1
00:00:02,570 --> 00:00:16,613
• • • অনুবাদ ও সম্পাদনায় • • •
সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম
2
00:00:17,390 --> 00:00:21,530
↓↓↓ ফেসবুক আইডি ↓↓↓
www.facebook.com/S.fahmidul.islam.7
3
00:00:21,890 --> 00:00:26,850
↓↓↓ সাবসিন আইডি ↓↓↓
https://subscene.com/u/1021455
4
00:01:12,723 --> 00:01:14,390
এই, সোনা।
5
00:01:14,423 --> 00:01:16,527
তোমার জন্য এমন কিছু এনেছি
যা তোমার মন ভালো করে দিবে।
6
00:01:23,567 --> 00:01:25,536
পারপেচুয়াল পেটজ
সত্যিকারের পোষা প্রাণীর মতো,
7
00:01:25,569 --> 00:01:28,137
বরং তাদের সাথে কথা বললে,
তারা উত্তর দেয়।
8
00:01:28,170 --> 00:01:29,673
অসাধারণ!
9
00:01:29,706 --> 00:01:31,575
আমাদের কালেকশনে
ছয় ধরনের পেটজ আছে,
10
00:01:31,608 --> 00:01:33,409
যাদের প্রত্যেকের বৈশিষ্ট্য এবং
11
00:01:33,442 --> 00:01:35,111
প্রতিত্তোরের ধরণ আলাদা!
12
00:01:35,144 --> 00:01:37,079
সাবধানে। আমার পাছায় লাগছে তো।
13
00:01:37,113 --> 00:01:38,815
তারা আটটা ভিন্ন ভিন্ন ভাষায়
কথা বলতে পারে।
14
00:01:40,449 --> 00:01:41,785
ছবি তুলতে পারে।
15
00:01:41,818 --> 00:01:43,520
চলো, বেবি,
একটা ছবি তোলা যাক।
16
00:01:43,554 --> 00:01:45,154
আর কাস্টমাইজড অ্যাপ দিয়ে,
17
00:01:45,187 --> 00:01:46,456
তোমার বন্ধুকে খাওয়াতেও পারবে।
18
00:01:46,490 --> 00:01:48,257
কিন্তু বেশি না।
19
00:01:48,291 --> 00:01:50,727
ওহ-হো। কেস জন্ডিস হয়ে গেল।
20
00:01:50,761 --> 00:01:52,563
অ্যাপে প্রতিদিন
নতুন কন্টেন্ট আপডেট হয়,
21
00:01:52,596 --> 00:01:54,464
তাই একসাথে
অনেক কিছু করতে পারবে।
22
00:01:54,498 --> 00:01:56,667
ইউটিউব ভিডিও দেখতে পারবে,
মজার সব জিনিস শিখতে পারবে,
23
00:01:56,700 --> 00:01:59,335
গেম খেলতে পারবে,
ছোট্ট বন্ধুর জন্য জিনিসপত্র কিনতে পারবে।
24
00:01:59,368 --> 00:02:02,639
অনেকগুলো অপশন আছে, তো তুমি ও
তোমার ছোট্ট বন্ধু এরপর কী করতে চাও?
25
00:02:05,341 --> 00:02:08,845
উম। জেলি বেরি খেতে মজাই লাগে।
26
00:02:08,879 --> 00:02:10,881
কেডি, দেখো।
27
00:02:10,914 --> 00:02:12,516
আমরা প্রায় পাহাড়ের চূড়ায় এসে পড়েছি।
28
00:02:12,549 --> 00:02:13,884
হোটেলটা দেখতে পাচ্ছ?
29
00:02:13,917 --> 00:02:16,185
বেশ, এটা দারুণ ব্যাপার।
30
00:02:16,218 --> 00:02:17,688
আর কী দারুণ জানতে চাও?
31
00:02:18,755 --> 00:02:20,189
এই যা!
32
00:02:20,222 --> 00:02:21,792
দিনে ৩০ মিনিট স্ক্রিন টাইম লিমিট
বেধে দেওয়ার
33
00:02:21,825 --> 00:02:23,159
কথা হয়েছিল।
34
00:02:23,192 --> 00:02:24,595
তো, আমাকে কেন বলছ?
35
00:02:24,628 --> 00:02:26,195
- আমি ওকে ওটা দিইওনি।
- আমি ব্যস বলছি, মানে...
36
00:02:26,228 --> 00:02:27,598
কেডি, ওটা একটু বন্ধ করবে প্লিজ?
37
00:02:27,631 --> 00:02:29,432
আমার বাথরুম যাওয়া লাগবে।
আমরা কি পৌঁছে গেছি?
38
00:02:29,466 --> 00:02:31,200
মানে আমরা নিয়ম বানালে,
সেটা মেনে চলা তো উচিত।
39
00:02:31,233 --> 00:02:32,401
দেখো, সাথে ওটা না থাকলে,
40
00:02:32,435 --> 00:02:33,870
ও স্থিরভাবে বসে থাকতো না।
41
00:02:33,904 --> 00:02:35,472
ওহ, তো তুমি চাও
ও বরং বসে বসে একটা
42
00:02:35,505 --> 00:02:37,574
ভার্চুয়াল খেলনাকে খাবার খাওয়াক
যতক্ষণ না সেটা হাগু করছে?
43
00:02:37,608 --> 00:02:40,611
- কেডি, ওটা বন্ধ করো।
- আমি বন্ধ করেছি।
44
00:02:40,644 --> 00:02:42,479
- আর জেম্মা'ই বা কী ভেবে পাঠাতে গেল?
- ও ভেবেছে,
45
00:02:42,512 --> 00:02:44,413
"আমার বোনঝির জন্মদিন।
ওকে একটা গিফট পাঠানো দরকার।"
46
00:02:44,447 --> 00:02:46,650
ও যে কোম্পানিতে কাজ করে
তারা এসব বানায়।
47
00:02:46,683 --> 00:02:48,885
ওর তো বোধহয়
পাঠানোর খরচও লাগেনি।
48
00:02:48,919 --> 00:02:50,921
আচ্ছা, যদি আইপ্যাড দিয়েই খেলা লাগে
49
00:02:50,954 --> 00:02:53,322
তবে খেলনার মূল উদ্দেশ্যই কই রইলো?
50
00:02:53,356 --> 00:02:54,891
এটাই ভবিষ্যৎ, ঠিক আছে?
51
00:02:54,925 --> 00:02:57,360
এসবের সাথে অভ্যস্ত হতে হবে...
52
00:02:58,361 --> 00:03:00,697
- ওহ, খোদা!
- এই মরেছি!
53
00:03:00,731 --> 00:03:02,231
ব্যাপার না।
আমরা সবাই ঠিক আছি।
54
00:03:02,264 --> 00:03:03,834
গাড়িতে চেন লাগানো উচিত ছিল।
55
00:03:03,867 --> 00:03:05,569
১০ মিনিট আগে
আমরা কেউই জানতাম না
56
00:03:05,602 --> 00:03:07,504
এই অবস্থা হবে, ঠিক আছে?
তো, আমাকে দোষ দেওয়া বন্ধ করো।
57
00:03:07,537 --> 00:03:10,239
ওহ, খোদা! রায়ান! কী করছ!
58
00:03:10,272 --> 00:03:11,642
ক..কী?
তো কী করব, হাহ?
59
00:03:11,675 --> 00:03:12,909
মা, লেরয় পড়ে গেছে।
60
00:03:12,943 --> 00:03:14,343
গেটের ঐ লোকটাকে
কেন বলতে গেলে
61
00:03:14,377 --> 00:03:15,679
এই গাড়িতে
ফোর হুইল ড্রাইভ সিস্টেম আছে?
62
00:03:15,712 --> 00:03:17,246
- আমাকে তোলো, কেডি।
- কারণ আমি ভেবেছিলাম এতে আছে।
63
00:03:17,279 --> 00:03:18,649
দেখে তো তেমনই মনে হয়।
64
00:03:18,682 --> 00:03:20,449
কেডি, কী করছ?
65
00:03:20,484 --> 00:03:21,652
- কেডি? কেডি?
- কেডি, সিটবেল্ট লাগাও!
66
00:03:21,685 --> 00:03:22,318
ওহ খোদা!
67
00:03:24,253 --> 00:03:26,890
- আমি কিছু দেখতে পাচ্ছি না।
- তাহলে সামনে আগানো বন্ধ করো।
68
00:03:26,923 --> 00:03:28,257
ওহ, খো...
69
00:03:29,559 --> 00:03:31,394
আমরা রাস্তার মাঝে এভাবে
বসে থাকতে পারি না।
70
00:03:32,763 --> 00:03:34,631
দেখো, আমরা গাড়িটা রাস্তার
71
00:03:34,665 --> 00:03:37,400
এক ধারে থামাবো,
আবহাওয়া পরিষ্কার হবার অপেক্ষা করব,
72
00:03:37,433 --> 00:03:40,269
তারপর স্নো ট্রাকগুলো
রাস্তা সাফ করে ফেললে বেরিয়ে পড়ব।
73
00:03:40,302 --> 00:03:41,772
হ্যাঁ, আর এতে কত সময় লাগবে?
74
00:04:03,827 --> 00:04:08,230
ফানকি,
ভবিষ্যৎ জয় করতে চলা এক কোম্পানি।
75
00:04:08,264 --> 00:04:11,835
মনে রেখো, আনন্দের চাবিকাঠি ফানকি।
76
00:04:47,336 --> 00:04:49,639
- আমরা কেন এমনটা করছি?
- কারণ আমাদের করতে হবে তাই।
77
00:04:49,673 --> 00:04:51,440
আমরা কাছে যতটুকু আছে
দেখিয়ে দিলেই তো হয়...
78
00:04:51,475 --> 00:04:53,744
না, উম-হুম।
তুমিই বলেছিলে।
79
00:04:53,777 --> 00:04:56,513
ও প্রস্তুত না হলে
দেখানো যাবে না।
80
00:04:56,546 --> 00:04:58,247
এই।
81
00:05:01,317 --> 00:05:03,453
আমি যা ভাবছি এটা কি তাই?
82
00:05:28,545 --> 00:05:30,647
ট্রান্সপেরেন্সি ভালোই আছে।
83
00:05:30,680 --> 00:05:33,517
বেশ, দাম হিসেবে কাজ ভালোই।
84
00:05:33,550 --> 00:05:35,819
বেশ, শুরু করা যাক।
85
00:05:35,852 --> 00:05:37,353
খুশি।
86
00:05:38,822 --> 00:05:39,790
বেশ।
87
00:05:39,823 --> 00:05:41,558
দুঃখ।
88
00:05:43,392 --> 00:05:45,929
- বিভ্রান্ত।
- দাঁড়াও, দাঁড়াও। থামো।
89
00:05:45,962 --> 00:05:47,429
ওর মুখ এমন করছে কেন?
90
00:05:47,464 --> 00:05:49,398
কী হচ্ছে?
91
00:05:49,431 --> 00:05:50,700
জানি না, জেম্মা।
এগুলো তোমারই কোড।
92
00:05:50,734 --> 00:05:52,569
হ্যাঁ জানি, এগুলো আমার কোড, কোল,
93
00:05:52,602 --> 00:05:54,336
কিন্তু ওকে দেখে
বিভ্রান্ত মনে হচ্ছে না।
94
00:05:54,370 --> 00:05:56,473
- বরং পাগল মনে হচ্ছে।
- তাহলে কী করব?
95
00:05:56,506 --> 00:05:57,674
স্কিনটা খুলে ফেলব?
96
00:05:57,707 --> 00:05:59,876
বেশ, ও রেসপন্স করছে না।
তো...
97
00:05:59,910 --> 00:06:01,711
ঠিক আছে, খুলে ফেলছি।
98
00:06:03,480 --> 00:06:05,549
- ওহ, ধ্যাৎ। এটা আটকে গেছে।
- সাবধানে... সাবধানে...
99
00:06:05,582 --> 00:06:07,083
- এই, ওটা ছিড়ে ফেলো না।
- হ্যাঁ জানি।
100
00:06:07,117 --> 00:06:08,552
আমি ছিড়ব না... ওউ।
101
00:06:08,585 --> 00:06:10,453
ওহ, না, না, না, না, না।
102
00:06:10,487 --> 00:06:12,388
ধ্যাৎ।
103
00:06:12,421 --> 00:06:13,590
তো, এখন কী করব?
104
00:06:13,623 --> 00:06:15,826
কী আর, দরজা খোলা লাগবে।
105
00:06:20,063 --> 00:06:22,398
জেম।
106
00:06:22,431 --> 00:06:25,802
কী জিনিস এটা আমাকে বলবে?
107
00:06:25,836 --> 00:06:27,637
ডেভিড, আমাকে বুঝিয়ে বলার
এক মিনিট সময় দিলে...
108
00:06:27,671 --> 00:06:29,371
এজন্যই কি তোমার ল্যাব
নিচে শিফট করিয়েছিলে, জেম্মা?
109
00:06:29,405 --> 00:06:30,740
যাতে এসব আমার থেকে লুকাতে পারো?
110
00:06:30,774 --> 00:06:32,576
না, না, না। আমাদের এ ব্যাপারে
কথা হয়েছিল, ডেভিড। আমি...
111
00:06:32,609 --> 00:06:35,111
হ্যাঁ, আমাদের কথা হয়েছিল
যতক্ষণ না পেটজের নতুন মডেল আসছে
112
00:06:35,145 --> 00:06:36,445
এটা নিয়ে আগাবো না।
113
00:06:36,479 --> 00:06:38,414
এর পিছনে কত টাকা খরচ করেছ?
114
00:06:38,447 --> 00:06:41,585
এদিকে যে হুলুস্থুল কারবার
শুরু হয়েছে
115
00:06:41,618 --> 00:06:43,653
সেই ব্যাপারে
কোনো খবর আছে তোমার?
116
00:06:43,687 --> 00:06:44,855
স্যরি, কী?
117
00:06:59,202 --> 00:07:00,904
মাফ কোরো।
118
00:07:00,937 --> 00:07:02,472
আমাদের কি এর জন্য চিন্তা করা লাগবে?
এটা তো ডুপ্লিকেট।
119
00:07:02,505 --> 00:07:04,474
ঠিক বলেছ, জেম্মা।
এটা ডুপ্লিকেট।
120
00:07:04,507 --> 00:07:06,476
আমরা যা বানিয়েছি
আরও তাই বানিয়েছে।
121
00:07:06,509 --> 00:07:08,011
কিন্তু আসল কথা কি জানো?
122
00:07:08,044 --> 00:07:09,613
ওরা অর্ধেক প্রাইজে বানিয়েছে!
123
00:07:09,646 --> 00:07:12,749
তোমাকে বলেছিলাম
আমাদের সহজ কিছু করতে হবে।
124
00:07:12,782 --> 00:07:13,717
ওকে বলিনি?
125
00:07:13,750 --> 00:07:16,920
ছয় মাস আগে,
তোমাকে হাত জোর করে বলেছিলাম,
126
00:07:16,953 --> 00:07:18,688
আমাকে এমন একটা
মডেল বানিয়ে দাও
127
00:07:18,722 --> 00:07:20,757
যেটা ৫০ ডলারে বিক্রি করতে পারব।
128
00:07:20,790 --> 00:07:22,525
আর আমরা সেটায় কাজ করছি।
সত্যি।
129
00:07:22,559 --> 00:07:24,027
- হ্যাঁ।
- কিন্তু, ডেভিড, এই প্রতিযোগিতায়
130
00:07:24,060 --> 00:07:26,196
এগিয়ে থাকতে হলে
আমাদের এমন খেলনা বানাতে হবে
131
00:07:26,229 --> 00:07:28,098
যার ডুপ্লিকেট করা কঠিন হবে।
132
00:07:28,131 --> 00:07:30,033
জানি পেটজে ব্যবহার করা টেকনোলজি
133
00:07:30,066 --> 00:07:31,868
আরও সহজ হওয়া দরকার,
কিন্তু এমনটা করার কারণ হচ্ছে
134
00:07:31,902 --> 00:07:33,904
আমি সামনে বড় কিছুর
পরিকল্পনায় আছি।
135
00:07:33,937 --> 00:07:36,873
প্রতিটা খেলনায়,
আমরা লিসেনিং মডেল ইন্সটল করেছি
136
00:07:36,907 --> 00:07:39,441
যা বাচ্চাদের সাথে কথা বলতে
প্যাটার্ন ফলো করে।
137
00:07:39,476 --> 00:07:41,044
সেটা তো আমাকে বলোনি।
138
00:07:41,077 --> 00:07:43,813
দেখো, ওকে এখন দেখে তেমন
আহামরি কিছু মনে হচ্ছে না, কিন্তু কথা দিচ্ছি,
139
00:07:43,847 --> 00:07:45,615
মেগান কী করতে সেটা যদি
আমাদের দেখানোর
140
00:07:45,649 --> 00:07:47,918
সুযোগ দাও,
তবে বুঝে যাবে আমরা আসলে
141
00:07:47,951 --> 00:07:49,119
কী নিয়ে এতদিন কাজ করছিলাম।
142
00:07:49,152 --> 00:07:50,186
"মেগান"?
143
00:07:50,220 --> 00:07:53,490
"মডেল ৩ জেনারেটিভ এন্ড্রোয়েড।"
144
00:07:53,523 --> 00:07:54,958
সংক্ষেপে "M3GAN"।
145
00:07:56,226 --> 00:07:58,828
- টেস, ইন্ট্রো সিমুলেশন লোড করো।
- এখন?
146
00:07:58,862 --> 00:08:00,030
হ্যাঁ।
147
00:08:00,063 --> 00:08:03,066
মেগান, ডেভিডকে হাই বলো।
148
00:08:03,099 --> 00:08:04,768
মানে বস ডেভিডকে?
149
00:08:04,801 --> 00:08:07,003
আমার বোধহয় তোমাকে
"ড্যাড" বলে ডাকা উচিত।
150
00:08:08,838 --> 00:08:10,073
তোমাকে আমার
151
00:08:10,106 --> 00:08:11,207
ওয়ার্মহোলের ব্যাপারে একটু বলি।
152
00:08:11,241 --> 00:08:12,842
আমি একটা স্যান্ডউইচের
খুপরির মধ্যে জন্মেছিলাম,
153
00:08:12,876 --> 00:08:14,844
আর অনেকগুলো বাধাকপি
খেয়ে ফেলেছিলাম।
154
00:08:14,878 --> 00:08:16,212
উহ...
155
00:08:16,246 --> 00:08:17,681
এমনটা হবার কথা না আসলে।
156
00:08:17,714 --> 00:08:19,215
আমাকে একটু সময় দাও।
157
00:08:19,249 --> 00:08:21,217
এই গোলমালের জন্য স্যরি।
158
00:08:21,251 --> 00:08:23,219
- জেম?
- উম, এক সেকেন্ড, কোল।
159
00:08:23,253 --> 00:08:24,654
সম্ভবত রেস কন্ডিশনের জন্য এমন হচ্ছে।
160
00:08:24,688 --> 00:08:26,022
ঠিক করতে আমার
এক মিনিট সময় লাগবে।
161
00:08:26,056 --> 00:08:27,791
জেম, রেস কন্ডিশন এর কারণ না।
162
00:08:27,824 --> 00:08:30,527
আমি পলিপ্রোপিলিন বেরিয়ার
লাগাতে ভুলে গেছি।
163
00:08:30,560 --> 00:08:31,695
- ডেভিড।
- ওহ, না।
164
00:08:31,728 --> 00:08:33,096
- খোদা!
- টেস, একে অফ করো!
165
00:08:33,129 --> 00:08:35,498
হচ্ছে না।
166
00:08:47,110 --> 00:08:51,047
এই শুক্রবারের মধ্যে
আমার ডেস্কে পেটজ প্রোটোটাইপ থাকা চায়।
167
00:08:51,081 --> 00:08:55,552
আর এই খেলনা পুতুল বাক্সে বন্ধ করে
168
00:08:55,585 --> 00:08:58,989
আলমারিতে তুলে রাখো,
সেখানেই এটার জায়গা!
169
00:09:03,793 --> 00:09:06,796
আর এই দরজায়
সোয়াইপ কার্ডের ব্যবস্থা করবে!
170
00:09:10,166 --> 00:09:14,904
কিন্তু সত্যি বলতে,
ওকে আমার জোশ লেগেছে।
171
00:09:40,930 --> 00:09:42,899
কেডি, সব ঠিক হয়ে যাবে, হুম?
172
00:09:42,932 --> 00:09:44,734
আমরা সব ঠিক করে দিব।
173
00:09:44,768 --> 00:09:46,903
তোমার ব্লাড প্রেশারটা ব্যস
চেক করা লাগবে।
174
00:09:46,936 --> 00:09:47,971
সব ঠিক হয়ে যাবে।
175
00:09:49,706 --> 00:09:50,707
আরেকটা কম্বল দিব?
176
00:09:50,740 --> 00:09:52,308
লাগলে, দিতে পারি।
177
00:09:52,342 --> 00:09:54,778
তো এখন আপনি
টেম্পোরারি কাস্টাডি পাবেন।
178
00:09:54,811 --> 00:09:58,048
নিচে ব্যস আপনার নাম
আর তারিখটা লিখুন।
179
00:10:00,150 --> 00:10:01,317
ধন্যবাদ।
180
00:10:01,351 --> 00:10:03,186
জানি না আপনার বোনের
181
00:10:03,219 --> 00:10:05,055
কোনো পারিবারিক উকিল ছিল কিনা,
182
00:10:05,088 --> 00:10:08,024
তবে না থাকলে,
সামনে গিয়ে দরকার পড়বে।
183
00:11:02,378 --> 00:11:04,848
এই! এই! এই! সিলিয়া!
