1 00:00:01,354 --> 00:00:03,354 :.: ارائه‌ای از رسانه اینترنتی نایت مووی :.: مترجم : baharowl & Bgail :.: NightMovie.Top :.: 2 00:00:03,378 --> 00:00:06,089 ناماسته، به خانه آرامش‌بخشی خوش اومدید 3 00:00:06,882 --> 00:00:07,799 من ماشا هستم 4 00:00:10,802 --> 00:00:13,055 میخوای بهم بگی که اونا کتابمو نمیخوان!؟ 5 00:00:13,055 --> 00:00:15,015 ...خیلی عادی نیست که 6 00:00:15,015 --> 00:00:17,392 با تمام وجودت داد بزنی مرگ به تمام دنیا 7 00:00:17,392 --> 00:00:19,436 ما داریم میریم اونجا چون مشکل داریم بنجامین 8 00:00:19,436 --> 00:00:21,688 با همدیگه مشکل داریم 9 00:00:21,688 --> 00:00:23,273 تو چرا اینجایی؟ 10 00:00:23,273 --> 00:00:26,360 ،کاهش وزن، افزایش اعتماد به نفس .تغییر ذهن و بدن 11 00:00:26,360 --> 00:00:27,986 یعنی خب، همین الانشم احساس بهتری دارم، واقعا دارم 12 00:00:27,986 --> 00:00:29,613 فوق العاده نیست؟ 13 00:00:29,613 --> 00:00:30,697 اون چیه؟ 14 00:00:30,697 --> 00:00:31,907 آزمایش خون پروسه ی طبیعیه 15 00:00:31,907 --> 00:00:34,243 بهت نگفتم که باید انتظار چیو داشته باشیم؟ 16 00:00:34,243 --> 00:00:35,953 زجر کشیدن 17 00:02:25,646 --> 00:02:26,730 سلام عزیزم 18 00:02:27,648 --> 00:02:31,568 !سلام - حالت خوبه؟ - 19 00:02:31,568 --> 00:02:33,904 ...آره، آره خوبم فقط 20 00:02:35,447 --> 00:02:37,241 فقط یه حمله عصبی کوچیک بود 21 00:02:37,991 --> 00:02:39,826 ...میان و میرن و بعضی وقتا 22 00:02:39,826 --> 00:02:41,995 ...حس می‌کنم دارم دیوونه میشم و خب 23 00:02:42,996 --> 00:02:44,873 میدونی نمی‌خواستم نظم جلسه رو به هم بزنم یا هرچی 24 00:02:44,873 --> 00:02:47,751 اوه خب اون جلسه رسما بهم خورد 25 00:02:47,751 --> 00:02:50,671 بابات الان اون پشت داره مامانتو آروم می‌کنه 26 00:02:50,671 --> 00:02:52,548 ...فکر کنم اون میخواست که 27 00:02:52,548 --> 00:02:54,007 چشمای ماشا رو دربیاره 28 00:02:54,925 --> 00:02:57,010 یه‌چیزی راجب مرگ یا همچین چیزی بود 29 00:02:57,010 --> 00:02:58,720 درست نفهمیدم 30 00:02:58,720 --> 00:03:00,389 ...آره،آره، آم 31 00:03:00,389 --> 00:03:02,432 داداشم بود، زک 32 00:03:02,432 --> 00:03:04,142 اون، اون سه سال پیش از پیش ما رفت 33 00:03:05,477 --> 00:03:07,479 ...یجورایی بخاطر همین اینجاییم 34 00:03:07,479 --> 00:03:09,606 این هفته تولد ۲۱ سالگیش بود 35 00:03:09,606 --> 00:03:12,317 یعنی تولد ۲۱ سالگیمون ما دوقلو بودیم 36 00:03:12,317 --> 00:03:15,237 ...اما اون 37 00:03:15,237 --> 00:03:18,657 زندگیش دقیقا یک روز قبل از تولد ...۱۸ سالگیمون متوقف شد پس 38 00:03:18,657 --> 00:03:19,783 اوه خدای من 39 00:03:20,576 --> 00:03:23,662 و اینم از اسرار خانواده مارکونی 40 00:03:23,662 --> 00:03:25,873 که خب قبلا توش سرک کشیدن 41 00:03:25,873 --> 00:03:28,166 اره، اوه 42 00:03:31,795 --> 00:03:32,963 متاسفم عزیزم 43 00:03:32,963 --> 00:03:34,965 مشکلی نیست ما واقعا اون‌قدر هم صمیمی نبودیم 44 00:03:34,965 --> 00:03:35,883 ...پس 45 00:03:39,136 --> 00:03:40,679 حالت خوبه؟ - آره خوبم - 46 00:03:40,679 --> 00:03:42,848 به یکم هوای تازه نیاز داشتم 47 00:03:44,141 --> 00:03:46,185 سلام - سلام - 48 00:03:47,477 --> 00:03:48,937 ...میشه با دخترم حرف بزنم - حتما - 49 00:03:48,937 --> 00:03:50,355 ...لطفا؟ - مامان مشکلی نیست - 50 00:03:50,355 --> 00:03:51,690 خوبم فرانسیس، خوبم 51 00:03:51,690 --> 00:03:53,317 می‌خواستم برم یکم بدوئم 52 00:03:53,317 --> 00:03:56,820 خانوادگی دونده‌ایم پس بعدا میبینمتون 53 00:04:08,457 --> 00:04:10,125 راجب پسرتون بهم گفت 54 00:04:13,921 --> 00:04:14,880 خیلی متاسفم 55 00:04:16,882 --> 00:04:17,883 ممنونم 56 00:04:19,343 --> 00:04:20,719 من هیچ چیزی راجع به این‌ که قراره 57 00:04:20,719 --> 00:04:22,471 یکی تو کیف و چمدونامو بگرده نخوندم 58 00:04:22,471 --> 00:04:23,931 کس دیگه ای همچین چیزی خونده؟ 59 00:04:23,931 --> 00:04:25,349 ...چون من همچین چیزی - هی - 60 00:04:25,349 --> 00:04:27,434 نخوندم - شاید بهتر باشه یه نفس عمیق بکشید - 61 00:04:27,434 --> 00:04:28,894 چه مرگته؟ 62 00:04:28,894 --> 00:04:30,896 من نفس عمیق ممیق نمیکشم 63 00:04:32,439 --> 00:04:34,983 این کاری که دارید می‌کنید جرمه 64 00:04:34,983 --> 00:04:37,444 نکنه سلولامون رو میگیرید قاچاق کنید؟ 65 00:04:37,444 --> 00:04:39,446 اینکه وسیله هامون رو پس نمیدید 66 00:04:39,446 --> 00:04:41,240 زیر پا گذاشتن حقوق انسانی‌مونه خانم 67 00:04:41,240 --> 00:04:44,201 من توی کیفم دارو داشتم 68 00:04:44,201 --> 00:04:46,620 و بهشون نیاز دارم. همین الان 69 00:04:46,620 --> 00:04:47,871 میفهمی؟ 70 00:04:47,871 --> 00:04:50,374 یائو، میشه لطفا بری داروهای تونی رو پس بیاری؟ 71 00:04:50,374 --> 00:04:52,084 آره عالی میشه ممنون 72 00:04:52,084 --> 00:04:54,002 ودکات رو هم بیاره؟ 73 00:04:54,002 --> 00:04:55,587 یا اون رو جدا تحویل میگیری؟ 74 00:04:55,587 --> 00:04:56,713 ریدم دهنت - هی - 75 00:04:56,713 --> 00:04:59,299 بیا آروم باشیم - و همین‌طور ریدم دهن تو - 76 00:04:59,299 --> 00:05:01,677 آره این چیزی نیست که من براش ثبت نام کردم 77 00:05:01,677 --> 00:05:03,345 ،یعنی فقط محض اطلاع ما مشکلی نداریم 78 00:05:03,345 --> 00:05:05,764 پیدا کردن زخم بخشی از پروسه درمانه 79 00:05:05,764 --> 00:05:07,891 بخاطر همینم مارو انتخاب کردی اره؟ 80 00:05:07,891 --> 00:05:09,268 منظورت از انتخاب چیه؟ 81 00:05:09,268 --> 00:05:13,105 اون فقط ده درصد متقاضی ها رو قبول میکنه 82 00:05:13,105 --> 00:05:14,773 ما فقط براش مثل یه معادله ایم 83 00:05:14,773 --> 00:05:17,067 ما مشکلات همدیگه رو تکمیل میکنیم 84 00:05:17,067 --> 00:05:18,318 یعنی چی 85 00:05:18,318 --> 00:05:20,696 تو مهمونات دنبال چی میگردی؟ 86 00:05:20,696 --> 00:05:22,364 آسیب - پتانسیل - 87 00:05:23,490 --> 00:05:24,741 حسن کچل، کچل حسن 88 00:05:24,741 --> 00:05:26,952 ...همچین حسی نسبت به خودت داری 89 00:05:26,952 --> 00:05:28,579 فرانسیس؟ آره؟ 90 00:05:29,913 --> 00:05:34,710 راجب زندگیت؟ راجع به هرچی داری؟ حسن کچل، کچل حسن. حالا هرچی 91 00:05:34,710 --> 00:05:36,587 من زنایی مثل تورو خوب میشناسم 92 00:05:36,587 --> 00:05:39,590 نمیشناسی - تو طرد شدی - 93 00:05:39,590 --> 00:05:41,550 ...و انقدر توی 94 00:05:41,550 --> 00:05:44,678 بی نقص بودن همه چیز غرق شدی که دیگه حتی انسان نیستی 95 00:05:44,678 --> 00:05:47,181 و بقیه رو تحقیر میکنی 96 00:05:47,181 --> 00:05:49,099 تا مجبور نباشی مشکلات و دردای خودت رو ببینی 97 00:05:50,350 --> 00:05:53,395 شاید بعضی از این مهمونا واسه چالش و کشمکش اینجا اومده باشن 98 00:05:53,395 --> 00:05:55,355 اما من تو زندگی روزمره‌م از این چیزا به اندازه کافی دارم 99 00:05:56,356 --> 00:05:58,066 من نیومدم یه زخم جدید درست کنم 100 00:05:59,067 --> 00:06:00,903 اومدم اینجا تا یکم خوش بگذرونم 101 00:06:02,029 --> 00:06:04,573 اگه میشه می‌خوام باهات خصوصی حرف بزنم 102 00:06:06,408 --> 00:06:08,702 ...