1
00:00:23,732 --> 00:00:28,153
In Amerikas Geschichte gab es Zeiten,
in denen jeder reich werden konnte.
2
00:00:30,155 --> 00:00:31,865
Dazu gehört der Goldrausch.
3
00:00:33,742 --> 00:00:35,369
Die Prohibition.
4
00:00:36,870 --> 00:00:38,455
Der Krypto-Boom.
5
00:00:40,832 --> 00:00:42,668
Es ist eine Frage des Timings.
6
00:00:47,839 --> 00:00:51,843
Und Jules hatte
ihre Chance ergriffen.
7
00:00:52,010 --> 00:00:55,097
Es ist wie Dating,
aber du wirst dafür bezahlt.
8
00:00:55,264 --> 00:00:58,267
- Wie viel?
- Kommt darauf an, wie reich sie sind.
9
00:00:59,309 --> 00:01:01,979
Aber sie erwarten Sex?
10
00:01:02,145 --> 00:01:04,731
Ja, aber nicht mehr
als jeder andere Typ.
11
00:01:04,898 --> 00:01:08,068
Es begann im Kunststudium
mit ihrer Mitbewohnerin Vivian.
12
00:01:08,235 --> 00:01:11,905
Halte es so lange aus,
bis der Preis stimmt.
13
00:01:13,156 --> 00:01:15,534
Ich weiß nicht,
das klingt zwielichtig.
14
00:01:15,701 --> 00:01:16,743
Ja.
15
00:01:16,910 --> 00:01:21,290
Das Gute an reichen Leuten ist,
dass sie was zu verlieren haben:
16
00:01:21,456 --> 00:01:23,083
Geld.
17
00:01:23,250 --> 00:01:24,960
Besser als ein Verkaufsjob.
18
00:01:25,544 --> 00:01:28,255
Alles ist besser als ein Verkaufsjob.
19
00:01:40,684 --> 00:01:44,271
Jules' erstes Date war
ein 48-jähriger Anwalt namens Rick.
20
00:01:55,032 --> 00:01:58,410
Ich mache so was
normalerweise nicht, also...
21
00:01:58,577 --> 00:02:00,245
- Ach ja?
- Ja.
22
00:02:00,412 --> 00:02:01,997
Mein Therapeut sagt,
23
00:02:02,164 --> 00:02:04,833
ich hätte große Probleme mit Intimität.
24
00:02:06,335 --> 00:02:09,504
Das ist kein Witz.
Ich hatte nie eine Freundin.
25
00:02:09,671 --> 00:02:10,672
Nie?
26
00:02:11,256 --> 00:02:15,510
Wenn ich neben einer Frau schlafe,
werde ich klaustrophobisch.
27
00:02:22,893 --> 00:02:24,519
Also, pass auf.
28
00:02:26,063 --> 00:02:27,773
Das ist für das Essen.
29
00:02:34,905 --> 00:02:37,491
Aber wenn du
noch mit zu mir kommst,
30
00:02:37,658 --> 00:02:39,534
bin ich viel großzügiger.
31
00:02:39,701 --> 00:02:41,536
Er hatte einen speziellen Fetisch:
32
00:02:43,163 --> 00:02:44,456
Nylonstrümpfe.
33
00:02:44,623 --> 00:02:47,417
Er wollte nur ihre Schenkel lecken
und wichsen.
34
00:02:47,584 --> 00:02:49,503
Ich weiß, dass du das liebst.
35
00:02:49,670 --> 00:02:51,171
Ich liebe es.
36
00:02:52,214 --> 00:02:55,967
Ich muss ihn nur 2-mal im Monat sehen,
und er zahlt meine Miete?
37
00:02:57,010 --> 00:02:59,971
- Hab ich doch gesagt.
- Ich werde richtig abräumen.
38
00:03:01,515 --> 00:03:05,352
Randy war ein Hollywoodproduzent
mit einem Vermögen von 50 Millionen.
39
00:03:05,519 --> 00:03:07,270
Eher 200 Millionen,
40
00:03:07,437 --> 00:03:11,024
aber ich kann es nicht angeben,
sonst fickt mich die Steuerfahndung.
41
00:03:11,191 --> 00:03:13,110
Henry war ein 08/15-Finanztyp.
42
00:03:13,276 --> 00:03:16,613
Die Volatilität am Markt
hat unsere Kunden verunsichert,
43
00:03:16,780 --> 00:03:21,118
aber wir machen das schon lange
und haben Erfahrung.
44
00:03:26,790 --> 00:03:29,251
Und dann war da noch Ellis.
45
00:03:31,128 --> 00:03:32,963
Ein Schönheitschirurg.
46
00:03:34,423 --> 00:03:36,508
Ich tue, was Gott nicht getan hat.
47
00:03:38,135 --> 00:03:40,053
So wie du.
48
00:03:40,220 --> 00:03:42,681
- Das ist eine Sichtweise.
- Gibt es eine andere?
49
00:03:43,265 --> 00:03:46,727
Wir trotzen der natürlichen Ordnung,
dem Alter, der Schwerkraft.
50
00:03:46,893 --> 00:03:49,438
- Dem Geschlecht.
- Genau.
51
00:03:49,604 --> 00:03:51,481
Hilflosigkeit ist nicht schön.
52
00:03:52,107 --> 00:03:54,651
Und sich nicht zu entwickeln.
53
00:03:58,530 --> 00:03:59,948
Wann war deine Transition?
54
00:04:00,949 --> 00:04:02,701
Mit 14.
55
00:04:09,166 --> 00:04:12,085
Deshalb bist du porenfrei.
Du hattest keine Pubertät.
56
00:04:12,252 --> 00:04:14,004
Das ist wunderbar.
57
00:04:15,922 --> 00:04:18,550
Deine Brüste sind natürlich.
58
00:04:18,717 --> 00:04:20,635
Vorerst.
59
00:04:20,802 --> 00:04:23,138
Was würdest du an ihnen ändern?
60
00:04:23,305 --> 00:04:25,098
Keine Ahnung. Du bist der Experte.
61
00:04:26,933 --> 00:04:28,894
Von hier sehen sie fast perfekt aus.
62
00:04:29,811 --> 00:04:31,229
Fast perfekt?
63
00:04:33,440 --> 00:04:35,817
Alles lässt sich verbessern.
64
00:04:38,904 --> 00:04:39,988
Hast du eine Familie?
65
00:04:43,116 --> 00:04:44,451
Ja.
66
00:04:47,037 --> 00:04:48,580
Entschuldige, wenn ich...
67
00:04:49,664 --> 00:04:52,834
- Was?
- Wenn dir das unangenehm war.
68
00:04:53,001 --> 00:04:55,462
Ich schneide beruflich Frauen auf.
69
00:04:55,629 --> 00:04:57,506
Mir ist nur wenig unangenehm.
70
00:04:59,758 --> 00:05:01,635
Weiß deine Frau,
dass du das machst?
71
00:05:03,094 --> 00:05:06,181
- Dass ich Dates habe?
- Dass du Transen fickst.
72
00:05:07,265 --> 00:05:08,266
Der Nachtisch.
73
00:05:10,227 --> 00:05:11,978
- Danke.
- Guten Appetit.
74
00:05:16,274 --> 00:05:17,901
Du zuerst.
75
00:05:26,952 --> 00:05:28,453
Ist es gut?
76
00:05:29,496 --> 00:05:30,997
Köstlich.
77
00:05:32,207 --> 00:05:35,669
Meine Frau weiß,
dass ich bestimmte Neigungen habe.
78
00:05:35,836 --> 00:05:38,922
- Verhaltensweisen.
- Verhaltensweisen?
79
00:05:39,089 --> 00:05:40,841
Schwächen.
80
00:05:42,342 --> 00:05:44,302
Und sie ist damit einverstanden?
81
00:05:45,428 --> 00:05:49,015
Man heiratet die besten Eigenheiten
und toleriert die schlimmsten.
82
00:05:49,558 --> 00:05:51,893
- Das klingt traurig.