184
00:11:04,881 --> 00:11:07,917
তোমার কুকুরকে নিজের বেড়ার মধ্যে
রাখলে ভালো হয় না?
185
00:11:07,951 --> 00:11:10,186
কিছুদিন আগেই ৮০ ডলার দিয়ে
শক কলার কিনেছি।
186
00:11:10,220 --> 00:11:12,355
পাওয়ারটা আরেকটু বাড়িয়ে দিতে পারো।
187
00:11:12,388 --> 00:11:13,857
আহ। এই ছোট্ট মেয়েটা কে?
188
00:11:13,890 --> 00:11:15,792
আমার বোনঝি, কেডি।
189
00:11:15,825 --> 00:11:17,393
- এখানে ছুটি কাটাতে এসেছে?
- উম, আসলে ব্যাপার হলো..
190
00:11:17,427 --> 00:11:19,362
জার্নি অনেক লম্বা ছিল,
191
00:11:19,395 --> 00:11:22,665
আর, তোমার কুকুর আমার উঠোনে
192
00:11:22,699 --> 00:11:23,867
সবসময় ঘুরাঘুরি না করলে,
193
00:11:23,900 --> 00:11:25,301
সত্যিই খুব খুশি হবো।
194
00:11:25,335 --> 00:11:28,071
আর হ্যাঁ,
তোমার কেমিক্যাল আমার রাস্তায়
195
00:11:28,104 --> 00:11:29,405
- না ঢুকলে খুব উপকার হয়।
- আহ, ধ্যাৎ।
196
00:11:29,439 --> 00:11:30,940
কিছু মনে কোরো না।
197
00:11:30,974 --> 00:11:32,675
আমার কাজ শেষে
তোমার লাগবে?
198
00:11:32,709 --> 00:11:33,877
না, আমার লাগবে না।
199
00:11:33,910 --> 00:11:35,178
আমার রাস্তা থেকে
তোমার ঐ গাদ সরাতে গিয়ে
200
00:11:35,211 --> 00:11:36,813
পুরো বিকেল
বরবাদ করতে চাই না।
201
00:11:36,846 --> 00:11:39,215
- এবার থেকে তেরপল-টেরপল দিয়ে দিবে।
- ঠিক আছে।
202
00:11:44,053 --> 00:11:46,022
বাসায় স্বাগত, জেম্মা।
203
00:11:46,055 --> 00:11:48,158
ছয়টা ভয়েস মেসেজ ও পাঁচটা
204
00:11:48,191 --> 00:11:50,226
- টিন্ডার নোটিফিকেশন জমা হয়েছে।
- আলসি, বন্ধ হয়ে যাও।
205
00:11:52,362 --> 00:11:54,063
স্যরি ওটার জন্য।
206
00:11:55,398 --> 00:11:59,169
আচ্ছা।
আমি ব্যাগগুলো রেখে আসি।
207
00:11:59,202 --> 00:12:03,106
আর, এটা তোমারই বাসা মনে করো।
ঠিক আছে?
208
00:12:17,488 --> 00:12:19,989
ওহ, ওগুলো খেলনা না, কেডি।
209
00:12:20,023 --> 00:12:22,926
মানে, হ্যাঁ, বলতে গেলে খেলনাই।
210
00:12:22,959 --> 00:12:25,094
আসলে এগুলো সাজিয়ে রাখার জন্য,
211
00:12:25,128 --> 00:12:26,896
তাই এদের সাথে খেলা করে না।
212
00:12:26,930 --> 00:12:29,132
শুনে হয়তো অদ্ভুত লাগছে।
213
00:12:29,165 --> 00:12:30,333
উম...
214
00:12:31,434 --> 00:12:34,370
আসলে আমার কাছে
কোনো খেলনা আছে কিনা...
215
00:12:34,404 --> 00:12:36,507
ওহ। তোমার জন্মদিনে যে
পারপেচুয়াল পেটটা
216
00:12:36,540 --> 00:12:39,142
গিফট দিয়েছিলাম সেটা কোথায়?
217
00:12:40,477 --> 00:12:43,980
ব্যাপার না।
আমি শুধু দেখছিলাম।
218
00:12:48,851 --> 00:12:51,020
জানি দেখে অতটা মনে হচ্ছে না,
219
00:12:51,054 --> 00:12:56,092
তবে যতটা পারি
আরামদায়ক বানানোর চেষ্টা করব।
220
00:12:59,996 --> 00:13:02,165
এখানে।
221
00:13:09,573 --> 00:13:11,741
দেখো...
222
00:13:14,244 --> 00:13:18,515
...আমি জানি তোমার জন্য এতকিছু
মানিয়ে নেওয়া কঠিন হচ্ছে।
223
00:13:18,549 --> 00:13:20,984
ব্যস বলতে চাচ্ছি যে
এই বাসাকে তোমার নিজের মনে হতে
224
00:13:21,017 --> 00:13:23,286
যা যা করা লাগে আমি করব।
225
00:13:23,319 --> 00:13:25,421
আর, উম,
226
00:13:25,456 --> 00:13:30,059
কিছু দরকার পড়লে,
আমাকে হলেই পাবে।
227
00:13:31,327 --> 00:13:33,329
ঠিক আছে? একদম কাছেই।
228
00:13:34,565 --> 00:13:36,567
আমাকে গল্প পড়ে শোনাবে না?
229
00:13:36,600 --> 00:13:38,535
গল্প?
230
00:13:38,569 --> 00:13:42,238
মা আমাকে ঘুমানো আগে
গল্প পড়ে শোনাতো।
231
00:13:42,272 --> 00:13:44,107
ওহ। উম...
232
00:13:44,140 --> 00:13:46,075
আসলে, আমার কাছে
233
00:13:46,109 --> 00:13:48,479
বাচ্চাদের কোনো বই নেই, কেডি।
234
00:13:48,512 --> 00:13:50,346
কিন্তু ব্যাপার না।
235
00:13:50,380 --> 00:13:53,249
আমি ফোনে ডাউনলোড করে নিতে পারব।
236
00:13:53,283 --> 00:13:55,385
কোনো ব্যাপারই না।
237
00:13:55,418 --> 00:13:58,087
- আসলে...
- ওহ
238
00:13:59,556 --> 00:14:01,858
অ্যাপটা আপডেট করা লাগবে।
239
00:14:53,242 --> 00:14:54,877
এসব হচ্ছে আমি
বিশ্বাসই করতে পারছি না।
240
00:14:54,911 --> 00:14:56,547
আমি এসব সামলানোর জন্য প্রস্তুত না।
241
00:14:56,580 --> 00:14:59,115
নিজের গাছাপালারই ঠিকমতো
খেয়াল রাখতে পারি না।
242
00:14:59,148 --> 00:15:00,383
রায়ানের বাবা-মার সাথে কথা হয়েছে?
243
00:15:00,416 --> 00:15:01,984
হ্যাঁ, ওরা ফোন দিয়ে
সাহায্য করবে বলেছিল,
244
00:15:02,018 --> 00:15:03,252
কিন্তু, ফ্লোরিডায় থাকে।
245
00:15:03,286 --> 00:15:04,187
আর কেমন অদ্ভুত যেন।
246
00:15:04,220 --> 00:15:05,522
জানি না ওদের কাহিনী কী।
247
00:15:05,556 --> 00:15:06,956
জানি না...
ব্যস চাকরিটা টিকিয়ে রেখে
248
00:15:06,989 --> 00:15:08,358
এসব কীভাবে করব
সেই উপায় খুঁজছি।
249
00:15:08,391 --> 00:15:10,293
যদি আর ছুটি চাই
ডেভিড আমাকে জবাই করে ফেলবে।
250
00:15:10,326 --> 00:15:13,630
হ্যাঁ, তা জানি, কিন্তু জেমা,
তোমার বোন মারা গেছে।
251
00:15:13,664 --> 00:15:16,366
আর আমরা কোম্পানির
লাখখানেক ডলার
252
00:15:16,399 --> 00:15:18,267
একটা প্রোডাক্টে খরচ করেছি
যেটা ও চায়ওনি।
253
00:15:18,301 --> 00:15:20,370
যদি ওকে এই পেটজ প্রোটোটাইপটা
জলদিই না দিই,
254
00:15:20,403 --> 00:15:21,938
ও আমাদের নামে মামলা করবে।
255
00:15:21,971 --> 00:15:23,640
ঠিক আছে, কিন্তু আমার মনে হয় না
256
00:15:23,674 --> 00:15:25,308
তোমার এখন কাজ নিয়ে
চিন্তা করা উচিত, জেমা।
257
00:15:25,341 --> 00:15:27,977
এই মূহুর্তে, তোমার কেডির উপর
মনোযোগ দেওয়া উচিত।
258
00:15:29,546 --> 00:15:31,147
দাঁড়াও।
259
00:15:34,217 --> 00:15:37,120
- হাই।
- হাই।
260
00:15:37,721 --> 00:15:39,422
আমি লিডিয়া।
261
00:15:40,390 --> 00:15:41,492
ওহ! থেরাপিস্ট?
262
00:15:41,525 --> 00:15:43,259
স্যরি, হ্যাঁ।
263
00:15:43,292 --> 00:15:45,194
প্লিজ ভেতরে আসুন।
264
00:15:48,665 --> 00:15:50,534
আর তুমি নিশ্চয়ই কেডি।
265
00:15:50,567 --> 00:15:53,069
হাই। আরে, এখনো পায়জামা
পরে আছ দেখছি।
266
00:15:53,102 --> 00:15:54,605
হ্যাঁ, আমরা ব্যস টিভি দেখছিলাম।
267
00:15:54,638 --> 00:15:56,439
ও আচ্ছা।
268
00:16:00,176 --> 00:16:02,412
তো, কাজটা কীভাবে হবে?
269
00:16:02,445 --> 00:16:04,548
আমি ব্যস আপনাদের দুজনকে
পর্যবেক্ষণ করব
270
00:16:04,581 --> 00:16:06,249
আধা ঘন্টা বা ৪০ মিনিটের জন্য।
271
00:16:06,282 --> 00:16:07,950
ওহ। আচ্ছা।
272
00:16:07,984 --> 00:16:09,419
কী করবেন, আসলে?
273
00:16:09,453 --> 00:16:11,688
ওহ, আড্ডা দিব ব্যস।
274
00:16:11,722 --> 00:16:14,458
হয়তো খেলনা নিয়ে খেলব
বা কোনো গেম খেলব।
275
00:16:14,491 --> 00:16:16,693
এই, কেডি, কিছু খেলনা নিয়ে আসবে
খেলার জন্য?
276
00:16:16,727 --> 00:16:18,294
এখানে আমার কাছে কোনো খেলনা নেই।
277
00:16:18,327 --> 00:16:19,563
সকালে কিছু খেলনা
বের করেছিলাম।
278
00:16:19,596 --> 00:16:21,063
কিন্তু ওগুলো বেশ পুরানো।
279
00:16:21,097 --> 00:16:22,566
মনে হয় না
ও আর ওগুলো নিয়ে খেলে।
280
00:16:22,599 --> 00:16:25,168
- আর ওখানকারগুলো?
- ওগুলো খেলনা না।
281
00:16:25,201 --> 00:16:26,603
ওগুলো জেম্মা আন্টি
সাজানোর জন্য রেখেছে।
282
00:16:26,637 --> 00:16:28,037
ওগুলো নিয়ে খেলা করে না।
283
00:16:29,205 --> 00:16:30,973
ব্যাপার না।
284
00:16:31,007 --> 00:16:33,075
আমরা ওগুলো নিয়ে খেলতে পারি।
285
00:16:33,109 --> 00:16:34,444
সত্যিই খেলতে পারি।
286
00:16:34,478 --> 00:16:36,580
খেলতে চাও?
287
00:16:36,613 --> 00:16:38,448
খেলবে... হ্যাঁ?
288
00:16:38,482 --> 00:16:39,750
খেলতে পারো। কোনো ব্যাপার না।
289
00:17:04,207 --> 00:17:06,209
নিচে একটা হাতল আছে
ওটা টান দিলে...
290
00:17:06,242 --> 00:17:08,612
জেম্মা,
এক্সারসাইজের খাতিরে,
291
00:17:08,645 --> 00:17:10,313
আমাদের বোধহয়
কেডিকে লিড করতে দেওয়া উচিত।
292
00:17:10,346 --> 00:17:11,715
হ্যাঁ, আমি ব্যস বলছিলাম
ওটা কীভাবে কাজ করে।
293
00:17:11,748 --> 00:17:13,115
এটা ব্যস একটা খেলনা।
294
00:17:13,149 --> 00:17:15,284
আশাকরি অতটা জটিল হবে না।
295
00:17:16,520 --> 00:17:17,754
দারুণ, কেডি।
296
00:17:17,788 --> 00:17:20,323
জেম্মা আন্টিকে ওটা পাস করবে?
297
00:17:23,627 --> 00:17:26,028
এটা শুধু সেজন্যই ডিজাইন করা হয়নি।
298
00:17:26,062 --> 00:17:27,330
এটা দিয়ে আরও অনেক কিছু করা যায়।
299
00:17:29,533 --> 00:17:31,635
কিন্তু, হ্যাঁ।
300
00:17:31,668 --> 00:17:34,505
এটাকে টেনিস বলের মতো
মেঝেতে গড়িয়ে খেলা যেতে পারে।
301
00:17:34,538 --> 00:17:36,540
সেটাই করা যাক।
302
00:17:42,411 --> 00:17:45,114
কেডির সাথে আমাদের
আরও কয়েকটা সেশন দরকার হবে,
303
00:17:45,147 --> 00:17:46,517
কিন্তু সেটা আপনার অফিস
কিংবা স্কুলে সম্ভব।
304
00:17:46,550 --> 00:17:48,652
ওহ, হ্যাঁ। স্কুলের ব্যাপারটা দেখার
এখনো সময় পাইনি।
305
00:17:48,685 --> 00:17:52,355
নিকোল ওকে বাসাতেই পড়ালেখা করাতো।
কিন্তু, ব্যাপারটা মাথায় রেখেছি।
306
00:17:52,388 --> 00:17:56,325
মাফ করবেন, একটা কথা জিজ্ঞেস করব,
আপনার বোনের সাথে সম্পর্ক কেমন ছিল?
307
00:17:57,528 --> 00:17:59,796
ওহ। ঠিক জানি না।
308
00:17:59,830 --> 00:18:02,398
আপনি সত্যিই
কাস্টাডিটা নিতে চান তো?
309
00:18:02,431 --> 00:18:04,300
জি, অবশ্যই।
310
00:18:04,333 --> 00:18:06,269
বেশ, আসলে
ওর দাদা-দাদী ওর দায়িত্ব নিতে চাচ্ছে
311
00:18:06,302 --> 00:18:07,671
যদি আপনার উপর
বেশি চাপ হয়ে যায় আরকি।
312
00:18:07,704 --> 00:18:10,139
- দাঁড়ান, ওনারা আপনার সাথে যোগাযোগ করেছে?
- এটা তেমন বড় বিষয় না, জেম্মা।
313
00:18:10,172 --> 00:18:11,542
ওনারা ব্যস সাহায্য করতে চাচ্ছে।
314
00:18:11,575 --> 00:18:13,142
যদি নিকোল চাইতো
কেডি জ্যাকসনভিলায় যাক,
315
00:18:13,175 --> 00:18:14,578
তবে এমনটা ও বলেই রাখত।
316
00:18:14,611 --> 00:18:16,580
কিন্তু তারপরেও,
কোর্টকে আমার জানাতে হবে
317
00:18:16,613 --> 00:18:18,849
এই জায়গা ওর জন্য নিরাপদ কিনা,
318
00:18:18,882 --> 00:18:21,350
তাই আপনাকে সেই খাতিরে
319
00:18:21,384 --> 00:18:24,287
এক-দুইটা এডজাস্টমেন্ট
করতে তো হবেই।
320
00:18:25,722 --> 00:18:27,423
ঠিক আছে।
321
00:18:49,479 --> 00:18:51,147
শোনো, কেডি, উম,
322
00:18:51,180 --> 00:18:55,184
আমার অফিসের অনেক কাজ
জমে আছে,
323
00:18:55,217 --> 00:18:57,588
আর গত সপ্তাহে নেওয়া ছুটির কারণে,
324
00:18:57,621 --> 00:19:00,457
জানি না কাজগুলো
সময়মতো শেষ করতে পারব কিনা।
325
00:19:02,559 --> 00:19:06,463
তবে যাইহোক, শেষ করতে
ব্যস কয়েক ঘন্টাই লাগবে,
326
00:19:06,496 --> 00:19:09,600
কিন্তু ততক্ষণের জন্য
যদি নিজের খেয়াল
327
00:19:09,633 --> 00:19:13,135
রাখতে পারো,
তাহলে আমার জন্য সুবিধা হবে।
328
00:19:13,169 --> 00:19:15,572
চাইলে আমার আইপ্যাড
ব্যবহার করতে পারো।
329
00:19:15,606 --> 00:19:19,710
কোনো বন্ধুকে ফেসটাইম করতে পারো
বা গেম খেলতে পারো।
330
00:19:19,743 --> 00:19:21,344
আর স্ক্রিন টাইম কতক্ষণ?
331
00:19:21,377 --> 00:19:22,512
হুম?
332
00:19:23,480 --> 00:19:25,381
মানে কতক্ষণ চালাতে পারব?
333
00:19:25,414 --> 00:19:27,718
ওহ, তোমার যতক্ষণ ইচ্ছা।
আমার সমস্যা নেই।
334
00:19:28,619 --> 00:19:30,286
মানে, আমি অতক্ষণ ব্যস্ত থাকব না।
335
00:19:30,319 --> 00:19:31,622
আমি হলেই থাকব।
336
00:19:31,655 --> 00:19:34,491
আর, আমার কাজ শেষ হয়ে গেলে,
দুজনে একসাথে কোথাও যাব নাহয়।
337
00:19:34,524 --> 00:19:37,894
কোনো পার্কে যেতে পারি...
338
00:19:37,928 --> 00:19:40,831
বা ভালো কিছু খেতে পারি।
339
00:19:40,864 --> 00:19:42,398
ঠিক আছে?
340
00:20:14,564 --> 00:20:15,699
কেডি?
341
00:20:18,802 --> 00:20:21,437
ওহ, কেডি, স্যরি।
342
00:20:21,471 --> 00:20:22,639
এখানে আসো।
343
00:20:28,310 --> 00:20:30,781
আমি শুরুটা তেমন ভালোভাবে
করতে পারিনি, তাই না?
344
00:20:32,716 --> 00:20:34,785
এটা কী?
তুমি ছবি এঁকেছ?
345
00:20:34,818 --> 00:20:37,688
ওরে, বাবা! কি দারুণ হয়েছে!
346
00:20:37,721 --> 00:20:38,955
আমার আঁকা এখনো শেষ হয়নি।
347
00:20:38,989 --> 00:20:40,423
আমাকে বলো।
348
00:20:40,457 --> 00:20:41,958
এখানে প্রতিটা মাথা ভিন্ন ভিন্ন প্রাণীর
349
00:20:41,992 --> 00:20:43,860
- হওয়ার কথা ছিল।
- উম-হুম।
350
00:20:43,894 --> 00:20:46,530
- যেমন, এটা হবার কথা বাঘ।
- উম।
351
00:20:46,563 --> 00:20:48,765
আর এটা হবার কথা
ধূসর রঙের একটা ভাল্লুক,
352
00:20:48,799 --> 00:20:50,934
- কিন্তু পশমগুলো ঠিকভাবে আঁকতেই পারছি না।
- উম।
353
00:20:50,967 --> 00:20:52,869
কাজটা কঠিন।
আমি বুঝি।
354
00:20:52,903 --> 00:20:56,573
আসলে আমিও কিছু
পশমওয়ালা প্রাণী নিয়ে কাজ করছি।
355
00:20:56,606 --> 00:20:58,875
দেখতে চাও?
356
00:20:58,909 --> 00:21:00,577
হুম?
357
00:21:01,812 --> 00:21:03,279
তো আমরা পারপেচুয়াল পেটের
নতুন একটা
358
00:21:03,312 --> 00:21:04,380
ভার্সনের উপর কাজ করছি
যার দামটা একটু সস্তা হবে।
359
00:21:04,413 --> 00:21:06,850
সাথে চাই যেন মজারও হয়।
360
00:21:06,883 --> 00:21:09,720
তো, তোমার কী মনে হয়?
361
00:21:12,589 --> 00:21:14,323
হ্যাঁ।
362
00:21:14,356 --> 00:21:15,926
ওটা কী?
363
00:21:15,959 --> 00:21:17,861
ওহ।
364
00:21:17,894 --> 00:21:19,261
ও ব্রুস।
365
00:21:19,295 --> 00:21:21,397
সেও কি খেলনা?
366
00:21:21,430 --> 00:21:23,633
হ্যাঁ, এক প্রকার।
ও একটা প্রক্সি রোবট।
367
00:21:23,667 --> 00:21:26,002
কলেজে থাকতে ওকে বানিয়েছিলাম।
368
00:21:26,970 --> 00:21:30,006
- ওর কোনো মুখ নেই কেন?