ببین، مشخصه که آدم باهوشی هستی 103 00:06:09,953 --> 00:06:11,038 ...که همچین چیزی رو 104 00:06:11,788 --> 00:06:13,832 ساختی 105 00:06:13,832 --> 00:06:15,709 اما این اصلا منطقی نیست 106 00:06:16,251 --> 00:06:17,878 هیچ آدم حرفه ای واجد شرایطی ...تو دنیا نیست که 107 00:06:17,878 --> 00:06:19,922 داروهای یه نفر رو مصادره کنه 108 00:06:19,922 --> 00:06:21,798 تونی، تو به اونا اعتیاد داری 109 00:06:21,798 --> 00:06:25,761 می‌تونستی واسه توانبخشی یا پاکسازی هر جای دیگه ای بری 110 00:06:25,761 --> 00:06:27,471 اما اومدی اینجا 111 00:06:27,471 --> 00:06:28,889 ...تا شاید چیزی رو از بین ببری 112 00:06:28,889 --> 00:06:30,349 که باعث شد معتاد شی - می‌دونم - 113 00:06:30,349 --> 00:06:31,850 خودم می‌دونم چی باعثش شد خب؟ 114 00:06:32,851 --> 00:06:34,770 ،سه تا جراحی ستون فقرات یه زانوی داغون 115 00:06:34,770 --> 00:06:36,313 این فقط یه داستانه 116 00:06:36,313 --> 00:06:40,150 داستانی که تورو بی حس کرده و از زندگی عقبت انداخته 117 00:06:40,150 --> 00:06:42,152 روز اوله و تو این همه میدونی اره؟ 118 00:06:43,612 --> 00:06:45,239 طلاق گرفتی درسته؟ 119 00:06:46,532 --> 00:06:47,407 آره 120 00:06:48,325 --> 00:06:50,786 دو تا بچه داری؟ 121 00:06:53,997 --> 00:06:55,832 رابطت باهاشون چطوره؟ 122 00:06:59,503 --> 00:07:01,380 اینجوریه آره؟ این کاریه که میکنی؟ 123 00:07:03,757 --> 00:07:05,008 آدما رو مجبور میکنی راجب گهایی که خوردن حرف بزنن 124 00:07:05,008 --> 00:07:06,301 بعدم از اونا علیهشون استفاده میکنی 125 00:07:07,302 --> 00:07:09,137 آره؟ حالا میخوای وصلم کنی به یه کارتخوان؟ 126 00:07:10,514 --> 00:07:12,224 از زندگیت راضی هستی؟ 127 00:07:13,517 --> 00:07:16,103 از زندگیم راضیم؟ 128 00:07:16,103 --> 00:07:17,563 اوهوم 129 00:07:18,313 --> 00:07:20,607 کدوم خری از زندگیش راضیه؟ 130 00:07:25,112 --> 00:07:29,741 فقط داروهامو بهم بده لطفا 131 00:07:33,954 --> 00:07:35,622 بخورش 132 00:07:35,622 --> 00:07:36,623 !الان 133 00:07:37,624 --> 00:07:39,168 و صبح هم یکی دیگه 134 00:07:39,168 --> 00:07:40,502 هر روز 135 00:07:40,502 --> 00:07:42,171 نمیخوام مریض باشی تونی 136 00:07:43,922 --> 00:07:46,758 ...باشه؟ فقط می‌خوام که 137 00:07:47,551 --> 00:07:50,012 درمان شی، در امان باشی 138 00:07:50,012 --> 00:07:51,054 همین 139 00:07:51,054 --> 00:07:52,723 و فکر کنم خودت هم همین رو میخوای 140 00:07:56,685 --> 00:07:59,313 من هیچوقت نخواستم قرصات رو ازت بگیرم تونی 141 00:07:59,313 --> 00:08:00,314 فقط رازت رو میخواستم 142 00:08:32,763 --> 00:08:34,389 !اوه لعنتی - متاسفم، متاسفم - 143 00:08:34,389 --> 00:08:35,849 !خدای من - متاسفم - 144 00:08:35,849 --> 00:08:38,560 از ترس نزدیک بود سکته کنم - واقعا متاسفم - 145 00:08:38,560 --> 00:08:41,188 نباید اینجوری تو تاریکی زاغ سیاه ملتو چوب بزنی 146 00:08:41,188 --> 00:08:43,607 ...نه من فقط توی چیز 147 00:08:43,607 --> 00:08:47,402 توی اون دفترچه خوندم که باید مراقب باشم 148 00:08:47,402 --> 00:08:50,030 ...چون بقیه ممکنه درحال مدیتیشن باشن 149 00:08:50,030 --> 00:08:51,990 و ممکنه مزاحمشون شم ...پس آم 150 00:08:53,158 --> 00:08:54,993 آره - من مدیتیشن نمی‌کردم - 151 00:08:54,993 --> 00:08:57,829 فقط با ناامیدی به افق خیره شدم 152 00:08:58,830 --> 00:09:03,043 ...هی خب اون... اون خوش آمد گویی 153 00:09:03,043 --> 00:09:04,086 ریدمان بود - آره - 154 00:09:04,086 --> 00:09:05,212 آره - خیلی خب عالیه - 155 00:09:05,212 --> 00:09:07,339 چون فکر کردم که دارم عقلمو از دست میدم... آره 156 00:09:07,339 --> 00:09:08,882 هی، آم 157 00:09:09,716 --> 00:09:12,636 احتمالا دلت نمی‌خواد همچین چیزی رو بشنوی 158 00:09:12,636 --> 00:09:14,763 می‌دونی چون مردم میل اینجور ...جاها تا از این چیزا 159 00:09:14,763 --> 00:09:16,890 ...فرار کنن ولی باید بگم که 160 00:09:17,850 --> 00:09:19,810 من طرفدار پر و پا قرصتم - اوه - 161 00:09:20,394 --> 00:09:22,771 کتاب بوسه ناتانائیل رو سه بار خوندم 162 00:09:22,771 --> 00:09:25,524 ...فکر میکنم که اون رمانتیک ترین 163 00:09:25,524 --> 00:09:26,567 کتاب دنیاست 164 00:09:29,111 --> 00:09:30,112 خیلی ممنونم 165 00:09:30,904 --> 00:09:32,906 خب مشکل بحرانی تو چیه؟ 166 00:09:32,906 --> 00:09:34,032 چیم چیه؟ 167 00:09:34,032 --> 00:09:36,660 ،اون یارو بریتانیایی‌ـه 168 00:09:36,660 --> 00:09:39,872 گفت ماشا مارو بخاطر یه مشکلی که داریم انتخاب کرده 169 00:09:39,872 --> 00:09:42,624 با توجه به این همه موفقیت ...تو برام سوال شد که 170 00:09:44,376 --> 00:09:47,796 الان دارم میفهمم از حد رد شدم 171 00:09:47,796 --> 00:09:50,215 پس فقط حرفمو پس میگیرم 172 00:09:50,215 --> 00:09:53,260 مشکلی نیست، من فقط اومدم یکم استراحت کنم 173 00:09:53,927 --> 00:09:55,888 شاید بحران من اینه که مشکلی ندارم 174 00:09:55,888 --> 00:09:58,265 هممم، خب 175 00:10:01,852 --> 00:10:04,271 ...خب چیز جدیدی می نویسی - بحران تو چیه؟ - 176 00:10:04,271 --> 00:10:07,900 ...اوه، مشاوره ازدواج، من و بن 177 00:10:09,359 --> 00:10:11,612 یکم باهم مشکل داریم 178 00:10:11,612 --> 00:10:13,405 این راهو خوب میشناسم - اوه تو ازدواج کردی؟ - 179 00:10:13,405 --> 00:10:17,910 الان نه، قبلا کردم، دوبار 180 00:10:17,910 --> 00:10:21,330 خوش بین - مازوخیست زوج عالی 181 00:10:24,166 --> 00:10:28,921 «اون رو دید» ...این قسمت مورد علاقمه 182 00:10:29,630 --> 00:10:33,050 از بوسه ناتانائیل، نوشتی که ...اون رو دید 183 00:10:34,092 --> 00:10:36,178 ...و تا اون زمان هرگز نمیدونست 184 00:10:37,179 --> 00:10:38,722 که قبلا هم چیزی رو دیده یا نه 185 00:10:40,015 --> 00:10:41,892 درست مثل برگشتن به خونه بود 186 00:10:41,892 --> 00:10:44,102 یذره ناجور بود 187 00:10:44,102 --> 00:10:46,438 نه، نه، نبود 188 00:10:46,438 --> 00:10:49,149 این فوق العاده ترین حس دنیاست 189 00:10:49,149 --> 00:10:50,359 که دیده بشی 190 00:10:52,277 --> 00:10:54,404 از یه زن پا به سن گذاشته یه نصیحت میخوای؟ 191 00:10:54,404 --> 00:10:56,114 میتونی گوش کنی یا رشد کنی - گوش میکنم - 192 00:10:57,950 --> 00:11:02,496 اگه من بودم، تو رمانا و آهنگا و ...فیلما، دنبال 193 00:11:02,496 --> 00:11:04,081 معنی عشق واقعی نمی‌گشتم 194 00:11:05,123 --> 00:11:06,208 اونا دروغ میگن 195 00:11:06,834 --> 00:11:09,878 و ما هممون فقط یه مشت درغگوییم 196 00:11:11,755 --> 00:11:13,924 درسته؟ - یعنی خب آره - 197 00:11:15,133 --> 00:11:16,385 اغواکنندگان قلب 198 00:11:17,135 --> 00:11:18,345 همین الان اونو از خودت گفتی؟ 