1 00:01:47,984 --> 00:01:50,120 Helo, kau menelefon... 2 00:01:50,253 --> 00:01:51,621 ...kediaman Ardor. 3 00:01:51,755 --> 00:01:53,024 Silakan tinggalkan mesej... 4 00:01:53,157 --> 00:01:54,291 ...setelah nada berikut. 5 00:01:57,259 --> 00:01:59,629 Hei, Ibu, Ayah. Ini Dani. 6 00:01:59,763 --> 00:02:01,999 Maaf menelefon tengah malam. 7 00:02:02,133 --> 00:02:04,868 Aku cuma memeriksa. 8 00:02:05,001 --> 00:02:06,803 Memastikan semua baik sahaja. 9 00:02:08,305 --> 00:02:10,575 Aku dapat email menakutkan dari Terri... 10 00:02:10,708 --> 00:02:13,243 ...dan dia belum membalasnya. 11 00:02:13,376 --> 00:02:15,378 Suprise! 12 00:02:15,512 --> 00:02:18,381 Sepertinya korang... 13 00:02:18,516 --> 00:02:21,451 ...sedang bertengkar atau ada benda terjadi. 14 00:02:21,585 --> 00:02:24,321 Apapun aku hanya risau. 15 00:02:24,454 --> 00:02:26,124 Telefon semula kalau boleh.. 16 00:02:26,256 --> 00:02:28,658 ...dan aku selalu di sini... 17 00:02:28,792 --> 00:02:30,260 ...kalau kamu semua perlukan bantuan..., 18 00:02:30,393 --> 00:02:31,829 ...boleh saja. 19 00:02:34,832 --> 00:02:38,035 Aku sayang kalian. Dah. 20 00:03:02,387 --> 00:03:04,887 HAI DANI AKU TAK SANGGUP LAGI 21 00:03:04,911 --> 00:03:07,211 SEMUA GELAP IBU DAN AYAH JUGA IKUT 22 00:03:07,235 --> 00:03:09,435 SELAMAT TINGGAL 23 00:03:48,471 --> 00:03:50,875 Hei. - Hei, Sayang. 24 00:03:51,008 --> 00:03:52,143 Tengah buat apa ? 25 00:03:52,277 --> 00:03:56,113 Tadi menghisap sisa ganja dengan Mark... 26 00:03:56,247 --> 00:03:57,447 ...dan sekarang ingin makan piza. 27 00:03:57,582 --> 00:03:59,083 Bagus. 28 00:03:59,217 --> 00:04:01,320 Hai, Dani. / Ya. 29 00:04:03,021 --> 00:04:05,256 Dia mengatakan "hai" pada kau berulang kali. 30 00:04:05,388 --> 00:04:07,525 Hai, Mark. / Hai, Mark. 31 00:04:09,694 --> 00:04:12,663 Aku hubungi kau untuk memastikan adakah kau... 32 00:04:12,797 --> 00:04:15,066 ...masih nak keluar nanti. 33 00:04:18,237 --> 00:04:21,505 Kita ada rancangan untuk jalan malam ini ? 34 00:04:21,639 --> 00:04:23,507 Tidak juga..., 35 00:04:23,641 --> 00:04:25,743 ...tapi aku nak pastikan... 36 00:04:25,878 --> 00:04:29,680 Baik. 37 00:04:29,814 --> 00:04:32,383 Aku boleh datang. 38 00:04:32,516 --> 00:04:34,552 Bagus. / Ya. 39 00:04:38,923 --> 00:04:40,959 Bagaimana keadaan kakak kau ? 40 00:04:46,497 --> 00:04:48,566 Ya. 41 00:04:50,903 --> 00:04:53,671 Aku kirim emel tiga kali... 42 00:04:53,804 --> 00:04:55,040 ...dan belum dibalas... 43 00:04:55,173 --> 00:04:57,943 ...jadi aku sedikit gugup. 44 00:04:58,076 --> 00:05:00,711 Aku pasti keadaan baik saja. 45 00:05:01,445 --> 00:05:02,647 Mungkin. 46 00:05:02,780 --> 00:05:03,882 Dia pernah lakukan ini tempoh hari, Dani. 47 00:05:04,016 --> 00:05:06,151 dan hanya kau melepaskannya? 48 00:05:06,285 --> 00:05:07,885 Bukan begitu, dia bipolar. 49 00:05:08,019 --> 00:05:10,788 Ya, aku tahu. Tapi kau melakukannya. 50 00:05:10,922 --> 00:05:13,191 Kau menganggap itu keadaan krisis. 51 00:05:14,226 --> 00:05:15,660 Dia kakak aku... 52 00:05:15,793 --> 00:05:19,298 ...dan email ini sangat berlainan. 53 00:05:19,430 --> 00:05:21,499 Betul, tapi... 54 00:05:22,401 --> 00:05:24,303 Adakah dia serius ? 55 00:05:24,435 --> 00:05:26,804 Ini cuma hanyalah tipuan yang lain, hanya untuk dapatkan perhatian... 56 00:05:26,939 --> 00:05:29,574 ...seperti serangan panik yang pernah dia ceritakan. 57 00:05:30,742 --> 00:05:32,177 Ya, kau betul. 58 00:05:32,910 --> 00:05:35,247 Kau betul. 59 00:05:35,380 --> 00:05:36,715 Semakin kau memeri respon.. 60 00:05:36,848 --> 00:05:38,384 ...makin dia semangat untuk... 61 00:05:38,517 --> 00:05:40,084 Tidak.Aku tahu. Kau betul. 64 62 00:05:40,218 --> 00:05:42,220 Aku hanya perlu diingatkan, terima kasih. 63 00:05:44,656 --> 00:05:46,625 Aku beruntung sebab ada kau. 64 00:05:47,525 --> 00:05:49,094 Ya. 65 00:05:49,560 --> 00:05:50,929 Aku cinta kau. 68 66 00:05:52,064 --> 00:05:54,900 Aku cinta kau. 67 00:05:58,003 --> 00:06:00,105 Okay,aku jumpa kau nanti? 68 00:06:00,238 --> 00:06:02,442 Ya. / Baik. 69 00:06:02,574 --> 00:06:04,475 Bye, Mark. / Bye, Mark. 70 00:06:04,608 --> 00:06:07,312 Baik, aku cinta kau. 71 00:06:07,446 --> 00:06:08,981 Baik. / Bye. 72 00:06:12,117 --> 00:06:14,086 Terdengar dari nada suaranya..., 73 00:06:14,219 --> 00:06:16,054 ...dia cuba untuk katakan sesuatu. 74 00:06:16,188 --> 00:06:17,723 Teruskan saja. Berdepan dengan dia. 75 00:06:17,856 --> 00:06:19,157 Bagaimana kalau aku membuat dia takut ? 76 00:06:19,291 --> 00:06:20,624 Aku selalu menyeretnya ke masalah keluarga aku. 77 00:06:20,758 --> 00:06:21,893 Bagaimana boleh begitu ? 78 00:06:22,027 --> 00:06:23,463 Aku selalu minta pertolongannya ! 79 00:06:23,595 --> 00:06:25,030 Aku telepon dia sambil menangis... 80 00:06:25,163 --> 00:06:27,498 ...kerana kakak aku menulis email peliklagi. 81 00:06:27,631 --> 00:06:29,835 Itu gunanya kekasih. 82 00:06:29,968 --> 00:06:32,838 Bagaimana kalau aku membuatnya takut ? 83 00:06:32,971 --> 00:06:34,207 Apa yang kakak kau tulis? 84 00:06:35,539 --> 00:06:36,775 hanya kalimat buruk... 85 00:06:36,908 --> 00:06:38,710 ...yang selalu dia tulis. 86 00:06:38,844 --> 00:06:40,712 Aku terus minta pertolongan kekasihku. 87 00:06:40,846 --> 00:06:43,181 Bagaimana kalau itu membuatnya muak... 88 00:06:43,315 --> 00:06:45,350 ...dan dia menganggap aku sebagai beban ? 89 00:06:45,484 --> 00:06:48,020 Kalau macam tu bagus. 90 00:06:48,153 --> 00:06:51,857 Aku keterlaluan kalau selalu menginginkannya. 91 00:06:51,990 --> 00:06:54,192 Tidak. Dia perlu ada waktu kau perlukan bantuan. 92 00:06:54,326 --> 00:06:56,128 Tapi kalau selalu menginginkan dia... 93 00:06:56,262 --> 00:06:57,497 ...dan jadi terbiasa ? 94 00:06:57,629 --> 00:06:59,697 Maka dia bukan jodoh kau. 95 00:06:59,831 --> 00:07:01,233 Sepatutnya itu bukan terbiasa. 96 00:07:01,366 --> 00:07:03,068 Kalau dia meninginkan kau, adakah itu terbiasa ? 97 00:07:03,201 --> 00:07:04,569 Ya, tapi dia tak perlukan bantuan aku. 98 00:07:04,703 --> 00:07:05,837 Aku tak pernah tengok dia menangis..., 99 00:07:05,972 --> 00:07:07,906 ...jadi akulah yang selalu menyusahkan. 100 00:07:08,040 --> 00:07:09,875 Kau bersikap terbuka. 101 00:07:10,008 --> 00:07:12,145 Itu yang membuatmu terdedah. 102 00:07:12,278 --> 00:07:13,778 TIDAK DIKETAHUI / Itu tanda keintiman. 103 00:07:13,812 --> 00:07:15,613 Kawan. 104 00:07:15,747 --> 00:07:18,016 Kau kena berhentikannya. 105 00:07:20,953 --> 00:07:21,888 Macam mana kalau nanti aku menyesal... 106 00:07:22,021 --> 00:07:23,288 ...dan tak boleh dapatkan dia semula ? 107 00:07:23,422 --> 00:07:25,657 Jangan buat macam tu ! / Mungkin saja. 108 00:07:26,392 --> 00:07:27,993 Kalau begitu, kau boleh... 109 00:07:28,127 --> 00:07:30,562 ...katakan pada kita orang berapa kali kau menyesal..., 110 00:07:30,696 --> 00:07:32,264 ...dan kami ingatkan lagi... 111 00:07:32,397 --> 00:07:33,865 ...bahawa kau nak putuskan hubungan kau yang bodoh ni.. 112 00:07:33,999 --> 00:07:35,401 ...selama setahun..., 113 00:07:35,535 --> 00:07:37,804 ...dan kau boleh cari wanita yang suka seks... 114 00:07:37,937 --> 00:07:39,838 ...dan tak menyusahkan kau setiap hari. 115 00:07:39,971 --> 00:07:42,275 Adakah ada sisi masokis... 116 00:07:42,408 --> 00:07:44,143 ...dalam drama hubungan kau... 117 00:07:44,277 --> 00:07:46,779 ...yang menghalang tugas utama kau ? 118 00:07:48,448 --> 00:07:51,084 Apa tugas utama kau, Josh ? 119 00:07:51,217 --> 00:07:53,252 Prospektus kau, mungkin ? 120 00:07:53,386 --> 00:07:54,654 PhD-kau... 121 00:07:54,787 --> 00:07:56,688 Baik. Terima kasih atas psikoanalisisnya. 122 00:07:56,822 --> 00:07:57,989 Ini bukan tentang akademik, Josh. 123 00:07:58,124 --> 00:07:59,559 Aku hanya ingin kau fokus. 124 00:07:59,691 --> 00:08:01,627 Bakinya ? / Untuk kau. 125 00:08:04,763 --> 00:08:07,366 Tengok ? Kau boleh buat gadis itu hamil sekarang. 126 00:08:07,500 --> 00:08:08,968 Jangan lupa tentang wanita Swedia... 127 00:08:09,102 --> 00:08:10,471 ...yang boleh kau kau hamilkan di bulan Jun. 128 00:08:10,603 --> 00:08:11,837 Baik. / Jangan lupa tentang... 129 00:08:11,970 --> 00:08:13,139 ...pemerah susu Swedia. 130 00:08:15,842 --> 00:08:17,110 Dia telefon lagi. 131 00:08:18,512 --> 00:08:19,778 Betul ke?. 132 00:08:21,214 --> 00:08:22,482 Ya tuhan. 133 00:08:22,614 --> 00:08:24,317 Dia perlukan psikologi. - Sudah punya. 134 00:08:24,450 --> 00:08:26,553 Dia boleh telefon pihak psikolog, bukan kau. 135 00:08:26,686 --> 00:08:27,853 Ini penyiksaan. 136 00:08:27,986 --> 00:08:29,422 Dia menyeksa. / Minta diri. 137 00:08:29,555 --> 00:08:31,491 Tidak. / Ya Tuhan. 138 00:08:31,623 --> 00:08:33,159 Minta diri dulu, kawan - kawan. 139 00:08:33,292 --> 00:08:34,760 Bagus. 140 00:08:41,134 --> 00:08:44,103 Hei. / Tidak. 141 00:08:44,237 --> 00:08:48,407 Dani, Sayang. / Tidak, tidak. 142 00:10:52,387 --> 00:10:56,650 4 PESAN BARU DARI DANI ARDOR 143 00:11:27,901 --> 00:11:31,837 Tidak, tidak ! 144 00:13:12,907 --> 00:13:14,208 Hei, Sayang. 145 00:13:14,675 --> 00:13:16,109 Bagaimana keadaan kau ? 146 00:13:23,518 --> 00:13:24,652 Aku dah bangun. 147 00:13:28,589 --> 00:13:29,825 Nak pergi ke mana ? 148 00:13:29,957 --> 00:13:32,794 Aku nak ke pesta selama 45 minit. 149 00:13:32,926 --> 00:13:34,295 Tapi kau tertidur. 150 00:13:34,429 --> 00:13:35,196 Tidak. 151 00:13:35,329 --> 00:13:36,998 Aku nak ikut. 152 00:13:37,131 --> 00:13:38,299 Adakah kau yakin dah cukup tidur? 153 00:13:38,433 --> 00:13:40,435 Aku tak tidur. 154 00:13:44,205 --> 00:13:45,741 Aku takut musim panas. 155 00:13:45,874 --> 00:13:47,140 Terperangkap di tempat buruk..., 156 00:13:47,274 --> 00:13:49,544 ...mendengar mak ayahku bercinta seharian. 157 00:13:49,677 --> 00:13:52,013 Aku nak dengar ibu tiri kau bercinta dengan ayah kau. 158 00:13:52,146 --> 00:13:54,282 Josh, kau jadi ke Eropah ? 159 00:13:54,415 --> 00:13:55,982 Ya, untuk thesis..., 160 00:13:56,116 --> 00:13:58,319 ...kita semua pergi. 161 00:13:58,453 --> 00:14:00,656 Korang pergi ? 162 00:14:00,789 --> 00:14:03,825 Ya, mereka akan kunjungi rumah aku di Halsingland. 163 00:14:03,957 --> 00:14:05,259 Sweden. 164 00:14:05,393 --> 00:14:08,597 Ada rancagan atau cuma bercuti? 