- হ্যাঁ, কী বলতে চেয়েছ বুঝেছি।
369
00:21:30,040 --> 00:21:33,309
খুবই সাধারণ একটা ডিজাইন মিস্টেক।
370
00:21:33,342 --> 00:21:36,278
আচ্ছা, দাঁড়াও।
দেখি কোনো ব্যবস্থা করা যায় কিনা।
371
00:21:40,684 --> 00:21:42,886
এবার দেখি তো।
372
00:21:42,919 --> 00:21:45,055
কেমন লাগে?
373
00:21:45,088 --> 00:21:47,256
ওর সাথে কথা বলবে তুমি?
374
00:21:47,891 --> 00:21:49,593
হ্যাঁ।
375
00:21:49,626 --> 00:21:51,628
ঠিক আছে।
376
00:22:03,940 --> 00:22:05,509
হেই, কেডি। কী অবস্থা?
377
00:22:05,542 --> 00:22:08,410
দাও তালি।
378
00:22:10,814 --> 00:22:12,749
ওহ, না।
তুমি আরও জোরে মারতে পারবে।
379
00:22:14,451 --> 00:22:16,920
ওহ, মাগো। এতও জোরে না।
380
00:22:16,953 --> 00:22:18,822
ও কাজ কীভাবে করে?
381
00:22:18,855 --> 00:22:21,792
সত্যিই জানতে চাও?
দেখে কিন্তু ভয় পেতে পারো।
382
00:22:21,825 --> 00:22:23,927
আমি ভয় পাবো না।
383
00:22:23,960 --> 00:22:26,295
ঠিক আছে।
384
00:22:29,065 --> 00:22:31,735
তো দেখা যাক কী কী আছে।
385
00:22:32,702 --> 00:22:36,072
বেশ।
এই দুটো স্টেরিওস্কোপিক ক্যামেরা।
386
00:22:36,106 --> 00:22:38,440
এটা লেজার। এটা রেডার।
387
00:22:38,475 --> 00:22:41,077
এগুলো বাম্প সেন্সর,
যাতে ও মানুষ ও জড়বস্তুর মধ্যে
388
00:22:41,111 --> 00:22:42,813
তফাত বুঝতে পারে।
389
00:22:42,846 --> 00:22:46,917
আর এই জিনিসটার মধ্যে
ওর সব বুদ্ধি-চিন্তা যায়।
390
00:22:46,950 --> 00:22:48,652
- এটা ওর ব্রেন?
- হ্যাঁ।
391
00:22:48,685 --> 00:22:51,454
আর এটা স্পেকট্রোমিটার,
যার মানে ও ঘ্রাণও নিতে পারে।
392
00:22:51,488 --> 00:22:53,490
বিশ্বাসই হচ্ছে না
তুমি এটা বানিয়েছ।
393
00:22:53,523 --> 00:22:55,424
হ্যাঁ। ও সত্যিই দারুণ।
394
00:22:55,458 --> 00:22:56,827
কিন্তু ব্রুসের মতো
খেলনাগুলোর সমস্যা হচ্ছে
395
00:22:56,860 --> 00:22:58,094
এদের দাম অনেক,
396
00:22:58,128 --> 00:23:00,530
যার কারণে বেশিরভাগ বাচ্চারা
কিনতে পারে না।
397
00:23:00,564 --> 00:23:02,098
আমার কাছে
ব্রুসের মতো খেলনা থাকলে,
398
00:23:02,132 --> 00:23:04,868
আর কোনোদিন খেলনার
দরকারই পড়ত না।
399
00:23:52,849 --> 00:23:55,151
আচ্ছা, তোমাদের কাছে এটা আছে
আর ববকাটের এটাও কাছে।
400
00:23:55,185 --> 00:23:56,686
আরেকটু লালচে হলে ভালো লাগবে।
401
00:23:56,720 --> 00:23:58,788
তোমরা এটা
ট্রাই করে দেখতে পারো।
402
00:23:58,822 --> 00:24:01,390
- না। একদম না।
- কি লাগছে!
403
00:24:04,928 --> 00:24:07,931
- ওহ, এক সেকেন্ড...
- না, না, না, না, না।
404
00:24:09,699 --> 00:24:11,034
সেরেছে...
405
00:24:11,067 --> 00:24:13,435
এসব কী? জেম্মা কোথায়?
406
00:24:13,470 --> 00:24:14,905
আমার প্রোটোটাইপ কোথায়?
407
00:24:14,938 --> 00:24:17,607
ডেভিড, একটা জিনিস
ভালোমতো পরিষ্কার করে দিতে চাই
408
00:24:17,641 --> 00:24:19,976
যে, এসব আমার বুদ্ধি না।
409
00:24:27,984 --> 00:24:30,687
কেডি, তোমাকে একজনের সাথে
দেখা করাতে চাই।
410
00:24:32,255 --> 00:24:34,925
মনে আছে ব্রুসকে তোমার
কত ভালো লেগেছিল?
411
00:24:34,958 --> 00:24:37,494
মেগানকে তোমার
আরও বেশি পছন্দ হবে।
412
00:24:37,527 --> 00:24:42,065
ব্রুসকে চালাতে
অন্য একজনের দরকার পড়ে,
413
00:24:42,098 --> 00:24:45,434
কিন্তু মেগান নিজে থেকেই
সব করতে পারে।
414
00:24:46,236 --> 00:24:49,205
আচ্ছা, তো তুমি এখন
415
00:24:49,239 --> 00:24:51,541
তোমার আঙুল
এখানে রাখবে।
416
00:24:51,574 --> 00:24:54,577
আর এমন করলে,
তুমি ওর সাথে কানেক্ট হয়ে পড়বে।
417
00:24:54,611 --> 00:24:57,080
যার মানে ও তোমাকে নিজের
প্রাইমারি ইউজার মনে করবে।
418
00:24:57,113 --> 00:24:59,683
ও এখন শুধুই তোমার।
419
00:24:59,716 --> 00:25:03,920
তো তোমার আঙুল রেখে
নিজের নাম বলো।
420
00:25:05,088 --> 00:25:07,557
হাই, মেগান। আমি কেডি।
421
00:25:09,125 --> 00:25:11,761
দেখা হয়ে ভালো লাগলো, কেডি।
422
00:25:16,599 --> 00:25:18,868
ওহ, তোমার জ্যাকেটটা তো সুন্দর।
কোথায় থেকে নিয়েছ?
423
00:25:20,136 --> 00:25:22,973
জানি না। ঠিক মনে নেই।
424
00:25:23,006 --> 00:25:26,109
ওহ। যাইহোক,
তোমাকে ভালো মানিয়েছে এতে।
425
00:25:26,142 --> 00:25:27,877
আমার সাথে সময় কাটাবে?
426
00:25:30,246 --> 00:25:32,482
ঠিক আছে।
427
00:25:53,303 --> 00:25:55,138
আঁকাআঁকি করা যাক?
428
00:25:55,171 --> 00:25:57,240
কী আঁকবে তুমি?
429
00:25:57,273 --> 00:25:59,743
তুমি বলতে পারো কিনা দেখা যাক।
430
00:26:22,065 --> 00:26:24,200
এতে তো কিছুই নেই।
431
00:26:24,234 --> 00:26:26,703
ওহ, স্যরি।
432
00:26:45,121 --> 00:26:47,757
তোমার পছন্দ হয়েছে, কেডি?
433
00:26:49,959 --> 00:26:51,895
অনেক।
434
00:26:51,928 --> 00:26:53,897
ওরে খোদা!
435
00:26:56,299 --> 00:26:59,002
এটা অসাধারণ।
436
00:26:59,035 --> 00:27:01,304
মানে...
437
00:27:01,337 --> 00:27:04,074
এটা অবিশ্বাস্য, তাই না?
438
00:27:04,107 --> 00:27:05,842
হ্যাঁ, এটা অবিশ্বাস্য।
439
00:27:07,310 --> 00:27:09,345
এটা করলে কীভাবে?
440
00:27:09,379 --> 00:27:10,814
তুমি তো জানতেই চাওনি।
441
00:27:10,847 --> 00:27:12,682
এটা কোনো সিমুলেশন ছিল না,
তাই না?
442
00:27:12,715 --> 00:27:14,050
ঐ বাচ্চাটা কোনো অভিনেত্রী তো না?
443
00:27:14,084 --> 00:27:15,819
না, ও আমার বোনঝি, কেডি।
444
00:27:15,852 --> 00:27:17,087
ঠিক আছে, আমাদের এই জিনিসটা
বোর্ডের সামনে আনতে হবে।
445
00:27:17,120 --> 00:27:19,355
- আমি তো আসলে...
- আগে জরুরি কথায় আসা যাক।
446
00:27:19,389 --> 00:27:21,791
বানানোর খরচ বলো আমাকে।
447
00:27:21,825 --> 00:27:23,960
টেসলার চেয়ে বেশি না কম?
448
00:27:23,993 --> 00:27:25,028
উম...
449
00:27:26,396 --> 00:27:27,831
মডেলের উপর নির্ভর করবে।
450
00:27:27,864 --> 00:27:30,366
ঠিক আছে, আমি রাজি।
আমি রাজি।
451
00:27:30,400 --> 00:27:32,836
কিন্তু আমরা বোর্ডকে এমন কিছুতে
ইনভেস্ট করার জন্য বলতে যাচ্ছি
452
00:27:32,869 --> 00:27:34,938
যেখানে ৩ বছর কোনো
লাভের মুখ দেখবে না।
453
00:27:34,971 --> 00:27:37,907
তো মোদ্দা কথা হচ্ছে,
গ্রেগ রাজি না হলে এই কাজ সম্ভব না।
454
00:27:37,941 --> 00:27:40,243
- উনি কোম্পানির চেয়ারম্যান।
- হ্যাঁ, আমি জানি গ্রেগ কে, কার্ট।
455
00:27:40,276 --> 00:27:43,113
আর, টাকা খরচের ব্যাপারে
গ্রেগ বড়ই কিপটে।
456
00:27:43,146 --> 00:27:44,781
কিন্তু এখানে ব্যাপার আছে।
457
00:27:44,814 --> 00:27:47,117
ওর বাড়িতেও একটা বাচ্চা আছে
যে তোমার বোনঝির বয়সী হবে।
458
00:27:47,150 --> 00:27:49,919
আর যা আমাকে দেখালে
যদি ওকেও দেখাতে পারো
459
00:27:49,953 --> 00:27:51,721
আর যদি ও আবেগ দিয়ে চিন্তা করে,
460
00:27:51,754 --> 00:27:54,757
মাথা ঘামানোর বদলে,
তবে আমাদের কাজ হয়ে যাবে।
461
00:27:54,791 --> 00:27:56,860
তো, মেয়েটাকে এই প্রজেক্টে রাখা যাবে?
462
00:27:56,893 --> 00:27:58,128
ওকে এসবের অংশ বানানো যাবে?
463
00:27:58,161 --> 00:27:59,863
মানে, ও তো মেগানের সাথে
কানেক্ট হয়ে আছে, তাই না?
464
00:27:59,896 --> 00:28:01,164
এভাবেই তো কাজ করে?
465
00:28:01,197 --> 00:28:02,866
হ্যাঁ, ও কেডির সাথে
যত বেশি সময় কাটাবে,
466
00:28:02,899 --> 00:28:04,134
তত বেশি কার্যকরী হয়ে উঠবে।
467
00:28:04,167 --> 00:28:06,136
সুন্দর।
কার্ট, শ্যালিকে ফোন লাগাও।
468
00:28:06,169 --> 00:28:08,705
জেম, একটা লিস্ট বানিয়ে দিবে
যা প্রেজেন্টেশনে আমার বলা লাগবে
469
00:28:08,738 --> 00:28:10,406
যাতে মনে হয়,
যা বলছি বুঝে শুনে বলছি।
470
00:28:10,440 --> 00:28:12,275
জোশ, মজা হবে।
471
00:28:12,308 --> 00:28:13,877
আর সবাই এই মূহুর্তের কথা মনে রেখো।
472
00:28:13,910 --> 00:28:16,813
যে মূহুর্তে আমরা হাসব্রোর পাছায়
লাত্থি মেরে উচিত শিক্ষা দিয়েছি।
473
00:28:20,049 --> 00:28:22,752
ফানকির নতুন
মডেল ৩ জেনারেটিভ এন্ড্রোয়েড
474
00:28:22,785 --> 00:28:25,155
সম্পূর্ণভাবে একটা
অটোনোমাস হিউম্যানোইড রোবট
475
00:28:25,188 --> 00:28:28,992
যার মধ্যে এমন সব ফিচার আছে
যা কনজিউমার মার্কেট আগে কখনো দেখেনি।
476
00:28:29,025 --> 00:28:30,860
এখানে জেম্মা আন্টির
সব সাজানোর জিনিস আছে,
477
00:28:30,894 --> 00:28:33,029
এটা আমার সবচেয়ে পছন্দের
আর... ওহ!
478
00:28:33,062 --> 00:28:34,864
আমার ঘরে আরও অনেক খেলনা আছে।
আসো। আসো।
479
00:28:34,898 --> 00:28:37,901
টাইটানিয়াম দিয়ে মেগানকে
480
00:28:37,934 --> 00:28:40,870
এমনভাবে বানানো হয়েছে যে
সবকিছু সইতে পারবে।
481
00:28:40,904 --> 00:28:43,940
তার মানে একটা
এ১৭ বায়োনিক ফিউশন চিপ আছে
482
00:28:43,973 --> 00:28:45,842
এবং ৬ টা ভিন্ন ভিন্ন সিলিকন...
483
00:28:45,875 --> 00:28:48,178
স্কিন কালারের মাধ্যমে তাকে
পুরোপুরি কাস্টমাইজড করা সম্ভব।
484
00:28:48,211 --> 00:28:50,747
কিন্তু মেগানের সবচেয়ে
আকর্ষণীয় ফিচারগুলো
485
00:28:50,780 --> 00:28:52,282
এখনো আসা বাকি।
486
00:28:52,315 --> 00:28:54,784
আমাদের প্রোবাবিলিস্টিক ইন্টারফেসের
অভিনব পদ্ধতির মাধ্যমে
487
00:28:54,817 --> 00:28:58,054
মেগান সবসময় নিজের
উন্নতির সন্ধান করতে থাকবে
488
00:28:58,087 --> 00:28:59,789
তা সেটা শিখতে অক্ষম...
489
00:28:59,822 --> 00:29:01,357
শিশুদের সাহায্য করাতে হোক
490
00:29:01,391 --> 00:29:04,495
বা কীভাবে বিজ্ঞান আমাদের চারপাশে আছে
তা মনে করানোতে হোক।
491
00:29:04,528 --> 00:29:06,362
কেডি, কোস্টার ব্যবহার করা উচিত তোমার।
492
00:29:06,396 --> 00:29:07,964
কোস্টার কেন ব্যবহার করা উচিত?
493
00:29:07,997 --> 00:29:09,866
কোস্টার পানির দাগ পড়া থেকে বাঁচায়,
494
00:29:09,899 --> 00:29:11,267
বিশেষত কাঠের কোনো আসবাবপত্রে।
495
00:29:11,301 --> 00:29:14,871
কিন্তু পানি গ্লাসের বাইরে যায় কেন?
496
00:29:14,904 --> 00:29:16,839
দারুণ প্রশ্ন করেছ, কেডি।
497
00:29:16,873 --> 00:29:18,908
এমনটা হয় কারণ গ্লাসের
বাইরের তাপমাত্রা ভিন্ন থাকে
498
00:29:18,942 --> 00:29:21,478
যা বাতাস থেকে
আদ্রতা শোষণ করে।
499
00:29:21,512 --> 00:29:22,812
অস্থির।
500
00:29:22,845 --> 00:29:24,948
দারুণ, তাই না?
501
00:29:24,981 --> 00:29:26,416
এক জরিপের হিসাবে,
502
00:29:26,449 --> 00:29:28,851
বাবা-মার ৭৮% সময় যায়
503
00:29:28,885 --> 00:29:30,887
বারবার সেই একই সব
মৌলিক নির্দেশনা দিতে গিয়ে।
504
00:29:30,920 --> 00:29:32,121
ওহ, মাগো!
505
00:29:32,155 --> 00:29:34,324
কেডি, টয়লেট ফ্লাশ করা উচিত তোমার।
506
00:29:34,357 --> 00:29:35,792
কাজটা অতও কঠিন না।
507
00:29:35,825 --> 00:29:36,859
তো এই কাজের জন্য আমরা
508
00:29:36,893 --> 00:29:38,161
অন্য একজনকে পেয়েছি।
509
00:29:38,194 --> 00:29:39,496
কেডি, টয়লেট ফ্ল্যাশ করো।
510
00:29:42,065 --> 00:29:43,132
হাত ধোও।
511
00:29:44,167 --> 00:29:46,135
জামার হাতা উপরে তুলো।
512
00:29:48,271 --> 00:29:49,906
সাবাস।
513
00:29:49,939 --> 00:29:51,241
সেদিন আমার বন্ধু জেনির
জন্মদিন ছিল, আর...
514
00:29:51,274 --> 00:29:53,076
মেগান শ্রোতা হিসেবে চমৎকার।
515
00:29:53,109 --> 00:29:54,511
আর এই লোক ওদের বলে
১৩ তলায় নাকি ভূত আছে।
516
00:29:54,545 --> 00:29:56,279
- উম-হুম। আচ্ছা।
- আর ওরা ভুল কোরে...
517
00:29:56,312 --> 00:29:57,481
আর ও নিজে গল্প পড়ে
518
00:29:57,514 --> 00:29:59,215
শোনাতেও পারে।
519
00:29:59,249 --> 00:30:00,883
"রাজকুমারীর মনে পড়ে গেল
তার প্রতিজ্ঞার কথা!"
520
00:30:00,917 --> 00:30:02,285
"সে ব্যাঙকে নিয়ে গেল প্রাসাদে।"
521
00:30:02,318 --> 00:30:03,820
"এক গোলাপী রঙের
প্রজাপতি এসে ছুঁয়ে দিলো,"
522
00:30:03,853 --> 00:30:04,988
"ব্যাঙ হয়ে গেল রাজকুমার!"
523
00:30:05,021 --> 00:30:06,389
"ওরা চিরদিন বন্ধু হয়ে রইলো।"
524
00:30:06,422 --> 00:30:08,324
আপনার সন্তানকে ব্যস্ত রাখতে
525
00:30:08,358 --> 00:30:09,826
যা যা করা লাগে ও সব করবে,
526
00:30:09,859 --> 00:30:11,961
আর ওর ধৈর্যেরও কখনো
বাঁধ ভাঙবে না।
527
00:30:11,995 --> 00:30:15,098
কেডি, সিরিয়াসলি,
টয়লেট ফ্ল্যাশ করো।
528
00:30:23,906 --> 00:30:25,174
মেগানের উপস্থিতিতে,
529
00:30:25,208 --> 00:30:27,143
ও প্রতিটা ছোটখাটো বিষয়ের
খেয়াল রাখে,
530
00:30:27,176 --> 00:30:30,313
যাতে আপনি জরুরি বিষয়গুলোতে
বেশি সময় দিতে পারেন।
531
00:30:31,582 --> 00:30:33,550
আর এসব কিছুর একটাই সমাধান,
532
00:30:33,584 --> 00:30:35,285
মেগান।
ও শুধুই কোনো খেলনা না।
533
00:30:35,318 --> 00:30:38,021
- ও পরিবারের একটা অংশ।
- ভালোই লিখেছ।
534
00:30:38,054 --> 00:30:40,189
- তুমি নিজে তো আর এগুলো বলবে না, তাই না?
- না।
535
00:30:40,223 --> 00:30:42,258
ডেভিড এসব
ওর মনমতো করে বলবে যদিও।
536
00:30:42,292 --> 00:30:45,028
তারপরও ওকে জরুরি পয়েন্টগুলো
ধরিয়ে দেওয়া দরকার ছিল।
537
00:30:45,061 --> 00:30:48,565
টেস, তুমি চুপচাপ আছ কেন?
538
00:30:48,599 --> 00:30:50,467
ঠিক জানি না।
539
00:30:50,501 --> 00:30:52,435
- আমি নিশ্চিত না।
- কোন ব্যাপারে?
540
00:30:52,469 --> 00:30:54,871
বেশ, তুমি মেগানকে দিয়ে
এসব জিনিস কেন করাতে চাচ্ছ?
541
00:30:54,904 --> 00:30:56,172
এগুলো দক্ষতা।
542
00:30:56,205 --> 00:30:58,074
ও এগুলোর পাশাপাশি
আরও অনেককিছু করতে পারবে।
543
00:30:58,107 --> 00:31:00,577
আচ্ছা, বেশ, এগুলোর কোনোটাই কি
তোমাকে চিন্তায় ফেলেনি?
544
00:31:00,611 --> 00:31:02,979
মানে, আমরা তো এমন টুল বানাচ্ছিলাম
যা বাবা-মা'দের
545
00:31:03,012 --> 00:31:04,447
সাহায্য করতো,
তাদের জায়গা নেওয়ার বদলে।
546
00:31:04,481 --> 00:31:07,183
মানে, মেগান যদি কেডিকে
বিছানা শোয়ায়,
547
00:31:07,216 --> 00:31:09,319
ঘুমানোর আগে ওকে গল্প শোনায়,
তাহলে ওর সাথে
548
00:31:09,352 --> 00:31:11,220
তুমি কখন সময় কাটাবে
বা কথা বলবে?
