1 00:00:05,005 --> 00:00:14,932 NINIEJSZY PROGRAM JEST PRZEZNACZONY WYŁĄCZNIE DLA WIDZÓW DOROSŁYCH 2 00:00:15,898 --> 00:00:17,225 Mów, Rue. 3 00:00:18,052 --> 00:00:20,437 Poznałam kogoś. Pomogła mi. 4 00:00:20,817 --> 00:00:22,814 Dla niej chcę pozostać czysta. 5 00:00:23,730 --> 00:00:25,776 Dziękuję. 6 00:00:25,859 --> 00:00:27,694 POPRZEDNIO 7 00:00:27,777 --> 00:00:30,530 Jestem z ciebie dumna. Sporo przeszłaś. 8 00:00:32,365 --> 00:00:33,533 Nie śpiesz się. 9 00:00:33,992 --> 00:00:35,118 Jesteś delikatna. 10 00:00:35,410 --> 00:00:38,205 Gdy czuję się dobrze, myślę, że to potrwa wiecznie. 11 00:00:42,218 --> 00:00:44,544 Moje stany będą przychodzić naprzemiennie. 12 00:00:45,712 --> 00:00:47,005 Chyba potrzebuję pomocy. 13 00:00:48,089 --> 00:00:50,884 Po pogorszeniu przyjdzie poprawa. 14 00:00:54,179 --> 00:00:55,847 Ale po poprawie... 15 00:00:55,930 --> 00:00:57,140 Dla mnie zdechłaś. 16 00:00:57,223 --> 00:00:58,892 ...przyjdzie pogorszenie. 17 00:00:59,392 --> 00:01:00,810 Wyglądasz inaczej. 18 00:01:01,269 --> 00:01:02,479 Tęsknię za dawną Kat. 19 00:01:03,480 --> 00:01:06,357 - Daj spokój jej i jej znajomym. - To groźba? 20 00:01:06,775 --> 00:01:09,695 To chyba prawda. Życie zawsze takie jest. 21 00:01:10,509 --> 00:01:12,239 Już dobrze, maleńka. 22 00:01:26,836 --> 00:01:30,629 Plusem tego, że trafiasz w nocy do szpitala z zapaleniem nerek, 23 00:01:30,754 --> 00:01:32,798 jest to, że zaczynają od... 24 00:01:33,259 --> 00:01:34,591 Popij wodą. 25 00:01:34,716 --> 00:01:38,890 ...podania leku, który zmniejszy temperaturę i ból. 26 00:01:39,057 --> 00:01:41,098 - To Vicodin? - Tak. 27 00:01:43,892 --> 00:01:45,227 Pięć miligramów? 28 00:01:45,563 --> 00:01:46,812 Tak. 29 00:01:47,649 --> 00:01:49,567 Wiem, co sobie myślicie. 30 00:01:51,236 --> 00:01:55,490 Rok temu wyrywali mi ząb mądrości i dostałam Vicodin. 31 00:01:55,615 --> 00:01:58,076 Zaszkodził mi. 32 00:01:58,449 --> 00:02:00,284 Miałam rozstrój żołądka. 33 00:02:04,124 --> 00:02:06,126 Wolałabym paracetamol. 34 00:02:06,292 --> 00:02:07,458 Na pewno? 35 00:02:07,583 --> 00:02:09,626 Zapalenie nerek jest bardzo bolesne. 36 00:02:10,421 --> 00:02:11,795 Na pewno. 37 00:02:13,088 --> 00:02:14,548 Chyba że... 38 00:02:15,677 --> 00:02:18,719 nie bardzo pamiętam, co mi wtedy dali. 39 00:02:19,055 --> 00:02:22,058 Nazwa brzmiała trochę jak nazwa cukierków. 40 00:02:22,141 --> 00:02:24,391 Roxa-cośtam. 41 00:02:25,058 --> 00:02:26,226 Roxicet? 42 00:02:26,646 --> 00:02:29,646 Właśnie tak! Roxicet. 43 00:02:31,273 --> 00:02:33,653 Poproszę to. Siedem i pół miligrama. 44 00:02:33,778 --> 00:02:35,194 Tylko zapytam lekarza. 45 00:02:35,655 --> 00:02:37,070 Dziękuję. 46 00:02:37,365 --> 00:02:39,325 To nie powrót do nałogu. 47 00:02:39,450 --> 00:02:40,910 Mam oficjalną podkładkę. 48 00:02:40,994 --> 00:02:42,826 Boże, nie zepsuj tego. 49 00:02:42,951 --> 00:02:45,996 Z dokumentów wypełnionych przez twoją matkę wynika, 50 00:02:46,121 --> 00:02:48,290 że nadużywałaś narkotyków. 51 00:02:48,585 --> 00:02:51,835 Więc zostańmy przy paracetamolu. 52 00:02:54,090 --> 00:02:55,672 Jasne! 53 00:02:55,925 --> 00:02:58,258 Jeśli wrócę tu z rakiem, 54 00:02:58,803 --> 00:03:01,094 oby nie był pan moim lekarzem. 55 00:03:01,720 --> 00:03:03,472 Mówię serio. 56 00:03:05,602 --> 00:03:07,562 A dostanę ten Vicodin? 57 00:03:09,105 --> 00:03:10,437 Podali mi Cipro. 58 00:03:10,562 --> 00:03:14,441 Antybiotyk, który dostają ludzie zatruci wąglikiem. 59 00:03:14,566 --> 00:03:15,818 I Lexipro, 60 00:03:15,943 --> 00:03:20,072 jeden z nielicznych antydepresantów, po których nie świruję. 61 00:03:20,241 --> 00:03:22,368 Zatrzymali mnie na trzy dni. 62 00:03:23,494 --> 00:03:25,536 Było całkiem miło. 63 00:03:25,830 --> 00:03:27,498 Uwielbiam szpitale. 64 00:03:28,041 --> 00:03:31,127 Chętnie spędziłabym w nich resztę życia. 65 00:03:31,294 --> 00:03:35,048 Tam nie mam żadnych obowiązków. 66 00:03:36,674 --> 00:03:38,632 Pilnują, żebym jadła, spała 67 00:03:38,757 --> 00:03:42,302 i nawadniała się. Jeśli coś się stanie, zaraz zjawia się lekarz. 68 00:03:42,427 --> 00:03:43,720 Dziękuję! 69 00:03:43,932 --> 00:03:47,560 Warto być w szpitalu na wypadek masowej strzelaniny. 70 00:03:47,769 --> 00:03:50,144 Chyba że wystrzelają lekarzy. 71 00:03:51,397 --> 00:03:53,399 Nie miałam żadnych zmartwień. 72 00:03:53,733 --> 00:03:55,568 Żelowe. 73 00:03:56,986 --> 00:03:59,194 Żelowe paznokcie? Czyli sztuczne? 74 00:03:59,319 --> 00:04:00,779 Tak. 75 00:04:03,409 --> 00:04:06,120 A w nocy, gdy wszyscy śpią, 76 00:04:06,371 --> 00:04:10,581 wyobrażam sobie, że pikanie to śpiew ptaków, 77 00:04:10,875 --> 00:04:14,334 a powietrze z wentylatorów to ciepła bryza, 78 00:04:14,921 --> 00:04:19,840 i nagle leżę nad basenem gdzieś na Karaibach. 79 00:04:24,264 --> 00:04:26,138 No i odwiedziła mnie Jules. 