165 00:14:09,498 --> 00:14:12,133 Aku nak meneliti... 166 00:14:12,266 --> 00:14:13,835 ...tradisi pertengahan musim panas Eropah..., 167 00:14:13,968 --> 00:14:15,536 ...yang lain cuma ikut je. 168 00:14:15,671 --> 00:14:17,338 Tn. Pelle menjemput ke... 169 00:14:17,473 --> 00:14:19,674 ...pertanian musim panas kaum hippie-nya. 170 00:14:23,077 --> 00:14:24,278 Betul ke ? 171 00:14:25,581 --> 00:14:27,648 Kami baru membincangkannya. 172 00:14:27,782 --> 00:14:29,350 Baru kami fikirkan. 173 00:14:31,620 --> 00:14:32,721 Bila perginya ? 174 00:14:34,789 --> 00:14:36,390 Pertengahan Jun sampai Julai. 175 00:14:36,524 --> 00:14:38,559 Dua minggu lagi ? 176 00:14:38,694 --> 00:14:40,094 Ya. 177 00:14:40,228 --> 00:14:42,597 Kalau kami jadi pergi. 178 00:14:42,730 --> 00:14:45,066 Mungkin aku tak ikut. 179 00:14:45,199 --> 00:14:46,735 Kami baru bercakap tentang ni. 180 00:15:27,943 --> 00:15:29,311 Kau okay ? 181 00:15:30,045 --> 00:15:31,713 Ya. 182 00:15:36,885 --> 00:15:38,753 Itu agak aneh. 183 00:15:40,054 --> 00:15:41,355 Apa ? 184 00:15:47,829 --> 00:15:49,230 tentang... 185 00:15:50,097 --> 00:15:51,633 ...Sweden. 186 00:15:53,870 --> 00:15:55,269 Aku tak tahu. 187 00:15:57,472 --> 00:15:58,574 Apa maksud kau ? 188 00:15:58,707 --> 00:16:00,709 Aku dah cakap aku nak pergi. 189 00:16:03,679 --> 00:16:06,782 Baik, tapi aku tak tahu kau jadi ikut. 190 00:16:09,284 --> 00:16:11,152 Baru aku confirmkan hari ini. 191 00:16:12,487 --> 00:16:14,189 Aku tak rahsiakan. 192 00:16:14,323 --> 00:16:16,425 Kau sudah beli tiket? 193 00:16:20,062 --> 00:16:21,597 Maaf. 194 00:16:27,168 --> 00:16:29,371 Baik. 195 00:16:29,504 --> 00:16:32,140 Bayangkan kau di pesta dan ada yang cakap..., 196 00:16:32,274 --> 00:16:34,309 ..."Apa rancangan kau untuk musim panas ?" 197 00:16:34,442 --> 00:16:36,411 dan kawan aku cakap..., 198 00:16:36,545 --> 00:16:39,015 ..."Kami akan ke Tiongkok selama tiga bulan..." 199 00:16:39,147 --> 00:16:40,282 "...dan akan pergi dua minggu lagi..." 200 00:16:40,415 --> 00:16:41,684 Aku ke Sweden selama 1,5 bulan. 201 00:16:41,818 --> 00:16:43,150 Dan kau baru dengar. 202 00:16:43,284 --> 00:16:44,486 Baik. 203 00:16:44,620 --> 00:16:46,355 Aku dah cakap nak ke Swedia. 204 00:16:46,488 --> 00:16:48,457 Tidak, kata kau itu ide bagus. 205 00:16:48,590 --> 00:16:50,026 Ya, dan ada kesempatan... 206 00:16:50,158 --> 00:16:51,727 ...dan aku buat keputusan. / Aku tak sanggup. 207 00:16:51,860 --> 00:16:54,129 Aku cuma berharap kau beri tahu dulu. 208 00:16:54,262 --> 00:16:56,365 Aku sudah minta maaf, Dani. 209 00:16:57,399 --> 00:16:59,301 Kau tak menyesal, ucapan kau hanya... 210 00:16:59,434 --> 00:17:01,403 ...kau sengaja melakukannya. 211 00:17:06,274 --> 00:17:07,576 Mungkin aku perlu balik. 212 00:17:07,709 --> 00:17:09,411 Apa?Jangan. 213 00:17:10,113 --> 00:17:12,414 Aku hanya cuba untuk faham. 214 00:17:12,548 --> 00:17:13,549 Dan aku minta maaf. 215 00:17:13,683 --> 00:17:15,350 Aku tak perlukan permohonan maaf. 216 00:17:15,484 --> 00:17:17,653 Aku hanya ingin bercakap tentangnya sahaja. 217 00:17:20,823 --> 00:17:21,958 Aku rasa aku patut pergi. 218 00:17:22,091 --> 00:17:23,759 Jangan. 219 00:17:23,892 --> 00:17:25,360 Aku mohon. Aku bukan mendesak kau. 220 00:17:25,494 --> 00:17:26,696 Rasanya begitu. / Tidak. 221 00:17:26,829 --> 00:17:28,296 Kalau begitu, aku minta maaf. 222 00:17:28,431 --> 00:17:31,667 Aku konfius. Maafkan aku. 223 00:17:31,800 --> 00:17:34,037 Aku merayu, boleh ke sini ? 224 00:17:34,169 --> 00:17:35,104 Duduk di sini... / Hentikan. 225 00:17:35,237 --> 00:17:36,371 ...dengan aku, aku merayu ? 226 00:17:36,506 --> 00:17:38,707 Kita boleh berbincang. 227 00:17:38,840 --> 00:17:41,610 cuma rasa pelik saja. 228 00:17:41,744 --> 00:17:43,445 Tapi aku tiada masalah... 229 00:17:43,579 --> 00:17:45,415 ...kalau kau ke Swedia. 230 00:17:46,049 --> 00:17:47,416 Itu luar biasa. 231 00:17:48,250 --> 00:17:50,419 Kau kerjakan tesis di sana ? 232 00:17:51,554 --> 00:17:54,523 Aku belum tahu tajuk tesis aku. 233 00:17:54,656 --> 00:17:57,392 Aku tahu dan itu boleh... 234 00:17:59,162 --> 00:18:01,431 Boleh menginspirasi, 'kan ? 235 00:18:03,265 --> 00:18:04,599 Betul ? 236 00:18:08,638 --> 00:18:10,739 Apa ada kelab seks di Stockholm... 237 00:18:10,873 --> 00:18:13,176 ...yang harus kita kunjungi sebelum ke utara ? 238 00:18:13,308 --> 00:18:14,977 Tidak, kita terus pergi ke utara. 239 00:18:16,679 --> 00:18:18,148 Tidak terus sampai, 'kan ? 240 00:18:18,280 --> 00:18:19,182 Kita perlu melalui Stockholm... 241 00:18:19,314 --> 00:18:20,382 ...sebelum ke sana. 242 00:18:20,515 --> 00:18:21,484 Tidak, arahnya berbeza. 243 00:18:21,617 --> 00:18:23,619 Stockholm ada di selatan Arlanda. 244 00:18:23,753 --> 00:18:25,089 Ada Dani. 245 00:18:25,221 --> 00:18:26,621 Dia nak naik. 246 00:18:28,223 --> 00:18:29,559 Baik. 247 00:18:29,692 --> 00:18:32,562 Ini perlu diusahakan ? / Tak perlu. 248 00:18:40,636 --> 00:18:43,505 Aku menjemput Dani ke Swedia. 249 00:18:44,073 --> 00:18:46,042 Sekadar info. 250 00:18:51,948 --> 00:18:54,350 Kau mengundangnya... 251 00:18:55,051 --> 00:18:56,686 Tapi dia tak ikut. 252 00:18:58,188 --> 00:18:59,555 Dia tak nak ? 253 00:19:01,491 --> 00:19:04,393 Aku jemput dan dia menerimanya..., 254 00:19:04,527 --> 00:19:07,429 ...tapi dia tak ikut ke Swedia. 255 00:19:08,064 --> 00:19:09,332 Baik. 256 00:19:11,801 --> 00:19:13,871 Kamu semua tahu apa yang dia lalui? 257 00:19:15,037 --> 00:19:18,374 Ya, Kawan, Aku fikir... 258 00:19:18,508 --> 00:19:19,910 Tak ada yang peduli. 259 00:19:20,043 --> 00:19:21,812 Aku fikir kau bercakap tentang hal lain. 260 00:19:21,945 --> 00:19:23,579 Baik, bagus. 261 00:19:24,814 --> 00:19:28,284 Lebih jelas, kamu semua menyuruh aku menjemputnya... 262 00:19:28,417 --> 00:19:29,586 ...dan kamu semua tahu dia akan ikut. 263 00:19:29,720 --> 00:19:30,953 Setuju? 264 00:19:31,087 --> 00:19:32,256 Ya. 265 00:19:32,388 --> 00:19:33,990 Hei ! / Hei, Sayang ! 266 00:19:35,225 --> 00:19:36,392 Hei, Kawan-kawan. 267 00:19:36,526 --> 00:19:38,293 Hei. / Hei. 268 00:19:38,427 --> 00:19:39,862 Tengah buat apa ? 269 00:19:41,497 --> 00:19:42,732 Bersantai. 270 00:19:42,866 --> 00:19:44,001 Bagus. 271 00:19:46,469 --> 00:19:48,471 Jadi, Swedia. 272 00:19:48,604 --> 00:19:50,073 Ya. / Kau ikut, 'kan ? 273 00:19:50,207 --> 00:19:52,142 Aku... 274 00:19:52,276 --> 00:19:53,544 Aku rasa begitu..., 275 00:19:53,677 --> 00:19:55,578 ...kalau tak ganggu rancangan kamu semua. 276 00:19:55,711 --> 00:19:57,847 Tidak. / Tidak menggangu langsung. 277 00:20:02,518 --> 00:20:04,520 Christian, boleh lihat... 278 00:20:04,654 --> 00:20:06,455 ...paragraf ini sekejap ? 279 00:20:07,291 --> 00:20:09,760 Tentu. 280 00:20:10,793 --> 00:20:12,628 Sekejap. 281 00:20:17,835 --> 00:20:19,602 Hei, Pelle / Hai. 282 00:20:28,178 --> 00:20:29,947 Kau melukis gambar apa ? 283 00:20:30,080 --> 00:20:31,315 Cuma meja. 284 00:20:34,117 --> 00:20:35,085 Bagaimana keadaan kau ? 285 00:20:35,685 --> 00:20:37,020 Boleh tahan baik. / Ya ? 286 00:20:37,154 --> 00:20:40,023 Selesai final? 287 00:20:40,157 --> 00:20:42,658 Kau ? 288 00:20:42,792 --> 00:20:44,094 Aku belum selesai..., 289 00:20:44,228 --> 00:20:47,831 ...tapi aku diberi cuti tahun ini. 290 00:20:47,965 --> 00:20:50,234 Ya tuhan, betul. Maaf. 291 00:20:50,366 --> 00:20:51,634 Itu... 292 00:20:51,767 --> 00:20:53,670 Kau suka kos Antropologi ? 293 00:20:54,204 --> 00:20:55,505 Aku sukakannya. 294 00:20:55,639 --> 00:20:57,641 Lebih suka daripada dia. 295 00:21:00,310 --> 00:21:02,012 Kau kos psikiatri, 'kan ? 296 00:21:02,145 --> 00:21:03,413 Psikologi. 297 00:21:03,547 --> 00:21:05,916 Baik. / Sebab tu aku gila. 298 00:21:06,050 --> 00:21:08,218 Kelihatan dari mata tahyulmu. 299 00:21:09,987 --> 00:21:11,955 Jadi ikut ke Halsingland ? 300 00:21:12,089 --> 00:21:13,291 Nampaknya. 301 00:21:13,423 --> 00:21:16,827 Kita akan tiba di hari kelahiranku. 302 00:21:16,960 --> 00:21:19,429 Selamat ulang tahun. / Terima kasih. 303 00:21:19,563 --> 00:21:24,334 Christian cakap kamu semua ada rancangan minggu ini. 304 00:21:24,467 --> 00:21:26,003 Ya, macam tulah... 305 00:21:26,136 --> 00:21:27,871 ...festival keluarga aku selama sembilan hari. 306 00:21:28,005 --> 00:21:29,941 Banyak arak - arakan..., 307 00:21:30,074 --> 00:21:31,842 ...upacara istimewa, dan memakai kostum. 308 00:21:31,975 --> 00:21:33,443 Dengar macam menarik. 309 00:21:33,577 --> 00:21:35,380 Mungkin terlihat tidak masuk akal. 310 00:21:35,512 --> 00:21:37,748 Seperti teater. 311 00:21:37,882 --> 00:21:39,082 Christian cakapkau... 312 00:21:39,216 --> 00:21:41,952 ...dari komune, 'kan ? 313 00:21:42,085 --> 00:21:44,188 Ya, kami komuniti kecil. 314 00:21:45,223 --> 00:21:47,124 Akan aku tunjukkan. 315 00:21:54,264 --> 00:21:56,667 Aku boleh melihat arak - arakannya. 316 00:21:56,800 --> 00:21:58,035 Kami membuat pakaian istimewa... 317 00:21:58,169 --> 00:22:00,238 ...setiap titik balik matahari musim dingin dan panas. 318 00:22:00,371 --> 00:22:03,340 Semua orang ikut berlakon. 319 00:22:03,473 --> 00:22:04,942 Simbol menarik. 320 00:22:05,075 --> 00:22:08,346 Ya, kami diajar alfabet Rune. 321 00:22:08,478 --> 00:22:10,647 Siapa itu ? 322 00:22:10,781 --> 00:22:13,217 Itu Ratu Mei tahun lalu. 323 00:22:14,118 --> 00:22:15,452 Cantik. 324 00:22:16,653 --> 00:22:19,456 Aku gembira kau ikut. 325 00:22:20,991 --> 00:22:23,895 Aku rasa baik untuk kau. 326 00:22:24,461 --> 00:22:25,997 Terima kasih. 327 00:22:27,097 --> 00:22:28,598 Aku pun... 328 00:22:28,732 --> 00:22:30,368 ...tak sempat nak cakap..., 329 00:22:30,500 --> 00:22:33,037 ...tapi aku... 330 00:22:33,171 --> 00:22:36,707 ...turut berduka atas kehilangan kau. 331 00:22:37,507 --> 00:22:40,178 Kejadian itu..., 332 00:22:40,311 --> 00:22:42,012 ...tak boleh aku bayangkan. 333 00:22:42,512 --> 00:22:43,714 Maksud aku... 334 00:22:43,847 --> 00:22:45,482 Ibu bapa aku juga dah tiada. / Baik. 335 00:22:45,615 --> 00:22:47,151 Aku faham sikit perasaan kau. 336 00:22:47,285 --> 00:22:48,753 Maaf. / Tidak. 337 00:22:48,886 --> 00:22:50,253 Maafkan aku. / Tidak, kau... 338 00:22:50,388 --> 00:22:52,823 Aku nak ke bilik mandi. 