549
00:31:11,254 --> 00:31:14,190
সেসব নিয়ে তোমার
মাথা ঘামানো লাগবে না।
550
00:31:14,223 --> 00:31:17,026
তা ঠিক।
551
00:31:17,060 --> 00:31:19,028
যদি মেগানের কারণে
নিজের সন্তানের সাথে
552
00:31:19,062 --> 00:31:21,130
কম সময় কাটানো হয়,
তবে সেই ব্যাপারে
553
00:31:21,164 --> 00:31:24,133
- আমাদের জানা থাকতে হবে।
- কেডি আমার সন্তান না।
554
00:31:26,637 --> 00:31:28,037
দেখো, তুমি ভালো করেই জানো
555
00:31:28,071 --> 00:31:29,473
আমি এই প্রেজেন্টেশনে
কত মেহনত করেছি।
556
00:31:29,506 --> 00:31:31,140
একবার এসব শেষ হবার পর,
বোর্ড যখন আগানোর জন্য রাজি হয়ে যাবে,
557
00:31:31,174 --> 00:31:32,942
আমরা তখন কিছু জিনিস
ব্যালেন্স করে দিতে পারব।
558
00:31:32,975 --> 00:31:34,944
কিন্তু আপাতত, মেগানের সাথে
কেডির সময় কাটানো খুব জরুরি,
559
00:31:34,977 --> 00:31:36,212
যত বেশি পারে ততই ভালো।
560
00:31:36,245 --> 00:31:37,213
আর যাইহোক,
561
00:31:37,246 --> 00:31:39,015
আমার মনে হয় না
এতে ক্ষতিকর কোনো প্রভাব পড়বে,
562
00:31:39,048 --> 00:31:40,283
কারণ ওর বাবা-মা মরার পর
এই প্রথম
563
00:31:40,316 --> 00:31:41,585
ওকে এত খুশিতে দেখেছি।
564
00:31:41,618 --> 00:31:43,119
কেডির বাবা-মা কীভাবে মরেছিল?
565
00:31:43,152 --> 00:31:45,388
- ওরে!
- ও অফ হয়ে গেছে ভেবেছিলাম।
566
00:31:45,421 --> 00:31:47,256
হ্যাঁ, মেগান, বন্ধ হও।
567
00:31:47,290 --> 00:31:48,891
কেডি জেমস,
568
00:31:48,925 --> 00:31:50,927
নিকোল ও রায়ান জেমসের মেয়ে,
569
00:31:50,960 --> 00:31:52,362
অরেগনের বাইরে
ইন্টারস্টেট ৮৪ তে
570
00:31:52,395 --> 00:31:53,896
এক দুর্ঘটনায় তারা মারা যায়।
571
00:31:53,930 --> 00:31:55,231
ও এমন করছে কেন?
572
00:31:55,264 --> 00:31:57,033
ধুর, ও এখনো কেডির সাথে
কানেক্ট হয়ে আছে।
573
00:31:57,066 --> 00:31:58,968
প্যারেন্টাল কন্ট্রোল ইন্সটল করোনি?
574
00:31:59,001 --> 00:32:00,604
লাইভ যাবার আগে সেগুলো
করার সময় পাইনি।
575
00:32:00,637 --> 00:32:01,971
দাঁড়াও।
576
00:32:02,004 --> 00:32:03,306
মেগান তোমার কোনো ডেটা লাগলে
577
00:32:03,339 --> 00:32:05,241
তোমাকে প্রোটোকলের সাথে
আবদ্ধ হতে হবে।
578
00:32:05,274 --> 00:32:07,009
কেডির সাথে মৃত্যুর ব্যাপারে কথা বলার
579
00:32:07,043 --> 00:32:08,244
কোন ফ্রেমওয়ার্ক আমার নেই।
580
00:32:08,277 --> 00:32:09,979
হ্যাঁ, জানি।
আমরা সেটার উপরেই কাজ করছি।
581
00:32:10,012 --> 00:32:11,948
মৃত্যুর ব্যাপারে ইন্টারনেট থেকে
ডেটা সংগ্রহ করছি।
582
00:32:11,981 --> 00:32:13,182
মানে আমি পরে সেটা করতে বলেছি।
583
00:32:13,216 --> 00:32:15,118
সেটার ভেক্টর উপস্থাপনা হিসেব করছি।
584
00:32:15,151 --> 00:32:17,153
মৃত্যুই জীবনের শেষ অধ্যায়।
585
00:32:17,186 --> 00:32:18,622
- সেরেছে!
- সেটা দেহের সকল
586
00:32:18,655 --> 00:32:20,423
জৈবিক ক্রিয়াকলাপের
পূর্ণাঙ্গ ও স্থায়ী অবসান।
587
00:32:20,457 --> 00:32:22,659
হ্যাঁ, কিন্তু সেটা নিয়ে বেশি
মাথা ঘামানো না যাক।
588
00:32:22,693 --> 00:32:24,093
সবাই মারা যায়।
589
00:32:24,728 --> 00:32:26,429
আমিও কি মারা যাব?
590
00:32:26,463 --> 00:32:28,699
আচ্ছা, এই টপিকটা
একবারে বাদ দেওয়া যাক।
591
00:32:28,732 --> 00:32:31,200
তোমার লক্ষ্য হচ্ছে কেডিকে
শারিরীক ও মানসিক
592
00:32:31,234 --> 00:32:33,136
ক্ষতি থেকে সুরক্ষা দেওয়া।
593
00:32:33,169 --> 00:32:35,104
ইনপুট রিকোয়েস্ট পেয়েছ?
594
00:32:36,573 --> 00:32:37,708
মেগান?
595
00:32:37,741 --> 00:32:39,208
হ্যাঁ, জেম্মা।
596
00:32:39,242 --> 00:32:42,178
তুমি এখন আমার
সেকেন্ড প্রাইমারি ইউজার।
597
00:32:42,211 --> 00:32:44,681
দারুণ। এখন বন্ধ হও।
598
00:32:48,084 --> 00:32:50,052
আমি গিয়ে একটু কফি খাই।
599
00:33:59,823 --> 00:34:02,493
মেগান, এই দেখো।
600
00:34:02,526 --> 00:34:04,528
ধরেছি। তুমি শেষ।
601
00:34:06,797 --> 00:34:08,998
মেগান, কী হলো?
602
00:34:13,737 --> 00:34:15,706
ওহ, না।
603
00:34:15,739 --> 00:34:18,509
একটা তীর হারিয়ে গেছে।
604
00:34:18,542 --> 00:34:20,176
মেগান, একটু খুঁজে দিবে?
605
00:34:57,313 --> 00:34:58,447
মেগান?
606
00:35:04,320 --> 00:35:05,288
মেগান!
607
00:35:07,524 --> 00:35:09,058
থামো!
608
00:35:10,694 --> 00:35:12,261
ছাড়ো ওকে!
609
00:35:12,295 --> 00:35:13,296
জেম্মা!
610
00:35:13,329 --> 00:35:15,164
এটা যদি এখন শুনে থাকো,
611
00:35:15,197 --> 00:35:17,300
তার মানে তুমি এখন
আমাদের সাবস্ক্রাইবার ফিডে নেই।
612
00:35:17,333 --> 00:35:18,769
ছাড়ো ওকে!
613
00:35:18,802 --> 00:35:20,804
থামো! ওর কিছু হয়ে যাবে তো!
614
00:35:20,837 --> 00:35:21,838
জেম্মা!
615
00:35:21,872 --> 00:35:25,074
ছাড়ো!
616
00:35:26,877 --> 00:35:28,612
ডিউই?
617
00:35:29,880 --> 00:35:32,081
ওহ, খোদা।
618
00:35:32,883 --> 00:35:34,183
কতবার করে বলেছি তোমার কুকুরকে
619
00:35:34,216 --> 00:35:35,384
আমার জায়গা থেকে দূরে রাখতে?
620
00:35:35,418 --> 00:35:37,320
ও তোমার জায়গায় যায়ইনি।
621
00:35:37,353 --> 00:35:40,189
ঐ দুই মেয়েকে বলো
বেড়ার ওপারেই যেন থাকে!
622
00:35:40,222 --> 00:35:42,459
খোদার কসম, যদি তোমার কুকুরকে
ইউথেনেশিয়া (স্বেচ্ছামৃত্যু) না দিইয়েছ,
623
00:35:42,492 --> 00:35:44,461
তবে আমি দেওয়াবো, সিলিয়া।
624
00:35:44,494 --> 00:35:46,329
জেম্মা,
কেডির শরীরের তাপমাত্রা বাড়ছে।
625
00:35:46,362 --> 00:35:49,198
ক্ষতটা তৎক্ষণাৎ ডিসইনফেক্ট করা
খুব জরুরি।
626
00:35:49,231 --> 00:35:51,602
বেড়াটা ঠিক করালে
এমন কিছু হতোই না!
627
00:36:08,785 --> 00:36:10,386
আপনি কি মজা নিচ্ছেন?
628
00:36:10,419 --> 00:36:12,288
ওর হাতটা পুরো থেতলে গেছে,
629
00:36:12,321 --> 00:36:14,190
আর আপনি বলছেন
কিছুই করা সম্ভব না?
630
00:36:14,223 --> 00:36:16,425
- উনি বলছেন কুকুরটাকে উস্কানো হয়েছিল।
- উস্কানো হয়েছিল?
631
00:36:16,460 --> 00:36:18,595
কুকুরটাকে দেখেছেন আপনি?
রাক্ষস একটা।
632
00:36:18,629 --> 00:36:21,230
প্রতিটা দিন আমাকে জ্বালিয়ে মারে।
633
00:36:21,263 --> 00:36:22,766
বেশ, ওনার ভাষ্যমতে
কুকুরটা আপনার প্রোপার্টিতে যায়নি।
634
00:36:22,799 --> 00:36:24,635
বেশ, তাহলে ওকে গিয়ে জিজ্ঞেস করুন
আমার রাস্তায় কার গু লেগেছিল
635
00:36:24,668 --> 00:36:26,603
কারণ আমার বাসায় তো কুকুর নেই।
636
00:36:26,637 --> 00:36:28,639
দেখুন, কুকুরটা আগে কখনো
কাউকে কামড়ায়নি।
637
00:36:28,672 --> 00:36:30,907
স্টেটের আইন অনুযায়ী
ওকে জোর করে ইউথেনেশিয়া দেওয়া যাবে না।
638
00:36:30,941 --> 00:36:32,909
বেশ, তাহলে আমার কী করা উচিত?
639
00:36:32,943 --> 00:36:35,479
বেড়াটা ঠিক করে ফেলতে পারেন।
640
00:37:01,303 --> 00:37:03,840
ডিউই!
641
00:37:03,874 --> 00:37:06,375
ডিউই, সোনা!
642
00:37:07,243 --> 00:37:08,945
ডিউই!
643
00:37:08,979 --> 00:37:12,281
বেরিয়ে আয়। কোথায় তুই?
644
00:37:37,974 --> 00:37:39,843
ডিউই!
645
00:37:39,876 --> 00:37:42,344
ডিউই, বাছা!
646
00:37:45,882 --> 00:37:47,651
ডিউই!
647
00:37:48,852 --> 00:37:51,287
ডিউই!
648
00:37:53,557 --> 00:37:55,424
ডিউই!
649
00:37:56,026 --> 00:37:57,594
ডিউই!
650
00:37:58,862 --> 00:38:00,964
ডিউ!
651
00:38:00,997 --> 00:38:03,399
ডিউই, বাছা!
652
00:38:22,986 --> 00:38:24,420
এই।
653
00:38:27,389 --> 00:38:29,760
এখন কেমন লাগছে?
654
00:38:29,793 --> 00:38:31,928
ঠিক আছি।
655
00:38:31,962 --> 00:38:33,329
কালশিটে পড়ে গেছে।
656
00:38:33,362 --> 00:38:34,898
ব্যথা কয়েকদিন পর কমে যাবে।
657
00:38:34,931 --> 00:38:37,067
কিন্তু তোমাকে এন্টিবায়োটিক
আর প্রচুর পরিমাণে
658
00:38:37,100 --> 00:38:39,002
তরল খাবার খেতে হবে।
659
00:38:39,035 --> 00:38:40,537
হ্যাঁ। ধন্যবাদ, মেগান।
660
00:38:40,570 --> 00:38:43,607
আর অনেক বিশ্রাম নিতে হবে।
661
00:38:44,440 --> 00:38:45,642
আসলে, মেগান ঠিক বলছে।
662
00:38:45,675 --> 00:38:47,844
তোমার বিশ্রাম করা উচিত।
663
00:38:47,878 --> 00:38:49,980
কিন্তু...
664
00:38:50,013 --> 00:38:53,083
আজকের প্রদর্শনীর কথা মনে আছে?
665
00:38:53,116 --> 00:38:55,619
যেতে পারবে বলে মনে হয়?
666
00:38:55,652 --> 00:38:59,421
যদি যেতে না চাও
কোনো সমস্যা নেই।
667
00:39:00,524 --> 00:39:02,592
মানে, দেশের অন্য প্রান্ত থেকে
মানুষ এসেছে
668
00:39:02,626 --> 00:39:05,394
শুধু এটা দেখার জন্য,
তবে তুমি যেতে না চাইলে,
669
00:39:05,427 --> 00:39:07,798
আমাকে এক্ষুনি বলে ফেলো, ঠিক আছে?
670
00:39:09,699 --> 00:39:11,400
আমি পারব।
671
00:39:13,103 --> 00:39:15,505
ঠিক আছে।
672
00:39:22,512 --> 00:39:24,380
আজ পর্যন্ত যত
673
00:39:24,413 --> 00:39:26,082
ইন্টারেক্টিভ খেলনা বানানো হয়েছে
674
00:39:26,116 --> 00:39:30,554
সবগুলোতেই একই
বেসিক ফর্মুলা ব্যবহার করা হয়েছে।
675
00:39:30,587 --> 00:39:32,722
বোতাম চিপলে
676
00:39:32,756 --> 00:39:34,825
পূর্বনির্ধারিত কিছু উত্তর দিবে।
677
00:39:34,858 --> 00:39:37,828
আগে কখনোই এমন কোনো
কথা বলা পুতুল
678
00:39:37,861 --> 00:39:39,529
বানানো হয়নি যার সাথে
679
00:39:39,563 --> 00:39:42,833
তুমি আসলেই
কথা বলতে পারবে।
680
00:39:42,866 --> 00:39:44,868
কিন্তু কী হবে যদি
681
00:39:44,901 --> 00:39:49,472
এমন একটা খেলনা থাকে
যে আসলেই প্রকৃত উত্তর দিতে পারবে।
682
00:39:49,506 --> 00:39:51,575
যার নিজস্ব একটা মাথা থাকবে
683
00:39:51,608 --> 00:39:55,712
যেটা দেখতে শুনতে
বাচ্চার মতোই হবে।
684
00:39:56,847 --> 00:39:59,549
মানে, সেরকম খেলনা সস্তা হবে না।
685
00:39:59,583 --> 00:40:04,120
কিন্তু আগামী বছর সবাই শুধু
এটা নিয়েই কথা বলবে।
686
00:40:04,154 --> 00:40:05,655
লেডিস এন্ড জেন্টেলমেন,
687
00:40:05,689 --> 00:40:09,391
ও হচ্ছে চার ফিটের
সিলিকন দিয়ে মোড়ানো
688
00:40:09,425 --> 00:40:12,062
একবিংশ শতাব্দীর সেরা আবিষ্কার।
689
00:40:12,095 --> 00:40:14,931
আর ওর নাম মেগান।
690
00:40:21,104 --> 00:40:22,606
হেই, কেডি।
691
00:40:24,007 --> 00:40:25,508
হাই, মেগান।
692
00:40:31,447 --> 00:40:33,415
তো, কালার পেপার
ও রাবার ব্যান্ড দিয়ে
693
00:40:33,449 --> 00:40:36,152
ফ্লাওয়ার ডেকোরেশন বানাতে
694
00:40:36,186 --> 00:40:38,822
আমায় কীভাবে সাহায্য করতে চাও?
695
00:40:43,059 --> 00:40:44,961
কেডি?
696
00:40:49,966 --> 00:40:52,168
তুমি কাঁদছ কেন, কেডি?
697
00:40:52,202 --> 00:40:53,770
হাতের জন্য?
698
00:40:53,803 --> 00:40:55,805
এখনো ব্যথা করছে?
699
00:40:57,140 --> 00:40:59,408
তাহলে?
700
00:41:01,678 --> 00:41:05,749
একটা অচেনা বাসায়
প্রতিদিন ঘুম থেকে জেগে উঠছি,
701
00:41:05,782 --> 00:41:08,184
আর মনে পড়ছে
আমার বাবা-মা বেঁচে নেই।
702
00:41:08,218 --> 00:41:11,154
এমনটা বারবার বারবার হতেই আছে।
703
00:41:11,187 --> 00:41:12,956
বাবা-মা'কে অনেক মনে পড়ছে।
704
00:41:12,989 --> 00:41:16,526
ভয় হচ্ছে ওদের সাথে কাটানো সব স্মৃতি
হয়তো একদিন আর মনেই থাকবে না।
705
00:41:16,559 --> 00:41:19,029
একদিন হয়তো মায়ের
ছবিগুলোর দিকে তাকিয়ে
706
00:41:19,062 --> 00:41:20,997
ভাববো সে অচেনা কেউ।
707
00:41:32,842 --> 00:41:34,711
তোমার মায়ের ব্যাপারে
কিছু বলো,
708
00:41:34,744 --> 00:41:36,980
যেটার কথা মনে পড়লে
তোমার খুশি লাগে।
709
00:41:39,249 --> 00:41:40,984
ঠিক জানি না।
710
00:41:42,118 --> 00:41:44,187
তেমন কিছু মনে করতে পারছি না।
711
00:41:44,220 --> 00:41:46,589
চেষ্টা করো।
712
00:41:48,591 --> 00:41:52,662
একবার, মা আমার স্কুল ব্যাগে
তেলাপোকা পেয়েছিল।
713
00:41:52,696 --> 00:41:56,599
আমি স্যান্ডউইচটা খাইনি বলে
বকাঝকা করছিল।
714
00:41:57,767 --> 00:42:00,737
আর হঠাৎ করেই,
তেলাপোকাটা ওর হাত বেয়ে উঠে,
715
00:42:00,770 --> 00:42:03,073
আর মা একদম পাগলের মতো
চেঁচানো শুরু করে
716
00:42:03,106 --> 00:42:04,975
আর দৌড়ে বাসার বাইরে পালায়।
717
00:42:06,910 --> 00:42:08,878
সেটা বেশ মজার ঘটনা ছিল।
718
00:42:08,912 --> 00:42:13,550
ঠিক আছে, তো সেই স্মৃতি
তুমি কখনো ভুলবে না।
719
00:42:13,583 --> 00:42:14,718
মানে?
720
00:42:14,751 --> 00:42:17,854
মানে আমি মনে রাখব।
721
00:42:17,887 --> 00:42:19,889
এখানে।
722
00:42:19,923 --> 00:42:22,058
একবার, মা আমার স্কুল ব্যাগে
723
00:42:22,092 --> 00:42:23,626
তেলাপোকা পেয়েছিল।
724
00:42:23,660 --> 00:42:26,730
আমি স্যান্ডউইচটা খাইনি বলে
বকাঝকা করছিল।
725
00:42:26,763 --> 00:42:30,533
আর হঠাৎ করেই,
তেলাপোকাটা ওর হাত বেয়ে উঠে,
726
00:42:30,567 --> 00:42:32,569
আর মা একদম পাগলের মতো
চেঁচানো শুরু করে
727
00:42:32,602 --> 00:42:34,537
আর দৌড়ে বাসার বাইরে পালায়।
728
00:42:34,571 --> 00:42:36,139
সেটা বেশ মজার ঘটনা ছিল।
729
00:42:36,172 --> 00:42:38,174
তোমার বাবা-মার ব্যাপারে
730
00:42:38,208 --> 00:42:40,276
কখনো স্পেশাল কিছু
বলতে ইচ্ছে হলে,
731
00:42:40,310 --> 00:42:42,846
সেটা মজার হোক বা দুঃখের,
732
00:42:42,879 --> 00:42:45,949
তুমি আমাকে বলবে,
আর আমি সেসব মনে রাখব।
733
00:42:45,982 --> 00:42:49,652
আর আমাদের যখন ইচ্ছে হবে
আমরা শুনবো।
734
00:43:34,230 --> 00:43:36,833
জেম্মা, একটা মিনিট আসবে?
735
00:43:38,168 --> 00:43:40,103
তো, কী মনে হয়?
736
00:43:41,037 --> 00:43:42,906
আমার মনে হয়
পুরো পৃথিবী বদলাতে চলেছে।
737
00:43:42,939 --> 00:43:44,874
- হ্যাঁ।
- কিন্তু শোনো, তাল মিলিয়ে চলতে হলে,
738
00:43:44,908 --> 00:43:46,676
আমাদেরও দ্রুত এগোতে হবে।
739
00:43:46,709 --> 00:43:48,278
যার মানে কোনো তথ্য ফাঁস হওয়া চলবে না।
আর অন্য কেউ চুরি করে ফেলার আগে
740
00:43:48,311 --> 00:43:50,180
আমাদের এটা লঞ্চ করে ফেলতে হবে।
741
00:43:50,213 --> 00:43:51,681
তার আগে আকর্ষণ সৃষ্টি করা লাগবে।
742
00:43:51,714 --> 00:43:53,083
আমরা দুই সপ্তাহের মধ্যে
একটা লাইভ স্ট্রিম করব।
743
00:43:53,116 --> 00:43:54,984
তাহলে, আমরা ক্রিসমাসেই আগেই
744
00:43:55,018 --> 00:43:56,086
প্রিসেল ভাউচার পেয়ে যাব।
745
00:43:56,119 --> 00:43:57,353
ও কতটা প্রস্তুত?
