1 00:00:09,181 --> 00:00:11,361 You don't have to.. You don't have to stay here, Linda. 2 00:00:11,390 --> 00:00:13,460 I don't know what you want from me! 3 00:00:14,186 --> 00:00:17,286 I'm not your mum, Meg! 4 00:00:17,327 --> 00:00:18,707 Back then when I met you, 5 00:00:18,742 --> 00:00:22,062 and you made me believe that you gave a shit about me. 6 00:00:22,470 --> 00:00:26,200 I was just a stupid little girl and I made it all up in my head. 7 00:00:26,233 --> 00:00:27,413 Your real name's Tammy, right? 8 00:00:27,441 --> 00:00:29,171 If you want to come, you have to come now. 9 00:00:30,168 --> 00:00:32,378 Come on! Come on! Get in the car! 10 00:00:33,274 --> 00:00:34,624 Stop! Argh! 11 00:00:34,655 --> 00:00:36,655 [explosion] 12 00:00:37,658 --> 00:00:39,828 [Meg laughing] 13 00:00:48,531 --> 00:00:51,671 [bird cawing] 14 00:00:53,467 --> 00:00:56,607 [relaxed music playing] 15 00:01:02,338 --> 00:01:03,508 -[Suzie] Are you still cold? 16 00:01:03,546 --> 00:01:04,616 Oh, you know. 17 00:01:06,204 --> 00:01:07,274 It's worth it. 18 00:01:10,587 --> 00:01:11,757 Ah, thank you. 19 00:01:11,795 --> 00:01:14,485 I suppose everyone has a last swim, 20 00:01:14,522 --> 00:01:16,902 it's just not everyone knows that it is. 21 00:01:16,938 --> 00:01:18,318 [chuckles] 22 00:01:19,217 --> 00:01:20,287 -[Suzie] Mm. 23 00:01:21,633 --> 00:01:23,323 Is there anything I can help with? 24 00:01:23,359 --> 00:01:25,219 -[Jen] No, no, no. I'm just going to go through the photos. 25 00:01:25,257 --> 00:01:27,427 I'm going to see if I can sort them out. 26 00:01:31,332 --> 00:01:32,332 [sighs] 27 00:01:33,817 --> 00:01:36,297 Why don't you go and have a drink with the boys? 28 00:01:37,511 --> 00:01:39,821 -Give me a shout if you need me. -Mm. 29 00:01:41,722 --> 00:01:43,452 -Have one for me. -[Suzie chuckles] 30 00:01:43,482 --> 00:01:44,552 Ha. 31 00:01:46,485 --> 00:01:49,625 [suspenseful music playing] 32 00:02:00,982 --> 00:02:02,572 -[Meg] OK, slow down. 33 00:02:02,605 --> 00:02:03,845 If you don't kill us, 34 00:02:03,882 --> 00:02:05,852 we should get to Gungardie at, like, midnight. 35 00:02:05,884 --> 00:02:07,444 We'll drop Tammy off. -Thank you. 36 00:02:07,472 --> 00:02:09,542 And then it's like, what, four hours to Cairns? 37 00:02:09,577 --> 00:02:12,647 We'll get there before the airport opens. What time does Billie land? 38 00:02:12,684 --> 00:02:15,584 Um, it's lunch time, 12:25. But I... 39 00:02:15,618 --> 00:02:16,858 OK, yeah, we can do this. 40 00:02:17,792 --> 00:02:18,862 We can do this, Lucky. 41 00:02:20,243 --> 00:02:23,253 [foreign pop music plays from phone] 42 00:02:23,281 --> 00:02:24,491 What is this song? 43 00:02:24,523 --> 00:02:25,943 -I don't know. Why is it... -I don't know. 44 00:02:25,973 --> 00:02:27,663 We just got reception and it played. 45 00:02:27,699 --> 00:02:29,489 That song is not on my phone. 46 00:02:29,528 --> 00:02:31,388 -It just played. -It's not on my phone. 47 00:02:31,427 --> 00:02:33,387 Oh, no. You actually love this song. 48 00:02:33,429 --> 00:02:36,709 This song is probably your favourite song on Spotify. 49 00:02:37,605 --> 00:02:38,735 Oh. 50 00:02:38,779 --> 00:02:40,329 -What? -Oh, fuck! 51 00:02:41,575 --> 00:02:42,675 What? 52 00:02:42,714 --> 00:02:44,204 Um... 53 00:02:45,406 --> 00:02:48,376 Gregory James Proven. 54 00:02:48,409 --> 00:02:50,929 Also has a fucking ugly boomer case. 55 00:02:53,690 --> 00:02:54,800 Sorry. 56 00:02:56,383 --> 00:02:57,803 I didn't look. -It doesn't matter. 57 00:02:57,832 --> 00:02:59,662 -[Meg] I just picked up one with a brown case. 58 00:02:59,696 --> 00:03:01,796 It doesn't matter. We weren't going to make it anyway. 59 00:03:01,836 --> 00:03:02,866 Yes, we are. We have to. 60 00:03:02,906 --> 00:03:04,766 How? 61 00:03:04,805 --> 00:03:06,735 God knows if there's a flight that will get us to Sydney in time, 62 00:03:06,772 --> 00:03:07,952 and even if there was, 63 00:03:07,980 --> 00:03:09,640 we don't have any money to buy tickets. 64 00:03:09,672 --> 00:03:11,232 And even if we did, 65 00:03:11,260 --> 00:03:13,300 they're not going to put her on the flight, Meg. 66 00:03:13,331 --> 00:03:14,611 Are you fucking kidding me? 67 00:03:14,642 --> 00:03:15,752 I'm just being realistic. 68 00:03:15,781 --> 00:03:17,611 No, you're not. You're being you! 69 00:03:17,645 --> 00:03:20,545 You're thinking of all the reasons to avoid showing up for her. 70 00:03:21,787 --> 00:03:23,237 What's Toby's number? 71 00:03:24,273 --> 00:03:29,933 Um, it's 3-4-1-1-8. 72 00:03:29,968 --> 00:03:30,968 I can't remember. 