339 00:23:43,141 --> 00:23:44,976 Para penumpang..., 340 00:23:45,109 --> 00:23:48,179 ...kita akan mula turun ke Stockholm... 341 00:23:56,988 --> 00:24:00,024 Ya ampun, wanita di sini. 342 00:24:00,158 --> 00:24:02,060 Kenapa mereka semua seksi ? 343 00:24:02,193 --> 00:24:03,828 Kaum Viking membawa wanita terbaik... 344 00:24:03,961 --> 00:24:07,231 ...dari negara lain ke sini. 345 00:24:07,366 --> 00:24:09,700 Christian, kau boleh meceritakannya di tesis kau. 346 00:24:09,834 --> 00:24:11,302 Berapa lama perjalanannya ? 347 00:24:11,436 --> 00:24:12,470 Sekitar empat jam. 348 00:24:12,603 --> 00:24:14,605 Ya Tuhan. 349 00:25:21,373 --> 00:25:23,774 Ini pemberhentian pertama. 350 00:25:23,908 --> 00:25:25,009 Ini tempatnya ? 351 00:25:25,144 --> 00:25:27,112 Bukan, hampir sampai. 352 00:25:32,284 --> 00:25:33,385 Pelle ! 353 00:25:34,086 --> 00:25:35,254 Hei ! / Hei ! 354 00:25:35,387 --> 00:25:36,822 Indah sekali. / Ya ampun. 355 00:25:36,955 --> 00:25:37,756 Mereka pemuda... 356 00:25:37,889 --> 00:25:39,224 ...dari desaku. 357 00:25:39,358 --> 00:25:41,326 Mereka juga baru kembali dari perjalanan. 358 00:25:41,759 --> 00:25:43,061 Ikutlah. 359 00:25:44,631 --> 00:25:46,030 Hei ! 360 00:25:46,164 --> 00:25:48,333 Ini teman - temanku dari Amerika. 361 00:25:50,668 --> 00:25:52,804 Ya ampun. / Hei. 362 00:25:52,938 --> 00:25:54,239 Jalanlah. 363 00:25:54,373 --> 00:25:55,706 Banyak serangga. 364 00:25:55,840 --> 00:25:57,409 Indah, 'kan ? 365 00:26:03,881 --> 00:26:04,917 Jadi ini... 366 00:26:05,050 --> 00:26:06,418 ...Mark, Dani..., / Hai. 367 00:26:06,552 --> 00:26:09,154 ...Christian dan Josh. 368 00:26:09,289 --> 00:26:10,955 Apa ? 369 00:26:11,089 --> 00:26:13,792 Sebentar. 370 00:26:13,926 --> 00:26:15,294 Dia kenal orang itu ? 371 00:26:15,427 --> 00:26:16,362 Dia terdengar marah. 372 00:26:27,272 --> 00:26:28,373 Itu pertanda baik. 373 00:26:34,112 --> 00:26:36,348 Kemarilah. 374 00:26:36,481 --> 00:26:39,284 Ini teman - temanku dari Amerika. 375 00:26:39,419 --> 00:26:40,386 Christian, Dani..., 376 00:26:40,520 --> 00:26:41,852 ...Josh, dan Mark. / Hai. 377 00:26:41,987 --> 00:26:43,488 Perkenalkan saudaraku, Ingemar. 378 00:26:43,622 --> 00:26:45,525 Bersahabat sejak bayi. 379 00:26:45,658 --> 00:26:46,825 Ya. 380 00:26:46,959 --> 00:26:50,028 Jadi, Christian, Josh, Mark..., 381 00:26:50,162 --> 00:26:51,363 ...Dani ? / Ya. 382 00:26:51,496 --> 00:26:53,465 Bagus. Perkenalkan teman - temanku. 383 00:26:53,600 --> 00:26:55,000 Ini Simon dan Connie... 384 00:26:55,133 --> 00:26:56,636 ...dari London. / Apa kabar ? 385 00:26:56,768 --> 00:26:58,769 Hai. / Simon, ini Pelle... 386 00:26:58,904 --> 00:27:00,939 ...dan teman - temannya... 387 00:27:01,073 --> 00:27:02,475 ...yang baru kutemui. 388 00:27:04,677 --> 00:27:05,911 Waktunya pas sekali. 389 00:27:06,044 --> 00:27:08,715 Kami baru mengambilnya. 390 00:27:08,847 --> 00:27:10,882 Belum kami makan. 391 00:27:11,451 --> 00:27:13,152 Astaga. 392 00:27:13,286 --> 00:27:16,088 Mau makan sekarang atau beres - beres dulu ? 393 00:27:16,221 --> 00:27:17,557 Ayo makan sekarang. 394 00:27:17,690 --> 00:27:19,024 Ya. / Bagus. 395 00:27:19,525 --> 00:27:20,927 Kau tahu..., 396 00:27:21,060 --> 00:27:23,895 ...aku mau lihat pemandangan dulu. 397 00:27:24,029 --> 00:27:26,499 Ya, tentu. / Baik. 398 00:27:26,633 --> 00:27:28,167 Kalau kau merasa gelisah..., 399 00:27:28,301 --> 00:27:30,002 ...jangan dimakan 400 00:27:30,135 --> 00:27:32,572 Tidak. Aku mau adaptasi dulu. 401 00:27:32,705 --> 00:27:34,139 Baik. / Baik. 402 00:27:35,341 --> 00:27:37,110 Akan kutunggu. / Tidak, duluan saja. 403 00:27:37,243 --> 00:27:38,543 Tidak, kutunggu. / Duluan saja. 404 00:27:38,678 --> 00:27:40,312 Kita makan bersama. 405 00:27:40,446 --> 00:27:42,582 Siap ? / Mengerti ? 406 00:27:42,715 --> 00:27:45,451 Aku akan tunggu Dani, duluan saja. 407 00:27:47,453 --> 00:27:49,622 Tak bisa dimakan di waktu berbeda..., 408 00:27:49,756 --> 00:27:51,324 ...nanti sensasinya terpisah. 409 00:27:52,992 --> 00:27:54,960 Kalian mau tunggu kami ? 410 00:28:01,100 --> 00:28:02,367 Ya sudah. 411 00:28:02,502 --> 00:28:04,069 Sayang, jangan. / Aku siap. 412 00:28:04,202 --> 00:28:05,471 Tak apa. / Jangan buru - buru. 413 00:28:05,605 --> 00:28:07,440 Tidak. Aku sudah siap. 414 00:28:08,908 --> 00:28:10,342 Yakin ? 415 00:28:12,077 --> 00:28:14,147 Ya, Mark. Terima kasih. 416 00:28:14,280 --> 00:28:15,948 Mereka membuat teh jamur. 417 00:28:16,082 --> 00:28:17,483 Kalau tak suka rasanya. 418 00:28:17,618 --> 00:28:19,951 Baik. Kucoba yang itu. 419 00:28:20,085 --> 00:28:21,421 Ingemar ? Ingemar ? / Ingemar. 420 00:28:21,554 --> 00:28:23,456 Ingemar. Terima kasih. / Bagus. 421 00:28:25,091 --> 00:28:26,158 Jangan biarkan Mark... 422 00:28:26,291 --> 00:28:27,427 ...memaksamu. / Tidak. 423 00:28:27,560 --> 00:28:29,362 Dibanding yang lain. / Tidak. 424 00:28:29,495 --> 00:28:30,798 Nanti suasana jadi rusak. 425 00:28:30,930 --> 00:28:32,498 Kau siap ? / Ya, terima kasih. 426 00:28:32,633 --> 00:28:34,032 Silakan. 427 00:28:34,166 --> 00:28:35,201 Terima kasih. 428 00:28:35,335 --> 00:28:37,003 Kita mulai. 429 00:28:37,136 --> 00:28:38,438 Bayangkan hal menyenangkan. / Kau yakin ? 430 00:28:38,571 --> 00:28:40,774 Ya. Aku senang. / Makanlah. 431 00:28:42,575 --> 00:28:44,510 Baik. / Ya ? 432 00:28:44,644 --> 00:28:45,945 Kau yakin ? 433 00:28:46,079 --> 00:28:48,047 Ini pasti seru. 434 00:28:48,181 --> 00:28:50,216 Siap ? / Ya, mulai. 435 00:28:55,254 --> 00:28:56,889 Pukul berapa ini ? 436 00:28:57,023 --> 00:29:00,159 Pukul 21:00. 437 00:29:02,095 --> 00:29:03,497 Apa ? 438 00:29:05,098 --> 00:29:06,532 Apa ? 439 00:29:07,866 --> 00:29:10,036 Mustahil ! Langit masih biru ! 440 00:29:11,003 --> 00:29:13,106 Tenang, ini Swedia. 441 00:29:13,240 --> 00:29:16,175 Itu tak normal. Kenapa begitu ? 442 00:29:16,309 --> 00:29:19,112 Tenang, Mark. Itu matahari tengah malam. 443 00:29:19,245 --> 00:29:21,448 Rasanya aneh. Aku tak menyukainya ! 444 00:29:21,582 --> 00:29:23,683 Ini normal. 445 00:29:23,817 --> 00:29:25,051 Aku merasa tak baik. 446 00:29:25,184 --> 00:29:26,854 Astaga, orang baru. 447 00:29:26,986 --> 00:29:28,087 Apa ? 448 00:29:28,221 --> 00:29:30,490 Aku tak mau ada orang baru. 449 00:29:30,623 --> 00:29:33,426 Orang baru itu bagus, Mark. 450 00:29:34,561 --> 00:29:35,895 Hai ! 451 00:29:39,065 --> 00:29:40,199 Aku akan berbaring. 452 00:29:40,333 --> 00:29:41,735 Ya, berbaringlah. 453 00:29:41,869 --> 00:29:43,936 Semuanya berbaring. 454 00:29:47,006 --> 00:29:49,142 Lakukanlah. Rasanya nyaman. 455 00:29:52,212 --> 00:29:54,213 Josh, bisa berbaring ? 456 00:29:55,948 --> 00:29:57,584 Kau bisa merasakannya ? 457 00:29:58,184 --> 00:29:59,553 Energi. 458 00:29:59,686 --> 00:30:01,121 Dari Bumi. 459 00:30:15,135 --> 00:30:16,905 Lihat ! 460 00:30:17,037 --> 00:30:19,439 Pohonnya bernapas. 461 00:30:26,279 --> 00:30:28,715 Alam tahu bagaimana cara... 462 00:30:28,849 --> 00:30:30,684 ...agar tetap harmonis. 463 00:30:33,120 --> 00:30:36,390 Semua melakukan perannya. 464 00:30:43,730 --> 00:30:46,166 Kalian seperti keluargaku. 465 00:30:49,036 --> 00:30:51,738 Seperti keluarga kandung. 466 00:30:53,707 --> 00:30:55,175 Dani ? 467 00:30:57,977 --> 00:30:59,212 Maaf. 468 00:30:59,346 --> 00:31:02,416 Aku mau jalan - jalan. 469 00:31:02,549 --> 00:31:04,184 Aku juga. 470 00:31:04,318 --> 00:31:06,954 Aku sendiri saja. 471 00:31:09,456 --> 00:31:11,325 Tidak. 472 00:31:12,159 --> 00:31:13,794 Jangan pikirkan itu. 473 00:31:13,927 --> 00:31:15,329 Sebentar lagi kau ultah. 474 00:31:15,462 --> 00:31:18,967 Kau baik saja. 475 00:31:28,408 --> 00:31:31,043 Hentikan. Aku baik saja. 476 00:31:31,178 --> 00:31:32,779 Hei, Dani ! 477 00:31:35,583 --> 00:31:36,784 Bagaimana keadaanmu ? 478 00:31:38,084 --> 00:31:39,753 Mereka menertawakanku. 479 00:31:39,887 --> 00:31:43,090 Apa ? Tidak. Pasti tidak. 480 00:31:43,892 --> 00:31:45,426 Mereka hanya tertawa. 481 00:31:46,193 --> 00:31:48,195 Mau ketemu teman - temanku ? 482 00:31:51,098 --> 00:31:54,701 Maaf, terima kasih. 483 00:32:00,307 --> 00:32:04,378 Hentikan ! Astaga ! 484 00:32:07,782 --> 00:32:11,251 Kau baik saja. 485 00:32:47,187 --> 00:32:48,590 Hei. 486 00:32:55,930 --> 00:32:57,664 Berapa lama aku tertidur ? 487 00:32:59,499 --> 00:33:00,868 Maksudku..., 488 00:33:01,002 --> 00:33:03,471 ...kami menemukanmu enam jam lalu. 489 00:33:09,544 --> 00:33:11,412 Tadi sudah gelap ? 490 00:33:13,781 --> 00:33:16,651 Beberapa jam, tidak sepenuhnya. 491 00:33:18,386 --> 00:33:20,622 Ini sudah hari esok ? 492 00:33:20,755 --> 00:33:23,758 Dari perspektif kemarin. 493 00:33:28,030 --> 00:33:29,463 Ayo. 494 00:33:32,600 --> 00:33:34,268 Kita mau ke mana ? 495 00:33:34,402 --> 00:33:35,605 Tujuan kita. 496 00:34:14,810 --> 00:34:16,812 Astaga, Pelle. Kita mau ke mana ? 497 00:34:16,945 --> 00:34:19,414 Ini sudah jauh. 498 00:34:23,317 --> 00:34:25,820 Apa ada caplak di Swedia ? 499 00:34:25,953 --> 00:34:27,855 Banyak caplak di Swedia. 500 00:34:28,256 --> 00:34:29,257 Apa ? 501 00:34:29,390 --> 00:34:30,525 Tidak. Sungguh ? 502 00:34:30,659 --> 00:34:32,193 Itu masalah di Swedia. 503 00:34:32,326 --> 00:34:34,028 Musim panas lalu, sejumlah orang... 504 00:34:34,162 --> 00:34:35,797 ...terkena radang otak caplak. 505 00:34:35,930 --> 00:34:38,199 Apa ? Yang benar ? 506 00:34:38,332 --> 00:34:40,368 Kakek nenekku meninggal karena caplak. 507 00:34:40,502 --> 00:34:42,070 Pemakamannya dengan peti tertutup. 508 00:34:42,203 --> 00:34:46,075 Pamanku pernah kena Lyme. 509 00:34:46,207 --> 00:34:47,643 Kalau kau tanya dia..., 510 00:34:47,776 --> 00:34:49,977 ...piknik di taman tak sepadan risikonya. 511 00:34:50,112 --> 00:34:51,279 Dia sakit parah. 512 00:35:34,623 --> 00:35:36,325 Ini tempatnya. 513 00:35:36,458 --> 00:35:39,393 Harga yang tenang dan megah. 514 00:35:41,897 --> 00:35:44,100 Pelle, kau kenal mereka ? 515 00:35:44,234 --> 00:35:45,868 Mereka keluargaku ! 516 00:35:50,672 --> 00:35:51,807 Kita berhenti di Waco... 517 00:35:51,940 --> 00:35:53,641 ...sebelum ke desa Pelle ? 518 00:36:06,855 --> 00:36:08,791 Terima kasih. 