1 00:00:03,504 --> 00:00:05,923 ‫یائو گفت که دارن تهدیدت میکنن 2 00:00:05,923 --> 00:00:06,924 ‫اینم از اونا بود؟ 3 00:00:07,841 --> 00:00:10,761 ‫برو یه ویبراتور بخر، ‫یکم حشرت بخوابه 4 00:00:13,096 --> 00:00:15,098 ‫پسرت زک رو تصور کن 5 00:00:16,850 --> 00:00:18,769 ‫- تو اسمایلی هاگبرنی، نه؟ ‫- راست میگی 6 00:00:18,769 --> 00:00:21,146 ‫این اسمایلی هاگبرن ـه! ‫چی به سرت اومده پسر؟ 7 00:00:21,146 --> 00:00:24,191 ‫لاتاری رو بردم. ‫22 میلیون دلار 8 00:00:24,191 --> 00:00:25,442 ‫نمی‌خواستم به شما بگم 9 00:00:25,442 --> 00:00:28,862 ‫موضوع آری ـه. ‫بردنش تو کمای القایی 10 00:00:28,862 --> 00:00:30,614 ‫میشه لطف کنی و به بقیه 11 00:00:30,614 --> 00:00:32,824 ‫چیزی از اون قضیه من نگی؟ 12 00:00:35,744 --> 00:00:37,162 ‫کار توئه؟ 13 00:00:38,664 --> 00:00:40,624 ‫مامان یه چیزیش هست بابا 14 00:00:40,624 --> 00:00:41,959 ‫داره دوره سختی رو رد میکنه 15 00:00:43,460 --> 00:00:45,671 ‫داری دارو به خوردمون میدی؟ 16 00:00:47,672 --> 00:00:57,672 ‫« بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی » ‫:.: Bia2Movies.bid :.: 17 00:00:58,673 --> 00:01:05,673 ‫« دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین » ‫:.: WwW.Bia2Movies.App :.: 18 00:01:56,416 --> 00:02:04,416 ‫ترجمه از حسین رضایی ‫ H o s s e i n T L ‫HosseinTLsub@yahoo.com 19 00:02:05,417 --> 00:02:07,419 ‫همین الان میخوام از شهر خارج شم 20 00:02:07,419 --> 00:02:09,338 ‫تو خونه ساحلی بیدار میشم 21 00:02:09,338 --> 00:02:12,591 ‫ساعت 5 صبح، میخوام ‫توی صندوق پستیم باشه 22 00:02:12,591 --> 00:02:15,802 ‫پس نشونم بده که یه آینده‌ای داری تاد 23 00:02:27,189 --> 00:02:28,732 ‫سلام عزیزم 24 00:02:28,732 --> 00:02:31,026 ‫دو ساعت دیگه اونجام 25 00:02:32,819 --> 00:02:35,364 ‫یه مارتینی برام بریز. ‫میخوام جوری بهت بدم که هوش از سرت بپره 26 00:02:39,034 --> 00:02:40,827 ‫داری دارو به خوردمون میدی؟ 27 00:02:48,919 --> 00:02:50,671 ‫سوالم رو نشنیدی؟ 28 00:02:52,214 --> 00:02:54,216 ‫جواب بدی ممنون میشم 29 00:02:55,259 --> 00:02:57,636 ‫بیشترِ امروز رو حس کردم 30 00:02:57,636 --> 00:02:59,179 ‫که خودم نیستم 31 00:02:59,179 --> 00:03:01,598 ‫کارمل هم میگه یه جوری شده 32 00:03:02,015 --> 00:03:05,644 ‫شوهرم هم قطعاً تو حال خودش نیست 33 00:03:07,479 --> 00:03:09,106 ‫پس دوباره ازت می‌پرسم 34 00:03:10,440 --> 00:03:12,067 ‫داری چیزخورمون میکنی؟ 35 00:03:18,031 --> 00:03:20,909 ‫بهش میگن میکرودوزینگ، ‫و کاملاً هم بی‌خطره 36 00:03:20,909 --> 00:03:22,369 ‫خدای من! 37 00:03:22,369 --> 00:03:23,745 ‫- لعنتی! ‫- میکرودوزینگ؟ 38 00:03:23,745 --> 00:03:25,247 ‫با چی داری میکرودوزینگ‌مون میکنی؟ 39 00:03:25,247 --> 00:03:26,540 ‫سیلوسایبین 40 00:03:26,540 --> 00:03:28,959 ‫- مجیک ماشروم ‫- خدایا 41 00:03:28,959 --> 00:03:30,961 ‫داری مواد غیرقانونی بهمون میدی؟ 42 00:03:30,961 --> 00:03:32,921 ‫همه اینا بخشی از یه پروتکلِ ‫کاملاً برنامه‌ریزی‌شده‌ست 43 00:03:32,921 --> 00:03:35,507 ‫که با دقت اجرا میشه و ‫مدتهاست توی آرامکده 44 00:03:35,507 --> 00:03:37,050 ‫داریم روش کار میکنیم 45 00:03:37,050 --> 00:03:38,594 ‫اصلاً موضوع این نیست لامصب، خب؟ 46 00:03:38,594 --> 00:03:40,804 ‫موضوع اینه که نمیتونی ‫بدون اجازه 47 00:03:40,804 --> 00:03:42,264 ‫به ملت دارو بدی 48 00:03:42,264 --> 00:03:44,224 ‫ولی تو با اعتیاد به دارو ‫اومدی اینجا تونی 49 00:03:44,224 --> 00:03:46,685 ‫هنوزم روی موادی، ‫فقط نه آکسی‌کانتین 50 00:03:46,685 --> 00:03:49,521 ‫روی سیلوسایبین هستی 51 00:03:49,521 --> 00:03:52,024 ‫الان دو روزه داریم اونو جاش بهت میدیم 52 00:03:55,319 --> 00:03:56,570 ‫امروز صبح... 53 00:03:56,570 --> 00:03:58,280 ‫امروز صبح یکم خمار آکسی بودم 54 00:03:58,280 --> 00:04:00,866 ‫آره یکم، ولی کمتر 55 00:04:00,866 --> 00:04:02,784 ‫و الان حالت چطوره؟ 56 00:04:02,784 --> 00:04:04,369 ‫چون آکسی مصرف نکردی 57 00:04:04,369 --> 00:04:07,873 ‫این چیزی رو عوض نمیکنه. ‫نمیتونی همینجوری بهمون دروغ بگی 58 00:04:07,873 --> 00:04:10,626 ‫به تو دارو ندادیم، همینطور بن 59 00:04:11,877 --> 00:04:14,588 ‫ولی بقیه‌مون، آره، درسته؟ 60 00:04:15,672 --> 00:04:18,634 ‫پررو پررو سر یه کوچولو شراب ‫و دو تا کیت‌کت 61 00:04:18,634 --> 00:04:20,052 ‫به من سرکوفت زدی 62 00:04:20,052 --> 00:04:23,013 ‫و تمام این مدت، روانگردان به خورد ما دادی؟ 63 00:04:23,013 --> 00:04:25,224 ‫ببین، من معصوم نیستم 64 00:04:25,224 --> 00:04:28,894 ‫تو دهه نود چند شب کوکائین زدم، ‫ولی کی نزده؟ 65 00:04:28,894 --> 00:04:31,230 ‫- من نزدم ‫- باور میکنم 66 00:04:31,230 --> 00:04:33,899 ‫بابت این کار ممکنه بری زندان 67 00:04:33,899 --> 00:04:35,567 ‫ممکنه، ولی قرار نیست برم 68 00:04:35,567 --> 00:04:37,569 ‫چون به زودی ازم تشکر میکنین 69 00:04:37,569 --> 00:04:39,780 ‫تو دوره و زمونه‌ی عجیبی زندگی میکنیم 70 00:04:39,780 --> 00:04:42,449 ‫عجب، پس میخوای ‫با این اصطلاح قدیمی 71 00:04:42,449 --> 00:04:45,077 ‫"دوره زمونه‌ی عجیب" از خودت دفاع کنی؟ 72 00:04:45,077 --> 00:04:48,330 ‫خیلی‌خب، باید اقرار کنم. ‫دختر... 73 00:04:48,330 --> 00:04:50,749 ‫واقعاً آدم رو از خواب بیدار میکنی. ‫انتظارش رو نداشتم 74 00:04:50,749 --> 00:04:53,502 ‫من میرم بطری ودکایی که ‫تو صندوق عقب ماشینم 75 00:04:53,502 --> 00:04:54,878 ‫قایم کردم رو بردارم 76 00:04:54,878 --> 00:04:56,755 ‫بهترین جاش هم اینه که 77 00:04:56,755 --> 00:04:58,757 ‫هیچ حرفی نمیتونی بزنی 78 00:04:58,757 --> 00:05:01,510 ‫هیچی، درسته؟ 