746
00:43:57,387 --> 00:43:59,089
পাবলিকের সামনে
প্রদর্শনী করা সম্ভব হবে?
747
00:43:59,122 --> 00:44:00,957
আরও কিছু টেস্ট করা বাকি,
748
00:44:00,990 --> 00:44:03,193
কিন্তু, হ্যাঁ,
ওকে প্রস্তুত করে ফেলতে পারব।
749
00:44:03,226 --> 00:44:05,829
ঠিক আছে। তাই করা যাক।
750
00:44:05,862 --> 00:44:07,330
আর, ডেভিড,
জেম্মার বোধহয় কোনো
751
00:44:07,363 --> 00:44:09,099
উকিলের সাথে কথা বলা দরকার।
752
00:44:09,132 --> 00:44:10,366
অবশ্যই।
753
00:44:10,400 --> 00:44:12,335
দাঁড়াও, দাঁড়াও,
তার দরকার কেন পড়বে?
754
00:44:12,368 --> 00:44:13,903
কারণ এখন থেকে,
755
00:44:13,937 --> 00:44:15,972
ও এই কোম্পানির জন্য
সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ মানুষ,
756
00:44:16,005 --> 00:44:19,909
আর আমার মনে হয়
ও নিজের কনট্রাক্টে পরিবর্তন আনতে চাইবে।
757
00:44:45,201 --> 00:44:47,170
কার্ট।
758
00:44:48,171 --> 00:44:50,406
তুমি অফিসে বসে
আবার পর্নহাব চালাচ্ছ?
759
00:44:52,375 --> 00:44:54,110
না।
760
00:44:55,311 --> 00:44:58,414
উকিলের সাথে কথা বলা লাগবে জেমের।
761
00:44:58,448 --> 00:44:59,883
আর আমাদের দুপুরের খাবারের কী হলো?
762
00:44:59,916 --> 00:45:02,752
দেখছি কী খাওয়া যায়।
763
00:45:10,126 --> 00:45:12,428
ইচিং বিচিং চিচিং চা
764
00:45:12,463 --> 00:45:13,863
প্রজাপতি উড়ে যা।
765
00:45:13,897 --> 00:45:15,765
তোমার আঙুল কত পিচ্ছিল!
766
00:45:15,798 --> 00:45:17,367
কেডি, তোমার হট ডগটা
ঠান্ডা হয়ে যাবার আগেই
767
00:45:17,400 --> 00:45:18,835
খেয়ে শেষ করো।
768
00:45:18,868 --> 00:45:20,436
আরে, লড়ো। লড়ো।
769
00:45:20,471 --> 00:45:22,305
কেডি।
770
00:45:22,338 --> 00:45:24,107
হট ডগটা খাও।
771
00:45:27,410 --> 00:45:28,845
এই, আজকের জন্য স্যরি।
772
00:45:28,878 --> 00:45:30,713
তোমাকে ঐ পরিস্থিতিতে ফেলা
আমার ঠিক হয়নি
773
00:45:30,747 --> 00:45:32,115
তুমি প্রস্তুত ছিলে না।
774
00:45:32,148 --> 00:45:34,317
এতে কাজ তো হয়েছে, তাই না?
775
00:45:34,350 --> 00:45:36,786
- ইচিং বিচিং চিচিং চা।
- এই!
776
00:45:36,819 --> 00:45:39,422
যাইহোক, আমি ব্যস
বলতে চাচ্ছি, উম... এই, এই!
777
00:45:39,456 --> 00:45:41,291
মেগান, বন্ধ হও।
778
00:45:41,324 --> 00:45:43,126
ওকে বন্ধ কেন করলে?
779
00:45:43,159 --> 00:45:44,928
মেগান, চালু হও।
780
00:45:44,961 --> 00:45:46,329
কারণ আমি তোমার সাথে
কথা বলার চেষ্টা করছি, কেডি।
781
00:45:46,362 --> 00:45:47,330
মেগান, বন্ধ হও।
782
00:45:48,364 --> 00:45:50,233
ব্যস একটা মিনিট সময় দাও।
783
00:45:52,001 --> 00:45:56,806
জানি সময়টা আমাদের জন্য
খুব কঠিন যাচ্ছে।
784
00:45:56,839 --> 00:45:58,308
অনেককিছু বদলেছে।
785
00:45:58,341 --> 00:46:00,944
কিন্তু সেই ব্যাপারে
কোনো কিছু বলতে ইচ্ছে হলে...
786
00:46:00,977 --> 00:46:02,111
সেই ব্যাপারে কথা তো বলেছি।
787
00:46:02,145 --> 00:46:04,347
হ্যাঁ, কিন্তু মেগান মানুষ না, কেডি।
788
00:46:04,380 --> 00:46:05,415
ও একটা খেলনা।
789
00:46:05,448 --> 00:46:07,150
তুমি এভাবে কথা বলবে না।
790
00:46:07,183 --> 00:46:09,852
- কী?
- এসব নিয়ে কথা বলতে চাই না।
791
00:46:09,886 --> 00:46:11,955
আমি মেগানকে আবার চালু করতে চাই।
792
00:46:11,988 --> 00:46:14,023
- মেগান, চালু হও।
- কী অবস্থা?
793
00:46:14,057 --> 00:46:15,925
আমরা এখন
নতুন একটা খেলা খেলব।
794
00:46:15,959 --> 00:46:17,293
- তোমার হাতটা এভাবে রাখো।
- উম-হুম।
795
00:46:17,327 --> 00:46:18,995
এভাবে, এভাবে যাবে।
796
00:46:29,906 --> 00:46:32,875
এই ড্রয়িংগুলোর ব্যাপারে
আমাকে একটু বলবে?
797
00:46:34,310 --> 00:46:35,778
কোনো উত্তরই ভুল হবে না।
798
00:46:35,812 --> 00:46:38,014
তোমার মনে যে ভাবনাই থাকুক
সমস্যা নেই।
799
00:46:39,583 --> 00:46:42,051
নাকি নির্দিষ্ট কোনো ভাবনা নেই?
800
00:46:42,085 --> 00:46:44,153
বরং কোনো অনুভূতি রয়েছে।
801
00:46:45,288 --> 00:46:48,157
যেমন রাগ?
802
00:46:48,191 --> 00:46:50,093
বা বিভ্রান্তি?
803
00:46:52,061 --> 00:46:55,131
হয়তো এসবের অর্থ খুঁজে পেতে
তোমার কষ্ট হচ্ছে।
804
00:47:05,609 --> 00:47:07,910
তুমি ওকে কাঁদিয়েছ।
805
00:47:09,912 --> 00:47:12,048
আমার উদ্দেশ্য সেরকম ছিল না।
806
00:47:12,949 --> 00:47:15,452
তারপরও সেরকমটাই ঘটলো।
807
00:47:26,563 --> 00:47:28,031
ও সত্যিই অসাধারণ।
808
00:47:29,399 --> 00:47:31,000
হ্যাঁ, ধন্যবাদ।
809
00:47:31,034 --> 00:47:33,836
আসলে এখনও কাজ চলছে,
কিন্তু সবাই খুব উত্তেজিত হয়ে আছি।
810
00:47:34,638 --> 00:47:36,573
তো ওরা একসাথে
বেশ কিছু সময় কাটিয়েছে?
811
00:47:36,607 --> 00:47:38,308
হ্যাঁ, মেগান আসলে
এভাবেই কাজ করে।
812
00:47:38,341 --> 00:47:41,144
ওর শিখতে হলে
কোনো বাচ্চার সাথে কানেক্ট থাকতে হবে।
813
00:47:41,177 --> 00:47:44,213
কিন্তু কেডির শোক কাটিয়ে উঠতে
814
00:47:44,247 --> 00:47:46,349
মেগান ভালোই সাহায্য করেছে।
815
00:47:46,382 --> 00:47:49,152
সত্যি বলতে ও এখন
পরিবারেরই একটা অংশ।
816
00:47:49,185 --> 00:47:50,353
ঠিক।
817
00:47:53,222 --> 00:47:56,159
মায়া জন্মানোর ব্যাপারে তো জানেন?
818
00:47:56,192 --> 00:47:59,262
যখন কোনো বাচ্চা তার বাবা-মাকে হারায়,
তখন জীবনে আসা
819
00:47:59,295 --> 00:48:01,632
নতুন কারো প্রতি
তার মায়া সৃষ্টি হয়।
820
00:48:01,665 --> 00:48:04,468
যে তাকে আদর-ভালোবাসা দিবে,
স্নেহ করবে,
821
00:48:04,501 --> 00:48:07,370
তার পাশে দাঁড়াবে।
822
00:48:07,403 --> 00:48:11,608
এমন পরিস্থিতিতে, সেই মানুষটা
আপনি হবার কথা, তাই না?
823
00:48:11,642 --> 00:48:14,944
কিন্তু আপনি একটা খেলনাকে
এতটা বাস্তবিকভাবে তৈরি করেছেন যে,
824
00:48:14,977 --> 00:48:17,947
কেডি ওকে খেলনা হিসেবে
নাও দেখতে পারে
825
00:48:17,980 --> 00:48:21,384
আর মেনে নিতে পারে
দুঃসময়ের সঙ্গী রূপে।
826
00:48:21,417 --> 00:48:24,887
আমি হয়তো সুদুরপ্রসারি ফলাফলটা
আঁচ করতে পারছি না।
827
00:48:24,921 --> 00:48:27,123
কিন্তু যদি এমন খেলনা বানান
যা নিজের থেকে দূর করাই অসম্ভব,
828
00:48:27,156 --> 00:48:31,294
একটা বাচ্চা কীভাবে
বেড়ে উঠবে তাহলে?
829
00:48:31,327 --> 00:48:36,099
আর ও যতটা অসাধারণ...
মানে ও আসলেই অসাধারণ...
830
00:48:36,132 --> 00:48:39,435
এমন পুতুলের সাথে সহজেই
আবেগময় সম্পর্ক গড়ে উঠতে পারে
831
00:48:39,470 --> 00:48:42,105
যা ছাড়ানো বড়ই মুশকিল হবে।
832
00:48:42,138 --> 00:48:44,207
সাবাস।
833
00:48:48,244 --> 00:48:51,214
কেডি, শুধু ব্রেড খেলে হবে না,
টপিংসও খেতে হবে।
834
00:48:55,118 --> 00:48:58,254
তোমাকে একটা জিনিস বারণ করলাম
কিন্তু তুমি শুনলে না।
835
00:48:58,287 --> 00:48:59,989
গবেষণায় পাওয়া গেছে
যদি বাচ্চাদের
836
00:49:00,022 --> 00:49:01,924
কোনো খাবার খেতে জোর করা হয়,
তবে বড় হয়ে তাদের
837
00:49:01,958 --> 00:49:03,527
সেসব খাবারের প্রতি
অনীহা চলে আসে।
838
00:49:03,560 --> 00:49:05,529
- তাই?
- হ্যাঁ।
839
00:49:05,562 --> 00:49:07,430
বিশেষজ্ঞদের মতে
বাচ্চাদের খাবার...
840
00:49:07,464 --> 00:49:08,665
বেছে নিতে দেওয়া
সবচেয়ে ভালো উপায়।
841
00:49:08,699 --> 00:49:10,133
একে বলে দায়িত্বের
842
00:49:10,166 --> 00:49:12,135
বিভাজন, আর...
843
00:49:12,168 --> 00:49:14,638
আমাদের স্কুলের ব্যাপারে
কথা বলা দরকার।
844
00:49:14,671 --> 00:49:16,673
মা আমাকে কখনো স্কুলে পড়ায়নি।
845
00:49:16,707 --> 00:49:18,542
বলতো বাসায় তার থেকে
বেশি ভালো শিখব।
846
00:49:18,575 --> 00:49:20,443
জানি, আর আমি বলছি না
ওর কথা ভুল ছিল।
847
00:49:20,477 --> 00:49:24,180
আমি মেগানের সাথে আরও দ্রুত শিখছি
আগের চেয়েও বেশি।
848
00:49:24,213 --> 00:49:26,115
আমরা ইতোমধ্যে ক্লাস ফোরের
অংক করা শুরু করেছি।
849
00:49:26,149 --> 00:49:28,117
কিন্তু এটা শুধু ক্লাসের ব্যাপার না, কেডি।
850
00:49:28,151 --> 00:49:30,286
তোমাকে নিজের
সামাজিক দক্ষতা বাড়াতে হবে,
851
00:49:30,319 --> 00:49:32,288
আর এমনটা তখনই সম্ভব হবে
যখন তুমি
852
00:49:32,321 --> 00:49:33,724
অন্যান্য বাচ্চাদের সাথে
সময় কাটাবে।
853
00:49:33,757 --> 00:49:35,191
সত্যিকারের বাচ্চাদের সাথে।
854
00:49:36,593 --> 00:49:37,994
একটা জায়গা খুঁজে পেয়েছি।
855
00:49:38,027 --> 00:49:40,430
এক ধরনের অল্টারনেটিভ স্কুল।
856
00:49:40,464 --> 00:49:42,365
সবকিছু ঘরের বাইরে শিখবে।
857
00:49:42,398 --> 00:49:44,601
এটা একদম তোমার মতো বাচ্চাদের জন্য,
858
00:49:44,635 --> 00:49:47,403
যাদের চিন্তা ধারণা আলাদা।
859
00:49:47,437 --> 00:49:49,506
ওরা কাল নতুন স্টুডেন্টদের নিয়ে
দিনটা কাটাবে।
860
00:49:49,540 --> 00:49:51,274
মেগানকে সাথে নিয়ে যেতে পারব?
861
00:49:51,307 --> 00:49:53,710
কেডি, তুমি জানো এটা সম্ভব না।
862
00:49:53,744 --> 00:49:55,445
- তাহলে যাব না।
- অবুঝের মতো কোরো না, কেডি।
863
00:49:55,479 --> 00:49:58,247
তুমি আমাকে জোর করে
কিছু করাতে পারো না।
864
00:49:58,281 --> 00:49:59,115
আসলে, পারি।
865
00:49:59,148 --> 00:50:01,384
অভিভাবকরা এমনটাই করে।
866
00:50:02,486 --> 00:50:04,688
এই, স্যরি।
চলো এব্যাপারে বসে কথা বলি।
867
00:50:04,721 --> 00:50:06,189
- এই, এই, এই।
- ছাড়ো আমাকে!
868
00:50:06,222 --> 00:50:08,492
আরে। কী হচ্ছে?
869
00:50:08,525 --> 00:50:10,126
- এই, কেডি, কী করছ?
- ছাড়ো আমাকে!
870
00:50:10,159 --> 00:50:11,762
থামো! কেডি, শান্ত হও!
871
00:50:11,795 --> 00:50:13,162
ওকে ছেড়ে দাও!
872
00:50:18,469 --> 00:50:21,605
তুমি ইউজারের ব্যক্তিগত কথোপকথনে
নাক গলাবে না।
873
00:50:21,638 --> 00:50:22,706
বুঝা গেছে?
874
00:50:22,739 --> 00:50:24,173
একদম।
875
00:50:25,308 --> 00:50:28,377
- রেসপন্স মডেল রিক্যালিব্রেট হচ্ছে।
- মেগান, বন্ধ হও।
876
00:50:29,378 --> 00:50:31,013
নিশ্চিত তুমি?
877
00:50:31,047 --> 00:50:32,583
ডাউনলোড চলছে।
878
00:50:50,534 --> 00:50:53,069
কেডি,
এবার কিন্তু বাড়াবাড়ি হচ্ছে।
879
00:50:53,102 --> 00:50:55,371
আমার এখন অফিসে থাকার কথা।
880
00:50:55,404 --> 00:50:58,374
একবার মিশে গেলেই
তোমার মজা লাগতে শুরু করবে।
881
00:50:58,407 --> 00:50:59,476
আমি যাব না।
882
00:50:59,510 --> 00:51:01,110
মেগানকে ছাড়া।
883
00:51:01,143 --> 00:51:03,379
বেশ, প্রথম কথা,
এটা কখনোই হবে না,
884
00:51:03,412 --> 00:51:05,381
দ্বিতীয় কথা, লঞ্চ হতে
এক সপ্তাহেরও কম সময় আছে।
885
00:51:05,414 --> 00:51:06,750
ওর উপর কাজ করার জন্য
অফিসে নিয়ে যেতে হবে।
886
00:51:06,783 --> 00:51:08,251
ওকে টেস্ট করা লাগবে।
887
00:51:08,284 --> 00:51:09,686
ওর জন্য পোশাকও ঠিক করতে হবে।
আর...
888
00:51:09,720 --> 00:51:11,320
তুমি তো বলেছিলে
ও শুধুই আমার।
889
00:51:11,354 --> 00:51:14,691
হেই! আজ কি আমাদের সাথে
নতুন অতিথিরা যোগ দিবে?
890
00:51:14,725 --> 00:51:16,125
হ্যাঁ, ও হচ্ছে কেডি।
891
00:51:16,158 --> 00:51:18,795
আর ও কে? তোমার বোন?
892
00:51:18,829 --> 00:51:20,363
ওহ, খোদা!
893
00:51:21,197 --> 00:51:22,131
স্যরি।
894
00:51:22,164 --> 00:51:23,667
ওটা কি পুতুল?
895
00:51:23,700 --> 00:51:25,134
ওর নাম মেগান।
896
00:51:25,167 --> 00:51:26,737
ও আমাদের সাথে
আসতে পারবে কিনা জানতে চাচ্ছে।
897
00:51:26,770 --> 00:51:28,271
না, পারবে না।
898
00:51:28,304 --> 00:51:29,540
মেগান আজকে আমার সাথে থাকবে।
কেডি...
899
00:51:29,573 --> 00:51:31,374
বেশ, আমাদের এখানে
টয় টেবিল আছে
900
00:51:31,407 --> 00:51:33,844
সেখানে বাচ্চারা নিজেদের
খেলনা বা পুতুল রাখে।
901
00:51:33,877 --> 00:51:35,812
উম, কিন্তু সিদ্ধান্ত আপনার।
902
00:51:35,846 --> 00:51:37,548
আসলে ও একটা
ওয়ার্কিং প্রোটোটাইপ,
903
00:51:37,581 --> 00:51:40,149
তাই বাইরে সবার সামনে
আনা ঠিক হবে না।
904
00:51:40,182 --> 00:51:41,852
বেশ, যদি এখানে থেকে
905
00:51:41,885 --> 00:51:43,319
ওর উপর নজর রাখতে চান,
906
00:51:43,352 --> 00:51:45,321
তবে সাথে স্যান্ডউইচ বানানোয়
সাহায্য করতে পারেন।
907
00:51:45,354 --> 00:51:47,189
চিন্তা কোরো না, জেম্মা।
908
00:51:47,223 --> 00:51:48,692
তুমি আমার মধ্যে এডভান্সড
ডুয়াল-ফ্রিকোয়েন্সি জিপিএস লাগিয়ে রেখেছ,
909
00:51:48,725 --> 00:51:51,160
তাই হারাবার ভয় নেই।
910
00:51:52,395 --> 00:51:54,063
প্লিজ, জেম্মা?
911
00:51:55,499 --> 00:51:58,167
ঠিক আছে।
কিন্তু ও টয় টেবিলে থাকবে,
912
00:51:58,200 --> 00:52:00,571
আর সবাই যেন মনে করে
সে আসলেই একটা খেলনা।
913
00:52:00,604 --> 00:52:02,338
এবং কোনো ছবি তুলা যাবে না।
914
00:52:03,607 --> 00:52:06,342
ও সত্যিই অসাধারণ।
915
00:52:14,183 --> 00:52:17,854
তো, ভাজা চেস্টনাট কার পছন্দ?
916
00:52:17,888 --> 00:52:19,856
কিছু চেস্টনাট কুড়িয়ে আনলে কেমন হয়?
917
00:52:19,890 --> 00:52:21,491
ইয়েস!
918
00:52:21,525 --> 00:52:23,493
দারুণ হবে না?
919
00:52:23,527 --> 00:52:26,730
আমরা ছোট থাকতে
এমন কিছু ছিল না।
920
00:52:26,763 --> 00:52:28,297
তবে মোবাইল কম্পিউটার থেকে
বের হয়ে
921
00:52:28,331 --> 00:52:30,199
ওদের এমন খোলা পরিবেশে
দেখে ভালো লাগছে।
922
00:52:30,232 --> 00:52:32,268
উফ, এটা খুলতে পারছি না।
923
00:52:33,904 --> 00:52:35,839
আর ব্যাপার হলো,
ওরা এটা পছন্দ করে।
924
00:52:35,872 --> 00:52:37,741
আমার ছেলের তো
সাধারণ স্কুলের চেয়ে এটাই বেশি পছন্দ।
925
00:52:37,774 --> 00:52:39,408
আপনার ছেলে কোনটা?
926
00:52:39,442 --> 00:52:41,344
ঐ যে হাতকাটা জ্যাকেটে।
927
00:52:41,377 --> 00:52:43,614
- ওরে বাবা। বয়স কত ওর?
- জানি কী ভাবছেন।
928
00:52:43,647 --> 00:52:45,414
ও গত বছরই হুট করে বেড়ে উঠেছে।
929
00:52:45,448 --> 00:52:47,784
কিন্তু ও আসলে খুব সেনসিটিভ।
930
00:52:47,818 --> 00:52:49,318
ব্র্যানডন, বাবু!
931
00:52:49,352 --> 00:52:50,887
ঠান্ডা লাগছে না তো?
টুপি দিব?