- Ist es nicht.
83
00:05:53,019 --> 00:05:55,689
Wissen deine Eltern, was du machst?
84
00:05:55,856 --> 00:05:57,482
Dass ich Dates habe?
85
00:05:57,649 --> 00:05:59,401
Dass du dich verkaufst.
86
00:05:59,568 --> 00:06:01,278
Absolut nicht.
87
00:06:01,444 --> 00:06:03,697
Was glauben sie, was du machst?
88
00:06:03,864 --> 00:06:06,908
Dass ich
auf die Kunsthochschule gehe, male
89
00:06:07,075 --> 00:06:09,995
und von $750 im Monat lebe.
90
00:06:10,161 --> 00:06:13,248
- Das klingt schwierig.
- Ist es auch.
91
00:06:15,292 --> 00:06:16,585
Bist du gut?
92
00:06:17,794 --> 00:06:19,212
Worin?
93
00:06:19,838 --> 00:06:21,172
Im Malen.
94
00:06:23,508 --> 00:06:26,219
Ich glaube schon, ja.
95
00:06:26,845 --> 00:06:28,638
Was dachtest du, wonach ich frage?
96
00:06:35,437 --> 00:06:37,647
Dad, mir geht es gut.
97
00:06:37,814 --> 00:06:41,109
Ich brauche die Kunsthochschule nicht,
um Künstlerin zu sein.
98
00:06:42,819 --> 00:06:44,779
Das ist Zeitverschwendung.
99
00:06:46,114 --> 00:06:48,199
Ich verdiene Geld als Hostess.
100
00:06:48,366 --> 00:06:51,828
Viv und ich machen
den ganzen Tag nichts anderes.
101
00:06:51,995 --> 00:06:55,081
Sie macht Skulpturen, und ich male.
102
00:06:55,248 --> 00:06:57,918
Und ich habe das Gefühl,
ich lerne mehr,
103
00:06:58,084 --> 00:07:00,629
wenn ich in meiner Welt bin
und daran arbeite,
104
00:07:00,795 --> 00:07:04,174
als wenn ich die Kurse besuche.
105
00:07:16,895 --> 00:07:20,106
Sie verdiente mehr,
als sie sich je vorgestellt hatte.
106
00:07:27,530 --> 00:07:31,701
Und schließlich wurde er
der einzige Kunde, den sie traf.
107
00:07:36,331 --> 00:07:40,335
Ihre Ängste in Bezug auf ihren Erfolg
als Künstlerin verschwanden.
108
00:08:31,594 --> 00:08:33,847
Vielleicht behalte ich dich für immer.
109
00:10:54,988 --> 00:10:57,115
Und ich war dabei,
mich hochzuarbeiten.
110
00:10:57,532 --> 00:10:59,659
Als Erstes haben wir hier die G-19.
111
00:10:59,826 --> 00:11:02,996
Günstig, verlässlich,
glatte, schwarze Oberfläche.
112
00:11:03,163 --> 00:11:07,333
Die ideale Waffe für den Alltag,
unkompliziert und federleicht.
113
00:11:15,466 --> 00:11:17,927
Als Nächstes haben wir
eine Maschinenpistole,
114
00:11:18,094 --> 00:11:19,596
die APC.
115
00:11:19,762 --> 00:11:23,057
Das .45er-Kaliber hat
eine ausklappbare Schulterstütze.
116
00:11:23,224 --> 00:11:25,643
Sie lässt sich perfekt
unter einem Trenchcoat
117
00:11:25,810 --> 00:11:28,104
oder einem Sommerkleid verstecken.
118
00:11:28,271 --> 00:11:30,982
Wir nennen sie liebevoll
Streufeuer-Star.
119
00:11:31,149 --> 00:11:33,234
Bei 1.000 Schuss pro Minute
120
00:11:33,401 --> 00:11:35,361
muss man sich gut festhalten.
121
00:11:41,284 --> 00:11:42,744
10 davon.
122
00:11:44,412 --> 00:11:45,997
Ich wusste, dass Sie das sagen.
123
00:11:46,164 --> 00:11:47,874
Aber bevor Sie sich entscheiden,
124
00:11:48,041 --> 00:11:49,959
zeige ich Ihnen meinen Favoriten.
125
00:11:50,126 --> 00:11:53,004
Das ist für alle,
die anderen mit Stil drohen wollen.
126
00:11:53,171 --> 00:11:56,799
Ok, das... ist das AR-15.
127
00:11:58,885 --> 00:12:01,888
Waffen sind ein Thema,
das viele Amerikaner umtreibt.
128
00:12:04,224 --> 00:12:05,808
Falls es ein Trost ist:
129
00:12:05,975 --> 00:12:08,728
Die meisten Waffen,
die ich verkaufte,
130
00:12:08,895 --> 00:12:10,021
gingen nach Mexiko.
131
00:12:10,188 --> 00:12:12,815
Freut mich,
mit Ihnen Geschäfte zu machen.
132
00:12:14,651 --> 00:12:16,361
Alamo wusste mich zu schätzen.
133
00:12:16,527 --> 00:12:19,656
Da ist sie ja,
meine Mitarbeiterin des Monats.
134
00:12:19,822 --> 00:12:22,492
Du hast gesagt,
ich bekomme 3 % Provision, also...
135
00:12:23,910 --> 00:12:27,497
Dein Ehrgeiz gefällt mir.
Weiter so, Kleine.
136
00:12:27,664 --> 00:12:31,751
Ich versuche, mich hochzuarbeiten
und auf den rechten Weg zu kommen.
137
00:12:37,840 --> 00:12:39,842
- Den rechten Weg?
- Ja.
138
00:12:41,594 --> 00:12:45,556
Du denkst also, dass das,
was du machst, nicht rechtens ist?
139
00:12:47,308 --> 00:12:50,228
Denkst du denn, dass das,
was wir machen, rechtens ist?
140
00:12:50,395 --> 00:12:52,272
Rechtens ist ein komisches Wort.
141
00:12:52,438 --> 00:12:55,149
- Was heißt das überhaupt?
- Ich meine...
142
00:12:55,733 --> 00:12:57,735
Es heißt einfach nur legal, oder?
143
00:13:01,990 --> 00:13:04,492
Kennst du dich mit Geschichte aus?
144
00:13:04,659 --> 00:13:07,453
Nicht besonders.
145
00:13:07,620 --> 00:13:11,666
Das Glücksspiel wurde früher
in Clubs wie diesem hier betrieben.
146
00:13:11,833 --> 00:13:14,585
Die Regierung schloss sie,
sagte, es sei illegal,
147
00:13:14,752 --> 00:13:16,462
und sperrte die Betreiber ein.
148
00:13:16,629 --> 00:13:18,840
Aber hat es dadurch aufgehört?
149
00:13:19,007 --> 00:13:20,341
- Hat es?
- Absolut nicht.
150
00:13:20,508 --> 00:13:23,886
Sie haben es nur größer gemacht
und übernommen.
151
00:13:24,595 --> 00:13:27,682
Man kann keine Tankstelle
oder Laden betreten,
152
00:13:27,849 --> 00:13:29,851
ohne überall "Lotto" zu sehen.
153
00:13:30,018 --> 00:13:31,185
Lotto, ja.
154
00:13:31,352 --> 00:13:33,521
Alles ist voll mit Lotto.
155
00:13:34,063 --> 00:13:36,149
Was sagt dir das?
156
00:13:36,941 --> 00:13:38,192
Ich weiß es nicht.
157
00:13:38,735 --> 00:13:42,238
Was früher illegal war,
ist jetzt rechtens.
158
00:13:43,072 --> 00:13:45,491
- Das wollte ich auch sagen.
- Die Frage ist:
159
00:13:46,576 --> 00:13:49,162
Wo landet das ganze Geld?
160
00:13:49,329 --> 00:13:52,623
Sie sagen,
dass es das Bildungssystem finanziert.