519 00:36:08,925 --> 00:36:11,026 Terima kasih. / Ini stroberi ? 520 00:36:11,160 --> 00:36:13,095 Terima kasih. / Terima kasih. 521 00:36:13,228 --> 00:36:14,530 Tasnya ? 522 00:36:15,198 --> 00:36:16,833 Terima kasih. Maaf. 523 00:36:18,299 --> 00:36:19,935 Teman - teman. 524 00:36:20,068 --> 00:36:21,370 Ini saudariku, Dagny. 525 00:36:21,503 --> 00:36:23,239 Kami lahir di hari yang sama. 526 00:36:23,372 --> 00:36:26,440 Hai. / Dani, Josh, Mark, Christian. 527 00:36:28,977 --> 00:36:30,712 Tack. / Terima kasih. 528 00:36:30,846 --> 00:36:32,614 Tack. / Hei. 529 00:36:44,294 --> 00:36:45,761 Bapa Odd ! 530 00:37:03,880 --> 00:37:05,714 Maaf, ini teman - temanku. 531 00:37:05,848 --> 00:37:08,517 Christian, Dani, Josh, Mark. 532 00:37:09,384 --> 00:37:10,419 Halo. / Hai. 533 00:37:12,454 --> 00:37:13,755 Selamat datang. 534 00:37:13,889 --> 00:37:15,724 Hai. / Selamat pulang. 535 00:37:16,592 --> 00:37:19,494 Kami senang sekali kalian datang. 536 00:37:19,629 --> 00:37:20,930 Terima kasih. 537 00:37:21,064 --> 00:37:24,466 Pelle pintar mencari teman. 538 00:37:25,667 --> 00:37:27,270 Aku suka pakaianmu. 539 00:37:27,402 --> 00:37:28,338 Jubahku ? 540 00:37:28,471 --> 00:37:29,838 Agak feminim, 'kan ? 541 00:37:30,873 --> 00:37:33,575 Ini untuk menghormati Ymir... 542 00:37:33,710 --> 00:37:35,945 ...dan karena sifat hermafrodit... 543 00:37:36,079 --> 00:37:40,984 ...dari alam. Sifat alamiahnya. 544 00:37:41,117 --> 00:37:44,187 Kurasa wali Sakhis melakukan hal yang sama... 545 00:37:44,321 --> 00:37:46,122 ...di Brajbhoomi ? 546 00:37:46,256 --> 00:37:48,758 Jadi kami tuan rumah kalian. 547 00:37:48,892 --> 00:37:50,492 Kalau butuh apa - apa, katakan saja... 548 00:37:50,627 --> 00:37:52,329 ...dan akan kami sediakan. 549 00:37:52,462 --> 00:37:53,795 Terima kasih banyak. / Ya. 550 00:37:53,929 --> 00:37:55,497 Hari ini kita pesta. 551 00:37:55,631 --> 00:37:58,400 Besok, upacara resmi dimulai... 552 00:37:58,534 --> 00:38:00,003 ...dan kalian disambut. 553 00:38:00,136 --> 00:38:02,404 Selamat datang. / Terima kasih. 554 00:38:02,537 --> 00:38:04,340 Ya. Nikmatilah. 555 00:38:04,473 --> 00:38:06,609 Terima kasih. 556 00:38:08,212 --> 00:38:10,079 Wajah orang itu sangat merah. 557 00:38:10,612 --> 00:38:12,181 Ya. 558 00:38:14,684 --> 00:38:17,054 Bisa dimakan ? / Ya. 559 00:39:22,318 --> 00:39:25,555 Boleh kufoto ? / Diam - diam. 560 00:39:29,158 --> 00:39:30,226 Terima kasih. 561 00:39:31,060 --> 00:39:32,662 Maaf. 562 00:39:32,795 --> 00:39:35,665 Ada yang tak bisa bahasa Swedia. 563 00:39:36,532 --> 00:39:38,901 Selamat datang di Harga..., 564 00:39:39,569 --> 00:39:41,004 ...dan selamat pertengahan musim panas ! 565 00:39:41,138 --> 00:39:44,908 Sudah 90 tahun sejak hari raya terakhir kita... 566 00:39:45,041 --> 00:39:48,245 ...dan akan dirayakan lagi 90 tahun ke depan. 567 00:39:48,379 --> 00:39:50,981 Beruntung sekali musim panas ini... 568 00:39:51,115 --> 00:39:53,750 ...adalah yang terpanas dan tercerah dalam sejarah. 569 00:39:53,883 --> 00:39:56,853 Banyak yang harus kita beri kembali... 570 00:39:56,987 --> 00:39:59,555 ...dan tanpa basa - basi..., 571 00:39:59,690 --> 00:40:01,891 ...mari angkat gelas kita. 572 00:40:04,461 --> 00:40:07,865 Mari mulai hari raya Sembilan Hari kita. 573 00:40:27,668 --> 00:40:34,168 Setinggi ini apiku. Tiada yang lebih tinggi dan panas. 574 00:40:41,706 --> 00:40:48,206 Setinggi ini apiku. Tiada yang lebih tinggi dan panas. 575 00:40:50,911 --> 00:40:56,911 Arwah ! Kembali ke kematian ! 576 00:41:46,463 --> 00:41:48,600 Kalian harus gabung. 577 00:41:48,732 --> 00:41:51,970 Tidak, aku takut. 578 00:41:58,143 --> 00:42:00,711 Baik. / Terima kasih, Sayang. 579 00:42:03,615 --> 00:42:05,115 Anak - anak itu main apa ? 580 00:42:05,550 --> 00:42:07,018 Kuliti si bodoh. 581 00:42:07,152 --> 00:42:09,720 Kuliti si bodoh ? / Ya. 582 00:42:10,354 --> 00:42:11,688 Keren. 583 00:42:25,169 --> 00:42:27,305 Pelle, siapa saja boleh ikut ? 584 00:42:27,438 --> 00:42:30,842 Kau orang Amerika, gabung saja. 585 00:42:31,209 --> 00:42:32,343 Baik. 586 00:42:35,280 --> 00:42:36,381 Hei. 587 00:42:37,448 --> 00:42:39,217 Selamat ulang tahun. 588 00:42:41,985 --> 00:42:44,088 Ya ampun, Pelle. 589 00:42:44,222 --> 00:42:46,791 Aku cuma lakukan ini saat ada ultah. 590 00:42:46,925 --> 00:42:48,293 Apa tak sopan ? 591 00:42:48,426 --> 00:42:51,962 Tidak. Terima kasih banyak. 592 00:42:52,096 --> 00:42:54,265 Indah sekali. 593 00:42:54,399 --> 00:42:56,334 Rahasiakan ini. 594 00:42:57,635 --> 00:42:59,370 Ya. 595 00:42:59,504 --> 00:43:02,774 Christian juga lupa. Ini bagus. Terima kasih. 596 00:43:04,908 --> 00:43:07,111 Tidak. Aku lupa mengingatkannya... 597 00:43:07,245 --> 00:43:09,447 ...dan itu bukan salahnya. 598 00:43:10,715 --> 00:43:11,684 Lupakan. 599 00:43:11,816 --> 00:43:13,318 Ini indah. 600 00:43:13,451 --> 00:43:15,987 Terima kasih banyak. Aku amat terharu. 601 00:43:17,956 --> 00:43:20,191 Bagaimana cara menyokong tempat ini ? 602 00:43:20,325 --> 00:43:22,759 Kayu, linen, homeopati. 603 00:43:22,893 --> 00:43:24,262 PLTA. 604 00:43:26,164 --> 00:43:27,865 Mereka sedang belajar. 605 00:43:28,832 --> 00:43:29,967 Memahat huruf Rune ? 606 00:43:30,101 --> 00:43:31,302 Sungguh ? 607 00:43:32,837 --> 00:43:35,807 Diletakkan di bawah bantal dan kekuatannya diimpikan. 608 00:43:35,940 --> 00:43:38,409 Aku juga melakukannya. 609 00:43:38,543 --> 00:43:40,411 Astaga. Itu yang besar. 610 00:43:40,545 --> 00:43:42,180 Astaga. 611 00:43:42,313 --> 00:43:44,115 Dari mana alfabet itu ? 612 00:43:44,650 --> 00:43:47,318 Younger Futhark. 613 00:43:47,452 --> 00:43:49,187 Benar ? Atau abad pertengahan ? 614 00:43:49,320 --> 00:43:51,923 Itu alfabet Elder Futhark. 615 00:43:52,056 --> 00:43:54,791 Berapa lama kalian pacaran ? 616 00:43:54,926 --> 00:43:57,028 Astaga. 617 00:43:57,161 --> 00:43:59,063 Lebih dari 3,5 tahun. 618 00:43:59,764 --> 00:44:00,998 Empat tahun. 619 00:44:01,132 --> 00:44:03,601 Masa ? / Ya. 620 00:44:03,736 --> 00:44:05,270 Empat tahun dua pekan lagi. 621 00:44:06,938 --> 00:44:08,140 Kau benar, maaf. 622 00:44:08,274 --> 00:44:10,441 Kau benar. Empat tahun. 623 00:44:12,477 --> 00:44:15,947 Bagaimana kalian bertemu ? 624 00:44:18,916 --> 00:44:20,885 Kami bekerja di ladang yang sama... 625 00:44:21,019 --> 00:44:23,821 ...dan lucunya, aku mengencani Connie... 626 00:44:23,955 --> 00:44:26,190 ...saat aku dan Simon pertama berteman. 627 00:44:26,324 --> 00:44:28,494 Cuma kencan sekali. 628 00:44:28,627 --> 00:44:30,828 Dan aku tak tahu kalau itu kencan. 629 00:44:30,962 --> 00:44:32,331 Kau benar. 630 00:44:32,464 --> 00:44:33,865 Maksudku aku berteman dengan Connie. 631 00:44:33,998 --> 00:44:35,833 Kami memutuskan berteman. 632 00:44:35,967 --> 00:44:37,303 Itu sebelum... 633 00:44:37,436 --> 00:44:39,638 ...Connie dan Simon mulai pacaran. 634 00:44:39,772 --> 00:44:41,306 Sekarang mereka tunangan. 635 00:44:41,439 --> 00:44:43,908 Apa ? Selamat ! 636 00:44:44,042 --> 00:44:45,910 Itu luar biasa. Selamat. 637 00:44:46,044 --> 00:44:48,880 Terima kasih. Kami minta Ingemar... 638 00:44:49,013 --> 00:44:50,415 ...jadi penghulu. 639 00:44:50,549 --> 00:44:52,083 Sungguh ? / Tidak. 640 00:44:52,216 --> 00:44:54,320 Gedung apa itu ? 641 00:44:55,254 --> 00:44:57,055 Itu kuil keramat..., 642 00:44:57,188 --> 00:44:59,223 ...tapi orang dilarang masuk. 643 00:45:00,459 --> 00:45:02,860 Mari kutunjukkan tempat tidurnya. 644 00:45:02,995 --> 00:45:06,364 Mari kutunjukkan Rotvalta. 645 00:45:06,498 --> 00:45:08,667 Jadi kita akan abaikan beruang itu ? 646 00:45:09,301 --> 00:45:10,903 Itu beruang. 647 00:45:15,940 --> 00:45:17,209 Apa itu ? 648 00:45:18,277 --> 00:45:20,312 Kita bisa melihatnya. / Ya. 649 00:45:29,588 --> 00:45:31,022 Kisah cinta. 650 00:46:08,694 --> 00:46:12,398 Apa ? 651 00:46:22,675 --> 00:46:25,778 Ya ampun. 652 00:46:25,910 --> 00:46:29,181 Seolah kitab suci. 653 00:46:33,152 --> 00:46:34,486 Bagaimana ? 654 00:46:36,221 --> 00:46:37,657 Seperti dunia lain. 655 00:46:38,691 --> 00:46:40,260 Menakjubkan. 656 00:46:40,393 --> 00:46:41,860 Ini tempat tidur ? 657 00:46:41,994 --> 00:46:42,961 Ya, semua remaja... 658 00:46:43,095 --> 00:46:44,263 ...sampai berusia 36 tahun..., 659 00:46:44,396 --> 00:46:45,931 ...lalu pindah ke rumah pekerja. 660 00:46:46,064 --> 00:46:47,333 Kenapa 36 tahun ? 661 00:46:47,467 --> 00:46:49,635 Kami anggap hidup seperti musim. 662 00:46:49,768 --> 00:46:52,504 Anak - anak sampai 18 tahun, itu musim semi. 663 00:46:52,639 --> 00:46:54,741 Nanti, kami akan Ziarah... 664 00:46:54,874 --> 00:46:56,543 ...di antara usia 18-36 tahun. 665 00:46:56,675 --> 00:47:01,013 Itu musim panas, lalu dari 36-54 tahun..., 666 00:47:01,146 --> 00:47:03,516 ...kami di usia pekerja, itu musim gugur. 667 00:47:03,650 --> 00:47:07,286 Usia 54-72 tahun menjadi mentor. 668 00:47:09,288 --> 00:47:10,723 Setelah 72 tahun ? 669 00:47:14,894 --> 00:47:16,361 Tak banyak ruang pribadi. 670 00:47:16,496 --> 00:47:18,364 Bagaimana kalau ingin meracap ? 671 00:47:18,498 --> 00:47:19,999 Banyak gambar kemaluan di dinding. 672 00:47:20,133 --> 00:47:21,066 Banyak sekali. 673 00:47:37,750 --> 00:47:38,952 Dia berkata sesuatu ? 674 00:47:39,084 --> 00:47:40,420 Tidak. 675 00:47:40,553 --> 00:47:43,022 Aku hanya ingin memberitahumu. 676 00:47:43,156 --> 00:47:44,690 Semua ini Ratu Mei ? 677 00:47:45,457 --> 00:47:46,826 Ya. 678 00:47:46,960 --> 00:47:49,829 Sebentar lagi akan ada penobatan. 679 00:47:50,563 --> 00:47:52,832 Siapa Ratu Mei ? 680 00:47:52,966 --> 00:47:55,668 Tiap pertengahan musim panas, ada kompetisi menari... 681 00:47:55,802 --> 00:47:57,470 ...dan pemenangnya jadi ratu. 682 00:47:57,604 --> 00:48:00,273 Hei ! 683 00:48:00,389 --> 00:48:04,089 Anak - anak menonton Austin Power kalau mau ikut. 684 00:48:05,478 --> 00:48:07,478 Dekat rumah selatan. 685 00:48:10,650 --> 00:48:11,751 Apa itu... 686 00:48:12,852 --> 00:48:14,320 Kau lihat juga, 'kan ? 687 00:48:16,322 --> 00:48:17,657 Pelle, siapa itu ? 688 00:48:17,790 --> 00:48:19,325 Inge. 689 00:48:19,459 --> 00:48:21,561 Astaga, aku ingin memandikannya. 690 00:48:21,694 --> 00:48:24,530 Bisa keluar sebentar ? 