73 00:03:31,003 --> 00:03:32,523 Suzie's? 74 00:03:32,557 --> 00:03:34,727 Literally, the only two numbers I know off by heart 75 00:03:34,766 --> 00:03:36,656 are Niko's Pizza 76 00:03:36,699 --> 00:03:39,359 and the landline at Mum's house. 77 00:03:39,391 --> 00:03:40,941 OK, well, what is it? 78 00:03:42,808 --> 00:03:44,598 -[singing] ♪ One, three, one, double eight ♪ 79 00:03:44,638 --> 00:03:45,708 ♪ It's Niko's 80 00:03:45,742 --> 00:03:46,812 [with foreign accent] ♪ Niko's 81 00:03:46,847 --> 00:03:47,947 [normal voice] ♪ Pizza. 82 00:03:51,886 --> 00:03:53,336 They sold that place. 83 00:03:54,993 --> 00:03:56,063 When? 84 00:03:56,097 --> 00:03:57,337 Um... 85 00:03:57,892 --> 00:03:59,272 A coupla years ago. 86 00:04:04,485 --> 00:04:07,005 Mm. This feels like a birthday card. 87 00:04:08,109 --> 00:04:09,969 Forwarded from our old place. 88 00:04:10,871 --> 00:04:13,321 Nice of them to sit on it for six months. 89 00:04:24,333 --> 00:04:25,613 [handbrake grinds] 90 00:04:25,644 --> 00:04:27,994 -[Tammy] Oh! Oh! Oh! 91 00:04:28,026 --> 00:04:30,296 -[Tammy] Oh, Geert, I'm so sorry. 92 00:04:30,339 --> 00:04:31,649 [Geert and Tammy speaking Dutch] 93 00:04:31,685 --> 00:04:32,755 [kissing] 94 00:04:33,756 --> 00:04:35,026 Thank you, 95 00:04:35,067 --> 00:04:37,857 for returning my little poofer-jacket home to me. 96 00:04:38,864 --> 00:04:41,044 And I am so sorry 97 00:04:41,073 --> 00:04:44,083 that I left you with that crazy harpoengeweermens! 98 00:04:44,111 --> 00:04:47,321 Ah, that's OK. we would... I would have done the same. 99 00:04:47,356 --> 00:04:49,596 -[Geert] I felt so bad, I ironed. 100 00:04:49,634 --> 00:04:51,364 -Hmm? -I'm sorry, what? 101 00:04:51,394 --> 00:04:53,884 -[Geert] I felt so guilty, that I washed and ironed everything. 102 00:04:53,914 --> 00:04:56,614 Oh, god. Yeah, he loves ironing. 103 00:04:56,641 --> 00:05:00,331 He even irons his onderbroek. It's fucking weird. 104 00:05:00,369 --> 00:05:01,509 -[Geert] Oh, here you go. 105 00:05:01,542 --> 00:05:03,412 -Thank you. -That's amazing. Thank you. 106 00:05:03,889 --> 00:05:05,549 Also... 107 00:05:05,581 --> 00:05:08,791 The Puffy pofertjes mutsfor you. 108 00:05:08,825 --> 00:05:11,965 And een woolen mutsfor you. 109 00:05:12,001 --> 00:05:13,111 Yeah, OK. 110 00:05:13,140 --> 00:05:15,690 -[overlapping chatter] 111 00:05:15,729 --> 00:05:18,589 -[Tammy] Bye. Bedankt!Bye, bye. 112 00:05:18,628 --> 00:05:19,798 -[Meg] Bye! 113 00:05:20,906 --> 00:05:25,046 OK, so there is a flight that leaves Cairns at 6am. 114 00:05:25,083 --> 00:05:29,923 It's 1am now, so if we average a hundred, we should be able... 115 00:05:29,950 --> 00:05:34,750 I know you're going to say I'm being negative or obstructive, or... 116 00:05:34,782 --> 00:05:36,612 -[Meg] Whinging. Annoying, 117 00:05:36,646 --> 00:05:42,716 ...but I can't positive think my credit card into Gregory Proven's wallet. 118 00:05:42,756 --> 00:05:43,956 So, there's no way we can... 119 00:05:45,517 --> 00:05:46,617 What? Where did you... 120 00:05:46,656 --> 00:05:48,176 Oh, you'll pay me back. That's all good. 121 00:05:48,209 --> 00:05:49,559 Hold on... 122 00:05:50,798 --> 00:05:51,938 you told me that... 123 00:05:51,972 --> 00:05:53,392 I know! 124 00:05:53,422 --> 00:05:55,182 The whole thing was you said you had no money. 125 00:05:55,216 --> 00:05:56,796 -I know. I lied. -That was the whole... 126 00:05:56,839 --> 00:05:58,189 It's for emergencies only, 127 00:05:58,219 --> 00:05:59,739 and I knew that you wouldn't come with me otherwise. 128 00:05:59,773 --> 00:06:01,023 You wouldn't have. -I would have! 129 00:06:01,050 --> 00:06:02,400 -No. -I definitely would have... 130 00:06:02,431 --> 00:06:03,881 if you had just told me. 131 00:06:06,158 --> 00:06:07,508 [Lucky sighs] 132 00:06:17,791 --> 00:06:19,071 I did miss you... 133 00:06:22,796 --> 00:06:23,896 a lot. 134 00:06:26,213 --> 00:06:29,423 But even saying that now, sounds fucking weird, right? 135 00:06:29,458 --> 00:06:30,668 Because... 136 00:06:31,805 --> 00:06:34,455 you were this little kid, and I was... 137 00:06:35,602 --> 00:06:36,782 me. 138 00:06:36,810 --> 00:06:40,570 And we had this utterly bonkers... 139 00:06:41,573 --> 00:06:44,163 almost unbelievable time together. 140 00:06:47,234 --> 00:06:49,864 And then my mum died and... 141 00:06:52,688 --> 00:06:53,928 and then you were gone. 142 00:06:55,484 --> 00:06:56,554 And... 143 00:06:57,624 --> 00:06:58,944 I went back to Sydney... 144 00:07:00,005 --> 00:07:01,895 and it felt like the whole thing... 145 00:07:03,699 --> 00:07:05,109 was a dream or something. 