161
00:13:53,124 --> 00:13:56,085
- Das sagen sie?
- Ja.
162
00:13:56,252 --> 00:13:58,796
Aber die Kids werden
doch immer dümmer.
163
00:13:59,839 --> 00:14:02,884
- Irgendwas stimmt da nicht.
- Da hast du recht.
164
00:14:04,510 --> 00:14:07,555
Hast du moralische Bedenken
wegen deinem Job?
165
00:14:07,722 --> 00:14:09,682
Was? Nein, alles cool.
166
00:14:09,849 --> 00:14:12,852
- Alles total cool.
- Bist du sicher?
167
00:14:13,019 --> 00:14:14,854
- Ja.
- Ich sag dir mal was, Kleine.
168
00:14:18,566 --> 00:14:20,068
Komm näher.
169
00:14:23,571 --> 00:14:26,157
Das Einzige, was zählt, ist Macht.
170
00:14:28,493 --> 00:14:30,370
Und wie bekommt man Macht?
171
00:14:32,955 --> 00:14:36,250
- Durch Geld.
- Bingo. Und was machst du?
172
00:14:37,752 --> 00:14:40,254
- Ich verdiene Geld.
- Bingo.
173
00:14:40,421 --> 00:14:43,174
Worüber beschwerst du dich dann,
174
00:14:43,341 --> 00:14:44,675
kleine Miss Legal?
175
00:15:13,996 --> 00:15:15,623
Scheiße.
176
00:15:17,625 --> 00:15:20,503
Die Schlampe ist zu weit gegangen.
177
00:15:20,670 --> 00:15:22,463
Die Mädchen sind traumatisiert.
178
00:15:22,630 --> 00:15:25,550
Eigentlich haben wir das
mit dem Schwein angefangen.
179
00:15:25,716 --> 00:15:29,762
Sie hat damit angefangen.
Wer hat heute nicht getanzt? Tish.
180
00:15:29,929 --> 00:15:32,140
- Laurie hat sie umgebracht.
- Guter Punkt.
181
00:15:32,306 --> 00:15:33,766
Es war ein schönes Schwein.
182
00:15:33,933 --> 00:15:36,310
Was mag die Fotze
am liebsten auf der Welt?
183
00:15:36,477 --> 00:15:39,063
- Ihren Relaxsessel?
- Den kann man ersetzen.
184
00:15:39,230 --> 00:15:40,898
Ich will ihr das Herz brechen.
185
00:15:41,065 --> 00:15:43,151
Du bist perfekt, mein Kleiner.
186
00:15:43,317 --> 00:15:44,902
Sieh dir das an.
187
00:15:46,195 --> 00:15:50,074
Was für ein schöner Tag.
Wie gut wir es hier haben.
188
00:15:50,241 --> 00:15:52,285
Sieh dir das alles an.
189
00:15:52,452 --> 00:15:55,079
Du bist mein perfekter,
kleiner Liebling.
190
00:15:55,705 --> 00:15:56,956
Paladin.
191
00:15:57,123 --> 00:15:59,333
- Paladin?
- Das ist ihr Papagei.
192
00:15:59,500 --> 00:16:03,296
- Ihr Papagei heißt Paladin?
- Ja, und sie liebt das Viech.
193
00:16:05,923 --> 00:16:08,885
Dann sollten wir Paladin
einen Besuch abstatten.
194
00:16:11,888 --> 00:16:14,557
Wer hat mich
zu der Hochzeit eingeladen?
195
00:16:14,724 --> 00:16:18,269
Unterdessen hatte ich
mit Jules Pläne geschmiedet.
196
00:16:18,436 --> 00:16:19,729
Ich.
197
00:16:20,771 --> 00:16:23,191
Ich glaube,
sie wollen mich da nicht haben.
198
00:16:24,901 --> 00:16:26,861
Aber ich will dich dabeihaben.
199
00:16:28,404 --> 00:16:31,199
Aber du heiratest nicht,
sondern sie.
200
00:16:31,824 --> 00:16:35,953
Ja, aber ich darf frei entscheiden,
wen ich mitbringe.
201
00:16:38,206 --> 00:16:41,709
Ich habe Nate und Cassie
seit dem Schulabschluss nicht gesehen.
202
00:16:41,876 --> 00:16:45,004
Aber du kommst nicht ihretwegen,
sondern meinetwegen.
203
00:16:47,131 --> 00:16:48,841
Ich weiß nicht...
204
00:16:51,677 --> 00:16:53,471
Ich bin jetzt dein Sugar-Daddy.
205
00:17:01,771 --> 00:17:02,939
Zieh dich sexy an.
206
00:17:11,614 --> 00:17:14,200
Maddy wusste nicht,
was sie lieber wollte:
207
00:17:15,743 --> 00:17:18,663
Nate und Cassie zu entzweien
oder Geld zu verdienen.
208
00:17:24,293 --> 00:17:25,545
Alter!
209
00:17:26,629 --> 00:17:29,048
- Alter!
- Warte!
210
00:17:29,215 --> 00:17:30,216
Was ist los?
211
00:17:31,634 --> 00:17:34,554
Da stimmt was nicht.
Er ist gestern nicht heimgekommen.
212
00:17:34,720 --> 00:17:37,348
- Wo war er?
- Das wüsste ich auch gern.
213
00:17:37,515 --> 00:17:40,268
- Er ist bestimmt nervös.
- Wieso? Er macht nichts.
214
00:17:40,434 --> 00:17:41,894
Tritt nicht auf das Kleid!
215
00:17:42,061 --> 00:17:44,647
Fred hatte vor der Hochzeit
eine Woche Durchfall.
216
00:17:44,814 --> 00:17:47,233
Durchfall ist nichts
gegen eine Scheidung.
217
00:17:47,400 --> 00:17:48,526
Mein Gott, Mom.
218
00:17:57,451 --> 00:18:00,288
Es ist eine Frechheit,
dass sie hier ihr Gesicht zeigt.
219
00:18:00,454 --> 00:18:03,833
- Sie zeigt mehr als nur ihr Gesicht.
- Hör auf.
220
00:18:28,691 --> 00:18:31,235
Ich hätte nicht gedacht,
dass du kommst.
221
00:18:31,402 --> 00:18:33,237
Ich auch nicht.
222
00:18:33,404 --> 00:18:35,281
Sie ist meine Begleitung.
223
00:18:39,619 --> 00:18:41,162
Wer ist das?
224
00:18:41,829 --> 00:18:44,332
Ich glaube,
sie ist eine alte Freundin von Nate.
225
00:18:46,042 --> 00:18:48,169
Ich erinnere mich nicht an sie.
226
00:19:05,519 --> 00:19:08,564
Sie ist eine gute Frau.
Besser als die meisten.
227
00:20:02,910 --> 00:20:06,455
Ich weiß noch, wie ich
zu deinem Vater zum Altar gegangen bin.
228
00:20:06,622 --> 00:20:08,416
Es war genau wie heute.
229
00:20:09,959 --> 00:20:14,672
Ich war voller Hoffnung
und Erwartungen.
230
00:20:14,839 --> 00:20:18,175
Und all die lächelnden Leute.
231
00:20:18,342 --> 00:20:19,969
Sie waren so fröhlich.
232
00:20:20,136 --> 00:20:22,304
Erheben Sie sich bitte
für die Braut.
233
00:20:24,640 --> 00:20:25,808
Da stand ich dann.
234
00:20:27,768 --> 00:20:31,772
Ich wusste nicht, dass es der letzte
glückliche Moment mit deinem Vater war.
235
00:20:33,941 --> 00:20:35,484
Mein Gott.
236
00:20:37,069 --> 00:20:39,280
Ich sah so schön aus.
237
00:20:40,990 --> 00:20:43,909
Bevor ich
zu einer magersüchtigen Hexe wurde.
238
00:20:44,952 --> 00:20:47,788
Die Band spielte
eine fröhliche Melodie.
239
00:20:53,461 --> 00:20:58,758
Wer hätte ahnen können,
dass wir uns so furchtbar streiten?