79 00:05:01,510 --> 00:05:04,346 ‫چه زری میخواد بزنه آخه؟ هیچی 80 00:05:04,346 --> 00:05:06,473 ‫اصلاً جالب نیست 81 00:05:06,473 --> 00:05:08,559 ‫بعضی‌هامون قبلاً اعتیاد داشتیم 82 00:05:08,559 --> 00:05:10,143 ‫یا استعداد ژنتیکی‌ش رو داریم 83 00:05:10,143 --> 00:05:12,354 ‫وقتی اومدین خونتون رو آزمایش کردیم 84 00:05:12,354 --> 00:05:13,772 ‫سوابق پزشکی‌تون رو میدونیم 85 00:05:13,772 --> 00:05:15,524 ‫برام مهم نیست، یائو! 86 00:05:15,524 --> 00:05:17,693 ‫نمیتونین همچین چیزی ‫رو ازمون مخفی کنین! 87 00:05:17,693 --> 00:05:20,028 ‫ولی همه‌مون رازهایی داریم تونی 88 00:05:20,028 --> 00:05:23,115 ‫هیچکدوممون اونطور نیستیم ‫که نشون میدیم، درسته؟ 89 00:05:24,658 --> 00:05:26,118 ‫میخوای راز خودتو بگی؟ 90 00:05:30,998 --> 00:05:32,082 ‫لارز؟ 91 00:05:33,000 --> 00:05:34,209 ‫کارمل؟ 92 00:05:35,878 --> 00:05:38,922 ‫چه میدونم، ‫یکی‌تون ممکنه قاتل باشه 93 00:05:38,922 --> 00:05:42,634 ‫اینجا کسی تا حالا کسی رو کشته؟ 94 00:05:44,261 --> 00:05:45,470 ‫نه؟ 95 00:05:46,180 --> 00:05:47,514 ‫خوبه 96 00:05:47,514 --> 00:05:48,849 ‫خوبه 97 00:05:48,849 --> 00:05:50,601 ‫خیالم راحت شد 98 00:05:52,561 --> 00:05:56,315 ‫اینجا اومدین چون محتاج کمک بودین 99 00:05:56,315 --> 00:05:58,108 ‫برای رفتن آزادین 100 00:05:58,108 --> 00:05:59,484 ‫یا برای موندن 101 00:05:59,484 --> 00:06:00,652 ‫تصمیم با خودتونه 102 00:06:01,278 --> 00:06:03,530 ‫و اگه میخواین بمونین ‫و دارو نخورین 103 00:06:03,530 --> 00:06:04,865 ‫بازم تصمیم با شماست 104 00:06:04,865 --> 00:06:06,783 ‫چرا از اولش نذاشتی ‫خودمون تصمیم بگیریم؟ 105 00:06:06,783 --> 00:06:08,994 ‫چون می‌ترسیدین و قبول نمیکردین 106 00:06:08,994 --> 00:06:10,579 ‫ولی دلیلی برای ترس نیست 107 00:06:11,163 --> 00:06:14,374 ‫چون این... این پروتکل 108 00:06:15,417 --> 00:06:18,754 ‫اعتیاد رو درمان میکنه، ‫همچنین بیماری روانی 109 00:06:18,754 --> 00:06:23,091 ‫میتونه پی‌تی‌اس‌دی، ‫اسکیزوفرنی، زوال عقل رو درمان کنه 110 00:06:23,091 --> 00:06:25,677 ‫باعث میشه بهتر بخوری، بخوابی، بکنی 111 00:06:25,677 --> 00:06:28,222 ‫و توانایی تغییر دنیا رو داره 112 00:06:28,222 --> 00:06:31,016 ‫و این وسط هم کامیون کامیون 113 00:06:31,016 --> 00:06:32,309 ‫برای تو پول میاره 114 00:06:33,268 --> 00:06:35,687 ‫شاید همین بتونه موضوع مقاله‌ات باشه 115 00:06:36,939 --> 00:06:39,775 ‫کسی می‌دونست که این آقای لارز... 116 00:06:39,775 --> 00:06:42,194 ‫یه روزنامه‌نگار تحقیقیه؟ 117 00:06:43,820 --> 00:06:45,405 ‫آره، من می‌دونستم 118 00:06:46,573 --> 00:06:48,575 ‫- نه، نمی‌دونستی ‫- باشه 119 00:06:48,575 --> 00:06:51,912 ‫ولی تو خبر داشتی ‫و بازم چیزی نگفتی 120 00:06:51,912 --> 00:06:55,082 ‫البته که نگفتم، ‫چون مقاله‌ات رو با آغوش باز می‌پذیرم 121 00:06:55,082 --> 00:06:58,544 ‫داستان رو بنویس لطفاً، ‫چون وقتی خبرش درز کنه 122 00:06:58,544 --> 00:07:00,212 ‫وقتی دنیا خبردار بشه 123 00:07:00,212 --> 00:07:03,215 ‫همه‌چی رو عوض میکنه 124 00:07:04,049 --> 00:07:06,009 ‫و بله، بله 125 00:07:06,009 --> 00:07:08,846 ‫شاید کامیون کامیون برای من پول بیاره 126 00:07:08,846 --> 00:07:10,639 ‫ولی تو هم شاید پولیتزر ببری ‫(جایزه روزنامه‌نگاران) 127 00:07:13,934 --> 00:07:15,894 ‫تو دقیقاً چقدر دیوونه‌ای؟ 128 00:07:17,229 --> 00:07:19,857 ‫به مقدار لازم 129 00:07:31,243 --> 00:07:32,911 ‫چرا بهمون دارو نمیده؟ 130 00:07:34,288 --> 00:07:37,708 ‫شاید فهمیده ما به اندازه بقیه ‫کسخل نیستیم 131 00:07:39,293 --> 00:07:41,670 ‫آره، ولی داریم پول میدیم، خب؟ 132 00:07:44,840 --> 00:07:46,884 ‫یه ذره هم کنجکاو نیستی؟ 133 00:07:47,759 --> 00:07:49,261 ‫گفت ذهنمون رو باز میکنه 134 00:07:50,220 --> 00:07:51,638 ‫ذهن من به اندازه کافی باز هست 135 00:07:52,514 --> 00:07:54,224 ‫دیدم که مواد چه بلایی سر خواهرم آورد 136 00:07:56,143 --> 00:07:58,020 ‫اون روانگردان مصرف نمیکرد 137 00:08:01,523 --> 00:08:02,941 ‫میدونی، بعضی مواد... 138 00:08:04,610 --> 00:08:06,403 ‫خوبن، میدونی 139 00:08:06,403 --> 00:08:11,366 ‫مثلاً تو محیط درستش، ‫واقعاً میتونن به آدم کمک کنن 140 00:08:17,873 --> 00:08:20,125 ‫فقط دارم فکر میکنم. ‫من امروز قانون رو زیر پا گذاشتم؟ 141 00:08:20,125 --> 00:08:22,586 ‫سیلوسایبین، کوکائین 142 00:08:23,086 --> 00:08:24,963 ‫آکسی‌کانتین، مثل... 143 00:08:26,006 --> 00:08:28,342 ‫کلینیک ترک اعتیاد میمونه، ولی برعکس 144 00:08:28,342 --> 00:08:29,968 ‫این زن داره با آتیش بازی میکنه 145 00:08:29,968 --> 00:08:32,054 ‫نمیخوام بابت تخفیف ‫قدرنشناسی کنم 146 00:08:32,054 --> 00:08:33,889 ‫ولی نه مرسی واقعاً. نه؟ 147 00:08:33,889 --> 00:08:34,932 ‫هوم 148 00:08:35,807 --> 00:08:38,018 ‫این ملافه‌ها چه حالی میدن 149 00:08:40,062 --> 00:08:41,480 ‫چی؟ 150 00:08:41,480 --> 00:08:43,857 ‫خیلی به پوستم حال میدن 151 00:08:47,444 --> 00:08:48,612 ‫هی، هی... 152 00:08:49,738 --> 00:08:51,114 ‫حالت خوبه؟ 153 00:08:51,114 --> 00:08:52,741 ‫من مریض نیستم 154 00:08:57,579 --> 00:09:00,082 ‫- پس حالت چطوره؟ ‫- خوبم 155 00:09:02,000 --> 00:09:03,627 ‫اتفاقاً خیلی خوبم 156 00:09:04,211 --> 00:09:05,420 ‫هوم... 157 00:09:06,588 --> 00:09:08,882 ‫پس میخوای بمونی؟ 158 00:09:10,968 --> 00:09:13,095 ‫فقط... فقط... 159 00:09:13,095 --> 00:09:14,847 ‫فقط میخوام پوستت رو لمس کنم 160 00:09:14,847 --> 00:09:16,807 ‫- جدی؟ ‫- آره 161 00:09:16,807 --> 00:09:18,600 ‫باشه 162 00:09:18,600 --> 00:09:20,769 ‫وای پسر 163 00:09:20,769 --> 00:09:22,771 ‫- خدایا... ‫- سلام 164 00:09:22,771 --> 00:09:24,064 ‫سلام 165 00:09:40,831 --> 00:09:41,999 ‫یائو 166 00:09:56,513 --> 00:09:57,806 ‫خودشونن 167 00:09:58,849 --> 00:10:00,684 ‫همونی که داره تهدیدم میکنه 168 00:10:02,144 --> 00:10:05,063 ‫از کجا میدونی؟ 169 00:10:05,063 --> 00:10:06,648 ‫همینجوری 170 00:10:09,359 --> 00:10:12,112 ‫حس میکنم اینجا تو آرامکده‌ان 171 00:10:14,198 --> 00:10:16,158 ‫انگار دارن نگامون میکنن 172 00:10:17,576 --> 00:10:20,621 ‫- کی نگامون میکنه؟ ‫- نمیدونم 173 00:10:20,621 --> 00:10:22,414 ‫شاید من این داستان رو ‫وارد زندگی‌مون کردم 174 00:10:22,414 --> 00:10:24,041 ‫این آدم رو، این تاریکی رو 175 00:10:24,041 --> 00:10:26,376 ‫شاید به یه دلیلی آوردمش 176 00:10:26,376 --> 00:10:28,253 ‫منظورت اینه که یکی از مهمون‌هاست؟ 177 00:10:28,253 --> 00:10:29,922 ‫احتمالش هست 178 00:10:33,592 --> 00:10:35,052 ‫شاید تویی 179 00:10:37,137 --> 00:10:39,681 ‫هرگز 180 00:10:41,141 --> 00:10:43,810 ‫ولی میدونی، اینکه بهشون گفتی ‫داریم بهشون مواد میدیم 181 00:10:43,810 --> 00:10:46,563 ‫- بنظر من ریسک بزرگیه ‫- همه‌چی رو بهشون نگفتم 182 00:10:47,481 --> 00:10:48,982 ‫همین که گفتی کافیه 183 00:10:48,982 --> 00:10:51,527 ‫فقط کافیه یکیشون بره پیش پلیس 184 00:10:51,527 --> 00:10:53,070 ‫کلی موسسه سلامت هستن 185 00:10:53,070 --> 00:10:54,905 ‫که دارن این کارو میکنن. ‫خودتم میدونی 186 00:10:54,905 --> 00:10:57,658 ‫- با رضایت فرد ‫- آره، ما هم داریمش 187 00:10:57,658 --> 00:10:58,951 ‫بهشون گفتم 188 00:10:58,951 --> 00:11:00,619 ‫خودشون خواستن بمونن 189 00:11:00,619 --> 00:11:02,496 ‫رضایت تفسیریه 190 00:11:28,981 --> 00:11:30,649 ‫کجا رفته بودی؟ 191 00:11:31,942 --> 00:11:33,360 ‫رفتم قدم بزنم 192 00:11:34,403 --> 00:11:35,654 ‫ماشا رو هم دیدی؟ 193 00:11:42,536 --> 00:11:43,745 ‫حالش چطوره؟ 194 00:11:44,746 --> 00:11:47,749 ‫راستش یکم تو شوکه 195 00:11:48,876 --> 00:11:52,212 ‫بخاطر بزه و... 196 00:11:53,130 --> 00:11:54,381 ‫بزه و چی؟ 197 00:11:55,757 --> 00:11:56,800 ‫تهدیدها 198 00:11:58,135 --> 00:11:59,261 ‫آها 199 00:12:01,430 --> 00:12:03,724 ‫از طرف تو که نیست، هست؟ 200 00:12:03,724 --> 00:12:05,267 ‫من چرا باید ماشا رو تهدید کنم؟ 201 00:12:05,267 --> 00:12:06,977 ‫اون لامصب بهترینه 202 00:12:08,478 --> 00:12:10,355 ‫البته لازم نیست اینو من بهت بگم، درسته؟ 203 00:12:10,355 --> 00:12:12,566 ‫خیلی‌خب 204 00:12:12,566 --> 00:12:13,734 ‫استراحت کن 205 00:12:13,734 --> 00:12:15,819 ‫امشب میتونی روی کاناپه بخوابی 206 00:12:42,221 --> 00:12:44,598 ‫- سلام ‫- سلام 207 00:12:52,439 --> 00:12:54,399 ‫نفهمیدم کی بلند شدی 208 00:12:54,399 --> 00:12:56,109 ‫آره. خب... 209 00:12:56,735 --> 00:12:59,238 ‫دیشب بدون دستگاه تنفسم خوابیدم 210 00:12:59,238 --> 00:13:01,573 ‫اونم بعد از شیش سال 211 00:13:01,573 --> 00:13:03,534 ‫نمی‌دونستم امکانش هست 212 00:13:04,618 --> 00:13:06,703 ‫- عالیه ‫- آره 213 00:13:09,331 --> 00:13:12,292 ‫شب جالبی بود 214 00:13:12,292 --> 00:13:13,544 ‫صد درصد 215 00:13:16,588 --> 00:13:18,757 ‫خودمم دیشب یکم ‫خودم رو تخلیه کردم 216 00:13:18,757 --> 00:13:19,758 ‫اوهوم 217 00:13:20,926 --> 00:13:22,302 ‫قشنگ بود 218 00:13:28,100 --> 00:13:30,269 ‫تو هم یکم خودتو بروز دادی 219 00:13:32,479 --> 00:13:34,773 ‫موقع دعا خوندن 220 00:13:34,773 --> 00:13:36,275 ‫بخاطر مواد بود 221 00:13:44,700 --> 00:13:46,326 ‫- عزیزم ‫- جان؟ 222 00:13:49,705 --> 00:13:51,790 ‫هیچ کاری از دست تو برنمیومد 223 00:15:00,526 --> 00:15:02,945 ‫ببین، ببین 224 00:15:02,945 --> 00:15:05,072 ‫این مواد داره؟ ‫چون میخوام 225 00:15:06,281 --> 00:15:08,784 ‫ماشا در حال حاضر داره ‫پروتکلت رو ارزیابی میکنه 226 00:15:09,618 --> 00:15:11,703 ‫- یعنی نه؟ ‫- میشه... 227 00:15:11,703 --> 00:15:13,956 ‫میشه یه چیزی محض اطلاع بگم؟ 228 00:15:15,332 --> 00:15:18,293 ‫من به هیچ وجه مواد مخدر ‫رو تحمل نمیکنم 229 00:15:18,293 --> 00:15:19,711 ‫دبیر دبیرستانم 230 00:15:19,711 --> 00:15:22,798 ‫عواقبش رو دیدم. ‫باور کنین. ولی... 231 00:15:24,716 --> 00:15:26,093 ‫با این مشکلی ندارم 232 00:15:27,553 --> 00:15:30,222 ‫دیشب، من... 233 00:15:31,223 --> 00:15:35,519 ‫اصلاً بابت کشتن بز خوشحال نیستم 234 00:15:35,519 --> 00:15:37,229 ‫بد برداشت نکنین ولی... 235 00:15:39,022 --> 00:15:42,234 ‫طی سه سال اخیر... ‫حس میکردم 236 00:15:43,569 --> 00:15:47,322 ‫از نظر احساسی یبس شدم، ‫و دیشب... 237 00:15:47,322 --> 00:15:50,242 ‫یکم رها شدم 238 00:15:53,036 --> 00:15:54,538 ‫پس هر چی که هست 239 00:15:55,622 --> 00:15:58,959 ‫مارکونی‌های بزرگسال پایه‌ان 240 00:15:58,959 --> 00:16:01,086 ‫به سلامتی "تیموتی لیری" جدید ‫(روانشناس حامی مصرف روانگردان) 241 00:16:01,086 --> 00:16:03,589 ‫خیلی‌خب. برنامه امروز رو مرور کنیم 242 00:16:03,589 --> 00:16:07,176 ‫کارمل، امروز با ماشا وقت داری. ‫ملاقات خصوصیت 243 00:16:08,510 --> 00:16:09,887 ‫باشه 244 00:16:09,887 --> 00:16:12,139 ‫برای بقیه، گلوری جلسه‌ی 245 00:16:12,139 --> 00:16:14,600 ‫تماسکال رو برای کسانی که... 246 00:16:19,313 --> 00:16:22,149 ‫- سلام ‫- عه... 247 00:16:24,067 --> 00:16:25,527 ‫- عجب ‫- آره 248 00:16:25,527 --> 00:16:28,405 ‫- خوبی؟ ‫- هنوز نمیدونم 249 00:16:28,989 --> 00:16:32,117 ‫نمیدونم دیشب دقیقاً ‫با چه عقلی فکر کردم با خوردنِ... 250 00:16:32,117 --> 00:16:34,786 ‫نصف بطری ودکا میتونم ‫به ماشا یه درس درست و حسابی بدم، ولی... 251 00:16:34,786 --> 00:16:37,247 ‫تو اون لحظه جوگیر شدم ‫و فکر کردم ایده خوبیه 252 00:16:37,956 --> 00:16:41,210 ‫پس تو با این قضیه مشکلی نداری، آره؟ 253 00:16:41,210 --> 00:16:43,170 ‫این قضیه دارو دادن 254 00:16:43,170 --> 00:16:46,131 ‫قطعاً با رضایت نگرفتنشون مخالفم 255 00:16:46,131 --> 00:16:48,759 ‫ولی خب، بیشترمون اومدیم اینجا 256 00:16:48,759 --> 00:16:50,552 ‫که دل رو به دریا بزنیم 257 00:16:50,552 --> 00:16:51,720 ‫الان خودتو ببین 258 00:16:53,222 --> 00:16:55,349 ‫من چی؟ چمه مگه؟ 259 00:16:56,058 --> 00:16:57,226 ‫وای پسر 260 00:16:59,311 --> 00:17:01,271 ‫وقتی تازه اومده بودی، خیلی... 261 00:17:02,439 --> 00:17:04,149 ‫دیوث تشریف داشتی 262 00:17:04,149 --> 00:17:05,275 ‫بهت برنخوره 263 00:17:05,275 --> 00:17:07,277 ‫و تو این چند روز دیدم که... 264 00:17:07,945 --> 00:17:10,614 ‫درجه دیوثیت کمتر شده 265 00:17:10,614 --> 00:17:13,116 ‫پس نظر من اینه که... 266 00:17:14,076 --> 00:17:16,286 ‫یه فرصت به این قضیه بدیم، میدونی؟ 267 00:17:17,079 --> 00:17:18,205 ‫یه در جدید رو باز کنیم 268 00:17:22,084 --> 00:17:24,253 ‫بعضی درها باید بسته بمونن 269 00:17:24,253 --> 00:17:25,420 ‫میگیری چی میگم؟ 270 00:17:27,631 --> 00:17:29,633 ‫آره، ممکنه خیلی خرتوخر بشه 271 00:17:29,633 --> 00:17:31,385 ‫من که چیزی بارم نیست، نه؟ 272 00:17:35,973 --> 00:17:37,808 ‫- کارمل ‫- سلام 273 00:17:37,808 --> 00:17:39,184 ‫لطفاً بشین 274 00:17:39,184 --> 00:17:40,644 ‫حال بقیه چطوره؟ 275 00:17:40,644 --> 00:17:43,647 ‫یه جورایی مثل یه دنیای قشنگ نو میمونه 276 00:17:43,647 --> 00:17:47,025 ‫بخاطر ماشروم‌ها و اسموتی‌ها و اینا 277 00:17:48,652 --> 00:17:50,779 ‫- قطعاً ‫- آره 278 00:17:51,446 --> 00:17:53,365 ‫خودت چی؟ 279 00:17:53,365 --> 00:17:55,367 ‫خوب، خوبم 280 00:17:56,285 --> 00:17:58,412 ‫- خوبه ‫- آره 281 00:17:58,412 --> 00:18:01,081 ‫شنیدم میخوای مشت بزنی ‫تو صورت جسیکا 282 00:18:03,500 --> 00:18:05,002 ‫هوم؟ 283 00:18:05,002 --> 00:18:07,379 ‫خب، از نظر معنوی منظورمه 284 00:18:07,379 --> 00:18:08,881 ‫نه واقعی... 285 00:18:09,715 --> 00:18:12,009 ‫هرگز همچین کاری نمیکنم 286 00:18:12,009 --> 00:18:13,760 ‫بعضی وقتا خشن میشی؟ 287 00:18:13,760 --> 00:18:16,847 ‫با اینکه بعضی وقتا خشن میشم، ‫آدم خشنی نیستم 288 00:18:17,598 --> 00:18:19,808 ‫فرق داره. ‫میدونی، شخصیتم خشن نیست 289 00:18:19,808 --> 00:18:21,602 ‫بیشتر انگار... 290 00:18:23,604 --> 00:18:27,316 ‫یه نسخه‌ی طرد‌شده‌ی فرعی از... 291 00:18:28,317 --> 00:18:30,152 ‫از منه 292 00:18:31,278 --> 00:18:33,947 ‫شوهرم ترکم کرد 293 00:18:35,115 --> 00:18:36,450 ‫بخاطرِ... 294 00:18:37,951 --> 00:18:39,453 ‫یه دختر جوون‌تر و خوشگل‌تر 295 00:18:40,662 --> 00:18:41,997 ‫بچه‌هام عاشقشن 296 00:18:41,997 --> 00:18:44,499 ‫میدونی، به اسم کوچیک صداش میکنن 297 00:18:44,499 --> 00:18:46,251 ‫لیلیان 298 00:18:48,003 --> 00:18:50,797 ‫زن مهربونیه، اسم قشنگی هم داره 299 00:18:54,593 --> 00:18:57,471 ‫الان تو ایتالیا هستن. ‫رفتن مسافرت 300 00:19:00,432 --> 00:19:03,560 ‫مهربونه ولی... 301 00:19:04,686 --> 00:19:08,023 ‫یه وقتایی دلم یه کارایی میخواد 302 00:19:09,066 --> 00:19:11,109 ‫"بوم، صاف تو صورتش" 303 00:19:11,109 --> 00:19:13,987 ‫آره. خبر داری 304 00:19:13,987 --> 00:19:14,947 ‫آره 305 00:19:17,324 --> 00:19:18,951 ‫میدونی، اون... 306 00:19:22,079 --> 00:19:24,081 ‫قبل از این زنه هم روابط دیگه‌ای داشت 307 00:19:26,333 --> 00:19:29,461 ‫بعضی وقتا، حتی تو بهترین زندگی‌های مشترک 308 00:19:29,461 --> 00:19:31,088 ‫آدما تظاهر میکنن 309 00:19:31,088 --> 00:19:33,632 ‫هر دو طرف باید یه چیزایی رو حاشا کنن 310 00:19:33,632 --> 00:19:35,801 ‫آخرش... 311 00:19:38,846 --> 00:19:40,264 ‫دیگه نتونست تظاهر کنه 312 00:19:43,892 --> 00:19:45,686 ‫میتونم یه چیزی رو نشونت بدم؟ 313 00:19:45,686 --> 00:19:46,937 ‫بله 314 00:19:50,566 --> 00:19:52,776 ‫- اینو می‌بینی؟ ‫- اوه 315 00:19:54,278 --> 00:19:56,071 ‫جای زخمه 316 00:19:57,364 --> 00:19:58,365 ‫گازم گرفت 317 00:20:00,367 --> 00:20:04,162 ‫از روی شهوت بود، ‫اون زمان که... 318 00:20:04,162 --> 00:20:06,498 ‫ازم سیر نمیشد 319 00:20:06,498 --> 00:20:09,710 ‫و این زخم رو تقریباً هر شب... 320 00:20:10,711 --> 00:20:12,754 ‫نوازش میکنم 321 00:20:14,214 --> 00:20:15,966 ‫چون یادم میندازه که... 322 00:20:18,010 --> 00:20:20,095 ‫چه رابطه‌ای داشتیم 323 00:20:22,931 --> 00:20:25,767 ‫میتونی یه سری از حرفای بدی که ‫بهت گفت 324 00:20:25,767 --> 00:20:29,229 ‫رو بنویسی؟ امکانش هست؟ 325 00:20:29,229 --> 00:20:31,857 ‫زیادن 326 00:20:46,413 --> 00:20:47,998 ‫رسمش اینه که آواز بخونیم 327 00:20:47,998 --> 00:20:49,791 ‫که حواسمون از گرما پرت شه 328 00:20:50,501 --> 00:20:52,753 ‫اما بنظرم یه جیغ محکم بهتره 329 00:21:00,427 --> 00:21:01,678 ‫آفرین 330 00:21:01,678 --> 00:21:04,515 ‫خیلی‌خب 331 00:21:04,515 --> 00:21:06,350 ‫مرسی گلوری 332 00:21:11,939 --> 00:21:14,942 ‫راستی، خبر داشتم 333 00:21:14,942 --> 00:21:16,860 ‫شاید خبرنگار بودنت رو نه، ‫ولی قطعاً 334 00:21:16,860 --> 00:21:18,153 ‫می‌دونستم مهمون واقعی نیستی 335 00:21:18,153 --> 00:21:20,906 ‫مهمون واقعی هستم 336 00:21:20,906 --> 00:21:24,076 ‫فقط خبرنگار هم هستم 337 00:21:24,076 --> 00:21:27,329 ‫ماشا من رو انتخاب کرده. یادت رفته؟ 