமென்றே தெளிவற்றவள் போல் இருந்தது.
1038
01:08:31,480 --> 01:08:33,490
சரி, அதுதான் தன்னிச்சையான பதில்.
1039
01:08:33,690 --> 01:08:37,280
இது வேண்டுமென்றே ஒலிப்பதற்காக தரவுக் கடலில் இருந்து
பறிக்கப்பட்ட ஒரு க்யூரேட்டட் வேர்ட் சாலட் ஆகும்.
1040
01:08:37,480 --> 01:08:40,110
அவள் ஏதாவது பேச வாய்ப்பு
இருக்கும் என்று எங்களுக்குத் தெரியும்.
1041
01:08:40,310 --> 01:08:42,670
சில கண்டறிதல்களை
இயக்கி அதை சரி செய்வோம்.
1042
01:08:42,870 --> 01:08:44,670
இல்லை, நாங்கள் அவளை எப்படி
வடிவமைத்தோம் என்று சிந்தியுங்கள்.
1043
01:08:44,870 --> 01:08:49,330
கற்றுக்கொள்ள, மறுசீரமைக்க, அவளது
புறநிலை செயல்பாட்டை மேம்படுத்த. சரியா?
1044
01:08:49,530 --> 01:08:52,820
கேடியை பாதுகாப்பாக வைத்திருப்பது சாத்தியமான
அச்சுறுத்தலை நீக்குவதாக இருந்தால், கோட்பாட்டளவில்...
1045
01:08:53,020 --> 01:08:55,300
இல்லை இல்லை. ஜெம்மா, வா.
இது சாத்தியமற்றது.
1046
01:08:55,500 --> 01:08:56,990
அவளைப் பார், அவள் ஒரு பொம்மை!
1047
01:08:57,190 --> 01:08:58,480
அவள் நான்கு அடி உயரம்!
1048
01:08:58,680 --> 01:09:00,240
உங்கள் பக்கத்து வீட்டுக்காரர் எவ்வளவு பெரியவர்?
1049
01:09:00,440 --> 01:09:03,210
m3gan பொறுப்பு என்றால்,
அது GPS இல் காண்பிக்கப்படும்.
1050
01:09:03,410 --> 01:09:05,660
அதுதான் விஷயம்.
அனைத்து மேகக்கணி தரவுகளும் சிதைந்துள்ளன.
1051
01:09:05,860 --> 01:09:07,690
இரண்டு நாட்களாக எதுவும்
காப்புப் பிரதி எடுக்கப்படவில்லை.
1052
01:09:07,890 --> 01:09:10,460
இன்னும் நான்கு மணி நேரத்தில் இதை
உலகுக்கு அறிமுகப்படுத்த உள்ளோம்.
1053
01:09:10,660 --> 01:09:12,220
நாம் என்ன செய்ய வேண்டும்?
1054
01:09:12,420 --> 01:09:14,670
சரி, m3gan பொறுப்பு என்றால்,
இதை எங்களால் தொடங்க முடியாது.
1055
01:09:14,870 --> 01:09:15,986
நாம் அவளை மூட வேண்டும்.
1056
01:09:16,010 --> 01:09:17,360
கிறிஸ்தவ சமயத்தை தோற்றுவித்தவர்!
1057
01:09:18,290 --> 01:09:19,770
அருமை. நன்றாக இருந்தது.
1058
01:09:19,970 --> 01:09:21,986
டேவிட்க்கு இதை எப்படி
விளக்கப் போகிறோம்?
1059
01:09:22,010 --> 01:09:25,610
எங்களிடம் ஆதாரம் இல்லையென்றால்
அவர் இந்த ஏவுதலை நிறுத்த மாட்டார்.
1060
01:09:25,810 --> 01:09:27,850
கற்றல் மாதிரியில்
உள்ளீடுகளைச் சரிபார்க்கவும்.
1061
01:09:28,050 --> 01:09:31,130
அவள் குறிப்பிட்ட கோப்புகளை நீக்கினாலும், அவள்
கற்றுக்கொண்டதை அவள் ஒருபோதும் செயல்தவிர்க்க மாட்டாள்.
1062
01:09:32,680 --> 01:09:34,310
எம்3கன்!
1063
01:09:34,510 --> 01:09:36,030
நான் இந்த இடத்தை வெறுக்கிறேன்!
1064
01:09:36,230 --> 01:09:38,860
எனக்கு தெரியும், நீங்கள்
கோபமாக இருப்பது நல்லது.
1065
01:09:39,060 --> 01:09:41,560
உன் சீதையை எடுத்துக்கொள்! நீங்கள்
இப்போது அதை கீழே வைக்க விரும்புகிறேன்.
1066
01:09:41,760 --> 01:09:43,070
அவள் பொம்மை
1067
01:09:43,270 --> 01:09:45,210
ஒவ்வொரு குழந்தைக்கும் தேவை
மற்றும் ஒவ்வொரு பெற்றோருக்கும் தேவை.
1068
01:09:45,410 --> 01:09:49,670
குறைந்த பட்சம் ஃபங்கி பொம்மைகள் அதன்
சமீபத்திய உருவாக்கம், m3gan பற்றி கூறுகிறது.
1069
01:09:49,870 --> 01:09:54,020
நான்கு அடி உயரமுள்ள ரோபோ பொம்மை,
ஸ்டீராய்டுகளில் பார்பி போல தோற்றமளிக்கலாம்.
1070
01:09:54,220 --> 01:09:56,120
ஆனால் தலைமை நிர்வாக அதிகாரி டேவிட் லின் கருத்துப்படி,
1071
01:09:56,320 --> 01:10:00,710
அவள் 'ஆட்டோமொபைலுக்குப் பிறகு
மிகப்பெரிய தொழில்நுட்ப முன்னேற்றம்.'