80 00:04:29,227 --> 00:04:31,894 To dlatego, że wyjechałam? 81 00:04:32,313 --> 00:04:33,606 Nie. 82 00:04:36,150 --> 00:04:37,649 Słowo? 83 00:04:39,737 --> 00:04:41,153 Słowo. 84 00:04:42,699 --> 00:04:44,740 Jestem taka od zawsze. 85 00:04:46,786 --> 00:04:49,286 Ale tylko czasami. 86 00:04:51,958 --> 00:04:53,665 A przy tobie mi lepiej. 87 00:05:02,051 --> 00:05:03,509 Przepraszam. 88 00:05:05,638 --> 00:05:06,929 Za co? 89 00:05:10,643 --> 00:05:12,768 Nie powiedziałam ci prawdy. 90 00:05:12,979 --> 00:05:17,689 Może i mi odbiło, ale właściwie miałam rację. 91 00:05:18,776 --> 00:05:21,109 Jednak Jules się zmieniła. 92 00:05:22,739 --> 00:05:25,572 Rue, wyglądasz zajebiście. 93 00:05:27,035 --> 00:05:31,245 Czuję się bardzo skrępowana. 94 00:05:31,370 --> 00:05:33,664 Jesteś seksowna, 95 00:05:34,500 --> 00:05:36,711 a to, że nosisz się jak Seth Rogen, 96 00:05:36,836 --> 00:05:41,255 jest może i urocze, ale mnie dobija. 97 00:05:41,507 --> 00:05:43,715 Nie noszę się jak Seth Rogen! 98 00:05:43,841 --> 00:05:46,554 Kiedy ostatnio nie włożyłaś bluzy i spodni od dresu? 99 00:05:46,637 --> 00:05:49,054 Nie wiem. Teraz? 100 00:05:49,349 --> 00:05:52,391 Właśnie dlatego dokończymy. 101 00:05:53,936 --> 00:05:58,105 To był cudowny weekend. 102 00:05:58,399 --> 00:06:00,649 Cały czas o nim myślę. 103 00:06:01,986 --> 00:06:06,363 Pierwszy raz poczułam, że mam 104 00:06:06,949 --> 00:06:11,410 rodzinę poza swoim tatą i tobą. 105 00:06:16,042 --> 00:06:17,875 Zakochałabyś się w Annie. 106 00:06:19,170 --> 00:06:20,588 Jakiej Annie? 107 00:06:22,090 --> 00:06:25,132 Ona zaliczyła już wyższy poziom. 108 00:06:25,551 --> 00:06:28,096 Bzykałyście się? 109 00:06:28,971 --> 00:06:31,263 Tak. To było szaleństwo. 110 00:06:31,641 --> 00:06:36,813 Poszłyśmy do takiego porąbanego klubu. 111 00:06:36,938 --> 00:06:38,937 Pasował do niej. Wtedy to poczułam. 112 00:06:39,732 --> 00:06:44,445 A ona pchnęła mnie na podłogę 113 00:06:44,654 --> 00:06:46,945 i zaczęła całować. 114 00:06:48,449 --> 00:06:51,411 - I jeszcze mnie, jebana, ugryzła. - Jak to, ugryzła? 115 00:06:51,494 --> 00:06:54,536 W czasie seksu. Serio. 116 00:06:55,623 --> 00:06:56,955 Spójrz! 117 00:07:02,046 --> 00:07:05,508 - Podobało ci się? - Bardzo. 118 00:07:05,883 --> 00:07:07,966 A ciebie ktoś kiedyś ugryzł? 119 00:07:09,595 --> 00:07:11,970 - Nie. - Spróbujemy? 120 00:07:12,095 --> 00:07:13,555 Nie wiem. 121 00:07:17,353 --> 00:07:19,186 - No co? - Au! 122 00:07:19,397 --> 00:07:21,939 - Nie podoba ci się? - Chyba nie. 123 00:07:23,818 --> 00:07:25,192 Trudno. 124 00:07:25,317 --> 00:07:26,693 Ale tobie się podobało? 125 00:07:27,280 --> 00:07:28,698 Tak. 126 00:07:29,323 --> 00:07:31,242 Musisz poznać te dzieciaki. 127 00:07:31,534 --> 00:07:35,828 Rozkwitłabyś w tym środowisku. 128 00:07:37,165 --> 00:07:38,914 Nigdy nie czułam czegoś podobnego. 129 00:07:44,422 --> 00:07:46,505 Tak bardzo tęskniłam! 130 00:07:56,309 --> 00:07:57,852 Wyglądasz pięknie. 131 00:07:59,854 --> 00:08:01,520 Dzięki, ty też. 132 00:08:03,524 --> 00:08:06,360 Przy okazji, jebać Nate'a Jacobsa. 133 00:08:07,028 --> 00:08:08,488 Jebać go. 134 00:08:10,031 --> 00:08:14,700 Nie powinno się tego mówić na głos, ale gdybym miała pieprzoną szansę... 135 00:08:22,627 --> 00:08:24,251 Jebana pizda. 136 00:08:26,214 --> 00:08:42,271 EUFORIA 137 00:08:50,780 --> 00:08:53,572 Cześć, jestem Leslie, mama Rue. 138 00:08:53,783 --> 00:08:55,532 Cześć, Leslie. 139 00:08:58,955 --> 00:09:00,579 Miałam opisać w liście, 140 00:09:00,704 --> 00:09:03,791 co twoje uzależnienie zrobiło z naszą rodziną. 141 00:09:06,170 --> 00:09:08,629 Kiedy do niego usiadłam, 142 00:09:10,550 --> 00:09:13,600 nie mogłam przestać myśleć o dniu twoich narodzin. 143 00:09:15,096 --> 00:09:18,055 O tym, jak wzięłam cię pierwszy raz w ramiona. 144 00:09:18,683 --> 00:09:20,432 I spojrzałam... 145 00:09:21,686 --> 00:09:24,353 na twoją śliczną, słodką buzię. 146 00:09:24,772 --> 00:09:28,899 Nigdy w życiu nie czułam takiej miłości i radości. 147 00:09:30,486 --> 00:09:32,029 Zastanowiłam się, 148 00:09:33,155 --> 00:09:35,697 co by było, gdybym w tej chwili usłyszała 149 00:09:36,617 --> 00:09:38,283 wszechwiedzącego narratora. 150 00:09:38,408 --> 00:09:40,911 Powiedziałby: Oto co się stanie... 151 00:09:42,665 --> 00:09:44,790 Twoja córka będzie zabawna, 152 00:09:45,084 --> 00:09:47,753 bystra i otwarta. 153 00:09:48,254 --> 00:09:50,006 Od najmłodszych lat. 154 00:09:50,256 --> 00:09:52,089 Pijecie wino? 155 00:09:52,300 --> 00:09:53,841 Odrobinkę. 156 00:09:54,677 --> 00:09:57,555 Czekamy, aż wyjdziecie, żeby wyjąć prochy. 157 00:10:01,142 --> 00:10:03,767 Spoko, to mnie nie rusza. 158 00:10:06,228 --> 00:10:07,521 Żarcik. 159 00:10:07,815 --> 00:10:09,606 Zróbmy zdjęcia. 160 00:10:09,731 --> 00:10:12,236 Będzie czarująca i towarzyska. 