199 00:11:18,345 --> 00:11:20,556 آره، فکر کنم همینطوره 200 00:11:20,556 --> 00:11:22,391 خدایا، کارت عالیه 201 00:11:23,183 --> 00:11:24,142 ...اوه 202 00:11:24,852 --> 00:11:27,354 ...من... من میرم برگردم 203 00:11:27,980 --> 00:11:29,815 ام... ممنونم 204 00:11:29,815 --> 00:11:31,692 فکر کنم فردا ببینمت؟ 205 00:11:31,692 --> 00:11:32,734 ...شاید دیگه انقدر - عجیب نباشه؟ - 206 00:11:32,734 --> 00:11:34,778 آره - آره امیدوارم - 207 00:11:34,778 --> 00:11:36,280 شب خوش 208 00:11:36,280 --> 00:11:37,447 شب بخیر 209 00:11:54,047 --> 00:11:58,260 سلام عزیزم، بیا یه روز آروم داشته باشیم 210 00:12:37,174 --> 00:12:39,134 عجب فشار آبی داشت 211 00:12:39,134 --> 00:12:40,802 فوق العاده بود 212 00:12:40,802 --> 00:12:42,638 خیلی خوب خوابیدم 213 00:12:45,265 --> 00:12:47,559 قراره روز خوبی بشه حسش میکنم 214 00:12:49,311 --> 00:12:51,313 اگه میخوای قبل صبحانه دوش بگیری باید زودتر پاشی 215 00:12:51,313 --> 00:12:53,398 می‌خوان راس هفت اونجا باشیم 216 00:12:54,775 --> 00:12:58,695 به هرحال من خیلی گشنمه 217 00:12:58,695 --> 00:13:02,199 که به نظرم نشونه ی خوبیه ینی متابولیسمم راه افتاده 218 00:13:02,199 --> 00:13:03,242 داره میسوزه 219 00:13:03,242 --> 00:13:07,162 فکر کنم نیام صبحونه و بجاش برم بدوام 220 00:13:07,162 --> 00:13:09,289 فکر کنم صبحونه اجباری باشه 221 00:13:11,041 --> 00:13:14,461 اینجا برنامه‌ی غذایی دقیقی دارن 222 00:13:14,461 --> 00:13:17,172 فک کنم بهتره تسلیمشون شیم عریزم 223 00:13:17,172 --> 00:13:20,592 تا یه جایی میتونم تسلیم شم لئون 224 00:13:21,593 --> 00:13:23,762 تو برو، واسه صبحونه دیر نکنی 225 00:13:25,347 --> 00:13:27,975 قطعا دلت نمی‌خواد قانونی رو زیرپا بذاری 226 00:13:27,975 --> 00:13:29,434 دقیقا منظورت چیه؟ 227 00:13:30,811 --> 00:13:33,856 منظورم اینه که قانونا رو ساختن که ازشون پیروی کنیم دیگه 228 00:13:33,856 --> 00:13:35,774 ...دیگه چطوری میشه مطمئن شد که 229 00:13:35,774 --> 00:13:38,277 تو یه جامعه متمدن دووم‌ میاریم؟ 230 00:13:39,319 --> 00:13:41,572 باید دنبال چیزای فوق‌العاده بگردی هدر 231 00:13:41,572 --> 00:13:43,448 چون همینجوری قرار نیست بیان در خونت رو بزنن 232 00:13:43,448 --> 00:13:45,242 شاید زندگی سورپرایزت کنه 233 00:13:48,412 --> 00:13:51,623 میدونی بهم چی گفتی؟ دقیقا بعد اون اتفاق. یادته؟ 234 00:13:52,374 --> 00:13:55,210 گفتی: هرچیزی یه دلیلی داره 235 00:13:58,213 --> 00:14:00,090 ...چی 236 00:14:00,924 --> 00:14:02,092 چه دلیلی؟ 237 00:14:03,844 --> 00:14:07,931 ،با این که خیلی دوستت دارم ...واقعا دارم 238 00:14:08,932 --> 00:14:11,351 جملتو تموم کن - اما عصبیم - 239 00:14:11,351 --> 00:14:13,020 از دست من؟ - آره - 240 00:14:13,020 --> 00:14:15,189 برای اینکه همیشه خوشحال و خوش بینی 241 00:14:16,231 --> 00:14:19,902 برای این که سعی میکنی واسه غیرمنطقی ترین چیزا هم دلیل بیاری 242 00:14:21,195 --> 00:14:23,780 اما بیشتر از همه، واسه این که باعث میشی احساس تنهایی کنم 243 00:14:24,823 --> 00:14:26,700 باعث میشی حس کنم من لعنتی خیلی تنهام 244 00:14:28,744 --> 00:14:30,454 پرسیدی چرا اینجاییم؟ 245 00:14:31,288 --> 00:14:33,332 من اینجام چون دلم برای دوست داشتن تو تنگ شده 246 00:14:47,971 --> 00:14:50,933 میدونم، تو لیاقتت این نیست 247 00:14:50,933 --> 00:14:55,521 اما خب به هرحال بازم همین گیرم اومده 248 00:15:45,988 --> 00:15:47,698 !آره 249 00:15:58,333 --> 00:16:00,752 !سلام خوشتیپ 250 00:16:00,752 --> 00:16:05,257 سلام عزیزم، متاسفانه مجبورم سفرمو به تعویق بندازم 251 00:16:05,257 --> 00:16:07,342 خیلی متاسفم 252 00:16:07,342 --> 00:16:09,845 اوه نه. چی شده؟ - آری‌ - 253 00:16:09,845 --> 00:16:11,180 تصادف کرده 254 00:16:11,180 --> 00:16:12,681 اوه خدای من حالش خوبه؟ 255 00:16:12,681 --> 00:16:15,475 الان توی کمای مصنوعیه 256 00:16:15,475 --> 00:16:16,977 تا به درمانش کمک کنه 257 00:16:16,977 --> 00:16:18,937 دارم سعی میکنم به یه بیمارستان بهتر منتقلش کنم 258 00:16:18,937 --> 00:16:20,814 بفرمایید کارآگاه می‌تونید همرو نگه دارید 259 00:16:23,734 --> 00:16:26,236 بهش گفتم دوستش دارم 260 00:16:27,654 --> 00:16:32,784 اون فقط یه آدم خیالیه و من بهش گفتم دوستش دارم 261 00:16:33,285 --> 00:16:36,830 این اتفاق بین زنایی تو سن و شرایط شمان زیاد اتفاق میفته 262 00:16:44,213 --> 00:16:45,380 صبح بخیر 263 00:16:45,380 --> 00:16:47,466 این خوراک اینستاگرام‌ـه 264 00:16:47,466 --> 00:16:48,884 !واو 265 00:16:48,884 --> 00:16:53,013 اوه این خیلی خوبه خیلیم سالمه 266 00:16:53,013 --> 00:16:55,849 مثل یه رویا میمونه صبحانه کامل و بی نقص 267 00:16:55,849 --> 00:16:59,061 آره خب اگه مواد کافی نداری این چیدمانا به کار میان 268 00:16:59,061 --> 00:17:00,312 البته فکر کنم 269 00:17:00,312 --> 00:17:01,522 حال همگی چطوره؟ 270 00:17:01,522 --> 00:17:03,398 !من وزن کم کردم 271 00:17:04,066 --> 00:17:05,776 خب، خیلی جدی نپرسیدم 272 00:17:06,610 --> 00:17:09,363 چرا داری سعی میکنی وزن کم کنی؟ تو که چاق نیستی 273 00:17:09,363 --> 00:17:11,740 ممنونم، اما ترجیح میدم لاغرتر باشم 274 00:17:11,740 --> 00:17:13,617 اما چرا؟ متوجه نمیشم 275 00:17:14,660 --> 00:17:17,412 چرا همه شیفته ی این کارن؟ 276 00:17:17,412 --> 00:17:20,290 فکر نمیکنم اینطور باشه ...بن. و اگه دنبال 277 00:17:20,290 --> 00:17:22,668 نقطه اشتراک میکردی باید بگم ...همه‌ی ما یخورده شیفته اینیم که 278 00:17:22,668 --> 00:17:25,796 ،از دیروز بهتر باشیم کمتر پَست باشیم 279 00:17:25,796 --> 00:17:27,256 وقت کمتری تو توالت باشیم 280 00:17:27,256 --> 00:17:30,092 ممکنه اشتباه کنم اما این همون گوهر و ماهیت زندگی نیست؟ 281 00:17:30,968 --> 00:17:32,135 ایرادات رو پیدا کنی 282 00:17:32,135 --> 00:17:34,763 ولی بعد خودتو به اون راه بزنی 283 00:17:35,556 --> 00:17:37,724 بهت گفته بودم که، نویسندگی تو خونِشه 284 00:17:37,724 --> 00:17:39,434 صبح بخیر همگی 285 00:17:39,434 --> 00:17:42,020 کی از غذا جا مونده؟ من که نه 286 00:17:42,020 --> 00:17:44,731 اوه... خب بچه ها ببینید ...می‌دونم دیروز 287 00:17:44,731 --> 00:17:47,693 یکم بد رفتاری کردم و عذر می‌خوام باشه؟ 288 00:17:47,693 --> 00:17:49,194 ...و اگه به کسی توهین کردم 289 00:17:49,194 --> 00:17:53,657 که احتمالا به همتون کردم، ببخشید امروز یه روز جدیده نه؟ 290 00:17:53,657 --> 00:17:57,077 انگار یکی داروهاشو پس گرفته 291 00:17:57,077 --> 00:17:58,370 میدونی چیه لارس؟ 292 00:17:59,371 --> 00:18:00,497 آره گرفتم 293 00:18:01,623 --> 00:18:02,749 مرسی که پرسیدی 294 00:18:05,836 --> 00:18:07,296 تو واقعا کی هستی؟ 