1
00:01:24,309 --> 00:01:25,768
Quand Kat avait 11 ans,
2
00:01:26,019 --> 00:01:28,980
elle est partie en vacances
en Jamaïque.
3
00:01:30,898 --> 00:01:31,858
À l'aide !
4
00:01:32,108 --> 00:01:34,777
Enlevez-moi cette méduse !
5
00:01:35,028 --> 00:01:37,196
À l'évidence,
elle détestait la mer.
6
00:01:43,786 --> 00:01:46,580
Mais elle surkiffait
les virgin piña coladas.
7
00:01:47,206 --> 00:01:51,002
Jusque-là, la vie
avait été plutôt tendre avec Kat.
8
00:01:51,252 --> 00:01:53,379
Sa vie n'était pas dingue,
9
00:01:53,630 --> 00:01:55,798
mais elle n'envisageait pas
le suicide.
10
00:01:56,424 --> 00:01:59,802
C'était une vie honnête.
Elle était appréciée, intelligente.
11
00:02:00,929 --> 00:02:03,932
La seule chose
qui était véritablement dingue,
12
00:02:04,182 --> 00:02:05,642
c'était Daniel.
13
00:02:06,059 --> 00:02:07,477
Daniel était adorable.
14
00:02:07,727 --> 00:02:10,980
Il était super mignon,
d'une extrême gentillesse.
15
00:02:11,230 --> 00:02:14,525
Il lui envoyait un texto
tous les soirs pour dire...
16
00:02:14,775 --> 00:02:16,652
Daniel : fais de beaux rêves
17
00:02:16,903 --> 00:02:19,614
Il l'attendait devant l'école
tous les matins
18
00:02:19,864 --> 00:02:22,867
pour pouvoir lui tenir la main
dans les couloirs.
19
00:02:24,077 --> 00:02:26,955
Elle ne savait pas
pourquoi il l'avait choisie
20
00:02:27,205 --> 00:02:29,958
ou ce qu'il aimait chez elle.
21
00:02:30,208 --> 00:02:31,751
Mais c'était agréable.
22
00:02:32,794 --> 00:02:36,464
Enfin, peu importe.
Elle voulait pas briser le charme.
23
00:02:38,841 --> 00:02:40,635
- Je peux en reprendre un ?
- Oui.
24
00:02:42,303 --> 00:02:45,682
Durant les huit jours passés
sur cette île maudite,
25
00:02:45,932 --> 00:02:48,726
Kat a bu 72 virgin piña coladas.
26
00:02:49,686 --> 00:02:51,187
C'était le paradis.
27
00:02:55,942 --> 00:02:57,860
Et puis, elle est rentrée.
28
00:03:00,238 --> 00:03:00,947
Je rêve !
29
00:03:01,739 --> 00:03:02,824
T'as fait quoi ?
30
00:03:04,325 --> 00:03:06,995
Avant la Jamaïque,
Kat pesait 48 kg.
31
00:03:08,037 --> 00:03:08,913
À son retour,
32
00:03:09,163 --> 00:03:10,832
elle avait atteint les...
33
00:03:11,039 --> 00:03:11,914
58 kg
34
00:03:13,376 --> 00:03:14,043
Remonte !
35
00:03:14,877 --> 00:03:18,214
Elle mesurait 1,57 m,
ce qui était grand pour son âge,
36
00:03:18,464 --> 00:03:22,218
mais son corps n'était pas prêt
pour 10 kilos supplémentaires.
37
00:03:22,844 --> 00:03:23,928
Le surpoids se voyait.
38
00:03:26,971 --> 00:03:30,016
Daniel : hâte de te voir 2m1.
fais de beaux rêves
39
00:03:32,520 --> 00:03:34,772
Kat a tenté de limiter les dégâts.
40
00:03:44,073 --> 00:03:45,491
T'as mis deux sweats ?
41
00:03:47,994 --> 00:03:50,622
Au moins,
Daniel n'en a pas fait un drame.
42
00:03:50,872 --> 00:03:52,081
Elle l'aimait pour ça.
43
00:03:52,332 --> 00:03:54,500
Il se fichait du regard des autres.
44
00:03:54,876 --> 00:03:57,045
Il l'aimait pour d'autres raisons.
45
00:03:57,295 --> 00:04:00,715
Et dix malheureux kilos
n'y changeraient jamais rien.
46
00:04:02,717 --> 00:04:03,885
Jusqu'au 4e cours.
47
00:04:06,386 --> 00:04:09,180
Je te plaque.
Bisous, Daniel.
48
00:04:11,434 --> 00:04:13,102
C'était pas son écriture.
49
00:04:14,938 --> 00:04:17,065
Mais celle de Kendra Sutherland.
50
00:04:20,944 --> 00:04:22,070
Pas grave.
51
00:04:22,445 --> 00:04:24,113
Qu'elle crève. Qu'il crève.
52
00:04:24,364 --> 00:04:26,783
Elle n'aimait pas Daniel,
elle avait 11 ans.
53
00:04:27,033 --> 00:04:30,578
À 11 ans, on tombe amoureux
de tout le monde, de tout.
54
00:04:30,828 --> 00:04:32,163
C'est pas de l'amour.
55
00:04:32,413 --> 00:04:35,375
L'amour, c'est ne pas pouvoir
vivre sans l'autre,
56
00:04:35,625 --> 00:04:37,502
préférer mourir qu'être séparés.
57
00:04:37,752 --> 00:04:41,714
Tout s'éteint et rien ne compte
excepté l'être aimé.
58
00:04:41,963 --> 00:04:43,632
Sache que je suis investi.
59
00:04:44,237 --> 00:04:45,300
Corps et âme.
60
00:04:45,550 --> 00:04:47,945
Pour la première fois en 140 ans,
61
00:04:48,762 --> 00:04:51,265
j'éprouve un sentiment
que je croyais perdu.
62
00:04:51,515 --> 00:04:53,517
Dis-moi que tu m'attendras.
63
00:04:54,010 --> 00:04:55,170
On s'aime.
64
00:04:55,770 --> 00:04:57,272
C'était ça, l'amour.
65
00:04:57,522 --> 00:04:59,190
C'était de vrais hommes.
66
00:04:59,440 --> 00:05:03,820
Ils n'allaient jamais la quitter,
la décevoir ou lui briser le coeur.
67
00:05:04,570 --> 00:05:07,782
Leur amour serait flamboyant,
il donnerait des ailes.
68
00:05:08,072 --> 00:05:11,117
Crochet saisit Emma,
leurs langues bataillent.
69
00:05:12,328 --> 00:05:15,081
Avant la seconde,
Kat s'est mise aux fanfics.
70
00:05:16,291 --> 00:05:17,125
Un an plus tard,
71
00:05:17,375 --> 00:05:20,670
ses histoires graveleuses
avaient envahi Tumblr.
72
00:05:21,087 --> 00:05:23,089
Elle était connue
pour ses crossovers
73
00:05:23,339 --> 00:05:25,717
interdits aux moins de 18 ans.
74
00:05:26,175 --> 00:05:29,596
Et surtout pour sa nouvelle
Le Premier Soir.
75
00:05:29,846 --> 00:05:33,308
Une fiction de 7 000 mots
qui a contribué à lancer
76
00:05:33,558 --> 00:05:35,101
la rumeur "Larry Stylison".
77
00:05:37,520 --> 00:05:39,981
Selon laquelle
Harry Styles et Louis Tomlinson
78
00:05:40,231 --> 00:05:41,774
baisaient en secret.
79
00:05:42,025 --> 00:05:44,777
C'est le 1er soir
de la tournée Take Me Home.
80
00:05:46,571 --> 00:05:48,823
On a encore une chanson pour vous !
81
00:05:49,073 --> 00:05:50,992
Louis était étrangement tendu.
82
00:05:51,242 --> 00:05:53,745
Il avait la bouche sèche,
les mains moites.
83
00:05:53,995 --> 00:05:57,832
Soudain, il sentit le corps
de Harry lui presser le dos.
84
00:05:58,291 --> 00:06:01,711
Harry percevait la tension
dans le corps de Louis.
85
00:06:02,128 --> 00:06:03,004
Tu fais quoi ?
86
00:06:03,254 --> 00:06:05,256
Je te détends. T'es mon pote.
87
00:06:05,506 --> 00:06:07,592
Les potes, c'est fait pour ça.
88
00:06:07,842 --> 00:06:08,635
Harry...
89
00:06:09,052 --> 00:06:10,762
On pourrait nous voir.
90
00:06:11,054 --> 00:06:12,180
Tant mieux.
