1 00:01:26,663 --> 00:01:31,184 En av fördelarna med att åka till sjukhuset med njurinflammation... 2 00:01:31,251 --> 00:01:34,562 - ...är att det första de gör... - Svälj det här med vatten. 3 00:01:34,629 --> 00:01:38,858 ...är att ge en nåt som dämpar febern och den hemska smärtan. 4 00:01:38,925 --> 00:01:41,736 - Är det här Vicodin? - Ja. 5 00:01:44,013 --> 00:01:46,783 - Fem milligram? - Ja... 6 00:01:46,850 --> 00:01:49,869 Jag vet vad ni tänker... 7 00:01:51,020 --> 00:01:55,333 Jag tog bort mina visdomständer i fjol och jag fick Vicodin - 8 00:01:55,400 --> 00:02:00,380 - och jag mådde inte bra av det. Jag blev orolig i magen. 9 00:02:00,447 --> 00:02:02,674 Okej. 10 00:02:02,741 --> 00:02:05,969 Jag kan ta Tylenol i stället. 11 00:02:06,035 --> 00:02:09,597 Är du säker? Njurinflammation är smärtsamt. 12 00:02:09,664 --> 00:02:11,975 Jag är säker. 13 00:02:12,917 --> 00:02:14,811 Om inte... 14 00:02:15,754 --> 00:02:18,690 Jag minns inte vad jag fick i stället... 15 00:02:18,757 --> 00:02:21,818 Namnet påminde om godis. 16 00:02:21,885 --> 00:02:24,946 Det var nåt med "Rox"... 17 00:02:25,013 --> 00:02:27,532 - Roxicet? - Ja. 18 00:02:27,599 --> 00:02:30,869 Ja, så hette det. Roxicet. 19 00:02:30,935 --> 00:02:33,538 Jag tar en sån. 7,5 milligram. 20 00:02:33,605 --> 00:02:37,125 - Okej. Jag ska fråga läkaren. - Tack. 21 00:02:37,192 --> 00:02:40,587 Det är inget återfall om det behövs. Det är ett undantag. 22 00:02:40,653 --> 00:02:42,213 Gud, stör inte nu. 23 00:02:42,280 --> 00:02:44,424 Din mamma fyllde i formuläret - 24 00:02:44,491 --> 00:02:49,554 - och du verkar ha haft tidigare problem med droger. 25 00:02:49,621 --> 00:02:52,223 Du har rätt. Tylenol passar bäst. 26 00:02:53,833 --> 00:02:58,605 Ja, om jag kommer tillbaka hit och har cancer - 27 00:02:58,671 --> 00:03:01,065 - hoppas jag att du inte blir min läkare. 28 00:03:01,132 --> 00:03:04,110 Jag menar allvar. 29 00:03:05,345 --> 00:03:07,739 Kan jag få Vicodin ändå? 30 00:03:09,057 --> 00:03:14,412 Jag fick Cipro, antibiotika mot mjältbrand- 31 00:03:14,479 --> 00:03:20,043 - och Lexipro, en av få antidepressiva som inte gör mig ännu galnare. 32 00:03:20,110 --> 00:03:22,754 Jag fick ligga kvar i tre dagar. 33 00:03:22,821 --> 00:03:25,507 Det var faktiskt trevligt. 34 00:03:25,573 --> 00:03:27,800 Jag älskar sjukhus. 35 00:03:27,867 --> 00:03:31,095 Jag skulle gärna leva hela livet på sjukhus. 36 00:03:31,162 --> 00:03:35,266 På sjukhus har man inga skyldigheter. 37 00:03:36,626 --> 00:03:39,521 De ser till att man äter, sover och dricker. 38 00:03:39,587 --> 00:03:42,148 Om nåt händer finns det läkare överallt. 39 00:03:42,215 --> 00:03:43,691 Tack. 40 00:03:43,758 --> 00:03:47,403 Det är ett bra ställe att vara på vid en masskjutning- 41 00:03:47,470 --> 00:03:50,114 - om inte skytten mördar alla kirurger. 42 00:03:51,141 --> 00:03:53,576 Jag hade ingen ångest alls. 43 00:03:53,643 --> 00:03:56,788 Gelénaglar. 44 00:03:56,855 --> 00:04:01,042 - Vad är det? - Lösnaglar. 45 00:04:02,986 --> 00:04:06,089 På natten, när alla sov- 46 00:04:06,156 --> 00:04:10,552 - låtsades jag att alla pipanden var fågelkvitter- 47 00:04:10,618 --> 00:04:14,514 - och den ljumma ventilationen var en varm bris. 48 00:04:14,581 --> 00:04:20,770 Då kan sjukhussängen kännas som en solstol i Karibien. 49 00:04:23,965 --> 00:04:26,484 Och Jules kom och hälsade på. 50 00:04:28,970 --> 00:04:33,783 - Hände det för att jag stack? - Nej. 51 00:04:35,852 --> 00:04:37,954 Lovar du? 52 00:04:39,397 --> 00:04:42,333 Ja, jag lovar. 53 00:04:42,400 --> 00:04:45,253 Jag har alltid varit så här. 54 00:04:46,613 --> 00:04:49,632 Inte hela tiden, men ibland. 55 00:04:51,826 --> 00:04:54,012 Med dig känns det bättre. 56 00:05:01,836 --> 00:05:03,813 Förlåt. 57 00:05:05,465 --> 00:05:07,358 För vad? 58 00:05:10,428 --> 00:05:12,697 För att jag inte berättade sanningen. 59 00:05:12,764 --> 00:05:17,660 Folk kallade mig manisk, men jag hade rätt till typ 92 %. 60 00:05:18,603 --> 00:05:21,539 Jules hade förändrats. 61 00:05:22,607 --> 00:05:25,543 Rue, du ser otrolig ut. 62 00:05:26,861 --> 00:05:30,798 Jules, jag känner ett enormt obehag av det här. 63 00:05:30,865 --> 00:05:36,596 Du är jättesnygg men klär dig alltid som Seth Rogen. 64 00:05:36,663 --> 00:05:41,226 Du ser söt ut ibland, men det är frustrerande. 65 00:05:41,292 --> 00:05:43,686 Jag klär mig inte som Seth Rogen. 66 00:05:43,753 --> 00:05:46,272 När hade du senast annat än myskläder? 67 00:05:46,339 --> 00:05:49,025 Jag vet inte... Nu? 68 00:05:49,092 --> 00:05:53,112 Precis. Vi måste göra klart det här. 69 00:05:53,179 --> 00:05:58,076 Det var en otrolig helg. 70 00:05:58,143 --> 00:06:01,704 Jag kan inte sluta tänka på det. 71 00:06:01,771 --> 00:06:08,086 Det var första gången jag kände att jag hade en familj. 72 00:06:08,153 --> 00:06:12,966 Nån som inte var min pappa eller du. 73 00:06:13,032 --> 00:06:19,013 Och Gud, Rue... Du skulle dö för Anna. 74 00:06:19,080 --> 00:06:25,103 - Vem är Anna? - Hon är på nästa nivå. 75 00:06:25,170 --> 00:06:29,858 - Hånglade ni, eller? - Ja. 76 00:06:29,924 --> 00:06:33,403 Det var galet. Vi gick till klubben. 77 00:06:33,470 --> 00:06:37,699 Energin där var galen. Den matchade hennes energi. 78 00:06:37,766 --> 00:06:44,372 Sen kände jag av energin och hon tryckte ned mig på golvet - 79 00:06:44,439 --> 00:06:46,916 - och kysste mig. 80 00:06:46,983 --> 00:06:49,752 Och hon bet mig! 81 00:06:49,819 --> 00:06:52,755 - Vadå bet dig? - När vi hånglade. 82 00:06:52,822 --> 00:06:55,300 Hon gav mig ett bett. 83 00:06:55,366 --> 00:06:57,260 Titta. 84 00:07:01,790 --> 00:07:05,768 - Var det skönt? - Ja, jätteskönt. 85 00:07:05,835 --> 00:07:10,440 - Har nån gjort så mot dig? - Nej. 86 00:07:10,507 --> 00:07:13,943 - Vill du veta hur det känns? - Jag vet inte... 87 00:07:17,305 --> 00:07:19,157 - Va? - Aj! 88 00:07:19,224 --> 00:07:21,910 - Gillar du det inte? - Jag tror inte det. 89 00:07:25,230 --> 00:07:29,083 - Gillar du det? - Det gjorde jag. 90 00:07:29,150 --> 00:07:31,169 Du måste träffa dem. 91 00:07:31,236 --> 00:07:36,799 Du skulle trivas i den energin. 92 00:07:36,866 --> 00:07:38,885 Jag har aldrig känt nåt liknande. 93 00:07:41,246 --> 00:07:43,056 Sen... 94 00:07:44,165 --> 00:07:46,893 ...saknade jag dig så mycket. 95 00:07:56,052 --> 00:07:58,363 Du är så vacker. 96 00:07:59,722 --> 00:08:02,116 Tack. Du också. 97 00:08:03,268 --> 00:08:06,788 Fan ta Nate Jacobs, förresten. 98 00:08:06,855 --> 00:08:09,749 Fan ta Nate Jacobs. 99 00:08:09,816 --> 00:08:12,669 Man ska inte säga sånt högt - 100 00:08:12,736 --> 00:08:14,671 - men om jag fick chansen... 101 00:08:22,370 --> 00:08:24,848 Vilken jävla fitta. 102 00:08:50,482 --> 00:08:53,877 Hej. Jag heter Leslie. Jag är Rues mamma. 103 00:08:53,943 --> 00:08:56,337 Hej, Leslie. 104 00:08:58,740 --> 00:09:04,179 Jag ombads skriva ett brev om hur missbruket har påverkat vår familj. 105 00:09:04,245 --> 00:09:09,058 När jag försökte skriva det i går... 106 00:09:10,418 --> 00:09:13,646 ...kunde jag inte sluta tänka på när du föddes. 107 00:09:14,881 --> 00:09:18,359 Jag höll dig i famnen för första gången. 108 00:09:18,426 --> 00:09:21,279 Jag tittade ned på dig. 109 00:09:21,346 --> 00:09:24,407 Ditt vackra lilla ansikte. 110 00:09:24,474 --> 00:09:29,329 Jag har aldrig känt så mycket kärlek och glädje i mitt liv. 111 00:09:30,355 --> 00:09:36,294 Och tänk om jag just då skulle höra en röst - 112 00:09:36,361 --> 00:09:41,758 - från en allvetande berättare som sa: "Det här kommer att hända..." 113 00:09:41,825 --> 00:09:47,889 "Din dotter kommer att bli rolig, smart och utåtriktad." 114 00:09:47,956 --> 00:09:50,099 "Det märks redan i ung ålder." 115 00:09:50,166 --> 00:09:52,060 Dricker ni vin? 116 00:09:52,127 --> 00:09:54,395 Knappt. 117 00:09:54,462 --> 00:09:58,274 När ni går tänker vi börja på de starkare grejerna. 118 00:10:00,927 --> 00:10:04,322 Ingen fara, jag blir inte triggad. 119 00:10:06,015 --> 00:10:07,492 Det var ett skämt. 120 00:10:07,559 --> 00:10:10,286 Vi tar några bilder. 121 00:10:10,353 --> 00:10:14,541 "Hon blir karismatisk och får lätt vänner." 122 00:10:14,607 --> 00:10:17,877 "Hon blir snäll och känslig." 123 00:10:19,028 --> 00:10:21,214 "Kanske för känslig." 124 00:10:22,157 --> 00:10:25,176 "Hon blir inte ett lätt barn att ta hand om." 125 00:10:26,119 --> 00:10:28,096 "Hon möter motgångar." 126 00:10:29,998 --> 00:10:35,520 Gå in dit och håll huvudet högt. 127 00:10:35,587 --> 00:10:40,108 "Och du får kämpa med att förstå henne." 128 00:10:40,175 --> 00:10:44,529 - Så vacker du är! - Det vet jag inte... 129 00:10:45,847 --> 00:10:49,450 "Du förstår inte vad som händer i hennes huvud." 130 00:10:49,517 --> 00:10:53,329 "Hon får mardrömmar och kan inte väckas." 131 00:10:56,024 --> 00:11:00,837 "Ibland efter middagen sitter hon vid köksbordet"- 132 00:11:00,904 --> 00:11:06,259 - "och räknar kaklet tills hon hyperventilerar." 133 00:11:08,036 --> 00:11:11,973 - Ska du på dejt? - Nej. 134 00:11:12,040 --> 00:11:14,517 "Du kämpar med att hålla i henne." 135 00:11:14,584 --> 00:11:16,311 "Du säger att det är okej." 136 00:11:16,377 --> 00:11:19,147 Ser jag dum ut i det här? 137 00:11:20,298 --> 00:11:23,985 Nej, inte alls. 138 00:11:25,845 --> 00:11:29,532 "Du lugnar henne, får henne att sluta sparka och skrika." 139 00:11:29,599 --> 00:11:32,535 "Ångesten över att skadas." 140 00:11:33,978 --> 00:11:36,414 "När dag går över till natt." 141 00:11:36,481 --> 00:11:40,001 "Tiden mellan skolan och hemmet. Från en måltid till nästa." 142 00:11:41,361 --> 00:11:45,298 "Rädslan att förlora sina föräldrar eller lillasyster." 143 00:11:45,365 --> 00:11:47,258 Hallå! 144 00:11:48,576 --> 00:11:50,762 - Ert hus är så fint. - Tack. 145 00:11:50,829 --> 00:11:53,932 - Hej! - Hej. 146 00:11:53,998 --> 00:11:55,767 - Så fin du är. - Tack. 147 00:11:55,834 --> 00:11:57,310 Det är en underdrift. 148 00:11:57,377 --> 00:12:00,438 - "Att vara ensam." - Jag gillar henne. 149 00:12:00,505 --> 00:12:05,109 "Panikångesten, humörsvängningarna, oklarheten, oredan." 150 00:12:05,176 --> 00:12:08,196 - Ha så kul, mija! - Ja då! 151 00:12:14,352 --> 00:12:17,497 - Mår du bra? - Gud! 152 00:12:17,564 --> 00:12:19,874 "Och så mycket vrede." 153 00:12:19,941 --> 00:12:23,545 "Hon är arg på både dig och sig själv." 154 00:12:23,611 --> 00:12:26,130 "Den jobbiga delen är..." 155 00:12:28,324 --> 00:12:32,428 "...att du känner dig lika hjälplös som hon." 156 00:12:32,495 --> 00:12:34,931 - Vad är det? - Gatorade och Everclear. 157 00:12:34,998 --> 00:12:38,852 Du kommer att göra både stora och små misstag. 158 00:12:39,794 --> 00:12:41,771 Skit samma. 159 00:12:42,797 --> 00:12:45,358 "Du ber om hjälp från ohjälpsamma personer." 160 00:12:45,425 --> 00:12:49,487 "De förstår inte vad som händer." 161 00:12:57,395 --> 00:13:00,540 "Du är alltid skuldmedveten." 162 00:13:04,194 --> 00:13:06,379 Jag älskar dig, farmor. 163 00:13:11,284 --> 00:13:16,055 "Om du behåller lugnet och tålamodet och lyssnar på henne"- 164 00:13:16,122 --> 00:13:17,891 - "kan du börja förstå henne." 165 00:13:17,957 --> 00:13:19,893 Mår du bra? 166 00:13:19,959 --> 00:13:22,145 Ja, jag har bara lite astma. 167 00:13:22,212 --> 00:13:24,981 "Räknandet och repetitionerna." 168 00:13:25,048 --> 00:13:28,359 "Behovet av symmetri." 169 00:13:28,426 --> 00:13:32,780 "Om du pussar på vänstra kinden, måste du pussa på högra också." 170 00:13:32,847 --> 00:13:36,201 "Och pannan och hakan." 171 00:13:37,143 --> 00:13:41,080 "Det handlar om balans och stabilitet." 172 00:13:41,147 --> 00:13:43,750 "Hon måste organisera känslor och tankar"- 173 00:13:43,817 --> 00:13:46,461 - "så att hon kan andas lättare..." 174 00:13:46,528 --> 00:13:48,755 Jag är spänd på i kväll. 175 00:13:48,822 --> 00:13:52,091 - Jaså? - Ja. 176 00:13:52,158 --> 00:13:54,886 Det här är första gången i high school - 177 00:13:54,953 --> 00:13:57,388 - som jag inte har varit kär i nån. 178 00:13:57,455 --> 00:14:00,391 Jag älskar det. 179 00:14:02,669 --> 00:14:06,439 Jag har alltid gillat pickupbilar. 180 00:14:09,467 --> 00:14:11,569 Ta ned fötterna. 181 00:14:18,518 --> 00:14:23,248 "Det kommer lugna stunder för er båda." 182 00:14:23,314 --> 00:14:26,292 "Det kommer stunder som känns så normala"- 183 00:14:26,359 --> 00:14:31,673 - "och givande att du önskar att det alltid var så." 184 00:14:33,616 --> 00:14:36,386 "Hon är bara ett barn." 185 00:14:36,453 --> 00:14:40,223 "Det svåraste har inte börjat än." 186 00:14:44,085 --> 00:14:46,271 Hej. 187 00:15:31,216 --> 00:15:34,819 Är det här livets stora stunder? 188 00:15:34,886 --> 00:15:39,407 Mamma säger alltid att high school var en stor del av hennes liv. 189 00:15:39,474 --> 00:15:43,453 Jag kan inte tänka mig att vara 40 och se tillbaka på det här. 190 00:15:43,520 --> 00:15:45,955 De flesta har sin höjdpunkt i high school. 191 00:15:46,022 --> 00:15:48,249 Jag har inte nått min höjdpunkt. 192 00:15:48,316 --> 00:15:50,001 Jag är knappt en person än. 193 00:15:50,068 --> 00:15:52,837 Jag har bara nått 25 % av min potential. 194 00:15:52,904 --> 00:15:55,507 Jag är nog på 100 %. 195 00:15:56,449 --> 00:15:59,260 Men jag kan nå 150 %. 196 00:15:59,327 --> 00:16:01,596 Jag är förvånad att jag är här. 197 00:16:01,663 --> 00:16:03,890 - Vad menar du? - Jag vet inte. 198 00:16:03,957 --> 00:16:07,268 Jag har alltid tänkt att nåt dåligt kommer att hända. 199 00:16:07,335 --> 00:16:09,145 Förra sommaren - 200 00:16:09,212 --> 00:16:11,814 - trodde jag i tre veckor att du var död. 201 00:16:11,881 --> 00:16:14,484 Hon har varit nykter i tre månader. 202 00:16:14,551 --> 00:16:18,446 Var inte du på avvänjningsklinik för ett halvår sen? 203 00:16:22,600 --> 00:16:24,702 Folk blir nostalgiska om high school - 204 00:16:24,769 --> 00:16:27,830 - för det var sista gången de fick drömma. 205 00:16:29,274 --> 00:16:35,129 Efter det här kommer bara dåliga jobb, räkningar och dåliga makar. 206 00:16:37,824 --> 00:16:43,805 Jag kanske generaliserar, men fattar ni hur jag tänker? 207 00:16:43,872 --> 00:16:46,391 Jag känner det motsatta. 208 00:16:46,458 --> 00:16:50,103 Jag tycker att high school kväver mig. 209 00:16:50,170 --> 00:16:53,398 - Verkligen? - Ja. 210 00:16:58,636 --> 00:17:00,989 Jag kommer strax. 211 00:17:14,944 --> 00:17:17,255 Släpp ut det. 212 00:17:42,013 --> 00:17:45,533 För det första: Usch. 213 00:17:45,600 --> 00:17:48,328 För det andra: Usch. 214 00:17:49,771 --> 00:17:55,043 - Är du inte hård? - Jo. Fan. 215 00:17:55,110 --> 00:18:00,256 - Det känns inte som att du är det. - Jag är hård! 216 00:18:00,323 --> 00:18:02,383 Nate, du kan inte ljuga om det. 217 00:18:02,450 --> 00:18:04,219 Jag bara tänker på annat. 218 00:18:04,285 --> 00:18:07,263 - Precis när vi har sex? - Sluta. 219 00:18:07,330 --> 00:18:10,225 - Sluta med vad? - Sluta prata! 220 00:18:10,291 --> 00:18:12,560 Jag tappar sugen. Släpp mig. 221 00:18:12,627 --> 00:18:15,772 - Varför har vi sex då? - Det hade vi ju inte. 222 00:18:15,839 --> 00:18:19,651 Vet du vad som är ditt problem? Du kan inte knipa igen. 223 00:18:19,717 --> 00:18:21,444 Och du kan inte få stånd. 224 00:18:21,511 --> 00:18:22,987 Jag får inte stånd - 225 00:18:23,054 --> 00:18:25,907 - för alla på skolan sprider rykten om mig. 226 00:18:25,974 --> 00:18:28,117 Det är inte rykten om det är sant. 227 00:18:28,184 --> 00:18:31,246 Du har 40 andra killars snoppar på din telefon. 228 00:18:31,312 --> 00:18:32,789 Det var ju en hemlighet. 229 00:18:32,856 --> 00:18:34,874 Jag råkade berätta för folk. 230 00:18:34,941 --> 00:18:36,751 Du berättade utan sammanhang. 231 00:18:36,818 --> 00:18:39,254 Vad är sammanhanget? 232 00:18:39,320 --> 00:18:41,756 Jag litar inte på dig längre. 233 00:18:41,823 --> 00:18:45,134 Precis som att du inte får stånd längre? 234 00:18:45,201 --> 00:18:50,348 Fortsätt prata, bara. Säg nåt mer! Fortsätt prata! 235 00:18:57,547 --> 00:19:02,068 - Det är okej om du gillar killar. - Det gör jag inte. 236 00:19:02,135 --> 00:19:05,238 - Sexualitet är ett spektrum. - Vad fan snackar du om? 237 00:19:05,305 --> 00:19:09,075 Ingen är 100 % hetero eller bög. 238 00:19:09,142 --> 00:19:12,161 Det där är 100 % skitsnack. 239 00:19:58,733 --> 00:20:02,670 Jag känner dig knappt. Du kanske är en trevlig flicka, eller inte. 240 00:20:02,737 --> 00:20:05,465 Men jag känner min son. 241 00:20:05,532 --> 00:20:08,134 - Gör du? - Jag försvarar honom inte. 242 00:20:08,201 --> 00:20:09,969 Men jag vill skydda honom. 243 00:20:10,036 --> 00:20:14,432 Jag vet att ert förhållande inte är hållbart. 244 00:20:14,499 --> 00:20:18,102 Det är en tidsfråga tills ni båda går under. 245 00:20:18,169 --> 00:20:23,816 Ibland hittar två personer varandra fast de inte passar ihop. 246 00:20:23,883 --> 00:20:27,529 Du är vacker och smart. 247 00:20:28,596 --> 00:20:30,490 Det är dags att släppa taget. 248 00:20:32,642 --> 00:20:36,079 Hela er familj är så jävla konstig. 249 00:21:06,760 --> 00:21:11,281 Mina damer och herrar, här kommer matchen som ni har väntat på! 250 00:21:11,347 --> 00:21:13,575 Det är Hawks första match på hemmaplan- 251 00:21:13,641 --> 00:21:15,535 -med quarterbacken Nate Jacobs. 252 00:21:15,602 --> 00:21:18,162 Det kan vara hans sista match i high school- 253 00:21:18,229 --> 00:21:22,333 - om han inte lyckas vinna för lagets räkning. 254 00:21:22,400 --> 00:21:24,752 Han har haft personliga strider. 255 00:21:24,819 --> 00:21:27,130 Det har talats mycket om det. 256 00:21:27,197 --> 00:21:29,841 Inte bara i laget utan i samhället. 257 00:21:29,908 --> 00:21:31,634 Kan han övervinna det? 258 00:21:31,701 --> 00:21:34,220 Jag tror att Nate Jacobs kan ena laget. 259 00:21:34,287 --> 00:21:38,308 Laget hjälper honom, liksom samhället. 260 00:21:38,374 --> 00:21:41,436 Hur hårt kommer han att kämpa? 261 00:21:41,503 --> 00:21:43,188 Matchen kan börja! 262 00:21:43,254 --> 00:21:46,482 Kör 12! 263 00:22:06,277 --> 00:22:09,005 Maddy, låt bli. 264 00:22:13,993 --> 00:22:17,764 - Gör det inte. - Fan! 265 00:22:24,337 --> 00:22:26,523 Kan du dansa? 266 00:22:30,802 --> 00:22:34,030 - Kan du dansa? - Ja, för fan. 267 00:22:53,742 --> 00:22:57,637 Jag lovar att Maddy och Nate lär gifta och skilja sig tre gånger. 268 00:22:57,704 --> 00:23:01,099 Och på nåt konstigt sätt blir de nog lyckliga. 269 00:23:01,166 --> 00:23:04,519 Ja. 270 00:23:04,586 --> 00:23:06,563 Ja... 271 00:23:28,068 --> 00:23:29,752 Anna: Jag saknar dig. 272 00:23:29,819 --> 00:23:31,838 Anna: Går du bara i high school? 273 00:23:33,031 --> 00:23:34,924 Jules! 274 00:23:39,704 --> 00:23:41,806 Jules? 275 00:23:43,166 --> 00:23:45,602 - Vad gör du? - Inget. 276 00:23:45,668 --> 00:23:49,105 - Vad gör du själv? - Inget. 277 00:23:50,757 --> 00:23:55,778 Jag klädde dig fint, men blir du förvirrad över ditt könsuttryck? 278 00:23:56,721 --> 00:24:01,826 Tack. Jag känner mig lite dum. 279 00:24:06,523 --> 00:24:10,251 - Får jag fråga en sak? - Ja. 280 00:24:11,569 --> 00:24:13,713 Varför vill du inte kyssa mig? 281 00:24:15,990 --> 00:24:18,343 Jag har kysst dig. 282 00:24:18,410 --> 00:24:22,347 Nej, varför vill du inte kyssa mig på riktigt? 283 00:24:24,624 --> 00:24:29,103 Vill du att jag ska kyssa dig på riktigt? 284 00:24:32,507 --> 00:24:38,696 Jag vill att du vill kyssa mig så mycket att du inte ens frågar. 285 00:24:47,147 --> 00:24:49,958 Skit samma, nu dansar vi. 286 00:25:37,947 --> 00:25:41,968 Kärleken är typ jättemörk, men ingen pratar om det. 287 00:25:42,035 --> 00:25:45,388 Det kanske bara gäller deras sorts kärlek. 288 00:25:45,455 --> 00:25:48,391 Eller min sorts kärlek. 289 00:26:08,603 --> 00:26:12,165 Jag ska göra allt jag kan i tre år... 290 00:26:12,232 --> 00:26:14,626 - ...för att inte bli kär. - Annars vad då? 291 00:26:14,692 --> 00:26:18,004 Annars får ni hoppa in och förstöra förhållandet. 292 00:26:36,548 --> 00:26:39,108 - Hej! - Hej. 293 00:26:39,175 --> 00:26:44,280 - Får jag prata med dig? - Ja. 294 00:27:11,791 --> 00:27:13,685 Vad är det? 295 00:27:15,336 --> 00:27:20,608 Jag vet inte vad jag ska säga. Jag ber om ursäkt. 296 00:27:20,675 --> 00:27:24,445 Den där kvällen på tivolit flörtade du med en annan tjej. 297 00:27:24,512 --> 00:27:29,033 Jag fick en reaktion och bara hatade dig. 298 00:27:29,100 --> 00:27:32,704 Det kanske inte är så schyst, men... 299 00:27:34,439 --> 00:27:41,087 Jag ville bara såra dig så mycket som jag trodde att du sårade mig. 300 00:27:41,154 --> 00:27:43,798 Det låter barnsligt, men det är sant. 301 00:27:43,865 --> 00:27:47,218 Jag vet inte varför jag säger det, för du är inte sån. 302 00:27:47,285 --> 00:27:49,929 Du är jättesnäll och trevlig. 303 00:27:49,996 --> 00:27:53,224 Jag är bara en skit. 304 00:27:53,291 --> 00:27:55,643 Jag vill kunna vrida tillbaka tiden. 305 00:27:55,710 --> 00:27:59,189 Kat, jag har gillat dig sen jag satte mig bredvid dig. 306 00:27:59,255 --> 00:28:03,943 Jag vet att du inte tror att vi kan få ett långt förhållande. 307 00:28:04,969 --> 00:28:09,157 Vi går båda första året, så du har nog rätt i det. 308 00:28:10,767 --> 00:28:13,953 Kommer nån av oss att bli sårad? 309 00:28:15,105 --> 00:28:18,333 Ja, förmodligen. 310 00:28:19,776 --> 00:28:23,505 Jag ska göra mitt bästa och se till att det blir jag. 311 00:28:27,033 --> 00:28:31,679 - Jag börjar gråta. Förlåt. - Ingen fara. 312 00:28:47,095 --> 00:28:49,822 - Förlåt, var det pinsamt? - Nej. 313 00:28:57,939 --> 00:28:59,874 - Ska vi sticka härifrån? - Ja. 314 00:28:59,941 --> 00:29:02,085 - Ja? - Ja. 315 00:29:03,903 --> 00:29:05,922 Vad sa du? 316 00:29:05,989 --> 00:29:09,259 Jag började säga en sak, men sa nåt annat. 317 00:29:09,325 --> 00:29:12,345 Hon vet vad jag menar. 318 00:29:54,788 --> 00:29:57,432 - Jag kommer strax. - Okej. 319 00:30:12,722 --> 00:30:17,535 - Får jag fråga en sak? - Ja. 320 00:30:17,602 --> 00:30:20,955 Hur bestämmer man vem man vill hångla med? 321 00:30:22,398 --> 00:30:25,043 Jag vet inte. De brukar komma till en. 322 00:30:25,110 --> 00:30:27,128 Om de inte gör det då? 323 00:30:27,195 --> 00:30:30,340 Då kan du välja vem fan du vill. 324 00:30:31,574 --> 00:30:35,637 Ja... Okej. 325 00:30:39,082 --> 00:30:41,184 Jag ska göra det. 326 00:30:43,461 --> 00:30:47,815 - Jag gillar dig, Lex. - Jag gillar dig också. 327 00:31:06,109 --> 00:31:08,086 Cassie? 328 00:31:10,488 --> 00:31:12,090 Jag mår bra. 329 00:31:12,157 --> 00:31:14,801 - Är du säker? - Ja. 330 00:31:14,868 --> 00:31:17,136 Okej. 331 00:31:33,094 --> 00:31:35,071 Har du haft depression? 332 00:31:38,099 --> 00:31:40,368 Bara som vanligt. 333 00:31:40,435 --> 00:31:43,997 - Fick du en diagnos? - Nej. 334 00:31:44,063 --> 00:31:49,252 - Finns depression i familjen? - Ja, mamma har det. 335 00:31:50,195 --> 00:31:54,507 - Har du druckit eller tagit droger? - Inte direkt. 336 00:31:54,574 --> 00:31:59,262 Har din familj tagit droger, alkohol eller andra ämnen? 337 00:32:01,873 --> 00:32:06,603 Ja, mamma brukar dricka vin. 338 00:32:07,629 --> 00:32:10,064 Pappa tar smärtstillande - 339 00:32:10,131 --> 00:32:13,151 - och heroin och saker. 340 00:32:24,604 --> 00:32:27,332 Hur känns det att vara här? 341 00:32:31,069 --> 00:32:33,922 Jag är nervös. 342 00:32:33,988 --> 00:32:38,676 Har du frågor om ingreppet eller har du ändrat dig? 343 00:32:43,498 --> 00:32:45,266 Nej. 344 00:32:46,626 --> 00:32:48,144 Följ med mig. 345 00:32:53,591 --> 00:32:59,948 Välkomna tillbaka. I sista kvarten ligger Hawks efter med 23-27. 346 00:33:00,014 --> 00:33:02,617 Lagen står vid 20-yardstrecket. 347 00:33:02,684 --> 00:33:05,119 Det är en och en halv minut kvar... 348 00:33:05,186 --> 00:33:09,624 313! 313! 349 00:33:11,609 --> 00:33:14,420 Han tittar... 350 00:33:14,487 --> 00:33:17,006 Han har bollen och kastar! 351 00:33:19,075 --> 00:33:20,885 Fan! 352 00:33:20,952 --> 00:33:23,805 Jacob kastar direkt till receivern. 353 00:33:23,872 --> 00:33:26,724 Jacob kastade en perfekt boll. 354 00:33:30,628 --> 00:33:35,275 - Jösses! Ännu ett perfekt kast. - Nu kör vi, för fan! 355 00:33:35,341 --> 00:33:40,029 Receivern måste hjälpa sin quarterback. 356 00:33:56,988 --> 00:33:59,841 Var det ditt fel att polisen kom till Fez? 357 00:33:59,908 --> 00:34:07,223 Ibland när man håller på med olagliga affärer, kan dåliga saker hända. 358 00:34:07,290 --> 00:34:10,059 Har du gjort nåt olagligt, Nate? 359 00:34:10,126 --> 00:34:14,314 - Menar du din vän Jules? - Nej, jag menar din pappa. 360 00:34:19,010 --> 00:34:21,738 Jag hoppas att du har tänkt igenom det här. 361 00:34:21,805 --> 00:34:24,324 Med åren har du tappat några hjärnceller. 362 00:34:24,390 --> 00:34:27,076 Säg inget du kanske ångrar. 363 00:34:27,143 --> 00:34:28,828 Förstör du mitt liv annars? 364 00:34:28,895 --> 00:34:32,290 Jag försäkrar dig att jag gör det bättre själv. 365 00:34:32,357 --> 00:34:35,502 - Vad vill du? - Lämna Fez i fred. 366 00:34:35,568 --> 00:34:38,838 Du ska lämna Jules i fred och om du bråkar med dem - 367 00:34:38,905 --> 00:34:42,509 - förstör jag ditt och din pappas liv. 368 00:34:42,575 --> 00:34:44,385 Jag bränner ned allt ni har. 369 00:34:44,452 --> 00:34:47,764 Jag kan lätt gå in på en polisstation - 370 00:34:47,831 --> 00:34:53,353 - och berätta att Nate Jacobs farsa ligger med små barn. 371 00:34:56,798 --> 00:35:02,153 Du är så fin i kväll. Har Jules berättat allt för dig? 372 00:35:03,805 --> 00:35:07,700 Vet du vad jag gillar med henne? Hennes drömmar är så äkta. 373 00:35:07,767 --> 00:35:11,371 Jag tror att hon kan uppnå dem. 374 00:35:13,898 --> 00:35:15,708 Titta på alla där inne. 375 00:35:16,735 --> 00:35:20,046 De flesta kommer att leva såna liv - 376 00:35:20,113 --> 00:35:22,298 - som inte ens är värda en fotnot. 377 00:35:23,283 --> 00:35:26,719 Men inte Jules. Och du, då? 378 00:35:27,704 --> 00:35:33,393 - Jag bryr mig faktiskt inte. - Jag fattade det. 379 00:35:34,335 --> 00:35:37,063 Det är därför du är med nån som lär lämna dig - 380 00:35:37,130 --> 00:35:39,941 - och glömmer bort dig om tio år. 381 00:35:44,637 --> 00:35:49,242 Men jag menade det jag sa. Du är jättevacker. 382 00:35:55,607 --> 00:35:58,459 Det är tio sekunder kvar. 383 00:35:59,778 --> 00:36:02,255 Ska Nate Jacobs klara det? 384 00:36:02,322 --> 00:36:06,301 Det kan vara matchens - och hans karriärs - sista boll. 385 00:36:06,367 --> 00:36:07,844 Redo! 386 00:36:09,329 --> 00:36:14,184 Kör 36! Kör 36! Hut! 387 00:36:14,250 --> 00:36:19,772 Nate Jacobs backar. Han springer! 388 00:36:19,839 --> 00:36:22,567 Han springer förbi hela motståndarlaget. 389 00:36:23,676 --> 00:36:26,154 Han är vid 30-strecket. Når han fram? 390 00:36:26,221 --> 00:36:28,489 Han är vid målområdet! 391 00:36:36,106 --> 00:36:40,418 Det är så man gör! 392 00:36:41,903 --> 00:36:46,925 Publiken är helvild. Underbart att se. 393 00:36:46,991 --> 00:36:48,885 Den här killen klarar allt. 394 00:36:58,837 --> 00:37:01,898 Du vann matchen, men tappade kontrollen över laget. 395 00:37:03,174 --> 00:37:05,985 Är man inte en ledare, förlorar man. 396 00:37:26,865 --> 00:37:28,883 Du måste ta ett steg tillbaka. 397 00:37:30,618 --> 00:37:32,178 Jag sa åt dig att backa. 398 00:37:36,499 --> 00:37:40,436 Släpp mig! Rör mig inte, din jävla bög! 399 00:37:40,503 --> 00:37:43,106 Släpp mig! Släpp mig! 400 00:37:43,173 --> 00:37:46,234 - Sluta bråka! - Fan ta dig! 401 00:37:46,301 --> 00:37:48,778 Tänker du inte sluta? Har du fått nog? 402 00:37:48,845 --> 00:37:50,989 Släpp mig, för fan! 403 00:37:53,057 --> 00:37:55,410 Tänker du fortsätta? 404 00:37:55,477 --> 00:37:57,662 Jävla... 405 00:37:58,605 --> 00:38:03,418 Tänker du fortsätta bråka? Tror du att du är tillräckligt tuff? 406 00:38:04,527 --> 00:38:06,504 Skärp dig! 407 00:40:07,942 --> 00:40:09,711 Vad? 408 00:40:11,196 --> 00:40:12,922 Jag hatar den här staden. 409 00:40:14,115 --> 00:40:19,304 - Jag skulle vilja bränna ned skiten. - Och salta jorden efter dig. 410 00:40:26,127 --> 00:40:28,479 Jules, är du kär i Anna? 411 00:40:33,676 --> 00:40:35,570 Ja. 412 00:40:41,017 --> 00:40:42,952 Är du... 413 00:40:44,521 --> 00:40:46,956 Är du kär i mig? 414 00:40:50,485 --> 00:40:51,961 Ja. 415 00:40:54,447 --> 00:40:56,382 Önskar du att jag var annorlunda? 416 00:41:02,747 --> 00:41:05,183 Det här hjälper mot obehaget. 417 00:41:11,047 --> 00:41:12,982 Vill du lyssna på musik? 418 00:41:23,935 --> 00:41:27,080 Nu sticker det till lite. 419 00:42:57,904 --> 00:43:00,465 Ska vi bara sticka? 420 00:43:00,532 --> 00:43:04,260 Ska vi bara sticka ifrån den här dansen - 421 00:43:04,327 --> 00:43:06,471 - åka hem, ta med en väska... 422 00:43:06,538 --> 00:43:10,725 - ...och bara försvinna? - Du är galen. 423 00:43:39,654 --> 00:43:45,093 Jag vill inte skada dig, men om du gör motstånd dödar jag dig. 424 00:43:45,160 --> 00:43:48,888 - Var är pengarna? - I bordet. 425 00:43:59,841 --> 00:44:02,318 Vi är snart klara. 426 00:44:28,787 --> 00:44:30,930 Gå sakta. 427 00:44:49,849 --> 00:44:55,330 Herrejävlar. Är du läkare eller nåt? 428 00:45:02,779 --> 00:45:04,506 Skynda på. 429 00:45:30,181 --> 00:45:32,242 Din jävel, vad fan gör du?! 430 00:45:32,308 --> 00:45:35,411 Släpp vapnet! Ditt jävla as! 431 00:45:35,478 --> 00:45:39,123 Släpp det jävla vapnet! 432 00:45:56,666 --> 00:46:00,770 Sluta! Släpp vapnet! Din fitta! 433 00:46:00,837 --> 00:46:04,691 Jag sa åt dig att sluta! 434 00:46:06,676 --> 00:46:08,194 Nu sticker vi. 435 00:46:15,935 --> 00:46:19,163 - Vi tar den här cykeln. - Nu kör vi! 436 00:46:19,230 --> 00:46:22,041 - Kom igen! - Gud! 437 00:46:33,828 --> 00:46:35,638 Det är klart. 438 00:46:38,583 --> 00:46:40,727 Vad fan gjorde du så för?! 439 00:46:40,794 --> 00:46:43,730 - Hjälp... - Fan! 440 00:46:43,797 --> 00:46:48,484 Fan! Jävlar. För helvete. 441 00:48:08,590 --> 00:48:10,275 Jules. 442 00:48:11,342 --> 00:48:13,611 Är det här en dålig idé? 443 00:48:18,141 --> 00:48:19,826 Nej. 444 00:48:30,153 --> 00:48:31,671 Vad fan. 445 00:48:33,239 --> 00:48:35,216 Hur mår du? 446 00:48:39,704 --> 00:48:41,598 Bättre. 447 00:48:57,013 --> 00:49:01,034 Ashtray: Mouse kom precis hit. 448 00:49:12,362 --> 00:49:13,880 - Maddy, kom. - Nej. 449 00:49:13,947 --> 00:49:15,423 - Kom. - Varför? 450 00:49:15,490 --> 00:49:18,218 Sluta vara en fitta och dansa med mig. 451 00:49:18,284 --> 00:49:21,888 - Du kan inte ens dansa. - Det är en tryckare. Kom. 452 00:49:21,955 --> 00:49:24,766 Du är patetisk, men okej. 453 00:49:35,301 --> 00:49:38,738 - Jag hatar dig. - Jag vet. 454 00:49:40,056 --> 00:49:43,743 Du slåss och är en psykopat. 455 00:49:43,810 --> 00:49:47,872 Jag hatar hur du får mig att må. 456 00:49:47,939 --> 00:49:52,335 - Jag vet. - Det är inte bra för oss. 457 00:49:55,572 --> 00:50:00,552 - Jag vet. - Vi borde inte vara ihop. 458 00:50:07,751 --> 00:50:09,561 Jag vet. 459 00:50:26,060 --> 00:50:27,579 Hej. 460 00:50:28,980 --> 00:50:31,040 Hej. 461 00:50:33,485 --> 00:50:37,463 Jag trodde att jag skulle minnas den här kvällen för alltid. 462 00:50:38,573 --> 00:50:42,051 Jag tror nog att du kommer att minnas den. 463 00:50:42,118 --> 00:50:45,305 Men inte på ett dåligt sätt. 464 00:50:45,371 --> 00:50:49,767 Bara att det blir ett minne som stannar kvar. 465 00:50:54,130 --> 00:50:55,815 Ja. 466 00:51:04,474 --> 00:51:09,078 - Du är sen. - Jag hamnade i skiten. 467 00:51:11,439 --> 00:51:13,208 Kom polisen hem till dig? 468 00:51:17,612 --> 00:51:20,924 De hittade inget. De har inga bevis mot mig. 469 00:51:24,786 --> 00:51:26,387 Det får vi hoppas. 470 00:51:51,771 --> 00:51:53,998 Är vi kvitt? 471 00:52:06,369 --> 00:52:09,722 Var så god. Spår sju, avgår om två minuter. 472 00:52:09,789 --> 00:52:11,432 Tack. 473 00:52:25,388 --> 00:52:28,867 Jules, jag glömde min medicin. 474 00:52:28,933 --> 00:52:31,411 Man kan köpa medicin överallt. 475 00:52:31,478 --> 00:52:34,831 Ja, men jag måste ta den varje dag. 476 00:52:35,857 --> 00:52:39,627 Vi löser det, jag lovar. 477 00:52:48,995 --> 00:52:53,224 - Det är nog ingen bra idé. - Det var ju din idé. 478 00:52:53,291 --> 00:52:55,935 Ja, men jag har ångrat mig. 479 00:52:56,002 --> 00:52:58,563 - Förstår du? - Det är en skitbra idé! 480 00:52:58,630 --> 00:53:01,274 - Vad snackar du om? - Sakta ned. 481 00:53:01,341 --> 00:53:03,443 Min mamma får inte bli orolig. 482 00:53:03,510 --> 00:53:08,114 - Och din pappa... - Vi åker inte långt. Ingen fara. 483 00:53:08,181 --> 00:53:10,617 - Vi kan ringa. - Vad ska jag säga till Gia? 484 00:53:10,683 --> 00:53:14,787 Hon kommer att vakna och tro att jag har försvunnit. 485 00:53:15,814 --> 00:53:19,584 Ingen fara. Kom. Det kommer att bli helt fantastiskt. 486 00:53:21,820 --> 00:53:23,713 Rue! 487 00:53:35,750 --> 00:53:37,727 Hoppa in. 488 00:53:43,675 --> 00:53:47,320 Snälla? Jag älskar dig. 489 00:54:04,028 --> 00:54:09,801 "Det kommer lugna stunder för er båda." 490 00:54:09,868 --> 00:54:13,096 "Det kommer stunder som känns så normala" - 491 00:54:13,163 --> 00:54:17,600 - "och givande att du önskar att det alltid var så." 492 00:54:19,085 --> 00:54:21,271 "Men hon är bara ett barn." 493 00:54:22,589 --> 00:54:25,191 "Det svåraste har inte börjat än." 494 00:54:27,469 --> 00:54:32,699 "När hon är 16 kommer hon att ta en överdos." 495 00:54:32,766 --> 00:54:35,535 "Hon är i koma i fyra dagar." 496 00:54:35,602 --> 00:54:37,871 "Du vet inte om hon överlever." 497 00:54:39,022 --> 00:54:44,836 "När hon vaknar får hon möjligheten att bli ren." 498 00:54:44,903 --> 00:54:49,174 "Hon kan bli en annan person. En bättre person." 499 00:54:50,784 --> 00:54:53,052 "Det här är det jobbigaste:" 500 00:54:53,119 --> 00:54:59,475 "Oavsett vad man säger, gör och önskar är det bara hennes beslut." 501 00:54:59,542 --> 00:55:04,856 "Man kan bara hoppas att hon ger sig själv chansen hon förtjänar." 502 00:57:22,227 --> 00:57:24,996 - Tog du pengar från min plånbok? - Nej. 503 00:57:26,272 --> 00:57:31,377 - Rue, det är en enkel fråga... - Du gör det värre! 504 00:57:31,444 --> 00:57:33,338 - Det är mycket. - 40 dollar! 505 00:57:33,405 --> 00:57:35,965 - Jag bryr mig inte! - 40 jävla dollar! 506 00:57:36,032 --> 00:57:37,884 - Vad vill du... - Sluta! 507 00:57:37,951 --> 00:57:39,802 Vad menar du? Backa! 508 00:58:35,842 --> 00:58:38,444 - Det är pengar till lånet. - Du är en bitch. 509 00:58:38,511 --> 00:58:40,446 - Är jag? - Ja, det är du! 510 00:58:40,513 --> 00:58:43,825 - Du är så jobbig... - Sluta! 511 00:58:43,892 --> 00:58:48,413 Det är nåt fel på henne och hon försöker bli bättre! 512 00:58:48,480 --> 00:58:51,416 Hon är ett psykfall. Jag är trött på att du säger... 513 00:58:51,483 --> 00:58:55,461 - Skulle det här hjälpa? - Jag har fått nog. 514 00:59:25,475 --> 00:59:28,453 - Sluta! - Gå härifrån! 515 00:59:28,520 --> 00:59:31,998 - Gå härifrån! - Jag sticker. 516 00:59:32,065 --> 00:59:34,375 - Gå. - Du är galen! 517 00:59:34,442 --> 00:59:36,794 Din psykbitch, jag får lust att flytta. 518 00:59:36,861 --> 00:59:39,964 Fan ta det här. Du är galen. 519 00:59:42,200 --> 00:59:44,093 - Vad? - Är du nöjd? 520 00:59:45,203 --> 00:59:50,058 - Är du stolt? - Gå. Du vill vara som hon. 521 00:59:51,376 --> 00:59:53,436 - Gå. - Jag vill inte vara som du. 522 01:04:14,389 --> 01:04:17,617 Text: Katarina Larsson Engqvist www.sdimedia.com