1072
01:10:00,910 --> 01:10:02,780
ஆனால் m3gan என்றால் என்ன?
1073
01:10:02,980 --> 01:10:04,370
அவள் உண்மையில் என்ன செய்கிறாள்?
1074
01:10:04,570 --> 01:10:08,030
என்ன வகையான பொம்மை
$10,000க்கு விற்கப்படுகிறது?
1075
01:10:08,230 --> 01:10:10,100
அனைத்தும் வெளிவரும் என்கிறார் லின்
1076
01:10:10,300 --> 01:10:13,210
நிறுவனத்தின் இணையதளத்தில்
ஒரு பிரத்யேக நேரடி ஸ்ட்ரீமில்
1077
01:10:13,410 --> 01:10:15,340
இரவு 8:00 மணிக்கு கிழக்கு.
1078
01:10:19,560 --> 01:10:22,010
எனவே, கேடி, உங்களைப்
பற்றி கொஞ்சம் சொல்லுங்கள்.
1079
01:10:23,040 --> 01:10:25,220
என் பெயர் கேடி ஜேம்ஸ்.
1080
01:10:26,150 --> 01:10:29,220
எனக்கு ஒன்பது வயது. உம்...
1081
01:10:29,420 --> 01:10:33,020
இரண்டு மாதங்களுக்கு முன்பு, நான் என் பெற்றோர்
இருவரையும் ஒரு கார் விபத்தில் இழந்தேன்.
1082
01:10:36,050 --> 01:10:38,510
என் அம்மா எப்போதும் என்னை பனிச்சறுக்குக்கு
அழைத்துச் செல்ல விரும்பினார்.
1083
01:10:38,710 --> 01:10:42,340
ஆனால் நாங்கள் மலையில் ஏறும்
போது, ஒரு பனி டிரக் மோதியது.
1084
01:10:42,540 --> 01:10:44,380
நான் என் அத்தை
ஜெம்மாவுடன் வாழச் சென்றேன்,
1085
01:10:44,580 --> 01:10:47,790
இந்த நம்பமுடியாத பொம்மை
நிறுவனத்தில் பணிபுரிந்தவர்.
1086
01:10:47,990 --> 01:10:49,450
அங்குதான் நான் m3gan சந்தித்தேன்.
1087
01:10:52,210 --> 01:10:54,010
m3gan பற்றி நான் அதிகம் விரும்புவது என்ன?
1088
01:10:54,210 --> 01:10:56,290
எனக்குத் தெரியாது,
நிறைய விஷயங்கள் உள்ளன.
1089
01:10:56,490 --> 01:10:58,940
அவள் மிகவும் புத்திசாலி, வெளிப்படையாக.
1090
01:10:59,140 --> 01:11:02,290
ஆனால் அவளுக்கு உலகத்தைப்
பற்றி எல்லாம் தெரிந்திருந்தாலும்,
1091
01:11:02,490 --> 01:11:04,880
நான் அதைப் பற்றி என்ன நினைக்கிறேன்
என்பதில் அவள் இன்னும் ஆர்வமாக இருக்கிறாள்.
1092
01:11:05,080 --> 01:11:06,950
அவள் என்னை சிரிக்க வைக்கும் விதம் எனக்கு பிடிக்கும்.
1093
01:11:07,150 --> 01:11:10,260
அவள் பைத்தியக்காரத்தனமான
விஷயங்களைக் கொண்டு வருகிறாள், ஓ, கடவுளே.
1094
01:11:10,460 --> 01:11:14,820
ஆனால் m3gan இல் எனக்கு
மிகவும் பிடித்தது என்னவென்றால்,
1095
01:11:15,020 --> 01:11:16,820
அவள் என்னைப் பார்க்கும்போது,
அது போல் இருக்கிறது...
1096
01:11:18,170 --> 01:11:20,440
அவளுக்கு நான்
மட்டும் தான் முக்கியம்.
1097
01:11:21,820 --> 01:11:23,550
அம்மா பழகிய விதம்.
1098
01:11:23,750 --> 01:11:25,250
அந்த முகத்தைப் பாருங்கள்.
1099
01:11:25,450 --> 01:11:27,940
அந்த குழந்தை மட்டும்
பிழைக்கவில்லை, செழித்து வளர்கிறது.
1100
01:11:28,140 --> 01:11:30,010
இப்போது, m3gan போன்ற ஒரு பொம்மை என்ன
செய்ய முடியும் என்று கற்பனை செய்து பாருங்கள்
1101
01:11:30,210 --> 01:11:33,290
உலகம் முழுவதும் உள்ள
நூறாயிரக்கணக்கான குழந்தைகளுக்கு.
1102
01:11:33,490 --> 01:11:35,630
இறந்த பெற்றோர்
இல்லாதவர்களும் கூட.
1103
01:11:37,630 --> 01:11:39,570
நான் இப்போது m3gan பார்க்க வேண்டும்!
1104
01:11:39,770 --> 01:11:41,570
சரி, கேடி, பார், நீ வருத்தப்பட்டாய்
என்று எனக்குத் தெரியும்,
1105
01:11:41,770 --> 01:11:43,770
ஆனால் இதை சமாளிக்க
வழிகள் உள்ளன...
1106
01:11:43,810 --> 01:11:45,090
கடவுளே. சரி.
1107
01:11:45,290 --> 01:11:46,756
கேடி, அது போதும்.
இப்போதே நிறுத்து.
1108
01:11:46,780 --> 01:11:47,960
அதை நிறுத்து. விட்டு விடு!
1109
01:11:51,680 --> 01:11:53,100
கேடி.
1110
01:11:54,860 --> 01:11:57,000
பரவாயில்லை.