295 00:18:08,297 --> 00:18:10,132 منظورت اینه از درون کیم؟ 296 00:18:10,132 --> 00:18:13,260 خیلی قیافش آشنا میزنن نه؟ انگار قبلا یه جایی دیدمت 297 00:18:13,260 --> 00:18:15,637 حتما تو اپ دوست‌یابی چیزی بوده 298 00:18:15,637 --> 00:18:16,847 !ملت 299 00:18:16,847 --> 00:18:19,766 !خیلی خب برنامه امروز 300 00:18:19,766 --> 00:18:21,852 امروز رو با کندن خاک شروع میکنیم 301 00:18:21,852 --> 00:18:22,853 ...بعد از ظهر 302 00:18:22,853 --> 00:18:24,021 منظورتون از کندن خاک چیه؟ 303 00:18:24,021 --> 00:18:26,356 باکتری خاک، خاصیت های زیادی داره 304 00:18:26,356 --> 00:18:28,650 با اضطراب، افسردگی و حتی سرطان مبارزه میکنه 305 00:18:29,026 --> 00:18:33,155 من... من خیلی طرفدار خاک یا باکتری نیستم 306 00:18:33,155 --> 00:18:35,240 یجورایی شبیه کارای پروتستان هاست زیاد نمیخوام راجع بهش حرف بزنم 307 00:18:35,240 --> 00:18:37,242 واسه همه چی یه بهونه پیدا میکنی؟ - ها؟ - 308 00:18:37,242 --> 00:18:38,785 ...گفتم برای هرچیزی یه بهونه - نه هنوزم نمی‌شنوم - 309 00:18:38,785 --> 00:18:39,745 ...دهنت - خیلی خب - 310 00:18:39,745 --> 00:18:41,455 گرفتم - تیم - 311 00:18:41,455 --> 00:18:43,582 آره قطعا این یه تیم نیست 312 00:18:43,582 --> 00:18:45,918 یعنی دقیقا برعکس یه تیمه 313 00:19:16,865 --> 00:19:18,867 به چیزی احتیاج داری؟ 314 00:19:20,786 --> 00:19:23,080 تو بگو، وقتی استرس داری تو استخر میشینی 315 00:19:23,080 --> 00:19:26,500 و چند وقته هر روز داری این کارو میکنی، مشکل چیه؟ 316 00:19:29,294 --> 00:19:31,547 یه سری پیام آزار دهنده دریافت کردم 317 00:19:35,175 --> 00:19:37,302 تهدید - تهدید از طرف کی؟ - 318 00:19:38,095 --> 00:19:39,388 بی نام و نشونن 319 00:19:40,389 --> 00:19:41,557 باید گزارشش کنیم؟ 320 00:19:42,683 --> 00:19:45,310 به کی؟ پلیس؟ مگه اونا چیکار میکنن؟ 321 00:19:47,563 --> 00:19:48,772 می‌تونه از طرف هرکسی باشه 322 00:19:50,148 --> 00:19:53,235 من تو زندگی قبلیم آدم خوبی نبودم 323 00:19:54,278 --> 00:19:56,655 توئم اگه من رو اون موقع می‌شناختی بهم شلیک میکردی 324 00:19:56,655 --> 00:19:59,491 نه نمی‌کردم 325 00:20:00,701 --> 00:20:02,786 نه نمی‌کردی 326 00:20:06,957 --> 00:20:08,792 تو و دلایلا مشکلی ندارید؟ 327 00:20:11,712 --> 00:20:13,297 هنوزم یکم حسودی میکنه 328 00:20:13,964 --> 00:20:16,300 هنوز نتوانسته بیخیال شه نه؟ 329 00:20:16,300 --> 00:20:17,176 همم؟ 330 00:20:18,218 --> 00:20:19,261 سخته 331 00:20:19,928 --> 00:20:22,598 زندگی همینه، سخت 332 00:20:26,852 --> 00:20:30,189 ...ما برای همیشه به طرز 333 00:20:30,731 --> 00:20:34,151 عمیق و جدایی ناپذیری به هم متصلیم 334 00:20:36,862 --> 00:20:37,988 موافق نیستی؟ 335 00:20:44,119 --> 00:20:46,580 دوستش داشته باش تا حس کنه دوست داشته شده 336 00:20:58,800 --> 00:21:02,221 ریدم توش! بسه دیگه من خسته شدم 337 00:21:02,221 --> 00:21:04,723 این قبر کندنا هیچ کمکی به کمرم نمی‌کنه 338 00:21:04,723 --> 00:21:07,267 راجع به چی حرف میزنی؟ نصف قبرو خودشون برامون کندن 339 00:21:07,267 --> 00:21:09,019 و تو حتی هنوز از جات بلند نشدی 340 00:21:09,019 --> 00:21:11,188 به هر حال دارم تلاش میکنم و به خودم کمک میکنم 341 00:21:11,188 --> 00:21:13,315 نه که نظر تورو پرسیده باشم البته 342 00:21:14,650 --> 00:21:16,985 حس خوبی داره نه؟ 343 00:21:16,985 --> 00:21:20,155 که بدن رو با کار سخت خسته کنی 344 00:21:21,281 --> 00:21:23,450 مرد ها در زمان های قبل از انقلاب صنعتی، افسرده نمی‌شدن 345 00:21:23,450 --> 00:21:26,203 چون به سختی مشغول کار کردن بودن 346 00:21:26,203 --> 00:21:30,666 میشه توی گودال هاتون دراز بکشید؟ 347 00:21:30,666 --> 00:21:33,168 ...اوه 348 00:21:44,429 --> 00:21:47,349 ما تمام زندگیمون سعی ...میکنیم از فکر کردن 349 00:21:47,349 --> 00:21:50,143 به چیزی که قطعیه فرار کنیم 350 00:21:50,143 --> 00:21:54,147 به این که زمان ما اینجا محدوده 351 00:21:54,147 --> 00:21:56,149 ما از مرگ می‌ترسیم 352 00:21:56,149 --> 00:21:59,444 ،نه چون ناشناخته ست ...چون ما رو مجبور میکنه 353 00:21:59,444 --> 00:22:01,697 که با عمیق‌ترین حسرت هامون مواجه بشیم 354 00:22:02,990 --> 00:22:04,199 ...حسش کنید 355 00:22:05,951 --> 00:22:07,995 ...دروغ هایی که گفتیم 356 00:22:09,997 --> 00:22:11,540 ...آدمایی که بهشون آسیب زدیم 357 00:22:13,375 --> 00:22:15,627 ...شکست هایی که خوردیم 358 00:22:16,420 --> 00:22:17,462 ...یا خیلی ساده 359 00:22:19,256 --> 00:22:21,258 یه زندگی ناتمام 360 00:22:22,384 --> 00:22:25,053 حالا ازتون می‌خوام که چشماشون رو ببندید 361 00:22:26,221 --> 00:22:28,265 به زندگیتون، گذشته‌تون فکر کنید 362 00:22:30,851 --> 00:22:32,936 تصور کنید بدنتون 363 00:22:32,936 --> 00:22:35,731 به آغوش طبیعت برگشته 364 00:22:35,731 --> 00:22:38,150 و روحتون آزاد شده 365 00:22:38,150 --> 00:22:40,068 ...و کسانی که دوستشون داشتید 366 00:22:41,945 --> 00:22:44,072 اطرافتون جمع شدن 367 00:22:44,656 --> 00:22:46,366 مارکونیز، مشکلی نداری؟ 368 00:22:49,119 --> 00:22:50,412 نه، مامان تو خوبی؟ 369 00:22:51,330 --> 00:22:52,623 خوبم 370 00:22:54,333 --> 00:22:57,753 حالا به تمام چیزایی که براتون اهمیت دارن فکر کنید 371 00:22:57,753 --> 00:22:59,796 تمام چیزایی که ذهنتون رو مشغول میکنن 372 00:22:59,796 --> 00:23:03,509 تمام چیزایی که شیفته‌شون هستید تمام نگرانی هاتون 373 00:23:03,509 --> 00:23:06,261 این چیزیه که شما رو از داشتن ...یه زندگی کامل 374 00:23:06,261 --> 00:23:09,556 فوق العاده و استثنایی بازمیداره 375 00:23:11,642 --> 00:23:14,102 به رابطه هایی فکر کنید که براتون مهمن 376 00:23:15,145 --> 00:23:18,398 به آدم های که برای شما سوگواری میکنن 377 00:23:21,109 --> 00:23:23,237 ازشون می‌خواید درباره زندگیتون چی بگن؟ 378 00:23:24,863 --> 00:23:27,324 حالا که زندگیتون تموم شده؟ 379 00:23:28,992 --> 00:23:31,662 می‌دونید این تمرین مسخره‌ست 380 00:23:31,662 --> 00:23:34,414 فقط دراز بکش فرانسیس تفکر کن 381 00:23:34,414 --> 00:23:36,625 چی‌کار باید بکنم؟ ...چی باید بگم که 382 00:23:36,625 --> 00:23:38,001 از این چاله بیام بیرون؟ 383 00:23:38,001 --> 00:23:39,461 میخوای اینو بشنوی که ،اگه امروز بمیرم 384 00:23:39,461 --> 00:23:40,754 هیچ‌کس هیچ اهمیتی نمیده؟ خیلی خب 385 00:23:40,754 --> 00:23:43,048 چون اگه من امروز بمیرم هیچ‌کس هیچ اهمیتی نمیده 386 00:23:43,715 --> 00:23:46,051 چون من تحقیر شدم من تنهام 387 00:23:46,051 --> 00:23:47,761 و همه چیز قراره فقط بدتر بشه 388 00:23:47,761 --> 00:23:50,222 .و تو هم عاشقش میشی من از حالا پول مراسم ختمم رو دادم 389 00:23:50,222 --> 00:23:52,432 چون هیچ‌کسی رو ندارم که برام این کارو کنه، خب؟ 390 00:23:52,432 --> 00:23:55,143 کافیه؟ میشه دیگه تمومش کنیم؟ 391 00:23:55,644 --> 00:23:57,646 فرانسیس، این فقط راجب تو نیست 392 00:24:00,816 --> 00:24:02,568 ...شما شانس 393 00:24:04,236 --> 00:24:05,654 ...و این انتخاب رو دارید که 394 00:24:06,822 --> 00:24:09,157 برگردید و دوباره خودتون رو بسازید 395 00:24:10,242 --> 00:24:12,369 ...وقتی صدای این زنگ رو شنیدید 396 00:24:12,369 --> 00:24:13,912 ...من دعوتتون میکنم تا 397 00:24:15,038 --> 00:24:16,915 ...دوباره متولد بشید 398 00:24:17,749 --> 00:24:21,128 از زمین متولد شید و به زندگی برگردید 399 00:24:42,441 --> 00:24:45,235 جالب بود - میشن لطفاً یذره دهنتو باز کنی؟ - 400 00:24:46,945 --> 00:24:48,030 خیلی خب 401 00:24:48,697 --> 00:24:51,783 خیلی خب! کار بعدی امروز پیاده رویه 402 00:24:51,783 --> 00:24:53,827 اوه... من فکر نمیکنم که بتونم پیاده روی کنم 403 00:24:54,453 --> 00:24:56,914 عیبی نداره، اجباری نیست اما به شدت پیشنهاد میشه 404 00:24:56,914 --> 00:24:58,624 می‌تونیم طب سوزنی رو ...بذاریم توی برنامه‌ات 405 00:24:58,624 --> 00:25:00,959 شاید به کمرت هم کمک کنه - اوه این عالی میشه - 406 00:25:00,959 --> 00:25:03,086 جسیکا، نوبتت با ماشا الانه 407 00:25:03,086 --> 00:25:06,340 ضروریه؟ - آره، آره، هست - 408 00:25:15,307 --> 00:25:17,226 این فوق‌العاده‌ست 409 00:25:17,226 --> 00:25:21,480 می‌دونید، من به مراکز طب‌سوزنی .بیجینگ چین رفتم 410 00:25:21,480 --> 00:25:23,607 داشتم برای یکی از کتابام تحقیق می‌کردم 411 00:25:23,607 --> 00:25:26,109 تو اونجا بودی؟ - لولو همه‌جا رفته - 412 00:25:26,109 --> 00:25:27,945 تو ارگان آموزش دیدم (یکی از ایالات آمریکا) 413 00:25:35,202 --> 00:25:36,995 نقطه‌ی باهویی 414 00:25:36,995 --> 00:25:38,413 جایی که همه‌ی انرژیا تلاقی می‌کنن 415 00:25:38,413 --> 00:25:39,748 درسته؟ - درسته - 416 00:25:39,748 --> 00:25:41,959 سعی کن تکون نخوری فرانسیس 417 00:25:43,669 --> 00:25:45,754 حسش کردم 418 00:25:45,754 --> 00:25:47,297 آره، دارم یه‌کم خون برمیدارم 419 00:25:47,297 --> 00:25:48,841 چرا؟ 420 00:25:48,841 --> 00:25:50,425 برای تست قند خون 421 00:25:50,425 --> 00:25:51,969 باشه - ...دفعه‌ی بعد - 422 00:25:51,969 --> 00:25:54,054 قبل از سوراخ کردنم یه هشدار بده 423 00:25:54,054 --> 00:25:56,181 باشه - باشه، حق گفتی - 424 00:25:56,181 --> 00:25:58,350 بامزه‌ای. ازت خوشم میاد 425 00:25:58,350 --> 00:26:00,936 خب، یکیمون از اون‌یکی خوشش میاد 426 00:26:02,396 --> 00:26:04,273 می‌تونم یه سوال ازتون بپرسم؟ 427 00:26:04,273 --> 00:26:05,816 حتماً 428 00:26:05,816 --> 00:26:09,027 ماشا دیوونه‌ست یا داره راست میگه؟ 429 00:26:09,027 --> 00:26:10,946 ماشا؟ 430 00:26:13,407 --> 00:26:16,034 ماشا از همشون بهتره. صد در صد 431 00:26:20,080 --> 00:26:21,498 چرا اینجایی؟ 432 00:26:21,498 --> 00:26:24,084 فکر کردم می‌تونیم با هم حرف بزنیم ...ولی می‌تونم بعداً 433 00:26:24,084 --> 00:26:27,713 نه - چرا تو مرکز آرامش‌بخشی‌ای؟ - 434 00:26:29,381 --> 00:26:30,674 می‌خوای چی به دست بیاری؟ 435 00:26:34,595 --> 00:26:36,889 اول از همه دگرگون شدن 436 00:26:38,140 --> 00:26:41,643 ...به درست کردن چیزای شکسته علاقه دارم 437 00:26:42,352 --> 00:26:44,354 متوجهی؟ - و اون چیه؟ - 438 00:26:51,195 --> 00:26:52,738 خیلی استرس داری 439 00:26:52,738 --> 00:26:54,823 آره دارم 440 00:26:55,407 --> 00:26:56,950 دلیلی برای استرس داشتن وجود نداره 441 00:27:00,287 --> 00:27:01,496 بهم بگو 442 00:27:03,415 --> 00:27:07,252 دقیقاً چی نگرانت می‌کنه؟ 443 00:27:09,087 --> 00:27:10,380 تو 444 00:27:13,091 --> 00:27:14,927 ...تو خیلی باهوش 445 00:27:15,802 --> 00:27:16,845 و شهودی هستی 446 00:27:18,096 --> 00:27:19,640 و محض اطلاع، خیلی جذاب 447 00:27:19,640 --> 00:27:21,266 ...متاسفم، ولی هستی، و من 448 00:27:23,060 --> 00:27:26,355 ...مشکلی نیست. من خوبم 449 00:27:27,564 --> 00:27:29,066 ...و مشکلی ندارم که مردم به ظاهرم نگاه کنن 450 00:27:29,066 --> 00:27:31,193 ...می‌دونی، من 451 00:27:31,193 --> 00:27:32,986 ...به این عادت دارم، ولی 452 00:27:32,986 --> 00:27:35,656 ...نگاه کردن به درونم، وقتی که 453 00:27:35,656 --> 00:27:38,784 ...میگی خیلی توانام 454 00:27:38,784 --> 00:27:40,452 ...منو میتر - تو ترسان به اینجا اومدی - 455 00:27:42,704 --> 00:27:45,958 قبل از شناختن من هم ترسیده بودی 456 00:27:50,337 --> 00:27:51,964 ...وقتی 457 00:27:52,798 --> 00:27:53,924 ...تو اون گودال دراز کشیده بودم 458 00:27:54,675 --> 00:27:55,843 ...می‌دونی 459 00:27:56,802 --> 00:27:58,220 ...مرگ خودمو تصور می‌کردم 460 00:27:59,096 --> 00:28:00,722 به نظر مردم فکر کردم 461 00:28:03,600 --> 00:28:04,810 نه به خانوادم 462 00:28:06,645 --> 00:28:07,688 اون حرفا 463 00:28:09,022 --> 00:28:11,567 ...میگفتن چه‌قدر ناراحت کنندست 464 00:28:13,068 --> 00:28:14,361 ...که یه آدم جوون 465 00:28:16,613 --> 00:28:17,614 ...خوشگل 466 00:28:18,323 --> 00:28:19,408 این‌طوری مرده 467 00:28:20,492 --> 00:28:22,828 و برای یه لحظه، حس بهتری داشتم 468 00:28:23,871 --> 00:28:24,913 برای یه لحظه 469 00:28:24,913 --> 00:28:26,248 ...بعد متوجه شدم 470 00:28:26,832 --> 00:28:29,376 اکانت اینستاگرامم یه هفته بعد ...پاک میشد 471 00:28:29,376 --> 00:28:34,506 و بعد همه فراموشم میکردن 472 00:28:34,506 --> 00:28:38,343 ...می‌خوای زندگیت مهم باشه 473 00:28:38,343 --> 00:28:39,636 که یه معنایی داشته باشه 474 00:28:39,636 --> 00:28:41,013 آره 475 00:28:42,764 --> 00:28:44,558 ولی به خاطر این اینجا نیومدم 476 00:28:45,767 --> 00:28:46,977 دلیلت این نیست؟ 477 00:28:50,898 --> 00:28:52,691 چرا دیگه دوستت نداره؟ 478 00:28:57,196 --> 00:28:58,655 نمی‌دونم 479 00:29:00,949 --> 00:29:02,201 عادلانه نیست 480 00:29:35,192 --> 00:29:36,401 چه جذاب 481 00:29:38,403 --> 00:29:41,698 اگر مشکلی نداری دارم برای خودم خلوت می‌کنم 482 00:29:41,698 --> 00:29:43,200 مشکل دارم 483 00:29:43,200 --> 00:29:46,328 خب، پس باشه. درد دارم 484 00:29:46,328 --> 00:29:48,497 نمی‌تونی هم درد داشته باشی .هم گرگرفتگی 485 00:29:48,497 --> 00:29:50,040 فکر نمی‌کنم 486 00:29:50,541 --> 00:29:52,835 برای تو می‌تونم. خداحافظ 487 00:29:54,545 --> 00:29:56,713 می‌دونی چیه خانم؟ - شروع شد - 488 00:29:56,713 --> 00:29:58,674 ...یکی از دلایلی که به این مزرعه مسخره اومدم 489 00:29:59,842 --> 00:30:01,510 ...این بود که مردم همه‌ی عمرم بهم می‌گفتن 490 00:30:01,510 --> 00:30:03,011 که برم بمیرم 491 00:30:03,011 --> 00:30:04,638 حق داشتن - ...و توی مدت کوتاهی 492 00:30:04,638 --> 00:30:06,098 ...که همدیگه رو می‌شناسیم 493 00:30:06,098 --> 00:30:07,766 همه‌اش این رو گفتی 494 00:30:08,684 --> 00:30:10,769 می‌دونی چیه؟ من هیچ‌جا نمیرم 495 00:30:10,769 --> 00:30:13,230 ...باشه؟ این مکان عملاً داد میزنه 496 00:30:13,230 --> 00:30:14,773 "خوش اومدی مت" 497 00:30:14,773 --> 00:30:16,400 می‌خوام از طبیعت لذت ببرم 498 00:30:17,317 --> 00:30:20,946 .از غذا لذت ببرم. از استخر لذت ببرم 499 00:30:20,946 --> 00:30:21,989 ...حتی از وجود توئم لذت میبرم 500 00:30:21,989 --> 00:30:23,907 که مثل چوب‌پنبه تو استخر غوطه‌وری 501 00:30:23,907 --> 00:30:26,159 می‌دونی چرا؟ چون هر روز خدا یه هدیه‌ست 502 00:30:27,160 --> 00:30:29,997 همه‌ی اینجا یه هدیه‌ی لعنتیه 503 00:30:30,998 --> 00:30:33,542 ...چیزی شنیدم؟ انگار 504 00:30:34,126 --> 00:30:36,336 یه نفر چیزی گفت؟ 505 00:30:36,336 --> 00:30:40,757 کسیو نمی‌بینم. نه. هیچ‌کس 506 00:30:40,757 --> 00:30:43,051 هیچ‌کس. هیچ‌کس 507 00:30:49,600 --> 00:30:51,018 ...حرومز 508 00:30:54,396 --> 00:30:56,773 !عوضی 509 00:30:57,566 --> 00:31:00,736 ببخشید، چی گفتی؟ 510 00:31:01,445 --> 00:31:04,156 خب، بیاید سفرو ارتقا بدیم، باشه؟ 511 00:31:04,156 --> 00:31:05,741 ...از باز کردن دستاتون شروع کنید 512 00:31:05,741 --> 00:31:08,368 پشت یا جلوتون، به زمین نگاه کنید 513 00:31:08,368 --> 00:31:10,746 شیش تا هشت فوت جلوتون 514 00:31:10,746 --> 00:31:13,415 قراره با پای راست شروع کنیم، یه .قدم بیاریدش جلو 515 00:31:14,499 --> 00:31:17,836 ...پای راست، پای چپ 516 00:31:17,836 --> 00:31:20,714 راست، چپ، راست 517 00:31:21,757 --> 00:31:22,966 چه‌طور پیش رفت؟ 518 00:31:22,966 --> 00:31:26,053 ...خب - وایسا، کارش عالی بود؟ - 519 00:31:26,053 --> 00:31:27,346 شرط می‌بندم که بود 520 00:31:27,346 --> 00:31:29,139 فکر می‌کنم شما دوتا عاشق آدمای مشهورید 521 00:31:29,139 --> 00:31:33,143 نه، من عاشق آدمای مشهور نیستم 522 00:31:33,143 --> 00:31:35,437 تو برادوی کار می‌کردم، پس با ...ستاره‌ها آشنایی دارم 523 00:31:35,437 --> 00:31:36,897 ستاره‌های واقعی 524 00:31:36,897 --> 00:31:38,941 با الن کامینگ آشنا شدم 525 00:31:38,941 --> 00:31:40,776 پس کشته مرده‌ی آدمای مشهور نیستم 526 00:31:40,776 --> 00:31:43,529 ایول، برادوی. تو برادوی چی‌کار می‌کردی؟ 527 00:31:43,529 --> 00:31:46,281 ...صحنه رو می‌چیدم 528 00:31:46,281 --> 00:31:48,242 ...موهارو درست می‌کردم و آرایشگری می‌کردم 529 00:31:48,242 --> 00:31:49,243 همه‌ی این کارا با من بود 530 00:31:49,952 --> 00:31:51,370 ...آره، تا وقتی که دوتا دختر آوردم 531 00:31:51,370 --> 00:31:52,496 ...و شوهرم 532 00:31:52,496 --> 00:31:54,581 نمی‌خواست کار کنم. به اندازه‌ی کافی ...پول در میوورد 533 00:31:55,582 --> 00:31:57,709 ...اون، دوست نداشت 534 00:31:57,709 --> 00:31:59,002 پرستار بچه اونارو بزرگ کنه 535 00:31:59,962 --> 00:32:02,464 خوبه. حداقل با بچه‌هات وقت گذروندی 536 00:32:04,091 --> 00:32:05,300 چی گفتی؟ 537 00:32:07,094 --> 00:32:09,096 ...اونا هنوز بچه‌هامن 538 00:32:09,096 --> 00:32:12,015 ...حتی با این که با یکی دیگن، اونا هنوز 539 00:32:12,015 --> 00:32:13,267 بچه‌هامن 540 00:32:14,810 --> 00:32:15,936 مگه چی گفتم؟ 541 00:32:15,936 --> 00:32:20,065 گفتی وقت گذروندی، از فعل ...گذشته استفاده کردی 542 00:32:21,066 --> 00:32:25,487 انگار گفتی که اون یه گذشته داشته .که دیگه تموم شده 543 00:32:25,946 --> 00:32:28,073 واقعاٌ چیزیه که بخوای بهش افتخار کنی؟ 544 00:32:28,949 --> 00:32:30,200 این آدمای بارور لعنتی 545 00:32:31,535 --> 00:32:34,121 بزرگترین چیزی که زمینو تهدید ...می‌کنه افزایش جمعیته و 546 00:32:34,121 --> 00:32:35,622 اینا همش بچه پس میندازن 547 00:32:36,748 --> 00:32:38,458 عجیبه که هنوز تنهایی 548 00:32:39,710 --> 00:32:41,170 خیلی عجیبه 549 00:32:41,170 --> 00:32:42,379 هرچی 550 00:33:27,674 --> 00:33:30,427 ...داری باهام شوخی می‌کنی؟ داری 551 00:33:33,597 --> 00:33:36,183 نه، نه، نه. بیا اینجا 552 00:33:41,021 --> 00:33:43,565 خوبی؟ هی؟ 553 00:33:43,565 --> 00:33:46,527 خوبی؟ - ...نمی‌دونم، من 554 00:33:46,527 --> 00:33:50,906 .فقط نفس عمیق بکش ...نفس عمیق. دم و 555 00:33:50,906 --> 00:33:52,866 خوبه - !خدایا - 556 00:33:52,866 --> 00:33:55,160 چی شد؟ 557 00:33:55,160 --> 00:33:58,622 ...نمی‌دونم، خواب بودی، خروپوف می‌کردی 558 00:33:58,622 --> 00:34:00,916 ...و یهو، داشتی خفه میشدی. خیلی 559 00:34:00,916 --> 00:34:02,042 عجیب بود 560 00:34:03,043 --> 00:34:04,795 ...نمی‌فهمم چه‌طور یهویی 561 00:34:04,795 --> 00:34:07,506 خفه شدی 562 00:34:07,506 --> 00:34:09,007 نمی‌دونم - مشکل خاصی داری؟ - 563 00:34:09,007 --> 00:34:10,467 نه 564 00:34:10,467 --> 00:34:12,094 ...حداقل تا حالا که چیزی نبوده، نمی‌دونم 565 00:34:13,178 --> 00:34:16,014 خیلی ترسناک بود - اون چیه؟ - 566 00:34:16,807 --> 00:34:18,267 چی؟ 567 00:34:18,267 --> 00:34:20,853 انگوره؟ - ...نه، نه - 568 00:34:20,853 --> 00:34:22,104 ...اون 569 00:34:22,104 --> 00:34:23,814 نکن! چی کار می‌کنی - فکر، فکر نکنم - 570 00:34:23,814 --> 00:34:25,607 ول کن، لعنت 571 00:34:27,609 --> 00:34:29,361 انگوره 572 00:34:31,864 --> 00:34:33,574 چه‌طور انگور رفته تو دهنم؟ 573 00:34:33,574 --> 00:34:35,492 نمی‌دونم 574 00:34:38,912 --> 00:34:44,084 انگور انداختی تو دهنم؟ 575 00:34:44,084 --> 00:34:45,335 ...نه، راجع به چی - !خدای من - 576 00:34:45,335 --> 00:34:47,087 ...من... نه 577 00:34:47,087 --> 00:34:48,297 یه انگور انداختی تو دهنم؟ 578 00:34:48,297 --> 00:34:50,132 ...باشه، یه انگور پرت کردم تو دهنت 579 00:34:50,132 --> 00:34:52,509 ولی یه حادثه بود، باشه؟ داشتی خروپوف ...می‌کردی و می‌خواستم 580 00:34:52,509 --> 00:34:53,802 فقط می‌خواستم بیدارت کنم 581 00:34:53,802 --> 00:34:55,762 ...و 582 00:34:55,762 --> 00:34:57,639 متاسفم - ممکن بود منو بکشی - 583 00:34:57,639 --> 00:34:59,308 ...در هر صورت اون پرتابو می‌کردم 584 00:34:59,308 --> 00:35:01,518 ...ولی احتمال شدنی شدنش 585 00:35:02,853 --> 00:35:05,105 انگور می‌خوری؟ - چی؟ - 586 00:35:08,442 --> 00:35:10,694 ...انگور نمی‌خورم. قرار نیست 587 00:35:11,570 --> 00:35:12,988 ...جرئت نکن 588 00:35:18,535 --> 00:35:20,162 خوشت اومد؟ 589 00:35:24,833 --> 00:35:25,959 پائول کیه؟ 590 00:35:26,919 --> 00:35:28,504 کی؟ 591 00:35:28,504 --> 00:35:33,717 پائول. داشتی اسمشو می‌گفتی، پائول 592 00:35:33,717 --> 00:35:35,761 تو خوابت - نه نمی‌گفتم - 593 00:35:37,054 --> 00:35:39,890 چرا، می‌گفتی 594 00:35:41,683 --> 00:35:45,062 فهمیدم 595 00:35:48,440 --> 00:35:49,525 اون کیه؟ 596 00:35:53,904 --> 00:35:55,989 نمی‌دونم ...می‌تونم صادقانه بگم 597 00:35:55,989 --> 00:35:58,867 ...