146 00:07:06,633 --> 00:07:09,153 So many times, I almost called you. 147 00:07:10,188 --> 00:07:11,468 I... 148 00:07:13,053 --> 00:07:18,023 But I didn't know if you wanted me to and I didn't know what I would say. 149 00:07:18,058 --> 00:07:19,718 And so, I just... 150 00:07:21,958 --> 00:07:23,168 didn't. 151 00:07:25,617 --> 00:07:27,097 I'm such a dick. 152 00:07:27,136 --> 00:07:28,996 -[Meg chuckles] 153 00:07:29,034 --> 00:07:30,214 I'm such a dick. 154 00:07:34,730 --> 00:07:36,210 And also, I think... 155 00:07:39,010 --> 00:07:40,870 I think I thought that maybe... 156 00:07:41,909 --> 00:07:45,499 the reason I wanted you in my life so much... 157 00:07:46,569 --> 00:07:48,499 was that I couldn't have my own kid. 158 00:07:51,022 --> 00:07:52,132 Maybe. 159 00:07:55,060 --> 00:07:56,610 Well, if you, um... 160 00:07:58,236 --> 00:08:01,616 if you want your kid in your life, there's one thing you gotta do, Lachlan. 161 00:08:03,621 --> 00:08:04,931 Fucking drive faster. 162 00:08:04,967 --> 00:08:08,247 -['Guns' by Moody Beaches playing] 163 00:08:11,801 --> 00:08:15,081 ♪ Everybody has a fear in their eye ♪ 164 00:08:15,115 --> 00:08:18,005 ♪ Everybody's waiting patiently ♪ 165 00:08:18,049 --> 00:08:21,259 ♪ Everybody lies awake 'til midnight ♪ 166 00:08:21,293 --> 00:08:24,163 ♪ Everybody wants to bound to sleep ♪ 167 00:08:24,193 --> 00:08:27,653 ♪ I can't get to sleep, when my mind ♪ 168 00:08:27,679 --> 00:08:30,229 ♪ My mind's racing constantly 169 00:08:30,268 --> 00:08:31,678 ♪ I can't watch the new... 170 00:08:31,718 --> 00:08:33,748 -Butt for ensuite except for sink! -Oh my fucking God! 171 00:08:33,789 --> 00:08:35,619 -Butt for ensuite except for sink! 172 00:08:35,653 --> 00:08:37,103 Are you having a stroke? What's going on? 173 00:08:37,137 --> 00:08:38,347 No. Toby's number. 174 00:08:38,379 --> 00:08:40,169 We used to do these stupid mnemonic things. 175 00:08:40,209 --> 00:08:41,899 We thought it was hilarious 176 00:08:41,935 --> 00:08:43,895 that the mnemonic was harder to remember than the actual number. 177 00:08:43,937 --> 00:08:45,797 Butt for ensuite except for sink. 178 00:08:45,835 --> 00:08:49,805 'Butt' is always 'three', because threes look like butts. 179 00:08:49,839 --> 00:08:51,289 'For' is 'four'. 180 00:08:51,323 --> 00:08:54,843 'Ensuite' is 'onze-huit', French eleven, eight. 181 00:08:54,879 --> 00:08:56,119 I'm still not convinced 182 00:08:56,156 --> 00:08:57,776 you're not literally having a stroke right now. 183 00:08:57,813 --> 00:09:01,333 'Ex-cept'. X is ten in Roman numerals, 'Sept' is 'seven'. 184 00:09:01,368 --> 00:09:05,608 Except for sink. Four, 'Cinq' is French for 'five'. 185 00:09:06,338 --> 00:09:08,688 Yeah, I'm guessing you were popular in high school? 186 00:09:08,720 --> 00:09:11,860 Mine was "Oh for Juan's heaven-sent mutual blowjob tree". 187 00:09:11,896 --> 00:09:13,726 [recorded voice] Hi, this is Toby. I can't take your call. 188 00:09:13,760 --> 00:09:14,930 Leave a message. -Nice. 189 00:09:16,038 --> 00:09:17,558 His phone's off. 190 00:09:19,282 --> 00:09:21,222 Toby never has his phone off. 191 00:09:21,250 --> 00:09:24,120 It's OK. I've made up time. We're going to make it. 192 00:09:24,149 --> 00:09:26,699 You won't want to miss that turnoff then. 193 00:09:26,738 --> 00:09:30,048 -['Head Talk' by Sophisticated Dingo playing] 194 00:09:33,952 --> 00:09:35,332 -[Meg] Lucky, come on. 195 00:09:35,367 --> 00:09:36,777 We're boarding in five minutes. -I'm coming. I'm coming. 196 00:09:36,817 --> 00:09:37,957 Come on. 197 00:09:41,373 --> 00:09:42,693 What's wrong? 198 00:09:42,720 --> 00:09:44,070 -What? Oh! -[Meg retches] 199 00:09:44,100 --> 00:09:45,270 Disgusting. 200 00:09:45,308 --> 00:09:46,828 -[Meg continues retching] -Really? 201 00:09:46,862 --> 00:09:48,242 You done? -Yep. 202 00:09:48,277 --> 00:09:49,997 -Are you sure? -Yep, let's go. 203 00:09:50,037 --> 00:09:54,317 ♪ Was he really made to be alone? ♪ 204 00:09:54,352 --> 00:09:58,182 ♪ I don't think I've ever known ♪ 205 00:09:58,218 --> 00:10:00,768 ♪ And the way that I've... 206 00:10:01,359 --> 00:10:02,979 She'll be there. 207 00:10:03,879 --> 00:10:04,949 What if she isn't? 208 00:10:06,122 --> 00:10:10,092 What if her flight lands early? What if we miss her? 209 00:10:10,126 --> 00:10:12,156 What if the plane crashes? 210 00:10:12,197 --> 00:10:13,677 [flight attendant clears his throat] 211 00:10:19,032 --> 00:10:21,312 What if they decide I can't see her anymore? 212 00:10:21,344 --> 00:10:22,694 No, they wouldn't do that. 213 00:10:23,899 --> 00:10:24,969 Why not? 214 00:10:26,039 --> 00:10:27,109 Oh. 215 00:10:28,420 --> 00:10:30,840 You guys are such muppets. You should have told her ages ago. 216 00:10:32,217 --> 00:10:34,287 Hey, kids hate being lied to. 217 00:10:34,323 --> 00:10:37,843 Everyone should just tell the truth, even if it sucks. 218 00:10:40,122 --> 00:10:43,162 You didn't tell Linda about Matty. 219 00:10:46,162 --> 00:10:47,232 Would have killed her. 220 00:10:59,244 --> 00:11:02,014 -[man announcing of p.a.] Flight crew, please prepare the cabin for landing. 221 00:11:03,973 --> 00:11:07,913 ['Guns' by Moody Beaches playing] 222 00:11:07,943 --> 00:11:09,083 Sorry. 223 00:11:10,221 --> 00:11:12,021 Wait, wait, wait, wait. 224 00:11:14,259 --> 00:11:15,469 It's landed. 225 00:11:15,502 --> 00:11:18,922 23A. 23A. Where the fuck? 226 00:11:18,954 --> 00:11:20,164 It's not this terminal! 227 00:11:20,196 --> 00:11:22,126 -What? Fuck! -Come on! 228 00:11:22,164 --> 00:11:24,824 ['Guns' by Moody Beaches playing] 229 00:11:25,408 --> 00:11:26,478 Come on, Lucky! 230 00:11:33,520 --> 00:11:35,900 [panting] 231 00:11:39,491 --> 00:11:42,701 [wondrous music playing] 232 00:11:50,951 --> 00:11:54,441 They probably put kids in the back. Right? 233 00:12:19,842 --> 00:12:20,982 [Meg speaks indistinctly] 234 00:12:21,913 --> 00:12:23,053 Lucky... 235 00:12:26,953 --> 00:12:30,093 [pensive music playing] 236 00:12:37,929 --> 00:12:41,069 [distant dog barking] 237 00:12:44,039 --> 00:12:46,209 This'll probably get a bit... 238 00:12:47,421 --> 00:12:51,151 I mean, she'll be angry, understandably. 239 00:12:51,184 --> 00:12:52,504 [door opens] 240 00:12:53,496 --> 00:12:55,116 -[Avery] [sighs] Oh, god! 241 00:12:55,153 --> 00:12:56,433 Thank god you're OK. 242 00:12:58,329 --> 00:12:59,399 Hey, Meg. 243 00:12:59,433 --> 00:13:01,093 -Hi. -Come on. 244 00:13:09,927 --> 00:13:11,137 What's wrong? What's happened? 245 00:13:11,169 --> 00:13:12,619 What's happened to you? 246 00:13:12,653 --> 00:13:13,933 Hi, Meg. 247 00:13:13,965 --> 00:13:15,545 -Hi. -What's happened? Why's everyone-- 248 00:13:15,587 --> 00:13:18,177 We called the cops, mate. We didn't know what had happened to you. 249 00:13:18,211 --> 00:13:20,521 You went missing, Lucky. It's been three days. 250 00:13:20,558 --> 00:13:22,558 What? No. We've just been... 251 00:13:22,594 --> 00:13:24,604 -[Andy] I told them you'd be alright with Meg. 252 00:13:24,631 --> 00:13:27,841 -[Toby] Last thing we heard you were drunk in a motel in far north Queensland, 253 00:13:27,876 --> 00:13:28,946 then nothing. 254 00:13:28,980 --> 00:13:30,500 All we had were pictures of bananas. 255 00:13:30,533 --> 00:13:32,543 Just bananas! And then three days of silence! 256 00:13:32,570 --> 00:13:35,060 I tried. Honestly, I tried to let you know... 257 00:13:35,090 --> 00:13:37,850 We took the bloody red-eye, mate. We haven't slept for 72 hours! 258 00:13:37,886 --> 00:13:39,506 We knew how much Billie coming meant to you. 259 00:13:39,542 --> 00:13:41,232 Of course, and I promised I would be at the airport 260 00:13:41,268 --> 00:13:42,608 and I was at the airport at 12:25... 261 00:13:42,649 --> 00:13:44,099 We couldn't understand why you just disappeared. 262 00:13:44,133 --> 00:13:46,003 So, we didn't know what had happened. 263 00:13:46,032 --> 00:13:47,902 I said that Meg wasn't gonna get you into any trouble but she... 264 00:13:47,930 --> 00:13:50,140 They took our phones off us and then we stole one back, and it was-- 265 00:13:50,174 --> 00:13:51,494 I thought you hurt yourself! 266 00:13:53,246 --> 00:13:55,246 Wah! Fuck! - No, I wouldn't... 267 00:13:56,180 --> 00:13:57,630 I would never... 268 00:14:01,979 --> 00:14:05,019 Righto. Looks like we found our missing persons. 269 00:14:05,948 --> 00:14:07,048 -[Lucky] Thanks. 270 00:14:07,087 --> 00:14:08,357 Thanks for the tea. Lovely. 271 00:14:08,399 --> 00:14:09,539 -[Avery] Yeah, any time. 272 00:14:15,061 --> 00:14:16,201 [door opens] 273 00:14:17,511 --> 00:14:18,861 -[door closes] -[Lucky sighs] 274 00:14:22,033 --> 00:14:23,313 Hi, Bee. 275 00:14:23,345 --> 00:14:24,475 Hey. 276 00:14:27,314 --> 00:14:28,494 I was there. 277 00:14:28,522 --> 00:14:30,352 -[Toby scoffs] -I was there. 278 00:14:32,112 --> 00:14:33,462 I knew you'd be. 279 00:14:39,188 --> 00:14:43,048 -[Avery] Well, I think I'm going get myself a little, um, G&T. 280 00:14:43,089 --> 00:14:44,879 Anyone else? -Yes, please. 281 00:14:45,401 --> 00:14:47,161 -Ah, beer. -Andy? 282 00:14:47,196 --> 00:14:48,916 Ah, no. I'm good thanks. 283 00:14:48,957 --> 00:14:50,097 OK. Meg? 284 00:14:50,130 --> 00:14:51,580 No, I'm pregnant. So... 285 00:14:55,756 --> 00:14:57,306 -[Meg] No, no! 286 00:14:57,344 --> 00:14:58,734 Dad! Dad, stop! Stop! 287 00:14:58,759 --> 00:15:00,279 Ew! 288 00:15:00,313 --> 00:15:01,523 -[Lucky] Ow! 289 00:15:04,041 --> 00:15:05,561 -[Meg] What the fuck, Dad? 290 00:15:05,594 --> 00:15:07,084 [Lucky groans] 291 00:15:08,597 --> 00:15:10,697 Mid-strength for me. If ya got one. 292 00:15:10,737 --> 00:15:12,287 -[Avery] Yeah, great. -[Andy] Thanks. 293 00:15:14,154 --> 00:15:16,264 Jackson? Kel's boy? 294 00:15:16,294 --> 00:15:18,994 Eww, no. That's Jayden. 295 00:15:19,021 --> 00:15:21,301 He's like, fourteen. Jaxon. With an X? 296 00:15:22,369 --> 00:15:24,129 Plays second row for the Gunners? 297 00:15:24,164 --> 00:15:26,484 Oh. Jaxon. 298 00:15:26,511 --> 00:15:28,031 -Mm-hm. -Right. 299 00:15:28,513 --> 00:15:29,723 Well... 300 00:15:30,653 --> 00:15:32,693 He's a nice bloke, I suppose. 301 00:15:32,724 --> 00:15:34,314 -[Billie] Hey, Andy. 302 00:15:35,313 --> 00:15:36,383 Oh! 303 00:15:37,039 --> 00:15:38,179 Nice. 304 00:15:40,215 --> 00:15:41,725 Second row. Geez. 305 00:15:45,220 --> 00:15:46,390 And, um... 306 00:15:48,119 --> 00:15:49,569 that's why you wanted... 307 00:15:51,053 --> 00:15:53,753 That's why you wanted to find her? Linda? 308 00:15:53,780 --> 00:15:55,130 'Cause you... 309 00:15:56,334 --> 00:15:58,514 You felt like you couldn't talk to me about... being... 310 00:16:00,511 --> 00:16:01,651 Nah. 311 00:16:03,376 --> 00:16:06,026 I dunno. A bit. 312 00:16:08,277 --> 00:16:10,177 I was going to tell her about Matty... 313 00:16:11,453 --> 00:16:13,283 but I didn't in the end. 314 00:16:20,703 --> 00:16:23,503 Feel a bit bad about body-slamming ol' mate. 315 00:16:23,534 --> 00:16:24,644 [both chuckling] 316 00:16:24,673 --> 00:16:25,743 I wasn't thinkin'. 317 00:16:25,777 --> 00:16:27,297 Oh, that's the least of his worries. 318 00:16:27,331 --> 00:16:28,401 [both chuckling] 319 00:16:28,435 --> 00:16:30,265 -How? -The old-fashioned way. 320 00:16:30,299 --> 00:16:31,709 Jesus. 321 00:16:31,749 --> 00:16:34,029 It was one night. A very drunk one. 322 00:16:34,062 --> 00:16:37,412 We've been together for 18 months, and all I ever wanted... 323 00:16:37,444 --> 00:16:39,794 All I ever asked of you was not to lie to me 324 00:16:39,826 --> 00:16:42,066 like the last arsehole. And now... 325 00:16:42,104 --> 00:16:43,594 Avery, Billie doesn't even know. 326 00:16:43,623 --> 00:16:45,113 You have a daughter! 327 00:16:45,659 --> 00:16:47,419 She's not really my daughter. 328 00:16:47,454 --> 00:16:48,664 -[Toby] Yes, she is. 329 00:16:50,802 --> 00:16:52,562 Billie is your daughter. 330 00:16:53,426 --> 00:16:57,326 But, this relationship that you have with her, 331 00:16:57,361 --> 00:17:01,501 These pissed phone calls and, y'know, making big plans 332 00:17:01,537 --> 00:17:04,467 and then just disappearing off the face of the earth... 333 00:17:04,506 --> 00:17:06,676 this dysfunction... 334 00:17:06,715 --> 00:17:08,475 It just can't go on. -No, Tobes. 335 00:17:08,510 --> 00:17:10,340 It's hurting her and it's hurting us. 336 00:17:10,374 --> 00:17:12,274 Suze, please. I'll be better. 337 00:17:12,307 --> 00:17:13,577 I need to be able to see-- 338 00:17:13,618 --> 00:17:14,788 And it's hurting you. 339 00:17:14,826 --> 00:17:16,446 No, it's not hurting... I'm fine. 340 00:17:16,483 --> 00:17:19,763 So, we've decided that we need to tell her. 341 00:17:20,591 --> 00:17:22,081 She needs to know the truth. 342 00:17:24,560 --> 00:17:25,800 What? 343 00:17:25,837 --> 00:17:27,487 No hold on. 344 00:17:27,529 --> 00:17:30,359 If we wait any longer, it's just going to get worse for everyone. 345 00:17:30,394 --> 00:17:31,644 -[Lucky] No, no. You can't tell her. 346 00:17:31,671 --> 00:17:33,091 I mean, she'll hate me. 347 00:17:34,398 --> 00:17:36,748 I mean, can you imagine being 12 and finding out that I'm your... 348 00:17:37,504 --> 00:17:39,584 She's never going to want to see me again. 349 00:17:39,610 --> 00:17:44,100 I'm the one with something to lose here. How are you still making this about you? 350 00:17:44,132 --> 00:17:45,412 It's not what I mean... I just... 351 00:17:45,443 --> 00:17:47,273 I need to get my shit together. 352 00:17:47,307 --> 00:17:48,857 Why don't we wait one more year? -[Toby scoffs] 353 00:17:48,895 --> 00:17:50,755 Six months? And then we can tell... -[Toby shushing] 354 00:17:50,793 --> 00:17:52,283 -[Suzie] Guys, guys, guys, guys. 355 00:17:52,312 --> 00:17:53,732 -[Meg] We're back. 356 00:17:54,452 --> 00:17:55,592 Yeah. 357 00:17:56,696 --> 00:17:58,216 Pizza's here. So... 358 00:17:58,249 --> 00:17:59,389 [door closes] 359 00:18:08,777 --> 00:18:10,467 Well, this is really good. 360 00:18:11,228 --> 00:18:12,638 [everyone murmuring agreement] -Yeah, it's nice. 361 00:18:12,677 --> 00:18:13,747 -Delicious. -Not too bad. 362 00:18:15,611 --> 00:18:17,271 -[Suzie] You're not hungry, Bill? 363 00:18:17,303 --> 00:18:18,613 I'm alright. 364 00:18:22,515 --> 00:18:23,715 [places glass on table] 365 00:18:26,588 --> 00:18:28,348 [Avery begins collecting plates] 366 00:18:28,383 --> 00:18:29,523 -[Toby] Thank you. 367 00:18:29,556 --> 00:18:31,456 [plates clattering softly] 368 00:18:34,423 --> 00:18:35,673 Are you sure you don't want a bit more? 369 00:18:36,839 --> 00:18:38,389 It's your last chance. 370 00:18:39,256 --> 00:18:40,876 Andy, you don't happen to have a... 371 00:18:40,912 --> 00:18:42,362 [softly] cigarette? 372 00:18:43,846 --> 00:18:46,676 [crockery clinking and clattering] 373 00:18:49,542 --> 00:18:52,682 [plates continue clattering softly] 374 00:18:55,927 --> 00:18:57,267 Um, Billie... 375 00:19:01,312 --> 00:19:04,522 We've got, um... We've got a little surprise for you. 376 00:19:06,593 --> 00:19:10,633 Um... There's something that we want to talk to you about. 377 00:19:13,842 --> 00:19:16,332 But Billie... what's going on? 378 00:19:16,914 --> 00:19:19,334 Oh, baby. You're just tired. 379 00:19:19,365 --> 00:19:21,365 It's been a huge couple of days. 380 00:19:22,782 --> 00:19:24,892 Suzie, do you want me to see if she's OK? 381 00:19:25,785 --> 00:19:28,955 -[Suzie] Oh, no, Meg. It's... It's fine. She's just shattered. 382 00:19:30,030 --> 00:19:31,720 We'll give her a few minutes. 383 00:19:35,035 --> 00:19:36,415 Oh, hey, baby. 384 00:19:37,590 --> 00:19:40,560 I've had this for ages. I don't want you to be mad. 385 00:19:40,593 --> 00:19:41,663 Sweetheart, what... 386 00:19:42,664 --> 00:19:45,434 I got a letter from Gran for my birthday. 387 00:19:45,460 --> 00:19:48,430 -[Suzie] What? What do you mean, darling? 388 00:19:54,503 --> 00:19:55,573 "Dear, Billie. 389 00:19:56,988 --> 00:20:00,228 I'm sitting on the verandah in this bloody wheelchair 390 00:20:00,268 --> 00:20:03,238 because I've decided I need to tell you something when you're a bit older... 391 00:20:05,514 --> 00:20:07,724 but I'm on my last legs, as they say, 392 00:20:07,758 --> 00:20:10,308 so I'm going to have to put it in a letter..." 393 00:20:10,347 --> 00:20:11,617 I'm sorry. 394 00:20:12,763 --> 00:20:14,563 I wish I was there with you... 395 00:20:16,974 --> 00:20:20,674 I wish I werethere with you. Oh Jesus, chemo brain. 396 00:20:24,602 --> 00:20:28,712 Your dad and your uncle are good men. 397 00:20:28,744 --> 00:20:29,924 They're just... 398 00:20:31,022 --> 00:20:33,472 not very grown-up in a way. 399 00:20:34,060 --> 00:20:35,540 I think what happened 400 00:20:35,579 --> 00:20:40,719 is that their Dad died at the worst possible time for boys. 401 00:20:41,619 --> 00:20:42,969 They were just too young. 402 00:20:45,002 --> 00:20:47,382 And I thought my job was to... 403 00:20:48,350 --> 00:20:50,700 "keep smiling through", as the song goes. 404 00:20:51,802 --> 00:20:53,562 So, that's what I did. 405 00:20:53,597 --> 00:20:59,047 I smiled and smiled and I tried to show them how to be strong. 406 00:21:00,431 --> 00:21:04,851 "But I realise now that what I needed to do was show them how to be weak. 407 00:21:04,884 --> 00:21:07,684 I taught them to avoid difficult feelings, 408 00:21:07,714 --> 00:21:09,544 instead of just having them. 409 00:21:10,476 --> 00:21:12,716 Anyway, what happened was..." 410 00:21:13,617 --> 00:21:15,957 -[Jen] They both fell in love with the same girl, didn't they? 411 00:21:16,861 --> 00:21:18,481 I don't blame them. 412 00:21:19,519 --> 00:21:22,519 Your mum is one of life's true gifts. 413 00:21:22,557 --> 00:21:25,077 [inaudible background chatter] 414 00:21:25,111 --> 00:21:28,981 And I think Suzie truly loved ... 415 00:21:29,978 --> 00:21:31,458 loves both of them... 416 00:21:32,705 --> 00:21:34,085 in different ways. 417 00:21:35,121 --> 00:21:38,751 But because she was with...Toby... 418 00:21:39,884 --> 00:21:43,654 Lachie had to squash his feelings down... 419 00:21:44,855 --> 00:21:46,475 so he didn't hurt anyone. 420 00:21:47,823 --> 00:21:50,903 "My Lachie is forever trying not to hurt anyone, 421 00:21:50,930 --> 00:21:54,760 and he thinks he can do that by taking himself away from people, 422 00:21:54,796 --> 00:21:57,416 which of course means he hurts everyone". 423 00:22:01,768 --> 00:22:04,838 "The women in our family have always been strong. 424 00:22:04,875 --> 00:22:07,115 But in my experience, that's normal." 425 00:22:07,153 --> 00:22:10,883 Women are stronger, generally, I think. 426 00:22:11,882 --> 00:22:14,022 We're not at moving pot plants, but... 427 00:22:15,472 --> 00:22:16,822 at facing truth. 428 00:22:17,612 --> 00:22:19,482 Goodness. 429 00:22:19,510 --> 00:22:24,030 Men have built entire societies, entire religions around avoiding truths. 430 00:22:25,482 --> 00:22:29,562 Which is to say that if everything goes to plan 431 00:22:29,589 --> 00:22:31,659 and you are twelve now... 432 00:22:33,938 --> 00:22:37,108 "I'm sure you'll be strong enough to handle this letter". 433 00:22:43,154 --> 00:22:44,854 [paper rustling] 434 00:22:51,473 --> 00:22:54,063 "I'm sure you'll be strong enough to handle this letter. 435 00:22:55,891 --> 00:22:59,141 I want you to know, if you haven't already figured it out... 436 00:23:00,171 --> 00:23:02,621 that Uncle Lucky is your biological father". 437 00:23:03,727 --> 00:23:05,037 Oh, Jesus, Mum. 438 00:23:07,006 --> 00:23:10,596 "And he loves you more than he's ever been able to say. 439 00:23:11,666 --> 00:23:15,146 Not being able to properly be in your life has broken his heart. 440 00:23:15,911 --> 00:23:18,851 And his brain, I think, sometimes. 441 00:23:18,880 --> 00:23:23,020 And your Dad and Mum love you so, so much. 442 00:23:23,056 --> 00:23:26,086 You are their miracle, because, as you know, 443 00:23:26,128 --> 00:23:28,578 they weren't able to have another baby." 444 00:23:34,205 --> 00:23:35,895 -[Jen] Who knows? 445 00:23:35,931 --> 00:23:38,661 Maybe those silly boys have pulled themselves together by now. 446 00:23:39,728 --> 00:23:42,658 And maybe this is all just old news to you. 447 00:23:43,180 --> 00:23:46,490 "But if I know them, they'll still be avoiding it, 448 00:23:46,528 --> 00:23:48,738 and dragging poor Suze into it, 449 00:23:48,772 --> 00:23:52,672 and gnashing their teeth and making a big hoo-haa". 450 00:23:53,708 --> 00:23:54,848 -[Jen] Anyway... 451 00:23:57,021 --> 00:23:59,851 This is the ghost of your old gran saying... 452 00:24:01,025 --> 00:24:02,885 "Enough's enough". 453 00:24:05,651 --> 00:24:07,521 Ah, I'm very tired. 454 00:24:07,549 --> 00:24:11,099 and I think Meg's fingers are about to drop off. 455 00:24:12,002 --> 00:24:13,072 -[Meg] I'm fine. 456 00:24:13,106 --> 00:24:14,516 [keyboard clacking] 457 00:24:14,556 --> 00:24:18,456 -[Jen] I'm going to ask her to print this off... 458 00:24:19,319 --> 00:24:21,699 and send it to you on your twelfth birthday. 459 00:24:22,806 --> 00:24:24,946 Remember to write and thank her. 460 00:24:24,980 --> 00:24:26,570 I miss you. 461 00:24:28,812 --> 00:24:30,502 Never ever forget... 462 00:24:31,573 --> 00:24:33,473 how loved you are. 463 00:24:35,232 --> 00:24:36,852 Gran. 464 00:24:39,063 --> 00:24:41,513 [Lucky sniffing] 465 00:24:45,691 --> 00:24:48,491 [Lucky sniffing and sobbing softly] 466 00:24:52,145 --> 00:24:53,275 What? 467 00:24:53,319 --> 00:24:55,699 [Billie and Toby chuckling] 468 00:24:57,841 --> 00:24:59,081 [Lucky chuckles] 469 00:25:00,257 --> 00:25:03,187 -['I'll Take Lonely Tonight' by Tim Minchin playing] 470 00:25:21,727 --> 00:25:23,137 -[Duncan chuckles] 471 00:25:26,007 --> 00:25:29,147 -['I'll Take Lonely Tonight' by Tim Minchin continues] 472 00:25:50,031 --> 00:25:53,171 [audience cheering] 473 00:25:58,384 --> 00:25:59,834 -[Lucky] Thank you, guys. 474 00:26:00,904 --> 00:26:03,084 It's my band. My band. 475 00:26:03,113 --> 00:26:06,253 [cheering dies down] 476 00:26:07,151 --> 00:26:10,021 I've had a great night tonight, thank you. 477 00:26:10,051 --> 00:26:13,191 It's the first gig I've ever done completely sober, 478 00:26:13,226 --> 00:26:14,946 as far as I can remember. 479 00:26:16,022 --> 00:26:17,372 I think I became a musician 480 00:26:17,403 --> 00:26:19,373 because it's the only job you're allowed to do drunk, 481 00:26:19,405 --> 00:26:21,955 so it's weird doing one stone-cold. 482 00:26:23,133 --> 00:26:25,173 It's really a nice feeling, actually. 483 00:26:27,309 --> 00:26:29,689 When we were little kids, 484 00:26:29,726 --> 00:26:32,656 my brother and I used to have loads of jigsaw puzzles. 485 00:26:32,694 --> 00:26:35,634 But every now and then a piece would go missing, as they do, 486 00:26:35,663 --> 00:26:37,913 and I fucking hated that! 487 00:26:37,941 --> 00:26:39,431 I did not cope... 488 00:26:39,459 --> 00:26:44,429 I do not cope well with unresolved things. 489 00:26:44,464 --> 00:26:48,024 So, my dad would get his little hand-held jigsaw, 490 00:26:48,054 --> 00:26:51,784 and cut out a bit of plywood or Masonite or whatever 491 00:26:51,817 --> 00:26:54,647 in the shape of the missing piece. 