338 00:21:28,580 --> 00:21:31,458 ‫پس یعنی منم به اندازه بقیه‌تون داغونم 339 00:21:32,251 --> 00:21:33,961 ‫دست کم از نظر اون 340 00:21:33,961 --> 00:21:36,755 ‫از نظر خودت چی؟ 341 00:21:36,755 --> 00:21:39,299 ‫آه. خب... 342 00:21:39,299 --> 00:21:44,221 ‫تازه از "ری" جدا شدم 343 00:21:44,221 --> 00:21:46,306 ‫کیه که سر این چیزا داغون نشه؟ 344 00:21:47,432 --> 00:21:51,436 ‫گی هم که هستم، ‫پس با توجه به تربیت کاتولیکم... 345 00:21:54,314 --> 00:21:56,191 ‫آره! 346 00:21:56,650 --> 00:21:58,694 ‫وایسا ببینم، تو خبر داشتی ‫از این کاراش؟ 347 00:21:58,694 --> 00:21:59,862 ‫برای همین اومدی؟ 348 00:22:00,487 --> 00:22:03,031 ‫یه شایعاتی شنیده بودم 349 00:22:04,241 --> 00:22:06,034 ‫میدونی، میتونه برای تو خیلی خوب باشه 350 00:22:06,827 --> 00:22:08,787 ‫برای اضطراب، افسردگی 351 00:22:08,787 --> 00:22:11,748 ‫داروهای روانگردان تو این زمینه‌ها ‫خیلی فوق‌العاده نشون دادن 352 00:22:11,748 --> 00:22:13,625 ‫من افسرده نیستم 353 00:22:13,625 --> 00:22:15,043 ‫معلومه که افسرده‌ای 354 00:22:15,043 --> 00:22:16,503 ‫برادرت خودش رو کشته 355 00:22:17,004 --> 00:22:18,881 ‫اگه افسرده نبودی... 356 00:22:18,881 --> 00:22:20,841 ‫الان روان‌پریشی داشتی، ‫و مطمئنم 357 00:22:20,841 --> 00:22:22,342 ‫بابت اون بهت مواد میداد 358 00:22:23,677 --> 00:22:25,762 ‫و داری لبخند میزنی 359 00:22:25,762 --> 00:22:27,931 ‫افسرده‌ها لبخند میزنن محض اطلاعت 360 00:22:27,931 --> 00:22:29,349 ‫لبخند میزنم چون بامزه‌ای 361 00:22:29,349 --> 00:22:31,185 ‫فردا تولد 21 سالگیته 362 00:22:31,810 --> 00:22:34,396 ‫- تولد 21 سالگی اونم هست ‫- صمیمی نبودیم 363 00:22:34,396 --> 00:22:35,981 ‫من که باورم نمیشه 364 00:22:37,399 --> 00:22:39,401 ‫خیلی خواهر برادرها با هم صمیمی نیستن 365 00:22:39,401 --> 00:22:40,819 ‫اینو باورم میشه 366 00:22:40,819 --> 00:22:42,821 ‫فقط حرف تو رو باورم نمیشه 367 00:22:42,821 --> 00:22:44,531 ‫وقتی میگی تو و زک صمیمی نبودین 368 00:22:44,531 --> 00:22:46,533 ‫گوی غیب‌گویی چیزی داری؟ 369 00:22:48,744 --> 00:22:51,038 ‫فقط نمیتونم تصور کنم 370 00:22:58,712 --> 00:23:00,631 ‫جای خوبی برای گریه کردنه 371 00:23:02,466 --> 00:23:04,718 ‫میتونیم اشک رو با عرق اشتباه بگیریم 372 00:23:06,261 --> 00:23:08,055 ‫حالا میخوای چه گزارشی بنویسی؟ 373 00:23:08,931 --> 00:23:11,600 ‫میخوای اینجا رو از بین ببری؟ 374 00:23:14,686 --> 00:23:15,938 ‫راستش... 375 00:23:17,564 --> 00:23:19,191 ‫هنوز نمیدونم 376 00:23:27,449 --> 00:23:29,493 ‫این شما و این آقای کِندو 377 00:23:29,493 --> 00:23:33,372 ‫در حالت عادی، می‌گفتیم ‫شک به خود، 378 00:23:33,372 --> 00:23:37,417 ‫ناامنی‌ها و زخم‌هاتون رو ‫به این مانکن نسبت بدین 379 00:23:37,417 --> 00:23:39,253 ‫و بعد بهش حمله کنین 380 00:23:39,253 --> 00:23:41,672 ‫تنفر از خود بسیار و فرصت اندک 381 00:23:42,422 --> 00:23:45,843 ‫بنظر میاد که خیلی‌هامون 382 00:23:45,843 --> 00:23:49,304 ‫از آدم‌های دیگه ضربه خوردیم 383 00:23:52,766 --> 00:23:54,268 ‫پس... 384 00:23:54,268 --> 00:23:56,353 ‫یه چیز متفاوت رو امتحان میکنیم 385 00:23:56,353 --> 00:23:57,980 ‫حالا، کی میخواد شروع کنه؟ 386 00:23:59,523 --> 00:24:01,275 ‫فرانسیس 387 00:24:03,151 --> 00:24:04,778 ‫فرانسیس، عالیه 388 00:24:06,905 --> 00:24:08,365 ‫میتونی بیای شمشیر رو بگیری 389 00:24:08,365 --> 00:24:10,158 ‫نمیخواد. شمشیر رو نیاز ندارم 390 00:24:10,158 --> 00:24:11,577 ‫دست بردار 391 00:24:11,577 --> 00:24:13,203 ‫- شجاع باش ‫- یالا دیگه 392 00:24:13,203 --> 00:24:15,205 ‫بالاخره یکی باید شروع کنه. زودباش 393 00:24:18,333 --> 00:24:20,460 ‫ممنون 394 00:24:20,460 --> 00:24:25,048 ‫آقای کندو قراره امروز ‫چند تا شکل متفاوت به خودش بگیره 395 00:24:25,048 --> 00:24:28,010 ‫ولی بیا با اون تصور جهانی شروع کنیم 396 00:24:28,510 --> 00:24:30,762 ‫مردی که قضاوتمون میکنه 397 00:24:31,054 --> 00:24:34,558 ‫پس میزنه، استفاده میکنه، ‫سوءاستفاده میکنه، رها میکنه 398 00:24:34,558 --> 00:24:35,601 ‫وای 399 00:24:35,601 --> 00:24:38,437 ‫خدایی پروفایل افتضاحی میشه برای تیندر 400 00:24:39,563 --> 00:24:41,440 ‫فرد خاصی به ذهنت اومد؟ 401 00:24:42,566 --> 00:24:44,151 ‫نه راستش 402 00:24:44,151 --> 00:24:45,569 ‫محدود کردنش سخته 403 00:24:46,153 --> 00:24:47,988 ‫خیلی جعنلق‌ها هستن 404 00:24:47,988 --> 00:24:50,616 ‫شوخی بسه فرانسیس. ‫یالا. تو دردت بمون 405 00:24:52,868 --> 00:24:54,536 ‫یالا فرانسیس 406 00:24:55,579 --> 00:24:56,955 ‫یکی رو انتخاب کن 407 00:24:57,539 --> 00:24:58,916 ‫من چطور؟ من هستم 408 00:24:59,541 --> 00:25:02,294 ‫آری تصادف کرده 409 00:25:02,294 --> 00:25:03,879 ‫چه کمکی از من برمیاد؟ ‫چیکار کنم؟ 410 00:25:04,671 --> 00:25:06,715 ‫ببخشید، تو حالت عادی این کارو نمیکردم 411 00:25:06,715 --> 00:25:09,843 ‫ولی یکم کمک مالی کنی ممنون میشم 412 00:25:10,761 --> 00:25:12,095 ‫نمیخوام ببینمت 413 00:25:14,640 --> 00:25:17,226 ‫نمیخوام... نمیخوام اون اینجا باشه 414 00:25:17,851 --> 00:25:20,604 ‫- چرا؟ ‫- چون... 415 00:25:21,480 --> 00:25:22,940 ‫خیلی اذیتم کرد 416 00:25:22,940 --> 00:25:24,149 ‫چجوری؟ 417 00:25:24,650 --> 00:25:25,734 ‫هوم؟ 