1 00:00:23,732 --> 00:00:28,153 In Amerikas Geschichte gab es Zeiten, in denen jeder reich werden konnte. 2 00:00:30,155 --> 00:00:31,865 Dazu gehört der Goldrausch. 3 00:00:33,742 --> 00:00:35,369 Die Prohibition. 4 00:00:36,870 --> 00:00:38,455 Der Krypto-Boom. 5 00:00:40,832 --> 00:00:42,668 Es ist eine Frage des Timings. 6 00:00:47,839 --> 00:00:51,843 Und Jules hatte ihre Chance ergriffen. 7 00:00:52,010 --> 00:00:55,097 Es ist wie Dating, aber du wirst dafür bezahlt. 8 00:00:55,264 --> 00:00:58,267 - Wie viel? - Kommt darauf an, wie reich sie sind. 9 00:00:59,309 --> 00:01:01,979 Aber sie erwarten Sex? 10 00:01:02,145 --> 00:01:04,731 Ja, aber nicht mehr als jeder andere Typ. 11 00:01:04,898 --> 00:01:08,068 Es begann im Kunststudium mit ihrer Mitbewohnerin Vivian. 12 00:01:08,235 --> 00:01:11,905 Halte es so lange aus, bis der Preis stimmt. 13 00:01:13,156 --> 00:01:15,534 Ich weiß nicht, das klingt zwielichtig. 14 00:01:15,701 --> 00:01:16,743 Ja. 15 00:01:16,910 --> 00:01:21,290 Das Gute an reichen Leuten ist, dass sie was zu verlieren haben: 16 00:01:21,456 --> 00:01:23,083 Geld. 17 00:01:23,250 --> 00:01:24,960 Besser als ein Verkaufsjob. 18 00:01:25,544 --> 00:01:28,255 Alles ist besser als ein Verkaufsjob. 19 00:01:40,684 --> 00:01:44,271 Jules' erstes Date war ein 48-jähriger Anwalt namens Rick. 20 00:01:55,032 --> 00:01:58,410 Ich mache so was normalerweise nicht, also... 21 00:01:58,577 --> 00:02:00,245 - Ach ja? - Ja. 22 00:02:00,412 --> 00:02:01,997 Mein Therapeut sagt, 23 00:02:02,164 --> 00:02:04,833 ich hätte große Probleme mit Intimität. 24 00:02:06,335 --> 00:02:09,504 Das ist kein Witz. Ich hatte nie eine Freundin. 25 00:02:09,671 --> 00:02:10,672 Nie? 26 00:02:11,256 --> 00:02:15,510 Wenn ich neben einer Frau schlafe, werde ich klaustrophobisch. 27 00:02:22,893 --> 00:02:24,519 Also, pass auf. 28 00:02:26,063 --> 00:02:27,773 Das ist für das Essen. 29 00:02:34,905 --> 00:02:37,491 Aber wenn du noch mit zu mir kommst, 30 00:02:37,658 --> 00:02:39,534 bin ich viel großzügiger. 31 00:02:39,701 --> 00:02:41,536 Er hatte einen speziellen Fetisch: 32 00:02:43,163 --> 00:02:44,456 Nylonstrümpfe. 33 00:02:44,623 --> 00:02:47,417 Er wollte nur ihre Schenkel lecken und wichsen. 34 00:02:47,584 --> 00:02:49,503 Ich weiß, dass du das liebst. 35 00:02:49,670 --> 00:02:51,171 Ich liebe es. 36 00:02:52,214 --> 00:02:55,967 Ich muss ihn nur 2-mal im Monat sehen, und er zahlt meine Miete? 37 00:02:57,010 --> 00:02:59,971 - Hab ich doch gesagt. - Ich werde richtig abräumen. 38 00:03:01,515 --> 00:03:05,352 Randy war ein Hollywoodproduzent mit einem Vermögen von 50 Millionen. 39 00:03:05,519 --> 00:03:07,270 Eher 200 Millionen, 40 00:03:07,437 --> 00:03:11,024 aber ich kann es nicht angeben, sonst fickt mich die Steuerfahndung. 41 00:03:11,191 --> 00:03:13,110 Henry war ein 08/15-Finanztyp. 42 00:03:13,276 --> 00:03:16,613 Die Volatilität am Markt hat unsere Kunden verunsichert, 43 00:03:16,780 --> 00:03:21,118 aber wir machen das schon lange und haben Erfahrung. 44 00:03:26,790 --> 00:03:29,251 Und dann war da noch Ellis. 45 00:03:31,128 --> 00:03:32,963 Ein Schönheitschirurg. 46 00:03:34,423 --> 00:03:36,508 Ich tue, was Gott nicht getan hat. 47 00:03:38,135 --> 00:03:40,053 So wie du. 48 00:03:40,220 --> 00:03:42,681 - Das ist eine Sichtweise. - Gibt es eine andere? 49 00:03:43,265 --> 00:03:46,727 Wir trotzen der natürlichen Ordnung, dem Alter, der Schwerkraft. 50 00:03:46,893 --> 00:03:49,438 - Dem Geschlecht. - Genau. 51 00:03:49,604 --> 00:03:51,481 Hilflosigkeit ist nicht schön. 52 00:03:52,107 --> 00:03:54,651 Und sich nicht zu entwickeln. 53 00:03:58,530 --> 00:03:59,948 Wann war deine Transition? 54 00:04:00,949 --> 00:04:02,701 Mit 14. 55 00:04:09,166 --> 00:04:12,085 Deshalb bist du porenfrei. Du hattest keine Pubertät. 56 00:04:12,252 --> 00:04:14,004 Das ist wunderbar. 57 00:04:15,922 --> 00:04:18,550 Deine Brüste sind natürlich. 58 00:04:18,717 --> 00:04:20,635 Vorerst. 59 00:04:20,802 --> 00:04:23,138 Was würdest du an ihnen ändern? 60 00:04:23,305 --> 00:04:25,098 Keine Ahnung. Du bist der Experte. 61 00:04:26,933 --> 00:04:28,894 Von hier sehen sie fast perfekt aus. 62 00:04:29,811 --> 00:04:31,229 Fast perfekt? 63 00:04:33,440 --> 00:04:35,817 Alles lässt sich verbessern. 64 00:04:38,904 --> 00:04:39,988 Hast du eine Familie? 65 00:04:43,116 --> 00:04:44,451 Ja. 66 00:04:47,037 --> 00:04:48,580 Entschuldige, wenn ich... 67 00:04:49,664 --> 00:04:52,834 - Was? - Wenn dir das unangenehm war. 68 00:04:53,001 --> 00:04:55,462 Ich schneide beruflich Frauen auf. 69 00:04:55,629 --> 00:04:57,506 Mir ist nur wenig unangenehm. 70 00:04:59,758 --> 00:05:01,635 Weiß deine Frau, dass du das machst? 71 00:05:03,094 --> 00:05:06,181 - Dass ich Dates habe? - Dass du Transen fickst. 72 00:05:07,265 --> 00:05:08,266 Der Nachtisch. 73 00:05:10,227 --> 00:05:11,978 - Danke. - Guten Appetit. 74 00:05:16,274 --> 00:05:17,901 Du zuerst. 75 00:05:26,952 --> 00:05:28,453 Ist es gut? 76 00:05:29,496 --> 00:05:30,997 Köstlich. 77 00:05:32,207 --> 00:05:35,669 Meine Frau weiß, dass ich bestimmte Neigungen habe. 78 00:05:35,836 --> 00:05:38,922 - Verhaltensweisen. - Verhaltensweisen? 79 00:05:39,089 --> 00:05:40,841 Schwächen. 80 00:05:42,342 --> 00:05:44,302 Und sie ist damit einverstanden? 81 00:05:45,428 --> 00:05:49,015 Man heiratet die besten Eigenheiten und toleriert die schlimmsten. 82 00:05:49,558 --> 00:05:51,893 - Das klingt traurig. - Ist es nicht. 83 00:05:53,019 --> 00:05:55,689 Wissen deine Eltern, was du machst? 84 00:05:55,856 --> 00:05:57,482 Dass ich Dates habe? 85 00:05:57,649 --> 00:05:59,401 Dass du dich verkaufst. 86 00:05:59,568 --> 00:06:01,278 Absolut nicht. 87 00:06:01,444 --> 00:06:03,697 Was glauben sie, was du machst? 88 00:06:03,864 --> 00:06:06,908 Dass ich auf die Kunsthochschule gehe, male 89 00:06:07,075 --> 00:06:09,995 und von $750 im Monat lebe. 90 00:06:10,161 --> 00:06:13,248 - Das klingt schwierig. - Ist es auch. 91 00:06:15,292 --> 00:06:16,585 Bist du gut? 92 00:06:17,794 --> 00:06:19,212 Worin? 93 00:06:19,838 --> 00:06:21,172 Im Malen. 94 00:06:23,508 --> 00:06:26,219 Ich glaube schon, ja. 95 00:06:26,845 --> 00:06:28,638 Was dachtest du, wonach ich frage? 96 00:06:35,437 --> 00:06:37,647 Dad, mir geht es gut. 97 00:06:37,814 --> 00:06:41,109 Ich brauche die Kunsthochschule nicht, um Künstlerin zu sein. 98 00:06:42,819 --> 00:06:44,779 Das ist Zeitverschwendung. 99 00:06:46,114 --> 00:06:48,199 Ich verdiene Geld als Hostess. 100 00:06:48,366 --> 00:06:51,828 Viv und ich machen den ganzen Tag nichts anderes. 101 00:06:51,995 --> 00:06:55,081 Sie macht Skulpturen, und ich male. 102 00:06:55,248 --> 00:06:57,918 Und ich habe das Gefühl, ich lerne mehr, 103 00:06:58,084 --> 00:07:00,629 wenn ich in meiner Welt bin und daran arbeite, 104 00:07:00,795 --> 00:07:04,174 als wenn ich die Kurse besuche. 105 00:07:16,895 --> 00:07:20,106 Sie verdiente mehr, als sie sich je vorgestellt hatte. 106 00:07:27,530 --> 00:07:31,701 Und schließlich wurde er der einzige Kunde, den sie traf. 107 00:07:36,331 --> 00:07:40,335 Ihre Ängste in Bezug auf ihren Erfolg als Künstlerin verschwanden. 108 00:08:31,594 --> 00:08:33,847 Vielleicht behalte ich dich für immer. 109 00:10:54,988 --> 00:10:57,115 Und ich war dabei, mich hochzuarbeiten. 110 00:10:57,532 --> 00:10:59,659 Als Erstes haben wir hier die G-19. 111 00:10:59,826 --> 00:11:02,996 Günstig, verlässlich, glatte, schwarze Oberfläche. 112 00:11:03,163 --> 00:11:07,333 Die ideale Waffe für den Alltag, unkompliziert und federleicht. 113 00:11:15,466 --> 00:11:17,927 Als Nächstes haben wir eine Maschinenpistole, 114 00:11:18,094 --> 00:11:19,596 die APC. 115 00:11:19,762 --> 00:11:23,057 Das .45er-Kaliber hat eine ausklappbare Schulterstütze. 116 00:11:23,224 --> 00:11:25,643 Sie lässt sich perfekt unter einem Trenchcoat 117 00:11:25,810 --> 00:11:28,104 oder einem Sommerkleid verstecken. 118 00:11:28,271 --> 00:11:30,982 Wir nennen sie liebevoll Streufeuer-Star. 119 00:11:31,149 --> 00:11:33,234 Bei 1.000 Schuss pro Minute 120 00:11:33,401 --> 00:11:35,361 muss man sich gut festhalten. 121 00:11:41,284 --> 00:11:42,744 10 davon. 122 00:11:44,412 --> 00:11:45,997 Ich wusste, dass Sie das sagen. 123 00:11:46,164 --> 00:11:47,874 Aber bevor Sie sich entscheiden, 124 00:11:48,041 --> 00:11:49,959 zeige ich Ihnen meinen Favoriten. 125 00:11:50,126 --> 00:11:53,004 Das ist für alle, die anderen mit Stil drohen wollen. 126 00:11:53,171 --> 00:11:56,799 Ok, das... ist das AR-15. 127 00:11:58,885 --> 00:12:01,888 Waffen sind ein Thema, das viele Amerikaner umtreibt. 128 00:12:04,224 --> 00:12:05,808 Falls es ein Trost ist: 129 00:12:05,975 --> 00:12:08,728 Die meisten Waffen, die ich verkaufte, 130 00:12:08,895 --> 00:12:10,021 gingen nach Mexiko. 131 00:12:10,188 --> 00:12:12,815 Freut mich, mit Ihnen Geschäfte zu machen. 132 00:12:14,651 --> 00:12:16,361 Alamo wusste mich zu schätzen. 133 00:12:16,527 --> 00:12:19,656 Da ist sie ja, meine Mitarbeiterin des Monats. 134 00:12:19,822 --> 00:12:22,492 Du hast gesagt, ich bekomme 3 % Provision, also... 135 00:12:23,910 --> 00:12:27,497 Dein Ehrgeiz gefällt mir. Weiter so, Kleine. 136 00:12:27,664 --> 00:12:31,751 Ich versuche, mich hochzuarbeiten und auf den rechten Weg zu kommen. 137 00:12:37,840 --> 00:12:39,842 - Den rechten Weg? - Ja. 138 00:12:41,594 --> 00:12:45,556 Du denkst also, dass das, was du machst, nicht rechtens ist? 139 00:12:47,308 --> 00:12:50,228 Denkst du denn, dass das, was wir machen, rechtens ist? 140 00:12:50,395 --> 00:12:52,272 Rechtens ist ein komisches Wort. 141 00:12:52,438 --> 00:12:55,149 - Was heißt das überhaupt? - Ich meine... 142 00:12:55,733 --> 00:12:57,735 Es heißt einfach nur legal, oder? 143 00:13:01,990 --> 00:13:04,492 Kennst du dich mit Geschichte aus? 144 00:13:04,659 --> 00:13:07,453 Nicht besonders. 145 00:13:07,620 --> 00:13:11,666 Das Glücksspiel wurde früher in Clubs wie diesem hier betrieben. 146 00:13:11,833 --> 00:13:14,585 Die Regierung schloss sie, sagte, es sei illegal, 147 00:13:14,752 --> 00:13:16,462 und sperrte die Betreiber ein. 148 00:13:16,629 --> 00:13:18,840 Aber hat es dadurch aufgehört? 149 00:13:19,007 --> 00:13:20,341 - Hat es? - Absolut nicht. 150 00:13:20,508 --> 00:13:23,886 Sie haben es nur größer gemacht und übernommen. 151 00:13:24,595 --> 00:13:27,682 Man kann keine Tankstelle oder Laden betreten, 152 00:13:27,849 --> 00:13:29,851 ohne überall "Lotto" zu sehen. 153 00:13:30,018 --> 00:13:31,185 Lotto, ja. 154 00:13:31,352 --> 00:13:33,521 Alles ist voll mit Lotto. 155 00:13:34,063 --> 00:13:36,149 Was sagt dir das? 156 00:13:36,941 --> 00:13:38,192 Ich weiß es nicht. 157 00:13:38,735 --> 00:13:42,238 Was früher illegal war, ist jetzt rechtens. 158 00:13:43,072 --> 00:13:45,491 - Das wollte ich auch sagen. - Die Frage ist: 159 00:13:46,576 --> 00:13:49,162 Wo landet das ganze Geld? 160 00:13:49,329 --> 00:13:52,623 Sie sagen, dass es das Bildungssystem finanziert. 161 00:13:53,124 --> 00:13:56,085 - Das sagen sie? - Ja. 162 00:13:56,252 --> 00:13:58,796 Aber die Kids werden doch immer dümmer. 163 00:13:59,839 --> 00:14:02,884 - Irgendwas stimmt da nicht. - Da hast du recht. 164 00:14:04,510 --> 00:14:07,555 Hast du moralische Bedenken wegen deinem Job? 165 00:14:07,722 --> 00:14:09,682 Was? Nein, alles cool. 166 00:14:09,849 --> 00:14:12,852 - Alles total cool. - Bist du sicher? 167 00:14:13,019 --> 00:14:14,854 - Ja. - Ich sag dir mal was, Kleine. 168 00:14:18,566 --> 00:14:20,068 Komm näher. 169 00:14:23,571 --> 00:14:26,157 Das Einzige, was zählt, ist Macht. 170 00:14:28,493 --> 00:14:30,370 Und wie bekommt man Macht? 171 00:14:32,955 --> 00:14:36,250 - Durch Geld. - Bingo. Und was machst du? 172 00:14:37,752 --> 00:14:40,254 - Ich verdiene Geld. - Bingo. 173 00:14:40,421 --> 00:14:43,174 Worüber beschwerst du dich dann, 174 00:14:43,341 --> 00:14:44,675 kleine Miss Legal? 175 00:15:13,996 --> 00:15:15,623 Scheiße. 176 00:15:17,625 --> 00:15:20,503 Die Schlampe ist zu weit gegangen. 177 00:15:20,670 --> 00:15:22,463 Die Mädchen sind traumatisiert. 178 00:15:22,630 --> 00:15:25,550 Eigentlich haben wir das mit dem Schwein angefangen. 179 00:15:25,716 --> 00:15:29,762 Sie hat damit angefangen. Wer hat heute nicht getanzt? Tish. 180 00:15:29,929 --> 00:15:32,140 - Laurie hat sie umgebracht. - Guter Punkt. 181 00:15:32,306 --> 00:15:33,766 Es war ein schönes Schwein. 182 00:15:33,933 --> 00:15:36,310 Was mag die Fotze am liebsten auf der Welt? 183 00:15:36,477 --> 00:15:39,063 - Ihren Relaxsessel? - Den kann man ersetzen. 184 00:15:39,230 --> 00:15:40,898 Ich will ihr das Herz brechen. 185 00:15:41,065 --> 00:15:43,151 Du bist perfekt, mein Kleiner. 186 00:15:43,317 --> 00:15:44,902 Sieh dir das an. 187 00:15:46,195 --> 00:15:50,074 Was für ein schöner Tag. Wie gut wir es hier haben. 188 00:15:50,241 --> 00:15:52,285 Sieh dir das alles an. 189 00:15:52,452 --> 00:15:55,079 Du bist mein perfekter, kleiner Liebling. 190 00:15:55,705 --> 00:15:56,956 Paladin. 191 00:15:57,123 --> 00:15:59,333 - Paladin? - Das ist ihr Papagei. 192 00:15:59,500 --> 00:16:03,296 - Ihr Papagei heißt Paladin? - Ja, und sie liebt das Viech. 193 00:16:05,923 --> 00:16:08,885 Dann sollten wir Paladin einen Besuch abstatten. 194 00:16:11,888 --> 00:16:14,557 Wer hat mich zu der Hochzeit eingeladen? 195 00:16:14,724 --> 00:16:18,269 Unterdessen hatte ich mit Jules Pläne geschmiedet. 196 00:16:18,436 --> 00:16:19,729 Ich. 197 00:16:20,771 --> 00:16:23,191 Ich glaube, sie wollen mich da nicht haben. 198 00:16:24,901 --> 00:16:26,861 Aber ich will dich dabeihaben. 199 00:16:28,404 --> 00:16:31,199 Aber du heiratest nicht, sondern sie. 200 00:16:31,824 --> 00:16:35,953 Ja, aber ich darf frei entscheiden, wen ich mitbringe. 201 00:16:38,206 --> 00:16:41,709 Ich habe Nate und Cassie seit dem Schulabschluss nicht gesehen. 202 00:16:41,876 --> 00:16:45,004 Aber du kommst nicht ihretwegen, sondern meinetwegen. 203 00:16:47,131 --> 00:16:48,841 Ich weiß nicht... 204 00:16:51,677 --> 00:16:53,471 Ich bin jetzt dein Sugar-Daddy. 205 00:17:01,771 --> 00:17:02,939 Zieh dich sexy an. 206 00:17:11,614 --> 00:17:14,200 Maddy wusste nicht, was sie lieber wollte: 207 00:17:15,743 --> 00:17:18,663 Nate und Cassie zu entzweien oder Geld zu verdienen. 208 00:17:24,293 --> 00:17:25,545 Alter! 209 00:17:26,629 --> 00:17:29,048 - Alter! - Warte! 210 00:17:29,215 --> 00:17:30,216 Was ist los? 211 00:17:31,634 --> 00:17:34,554 Da stimmt was nicht. Er ist gestern nicht heimgekommen. 212 00:17:34,720 --> 00:17:37,348 - Wo war er? - Das wüsste ich auch gern. 213 00:17:37,515 --> 00:17:40,268 - Er ist bestimmt nervös. - Wieso? Er macht nichts. 214 00:17:40,434 --> 00:17:41,894 Tritt nicht auf das Kleid! 215 00:17:42,061 --> 00:17:44,647 Fred hatte vor der Hochzeit eine Woche Durchfall. 216 00:17:44,814 --> 00:17:47,233 Durchfall ist nichts gegen eine Scheidung. 217 00:17:47,400 --> 00:17:48,526 Mein Gott, Mom. 218 00:17:57,451 --> 00:18:00,288 Es ist eine Frechheit, dass sie hier ihr Gesicht zeigt. 219 00:18:00,454 --> 00:18:03,833 - Sie zeigt mehr als nur ihr Gesicht. - Hör auf. 220 00:18:28,691 --> 00:18:31,235 Ich hätte nicht gedacht, dass du kommst. 221 00:18:31,402 --> 00:18:33,237 Ich auch nicht. 222 00:18:33,404 --> 00:18:35,281 Sie ist meine Begleitung. 223 00:18:39,619 --> 00:18:41,162 Wer ist das? 224 00:18:41,829 --> 00:18:44,332 Ich glaube, sie ist eine alte Freundin von Nate. 225 00:18:46,042 --> 00:18:48,169 Ich erinnere mich nicht an sie. 226 00:19:05,519 --> 00:19:08,564 Sie ist eine gute Frau. Besser als die meisten. 227 00:20:02,910 --> 00:20:06,455 Ich weiß noch, wie ich zu deinem Vater zum Altar gegangen bin. 228 00:20:06,622 --> 00:20:08,416 Es war genau wie heute. 229 00:20:09,959 --> 00:20:14,672 Ich war voller Hoffnung und Erwartungen. 230 00:20:14,839 --> 00:20:18,175 Und all die lächelnden Leute. 231 00:20:18,342 --> 00:20:19,969 Sie waren so fröhlich. 232 00:20:20,136 --> 00:20:22,304 Erheben Sie sich bitte für die Braut. 233 00:20:24,640 --> 00:20:25,808 Da stand ich dann. 234 00:20:27,768 --> 00:20:31,772 Ich wusste nicht, dass es der letzte glückliche Moment mit deinem Vater war. 235 00:20:33,941 --> 00:20:35,484 Mein Gott. 236 00:20:37,069 --> 00:20:39,280 Ich sah so schön aus. 237 00:20:40,990 --> 00:20:43,909 Bevor ich zu einer magersüchtigen Hexe wurde. 238 00:20:44,952 --> 00:20:47,788 Die Band spielte eine fröhliche Melodie. 239 00:20:53,461 --> 00:20:58,758 Wer hätte ahnen können, dass wir uns so furchtbar streiten? 240 00:20:59,800 --> 00:21:03,679 Oder dass er tagelang verschwinden würde? 241 00:21:03,846 --> 00:21:06,056 Und als ich zum Altar schritt, 242 00:21:07,183 --> 00:21:08,934 wie wir es jetzt tun, 243 00:21:09,101 --> 00:21:12,354 hatte ich keine Ahnung von der Brutalität 244 00:21:13,856 --> 00:21:15,816 des Mannes, den ich nicht kannte. 245 00:21:15,983 --> 00:21:20,279 Wie hatte ich nur so naiv sein können, ihn so falsch einzuschätzen? 246 00:21:20,446 --> 00:21:24,325 Es ist ja kein Fehler, den man wieder ausbügeln kann. 247 00:21:42,009 --> 00:21:44,261 Du bedeutest mir alles. 248 00:21:45,304 --> 00:21:47,223 Du bist mein Meisterwerk. 249 00:21:48,307 --> 00:21:49,850 Zeig's ihnen. 250 00:22:01,153 --> 00:22:04,615 Cassie, willst du Nate zum Ehemann nehmen, 251 00:22:04,782 --> 00:22:07,159 bis dass der Tod euch scheidet? 252 00:22:07,326 --> 00:22:08,410 Ja, ich will. 253 00:22:08,994 --> 00:22:13,541 Nate, willst du Cassie zur Ehefrau nehmen, 254 00:22:13,707 --> 00:22:16,168 bis dass der Tod euch scheidet? 255 00:22:16,335 --> 00:22:17,378 Ja, ich will. 256 00:22:17,545 --> 00:22:22,341 Nate, Cassie, ich erkläre euch hiermit zu Mann und Frau. 257 00:22:22,508 --> 00:22:24,510 Nate, du darfst die Braut küssen. 258 00:23:18,480 --> 00:23:20,733 Ja. Um wie viel Uhr? 259 00:23:22,401 --> 00:23:26,238 Ok. Ich freue mich darauf, sie zu sehen. 260 00:23:26,405 --> 00:23:29,992 Sie steckt sich Drogenpäckchen groß wie Bowlingkugeln in den Arsch. 261 00:23:30,159 --> 00:23:32,620 Ja, und dann ziehst du dir das Zeug in die Nase. 262 00:23:32,786 --> 00:23:35,539 Sie ist keine Frau für eine Beziehung. 263 00:23:35,706 --> 00:23:37,750 Du bist nur sauer, dass sie mich will. 264 00:23:39,627 --> 00:23:41,295 Gottverdammt. 265 00:23:42,296 --> 00:23:44,757 Hat sie dir alle Gehirnzellen rausgevögelt? 266 00:23:44,924 --> 00:23:45,966 Nein. 267 00:23:46,133 --> 00:23:48,552 Ich habe gerade mit Alamo telefoniert. 268 00:23:48,719 --> 00:23:50,512 War er froh über das Schwein? 269 00:23:50,679 --> 00:23:53,599 Anscheinend schickt er Rue für eine neue Lieferung. 270 00:23:53,766 --> 00:23:55,351 Findest du das nicht komisch? 271 00:23:55,517 --> 00:23:59,313 Er betreibt einen Puff und muss seine Huren mit Drogen versorgen. 272 00:24:01,231 --> 00:24:03,817 Scheiße, vielleicht sollten wir sie kidnappen. 273 00:24:05,027 --> 00:24:07,821 - Keine schlechte Idee. - Warum auch nicht? 274 00:24:09,323 --> 00:24:12,451 Ja, warum nicht? Könnte witzig werden. 275 00:24:12,618 --> 00:24:14,244 Ich vermisse sie. 276 00:24:14,411 --> 00:24:17,581 Unglaublich, dass sie wirklich geheiratet haben. 277 00:24:17,748 --> 00:24:20,626 Ich dachte, es wird deprimierend, aber ich war gerührt. 278 00:24:20,793 --> 00:24:23,754 - Sie sehen verliebt aus. - Mir gefällt ihr Kleid. 279 00:24:25,381 --> 00:24:27,216 - Yo. - Du musst zu Laurie gehen. 280 00:24:27,383 --> 00:24:29,176 Ich bin gerade auf einer Hochzeit. 281 00:24:29,343 --> 00:24:31,178 Das war keine Frage. 282 00:24:31,345 --> 00:24:34,348 Ok, ja, ich mache es. 283 00:24:36,016 --> 00:24:38,227 - Jules, hass mich bitte nicht. - Was ist? 284 00:24:38,394 --> 00:24:40,020 - Ich muss was erledigen. - Was? 285 00:24:40,187 --> 00:24:42,606 Schon gut, ich komme wieder. 286 00:24:44,108 --> 00:24:46,568 Keine Sorge, du kannst meine Begleitung sein. 287 00:25:01,250 --> 00:25:02,751 Irgendwas stimmte nicht. 288 00:25:04,294 --> 00:25:07,923 Ich konnte nicht glauben, dass alles ganz normal war. 289 00:25:08,090 --> 00:25:10,801 Aber ich konnte ja auch nicht Nein sagen. 290 00:25:11,385 --> 00:25:13,178 Du siehst wunderschön aus. 291 00:25:13,345 --> 00:25:15,597 Ich sehe dick aus. Das ist demütigend. 292 00:25:15,764 --> 00:25:18,726 - Du wirst dünner. - Meine Brüste sollen nicht schmelzen. 293 00:25:18,892 --> 00:25:20,019 Schaut zu mir! 294 00:25:20,185 --> 00:25:22,229 Ich möchte ihnen gratulieren. 295 00:25:22,396 --> 00:25:25,816 - Warte noch ein paar Wochen. - Ich will nicht unhöflich sein. 296 00:25:25,983 --> 00:25:29,153 - Das ist nicht unhöflich. - Gehen wir? 297 00:25:29,319 --> 00:25:30,988 - Ich? Nein. - Komm schon. 298 00:25:31,155 --> 00:25:32,865 - Nein. - Warum nicht? 299 00:25:33,032 --> 00:25:37,119 Ich fühle mich geliebt. Am meisten von meinem Scotch. 300 00:25:39,288 --> 00:25:40,289 Na so was. 301 00:25:40,956 --> 00:25:43,000 Kellner! Runde 3! 302 00:25:43,167 --> 00:25:44,668 Ist das BB? 303 00:25:45,377 --> 00:25:46,879 Sie ist schwanger? 304 00:25:47,046 --> 00:25:49,840 Wetten, sie weiß nicht, wer der Kindsvater ist? 305 00:25:50,007 --> 00:25:51,633 - Hi. - Hi. 306 00:25:51,800 --> 00:25:54,428 Ich hab dich so vermisst. Wie geht's? 307 00:25:55,679 --> 00:25:57,097 Hast du eine neue Nummer? 308 00:26:00,267 --> 00:26:02,394 Ich bin Cal Jacobs. 309 00:26:02,978 --> 00:26:04,313 Die meisten kennen mich. 310 00:26:05,272 --> 00:26:07,316 Andere haben sicher von mir gehört. 311 00:26:08,817 --> 00:26:10,152 Das ist Vergangenheit. 312 00:26:11,779 --> 00:26:14,073 - Ok. - Mach dich bereit, das Mikro zu nehmen. 313 00:26:14,239 --> 00:26:17,367 Ich bin der stolze Vater des Bräutigams. 314 00:26:17,534 --> 00:26:22,873 Nate, du und ich haben eine Menge durchgemacht. 315 00:26:24,208 --> 00:26:25,667 Das haben wir. 316 00:26:26,835 --> 00:26:28,921 Aber ich habe immer an dich geglaubt. 317 00:26:29,088 --> 00:26:30,714 Du bist ein Gewinner. 318 00:26:32,299 --> 00:26:33,842 Das sieht man an deiner Frau. 319 00:26:37,054 --> 00:26:41,225 Wer kann behaupten, eine bessere Partnerin zu haben? 320 00:26:41,391 --> 00:26:44,019 - Verdammt richtig! - Alles klar. 321 00:26:44,561 --> 00:26:48,023 Ich trinke jetzt weiter. Trinkt auch weiter. 322 00:26:48,482 --> 00:26:50,275 Nate, ich hab dich lieb. 323 00:27:06,208 --> 00:27:08,293 Einen Tequila Soda, bitte. 324 00:27:14,800 --> 00:27:17,928 - Erinnerst du dich an mich? - Wie könnte ich dich vergessen? 325 00:27:18,595 --> 00:27:22,850 Man vögelt nicht jeden Tag eine Schulkameradin seines Sohns. 326 00:27:23,475 --> 00:27:24,768 Und filmt es. 327 00:27:26,562 --> 00:27:27,604 Ja. 328 00:27:27,771 --> 00:27:31,150 Ja, das tut mir wirklich leid. 329 00:27:31,608 --> 00:27:35,404 - Wirklich? - Es war nicht zur Verbreitung gedacht. 330 00:27:35,571 --> 00:27:39,992 Ich wollte es nur zum Wichsen haben. Um es noch mal zu erleben. 331 00:27:40,159 --> 00:27:44,037 Als ich von deiner Festnahme hörte, erwartete ich einen Anruf der Polizei. 332 00:27:44,204 --> 00:27:46,748 Ich bin für ein anderes Video verhaftet worden. 333 00:27:46,915 --> 00:27:51,211 Ich habe einen Typen gefickt, der erst in 2,5 Monaten 18 wurde. 334 00:27:51,378 --> 00:27:53,839 Er hat bei seinem Alter gelogen, genau wie du. 335 00:27:54,006 --> 00:27:57,509 Irgendwie ist dein Video nie an die Polizei gelangt. 336 00:28:01,972 --> 00:28:04,433 Da hat wohl jemand auf mich aufgepasst. 337 00:28:06,685 --> 00:28:09,646 Auf mich nicht. Ich habe einen Deal ausgehandelt. 338 00:28:09,813 --> 00:28:12,649 Jetzt stehe ich im Register für Sexualstraftäter. 339 00:28:12,816 --> 00:28:15,736 Du bist also einer dieser roten Punkte? 340 00:28:15,903 --> 00:28:18,405 Der scharlachrote Buchstabe der Moderne. 341 00:28:18,572 --> 00:28:23,577 Ich darf nicht an Schulen vorbeifahren und finde nur schwer eine Wohnung. 342 00:28:23,744 --> 00:28:26,163 Ich bin erstaunt, dass du noch mit Nate redest. 343 00:28:26,330 --> 00:28:28,999 Es ist leichter, als einsam und wütend zu sein. 344 00:28:38,926 --> 00:28:40,594 Sie erhalten einen Anruf 345 00:28:40,761 --> 00:28:43,680 von einem Insassen einer Justizvollzugsanstalt. 346 00:28:43,847 --> 00:28:46,350 Drücken Sie die 1, um die Kosten zu übernehmen. 347 00:28:48,143 --> 00:28:49,895 Fez? 348 00:28:50,062 --> 00:28:53,649 Bro, ich vermisse dich so, verdammt! 349 00:29:00,572 --> 00:29:04,451 Ich wünschte, mich würden nicht alle für einen Pädophilen halten. 350 00:29:04,618 --> 00:29:07,746 - Du stehst auf junge Dinger. - Aber volljährig. 351 00:29:08,664 --> 00:29:11,166 Es war aber grenzwertig. 352 00:29:11,333 --> 00:29:15,087 Jugend ist was Schönes. Wer will schon alte Leute ficken? 353 00:29:15,254 --> 00:29:17,714 Anscheinend will ich das manchmal. 354 00:29:17,881 --> 00:29:20,842 Stört dich so was wie Cellulitis und Alterswarzen nicht? 355 00:29:21,009 --> 00:29:23,595 Ich glaube, mir gefällt die Perspektive. 356 00:29:23,762 --> 00:29:27,266 Perspektive? Ich nenne das jugendlichen Idealismus. 357 00:29:27,432 --> 00:29:31,853 Weißt du, die Highschool war die beste Zeit unseres Lebens. 358 00:29:32,020 --> 00:29:34,106 Da muss ich widersprechen. 359 00:29:34,273 --> 00:29:35,983 Wie dem auch sei, 360 00:29:36,149 --> 00:29:39,111 du siehst immer noch fantastisch aus. 361 00:29:39,278 --> 00:29:41,238 Danke. 362 00:29:43,407 --> 00:29:45,033 Viel Spaß noch. 363 00:29:48,412 --> 00:29:52,833 Hi, ich bin Marsha, die Mutter des Bräutigams. 364 00:29:55,085 --> 00:30:00,716 Als Mutter eines Jungen muss man sich manchmal auf die Zunge beißen, 365 00:30:00,882 --> 00:30:04,386 wenn er ein Mädchen nach Hause bringt, von dem man weiß, 366 00:30:04,553 --> 00:30:06,680 dass es nicht gut für ihn ist. 367 00:30:06,847 --> 00:30:08,724 Das ist auch passiert. 368 00:30:09,766 --> 00:30:12,311 Aber dann hat er Cassie gefunden. 369 00:30:12,477 --> 00:30:16,064 Und wir lieben sie sehr. 370 00:30:19,526 --> 00:30:22,362 Ich danke euch allen, dass ihr gekommen seid, 371 00:30:22,529 --> 00:30:26,450 um das neue Ehepaar Jacobs zu feiern, 372 00:30:26,616 --> 00:30:28,910 weil wir ja geschieden sind. 373 00:30:36,293 --> 00:30:38,879 Ich wollte euch sagen, dass ich euch liebe. 374 00:30:39,046 --> 00:30:41,506 Willkommen in der Familie. Stoßen wir an. 375 00:30:41,673 --> 00:30:43,967 Ich liebe euch. Danke. 376 00:30:50,766 --> 00:30:54,019 Als du zum Altar gegangen bist, musste ich weinen. 377 00:30:54,186 --> 00:30:56,188 - Danke. - Wie süß. 378 00:30:57,105 --> 00:30:58,482 Hey. 379 00:30:58,648 --> 00:31:01,276 Ich habe noch nie so viele Blumen gesehen. 380 00:31:01,443 --> 00:31:02,944 Ich wollte dich anrufen, 381 00:31:03,111 --> 00:31:05,614 aber ich hatte so viel mit der Hochzeit zu tun. 382 00:31:05,781 --> 00:31:08,575 Ich versuche, nicht beleidigt zu sein. 383 00:31:08,742 --> 00:31:11,161 Meine Einladung muss verloren gegangen sein. 384 00:31:11,828 --> 00:31:14,998 Das war meine Schuld. Ich habe die Einladungen verschickt. 385 00:31:15,165 --> 00:31:19,086 - Wie heißen Sie? - Nassim. Naz ist die Kurzform. 386 00:31:19,252 --> 00:31:21,755 - Ich bin Cassie. - Freut mich sehr. 387 00:31:21,922 --> 00:31:26,635 Wenn du nicht weißt, wer ich bin, hättest du mich nicht einladen können. 388 00:31:28,178 --> 00:31:31,390 - Lass uns unter 4 Augen reden. - Bleib sitzen. 389 00:31:31,556 --> 00:31:35,352 Findest du es nicht leichtsinnig, so eine schicke Party zu geben, 390 00:31:35,519 --> 00:31:37,854 wenn du so vielen Leuten Geld schuldest? 391 00:31:49,366 --> 00:31:50,742 Steh auf. 392 00:31:52,119 --> 00:31:53,495 Ist ja gut. Was ist? 393 00:31:53,662 --> 00:31:57,165 Ich habe gehört, dass Nate jemandem viel Geld schuldet. 394 00:31:57,332 --> 00:31:59,584 - Schuldet? - Schon ok, ich habe das Geld. 395 00:32:00,293 --> 00:32:03,505 - Du vielleicht, aber ich nicht. - Welches Geld? 396 00:32:04,214 --> 00:32:07,050 Denkst du, ich bin ein Idiot, den du verarschen kannst? 397 00:32:07,217 --> 00:32:10,220 Nein, überhaupt nicht, Naz. 398 00:32:10,387 --> 00:32:14,182 Ich meine, ich sehe Champagner, Hummer, schwarzen Kaviar... 399 00:32:14,349 --> 00:32:16,184 Das Menü steht seit 6 Monaten. 400 00:32:16,351 --> 00:32:18,895 Hast du auch vor 6 Monaten dafür bezahlt? 401 00:32:19,062 --> 00:32:21,648 - Wovon redest du? - Ein Typ hat ihn gerade bedroht. 402 00:32:21,815 --> 00:32:24,401 Er hatte einen Akzent. Russisch oder so was. 403 00:32:24,568 --> 00:32:27,195 Ich verspreche, ich zahle jeden Dollar zurück. 404 00:32:27,362 --> 00:32:31,283 Du machst immer Versprechungen, sagst aber nie, wann. 405 00:32:31,450 --> 00:32:33,493 Für wann versprichst du es mir? 406 00:32:33,660 --> 00:32:36,663 Versprechen ohne Zeitangabe sind nur sinnlose Worte. 407 00:32:37,456 --> 00:32:38,790 Was ist hier los? 408 00:32:38,957 --> 00:32:41,460 Das ist meine Hochzeitsfeier. 409 00:32:41,626 --> 00:32:43,879 - Nate, wer ist das? - Alles ok. 410 00:32:44,045 --> 00:32:46,465 Weißt du, ich war mal ein Freund deines Mannes. 411 00:32:47,674 --> 00:32:51,887 Aber jetzt werde ich sein schlimmster Albtraum. 412 00:32:55,682 --> 00:32:58,101 Das war bestimmt ein Missverständnis. 413 00:32:58,268 --> 00:33:01,396 - Wir haben ihm viel Geld gegeben. - Ich weiß. 414 00:33:01,563 --> 00:33:05,066 Kein Grund zur Panik. Ich rede mit ihm. 415 00:33:05,734 --> 00:33:07,611 Viel Spaß noch. 416 00:33:15,327 --> 00:33:16,828 Es ist alles ok. 417 00:33:18,997 --> 00:33:19,998 Alles bestens. 418 00:33:28,924 --> 00:33:30,842 Hey, ist alles ok? 419 00:33:32,135 --> 00:33:34,596 Natürlich. Es ist mein Hochzeitstag. 420 00:33:37,724 --> 00:33:39,434 Ok. War nur 'ne Frage. 421 00:33:40,143 --> 00:33:43,021 Eine seltsame Frage für den besten Tag meines Lebens. 422 00:33:59,538 --> 00:34:02,082 - Einen Applaus für Nate! - Lächle. 423 00:34:02,249 --> 00:34:07,295 Und seine wunderschöne, megaheiße Frau 424 00:34:08,880 --> 00:34:10,799 Cassie Jacobs! 425 00:34:12,592 --> 00:34:15,262 Ich habe kein gutes Gefühl bei der Sache. 426 00:34:20,934 --> 00:34:22,227 Alles klar! 427 00:34:22,811 --> 00:34:25,814 - Was meinte er mit "Albtraum"? - Nichts, Baby. 428 00:34:25,981 --> 00:34:28,024 Denk einfach an deine Schritte. 429 00:34:29,192 --> 00:34:31,152 Und lächeln. 430 00:34:36,700 --> 00:34:40,078 - Wie viele Schulden hast du? - Wir müssen nur kürzertreten. 431 00:34:40,912 --> 00:34:42,247 Kürzertreten? 432 00:34:43,623 --> 00:34:45,166 Ich will nicht kürzertreten. 433 00:34:52,882 --> 00:34:54,801 Vertrau mir. Ich liebe dich. 434 00:35:22,996 --> 00:35:26,541 - Ich will nicht arm sein. - Nicht weinen. Lächeln! 435 00:36:20,970 --> 00:36:24,015 Fliehen? Was redest du da, verdammt? 436 00:36:25,350 --> 00:36:27,018 Wie willst du das machen? 437 00:36:30,689 --> 00:36:34,693 Parkour? Meinst du die Leute, die über Sachen springen und so? 438 00:36:36,152 --> 00:36:37,904 So willst du fliehen? 439 00:36:38,071 --> 00:36:40,699 Was für ein Scheiß, Bro. 440 00:36:40,865 --> 00:36:42,200 Meinst du das ernst? 441 00:36:43,868 --> 00:36:45,120 Ja, ich verstehe. 442 00:36:45,286 --> 00:36:48,456 Wenn du es schaffst, mit Parkour auszubrechen, 443 00:36:48,623 --> 00:36:50,458 hole ich dich höchstpersönlich ab. 444 00:36:54,045 --> 00:36:56,381 Alles Gute. Hab dich lieb, Bro. 445 00:36:56,548 --> 00:36:58,216 Pass auf dich auf, ok? 446 00:37:23,616 --> 00:37:27,620 Der Bau hatte schon begonnen, da fanden sie eine weiße Fritillaria. 447 00:37:27,787 --> 00:37:30,665 - Es gab sofort einen Baustopp. - Eine was? 448 00:37:30,832 --> 00:37:33,209 - Eine weiße Fritillaria. - Ist das ein Vogel? 449 00:37:33,376 --> 00:37:37,005 Nein, eine Blume. Eine bedrohte Blume. 450 00:37:37,172 --> 00:37:40,133 Es geht erst weiter, wenn man sie umsiedeln kann. 451 00:37:40,300 --> 00:37:43,803 - Eine Blume? - Mehr als eine. Ein paar. 452 00:37:43,970 --> 00:37:46,389 Aber ich verpulvere mein Geld dafür. 453 00:37:54,981 --> 00:37:56,816 Jetzt ergibt es Sinn. 454 00:37:57,901 --> 00:38:00,361 - Was? - Du und deine kleine Pornoseite. 455 00:38:03,239 --> 00:38:04,407 Ich habe sie gelöscht. 456 00:38:04,574 --> 00:38:07,452 - Hat Nate dich dazu gedrängt? - Was? Nein. 457 00:38:07,619 --> 00:38:10,622 Er prostituiert seine Frau für die Hochzeitsdeko? 458 00:38:11,414 --> 00:38:15,001 - Nein, das war meine Entscheidung. - Du wusstest, dass er pleite ist? 459 00:38:16,419 --> 00:38:17,670 Er soll pleite sein? 460 00:38:17,837 --> 00:38:22,300 Du kannst es googeln. Das gibt es echt, diese weiße Fritillaria. 461 00:38:22,467 --> 00:38:24,260 Kannst du das glauben? 462 00:38:24,427 --> 00:38:27,096 - Eine Blume! - Ich weiß nicht, was ich glauben soll. 463 00:38:27,263 --> 00:38:30,141 In ein paar Wochen ist der Termin mit der Baubehörde. 464 00:38:30,308 --> 00:38:33,144 - Wir werden gewinnen, Fred. - Lüg mich nicht an. 465 00:38:35,980 --> 00:38:39,984 Er mag ein paar Leuten Geld schulden, aber er ist nicht pleite. 466 00:38:40,151 --> 00:38:41,820 Er ist sehr erfolgreich. 467 00:38:41,986 --> 00:38:45,073 Nein, er ist nur erfolgreich darin, Leute abzuziehen! 468 00:38:45,657 --> 00:38:48,201 Sag es mir nach: Scheiß auf die Blume. 469 00:38:51,162 --> 00:38:54,624 - Scheiß auf die Blume. - Genau. Scheiß auf die Blume. 470 00:38:54,791 --> 00:38:57,794 Wir haben den College-Fonds unserer Kinder investiert! 471 00:38:59,128 --> 00:39:00,797 Was hat das mit mir zu tun? 472 00:39:00,964 --> 00:39:04,133 Sag deiner Frau, sie soll ihre Klappe halten. 473 00:39:04,300 --> 00:39:07,053 - Ich kümmere mich um meine Frau. - Ok. 474 00:39:07,220 --> 00:39:09,305 - Kümmere du dich darum. - Versprochen. 475 00:39:09,472 --> 00:39:13,017 - Scheiß auf die Blume. - Scheiß auf die beschissene Blume. 476 00:39:13,184 --> 00:39:15,186 Glückwunsch. 477 00:39:17,230 --> 00:39:18,231 Verdammt. 478 00:39:33,288 --> 00:39:34,789 Schickes Auto. 479 00:39:38,751 --> 00:39:40,086 Ich folge dir. 480 00:39:41,087 --> 00:39:42,380 Ok. 481 00:40:01,399 --> 00:40:04,402 Du machst doch nichts Verrücktes, oder? 482 00:40:04,569 --> 00:40:06,279 Definiere verrückt. 483 00:40:19,626 --> 00:40:20,835 Waffe. 484 00:40:51,074 --> 00:40:52,617 Das war süß. 485 00:40:58,164 --> 00:40:59,499 Kommt rein. 486 00:41:07,090 --> 00:41:09,467 Hier ist das Büro von Madeleine Perez. 487 00:41:09,634 --> 00:41:12,053 Hinterlassen Sie Ihren Namen und Ihre Nummer. 488 00:41:22,146 --> 00:41:25,400 Du bist die letzte Person, mit der ich gerechnet hätte. 489 00:41:27,694 --> 00:41:29,988 Ich bin mit Rue und Maddy gekommen. 490 00:41:38,997 --> 00:41:40,665 Was ist mit ihnen passiert? 491 00:41:42,041 --> 00:41:44,544 Rue hatte einen Notfall bei der Arbeit. 492 00:41:45,628 --> 00:41:49,590 Und Maddy ist wohl etwas emotionaler geworden, 493 00:41:49,757 --> 00:41:51,509 als sie erwartet hatte. 494 00:41:54,470 --> 00:41:56,597 Man liebt, wen man liebt. 495 00:42:07,984 --> 00:42:09,610 Danke, dass du gekommen bist. 496 00:42:13,156 --> 00:42:14,323 Klar. 497 00:42:14,490 --> 00:42:18,828 Ruby Bennett. Ich wusste nicht, dass du jemanden mitbringst. 498 00:42:20,413 --> 00:42:23,791 Alamo lässt ausrichten, dass er zur Konkurrenz gehen kann. 499 00:42:23,958 --> 00:42:26,461 Er findet sie weniger zwielichtig. 500 00:42:26,627 --> 00:42:28,796 Dann richte Alamo aus, 501 00:42:28,963 --> 00:42:31,924 dass es mir egal ist, ob er bei J. Edgar Hoover kauft. 502 00:42:32,091 --> 00:42:35,303 - Wir haben genug Kunden. - Er zieht deine Preise vor. 503 00:42:35,470 --> 00:42:38,431 - Worüber reden wir dann? - Qualitätskontrolle. 504 00:42:40,183 --> 00:42:43,352 Alamo besteht darauf, dass wir alles testen. 505 00:42:43,519 --> 00:42:46,314 - Einverstanden. - Hol mal ein paar. 506 00:42:48,900 --> 00:42:50,276 - Na los. - Yo. 507 00:42:55,406 --> 00:42:57,658 - Faye darf in den Keller? - Ja. 508 00:42:57,825 --> 00:43:01,079 - Sie ist meine Lady. - Er ist der Dorfmatratze verfallen. 509 00:43:03,331 --> 00:43:05,374 Wie heißt dieser hübsche Vogel? 510 00:43:05,541 --> 00:43:06,793 Paladin. 511 00:43:07,919 --> 00:43:08,920 Unglaublich. 512 00:43:10,338 --> 00:43:11,672 Magst du Tiere? 513 00:43:13,508 --> 00:43:14,509 Ich liebe sie. 514 00:43:33,194 --> 00:43:35,488 Verdammt, ich liebe deine Lippen. 515 00:43:37,824 --> 00:43:41,410 Sie könnte einen Golfball durch 'nen Gartenschlauch saugen. 516 00:43:42,662 --> 00:43:45,414 - Du bist nur eifersüchtig. - Worauf? 517 00:43:45,581 --> 00:43:48,668 - Mir Aids einzufangen? - Ich schlag dir die Zähne ein. 518 00:43:48,835 --> 00:43:50,294 Alles klar, Schwuchtel. 519 00:43:50,461 --> 00:43:52,505 Wir vermissen dich hier wirklich. 520 00:43:53,881 --> 00:43:55,842 Was würde dich zurückbringen? 521 00:43:57,885 --> 00:43:59,303 Ich weiß nicht. 522 00:43:59,470 --> 00:44:01,722 Eine Gewinnbeteiligung? 523 00:44:01,889 --> 00:44:05,059 Ich bin sehr zufrieden mit meinem Job bei Alamo. 524 00:44:06,561 --> 00:44:08,813 Das gibt mir kein gutes Gefühl. 525 00:44:09,897 --> 00:44:11,274 Tut mir leid. 526 00:44:13,317 --> 00:44:14,694 Denk dran: 527 00:44:15,278 --> 00:44:18,531 Neben der Klärgrube ist das Gras immer grüner. 528 00:44:19,240 --> 00:44:21,826 Ich glaube nicht mal an die Ehe. 529 00:44:21,993 --> 00:44:24,912 Vor 100 Jahren hätte man mich für 3 Kühe 530 00:44:25,079 --> 00:44:26,831 und ein Grundstück verkauft. 531 00:44:26,998 --> 00:44:30,793 - Bist du noch Jungfrau? - Das ist besser als Herpes. 532 00:44:30,960 --> 00:44:32,461 Auf dich. 533 00:44:42,889 --> 00:44:46,225 - Du bist nicht der, den du darstellst. - Cassie, komm schon. 534 00:44:46,392 --> 00:44:48,352 Ich soll die perfekte Hausfrau sein? 535 00:44:48,978 --> 00:44:53,191 Ich soll kochen, putzen und dir den Schwanz lutschen? 536 00:44:53,357 --> 00:44:56,027 - Man hört dich. - Wir haben kein Geld für Essen. 537 00:44:56,194 --> 00:44:58,112 Wir haben Geld für Essen. 538 00:44:58,279 --> 00:44:59,822 Du bist kein Mann. 539 00:45:01,574 --> 00:45:03,159 Männer sind Versorger. 540 00:45:03,659 --> 00:45:06,329 Cassie, ich versorge dich doch. Komm, setz dich. 541 00:45:06,495 --> 00:45:07,705 Jetzt bin ich schuld? 542 00:45:07,872 --> 00:45:11,959 Ich bin der Grund, dass du all deine Nachbarn abziehst? 543 00:45:12,418 --> 00:45:14,962 Ist es das, was du allen erzählst, Nate? 544 00:45:15,129 --> 00:45:18,049 Du lügst! Du machst nichts anderes als lügen! 545 00:45:18,216 --> 00:45:21,344 Du lügst und lügst und lügst! 546 00:45:22,136 --> 00:45:23,137 Fuck! 547 00:45:36,651 --> 00:45:40,863 Ich weiß, dass du sauer bist, aber das war sicher nur ein Unfall. 548 00:45:41,030 --> 00:45:44,492 Es liegt am Druck. Da springt so ein Korken schon mal raus. 549 00:46:05,972 --> 00:46:07,348 Siehst du? 550 00:46:07,974 --> 00:46:10,518 Manche Träume werden wahr. 551 00:46:28,327 --> 00:46:30,162 Ich weiß, dass du sauer bist. 552 00:46:37,420 --> 00:46:40,047 Ich wollte es dir nicht vor der Hochzeit sagen. 553 00:46:40,464 --> 00:46:43,217 Es sollte der schönste Tag deines Lebens werden. 554 00:46:44,093 --> 00:46:45,970 Tja, es war der schlimmste. 555 00:46:49,640 --> 00:46:51,767 Ich habe uns in diese Lage gebracht. 556 00:46:53,144 --> 00:46:56,564 Und ich verspreche, dass ich uns da wieder raushole. 557 00:46:57,273 --> 00:47:00,943 Es gibt kein Hindernis, Cassie Jacobs, das ich nicht überwinden kann. 558 00:47:01,610 --> 00:47:04,113 Besonders, wenn du an meiner Seite bist. 559 00:47:05,156 --> 00:47:06,741 Ich liebe dich. 560 00:47:07,616 --> 00:47:10,369 Ich bin so dankbar, dass du meine Frau bist. 561 00:47:11,662 --> 00:47:14,415 Deinetwegen will ich ein besserer Mensch sein, 562 00:47:14,582 --> 00:47:16,500 ein besserer Ehemann, 563 00:47:17,209 --> 00:47:19,003 und hoffentlich... 564 00:47:21,172 --> 00:47:23,215 eines Tages ein Vater. 565 00:47:29,096 --> 00:47:30,765 Ich liebe dich, Cassie Jacobs. 566 00:47:31,849 --> 00:47:34,852 Obwohl ich gerade auf dem einen Auge nichts sehe. 567 00:47:36,520 --> 00:47:38,647 Das hattest du verdient. 568 00:47:40,983 --> 00:47:43,694 Ja, kann schon sein. 569 00:47:48,866 --> 00:47:51,077 Pass auf, wenn wir nach Hause kommen, 570 00:47:52,703 --> 00:47:55,122 werde ich dich hochheben, 571 00:47:55,289 --> 00:47:58,000 über die Schwelle tragen, 572 00:47:58,167 --> 00:48:01,045 dich nach oben ins Schlafzimmer bringen 573 00:48:01,212 --> 00:48:03,130 und mit dir schlafen. 574 00:48:04,632 --> 00:48:06,467 Wenn du einverstanden bist. 575 00:48:08,844 --> 00:48:10,554 Ich glaube schon. 576 00:48:12,139 --> 00:48:14,141 Und wenn wir morgen aufwachen, 577 00:48:15,935 --> 00:48:17,520 beginnt ein neuer Tag. 578 00:49:16,579 --> 00:49:18,247 Was machst du da? 579 00:49:31,635 --> 00:49:33,637 Ich nehme ein Souvenir mit. 580 00:49:36,223 --> 00:49:38,017 Ist er nach Richard Boone benannt? 581 00:49:39,518 --> 00:49:42,271 Ich wusste nicht, dass Schwarze Western mögen. 582 00:49:42,438 --> 00:49:43,856 Bishop, hier ist alles ok. 583 00:49:44,023 --> 00:49:46,192 Es geht nicht um Schwarze oder Weiße, 584 00:49:46,358 --> 00:49:48,235 sondern um Cowboys und Indianer. 585 00:49:48,819 --> 00:49:51,405 Zivilisierte Menschen gegen Wilde. 586 00:49:52,698 --> 00:49:54,033 Und wer bist du? 587 00:49:55,117 --> 00:49:57,786 Ich bin ein verdammter Cowboy. 588 00:50:53,467 --> 00:50:54,593 Meine Waffe, bitte. 589 00:51:08,357 --> 00:51:09,817 Tschüss. 590 00:51:11,068 --> 00:51:12,403 Hat mich gefreut. 591 00:51:20,995 --> 00:51:23,163 - Ich dachte, du siehst das. - Nein. 592 00:51:23,330 --> 00:51:25,165 Das ist so gemein. 593 00:51:32,131 --> 00:51:33,716 Wie romantisch. 594 00:51:35,342 --> 00:51:37,720 Das war eine schöne Hochzeit. 595 00:51:39,096 --> 00:51:40,681 Ich wollte keine Szene machen. 596 00:51:43,058 --> 00:51:44,602 Naz. 597 00:51:48,314 --> 00:51:50,524 Können wir darüber reden? 598 00:51:53,694 --> 00:51:55,279 - Fuck! - Nate! 599 00:51:55,446 --> 00:51:56,614 - Nate! - Komm hoch! 600 00:52:18,218 --> 00:52:19,219 Nein! 601 00:52:21,263 --> 00:52:23,891 Ich blute! 602 00:52:31,398 --> 00:52:33,901 Das ist meine Hochzeitsnacht. 603 00:52:37,196 --> 00:52:40,866 - Er hört nicht auf Argumente. - Er hört nie auf irgendwas. 604 00:52:45,037 --> 00:52:47,289 Nein, nein! Nein! Nein! 605 00:52:47,456 --> 00:52:50,542 Nicht weinen. Das verschmiert dein Make-up. 606 00:52:50,709 --> 00:52:52,670 Es ist schon verschmiert. 607 00:52:55,589 --> 00:52:58,008 Das ist so unfair! 608 00:53:07,685 --> 00:53:12,147 Es hätte der schönste Tag meines Lebens sein sollen. 609 00:53:12,773 --> 00:53:13,899 Was machst du da? 610 00:53:16,402 --> 00:53:18,070 - Bitte nicht! - Halt's Maul. 611 00:53:18,570 --> 00:53:20,781 Was machst du da? Nein! Nicht! 612 00:53:23,617 --> 00:53:25,703 Was passiert denn jetzt? 613 00:53:31,417 --> 00:53:33,711 Bitte! Bitte, bitte! 614 00:53:33,877 --> 00:53:36,755 Ich habe dein Geld! Ich habe es! 615 00:53:36,922 --> 00:53:38,632 Ich gebe dir dein Geld zurück. 616 00:53:38,799 --> 00:53:40,676 Bitte nicht! 617 00:53:46,515 --> 00:53:48,100 Bitte! 618 00:53:48,267 --> 00:53:51,687 Ich brauche nur noch ein paar Tage. Nur noch ein paar Tage! 619 00:53:51,854 --> 00:53:53,981 - Meinst du die Flitterwochen? - Ja. 620 00:53:54,148 --> 00:53:55,649 Ja. Ja. 621 00:53:55,816 --> 00:53:58,402 Leider sind deine Flitterwochen vorbei. 622 00:54:07,745 --> 00:54:10,581 Weißt du, Cassie, manche Frauen erben Reichtum, 623 00:54:10,748 --> 00:54:13,125 aber andere erben Schulden. 624 00:55:14,061 --> 00:55:16,688 "Und der Engel des Herrn erschien ihm 625 00:55:16,855 --> 00:55:19,900 in einer feurigen Flamme aus dem Dornbusch. 626 00:55:22,194 --> 00:55:27,241 Und er sah, dass der Busch im Feuer brannte 627 00:55:27,407 --> 00:55:29,827 und doch nicht verzehrt wurde. 628 00:55:29,993 --> 00:55:31,912 Da sprach Mose..." 629 00:55:32,079 --> 00:55:33,372 Fuck. 630 00:55:59,523 --> 00:56:00,941 Scheiße. 631 00:56:30,929 --> 00:56:33,056 - Ruby Bennett? - Ja. 632 00:56:34,349 --> 00:56:38,270 DEA. Steigen Sie mit erhobenen Händen aus dem Fahrzeug. 633 00:56:41,607 --> 00:56:43,317 Schön langsam. 634 00:58:59,369 --> 00:59:01,705 Untertitel: Dominika Berger u. a. © 2026 VSI Berlin GmbH