240
00:20:59,800 --> 00:21:03,679
Oder dass er
tagelang verschwinden würde?
241
00:21:03,846 --> 00:21:06,056
Und als ich zum Altar schritt,
242
00:21:07,183 --> 00:21:08,934
wie wir es jetzt tun,
243
00:21:09,101 --> 00:21:12,354
hatte ich keine Ahnung
von der Brutalität
244
00:21:13,856 --> 00:21:15,816
des Mannes, den ich nicht kannte.
245
00:21:15,983 --> 00:21:20,279
Wie hatte ich nur so naiv sein können,
ihn so falsch einzuschätzen?
246
00:21:20,446 --> 00:21:24,325
Es ist ja kein Fehler,
den man wieder ausbügeln kann.
247
00:21:42,009 --> 00:21:44,261
Du bedeutest mir alles.
248
00:21:45,304 --> 00:21:47,223
Du bist mein Meisterwerk.
249
00:21:48,307 --> 00:21:49,850
Zeig's ihnen.
250
00:22:01,153 --> 00:22:04,615
Cassie, willst du Nate
zum Ehemann nehmen,
251
00:22:04,782 --> 00:22:07,159
bis dass der Tod euch scheidet?
252
00:22:07,326 --> 00:22:08,410
Ja, ich will.
253
00:22:08,994 --> 00:22:13,541
Nate, willst du Cassie
zur Ehefrau nehmen,
254
00:22:13,707 --> 00:22:16,168
bis dass der Tod euch scheidet?
255
00:22:16,335 --> 00:22:17,378
Ja, ich will.
256
00:22:17,545 --> 00:22:22,341
Nate, Cassie, ich erkläre
euch hiermit zu Mann und Frau.
257
00:22:22,508 --> 00:22:24,510
Nate, du darfst die Braut küssen.
258
00:23:18,480 --> 00:23:20,733
Ja. Um wie viel Uhr?
259
00:23:22,401 --> 00:23:26,238
Ok. Ich freue mich darauf,
sie zu sehen.
260
00:23:26,405 --> 00:23:29,992
Sie steckt sich Drogenpäckchen groß
wie Bowlingkugeln in den Arsch.
261
00:23:30,159 --> 00:23:32,620
Ja, und dann ziehst du dir
das Zeug in die Nase.
262
00:23:32,786 --> 00:23:35,539
Sie ist keine Frau
für eine Beziehung.
263
00:23:35,706 --> 00:23:37,750
Du bist nur sauer,
dass sie mich will.
264
00:23:39,627 --> 00:23:41,295
Gottverdammt.
265
00:23:42,296 --> 00:23:44,757
Hat sie dir
alle Gehirnzellen rausgevögelt?
266
00:23:44,924 --> 00:23:45,966
Nein.
267
00:23:46,133 --> 00:23:48,552
Ich habe gerade mit Alamo telefoniert.
268
00:23:48,719 --> 00:23:50,512
War er froh über das Schwein?
269
00:23:50,679 --> 00:23:53,599
Anscheinend schickt er Rue
für eine neue Lieferung.
270
00:23:53,766 --> 00:23:55,351
Findest du das nicht komisch?
271
00:23:55,517 --> 00:23:59,313
Er betreibt einen Puff und muss
seine Huren mit Drogen versorgen.
272
00:24:01,231 --> 00:24:03,817
Scheiße,
vielleicht sollten wir sie kidnappen.
273
00:24:05,027 --> 00:24:07,821
- Keine schlechte Idee.
- Warum auch nicht?
274
00:24:09,323 --> 00:24:12,451
Ja, warum nicht?
Könnte witzig werden.
275
00:24:12,618 --> 00:24:14,244
Ich vermisse sie.
276
00:24:14,411 --> 00:24:17,581
Unglaublich,
dass sie wirklich geheiratet haben.
277
00:24:17,748 --> 00:24:20,626
Ich dachte, es wird deprimierend,
aber ich war gerührt.
278
00:24:20,793 --> 00:24:23,754
- Sie sehen verliebt aus.
- Mir gefällt ihr Kleid.
279
00:24:25,381 --> 00:24:27,216
- Yo.
- Du musst zu Laurie gehen.
280
00:24:27,383 --> 00:24:29,176
Ich bin gerade auf einer Hochzeit.
281
00:24:29,343 --> 00:24:31,178
Das war keine Frage.
282
00:24:31,345 --> 00:24:34,348
Ok, ja, ich mache es.
283
00:24:36,016 --> 00:24:38,227
- Jules, hass mich bitte nicht.
- Was ist?
284
00:24:38,394 --> 00:24:40,020
- Ich muss was erledigen.
- Was?
285
00:24:40,187 --> 00:24:42,606
Schon gut, ich komme wieder.
286
00:24:44,108 --> 00:24:46,568
Keine Sorge,
du kannst meine Begleitung sein.
287
00:25:01,250 --> 00:25:02,751
Irgendwas stimmte nicht.
288
00:25:04,294 --> 00:25:07,923
Ich konnte nicht glauben,
dass alles ganz normal war.
289
00:25:08,090 --> 00:25:10,801
Aber ich konnte ja
auch nicht Nein sagen.
290
00:25:11,385 --> 00:25:13,178
Du siehst wunderschön aus.
291
00:25:13,345 --> 00:25:15,597
Ich sehe dick aus.
Das ist demütigend.
292
00:25:15,764 --> 00:25:18,726
- Du wirst dünner.
- Meine Brüste sollen nicht schmelzen.
293
00:25:18,892 --> 00:25:20,019
Schaut zu mir!
294
00:25:20,185 --> 00:25:22,229
Ich möchte ihnen gratulieren.
295
00:25:22,396 --> 00:25:25,816
- Warte noch ein paar Wochen.
- Ich will nicht unhöflich sein.
296
00:25:25,983 --> 00:25:29,153
- Das ist nicht unhöflich.
- Gehen wir?
297
00:25:29,319 --> 00:25:30,988
- Ich? Nein.
- Komm schon.
298
00:25:31,155 --> 00:25:32,865
- Nein.
- Warum nicht?
299
00:25:33,032 --> 00:25:37,119
Ich fühle mich geliebt.
Am meisten von meinem Scotch.
300
00:25:39,288 --> 00:25:40,289
Na so was.
301
00:25:40,956 --> 00:25:43,000
Kellner! Runde 3!
302
00:25:43,167 --> 00:25:44,668
Ist das BB?
303
00:25:45,377 --> 00:25:46,879
Sie ist schwanger?
304
00:25:47,046 --> 00:25:49,840
Wetten, sie weiß nicht,
wer der Kindsvater ist?
305
00:25:50,007 --> 00:25:51,633
- Hi.
- Hi.
306
00:25:51,800 --> 00:25:54,428
Ich hab dich so vermisst.
Wie geht's?
307
00:25:55,679 --> 00:25:57,097
Hast du eine neue Nummer?
308
00:26:00,267 --> 00:26:02,394
Ich bin Cal Jacobs.
309
00:26:02,978 --> 00:26:04,313
Die meisten kennen mich.
310
00:26:05,272 --> 00:26:07,316
Andere haben sicher von mir gehört.
311
00:26:08,817 --> 00:26:10,152
Das ist Vergangenheit.
312
00:26:11,779 --> 00:26:14,073
- Ok.
- Mach dich bereit, das Mikro zu nehmen.
313
00:26:14,239 --> 00:26:17,367
Ich bin der stolze Vater
des Bräutigams.
314
00:26:17,534 --> 00:26:22,873
Nate, du und ich haben
eine Menge durchgemacht.
315
00:26:24,208 --> 00:26:25,667
Das haben wir.
316
00:26:26,835 --> 00:26:28,921
Aber ich habe
immer an dich geglaubt.
317
00:26:29,088 --> 00:26:30,714
Du bist ein Gewinner.
318
00:26:32,299 --> 00:26:33,842
Das sieht man an deiner Frau.