418 00:25:26,568 --> 00:25:27,903 ‫دقیق بگو 419 00:25:32,074 --> 00:25:35,202 ‫می‌دونستی رفتم برای آری ‫دنبال مدرسه گشتم؟ 420 00:25:36,078 --> 00:25:37,412 ‫اینا رو می‌دونستی؟ 421 00:25:37,412 --> 00:25:39,456 ‫رفتم انجمن اولیا و مربیان 422 00:25:39,456 --> 00:25:41,875 ‫و نشستم پیش اون همه والدین 423 00:25:41,875 --> 00:25:42,751 ‫من... 424 00:25:44,127 --> 00:25:45,879 ‫درباره خانواده‌ام حرف زدم 425 00:25:48,006 --> 00:25:50,300 ‫می‌خواستم وقتی میرسی ‫همه‌چی آماده باشه 426 00:25:50,300 --> 00:25:51,426 ‫ولی هیچوقت... 427 00:25:52,469 --> 00:25:55,556 ‫نرسیدی، ‫هیچوقت هم قرار نبود برسی 428 00:25:55,556 --> 00:25:57,808 ‫گفتی آری رو با هم بزرگ میکنیم 429 00:25:57,808 --> 00:26:00,185 ‫بارها و بارها بهم گفتی... 430 00:26:03,522 --> 00:26:06,483 ‫که قراره مامان بشم 431 00:26:08,944 --> 00:26:12,197 ‫و اینو ازم گرفتی ‫و منم نمیتونم پسش بگیرم 432 00:26:13,115 --> 00:26:14,533 ‫پولم رو گرفتی 433 00:26:14,533 --> 00:26:16,285 ‫اعتماد به نفسم رو گرفتی 434 00:26:16,285 --> 00:26:17,786 ‫لعنت بهت که دروغ گفتی 435 00:26:17,786 --> 00:26:19,746 ‫لعنت بهت که آشغال بودی 436 00:26:23,458 --> 00:26:25,252 ‫لعنت بهت که دوستم نداشتی 437 00:26:37,055 --> 00:26:38,140 ‫بجنب 438 00:27:06,293 --> 00:27:08,879 ‫خیلی‌خب. بعدی کیه؟ 439 00:27:08,879 --> 00:27:10,172 ‫کارمل 440 00:27:11,840 --> 00:27:14,051 ‫نه. من نمیتونم بهتر از این باشم 441 00:27:14,051 --> 00:27:15,761 ‫چرا، بنظرم آماده‌ای 442 00:27:15,761 --> 00:27:16,929 ‫یالا، شمشیر رو بگیر 443 00:27:29,149 --> 00:27:30,484 ‫زودباش 444 00:27:39,117 --> 00:27:41,036 ‫بیخیال. نه، نه 445 00:27:41,036 --> 00:27:42,955 ‫میتونی بهتر کار کنی 446 00:27:48,043 --> 00:27:50,587 ‫"واقعاً؟ میخوای اینو بپوشی؟ 447 00:27:55,092 --> 00:27:57,094 ‫اصلاً لباسی داری که اندازه‌ات باشه؟ 448 00:28:01,515 --> 00:28:03,350 ‫شاید اگه بیشتر تلاش میکردی 449 00:28:03,350 --> 00:28:05,143 ‫بیشتر جذبت میشدم 450 00:28:06,562 --> 00:28:08,689 ‫سر کار آشنا شدیم. ‫تو نمی‌شناسیش 451 00:28:10,399 --> 00:28:12,276 ‫من عاشقت نیستم 452 00:28:12,276 --> 00:28:14,903 ‫نیستم. عاشق اونم 453 00:28:14,903 --> 00:28:17,906 ‫باید برام خوشحال باشی. ‫چرا برام خوشحال نیستی؟ 454 00:28:17,906 --> 00:28:20,868 ‫بچه‌ها هم دوستش دارن. ‫میخوان با ما زندگی کنن 455 00:28:20,868 --> 00:28:23,829 ‫اون از تو مادر بهتریه 456 00:28:24,580 --> 00:28:26,373 ‫خودتو ول کردی رفته" 457 00:28:27,416 --> 00:28:28,625 ‫آره! 458 00:28:28,625 --> 00:28:31,461 ‫یالا! 459 00:28:31,461 --> 00:28:32,713 ‫آره! 460 00:28:33,714 --> 00:28:35,591 ‫بکشش! 461 00:28:35,591 --> 00:28:37,217 ‫بزنش! بزنش! 462 00:28:45,601 --> 00:28:47,811 ‫آفرین 463 00:28:47,811 --> 00:28:49,771 ‫اینجا دیگه کدوم گوریه 464 00:28:57,821 --> 00:29:00,949 ‫ببین، بنظرم باید بریم از اینجا 465 00:29:00,949 --> 00:29:03,035 ‫- چی؟ چرا؟ ‫- من... 466 00:29:03,035 --> 00:29:05,704 ‫انکار نمیکنم که خاصیت درمانی هم داره 467 00:29:05,704 --> 00:29:08,290 ‫ولی دیگه داره یه حس ‫متزلزل و خطرناک بهم میده 468 00:29:08,290 --> 00:29:09,791 ‫آخه... 469 00:29:09,791 --> 00:29:11,543 ‫وحشت کردم اون تو 470 00:29:12,085 --> 00:29:13,545 ‫تو رو نترسوند؟ 471 00:29:14,379 --> 00:29:15,923 ‫- یه کوچولو ‫- یه کوچولو؟ 472 00:29:15,923 --> 00:29:17,716 ‫هدر. داره چیزخورمون میکنه 473 00:29:17,716 --> 00:29:20,135 ‫الانم داره کاری میکنه ‫کارای خشونت‌آمیز بکنیم 474 00:29:20,135 --> 00:29:22,888 ‫- میدونم، ولی... ‫- ولی چی؟ جدی 475 00:29:22,888 --> 00:29:27,768 ‫لئو، ما سه سال کاملاً ‫با هم سرد بودیم 476 00:29:27,768 --> 00:29:29,353 ‫یه چیزی داره عوض میشه 477 00:29:30,354 --> 00:29:33,440 ‫جفتمون حسش میکنیم. ‫خودت اینو گفتی 478 00:29:33,440 --> 00:29:35,859 ‫گفتی برای فرار اومدیم اینجا 479 00:29:35,859 --> 00:29:38,195 ‫فردا هم تولد زویی ـه بابا 480 00:29:38,195 --> 00:29:40,113 ‫باید روز شادی باشه 481 00:29:40,113 --> 00:29:41,782 ‫روز شادی نمیشه 482 00:29:41,782 --> 00:29:43,200 ‫چی؟ 483 00:29:43,200 --> 00:29:46,078 ‫تولد 21 سالگی‌شون 484 00:29:46,078 --> 00:29:47,579 ‫- سلام ‫- سلام 485 00:29:47,579 --> 00:29:49,581 ‫- سلام دخترم ‫- چی شده؟ 486 00:29:49,581 --> 00:29:51,542 ‫فقط داریم صحبت میکنیم... 487 00:29:51,542 --> 00:29:52,918 ‫میدونی... 488 00:29:52,918 --> 00:29:54,336 ‫اینجا داره یکم عجیب غریب میشه 489 00:29:54,336 --> 00:29:55,754 ‫و فردا تولدته 490 00:29:55,754 --> 00:29:57,214 ‫گفتیم شاید بهتره... 491 00:29:57,214 --> 00:29:58,549 ‫نه، میخوام اینجا باشم 492 00:29:59,591 --> 00:30:00,717 ‫آره 493 00:30:02,094 --> 00:30:05,138 ‫میخوای اینجا باشی؟ 494 00:30:05,138 --> 00:30:06,473 ‫میخواد اینجا باشه 495 00:30:06,473 --> 00:30:08,308 ‫- مطمئنی؟ ‫- آره 496 00:30:38,255 --> 00:30:40,048 ‫ببخشید 497 00:30:40,048 --> 00:30:41,675 ‫سلام 498 00:30:41,675 --> 00:30:42,634 ‫ببخشید 499 00:30:43,552 --> 00:30:46,805 ‫- حالت خوبه؟ ‫- عه، آره، فقط... 500 00:30:46,805 --> 00:30:49,141 ‫عاشق درختای اینجام 501 00:30:49,141 --> 00:30:51,476 ‫اگه گوش بدی، ‫صدای نفساشون رو می‌شنوی 502 00:30:51,476 --> 00:30:52,769 ‫چه باحال 503 00:30:53,395 --> 00:30:56,523 ‫هی، فرصت کردی با ماشا حرف بزنی 504 00:30:56,523 --> 00:30:59,026 ‫درباره‌ی داستان اسموتی من؟ 