691 00:48:25,230 --> 00:48:26,766 Ya. 692 00:48:29,435 --> 00:48:31,471 Pelle, suruh dia kembali. 693 00:48:40,647 --> 00:48:43,416 Selamat ulang tahun 694 00:48:43,550 --> 00:48:44,651 Apa ? 695 00:48:45,351 --> 00:48:49,288 Selamat ulang tahun 696 00:48:49,422 --> 00:48:54,294 Selamat ulang tahun, Dani 697 00:48:54,427 --> 00:48:57,830 Selamat ulang tahun 698 00:48:57,964 --> 00:48:59,232 Astaga. 699 00:49:00,901 --> 00:49:02,736 Hentikan. / Apa ? 700 00:49:03,804 --> 00:49:06,139 Kau tak berpikir aku lupa, 'kan ? 701 00:49:08,641 --> 00:49:09,777 Maafkan aku. 702 00:49:09,910 --> 00:49:11,512 Cahaya siang membuatku bingung... 703 00:49:11,645 --> 00:49:13,012 ...dan kukira ini masih kemarin. 704 00:49:13,145 --> 00:49:14,380 Tak apa. / Selamat ulang tahun. 705 00:49:14,514 --> 00:49:15,582 Selamat ulang tahun. / Aku tak marah. 706 00:49:15,715 --> 00:49:16,649 Tak apa. 707 00:49:16,784 --> 00:49:18,719 Kau patut marah. / Memang. 708 00:49:19,285 --> 00:49:20,653 Maafkan aku. 709 00:49:45,878 --> 00:49:47,781 Waktunya tidur. 710 00:49:48,882 --> 00:49:50,417 Besok hari besar. 711 00:49:52,152 --> 00:49:53,553 Ada apa besok ? 712 00:49:53,686 --> 00:49:55,421 Hari pertama upacara besar. 713 00:50:00,227 --> 00:50:01,895 Attestupa. 714 00:50:03,664 --> 00:50:04,832 Apa itu ? 715 00:50:04,965 --> 00:50:06,433 Sulit dijelaskan. 716 00:50:06,567 --> 00:50:08,601 Lihat sendiri besok. 717 00:50:08,735 --> 00:50:12,238 Yang benar saja. / Tak bisa beri tahu sekarang ? 718 00:50:14,441 --> 00:50:17,143 Itu tak sungguhan, 'kan ? 719 00:50:17,276 --> 00:50:19,479 Sebenarnya sungguhan. / TAK ADA SAMBUNGAN INTERNET 720 00:50:22,583 --> 00:50:24,251 Kau tahu apa itu ? 721 00:50:27,788 --> 00:50:28,822 Kawan ! 722 00:50:30,824 --> 00:50:32,492 Apakah menakutkan ? 723 00:50:35,996 --> 00:50:37,731 Menyebalkan. 724 00:50:37,865 --> 00:50:39,800 Periksa caplak di kepalaku..., 725 00:50:39,934 --> 00:50:41,001 ...nanti kuperiksa kepalamu. 726 00:52:07,889 --> 00:52:09,022 Beri tahu mereka..., 727 00:52:09,157 --> 00:52:10,557 ...jalan mereka konyol. 728 00:52:17,931 --> 00:52:20,601 Berapa lama berdirinya ? 729 00:52:20,735 --> 00:52:23,638 Kita berdiri sampai waktunya duduk. 730 00:52:27,008 --> 00:52:29,376 Hei. 731 00:52:29,511 --> 00:52:31,513 Ini untukku ? 732 00:52:32,312 --> 00:52:34,314 Kau cabut sambil mundur ? / Ya. 733 00:53:38,378 --> 00:53:40,048 Mereka orangnya ? 734 00:53:40,181 --> 00:53:41,516 Ya. 735 00:54:07,575 --> 00:54:08,810 Aku lapar sekali. 736 00:54:08,943 --> 00:54:11,079 Mereka mencoba membuatnya menjijikkan. 737 00:54:25,226 --> 00:54:27,662 Ibunya sedang Ziarah. 738 00:54:27,795 --> 00:54:29,865 Aku membantunya. 739 00:54:30,465 --> 00:54:31,700 Baik. 740 00:54:31,834 --> 00:54:33,601 Para bayi dirawat semua orang. 741 00:54:34,270 --> 00:54:36,404 Mau ini ? 742 00:57:05,754 --> 00:57:07,490 Kau ikut mereka ? 743 00:57:07,623 --> 00:57:09,125 Aku lelah. Aku mau tidur. 744 00:57:09,259 --> 00:57:11,795 Baik. / Ya. 745 00:57:11,928 --> 00:57:14,763 Kita mau apa ? 746 00:59:13,583 --> 00:59:15,285 Buku apa itu ? 747 00:59:15,419 --> 00:59:17,987 Rubi Radr. Kitab kami. 748 00:59:20,623 --> 00:59:22,660 Boleh kubaca ? 749 00:59:22,792 --> 00:59:24,228 Kau takkan paham. 750 01:01:49,641 --> 01:01:51,543 Astaga ! 751 01:01:54,978 --> 01:01:56,013 Tenang. 752 01:01:56,146 --> 01:01:57,649 Dia terjun ? 753 01:01:57,782 --> 01:01:58,882 Apa yang... 754 01:01:59,017 --> 01:02:00,184 Itu bagian upacara. 755 01:02:00,317 --> 01:02:01,385 Apa ? Dia terjatuh. 756 01:02:01,518 --> 01:02:02,721 Astaga ! 757 01:02:02,853 --> 01:02:04,888 Dia terjatuh, 'kan ? / Dia terjun ? 758 01:02:05,022 --> 01:02:06,257 Tenang. 759 01:02:06,391 --> 01:02:08,192 Dia jatuh atau terjun ? 760 01:02:08,325 --> 01:02:10,695 Tenanglah. 761 01:02:10,829 --> 01:02:12,062 Apa maksudmu ? 762 01:02:12,196 --> 01:02:13,964 Dia mati. Lihat kepalanya ! 763 01:02:14,099 --> 01:02:15,733 Lihat kepalanya, dia mati ! 764 01:02:15,866 --> 01:02:17,368 Itu bagian upacara. 765 01:02:17,501 --> 01:02:18,803 Kenapa kau berdiri saja ? 766 01:02:18,936 --> 01:02:21,139 Dia terjun dari tebing. 767 01:02:21,272 --> 01:02:24,875 Kau buta ? Astaga ! 768 01:02:28,480 --> 01:02:29,981 Astaga. 769 01:02:31,015 --> 01:02:32,416 Apa - apaan ? 770 01:02:43,361 --> 01:02:46,131 Tidak, dia melakukan hal yang sama. 771 01:02:46,965 --> 01:02:48,365 Dia mengikutinya ! 772 01:02:50,268 --> 01:02:52,771 Berhenti ! Pak, jangan. 773 01:02:52,904 --> 01:02:54,339 Suruh dia berhenti. 774 01:02:54,472 --> 01:02:56,841 Kenapa semua diam saja ? 775 01:02:56,974 --> 01:03:00,011 , jangan lompat ! 776 01:03:00,145 --> 01:03:01,679 Tolong larang dia terjun. 777 01:03:01,814 --> 01:03:03,114 Apa - apaan ? / Suruh dia... 778 01:03:26,772 --> 01:03:29,006 Dia masih hidup. / Apa yang terjadi ? 779 01:04:35,774 --> 01:04:37,141 Kita pergi. 780 01:04:37,276 --> 01:04:40,078 Ini kacau ! / Ke mana ? 781 01:04:40,211 --> 01:04:42,514 Persetan ! Kalian keparat ! 782 01:04:42,648 --> 01:04:44,517 Kalian cuma diam. 783 01:04:44,650 --> 01:04:47,084 Kenapa kalian ini ? / Ingemar, tak peringatkan mereka ? 784 01:04:47,108 --> 01:04:48,986 Maaf, Nenek ! Sudah kucoba ! 785 01:04:49,019 --> 01:04:50,956 Tolong ! / Jangan ganggu dia ! 786 01:04:51,089 --> 01:04:52,791 Tolong dengar. Biar kujelaskan ! 787 01:04:52,925 --> 01:04:54,159 Apa ? 788 01:04:54,293 --> 01:04:56,227 Kasihan sekali. / Astaga ! 789 01:04:56,361 --> 01:04:58,229 Yang kau lihat... 790 01:04:58,363 --> 01:05:01,333 ...adalah adat kuno. 791 01:05:01,467 --> 01:05:03,135 Adat ? Itu gila ! / Ya. 792 01:05:03,269 --> 01:05:05,604 Yang melompat itu sudah mencapai... 793 01:05:05,738 --> 01:05:08,340 ...akhir dari siklus hidup Harga. 794 01:05:08,474 --> 01:05:12,110 Itu adalah sukacita bagi mereka. 795 01:05:12,243 --> 01:05:14,847 "Suka cita" ? / Ya, saat giliranku tiba..., 796 01:05:14,980 --> 01:05:17,216 ...itu akan jadi sukacita bagiku. 797 01:05:17,349 --> 01:05:19,818 Astaga. / Hidup adalah lingkaran. 798 01:05:19,952 --> 01:05:21,452 Daur ulang. 799 01:05:21,587 --> 01:05:24,757 Nama wanita yang terjun adalah Ylva. 800 01:05:24,890 --> 01:05:27,960 Dan janin di sana... 801 01:05:28,092 --> 01:05:30,061 ...akan mewarisi namanya. 802 01:05:30,194 --> 01:05:31,530 Alih - alih menua... 803 01:05:31,664 --> 01:05:34,935 ...dan sekarat dengan ketakutan dan rasa malu..., 804 01:05:35,067 --> 01:05:37,235 ...kami menyerahkan hidup kami. 805 01:05:37,803 --> 01:05:39,171 Sebagai isyarat. 806 01:05:39,305 --> 01:05:41,740 Isyarat ? / Sebelum kami rusak. 807 01:05:42,308 --> 01:05:44,142 Sekarat itu tak berguna. 808 01:05:44,275 --> 01:05:46,645 Jadi kami lawan. 809 01:05:46,779 --> 01:05:49,248 Bisa merusak jiwa. 810 01:05:49,381 --> 01:05:52,651 Maaf aku belum peringatkan kalian. 811 01:05:57,389 --> 01:05:58,725 Kau tak apa ? 812 01:06:00,459 --> 01:06:02,661 Aku tak ingin ada di sini sekarang. 813 01:06:02,795 --> 01:06:03,796 Ya. 814 01:06:09,200 --> 01:06:10,603 Aku mau pergi. 815 01:06:10,736 --> 01:06:12,638 Tenangkan dirimu. 816 01:06:51,210 --> 01:06:52,812 Hei, Kawan. / Hei. 817 01:06:54,014 --> 01:06:55,447 Kacau sekali. 818 01:06:56,382 --> 01:06:57,750 Kau baik saja ? 819 01:06:58,384 --> 01:06:59,753 Ya. 820 01:07:00,319 --> 01:07:01,588 Bagus. 821 01:07:07,259 --> 01:07:08,928 Dengar. 822 01:07:09,829 --> 01:07:11,231 Aku berpikir... 823 01:07:11,363 --> 01:07:12,798 ...untuk ucapkan sesuatu. 824 01:07:12,932 --> 01:07:15,234 Aku ingin memberitahumu. 825 01:07:20,673 --> 01:07:23,943 Aku memikirkan tesisku. 826 01:07:24,077 --> 01:07:25,912 Dan... 827 01:07:26,046 --> 01:07:29,381 ...kuputuskan untuk kerjakan di Harga. 828 01:07:30,684 --> 01:07:32,118 Aku ingin memberitahumu. 829 01:07:32,251 --> 01:07:35,821 Supaya tak terkesan aku merahasiakannya. 830 01:07:38,625 --> 01:07:41,628 Leluconmu tak lucu. 831 01:07:46,265 --> 01:07:47,701 Kau tahu... 832 01:07:47,834 --> 01:07:50,303 ...tesisku kukerjakan di musim panas. Makanya... 833 01:07:50,437 --> 01:07:51,805 ...aku ke sini. / Ya. 834 01:07:53,606 --> 01:07:55,975 Ya, tapi bukan di komunitas ini. 835 01:07:56,109 --> 01:07:58,946 Kau nanti akan ke Jerman dan Inggris. 836 01:08:00,612 --> 01:08:03,316 Kau tahu aku akan membahas ini. 837 01:08:05,318 --> 01:08:07,188 Tidak. / Ya ampun. 838 01:08:07,319 --> 01:08:09,122 Kau baru putuskan sekarang ? 839 01:08:09,254 --> 01:08:10,356 Christian, kau sudah tahu. 840 01:08:10,490 --> 01:08:11,925 Pikirmu aku tak tahu... 841 01:08:12,058 --> 01:08:13,727 ...apa rencanamu ? 842 01:08:13,860 --> 01:08:16,361 Kau kelewatan. 843 01:08:16,495 --> 01:08:18,932 Kau lancang sekali. 844 01:08:19,065 --> 01:08:22,368 Aku terkesan. 845 01:08:22,502 --> 01:08:23,770 Apa maksudmu ? 846 01:08:23,903 --> 01:08:25,237 Apa ? Ini... 847 01:08:25,370 --> 01:08:27,674 ...topik tesisku dan kau sudah tahu. 848 01:08:27,807 --> 01:08:29,776 Makanya kau merasa bersalah. 849 01:08:29,910 --> 01:08:31,310 Kau tahu perbuatanmu... 850 01:08:31,443 --> 01:08:33,546 ...tak etis, lancang, dan malas. 851 01:08:33,680 --> 01:08:36,416 Itu menyedihkan. 852 01:08:36,549 --> 01:08:38,953 Sialan kau ! / Jangan hina aku ! 853 01:08:39,086 --> 01:08:40,587 Cari topik sendiri. 854 01:08:40,720 --> 01:08:42,122 Atau kegemaranmu. 855 01:08:42,255 --> 01:08:43,823 Dengar. 856 01:08:43,958 --> 01:08:46,326 Aku serius dengan topikku. 857 01:08:46,459 --> 01:08:47,727 Ini bukan sekadar hobi... 858 01:08:47,861 --> 01:08:50,263 ...yang biasa kulakukan. 859 01:08:57,771 --> 01:08:59,706 Aku akan garap tesis di sini. 860 01:09:00,573 --> 01:09:02,009 Kalau kau mau juga..., 861 01:09:02,143 --> 01:09:04,544 ...aku bersedia kerja sama. 862 01:09:04,677 --> 01:09:07,114 Kalau tidak, kita garap tesis terpisah... 863 01:09:07,248 --> 01:09:08,448 ...di Harga. 864 01:09:15,655 --> 01:09:17,958 Aku melewatkan semuanya. 865 01:09:18,259 --> 01:09:19,526 Apa ? 866 01:09:24,131 --> 01:09:25,431 Kita pergi besok pagi. 867 01:09:25,566 --> 01:09:26,567 Aku tahu. 868 01:09:26,700 --> 01:09:28,269 Aku sudah beri tahu Christian... 869 01:09:28,401 --> 01:09:29,970 ...dan kini seolah itu idenya sendiri... 