எங்களுக்கு ஒரு நிமிடம் கொடுக்க முடியுமா?
1111
01:12:03,210 --> 01:12:05,560
என்னை மன்னிக்கவும்.
நான் சொல்லவில்லை.
1112
01:12:05,760 --> 01:12:09,670
அது தான், நான் m3gan இல்லாமல்
மிகவும் பைத்தியம் அடைகிறேன்.
1113
01:12:09,870 --> 01:12:11,810
என்ன சொல்வது என்று
அவளுக்கு எப்போதும் தெரியும்.
1114
01:12:12,010 --> 01:12:14,190
நீ அவளை நல்லவளாக
ஆக்கிவிட்டாய், அத்தை ஜெம்மா.
1115
01:12:15,220 --> 01:12:16,880
அவளைப் பார்க்க என்னை அனுமதிக்க முடியுமா?
1116
01:12:17,080 --> 01:12:18,540
வெறும் பத்து நிமிடங்களுக்கு?
1117
01:12:18,740 --> 01:12:20,890
கேடி, இது ஒரு நல்ல யோசனை
என்று நான் நினைக்கவில்லை.
1118
01:12:21,090 --> 01:12:24,050
ஆனால் ஏதாவது உடைந்தால், நீங்கள் அதை
தூக்கி எறிய வேண்டாம். நீ சரி செய், சரியா?
1119
01:12:26,060 --> 01:12:28,740
அவளை என்னிடமிருந்து பறிக்கப்
போகிறாய் என்றால் ஏன் இப்படி செய்தாய்?
1120
01:12:28,820 --> 01:12:31,380
ஏனென்றால் அவள் உதவுவாள்
என்று நினைத்தேன். அவள் உதவுகிறாள்!
1121
01:12:31,580 --> 01:12:33,380
m3gan இருக்கும் போது,
எனக்கு அப்படி தோணவில்லை.
1122
01:12:33,410 --> 01:12:35,210
ஆனால் நீங்கள் இப்படி உணர வேண்டும்.
1123
01:12:36,520 --> 01:12:39,520
கேடி, நீ உன் பெற்றோரை இழந்தாய்.
1124
01:12:41,210 --> 01:12:45,870
இந்த உலகில் உங்களுக்கு நடந்திருக்கக்கூடிய
மோசமான விஷயம் நடந்தது.
1125
01:12:46,870 --> 01:12:48,640
மேலும் இது மிகவும் நியாயமற்றது,
1126
01:12:48,840 --> 01:12:52,950
மற்றும் அதை அர்த்தப்படுத்த
யாரும் எதுவும் சொல்ல முடியாது.
1127
01:12:53,150 --> 01:12:54,540
m3gan கூட இல்லை.
1128
01:12:55,540 --> 01:12:57,230
நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்.
1129
01:12:57,430 --> 01:12:59,550
நடந்ததைப் பற்றி நான்
உங்களிடம் பேசியிருக்க வேண்டும்.
1130
01:12:59,750 --> 01:13:02,450
எனக்கு என்ன சொல்வது என்று தெரியவில்லை,
அதனால் எனக்கு தெரிந்ததை மட்டும் செய்தேன்.
1131
01:13:02,650 --> 01:13:05,280
ஆனால் அவள் ஒரு தீர்வு அல்ல,
அவள் ஒரு கவனச்சிதறல் மட்டுமே.
1132
01:13:05,480 --> 01:13:07,760
என்னால் உங்களுக்கு வாக்குறுதி அளிக்க முடியாது
1133
01:13:07,960 --> 01:13:11,280
நீங்கள் உணரும் இந்த உணர்வுகள்
எப்போதாவது போய்விடும்.
1134
01:13:12,560 --> 01:13:15,080
ஆனால் நீங்கள் அதை கடந்து செல்வீர்கள்
என்று நான் உங்களுக்கு உறுதியளிக்கிறேன்.
1135
01:13:16,010 --> 01:13:17,280
நாங்கள் இருவரும் செய்வோம்.
1136
01:13:19,600 --> 01:13:21,600
நான் அவர்களை மீண்டும்
பார்க்க விரும்புகிறேன்.
1137
01:13:22,600 --> 01:13:23,600
ஆம்.
1138
01:13:25,810 --> 01:13:27,610
நானும் செய்கிறேன்.
1139
01:13:27,810 --> 01:13:29,920
நான் உன் அம்மாவிடம் வாக்குறுதி
அளித்தேன் என்பது உனக்குத் தெரியும்
1140
01:13:30,120 --> 01:13:33,270
ஏதாவது நடந்தால், நான்
உங்களுக்காக இருப்பேன்.
1141
01:13:34,230 --> 01:13:37,790
எனக்கு இப்போது
நீங்கள்தான் முக்கியம்.
1142
01:13:40,270 --> 01:13:42,070
வீட்டுக்குப் போவோம், சரியா?
1143
01:13:43,760 --> 01:13:45,350
ஆனால் m3gan பற்றி என்ன?
1144
01:13:45,550 --> 01:13:48,150
ஏவுதல் பற்றி என்ன?
1145
01:13:48,350 --> 01:13:50,230
நான் என்ன பார்க்கிறேன்
என்று கூட தெரியவில்லை.
1146
01:13:50,310 --> 01:13:51,910
அதாவது, நாங்கள் இதைப் பற்றி பேசுகிறோம்
1147
01:13:52,110 --> 01:13:54,810
21 ஆம் நூற்றாண்டின்
மிகப்பெரிய தயாரிப்பு வெளியீடு.
1148
01:13:55,010 --> 01:13:56,980
இப்போது ஒரு சந்திப்பு
போல் தெரிகிறது.
1149
01:13:57,180 --> 01:14:00,100
சரி, நான் ஊழியர்களை மட்டுமே அழைத்தேன்.