505 00:30:59,026 --> 00:31:01,737 ‫بله. میخواد یه فرمول دیگه به تو بده 506 00:31:01,737 --> 00:31:03,405 ‫- خب ‫- تحقیقات نشون میده 507 00:31:03,405 --> 00:31:05,782 ‫که برای زوج‌ها و التیام رابطه 508 00:31:05,782 --> 00:31:07,784 ‫اکستازی خیلی سودمنده 509 00:31:07,784 --> 00:31:08,994 ‫قرص اکس؟ 510 00:31:09,578 --> 00:31:10,954 ‫چی... 511 00:31:10,954 --> 00:31:12,706 ‫پس یعنی امکانش هست؟ 512 00:31:13,665 --> 00:31:15,000 ‫مثلاً... 513 00:31:15,000 --> 00:31:16,877 ‫کِی مثلاً؟ 514 00:31:16,877 --> 00:31:18,420 ‫- الان؟ ‫- شاید. الان 515 00:31:18,420 --> 00:31:20,255 ‫- عالیه ‫- الان میتونه باشه 516 00:31:20,255 --> 00:31:22,674 ‫- آره. الان بریم تو کارش ‫- باشه، حتماً 517 00:31:22,674 --> 00:31:24,468 ‫عالیه 518 00:31:24,468 --> 00:31:27,095 ‫آره. میگم گلوری بیاد ‫سالن غذاخوری پیشت 519 00:31:27,095 --> 00:31:28,680 ‫ببخشید 520 00:31:28,680 --> 00:31:29,890 ‫نمی... 521 00:31:30,849 --> 00:31:32,476 ‫امون از دست... 522 00:31:32,935 --> 00:31:35,854 ‫رابطه‌ها، مگه نه؟ 523 00:31:35,854 --> 00:31:37,272 ‫خیلی... 524 00:31:37,272 --> 00:31:39,024 ‫عجیب. دیوانه‌وار 525 00:31:39,983 --> 00:31:41,068 ‫وحشیانه‌ان 526 00:31:42,736 --> 00:31:43,612 ‫آره 527 00:31:44,613 --> 00:31:45,572 ‫آره 528 00:31:52,788 --> 00:31:54,373 ‫هی، اسمایلی 529 00:31:58,752 --> 00:31:59,920 ‫هی، اسمایلی 530 00:32:01,713 --> 00:32:02,881 ‫هی 531 00:32:03,590 --> 00:32:04,967 ‫بیا یه آبجو مهمونت کنیم 532 00:32:04,967 --> 00:32:06,927 ‫ببین، همیشه اینو بهم میگن رفیق 533 00:32:06,927 --> 00:32:08,262 ‫- من آدمش نیستم ‫- یالا 534 00:32:09,096 --> 00:32:10,931 ‫به خودت زحمت نمیدی باهام حرف بزنی؟ 535 00:32:10,931 --> 00:32:12,933 ‫- منظورت اینه؟ ‫- دارم نوشیدنیم رو میخورم، خب؟ 536 00:32:12,933 --> 00:32:14,184 ‫این چند روز سخت بوده برام 537 00:32:14,184 --> 00:32:16,144 ‫برای همین تنها نشستم تو بار 538 00:32:16,144 --> 00:32:17,896 ‫میدونی، باید ممنون هم باشی 539 00:32:17,896 --> 00:32:20,232 ‫فقط واسه این تو رو یادمه 540 00:32:20,232 --> 00:32:21,942 ‫که قصه‌ات خیلی غم‌انگیزه 541 00:32:21,942 --> 00:32:24,319 ‫- آره ‫- آره، مرتیکه چلاقِ الکی شاخ 542 00:32:24,319 --> 00:32:25,487 ‫مادرجنده 543 00:32:44,423 --> 00:32:46,091 ‫سلام، اینجایی پس 544 00:32:46,800 --> 00:32:48,260 ‫خوبی؟ 545 00:32:50,512 --> 00:32:52,681 ‫حالت... تونی، حالت خوبه؟ 546 00:32:54,391 --> 00:32:56,101 ‫اون دیوونه‌ست فرانسیس 547 00:32:58,270 --> 00:32:59,688 ‫داره چیزخورمون میکنه 548 00:32:59,688 --> 00:33:01,815 ‫شمشیر میده دستمون 549 00:33:01,815 --> 00:33:03,483 ‫- چی شده؟ ‫- هیچی 550 00:33:07,404 --> 00:33:09,448 ‫میدونی، نمیخوام دوباره بگم 551 00:33:09,448 --> 00:33:11,575 ‫ولی سعی کردی با انگور منو بکشی 552 00:33:11,575 --> 00:33:13,619 ‫و با اون شیرجه‌ات نزدیک بود خفه شم 553 00:33:13,619 --> 00:33:17,122 ‫اینجا با هم یه دورانی رو گذروندیم. ‫خیلی‌خب. هی. هی 554 00:33:18,081 --> 00:33:20,250 ‫فقط میگم میتونی باهام حرف بزنی 555 00:33:20,250 --> 00:33:22,127 ‫هیچی نیست. ‫فقط خشونت اینجا اذیتم میکنه، خب؟ 556 00:33:22,127 --> 00:33:24,505 ‫باهاش راحت نیستم 557 00:33:25,506 --> 00:33:26,965 ‫داره سربه‌سرم میذاره 558 00:33:28,800 --> 00:33:31,178 ‫می‌پرسه شما میتونین کسی رو بکشین 559 00:33:31,178 --> 00:33:32,387 ‫خبر داره 560 00:33:33,180 --> 00:33:34,932 ‫از چی؟ که تو قاتلی؟ 561 00:33:37,935 --> 00:33:39,436 ‫تو یه بار نشسته بودم 562 00:33:40,187 --> 00:33:42,272 ‫یه سال بعد از بازنشستگیم 563 00:33:42,940 --> 00:33:44,399 ‫یه مرد مست... 564 00:33:45,067 --> 00:33:46,693 ‫یهو اومد جلو و سربه‌سرم گذاشت 565 00:33:46,693 --> 00:33:48,362 ‫میدونی، مشکل همینه 566 00:33:48,362 --> 00:33:50,197 ‫مست‌هایی که تو بار ‫سربه‌سر ورزشکارا میذارن 567 00:33:50,197 --> 00:33:52,449 ‫فقط میخوان جلو رفقای مستشون ‫چسی بیان 568 00:33:53,158 --> 00:33:54,618 ‫درگیر شدیم 569 00:33:54,618 --> 00:33:57,704 ‫افتاد زمین و دیگه بلند نشد 570 00:33:58,914 --> 00:34:00,832 ‫بردنش بیمارستان 571 00:34:00,832 --> 00:34:02,376 ‫خونریزی مغزی داشت 572 00:34:02,376 --> 00:34:04,086 ‫سرش خورده بود به زمین 573 00:34:08,465 --> 00:34:10,300 ‫آره، شیش روز بعد مُرد 574 00:34:14,096 --> 00:34:16,473 ‫نمیدونم چی بگم. عه... 575 00:34:17,683 --> 00:34:20,060 ‫تو دردسر افتادی یا... 576 00:34:20,060 --> 00:34:21,812 ‫منظورم اینه که بهت اتهام زدن؟ 577 00:34:21,812 --> 00:34:24,690 ‫نه، اونجا شاهد بودن. ‫دیدن که من شروع نکردم 578 00:34:25,607 --> 00:34:26,859 ‫قصد نداشتم 579 00:34:26,859 --> 00:34:28,777 ‫من... نمیدونم چی... 580 00:34:28,777 --> 00:34:30,279 ‫ورزش رو دنبال نمیکنم 581 00:34:30,279 --> 00:34:31,905 ‫فقط... نمی‌دونستم 582 00:34:31,905 --> 00:34:34,575 ‫نه، روز بعدش تو روزنامه‌ها ‫دفنش کردن 583 00:34:34,575 --> 00:34:36,702 ‫یه هفته بعدش هم که مُرد... 584 00:34:38,620 --> 00:34:40,080 ‫فقط یه اشاره کوچیک بهش کردن 585 00:34:40,080 --> 00:34:41,665 ‫تک و توک، میدونی... 586 00:34:44,001 --> 00:34:47,588 ‫قبل از شبکه‌های اجتماعی بود، ‫پس خدا رو شکر، نه؟ 587 00:34:50,632 --> 00:34:52,301 ‫اصلاً مهم نیست 588 00:34:52,968 --> 00:34:54,511 ‫من کشتمش 589 00:35:00,267 --> 00:35:01,852 ‫مادر داشت فرانسیس 590 00:35:01,852 --> 00:35:03,270 ‫پدر داشت 591 00:35:04,521 --> 00:35:05,647 ‫زن داشت 592 00:35:07,191 --> 00:35:08,358 ‫یه خواهر کوچیک داشت 593 00:35:09,902 --> 00:35:11,153 ‫من کشتمش 594 00:35:12,529 --> 00:35:14,072 ‫باعث مرگش شدم 595 00:35:17,242 --> 00:35:19,244 ‫- لعنتی ‫- برای همین اینجایی؟ 