870 01:09:30,104 --> 01:09:31,806 ...jadi kalau dia mendatangimu... 871 01:09:31,939 --> 01:09:33,641 Tunggu. Aku ragu... 872 01:09:33,774 --> 01:09:35,508 ...tetua menyetujui tulisan kalian. 873 01:09:35,642 --> 01:09:37,044 Mereka sangat protektif. 874 01:09:37,178 --> 01:09:38,678 Aku akan pakai nama samaran. 875 01:09:38,813 --> 01:09:40,346 Beres. / Apa gunanya ? 876 01:09:40,480 --> 01:09:41,849 Tak bisa lanjut ke peninjauan sejawat. 877 01:09:41,982 --> 01:09:44,050 Christian juga sudah menanyaiku... 878 01:09:44,185 --> 01:09:47,021 ...dan kukatakan hal yang sama. 879 01:09:47,154 --> 01:09:49,423 Kukira kau belum bicara dengannya. 880 01:09:49,557 --> 01:09:50,758 Astaga. Tidak. 881 01:09:50,891 --> 01:09:53,060 Akan kutanya pada tetua. 882 01:09:53,194 --> 01:09:54,995 Paham ? / Ya. 883 01:10:06,241 --> 01:10:07,507 Dani ? 884 01:10:09,176 --> 01:10:11,011 Maaf, Pelle. 885 01:10:11,145 --> 01:10:13,013 Terima kasih ajakannya, tapi aku harus pergi. 886 01:10:13,147 --> 01:10:14,748 Ada yang bisa mengantarku ? 887 01:10:14,882 --> 01:10:16,416 Harusnya kularang kau melihatnya. 888 01:10:16,549 --> 01:10:19,553 Memang terlihat ekstrem. Tapi kami hanya... 889 01:10:19,687 --> 01:10:21,589 Entah kenapa aku di sini, Pelle. 890 01:10:21,722 --> 01:10:22,890 Entah kenapa kau undang kami. 891 01:10:23,024 --> 01:10:24,591 Entah kenapa... 892 01:10:24,724 --> 01:10:26,193 Entah kenapa aku di sini. / Baik. 893 01:10:26,327 --> 01:10:27,795 Tenang. / Aku tak bisa... 894 01:10:27,928 --> 01:10:29,630 Duduklah. / Tidak. 895 01:10:29,763 --> 01:10:30,898 Dani, kumohon. 896 01:10:31,032 --> 01:10:32,565 Duduklah. 897 01:10:33,566 --> 01:10:34,835 Dani. 898 01:10:37,137 --> 01:10:38,405 Kuundang teman - temanku... 899 01:10:38,539 --> 01:10:39,706 ...karena ini hal yang langka... 900 01:10:39,840 --> 01:10:41,407 ...dan aku ingin membagikannya. 901 01:10:41,541 --> 01:10:44,879 Terutama untuk teman yang akan menghargainya. 902 01:10:45,012 --> 01:10:45,980 Karena aku... 903 01:10:46,114 --> 01:10:47,614 ...bangga dengan tempat ini. / Baik. 904 01:10:47,747 --> 01:10:49,350 Tapi aku bukan antropolog... 905 01:10:49,482 --> 01:10:50,684 ...dan aku tak mengerti. 906 01:10:50,818 --> 01:10:52,086 Aku tahu. / Aku tak mengerti. 907 01:10:52,220 --> 01:10:53,387 Aku tahu, tapi... 908 01:10:53,520 --> 01:10:55,789 ...aku amat senang kau ikut. 909 01:10:55,923 --> 01:10:59,827 Hirup ini. 910 01:11:01,528 --> 01:11:02,763 Apa itu ? 911 01:11:02,898 --> 01:11:04,665 Membuatmu tenang. / Tidak usah. 912 01:11:04,798 --> 01:11:06,867 Aku tak mau. 913 01:11:08,270 --> 01:11:09,803 Kau yakin ? / Ya. 914 01:11:09,938 --> 01:11:11,672 Aku mau pergi, Pelle. 915 01:11:11,805 --> 01:11:14,174 Baik. 916 01:11:14,309 --> 01:11:16,510 Aku tahu yang kau lalui, Dani. 917 01:11:18,246 --> 01:11:19,880 Apa ? 918 01:11:20,014 --> 01:11:21,548 Aku juga kehilangan orangtuaku. 919 01:11:21,682 --> 01:11:23,517 Tidak, Pelle. / Ya. 920 01:11:23,651 --> 01:11:24,885 Bukan ini maksudku. 921 01:11:25,020 --> 01:11:26,553 Aku tak membahas keluargaku. 922 01:11:26,688 --> 01:11:27,788 Aku tahu. 923 01:11:27,922 --> 01:11:29,156 Aku tak membahas keluargaku. 924 01:11:29,290 --> 01:11:30,392 Orangtuaku meninggal saat aku kecil. 925 01:11:30,524 --> 01:11:31,825 Mereka mati terbakar. 926 01:11:31,959 --> 01:11:33,295 Aku tak bahas itu. 927 01:11:33,427 --> 01:11:36,497 Orangtuaku mati terbakat... 928 01:11:36,630 --> 01:11:38,799 ...dan aku jadi anak yatim. 929 01:11:38,933 --> 01:11:41,703 Jadi aku mengerti perasaanmu. 930 01:11:41,836 --> 01:11:44,939 Sungguh. 931 01:11:46,974 --> 01:11:50,511 Bedanya, aku tak pernah merasa kehilangan..., 932 01:11:50,645 --> 01:11:54,548 ...karena aku punya keluarga di sini. 933 01:11:54,682 --> 01:11:58,987 Semua orang menerimaku dan merawatku. 934 01:12:00,254 --> 01:12:02,290 Aku dibesarkan oleh komunitas yang tidak... 935 01:12:02,424 --> 01:12:06,127 ...saling cekcok satu sama lain. 936 01:12:06,861 --> 01:12:08,662 Begitulah keadaanku. 937 01:12:09,397 --> 01:12:12,200 Tapi aku selalu merasa dimiliki. 938 01:12:16,304 --> 01:12:19,673 Oleh keluarga. Keluarga asli. 939 01:12:24,578 --> 01:12:26,580 Semua orang berhak mendapatkannya. 940 01:12:28,450 --> 01:12:29,985 Termasuk dirimu. 941 01:12:37,125 --> 01:12:38,394 Pelle, nanti Christian lihat. 942 01:12:38,526 --> 01:12:40,527 Dia yang kubicarakan. 943 01:12:43,198 --> 01:12:45,700 Dia teman baikku dan aku menyukainya, tapi... 944 01:12:46,868 --> 01:12:49,503 Dani, apa kau merasa dimilikinya ? 945 01:12:52,073 --> 01:12:54,210 Apa kau nyaman bersamanya ? 946 01:13:35,350 --> 01:13:37,685 Hei. Bagaimana keadaanmu ? 947 01:13:38,653 --> 01:13:40,655 Hari yang berat. 948 01:13:43,624 --> 01:13:45,126 Kau baik saja ? 949 01:13:47,762 --> 01:13:50,132 Kau tak terganggu dengan kejadian tadi ? 950 01:13:50,698 --> 01:13:53,568 Tentu terganggu. 951 01:13:53,701 --> 01:13:56,338 Sungguh mengejutkan. 952 01:13:58,174 --> 01:14:00,041 Tapi aku mencoba berpikiran terbuka. 953 01:14:01,342 --> 01:14:03,245 Itu budaya. 954 01:14:03,379 --> 01:14:05,680 Kita memasukkan ortu kita di panti jompo. 955 01:14:05,814 --> 01:14:08,016 Pasti mereka anggap itu mengganggu. 956 01:14:09,418 --> 01:14:13,089 Kita harus coba beradaptasi. 957 01:14:22,031 --> 01:14:23,364 Maaf. 958 01:14:23,498 --> 01:14:26,202 Ada obat tidur ? 959 01:14:26,335 --> 01:14:27,269 Ya. 960 01:14:27,403 --> 01:14:28,603 Terima kasih. 961 01:14:55,163 --> 01:14:57,366 Nanti dia bangun. 962 01:17:58,847 --> 01:18:00,216 Pelle. 963 01:18:15,532 --> 01:18:16,832 Sedang apa ? 964 01:18:18,268 --> 01:18:20,003 Berkebun. 965 01:18:25,742 --> 01:18:27,277 Hei, Kawan. / Hei. 966 01:18:27,712 --> 01:18:28,978 Bagaimana ? 967 01:18:29,879 --> 01:18:31,381 Ya, mereka mengizinkannya. 968 01:18:31,514 --> 01:18:33,983 Asal jangan pakai nama asli. 969 01:18:34,117 --> 01:18:35,151 Baik. / Lokasi juga... 970 01:18:35,285 --> 01:18:36,319 ...dilarang disebutkan. 971 01:18:36,454 --> 01:18:37,887 Baik. / Kau harus tanda tangani... 972 01:18:38,021 --> 01:18:39,389 ...perjanjiannya. 973 01:18:40,557 --> 01:18:42,559 Kau harus berbagi dengan Christian... 974 01:18:42,693 --> 01:18:45,261 ...karena dia mendatangiku duluan. 975 01:18:45,396 --> 01:18:47,797 Kami akan cari solusinya. 976 01:18:47,931 --> 01:18:49,032 Aku mau kencing. 977 01:18:49,165 --> 01:18:51,736 Boleh bertanya ? 978 01:18:51,868 --> 01:18:52,902 Ya. 979 01:18:53,036 --> 01:18:56,072 Kau tahu apa ini ? 980 01:18:57,073 --> 01:18:59,610 Ada di bawah kasur Christian. 981 01:18:59,744 --> 01:19:04,347 Itu Rune cinta. Mantra cinta. 982 01:19:04,481 --> 01:19:07,250 Rune cinta. / Ya. 983 01:19:07,385 --> 01:19:09,453 Di bawah kasur Christian ? / Ya. 984 01:19:12,021 --> 01:19:14,057 Ada apa ? 985 01:19:14,190 --> 01:19:15,826 Tetua mengizinkan kau garap tesismu... 986 01:19:15,959 --> 01:19:19,095 ...asal jangan sebut nama atau lokasi. 987 01:19:19,729 --> 01:19:20,765 Yang benar ? 988 01:19:20,897 --> 01:19:22,265 Ya. 989 01:19:22,399 --> 01:19:25,102 Astaga, terima kasih. 990 01:19:25,236 --> 01:19:27,270 Itu kabar baik. Terima kasih. 991 01:19:27,404 --> 01:19:28,873 Kau akan berbagi dengan Josh. 992 01:19:29,005 --> 01:19:31,809 Aku sudah bilang tak masalah. 993 01:19:31,941 --> 01:19:33,677 Kurasa saudariku... 994 01:19:33,811 --> 01:19:35,679 ...Maja menyukaimu. 995 01:19:37,180 --> 01:19:38,449 Masa ? 996 01:19:39,182 --> 01:19:40,785 Si rambut merah ? 997 01:19:40,917 --> 01:19:44,655 Dia baru dapat byxmyndig tahun lalu. 998 01:19:45,989 --> 01:19:48,592 Artinya..., 999 01:19:48,726 --> 01:19:52,530 ...dia diizinkan berhubungan seks. 1000 01:19:52,663 --> 01:19:56,530 Bagus untuknya. / Tidak ! Kau sedang apa ? 1001 01:19:56,554 --> 01:19:58,454 Menjauh ! 1002 01:19:58,478 --> 01:20:00,878 Kau sedang apa, Bodoh ? Menjauh ! 1003 01:20:00,937 --> 01:20:02,206 Hei ! 1004 01:20:02,241 --> 01:20:05,776 Jauhkan kemaluan jorokmu ! / Apa ? Tenang ! 1005 01:20:05,811 --> 01:20:07,343 Apa salahku ? / Ini leluhur kami ! 1006 01:20:07,477 --> 01:20:10,381 Pelle, ada apa ini ? / Kau mengencingi kaum kami ! 1007 01:20:10,405 --> 01:20:14,005 Teman Amerika keparatmu mengencingi Rotvalta-ku ! 1008 01:20:14,084 --> 01:20:15,452 Apa salahku ? 1009 01:20:17,954 --> 01:20:20,123 Kawan ! / Tak lihat perbuatannya ? 1010 01:20:20,191 --> 01:20:22,026 Kau mengencingi pohon leluhur. 1011 01:20:22,159 --> 01:20:23,761 Memang kenapa ? / Ya. 1012 01:20:23,894 --> 01:20:25,728 "Kenapa" ? Dengar ucapannya ? 1013 01:20:26,297 --> 01:20:27,565 Aku tak tahu. / Itu... 1014 01:20:27,698 --> 01:20:29,200 Pohon itu terikat pada pendahulu kami. 1015 01:20:29,333 --> 01:20:31,602 Pohon itu sudah mati. 1016 01:20:31,735 --> 01:20:33,270 Sudah mati. / Aku tahu. 1017 01:20:33,404 --> 01:20:34,805 Tapi pohon itu penting bagi kami. 1018 01:20:34,940 --> 01:20:37,107 Aku cuma kencing. Aku tak tahu itu istimewa. 1019 01:20:54,091 --> 01:20:55,359 Hei. 1020 01:20:55,493 --> 01:20:57,328 Hei. Senang bertemu denganmu. 1021 01:20:57,461 --> 01:21:00,064 Maafkan aku. Kami mau pergi. 1022 01:21:00,197 --> 01:21:01,398 Apa ? 1023 01:21:01,533 --> 01:21:03,234 Ya. / Connie. 1024 01:21:03,367 --> 01:21:05,302 Simon sedang mengambil mobil truknya. 1025 01:21:05,436 --> 01:21:07,639 Connie. / Ada masalah ? 1026 01:21:08,907 --> 01:21:10,274 Connie. 1027 01:21:11,040 --> 01:21:12,576 Di sana rupanya. 1028 01:21:12,710 --> 01:21:15,479 Simon menyuruhku bilang... 1029 01:21:15,614 --> 01:21:18,115 ...kalau Jan mengantarnya ke stasiun kereta. 1030 01:21:18,250 --> 01:21:20,651 Setelah Simon sampai..., 1031 01:21:20,784 --> 01:21:23,420 ...truknya akan menjemputmu. 1032 01:21:23,555 --> 01:21:24,355 Apa ? 1033 01:21:24,489 --> 01:21:27,591 Kau akan menemuinya di sana. 1034 01:21:27,725 --> 01:21:29,193 Tidak. 1035 01:21:29,326 --> 01:21:31,061 Kenapa dia pergi tanpaku ? 1036 01:21:31,195 --> 01:21:32,464 Dia takkan begitu. 1037 01:21:32,597 --> 01:21:35,566 Truknya cuma muat dua orang. 1038 01:21:35,699 --> 01:21:37,002 Jadi... 1039 01:21:37,134 --> 01:21:39,938 Apa maksudnya ? 1040 01:21:40,070 --> 01:21:41,006 Itu tak masuk akal. 1041 01:21:41,138 --> 01:21:42,506 Dia pasti bilang dulu. 1042 01:21:42,640 --> 01:21:44,843 Kereta hari ini pergi 90 menit lagi. 1043 01:21:44,976 --> 01:21:47,445 Perjalanan bolak - balik butuh 35 menit. 1044 01:21:47,579 --> 01:21:49,648 Jadi mereka tak ingin buang waktu. 1045 01:21:49,781 --> 01:21:52,017 Dia bisa memangkuku. 1046 01:21:52,149 --> 01:21:53,551 Kupikir juga begitu..., 1047 01:21:53,685 --> 01:21:57,022 ...tapi kami mematuhi aturan lalu lintas. 1048 01:21:57,154 --> 01:21:58,423 Mengerti ? 1049 01:22:00,926 --> 01:22:02,794 Jadi mereka meninggalkanku. 1050 01:22:02,928 --> 01:22:05,664 Connie. Truknya tak muat lagi. 1051 01:22:05,797 --> 01:22:09,034 Nanti kembali menjemputmu. 1052 01:22:12,871 --> 01:22:14,239 Omong kosong. 1053 01:22:24,049 --> 01:22:26,116 Makan siang sebentar lagi. 1054 01:22:34,025 --> 01:22:37,529 Bagaimana pekerjaan atau peran dipilih ? 1055 01:22:37,662 --> 01:22:40,498 Berdasarkan sifat masa kecil kami. 1056 01:22:40,632 --> 01:22:42,901 Hei. / Hai. Maaf. 1057 01:22:45,103 --> 01:22:47,104 Simon meninggalkan Connie. 1058 01:22:47,939 --> 01:22:49,841 Astaga, sungguh ? / Ya. 1059 01:22:49,975 --> 01:22:51,443 Dasar berengsek. 1060 01:22:52,377 --> 01:22:54,312 Dia baik saja ? / Tidak. 1061 01:22:54,445 --> 01:22:55,714 Baru diberi tahu. / Dia katakan sebabnya ? 1062 01:22:55,847 --> 01:22:57,114 Tidak. 1063 01:22:58,083 --> 01:22:59,584 Sayang sekali. 1064 01:23:01,921 --> 01:23:05,222 Perihal pasangan..., 1065 01:23:06,358 --> 01:23:09,227 ...ada hal yang berhubungan dengan inses ? 1066 01:23:10,929 --> 01:23:14,532 Maaf. Kau tahu. Komunitas kecil. 1067 01:23:14,666 --> 01:23:17,235 Garis keturunan sangat dijaga. 1068 01:23:17,369 --> 01:23:20,939 Perkawinan harus dapat izin dari tetua. 1069 01:23:21,072 --> 01:23:23,441 Sepupu kadang kawin. 1070 01:23:23,575 --> 01:23:26,678 Tapi kami menghormati masalah inses mereka. 1071 01:23:26,811 --> 01:23:30,482 Jadi kami harus sering mengundang orang luar. 1072 01:23:51,770 --> 01:23:54,305 Permisi. 1073 01:23:55,273 --> 01:23:57,275 Mau bergabung ? 1074 01:24:01,179 --> 01:24:03,683 Tentu. / Kemarilah. 1075 01:24:03,816 --> 01:24:06,651 Kau tahu... 1076 01:24:06,785 --> 01:24:08,853 Kau lihat Simon ? 1077 01:24:08,988 --> 01:24:11,356 Ya. Dia diantar ke stasiun. 1078 01:24:11,489 --> 01:24:13,059 Kau tak pamitan ? 1079 01:24:13,191 --> 01:24:14,526 Tidak. 1080 01:24:14,659 --> 01:24:17,228 Tak masalah. 1081 01:24:17,362 --> 01:24:19,431 Hai. 1082 01:24:24,335 --> 01:24:25,905 Sedang buat apa ? 1083 01:24:26,038 --> 01:24:27,405 Kue daging. 1084 01:24:29,642 --> 01:24:31,443 Terima kasih. 1085 01:24:33,679 --> 01:24:35,548 Katanya kau cantik sekali. 1086 01:24:36,281 --> 01:24:38,118 Terima kasih. 1087 01:24:38,250 --> 01:24:40,786 Dia sangat cantik. 1088 01:24:44,423 --> 01:24:47,893 Kami menggambarnya seperti lembaran musik. 1089 01:24:48,027 --> 01:24:49,527 Apa artinya ? 1090 01:24:49,662 --> 01:24:52,230 Tiap huruf... 1091 01:24:52,364 --> 01:24:55,067 ...mewakili 16 arti... 1092 01:24:55,201 --> 01:24:59,237 ...yang disusun dari paling suci ke paling hina. 1093 01:24:59,371 --> 01:25:01,707 Misalnya yang ini berarti duka. 1094 01:25:02,908 --> 01:25:04,944 Bisa dilihat di akhir... 1095 01:25:05,077 --> 01:25:07,780 ...kalau halamannya kosong. 1096 01:25:07,913 --> 01:25:12,785 Karena Rubi Radr dikerjakan selamanya. 1097 01:25:12,918 --> 01:25:13,886 Berevolusi selamanya. 1098 01:25:14,019 --> 01:25:17,023 Jumlahnya ada ratusan. 1099 01:25:18,356 --> 01:25:22,094 Siapa yang bisa menambah isinya ? 1100 01:25:22,228 --> 01:25:26,966 Buku ini ditulis oleh Rubin. 1101 01:25:29,702 --> 01:25:33,073 Si cacat ? 1102 01:25:33,206 --> 01:25:35,241 Sejak lahir. 1103 01:25:35,373 --> 01:25:39,378 Dia menggambar dan para tetua mengartikannya. 1104 01:25:40,846 --> 01:25:41,882 Begini, Josh. 1105 01:25:42,015 --> 01:25:45,283 Rubin masih bersih dari kognisi normal. 1106 01:25:45,417 --> 01:25:48,687 Membuatnya terbuka. 1107 01:25:48,821 --> 01:25:55,294 Bagaimana kalau Rubin meninggal ? 1108 01:25:55,427 --> 01:25:58,429 Kau menunggu bayi yang... 1109 01:26:00,366 --> 01:26:01,400 ...bersih ? 1110 01:26:01,534 --> 01:26:02,768 Tidak. 1111 01:26:02,902 --> 01:26:06,072 Rubin adalah anak dari hubungan sedarah. 1112 01:26:07,006 --> 01:26:07,907 Semua Peramal kami... 1113 01:26:08,040 --> 01:26:10,977 ...adalah hasil dari hubungan sedarah. 1114 01:26:14,445 --> 01:26:15,815 Boleh kufoto ? 1115 01:26:17,316 --> 01:26:18,884 Apa ? 1116 01:26:19,019 --> 01:26:20,287 Foto ? 1117 01:26:20,419 --> 01:26:23,823 Tidak boleh. / Baik. Maaf. 1118 01:26:23,956 --> 01:26:26,625 Tidak boleh. 1119 01:26:51,417 --> 01:26:53,420 Gawat. Itu dia. 1120 01:27:00,961 --> 01:27:02,028 Hei. 1121 01:27:09,502 --> 01:27:11,537 Bagus. Dia pergi. 1122 01:27:12,189 --> 01:27:13,789 Makan malam siap ! 1123 01:27:18,858 --> 01:27:20,658 Waktunya makan malam. 1124 01:27:32,125 --> 01:27:33,393 Terima kasih. 1125 01:27:40,066 --> 01:27:42,069 Terima kasih. 1126 01:27:42,801 --> 01:27:44,037 Terima kasih. 1127 01:27:50,176 --> 01:27:51,845 Ada yang lihat Connie ? 1128 01:27:53,880 --> 01:27:55,615 Kurasa Mark melihatnya tadi. 1129 01:27:56,549 --> 01:27:57,751 Aku melihatnya... 1130 01:27:57,884 --> 01:27:59,418 ...berlari tadi. 1131 01:27:59,551 --> 01:28:00,720 Ke mana ? 1132 01:28:00,854 --> 01:28:02,656 Aku tahu kejadiannya. 1133 01:28:02,789 --> 01:28:04,090 Pacarnya menelepon... 1134 01:28:04,225 --> 01:28:06,425 ...dari stasiun kereta dan menenangkan Connie. 1135 01:28:06,558 --> 01:28:09,428 Lalu dia pamit dan aku mengantarnya. 1136 01:28:12,799 --> 01:28:14,633 Syukurlah. 1137 01:28:14,768 --> 01:28:16,803 Kenapa Simon pergi tanpanya ? 1138 01:28:18,004 --> 01:28:20,141 Pasti cuma miskomunikasi. 1139 01:28:37,457 --> 01:28:39,659 Kau mungkin akan mengikuti perbuatannya. 1140 01:28:44,698 --> 01:28:46,166 Apa maksudmu ? 1141 01:28:52,440 --> 01:28:53,708 Lupakan. 1142 01:29:00,381 --> 01:29:03,616 Ada yang masih marah soal pohon leluhur. 1143 01:29:09,390 --> 01:29:11,191 Dia akan membunuhku ? 1144 01:29:14,061 --> 01:29:16,629 Kau mempelajari Rubi Radr ? 1145 01:29:22,702 --> 01:29:24,238 Jadi kau mau kerja sama ? 1146 01:29:24,372 --> 01:29:25,606 Baik, terima kasih. 1147 01:29:25,740 --> 01:29:26,740 Aku tahu ada tetua... / Terima kasih. 1148 01:29:26,873 --> 01:29:28,008 ...yang mengizinkanmu melihatnya. 1149 01:29:28,142 --> 01:29:29,743 Terima kasih. Maaf aku membahasnya. 1150 01:29:53,700 --> 01:29:56,670 Astaga. Apa - apaan ? 1151 01:29:56,804 --> 01:29:58,439 Itu... / Apa itu ? 1152 01:29:58,571 --> 01:30:00,408 Itu rambut kemaluan ? 1153 01:30:00,540 --> 01:30:01,541 Cuma rambut. 1154 01:30:01,674 --> 01:30:03,277 Ya, rambut kemaluan. 1155 01:30:03,677 --> 01:30:05,414 Tenang. 1156 01:30:05,546 --> 01:30:06,813 Kenapa kau malu ? 1157 01:30:06,946 --> 01:30:09,682 Bukan kau yang membuat pai rambut. 1158 01:30:29,171 --> 01:30:31,972 Astaga. Dia masih menatapku. 1159 01:30:32,106 --> 01:30:34,775 Bisa ikut aku ? 1160 01:30:35,910 --> 01:30:37,745 Apa ? / Mau ikut ? 1161 01:30:38,379 --> 01:30:39,880 Akan kutunjukkan. 1162 01:30:40,281 --> 01:30:41,582 Baik. 1163 01:30:41,715 --> 01:30:44,051 Mau ? / Ya. 1164 01:30:46,053 --> 01:30:48,255 Aku akan kembali. Dia mau tunjukkan sesuatu. 1165 01:31:11,345 --> 01:31:13,582 Boleh minta obat tidur lagi ? 1166 01:31:13,714 --> 01:31:15,317 Ya, tentu. / Terima kasih. 1167 01:31:18,252 --> 01:31:19,253 Terima kasih. 1168 01:33:08,029 --> 01:33:10,432 Apa - apaan, Mark ? 1169 01:33:10,565 --> 01:33:12,100 Kau sedang apa ? Tutup pintunya. 1170 01:33:12,234 --> 01:33:14,236 Kita dilarang ke sini. 1171 01:34:11,294 --> 01:34:13,429 Menurutmu Mark masih bersama gadis itu ? 1172 01:34:14,596 --> 01:34:16,131 Aku takkan heran. 1173 01:34:19,135 --> 01:34:20,336 Bagaimana dengan Josh ? 1174 01:34:20,469 --> 01:34:22,537 Aku tak terlalu khawatir. 1175 01:34:26,275 --> 01:34:28,277 Ada... 1176 01:34:28,411 --> 01:34:31,614 ...kabar buruk. 1177 01:34:31,747 --> 01:34:35,384 Pagi ini Buku Rubi Radr ke-19... 1178 01:34:35,518 --> 01:34:37,986 ...menghilang dari Kuil. 1179 01:34:39,354 --> 01:34:42,191 Kami tak ingin menuduh..., 1180 01:34:42,325 --> 01:34:44,393 ...tapi kami meminta pada yang mengambil... 1181 01:34:44,527 --> 01:34:46,729 ...untuk mengembalikannya ke tempat semula. 1182 01:34:46,861 --> 01:34:48,397 Letakkan di Kuil..., 1183 01:34:48,531 --> 01:34:51,367 ...yang takkan diawasi. 1184 01:34:51,500 --> 01:34:54,503 Takkan ada yang tahu kau mengambilnya. 1185 01:35:07,383 --> 01:35:08,851 Mana temanmu, Josh ? 1186 01:35:08,984 --> 01:35:12,221 Kami tak tahu. 1187 01:35:12,987 --> 01:35:15,124 Dia dan temanmu satunya... 1188 01:35:15,257 --> 01:35:17,992 ...menghilang di hari yang sama. 1189 01:35:19,595 --> 01:35:21,197 Paham situasinya ? / Ya. 1190 01:35:21,330 --> 01:35:23,332 Tapi aku bersumpah kami tak ikut campur. 1191 01:35:23,466 --> 01:35:25,469 Kami juga bingung. 1192 01:35:26,802 --> 01:35:29,338 Kami lihat Mark pergi dengan gadis itu semalam. 1193 01:35:30,239 --> 01:35:32,141 Siapa ? / Inge. 1194 01:35:32,274 --> 01:35:33,908 Ya, tapi Mark takkan berbuat ini. 1195 01:35:34,042 --> 01:35:35,778 Kalau Josh..., 1196 01:35:35,910 --> 01:35:37,046 ...dia tidur dengan kami... 1197 01:35:37,179 --> 01:35:38,715 ...dan saat kami bangun, dia tak ada. 1198 01:35:38,849 --> 01:35:41,050 Kalau dia mencuri buku itu, pahamilah... 1199 01:35:41,183 --> 01:35:43,319 ...bahwa kami bukan temannya... 1200 01:35:43,452 --> 01:35:45,388 ...atau kaki tangannya. 1201 01:35:45,521 --> 01:35:47,156 Kami sangat malu... 1202 01:35:47,289 --> 01:35:49,958 ...karena berhubungan dengan kasus ini. 1203 01:35:51,694 --> 01:35:54,330 Berharap saja bukunya kembali. 1204 01:35:54,964 --> 01:35:55,965 Kuharap demikian. 1205 01:35:56,098 --> 01:35:57,999 Aku merasa bertanggung jawab. 1206 01:35:58,134 --> 01:36:00,970 Kau dan Odd bisa cari mereka. 1207 01:36:01,103 --> 01:36:03,473 Ya. / Kau bisa menebus salahmu. 1208 01:36:04,808 --> 01:36:08,577 Kau akan bersama dia untuk kegiatan hari ini. 1209 01:36:08,711 --> 01:36:10,045 Hai. 1210 01:36:10,179 --> 01:36:13,183 Siv ingin menemuimu di rumahnya. 