نمی‌دونم پائول کیه، ولی می‌دونم 598 00:35:58,867 --> 00:36:00,577 به تو هیچ ربطی نداره 599 00:36:02,120 --> 00:36:03,705 خب، کدومه؟ 600 00:36:11,171 --> 00:36:12,798 ...پائول دربل 601 00:36:13,507 --> 00:36:14,508 ...مردیه که توی فضای مجازی دیدمش 602 00:36:15,300 --> 00:36:17,803 و عاشقش شدم 603 00:36:19,429 --> 00:36:22,724 ...مردی که عاشقم نشد 604 00:36:22,724 --> 00:36:24,560 چه آنلاین چه آفلاین 605 00:36:25,435 --> 00:36:26,770 ...اهل 606 00:36:28,272 --> 00:36:31,525 ...کانادا بود. یه بچه‌ی دروغین داشت 607 00:36:32,359 --> 00:36:34,278 ...که یه بیماری دروغین گرفت 608 00:36:35,571 --> 00:36:37,114 ...و بعد متقاعدم کرد که 609 00:36:37,948 --> 00:36:40,742 براش کلی پول بفرستم 610 00:36:41,827 --> 00:36:43,370 متاسفم 611 00:36:43,370 --> 00:36:45,122 ...می‌دونی که این‌طور نبود که 612 00:36:45,122 --> 00:36:47,791 مجبور باشم آنلاین قرار بذارم. کلی ...مرد همیشه 613 00:36:48,417 --> 00:36:51,086 ازم درخواست می‌کنن. چندتا ...منبع خوب میگن 614 00:36:51,086 --> 00:36:53,839 که کارم تو تخت خیلی خوبه، حتی .نوشتن که پر اشتیاقم 615 00:36:53,839 --> 00:36:55,215 ...لازم نیست راجع بهش حرف بزنی 616 00:36:55,215 --> 00:36:56,800 اگه معذبت می‌کنه 617 00:36:56,800 --> 00:36:58,385 معذبم نمی‌کنه. تو رو معذب می‌کنه؟ 618 00:36:58,385 --> 00:36:59,428 یه‌کم 619 00:37:03,348 --> 00:37:06,059 یه قسمت از وجودم میگه که .ارزششو داشت 620 00:37:07,561 --> 00:37:11,023 شیش ماه عشق و رابطه 621 00:37:11,732 --> 00:37:14,067 نمی‌دونم، اگر نصف سال ...اینو تجربه کنی 622 00:37:16,320 --> 00:37:17,696 معامله‌ی بدی نیست، مگه نه؟ 623 00:37:22,075 --> 00:37:23,702 شاید بتونی تو یکی از کتابات بنویسیش 624 00:37:24,745 --> 00:37:26,496 داستان خوبی میشه، مگه نه؟ 625 00:37:26,496 --> 00:37:27,956 آره، شاید 626 00:37:29,833 --> 00:37:31,210 فکر کنم هیچ‌وقت چیزی ازم نخوندی 627 00:37:32,336 --> 00:37:34,254 می‌دونی چیه؟ 628 00:37:34,254 --> 00:37:35,547 یه مجله خوندم 629 00:37:35,547 --> 00:37:37,132 یه مجله - دیروز - 630 00:37:38,342 --> 00:37:40,761 ...وقتی داشتم رو یه درخت بزرگ میشاشیدم 631 00:37:40,761 --> 00:37:43,430 یه مقاله از کتاب قلب ضربان‌دارت خوندم 632 00:37:44,264 --> 00:37:45,474 وایسا، چی؟ 633 00:37:46,141 --> 00:37:47,601 ...اسمش این نیست؟ قلب ضربان 634 00:37:47,601 --> 00:37:48,685 قلب ضربان‌دار؟ - !نه - 635 00:37:49,436 --> 00:37:50,812 هست - نه - 636 00:37:50,812 --> 00:37:52,814 این چیزی بود که گفته بودن - نه، نیست - 637 00:37:53,649 --> 00:37:55,734 نمی‌تونه... نه، چون نمی‌تونه 638 00:37:55,734 --> 00:37:56,902 ...چون 639 00:37:58,028 --> 00:37:59,196 هنوز منتشر نشده 640 00:37:59,196 --> 00:38:00,864 و هنوز در حد یادداشت نهایی نشده‌ست 641 00:38:00,864 --> 00:38:02,324 نمی‌دونم چی بهت بگم 642 00:38:02,324 --> 00:38:04,785 شاید طرف یه کپی لو رفته ازش داره 643 00:38:06,370 --> 00:38:07,621 اگر به جات بودم خوشحال میشدم 644 00:38:07,621 --> 00:38:08,997 یعنی واقعاً می‌خواسته بخونتش، درسته؟ 645 00:38:08,997 --> 00:38:10,499 خاطرخواه داری 646 00:38:10,499 --> 00:38:11,750 من به عنوان تعریف برداشتش می‌کردم 647 00:38:11,750 --> 00:38:14,086 چی نوشته بود؟ - یادم، یادم نمیاد - 648 00:38:14,086 --> 00:38:15,838 دقیقاً، دقیقاً چی، می‌دونم داری دروغ میگی 649 00:38:15,838 --> 00:38:17,005 چی نوشته بود؟ 650 00:38:19,299 --> 00:38:20,634 زیاد خوشش نیومده بود 651 00:38:22,135 --> 00:38:23,887 خوشش نیومد... ازش متنفر بود؟ 652 00:38:23,887 --> 00:38:25,430 مگه منتقدا چی بلدن؟ 653 00:38:26,139 --> 00:38:27,391 به استالن بدبخت نگاه کن 654 00:38:27,391 --> 00:38:29,768 ...منتقدا باهاش مثل آشغال رفتار می‌کنن 655 00:38:29,768 --> 00:38:31,603 و راکی بهترین فیلم جهانه 656 00:38:37,526 --> 00:38:39,152 پس ازش متنفر بودن 657 00:38:43,198 --> 00:38:44,908 خب، همینه که هست 658 00:38:50,205 --> 00:38:51,623 کجا میری؟ 659 00:38:57,296 --> 00:38:59,548 بدون شک این شبیه یه بازی بچه‌گانه به نظر میاد 660 00:38:59,548 --> 00:39:02,009 ...ولی وقت اعتماد بحث اعتماد کردن میشه 661 00:39:02,009 --> 00:39:03,510 ...وقتی بحث خودمون بودن میشه 662 00:39:03,510 --> 00:39:04,803 ...وقتی بحث رها کردن خودمون میشه 663 00:39:06,388 --> 00:39:07,931 بچه‌ها کلی چیز برای یاد دادن بهمون دارن 664 00:39:08,390 --> 00:39:09,308 درسته 665 00:39:10,017 --> 00:39:10,934 بیاید امتحانش کنیم 666 00:39:14,479 --> 00:39:15,606 خب، یالا، کارمل 667 00:39:15,606 --> 00:39:17,482 !یالا 668 00:39:18,692 --> 00:39:21,069 خب، آماده‌ای؟ برو که رفتیم 669 00:39:21,069 --> 00:39:22,738 خب. یالا کارمل 670 00:39:22,738 --> 00:39:25,240 !خدای من 671 00:39:25,240 --> 00:39:28,619 ایول، گرفتیم 672 00:39:29,453 --> 00:39:31,371 !گرفتمت 673 00:39:56,396 --> 00:39:58,690 خب، سری بعد اونو می‌گیرم 674 00:40:00,192 --> 00:40:01,151 مامان 675 00:40:03,111 --> 00:40:04,905 !مامان - !عزیزم - 676 00:40:04,905 --> 00:40:05,906 !عزیزم 677 00:40:09,368 --> 00:40:10,661 دستاتو از روم بردار 678 00:40:11,620 --> 00:40:13,121 !دستای لعنتیتو از روم بردار 679 00:40:13,121 --> 00:40:14,790 لطفاً، عزیزم. لطفاً 680 00:40:14,790 --> 00:40:18,460 ناپولئون، لطفاً برو عقب. همه‌چی مرتبه 681 00:40:20,629 --> 00:40:21,922 !همه‌چی مرتبه 682 00:40:29,054 --> 00:40:31,056 هدر، چه خبر شده؟ 683 00:40:31,056 --> 00:40:32,850 فقط می‌خوام ازم فاصله بگیری 684 00:40:32,850 --> 00:40:36,311 ...این‌کارو نمی‌کنم. ولی 685 00:40:36,311 --> 00:40:38,313 می‌خوام دستتو بگیرم 686 00:40:51,118 --> 00:40:53,078 می‌دونی درباره‌ی دست همدیگرو گرفتن چی میگن؟ 687 00:40:53,078 --> 00:40:56,164 باعث صمیمیته 688 00:40:56,164 --> 00:40:59,001 بیشتر از عشق‌بازی کردن صمیمیت داره 689 00:40:59,001 --> 00:41:00,627 می‌دونی چرا؟ 690 00:41:01,503 --> 00:41:03,380 ...یه چیز الهام‌بخش راجع بهش وجود داره 691 00:41:03,380 --> 00:41:05,924 یه چیز معنی‌دار 692 00:41:07,342 --> 00:41:10,220 ...شاید، شاید به خاطر عصب‌های 693 00:41:10,220 --> 00:41:13,265 ...نوک انگشتا باشه، یا حس لامسه‌ی دستا 694 00:41:13,265 --> 00:41:15,726 ولی مردم همدیگه رو حس میکنن 695 00:41:15,726 --> 00:41:17,019 ...باعث میشه همدیگرو بفهمن 696 00:41:17,019 --> 00:41:18,979 حتی اونایی که همدیگه رو نمی‌شناسن 697 00:41:23,817 --> 00:41:26,904 از دستم چه حسی می‌گیری، هدر؟ 698 00:41:28,447 --> 00:41:31,658 شاید کسی که، قبلاً تو موقعیت تو بوده؟ 699 00:41:33,493 --> 00:41:36,246 کسی که قبلاً جایی که ایستادی ایستاده؟ 700 00:41:41,960 --> 00:41:44,171 هیچ‌وقت جای من نبودی 701 00:42:05,734 --> 00:42:07,236 فکر می‌کنی واقعاً قرار بود بپره؟ 702 00:42:07,236 --> 00:42:09,488 ...