1
00:01:26,663 --> 00:01:31,184
En av fördelarna med att åka till
sjukhuset med njurinflammation...
2
00:01:31,251 --> 00:01:34,562
- ...är att det första de gör...
- Svälj det här med vatten.
3
00:01:34,629 --> 00:01:38,858
...är att ge en nåt som dämpar febern
och den hemska smärtan.
4
00:01:38,925 --> 00:01:41,736
- Är det här Vicodin?
- Ja.
5
00:01:44,013 --> 00:01:46,783
- Fem milligram?
- Ja...
6
00:01:46,850 --> 00:01:49,869
Jag vet vad ni tänker...
7
00:01:51,020 --> 00:01:55,333
Jag tog bort mina visdomständer
i fjol och jag fick Vicodin -
8
00:01:55,400 --> 00:02:00,380
- och jag mådde inte bra av det.
Jag blev orolig i magen.
9
00:02:00,447 --> 00:02:02,674
Okej.
10
00:02:02,741 --> 00:02:05,969
Jag kan ta Tylenol i stället.
11
00:02:06,035 --> 00:02:09,597
Är du säker?
Njurinflammation är smärtsamt.
12
00:02:09,664 --> 00:02:11,975
Jag är säker.
13
00:02:12,917 --> 00:02:14,811
Om inte...
14
00:02:15,754 --> 00:02:18,690
Jag minns inte vad jag fick
i stället...
15
00:02:18,757 --> 00:02:21,818
Namnet påminde om godis.
16
00:02:21,885 --> 00:02:24,946
Det var nåt med "Rox"...
17
00:02:25,013 --> 00:02:27,532
- Roxicet?
- Ja.
18
00:02:27,599 --> 00:02:30,869
Ja, så hette det. Roxicet.
19
00:02:30,935 --> 00:02:33,538
Jag tar en sån. 7,5 milligram.
20
00:02:33,605 --> 00:02:37,125
- Okej. Jag ska fråga läkaren.
- Tack.
21
00:02:37,192 --> 00:02:40,587
Det är inget återfall om det behövs.
Det är ett undantag.
22
00:02:40,653 --> 00:02:42,213
Gud, stör inte nu.
23
00:02:42,280 --> 00:02:44,424
Din mamma fyllde i formuläret -
24
00:02:44,491 --> 00:02:49,554
- och du verkar ha haft
tidigare problem med droger.
25
00:02:49,621 --> 00:02:52,223
Du har rätt. Tylenol passar bäst.
26
00:02:53,833 --> 00:02:58,605
Ja, om jag kommer tillbaka hit
och har cancer -
27
00:02:58,671 --> 00:03:01,065
- hoppas jag
att du inte blir min läkare.
28
00:03:01,132 --> 00:03:04,110
Jag menar allvar.
29
00:03:05,345 --> 00:03:07,739
Kan jag få Vicodin ändå?
30
00:03:09,057 --> 00:03:14,412
Jag fick Cipro,
antibiotika mot mjältbrand-
31
00:03:14,479 --> 00:03:20,043
- och Lexipro, en av få antidepressiva
som inte gör mig ännu galnare.
32
00:03:20,110 --> 00:03:22,754
Jag fick ligga kvar i tre dagar.
33
00:03:22,821 --> 00:03:25,507
Det var faktiskt trevligt.
34
00:03:25,573 --> 00:03:27,800
Jag älskar sjukhus.
35
00:03:27,867 --> 00:03:31,095
Jag skulle gärna leva hela livet
på sjukhus.
36
00:03:31,162 --> 00:03:35,266
På sjukhus har man inga skyldigheter.
37
00:03:36,626 --> 00:03:39,521
De ser till att man äter,
sover och dricker.
38
00:03:39,587 --> 00:03:42,148
Om nåt händer
finns det läkare överallt.
39
00:03:42,215 --> 00:03:43,691
Tack.
40
00:03:43,758 --> 00:03:47,403
Det är ett bra ställe att vara på
vid en masskjutning-
41
00:03:47,470 --> 00:03:50,114
- om inte skytten
mördar alla kirurger.
42
00:03:51,141 --> 00:03:53,576
Jag hade ingen ångest alls.
43
00:03:53,643 --> 00:03:56,788
Gelénaglar.
44
00:03:56,855 --> 00:04:01,042
- Vad är det?
- Lösnaglar.
45
00:04:02,986 --> 00:04:06,089
På natten, när alla sov-
46
00:04:06,156 --> 00:04:10,552
- låtsades jag att alla pipanden
var fågelkvitter-
47
00:04:10,618 --> 00:04:14,514
- och den ljumma ventilationen
var en varm bris.
48
00:04:14,581 --> 00:04:20,770
Då kan sjukhussängen kännas
som en solstol i Karibien.
49
00:04:23,965 --> 00:04:26,484
Och Jules kom och hälsade på.
50
00:04:28,970 --> 00:04:33,783
- Hände det för att jag stack?
- Nej.
51
00:04:35,852 --> 00:04:37,954
Lovar du?
52
00:04:39,397 --> 00:04:42,333
Ja, jag lovar.
53
00:04:42,400 --> 00:04:45,253
Jag har alltid varit så här.
54
00:04:46,613 --> 00:04:49,632
Inte hela tiden, men ibland.
55
00:04:51,826 --> 00:04:54,012
Med dig känns det bättre.
56
00:05:01,836 --> 00:05:03,813
Förlåt.
57
00:05:05,465 --> 00:05:07,358
För vad?
58
00:05:10,428 --> 00:05:12,697
För att jag inte berättade sanningen.
59
00:05:12,764 --> 00:05:17,660
Folk kallade mig manisk,
men jag hade rätt till typ 92 %.
60
00:05:18,603 --> 00:05:21,539
Jules hade förändrats.
61
00:05:22,607 --> 00:05:25,543
Rue, du ser otrolig ut.
62
00:05:26,861 --> 00:05:30,798
Jules, jag känner
ett enormt obehag av det här.
63
00:05:30,865 --> 00:05:36,596
Du är jättesnygg
men klär dig alltid som Seth Rogen.
64
00:05:36,663 --> 00:05:41,226
Du ser söt ut ibland,
men det är frustrerande.
65
00:05:41,292 --> 00:05:43,686
Jag klär mig inte som Seth Rogen.
66
00:05:43,753 --> 00:05:46,272
När hade du senast
annat än myskläder?
67
00:05:46,339 --> 00:05:49,025
Jag vet inte... Nu?
68
00:05:49,092 --> 00:05:53,112
Precis. Vi måste göra klart det här.
69
00:05:53,179 --> 00:05:58,076
Det var en otrolig helg.
70
00:05:58,143 --> 00:06:01,704
Jag kan inte sluta tänka på det.
71
00:06:01,771 --> 00:06:08,086
Det var första gången jag kände
att jag hade en familj.
72
00:06:08,153 --> 00:06:12,966
Nån som inte var min pappa
eller du.
73
00:06:13,032 --> 00:06:19,013
Och Gud, Rue...
Du skulle dö för Anna.
74
00:06:19,080 --> 00:06:25,103
- Vem är Anna?
- Hon är på nästa nivå.
75
00:06:25,170 --> 00:06:29,858
- Hånglade ni, eller?
- Ja.
76
00:06:29,924 --> 00:06:33,403
Det var galet. Vi gick till klubben.
77
00:06:33,470 --> 00:06:37,699
Energin där var galen.
Den matchade hennes energi.
78
00:06:37,766 --> 00:06:44,372
Sen kände jag av energin
och hon tryckte ned mig på golvet -
79
00:06:44,439 --> 00:06:46,916
- och kysste mig.
80
00:06:46,983 --> 00:06:49,752
Och hon bet mig!
81
00:06:49,819 --> 00:06:52,755
- Vadå bet dig?
- När vi hånglade.
82
00:06:52,822 --> 00:06:55,300
Hon gav mig ett bett.
83
00:06:55,366 --> 00:06:57,260
Titta.
84
00:07:01,790 --> 00:07:05,768
- Var det skönt?
- Ja, jätteskönt.
85
00:07:05,835 --> 00:07:10,440
- Har nån gjort så mot dig?
- Nej.
86
00:07:10,507 --> 00:07:13,943
- Vill du veta hur det känns?
- Jag vet inte...
87
00:07:17,305 --> 00:07:19,157
- Va?
- Aj!
88
00:07:19,224 --> 00:07:21,910
- Gillar du det inte?
- Jag tror inte det.
89
00:07:25,230 --> 00:07:29,083
- Gillar du det?
- Det gjorde jag.
90
00:07:29,150 --> 00:07:31,169
Du måste träffa dem.
91
00:07:31,236 --> 00:07:36,799
Du skulle trivas i den energin.
92
00:07:36,866 --> 00:07:38,885
Jag har aldrig känt nåt liknande.
93
00:07:41,246 --> 00:07:43,056
Sen...
94
00:07:44,165 --> 00:07:46,893
...saknade jag dig så mycket.
95
00:07:56,052 --> 00:07:58,363
Du är så vacker.
96
00:07:59,722 --> 00:08:02,116
Tack. Du också.
97
00:08:03,268 --> 00:08:06,788
Fan ta Nate Jacobs, förresten.
98
00:08:06,855 --> 00:08:09,749
Fan ta Nate Jacobs.
99
00:08:09,816 --> 00:08:12,669
Man ska inte säga sånt högt -
100
00:08:12,736 --> 00:08:14,671
- men om jag fick chansen...
101
00:08:22,370 --> 00:08:24,848
Vilken jävla fitta.
102
00:08:50,482 --> 00:08:53,877
Hej. Jag heter Leslie.
Jag är Rues mamma.
103
00:08:53,943 --> 00:08:56,337
Hej, Leslie.
104
00:08:58,740 --> 00:09:04,179
Jag ombads skriva ett brev om hur
missbruket har påverkat vår familj.
105
00:09:04,245 --> 00:09:09,058
När jag försökte skriva det i går...
106
00:09:10,418 --> 00:09:13,646
...kunde jag inte sluta tänka på
när du föddes.
107
00:09:14,881 --> 00:09:18,359
Jag höll dig i famnen
för första gången.
108
00:09:18,426 --> 00:09:21,279
Jag tittade ned på dig.
109
00:09:21,346 --> 00:09:24,407
Ditt vackra lilla ansikte.
110
00:09:24,474 --> 00:09:29,329
Jag har aldrig känt så mycket kärlek
och glädje i mitt liv.
111
00:09:30,355 --> 00:09:36,294
Och tänk om jag just då
skulle höra en röst -
112
00:09:36,361 --> 00:09:41,758
- från en allvetande berättare som sa:
"Det här kommer att hända..."
113
00:09:41,825 --> 00:09:47,889
"Din dotter kommer att bli rolig,
smart och utåtriktad."
114
00:09:47,956 --> 00:09:50,099
"Det märks redan i ung ålder."
115
00:09:50,166 --> 00:09:52,060
Dricker ni vin?
116
00:09:52,127 --> 00:09:54,395
Knappt.
117
00:09:54,462 --> 00:09:58,274
När ni går tänker vi börja på
de starkare grejerna.
118
00:10:00,927 --> 00:10:04,322
Ingen fara, jag blir inte triggad.
119
00:10:06,015 --> 00:10:07,492
Det var ett skämt.
120
00:10:07,559 --> 00:10:10,286
Vi tar några bilder.
121
00:10:10,353 --> 00:10:14,541
"Hon blir karismatisk
och får lätt vänner."
122
00:10:14,607 --> 00:10:17,877
"Hon blir snäll och känslig."
123
00:10:19,028 --> 00:10:21,214
"Kanske för känslig."
124
00:10:22,157 --> 00:10:25,176
"Hon blir inte ett lätt barn
att ta hand om."
125
00:10:26,119 --> 00:10:28,096
"Hon möter motgångar."
126
00:10:29,998 --> 00:10:35,520
Gå in dit och håll huvudet högt.
127
00:10:35,587 --> 00:10:40,108
"Och du får kämpa med
att förstå henne."
128
00:10:40,175 --> 00:10:44,529
- Så vacker du är!
- Det vet jag inte...
129
00:10:45,847 --> 00:10:49,450
"Du förstår inte vad som händer
i hennes huvud."
130
00:10:49,517 --> 00:10:53,329
"Hon får mardrömmar
och kan inte väckas."
131
00:10:56,024 --> 00:11:00,837
"Ibland efter middagen
sitter hon vid köksbordet"-
132
00:11:00,904 --> 00:11:06,259
- "och räknar kaklet
tills hon hyperventilerar."
133
00:11:08,036 --> 00:11:11,973
- Ska du på dejt?
- Nej.
134
00:11:12,040 --> 00:11:14,517
"Du kämpar med att hålla i henne."
135
00:11:14,584 --> 00:11:16,311
"Du säger att det är okej."
136
00:11:16,377 --> 00:11:19,147
Ser jag dum ut i det här?
137
00:11:20,298 --> 00:11:23,985
Nej, inte alls.
138
00:11:25,845 --> 00:11:29,532
"Du lugnar henne, får henne
att sluta sparka och skrika."
139
00:11:29,599 --> 00:11:32,535
"Ångesten över att skadas."
140
00:11:33,978 --> 00:11:36,414
"När dag går över till natt."
141
00:11:36,481 --> 00:11:40,001
"Tiden mellan skolan och hemmet.
Från en måltid till nästa."
142
00:11:41,361 --> 00:11:45,298
"Rädslan att förlora sina föräldrar
eller lillasyster."
143
00:11:45,365 --> 00:11:47,258
Hallå!
144
00:11:48,576 --> 00:11:50,762
- Ert hus är så fint.
- Tack.
145
00:11:50,829 --> 00:11:53,932
- Hej!
- Hej.
146
00:11:53,998 --> 00:11:55,767
- Så fin du är.
- Tack.
147
00:11:55,834 --> 00:11:57,310
Det är en underdrift.
148
00:11:57,377 --> 00:12:00,438
- "Att vara ensam."
- Jag gillar henne.
149
00:12:00,505 --> 00:12:05,109
"Panikångesten, humörsvängningarna,
oklarheten, oredan."
150
00:12:05,176 --> 00:12:08,196
- Ha så kul, mija!
- Ja då!
151
00:12:14,352 --> 00:12:17,497
- Mår du bra?
- Gud!
152
00:12:17,564 --> 00:12:19,874
"Och så mycket vrede."
153
00:12:19,941 --> 00:12:23,545
"Hon är arg på både dig
och sig själv."
154
00:12:23,611 --> 00:12:26,130
"Den jobbiga delen är..."
155
00:12:28,324 --> 00:12:32,428
"...att du känner dig lika hjälplös
som hon."
156
00:12:32,495 --> 00:12:34,931
- Vad är det?
- Gatorade och Everclear.
157
00:12:34,998 --> 00:12:38,852
Du kommer att göra både stora
och små misstag.
158
00:12:39,794 --> 00:12:41,771
Skit samma.
159
00:12:42,797 --> 00:12:45,358
"Du ber om hjälp
från ohjälpsamma personer."
160
00:12:45,425 --> 00:12:49,487
"De förstår inte vad som händer."
161
00:12:57,395 --> 00:13:00,540
"Du är alltid skuldmedveten."
162
00:13:04,194 --> 00:13:06,379
Jag älskar dig, farmor.
163
00:13:11,284 --> 00:13:16,055
"Om du behåller lugnet och tålamodet
och lyssnar på henne"-
164
00:13:16,122 --> 00:13:17,891
- "kan du börja förstå henne."
165
00:13:17,957 --> 00:13:19,893
Mår du bra?
166
00:13:19,959 --> 00:13:22,145
Ja, jag har bara lite astma.
167
00:13:22,212 --> 00:13:24,981
"Räknandet och repetitionerna."
168
00:13:25,048 --> 00:13:28,359
"Behovet av symmetri."
169
00:13:28,426 --> 00:13:32,780
"Om du pussar på vänstra kinden,
måste du pussa på högra också."
170
00:13:32,847 --> 00:13:36,201
"Och pannan och hakan."
171
00:13:37,143 --> 00:13:41,080
"Det handlar om balans
och stabilitet."
172
00:13:41,147 --> 00:13:43,750
"Hon måste organisera
känslor och tankar"-
173
00:13:43,817 --> 00:13:46,461
- "så att hon kan andas lättare..."
174
00:13:46,528 --> 00:13:48,755
Jag är spänd på i kväll.
175
00:13:48,822 --> 00:13:52,091
- Jaså?
- Ja.
176
00:13:52,158 --> 00:13:54,886
Det här är första gången
i high school -
177
00:13:54,953 --> 00:13:57,388
- som jag inte har varit kär i nån.
178
00:13:57,455 --> 00:14:00,391
Jag älskar det.
179
00:14:02,669 --> 00:14:06,439
Jag har alltid gillat pickupbilar.
180
00:14:09,467 --> 00:14:11,569
Ta ned fötterna.
181
00:14:18,518 --> 00:14:23,248
"Det kommer lugna stunder
för er båda."
182
00:14:23,314 --> 00:14:26,292
"Det kommer stunder
som känns så normala"-
183
00:14:26,359 --> 00:14:31,673
- "och givande att du önskar
att det alltid var så."
184
00:14:33,616 --> 00:14:36,386
"Hon är bara ett barn."
185
00:14:36,453 --> 00:14:40,223
"Det svåraste har inte börjat än."
186
00:14:44,085 --> 00:14:46,271
Hej.
187
00:15:31,216 --> 00:15:34,819
Är det här livets stora stunder?
188
00:15:34,886 --> 00:15:39,407
Mamma säger alltid att high school
var en stor del av hennes liv.
189
00:15:39,474 --> 00:15:43,453
Jag kan inte tänka mig att vara 40
och se tillbaka på det här.
190
00:15:43,520 --> 00:15:45,955
De flesta har sin höjdpunkt
i high school.
191
00:15:46,022 --> 00:15:48,249
Jag har inte nått min höjdpunkt.
192
00:15:48,316 --> 00:15:50,001
Jag är knappt en person än.
193
00:15:50,068 --> 00:15:52,837
Jag har bara nått 25 %
av min potential.
194
00:15:52,904 --> 00:15:55,507
Jag är nog på 100 %.
195
00:15:56,449 --> 00:15:59,260
Men jag kan nå 150 %.
196
00:15:59,327 --> 00:16:01,596
Jag är förvånad att jag är här.
197
00:16:01,663 --> 00:16:03,890
- Vad menar du?
- Jag vet inte.
198
00:16:03,957 --> 00:16:07,268
Jag har alltid tänkt att nåt dåligt
kommer att hända.
199
00:16:07,335 --> 00:16:09,145
Förra sommaren -
200
00:16:09,212 --> 00:16:11,814
- trodde jag i tre veckor
att du var död.
201
00:16:11,881 --> 00:16:14,484
Hon har varit nykter i tre månader.
202
00:16:14,551 --> 00:16:18,446
Var inte du på avvänjningsklinik
för ett halvår sen?
203
00:16:22,600 --> 00:16:24,702
Folk blir nostalgiska
om high school -
204
00:16:24,769 --> 00:16:27,830
- för det var sista gången
de fick drömma.
205
00:16:29,274 --> 00:16:35,129
Efter det här kommer bara dåliga
jobb, räkningar och dåliga makar.
206
00:16:37,824 --> 00:16:43,805
Jag kanske generaliserar,
men fattar ni hur jag tänker?
207
00:16:43,872 --> 00:16:46,391
Jag känner det motsatta.
208
00:16:46,458 --> 00:16:50,103
Jag tycker
att high school kväver mig.
209
00:16:50,170 --> 00:16:53,398
- Verkligen?
- Ja.
210
00:16:58,636 --> 00:17:00,989
Jag kommer strax.
211
00:17:14,944 --> 00:17:17,255
Släpp ut det.
212
00:17:42,013 --> 00:17:45,533
För det första: Usch.
213
00:17:45,600 --> 00:17:48,328
För det andra: Usch.
214
00:17:49,771 --> 00:17:55,043
- Är du inte hård?
- Jo. Fan.
215
00:17:55,110 --> 00:18:00,256
- Det känns inte som att du är det.
- Jag är hård!
216
00:18:00,323 --> 00:18:02,383
Nate, du kan inte ljuga om det.
217
00:18:02,450 --> 00:18:04,219
Jag bara tänker på annat.
218
00:18:04,285 --> 00:18:07,263
- Precis när vi har sex?
- Sluta.
219
00:18:07,330 --> 00:18:10,225
- Sluta med vad?
- Sluta prata!
220
00:18:10,291 --> 00:18:12,560
Jag tappar sugen. Släpp mig.
221
00:18:12,627 --> 00:18:15,772
- Varför har vi sex då?
- Det hade vi ju inte.
222
00:18:15,839 --> 00:18:19,651
Vet du vad som är ditt problem?
Du kan inte knipa igen.
223
00:18:19,717 --> 00:18:21,444
Och du kan inte få stånd.
224
00:18:21,511 --> 00:18:22,987
Jag får inte stånd -
225
00:18:23,054 --> 00:18:25,907
- för alla på skolan
sprider rykten om mig.
226
00:18:25,974 --> 00:18:28,117
Det är inte rykten om det är sant.
227
00:18:28,184 --> 00:18:31,246
Du har 40 andra killars snoppar
på din telefon.
228
00:18:31,312 --> 00:18:32,789
Det var ju en hemlighet.
229
00:18:32,856 --> 00:18:34,874
Jag råkade berätta för folk.
230
00:18:34,941 --> 00:18:36,751
Du berättade utan sammanhang.
231
00:18:36,818 --> 00:18:39,254
Vad är sammanhanget?
232
00:18:39,320 --> 00:18:41,756
Jag litar inte på dig längre.
233
00:18:41,823 --> 00:18:45,134
Precis som
att du inte får stånd längre?
234
00:18:45,201 --> 00:18:50,348
Fortsätt prata, bara. Säg nåt mer!
Fortsätt prata!
235
00:18:57,547 --> 00:19:02,068
- Det är okej om du gillar killar.
- Det gör jag inte.
236
00:19:02,135 --> 00:19:05,238
- Sexualitet är ett spektrum.
- Vad fan snackar du om?
237
00:19:05,305 --> 00:19:09,075
Ingen är 100 % hetero eller bög.
238
00:19:09,142 --> 00:19:12,161
Det där är 100 % skitsnack.
239
00:19:58,733 --> 00:20:02,670
Jag känner dig knappt. Du kanske är
en trevlig flicka, eller inte.
240
00:20:02,737 --> 00:20:05,465
Men jag känner min son.
241
00:20:05,532 --> 00:20:08,134
- Gör du?
- Jag försvarar honom inte.
242
00:20:08,201 --> 00:20:09,969
Men jag vill skydda honom.
243
00:20:10,036 --> 00:20:14,432
Jag vet att ert förhållande
inte är hållbart.
244
00:20:14,499 --> 00:20:18,102
Det är en tidsfråga
tills ni båda går under.
245
00:20:18,169 --> 00:20:23,816
Ibland hittar två personer varandra
fast de inte passar ihop.
246
00:20:23,883 --> 00:20:27,529
Du är vacker och smart.
247
00:20:28,596 --> 00:20:30,490
Det är dags att släppa taget.
248
00:20:32,642 --> 00:20:36,079
Hela er familj är så jävla konstig.
249
00:21:06,760 --> 00:21:11,281
Mina damer och herrar, här kommer
matchen som ni har väntat på!
250
00:21:11,347 --> 00:21:13,575
Det är Hawks första match
på hemmaplan-
251
00:21:13,641 --> 00:21:15,535
-med quarterbacken Nate Jacobs.
252
00:21:15,602 --> 00:21:18,162
Det kan vara hans sista match
i high school-
253
00:21:18,229 --> 00:21:22,333
- om han inte lyckas vinna
för lagets räkning.
254
00:21:22,400 --> 00:21:24,752
Han har haft personliga strider.
255
00:21:24,819 --> 00:21:27,130
Det har talats mycket om det.
256
00:21:27,197 --> 00:21:29,841
Inte bara i laget utan i samhället.
257
00:21:29,908 --> 00:21:31,634
Kan han övervinna det?
258
00:21:31,701 --> 00:21:34,220
Jag tror att Nate Jacobs
kan ena laget.
259
00:21:34,287 --> 00:21:38,308
Laget hjälper honom,
liksom samhället.
260
00:21:38,374 --> 00:21:41,436
Hur hårt kommer han att kämpa?
261
00:21:41,503 --> 00:21:43,188
Matchen kan börja!
262
00:21:43,254 --> 00:21:46,482
Kör 12!
263
00:22:06,277 --> 00:22:09,005
Maddy, låt bli.
264
00:22:13,993 --> 00:22:17,764
- Gör det inte.
- Fan!
265
00:22:24,337 --> 00:22:26,523
Kan du dansa?
266
00:22:30,802 --> 00:22:34,030
- Kan du dansa?
- Ja, för fan.
267
00:22:53,742 --> 00:22:57,637
Jag lovar att Maddy och Nate lär
gifta och skilja sig tre gånger.
268
00:22:57,704 --> 00:23:01,099
Och på nåt konstigt sätt
blir de nog lyckliga.
269
00:23:01,166 --> 00:23:04,519
Ja.
270
00:23:04,586 --> 00:23:06,563
Ja...
271
00:23:28,068 --> 00:23:29,752
Anna: Jag saknar dig.
272
00:23:29,819 --> 00:23:31,838
Anna: Går du bara i high school?
273
00:23:33,031 --> 00:23:34,924
Jules!
274
00:23:39,704 --> 00:23:41,806
Jules?
275
00:23:43,166 --> 00:23:45,602
- Vad gör du?
- Inget.
276
00:23:45,668 --> 00:23:49,105
- Vad gör du själv?
- Inget.
277
00:23:50,757 --> 00:23:55,778
Jag klädde dig fint, men blir du
förvirrad över ditt könsuttryck?
278
00:23:56,721 --> 00:24:01,826
Tack. Jag känner mig lite dum.
279
00:24:06,523 --> 00:24:10,251
- Får jag fråga en sak?
- Ja.
280
00:24:11,569 --> 00:24:13,713
Varför vill du inte kyssa mig?
281
00:24:15,990 --> 00:24:18,343
Jag har kysst dig.
282
00:24:18,410 --> 00:24:22,347
Nej, varför vill du inte kyssa mig
på riktigt?
283
00:24:24,624 --> 00:24:29,103
Vill du att jag ska kyssa dig
på riktigt?
284
00:24:32,507 --> 00:24:38,696
Jag vill att du vill kyssa mig så
mycket att du inte ens frågar.
285
00:24:47,147 --> 00:24:49,958
Skit samma, nu dansar vi.
286
00:25:37,947 --> 00:25:41,968
Kärleken är typ jättemörk,
men ingen pratar om det.
287
00:25:42,035 --> 00:25:45,388
Det kanske bara gäller
deras sorts kärlek.
288
00:25:45,455 --> 00:25:48,391
Eller min sorts kärlek.
289
00:26:08,603 --> 00:26:12,165
Jag ska göra allt jag kan i tre år...
290
00:26:12,232 --> 00:26:14,626
- ...för att inte bli kär.
- Annars vad då?
291
00:26:14,692 --> 00:26:18,004
Annars får ni hoppa in
och förstöra förhållandet.
292
00:26:36,548 --> 00:26:39,108
- Hej!
- Hej.
293
00:26:39,175 --> 00:26:44,280
- Får jag prata med dig?
- Ja.
294
00:27:11,791 --> 00:27:13,685
Vad är det?
295
00:27:15,336 --> 00:27:20,608
Jag vet inte vad jag ska säga.
Jag ber om ursäkt.
296
00:27:20,675 --> 00:27:24,445
Den där kvällen på tivolit
flörtade du med en annan tjej.
297
00:27:24,512 --> 00:27:29,033
Jag fick en reaktion
och bara hatade dig.
298
00:27:29,100 --> 00:27:32,704
Det kanske inte är så schyst, men...
299
00:27:34,439 --> 00:27:41,087
Jag ville bara såra dig så mycket
som jag trodde att du sårade mig.
300
00:27:41,154 --> 00:27:43,798
Det låter barnsligt, men det är sant.
301
00:27:43,865 --> 00:27:47,218
Jag vet inte varför jag säger det,
för du är inte sån.
302
00:27:47,285 --> 00:27:49,929
Du är jättesnäll och trevlig.
303
00:27:49,996 --> 00:27:53,224
Jag är bara en skit.
304
00:27:53,291 --> 00:27:55,643
Jag vill kunna vrida tillbaka tiden.
305
00:27:55,710 --> 00:27:59,189
Kat, jag har gillat dig
sen jag satte mig bredvid dig.
306
00:27:59,255 --> 00:28:03,943
Jag vet att du inte tror
att vi kan få ett långt förhållande.
307
00:28:04,969 --> 00:28:09,157
Vi går båda första året,
så du har nog rätt i det.
308
00:28:10,767 --> 00:28:13,953
Kommer nån av oss att bli sårad?
309
00:28:15,105 --> 00:28:18,333
Ja, förmodligen.
310
00:28:19,776 --> 00:28:23,505
Jag ska göra mitt bästa
och se till att det blir jag.
311
00:28:27,033 --> 00:28:31,679
- Jag börjar gråta. Förlåt.
- Ingen fara.
312
00:28:47,095 --> 00:28:49,822
- Förlåt, var det pinsamt?
- Nej.
313
00:28:57,939 --> 00:28:59,874
- Ska vi sticka härifrån?
- Ja.
314
00:28:59,941 --> 00:29:02,085
- Ja?
- Ja.
315
00:29:03,903 --> 00:29:05,922
Vad sa du?
316
00:29:05,989 --> 00:29:09,259
Jag började säga en sak,
men sa nåt annat.
317
00:29:09,325 --> 00:29:12,345
Hon vet vad jag menar.
318
00:29:54,788 --> 00:29:57,432
- Jag kommer strax.
- Okej.
319
00:30:12,722 --> 00:30:17,535
- Får jag fråga en sak?
- Ja.
320
00:30:17,602 --> 00:30:20,955
Hur bestämmer man
vem man vill hångla med?
321
00:30:22,398 --> 00:30:25,043
Jag vet inte.
De brukar komma till en.
322
00:30:25,110 --> 00:30:27,128
Om de inte gör det då?
323
00:30:27,195 --> 00:30:30,340
Då kan du välja vem fan du vill.
324
00:30:31,574 --> 00:30:35,637
Ja... Okej.
325
00:30:39,082 --> 00:30:41,184
Jag ska göra det.
326
00:30:43,461 --> 00:30:47,815
- Jag gillar dig, Lex.
- Jag gillar dig också.
327
00:31:06,109 --> 00:31:08,086
Cassie?
328
00:31:10,488 --> 00:31:12,090
Jag mår bra.
329
00:31:12,157 --> 00:31:14,801
- Är du säker?
- Ja.
330
00:31:14,868 --> 00:31:17,136
Okej.
331
00:31:33,094 --> 00:31:35,071
Har du haft depression?
332
00:31:38,099 --> 00:31:40,368
Bara som vanligt.
333
00:31:40,435 --> 00:31:43,997
- Fick du en diagnos?
- Nej.
334
00:31:44,063 --> 00:31:49,252
- Finns depression i familjen?
- Ja, mamma har det.
335
00:31:50,195 --> 00:31:54,507
- Har du druckit eller tagit droger?
- Inte direkt.
336
00:31:54,574 --> 00:31:59,262
Har din familj tagit droger, alkohol
eller andra ämnen?
337
00:32:01,873 --> 00:32:06,603
Ja, mamma brukar dricka vin.
338
00:32:07,629 --> 00:32:10,064
Pappa tar smärtstillande -
339
00:32:10,131 --> 00:32:13,151
- och heroin och saker.
340
00:32:24,604 --> 00:32:27,332
Hur känns det att vara här?
341
00:32:31,069 --> 00:32:33,922
Jag är nervös.
342
00:32:33,988 --> 00:32:38,676
Har du frågor om ingreppet
eller har du ändrat dig?
343
00:32:43,498 --> 00:32:45,266
Nej.
344
00:32:46,626 --> 00:32:48,144
Följ med mig.
345
00:32:53,591 --> 00:32:59,948
Välkomna tillbaka. I sista kvarten
ligger Hawks efter med 23-27.
346
00:33:00,014 --> 00:33:02,617
Lagen står vid 20-yardstrecket.
347
00:33:02,684 --> 00:33:05,119
Det är en och en halv minut kvar...
348
00:33:05,186 --> 00:33:09,624
313! 313!
349
00:33:11,609 --> 00:33:14,420
Han tittar...
350
00:33:14,487 --> 00:33:17,006
Han har bollen och kastar!
351
00:33:19,075 --> 00:33:20,885
Fan!
352
00:33:20,952 --> 00:33:23,805
Jacob kastar direkt till receivern.
353
00:33:23,872 --> 00:33:26,724
Jacob kastade en perfekt boll.
354
00:33:30,628 --> 00:33:35,275
- Jösses! Ännu ett perfekt kast.
- Nu kör vi, för fan!
355
00:33:35,341 --> 00:33:40,029
Receivern måste hjälpa
sin quarterback.
356
00:33:56,988 --> 00:33:59,841
Var det ditt fel
att polisen kom till Fez?
357
00:33:59,908 --> 00:34:07,223
Ibland när man håller på med olagliga
affärer, kan dåliga saker hända.
358
00:34:07,290 --> 00:34:10,059
Har du gjort nåt olagligt, Nate?
359
00:34:10,126 --> 00:34:14,314
- Menar du din vän Jules?
- Nej, jag menar din pappa.
360
00:34:19,010 --> 00:34:21,738
Jag hoppas
att du har tänkt igenom det här.
361
00:34:21,805 --> 00:34:24,324
Med åren har du tappat
några hjärnceller.
362
00:34:24,390 --> 00:34:27,076
Säg inget du kanske ångrar.
363
00:34:27,143 --> 00:34:28,828
Förstör du mitt liv annars?
364
00:34:28,895 --> 00:34:32,290
Jag försäkrar dig
att jag gör det bättre själv.
365
00:34:32,357 --> 00:34:35,502
- Vad vill du?
- Lämna Fez i fred.
366
00:34:35,568 --> 00:34:38,838
Du ska lämna Jules i fred
och om du bråkar med dem -
367
00:34:38,905 --> 00:34:42,509
- förstör jag ditt och din pappas liv.
368
00:34:42,575 --> 00:34:44,385
Jag bränner ned allt ni har.
369
00:34:44,452 --> 00:34:47,764
Jag kan lätt
gå in på en polisstation -
370
00:34:47,831 --> 00:34:53,353
- och berätta att Nate Jacobs farsa
ligger med små barn.
371
00:34:56,798 --> 00:35:02,153
Du är så fin i kväll.
Har Jules berättat allt för dig?
372
00:35:03,805 --> 00:35:07,700
Vet du vad jag gillar med henne?
Hennes drömmar är så äkta.
373
00:35:07,767 --> 00:35:11,371
Jag tror att hon kan uppnå dem.
374
00:35:13,898 --> 00:35:15,708
Titta på alla där inne.
375
00:35:16,735 --> 00:35:20,046
De flesta
kommer att leva såna liv -
376
00:35:20,113 --> 00:35:22,298
- som inte ens är värda en fotnot.
377
00:35:23,283 --> 00:35:26,719
Men inte Jules. Och du, då?
378
00:35:27,704 --> 00:35:33,393
- Jag bryr mig faktiskt inte.
- Jag fattade det.
379
00:35:34,335 --> 00:35:37,063
Det är därför du är med nån
som lär lämna dig -
380
00:35:37,130 --> 00:35:39,941
- och glömmer bort dig om tio år.
381
00:35:44,637 --> 00:35:49,242
Men jag menade det jag sa.
Du är jättevacker.
382
00:35:55,607 --> 00:35:58,459
Det är tio sekunder kvar.
383
00:35:59,778 --> 00:36:02,255
Ska Nate Jacobs klara det?
384
00:36:02,322 --> 00:36:06,301
Det kan vara matchens
- och hans karriärs - sista boll.
385
00:36:06,367 --> 00:36:07,844
Redo!
386
00:36:09,329 --> 00:36:14,184
Kör 36! Kör 36! Hut!
387
00:36:14,250 --> 00:36:19,772
Nate Jacobs backar. Han springer!
388
00:36:19,839 --> 00:36:22,567
Han springer förbi
hela motståndarlaget.
389
00:36:23,676 --> 00:36:26,154
Han är vid 30-strecket. Når han fram?
390
00:36:26,221 --> 00:36:28,489
Han är vid målområdet!
391
00:36:36,106 --> 00:36:40,418
Det är så man gör!
392
00:36:41,903 --> 00:36:46,925
Publiken är helvild.
Underbart att se.
393
00:36:46,991 --> 00:36:48,885
Den här killen klarar allt.
394
00:36:58,837 --> 00:37:01,898
Du vann matchen, men tappade
kontrollen över laget.
395
00:37:03,174 --> 00:37:05,985
Är man inte en ledare, förlorar man.
396
00:37:26,865 --> 00:37:28,883
Du måste ta ett steg tillbaka.
397
00:37:30,618 --> 00:37:32,178
Jag sa åt dig att backa.
398
00:37:36,499 --> 00:37:40,436
Släpp mig!
Rör mig inte, din jävla bög!
399
00:37:40,503 --> 00:37:43,106
Släpp mig! Släpp mig!
400
00:37:43,173 --> 00:37:46,234
- Sluta bråka!
- Fan ta dig!
401
00:37:46,301 --> 00:37:48,778
Tänker du inte sluta?
Har du fått nog?
402
00:37:48,845 --> 00:37:50,989
Släpp mig, för fan!
403
00:37:53,057 --> 00:37:55,410
Tänker du fortsätta?
404
00:37:55,477 --> 00:37:57,662
Jävla...
405
00:37:58,605 --> 00:38:03,418
Tänker du fortsätta bråka?
Tror du att du är tillräckligt tuff?
406
00:38:04,527 --> 00:38:06,504
Skärp dig!
407
00:40:07,942 --> 00:40:09,711
Vad?
408
00:40:11,196 --> 00:40:12,922
Jag hatar den här staden.
409
00:40:14,115 --> 00:40:19,304
- Jag skulle vilja bränna ned skiten.
- Och salta jorden efter dig.
410
00:40:26,127 --> 00:40:28,479
Jules, är du kär i Anna?
411
00:40:33,676 --> 00:40:35,570
Ja.
412
00:40:41,017 --> 00:40:42,952
Är du...
413
00:40:44,521 --> 00:40:46,956
Är du kär i mig?
414
00:40:50,485 --> 00:40:51,961
Ja.
415
00:40:54,447 --> 00:40:56,382
Önskar du att jag var annorlunda?
416
00:41:02,747 --> 00:41:05,183
Det här hjälper mot obehaget.
417
00:41:11,047 --> 00:41:12,982
Vill du lyssna på musik?
418
00:41:23,935 --> 00:41:27,080
Nu sticker det till lite.
419
00:42:57,904 --> 00:43:00,465
Ska vi bara sticka?
420
00:43:00,532 --> 00:43:04,260
Ska vi bara sticka ifrån
den här dansen -
421
00:43:04,327 --> 00:43:06,471
- åka hem, ta med en väska...
422
00:43:06,538 --> 00:43:10,725
- ...och bara försvinna?
- Du är galen.
423
00:43:39,654 --> 00:43:45,093
Jag vill inte skada dig, men om du
gör motstånd dödar jag dig.
424
00:43:45,160 --> 00:43:48,888
- Var är pengarna?
- I bordet.
425
00:43:59,841 --> 00:44:02,318
Vi är snart klara.
426
00:44:28,787 --> 00:44:30,930
Gå sakta.
427
00:44:49,849 --> 00:44:55,330
Herrejävlar. Är du läkare eller nåt?
428
00:45:02,779 --> 00:45:04,506
Skynda på.
429
00:45:30,181 --> 00:45:32,242
Din jävel, vad fan gör du?!
430
00:45:32,308 --> 00:45:35,411
Släpp vapnet! Ditt jävla as!
431
00:45:35,478 --> 00:45:39,123
Släpp det jävla vapnet!
432
00:45:56,666 --> 00:46:00,770
Sluta! Släpp vapnet! Din fitta!
433
00:46:00,837 --> 00:46:04,691
Jag sa åt dig att sluta!
434
00:46:06,676 --> 00:46:08,194
Nu sticker vi.
435
00:46:15,935 --> 00:46:19,163
- Vi tar den här cykeln.
- Nu kör vi!
436
00:46:19,230 --> 00:46:22,041
- Kom igen!
- Gud!
437
00:46:33,828 --> 00:46:35,638
Det är klart.
438
00:46:38,583 --> 00:46:40,727
Vad fan gjorde du så för?!
439
00:46:40,794 --> 00:46:43,730
- Hjälp...
- Fan!
440
00:46:43,797 --> 00:46:48,484
Fan! Jävlar. För helvete.
441
00:48:08,590 --> 00:48:10,275
Jules.
442
00:48:11,342 --> 00:48:13,611
Är det här en dålig idé?
443
00:48:18,141 --> 00:48:19,826
Nej.
444
00:48:30,153 --> 00:48:31,671
Vad fan.
445
00:48:33,239 --> 00:48:35,216
Hur mår du?
446
00:48:39,704 --> 00:48:41,598
Bättre.
447
00:48:57,013 --> 00:49:01,034
Ashtray: Mouse kom precis hit.
448
00:49:12,362 --> 00:49:13,880
- Maddy, kom.
- Nej.
449
00:49:13,947 --> 00:49:15,423
- Kom.
- Varför?
450
00:49:15,490 --> 00:49:18,218
Sluta vara en fitta
och dansa med mig.
451
00:49:18,284 --> 00:49:21,888
- Du kan inte ens dansa.
- Det är en tryckare. Kom.
452
00:49:21,955 --> 00:49:24,766
Du är patetisk, men okej.
453
00:49:35,301 --> 00:49:38,738
- Jag hatar dig.
- Jag vet.
454
00:49:40,056 --> 00:49:43,743
Du slåss och är en psykopat.
455
00:49:43,810 --> 00:49:47,872
Jag hatar hur du får mig att må.
456
00:49:47,939 --> 00:49:52,335
- Jag vet.
- Det är inte bra för oss.
457
00:49:55,572 --> 00:50:00,552
- Jag vet.
- Vi borde inte vara ihop.
458
00:50:07,751 --> 00:50:09,561
Jag vet.
459
00:50:26,060 --> 00:50:27,579
Hej.
460
00:50:28,980 --> 00:50:31,040
Hej.
461
00:50:33,485 --> 00:50:37,463
Jag trodde att jag skulle minnas
den här kvällen för alltid.
462
00:50:38,573 --> 00:50:42,051
Jag tror nog
att du kommer att minnas den.
463
00:50:42,118 --> 00:50:45,305
Men inte på ett dåligt sätt.
464
00:50:45,371 --> 00:50:49,767
Bara att det blir ett minne
som stannar kvar.
465
00:50:54,130 --> 00:50:55,815
Ja.
466
00:51:04,474 --> 00:51:09,078
- Du är sen.
- Jag hamnade i skiten.
467
00:51:11,439 --> 00:51:13,208
Kom polisen hem till dig?
468
00:51:17,612 --> 00:51:20,924
De hittade inget.
De har inga bevis mot mig.
469
00:51:24,786 --> 00:51:26,387
Det får vi hoppas.
470
00:51:51,771 --> 00:51:53,998
Är vi kvitt?
471
00:52:06,369 --> 00:52:09,722
Var så god.
Spår sju, avgår om två minuter.
472
00:52:09,789 --> 00:52:11,432
Tack.
473
00:52:25,388 --> 00:52:28,867
Jules, jag glömde min medicin.
474
00:52:28,933 --> 00:52:31,411
Man kan köpa medicin överallt.
475
00:52:31,478 --> 00:52:34,831
Ja, men jag måste ta den varje dag.
476
00:52:35,857 --> 00:52:39,627
Vi löser det, jag lovar.
477
00:52:48,995 --> 00:52:53,224
- Det är nog ingen bra idé.
- Det var ju din idé.
478
00:52:53,291 --> 00:52:55,935
Ja, men jag har ångrat mig.
479
00:52:56,002 --> 00:52:58,563
- Förstår du?
- Det är en skitbra idé!
480
00:52:58,630 --> 00:53:01,274
- Vad snackar du om?
- Sakta ned.
481
00:53:01,341 --> 00:53:03,443
Min mamma får inte bli orolig.
482
00:53:03,510 --> 00:53:08,114
- Och din pappa...
- Vi åker inte långt. Ingen fara.
483
00:53:08,181 --> 00:53:10,617
- Vi kan ringa.
- Vad ska jag säga till Gia?
484
00:53:10,683 --> 00:53:14,787
Hon kommer att vakna
och tro att jag har försvunnit.
485
00:53:15,814 --> 00:53:19,584
Ingen fara. Kom.
Det kommer att bli helt fantastiskt.
486
00:53:21,820 --> 00:53:23,713
Rue!
487
00:53:35,750 --> 00:53:37,727
Hoppa in.
488
00:53:43,675 --> 00:53:47,320
Snälla? Jag älskar dig.
489
00:54:04,028 --> 00:54:09,801
"Det kommer lugna stunder
för er båda."
490
00:54:09,868 --> 00:54:13,096
"Det kommer stunder
som känns så normala" -
491
00:54:13,163 --> 00:54:17,600
- "och givande att du önskar
att det alltid var så."
492
00:54:19,085 --> 00:54:21,271
"Men hon är bara ett barn."
493
00:54:22,589 --> 00:54:25,191
"Det svåraste har inte börjat än."
494
00:54:27,469 --> 00:54:32,699
"När hon är 16 kommer hon
att ta en överdos."
495
00:54:32,766 --> 00:54:35,535
"Hon är i koma i fyra dagar."
496
00:54:35,602 --> 00:54:37,871
"Du vet inte om hon överlever."
497
00:54:39,022 --> 00:54:44,836
"När hon vaknar
får hon möjligheten att bli ren."
498
00:54:44,903 --> 00:54:49,174
"Hon kan bli en annan person.
En bättre person."
499
00:54:50,784 --> 00:54:53,052
"Det här är det jobbigaste:"
500
00:54:53,119 --> 00:54:59,475
"Oavsett vad man säger, gör och
önskar är det bara hennes beslut."
501
00:54:59,542 --> 00:55:04,856
"Man kan bara hoppas att hon ger
sig själv chansen hon förtjänar."
502
00:57:22,227 --> 00:57:24,996
- Tog du pengar från min plånbok?
- Nej.
503
00:57:26,272 --> 00:57:31,377
- Rue, det är en enkel fråga...
- Du gör det värre!
504
00:57:31,444 --> 00:57:33,338
- Det är mycket.
- 40 dollar!
505
00:57:33,405 --> 00:57:35,965
- Jag bryr mig inte!
- 40 jävla dollar!
506
00:57:36,032 --> 00:57:37,884
- Vad vill du...
- Sluta!
507
00:57:37,951 --> 00:57:39,802
Vad menar du? Backa!
508
00:58:35,842 --> 00:58:38,444
- Det är pengar till lånet.
- Du är en bitch.
509
00:58:38,511 --> 00:58:40,446
- Är jag?
- Ja, det är du!
510
00:58:40,513 --> 00:58:43,825
- Du är så jobbig...
- Sluta!
511
00:58:43,892 --> 00:58:48,413
Det är nåt fel på henne
och hon försöker bli bättre!
512
00:58:48,480 --> 00:58:51,416
Hon är ett psykfall.
Jag är trött på att du säger...
513
00:58:51,483 --> 00:58:55,461
- Skulle det här hjälpa?
- Jag har fått nog.
514
00:59:25,475 --> 00:59:28,453
- Sluta!
- Gå härifrån!
515
00:59:28,520 --> 00:59:31,998
- Gå härifrån!
- Jag sticker.
516
00:59:32,065 --> 00:59:34,375
- Gå.
- Du är galen!
517
00:59:34,442 --> 00:59:36,794
Din psykbitch,
jag får lust att flytta.
518
00:59:36,861 --> 00:59:39,964
Fan ta det här. Du är galen.
519
00:59:42,200 --> 00:59:44,093
- Vad?
- Är du nöjd?
520
00:59:45,203 --> 00:59:50,058
- Är du stolt?
- Gå. Du vill vara som hon.
521
00:59:51,376 --> 00:59:53,436
- Gå.
- Jag vill inte vara som du.
522
01:04:14,389 --> 01:04:17,617
Text: Katarina Larsson Engqvist
www.sdimedia.com