91
00:06:16,225 --> 00:06:18,853
Harry goba Louis avec aisance
92
00:06:19,103 --> 00:06:21,648
et le suça
avec une habileté diabolique.
93
00:06:51,928 --> 00:06:53,972
Kat est même pas asthmatique.
94
00:06:54,639 --> 00:06:57,016
La grosse veut pas faire de sport.
95
00:06:59,018 --> 00:07:01,980
Dans les trois jours
suivant la publication,
96
00:07:02,230 --> 00:07:06,734
la nouvelle avait récolté
184 265 notes.
97
00:07:07,151 --> 00:07:11,572
Trois semaines plus tard,
Kat avait plus de 53 000 followers.
98
00:07:12,031 --> 00:07:14,158
Elle avait un succès fou...
99
00:07:14,867 --> 00:07:15,827
en ligne.
100
00:07:16,911 --> 00:07:19,664
Son entourage ignorait tout
de sa célébrité.
101
00:07:22,875 --> 00:07:26,588
Et aucun follower ne savait
que sa vie était une cata.
102
00:07:26,753 --> 00:07:31,549
Anon ask : jtdr, meuf, t'assures !
Tu dois ressembler à Daenerys
103
00:07:31,758 --> 00:07:34,635
j'aimerais bi1 lol <3 merci
104
00:07:34,719 --> 00:07:37,098
Elle s'imaginait
dire à ses followers
105
00:07:37,348 --> 00:07:40,059
combien elle détestait
son lycée, sa ville,
106
00:07:40,310 --> 00:07:42,979
que les élèves étaient tous
des cons finis.
107
00:07:43,229 --> 00:07:46,441
Elle leur demanderait
d'investir le lycée, un matin,
108
00:07:46,691 --> 00:07:48,067
et de prendre les armes.
109
00:07:54,907 --> 00:07:57,619
Ils exigeraient
qu'on libère leur reine.
110
00:07:58,286 --> 00:08:00,538
À la moindre hésitation...
111
00:08:05,834 --> 00:08:08,253
C'est flippant,
mais ils le feraient.
112
00:08:10,005 --> 00:08:11,924
Ils obéiraient
au doigt et à l'oeil.
113
00:08:13,300 --> 00:08:15,260
Par amour pour elle.
114
00:08:16,678 --> 00:08:20,641
Même sans savoir qui elle était
ou à quoi elle ressemblait.
115
00:08:24,686 --> 00:08:26,646
Qui va là ?
116
00:08:27,856 --> 00:08:29,733
C'est moi, ThunderKitKat.
117
00:08:33,278 --> 00:08:34,988
Usurpatrice !
118
00:08:42,037 --> 00:08:45,791
Et puis, la vidéo a fuité.
Ils ont vu son apparence.
119
00:08:46,792 --> 00:08:48,126
Ils l'aimaient quand même.
120
00:08:48,919 --> 00:08:50,963
Non seulement ils l'aimaient,
121
00:08:51,630 --> 00:08:53,507
mais ils voulaient la baiser.
122
00:09:38,844 --> 00:09:41,346
Je m'appelle Rue
et je suis toxicomane.
123
00:09:41,597 --> 00:09:42,806
Bonjour, Rue.
124
00:09:43,515 --> 00:09:46,143
Je suis clean depuis 60 jours.
125
00:09:49,021 --> 00:09:51,732
Pour info,
c'est pas vraiment un mensonge.
126
00:09:51,982 --> 00:09:53,525
Je m'en sors pas mal.
127
00:09:53,775 --> 00:09:58,739
Le lendemain du trip avec
le dealer tatoué et le fentanyl,
128
00:09:58,989 --> 00:10:01,241
j'ai eu quelques ennuis.
129
00:10:01,491 --> 00:10:02,409
Merde.
130
00:10:04,453 --> 00:10:07,372
Parce que j'ai disparu
pendant 16 heures.
131
00:10:09,124 --> 00:10:10,375
Où tu étais ?
132
00:10:13,629 --> 00:10:14,713
Plus de batterie.
133
00:10:14,963 --> 00:10:16,590
Faux, tu te drogues.
134
00:10:16,840 --> 00:10:17,549
Non.
135
00:10:17,799 --> 00:10:18,926
Alors où t'étais ?
136
00:10:19,176 --> 00:10:22,179
Tu répondais pas.
Pourquoi tu rentres en douce ?
137
00:10:22,429 --> 00:10:24,556
- J'étais avec quelqu'un.
- Qui ?
138
00:10:25,057 --> 00:10:27,893
- Peu importe.
- Si, c'est important, Rue.
139
00:10:28,310 --> 00:10:29,728
Tu te drogues.
140
00:10:30,062 --> 00:10:32,064
Gia, va te recoucher.
141
00:10:32,731 --> 00:10:34,650
Rue, tout va bien ?
142
00:10:34,983 --> 00:10:36,652
Oui, va te recoucher.
143
00:10:36,902 --> 00:10:38,278
Elle va bien, ma puce.
144
00:10:38,528 --> 00:10:40,405
Au lit. Bonne nuit.
145
00:10:45,661 --> 00:10:48,747
Je ne te permettrai pas
de rentrer à 5 h 30
146
00:10:48,997 --> 00:10:50,165
et de me mentir.
147
00:10:50,415 --> 00:10:52,459
Alors dis-moi la vérité.
148
00:10:52,876 --> 00:10:54,294
Où étais-tu ?
149
00:10:54,795 --> 00:10:57,172
Je suis pas obligée
de tout te dire.
150
00:10:57,881 --> 00:11:01,385
Si tu veux me dépister,
fais-toi plaisir.
151
00:11:04,388 --> 00:11:06,848
Elle était pas la seule
à m'en vouloir.
152
00:11:07,099 --> 00:11:08,350
Je rigole pas.
153
00:11:09,810 --> 00:11:13,939
Je veux pas que ma meilleure amie
se foute en l'air.
154
00:11:16,775 --> 00:11:18,068
Je sais.
155
00:11:18,986 --> 00:11:20,696
C'était pas prévu.
156
00:11:21,655 --> 00:11:23,240
J'ai vécu
157
00:11:24,283 --> 00:11:28,203
assez de trucs traumatisants
dans ma vie...
158
00:11:28,453 --> 00:11:30,289
- Je peux pas...
- J'ai pigé.
159
00:11:31,039 --> 00:11:32,374
J'ai pigé.
160
00:11:34,042 --> 00:11:37,796
Je traînerai pas avec toi
si t'arrêtes pas la drogue.
161
00:11:49,474 --> 00:11:50,892
Je suis sérieuse.
162
00:11:52,811 --> 00:11:55,397
Je sais. Je vais arrêter.
163
00:11:56,857 --> 00:11:58,400
Je te le promets.
164
00:11:59,443 --> 00:12:01,695
Mais j'ai un truc à te demander.
165
00:12:04,239 --> 00:12:06,241
Tu vas pas kiffer.
166
00:12:16,335 --> 00:12:18,837
Punition maintenue...
durée indéterminée.
167
00:12:19,087 --> 00:12:20,380
Comme d'hab.
168
00:12:20,756 --> 00:12:22,549
Tu vois, j'ai pas menti.
169
00:12:36,063 --> 00:12:38,815
Alors j'ai décidé de rester clean.
170
00:12:39,441 --> 00:12:40,609
Et je le suis.
171
00:12:41,276 --> 00:12:42,736
Depuis un moment.
172
00:12:47,449 --> 00:12:50,869
Cela dit, je vais aux réunions
depuis plus longtemps.
173
00:12:51,119 --> 00:12:52,621
Ma belle !
174
00:12:52,871 --> 00:12:54,456
Ça fait 60 jours, non ?
175
00:12:55,040 --> 00:12:56,166
Dieu est bon.
176
00:12:57,084 --> 00:13:00,295
Mais bon...
Je voulais démoraliser personne.
177
00:13:00,545 --> 00:13:02,506
Et je fais tout pour tenir.
178
00:13:02,839 --> 00:13:04,424
Ça compte.
179
00:13:04,967 --> 00:13:06,051
Il y a deux mois,
180
00:13:06,301 --> 00:13:08,553
je me suis réveillée d'un coma.
181
00:13:09,930 --> 00:13:11,473
J'avais tout oublié,
182
00:13:11,723 --> 00:13:15,686
mais vu la tête que faisaient
ma mère et ma petite soeur,
183
00:13:16,311 --> 00:13:17,896
j'ai compris
184
00:13:18,438 --> 00:13:20,691
que ce que j'avais fait,
185
00:13:22,776 --> 00:13:24,569
c'était pas cool.
186
00:13:29,491 --> 00:13:31,451
Je les avais fait flipper.
187
00:13:32,536 --> 00:13:34,579
Elles avaient flippé à mort.
188
00:13:37,708 --> 00:13:41,545
Ce jour-là,
j'ai décidé d'essayer de changer.
189
00:13:42,379 --> 00:13:43,463
Pour elles.
190
00:13:44,756 --> 00:13:47,843
Pour tous ceux que j'aime
et ceux qui m'aiment.
191
00:13:53,098 --> 00:13:56,101
Le plus dur, c'est...
192
00:13:57,227 --> 00:14:00,355
d'admettre que c'est à moi
que je le dois.
193
00:14:02,399 --> 00:14:06,445
Peut-être qu'avec le temps,
ça sera plus facile.
194
00:14:09,114 --> 00:14:10,824
En tout cas, j'espère.
195
00:14:11,283 --> 00:14:12,576
Merci.
196
00:14:16,914 --> 00:14:20,125
Ces deux dernières semaines
ont été bizarres.
197
00:14:20,375 --> 00:14:21,752
Je le savais pas encore,
198
00:14:22,002 --> 00:14:23,962
mais Jules tombait amoureuse.
199
00:14:39,057 --> 00:14:42,298
MecTimide118 : Bonjour :)
200
00:14:42,922 --> 00:14:44,784
Jules : t trop chou
201
00:14:45,364 --> 00:14:46,693
MecTimide118 : Seulement avec toi
202
00:14:47,634 --> 00:14:51,180
MecTimide118 : personne irl
dirait que je suis chou
203
00:14:51,586 --> 00:14:53,043
Jules : T'es un bogoss musclé
204
00:14:53,252 --> 00:14:55,660
les bogoss musclés sont tous :(
205
00:14:56,122 --> 00:14:58,699
MecTimide118 : LOL
206
00:14:58,908 --> 00:15:01,533
Jules : Mais toi t pa pareil
207
00:15:03,751 --> 00:15:06,420
Jules : Tu vis ac tes parents ?
208
00:15:06,629 --> 00:15:08,552
MecTimide118 : Juste ac ma mère.
209
00:15:08,761 --> 00:15:10,789
Je te l'ai déjà dit.
210
00:15:11,294 --> 00:15:12,802
Jules : C vrai
211
00:15:13,669 --> 00:15:15,262
Jules : dsl
212
00:15:16,260 --> 00:15:17,974
Jules : fais de beaux rêves
213
00:15:18,544 --> 00:15:20,607
MecTimide118 : tu vas aller
à quelle fac ?
214
00:15:21,882 --> 00:15:23,531
Jules : parsons, j'espr
215
00:15:24,064 --> 00:15:25,185
MecTimide118 : C koi
216
00:15:27,284 --> 00:15:28,874
Jules : lol une école à manhattan
217
00:15:29,083 --> 00:15:30,445
Jules : de mode
218
00:15:32,767 --> 00:15:34,597
MecTimide118 : C'est cool
219
00:15:35,124 --> 00:15:37,446
Jules : Ouais mais c super cher
220
00:15:37,815 --> 00:15:40,412
MecTimide118 : Tu seras
une grande styliste, vu ton look
221
00:15:41,122 --> 00:15:43,833
Jules : vtf, tu essaies
de me faire rougir
222
00:15:44,083 --> 00:15:48,018
MecTimide118 :
T'as commencé quand ta transition ?
223
00:15:50,678 --> 00:15:51,867
MecTimide118 : Pardon.
224
00:15:52,076 --> 00:15:54,275
MecTimide118 :
Je voulais pas être indiscret
225
00:15:56,789 --> 00:15:58,431
Jules : Non, t'inquiète
226
00:15:59,924 --> 00:16:01,606
MecTimide118 :
J'ai rêvé de toi
227
00:16:02,071 --> 00:16:03,798
Jules : C'était bien ?
228
00:16:04,191 --> 00:16:05,693
MecTimide118 : Carrément
229
00:16:06,018 --> 00:16:07,475
Jules : Raconte raconte raconte
230
00:16:08,151 --> 00:16:10,582
MecTimide118 :
On partait faire du camping
231
00:16:10,918 --> 00:16:11,939
Jules : wtf
232
00:16:12,148 --> 00:16:13,983
Jules : t sûr que t gay ?
233
00:16:14,192 --> 00:16:15,571
MecTimide118 :
TG c'était chaud.
234
00:16:15,780 --> 00:16:17,530
MecTimide118 :
et je suis pas gay.
235
00:16:17,739 --> 00:16:19,073
Jules : euh, t'as oublié ?
236
00:16:19,585 --> 00:16:21,646
Jules : on s'est rencontrés
sur une appli pour GAYS.
237
00:16:22,235 --> 00:16:24,893
MecTimide118 :
Où j'ai trouvé une fille magnifique
238
00:16:26,874 --> 00:16:29,436
MecTimide118 : c'est le moment du film
où on s'embrasse ?
239
00:16:31,158 --> 00:16:33,322
Jules : j'espère bien
240
00:16:39,263 --> 00:16:43,017
MecTimide118 :
J'ai super envie de te voir.
241
00:16:44,727 --> 00:16:47,772
Jules : Ça peut s'arranger.
242
00:16:48,857 --> 00:16:50,859
Je suis pas amoureuse,
243
00:16:51,109 --> 00:16:54,446
mais il me plaît vraiment beaucoup.
244
00:16:55,447 --> 00:16:57,115
Qui, MecTimide118 ?
245
00:16:57,366 --> 00:16:59,409
Il s'appelle Tyler.
246
00:16:59,743 --> 00:17:01,703
On s'en fout, c'est un plan cul.
247
00:17:01,954 --> 00:17:03,163
Non !
248
00:17:03,413 --> 00:17:05,791
Je te jure, il est adorable.
249
00:17:06,041 --> 00:17:07,292
Il va à quel lycée ?
250
00:17:07,542 --> 00:17:08,835
St Mary.
251
00:17:09,461 --> 00:17:11,129
Beurk, un lycée privé.
252
00:17:12,214 --> 00:17:13,882
T'es jalouse, c'est tout.
253
00:17:14,466 --> 00:17:17,427
Non seulement
c'était dégueulasse de dire ça,
254
00:17:17,678 --> 00:17:19,179
mais c'était faux.
255
00:17:19,429 --> 00:17:21,723
Elle était cheloue
depuis une semaine.
256
00:17:22,266 --> 00:17:23,642
Je suis pas jalouse.
257
00:17:24,017 --> 00:17:26,937
Sérieux,
t'es cheloue depuis une semaine.
258
00:17:27,187 --> 00:17:28,021
Hein ?
259
00:17:28,272 --> 00:17:32,776
Dès que je textote, tu te tais.
On dirait mon père.
260
00:17:33,318 --> 00:17:34,236
Pardon.
261
00:17:34,486 --> 00:17:35,862
C'est rien.
262
00:17:38,031 --> 00:17:39,616
Tu veux voir sa bite ?
263
00:17:49,501 --> 00:17:50,794
Fait chier.
264
00:17:52,879 --> 00:17:55,340
Tu me hantes.
tu me montre tes pieds ???
265
00:18:12,608 --> 00:18:14,318
C'est une brindille !
266
00:18:16,862 --> 00:18:19,114
C'est quoi, ce délire ?
267
00:18:24,119 --> 00:18:24,995
Kat !
268
00:18:25,245 --> 00:18:26,580
À table !
269
00:18:30,667 --> 00:18:33,086
Je te jure, cette gosse...
270
00:18:36,965 --> 00:18:38,216
Quoi ?
271
00:18:38,467 --> 00:18:40,719
Tes orteils attendront. On mange.
272
00:18:47,475 --> 00:18:51,479
Jules : tfq ce soir ? Genre vers 22 h ?
273
00:18:53,439 --> 00:18:55,358
je serai en train de te parler, jspr :)
274
00:18:55,567 --> 00:18:59,029
C'est ouf,
mes parents ont pété un câble.
275
00:18:59,571 --> 00:19:04,117
Elle arrête pas de rabâcher
des horreurs sur mon père.
276
00:19:04,451 --> 00:19:07,913
Elle peut pas me faire ça,
c'est mon père !
277
00:19:08,372 --> 00:19:11,959
Elle est pas parfaite,
mais il crache pas sur elle.
278
00:19:13,669 --> 00:19:15,337
C'est pas cool de sa part
279
00:19:15,587 --> 00:19:16,380
de t'impliquer.
280
00:19:16,630 --> 00:19:17,422
Si je lui dis,
281
00:19:17,673 --> 00:19:20,133
je vais me la mettre à dos.
282
00:19:20,384 --> 00:19:22,427
J'ai vraiment pas besoin de ça.
283
00:19:22,678 --> 00:19:23,845
Qui t'écrit ?
284
00:19:24,846 --> 00:19:25,681
Mon père.
285
00:19:25,931 --> 00:19:28,225
Je réponds ? T'as reçu 15 textos.
286
00:19:28,600 --> 00:19:30,769
Non, j'appellerai plus tard.
287
00:19:39,528 --> 00:19:41,280
Elle est énorme, non ?
288
00:19:44,074 --> 00:19:46,952
- Arrête, c'est une grosse bite.
- Peut-être.
289
00:19:47,202 --> 00:19:49,371
On peut pas juger,
y a rien autour.
290
00:19:49,621 --> 00:19:52,374
- Et alors ?
- On n'a pas d'échelle.
291
00:19:52,624 --> 00:19:56,336
Avec une main, on dirait :
"Elle fait la taille d'une main."
292
00:19:56,587 --> 00:19:59,298
Ou deux fois la taille. Ou moins.
293
00:20:00,924 --> 00:20:02,926
Objectivement, elle est grosse.
294
00:20:06,471 --> 00:20:09,683
On dit que les yeux
sont le miroir de l'âme.
295
00:20:11,268 --> 00:20:12,185
Pas d'accord.
296
00:20:13,228 --> 00:20:16,273
C'est la bite.
Et comment on la prend en photo.
297
00:20:17,691 --> 00:20:20,068
Il existe deux sortes de dick pics.
298
00:20:23,405 --> 00:20:26,033
Les désirées. Et les non désirées.
299
00:20:26,283 --> 00:20:29,703
Les photos désirées
représentent 1 % des dick pics.
300
00:20:30,120 --> 00:20:33,165
1 % qu'on peut diviser
en 3 autres catégories.
301
00:20:33,415 --> 00:20:34,416
Jules.
302
00:20:36,335 --> 00:20:39,338
Terrifiantes,
effrayantes et acceptables.
303
00:20:39,588 --> 00:20:40,672
Vous allez me dire :
304
00:20:40,923 --> 00:20:44,343
"Rue, terrifiantes et effrayantes,
c'est pareil."
305
00:20:44,593 --> 00:20:47,179
Eh bien, pour un oeil averti,
306
00:20:47,429 --> 00:20:48,972
c'est la différence entre...
307
00:20:50,724 --> 00:20:54,144
Excuse le bordel,
ma daronne est pas là.
308
00:20:56,897 --> 00:20:58,190
Un problème d'hygiène.
309
00:20:58,439 --> 00:20:59,982
ET
310
00:21:07,157 --> 00:21:09,076
Une question de vie ou de mort.
311
00:21:09,326 --> 00:21:10,327
Quelques pistes.
312
00:21:12,120 --> 00:21:15,624
Un déo sans bouchon à même le sol :
effrayant.
313
00:21:18,168 --> 00:21:22,005
Un flacon de crème hydratante :
terrifiant.
314
00:21:23,632 --> 00:21:26,927
Des ongles sales : effrayant.
315
00:21:29,221 --> 00:21:32,683
Une épée du Moyen Age :
cassez-vous, c'est terrifiant.
316
00:21:33,974 --> 00:21:38,021
Quelles sont les caractéristiques
d'une dick pic acceptable ?
317
00:21:42,734 --> 00:21:46,405
Son pénis fait la taille
d'une bouteille d'Evian.
318
00:21:48,115 --> 00:21:49,825
L'éclairage est sympa.
319
00:21:50,784 --> 00:21:53,870
Sa chambre est bien rangée.
Il a l'air soigné.
320
00:21:54,121 --> 00:21:55,247
T'as vu ?
321
00:21:55,497 --> 00:21:57,541
Je comprends pourquoi il te plaît.
322
00:21:57,791 --> 00:21:59,042
Merci.
323
00:21:59,626 --> 00:22:00,669
Mais bon, voilà.
324
00:22:01,169 --> 00:22:04,506
J'ai pris des photos
dans les chiottes pour lui.
325
00:22:04,756 --> 00:22:05,799
À poil ?
326
00:22:06,049 --> 00:22:08,927
Je peux rien dire,
mais faut que tu m'aides.
327
00:22:09,303 --> 00:22:11,221
D'accord. Si tu veux.
328
00:22:11,805 --> 00:22:12,514
Je veux
329
00:22:12,848 --> 00:22:15,225
des photos pros de nus partiels.
330
00:22:15,475 --> 00:22:18,312
Classes, mais pas trop artistiques.
331
00:22:18,562 --> 00:22:22,024
Pas trop sophistiquées,
mais dignes d'une expo.
332
00:22:22,691 --> 00:22:24,151
Sois sympa, Rue.
333
00:22:25,485 --> 00:22:27,237
C'est facile, t'inquiète.
334
00:22:30,115 --> 00:22:32,367
Pardon. Excuse.
335
00:22:37,497 --> 00:22:39,541
Toujours le régime pamplemousse ?
336
00:22:39,791 --> 00:22:41,460
Oui, j'ai envie de mourir.
337
00:22:41,710 --> 00:22:44,755
C'est dur pendant 15 jours,
puis l'estomac rétrécit,
338
00:22:45,255 --> 00:22:46,381
on s'habitue.
339
00:22:46,632 --> 00:22:49,092
Et enfin, on renaît !
340
00:22:50,260 --> 00:22:51,511
Trop hâte.
341
00:22:52,054 --> 00:22:54,348
- C'est combien ?
- 3,25.
342
00:22:57,100 --> 00:23:00,437
Y aurait moyen
que tu te magnes le cul ?
343
00:23:03,190 --> 00:23:04,775
Je peux payer demain ?
344
00:23:05,025 --> 00:23:06,777
Désolée, j'ai pas le droit.
345
00:23:07,027 --> 00:23:09,029
Kat, je peux te dépanner.
346
00:23:10,197 --> 00:23:11,865
- Salut.
- Comment ça va ?
347
00:23:12,824 --> 00:23:14,076
Nickel. Et toi ?
348
00:23:14,326 --> 00:23:16,370
Ça va. C'était combien ?
349
00:23:16,620 --> 00:23:17,371
3,25.
350
00:23:17,621 --> 00:23:20,540
Attends, j'ai 1,25, là.
351
00:23:20,791 --> 00:23:21,792
Tu veux...
352
00:23:22,042 --> 00:23:24,503
Pour un pamplemousse ?
Tu veux autre chose ?
353
00:23:25,420 --> 00:23:29,091
Si t'es à sec,
je peux te payer un vrai repas.
354
00:23:29,341 --> 00:23:31,218
Elle fait le régime pamplemousse.
355
00:23:31,468 --> 00:23:33,512
C'est dur, ne la tente pas.
356
00:23:37,808 --> 00:23:39,059
Super.
357
00:23:41,603 --> 00:23:42,854
Merci.
358
00:23:44,022 --> 00:23:45,941
On se voit en cours de bio.
359
00:23:47,985 --> 00:23:49,236
Merci !
360
00:23:49,486 --> 00:23:50,362
Salut.
361
00:23:59,162 --> 00:24:01,415
T'es dans une relation à distance.
362
00:24:01,665 --> 00:24:03,250
Non, on se FaceTime.
363
00:24:03,500 --> 00:24:05,961
Trop mignon. Vous êtes amoureux.
364
00:24:06,211 --> 00:24:08,171
Pitié, tais-toi.
365
00:24:08,589 --> 00:24:09,464
Je t'adore.
366
00:24:09,715 --> 00:24:10,591
Moi aussi.
367
00:24:10,841 --> 00:24:12,134
Mais moi plus.
368
00:24:14,219 --> 00:24:16,013
On est pas amoureux.
369
00:24:16,263 --> 00:24:18,140
Mais on se voit ce week-end.
370
00:24:18,390 --> 00:24:19,224
Tout le week-end ?
371
00:24:19,432 --> 00:24:21,934
Johnny_Unite_USA :
La vidéo de tes pieds et dingue.
372
00:24:22,310 --> 00:24:23,645
Johnny_Unite_USA : On se skype ?
373
00:24:24,103 --> 00:24:25,730
Johnny_Unite_USA : je paie
374
00:24:26,773 --> 00:24:29,026
Ouais, c'est le grand amour.
375
00:24:30,485 --> 00:24:32,195
euh jsp
376
00:24:32,362 --> 00:24:34,322
Johnny_Unite_USA : 50 $ pour 30 min ?
377
00:24:34,489 --> 00:24:35,907
non merci
378
00:24:36,240 --> 00:24:38,076
Johnny_Unite_USA : 100 $ ???
379
00:24:38,368 --> 00:24:39,827
tu paies comment ?
380
00:24:39,994 --> 00:24:41,496
Johnny_Unite_USA : d'avance
381
00:24:41,621 --> 00:24:43,373
Johnny_Unite_USA : je te fais un transfert
382
00:24:43,665 --> 00:24:46,043
Vous connaissez un peu
les bitcoins ?
383
00:24:48,629 --> 00:24:50,213
Mais tu sais qui connaît ?
384
00:24:50,464 --> 00:24:53,842
C'est une crypto-monnaie
pour les paiements en ligne.
385
00:24:54,092 --> 00:24:56,219
Je pige rien à ce que tu dis.
386
00:24:56,470 --> 00:24:59,640
Je peux pas l'expliquer
plus clairement.
387
00:24:59,890 --> 00:25:02,851
Pourquoi tu nous dis pas
ce que tu veux faire ?
388
00:25:03,101 --> 00:25:05,228
On verra si on peut t'aider.
389
00:25:06,813 --> 00:25:09,775
Par contre, pas de trafic humain.
Je touche pas à ça.
390
00:25:10,275 --> 00:25:13,236
Je fais pas du trafic humain.
391
00:25:13,487 --> 00:25:14,988
Nous non plus.
392
00:25:18,533 --> 00:25:20,869
Je me demandais si c'était bien
393
00:25:21,119 --> 00:25:24,081
pour toucher anonymement
du fric en ligne.
394
00:25:24,331 --> 00:25:26,416
C'est pile à ça que ça sert.
395
00:25:29,920 --> 00:25:31,046
Cool.
396
00:25:34,633 --> 00:25:37,719
- J'ai l'impression de...
- Non, c'est bien !
397
00:25:44,268 --> 00:25:46,019
On dirait un selfie.
398
00:25:46,270 --> 00:25:48,563
- T'as vu ?
- On la garde.
399
00:26:04,121 --> 00:26:05,831
- C'est bon ?
- Je suis sexy ?
400
00:26:07,666 --> 00:26:10,168
Genre bonne ou mignonne ?
401
00:26:12,670 --> 00:26:15,590
Je réponds pour moi
ou je réponds pour lui ?
402
00:26:16,424 --> 00:26:17,717
N'importe.
403
00:26:20,845 --> 00:26:22,138
Oui, carrément.
404
00:26:22,763 --> 00:26:24,807
J'en montre un peu plus ?
405
00:26:26,851 --> 00:26:28,936
Sans bretelle ?
T'en penses quoi ?
406
00:26:29,854 --> 00:26:32,898
Je... C'est... Comme tu veux.
407
00:26:34,358 --> 00:26:35,526
Mais t'en penses quoi ?
408
00:26:39,363 --> 00:26:40,489
Merde.
409
00:26:41,991 --> 00:26:43,534
C'est ma mère.
410
00:26:46,537 --> 00:26:48,623
Je suis chez Jules.
411
00:26:51,626 --> 00:26:53,210
J'ai ma réunion ce soir.
412
00:26:53,544 --> 00:26:55,504
Vers 21 h 30.
413
00:26:57,840 --> 00:26:59,342
Moi aussi, je t'aime.
414
00:27:02,470 --> 00:27:03,679
Ta réunion ?
415
00:27:04,972 --> 00:27:07,183
Les Narcotiques Anonymes.
416
00:27:07,516 --> 00:27:10,853
Attends, t'es clean
depuis deux semaines, non ?
417
00:27:12,438 --> 00:27:14,273
- Rue !
- Quoi ?
418
00:27:14,523 --> 00:27:15,775
Merde ! Viens là.
419
00:27:16,025 --> 00:27:18,486
- Quoi ?
- Ça fait... Viens !
420
00:27:18,736 --> 00:27:20,071
C'est trop bien !
421
00:27:25,284 --> 00:27:27,286
Je suis hyper fière de toi.
422
00:27:27,995 --> 00:27:31,832
J'ai jamais connu quelqu'un
comme Jules de toute ma vie.
423
00:27:38,214 --> 00:27:40,383
Je vais choper un verre d'eau.
424
00:27:41,425 --> 00:27:42,969
Si tu veux, pétasse.
425
00:28:08,744 --> 00:28:10,329
Putain de merde.
426
00:28:34,061 --> 00:28:35,813
J'y vais, mais je t'aime.
427
00:28:36,355 --> 00:28:37,648
À plus.
428
00:28:38,941 --> 00:28:40,151
- Bisous.
- Pareil.
429
00:29:36,249 --> 00:29:39,835
Ce jour-là,
j'ai décidé d'essayer de changer.
430
00:29:41,087 --> 00:29:42,630
Pour elles.
431
00:29:44,840 --> 00:29:48,844
Pour tous ceux que j'aime
et ceux qui m'aiment.
432
00:29:49,845 --> 00:29:53,057
Peut-être qu'avec le temps,
ça sera plus facile.
433
00:29:55,268 --> 00:29:56,560
Je l'espère.
434
00:29:58,020 --> 00:29:59,105
Merci.
435
00:30:20,960 --> 00:30:23,588
60 jours. Jolie prouesse.
436
00:30:23,838 --> 00:30:24,880
Merci.
437
00:30:25,965 --> 00:30:27,800
Ton témoignage était touchant.
438
00:30:30,469 --> 00:30:32,179
J'ai une question.
439
00:30:32,597 --> 00:30:34,432
Comment t'as survécu ?
440
00:30:38,436 --> 00:30:39,312
C'est-à-dire ?
441
00:30:39,687 --> 00:30:41,814
Quelqu'un t'a sauvée, non ?
442
00:30:42,857 --> 00:30:44,233
Ma soeur.
443
00:30:47,278 --> 00:30:48,779
Grande ou petite ?
444
00:30:49,655 --> 00:30:52,033
Petite. Je dois rentrer...
445
00:30:52,283 --> 00:30:53,951
12, 13 ans ?
446
00:30:55,620 --> 00:30:57,997
Je vois pas pourquoi tu demandes.
447
00:30:58,247 --> 00:30:59,540
Par curiosité.
448
00:31:01,584 --> 00:31:02,919
Elle a 13 ans.
449
00:31:03,169 --> 00:31:04,670
Lourd, comme histoire.
450
00:31:05,963 --> 00:31:09,675
On a tous fait des conneries.
Les risques du métier.
451
00:31:10,885 --> 00:31:12,219
Mais quand même,
452
00:31:13,179 --> 00:31:14,764
ça fait réfléchir.
453
00:31:15,097 --> 00:31:18,017
Que ressent une gamine de 13 ans
454
00:31:18,726 --> 00:31:21,062
qui trouve sa soeur
en pleine overdose ?
455
00:31:22,021 --> 00:31:24,023
Comment ça affecte une personne ?
456
00:31:24,273 --> 00:31:28,361
Elle est marquée à vie,
elle fera difficilement confiance.
457
00:31:29,695 --> 00:31:33,824
Elle aura du mal avec l'intimité,
avec les relations.
458
00:31:34,241 --> 00:31:36,369
Elle aura du mal
à tomber amoureuse.
459
00:31:36,994 --> 00:31:38,621
Elle vivra dans la peur.
460
00:31:38,871 --> 00:31:42,708
À tout moment, le couperet
peut s'abattre et tout faucher.
461
00:31:43,918 --> 00:31:46,629
En particulier,
les gens qu'elle aime.
462
00:31:46,879 --> 00:31:48,631
Tu y as déjà pensé ?
463
00:31:48,881 --> 00:31:50,967
Elle est détruite à vie.
464
00:31:51,926 --> 00:31:54,679
Mais va falloir que tu l'acceptes.
465
00:31:55,096 --> 00:31:58,391
Et que t'assumes
d'avoir fait une grosse connerie
466
00:31:58,641 --> 00:32:02,270
et raconté ton histoire à des gens
qui ont les mêmes galères
467
00:32:02,520 --> 00:32:04,313
et prétendu être clean.
468
00:32:04,563 --> 00:32:06,023
Tu me suis ?
469
00:32:08,567 --> 00:32:10,403
Non, je vois pas.
470
00:32:10,653 --> 00:32:12,113
Écoute, ma grande.
471
00:32:15,491 --> 00:32:17,660
Tu joues au billard
avec Minnesota Fats.
472
00:32:19,120 --> 00:32:21,163
C'est qui, Minnesota Fats ?
473
00:32:21,414 --> 00:32:24,125
Le plus grand joueur de billard
de l'histoire.
474
00:32:26,210 --> 00:32:27,461
Moi, c'est Ali.
475
00:32:30,506 --> 00:32:32,925
Dis-moi quand tu voudras
arrêter de te tuer
476
00:32:33,175 --> 00:32:35,052
et manger des pancakes.
477
00:32:51,527 --> 00:32:52,945
Alors, ta réunion ?
478
00:32:56,949 --> 00:32:58,743
C'était sympa, j'ai...
479
00:32:59,785 --> 00:33:01,829
J'ai fêté les 60 jours.
480
00:33:02,705 --> 00:33:04,540
Je suis fière de toi.
481
00:33:05,374 --> 00:33:06,500
Merci.
482
00:33:20,723 --> 00:33:21,974
Tu fais quoi ?
483
00:33:22,224 --> 00:33:24,435
Je regarde Angela, 15 ans.
484
00:33:26,979 --> 00:33:29,899
- Jordan Catalano !
- Grave.
485
00:33:38,449 --> 00:33:41,827
Tombe jamais amoureuse
d'un Jordan Catalano.
486
00:33:42,161 --> 00:33:44,330
Mais il est trop mignon.
487
00:33:46,666 --> 00:33:48,167
Johnny_Unite_USA : Skype, 5 min
488
00:33:48,376 --> 00:33:49,877
Merde !
489
00:34:05,184 --> 00:34:06,644
Putain, non...
490
00:34:21,284 --> 00:34:22,576
KittenKween ?
491
00:34:25,955 --> 00:34:27,373
Heureux de te voir.
492
00:34:27,623 --> 00:34:30,626
Je t'ai regardée danser
au moins 100 fois.
493
00:34:31,502 --> 00:34:34,297
- C'est vrai ?
- Oui, j'adore ton assurance.
494
00:34:34,547 --> 00:34:35,381
Bon sang,
495
00:34:35,631 --> 00:34:38,551
j'ai jamais vu
une créature aussi ravissante.
496
00:34:39,885 --> 00:34:41,429
Je suis pas convaincue.
497
00:34:41,679 --> 00:34:44,473
Je suis sincère.
C'est pas une blague.
498
00:34:45,224 --> 00:34:46,976
Il faut que je te prévienne.
499
00:34:48,728 --> 00:34:51,022
Je suis un drôle de loustic.
500
00:34:54,400 --> 00:34:57,278
Sans rire,
j'ai des fantasmes insolites.
501
00:34:58,487 --> 00:35:00,448
Mais je suis très doux.
502
00:35:00,948 --> 00:35:02,950
- Je te montre un truc ?
- Vas-y.
503
00:35:03,200 --> 00:35:04,785
C'est un peu gênant.
504
00:35:05,036 --> 00:35:06,203
Pourquoi ?
505
00:35:15,463 --> 00:35:16,547
Pourquoi tu ris ?
506
00:35:17,673 --> 00:35:20,051
T'avais déjà vu
un pénis aussi petit ?
507
00:35:20,301 --> 00:35:22,053
Non, il est pas petit.
508
00:35:22,303 --> 00:35:23,554
Me mens pas.
509
00:35:23,971 --> 00:35:24,931
Je mens pas.
510
00:35:25,181 --> 00:35:26,015
Je mens pas.
511
00:35:26,265 --> 00:35:28,434
Dis-moi que tu me baiserais jamais.
512
00:35:28,684 --> 00:35:30,061
Euh... Quoi ?
513
00:35:30,311 --> 00:35:32,980
Dis-moi que tu me baiserais jamais.
514
00:35:33,397 --> 00:35:34,732
Que je suis un minable.
515
00:35:35,191 --> 00:35:38,110
Je pourrais jamais te satisfaire,
princesse.
516
00:35:38,361 --> 00:35:40,029
Putain, j'hallucine...
517
00:35:40,988 --> 00:35:42,823
Allez, dis-le-moi !
518
00:35:44,033 --> 00:35:46,077
Je le ferais jamais. Jamais.
519
00:35:48,371 --> 00:35:49,288
Je suis un minable.
520
00:35:49,538 --> 00:35:51,165
Tu pleures ?
521
00:35:51,415 --> 00:35:53,084
Un minable avec un mini-pénis.
522
00:35:56,045 --> 00:35:58,339
- Continue à te moquer.
- Quoi ?
523
00:35:58,589 --> 00:36:01,092
- Je dois me moquer ?
- Oui, KittenKween.
524
00:36:01,342 --> 00:36:03,261
Allez, ça m'excite.
525
00:36:07,181 --> 00:36:08,432
C'est vrai, ta bite
526
00:36:08,683 --> 00:36:09,850
est toute petite.
527
00:36:10,101 --> 00:36:11,352
Petite comment ?
528
00:36:11,602 --> 00:36:14,313
C'est pathologique.
On la voit à peine.
529
00:36:15,856 --> 00:36:17,066
Je suis un minable.
530
00:36:17,316 --> 00:36:21,404
Aucune femme voudrait de toi,
t'es une sous-merde immonde.
531
00:36:21,654 --> 00:36:23,364
Oui, c'est vrai.
532
00:36:24,407 --> 00:36:26,659
Continue de te moquer de moi.
533
00:36:26,909 --> 00:36:28,411
Dis-moi d'arrêter.
534
00:36:28,661 --> 00:36:30,913
Arrête, tu vas me faire vomir.
535
00:36:31,163 --> 00:36:33,291
- Arrête !
- D'accord, pardon.
536
00:36:33,541 --> 00:36:35,751
Pardon, KittenKween.
537
00:36:37,753 --> 00:36:39,213
Tu obéis à mes ordres ?
538
00:36:39,463 --> 00:36:41,090
Je réalise tous tes désirs.
539
00:36:41,340 --> 00:36:42,341
Pourquoi ?
540
00:36:42,675 --> 00:36:45,469
Tu es imposante,
belle et puissante.
541
00:36:45,720 --> 00:36:47,555
Je veux être sous ton emprise.
542
00:36:47,805 --> 00:36:49,390
Je veux que tu me dises
543
00:36:49,890 --> 00:36:53,102
quand je dois jouir,
quand je dois pas jouir.
544
00:36:53,352 --> 00:36:55,313
Et que tu me punisses si je triche.
545
00:36:55,938 --> 00:36:57,440
Te punir ?
546
00:36:58,024 --> 00:36:59,734
En me donnant des amendes.
547
00:36:59,984 --> 00:37:02,194
- Tu vas me payer ?
- Oui.
548
00:37:02,570 --> 00:37:04,614
Je veux être ta vache à lait.
549
00:37:06,240 --> 00:37:10,536
Kat ne l'a pas cru,
jusqu'au moment où...
550
00:37:11,579 --> 00:37:13,164
elle a reçu un message.
551
00:37:13,414 --> 00:37:15,207
Je veux pas faire allumeuse.
552
00:37:15,375 --> 00:37:20,088
Johnny_Unite_USA :
désolé kittenkween je me suis emporté
553
00:37:20,505 --> 00:37:22,590
tu fais pitié
554
00:37:22,924 --> 00:37:25,426
Johnny_Unite_USA : je sais
555
00:37:25,969 --> 00:37:28,221
ça fera 100 $ d'amende
556
00:37:28,429 --> 00:37:29,138
Johnny_Unite_USA : ok
557
00:37:29,347 --> 00:37:30,139
Et puis...
558
00:37:30,973 --> 00:37:33,517
elle a reçu 100 dollars
en bitcoins.
559
00:37:35,227 --> 00:37:36,604
Tu regardes quoi ?
560
00:37:37,521 --> 00:37:39,649
Rien, je lis un...
561
00:37:40,107 --> 00:37:42,151
- Un article.
- Sur quoi ?
562
00:37:44,236 --> 00:37:45,529
Eh ben...
563
00:37:45,863 --> 00:37:47,031
sur l'Holocauste.
564
00:37:51,077 --> 00:37:53,496
- J'adore.
- La perfection.
565
00:37:54,830 --> 00:37:56,791
- Lex ?
- C'est mignon.
566
00:37:58,376 --> 00:38:00,419
Je voudrais tes clavicules.
567
00:38:02,838 --> 00:38:05,216
Je compte vraiment sur toi.
568
00:38:05,466 --> 00:38:07,760
- Tombe pas enceinte.
- C'est pas drôle.
569
00:38:09,220 --> 00:38:11,764
T'avise pas de tomber enceinte.
570
00:38:12,306 --> 00:38:14,892
- C'est bon, il a un coloc.
- Ton téléphone
571
00:38:15,142 --> 00:38:16,310
reste allumé.
572
00:38:16,560 --> 00:38:18,604
Tu m'envoies une photo
en rentrant.
573
00:38:18,854 --> 00:38:20,773
Avec l'heure affichée.
574
00:38:21,023 --> 00:38:22,191
Comme pour une rançon ?
575
00:38:22,441 --> 00:38:23,442
Je te déteste.
576
00:38:23,693 --> 00:38:25,152
Je t'aime.
577
00:38:25,403 --> 00:38:26,779
Je t'aime aussi.
578
00:38:29,407 --> 00:38:31,409
Amuse-toi bien, ma puce.
579
00:38:34,537 --> 00:38:37,290
Pas d'entourloupe, Christopher !
580
00:38:37,540 --> 00:38:38,624
C'est promis.
581
00:38:39,290 --> 00:38:41,085
Comporte-toi en gentleman.
582
00:38:43,713 --> 00:38:45,715
T'avise pas de tomber enceinte.
583
00:39:00,062 --> 00:39:01,480
C'était mortel.
584
00:39:01,897 --> 00:39:03,065
Je sais.
585
00:39:42,021 --> 00:39:43,564
C'est quoi, ce bordel ?
586
00:39:46,901 --> 00:39:49,153
Ma mère a appelé, je dois y aller.
587
00:39:49,403 --> 00:39:50,738
Ça roule, je t'aime !
588
00:39:50,988 --> 00:39:52,156
Moi aussi.
589
00:40:15,554 --> 00:40:17,348
Cette teuf est dingue.
590
00:40:18,432 --> 00:40:20,351
Je veux réussir l'intégration.
591
00:40:20,810 --> 00:40:22,019
Tu vas déchirer.
592
00:40:28,234 --> 00:40:29,610
Coupez la musique !
593
00:40:30,695 --> 00:40:32,363
Coupez-la, bordel !
594
00:40:33,781 --> 00:40:35,741
Écoutez, bande de fiottes.
595
00:40:35,992 --> 00:40:40,580
On a de la chair fraîche.
Venez vous aligner contre le mur.
596
00:40:41,789 --> 00:40:43,332
Bouge pas, connard.
597
00:40:46,042 --> 00:40:47,002
Le dernier à finir
598
00:40:47,252 --> 00:40:48,587
se retrouve à poil.
599
00:40:53,842 --> 00:40:54,884
Allez, McKay !
600
00:41:04,936 --> 00:41:06,563
Cul sec !
601
00:41:24,456 --> 00:41:27,584
- Il est vivant ?
- Bien sûr qu'il est vivant.
602
00:41:28,251 --> 00:41:29,419
Y a pas moyen.
603
00:41:32,005 --> 00:41:33,506
Je suis pas chaud.
604
00:41:43,683 --> 00:41:45,060
Fais comme moi.
605
00:41:49,272 --> 00:41:53,568
McKay a ramené la meuf
la plus chanmé de l'univers !
606
00:42:02,577 --> 00:42:03,870
Je t'aime.
607
00:42:19,971 --> 00:42:22,724
tfq Jules ?
608
00:42:27,687 --> 00:42:32,942
Je me fais chiiiiiiiiiiiiiiiieeerrrrr.
Au secours.
609
00:42:42,284 --> 00:42:44,160
C'est la déprime totale.
610
00:42:52,919 --> 00:42:54,791
Jules : t réveillé ?
611
00:42:55,150 --> 00:42:59,247
j'ai passé une soirée génialissime
à discuter avec Tyler
612
00:42:59,558 --> 00:43:02,554
Je suis en train
de tomber amoureuse
613
00:43:08,977 --> 00:43:11,605
- Quoi de beau ?
- Salut, Kat.
614
00:43:19,571 --> 00:43:20,739
Quoi de beau ?
615
00:43:26,337 --> 00:43:28,622
Transféré. C'est bon.
616
00:43:32,876 --> 00:43:34,127
20, 40,
617
00:43:34,377 --> 00:43:36,421
60, 80, 100.
618
00:43:36,671 --> 00:43:39,341
20, 40 et 60.
619
00:43:40,216 --> 00:43:41,217
160 ?
620
00:43:41,885 --> 00:43:43,345
20 % de com'.
621
00:43:43,762 --> 00:43:44,471
D'accord.
622
00:43:46,640 --> 00:43:48,433
Cool, le biz avec toi.
623
00:43:52,520 --> 00:43:53,563
Pour toi,
624
00:43:53,813 --> 00:43:57,275
les gens sont soit 100 % hétéro,
soit 100 % gay ?
625
00:43:58,068 --> 00:43:59,653
Il y a aussi
626
00:43:59,903 --> 00:44:02,197
des bi, des asexuels,
des pansexuels.
627
00:44:02,447 --> 00:44:04,115
La sexualité, c'est varié.
628
00:44:04,366 --> 00:44:06,159
Ouais, carrément.
629
00:44:07,035 --> 00:44:09,329
- Pourquoi ?
- Comme ça.
630
00:44:12,916 --> 00:44:16,127
Tu crois que les mecs hétéros
matent du porno gay ?
631
00:44:16,378 --> 00:44:18,505
Pas s'ils sont hétéros à 100 %.
632
00:44:18,755 --> 00:44:20,090
T'as dit que c'était varié.
633
00:44:20,340 --> 00:44:22,801
Oui, ça va de gay à hétéro.
634
00:44:24,970 --> 00:44:26,221
Ça me gave !
635
00:44:26,805 --> 00:44:28,098
Tu parles de Nate ?
636
00:44:28,974 --> 00:44:31,184
Nate est archi hétéro.
637
00:44:31,434 --> 00:44:33,144
- Ton père ?
- Non.
638
00:44:34,062 --> 00:44:36,648
C'est personne que je connais.
639
00:44:37,774 --> 00:44:40,277
Je sais que la plupart des mecs
640
00:44:40,527 --> 00:44:42,696
sont chelous, dégueus
et font pitié.
641
00:44:43,446 --> 00:44:48,034
Si je te confie un secret,
tu me jures que tu diras rien ?
642
00:44:59,671 --> 00:45:00,880
On est arrivés.
643
00:45:02,007 --> 00:45:03,592
Merci pour le week-end.
644
00:45:09,306 --> 00:45:10,557
Je t'aime.
645
00:45:11,558 --> 00:45:13,101
Je t'aime encore plus.
646
00:45:25,113 --> 00:45:26,740
Désolé, on ferme.
647
00:45:27,198 --> 00:45:29,242
Je veux essayer ça.
648
00:45:30,201 --> 00:45:31,369
Magne-toi.
649
00:45:52,557 --> 00:45:55,226
- J'ai besoin d'un avis.
- Je t'écoute.
650
00:45:58,855 --> 00:46:00,398
De quoi j'ai l'air ?
651
00:46:14,204 --> 00:46:15,789
T'as entendu ? On ferme.
652
00:46:18,375 --> 00:46:19,584
Pardon.
653
00:46:19,918 --> 00:46:21,544
Je voulais acheter ça.
654
00:46:21,795 --> 00:46:24,047
Cool. Tu vis dans le coin ?
655
00:46:26,508 --> 00:46:27,259
T'inquiète.
656
00:46:28,009 --> 00:46:29,135
C'est naze, ici.
657
00:46:32,722 --> 00:46:34,015
Je vais t'encaisser.
658
00:47:32,949 --> 00:47:34,367
On te reconnaît pas.
659
00:47:34,618 --> 00:47:35,785
Quoi ?
660
00:47:36,745 --> 00:47:38,163
On te reconnaît pas.
661
00:47:40,165 --> 00:47:41,416
J'ai changé.
662
00:47:53,595 --> 00:47:55,347
Tu devineras jamais !
663
00:47:55,597 --> 00:47:56,681
Quoi ?
664
00:47:57,557 --> 00:47:59,517
D'abord, je dois te dire
665
00:47:59,768 --> 00:48:03,438
que t'assures grave
comme photographe de porno soft.
666
00:48:03,688 --> 00:48:05,190
Alors, merci.
667
00:48:05,565 --> 00:48:08,360
Ensuite, Tyler veut me rencontrer.
668
00:48:09,486 --> 00:48:11,154
- Sérieux ?
- Oui.
669
00:48:11,404 --> 00:48:12,530
En vrai ?
670
00:48:12,781 --> 00:48:14,991
C'est cool. Où ça ?
671
00:48:15,408 --> 00:48:16,451
Au lac.
672
00:48:16,701 --> 00:48:19,621
- Quand ?
- Samedi, après la fête foraine.
673
00:48:20,413 --> 00:48:22,207
En pleine nuit ?
674
00:48:22,832 --> 00:48:24,251
Ben oui.
675
00:48:25,377 --> 00:48:28,588
Ça te paraît pas un peu chelou ?
676
00:48:30,924 --> 00:48:35,220
Tu regardes trop la télé.
Tranquille, il a notre âge.