596 00:35:19,244 --> 00:35:21,872 ‫نمیدونم چرا اینجام فرانسیس 597 00:35:21,872 --> 00:35:23,165 ‫من... 598 00:35:24,166 --> 00:35:25,459 ‫من معتادم 599 00:35:27,169 --> 00:35:28,921 ‫دو تا بچه دارم که باهام حرف نمیزنن 600 00:35:28,921 --> 00:35:30,923 ‫یه حرفه داشتم که ‫تو یه چشم‌بهم‌زدن تموم شد 601 00:35:30,923 --> 00:35:32,341 ‫چرا اینجام؟ 602 00:35:34,843 --> 00:35:36,345 ‫جای دیگه‌ای ندارم برم 603 00:35:42,726 --> 00:35:44,102 ‫خیلی‌خب 604 00:35:44,102 --> 00:35:45,062 ‫خیلی‌خب 605 00:35:46,188 --> 00:35:47,147 ‫باشه 606 00:36:03,872 --> 00:36:05,040 ‫اصلاً خوب نیست 607 00:36:06,083 --> 00:36:07,417 ‫- سلام ‫- سلام 608 00:36:07,960 --> 00:36:09,127 ‫سلام عرض شد 609 00:36:09,127 --> 00:36:11,296 ‫- تولدت پیش پیش مبارک ‫- آره 610 00:36:11,296 --> 00:36:12,881 ‫اگه همه‌چی خوب پیش بره 611 00:36:12,881 --> 00:36:14,675 ‫با پدر و مادرم مواد میزنم و جشن می‌گیرم 612 00:36:15,259 --> 00:36:16,844 ‫تو واسه تولدت چیکار کردی؟ 613 00:36:16,844 --> 00:36:19,930 ‫اینجوری نبود. ‫اینو مطمئنم 614 00:36:19,930 --> 00:36:21,265 ‫- آره ‫- آره 615 00:36:24,852 --> 00:36:26,728 ‫دارن می‌شکفن 616 00:36:26,728 --> 00:36:30,315 ‫- آره، ولی سطح دو؟ ‫- اوهوم. آماده‌ان 617 00:36:30,315 --> 00:36:33,193 ‫با پروتکل جدید، ماشا... 618 00:36:33,193 --> 00:36:34,736 ‫فکر نکنم. ‫الان خیلی زوده 619 00:36:34,736 --> 00:36:35,863 ‫آماده‌ان 620 00:36:36,530 --> 00:36:37,781 ‫گوش کن چی میگم 621 00:36:42,703 --> 00:36:45,414 ‫الان گلوری رو تو آشپزخونه دیدم 622 00:36:45,414 --> 00:36:46,915 ‫داره دوز رو میبره بالا 623 00:36:46,915 --> 00:36:49,084 ‫اوهوم. من گفتم 624 00:36:49,084 --> 00:36:51,712 ‫چرا دارم الان می‌فهمم؟ 625 00:36:55,215 --> 00:36:57,301 ‫خیلی کمه 626 00:36:57,301 --> 00:36:59,052 ‫از دست تو، ماشا 627 00:37:02,347 --> 00:37:04,433 ‫میشه لطفاً یه لحظه تنهامون بذاری یائو؟ 628 00:37:06,226 --> 00:37:07,436 ‫البته 629 00:37:07,436 --> 00:37:09,980 ‫دلایلا، آروم باش 630 00:37:09,980 --> 00:37:12,274 ‫- جدی؟ ‫- بله 631 00:37:12,274 --> 00:37:15,152 ‫خب، داری خیلی زود دوز رو میبری بالا 632 00:37:15,152 --> 00:37:16,528 ‫این نظر توئه 633 00:37:19,239 --> 00:37:21,241 ‫ولی میخوام درباره دوز خودت حرف بزنم 634 00:37:24,828 --> 00:37:27,998 ‫یائو بهم گفت اسموتی‌هات ‫رو نمیخوری 635 00:37:27,998 --> 00:37:30,918 ‫الان موضوع ربطی به من نداره 636 00:37:30,918 --> 00:37:32,628 ‫بهت ربطش میدم 637 00:37:33,962 --> 00:37:35,797 ‫مهمانانم رو به دست تو سپردم 638 00:37:36,715 --> 00:37:39,301 ‫برام مهمه که دو‌قطبی بودنت ‫تحت کنترل باشه 639 00:37:39,301 --> 00:37:41,678 ‫- من خوبم ‫- این پروتکل 640 00:37:42,346 --> 00:37:44,139 ‫از شروط استخدامته 641 00:37:44,139 --> 00:37:45,265 ‫خودت میدونی 642 00:37:46,517 --> 00:37:48,727 ‫فهمیدم. دیگه حرفی نیست؟ 643 00:37:49,394 --> 00:37:51,772 ‫چرا. بنظرم باید با یائو آشتی کنی 644 00:37:52,481 --> 00:37:54,399 ‫حالا اومده تو اتاق من، ‫چی شده مگه؟ 645 00:37:54,858 --> 00:37:56,443 ‫از قبل مشخص بود این اتفاق میفته، مگه نه؟ 646 00:38:00,197 --> 00:38:02,699 ‫اگه یه بار دیگه من رو از تصمیمات مهم 647 00:38:02,699 --> 00:38:04,451 ‫در خصوص مهمونامون حذف کنی 648 00:38:05,911 --> 00:38:07,913 ‫بهت قول میدم ‫اتفاق قشنگی نمیفته 649 00:38:14,211 --> 00:38:15,671 ‫داروت رو بخور 650 00:38:16,922 --> 00:38:18,173 ‫لطفاً 651 00:38:21,301 --> 00:38:24,012 ‫یالا، یکم خوش بگذرون 652 00:38:27,724 --> 00:38:29,309 ‫دوستان 653 00:38:30,769 --> 00:38:34,064 ‫یه وعده غذایی خوشمزه‌ی ‫دیگه در انتظارتونه 654 00:38:34,064 --> 00:38:37,192 ‫و بنظرم همه‌تون روز فوق‌العاده‌ای داشتین 655 00:38:38,777 --> 00:38:40,237 ‫جسیکا 656 00:38:40,237 --> 00:38:42,322 ‫خیلی خیلی خوب بود. مرسی 657 00:38:44,283 --> 00:38:47,286 ‫بله لارز؟ ‫چه مودبانه که دستت رو بردی بالا 658 00:38:47,286 --> 00:38:48,662 ‫فقط خواستم بدونم 659 00:38:48,662 --> 00:38:51,290 ‫ممکنه امشب چیزی تو اسموتی من باشه؟ 660 00:38:51,290 --> 00:38:52,666 ‫باید صبر کنین و ببینین 661 00:38:52,666 --> 00:38:54,376 ‫ممکنه چیزی تو مال من باشه؟ 662 00:38:55,711 --> 00:38:58,338 ‫زویی، فردا تولد 21 سالگیته 663 00:38:58,338 --> 00:39:01,508 ‫- گرفتم ‫- و قراره جشن بگیریم 664 00:39:01,508 --> 00:39:03,051 ‫مارکونی‌ها 665 00:39:03,927 --> 00:39:07,806 ‫ما اصالتاً... 666 00:39:09,766 --> 00:39:11,810 ‫تو میتونی 667 00:39:13,270 --> 00:39:14,771 ‫- عاشق جشنیم ‫- آره 668 00:39:14,771 --> 00:39:16,273 ‫عاشق جشنیم. دقیقاً 669 00:39:16,273 --> 00:39:19,318 ‫آره، بیاین بنوشیم ‫به سلامتی آرامکده 670 00:39:20,527 --> 00:39:24,281 ‫به افتخار التیام و فراتر از آن 671 00:39:24,281 --> 00:39:25,824 ‫به سلامتی 672 00:39:25,824 --> 00:39:27,868 ‫به سلامتی همه‌تون 673 00:39:27,868 --> 00:39:29,661 ‫- به سلامتی ما ‫- به سلامتی ما 674 00:39:29,661 --> 00:39:30,913 ‫به سلامتی خودمون 675 00:40:30,914 --> 00:40:32,914 ‫[مردن خوبه] 676 00:40:39,715 --> 00:40:40,915 ‫لعنتی 677 00:40:41,416 --> 00:40:48,916 ‫ترجمه از حسین رضایی ‫ H o s s e i n T L ‫HosseinTLsub@yahoo.com 678 00:40:49,917 --> 00:40:56,917 ‫« ارائه‌ای از وب‌سایت بیاتوموویز » ‫:.: Bia2Movies.bid :.: