1 00:00:18,476 --> 00:00:21,229 [male announcer] Famed Negro beauty culturist Madam CJ Walker 2 00:00:21,312 --> 00:00:23,898 is America's first self-made female millionaire, 3 00:00:23,982 --> 00:00:27,402 establishing the Madam CJ Walker Manufacturing Company 4 00:00:27,485 --> 00:00:28,987 a mere two years ago. 5 00:00:29,070 --> 00:00:31,823 Wonderful Hair Grower put Madam Walker on the map, 6 00:00:31,906 --> 00:00:34,951 but her pressing oil, Glossine, and hot comb kit 7 00:00:35,035 --> 00:00:36,411 made her a household name, 8 00:00:36,494 --> 00:00:39,664 with salons and sales agents across the country. 9 00:00:39,748 --> 00:00:42,333 And now, her daughter Lelia is following in her footsteps, 10 00:00:42,417 --> 00:00:46,463 opening a salon known as the Dark Tower in the heart of Harlem. 11 00:00:49,215 --> 00:00:50,925 [clinking glass] 12 00:00:51,468 --> 00:00:54,804 - Time for a toast. To Sarah. - [jazz playing] 13 00:00:54,888 --> 00:00:58,975 Congratulations on officially moving to New York. 14 00:00:59,059 --> 00:01:00,185 [Ransom] Mm-hmm. 15 00:01:00,268 --> 00:01:02,353 Why, thank you, Dr. Du Bois. 16 00:01:02,437 --> 00:01:04,731 And to my beautiful daughter Lelia, 17 00:01:05,398 --> 00:01:07,984 for being so gracious and putting me up in Harlem 18 00:01:08,068 --> 00:01:10,070 while they finish my new estate. 19 00:01:10,653 --> 00:01:13,948 And for creating such a beautiful salon. 20 00:01:14,032 --> 00:01:15,992 May The Dark Tower be your legacy. 21 00:01:16,076 --> 00:01:17,494 [group applauding] 22 00:01:17,577 --> 00:01:19,162 - [chuckles] - [man clears throat] 23 00:01:19,662 --> 00:01:21,706 - Dinner is served. - [Sarah] Mmm. 24 00:01:21,790 --> 00:01:23,833 [butler] Please follow me to the residency. 25 00:01:23,917 --> 00:01:27,670 [woman] I'm so excited to see what Lelia has done with this magnificent house. 26 00:01:28,088 --> 00:01:29,589 I hear they have a greenhouse. 27 00:01:29,672 --> 00:01:31,257 - More champagne? - Oh. [chuckles] 28 00:01:31,966 --> 00:01:33,426 Don't mind if I do. 29 00:01:35,428 --> 00:01:37,847 Read the story on you in The New York Times. 30 00:01:37,931 --> 00:01:40,767 Must feel pretty great to be Madam CJ Walker right now. 31 00:01:41,184 --> 00:01:43,311 I feel like I'm living a dream. 32 00:01:43,394 --> 00:01:45,396 [jazz continues] 33 00:01:48,066 --> 00:01:50,652 [music echoing faintly] 34 00:01:51,861 --> 00:01:54,142 [Du Bois's voice echoing] Madam? Madam, are you all right? 35 00:01:55,198 --> 00:01:56,324 [man's voice echoing] Sarah! 36 00:01:57,742 --> 00:01:58,993 [woman] Sarah. 37 00:02:00,411 --> 00:02:01,731 [man 1] Madam, are you all right? 38 00:02:02,705 --> 00:02:04,415 [man 2] Sarah, come home. 39 00:02:04,916 --> 00:02:05,916 [doctor] Sarah. 40 00:02:07,085 --> 00:02:08,085 Sarah. 41 00:02:10,547 --> 00:02:11,547 Are you listening? 42 00:02:12,590 --> 00:02:14,551 I want you on a strict vegetarian diet. 43 00:02:14,634 --> 00:02:15,885 [chuckles] 44 00:02:16,344 --> 00:02:19,347 And you'll need to take a sabbatical from working for at least a year. 45 00:02:19,430 --> 00:02:22,475 [laughing] Mm-mmm. 46 00:02:22,559 --> 00:02:23,643 This is serious. 47 00:02:24,769 --> 00:02:25,812 How bad is it? 48 00:02:26,354 --> 00:02:28,148 [doctor] Well, according to your test, 49 00:02:28,898 --> 00:02:31,568 your kidneys are failing, and there is no cure. 50 00:02:32,527 --> 00:02:33,570 You're dying. 51 00:02:36,281 --> 00:02:37,281 [Ransom] Madam? 52 00:02:38,116 --> 00:02:40,702 It's Mr. Ransom and Lelia here with you. 53 00:02:40,785 --> 00:02:43,079 Mama, are you okay? What'd the doctor say? 54 00:02:43,538 --> 00:02:44,538 Oh. 55 00:02:45,415 --> 00:02:47,125 Too much champagne, and... 56 00:02:48,543 --> 00:02:51,671 my blood pressure's a little high, but other than that, I'm... 57 00:02:51,754 --> 00:02:52,922 [chuckles softly] 58 00:02:53,006 --> 00:02:53,840 ...fine. 59 00:02:53,923 --> 00:02:55,091 [Ransom] Well, uh... 60 00:02:55,758 --> 00:02:57,135 you had us worried. 61 00:02:58,469 --> 00:02:59,971 I just got the best idea. 62 00:03:01,222 --> 00:03:02,765 I want to have a convention. 63 00:03:03,641 --> 00:03:07,228 I want to bring all my employees together, all 10,000 of them, 64 00:03:07,312 --> 00:03:09,898 together under one roof. What do y'all think? 65 00:03:09,981 --> 00:03:15,486 Well, that, uh, that sounds interesting, but, uh, we can talk about it tomorrow. 66 00:03:15,570 --> 00:03:18,615 - Let's get you home. - Oh... I want it to be big. 67 00:03:19,616 --> 00:03:23,161 Bigger than the National Negro Business League Convention. 68 00:03:23,244 --> 00:03:25,914 Bigger... than the Teamsters. 69 00:03:25,997 --> 00:03:31,127 And I want to have panels and... and lectures and a formal gala. 70 00:03:31,211 --> 00:03:32,754 Mama, slow down. 71 00:03:32,837 --> 00:03:36,799 Ten thousand employees. That ain't just big, that's a small army. 72 00:03:36,883 --> 00:03:37,884 [Lelia] Mm-hmm. 73 00:03:37,967 --> 00:03:40,178 [R & B music playing] 74 00:03:40,261 --> 00:03:41,262 An army. 75 00:03:44,057 --> 00:03:45,099 I like that. 76 00:03:46,559 --> 00:03:47,559 I like that. 77 00:03:49,020 --> 00:03:50,020 An army. 78 00:03:53,316 --> 00:03:56,527 - ♪ Oh ♪ - ♪ How about if you ♪ 79 00:03:56,611 --> 00:03:58,988 ♪ Take flight and reach my altitude? ♪ 80 00:03:59,530 --> 00:04:02,742 ♪ There'll be no need for the floor ♪ 81 00:04:09,958 --> 00:04:11,209 [piano playing] 82 00:04:11,292 --> 00:04:12,502 We were there. 83 00:04:12,585 --> 00:04:14,295 - Oh, it was nice. - Ladies. 84 00:04:14,379 --> 00:04:16,422 - Oh, I loved it. - Really? 85 00:04:16,506 --> 00:04:18,549 [women chatting, laughing] 86 00:04:18,633 --> 00:04:20,718 Here. To celebrate the show tonight. 87 00:04:21,427 --> 00:04:22,345 - Cheers. - Cheers. 88 00:04:22,428 --> 00:04:23,513 To a wonderful opening. 89 00:04:25,139 --> 00:04:27,225 I think you should really come back more often. 90 00:04:27,809 --> 00:04:31,062 [chatting continues] 91 00:04:31,145 --> 00:04:33,982 [Lelia] Exactly which songs are you guys going to be singing tonight? 92 00:04:34,649 --> 00:04:36,609 - [music stops] - [Sarah] What's going on? 93 00:04:36,693 --> 00:04:37,527 Come on. 94 00:04:37,610 --> 00:04:39,612 [Sarah] Is this a party or a place of business? 95 00:04:43,992 --> 00:04:46,995 If you're not working here, or a paying customer, get out. 96 00:04:47,620 --> 00:04:48,746 - Get out! - Mama. 97 00:04:49,372 --> 00:04:51,708 You remember the Whitman Sisters? 98 00:04:51,791 --> 00:04:54,002 They're opening at the Lafayette Theater tonight. 99 00:04:54,085 --> 00:04:55,085 [gasps] Oh. 100 00:04:55,545 --> 00:04:58,214 [Lelia] They bought out the salon to get ready. 101 00:04:58,965 --> 00:05:01,217 Yes, of course. My apologies. 102 00:05:02,010 --> 00:05:03,428 I'm a big fan. 103 00:05:03,845 --> 00:05:05,430 I caught your act in Chicago. 104 00:05:06,347 --> 00:05:07,390 Well, welcome, ladies. 105 00:05:09,434 --> 00:05:13,479 Carry on. I'm just gonna.. [chuckles]...borrow my daughter. 106 00:05:15,315 --> 00:05:18,359 [Lelia] Mama, what are you doing out of bed? You should be resting. 107 00:05:18,443 --> 00:05:19,963 A little warning would have been nice. 108 00:05:20,028 --> 00:05:22,822 Now, Ransom found a venue for my convention, 109 00:05:22,905 --> 00:05:24,945 so you and me need to go over there and make a plan. 110 00:05:24,991 --> 00:05:28,411 Now? Can't we do that later? I have important clients. 111 00:05:28,494 --> 00:05:32,206 I don't have time for "later," gal. You gotta strike while the iron's hot. 112 00:05:34,042 --> 00:05:36,919 And we need to go out and get you some new dresses. 113 00:05:37,712 --> 00:05:39,297 This is all the rage in Paris. 114 00:05:39,756 --> 00:05:42,133 You're never gonna catch a decent husband dressed like that. 115 00:05:42,633 --> 00:05:45,386 - Mama... - I want grandbabies. 116 00:05:46,554 --> 00:05:48,389 It's been years since you divorced John. 117 00:05:48,473 --> 00:05:51,142 The only men that are interested in me are after my money. 118 00:05:52,268 --> 00:05:54,354 Okay, your money. 119 00:05:54,437 --> 00:05:56,731 Well, now that I'm living in New York, I can help. 120 00:05:56,814 --> 00:05:59,859 - [bell jangles] - I'll make a list of acceptable men, 121 00:05:59,942 --> 00:06:02,236 and you'll have a new beau on your arm by the convention. 122 00:06:03,112 --> 00:06:04,322 Sarah Walker. 123 00:06:06,657 --> 00:06:09,535 You can run, but you can't hide. 124 00:06:12,830 --> 00:06:13,830 I'm busy. 125 00:06:14,290 --> 00:06:16,667 I don't have time for your nonsense anymore, CJ. 126 00:06:16,751 --> 00:06:19,188 You the one that wanted the divorce. Now sign the damn papers! 127 00:06:19,212 --> 00:06:21,372 - Don't barge in making demands. - You haven't changed. 128 00:06:21,422 --> 00:06:22,924 You still as selfish as ever. 129 00:06:23,007 --> 00:06:26,344 Ain't nothing more selfish than a man cheating on his wife. 130 00:06:27,762 --> 00:06:30,598 Oh, and I heard your little girlfriend Dora has been running around 131 00:06:30,681 --> 00:06:33,017 trying to pass herself off as Madam CJ Walker. 132 00:06:35,937 --> 00:06:38,106 - You thought I wouldn't find out? - It's my name. 133 00:06:38,606 --> 00:06:41,275 I can do whatever I damn well please with it. 134 00:06:41,359 --> 00:06:44,487 No, no, no. Madam CJ Walker is my name! 135 00:06:44,570 --> 00:06:46,239 I worked like a dog to build it. 136 00:06:46,823 --> 00:06:49,409 Now I'm not signing anything until I get some assurances 137 00:06:49,492 --> 00:06:52,120 that you and Dora won't put any products out using my name. 138 00:06:52,203 --> 00:06:53,287 It's been two years. 139 00:06:53,371 --> 00:06:54,914 Stop toying with me, Sarah. 140 00:06:54,997 --> 00:06:56,290 Sign the damn papers! 141 00:06:56,374 --> 00:06:57,667 Harrison will show you out. 142 00:06:57,750 --> 00:06:58,835 - Harrison... - Harrison? 143 00:06:58,918 --> 00:07:01,629 I ain't leaving New York until you sign on the dotted line. 144 00:07:01,712 --> 00:07:04,465 Now, I'm gonna be at the Marshall Hotel under my name... 145 00:07:04,549 --> 00:07:06,426 Charles Joseph Walker! 146 00:07:06,509 --> 00:07:07,927 On your tab, woman. 147 00:07:09,262 --> 00:07:10,471 Don't... Don't touch me. 148 00:07:13,975 --> 00:07:15,351 [jazz playing] 149 00:07:15,435 --> 00:07:17,270 [Lelia] This one's head is just way too big. 150 00:07:17,353 --> 00:07:18,479 [Peaches] No, not that one. 151 00:07:18,563 --> 00:07:21,357 This one look like his mama still dress him. 152 00:07:21,566 --> 00:07:22,566 [laughs] 153 00:07:23,109 --> 00:07:24,569 Is your mama Mata Hari or something? 154 00:07:24,652 --> 00:07:26,112 How she find these men? 155 00:07:26,195 --> 00:07:27,321 And with photos too? 156 00:07:27,405 --> 00:07:28,489 Beats me. 157 00:07:29,198 --> 00:07:32,118 All I know is Mama ain't been right ever since she fainted. 158 00:07:38,291 --> 00:07:41,169 Doesn't she see you have more to offer than making babies? 159 00:07:42,420 --> 00:07:43,838 We're still moving to Paris. 160 00:07:44,338 --> 00:07:46,257 Mama just got spooked in the hospital. 161 00:07:46,674 --> 00:07:49,802 Once she move out and get busy with the convention... 162 00:07:51,012 --> 00:07:52,388 she'll forget all about me. 163 00:07:53,014 --> 00:07:54,140 [Peaches] I'm not so sure. 164 00:07:54,223 --> 00:07:56,809 We have to make sure she focuses on something other than you. 165 00:07:56,893 --> 00:07:58,603 What's something she's always wanted? 166 00:07:58,978 --> 00:08:03,524 Long hair all the way to her fanny, a koala bear, and a trip to the moon. 167 00:08:03,941 --> 00:08:07,403 No. I meant for her business. 168 00:08:09,822 --> 00:08:10,822 A few years back, 169 00:08:11,282 --> 00:08:16,454 she was this close to getting Glossine into the 10 Cents and Less store. 170 00:08:18,080 --> 00:08:20,958 But drunk old CJ messed that deal up. 171 00:08:21,501 --> 00:08:22,793 I know Henrietta Saunders. 172 00:08:24,253 --> 00:08:26,506 Her daddy owns the Saunders Drugstore chain. 173 00:08:27,089 --> 00:08:28,424 - Really? - Mm-hmm. 174 00:08:29,550 --> 00:08:31,135 Well, call up Henrietta 175 00:08:31,802 --> 00:08:34,222 and see if she wants to come out with us tonight. 176 00:08:40,978 --> 00:08:41,978 [CJ] Mmm. 177 00:08:42,355 --> 00:08:44,440 She had the nerve to kick me out of my house. 178 00:08:46,484 --> 00:08:48,986 I mean, it's my house till the divorce, right? 179 00:08:49,403 --> 00:08:51,489 Why won't she just sign the papers? 180 00:08:51,572 --> 00:08:52,572 What does she w... 181 00:08:53,074 --> 00:08:54,242 What does she want? 182 00:08:54,700 --> 00:08:55,743 [CJ] I wish I knew. 183 00:08:56,494 --> 00:08:59,014 I know I'm running up her tab something awful, I know that much. 184 00:08:59,038 --> 00:09:01,374 - [CJ laughs] - Maybe she's still in love with you. 185 00:09:01,874 --> 00:09:03,626 Or thinks you're still in love with her. 186 00:09:03,709 --> 00:09:04,627 I told you. 187 00:09:04,710 --> 00:09:06,379 You my Walker Girl now. 188 00:09:06,879 --> 00:09:10,466 You told me I'd be Madam CJ Walker by now. 189 00:09:10,550 --> 00:09:12,176 We making good money with Addie. 190 00:09:12,260 --> 00:09:13,260 We? 191 00:09:13,678 --> 00:09:15,471 I don't see you punching a clock. 192 00:09:15,555 --> 00:09:16,847 You know what I mean. 193 00:09:17,306 --> 00:09:18,891 I don't want to work for Addie. 194 00:09:19,725 --> 00:09:21,227 I'm a star too, you know. 195 00:09:21,811 --> 00:09:23,896 I'll stay here as long as it takes. 196 00:09:25,731 --> 00:09:26,983 Wear Sarah down. 197 00:09:27,066 --> 00:09:30,695 No. We need a new plan to get rid of her. 198 00:09:31,112 --> 00:09:34,574 I've heard some interesting things about Sarah and Addie Munroe. 199 00:09:35,241 --> 00:09:36,617 I know you got some dirt. 200 00:09:37,952 --> 00:09:38,952 Spill it. 201 00:09:43,666 --> 00:09:45,376 [workers chattering] 202 00:09:52,967 --> 00:09:54,010 [Sarah] Ugh... 203 00:09:54,552 --> 00:09:57,447 [Lelia] Would you mind concentrating on the work in the back of the house? 204 00:09:57,471 --> 00:09:59,181 I'd like to set up something in the garden. 205 00:09:59,265 --> 00:10:01,142 - [butler] Yes, ma'am. - [pills rattling] 206 00:10:01,225 --> 00:10:02,225 [Lelia] Mama? 207 00:10:02,852 --> 00:10:03,852 Mama? 208 00:10:04,687 --> 00:10:06,564 Oh. There you are. 209 00:10:06,647 --> 00:10:07,647 Mmm. 210 00:10:08,691 --> 00:10:09,691 Good morning. 211 00:10:10,151 --> 00:10:11,777 How was your date with Dr. Hanover? 212 00:10:11,861 --> 00:10:12,861 Great. 213 00:10:12,903 --> 00:10:15,072 He had to deliver twins and never showed up. 214 00:10:16,616 --> 00:10:19,744 Dr. Hanover is one of the most eligible bachelors in Harlem. 215 00:10:19,827 --> 00:10:21,287 I hope you rescheduled. 216 00:10:21,370 --> 00:10:23,770 Well, I was so busy trying to get in with Saunders Drugstore, 217 00:10:23,831 --> 00:10:24,999 I must have forgot. 218 00:10:26,626 --> 00:10:28,044 It says the board wants to meet 219 00:10:28,127 --> 00:10:30,796 to talk about getting Walker products in their stores. 220 00:10:32,214 --> 00:10:34,967 How on Earth did you pull this off? 221 00:10:35,718 --> 00:10:37,928 Let's just say I know people in high places. 222 00:10:38,512 --> 00:10:40,848 I've been trying to make a deal like this for years. 223 00:10:40,931 --> 00:10:43,059 We should do something special for the presentation. 224 00:10:43,142 --> 00:10:45,394 New ads just for Saunders. 225 00:10:45,478 --> 00:10:48,022 Maybe a photo shoot in your garden? 226 00:10:49,190 --> 00:10:53,486 Lelia Walker, you just might have a knack for business after all. 227 00:10:54,320 --> 00:10:55,529 [Sarah laughs] 228 00:10:55,863 --> 00:10:56,863 [Sarah] Oh. 229 00:10:58,240 --> 00:10:59,450 Look at that. 230 00:11:19,136 --> 00:11:20,136 Hello. 231 00:11:21,138 --> 00:11:22,682 You must be the model. 232 00:11:23,557 --> 00:11:25,643 - What's your name, darling? - Fairy Mae Bryant. 233 00:11:26,352 --> 00:11:29,772 Fairy Mae, you have the most gorgeous hair I've ever seen. 234 00:11:29,855 --> 00:11:31,941 - [Fairy] I like your hair, too. - [laughs] 235 00:11:32,525 --> 00:11:33,359 And your house. 236 00:11:33,442 --> 00:11:34,652 [Sarah] Well, thank you. 237 00:11:35,069 --> 00:11:36,069 It's so pretty. 238 00:11:36,529 --> 00:11:39,240 - You live next door to Rockefeller? - [Sarah] Yes. 239 00:11:39,865 --> 00:11:41,742 I've never met him, but I want to. 240 00:11:41,826 --> 00:11:44,578 I'd ask him to let me into that school they named after his wife. 241 00:11:45,996 --> 00:11:48,582 - What do you know about Spelman College? - [Fairy] I don't know. 242 00:11:48,666 --> 00:11:51,043 Just heard it's the best college for colored gals, is all. 243 00:11:51,127 --> 00:11:54,839 Mm-hmm. I wanted Miss Lelia to go there, but she wasn't interested. 244 00:11:54,922 --> 00:11:56,632 I'll take her place. 245 00:11:56,716 --> 00:11:57,967 I like your gumption. 246 00:11:59,093 --> 00:12:02,263 Fairy. Go inside, honey. They're ready to do your hair. 247 00:12:02,346 --> 00:12:04,056 - [men shouting in distance] - [hammering] 248 00:12:04,140 --> 00:12:05,891 [chuckles, gasps] Oh! 249 00:12:06,142 --> 00:12:07,435 [both laugh] 250 00:12:09,145 --> 00:12:12,356 - Isn't she the cat's meow? - Where on Earth did you find her? 251 00:12:12,440 --> 00:12:13,774 Sweeping up at the salon. 252 00:12:13,858 --> 00:12:15,693 Her family fell upon hard times. 253 00:12:16,235 --> 00:12:19,947 Her father died, and... left her mother with seven children, 254 00:12:20,030 --> 00:12:21,449 the youngest still nursing. 255 00:12:21,532 --> 00:12:24,201 So I thought it'd be nice to take her under my wing. 256 00:12:24,285 --> 00:12:26,085 Well, find out what they need and let me know. 257 00:12:26,579 --> 00:12:27,997 I could use a little helper. 258 00:12:29,039 --> 00:12:31,709 Be nice to have a child around the house for a change. 259 00:12:41,343 --> 00:12:42,553 [woman's voice echoing] Sarah? 260 00:12:43,804 --> 00:12:44,804 Sarah? 261 00:12:52,730 --> 00:12:55,941 [Ransom] We're having trouble finding a venue for the convention. 262 00:12:56,400 --> 00:12:59,904 Now, if we had a smaller affair, 263 00:13:00,321 --> 00:13:02,072 maybe just the top agents... 264 00:13:02,448 --> 00:13:04,033 What if I had the convention here? 265 00:13:04,617 --> 00:13:05,701 It's almost finished. 266 00:13:05,785 --> 00:13:07,703 You're joking, right? 267 00:13:07,787 --> 00:13:10,206 It's my land. I own it. I can do whatever I want. 268 00:13:10,664 --> 00:13:15,294 Madam, you are the first Negro to move into this neighborhood. 269 00:13:16,212 --> 00:13:18,380 Now what do you think your neighbors would do 270 00:13:18,464 --> 00:13:20,841 when they see hundreds of our people storming their town? 271 00:13:20,925 --> 00:13:22,444 - I don't care... - [Ransom] Care, right. 272 00:13:22,468 --> 00:13:23,948 I know. That's what you pay me to do. 273 00:13:24,011 --> 00:13:27,223 I would be remiss if I didn't voice serious concern. 274 00:13:27,306 --> 00:13:28,516 It's dangerous. 275 00:13:29,016 --> 00:13:30,559 Now, suppose the police come... 276 00:13:31,727 --> 00:13:32,728 with dogs. 277 00:13:33,437 --> 00:13:34,437 Or worse. 278 00:13:34,980 --> 00:13:36,106 I've made up my mind. 279 00:13:36,816 --> 00:13:38,359 I have to do this now. 280 00:13:39,026 --> 00:13:39,902 [Fairy] Miss Sarah? 281 00:13:39,985 --> 00:13:41,705 There's a lady yelling on the phone for you. 282 00:13:41,737 --> 00:13:43,531 Sounds like the name Maddie? 283 00:13:47,409 --> 00:13:48,409 Thank you, baby. 284 00:13:51,831 --> 00:13:52,832 Hello? 285 00:13:52,915 --> 00:13:54,875 [Addie] I knew it in my bones, Sarah Breedlove. 286 00:13:55,459 --> 00:13:58,003 You stole my formula, and now I got proof. 287 00:13:58,087 --> 00:13:59,129 Who is this? 288 00:13:59,213 --> 00:14:01,090 You know damn well who this is. 289 00:14:01,173 --> 00:14:02,883 I'm sorry, you have the wrong number. 290 00:14:02,967 --> 00:14:04,635 Don't you dare hang up on me. 291 00:14:05,094 --> 00:14:07,638 Your husband's fiancée gave me quite an earful. 292 00:14:08,222 --> 00:14:11,183 Told me that your Hair Grower is practically the same as mine. 293 00:14:11,934 --> 00:14:14,520 - Nonsense. - I'm taking it straight to a chemist, 294 00:14:14,603 --> 00:14:17,022 and me and my lawyer are gonna shut you down. 295 00:14:17,106 --> 00:14:19,066 You are finished, Sarah. 296 00:14:30,369 --> 00:14:31,369 What is it? 297 00:14:33,581 --> 00:14:34,707 Addie Munroe... 298 00:14:35,666 --> 00:14:37,668 has had it out for me for years. 299 00:14:37,751 --> 00:14:40,087 [Ransom] Lord have mercy. What is it this time? 300 00:14:41,589 --> 00:14:45,092 She's accusing me of stealing her formula. 301 00:14:46,010 --> 00:14:48,053 - Can you believe? - I'll handle it. 302 00:14:49,179 --> 00:14:50,806 Let me make some calls. 303 00:14:58,272 --> 00:14:59,272 CJ... 304 00:15:07,823 --> 00:15:11,285 My apologies. My daughter is usually very punctual. 305 00:15:14,038 --> 00:15:16,665 [flute playing] 306 00:15:18,542 --> 00:15:21,128 [loudly] Glossine is for the youth. 307 00:15:21,670 --> 00:15:24,298 Glossine is for the people. 308 00:15:24,381 --> 00:15:26,967 Glossine is the future! 309 00:15:27,051 --> 00:15:28,427 [Sarah chuckles] 310 00:15:29,637 --> 00:15:32,389 Gentlemen, my daughter can be a little out there. 311 00:15:32,473 --> 00:15:33,474 Sometimes. 312 00:15:36,810 --> 00:15:37,810 [Lelia whispers] Cut it. 313 00:15:38,187 --> 00:15:41,899 What, uh, Lelia was trying to demonstrate 314 00:15:41,982 --> 00:15:46,445 is all women dream of having hair like this. 315 00:15:47,029 --> 00:15:50,991 Which can be achieved with the help of the Walker hair care system. 316 00:15:52,826 --> 00:15:56,997 My people are moving out of the South in droves now. 317 00:15:57,957 --> 00:16:00,876 More colored women are getting professional jobs than ever. 318 00:16:01,293 --> 00:16:04,672 And we want to look sophisticated and urban. 319 00:16:05,673 --> 00:16:08,592 And that's why I want my product in your stores. 320 00:16:09,343 --> 00:16:12,012 - Now let me tell you about the product. - [Saunders] No need. 321 00:16:12,096 --> 00:16:14,556 Your impeccable reputation precedes you. 322 00:16:14,640 --> 00:16:17,643 We've read all about you in The New York Times, Madam Walker. 323 00:16:18,185 --> 00:16:19,436 And Saunders Drugs... 324 00:16:21,063 --> 00:16:22,982 wants to be in business with you. 325 00:16:24,024 --> 00:16:25,693 [laughs softly] 326 00:16:26,360 --> 00:16:28,070 Oh, thank you, Mr. Saunders. 327 00:16:28,737 --> 00:16:29,738 Thank all of you. 328 00:16:30,698 --> 00:16:31,824 Ransom? 329 00:16:33,409 --> 00:16:34,994 [Fairy] You did it, Miss Sarah. 330 00:16:35,077 --> 00:16:35,953 [laughs] 331 00:16:36,036 --> 00:16:37,871 - [Sarah] Believe it. - [Lelia] Amen. 332 00:16:38,747 --> 00:16:41,166 I'm gonna be a millionaire. We need to celebrate. 333 00:16:41,250 --> 00:16:42,250 [Sarah laughs] 334 00:16:46,422 --> 00:16:48,757 [knocking at door] 335 00:16:53,053 --> 00:16:54,053 [chain rattles] 336 00:17:08,444 --> 00:17:09,445 [Sarah] Mmm. 337 00:17:11,989 --> 00:17:12,989 [sighs] 338 00:17:17,411 --> 00:17:18,412 Addie... 339 00:17:20,581 --> 00:17:22,166 knows I stole her formula. 340 00:17:25,544 --> 00:17:26,628 It was you, right? 341 00:17:27,629 --> 00:17:28,756 You told Dora. 342 00:17:30,257 --> 00:17:32,676 I had to find a way to level the playing field. 343 00:17:32,760 --> 00:17:34,803 You were supposed to take that secret to the grave. 344 00:17:34,887 --> 00:17:36,430 I was running out of options. 345 00:17:37,473 --> 00:17:40,392 This is my reputation you're toying with. 346 00:17:40,476 --> 00:17:43,395 I know that don't mean much to you, but it's everything to me. 347 00:17:43,479 --> 00:17:44,605 For years... 348 00:17:46,482 --> 00:17:51,111 I hated being known as "Mr. Madam CJ Walker." 349 00:17:53,697 --> 00:17:56,200 Turns out not being your husband is much worse. 350 00:17:57,409 --> 00:17:58,409 Hmm. 351 00:17:59,453 --> 00:18:03,499 Well, you certainly got your vengeance, didn't you? 352 00:18:05,000 --> 00:18:09,546 Found yourself a nice high-yellow grifter to embarrass me with. 353 00:18:09,630 --> 00:18:11,173 And now you destroy my legacy? 354 00:18:11,256 --> 00:18:14,510 You betrayed me with the company and tossed me away like a rag. 355 00:18:14,593 --> 00:18:16,279 If you had kept your thing in your pants... 356 00:18:16,303 --> 00:18:18,097 You had my thing in a vise grip for years. 357 00:18:18,180 --> 00:18:21,391 How am I supposed to compete with the whole damn company? 358 00:18:21,850 --> 00:18:23,769 I would have put up with anything, CJ. 359 00:18:24,311 --> 00:18:26,897 Anything... except her. 360 00:18:27,731 --> 00:18:28,982 You knew it. 361 00:18:29,066 --> 00:18:31,777 You knew it, and you did it anyway. 362 00:18:35,531 --> 00:18:36,406 [huffs] 363 00:18:36,490 --> 00:18:39,493 Sarah, don't. I made one... I made one mistake. 364 00:18:39,576 --> 00:18:41,703 One mistake, and that's... that's... 365 00:18:43,080 --> 00:18:44,623 loving you more than anything. 366 00:18:47,543 --> 00:18:48,627 And you broke me. 367 00:18:51,922 --> 00:18:52,923 You broke me. 368 00:18:56,426 --> 00:18:57,678 You broke me. 369 00:18:59,638 --> 00:19:00,722 I love you. 370 00:19:03,851 --> 00:19:04,893 [Sarah whispers] CJ. 371 00:19:05,227 --> 00:19:06,227 [CJ moans] 372 00:19:07,855 --> 00:19:08,856 Oh, CJ. 373 00:19:09,606 --> 00:19:10,606 Oh. 374 00:19:12,067 --> 00:19:13,067 Oh. 375 00:19:13,569 --> 00:19:14,736 [CJ moans] 376 00:19:23,412 --> 00:19:25,581 [CJ] Sarah? Sarah? 377 00:19:27,082 --> 00:19:28,082 Hey. Hey. 378 00:19:30,627 --> 00:19:31,627 Don't leave. 379 00:19:34,339 --> 00:19:35,507 I, uh... 380 00:19:38,468 --> 00:19:39,720 I need to think. 381 00:19:40,387 --> 00:19:43,432 [jazz playing] 382 00:19:43,515 --> 00:19:45,017 [Lelia] Okay, I gotta go. 383 00:19:45,517 --> 00:19:47,311 I have to get up early tomorrow. 384 00:19:47,394 --> 00:19:48,937 Come on. One more drink. 385 00:19:49,479 --> 00:19:51,857 I've barely seen you since the Saunders deal went through. 386 00:19:52,274 --> 00:19:53,442 Let's at least celebrate it. 387 00:19:54,359 --> 00:19:55,359 Please. 388 00:19:56,153 --> 00:19:57,487 We can celebrate tomorrow. 389 00:19:57,571 --> 00:19:59,740 Let's celebrate in Paris. 390 00:20:00,490 --> 00:20:01,909 Peaches, I already told you. 391 00:20:03,368 --> 00:20:05,370 I can't just run off to Paris right now. 392 00:20:06,872 --> 00:20:08,624 Let me guess, because of your mom? 393 00:20:08,707 --> 00:20:10,959 I'm sick of your excuses, Lelia. 394 00:20:11,460 --> 00:20:13,128 I just don't believe you anymore. 395 00:20:15,380 --> 00:20:16,840 I don't need Paris. 396 00:20:18,717 --> 00:20:19,718 I need you. 397 00:20:21,887 --> 00:20:22,887 [Sarah] Lelia Walker! 398 00:20:25,057 --> 00:20:28,727 - Mama. - What in God's name are you doing? 399 00:20:28,810 --> 00:20:31,271 - It's not what you think. - Yes, it is. 400 00:20:31,355 --> 00:20:32,355 Tell her the truth. 401 00:20:33,607 --> 00:20:34,607 Tell her. 402 00:20:34,816 --> 00:20:35,816 Let's go. 403 00:20:38,445 --> 00:20:40,113 [Lelia] Just wait for me, please. 404 00:20:41,448 --> 00:20:42,699 [Sarah] Whatever this is, 405 00:20:43,450 --> 00:20:44,618 it stops now. 406 00:20:45,077 --> 00:20:46,757 You find a husband, and you start a family. 407 00:20:46,787 --> 00:20:47,787 No! 408 00:20:48,205 --> 00:20:50,415 I cannot do it. I won't. I tried. 409 00:20:50,499 --> 00:20:54,044 - Nothing is ever good enough for you. - All I want is an heir. 410 00:20:54,670 --> 00:20:55,879 What about what I want? 411 00:20:56,380 --> 00:20:57,380 Huh? 412 00:20:57,631 --> 00:21:00,550 That's your dream, it's not mine. I can't live your life. 413 00:21:00,634 --> 00:21:03,136 You have to! You don't have a choice! 414 00:21:03,595 --> 00:21:05,013 Can't you see I'm dying? 415 00:21:09,142 --> 00:21:11,270 The doctor says I don't have a lot of time. 416 00:21:13,438 --> 00:21:14,606 Kidney disease. 417 00:21:17,109 --> 00:21:18,902 Now you gonna have to be strong, baby. 418 00:21:20,237 --> 00:21:21,530 Keep the company going. 419 00:21:23,198 --> 00:21:25,409 And you need a family. 420 00:21:27,786 --> 00:21:29,663 Who's gonna look after you when I'm gone? 421 00:21:29,746 --> 00:21:30,914 [voice breaking] Mama, no... 422 00:21:30,998 --> 00:21:36,044 I built all this wealth to pass down to you. 423 00:21:37,212 --> 00:21:38,212 To leave a legacy. 424 00:21:39,214 --> 00:21:40,214 [crying] 425 00:21:41,133 --> 00:21:42,884 But if you don't have any children, 426 00:21:43,885 --> 00:21:45,012 what's it all for? 427 00:21:48,015 --> 00:21:51,852 Now I need you to promise me that you're gonna settle down. 428 00:21:53,353 --> 00:21:54,353 Look at me. 429 00:21:54,813 --> 00:21:56,690 [Lelia crying] 430 00:21:56,773 --> 00:21:59,192 You promise me that you're gonna settle down? 431 00:21:59,276 --> 00:22:00,402 I promise. 432 00:22:04,197 --> 00:22:05,197 Okay. 433 00:22:05,324 --> 00:22:06,324 [Lelia sniffles] 434 00:22:10,954 --> 00:22:14,958 [jazz continues] 435 00:22:20,505 --> 00:22:22,345 [man 1] I'm just gonna put one more coat on it. 436 00:22:22,382 --> 00:22:23,382 [man 2] All right. 437 00:22:24,259 --> 00:22:25,093 [clock ticking] 438 00:22:25,177 --> 00:22:26,178 [door opens] 439 00:22:30,098 --> 00:22:32,142 [footsteps approaching] 440 00:22:32,225 --> 00:22:35,896 [Sarah] Ransom, I was thinking... the first shipment to Saunders should... 441 00:22:37,731 --> 00:22:38,731 Ransom? 442 00:22:43,403 --> 00:22:44,403 What is it? 443 00:22:47,157 --> 00:22:48,158 Ransom? 444 00:22:49,826 --> 00:22:50,826 What's wrong? 445 00:22:53,413 --> 00:22:56,124 Colored man can't even take his boy for ice cream 446 00:22:56,208 --> 00:22:58,126 without harm coming his way. 447 00:22:58,210 --> 00:22:59,294 Did something happen? 448 00:23:00,253 --> 00:23:04,174 Sweetness was looking in on my family, helping Nettie while I've been here. 449 00:23:06,551 --> 00:23:08,720 Took my boy Willard to the ice cream shop. 450 00:23:11,932 --> 00:23:13,100 Some older boys... 451 00:23:15,644 --> 00:23:16,645 white boys, 452 00:23:17,938 --> 00:23:20,273 bumped into him, knocked over his cone. 453 00:23:20,774 --> 00:23:23,068 Sweetness told them to apologize. 454 00:23:24,152 --> 00:23:25,570 Didn't mince words. 455 00:23:27,030 --> 00:23:31,368 Their fathers didn't like some flashy, uppity nigger 456 00:23:31,451 --> 00:23:33,036 talking to their sons that way. 457 00:23:43,839 --> 00:23:45,173 I'm sorry, Ransom. 458 00:23:47,384 --> 00:23:48,384 Willard? 459 00:23:52,013 --> 00:23:53,807 The owner of the shop, he hid him. 460 00:23:53,890 --> 00:23:55,183 Thank God. 461 00:23:55,267 --> 00:23:58,186 Spent my entire life ashamed of Sweetness. 462 00:23:59,396 --> 00:24:01,398 Too flashy, too loud... 463 00:24:03,775 --> 00:24:04,943 too angry. 464 00:24:07,195 --> 00:24:08,280 Brilliant man. 465 00:24:09,489 --> 00:24:10,782 Real head for figures. 466 00:24:11,741 --> 00:24:12,576 If he were white, 467 00:24:12,659 --> 00:24:15,328 he'd have been the head of a bank or a corporation or something. 468 00:24:16,788 --> 00:24:17,831 And he died for... 469 00:24:17,914 --> 00:24:18,914 [crying] 470 00:24:26,548 --> 00:24:27,548 [sobbing] 471 00:24:33,388 --> 00:24:36,558 [crying] He died fighting for my son! 472 00:24:43,565 --> 00:24:45,609 [sobs] I'm sorry. 473 00:24:46,109 --> 00:24:47,652 - I'm sorry. - It's all right. 474 00:24:50,280 --> 00:24:51,281 [grunts] 475 00:24:55,619 --> 00:24:57,871 Come on. I'll help you pack. 476 00:25:01,374 --> 00:25:03,251 - What about your convention? - No. 477 00:25:03,710 --> 00:25:07,047 - What about the work that we... - We're going to Sweetness's funeral. 478 00:25:07,881 --> 00:25:11,009 Lelia will finish the preparations. 479 00:25:12,636 --> 00:25:13,720 Let's get you home. 480 00:25:17,182 --> 00:25:19,184 [somber jazz playing] 481 00:25:34,658 --> 00:25:36,660 [Sarah murmurs] 482 00:25:39,746 --> 00:25:40,830 [no audible dialogue] 483 00:25:48,880 --> 00:25:50,257 [whispers] My condolences. 484 00:25:53,635 --> 00:25:54,970 [woman sobbing] 485 00:25:56,388 --> 00:25:57,764 [whispers] Oh, Sweetness. 486 00:26:03,520 --> 00:26:04,854 [man's voice echoing] Sarah. 487 00:26:06,398 --> 00:26:07,899 [distorted voice echoing] 488 00:26:45,270 --> 00:26:48,023 My lawyer is looking into pressing charges against you. 489 00:26:50,358 --> 00:26:53,695 I bet Saunders Pharmacies doesn't want that kind of attention either. 490 00:26:53,778 --> 00:26:56,281 Oh. Congratulations on your little deal. 491 00:26:57,324 --> 00:26:59,200 Jealousy is an ugly color on you. 492 00:26:59,284 --> 00:27:01,870 No, no. I'm not jealous. 493 00:27:03,371 --> 00:27:04,371 Tired... 494 00:27:05,165 --> 00:27:08,168 of folks underestimating me as just another light bright. 495 00:27:09,419 --> 00:27:12,339 Done with being taken advantage of. 496 00:27:12,422 --> 00:27:13,423 So instead, 497 00:27:13,506 --> 00:27:17,886 you want to be remembered as a villain who shut down Madam Walker's company. 498 00:27:17,969 --> 00:27:21,806 The woman who took thousands of jobs away from hard-working folk. 499 00:27:22,724 --> 00:27:26,936 I wish I had never knocked on your door that day, Sarah Breedlove. 500 00:27:27,687 --> 00:27:29,147 What do you want from me, Addie? 501 00:27:29,356 --> 00:27:30,356 Hmm? 502 00:27:30,857 --> 00:27:33,057 You want me to tell the world that I stole your formula? 503 00:27:33,401 --> 00:27:34,444 Is that what you want? 504 00:27:36,029 --> 00:27:39,491 Excuse me, ma'am. Did you know that Madam CJ 505 00:27:39,574 --> 00:27:41,993 stole Miracle Hair Grower from Addie Munroe? 506 00:27:42,077 --> 00:27:44,704 You think you can just swan in here and steal my work 507 00:27:44,788 --> 00:27:46,665 and all the glory that comes with it? 508 00:27:46,748 --> 00:27:49,834 I can admit I stole your formula. 509 00:27:52,879 --> 00:27:55,715 But you need to admit that I made it better. 510 00:27:57,634 --> 00:27:59,344 I worked hard on that formula. 511 00:27:59,427 --> 00:28:01,179 And my success made you work harder. 512 00:28:01,262 --> 00:28:04,140 You stole from me, and you lied about it for years. 513 00:28:04,224 --> 00:28:05,850 I wanted us to work together! 514 00:28:06,559 --> 00:28:07,602 I begged you! 515 00:28:08,978 --> 00:28:09,813 No. 516 00:28:09,896 --> 00:28:11,189 But you didn't want me. 517 00:28:13,316 --> 00:28:16,069 I would have done anything to be in business with you, Addie. 518 00:28:16,152 --> 00:28:17,152 Anything. 519 00:28:18,613 --> 00:28:20,740 You do work miracles with hair. 520 00:28:24,953 --> 00:28:27,706 We could have been a great team, the two of us. 521 00:28:29,457 --> 00:28:31,137 Think of all the money we could have made, 522 00:28:31,167 --> 00:28:34,045 all the folks we could have helped if we had done it together. 523 00:28:35,171 --> 00:28:36,548 Life is short, Addie. 524 00:28:37,882 --> 00:28:38,882 Let it go. 525 00:28:40,802 --> 00:28:42,429 White folks out here killing us. 526 00:28:43,596 --> 00:28:46,516 We have got to stop fighting over things that don't matter. 527 00:29:10,331 --> 00:29:12,917 [train whistle blows] 528 00:29:16,629 --> 00:29:17,714 [man] All aboard! 529 00:29:19,382 --> 00:29:20,884 All points south. 530 00:29:21,468 --> 00:29:22,343 All aboard. 531 00:29:22,427 --> 00:29:24,763 You sure you don't need me to come to the convention? 532 00:29:24,846 --> 00:29:26,639 Your family needs you more. 533 00:29:33,438 --> 00:29:35,190 I've signed the divorce papers. 534 00:29:36,941 --> 00:29:39,194 Can you make sure CJ gets a copy? 535 00:29:41,529 --> 00:29:43,490 I'll personally deliver it. 536 00:29:44,699 --> 00:29:48,203 I don't want him or Dora to get my company... 537 00:29:50,455 --> 00:29:52,123 if something happened. 538 00:29:55,126 --> 00:29:57,045 I'm sure you know about my health. 539 00:29:58,004 --> 00:29:59,714 Lelia never could keep a secret. 540 00:30:01,132 --> 00:30:02,884 You shouldn't be having a convention. 541 00:30:02,967 --> 00:30:03,843 I've slowed down. 542 00:30:03,927 --> 00:30:05,678 [Ransom] No, you haven't. 543 00:30:06,304 --> 00:30:07,430 I've watched you. 544 00:30:10,642 --> 00:30:12,101 This is serious. 545 00:30:19,943 --> 00:30:21,945 I can't afford to lose you too. 546 00:30:23,321 --> 00:30:24,321 Oh. 547 00:30:25,323 --> 00:30:27,283 We're all gonna die, Freeman. 548 00:30:28,576 --> 00:30:29,953 I can't control that. 549 00:30:31,704 --> 00:30:33,164 But I can control... 550 00:30:34,707 --> 00:30:36,000 how I'm remembered, 551 00:30:37,126 --> 00:30:38,461 what I leave behind. 552 00:30:43,049 --> 00:30:45,426 No one will ever forget you, Madam. 553 00:30:47,512 --> 00:30:48,721 I'll make sure of it. 554 00:30:53,268 --> 00:30:54,644 I'm gonna hold you to that. 555 00:30:54,727 --> 00:30:56,354 [both laughing] 556 00:31:02,569 --> 00:31:04,946 [rock music playing] 557 00:31:05,822 --> 00:31:07,866 [group vocalizing] 558 00:31:12,245 --> 00:31:14,080 [vocalizing] 559 00:31:14,914 --> 00:31:18,459 ♪ Been called an angel and the devil Since the dawn of time ♪ 560 00:31:18,626 --> 00:31:20,420 [vocalizing] 561 00:31:21,045 --> 00:31:24,966 ♪ Been called a sweetheart And the apple of your eye ♪ 562 00:31:25,049 --> 00:31:26,885 [vocalizing] 563 00:31:27,468 --> 00:31:31,222 ♪ Been called a vixen and a tramp And everything between ♪ 564 00:31:31,556 --> 00:31:33,266 [vocalizing] 565 00:31:33,975 --> 00:31:37,562 ♪ Been called all kinda of things Never what I seem ♪ 566 00:31:37,729 --> 00:31:39,522 [vocalizing] 567 00:31:39,606 --> 00:31:41,107 ♪ But you can call me queen ♪ 568 00:31:42,525 --> 00:31:44,402 [Sarah chuckles] 569 00:31:46,237 --> 00:31:47,530 ♪ But you can call me queen ♪ 570 00:31:47,614 --> 00:31:48,698 [sighs] Oh. 571 00:31:49,949 --> 00:31:53,536 This is everything I dreamed it would be. 572 00:31:57,165 --> 00:31:58,750 Let's go greet our guests. 573 00:31:59,000 --> 00:32:01,002 ♪ You can call me queen ♪ 574 00:32:02,545 --> 00:32:06,674 [women] No drugstore! Save Glossine! No drugstore! Save Glossine! 575 00:32:06,966 --> 00:32:11,137 No drugstore! Save Glossine! No drugstore! Save Glossine! 576 00:32:11,220 --> 00:32:13,306 No drugstore! Save Glossine! 577 00:32:13,389 --> 00:32:14,933 No drugstore! Save Glossine! 578 00:32:15,016 --> 00:32:16,893 Ladies! Ladies! 579 00:32:17,810 --> 00:32:19,270 Ladies, please. 580 00:32:21,314 --> 00:32:25,610 My deal with Saunders Drugstores is groundbreaking. 581 00:32:26,569 --> 00:32:31,824 In a few years, it will make the Walker Manufacturing Company bigger 582 00:32:31,908 --> 00:32:33,618 and even more accessible. 583 00:32:33,701 --> 00:32:34,827 [woman] What about us? 584 00:32:34,911 --> 00:32:39,332 You selling your products in stores makes us obsolete. 585 00:32:39,415 --> 00:32:41,376 - Right, ladies? - [women] Yeah! 586 00:32:42,168 --> 00:32:44,420 I'm prepared to offer you 587 00:32:44,921 --> 00:32:47,840 a large percentage of the profits in a year. 588 00:32:47,924 --> 00:32:49,592 I need to put food on the table tonight! 589 00:32:49,676 --> 00:32:51,970 Who says you'll still have sales agents in a year? 590 00:32:52,053 --> 00:32:53,429 I give you my word. I will. 591 00:32:53,513 --> 00:32:54,597 You want our trust? 592 00:32:54,681 --> 00:32:56,492 - Drop your deal with Saunders. - [woman 2] Yes. 593 00:32:56,516 --> 00:32:58,476 - Or we quit! - We quit! That's right. 594 00:32:58,559 --> 00:33:00,520 - Wait a minute. - [woman 1] No more waiting. 595 00:33:00,603 --> 00:33:05,149 You, Madam, have until the end of the gala tonight to let us know. 596 00:33:05,233 --> 00:33:06,526 - Right, ladies? - [women] Right! 597 00:33:06,609 --> 00:33:08,236 No drugstore! Save Glossine! 598 00:33:08,319 --> 00:33:10,405 [women] No drugstore! Save Glossine! 599 00:33:10,488 --> 00:33:12,323 No drugstore! Save Glossine! 600 00:33:12,407 --> 00:33:16,369 No drugstore! Save Glossine! No drugstore! Save Glossine! 601 00:33:16,452 --> 00:33:18,162 No drugstore! Save Glossine! 602 00:33:18,246 --> 00:33:19,747 No drugstore! Save Glossine! 603 00:33:25,795 --> 00:33:26,795 Pull! 604 00:33:29,215 --> 00:33:30,341 [clay pigeon shatters] 605 00:33:30,675 --> 00:33:31,675 Pull! 606 00:33:40,143 --> 00:33:41,144 [blows] 607 00:33:44,731 --> 00:33:45,982 Madam Walker. 608 00:33:46,065 --> 00:33:47,400 Mr. Rockefeller. 609 00:33:48,484 --> 00:33:49,569 We meet at last. 610 00:33:49,652 --> 00:33:52,613 What in tarnation is going on at your house? 611 00:33:52,697 --> 00:33:53,531 [sighs] 612 00:33:53,614 --> 00:33:57,035 My workers are striking. I'm trying to reason with them. 613 00:33:57,118 --> 00:33:59,537 Well, workers are always unreasonable. 614 00:33:59,620 --> 00:34:00,663 Like children. 615 00:34:01,205 --> 00:34:04,042 - You have to decide what's best for them. - I've tried. 616 00:34:05,043 --> 00:34:07,879 - But they want me... - Who cares what they want? 617 00:34:08,796 --> 00:34:12,216 You didn't get where you are by letting people push you around. 618 00:34:12,675 --> 00:34:15,053 They don't like it? Fire 'em. 619 00:34:18,431 --> 00:34:19,849 Welcome to the neighborhood. 620 00:34:22,018 --> 00:34:23,018 Huh. 621 00:34:30,735 --> 00:34:32,963 [women chanting in distance] No drugstore! Save Glossine! 622 00:34:32,987 --> 00:34:36,574 No drugstore! Save Glossine! No drugstore! Save Glossine! 623 00:34:37,700 --> 00:34:39,827 [chanting grows louder] No drugstore! Save Glossine! 624 00:34:39,911 --> 00:34:41,913 - No drugstore! Save Glossine! - [guests murmuring] 625 00:34:42,121 --> 00:34:43,873 No drugstore! Save Glossine! 626 00:34:44,415 --> 00:34:46,292 No drugstore! Save Glossine! 627 00:34:46,584 --> 00:34:50,379 No drugstore! Save Glossine! No drugstore! Save Glossine! 628 00:34:50,463 --> 00:34:53,674 Yeah, so I had a young boy, he came to me in the office. 629 00:34:53,758 --> 00:34:56,219 He had a scrunchy little finger. 630 00:34:56,302 --> 00:34:59,347 So I just, you know, put a little splint on it 631 00:34:59,430 --> 00:35:02,266 and then I kind of wrapped it up. He was bleeding so much. 632 00:35:02,350 --> 00:35:04,227 Oh. Lelia. 633 00:35:04,310 --> 00:35:06,354 There you are. Been looking all over for you. 634 00:35:06,437 --> 00:35:08,856 Family emergency. Pardon me; I need my daughter. 635 00:35:08,940 --> 00:35:12,944 It's gonna take all day and all night, so you may as well go on home, honey. 636 00:35:14,612 --> 00:35:17,365 First, you push George on me. Then you drag me away? 637 00:35:17,907 --> 00:35:19,784 I know. I know. 638 00:35:21,494 --> 00:35:26,165 You just look... so... unhappy. 639 00:35:26,582 --> 00:35:30,169 Seeing you with him just about broke my heart. 640 00:35:30,920 --> 00:35:32,380 You've always been different. 641 00:35:33,297 --> 00:35:34,549 Always gonna be. 642 00:35:34,632 --> 00:35:37,176 So from now on, I'm backing off. 643 00:35:38,553 --> 00:35:39,637 No more dates. 644 00:35:40,096 --> 00:35:42,348 I want you to live your life the way you want. 645 00:35:43,641 --> 00:35:45,309 The point of this convention, 646 00:35:45,810 --> 00:35:50,314 the point of the company is to give women like us choices. 647 00:35:51,357 --> 00:35:52,357 Freedom. 648 00:35:54,527 --> 00:35:57,655 I've always just wanted to make you proud. 649 00:35:58,698 --> 00:35:59,949 Oh, darling. 650 00:36:01,742 --> 00:36:04,328 I am proud of you. 651 00:36:05,830 --> 00:36:08,541 You've done a great job with the Harlem salon, 652 00:36:08,624 --> 00:36:10,751 and I know I don't say that enough. 653 00:36:13,254 --> 00:36:14,672 Lelia, you... 654 00:36:16,549 --> 00:36:17,967 you are my legacy. 655 00:36:20,094 --> 00:36:21,596 My most precious gift. 656 00:36:24,599 --> 00:36:26,434 The beauty of my whole world. 657 00:36:27,602 --> 00:36:29,020 And I always love you. 658 00:36:30,313 --> 00:36:31,355 Always. 659 00:36:33,566 --> 00:36:35,067 [Lelia crying] 660 00:36:39,280 --> 00:36:40,280 [Lelia sniffles] 661 00:36:48,122 --> 00:36:49,624 I have a surprise for you. 662 00:36:50,917 --> 00:36:52,084 Mama, you were right. 663 00:36:53,419 --> 00:36:54,629 We do need an heir. 664 00:36:55,671 --> 00:36:58,132 And I do want to continue your legacy, 665 00:36:59,634 --> 00:37:01,010 and I can't do it alone. 666 00:37:02,511 --> 00:37:03,971 But I found someone 667 00:37:05,014 --> 00:37:07,642 who needed a little uplifting. 668 00:37:09,185 --> 00:37:10,311 Take a look. 669 00:37:13,064 --> 00:37:14,064 Fairy? 670 00:37:14,523 --> 00:37:16,442 What are you two up to? 671 00:37:17,777 --> 00:37:20,363 Fairy Mae already feels like family. 672 00:37:20,446 --> 00:37:24,200 So I talked to Fairy Mae's mother and convinced her to let her live with us. 673 00:37:24,617 --> 00:37:25,618 [Sarah] But... 674 00:37:27,078 --> 00:37:29,497 I promised we'd try to get her into Spelman. 675 00:37:29,580 --> 00:37:30,581 [gasps] 676 00:37:31,874 --> 00:37:32,875 Oh. 677 00:37:34,585 --> 00:37:35,585 Hey, baby. 678 00:37:35,795 --> 00:37:37,088 My girls. Come here. 679 00:37:38,005 --> 00:37:39,131 Oh. 680 00:37:39,674 --> 00:37:40,674 [Sarah laughs] 681 00:37:40,967 --> 00:37:41,968 My girls. 682 00:37:46,138 --> 00:37:47,138 [Sarah] Ladies... 683 00:37:50,017 --> 00:37:54,063 you are all so much more than employees to me. 684 00:37:54,647 --> 00:37:56,440 It's why I had this convention, 685 00:37:56,857 --> 00:37:58,818 why I invited you to my home. 686 00:38:01,070 --> 00:38:05,658 I may have dreamed Walker Manufacturing, but you... 687 00:38:06,993 --> 00:38:08,327 made it a reality. 688 00:38:08,411 --> 00:38:09,912 [women] Yes, we did. 689 00:38:09,996 --> 00:38:13,165 All I've ever wanted was to help colored women. 690 00:38:14,458 --> 00:38:17,628 Precious few of us ever get to reach our destinies. 691 00:38:18,254 --> 00:38:23,926 We are dismissed, undermined, ignored, stepped over, 692 00:38:24,719 --> 00:38:26,637 beaten, or even worse, lynched. 693 00:38:26,721 --> 00:38:27,722 [woman] That's true. 694 00:38:28,973 --> 00:38:31,809 And that is why I have decided 695 00:38:32,852 --> 00:38:35,563 to pull out of the Saunders Drugstore deal. 696 00:38:35,646 --> 00:38:37,732 [women chattering excitedly] 697 00:38:41,527 --> 00:38:42,527 [Sarah] Yes. 698 00:38:43,404 --> 00:38:47,283 Yes, I don't need a chain store to grow my business. 699 00:38:47,366 --> 00:38:49,368 - I have you! - [women] Yes! 700 00:38:49,452 --> 00:38:50,328 Warriors! 701 00:38:50,411 --> 00:38:51,411 [women] Yes! 702 00:38:51,954 --> 00:38:55,207 An army of strong, powerful women. 703 00:38:57,710 --> 00:38:58,794 Stand with me. 704 00:38:59,795 --> 00:39:04,091 Stand with me, and I vow to help each and every one of you 705 00:39:04,175 --> 00:39:05,760 take control of your lives. 706 00:39:05,843 --> 00:39:08,679 - Yes. - Take control of your destinies! 707 00:39:08,763 --> 00:39:10,598 [women murmuring approval] Yes, ma'am. 708 00:39:11,140 --> 00:39:12,141 Stand with me. 709 00:39:12,475 --> 00:39:14,602 [women] Yes! Yes! Yes! 710 00:39:14,685 --> 00:39:16,729 - [woman 1] Yes, we will! - Yes! 711 00:39:16,812 --> 00:39:18,356 [women applauding] 712 00:39:18,439 --> 00:39:21,609 [playing jazz] 713 00:39:25,696 --> 00:39:28,532 [Sarah] Ooh! Everybody looks so lovely tonight. 714 00:39:29,075 --> 00:39:30,435 - [Sarah] Cheers. - [woman] Cheers. 715 00:39:31,285 --> 00:39:32,536 [Sarah] Beautiful. 716 00:39:57,269 --> 00:39:59,230 [Lelia] I'm so glad you did this, Mama. 717 00:39:59,313 --> 00:40:00,313 Mmm. 718 00:40:00,564 --> 00:40:02,024 I'm glad I got to see it. 719 00:40:02,108 --> 00:40:04,819 How did you ever come up with all this, Miss Sarah? 720 00:40:07,780 --> 00:40:08,697 Sisters! 721 00:40:08,781 --> 00:40:09,907 Let's talk about hair! 722 00:40:10,699 --> 00:40:13,285 My name is Lelia, and this is my mama. 723 00:40:13,369 --> 00:40:16,330 We have a product here that I'm sure will change your life. 724 00:40:16,414 --> 00:40:18,749 [Sarah] Female enterprise is good for us all. 725 00:40:19,458 --> 00:40:22,711 It's the way of the future. I can see it clear as day. 726 00:40:24,213 --> 00:40:26,715 If you become a Walker sales agent, 727 00:40:26,799 --> 00:40:29,176 you'll have a better job and more money. 728 00:40:29,635 --> 00:40:34,974 Madam CJ Walker will make sure all your dreams come true. 729 00:40:37,393 --> 00:40:38,853 I don't know how I dreamt it, 730 00:40:39,812 --> 00:40:42,356 but I wasn't gonna let anything stop me. 731 00:40:51,323 --> 00:40:53,701 Look what I dreamed up! 732 00:41:03,210 --> 00:41:05,045 I started selling door-to-door. 733 00:41:05,838 --> 00:41:07,381 I became a hairdresser. 734 00:41:07,798 --> 00:41:08,798 Secretary. 735 00:41:09,258 --> 00:41:10,509 Factory forewoman. 736 00:41:11,177 --> 00:41:14,763 I went to Lelia College, then I opened my own salon. 737 00:41:14,847 --> 00:41:20,144 By the 1930s, I had worked for the Walker Company for over 20 years. 738 00:41:20,644 --> 00:41:24,440 In the 1950s, I supervised a dozen Walker beauty schools. 739 00:41:24,523 --> 00:41:29,695 I was a Madam CJ Walker national sales agent in the 1970s. 740 00:41:41,123 --> 00:41:44,835 [hip-hop music playing] 741 00:41:44,919 --> 00:41:46,253 ♪ This is who I am ♪ 742 00:41:46,879 --> 00:41:48,088 ♪ This is what I do ♪ 743 00:41:48,839 --> 00:41:50,049 ♪ This is who I am ♪ 744 00:41:50,758 --> 00:41:52,051 ♪ I'm the living proof ♪ 745 00:41:52,676 --> 00:41:53,761 ♪ This is who I am ♪ 746 00:41:54,637 --> 00:41:55,846 ♪ This is what I do ♪ 747 00:41:56,597 --> 00:41:57,806 ♪ This is who I am ♪ 748 00:41:58,516 --> 00:41:59,808 ♪ Comin' with the truth ♪ 749 00:43:05,082 --> 00:43:06,375 ♪ This is who I am ♪ 750 00:43:06,959 --> 00:43:08,168 ♪ This is what I do ♪ 751 00:43:08,919 --> 00:43:10,129 ♪ This is who I am ♪ 752 00:43:10,838 --> 00:43:12,131 ♪ I'm the living proof ♪ 753 00:43:12,798 --> 00:43:13,882 ♪ This is who I am ♪ 754 00:43:14,675 --> 00:43:15,884 ♪ This is what I do ♪ 755 00:43:16,719 --> 00:43:17,928 ♪ This is who I am ♪ 756 00:43:18,596 --> 00:43:19,930 ♪ Comin' with the truth ♪ 757 00:43:20,055 --> 00:43:21,307 ♪ Path, I make wrath ♪ 758 00:43:21,390 --> 00:43:23,225 ♪ I make sure this blast I break glass ♪ 759 00:43:23,309 --> 00:43:25,102 ♪ I make sure this lasts It's all math ♪ 760 00:43:25,185 --> 00:43:27,021 ♪ I make sure this pass I make class ♪ 761 00:43:27,104 --> 00:43:28,864 ♪ I make sure that you know You better know ♪ 762 00:43:28,897 --> 00:43:30,774 ♪ I got pedal to the floor I make row ♪ 763 00:43:30,858 --> 00:43:32,735 ♪ It's all water into wine As he rhyme ♪ 764 00:43:32,818 --> 00:43:34,695 ♪ I make it's all mine A gold mine ♪ 765 00:43:34,778 --> 00:43:38,866 ♪ I stay on good track, can't fall back You see, this all patience ♪ 766 00:43:38,949 --> 00:43:42,703 ♪ Ain't no contract, I'm free stacks I'm out of The Matrix 767 00:43:42,786 --> 00:43:46,457 ♪ And you know that you set back With no paid vacation ♪ 768 00:43:46,540 --> 00:43:50,377 ♪ And you hate that you love that But can't change the station ♪ 769 00:43:50,919 --> 00:43:52,004 ♪ This is who I am ♪ 770 00:43:52,880 --> 00:43:54,089 ♪ This is what I do ♪ 771 00:43:54,840 --> 00:43:56,050 ♪ This is who I am ♪ 772 00:43:56,759 --> 00:43:58,052 ♪ I'm the living proof ♪ 773 00:43:58,594 --> 00:43:59,678 ♪ This is who I am ♪ 774 00:44:00,554 --> 00:44:01,764 ♪ This is what I do ♪ 775 00:44:02,514 --> 00:44:03,724 ♪ This is who I am ♪ 776 00:44:04,433 --> 00:44:05,726 ♪ Comin' with the truth ♪ 777 00:44:06,060 --> 00:44:09,730 ♪ Every time heavyweight champ In this mother, sucker ♪ 778 00:44:09,813 --> 00:44:13,817 ♪ 'Cause you don't hear no lies In this energy I'm giving, brother ♪ 779 00:44:13,901 --> 00:44:17,529 ♪ I don't waste no time This is legacy, in truth, mother ♪ 780 00:44:17,613 --> 00:44:21,367 ♪ Passin' down the tithes, this is church When you hear me, sucker ♪ 781 00:44:21,450 --> 00:44:25,120 ♪ Every time heavyweight champ In this mother, sucker ♪ 782 00:44:25,204 --> 00:44:29,166 ♪ You don't hear no lies In this energy I'm giving, brother ♪ 783 00:44:29,249 --> 00:44:32,878 ♪ I don't waste no time This is legacy, in truth, mother ♪ 784 00:44:32,961 --> 00:44:36,757 ♪ Passin' down the tithes, this is church When you hear me, sucker ♪ 785 00:44:36,840 --> 00:44:37,925 ♪ This is who I am ♪ 786 00:44:38,801 --> 00:44:40,010 ♪ This is what I do ♪ 787 00:44:40,719 --> 00:44:41,637 ♪ This is who I am ♪ 788 00:44:41,720 --> 00:44:43,639 ♪ This is who I am This is who I am ♪ 789 00:44:43,722 --> 00:44:45,015 ♪ Comin' with the truth ♪