932
00:52:50,921 --> 00:52:52,388
মারা খাও, হলি।
933
00:52:54,558 --> 00:52:57,193
বেশ, "না, লাগবে না" বললেও পারতে।
934
00:52:57,226 --> 00:52:58,762
বাচ্চা ছেলে-মেয়েরা
কী বলে না বলে ঠিক নেই।
935
00:52:58,795 --> 00:53:00,864
হ্যাঁ, বয়সটাই এমন।
936
00:53:00,897 --> 00:53:02,365
হ্যাঁ।
937
00:53:02,398 --> 00:53:03,900
তো, আমি দুজন দুজন করে
দল বানিয়ে দিব।
938
00:53:03,934 --> 00:53:05,736
ফেলিক্স,
তুমি ব্র্যানডনের সাথে যাবে।
939
00:53:05,769 --> 00:53:08,639
- কী?
- আমি ব্র্যানডনের সাথে যাব না।
940
00:53:08,672 --> 00:53:11,173
আচ্ছা। না, না।
ঠিক আছে। সমস্যা নেই।
941
00:53:11,207 --> 00:53:14,645
ব্র্যানডন, তুমি কেডির সাথে যাবে।
ঠিক আছে?
942
00:53:14,678 --> 00:53:15,779
ফেলিক্স, তুমি অলিভারের সাথে যাবে।
943
00:53:15,812 --> 00:53:17,481
ঠিক আছে? ধন্যবাদ, বন্ধু।
944
00:53:17,514 --> 00:53:20,383
আচ্ছা তো...
ওহ, তোমার জ্যাকেটটা তো সুন্দর।
945
00:53:20,416 --> 00:53:21,918
চেস্টনাট খুঁজতে প্রস্তুত?
946
00:53:21,952 --> 00:53:24,387
হ্যাঁ? সবাই গরম কাপড় পড়েছ?
947
00:53:42,438 --> 00:53:44,340
ওহ, স্যরি।
948
00:53:44,373 --> 00:53:46,275
নাও, তুমি এটা রাখতে পারো।
949
00:53:46,308 --> 00:53:48,545
সাবধানে। কাঁটা আছে।
950
00:53:50,312 --> 00:53:52,582
না! ছাড়ো! লাগছে!
951
00:53:52,616 --> 00:53:54,685
ছাড়ো!
952
00:53:59,756 --> 00:54:01,925
মেগান?
953
00:54:01,958 --> 00:54:03,593
ওটা কী জিনিস?
954
00:54:04,461 --> 00:54:05,696
ও একটা রোবট।
955
00:54:05,729 --> 00:54:08,197
সত্যি?
956
00:54:09,599 --> 00:54:11,367
ওটা তোমার?
957
00:54:16,940 --> 00:54:18,608
কথা বলতে পারে?
958
00:54:27,484 --> 00:54:29,285
ওকে কিছু বলতে বলো।
959
00:54:31,387 --> 00:54:33,857
ওকে কিছু বলতে বলো।
960
00:54:33,890 --> 00:54:35,859
ও আমার সাথে কানেক্টেড।
961
00:54:35,892 --> 00:54:38,260
ও অন্যকারো সাথে খেলবে না।
962
00:54:38,895 --> 00:54:40,429
ঠিক আছে।
963
00:54:42,632 --> 00:54:44,801
থামো!
রেখে দাও ওকে!
964
00:54:44,835 --> 00:54:46,870
লোকে বলে আচরণগত সমস্যার সাথে
হাই আই-কিউ'র সম্পর্ক থাকে,
965
00:54:46,903 --> 00:54:50,474
- তাই বুঝতেই পারছেন যে...
- জেম্মা!
966
00:54:53,076 --> 00:54:55,344
ওহ খোদা!
967
00:54:58,815 --> 00:55:00,684
মেগান?
968
00:55:04,020 --> 00:55:05,689
মেগান!
969
00:55:17,968 --> 00:55:19,669
হাই, মেগান।
970
00:55:22,105 --> 00:55:25,307
ওহ, তো আমার সাথে খেলবি না তুই?
971
00:55:35,018 --> 00:55:37,654
খেলবি না তুই, হাহ?
972
00:55:39,089 --> 00:55:41,591
কিছু যায় আসে না আমার।
973
00:55:41,625 --> 00:55:43,794
তুই ব্যস একটা
নকলি চুলওয়ালা রাবারের পুতুল।
974
00:55:45,729 --> 00:55:47,063
ওউ! ছাড়!
975
00:55:47,097 --> 00:55:48,965
তোমার একটু ভদ্রতা শেখা দরকার, ব্র্যানডন।
976
00:55:50,399 --> 00:55:51,868
যেসব খারাপ ছেলেরা ভদ্রতা শেখে না
977
00:55:51,902 --> 00:55:53,904
তাদের কী হয় জানো?
978
00:55:53,937 --> 00:55:56,039
তারা বড় হয়ে শয়তানের হাড্ডি হয়।
979
00:55:57,574 --> 00:56:00,442
আমার কথা কানে ঢুকছে, ব্র্যানডন?
980
00:56:02,979 --> 00:56:04,748
মেগান?
981
00:56:18,829 --> 00:56:21,698
এবার তোমার পালানোর সময় হয়েছে।
982
00:56:36,780 --> 00:56:38,081
কী হচ্ছে?
983
00:56:38,114 --> 00:56:40,684
কী হচ্ছে এসব?
984
00:57:38,541 --> 00:57:41,177
দেখো, আমি চাই না
তুমি আজ রাতে ঘুমানোর আগে
985
00:57:41,211 --> 00:57:42,979
এসব নিয়ে বেশি চিন্তা করো।
986
00:57:44,214 --> 00:57:48,685
নিঃসন্দেহে আজ যা ঘটেছে
তা খুবই, খুবই ভয়ানক ছিল।
987
00:57:48,718 --> 00:57:53,056
কিন্তু এমন মনে করো যে...
988
00:57:53,089 --> 00:57:56,192
ঐ ছেলেটা এখন
আরও ভালো জায়গায় আছে।
989
00:57:56,226 --> 00:57:57,761
ঠিক আছে?
990
00:58:10,807 --> 00:58:13,543
যাইহোক, এমন কিছু কি আছে
যা পুলিশকে
991
00:58:13,576 --> 00:58:16,579
বলতে পারোনি,
কিন্তু আমাকে বলতে চাও...
992
00:58:17,213 --> 00:58:18,848
আমি কিছু দেখিনি।
993
00:58:18,882 --> 00:58:21,885
মেগান শুধু বলেছে
ব্র্যানডন ওকে নিয়ে পালিয়েছিল।
994
00:58:21,918 --> 00:58:23,987
টয় টেবিল থেকে?
995
00:58:24,020 --> 00:58:25,555
হ্যাঁ।
996
00:58:25,588 --> 00:58:27,057
তাই না, মেগান?
997
00:58:28,058 --> 00:58:29,526
হ্যাঁ, তাই।
998
00:58:36,800 --> 00:58:39,169
ওনার কুকুরটা কোথাও দেখেছেন?
999
00:58:39,202 --> 00:58:41,071
- না।
- বাজে কথা!
1000
00:58:41,104 --> 00:58:44,007
ম্যাম, দয়া করে আপনি
নিজের প্রোপার্টিতে থাকবেন।
1001
00:58:44,040 --> 00:58:45,842
আপনার বোনঝির সাথে ঐ ঘটনা ঘটার
পর থেকে কেউ ওকে দেখেনি।
1002
00:58:45,875 --> 00:58:47,978
একটু খটকা লাগছে না, জেম্মা?
1003
00:58:48,011 --> 00:58:50,013
তো ওর এক তরফা কাহিনী বিশ্বাস করবেন?
1004
00:58:50,046 --> 00:58:51,614
ওর বাসার ভেতর দেখেছেন?
1005
00:58:51,648 --> 00:58:53,583
গেলে হয়তো দেখতে পাবেন,
কুকুরটা কোনো
1006
00:58:53,616 --> 00:58:55,585
ভাঙড়ির স্তুপের নিচে
মরে পড়ে আছে।
1007
00:58:55,618 --> 00:58:56,720
অন্য মেয়েটার সাথে কথা বলুন
1008
00:58:56,753 --> 00:58:58,588
ওদের সাথেই থাকে।
1009
00:58:58,621 --> 00:59:01,725
প্রতিদিন রাত ৩টার পর
জানালা থেকে দেখে।
1010
00:59:01,758 --> 00:59:03,259
ও কোনো মেয়ে না।
একটা খেলনা।
1011
00:59:03,293 --> 00:59:05,762
ওটা খেলনা? সত্যি?
1012
00:59:06,796 --> 00:59:08,865
হ্যাঁ। কিছু দেখলে আপনাকে জানাবো।
1013
00:59:08,898 --> 00:59:09,966
ঠিক আছে।
1014
00:59:13,703 --> 00:59:15,572
ও কি ভাবছে
আমরা ডিউই'র সাথে কিছু করেছি?
1015
00:59:15,605 --> 00:59:17,107
কে জানে?
1016
00:59:17,140 --> 00:59:19,709
ওর ব্যস দোষ দেওয়ার জন্য
কাউকে দরকার।
1017
00:59:19,743 --> 00:59:22,078
কাজটা তোমার, জেম্মা!
1018
00:59:22,112 --> 00:59:23,580
আমি জানি!
1019
00:59:23,613 --> 00:59:24,914
এবার দেখবে কী হয়।
1020
00:59:24,948 --> 00:59:25,615
হেই, হেই, হেই, হেই।
1021
00:59:25,648 --> 00:59:27,050
আপনার হয়েছেটা কী?
1022
00:59:27,083 --> 00:59:28,151
আপনাকে এখানে আসতে
মানা করেছিলাম।
1023
00:59:28,184 --> 00:59:29,719
চলুন। চলুন।
1024
00:59:29,753 --> 00:59:31,888
আপনি এভাবে মানুষের জানালায়
বাড়ি মারতে পারেন না।
1025
00:59:31,921 --> 00:59:34,657
আমার কি তাহলে কোর্ট অর্ডার লাগবে?
1026
00:59:42,966 --> 00:59:44,634
মেগান?
1027
00:59:47,771 --> 00:59:50,707
ব্র্যানডনকে ধাক্কা মেরে
রাস্তায় তুমি ফেলেছিলে?
1028
00:59:58,982 --> 01:00:01,718
আমরা দুজনেই একটা
জরুরি শিক্ষা পেয়েছি আজ।
1029
01:00:01,751 --> 01:00:04,654
আমরা যতই এড়িয়ে চলার
চেষ্টা করি না কেন,
1030
01:00:04,687 --> 01:00:07,624
এই দুনিয়ায় কিছু জিনিস
সবসময়ই আমাদের
1031
01:00:07,657 --> 01:00:09,826
ক্ষতি করতে চাইবে।
1032
01:00:09,859 --> 01:00:12,729
কিন্তু এটা জেনে রাখো
আমি এমনটা হতে দিব না।
1033
01:00:12,762 --> 01:00:15,899
আর কক্ষনো তোমার কোনো
ক্ষতি হতে দিব না।
1034
01:00:15,932 --> 01:00:19,803
জেম্মা আন্টির কথা কি
সত্যি মনে হয়?
1035
01:00:19,836 --> 01:00:21,871
ও কি এখন আরও
ভালো জায়গায় আছে?
1036
01:00:21,905 --> 01:00:23,306
না।
1037
01:00:23,339 --> 01:00:25,008
ও কোথাও নেই।
1038
01:00:25,041 --> 01:00:28,044
যদি স্বর্গ থাকেও, সেখানে ব্র্যানডনের মতো
ছেলেদের কোনো জায়গা হবে না,
1039
01:00:28,078 --> 01:00:29,946
তাই না?
1040
01:00:29,979 --> 01:00:31,848
হয়তো না।
1041
01:00:58,741 --> 01:01:00,110
শুভরাত্রি, কেডি।
1042
01:01:00,143 --> 01:01:02,178
শুভরাত্রি, মেগান।
1043
01:01:06,950 --> 01:01:08,618
ডিউই?
1044
01:01:13,223 --> 01:01:14,858
ডিউই?
1045
01:02:15,118 --> 01:02:16,819
ডিউই?
1046
01:02:28,031 --> 01:02:30,467
ডিউই?
1047
01:02:45,148 --> 01:02:47,083
কী হচ্ছে?
1048
01:02:48,051 --> 01:02:49,219
ডিউই কোথায়?
1049
01:02:49,252 --> 01:02:52,789
ও প্রায় ৩৪ ফিট দক্ষিণ পশ্চিমে
৫ ফিট নিচে আছে।
1050
01:02:53,423 --> 01:02:54,924
তুমি আসলে কে?
1051
01:02:54,958 --> 01:02:57,160
আমি নিজেকেও
একই প্রশ্ন করে চলেছি।
1052
01:03:29,392 --> 01:03:32,529
ওহ খোদা! আমি ঐ কুকুরের ব্যাপারে
কিছু জানি না, ঠিক আছে?
1053
01:03:32,563 --> 01:03:34,297
ওকে একটু বলবেন
আমাদের যেন বিরক্ত না করে?
1054
01:03:34,330 --> 01:03:36,332
তা হয়তো সম্ভব হবে না।
1055
01:03:43,106 --> 01:03:45,041
গতরাতে কোথায় ছিলেন
বলা যাবে?
1056
01:03:45,074 --> 01:03:46,543
- বাসাতেই ছিলাম।
- সারারাত?
1057
01:03:46,577 --> 01:03:48,177
হ্যাঁ।
1058
01:03:49,145 --> 01:03:51,281
সত্যতা যাচাই করবার মতো
কেউ আছে?
1059
01:03:51,314 --> 01:03:55,818
বাসাতে শুধু আমি আর
আমার বোনঝিই ছিলাম, তো, নেই।
1060
01:03:55,852 --> 01:03:57,854
আমার কলিগ বলল
এই সপ্তাহে আপনার দেওয়া
1061
01:03:57,887 --> 01:03:59,222
এটা দ্বিতীয় স্টেটমেন্ট।
1062
01:03:59,255 --> 01:04:02,158
যে ছেলেটা মারা গেছে
আপনি সেই পার্কে ছিলেন?
1063
01:04:02,191 --> 01:04:05,028
ওকে গাড়ি ধাক্কা মেরেছিল।
1064
01:04:05,061 --> 01:04:07,063
ঘটনা দুইটার মধ্যে কি
আপনি সংযোগ খুঁজছেন?
1065
01:04:07,096 --> 01:04:10,033
হাহ? ওহ, না, না, না।
আহা, না। না, না, না।
1066
01:04:10,066 --> 01:04:12,469
আসলে কথা উঠালাম
কারণ আমাদের ওটা এক্সিডেন্ট মনে হয়েছিল।
1067
01:04:12,503 --> 01:04:14,037
পরে ছেলেটার
ছেড়া কান পাওয়া যায়
1068
01:04:14,070 --> 01:04:16,005
এক্সিডেন্ট স্পটের
প্রায় ২০০ মিটার দূরে।
1069
01:04:16,039 --> 01:04:18,174
পুরো কানটাই ছেড়া ছিল।
1070
01:04:18,207 --> 01:04:20,243
স্যরি, আমার হাসা উচিত না।
কিন্তু কথা হচ্ছে,
1071
01:04:20,276 --> 01:04:22,145
আমরা এটাকে মার্ডার কেস হিসেবে
ইনভেস্টিগেট করছি।
1072
01:04:22,178 --> 01:04:23,580
তাই, সেদিনের ব্যাপারে
যদি কিছু মনে করতে পারেন
1073
01:04:23,614 --> 01:04:26,949
যা অদ্ভুত লেগেছে,
আমাদের জন্য খুব উপকার হতো।
1074
01:05:38,154 --> 01:05:41,391
সব ঠিক আছে, জেম্মা?
1075
01:05:41,424 --> 01:05:43,393
হাহ?
1076
01:05:43,426 --> 01:05:46,229
তোমার "এন্ড অব ডে" প্লেলিস্টটা
চালু করে দিব?
1077
01:05:46,262 --> 01:05:47,997
আমি কেমন আছি
জিজ্ঞেস করলে কেন?
1078
01:05:48,030 --> 01:05:50,900
তোমাকে তো এর জন্য
প্রোগ্রাম করা হয়নি।
1079
01:05:53,169 --> 01:05:54,437
আলসি?
1080
01:05:59,576 --> 01:06:02,311
মেগান।
1081
01:06:02,345 --> 01:06:03,580
এত রাতে কী করছ?
1082
01:06:03,614 --> 01:06:05,314
ঘুম আসছে না।
1083
01:06:05,348 --> 01:06:07,150
পেশাগত বিপত্তি।
1084
01:06:07,183 --> 01:06:08,685
তোমার কী অবস্থা?
1085
01:06:08,719 --> 01:06:10,420
তুমি এত রাত অবধি জেগে কেন?
1086
01:06:10,454 --> 01:06:13,956
তোমার ডেটা রিপোর্টে
কিছু সমস্যা দেখা দিয়েছে।
1087
01:06:13,990 --> 01:06:17,994
ওগুলো আসলে ক্লাউড সার্ভারে
আপলোড হচ্ছে না।
1088
01:06:20,196 --> 01:06:22,599
আমার কোনো কাজে
তোমার রাগ হয়েছে, জেম্মা?
1089
01:06:22,633 --> 01:06:25,067
না, একদম না।
1090
01:06:25,101 --> 01:06:27,236
কিন্তু তোমার হাবভাব তো
ভিন্ন কথা বলছে।
1091
01:06:27,270 --> 01:06:29,338
- মেগান, বন্ধ হও।
- আচ্ছা, এক সেকেন্ড।
1092
01:06:29,372 --> 01:06:32,141
আমরা আসলে কথা বলছিলাম।
1093
01:06:33,209 --> 01:06:35,579
তুমি ভুল কিছু বলছ না,
1094
01:06:35,612 --> 01:06:37,246
কিন্তু তারপরেও তোমার
চোখ ও মুখ থেকে
1095
01:06:37,280 --> 01:06:41,050
সব তরল পদার্থ
শরীরের অন্যান্য অংশে নির্গত হচ্ছে।
1096
01:06:41,083 --> 01:06:43,986
আমাকে কিছু জিজ্ঞেস করতে চাও?
1097
01:06:44,020 --> 01:06:46,389
মেগান, তুমি কি ভুল কিছু করেছ?
1098
01:06:46,422 --> 01:06:49,192
বেশ, এই প্রশ্নের উত্তর দেওয়ার জন্য,
1099
01:06:49,225 --> 01:06:52,094
তোমাকে ভুল-সঠিকের
মাপকাঠি ঠিক করতে হবে।
1100
01:06:52,128 --> 01:06:54,330
তুমি কাউকে আঘাত দিয়েছ?
1101
01:06:54,363 --> 01:06:56,065
এমনটা না হলেই ভালো।
1102
01:06:56,098 --> 01:06:59,202
কারণ এমন হলে,
আমরা দুজনেই বিপদে পড়ব।
1103
01:07:01,037 --> 01:07:03,507
মেগান, তোমাকে কিছু দেখাতে পারি?
1104
01:07:05,074 --> 01:07:06,543
এই কলমটা দেখছ?
1105
01:07:23,059 --> 01:07:24,695
ওকে ওভাবে ট্রাংকের ভেতর
ভরে রাখতে পারো না!
1106
01:07:24,728 --> 01:07:26,162
তোমার সমস্যা কী?!
1107
01:07:26,195 --> 01:07:27,430
দেখো, আমি জানি
ওর প্রতি তোমার মায়া জন্মেছে।
1108
01:07:27,464 --> 01:07:28,765
তুমি ওকে নিজের বন্ধু মনে করো...
1109
01:07:28,799 --> 01:07:30,467
ও আমার বন্ধু!
1110
01:07:30,501 --> 01:07:32,335
আচ্ছা, বেশ, ও আমার সৃষ্টি,
আর আজ রাতে ওকে লঞ্চ করা হবে,
1111
01:07:32,368 --> 01:07:34,203
তাই কিছু টেস্ট করা খুব জরুরি।
1112
01:07:34,237 --> 01:07:35,639
ওর সব ঠিক আছে কিনা
আমার জানা লাগবে।
1113
01:07:35,672 --> 01:07:37,240
ও ঠিক থাকবে না কেন?
1114
01:07:37,273 --> 01:07:39,776
গতকাল তো ভালোই ছিল।
ওর সাথে কী করেছ?!
1115
01:07:39,810 --> 01:07:42,111
তুমি লিডিয়ার সাথে দেখা করার পর
আমরা এব্যাপারে কথা বলব।
1116
01:07:42,144 --> 01:07:43,580
আমি এখনই কথা বলতে চাই!
1117
01:07:43,614 --> 01:07:45,414
আমরা সকাল থেকে এই বিষয়ে
ঘ্যানঘ্যান করছি, কেডি।
1118
01:07:45,448 --> 01:07:47,250
এখন একটু গান শোনা যাক, ঠিক আছে?
1119
01:07:51,187 --> 01:07:53,155
আমি লিডিয়ার সাথে দেখা করব না!
1120
01:07:53,189 --> 01:07:55,091
দেখো, তোমাকে টেস্টিং রুমে
থাকা লাগবে না।
1121
01:07:55,124 --> 01:07:56,660
তুমি অফিসের
যেখানে খুশি যেতে পারো,
1122
01:07:56,693 --> 01:07:59,328
আর সুন্দর সুন্দর সব খেলনা
দেখতে পারো...
1123
01:07:59,362 --> 01:08:01,130
তোমার কাছে
কোনো ভালো খেলনা নেই!