1211 01:36:20,956 --> 01:36:22,658 Kau bisa sendiri ? 1212 01:36:23,392 --> 01:36:24,393 Baik. 1213 01:36:25,928 --> 01:36:27,129 Baik. 1214 01:37:08,238 --> 01:37:09,506 Ini acara besar. 1215 01:37:09,638 --> 01:37:12,341 Baik. Terima kasih. 1216 01:37:16,213 --> 01:37:17,680 Tatap matanya. 1217 01:37:19,415 --> 01:37:22,985 Apa ini ? 1218 01:37:23,119 --> 01:37:26,388 Teh untuk kompetisi. 1219 01:37:32,429 --> 01:37:36,098 Letakkan gelas di sini. 1220 01:37:37,834 --> 01:37:38,835 Lalu minum. 1221 01:37:39,269 --> 01:37:40,670 Paham ? / Baik. 1222 01:37:41,805 --> 01:37:43,005 Baik. 1223 01:37:51,180 --> 01:37:53,250 Astaga. / Kita mulai. 1224 01:38:39,412 --> 01:38:42,212 Dahulu kala, di sini... 1225 01:38:43,331 --> 01:38:48,931 ...Si Hitam merayu remaja Harga untuk menari di rerumputan. 1226 01:38:49,586 --> 01:38:55,486 Setelah dimulai, mereka tak bisa berhenti dan menari sampai mati. 1227 01:38:56,790 --> 01:39:04,290 Kini untuk menantang Si Hitam, kita menari sampai terjatuh. 1228 01:39:05,303 --> 01:39:10,903 Dan yang berdiri terakhir akan dimahkotai. 1229 01:39:55,806 --> 01:39:57,241 Silakan masuk. 1230 01:40:50,494 --> 01:40:51,662 Pertama - tama aku mau bilang..., 1231 01:40:51,797 --> 01:40:54,230 ...aku tak tahu keberadaan Josh. 1232 01:40:54,365 --> 01:40:56,434 Aku bersumpah atas hidup ibuku. 1233 01:40:56,567 --> 01:40:58,569 Bagaimana perasaanmu terhadap Maja ? 1234 01:41:03,240 --> 01:41:04,742 Maja ? 1235 01:41:09,914 --> 01:41:12,683 Maksudnya ? 1236 01:41:12,817 --> 01:41:15,754 Kau diizinkan kawin dengannya. 1237 01:41:15,887 --> 01:41:19,690 Kalian cocok secara astrologi. 1238 01:41:19,824 --> 01:41:22,560 Dan dia menetapkan harapannya padamu. 1239 01:41:28,934 --> 01:41:32,070 Kurasa aku memakan rambut kemaluannya. 1240 01:41:32,204 --> 01:41:33,971 Mungkin benar. 1241 01:42:15,947 --> 01:42:17,249 Berhenti ! 1242 01:42:23,654 --> 01:42:25,624 Tetap di sini. 1243 01:42:25,757 --> 01:42:27,359 Siap ? 1244 01:42:27,492 --> 01:42:29,326 Kita mau apa ? / Lihat saja. 1245 01:43:39,765 --> 01:43:41,833 Berhenti ! 1246 01:43:45,837 --> 01:43:47,139 Kau hebat ! / Apa maksudnya ? 1247 01:43:47,273 --> 01:43:48,174 Kau hebat ! / Apa maksudnya ? 1248 01:43:48,307 --> 01:43:49,406 Delapan ! 1249 01:43:49,541 --> 01:43:50,375 Sisa delapan. / Apa ? 1250 01:44:16,801 --> 01:44:18,871 Untukmu. 1251 01:44:19,906 --> 01:44:21,940 Terima kasih. 1252 01:44:22,641 --> 01:44:24,409 Apa ini ? 1253 01:44:24,542 --> 01:44:26,279 Maaf. 1254 01:44:27,680 --> 01:44:32,651 Air murni dengan khasiat istimewa. 1255 01:44:34,452 --> 01:44:37,256 Baik. 1256 01:44:37,390 --> 01:44:39,824 Baik. / Apa manfaatnya ? 1257 01:44:41,559 --> 01:44:42,795 Manfaatnya... 1258 01:44:42,929 --> 01:44:45,463 Bisa memecah pertahananmu... 1259 01:44:45,597 --> 01:44:49,534 ...agar kau merasakan efeknya. 1260 01:44:50,403 --> 01:44:51,671 Baik. 1261 01:44:53,239 --> 01:44:54,739 Terima kasih. 1262 01:44:55,274 --> 01:44:56,776 Kembali. 1263 01:44:57,710 --> 01:44:59,712 Kau tahu ? 1264 01:44:59,845 --> 01:45:01,213 Nanti aku teler. 1265 01:45:01,347 --> 01:45:04,650 Tidak akan. Percayalah. 1266 01:45:28,434 --> 01:45:29,634 Berhenti. 1267 01:45:31,626 --> 01:45:33,026 Putar balik. 1268 01:45:37,018 --> 01:45:38,118 Berhenti. 1269 01:45:38,263 --> 01:45:39,163 Lanjutkan ! 1270 01:45:53,155 --> 01:45:54,455 Berhenti ! 1271 01:45:57,290 --> 01:45:58,190 Lanjutkan. 1272 01:46:48,321 --> 01:46:51,590 Aku tak bisa bahasa Swedia. / Apa ? 1273 01:46:54,959 --> 01:46:56,459 Kau menginginkannya ? 1274 01:46:57,103 --> 01:47:00,503 Masa ? / Benar. 1275 01:47:02,110 --> 01:47:05,610 Kita mengobrol. / Aku paham ucapanmu. 1276 01:47:05,634 --> 01:47:09,034 Kita saling mengerti. 1277 01:47:09,556 --> 01:47:13,056 Kita tak perlu bahasa. Perlu menari. 1278 01:47:19,618 --> 01:47:21,688 Apa ? 1279 01:47:30,531 --> 01:47:32,065 Apa yang terjadi ? 1280 01:47:34,033 --> 01:47:37,370 Kau Ratu Mei kami. 1281 01:47:38,105 --> 01:47:39,639 Aku ? / Ya ! 1282 01:47:39,773 --> 01:47:41,308 Kenapa ? / Kau menang ! 1283 01:47:42,608 --> 01:47:44,144 Apa maksudnya ? 1284 01:47:44,277 --> 01:47:45,612 Apa ? 1285 01:48:35,563 --> 01:48:37,864 Ibu ? 1286 01:48:39,166 --> 01:48:42,403 Astaga, Dani ! Ratu Mei ! 1287 01:51:20,629 --> 01:51:21,630 Ikan herring ? 1288 01:51:22,063 --> 01:51:23,332 Untuk apa ? 1289 01:51:24,366 --> 01:51:26,702 Tradisi. Untuk keberuntungan. 1290 01:51:26,834 --> 01:51:28,269 Ya. 1291 01:51:28,403 --> 01:51:31,173 Apa ? / Makan dengan utuh. 1292 01:51:31,306 --> 01:51:33,841 Ekornya duluan. / Tidak ! 1293 01:51:33,974 --> 01:51:35,777 Kau harus coba ! 1294 01:51:35,910 --> 01:51:37,912 Kau harus coba ! 1295 01:51:48,190 --> 01:51:50,291 Percobaan bagus. 1296 01:51:53,495 --> 01:51:54,862 Permisi. 1297 01:51:56,164 --> 01:51:57,699 Apa yang terjadi ? 1298 01:52:06,273 --> 01:52:08,176 Kenapa kau lakukan itu ? 1299 01:52:15,082 --> 01:52:17,285 Untuk Ratu Mei kita ! 1300 01:52:20,489 --> 01:52:22,357 Skal ! 1301 01:52:34,236 --> 01:52:36,104 Kau keluarga sekarang. 1302 01:52:36,705 --> 01:52:38,573 Kau keluarga kami. 1303 01:52:39,006 --> 01:52:40,308 Saudari. 1304 01:53:53,081 --> 01:53:56,185 Tarianmu hebat. 1305 01:53:56,319 --> 01:53:58,987 Tak pernah kulihat penari sehebat itu. 1306 01:54:12,201 --> 01:54:14,637 Sudah jadi tradisi bagi Ratu Mei... 1307 01:54:14,770 --> 01:54:17,673 ...untuk memberkati tanaman dan ternak. 1308 01:54:19,108 --> 01:54:21,309 Setelah keberuntungan yang baru kau warisi... 1309 01:54:21,443 --> 01:54:22,979 ...dari herring asin itu..., 1310 01:54:23,111 --> 01:54:25,681 ...kita harus bekerja ekstra. 1311 01:54:39,227 --> 01:54:41,029 Christian boleh ikut ? 1312 01:54:41,797 --> 01:54:42,899 Tidak. 1313 01:54:43,032 --> 01:54:44,599 Ratu harus berkelana sendirian. 1314 01:57:19,956 --> 01:57:21,491 Ulangi ucapanku. 1315 01:58:07,938 --> 01:58:09,306 Hiruplah. 1316 01:58:11,408 --> 01:58:13,877 Untuk vitalitasmu. 1317 02:02:38,076 --> 02:02:40,112 Kita harus pergi ke rumah Siv. 1318 02:02:40,645 --> 02:02:41,913 Ada apa ? 1319 02:02:42,047 --> 02:02:44,815 Pertemuan istimewa untuk para Ratu. 1320 02:02:44,950 --> 02:02:46,418 Dia akan memberkatimu. 1321 02:02:50,323 --> 02:02:51,391 Apa itu ? 1322 02:02:51,523 --> 02:02:53,058 Bukan urusan kita. 1323 02:02:58,663 --> 02:03:00,032 Sebaiknya jangan. 1324 02:04:49,342 --> 02:04:51,177 Tidak. 1325 02:06:17,285 --> 02:06:18,485 Selesaikan. 1326 02:06:40,955 --> 02:06:42,355 Aku merasakannya. 1327 02:06:43,278 --> 02:06:44,878 Aku merasakan bayinya. 1328 02:09:42,670 --> 02:09:44,038 Christian ? 1329 02:09:44,872 --> 02:09:46,641 Christian. 1330 02:09:49,710 --> 02:09:50,977 Hai. 1331 02:09:52,313 --> 02:09:54,616 Halo. Kau sudah sadar. 1332 02:09:54,949 --> 02:09:56,316 Dengar. 1333 02:09:56,451 --> 02:09:59,922 Kau tak boleh bicara dan bergerak. 1334 02:10:00,755 --> 02:10:02,123 Paham ? 1335 02:10:02,825 --> 02:10:04,124 Bagus. 1336 02:10:14,368 --> 02:10:19,408 Di hari pertukaran ini..., 1337 02:10:19,540 --> 02:10:22,911 ...kita berkumpul untuk berterima kasih... 1338 02:10:23,044 --> 02:10:25,046 ...pada matahari berharga kita. 1339 02:10:25,179 --> 02:10:27,516 Sebagai persembahan kepada Bapa..., 1340 02:10:27,648 --> 02:10:32,320 ...hari ini kita akan serahkan sembilan nyawa manusia. 1341 02:10:33,354 --> 02:10:37,658 Harga mengambil dan juga memberi. 1342 02:10:37,792 --> 02:10:42,464 Untuk setiap darah baru yang dikorbankan..., 1343 02:10:42,598 --> 02:10:46,334 ...kita juga serahkan satu kaum kita. 1344 02:10:47,235 --> 02:10:50,506 Ini empat darah baru. 1345 02:10:51,105 --> 02:10:52,607 Empat dari Harga. 1346 02:10:53,574 --> 02:10:56,979 Dan satu dipilih oleh Ratu. 1347 02:10:57,111 --> 02:11:00,248 Sembilan akan mati... 1348 02:11:00,381 --> 02:11:04,820 ...dan lahir kembali di siklus agung. 1349 02:11:04,953 --> 02:11:08,891 Empat darah baru sudah disediakan. 1350 02:11:09,023 --> 02:11:14,229 Untuk kaum kita, dua sudah dipilih... 1351 02:11:17,164 --> 02:11:20,301 ...dan dua sukarelawan. 1352 02:11:21,168 --> 02:11:23,538 Ingemar dan Ulf. 1353 02:11:26,708 --> 02:11:29,545 Kau sudah membawa persembahan dari luar. 1354 02:11:30,445 --> 02:11:34,348 Serta merelakan dirimu sendiri. 1355 02:11:34,482 --> 02:11:38,921 Hari ini kau akan bergabung dalam harmoni. 1356 02:11:39,922 --> 02:11:44,225 Untuk Pelle yang membawa darah baru... 1357 02:11:44,359 --> 02:11:46,495 ...dan Ratu Mei baru kita..., 1358 02:11:46,628 --> 02:11:51,833 ...kau akan dihormati atas intuisi jernihmu. 1359 02:11:51,967 --> 02:11:56,571 Untuk persembahan kesembilan..., 1360 02:11:56,705 --> 02:12:00,107 ...sudah tradisi bagi Ratu untuk memilih... 1361 02:12:00,242 --> 02:12:02,444 ...antara kandidat darah baru... 1362 02:12:02,578 --> 02:12:06,247 ...atau kaum Harga yang sudah ditahbiskan. 1363 02:12:32,174 --> 02:12:33,709 Turbeyon. 1364 02:12:34,610 --> 02:12:38,246 Turbeyon yang terhormat. Silakan maju. 1365 02:12:42,785 --> 02:12:43,852 Dan... 1366 02:13:02,437 --> 02:13:04,640 Christian Hughes. 1367 02:13:07,442 --> 02:13:09,143 Ini para kandidat... 1368 02:13:09,277 --> 02:13:11,680 ...untuk persembahan kesembilan dan terakhir. 1369 02:13:13,248 --> 02:13:16,351 Kami menunggu keputusanmu. 1370 02:16:24,016 --> 02:16:25,016 Kemari. 1371 02:16:27,002 --> 02:16:28,002 Baik, semuanya. 1372 02:16:28,382 --> 02:16:33,882 Hati - hati saat potong ususnya agar tak robek. 1373 02:16:34,912 --> 02:16:36,512 Jadi hati - hati. 1374 02:16:36,536 --> 02:16:38,036 Pegang di sini. 1375 02:16:41,944 --> 02:16:46,444 Potong seperti ini. 1376 02:17:22,966 --> 02:17:27,166 Binatang kuat dan mengerikan. 1377 02:17:27,190 --> 02:17:33,790 Denganmu, kami sucikan perasaan kotor kami. 1378 02:17:33,814 --> 02:17:37,814 Kami buang kau ke tempat istirahatmu..., 1379 02:17:37,838 --> 02:17:42,438 ...di mana kau lihat cerminan keburukanmu. 1380 02:17:46,568 --> 02:17:52,268 Diambil dari pohon cemara. Kau takkan merasa sakit. 1381 02:18:03,776 --> 02:18:10,776 Diambil dari pohon cemara. Kau takkan merasa takut. 1382 02:21:55,363 --> 02:22:02,063 xPRANKSTER