319
00:26:37,054 --> 00:26:41,225
Wer kann behaupten,
eine bessere Partnerin zu haben?
320
00:26:41,391 --> 00:26:44,019
- Verdammt richtig!
- Alles klar.
321
00:26:44,561 --> 00:26:48,023
Ich trinke jetzt weiter.
Trinkt auch weiter.
322
00:26:48,482 --> 00:26:50,275
Nate, ich hab dich lieb.
323
00:27:06,208 --> 00:27:08,293
Einen Tequila Soda, bitte.
324
00:27:14,800 --> 00:27:17,928
- Erinnerst du dich an mich?
- Wie könnte ich dich vergessen?
325
00:27:18,595 --> 00:27:22,850
Man vögelt nicht jeden Tag
eine Schulkameradin seines Sohns.
326
00:27:23,475 --> 00:27:24,768
Und filmt es.
327
00:27:26,562 --> 00:27:27,604
Ja.
328
00:27:27,771 --> 00:27:31,150
Ja, das tut mir wirklich leid.
329
00:27:31,608 --> 00:27:35,404
- Wirklich?
- Es war nicht zur Verbreitung gedacht.
330
00:27:35,571 --> 00:27:39,992
Ich wollte es nur zum Wichsen haben.
Um es noch mal zu erleben.
331
00:27:40,159 --> 00:27:44,037
Als ich von deiner Festnahme hörte,
erwartete ich einen Anruf der Polizei.
332
00:27:44,204 --> 00:27:46,748
Ich bin für ein anderes Video
verhaftet worden.
333
00:27:46,915 --> 00:27:51,211
Ich habe einen Typen gefickt,
der erst in 2,5 Monaten 18 wurde.
334
00:27:51,378 --> 00:27:53,839
Er hat bei seinem Alter gelogen,
genau wie du.
335
00:27:54,006 --> 00:27:57,509
Irgendwie ist dein Video
nie an die Polizei gelangt.
336
00:28:01,972 --> 00:28:04,433
Da hat wohl jemand
auf mich aufgepasst.
337
00:28:06,685 --> 00:28:09,646
Auf mich nicht.
Ich habe einen Deal ausgehandelt.
338
00:28:09,813 --> 00:28:12,649
Jetzt stehe ich
im Register für Sexualstraftäter.
339
00:28:12,816 --> 00:28:15,736
Du bist also
einer dieser roten Punkte?
340
00:28:15,903 --> 00:28:18,405
Der scharlachrote Buchstabe
der Moderne.
341
00:28:18,572 --> 00:28:23,577
Ich darf nicht an Schulen vorbeifahren
und finde nur schwer eine Wohnung.
342
00:28:23,744 --> 00:28:26,163
Ich bin erstaunt,
dass du noch mit Nate redest.
343
00:28:26,330 --> 00:28:28,999
Es ist leichter,
als einsam und wütend zu sein.
344
00:28:38,926 --> 00:28:40,594
Sie erhalten einen Anruf
345
00:28:40,761 --> 00:28:43,680
von einem Insassen
einer Justizvollzugsanstalt.
346
00:28:43,847 --> 00:28:46,350
Drücken Sie die 1,
um die Kosten zu übernehmen.
347
00:28:48,143 --> 00:28:49,895
Fez?
348
00:28:50,062 --> 00:28:53,649
Bro, ich vermisse dich so, verdammt!
349
00:29:00,572 --> 00:29:04,451
Ich wünschte, mich würden nicht
alle für einen Pädophilen halten.
350
00:29:04,618 --> 00:29:07,746
- Du stehst auf junge Dinger.
- Aber volljährig.
351
00:29:08,664 --> 00:29:11,166
Es war aber grenzwertig.
352
00:29:11,333 --> 00:29:15,087
Jugend ist was Schönes.
Wer will schon alte Leute ficken?
353
00:29:15,254 --> 00:29:17,714
Anscheinend will ich das manchmal.
354
00:29:17,881 --> 00:29:20,842
Stört dich so was wie Cellulitis
und Alterswarzen nicht?
355
00:29:21,009 --> 00:29:23,595
Ich glaube,
mir gefällt die Perspektive.
356
00:29:23,762 --> 00:29:27,266
Perspektive?
Ich nenne das jugendlichen Idealismus.
357
00:29:27,432 --> 00:29:31,853
Weißt du, die Highschool
war die beste Zeit unseres Lebens.
358
00:29:32,020 --> 00:29:34,106
Da muss ich widersprechen.
359
00:29:34,273 --> 00:29:35,983
Wie dem auch sei,
360
00:29:36,149 --> 00:29:39,111
du siehst immer noch
fantastisch aus.
361
00:29:39,278 --> 00:29:41,238
Danke.
362
00:29:43,407 --> 00:29:45,033
Viel Spaß noch.
363
00:29:48,412 --> 00:29:52,833
Hi, ich bin Marsha,
die Mutter des Bräutigams.
364
00:29:55,085 --> 00:30:00,716
Als Mutter eines Jungen muss man
sich manchmal auf die Zunge beißen,
365
00:30:00,882 --> 00:30:04,386
wenn er ein Mädchen nach Hause bringt,
von dem man weiß,
366
00:30:04,553 --> 00:30:06,680
dass es nicht gut für ihn ist.
367
00:30:06,847 --> 00:30:08,724
Das ist auch passiert.
368
00:30:09,766 --> 00:30:12,311
Aber dann hat er Cassie gefunden.
369
00:30:12,477 --> 00:30:16,064
Und wir lieben sie sehr.
370
00:30:19,526 --> 00:30:22,362
Ich danke euch allen,
dass ihr gekommen seid,
371
00:30:22,529 --> 00:30:26,450
um das neue Ehepaar Jacobs zu feiern,
372
00:30:26,616 --> 00:30:28,910
weil wir ja geschieden sind.
373
00:30:36,293 --> 00:30:38,879
Ich wollte euch sagen,
dass ich euch liebe.
374
00:30:39,046 --> 00:30:41,506
Willkommen in der Familie.
Stoßen wir an.
375
00:30:41,673 --> 00:30:43,967
Ich liebe euch. Danke.
376
00:30:50,766 --> 00:30:54,019
Als du zum Altar gegangen bist,
musste ich weinen.
377
00:30:54,186 --> 00:30:56,188
- Danke.
- Wie süß.
378
00:30:57,105 --> 00:30:58,482
Hey.
379
00:30:58,648 --> 00:31:01,276
Ich habe noch nie
so viele Blumen gesehen.
380
00:31:01,443 --> 00:31:02,944
Ich wollte dich anrufen,
381
00:31:03,111 --> 00:31:05,614
aber ich hatte so viel
mit der Hochzeit zu tun.
382
00:31:05,781 --> 00:31:08,575
Ich versuche,
nicht beleidigt zu sein.
383
00:31:08,742 --> 00:31:11,161
Meine Einladung
muss verloren gegangen sein.
384
00:31:11,828 --> 00:31:14,998
Das war meine Schuld.
Ich habe die Einladungen verschickt.
385
00:31:15,165 --> 00:31:19,086
- Wie heißen Sie?
- Nassim. Naz ist die Kurzform.
386
00:31:19,252 --> 00:31:21,755
- Ich bin Cassie.
- Freut mich sehr.
387
00:31:21,922 --> 00:31:26,635
Wenn du nicht weißt, wer ich bin,
hättest du mich nicht einladen können.
388
00:31:28,178 --> 00:31:31,390
- Lass uns unter 4 Augen reden.
- Bleib sitzen.
389
00:31:31,556 --> 00:31:35,352
Findest du es nicht leichtsinnig,
so eine schicke Party zu geben,
390
00:31:35,519 --> 00:31:37,854
wenn du so vielen Leuten
Geld schuldest?
391
00:31:49,366 --> 00:31:50,742
Steh auf.
392
00:31:52,119 --> 00:31:53,495
Ist ja gut. Was ist?
393
00:31:53,662 --> 00:31:57,165
Ich habe gehört, dass Nate
jemandem viel Geld schuldet.
394
00:31:57,332 --> 00:31:59,584
- Schuldet?
- Schon ok, ich habe das Geld.
395
00:32:00,293 --> 00:32:03,505
- Du vielleicht, aber ich nicht.
- Welches Geld?
396
00:32:04,214 --> 00:32:07,050
Denkst du, ich bin ein Idiot,
den du verarschen kannst?
397
00:32:07,217 --> 00:32:10,220
Nein, überhaupt nicht, Naz.
398
00:32:10,387 --> 00:32:14,182
Ich meine, ich sehe Champagner,
Hummer, schwarzen Kaviar...
399
00:32:14,349 --> 00:32:16,184
Das Menü steht seit 6 Monaten.
400
00:32:16,351 --> 00:32:18,895
Hast du auch vor 6 Monaten
dafür bezahlt?
401
00:32:19,062 --> 00:32:21,648
- Wovon redest du?
- Ein Typ hat ihn gerade bedroht.
402
00:32:21,815 --> 00:32:24,401
Er hatte einen Akzent.
Russisch oder so was.
403
00:32:24,568 --> 00:32:27,195
Ich verspreche,
ich zahle jeden Dollar zurück.
404
00:32:27,362 --> 00:32:31,283
Du machst immer Versprechungen,
sagst aber nie, wann.
405
00:32:31,450 --> 00:32:33,493
Für wann versprichst du es mir?
406
00:32:33,660 --> 00:32:36,663
Versprechen ohne Zeitangabe
sind nur sinnlose Worte.
407
00:32:37,456 --> 00:32:38,790
Was ist hier los?
408
00:32:38,957 --> 00:32:41,460
Das ist meine Hochzeitsfeier.
409
00:32:41,626 --> 00:32:43,879
- Nate, wer ist das?
- Alles ok.
410
00:32:44,045 --> 00:32:46,465
Weißt du, ich war mal
ein Freund deines Mannes.
411
00:32:47,674 --> 00:32:51,887
Aber jetzt werde ich
sein schlimmster Albtraum.
412
00:32:55,682 --> 00:32:58,101
Das war bestimmt ein Missverständnis.
413
00:32:58,268 --> 00:33:01,396
- Wir haben ihm viel Geld gegeben.
- Ich weiß.
414
00:33:01,563 --> 00:33:05,066
Kein Grund zur Panik.
Ich rede mit ihm.
415
00:33:05,734 --> 00:33:07,611
Viel Spaß noch.
416
00:33:15,327 --> 00:33:16,828
Es ist alles ok.
417
00:33:18,997 --> 00:33:19,998
Alles bestens.
418
00:33:28,924 --> 00:33:30,842
Hey, ist alles ok?
419
00:33:32,135 --> 00:33:34,596
Natürlich.
Es ist mein Hochzeitstag.
420
00:33:37,724 --> 00:33:39,434
Ok. War nur 'ne Frage.
421
00:33:40,143 --> 00:33:43,021
Eine seltsame Frage
für den besten Tag meines Lebens.
422
00:33:59,538 --> 00:34:02,082
- Einen Applaus für Nate!
- Lächle.
423
00:34:02,249 --> 00:34:07,295
Und seine wunderschöne,
megaheiße Frau
424
00:34:08,880 --> 00:34:10,799
Cassie Jacobs!
425
00:34:12,592 --> 00:34:15,262
Ich habe kein gutes Gefühl
bei der Sache.
426
00:34:20,934 --> 00:34:22,227
Alles klar!
427
00:34:22,811 --> 00:34:25,814
- Was meinte er mit "Albtraum"?
- Nichts, Baby.
428
00:34:25,981 --> 00:34:28,024
Denk einfach an deine Schritte.
429
00:34:29,192 --> 00:34:31,152
Und lächeln.
430
00:34:36,700 --> 00:34:40,078
- Wie viele Schulden hast du?
- Wir müssen nur kürzertreten.
431
00:34:40,912 --> 00:34:42,247
Kürzertreten?
432
00:34:43,623 --> 00:34:45,166
Ich will nicht kürzertreten.
433
00:34:52,882 --> 00:34:54,801
Vertrau mir. Ich liebe dich.
434
00:35:22,996 --> 00:35:26,541
- Ich will nicht arm sein.
- Nicht weinen. Lächeln!
435
00:36:20,970 --> 00:36:24,015
Fliehen? Was redest du da, verdammt?
436
00:36:25,350 --> 00:36:27,018
Wie willst du das machen?
437
00:36:30,689 --> 00:36:34,693
Parkour? Meinst du die Leute,
die über Sachen springen und so?
438
00:36:36,152 --> 00:36:37,904
So willst du fliehen?
439
00:36:38,071 --> 00:36:40,699
Was für ein Scheiß, Bro.
440
00:36:40,865 --> 00:36:42,200
Meinst du das ernst?
441
00:36:43,868 --> 00:36:45,120
Ja, ich verstehe.
442
00:36:45,286 --> 00:36:48,456
Wenn du es schaffst,
mit Parkour auszubrechen,
443
00:36:48,623 --> 00:36:50,458
hole ich dich höchstpersönlich ab.
444
00:36:54,045 --> 00:36:56,381
Alles Gute. Hab dich lieb, Bro.
445
00:36:56,548 --> 00:36:58,216
Pass auf dich auf, ok?
446
00:37:23,616 --> 00:37:27,620
Der Bau hatte schon begonnen,
da fanden sie eine weiße Fritillaria.
447
00:37:27,787 --> 00:37:30,665
- Es gab sofort einen Baustopp.
- Eine was?
448
00:37:30,832 --> 00:37:33,209
- Eine weiße Fritillaria.
- Ist das ein Vogel?
449
00:37:33,376 --> 00:37:37,005
Nein, eine Blume.
Eine bedrohte Blume.
450
00:37:37,172 --> 00:37:40,133
Es geht erst weiter,
wenn man sie umsiedeln kann.
451
00:37:40,300 --> 00:37:43,803
- Eine Blume?
- Mehr als eine. Ein paar.
452
00:37:43,970 --> 00:37:46,389
Aber ich verpulvere mein Geld dafür.
453
00:37:54,981 --> 00:37:56,816
Jetzt ergibt es Sinn.
454
00:37:57,901 --> 00:38:00,361
- Was?
- Du und deine kleine Pornoseite.
455
00:38:03,239 --> 00:38:04,407
Ich habe sie gelöscht.
456
00:38:04,574 --> 00:38:07,452
- Hat Nate dich dazu gedrängt?
- Was? Nein.
457
00:38:07,619 --> 00:38:10,622
Er prostituiert seine Frau
für die Hochzeitsdeko?
458
00:38:11,414 --> 00:38:15,001
- Nein, das war meine Entscheidung.
- Du wusstest, dass er pleite ist?
459
00:38:16,419 --> 00:38:17,670
Er soll pleite sein?
460
00:38:17,837 --> 00:38:22,300
Du kannst es googeln. Das gibt es echt,
diese weiße Fritillaria.
461
00:38:22,467 --> 00:38:24,260
Kannst du das glauben?
462
00:38:24,427 --> 00:38:27,096
- Eine Blume!
- Ich weiß nicht, was ich glauben soll.
463
00:38:27,263 --> 00:38:30,141
In ein paar Wochen
ist der Termin mit der Baubehörde.
464
00:38:30,308 --> 00:38:33,144
- Wir werden gewinnen, Fred.
- Lüg mich nicht an.
465
00:38:35,980 --> 00:38:39,984
Er mag ein paar Leuten Geld schulden,
aber er ist nicht pleite.
466
00:38:40,151 --> 00:38:41,820
Er ist sehr erfolgreich.
467
00:38:41,986 --> 00:38:45,073
Nein, er ist nur erfolgreich darin,
Leute abzuziehen!
468
00:38:45,657 --> 00:38:48,201
Sag es mir nach: Scheiß auf die Blume.