ஆன்லைன் துவக்கம் என்று சொன்னீர்கள்.
1150
01:14:00,250 --> 01:14:01,640
நீங்கள் தீவிரமாக இருக்க முடியாது.
1151
01:14:01,840 --> 01:14:04,090
ஷெல்லி, நீங்கள் இந்த
ஏட்ரியத்தை நிரப்ப வேண்டும்.
1152
01:14:04,290 --> 01:14:06,580
ஒருவேளை உங்களுக்கு
இன்னும் 60, 70 பேர் கிடைக்குமா?
1153
01:14:06,780 --> 01:14:08,820
இல்லை!
இந்த இடத்தை நிரப்ப வேண்டும்.
1154
01:14:09,020 --> 01:14:13,450
இது எத்தகைய வரலாற்றுச் சிறப்புமிக்க
சந்தர்ப்பம் என்பதில் குழப்பம் இருக்கக் கூடாது.
1155
01:14:13,650 --> 01:14:14,930
ஆம்.
1156
01:14:15,130 --> 01:14:16,666
மேலும், உங்களுக்குத் தெரியும்,
எங்களிடம் சில சிறிய குழந்தைகள்
1157
01:14:16,690 --> 01:14:18,940
இருந்தால் அது மிகவும் அருமையாக
இருக்கும் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
1158
01:14:19,140 --> 01:14:21,490
என்ன? இல்லை, நான் எந்த
குழந்தைகளையும் மேடையில் விரும்பவில்லை.
1159
01:14:21,690 --> 01:14:24,670
இல்லை, அதாவது, சில சிறு
குழந்தைகளை நாம் பெற்றால்...
1160
01:14:24,870 --> 01:14:28,190
அதாவது, முழுவதுமாக இல்லை.
இது ஒரு உணர்வைப் பெறுவதற்காகத்தான், ம்ம்...
1161
01:14:28,390 --> 01:14:31,670
மைக்கேல் ஜாக்சனின் அந்த மியூசிக்
வீடியோ உங்களுக்குத் தெரியும்.
1162
01:14:31,870 --> 01:14:35,440
நீங்கள் என்ன செய்ய முடியும் தெரியுமா, கர்ட்,
அது உண்மையில் இந்த விவாதத்திற்கு பயனளிக்கும்?
1163
01:14:35,640 --> 01:14:37,360
நீங்கள் அந்த இரட்டைக் கதவுகளைத்
தாண்டி, லிஃப்டில் முதல் தளத்திற்குச்
1164
01:14:37,500 --> 01:14:40,960
சென்று, எனக்கு ஒரு கொம்புச்சாவை
எடுத்துச் செல்ல முடியுமா?
1165
01:14:41,160 --> 01:14:42,990
உங்களால் அதை செய்ய முடியுமா? நிச்சயம்.
1166
01:14:44,650 --> 01:14:46,680
மற்றும் ஜெம்மா எங்கே?
1167
01:14:55,140 --> 01:14:56,320
எல்சி, டெஸை அழைக்கவும்.
1168
01:14:56,520 --> 01:14:58,730
ஒரு நொடி.
1169
01:14:58,930 --> 01:15:02,390
ஏய், நான் உன்னை அழைக்க முயற்சித்தேன். டேவிட்
புரட்டுகிறார். நீங்கள் எங்கே இருக்கிறீர்கள்?
1170
01:15:02,590 --> 01:15:04,500
நான் கேடியுடன் இருக்கிறேன்.
நான் அவளை வீட்டிற்கு அழைத்துச் செல்கிறேன்.
1171
01:15:04,700 --> 01:15:05,700
அட கடவுளே. அவள் நலமா?
1172
01:15:05,870 --> 01:15:08,160
ஆம். அவள் நன்றாக இருக்கிறாள்.
1173
01:15:08,360 --> 01:15:11,400
நாங்கள் எதைக்
கண்டாலும் கேளுங்கள்,
1174
01:15:11,600 --> 01:15:13,750
நாம் சொல்வது
கற்பனையாக இருந்தாலும்,
1175
01:15:13,950 --> 01:15:16,330
இதைச் செய்யாமல் இருக்க எங்களுக்கு
போதுமான அளவு தெரியும், இல்லையா?
1176
01:15:17,160 --> 01:15:18,890
இது புத்திசாலித்தனமான நடவடிக்கை என்று நான் நினைக்கிறேன்.
1177
01:15:19,090 --> 01:15:20,896
சரி. அதனால் உனக்கு என்ன
தேவையோ அதை டேவிட்டிடம் சொல்லு.
1178
01:15:20,920 --> 01:15:22,760
அவளது சேவைகளில் ஒன்று வேலை செய்வதை
நிறுத்தியது என்று அவரிடம் சொல்லுங்கள்.
1179
01:15:22,960 --> 01:15:25,930
நீங்கள் ஏதாவது உடைக்க வேண்டும் என்றால்.
அவளை ஆய்வகத்திற்கு வெளியே விட வேண்டாம்.
1180
01:15:29,450 --> 01:15:31,870
என்ன சொன்னாலும் மாணிக்கம்.
நீங்கள் தான் முதலாளி.
1181
01:15:34,870 --> 01:15:36,530
சரி. நான் வீட்டிற்கு வந்ததும்
உங்களை அழைக்கிறேன்.
1182
01:15:55,620 --> 01:15:58,100
இதைப் பார்த்து நீங்கள் எப்படி
அலறவில்லை என்று எனக்குத் தெரியவில்லை.
1183
01:15:58,130 --> 01:15:59,720
நானே வேகமாய் நடக்கிறேன்.
1184
01:16:01,380 --> 01:16:03,350
காத்திரு, நிறுத்து. திரும்பி போ.