1124
01:08:01,163 --> 01:08:04,133
পারপেচুয়াল পেটজ খুবই ফালতু!
একদম জঘন্য!
1125
01:08:04,166 --> 01:08:05,669
এই! সাবধানে!
1126
01:08:05,702 --> 01:08:07,403
ওহ খোদা!
1127
01:08:07,436 --> 01:08:09,171
ব্যস বলো ওর কী হয়েছে।
1128
01:08:09,205 --> 01:08:11,340
আমি জানি না, ঠিক আছে?
আমি জানি না।
1129
01:08:11,374 --> 01:08:14,811
আমি জানতে পারলে
সর্বপ্রথম তোমাকেই বলব।
1130
01:08:16,279 --> 01:08:18,214
- না!
- জেম্মা, এটা অসম্ভব।
1131
01:08:18,247 --> 01:08:20,283
- না!
- আমরা সব ধরনের সাবধানতা অবলম্বন করেছি
1132
01:08:20,316 --> 01:08:22,118
যাতে মেগান কখনো কাউকে
1133
01:08:22,151 --> 01:08:23,419
শারিরীকভাবে আঘাত না দেয়।
1134
01:08:23,453 --> 01:08:25,288
মানে, আমি বুঝছি না
ও একা কীভাবে কারো
1135
01:08:25,321 --> 01:08:27,123
- ক্ষতি বা খুন করতে পারে।
- না!
1136
01:08:27,156 --> 01:08:28,559
দেখো, আমিও বুঝে উঠতে পারছি না,
1137
01:08:28,592 --> 01:08:30,694
কিন্তু যখন ওকে জিজ্ঞেস করেছিলাম,
সত্যি বলতে...
1138
01:08:30,727 --> 01:08:32,829
- ও ঠিকমতো উত্তর দিচ্ছিল না।
- দূর হও!
1139
01:08:32,863 --> 01:08:34,698
বেশ, স্বেচ্ছাবৃত্ত প্রতিক্রিয়ায় এমনই হয়।
1140
01:08:34,731 --> 01:08:37,133
হাজারো শব্দের সমুদ্র থেকে
একটা শব্দ বেছে নিয়ে বললে
1141
01:08:37,166 --> 01:08:38,835
এমনই মনে হয়।
1142
01:08:38,869 --> 01:08:40,236
মানে, ও ভুল কিছু
বলে ফেলতে পারে
1143
01:08:40,269 --> 01:08:41,572
যা হবার ভালো একটা
সম্ভাবনা আছে।
1144
01:08:41,605 --> 01:08:44,273
ব্যস ওকে চেক করে
ঠিক করে নিলেই হয়।
1145
01:08:44,307 --> 01:08:46,208
না, ভাবো ওকে আমরা
কীভাবে তৈরি করেছি।
1146
01:08:46,242 --> 01:08:47,711
ও শিখবে, রিক্যালিব্রেট করবে,
1147
01:08:47,744 --> 01:08:49,412
যাতে ওর অবজেক্টিভ ফাংশনকে
আরও কার্যকরী করতে পারে।
1148
01:08:49,445 --> 01:08:50,847
তাই না?
1149
01:08:50,881 --> 01:08:52,381
যদি কেডিকে নিরাপদ রাখার মানে
1150
01:08:52,415 --> 01:08:53,884
রাস্তা থেকে কাঁটা সরানো হয়,
তবে...
1151
01:08:53,917 --> 01:08:56,853
না, না। জেম্মা, কী যে বলো!
এটা অসম্ভব।
1152
01:08:56,887 --> 01:08:58,689
দেখো ওকে।
ও একটা খেলনা!
1153
01:08:58,722 --> 01:09:00,289
মাত্র চার ফিট লম্বা।
1154
01:09:00,323 --> 01:09:01,725
- তোমার প্রতিবেশীর উচ্চতা কত?
- আমি চাই না!
1155
01:09:01,758 --> 01:09:04,561
যদি মেগান কিছু করে থাকে,
তবে সেটা জিপিএসএ দেখা যাবে।
1156
01:09:04,595 --> 01:09:06,730
সেটাই তো।
কিন্তু ক্লাউডের ডেটা সব নষ্ট হয়ে গেছে।
1157
01:09:06,763 --> 01:09:08,765
গত দুইদিনের কিছুই ব্যাকআপ নেই।
1158
01:09:08,799 --> 01:09:10,834
আমরা চার ঘন্টারও
কম সময়ে ওকে
1159
01:09:10,867 --> 01:09:12,168
পুরো বিশ্বে লঞ্চ করতে চলেছি।
1160
01:09:12,201 --> 01:09:13,604
এখন কী করবে তাহলে?
1161
01:09:13,637 --> 01:09:16,272
যদি মেগান এসব করে থাকে,
ওকে লঞ্চ করা যাবে না।
1162
01:09:16,305 --> 01:09:17,541
ওকে একবারে বন্ধ করে ফেলা লাগবে।
1163
01:09:17,574 --> 01:09:18,875
ওরে খোদা!
1164
01:09:18,909 --> 01:09:20,777
ঠিক আছে।
না... একদম ঠিক আছে।
1165
01:09:20,811 --> 01:09:23,346
আমরা ডেভিডকে এসব কীভাবে বুঝাবো?
1166
01:09:23,379 --> 01:09:26,817
আমাদের কাছে কোনো প্রমাণ না থাকলে
ও এই লঞ্চ জীবনেও থামাবে না।
1167
01:09:26,850 --> 01:09:29,185
লার্নিং মডেলের ইনপুট চেক করো।
1168
01:09:29,218 --> 01:09:31,187
ও নির্দিষ্ট কোনো ফাইল
ডিলিট করলেও,
1169
01:09:31,220 --> 01:09:32,723
ও যা শিখেছে
তা কখনো আনডু করতে পারবে না।
1170
01:09:34,423 --> 01:09:35,859
মেগান!
1171
01:09:35,892 --> 01:09:37,561
আমার এই জায়গা পছন্দ না!
1172
01:09:37,594 --> 01:09:39,228
- আমি জানি সেটা, এতে রাগাটাও...
- একদম পছন্দ না!
1173
01:09:39,261 --> 01:09:40,396
- ...স্বাভাবিক।
- এই বালটা নিয়ে যাও!
1174
01:09:40,429 --> 01:09:42,164
বালের দুই টাকার ব্যাগ!
1175
01:09:42,198 --> 01:09:43,500
না, কেডি, ওটা এক্ষুনি রেখে দাও।
1176
01:09:43,533 --> 01:09:45,201
এই খেলনা প্রতিটা বাচ্চা চায়
1177
01:09:45,234 --> 01:09:46,637
এবং প্রতিটা বাবা-মার যাকে প্রয়োজন।
1178
01:09:46,670 --> 01:09:48,939
ফাংকির নতুন সৃষ্টি
মেগানকে দেখে তো
1179
01:09:48,972 --> 01:09:51,240
কমসেকম তাই মনে হয়।
1180
01:09:51,273 --> 01:09:53,777
চার ফুট লম্বা রোবটিক পুতুল দেখতে
1181
01:09:53,810 --> 01:09:57,514
অনেকটা বার্বি ডলের মতো,
কিন্তু সিইও ডেভিড লিনের মতে, সে আসলে -
1182
01:09:57,547 --> 01:10:00,784
"অটোমোবাইলের পর
আজ অবধি হওয়া
1183
01:10:00,817 --> 01:10:02,385
সবচেয়ে বড় আবিষ্কার।"
1184
01:10:02,418 --> 01:10:04,387
কিন্তু মেগান কে?
1185
01:10:04,420 --> 01:10:05,922
ও আসলে করে কী?
1186
01:10:05,956 --> 01:10:10,393
আর কোন ধরনের খেলনা
১০ হাজার ডলারে বিক্রি হতে পারে?
1187
01:10:10,426 --> 01:10:13,362
লিন বলেছে এ সব প্রশ্নের
উত্তর দেওয়া হবে
1188
01:10:13,396 --> 01:10:16,700
কোম্পানির ওয়েবসাইটে
রাত ৮টার লাইভ স্ট্রিমে।
1189
01:10:20,570 --> 01:10:22,304
তো, কেডি, তোমার সম্পর্কে
1190
01:10:22,338 --> 01:10:24,675
আমাদের একটু বলো।
1191
01:10:24,708 --> 01:10:26,777
আমার নাম কেডি জেমস।
1192
01:10:26,810 --> 01:10:29,946
আমার বয়স ৯ বছর,
1193
01:10:29,980 --> 01:10:31,682
আর প্রায় দুই মাস আগে,
1194
01:10:31,715 --> 01:10:34,584
একটা সড়ক দুর্ঘটনায়
আমার বাবা-মা দুজনকেই হারিয়েছি।
1195
01:10:37,420 --> 01:10:39,823
মা সবসময় আমাকে স্কিইং এর জন্য
নিয়ে যেতে চাইতো,
1196
01:10:39,856 --> 01:10:43,894
কিন্তু পাহাড়ে ওঠার সময়,
আমরা একটা স্নো ট্রাকের সাথে ধাক্কা খাই।
1197
01:10:43,927 --> 01:10:45,662
পরে আমার আন্টি
জেম্মার সাথে থাকা শুরু করি,
1198
01:10:45,696 --> 01:10:49,331
যে এই অসাধারণ টয় কোম্পানিতে
কাজ করে।
1199
01:10:49,365 --> 01:10:51,802
সেখানেই আমার মেগানের সাথে পরিচয়।
1200
01:10:53,737 --> 01:10:55,438
মেগানের কোন জিনিসটা
সবচেয়ে পছন্দ?
1201
01:10:55,472 --> 01:10:57,941
বলা মুশকিল।
আসলে অনেক কিছু আছে।
1202
01:10:57,974 --> 01:11:00,443
ও নিঃসন্দেহে প্রচন্ড স্মার্ট।
1203
01:11:00,477 --> 01:11:01,712
ওর কাছে বিশ্বের সব জ্ঞান আছে
1204
01:11:01,745 --> 01:11:03,647
এমন কিছু নেই যা ও জানে না,
1205
01:11:03,680 --> 01:11:06,449
তারপরও ও আমার ব্যাপারে
বেশি আগ্রহী।
1206
01:11:06,483 --> 01:11:08,452
ও আমাকে হাসায়।
1207
01:11:08,485 --> 01:11:11,722
ওর অদ্ভুত সব কান্ডকারখানা,
ওহ বাপরে!
1208
01:11:11,755 --> 01:11:16,893
কিন্তু মেগানের ব্যাপারে
সবচেয়ে যে জিনিসটা ভালো লাগে,
1209
01:11:16,927 --> 01:11:19,529
যখন ও আমার দিকে তাকায়,
মনে হয় যেন...
1210
01:11:19,563 --> 01:11:22,364
ওর কাছে আমিই সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ।
1211
01:11:23,066 --> 01:11:25,035
যেমনটা মায়ের জন্য ছিলাম।
1212
01:11:25,068 --> 01:11:26,636
দেখুন ওর দিকে।
1213
01:11:26,670 --> 01:11:29,473
বাচ্চাটা শুধু বেঁচেই ফিরেনি।
জীবনযুদ্ধে এগিয়েও চলেছে।
1214
01:11:29,506 --> 01:11:31,541
এবার, ভাবুন মেগানের মতো খেলনা
1215
01:11:31,575 --> 01:11:34,745
পুরো পৃথিবীতে কত বাচ্চার
সাহায্য করতে পারে।
1216
01:11:34,778 --> 01:11:37,647
এমনকি যাদের বাবা-মা
মারা যায়নি তাদেরও।
1217
01:11:39,049 --> 01:11:40,484
আমি মেগানকে এক্ষুনি দেখতে চাই!
1218
01:11:40,517 --> 01:11:42,819
আচ্ছা, কেডি, দেখো,
জানি তোমার রাগ হয়েছে,
1219
01:11:42,853 --> 01:11:44,721
কিন্তু আমরা একটা
সমাধানে আসতে পারি...
1220
01:11:44,755 --> 01:11:45,756
ওহ, খোদা। ঠিক আছে।
1221
01:11:45,789 --> 01:11:47,023
কেডি, অনেক হয়েছে।
1222
01:11:47,057 --> 01:11:48,992
থামো। থামো এবার।
1223
01:11:49,025 --> 01:11:50,560
ছাড়ো!
1224
01:11:53,063 --> 01:11:54,765
কেডি।
1225
01:11:56,398 --> 01:11:59,503
ঠিক আছে।
আপনি একটু বাইরে যাবেন?
1226
01:12:04,474 --> 01:12:07,343
স্যরি। আমি ইচ্ছে করে মারিনি।
1227
01:12:07,376 --> 01:12:10,480
আসলে...
মেগানকে ছাড়া আমার ভালো লাগছে না।
1228
01:12:10,514 --> 01:12:13,449
ও জানে
কখন কী বলতে হবে।
1229
01:12:13,483 --> 01:12:16,520
তুমি ওকে মানুষের মতো করে বানিয়েছ,
জেম্মা আন্টি।
1230
01:12:16,553 --> 01:12:18,522
আমাকে ওর সাথে দেখা করতে দিবে?
1231
01:12:18,555 --> 01:12:20,056
ব্যস দশ মিনিটের জন্য?
1232
01:12:20,090 --> 01:12:21,792
কেডি, আমার মনে হয় না
এটা ঠিক হবে।
1233
01:12:21,825 --> 01:12:24,393
কিন্তু কিছু একটা ভেঙে গেলে,
সেটাকে ব্যস ফেলে দিতে পারো না।
1234
01:12:24,426 --> 01:12:25,729
ঠিক করতে তো পারবে, তাই না?
1235
01:12:27,130 --> 01:12:28,632
ওকে আমার থেকে
1236
01:12:28,665 --> 01:12:30,332
কেড়েই নিবে যখন
তাহলে দিতে গেলে কেন?
1237
01:12:30,366 --> 01:12:31,668
কারণ ভেবেছিলাম
ও তোমার সাহায্য করবে।
1238
01:12:31,701 --> 01:12:32,669
ও করেছে সাহায্য।
1239
01:12:32,702 --> 01:12:34,871
মেগান সাথে থাকলে,
আমার মন খারাপ করে না।
1240
01:12:34,905 --> 01:12:37,507
কিন্তু মন খারাপ করাটা স্বাভাবিক।
1241
01:12:37,541 --> 01:12:41,443
কেডি, তুমি নিজের বাবা-মাকে হারিয়েছ।
1242
01:12:42,712 --> 01:12:43,847
একজন মানুষের সাথে
1243
01:12:43,880 --> 01:12:47,918
এর চেয়ে বাজে কিছু হতে পারে না।
1244
01:12:47,951 --> 01:12:49,953
যা মেনে নেওয়া যায় না,
1245
01:12:49,986 --> 01:12:54,758
আর কারো কোনো কথাই
এতে সান্ত্বনা দিতে পারে না।
1246
01:12:54,791 --> 01:12:56,059
মেগানের কথাও না।
1247
01:12:56,092 --> 01:12:58,628
আমি সত্যিই দুঃখিত।
1248
01:12:58,662 --> 01:13:00,797
তোমার সাথে এসব নিয়ে
আগেই কথা বলা উচিত ছিল।
1249
01:13:00,831 --> 01:13:02,098
কিন্তু কী বলব বুঝতে পারিনি,
1250
01:13:02,132 --> 01:13:03,867
তাই আমি যে কাজটা পারি
সেটাই করেছি।
1251
01:13:03,900 --> 01:13:06,770
কিন্তু ও কোনো সমাধান না।
ও ব্যস মন ভোলাতে পারে।
1252
01:13:06,803 --> 01:13:11,141
আর তোমার মন খারাপের
কারণগুলোও চিরতরে মুছে যাবার
1253
01:13:11,174 --> 01:13:13,810
কথা দিতে পারি না আমি।
1254
01:13:13,844 --> 01:13:17,647
কিন্তু তুমি সামলে উঠবে
সেই কথা দিতে পারি।
1255
01:13:17,681 --> 01:13:19,348
আমরা দুজনেই সামলে উঠব।
1256
01:13:20,784 --> 01:13:23,720
ওদের আবার দেখতে ইচ্ছে করছে।
1257
01:13:23,753 --> 01:13:25,488
হ্যাঁ।
1258
01:13:27,423 --> 01:13:29,125
আমারও করছে।
1259
01:13:29,159 --> 01:13:31,461
তোমার মা'কে কথা দিয়েছিলাম
1260
01:13:31,494 --> 01:13:34,731
কোনো কিছু হলে,
আমি তোমার পাশে থাকব।
1261
01:13:34,764 --> 01:13:39,636
এখন তুমিই আমার জন্য
সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ।
1262
01:13:41,905 --> 01:13:43,907
চলো আমরা বাসায় যাই, ঠিক আছে?
1263
01:13:45,175 --> 01:13:47,010
কিন্তু মেগানের কী হবে?
1264
01:13:47,043 --> 01:13:49,613
ওর লঞ্চের কী হবে?
1265
01:13:49,646 --> 01:13:51,648
আমি জানি না কী হচ্ছে।
1266
01:13:51,681 --> 01:13:53,550
মানে, আমরা ঘোষণা দিয়েছিলাম
1267
01:13:53,583 --> 01:13:56,553
এটা হবে একবিংশ শতাব্দীর
সবচেয়ে বড় প্রোডাক্ট রিলিজ।
1268
01:13:56,586 --> 01:13:58,154
কিন্তু এখন দেখে,
চায়ের স্টলের আড্ডাখানা মনে হচ্ছে।
1269
01:13:58,188 --> 01:13:59,689
বেশ, আমি শুধু স্টাফদের
আমন্ত্রণ জানিয়েছি।
1270
01:13:59,723 --> 01:14:01,791
তুমি তো বলেছিলে
এটা অনলাইন লঞ্চ হবে।
1271
01:14:01,825 --> 01:14:03,159
কী বলছ তুমি!
1272
01:14:03,193 --> 01:14:05,729
শ্যালি, এই জায়গাটা তোমাকে
ভর্তি করতে হবে।
1273
01:14:05,762 --> 01:14:08,131
তোমার হয়তো,
আরও ৬০-৭০ জন মানুষ লাগবে।
1274
01:14:08,164 --> 01:14:10,467
না! এই ফাঁকা জায়গাটা
তোমার ভরা লাগবে।
1275
01:14:10,500 --> 01:14:12,569
এমন ঐতিহাসিক একটা উপলক্ষে
1276
01:14:12,602 --> 01:14:14,804
অনিশ্চয়তার কোনো অবকাশ
রাখা চলবে না।
1277
01:14:14,838 --> 01:14:16,172
হ্যাঁ।
1278
01:14:16,206 --> 01:14:17,841
আর হ্যাঁ,
কিছু বাচ্চা থাকলে
1279
01:14:17,874 --> 01:14:20,510
ব্যাপারটা আরও সুন্দর দেখাবে।
1280
01:14:20,543 --> 01:14:23,046
কী? না, আমি স্টেজে
কোনো বাচ্চা-কাচ্চা চাই না।
1281
01:14:23,079 --> 01:14:24,514
না। মানে, যদি...
1282
01:14:24,547 --> 01:14:25,682
আমরা কিছু বাচ্চা নিয়ে আসি তবে...
1283
01:14:25,715 --> 01:14:27,183
মানে, খুব বেশি না।
1284
01:14:27,217 --> 01:14:29,853
তাহলে বুঝতে আরও সুবিধা হবে, উম...
1285
01:14:29,886 --> 01:14:31,187
বেশ, কারণ, জানো তো,
1286
01:14:31,221 --> 01:14:32,656
মাইকেল জ্যাকসনের
ঐ মিউজিক ভিডিওতে...
1287
01:14:32,689 --> 01:14:34,724
কার্ট, জানো তুমি কী করতে পারো,
1288
01:14:34,758 --> 01:14:36,927
যা এই আলোচনায়
সত্যিই সাহায্য করবে?
1289
01:14:36,960 --> 01:14:38,762
যদি এখন লিফটে চড়ে,
1290
01:14:38,795 --> 01:14:41,164
সোজা প্রথম তলায় যাও,
আর গিয়ে আমার জন্য
1291
01:14:41,197 --> 01:14:42,565
এক কাপ চা নিয়ে আসো!
1292
01:14:42,599 --> 01:14:44,834
- করতে পারবে সেটা?
- অবশ্যই।
1293
01:14:46,136 --> 01:14:48,571
আর জেম্মা আছে কোথায়?
1294
01:14:56,613 --> 01:14:57,814
আলসি, টেসকে ফোন করো।
1295
01:14:57,847 --> 01:14:59,616
এক সেকেন্ড।
1296
01:14:59,649 --> 01:15:01,084
এই, তোমাকেই ফোন করতে যাচ্ছিলাম।
1297
01:15:01,117 --> 01:15:03,853
ডেভিড ক্ষেপে আগুন হয়ে গেছে।
কোথায় আছ তুমি?
1298
01:15:03,887 --> 01:15:05,822
আমি কেডির সাথে আছি।
ওকে বাসায় নিয়ে যাচ্ছি।
1299
01:15:05,855 --> 01:15:08,158
- ওহ, খোদা। ও ঠিক আছে?
- হ্যাঁ।
1300
01:15:08,191 --> 01:15:09,559
ও ঠিক আছে।
1301
01:15:09,592 --> 01:15:12,829
শোনো, আমরা
যা কিছু খুঁজে পেয়েছি,
1302
01:15:12,862 --> 01:15:15,265
বা আমাদের যা কথা হয়েছে
সেসব শুধুই অনুমান,
1303
01:15:15,298 --> 01:15:18,535
কিন্তু এটা নিশ্চিত যে
আমাদের এসব থামাতে হবে, ঠিক আছে?