677
00:48:36,846 --> 00:48:39,015
Jules, tu crois pas
678
00:48:39,599 --> 00:48:42,477
que tu devrais le retrouver
à la fête foraine,
679
00:48:42,727 --> 00:48:43,895
en public ?
680
00:48:45,146 --> 00:48:46,815
On peut pas.
681
00:48:47,065 --> 00:48:50,860
Il est dans l'équipe de foot.
Sa mère est super réac.
682
00:48:51,111 --> 00:48:53,321
C'est chaud, ça le ferait pas.
683
00:48:53,571 --> 00:48:57,200
J'en ai rien à battre,
ça me semble dangereux.
684
00:48:57,450 --> 00:48:59,869
J'ai fait des trucs plus dangereux.
685
00:49:00,120 --> 00:49:01,871
C'est pas la question.
686
00:49:02,122 --> 00:49:04,082
C'est dangereux, c'est tout.
687
00:49:05,625 --> 00:49:08,920
C'est la différence
entre toi et moi.
688
00:49:09,170 --> 00:49:12,299
Je peux pas rencontrer des mecs
en public.
689
00:49:12,549 --> 00:49:14,426
- Les gens...
- Ça t'oblige pas
690
00:49:14,676 --> 00:49:15,927
à retrouver ce mec
691
00:49:16,177 --> 00:49:18,930
près d'un lac désert
au milieu de nulle part.
692
00:49:19,180 --> 00:49:21,182
C'est pas raisonnable.
693
00:49:22,392 --> 00:49:26,146
T'es la seule personne sur terre
à qui je voulais le dire.
694
00:49:27,063 --> 00:49:29,316
Je pensais que tu serais contente.
695
00:49:30,483 --> 00:49:31,234
C'est raté.
696
00:49:56,636 --> 00:49:59,013
Hey où t passée Jules ?
697
00:50:00,014 --> 00:50:01,432
Je t'aime
698
00:50:03,559 --> 00:50:04,811
jtm
699
00:50:05,979 --> 00:50:07,105
je t'<3
700
00:50:24,871 --> 00:50:27,374
- Jules est là ?
- Oui, elle est en haut.
701
00:50:27,624 --> 00:50:30,335
- Je peux ?
- Bien sûr, entre.
702
00:50:32,337 --> 00:50:33,755
Rue est là.
703
00:50:49,187 --> 00:50:50,438
Je veux pas d'engueulades.
704
00:50:51,982 --> 00:50:54,359
Moi non plus, j'en veux pas.
705
00:51:00,991 --> 00:51:03,994
Sache que je veux seulement
te protéger.
706
00:51:04,369 --> 00:51:07,330
Je veux pas
qu'il t'arrive quelque chose.
707
00:51:10,500 --> 00:51:13,837
Tu peux pas m'en vouloir
parce que je m'inquiète.
708
00:51:14,546 --> 00:51:17,173
Tu peux dire que je psychote.
709
00:51:19,509 --> 00:51:21,428
Ça me fait trop mal...
710
00:51:24,389 --> 00:51:25,849
Je t'en veux pas.
711
00:51:26,099 --> 00:51:28,643
T'es quelqu'un de précieux pour moi
712
00:51:28,893 --> 00:51:31,354
et je veux pas
qu'il t'arrive un truc.
713
00:51:31,605 --> 00:51:33,648
Alors sois pas fâchée.
714
00:51:33,982 --> 00:51:36,234
- D'accord ?
- Pardon.
715
00:51:39,279 --> 00:51:40,071
J'ai pigé.
716
00:51:41,615 --> 00:51:42,824
Je t'aime.
717
00:51:43,825 --> 00:51:45,201
Je t'assure.
718
00:51:46,578 --> 00:51:48,121
Moi aussi, je t'aime.
719
00:51:58,048 --> 00:51:59,758
Tu fais peur !
720
00:52:00,258 --> 00:52:01,676
Toi aussi.
721
00:52:07,766 --> 00:52:10,769
Je déteste tout le monde sauf toi.
722
00:52:22,614 --> 00:52:25,283
Pardon. Faut que j'y aille.
723
00:52:27,452 --> 00:52:28,703
Fait chier !
724
00:52:40,340 --> 00:52:43,134
- C'est qui ?
- C'est moi. Ouvre.
725
00:52:47,639 --> 00:52:50,058
Pas aujourd'hui. Désolé.
726
00:52:51,017 --> 00:52:52,602
Allez, fais pas le con.
727
00:52:52,852 --> 00:52:55,730
Je suis sérieux.
Tu peux pas entrer.
728
00:52:56,982 --> 00:52:59,526
Il me faut juste quelques oxy.
729
00:53:00,360 --> 00:53:02,195
Je peux pas t'aider.
730
00:53:02,445 --> 00:53:04,614
J'ai passé une journée de merde.
731
00:53:05,031 --> 00:53:08,410
Une journée ultra merdique.
Alors ouvre la porte.
732
00:53:08,660 --> 00:53:12,247
- Tu m'ouvres ?
- Je t'aiderai pas à te tuer, Rue.
733
00:53:14,749 --> 00:53:18,420
Je suis désolé,
mais tu peux plus venir ici.
734
00:53:19,379 --> 00:53:20,839
- Rentre.
- Non.
735
00:53:21,089 --> 00:53:23,508
Fez, ferme pas... Merde !
736
00:53:24,926 --> 00:53:26,845
Ouvre la porte, s'il te plaît.
737
00:53:27,095 --> 00:53:29,055
Je t'en supplie, ouvre.
738
00:53:31,933 --> 00:53:33,393
T'es qu'un connard.
739
00:53:33,643 --> 00:53:36,396
Tu vends de la drogue à des ados,
740
00:53:36,646 --> 00:53:37,606
et maintenant,
741
00:53:37,856 --> 00:53:39,482
t'as des principes ?
742
00:53:40,567 --> 00:53:43,236
T'es qu'un pauvre dealer dégénéré.
743
00:53:43,653 --> 00:53:47,657
Un dealer dégénéré
avec 7 neurones qui fonctionnent.
744
00:53:49,159 --> 00:53:50,952
Ouvre la porte !
745
00:53:52,245 --> 00:53:53,663
Va te faire foutre !
746
00:53:54,039 --> 00:53:56,249
Va te faire foutre, Fez.
747
00:53:56,499 --> 00:53:58,585
C'est parce que tu tiens à moi ?
748
00:53:59,127 --> 00:54:03,548
Si je comptais pour toi,
tu m'aurais jamais vendu de came !
749
00:54:03,798 --> 00:54:06,885
Mais tu l'as fait.
Tu l'as fait, bordel.
750
00:54:07,135 --> 00:54:09,804
Alors ouvre cette putain de porte !
751
00:54:10,055 --> 00:54:11,848
- Ouvre la porte.
- Je peux pas.
752
00:54:12,098 --> 00:54:13,350
Ouvre la porte.
753
00:54:23,151 --> 00:54:25,153
Tu m'as rendue comme ça !
754
00:54:25,695 --> 00:54:28,615
C'est toi qui m'as rendue
comme ça, Fez.
755
00:54:30,742 --> 00:54:32,953
T'as détruit ma vie.
756
00:54:33,662 --> 00:54:37,249
La moindre des choses,
ça serait d'ouvrir et de m'aider !
757
00:54:37,916 --> 00:54:38,917
Je déconne pas.
758
00:54:39,167 --> 00:54:40,710
Je te promets.
759
00:54:41,461 --> 00:54:45,006
Si tu ouvres pas cette porte,
je peux te jurer
760
00:54:45,257 --> 00:54:48,468
que je te détesterai
jusqu'à ma mort.
761
00:54:51,805 --> 00:54:53,181
Désolé.
762
00:54:54,808 --> 00:54:57,686
C'est toi qui m'as rendue
comme ça, putain.
763
00:54:59,187 --> 00:55:00,230
Ouvre la porte.
764
00:55:01,940 --> 00:55:03,692
Ouvre la porte, Fez !
765
00:55:03,942 --> 00:55:05,193
Allez, Fez !
766
00:55:05,986 --> 00:55:07,404
Putain !
767
00:55:42,772 --> 00:55:44,065
Ali ?
768
00:55:46,735 --> 00:55:47,944
C'est Rue.
769
00:55:48,194 --> 00:55:51,656
J'appelais pour savoir
si tu voulais toujours
770
00:55:51,906 --> 00:55:54,326
manger des pancakes
ou un truc du genre.
771
00:56:16,389 --> 00:56:19,142
Adaptation : Antonia Hall
772
00:56:19,392 --> 00:56:22,145
Sous-titrage : DUBBING BROTHERS