161 00:10:12,778 --> 00:10:14,905 Wyglądacie uroczo! 162 00:10:15,239 --> 00:10:17,030 Dobra i wrażliwa. 163 00:10:19,201 --> 00:10:21,201 Nawet zbyt wrażliwa. 164 00:10:22,121 --> 00:10:24,538 Nie będzie łatwym dzieckiem. 165 00:10:26,125 --> 00:10:27,916 Napotka trudności. 166 00:10:30,087 --> 00:10:31,795 Wejdź tam... 167 00:10:33,174 --> 00:10:35,382 z podniesioną głową. 168 00:10:35,843 --> 00:10:39,472 A tobie będzie trudno ją zrozumieć. 169 00:10:40,348 --> 00:10:42,431 Wyglądasz pięknie! 170 00:10:42,850 --> 00:10:44,558 No nie wiem. 171 00:10:46,103 --> 00:10:49,480 Zrozumieć, co się dzieje w jej głowie. 172 00:10:50,024 --> 00:10:52,649 Nocne lęki, których nic nie ukoi. 173 00:10:56,322 --> 00:10:58,322 Chwile po kolacji, 174 00:10:59,200 --> 00:11:03,410 gdy będzie liczyć płytki w kuchni, 175 00:11:03,871 --> 00:11:05,621 aż zabraknie jej tchu. 176 00:11:08,209 --> 00:11:10,083 Masz randkę? 177 00:11:10,544 --> 00:11:12,002 Nie. 178 00:11:12,213 --> 00:11:16,256 Będziesz chciała ją przytulić i uspokoić. 179 00:11:16,509 --> 00:11:18,260 Wyglądam w tym głupio? 180 00:11:20,596 --> 00:11:23,265 Ani trochę. 181 00:11:26,060 --> 00:11:29,394 Zapanować nad kopaniem, krzykiem 182 00:11:29,730 --> 00:11:32,773 i jej strachem przed tym, że ktoś ją skrzywdzi. 183 00:11:34,193 --> 00:11:36,779 Tym, jak się zmienia pomiędzy dniem a nocą, 184 00:11:36,862 --> 00:11:39,947 domem a szkołą, kolejnymi posiłkami. 185 00:11:41,575 --> 00:11:46,036 Jej lękiem, że straci ojca, matkę albo siostrę. 186 00:11:48,582 --> 00:11:50,791 - Macie państwo piękny dom. - Dziękuję! 187 00:11:50,916 --> 00:11:52,626 Cześć. 188 00:11:54,002 --> 00:11:55,881 - Wyglądasz pięknie. - Dzięki. 189 00:11:55,963 --> 00:11:57,383 To mało powiedziane. 190 00:11:57,466 --> 00:11:59,093 Będzie się bała samotności. 191 00:11:59,176 --> 00:12:00,467 Podoba mi się. 192 00:12:00,592 --> 00:12:02,722 Ataki paniki. Zmiany nastroju. 193 00:12:02,847 --> 00:12:05,099 Zagubienie. Bałaganiarstwo. 194 00:12:05,224 --> 00:12:07,766 - Baw się dobrze, mija . - Jasne! 195 00:12:17,862 --> 00:12:19,111 I ta wściekłość. 196 00:12:20,197 --> 00:12:23,532 Nie tylko na mnie, ale też na siebie. 197 00:12:23,993 --> 00:12:25,703 A najgorsze, że... 198 00:12:28,080 --> 00:12:29,246 Co to? 199 00:12:29,371 --> 00:12:33,125 ...będziesz się czuła tak samo bezradna jak ona. 200 00:12:33,502 --> 00:12:35,087 Energetyk z wódką. 201 00:12:35,171 --> 00:12:37,840 Popełnisz błędy. Duże i małe. 202 00:12:38,007 --> 00:12:39,506 Pieprzyć to. 203 00:12:39,842 --> 00:12:41,300 Właśnie! 204 00:12:42,676 --> 00:12:45,387 Zwrócisz się do ludzi, którzy wam nie pomogą. 205 00:12:46,056 --> 00:12:48,849 Albo nie zrozumieją waszej sytuacji. 206 00:12:57,693 --> 00:12:59,985 Nie opuści cię poczucie winy. 207 00:13:04,241 --> 00:13:06,033 Kocham cię, babciu. 208 00:13:11,332 --> 00:13:14,917 Ale jeśli starczy ci cierpliwości i jej wysłuchasz, 209 00:13:16,295 --> 00:13:18,047 zaczniesz ją rozumieć. 210 00:13:18,214 --> 00:13:19,797 W porządku? 211 00:13:20,090 --> 00:13:22,257 Tak. To tylko astma. 212 00:13:22,382 --> 00:13:25,010 To, że liczy i wszystko powtarza. 213 00:13:25,805 --> 00:13:27,598 Że potrzebuje symetrii. 214 00:13:28,641 --> 00:13:32,017 Że jeśli przed snem pocałujesz ją w lewy policzek, 215 00:13:32,142 --> 00:13:35,606 to musisz też pocałować w prawy, w czoło i bródkę. 216 00:13:37,399 --> 00:13:40,943 Że potrzebuje równowagi i stabilizacji. 217 00:13:41,403 --> 00:13:44,488 I że musi porządkować uczucia i myśli, 218 00:13:45,157 --> 00:13:46,742 żeby odetchnąć. 219 00:13:47,034 --> 00:13:48,786 Cieszę się na ten wieczór. 220 00:13:48,994 --> 00:13:50,494 Serio? 221 00:13:52,414 --> 00:13:55,876 Dotarło do mnie, że pierwszy raz od początku liceum 222 00:13:55,960 --> 00:13:57,628 nie jestem w nikim zakochana. 223 00:13:57,711 --> 00:13:59,545 Gratuluję! 224 00:14:03,008 --> 00:14:05,509 Podobają mi się pick-upy. 225 00:14:09,640 --> 00:14:11,598 Zabierz te buty. 226 00:14:18,440 --> 00:14:19,982 Przyjdą chwile ulgi. 227 00:14:21,068 --> 00:14:23,237 Dla niej i dla ciebie. 228 00:14:23,571 --> 00:14:27,281 W których poczujecie się tak szczęśliwe i spokojne, 229 00:14:28,492 --> 00:14:31,537 że zaczniesz się modlić, by trwały bez końca. 230 00:14:33,956 --> 00:14:36,500 A ona wciąż będzie tylko dzieckiem. 231 00:14:36,750 --> 00:14:39,461 I najtrudniejsze jeszcze przed wami. 232 00:14:44,550 --> 00:14:45,883 Cześć! 233 00:15:31,513 --> 00:15:34,558 A jeśli to najważniejsze chwile w naszym życiu? 234 00:15:35,351 --> 00:15:39,436 Mama mówi, że to liceum nas kształtuje. 235 00:15:39,647 --> 00:15:43,482 Ale nie wyobrażam sobie, że będę to wspominać, mając 40 lat. 236 00:15:43,607 --> 00:15:45,984 Większość ludzi najwięcej osiąga w liceum. 237 00:15:46,528 --> 00:15:48,153 Nie ja! 238 00:15:48,489 --> 00:15:53,160 - Ja nie jestem jeszcze człowiekiem. - Ja osiągnęłam jedną czwartą mocy. 239 00:15:53,327 --> 00:15:54,828 A ja sto procent. 240 00:15:56,747 --> 00:15:58,958 Ale chcę osiągnąć sto pięćdziesiąt. 241 00:15:59,124 --> 00:16:01,835 Ja nie sądziłam, że dociągnę do tej chwili. 242 00:16:01,961 --> 00:16:03,377 To znaczy? 243 00:16:03,754 --> 00:16:07,883 Zawsze prześladował mnie strach, że stanie się coś złego. 244 00:16:07,967 --> 00:16:11,844 I zeszłego lata przez trzy tygodnie myślałam, że nie żyjesz. 245 00:16:11,969 --> 00:16:14,513 Od trzech miesięcy jest czysta! 246 00:16:15,224 --> 00:16:17,641 A nie wyszłaś z odwyku pół roku temu? 247 00:16:19,687 --> 00:16:21,395 No tak. 248 00:16:22,856 --> 00:16:27,860 Może ludzie mają sentyment do liceum, bo to ostatnia chwila, gdy mogą marzyć. 249 00:16:29,655 --> 00:16:31,697 Potem jest już tylko 250 00:16:31,865 --> 00:16:34,575 kiepska praca, rachunki i fatalni mężowie. 251 00:16:38,163 --> 00:16:40,038 Może uogólniam, ale... 252 00:16:41,208 --> 00:16:42,876 rozumiecie mnie? 253 00:16:44,169 --> 00:16:45,961 Ja mam inne odczucia. 254 00:16:46,797 --> 00:16:49,965 Szkoła mnie kurewsko przydusza. 255 00:16:50,342 --> 00:16:51,717 Serio? 256 00:16:52,177 --> 00:16:53,427 Tak. 257 00:16:59,101 --> 00:17:00,601 Zaraz wracam. 258 00:17:42,311 --> 00:17:44,271 Po pierwsze: blee. 259 00:17:45,814 --> 00:17:48,357 Po drugie: blee. 260 00:17:48,942 --> 00:17:51,862 - Jeszcze chwila. - Nie stanął ci? 261 00:17:53,197 --> 00:17:55,364 Stanął. Kurwa! 262 00:17:56,156 --> 00:17:59,119 - Jakoś tego nie czuję. - Stanął mi! 263 00:17:59,787 --> 00:18:02,412 - Stanął. - Raczej tego nie ukryjesz. 264 00:18:02,538 --> 00:18:06,458 - Wszystko mi się posrało. - Akurat w trakcie seksu? 265 00:18:06,583 --> 00:18:07,878 - Przestań! - Co? 266 00:18:08,001 --> 00:18:09,378 Mówić. 267 00:18:09,503 --> 00:18:12,508 - Kurwa! - Odechciało mi się! Złaź! 268 00:18:12,716 --> 00:18:14,550 Po co, kurwa, uprawiamy seks? 269 00:18:14,675 --> 00:18:16,009 Nie uprawiamy. 270 00:18:16,135 --> 00:18:19,972 Bo nie umiesz trzymać jebanej gęby na kłódkę. 271 00:18:20,097 --> 00:18:22,683 - A tobie nie staje. - Może dlatego, 272 00:18:22,808 --> 00:18:26,021 że szkoła huczy od jebanych plotek na mój temat. 273 00:18:26,188 --> 00:18:28,147 Nie plotek, tylko faktów. 274 00:18:28,357 --> 00:18:31,318 Masz w telefonie zdjęcia 40 kutasów. 275 00:18:31,485 --> 00:18:35,072 - Miałaś nikomu nie mówić. - Powiedziałam, zanim mi zabroniłeś. 276 00:18:35,197 --> 00:18:39,116 - Pominęłaś jebany kontekst. - A jaki jest kontekst? 277 00:18:39,451 --> 00:18:41,910 Już ci, kurwa, nie ufam. 278 00:18:42,035 --> 00:18:43,912 I dlatego ci nie staje? 279 00:18:45,998 --> 00:18:49,168 Mów, kurwa, dalej. Śmiało. 280 00:18:57,845 --> 00:19:00,679 Nie przeszkadza mi, że lubisz chłopaków. 281 00:19:00,804 --> 00:19:04,183 - Nie lubię chłopaków! - Seksualność to spektrum. 282 00:19:04,308 --> 00:19:05,559 Co ty pierdolisz? 283 00:19:05,684 --> 00:19:09,273 Nikt nie jest w stu procentach hetero ani homo. 284 00:19:09,398 --> 00:19:11,482 A to sto procent pierdolenia. 285 00:19:58,947 --> 00:20:00,574 Właściwie cię nie znam. 286 00:20:00,699 --> 00:20:02,699 Może dobra z ciebie dziewczyna. Może nie. 287 00:20:03,202 --> 00:20:04,952 Ale znam swojego syna. 288 00:20:05,787 --> 00:20:08,163 - Na pewno? - Nie bronię go, 289 00:20:08,288 --> 00:20:10,165 ale chcę go chronić. 290 00:20:10,290 --> 00:20:13,794 I wiem, że wasz związek nie ma przyszłości. 291 00:20:14,838 --> 00:20:18,132 To tylko kwestia czasu, zanim was zniszczy. 292 00:20:18,759 --> 00:20:23,096 Bo trafiliście na siebie, a naprawdę nie jesteście sobie pisani. 293 00:20:24,181 --> 00:20:25,931 Jesteś piękna. 294 00:20:26,350 --> 00:20:27,768 I bystra. 295 00:20:28,810 --> 00:20:30,519 Czas odpuścić. 296 00:20:32,648 --> 00:20:35,691 Cała wasza rodzinka jest pojebana. 297 00:21:07,015 --> 00:21:11,228 Pani i panowie, już czas! Czekaliśmy na ten mecz! 298 00:21:11,478 --> 00:21:15,481 Po przerwie do drużyny Hawks wraca Nate Jacobs. 299 00:21:15,606 --> 00:21:18,819 To może być ostatni mecz w jego szkolnej karierze, 300 00:21:18,944 --> 00:21:22,696 jeśli nie zakwalifikuje drużyny do rozgrywek regionalnych. 301 00:21:22,821 --> 00:21:25,908 Ostatnio miał kłopoty nie tylko na boisku. 302 00:21:26,033 --> 00:21:29,995 Mówiło się o tym nie tylko w szatni, ale w całym mieście. 303 00:21:30,120 --> 00:21:31,705 Czy wygra sam ze sobą? 304 00:21:31,830 --> 00:21:34,374 Wierzę, że zjednoczy drużynę. 305 00:21:34,500 --> 00:21:36,668 Dobrze, że ma wsparcie kolegów. 306 00:21:36,794 --> 00:21:41,465 Wierzy też w niego całe miasto. Czy udźwignie ciężar odpowiedzialności? 307 00:21:41,590 --> 00:21:43,425 Zaczynamy! 308 00:21:43,550 --> 00:21:47,179 Dwunastka! Dwunastka, podaj! 309 00:22:06,658 --> 00:22:08,368 Maddy, nie! 310 00:22:14,333 --> 00:22:17,376 - Nie rób tego. - Kurwa! 311 00:22:24,593 --> 00:22:26,218 Umiesz tańczyć? 312 00:22:31,099 --> 00:22:33,602 - Umiesz tańczyć? - Kurwa, raczej. 313 00:22:53,789 --> 00:22:56,291 Maddy i Nate na pewno wezmą ślub. 314 00:22:56,500 --> 00:23:01,128 I rozwiodą się ze trzy razy, ale to da im szczęście. 315 00:23:24,694 --> 00:23:28,030 Wyglądasz ślicznie. Tęsknię. Zalałam się. 316 00:23:28,698 --> 00:23:31,867 {\an8}Strasznie tęsknię! Że też jesteś jebaną licealistką! 317 00:23:33,370 --> 00:23:35,037 Jules? 318 00:23:40,335 --> 00:23:41,586 Jules... 319 00:23:43,422 --> 00:23:45,631 - Co robisz? - Nic. 320 00:23:45,841 --> 00:23:48,091 - A ty? - Nic. 321 00:23:51,096 --> 00:23:54,932 Ubrałam cię ładnie, ale chyba zjebałam ci ekspresję płciową. 322 00:23:56,977 --> 00:23:58,393 Dzięki! 323 00:23:59,187 --> 00:24:00,729 Czuję się trochę głupio. 324 00:24:06,820 --> 00:24:08,529 Mogę o coś zapytać? 325 00:24:11,783 --> 00:24:13,742 Dlaczego mnie nie całujesz? 326 00:24:16,203 --> 00:24:17,788 Całuję cię. 327 00:24:18,705 --> 00:24:22,042 Ale nie tak naprawdę! 328 00:24:24,754 --> 00:24:28,882 A chcesz, żebym całowała naprawdę? 329 00:24:32,804 --> 00:24:36,223 Chcę, żebyś nawet nie pytała, 330 00:24:36,348 --> 00:24:38,016 tylko całowała. 331 00:24:47,402 --> 00:24:49,987 Jebać to. Zatańczmy. 332 00:25:36,243 --> 00:25:37,910 Jedziemy! 333 00:25:38,286 --> 00:25:42,123 Miłość jest straszna, a nikt o tym nie mówi. 334 00:25:42,290 --> 00:25:44,833 Bo może tylko ich miłość jest straszna. 335 00:25:45,961 --> 00:25:47,544 Albo tylko moja. 336 00:26:08,733 --> 00:26:13,111 Postaram się nie zakochać przez najbliższe trzy lata. 337 00:26:13,237 --> 00:26:17,075 - A jeśli się jednak zakochasz? - To zaraz to rozpierdolę. 338 00:26:36,803 --> 00:26:38,137 Hej. 339 00:26:39,555 --> 00:26:41,348 Możemy pogadać? 340 00:26:43,018 --> 00:26:44,351 Jasne. 341 00:27:12,088 --> 00:27:13,630 Co tam? 342 00:27:16,968 --> 00:27:20,555 Nie wiem, co mogę powiedzieć, poza „bardzo przepraszam”. 343 00:27:20,805 --> 00:27:24,641 Kiedy zobaczyłam, jak flirtujesz z tą dziewczyną na festynie, to... 344 00:27:24,766 --> 00:27:27,936 nagle cię znienawidziłam. 345 00:27:29,356 --> 00:27:32,274 Nawet nie wiem, czy słusznie. 346 00:27:35,654 --> 00:27:38,822 Chyba chciałam cię zranić tak mocno, 347 00:27:38,947 --> 00:27:41,116 jak sądziłam, że ty zranisz mnie. 348 00:27:41,241 --> 00:27:44,453 Wiem, że to szczeniackie, ale taka jest prawda. 349 00:27:44,578 --> 00:27:46,455 Nie powinnam tego robić, 350 00:27:46,580 --> 00:27:51,001 bo jesteś naprawdę miły i słodki. 351 00:27:52,504 --> 00:27:55,757 A ja jestem debilką i chciałabym cofnąć czas. 352 00:27:55,924 --> 00:27:59,092 Polubiłem cię od chwili, gdy obok ciebie usiadłem. 353 00:27:59,511 --> 00:28:03,765 Wiem, że twoim zdaniem nie będziemy razem na zawsze. 354 00:28:05,225 --> 00:28:08,727 Chodzimy do liceum, więc pewnie masz rację. 355 00:28:11,064 --> 00:28:13,524 Czy któreś z nas ucierpi? 356 00:28:15,360 --> 00:28:17,611 Pewnie tak. 357 00:28:19,948 --> 00:28:23,534 Ale postaram się bardzo, żebym to był ja. 358 00:28:27,288 --> 00:28:28,872 Ryczę. 359 00:28:29,249 --> 00:28:31,543 - Przepraszam. - Nie przepraszaj. 360 00:28:47,267 --> 00:28:49,102 - Wyszło głupio? - Nie. 361 00:28:58,236 --> 00:29:00,821 - Spierdalamy stąd? - Tak! 362 00:29:04,159 --> 00:29:05,909 Co powiedziałaś? 363 00:29:06,244 --> 00:29:09,914 Zaczęłam mówić jedno, a powiedziałam co innego. 364 00:29:10,165 --> 00:29:11,833 Ale ona zrozumiała. 365 00:29:54,918 --> 00:29:56,503 Zaraz wracam. 366 00:30:13,019 --> 00:30:15,021 Mogę o coś zapytać? 367 00:30:15,772 --> 00:30:17,147 Jasne. 368 00:30:17,649 --> 00:30:20,984 Jak wybierasz, z kim chcesz się spiknąć? 369 00:30:22,737 --> 00:30:25,072 Nie wiem. Zwykle sami przyłażą. 370 00:30:25,197 --> 00:30:26,990 A jeśli nie? 371 00:30:27,325 --> 00:30:29,953 To wtedy robisz, co, kurwa, chcesz. 372 00:30:39,337 --> 00:30:41,004 No to spróbuję. 373 00:30:43,800 --> 00:30:45,300 Kocham cię, Lex. 374 00:30:46,219 --> 00:30:47,845 A ja ciebie. 375 00:31:06,489 --> 00:31:07,948 Cassie? 376 00:31:10,743 --> 00:31:12,035 Poradzę sobie. 377 00:31:12,287 --> 00:31:13,996 Na pewno? 378 00:31:33,516 --> 00:31:35,434 Epizody depresyjne? 379 00:31:38,479 --> 00:31:40,147 W normie. 380 00:31:40,565 --> 00:31:42,149 Niezdiagnozowane? 381 00:31:43,192 --> 00:31:45,737 - Nie. - Depresja w rodzinie? 382 00:31:47,989 --> 00:31:49,531 U mamy. 383 00:31:50,450 --> 00:31:52,868 Nadużywanie alkoholu lub narkotyków? 384 00:31:53,494 --> 00:31:54,829 Raczej nie. 385 00:31:54,954 --> 00:31:58,999 Nadużywanie alkoholu, narkotyków i innych substancji w rodzinie? 386 00:32:02,086 --> 00:32:03,629 Tak. 387 00:32:03,838 --> 00:32:05,923 Wino u mamy. 388 00:32:07,884 --> 00:32:10,761 U taty leki przeciwbólowe, 389 00:32:10,886 --> 00:32:12,805 a potem heroina i inne takie. 390 00:32:24,859 --> 00:32:26,777 Jak się dziś czujesz? 391 00:32:31,324 --> 00:32:33,201 Chyba się denerwuję. 392 00:32:34,285 --> 00:32:38,122 Czujesz opór na myśl o zabiegu? Masz wątpliwości? 393 00:32:43,962 --> 00:32:45,587 Nie. 394 00:32:46,881 --> 00:32:48,173 Zapraszam. 395 00:32:53,930 --> 00:32:56,098 Witamy po przerwie. 396 00:32:56,223 --> 00:32:57,517 W czwartej kwarcie 397 00:32:57,642 --> 00:32:59,393 Hawks przegrywają 23 do 27. 398 00:32:59,518 --> 00:33:03,814 Pierwsza próba na 20 jardach. 399 00:33:03,939 --> 00:33:07,110 Zostało półtorej minuty bardzo wyrównanego meczu. 400 00:33:07,193 --> 00:33:08,903 Trzynastka! 401 00:33:09,862 --> 00:33:13,323 Jacobs robi krok w tył. Rozgląda się. 402 00:33:19,122 --> 00:33:20,247 Kurwa! 403 00:33:20,372 --> 00:33:25,669 Skrzydłowy nie odebrał pięknej piłki rzuconej przez Jacobsa. 404 00:33:30,800 --> 00:33:32,885 Znów nie złapał! 405 00:33:33,302 --> 00:33:35,012 Ruszcie się, kurwa! 406 00:33:36,388 --> 00:33:40,058 Skrzydłowi mogliby wesprzeć swojego rozgrywającego! 407 00:33:57,076 --> 00:34:00,162 Podejrzewam, że to przez ciebie był nalot u Feza. 408 00:34:00,287 --> 00:34:03,248 Jak się robi nielegalne gówna, 409 00:34:05,084 --> 00:34:06,627 to coś może się stać. 410 00:34:07,545 --> 00:34:10,089 A ty zrobiłeś kiedyś coś nielegalnego? 411 00:34:10,214 --> 00:34:11,507 Mówisz o Jules? 412 00:34:11,924 --> 00:34:13,885 Właściwie to o twoim ojcu. 413 00:34:19,223 --> 00:34:21,725 Przemyśl to. 414 00:34:21,850 --> 00:34:24,478 Przez lata straciłaś trochę szarych komórek. 415 00:34:24,603 --> 00:34:27,147 Nie mów czegoś, czego będziesz żałować. 416 00:34:27,272 --> 00:34:28,690 A co, zniszczysz mi życie? 417 00:34:29,150 --> 00:34:32,319 Spoko, sama je sobie rozpierdalam. 418 00:34:32,653 --> 00:34:36,824 - Czego chcesz? - Żebyś dał spokój Fezowi i Jules. 419 00:34:36,949 --> 00:34:41,245 Jeśli jeszcze kiedykolwiek się do nich dojebiesz, zniszczę ci życie. 420 00:34:41,370 --> 00:34:44,414 I życie twojego ojca. Rozpierdolę was w drobny mak. 421 00:34:44,749 --> 00:34:48,460 Nie mam oporów przed tym, by pójść na policję 422 00:34:48,585 --> 00:34:51,130 i powiedzieć, że tatuś Nate'a Jacobsa 423 00:34:51,547 --> 00:34:53,507 lubi pieprzyć małe dzieci. 424 00:34:57,053 --> 00:34:58,804 Ładnie dziś wyglądasz. 425 00:34:59,889 --> 00:35:02,892 Jesteś pewna, że Jules powiedziała ci wszystko? 426 00:35:04,018 --> 00:35:07,939 Wiesz, co mi się w niej podoba? Ma bardzo konkretne marzenia. 427 00:35:08,022 --> 00:35:11,359 I sądzę, że je spełni. 428 00:35:14,153 --> 00:35:16,238 Większość ludzi w tej sali 429 00:35:17,031 --> 00:35:22,120 przeżyje kurewsko zwyczajne życie. 430 00:35:23,538 --> 00:35:25,372 Ale nie Jules. 431 00:35:25,915 --> 00:35:27,583 A ty? 432 00:35:27,959 --> 00:35:29,460 Szczerze? 433 00:35:30,419 --> 00:35:32,046 Mam na to wyjebane. 434 00:35:32,171 --> 00:35:33,422 Domyślam się. 435 00:35:34,507 --> 00:35:36,675 Pewnie dlatego zadajesz się z kimś, 436 00:35:36,800 --> 00:35:39,970 kto za dziesięć lat nie będzie cię nawet pamiętać. 437 00:35:44,725 --> 00:35:46,185 Mówiłem szczerze. 438 00:35:47,854 --> 00:35:49,688 Wyglądasz pięknie. 439 00:35:55,820 --> 00:35:58,489 Zostało dziesięć sekund. 440 00:36:00,158 --> 00:36:02,243 Czy Jacobs da radę? 441 00:36:02,493 --> 00:36:06,497 To może być ostatnie zagranie w meczu i w jego karierze. 442 00:36:06,622 --> 00:36:08,248 Gotowi? 443 00:36:09,625 --> 00:36:11,335 Trzydzieści sześć! 444 00:36:11,669 --> 00:36:13,504 Trzydzieści sześć! 445 00:36:14,088 --> 00:36:18,592 Przejęcie! Jacobs się rozgląda. Ruszył! 446 00:36:36,444 --> 00:36:39,696 I kto jest, kurwa, najlepszy?! 447 00:36:59,091 --> 00:37:02,470 Może wygrałeś mecz, ale straciłeś kontrolę nad drużyną. 448 00:37:03,429 --> 00:37:06,140 Na dłuższą metę przez to przegrasz. 449 00:37:27,161 --> 00:37:29,037 Odsuń się. 450 00:37:30,998 --> 00:37:32,207 Słyszysz? 451 00:37:36,462 --> 00:37:40,549 Odpieprz się. Spierdalaj, jebana cioto! 452 00:37:40,674 --> 00:37:42,384 Przestań! 453 00:37:45,346 --> 00:37:48,808 - Pierdol się! - Przestań! Masz dość? 454 00:37:48,975 --> 00:37:51,018 Odpierdol się! 455 00:37:53,145 --> 00:37:54,980 Jeszcze? 456 00:37:58,818 --> 00:38:00,861 Chcesz się dalej bić? 457 00:38:01,529 --> 00:38:03,447 Taki z ciebie twardziel? 458 00:40:08,114 --> 00:40:09,573 No co? 459 00:40:11,117 --> 00:40:12,951 Nienawidzę tego jebanego miasta. 460 00:40:14,370 --> 00:40:17,248 Chciałabym spalić każdy jebany dom. 461 00:40:17,415 --> 00:40:19,541 Zaorać i posypać solą. 462 00:40:26,340 --> 00:40:28,509 Zakochałaś się w Annie? 463 00:40:33,848 --> 00:40:35,015 Tak. 464 00:40:44,733 --> 00:40:46,235 A we mnie? 465 00:40:50,698 --> 00:40:51,990 Tak. 466 00:40:54,702 --> 00:40:57,162 Chcesz, żebym się zmieniła? 467 00:41:02,960 --> 00:41:04,837 To zmniejszy dyskomfort. 468 00:41:11,177 --> 00:41:13,554 Niektóre pacjentki lubią słuchać muzyki. 469 00:41:25,483 --> 00:41:27,359 Drobne ukłucie. 470 00:42:58,117 --> 00:43:00,327 A gdybyśmy tak, kurwa, wyjechały? 471 00:43:02,913 --> 00:43:07,709 Wyszłybyśmy z balu, zabrały trochę ciuchów i uciekły do dużego miasta. 472 00:43:08,627 --> 00:43:10,754 Pojebało cię. 473 00:43:39,366 --> 00:43:40,868 Nie chcę cię skrzywdzić, 474 00:43:41,452 --> 00:43:44,371 ale jeśli coś odjebiesz, to rozpierdolę ci łeb. 475 00:43:45,331 --> 00:43:46,999 Gdzie masz kasę? 476 00:43:47,625 --> 00:43:48,917 W stoliku. 477 00:44:00,095 --> 00:44:01,638 Już kończymy. 478 00:44:28,957 --> 00:44:30,584 Powoli. 479 00:44:50,062 --> 00:44:51,563 Ja jebię! 480 00:44:53,524 --> 00:44:55,609 Jesteś pierdolonym doktorkiem? 481 00:45:03,033 --> 00:45:04,701 Szybciej, kurwa! 482 00:45:30,436 --> 00:45:32,187 Pojebało cię? 483 00:45:32,479 --> 00:45:35,691 Rzuć tę jebaną spluwę, pierdolony chuju! 484 00:45:56,712 --> 00:45:59,381 Rzuć te jebaną spluwę! 485 00:45:59,590 --> 00:46:03,093 Co ci mówiłem, kurwo! Posrało cię? 486 00:46:06,805 --> 00:46:08,223 Spierdalamy. 487 00:46:16,064 --> 00:46:18,066 Nie przyjechałyśmy na rowerach. 488 00:46:18,192 --> 00:46:19,693 - Chodź! - Rue! 489 00:46:33,999 --> 00:46:35,667 Już. 490 00:46:38,712 --> 00:46:41,381 Po co ci to, kurwa, było? 491 00:46:42,049 --> 00:46:43,258 Kurwa! 492 00:48:08,844 --> 00:48:10,179 Jules? 493 00:48:11,597 --> 00:48:13,265 Czy to zły pomysł? 494 00:48:18,395 --> 00:48:19,605 Nie. 495 00:48:30,157 --> 00:48:31,700 O kurwa. 496 00:48:33,452 --> 00:48:35,078 Jak się czujesz? 497 00:48:39,875 --> 00:48:41,043 Lepiej. 498 00:48:57,142 --> 00:49:00,187 {\an8}Popielnik: przyszedł Mysz. 499 00:49:12,532 --> 00:49:14,117 - Wstań, Maddy. - Nie. 500 00:49:14,201 --> 00:49:15,452 - Wstań. - Bo? 501 00:49:15,577 --> 00:49:18,247 Nie bądź pizdą i zatańcz ze mną. 502 00:49:18,372 --> 00:49:21,917 - Nie umiesz tańczyć. - To jebany wolny kawałek. 503 00:49:22,042 --> 00:49:24,795 Jesteś odrażający, ale dobra. 504 00:49:35,555 --> 00:49:37,808 Wiesz, że cię, kurwa, nienawidzę. 505 00:49:38,016 --> 00:49:39,393 Wiem. 506 00:49:40,310 --> 00:49:43,772 Jesteś przemocowy i psychopatyczny. 507 00:49:44,147 --> 00:49:47,693 Przez większość czasu czuję się z tobą okropnie. 508 00:49:48,068 --> 00:49:49,361 Wiem. 509 00:49:50,404 --> 00:49:52,281 To nam szkodzi. 510 00:49:55,534 --> 00:49:56,660 Wiem. 511 00:49:58,453 --> 00:50:00,789 Nie powinniśmy być razem. 512 00:50:08,005 --> 00:50:09,339 Wiem. 513 00:50:26,314 --> 00:50:27,608 Cześć. 514 00:50:29,234 --> 00:50:30,777 Cześć. 515 00:50:33,697 --> 00:50:37,701 Myślałam, że zapamiętam ten wieczór na zawsze. 516 00:50:39,411 --> 00:50:41,497 I pewnie tak będzie. 517 00:50:43,707 --> 00:50:45,334 Niekoniecznie źle. 518 00:50:47,794 --> 00:50:50,130 Stanie się ważnym wspomnieniem. 519 00:51:04,770 --> 00:51:06,563 Spóźniłeś się. 520 00:51:07,064 --> 00:51:09,399 Musiałem załatwić jedno gówno. 521 00:51:11,610 --> 00:51:13,237 Podobno miałeś nalot. 522 00:51:17,824 --> 00:51:20,953 Nic nie znaleźli. Gówno na mnie mają. 523 00:51:24,831 --> 00:51:26,291 Mam nadzieję. 524 00:51:51,983 --> 00:51:53,861 Jesteśmy kwita? 525 00:52:06,623 --> 00:52:09,709 Proszę. Peron siódmy, odjazd za dwie minuty. 526 00:52:09,960 --> 00:52:11,378 Dziękuję. 527 00:52:25,642 --> 00:52:28,603 Kurde, nie wzięłam swoich leków. 528 00:52:29,104 --> 00:52:31,398 Kupimy je wszędzie. 529 00:52:31,523 --> 00:52:35,152 Nie mogę przegapić ani jednej dawki. 530 00:52:36,111 --> 00:52:38,322 Wymyślimy coś. 531 00:52:38,613 --> 00:52:40,032 Obiecuję. 532 00:52:49,207 --> 00:52:51,835 To nie jest dobry pomysł. 533 00:52:52,127 --> 00:52:53,462 Był twój. 534 00:52:53,587 --> 00:52:56,965 Wiem, ale już mi się nie podoba. 535 00:52:57,090 --> 00:52:59,384 Był zajebisty. O co ci chodzi? 536 00:52:59,510 --> 00:53:02,262 Możesz zwolnić? Myślę o mamie. 537 00:53:02,387 --> 00:53:04,389 Dostanie, kurwa, zawału. 538 00:53:04,723 --> 00:53:07,142 Nie jedziemy daleko. 539 00:53:07,392 --> 00:53:09,561 Możemy do niej zadzwonić. 540 00:53:09,686 --> 00:53:11,355 Co powiem Gii? 541 00:53:11,605 --> 00:53:14,357 Obudzi się i pomyśli, że, kurwa, zaginęłam. 542 00:53:16,067 --> 00:53:17,777 Nie martw się. Chodź. 543 00:53:18,361 --> 00:53:19,613 Będzie cudownie. 544 00:53:22,115 --> 00:53:23,283 Rue! 545 00:53:36,046 --> 00:53:37,381 Chodź. 546 00:53:43,929 --> 00:53:45,263 Proszę. 547 00:53:46,389 --> 00:53:47,850 Kocham cię. 548 00:54:04,282 --> 00:54:06,577 Przyjdą chwile ulgi. 549 00:54:07,535 --> 00:54:09,163 Dla niej i dla ciebie. 550 00:54:09,996 --> 00:54:14,460 W których poczujecie się tak szczęśliwe i spokojne, 551 00:54:15,210 --> 00:54:18,171 że zaczniesz się modlić, by trwały bez końca. 552 00:54:19,381 --> 00:54:21,967 A ona wciąż będzie tylko dzieckiem. 553 00:54:22,842 --> 00:54:25,554 I najtrudniejsze jeszcze przed wami. 554 00:54:27,722 --> 00:54:32,060 W wieku 16 lat przedawkuje 555 00:54:32,936 --> 00:54:35,397 i będzie cztery dni w śpiączce. 556 00:54:35,814 --> 00:54:38,358 Nie będziesz wiedzieć, czy przeżyje. 557 00:54:39,276 --> 00:54:43,947 Ale kiedy się ocknie, dostanie szansę, żeby z tego wyjść 558 00:54:45,073 --> 00:54:49,286 i stać się innym, lepszym człowiekiem. 559 00:54:51,079 --> 00:54:52,998 A najtrudniejsze będzie to, 560 00:54:53,248 --> 00:54:56,835 że bez względu na wszystkie twoje słowa i nadzieje, 561 00:54:57,294 --> 00:54:59,546 tę decyzję podejmie ona sama. 562 00:54:59,713 --> 00:55:01,965 Ty możesz tylko liczyć, 563 00:55:02,215 --> 00:55:04,968 że da sobie szansę, na którą zasługuje. 564 00:57:22,564 --> 00:57:25,150 - Zabrałaś mi pieniądze z portfela? - Nie. 565 00:57:26,526 --> 00:57:27,820 Rue? 566 00:57:28,528 --> 00:57:30,197 Gdzie są moje pieniądze? 567 00:57:30,322 --> 00:57:33,408 - Wszystko zjebałaś. - Odsuń się! 568 00:57:33,534 --> 00:57:37,162 To tylko 40 pierdolonych dolarów! 569 00:57:37,287 --> 00:57:39,832 - Czego, kurwa, chcesz? - Zejdź mi z oczu! 570 00:58:36,012 --> 00:58:38,348 Jesteś jebaną suką! 571 00:58:38,681 --> 00:58:41,267 - Ja jestem suką? - Jebaną suką. 572 00:58:42,185 --> 00:58:43,854 Przestańcie! 573 00:58:44,103 --> 00:58:47,733 Ona źle się czuje. I przecież się stara. 574 00:58:48,566 --> 00:58:50,235 Jest pierdolnięta! 575 00:58:50,401 --> 00:58:53,363 - Przestań ją tłumaczyć. - Myślisz, że to pomoże? 576 00:58:53,655 --> 00:58:55,491 Nieważne, mam dość! 577 00:59:25,645 --> 00:59:28,440 Wyjdź stąd! Mam tego dość. 578 00:59:28,565 --> 00:59:30,442 Wypierdalaj! 579 00:59:33,278 --> 00:59:36,990 Pojebało cię, głupia suko! Wypierdalasz mnie z domu! 580 00:59:38,866 --> 00:59:40,661 Jebana wariatka! 581 00:59:42,495 --> 00:59:44,664 Jesteś z siebie dumna? 582 00:59:47,083 --> 00:59:48,876 Idź z siostrunią. 583 00:59:49,044 --> 00:59:51,088 Przecież chcesz być jak ona. 584 00:59:52,005 --> 00:59:53,465 Nie chcę być jak ty. 585 01:00:43,056 --> 01:00:46,059 Bierzesz to wszystko... 586 01:00:47,393 --> 01:00:50,022 Bierzesz to wszystko... 587 01:00:50,772 --> 01:00:54,234 Bierzesz to wszystko dla nas. 588 01:01:21,094 --> 01:01:24,014 Bierzesz to wszystko dla nas. 589 01:01:24,640 --> 01:01:27,643 Bierzesz to wszystko... 590 01:01:28,017 --> 01:01:31,480 Bierzesz to wszystko dla nas. 591 01:01:34,649 --> 01:01:37,528 I robisz to wszystko... 592 01:01:38,111 --> 01:01:41,198 I robisz to wszystko... 593 01:01:41,447 --> 01:01:44,535 Robisz to wszystko z miłości. 594 01:01:57,547 --> 01:02:00,676 Biorę to wszystko dla nas. 595 01:02:01,718 --> 01:02:04,262 I robię to z miłości. 596 01:02:12,645 --> 01:02:15,857 - Zbyt wiele w moim organizmie. - Głód! Głód! 597 01:02:16,023 --> 01:02:19,277 - Zginęła kasa. - Puste kieszenie! 598 01:02:19,444 --> 01:02:22,655 - Mama łata budżet. - Łata budżet! 599 01:02:22,822 --> 01:02:25,992 - Pracuje niewolniczo. - Jak nad Missisipi! 600 01:02:26,159 --> 01:02:29,454 - Taty nie ma w domu. - Ojciec, ojciec! 601 01:02:29,579 --> 01:02:32,832 - Muszę go zastąpić. - Jak Michael Corleone! 602 01:02:32,957 --> 01:02:36,210 - Robię to dla swoich. - Sióstr i braci! 603 01:02:36,335 --> 01:02:39,797 - Chronię rodzinę. - Powiedz im, maleńka! 604 01:02:42,175 --> 01:02:44,427 Za twoją miłość... 605 01:02:45,636 --> 01:02:47,639 dam ci cały świat. 606 01:02:49,474 --> 01:02:51,727 Uśmiech Mona Lisy. 607 01:02:55,772 --> 01:02:58,317 Choćby mieli mnie zamknąć. 608 01:02:58,733 --> 01:03:01,027 Jeśli dzięki temu stanę się królem 609 01:03:02,987 --> 01:03:05,364 i dostrzeżesz we mnie gwiazdę. 610 01:03:06,949 --> 01:03:10,745 Winna czy niewinna, moja miłość jest bez końca. 611 01:03:10,956 --> 01:03:12,997 I nie zna litości. 612 01:03:25,427 --> 01:03:28,514 Biorę to wszystko dla nas. 613 01:03:29,555 --> 01:03:32,184 I robię to z miłości. 614 01:03:40,942 --> 01:03:45,447 Chyba już wiesz, że dla mnie dwa razy dwa równa się jeden. 615 01:03:45,572 --> 01:03:48,325 Marzyciele to egoiści. 616 01:03:50,076 --> 01:03:52,996 A gdy przyjdzie co do czego, 617 01:03:54,455 --> 01:03:59,711 mam nadzieję, że wrócisz, przypomnieć mi, kim jestem. 618 01:03:59,837 --> 01:04:02,631 Kiedy się rozpłynę 619 01:04:03,297 --> 01:04:06,135 w tej dobrej nocy. 620 01:04:06,300 --> 01:04:10,305 W tej dobrej nocy! 621 01:04:12,932 --> 01:04:14,266 Do zobaczenia. 622 01:04:14,433 --> 01:04:17,394 SCENARIUSZ I REŻYSERIA 623 01:04:23,442 --> 01:04:25,819 WYSTAPILI 624 01:04:28,239 --> 01:04:31,951 Wersja polska na zlecenie HBO Start International Polska 625 01:04:32,076 --> 01:04:35,120 Tekst: Olga Dowgird