469
00:38:51,162 --> 00:38:54,624
- Scheiß auf die Blume.
- Genau. Scheiß auf die Blume.
470
00:38:54,791 --> 00:38:57,794
Wir haben den College-Fonds
unserer Kinder investiert!
471
00:38:59,128 --> 00:39:00,797
Was hat das mit mir zu tun?
472
00:39:00,964 --> 00:39:04,133
Sag deiner Frau,
sie soll ihre Klappe halten.
473
00:39:04,300 --> 00:39:07,053
- Ich kümmere mich um meine Frau.
- Ok.
474
00:39:07,220 --> 00:39:09,305
- Kümmere du dich darum.
- Versprochen.
475
00:39:09,472 --> 00:39:13,017
- Scheiß auf die Blume.
- Scheiß auf die beschissene Blume.
476
00:39:13,184 --> 00:39:15,186
Glückwunsch.
477
00:39:17,230 --> 00:39:18,231
Verdammt.
478
00:39:33,288 --> 00:39:34,789
Schickes Auto.
479
00:39:38,751 --> 00:39:40,086
Ich folge dir.
480
00:39:41,087 --> 00:39:42,380
Ok.
481
00:40:01,399 --> 00:40:04,402
Du machst doch nichts Verrücktes, oder?
482
00:40:04,569 --> 00:40:06,279
Definiere verrückt.
483
00:40:19,626 --> 00:40:20,835
Waffe.
484
00:40:51,074 --> 00:40:52,617
Das war süß.
485
00:40:58,164 --> 00:40:59,499
Kommt rein.
486
00:41:07,090 --> 00:41:09,467
Hier ist das Büro
von Madeleine Perez.
487
00:41:09,634 --> 00:41:12,053
Hinterlassen Sie
Ihren Namen und Ihre Nummer.
488
00:41:22,146 --> 00:41:25,400
Du bist die letzte Person,
mit der ich gerechnet hätte.
489
00:41:27,694 --> 00:41:29,988
Ich bin mit Rue und Maddy gekommen.
490
00:41:38,997 --> 00:41:40,665
Was ist mit ihnen passiert?
491
00:41:42,041 --> 00:41:44,544
Rue hatte einen Notfall bei der Arbeit.
492
00:41:45,628 --> 00:41:49,590
Und Maddy ist wohl
etwas emotionaler geworden,
493
00:41:49,757 --> 00:41:51,509
als sie erwartet hatte.
494
00:41:54,470 --> 00:41:56,597
Man liebt, wen man liebt.
495
00:42:07,984 --> 00:42:09,610
Danke, dass du gekommen bist.
496
00:42:13,156 --> 00:42:14,323
Klar.
497
00:42:14,490 --> 00:42:18,828
Ruby Bennett. Ich wusste nicht,
dass du jemanden mitbringst.
498
00:42:20,413 --> 00:42:23,791
Alamo lässt ausrichten,
dass er zur Konkurrenz gehen kann.
499
00:42:23,958 --> 00:42:26,461
Er findet sie weniger zwielichtig.
500
00:42:26,627 --> 00:42:28,796
Dann richte Alamo aus,
501
00:42:28,963 --> 00:42:31,924
dass es mir egal ist,
ob er bei J. Edgar Hoover kauft.
502
00:42:32,091 --> 00:42:35,303
- Wir haben genug Kunden.
- Er zieht deine Preise vor.
503
00:42:35,470 --> 00:42:38,431
- Worüber reden wir dann?
- Qualitätskontrolle.
504
00:42:40,183 --> 00:42:43,352
Alamo besteht darauf,
dass wir alles testen.
505
00:42:43,519 --> 00:42:46,314
- Einverstanden.
- Hol mal ein paar.
506
00:42:48,900 --> 00:42:50,276
- Na los.
- Yo.
507
00:42:55,406 --> 00:42:57,658
- Faye darf in den Keller?
- Ja.
508
00:42:57,825 --> 00:43:01,079
- Sie ist meine Lady.
- Er ist der Dorfmatratze verfallen.
509
00:43:03,331 --> 00:43:05,374
Wie heißt dieser hübsche Vogel?
510
00:43:05,541 --> 00:43:06,793
Paladin.
511
00:43:07,919 --> 00:43:08,920
Unglaublich.
512
00:43:10,338 --> 00:43:11,672
Magst du Tiere?
513
00:43:13,508 --> 00:43:14,509
Ich liebe sie.
514
00:43:33,194 --> 00:43:35,488
Verdammt, ich liebe deine Lippen.
515
00:43:37,824 --> 00:43:41,410
Sie könnte einen Golfball
durch 'nen Gartenschlauch saugen.
516
00:43:42,662 --> 00:43:45,414
- Du bist nur eifersüchtig.
- Worauf?
517
00:43:45,581 --> 00:43:48,668
- Mir Aids einzufangen?
- Ich schlag dir die Zähne ein.
518
00:43:48,835 --> 00:43:50,294
Alles klar, Schwuchtel.
519
00:43:50,461 --> 00:43:52,505
Wir vermissen dich hier wirklich.
520
00:43:53,881 --> 00:43:55,842
Was würde dich zurückbringen?
521
00:43:57,885 --> 00:43:59,303
Ich weiß nicht.
522
00:43:59,470 --> 00:44:01,722
Eine Gewinnbeteiligung?
523
00:44:01,889 --> 00:44:05,059
Ich bin sehr zufrieden
mit meinem Job bei Alamo.
524
00:44:06,561 --> 00:44:08,813
Das gibt mir kein gutes Gefühl.
525
00:44:09,897 --> 00:44:11,274
Tut mir leid.
526
00:44:13,317 --> 00:44:14,694
Denk dran:
527
00:44:15,278 --> 00:44:18,531
Neben der Klärgrube
ist das Gras immer grüner.
528
00:44:19,240 --> 00:44:21,826
Ich glaube nicht mal an die Ehe.
529
00:44:21,993 --> 00:44:24,912
Vor 100 Jahren
hätte man mich für 3 Kühe
530
00:44:25,079 --> 00:44:26,831
und ein Grundstück verkauft.
531
00:44:26,998 --> 00:44:30,793
- Bist du noch Jungfrau?
- Das ist besser als Herpes.
532
00:44:30,960 --> 00:44:32,461
Auf dich.
533
00:44:42,889 --> 00:44:46,225
- Du bist nicht der, den du darstellst.
- Cassie, komm schon.
534
00:44:46,392 --> 00:44:48,352
Ich soll die perfekte Hausfrau sein?
535
00:44:48,978 --> 00:44:53,191
Ich soll kochen, putzen
und dir den Schwanz lutschen?
536
00:44:53,357 --> 00:44:56,027
- Man hört dich.
- Wir haben kein Geld für Essen.
537
00:44:56,194 --> 00:44:58,112
Wir haben Geld für Essen.
538
00:44:58,279 --> 00:44:59,822
Du bist kein Mann.
539
00:45:01,574 --> 00:45:03,159
Männer sind Versorger.
540
00:45:03,659 --> 00:45:06,329
Cassie, ich versorge dich doch.
Komm, setz dich.
541
00:45:06,495 --> 00:45:07,705
Jetzt bin ich schuld?
542
00:45:07,872 --> 00:45:11,959
Ich bin der Grund,
dass du all deine Nachbarn abziehst?
543
00:45:12,418 --> 00:45:14,962
Ist es das,
was du allen erzählst, Nate?
544
00:45:15,129 --> 00:45:18,049
Du lügst!
Du machst nichts anderes als lügen!
545
00:45:18,216 --> 00:45:21,344
Du lügst und lügst und lügst!
546
00:45:22,136 --> 00:45:23,137
Fuck!
547
00:45:36,651 --> 00:45:40,863
Ich weiß, dass du sauer bist,
aber das war sicher nur ein Unfall.
548
00:45:41,030 --> 00:45:44,492
Es liegt am Druck.
Da springt so ein Korken schon mal raus.
549
00:46:05,972 --> 00:46:07,348
Siehst du?
550
00:46:07,974 --> 00:46:10,518
Manche Träume werden wahr.
551
00:46:28,327 --> 00:46:30,162
Ich weiß, dass du sauer bist.
552
00:46:37,420 --> 00:46:40,047
Ich wollte es dir
nicht vor der Hochzeit sagen.
553
00:46:40,464 --> 00:46:43,217
Es sollte der schönste Tag
deines Lebens werden.
554
00:46:44,093 --> 00:46:45,970
Tja, es war der schlimmste.
555
00:46:49,640 --> 00:46:51,767
Ich habe uns
in diese Lage gebracht.
556
00:46:53,144 --> 00:46:56,564
Und ich verspreche,
dass ich uns da wieder raushole.
557
00:46:57,273 --> 00:47:00,943
Es gibt kein Hindernis, Cassie Jacobs,
das ich nicht überwinden kann.
558
00:47:01,610 --> 00:47:04,113
Besonders, wenn du an meiner Seite bist.
559
00:47:05,156 --> 00:47:06,741
Ich liebe dich.
560
00:47:07,616 --> 00:47:10,369
Ich bin so dankbar,
dass du meine Frau bist.
561
00:47:11,662 --> 00:47:14,415
Deinetwegen will ich
ein besserer Mensch sein,
562
00:47:14,582 --> 00:47:16,500
ein besserer Ehemann,
563
00:47:17,209 --> 00:47:19,003
und hoffentlich...
564
00:47:21,172 --> 00:47:23,215
eines Tages ein Vater.
565
00:47:29,096 --> 00:47:30,765
Ich liebe dich, Cassie Jacobs.
566
00:47:31,849 --> 00:47:34,852
Obwohl ich gerade
auf dem einen Auge nichts sehe.
567
00:47:36,520 --> 00:47:38,647
Das hattest du verdient.
568
00:47:40,983 --> 00:47:43,694
Ja, kann schon sein.
569
00:47:48,866 --> 00:47:51,077
Pass auf,
wenn wir nach Hause kommen,
570
00:47:52,703 --> 00:47:55,122
werde ich dich hochheben,
571
00:47:55,289 --> 00:47:58,000
über die Schwelle tragen,
572
00:47:58,167 --> 00:48:01,045
dich nach oben
ins Schlafzimmer bringen
573
00:48:01,212 --> 00:48:03,130
und mit dir schlafen.
574
00:48:04,632 --> 00:48:06,467
Wenn du einverstanden bist.
575
00:48:08,844 --> 00:48:10,554
Ich glaube schon.
576
00:48:12,139 --> 00:48:14,141
Und wenn wir morgen aufwachen,
577
00:48:15,935 --> 00:48:17,520
beginnt ein neuer Tag.
578
00:49:16,579 --> 00:49:18,247
Was machst du da?
579
00:49:31,635 --> 00:49:33,637
Ich nehme ein Souvenir mit.
580
00:49:36,223 --> 00:49:38,017
Ist er nach Richard Boone benannt?
581
00:49:39,518 --> 00:49:42,271
Ich wusste nicht,
dass Schwarze Western mögen.
582
00:49:42,438 --> 00:49:43,856
Bishop, hier ist alles ok.
583
00:49:44,023 --> 00:49:46,192
Es geht nicht
um Schwarze oder Weiße,
584
00:49:46,358 --> 00:49:48,235
sondern um Cowboys und Indianer.
585
00:49:48,819 --> 00:49:51,405
Zivilisierte Menschen gegen Wilde.
586
00:49:52,698 --> 00:49:54,033
Und wer bist du?
587
00:49:55,117 --> 00:49:57,786
Ich bin ein verdammter Cowboy.
588
00:50:53,467 --> 00:50:54,593
Meine Waffe, bitte.
589
00:51:08,357 --> 00:51:09,817
Tschüss.
590
00:51:11,068 --> 00:51:12,403
Hat mich gefreut.
591
00:51:20,995 --> 00:51:23,163
- Ich dachte, du siehst das.
- Nein.
592
00:51:23,330 --> 00:51:25,165
Das ist so gemein.
593
00:51:32,131 --> 00:51:33,716
Wie romantisch.
594
00:51:35,342 --> 00:51:37,720
Das war eine schöne Hochzeit.
595
00:51:39,096 --> 00:51:40,681
Ich wollte keine Szene machen.
596
00:51:43,058 --> 00:51:44,602
Naz.
597
00:51:48,314 --> 00:51:50,524
Können wir darüber reden?
598
00:51:53,694 --> 00:51:55,279
- Fuck!
- Nate!
599
00:51:55,446 --> 00:51:56,614
- Nate!
- Komm hoch!
600
00:52:18,218 --> 00:52:19,219
Nein!
601
00:52:21,263 --> 00:52:23,891
Ich blute!
602
00:52:31,398 --> 00:52:33,901
Das ist meine Hochzeitsnacht.
603
00:52:37,196 --> 00:52:40,866
- Er hört nicht auf Argumente.
- Er hört nie auf irgendwas.
604
00:52:45,037 --> 00:52:47,289
Nein, nein! Nein! Nein!
605
00:52:47,456 --> 00:52:50,542
Nicht weinen.
Das verschmiert dein Make-up.
606
00:52:50,709 --> 00:52:52,670
Es ist schon verschmiert.
607
00:52:55,589 --> 00:52:58,008
Das ist so unfair!
608
00:53:07,685 --> 00:53:12,147
Es hätte der schönste Tag
meines Lebens sein sollen.
609
00:53:12,773 --> 00:53:13,899
Was machst du da?
610
00:53:16,402 --> 00:53:18,070
- Bitte nicht!
- Halt's Maul.
611
00:53:18,570 --> 00:53:20,781
Was machst du da? Nein! Nicht!
612
00:53:23,617 --> 00:53:25,703
Was passiert denn jetzt?
613
00:53:31,417 --> 00:53:33,711
Bitte! Bitte, bitte!
614
00:53:33,877 --> 00:53:36,755
Ich habe dein Geld! Ich habe es!
615
00:53:36,922 --> 00:53:38,632
Ich gebe dir dein Geld zurück.
616
00:53:38,799 --> 00:53:40,676
Bitte nicht!
617
00:53:46,515 --> 00:53:48,100
Bitte!
618
00:53:48,267 --> 00:53:51,687
Ich brauche nur noch ein paar Tage.
Nur noch ein paar Tage!
619
00:53:51,854 --> 00:53:53,981
- Meinst du die Flitterwochen?
- Ja.
620
00:53:54,148 --> 00:53:55,649
Ja. Ja.
621
00:53:55,816 --> 00:53:58,402
Leider sind deine Flitterwochen vorbei.
622
00:54:07,745 --> 00:54:10,581
Weißt du, Cassie,
manche Frauen erben Reichtum,
623
00:54:10,748 --> 00:54:13,125
aber andere erben Schulden.
624
00:55:14,061 --> 00:55:16,688
"Und der Engel des Herrn erschien ihm
625
00:55:16,855 --> 00:55:19,900
in einer feurigen Flamme
aus dem Dornbusch.
626
00:55:22,194 --> 00:55:27,241
Und er sah,
dass der Busch im Feuer brannte
627
00:55:27,407 --> 00:55:29,827
und doch nicht verzehrt wurde.
628
00:55:29,993 --> 00:55:31,912
Da sprach Mose..."
629
00:55:32,079 --> 00:55:33,372
Fuck.
630
00:55:59,523 --> 00:56:00,941
Scheiße.
631
00:56:30,929 --> 00:56:33,056
- Ruby Bennett?
- Ja.
632
00:56:34,349 --> 00:56:38,270
DEA. Steigen Sie mit erhobenen Händen
aus dem Fahrzeug.
633
00:56:41,607 --> 00:56:43,317
Schön langsam.
634
00:58:59,369 --> 00:59:01,705
Untertitel: Dominika Berger u. a.
© 2026 VSI Berlin GmbH