492 00:26:54,682 --> 00:26:59,962 And then we'd paint it, you know, a tree branch or a cow's ear. 493 00:27:00,826 --> 00:27:01,996 Pluto. 494 00:27:02,034 --> 00:27:03,454 [soft chuckles from audience] 495 00:27:03,483 --> 00:27:06,043 And it wasn't perfect, but they were our favourite bits. 496 00:27:06,072 --> 00:27:07,142 Weren't they? 497 00:27:07,177 --> 00:27:08,827 -[Toby chuckles] 498 00:27:08,868 --> 00:27:12,728 And then you grow up and you realise that your whole life, 499 00:27:12,769 --> 00:27:17,429 the whole fucking thing is a puzzle, and there are missing pieces. 500 00:27:17,463 --> 00:27:19,953 Sometimes really important pieces 501 00:27:19,983 --> 00:27:24,853 that have, y'know, been sucked up by the cosmic vacuum cleaner 502 00:27:24,884 --> 00:27:28,414 or fallen down the cracks between the floorboards of fate. 503 00:27:28,439 --> 00:27:30,719 [soft chuckles from audience] 504 00:27:30,752 --> 00:27:32,272 I'm a slow learner. 505 00:27:32,305 --> 00:27:35,095 I've been letting the missing pieces... 506 00:27:36,171 --> 00:27:37,861 drive me nuts. 507 00:27:38,898 --> 00:27:43,418 But...the things I need to fill those gaps, 508 00:27:43,454 --> 00:27:45,114 they're all around me. 509 00:27:47,113 --> 00:27:51,223 And those bits of your life that don't come with the box? 510 00:27:51,255 --> 00:27:54,355 That don't quite match the picture? 511 00:27:54,396 --> 00:27:55,776 They're just... 512 00:27:57,468 --> 00:27:58,708 the best. 513 00:28:00,471 --> 00:28:01,781 -[audience member] Woo! 514 00:28:03,060 --> 00:28:05,860 So, I have one more song. -[scattered applause and cheering] 515 00:28:05,891 --> 00:28:08,481 Ah, I actually co-wrote this, 516 00:28:08,514 --> 00:28:11,344 and you won't have heard it 'cause it's never been performed before. 517 00:28:11,379 --> 00:28:14,069 Please welcome to the stage, Billie Flynn. 518 00:28:14,106 --> 00:28:17,246 -[audience cheering] 519 00:28:29,535 --> 00:28:30,945 -[cheering dies away] 520 00:28:32,193 --> 00:28:35,333 [people murmuring] 521 00:28:37,232 --> 00:28:39,552 [murmuring continues] 522 00:28:39,579 --> 00:28:43,169 [whispering] My hands... They're all shaky. 523 00:28:43,204 --> 00:28:45,214 [whispering] That's OK. They'll settle down. 524 00:28:45,240 --> 00:28:47,000 -[Billie] [whispering] They're all slippery. 525 00:28:47,035 --> 00:28:48,345 Can I just sing? 526 00:28:50,004 --> 00:28:52,944 [whispering] Yeah, of course. Definitely. That's what dad's are for, right? 527 00:28:53,593 --> 00:28:55,113 Sorry, just give us a second. 528 00:28:58,875 --> 00:29:00,945 My brother, Toby Flynn. 529 00:29:00,980 --> 00:29:04,120 -[audience cheering] 530 00:29:06,123 --> 00:29:07,783 -[Meg] Go, Billie! 531 00:29:15,546 --> 00:29:17,166 -[Lucky] [whispering] Three, four. 532 00:29:18,653 --> 00:29:22,763 [Billie singing] ♪ If I had the blueprint or the brain ♪ 533 00:29:26,488 --> 00:29:30,838 ♪ I would build an aeroplane 534 00:29:32,598 --> 00:29:37,848 ♪ I'd fashion wings of balsa wood and glue ♪ 535 00:29:40,364 --> 00:29:45,304 ♪ And I would fly to you 536 00:29:48,165 --> 00:29:53,825 ♪ I'd carve a prop from old recycled would-haves ♪ 537 00:29:53,861 --> 00:29:57,491 ♪ All these relentless could-haves ♪ 538 00:29:57,519 --> 00:30:00,939 ♪ These pointless might-have-beens ♪ 539 00:30:02,904 --> 00:30:08,574 ♪ Oh the storms that I would gladly battle through ♪ 540 00:30:10,498 --> 00:30:15,608 ♪ So, I could fly to you 541 00:30:18,989 --> 00:30:23,369 -[Lucky] ♪ Had I the method or the means ♪ 542 00:30:27,204 --> 00:30:32,004 ♪ I would build a time machine 543 00:30:33,901 --> 00:30:39,151 -[Billie and Lucky] ♪ I'd make it from the scraps you always find ♪ 544 00:30:41,322 --> 00:30:47,402 -[Lucky] ♪ When someone leaves their broken dreams behind ♪ 545 00:30:48,916 --> 00:30:50,056 -[Lucky and Billie] ♪ And I'd fuel it ♪ 546 00:30:50,089 --> 00:30:53,959 ♪ With the beats that my heart misses ♪ 547 00:30:53,990 --> 00:30:57,580 ♪ When you sign your name with kisses ♪ 548 00:30:57,614 --> 00:31:01,514 ♪ Made of x's when you text me 549 00:31:01,549 --> 00:31:03,409 ♪ It's so silly, but 550 00:31:04,586 --> 00:31:10,036 ♪ Any fuel and any fire will do ♪ 551 00:31:11,697 --> 00:31:16,217 ♪ I will fly to you 552 00:31:19,222 --> 00:31:24,302 ♪ And I'd carve a prop from old recycled would-haves ♪ 553 00:31:24,330 --> 00:31:28,330 ♪ All these relentless could-haves ♪ 554 00:31:28,369 --> 00:31:32,269 ♪ These pointless might-have-beens ♪ 555 00:31:34,306 --> 00:31:35,406 -[Lucky] ♪ Oh the storms 556 00:31:35,445 --> 00:31:39,515 ♪ That I would gladly battle through ♪ 557 00:31:41,209 --> 00:31:46,559 -[Lucky and Billie] ♪ So, I could fly to you.