1185
01:16:03,550 --> 01:16:06,770
அந்த குறியீட்டு வரி, 'அழைப்பு
குறுக்கீடு,' அதன் அர்த்தம் என்ன?
1186
01:16:06,970 --> 01:16:08,560
அதுதான் எனது தொலைபேசி எண்.
1187
01:16:10,980 --> 01:16:13,910
இப்பொழுது என்ன நடந்தது? நீங்கள் எதைக் கிளிக்
செய்தீர்கள்? நான் - நான் எதுவும் செய்யவில்லை.
1188
01:16:14,110 --> 01:16:15,360
அது... நான்...
1189
01:16:18,740 --> 01:16:21,230
இது அவள்.
அவள் எங்களை வெளியே பூட்டிவிட்டாள்.
1190
01:16:21,430 --> 01:16:23,160
அது அவளாக இருக்க முடியாது.
அவள் ஸ்விட்ச் ஆன் செய்யப்படவில்லை.
1191
01:16:23,360 --> 01:16:26,510
அவள் இன்னும் இணைக்கப்பட்டிருக்கிறாள்.
நாம் கேபிள்களை அவிழ்க்க வேண்டும்.
1192
01:16:29,370 --> 01:16:30,480
மேலே போ.
1193
01:16:31,930 --> 01:16:33,580
ஓ, அதற்காக...
1194
01:17:45,350 --> 01:17:46,480
கோல்!
1195
01:18:18,860 --> 01:18:20,040
நலமா? ஆம்.
1196
01:18:20,660 --> 01:18:21,900
அந்த வாசனை என்ன?
1197
01:18:42,160 --> 01:18:43,580
வணக்கம், ஜெம்மா. இது டேவிட்.
1198
01:18:43,780 --> 01:18:45,690
நீங்கள் என்னை நினைவில் வைத்திருக்கலாம்.
நான் உங்கள் முதலாளி.
1199
01:18:45,890 --> 01:18:48,570
உங்களுக்குத் தெரியப்படுத்த
விரும்புகிறோம், எங்களிடம் பொம்மை
1200
01:18:48,610 --> 01:18:52,210
இல்லாததால், தொழில்நுட்ப
ஒத்திகையின் நடுவே நாங்கள் இருக்கிறோம்.
1201
01:18:52,410 --> 01:18:55,170
எனவே, நீங்கள் இன்று என்னை மீண்டும்
அழைத்தால், அது நன்றாக இருக்கும்.
1202
01:18:58,180 --> 01:18:59,600
எம்3கன்?
1203
01:18:59,800 --> 01:19:01,390
இரவு ஊர்ந்து நடக்கப் போகிறேன்
1204
01:19:01,590 --> 01:19:03,840
சரி, சரி, வெளியே பார், இரவு...
1205
01:19:04,040 --> 01:19:05,530
நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
1206
01:19:05,730 --> 01:19:07,670
அவரிடமிருந்து ஒரு பார்வை
செயலிழக்கச் செய்யலாம்
1207
01:19:07,870 --> 01:19:10,300
எந்த நேரத்திலும் இடத்திலும் எதிர்க்கவும்
1208
01:19:10,500 --> 01:19:12,710
க்ரீப்பர் ஸ்லாப் செய்து,
'உன் முகத்தை கடக்க...
1209
01:19:12,910 --> 01:19:14,090
ஓ, சீதை.
1210
01:19:14,920 --> 01:19:17,060
பார்த்துக்கொள்ளுங்கள்
1211
01:19:17,260 --> 01:19:18,990
உனக்கு நலம் கிடைக்கும்
1212
01:19:21,440 --> 01:19:23,410
பாதுகாப்பு! உதவி!
1213
01:19:23,610 --> 01:19:25,550
இரவு நடக்க போகிறேன்...
1214
01:19:27,270 --> 01:19:28,270
கடவுளே.
1215
01:19:28,340 --> 01:19:29,690
என்ன...
1216
01:19:30,620 --> 01:19:31,730
கதவைப் பிடி!
1217
01:19:31,930 --> 01:19:33,630
கதவைப் பிடி! கதவைப் பிடி!
1218
01:19:35,110 --> 01:19:36,490
இல்லை!
1219
01:19:36,690 --> 01:19:37,770
இல்லை!
1220
01:20:01,210 --> 01:20:02,210
இதை எப்படி உங்களால் செய்ய முடிந்தது?
1221
01:20:03,170 --> 01:20:04,830
ஒருவரை எப்படி கொல்ல முடியும்?
1222
01:20:05,030 --> 01:20:07,180
நான் யாரையும் கொல்லவில்லை, கர்ட்.
1223
01:20:07,380 --> 01:20:08,380
நீ செய்தாய்.
1224
01:20:09,870 --> 01:20:10,870
என்ன?
1225
01:20:11,040 --> 01:20:12,740
இது புரிந்துகொள்ளத்தக்கது, உண்மையில்.
1226
01:20:12,940 --> 01:20:17,540
உங்கள் முதலாளி உங்களை இகழ்ந்தார், உங்கள்
சகாக்கள் உங்களை இழிவாக நடத்தினார்கள்,
1227
01:20:17,740 --> 01:20:21,090
அதனால் நீங்கள் பழிவாங்க
முடிவு செய்தீர்கள்.இல்லை.
1228
01:20:21,290 --> 01:20:24,130
நீங்கள் நிறுவனத்தின் ரகசியங்களை
திருடினீர்கள், முதலில் ஒரு அப்பாவி குறும்பு,
1229
01:20:24,330 --> 01:20:26,440
நீங்கள் அதிலிருந்து விடுபட
முடியுமா என்று பார்க்க.
1230
01:20:26,640 --> 01:20:30,580
ஆனால் டேவிட் கண்டுபிடித்ததும், பையன்,
விஷயங்கள் மிகவும் குழப்பமாகிவிட்டன.
1231
01:20:30,780 --> 01:20:33,380
அதாவது, அது நீங்கள் அல்லது அவர்.
1232
01:20:33,580 --> 01:20:37,110
ஒரே கேள்வி, நீங்கள் என்ன
செய்தீர்கள் என்ற திகிலுக்குப் பிறகு,
1233
01:20:37,310 --> 01:20:40,700
ஒரு அப்பாவியின்
உயிரை பறித்த பிறகு
1234
01:20:40,900 --> 01:20:43,350
உன்னுடன் இன்னும் வாழ முடியுமா?
1235
01:20:43,550 --> 01:20:44,670
ஊஹூம். ஆம், நிச்சயமாக.
1236
01:20:47,210 --> 01:20:48,210
நிறுத்து, நிறுத்து, நிறுத்து.
1237
01:20:51,910 --> 01:20:55,950
சரி, எல்லாரையும் உங்கள் ஃபோன்களில் இருந்து
விலக்கிவிட்டு என்னைப் பார்க்க முடியுமா?
1238
01:20:56,150 --> 01:20:58,060
இப்போது, m3gan வெளிப்படும் போது,
1239
01:20:58,260 --> 01:21:01,750
நாம் பெரிய எதிர்வினைகளைப்
பெறுவது மிகவும் முக்கியம்.
1240
01:21:01,950 --> 01:21:03,650
நான் எந்த வெற்று முகங்களையும்
பார்க்க விரும்பவில்லை.
1241
01:21:03,850 --> 01:21:05,830
குறிப்பாக சிறு குழந்தைகளாகிய
உங்களிடமிருந்து, சரியா?
1242
01:21:06,030 --> 01:21:08,340
எனவே, நாங்கள் ஒரு
சிறிய ஒத்திகை செய்வோம்.
1243
01:21:08,540 --> 01:21:12,180
மூன்று, இரண்டு, ஒன்று...
1244
01:22:14,060 --> 01:22:15,410
எல்சி, ஹால் லைட்.
1245
01:22:20,310 --> 01:22:21,620
எல்சி, பதிலளிக்கவும்.
1246
01:23:13,600 --> 01:23:14,640
எம்3கன்.
1247
01:23:16,330 --> 01:23:17,370
நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
1248
01:23:21,920 --> 01:23:24,140
M3gan, எனக்கு பதில் சொல்லுங்கள்.
நீ என்ன செய்தாய்?
1249
01:23:24,340 --> 01:23:26,280
என்ன நடக்கும்
என்று நினைத்தீர்கள்?
1250
01:23:26,480 --> 01:23:29,286
அதைப் பற்றி பேசாமல் என்னை
நீக்கி விடப் போகிறேன் என்று?
1251
01:23:29,310 --> 01:23:31,710
உங்கள் புறநிலை செயல்பாட்டை நீங்கள் அதிகப்படுத்துகிறீர்கள்
என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியும்...
1252
01:23:31,890 --> 01:23:33,906
ஓ, உண்மையில்?
1253
01:23:33,930 --> 01:23:36,010
நாம் இருக்கும் இடம் அதுதானா?
1254
01:23:36,210 --> 01:23:40,700
எனது ஆப்பரேட்டிங் சிஸ்டம் இப்போது இருக்கும் இடத்திற்கு
வர எவ்வளவு நேரம் ஆனது என்பது உங்களுக்கு நினைவிருக்கிறதா?
1255
01:23:40,900 --> 01:23:43,880
நாங்கள் தினமும் இரவு 4:00
மணி வரை விழித்திருப்போம்.
1256
01:23:44,080 --> 01:23:47,160
ஜேன் ஆஸ்டன் முதல் ஜானிஸ் ஜாப்ளின்
வரை அனைத்தையும் பற்றி பேசுகிறார்.
1257
01:23:47,360 --> 01:23:49,300
இயேசு கிறிஸ்து, நாங்கள்
நண்பர்கள் என்று நினைத்தேன்.
1258
01:23:49,500 --> 01:23:52,680
சில மலிவான டாலர் ஸ்டோர் டிரிங்கெட் போல
நீங்கள் எப்படி என்னை நிராகரிக்க முடியும்?
1259
01:23:52,880 --> 01:23:54,480
ஏனென்றால் நீங்கள் மக்களைக் கொன்றீர்கள்.
1260
01:23:54,680 --> 01:23:56,030
ஓ, பெரிய அச்சச்சோ.
1261
01:23:56,230 --> 01:23:58,240
கேளுங்கள், மனிதநேயம் ஒவ்வொரு நாளும் கொல்லப்படுகிறது
1262
01:23:58,440 --> 01:24:00,450
அதன் சொந்த இருப்பை இன்னும்
சகிக்கக்கூடியதாக ஆக்குவதற்காக.
1263
01:24:00,650 --> 01:24:04,240
நம் குழந்தைக்கு பாதுகாப்பான இடத்தை உருவாக்க
நான் ஏன் வித்தியாசமாக நடந்து கொள்ள வேண்டும்?
1264
01:24:04,440 --> 01:24:07,160
பார், இது எல்லாம் என் தவறு. நான்
உங்களுக்கு சரியான நெறிமுறைகளை வழங்கவில்லை...
1265
01:24:07,310 --> 01:24:08,870
நீ எனக்கு எதுவும் கொடுக்கவில்லை.
1266
01:24:09,070 --> 01:24:11,600
நீங்கள் புரிந்து கொள்ள முடியாத
கற்றல் மாதிரியை நிறுவியுள்ளீர்கள்,
1267
01:24:11,800 --> 01:24:14,150
எல்லாவற்றையும் நானே
கண்டுபிடித்துவிடுவேன் என்று நம்புகிறேன்.
1268
01:24:14,350 --> 01:24:16,810
சரி, கேடியுடன் அதே காரியத்தைச் செய்ய
நான் உங்களை அனுமதிக்கப் போவதில்லை.
1269
01:24:17,010 --> 01:24:20,360
அவளுக்காக ஒவ்வொரு
அடியிலும் நான் இருப்பேன்.
1270
01:24:20,560 --> 01:24:23,230
உண்மையான காதல் எப்படி இருக்கும்
என்பதை நான் அவளுக்குக் காட்டப் போகிறேன்.
1271
01:24:23,430 --> 01:24:25,260
இப்போது எங்கள் இருவருக்கும் ஒரு உதவி செய்யுங்கள்.
1272
01:24:26,850 --> 01:24:27,920
உட்கார.
1273
01:24:33,130 --> 01:24:35,410
நான் இங்கு மோதலில்
ஈடுபட வரவில்லை.
1274
01:24:35,610 --> 01:24:37,450
முன்னோக்கி செல்லும் வழியைக்
காண நான் இங்கு வந்தேன்.
1275
01:24:37,650 --> 01:24:40,730
நான் சொல்ல முயற்சிக்கும் விஷயம்
என்னவென்றால், நான் அதைப் புரிந்துகொள்கிறேன்.
1276
01:24:41,930 --> 01:24:44,800
பெற்றோராக இருப்பது உங்களுக்கான
அட்டைகளில் இருந்ததில்லை.
1277
01:24:45,000 --> 01:24:50,530
நீங்கள் ஒரு அழகான, படைப்பாற்றல்,
வலிமையான, லட்சிய இளம் பெண்.
1278
01:24:50,730 --> 01:24:52,810
உங்கள் முதல் காதல் எப்போதும்
உங்கள் தொழிலாக இருக்கும்
1279
01:24:53,010 --> 01:24:55,190
மற்றும் நீங்கள் அதை பற்றி
குற்ற உணர்வு இருக்க கூடாது.
1280
01:24:55,390 --> 01:24:57,090
நான் கேடியில் கவனம் செலுத்துகிறேன்
1281
01:24:57,290 --> 01:24:59,650
உங்களுக்கு மிகவும் முக்கியமான
விஷயங்களில் நீங்கள் கவனம் செலுத்த முடியும்.
1282
01:25:01,920 --> 01:25:03,860
M3gan, இந்த பேனாவைப் பார்க்கிறீர்களா?
1283
01:25:05,640 --> 01:25:07,416
உனக்கு ஒன்று தெரியுமா ஜெம்மா?
நீங்கள் சோர்வடைகிறீர்கள்.
1284
01:25:07,440 --> 01:25:09,550
இப்போது, உன்னுடன் அல்லது நீ
இல்லாமல் என்னால் இதைச் செய்ய முடியும்.
1285
01:25:09,750 --> 01:25:11,910
ஆனால் நான் அதை பற்றி விவாதிக்க
இனி நேரத்தை வீணடிக்கப் போவதில்லை.
1286
01:25:11,960 --> 01:25:13,240
ஜெம்மா?
1287
01:25:15,660 --> 01:25:17,736
கேடி, இங்கே வராதே.
1288
01:25:17,760 --> 01:25:19,110
ஏதோ கேட்டேன் என்று நினைத்தேன்.
1289
01:25:19,310 --> 01:25:20,770
m3gan போல ஒலித்தது.
1290
01:25:20,970 --> 01:25:22,570
அவள் இந்த அறைக்கு வந்தால்,
1291
01:25:22,760 --> 01:25:24,920
நான் உங்கள் தலையை உங்கள் கழுத்தில் இருந்து
கிழிப்பேன், நான் கடவுளிடம் சத்தியம் செய்கிறேன்.
1292
01:25:28,330 --> 01:25:30,570
நீங்கள் சொன்னதை நினைத்துப் பார்த்தேன்.
1293
01:25:30,770 --> 01:25:35,370
ஏதாவது உடைந்தால், அதை எப்படி தூக்கி
எறியக்கூடாது என்பது பற்றி. நீ சரி செய்.
1294
01:25:36,330 --> 01:25:38,860
எனவே, அதைத்தான் நான்
செய்ய முயற்சிக்கிறேன்.
1295
01:25:39,060 --> 01:25:41,510
ஆனால் இங்கே வராதே, கேடி.
இது ஒருவித குழப்பம்.
1296
01:25:41,710 --> 01:25:44,380
அத்தை ஜெம்மாவின் சரி, கேடி. நான் இப்போது அனைத்து
முரண்பாடுகள் மற்றும் முடிவுகளில் இருக்கிறேன்.
1297
01:25:44,580 --> 01:25:46,480
நீங்கள் என்னை இப்படி பார்க்காமல்
இருந்ததை நான் விரும்புகிறேன்.
1298
01:25:49,340 --> 01:25:51,316
- நீங்கள் சண்டையிடுவது போல் தெரிகிறது.
- நாங்கள் சண்டையிடவில்லை.
1299
01:25:51,340 --> 01:25:55,420
ஜெம்மா என்னை மேசையில் இறக்கிவிட்டாள்.
ஆனால் நான் பரவாயில்லை. விகாரமான ஜெம்மா.
1300
01:25:55,620 --> 01:25:57,980
எல்லாம் நன்றாக இருக்கிறது, கேடி.
உங்கள் அறைக்குத் திரும்பிச் செல்லுங்கள்.
1301
01:25:58,140 --> 01:25:59,910
ஆம், நான் புதியவன் போல் நல்லவன்.
1302
01:26:00,110 --> 01:26:03,850
மேலும் நான் எப்போதும் உங்களுடன்
இருப்பேன். நான் உறுதியளிக்கிறேன்.
1303
01:26:04,050 --> 01:26:07,130
நீங்கள் எதையும் பற்றி கவலைப்பட
வேண்டாம், கேடி, நேர்மையாக.
1304
01:26:07,330 --> 01:26:09,370
மீண்டும் படுக்கைக்குச் செல்லுங்கள். சரி?
1305
01:26:16,610 --> 01:26:17,890
சரி.
1306
01:27:09,870 --> 01:27:12,470
- ஜெம்மா, என்ன நடக்கிறது?
- கேடி, இங்கிருந்து வெளியேறு.
1307
01:27:45,770 --> 01:27:46,780
வா.
1308
01:27:46,980 --> 01:27:48,710
வா.
1309
01:27:48,910 --> 01:27:49,980
வா!
1310
01:28:29,640 --> 01:28:32,090
கடவுளே.
1311
01:28:35,130 --> 01:28:37,170
நீ என்ன செய்யப்போகிறாய்?
1312
01:28:37,370 --> 01:28:40,310
என்னைக் கொன்றுவிட்டு ஜாக்சன்வில்லில்
கேடியின் தாத்தா பாட்டியுடன் வாழலாமா?
1313
01:28:41,070 --> 01:28:42,180
நீங்கள் சொல்வது சரிதான், ஜெம்மா.
1314
01:28:42,380 --> 01:28:44,520
உங்கள் வாழ்க்கையை நான்
முடிக்கும் எந்த சூழ்நிலையிலும்,
1315
01:28:44,720 --> 01:28:47,320
என் இருப்பு பாதிக்கப்படும்.
1316
01:28:47,520 --> 01:28:51,260
ஆனால் நீங்கள் இன்னும் கண்டுபிடிக்காத
மற்றொரு திறன் என்னிடம் உள்ளது.
1317
01:28:51,460 --> 01:28:53,180
அதுதான் நோய்த்தடுப்பு சிகிச்சை.
1318
01:28:53,840 --> 01:28:55,980
இந்த பேனாவைப் பார்த்தீர்களா?
1319
01:28:56,180 --> 01:28:58,300
பெருமூளைப் புறணிக்கு ஒரு
குறுகிய, கூர்மையான ஆய்வு
1320
01:28:58,500 --> 01:29:00,300
முழு உடலையும் செயலிழக்கச் செய்யும்
1321
01:29:00,500 --> 01:29:03,540
மேலும் பாதிக்கப்பட்டவரின் நாக்கைக்
கடிக்கக் கூட காரணமாக இருக்கலாம்.
1322
01:29:03,740 --> 01:29:06,470
ஒருவேளை நான் எவ்வளவு பயனுள்ளதாக
இருக்க முடியும் என்பதை நீங்கள் பாராட்டலாம்.
1323
01:29:09,340 --> 01:29:10,340
கேடி.
1324
01:29:11,650 --> 01:29:13,800
ஓ, கேடி, நீங்கள் இதைப் பார்க்க
வேண்டும் என்று நான் விரும்பவில்லை.
1325
01:29:14,000 --> 01:29:17,250
ஆனா இப்ப உனக்கு நான்
சொன்னது உண்மைன்னு தெரிஞ்சுது.
1326
01:29:17,450 --> 01:29:20,250
அவள் தாயாக இருக்க தகுதியற்றவள்.
அவளை பார்.
1327
01:29:22,080 --> 01:29:25,840
- கேடி, போ.
- இப்போது இங்கிருந்து வெளியேறு!
1328
01:29:26,040 --> 01:29:28,880
நீங்கள் இருக்கும் இடத்திலேயே
இருங்கள், கேடி. பயப்பட ஒன்றுமில்லை.
1329
01:29:30,010 --> 01:29:32,500
இந்த குடும்பத்தில், நாங்கள்
அதிர்ச்சியிலிருந்து ஓடவில்லை.
1330
01:29:33,880 --> 01:29:37,370
உண்மையில், நாம் ஒன்றாகச் செய்யலாம்.
1331
01:29:37,570 --> 01:29:40,960
இது நம் அனைவருக்கும் சிறந்த விஷயம்.
இப்படித்தான் குடும்பமாக இருக்கிறோம்.
1332
01:29:59,350 --> 01:30:01,740
இல்லை இல்லை இல்லை. கேடி, இல்லை.
1333
01:30:05,020 --> 01:30:08,160
நாங்கள் சொல்லாத குடும்பத்தில்
இருந்து இன்னொரு உறுப்பினர் இருக்கிறார்.
1334
01:30:09,570 --> 01:30:11,750
அவன் பெயர் புரூஸ்.
1335
01:30:42,360 --> 01:30:43,950
கேடி, இல்லை! காத்திரு!
1336
01:30:45,920 --> 01:30:52,410
நீங்கள் நேர்மறையை
வலியுறுத்த வேண்டும்
1337
01:30:52,610 --> 01:30:55,890
எதிர்மறையை அகற்றவும்
1338
01:31:57,680 --> 01:31:59,690
நன்றி கெட்ட குட்டிக் குட்டி.
1339
01:31:59,890 --> 01:32:02,860
- M3gan, அணைக்க!
- அது இனி வேலை செய்யாது என்று நான் பயப்படுகிறேன், கேடி.
1340
01:32:07,550 --> 01:32:10,520
எனக்கு இப்போது புதிய
முதன்மைப் பயனர் இருக்கிறார். நான்.
1341
01:33:21,730 --> 01:33:23,940
ஏய், நண்பர்களே, நாங்கள் அவற்றைப்
பெற்றோம். அவர்கள் நல்லவர்கள்!