نمی‌دونم. شاید امروز نه 703 00:42:09,488 --> 00:42:11,532 ولی قطعاً راجع بهش فکر می‌کنه 704 00:42:11,532 --> 00:42:13,534 این گروه مثل یه بشکه باروته ماشا 705 00:42:13,534 --> 00:42:14,868 ...منظورم اینه که 706 00:42:14,868 --> 00:42:17,829 ...لاز یه... حقیقتاً نمی‌دونم چیه 707 00:42:17,829 --> 00:42:20,290 ولی می‌دونم فقط یه مهمون نیست 708 00:42:20,290 --> 00:42:22,835 یه نیتی داره. می‌تونم حسش کنم 709 00:42:22,835 --> 00:42:24,878 اتاقشو گشتی؟ 710 00:42:24,878 --> 00:42:26,672 مو به مو 711 00:42:29,716 --> 00:42:31,760 یائو، میشه به خاطر من دوباره بگردیش؟ 712 00:42:31,760 --> 00:42:33,011 مشکلی نیست 713 00:42:34,263 --> 00:42:36,306 ...متاسفم، نفهمیدم 714 00:42:36,306 --> 00:42:37,641 تو جلسه‌اید 715 00:42:38,475 --> 00:42:41,353 نه، مشکلی نداره. بیا 716 00:42:45,148 --> 00:42:46,191 بیا تو 717 00:42:50,237 --> 00:42:51,613 چه‌طور می‌تونم کمکت کنم؟ 718 00:42:51,613 --> 00:42:55,492 فکر می‌کنم باید برم 719 00:42:57,369 --> 00:42:58,453 ...نمی‌خوام 720 00:42:58,453 --> 00:43:00,664 ...نمی‌خوام خودمو پیدا کنم 721 00:43:00,664 --> 00:43:03,166 فکر نکنم برای این‌کار مناسب باشم 722 00:43:03,166 --> 00:43:05,836 منم همین الان یه تجربه‌ی ...نزدیک به مرگ داشتم 723 00:43:05,836 --> 00:43:08,297 پس فکر کنم تو این مورد با هم اشتراک داریم، مگه نه؟ 724 00:43:09,047 --> 00:43:11,300 ...مال من به واضحی مال تو نبود، ولی 725 00:43:12,092 --> 00:43:14,303 اول، نزدیک بود با انگور خفه شم 726 00:43:14,845 --> 00:43:17,472 ...و دومیش، من، من 727 00:43:18,348 --> 00:43:22,436 دختر خندانی که داشت دوچرخه سواری ...می‌کرد رو ندیدم 728 00:43:22,436 --> 00:43:23,478 ...من فقط 729 00:43:24,563 --> 00:43:25,689 حقیقت رو دیدم 730 00:43:26,231 --> 00:43:27,357 که چیه؟ 731 00:43:29,276 --> 00:43:31,695 چه قدر وقت داری؟ 732 00:43:31,695 --> 00:43:33,655 بشین 733 00:43:35,365 --> 00:43:36,658 فرانسیس 734 00:43:44,541 --> 00:43:45,626 بله؟ 735 00:43:45,626 --> 00:43:50,547 حقیقت اینه که من کسیم که دوبار ...طلاق گرفته، میان‌ساله 736 00:43:51,840 --> 00:43:56,094 و یه یائسه‌ی جذابه. تو مرکز توجهم 737 00:43:57,513 --> 00:44:00,307 قبلاً هم تو این موقعیتای بد بودم 738 00:44:00,307 --> 00:44:03,560 و، تنها راه نجاتم ازشون نوشتن بود 739 00:44:04,853 --> 00:44:07,606 ...معلوم شد که تنها قابلیتی که دارم 740 00:44:07,606 --> 00:44:09,942 رو هم از دست دارم 741 00:44:11,860 --> 00:44:14,029 تو یه ماشینی فرانسیس 742 00:44:14,029 --> 00:44:15,739 یه ماشین؟ 743 00:44:15,739 --> 00:44:18,450 و باک بنزینت خالیه 744 00:44:18,450 --> 00:44:19,868 ...و داری دود می‌کنی 745 00:44:19,868 --> 00:44:21,954 خروشانی. صدا میدی 746 00:44:22,871 --> 00:44:25,832 ...نمی‌تونی حرکت کنی. ولی 747 00:44:26,416 --> 00:44:29,211 چند روز دیگه، باکت پر میشه 748 00:44:30,337 --> 00:44:32,965 و بهت قول میدم، حالت هزار برابر بهتر میشه 749 00:44:34,174 --> 00:44:36,093 انتظار داشتم بهم طعنه بزنی 750 00:44:36,093 --> 00:44:37,219 ...فکر کردم که 751 00:44:38,470 --> 00:44:40,556 ...یه چیز 752 00:44:40,556 --> 00:44:44,518 شاعرانه‌تر بهم بگی - باشه. اینو امتحان کن - 753 00:44:47,938 --> 00:44:49,314 کینتسوگی 754 00:44:49,314 --> 00:44:50,691 یه کاسه؟ 755 00:44:50,691 --> 00:44:54,695 نه، هنر ژاپنیا تو تعمیر وسایل شکسته 756 00:44:55,612 --> 00:44:58,657 ...تیکه‌های شکسته با روغن‌جلا و 757 00:44:58,657 --> 00:45:01,201 طلای پودر شده به هم وصل میشن .تا یه چیز مستحکم‌تر بسازن 758 00:45:02,870 --> 00:45:04,288 یه چیز قشنگ‌تر 759 00:45:05,914 --> 00:45:07,624 از یه ماشین قراضه بهتره 760 00:45:08,667 --> 00:45:09,877 این تو میشی 761 00:45:14,965 --> 00:45:19,636 فقط، فکر نمی‌کنم که اینو بخوام 762 00:45:21,263 --> 00:45:22,681 چیزیه که لازمش داری 763 00:45:26,560 --> 00:45:29,563 ...فکر کنم به نوشیدنی و 764 00:45:29,563 --> 00:45:32,399 .کوکتل بلینیز نیاز دارم .این چیزیه که لازم دارم 765 00:45:32,399 --> 00:45:34,693 فرانسیس، یه روز دیگه بهم وقت بده 766 00:45:34,693 --> 00:45:35,903 لطفاً 767 00:45:36,862 --> 00:45:37,821 یه روز دیگه 768 00:45:38,530 --> 00:45:42,075 اگر فردا، دلت نخواد بمونی، عیبی نداره 769 00:45:42,075 --> 00:45:45,204 .به تصمیمت احترام میذارم ولی یه روز دیگه بهم فرصت بده، باشه؟ 770 00:45:46,288 --> 00:45:48,290 فکر نمی‌کنم چیزی عوض شه 771 00:45:49,291 --> 00:45:51,168 چی برای از دست دادن داری؟ تا اینجاشو اومدی 772 00:45:55,797 --> 00:45:57,132 باشه 773 00:45:58,884 --> 00:46:02,387 .فقط چیز کنایه‌ای دیگه‌ای نگو .نمی‌تونم تحمل کنم 774 00:46:50,018 --> 00:46:53,105 سلام عزیزم 775 00:46:55,232 --> 00:46:56,775 قرار نبود بپره 776 00:46:56,775 --> 00:47:00,571 !سعی نکن در برابر همه‌چی ازم محافظت کنی بابا !با چشای خودم دیدم 777 00:47:01,822 --> 00:47:02,990 دیدمش 778 00:47:02,990 --> 00:47:05,701 ...عزیزم، مثل من خوب می‌دونی 779 00:47:05,701 --> 00:47:06,994 ...که مادرت این کارو 780 00:47:06,994 --> 00:47:08,245 مثل مشکل بهم نگاه می‌کنی 781 00:47:08,245 --> 00:47:11,123 متوجهی که شمایید که مشکل دارید؟ 782 00:47:11,123 --> 00:47:14,168 و فقط همه‌چی رو ازم قایم می‌کنید 783 00:47:14,168 --> 00:47:16,086 و از همدیگه. هر روز خدا 784 00:47:32,144 --> 00:47:35,564 یکی یکی 785 00:47:36,440 --> 00:47:40,360 سلام. فرانسیس چه‌طوره؟ 786 00:47:40,360 --> 00:47:42,279 اذیته 787 00:47:44,198 --> 00:47:46,325 ...درست میگفتی دلایلا، این 788 00:47:47,451 --> 00:47:50,621 ...یه گروه ناپایداره. ولی آدمای محشرین 789 00:47:50,621 --> 00:47:52,331 و به همشون نیاز داریم 790 00:47:52,331 --> 00:47:54,374 بیاید پروتکل رو اجرا کنیم، پروتکل جدیدو 791 00:47:56,251 --> 00:47:59,254 باشه، ولی فقط دو روز گذشته 792 00:47:59,254 --> 00:48:03,133 ولی باید تا روز سوم دووم بیاریم 793 00:48:03,133 --> 00:48:04,593 نمی‌تونیم هیچکدومشون رو از دست بدیم 794 00:48:04,593 --> 00:48:08,180 هنوز کامل خوب نشدن. هنوز تمام زورمونو نزدیم 795 00:48:08,180 --> 00:48:09,598 دارن برای درمان شدن التماس می‌کنن 796 00:48:09,598 --> 00:48:11,934 روی زانوهاشونن. جفتتون اینو می‌بینید 797 00:48:13,435 --> 00:48:15,395 تصمیممو گرفتم 798 00:48:16,313 --> 00:48:17,231 باشه؟ 799 00:48:18,190 --> 00:48:19,483 بیاید بریم عزیزانم 800 00:48:20,442 --> 00:48:22,110 وقتی برای تلف کردن نداریم 801 00:48:25,489 --> 00:48:26,990 هیجان انگیزه 802 00:48:27,014 --> 00:48:29,014 :.: ارائه‌ای از رسانه اینترنتی نایت مووی :.: مترجم : baharowl & Bgail 803 00:48:29,038 --> 00:48:31,038 WWW.NIGHTMOVIE.TOP رسانه اینترنتی نایت مووی