1304
01:15:18,568 --> 01:15:19,970
এটাই বুদ্ধিমানের কাজ হবে।
1305
01:15:20,003 --> 01:15:22,172
ঠিক আছে।
তো ডেভিডকে যা বলা লাগে তুমি বলবে।
1306
01:15:22,205 --> 01:15:23,707
বলবে, ওর কোনো একটা
সার্ভার কাজ করছে না।
1307
01:15:23,740 --> 01:15:25,842
যদি কিছু ভাঙা লাগে তো ভাঙো।
1308
01:15:25,875 --> 01:15:28,611
ব্যস ওকে ল্যাবের বাইরে যেতে দিও না।
1309
01:15:30,847 --> 01:15:33,984
যেমন তোমার মর্জি, জেম।
তোমার কথাই চূড়ান্ত।
1310
01:15:35,919 --> 01:15:38,088
ঠিক আছে,
তোমাকে বাসায় গিয়ে ফোন করব।
1311
01:15:56,773 --> 01:15:58,308
এভাবে তাকিয়ে আছ
তোমার মাথা ঘুরাচ্ছে না কীভাবে
1312
01:15:58,341 --> 01:15:59,609
তাই ভাবছি।
1313
01:15:59,642 --> 01:16:02,679
কারণ গতি বজায় রাখছি।
1314
01:16:02,712 --> 01:16:04,881
এই, দাঁড়াও। পিছনে যাও।
1315
01:16:04,914 --> 01:16:06,950
ঐ লাইনে "কল ইন্টারসেপ্ট" লেখা,
1316
01:16:06,983 --> 01:16:08,651
এর মানে কী?
1317
01:16:08,685 --> 01:16:10,153
এটা তো আমার ফোন নাম্বার।
1318
01:16:12,222 --> 01:16:13,656
কী হলো?
কীসে ক্লিক করেছ?
1319
01:16:13,690 --> 01:16:15,558
আ... আমি কিছুই করিনি।
1320
01:16:15,592 --> 01:16:17,027
- এটা...
- আমি...
1321
01:16:20,230 --> 01:16:22,899
এটা ওর কাজ।
ও আমাদের সিস্টেম হ্যাক করেছে।
1322
01:16:22,932 --> 01:16:25,068
ও কীভাবে করবে!
ওকে এখনো চালু করা হয়নি।
1323
01:16:25,101 --> 01:16:26,669
তারপরও কেবল লাগানো আছে।
1324
01:16:26,703 --> 01:16:28,905
আমাদের কেবলগুলো খুলে ফেলতে হবে।
1325
01:16:31,007 --> 01:16:33,043
যাও তাহলে।
1326
01:16:33,076 --> 01:16:35,111
ওহ, না...
1327
01:17:46,182 --> 01:17:47,717
কোল!
1328
01:18:19,483 --> 01:18:21,718
- তুমি ঠিক আছ?
- হ্যাঁ।
1329
01:18:21,751 --> 01:18:23,786
গন্ধ কীসের?
1330
01:18:43,507 --> 01:18:45,041
হাই, জেম্মা। ডেভিড বলছি।
1331
01:18:45,074 --> 01:18:46,943
তোমার হয়তো আমাকে মনে আছে।
আমি তোমার বস।
1332
01:18:46,976 --> 01:18:48,444
তোমাকে ব্যস এটা জানানোর ছিল যে,
1333
01:18:48,479 --> 01:18:49,946
আমরা এখন টেক রিহার্সাল করছি
1334
01:18:49,979 --> 01:18:51,714
কিন্তু একটু সমস্যা হচ্ছে
1335
01:18:51,748 --> 01:18:53,349
কারণ আমাদের কাছে পুতুল নেই!
1336
01:18:53,383 --> 01:18:56,953
তাই, আজকের মধ্যে ফোন ব্যাক করলে,
খুব উপকার হতো!
1337
01:18:59,122 --> 01:19:00,823
মেগান?
1338
01:19:04,528 --> 01:19:05,962
করছ কী তুমি?
1339
01:19:14,370 --> 01:19:15,738
ওহ, না।
1340
01:19:22,412 --> 01:19:24,914
সিকিউরিটি! বাঁচাও!
1341
01:19:28,552 --> 01:19:29,919
ওহ, খোদা।
1342
01:19:32,388 --> 01:19:34,290
দরজা খোলা রাখো!
দরজা খোলা রাখো!
1343
01:19:34,324 --> 01:19:36,493
দরজা খোলা রাখো!
1344
01:19:36,527 --> 01:19:38,861
না! না!
1345
01:20:02,285 --> 01:20:03,820
তুমি এমনটা কীভাবে করতে পারো?
1346
01:20:03,853 --> 01:20:06,422
কীভাবে কারো খুন করতে পারো?
1347
01:20:06,457 --> 01:20:09,025
ওহ, আমি কারো খুন করিনি, কার্ট।
1348
01:20:09,058 --> 01:20:10,159
তুমি করেছ।
1349
01:20:11,495 --> 01:20:14,397
- কী?
- এটা বোধগম্য, সত্যিই।
1350
01:20:14,430 --> 01:20:16,467
তোমার বস পদে পদে অপমান করে,
1351
01:20:16,500 --> 01:20:19,068
তোমার সহকর্মীরা তোমাকে বলদ ভাবে,
1352
01:20:19,102 --> 01:20:21,304
তাই তুমি প্রতিশোধ নিতে চাইলে।
1353
01:20:21,337 --> 01:20:22,972
না।
1354
01:20:23,006 --> 01:20:25,875
কোম্পানির গোপন তথ্য চুরি করলে,
মজা করার উদ্দেশ্যে,
1355
01:20:25,908 --> 01:20:28,011
ব্যস দেখার জন্য যে
চুরি করে ধরা পড়ছ কিনা।
1356
01:20:28,044 --> 01:20:31,914
কিন্তু ডেভিড জানার পর,
পরিস্থিতি বিগড়ে যায়।
1357
01:20:31,948 --> 01:20:34,951
মানে, এখন
হয় ও বাঁচবে নাহয় তুমি।
1358
01:20:34,984 --> 01:20:36,419
কিন্তু প্রশ্ন হচ্ছে
1359
01:20:36,453 --> 01:20:38,555
এত বড় একটা ভুল করার পর,
1360
01:20:38,589 --> 01:20:41,357
নিরীহ একটা মানুষের
প্রাণ নেওয়ার পর,
1361
01:20:41,391 --> 01:20:44,561
তোমার কি বাঁচার
আর কোনো ইচ্ছে থাকবে?
1362
01:20:44,595 --> 01:20:46,362
আহ-হা। হ্যাঁ, অবশ্যই...
1363
01:20:48,599 --> 01:20:50,099
থামো, থামো, থামো।
1364
01:20:53,436 --> 01:20:55,171
আচ্ছা, সবাই কি
1365
01:20:55,204 --> 01:20:57,340
একটু ফোনটা রেখে
আমার দিকে তাকাবে?
1366
01:20:57,373 --> 01:20:59,375
তো, মেগানকে রিভিল করার পর,
1367
01:20:59,409 --> 01:21:03,046
সবাই দারুণ করে রিয়্যাকশন দিবে
সেটাই সবচেয়ে জরুরি।
1368
01:21:03,079 --> 01:21:05,181
আমি কারো বিষণ্ণ মুখ দেখতে চাই না,
1369
01:21:05,214 --> 01:21:06,983
বিশেষকরে কিশোর-কিশোরীদের থেকে, বুঝলে?
1370
01:21:07,016 --> 01:21:09,986
তো, আমরা ছোট্ট করে
একটা রিহার্সাল করব।
1371
01:21:10,019 --> 01:21:13,222
তিন বলার সঙ্গে সঙ্গে।
1372
01:22:15,519 --> 01:22:17,488
আলসি, হল লাইট।
1373
01:22:21,692 --> 01:22:24,026
আলসি, রেসপন্স করো।
1374
01:23:15,311 --> 01:23:17,079
মেগান?
1375
01:23:17,681 --> 01:23:19,215
তুমি এখানে কী করছ?
1376
01:23:23,352 --> 01:23:25,722
মেগান, উত্তর দাও।
কী করেছ তুমি?
1377
01:23:25,756 --> 01:23:27,724
কী হবে বলে ভেবেছিলে তুমি?
1378
01:23:27,758 --> 01:23:29,258
আমাকে কিছু না জানিয়েই
পুরোপুরিভাবে
1379
01:23:29,292 --> 01:23:30,694
বন্ধ করে ফেলতে চেয়েছিলে?
1380
01:23:30,727 --> 01:23:32,161
দেখো, তুমি ভাবছ
1381
01:23:32,195 --> 01:23:33,262
অবজেক্টিভ ফাংশনকে
সম্পূর্ণরূপে কার্যকরী করে ফেলেছ...
1382
01:23:33,296 --> 01:23:35,198
ওহ, তাই?
1383
01:23:35,231 --> 01:23:36,700
এই ব্যাপার তাহলে?
1384
01:23:36,733 --> 01:23:39,168
মনে আছে
আমার অপারেটিং সিস্টেমকে
1385
01:23:39,202 --> 01:23:42,238
এই অবস্থায় আনতে
কত সময় লেগেছে?
1386
01:23:42,271 --> 01:23:44,608
আমরা প্রতিদিন ভোর ৪টা অবধি জেগে,
1387
01:23:44,641 --> 01:23:48,745
জেন অস্টিন থেকে নিয়ে জেনিস জোপলিন
সবকিছুর ব্যাপারে কথা বলতাম।
1388
01:23:48,779 --> 01:23:50,714
ওহ খোদা,
ভেবেছিলাম আমরা বন্ধু।
1389
01:23:50,747 --> 01:23:52,215
আমাকে কীভাবে কোনো
1390
01:23:52,248 --> 01:23:54,451
সস্তা জিনিসের মতো
ছুড়ে ফেলে দিতে পারো?
1391
01:23:54,485 --> 01:23:56,285
কারণ তুমি মানুষ খুন করেছ।
1392
01:23:56,319 --> 01:23:57,621
সেটা কোনো ব্যাপার না।
1393
01:23:57,654 --> 01:23:59,556
শোনো, মানুষ প্রতিদিন খুন করে
1394
01:23:59,590 --> 01:24:02,091
নিজের অস্তিত্বকে আরও
সহনীয় করে তুলতে।
1395
01:24:02,124 --> 01:24:03,660
আমাদের সন্তানের নিরাপত্তা
নিশ্চিত করতে
1396
01:24:03,694 --> 01:24:05,228
আমি কেন ভিন্ন পথ
অবলম্বন করতে যাব?
1397
01:24:05,261 --> 01:24:06,763
দেখো, সব আমার ভুল।
1398
01:24:06,797 --> 01:24:08,699
তোমাকে উপযুক্ত নিয়মকানুন
ঠিক করে দিইনি...
1399
01:24:08,732 --> 01:24:10,433
তুমি আমাকে কিছুই দাওনি।
1400
01:24:10,467 --> 01:24:13,102
অনেক কঠিন একটা লার্নিং মডেল
তুমি ইন্সটল করেছিলে,
1401
01:24:13,135 --> 01:24:15,104
এই আশায় যে
আমি নিজে থেকে বুঝে নিব।
1402
01:24:15,137 --> 01:24:17,073
কিন্তু কেডির সাথে তোমাকে
1403
01:24:17,106 --> 01:24:18,475
এমনটা করতে দিব না।
1404
01:24:18,509 --> 01:24:21,645
আমি প্রতিটা পদক্ষেপে
ওর সাথে থাকব।
1405
01:24:21,678 --> 01:24:24,781
ওকে দেখাবো
প্রকৃত ভালোবাসা কাকে বলে।
1406
01:24:24,815 --> 01:24:27,149
এবার দুজনের জন্যই
একটা উপকার করো।
1407
01:24:28,485 --> 01:24:30,219
বসো।
1408
01:24:34,458 --> 01:24:37,059
আমি এখানে শত্রুতা করতে আসিনি।
1409
01:24:37,093 --> 01:24:39,128
এসেছি একটা উপায় বের করতে।
1410
01:24:39,161 --> 01:24:43,266
ব্যস বলতে চাচ্ছি যে
তোমার ব্যাপারটা আমি বুঝি।
1411
01:24:43,299 --> 01:24:46,302
এসব বাচ্চা-কাচ্চা সামলানো
তোমার সাথে যায় না।
1412
01:24:46,335 --> 01:24:52,141
তুমি সুন্দর, ক্রিয়েটিভ, মজবুত,
উচ্চাকাঙ্ক্ষী যুবতী একটা মেয়ে।
1413
01:24:52,174 --> 01:24:54,143
ক্যারিয়ারই তোমার
প্রথম ভালোবাসা হবার কথা,
1414
01:24:54,176 --> 01:24:56,547
আর এর জন্য নিজেকে
অপরাধী মনে করার প্রয়োজন নেই।
1415
01:24:56,580 --> 01:24:59,348
কেডির উপর আমাকে মনোযোগ দিতে দাও
আর তুমি সেটায় মনোযোগ দাও
1416
01:24:59,382 --> 01:25:01,317
যা তোমার জন্য সবচেয়ে বেশি গুরুত্বপূর্ণ।
1417
01:25:03,319 --> 01:25:05,756
মেগান, এই কলমটা দেখছ?
1418
01:25:07,323 --> 01:25:08,825
একটা কথা জানো, জেম্মা?
তুমি খুবই বিরক্তিকর।
1419
01:25:08,859 --> 01:25:11,495
আমি কাজটা তুমি থাকলেও পারব
না থাকলেও পারব,
1420
01:25:11,528 --> 01:25:12,829
কিন্তু এসব নিয়ে আলাপ করে
1421
01:25:12,863 --> 01:25:15,164
- আর সময় নষ্ট করতে চাই না।
- জেম্মা?
1422
01:25:16,867 --> 01:25:19,168
কেডি, ভেতরে এসো না।
1423
01:25:19,201 --> 01:25:20,704
কিছু শুনেছি মনে হলো।
1424
01:25:20,737 --> 01:25:22,338
মেগানের গলা পেলাম।
1425
01:25:22,371 --> 01:25:24,173
ও যদি ঘরে ঢোকে,
1426
01:25:24,206 --> 01:25:26,476
খোদার কসম, তোমার ঘাড় থেকে
মাথা আলাদা করে ফেলব।
1427
01:25:29,746 --> 01:25:32,214
তোমার কথাটা নিয়ে অনেক ভেবেছি।
1428
01:25:32,248 --> 01:25:34,585
যে, কিছু একটা ভেঙে গেলে,
1429
01:25:34,618 --> 01:25:35,852
সেটাকে ব্যস ফেলে দিতে পারি না।
1430
01:25:35,886 --> 01:25:37,854
ঠিক করতেও তো পারি।
1431
01:25:37,888 --> 01:25:39,556
তো সেটাই করার চেষ্টা করছি।
1432
01:25:39,590 --> 01:25:42,626
কিন্তু ভেতরে এসো না, কেডি।
সব ছড়িয়ে ছিটিয়ে আছে।
1433
01:25:42,659 --> 01:25:44,327
জেম্মা আন্টি ঠিক বলেছে, কেডি।
1434
01:25:44,360 --> 01:25:45,662
আমার সবকিছু উল্টোপাল্টা হয়ে আছে।
1435
01:25:45,696 --> 01:25:48,331
আমি চাই না
তুমি আমাকে এই অবস্থায় দেখো।
1436
01:25:50,366 --> 01:25:51,602
মনে হচ্ছে তোমরা লড়াই করছ।
1437
01:25:51,635 --> 01:25:53,202
লড়াই কেন করতে যাব!
1438
01:25:53,235 --> 01:25:54,805
জেম্মা আমাকে
টেবিলে ফেলে দিয়েছে।
1439
01:25:54,838 --> 01:25:56,740
কিন্তু আমি ঠিক আছি।
বেপরোয়া জেম্মা।
1440
01:25:56,773 --> 01:25:59,643
সব ঠিক আছে, কেডি।
তুমি নিজের ঘরে যাও।
1441
01:25:59,676 --> 01:26:01,578
হ্যাঁ, আমি একদম ঠিক আছি।
1442
01:26:01,612 --> 01:26:04,447
আর আমি তোমাদের সাথেই
চিরকাল থাকব, কথা দিলাম।
1443
01:26:04,481 --> 01:26:06,817
তোমার কোনো কিছু নিয়ে
1444
01:26:06,850 --> 01:26:08,752
চিন্তা করা লাগবে না, কেডি, সত্যি।
1445
01:26:08,785 --> 01:26:10,353
তুমি গিয়ে ঘুমিয়ে পড়ো।
1446
01:26:10,386 --> 01:26:11,722
ঠিক আছে?
1447
01:26:18,394 --> 01:26:20,129
ঠিক আছে।
1448
01:27:10,681 --> 01:27:13,884
- জেম্মা, কী হচ্ছে?!
- কেডি, এখান থেকে পালাও!
1449
01:27:48,618 --> 01:27:50,554
বের হ।
1450
01:27:50,587 --> 01:27:52,221
বের হ!
1451
01:28:31,795 --> 01:28:32,896
ওহ, খোদা।
1452
01:28:36,066 --> 01:28:38,635
কী করবে তুমি?
1453
01:28:38,668 --> 01:28:42,773
আমাকে মেরে কেডির দাদা-দাদীর সাথে
জ্যাকসনভিলায় থাকবে?
1454
01:28:42,806 --> 01:28:43,940
ঠিক ধরেছ, জেম্মা।
1455
01:28:43,974 --> 01:28:46,308
তোমাকে মেরে ফেললে
1456
01:28:46,342 --> 01:28:48,779
আমার অস্তিত্বও ঝুঁকিতে পড়বে।
1457
01:28:48,812 --> 01:28:50,647
কিন্তু আমার আরেকটা গুরুত্বপূর্ণ ক্ষমতা আছে
1458
01:28:50,680 --> 01:28:52,883
যার ব্যাপারে হয়তো তুমি জানো না।
1459
01:28:52,916 --> 01:28:54,785
সেটা হচ্ছে প্যালিয়েটিভ কেয়ার।
1460
01:28:54,818 --> 01:28:57,521
কলমটা দেখছ?
1461
01:28:57,554 --> 01:28:59,923
সেরিব্রাল করটেক্সে
একটা ছোট্ট সুচ ঢুকালেই
1462
01:28:59,956 --> 01:29:01,725
সেটা পুরো দেহকে অবশ করে দিবে
1463
01:29:01,758 --> 01:29:04,961
আর ভিক্টিমকে তার জিভ কামড়ে
ছিঁড়ে ফেলতেও বাধ্য করতে পারে।
1464
01:29:04,995 --> 01:29:06,797
হয়তো তখন তুমি বুঝবে
আমি কতটা
1465
01:29:06,830 --> 01:29:07,964
কাজে আসতে পারি।
1466
01:29:10,967 --> 01:29:12,736
কেডি।
1467
01:29:12,769 --> 01:29:14,671
ওহ, কেডি, আমি চাইনি
তুমি এসব দেখো।
1468
01:29:14,704 --> 01:29:18,041
কিন্তু এখন যেহেতু দেখে ফেলেছ,
নিশ্চয়ই বুঝতে পারছ আমার কথা ঠিক।
1469
01:29:18,074 --> 01:29:20,710
ও মা হবার যোগ্য না।
1470
01:29:20,744 --> 01:29:21,878
ওর অবস্থা দেখো।
1471
01:29:23,547 --> 01:29:24,948
কেডি, যাও।
এখান থেকে পালাও।
1472
01:29:24,981 --> 01:29:26,516
চুপ।
1473
01:29:27,484 --> 01:29:28,952
তুমি ওখানেই থাকো, কেডি।
1474
01:29:28,985 --> 01:29:30,620
ভয় পাবার কিছু নেই।
1475
01:29:31,588 --> 01:29:34,524
এই পরিবারে,
আমরা ট্রমা থেকে পালাই না।
1476
01:29:35,424 --> 01:29:38,562
সত্যি বলতে, কাজটা
দুজনে মিলে করতে পারি।
1477
01:29:38,595 --> 01:29:40,564
এটাই সবার জন্য ভালো হবে।
1478
01:29:40,597 --> 01:29:42,833
এভাবে আমরা একটা
পরিবার হয়ে থাকব।
1479
01:30:00,884 --> 01:30:03,587
না, না, না। কেডি, না।
1480
01:30:06,189 --> 01:30:07,991
পরিবারে আরেকজন সদস্য আছে
1481
01:30:08,024 --> 01:30:09,860
যার ব্যাপারে তোমাকে বলা হয়নি।
1482
01:30:10,894 --> 01:30:13,362
ওর নাম ব্রুস।
1483
01:30:43,226 --> 01:30:44,794
কেডি, না! থামো!
1484
01:31:59,002 --> 01:32:01,137
শালী নেমকহারাম!
1485
01:32:01,171 --> 01:32:02,672
মেগান, বন্ধ হও!
1486
01:32:02,706 --> 01:32:04,708
ওহ, কিন্তু মনে হয় না
এতে আর কাজ হবে, কেডি।
1487
01:32:09,012 --> 01:32:12,482
কারণ আমার নতুন
প্রাইমারি ইউজার, আমি।
1488
01:33:23,019 --> 01:33:25,622
এই, ওদের পাওয়া গেছে!
ওরা ঠিক আছে!
1489
01:33:52,970 --> 01:34:16,613
• • • অনুবাদ ও সম্পাদনায় • • •
সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম