1
00:00:36,996 --> 00:00:37,913
Bai, chef.
2
00:00:39,415 --> 00:00:40,499
Prest, chef.
3
00:00:40,499 --> 00:00:41,459
Prest.
4
00:00:55,890 --> 00:00:57,224
Pozten naiz lortu izanaz.
5
00:00:57,224 --> 00:00:58,225
Neu ere bai.
6
00:00:58,225 --> 00:01:00,603
Luze neraman diseinuko katua erosi nahian.
7
00:01:02,062 --> 00:01:03,022
Si.
8
00:01:07,526 --> 00:01:09,278
Izan pazientzia.
9
00:01:09,278 --> 00:01:12,823
Lehenago edo beranduago
jasoko duzu gutuna. Ez kezkatu.
10
00:01:13,574 --> 00:01:14,825
Ez nabil txantxetan.
11
00:01:15,117 --> 00:01:16,243
Hori espero dut.
12
00:01:16,243 --> 00:01:17,328
Ene.
13
00:01:44,230 --> 00:01:47,107
DESAGERTUTAKO UMEAK HONG KONG
14
00:01:47,107 --> 00:01:50,402
DESAGERTUTAKO PERTSONAK
HONG KONGEKO POLIZIA
15
00:01:53,739 --> 00:01:56,242
DEI PUBLIKOA
DESAGERTUTAKO UMEAK
16
00:02:14,635 --> 00:02:19,598
ERDIKO MAILAK
17
00:02:23,727 --> 00:02:24,728
Goazen!
18
00:02:25,855 --> 00:02:29,191
Hori da! Mugi!
19
00:02:32,820 --> 00:02:34,488
Zatoz, Gus, zatoz.
20
00:03:13,652 --> 00:03:15,070
Ezin dut ahaztu argazkia,
21
00:03:15,070 --> 00:03:17,448
poliziak aurkitutakoa, ez du zentzurik.
22
00:03:17,448 --> 00:03:20,451
Zergatik zuen Christopherrek
Gusen argazkia?
23
00:03:20,451 --> 00:03:22,202
Ez zaizu bitxia iruditzen?
24
00:03:22,202 --> 00:03:24,997
Hil zen bizilagunak
nire semearen argazkia zuen.
25
00:03:25,581 --> 00:03:27,875
Ni ez nengoen argazkia atera zuenean
26
00:03:27,875 --> 00:03:30,419
eta Essiek dio berak ere ez zuela ikusi.
27
00:03:30,419 --> 00:03:31,712
Horrek ez du esan nahi
28
00:03:31,712 --> 00:03:33,422
zerikusirik izan zuenik...
29
00:03:33,422 --> 00:03:34,381
Baliteke.
30
00:03:34,381 --> 00:03:35,633
Hori baino ez diot.
31
00:03:35,633 --> 00:03:36,759
Baliteke.
32
00:03:36,759 --> 00:03:38,469
Ikertu behar duzue.
33
00:03:38,469 --> 00:03:41,138
Badakit erantzunik ez izatea gogorra dela,
34
00:03:41,138 --> 00:03:42,681
baina utzi hau egiteari.
35
00:03:42,681 --> 00:03:45,184
Zer egiteari utzi? Nire semea bilatzeari?
36
00:03:45,184 --> 00:03:46,894
Denak susmagarritzat jotzeari.
37
00:03:46,894 --> 00:03:48,020
Ondorioak ditu...
38
00:03:48,020 --> 00:03:49,063
Pista bat da.
39
00:03:49,063 --> 00:03:50,731
Serio hartu beharko zenuke.
40
00:03:50,731 --> 00:03:53,067
Xehetasun guztiak dira garrantzitsuak.
41
00:03:53,067 --> 00:03:55,653
Hori da Chang inspektoreak
beti esan duena,
42
00:03:55,653 --> 00:03:57,279
ez al da hau garrantzitsua?
43
00:03:57,279 --> 00:04:00,282
Ezkutuan atera zion
argazki bat nire semeari.
44
00:04:00,282 --> 00:04:01,951
Ez al du garrantzirik?
45
00:04:02,117 --> 00:04:03,410
Argazki bat atera zuen.
46
00:04:03,410 --> 00:04:05,037
Ez dute besterik aurkitu.
47
00:04:05,037 --> 00:04:06,538
Zergatik defendatzen duzu?
48
00:04:06,538 --> 00:04:08,332
Ondo ezagutzen zenuen?
49
00:04:08,332 --> 00:04:10,918
Landareak ureztatu
eta txakurra ateratzen nuen...
50
00:04:10,918 --> 00:04:12,878
Orduan, ez zenuen ezagutzen.
51
00:04:12,878 --> 00:04:14,296
Ez dut honetarako astirik.
52
00:04:14,296 --> 00:04:16,048
Badakizu zer? Diodana da...
53
00:04:16,048 --> 00:04:17,841
Barkatu, Margaret. Joan behar dut.
54
00:04:23,097 --> 00:04:24,348
Puri, zer zabiltza?
55
00:04:24,682 --> 00:04:25,683
Ezer ez, andrea.
56
00:04:25,683 --> 00:04:26,809
Garbitzen nabil.
57
00:04:26,809 --> 00:04:28,686
Zikin-zikin dago dena.
58
00:04:38,988 --> 00:04:41,824
Berandu helduko naiz bilerara.
Arin joan zaitezke?
59
00:04:41,824 --> 00:04:43,117
- Bai, andrea.
- Ederto.
60
00:05:07,141 --> 00:05:08,058
Hartu.
61
00:05:08,308 --> 00:05:09,143
Mila esker.
62
00:05:10,144 --> 00:05:11,186
Zure arropa, jauna.
63
00:05:11,186 --> 00:05:13,605
Eramango duzu logelara? Mila esker.
64
00:05:13,605 --> 00:05:14,815
Aupa, Sam, zer moduz?
65
00:05:42,593 --> 00:05:45,888
Sumendia hortxe jarriko dut
mahaia jarri ahal izateko.
66
00:05:45,888 --> 00:05:47,973
Eta laba? Ez dugu arto jaraberik.
67
00:05:47,973 --> 00:05:49,933
Amari esan diot. Erosiko du.
68
00:05:49,933 --> 00:05:52,186
100 dolar jokatzen ditut ahaztu baietz.
69
00:05:52,186 --> 00:05:54,229
- Hong Kong edo AEBkoak?
- AEBkoak.
70
00:05:54,229 --> 00:05:55,981
Ez duzu AEBko 100 dolar.
71
00:05:55,981 --> 00:05:57,483
- Bai, badut.
- Ez duzu.
72
00:05:57,483 --> 00:05:59,902
Lagundu Essieri mahaia jartzen, ados?
73
00:05:59,902 --> 00:06:02,154
Biok. Utzi mugikorra, Daisy.
74
00:06:02,154 --> 00:06:03,572
- Baina, aita...
- Tira.
75
00:06:03,572 --> 00:06:04,907
Goazen. Lagundu.
76
00:06:06,200 --> 00:06:07,034
Tira, Philip.
77
00:06:07,659 --> 00:06:08,869
Garbitu eskuak.
78
00:06:18,337 --> 00:06:20,005
Bai...
79
00:06:21,090 --> 00:06:22,091
Zer nahi duzu?
80
00:06:22,883 --> 00:06:25,469
- Azkenik...
- Janari kantondarra da.
81
00:06:25,469 --> 00:06:27,054
Ondo da. Jan dezagun bizkor.
82
00:06:27,846 --> 00:06:30,390
Bizkor. Bukatu eta goazen...
83
00:06:30,390 --> 00:06:31,892
Ez ukitu.
84
00:06:31,892 --> 00:06:34,061
Ene bada, tira...
85
00:06:34,061 --> 00:06:35,521
Zaude, lehenengo argazkia.
86
00:06:35,521 --> 00:06:37,773
Zer axola du? Beti zabiltza berdin.
87
00:06:37,773 --> 00:06:40,943
Ez gatoz maiz Hong Kongera.
Oroigarri gisa aterako dut.
88
00:06:40,943 --> 00:06:42,528
In The Mood for Love- koa da?
89
00:06:42,528 --> 00:06:44,113
Ez, hori Gold Finch da.
90
00:06:44,113 --> 00:06:46,365
- Bihar joango gara.
- Sekulako filma da.
91
00:06:46,365 --> 00:06:49,118
Bai. Christopher Doyle jenio bat da.
92
00:06:49,118 --> 00:06:50,619
Zer? Berak zuzendu zuen?
93
00:06:50,619 --> 00:06:52,871
Ez, zuzendaria Wong Kar-Wai da.
94
00:06:52,871 --> 00:06:55,249
Kopeta-ilea moztuko dudala uste dut.
95
00:06:55,916 --> 00:06:57,000
Berriz moztu nahi duzu?
96
00:06:57,000 --> 00:06:58,836
Beti damutzen zaizu.
97
00:06:59,294 --> 00:07:01,797
Bai, baina berriz haziko zait.
98
00:07:01,797 --> 00:07:04,383
Baina beti damutzen zara, benetan.
99
00:07:04,383 --> 00:07:05,843
Zer diozu...
100
00:07:05,843 --> 00:07:08,637
Bai, ezta? Gaindituko dut.
101
00:07:08,637 --> 00:07:12,099
Tontolapiko hori. Ez duzu ezer ikasi.
102
00:07:12,099 --> 00:07:13,684
Zer ordutan joango zara?
103
00:07:13,684 --> 00:07:15,394
Gaueko bederatzietan.
104
00:07:15,394 --> 00:07:16,562
- 20:30ean.
- 21:00etan.
105
00:07:16,562 --> 00:07:17,521
- 20:30ean.
- 21:00.
106
00:07:17,521 --> 00:07:19,398
- 20:30ean.
- Zu bai astuna. 21:00etan.
107
00:07:19,857 --> 00:07:20,816
- 20:30ean.
- 21:00etan.
108
00:07:20,816 --> 00:07:22,025
- 20:30ean.
- 22:00etan.
109
00:07:24,319 --> 00:07:29,074
TSUEN WAN LINEA
KWUN TONG LINEA
110
00:08:41,772 --> 00:08:43,273
Deli Way-n zeunden?
111
00:08:44,775 --> 00:08:46,568
Koreakoa naiz.
112
00:08:49,905 --> 00:08:51,323
Ikusi zaitut,
113
00:08:51,907 --> 00:08:52,908
jatetxean.
114
00:08:56,495 --> 00:08:58,205
Korear-estatubatuarra naiz.
115
00:08:58,205 --> 00:08:59,873
Zergatik ez duzu esan?
116
00:09:00,499 --> 00:09:01,583
Esaten ari nintzen
117
00:09:02,209 --> 00:09:03,877
Mei dou- n ikusi zaitudala.
118
00:09:04,628 --> 00:09:06,046
Izkinako jatetxean.
119
00:09:08,465 --> 00:09:10,092
Ikusiko ez nindutela uste nuen.
120
00:09:10,092 --> 00:09:12,052
Zergatik? Ikusezina zara, ala?
121
00:09:12,719 --> 00:09:13,720
Gutxi gorabehera.
122
00:09:15,514 --> 00:09:17,140
Hegan egitea aukeratuko nuke.
123
00:09:18,016 --> 00:09:19,059
Nola?
124
00:09:19,059 --> 00:09:22,604
Hegan egitea superbotere hobea da
ikusezina izatea baino.
125
00:09:26,984 --> 00:09:28,277
Nik aberatsa izatea.
126
00:09:28,986 --> 00:09:31,154
Aberatsa izatea ez da superbotere bat.
127
00:09:31,780 --> 00:09:33,448
Esan hori pobreak direnei.
128
00:09:38,620 --> 00:09:39,621
Charly naiz.
129
00:09:40,289 --> 00:09:41,290
Mercy.
130
00:09:41,581 --> 00:09:43,750
- Urte askotarako.
- Urte askotarako.
131
00:10:05,814 --> 00:10:08,525
Irakasleak hamar metal aipatzeko
eskatu digu.
132
00:10:08,525 --> 00:10:09,609
- Hamar?
- Bai.
133
00:10:09,609 --> 00:10:11,695
- Bai.
- Aluminioa.
134
00:10:11,695 --> 00:10:14,614
- Titanioa...
- Kaixo.
135
00:10:14,614 --> 00:10:16,283
- Kaixo.
- Hasi zarete.
136
00:10:16,283 --> 00:10:18,368
Trafiko handia zegoen.
137
00:10:18,368 --> 00:10:20,078
Ez du arto jarabea ekarri.
138
00:10:20,078 --> 00:10:21,330
Ikusten?
139
00:10:21,330 --> 00:10:22,414
Aizu.
140
00:10:28,795 --> 00:10:29,796
Zer moduz eskolan?
141
00:10:30,422 --> 00:10:31,423
Ondo.
142
00:10:35,635 --> 00:10:36,720
Itxura ona du.
143
00:11:02,704 --> 00:11:05,916
NAZIOARTEKO BILTZAR BAPTISTA
ONGI ETORRI GUZTIAK
144
00:12:02,222 --> 00:12:03,598
David Starr deitu duzu.
145
00:12:03,598 --> 00:12:05,642
Utzi mezu bat eta deituko dizut.
146
00:12:07,227 --> 00:12:08,228
Kaixo, David.
147
00:12:10,647 --> 00:12:14,109
Badakit haserre zaudela,
baina hitz egin dezakegu?
148
00:12:16,778 --> 00:12:17,988
Ez dakit non zauden,
149
00:12:19,030 --> 00:12:20,031
edo zer egiten.
150
00:12:21,825 --> 00:12:25,245
Baina ez dizut horregatik deitu.
Jakin nahi dudana da...
151
00:12:26,204 --> 00:12:28,331
gaurko afarira etorriko zaren.
152
00:12:31,501 --> 00:12:33,462
Asko poztuko nintzateke.
153
00:12:34,838 --> 00:12:38,049
Badakizu ezin dudala
Richard bakarrik jasan.
154
00:12:40,886 --> 00:12:42,095
Dena den...
155
00:12:44,598 --> 00:12:45,599
Zera...
156
00:12:45,599 --> 00:12:47,684
Deitu eta esan etorriko zaren.
157
00:12:55,233 --> 00:12:56,485
Hemen bizi zara orain?
158
00:12:57,486 --> 00:12:59,112
Zenbat igaro da, hiru aste?
159
00:12:59,696 --> 00:13:00,906
Eta arropa garbitzeko?
160
00:13:01,698 --> 00:13:03,366
Utzi dezakezu gaia, mesedez?
161
00:13:05,619 --> 00:13:07,996
Ene. Hemen bizi zara, ezta?
162
00:13:09,498 --> 00:13:12,542
Non zaudela uste du
zure emazteak, presidente jauna?
163
00:13:13,293 --> 00:13:14,294
Banatuko zarete?
164
00:13:14,294 --> 00:13:16,338
Utzi nazazu bakean, mesedez.
165
00:13:17,172 --> 00:13:19,424
- Gaiztoa izan da zurekin?
- Aski da.
166
00:13:19,424 --> 00:13:21,718
Mindu zaitu eta alde egin duzu?
167
00:13:21,718 --> 00:13:23,345
Zein sentibera zaren...
168
00:13:23,345 --> 00:13:24,721
Aski dela esan dut!
169
00:13:24,846 --> 00:13:25,680
Kaka!
170
00:13:30,644 --> 00:13:31,853
Txantxetan nenbilen.
171
00:13:34,689 --> 00:13:35,899
Badakit, barkatu.
172
00:13:39,986 --> 00:13:41,780
Korapilatsua da, ados?
173
00:13:44,241 --> 00:13:45,575
Adarrak jarri dizkizu?
174
00:13:51,248 --> 00:13:52,541
Ez. Berak...
175
00:13:58,755 --> 00:13:59,756
Zalantza egin zuen.
176
00:14:03,468 --> 00:14:04,469
Nola?
177
00:14:06,179 --> 00:14:08,598
Asko konturatuko ez balira ere...
178
00:14:09,683 --> 00:14:11,685
Nik ezin dut ahaztu.
179
00:14:12,936 --> 00:14:15,605
Une batez. Bi segundoz.
Ezer gutxi, baina...
180
00:14:17,482 --> 00:14:19,568
Poliziak galdekatzen bazaitu
181
00:14:21,069 --> 00:14:22,487
non egon zaren jakiteko
182
00:14:22,487 --> 00:14:25,115
ume bat desagertu delako, zure emazteak
183
00:14:25,115 --> 00:14:28,034
ez luke zu defendatzeko
zalantzarik izan beharko,
184
00:14:29,369 --> 00:14:32,080
ezta zerikusirik duzula
pentsatu ere egingo.
185
00:14:35,333 --> 00:14:37,877
Orain, ikusten dudanean,
ezin dut hori ahaztu.
186
00:14:37,877 --> 00:14:38,878
Bere zalantza.
187
00:14:39,921 --> 00:14:44,968
Horrek ume bat bahitzeko
gai naizela uste duela esan nahi duelako.
188
00:14:50,432 --> 00:14:52,434
Irrigarria da, ezta?
189
00:14:54,394 --> 00:14:57,397
Nolatan izan nezake
Gusenarekin zerikusirik?
190
00:14:57,397 --> 00:15:00,734
Zer egingo nuke berarekin? Ezkutatu?
191
00:15:00,734 --> 00:15:02,986
Non? Nire jakan?
192
00:15:02,986 --> 00:15:04,070
Nire autoan?
193
00:15:04,070 --> 00:15:07,365
Agian nire bulegoan ezkutatu nuen
Hilaryk ez aurkitzeko.
194
00:15:08,950 --> 00:15:11,077
"Non zeunden, David? Zer egiten?".
195
00:15:12,954 --> 00:15:14,956
Agian nire maletan dago.
196
00:15:14,956 --> 00:15:16,499
Gus, hemen zaude?
197
00:15:16,916 --> 00:15:18,710
Ez? Ez zaude hemen?
198
00:15:18,710 --> 00:15:20,670
Badakit! Agian armairuan dago.
199
00:15:21,046 --> 00:15:22,005
Gus?
200
00:15:22,005 --> 00:15:24,674
Atera zaitez. Gussy!
201
00:15:26,051 --> 00:15:27,010
Badakit!
202
00:15:27,594 --> 00:15:28,845
Agian komunean dago.
203
00:15:28,845 --> 00:15:29,763
Gus?
204
00:15:29,763 --> 00:15:31,514
Ez, zein bihurria den Gus.
205
00:15:31,514 --> 00:15:32,557
Ezin dut aurkitu.
206
00:15:32,724 --> 00:15:34,225
Ez dakit non sartu den.
207
00:15:34,225 --> 00:15:35,727
Gussy, kanpoan zaude?
208
00:15:36,853 --> 00:15:38,104
Arraioa, Gus, non zaude?
209
00:15:38,104 --> 00:15:39,939
Ezin zaitut inon aurkitu.
210
00:15:39,939 --> 00:15:42,525
Txiki, ez dakit non sartu den.
211
00:15:42,525 --> 00:15:43,818
Ezin dut Gus aurkitu.
212
00:15:44,402 --> 00:15:45,737
Ezin dut inon aurkitu.
213
00:15:46,655 --> 00:15:49,616
Ezin dut inon aurkitu. Ezin dut...
214
00:15:59,417 --> 00:16:00,877
Ohe azpian dagoela uste dut.
215
00:16:06,424 --> 00:16:08,009
Ez, ez dago hor.
216
00:16:10,095 --> 00:16:11,805
Ez dago maindireen azpian.
217
00:16:11,805 --> 00:16:12,889
Gus!
218
00:16:13,682 --> 00:16:15,558
- Gus? Non egongo da?
- Badakit.
219
00:16:15,558 --> 00:16:17,352
- Hemen azpian.
- Ezin dut aurkitu.
220
00:16:17,352 --> 00:16:18,269
- Atera.
- Gus?
221
00:16:18,436 --> 00:16:20,105
- Ez dut ikusten.
- Hor zaude?
222
00:16:20,105 --> 00:16:21,147
Gus?
223
00:16:21,147 --> 00:16:22,607
- Hor dago? Txiki?
- Gus?
224
00:16:22,607 --> 00:16:24,359
- Ez, ez dut ikusten.
- Gus!
225
00:16:24,359 --> 00:16:26,111
- Gus, nora...
- Non zaude?
226
00:16:26,111 --> 00:16:27,529
Tira, Gus.
227
00:16:27,529 --> 00:16:28,863
- Gus!
- Atera zaitez.
228
00:16:28,863 --> 00:16:31,032
Gus, utzi jolasteari.
229
00:17:28,715 --> 00:17:32,469
Clarke
Non zaude?
230
00:17:37,390 --> 00:17:39,809
Jaso dituzu nire deiak?
Ondo zaude? Non zaude?
231
00:17:45,315 --> 00:17:49,819
Dendan.
232
00:17:49,819 --> 00:17:54,073
Ederto, ez ahaztu Philipen arto jarabea.
233
00:18:20,892 --> 00:18:22,435
Clarke, ez didazu entzun?
234
00:18:22,435 --> 00:18:25,396
Gure azpian bizi zen
eta ez zigun inoiz hitzik esan.
235
00:18:25,396 --> 00:18:26,940
Hitzik ere ez.
236
00:18:26,940 --> 00:18:28,233
Bitxia da, ezta?
237
00:18:28,233 --> 00:18:31,986
Inspektoreak hasieratik esan zuen
ezagutzen genuen norbait
238
00:18:31,986 --> 00:18:35,240
izan behar zuela,
Gusek ezagutzen zuen norbait.
239
00:18:35,240 --> 00:18:37,450
Garrantzitsua iruditu zaie
240
00:18:37,450 --> 00:18:39,160
argazkia guri erakustea,
241
00:18:39,160 --> 00:18:41,454
baina ez tipoa ikertzeko adina.
242
00:18:41,454 --> 00:18:43,414
Zergatik?
243
00:18:44,457 --> 00:18:45,542
Zaude.
244
00:18:45,667 --> 00:18:47,210
Barkatu.
245
00:18:48,336 --> 00:18:49,712
Hau da...
246
00:18:49,712 --> 00:18:51,172
Begiratu argazkia.
247
00:18:51,172 --> 00:18:52,924
Begiratu arretaz.
248
00:18:53,758 --> 00:18:56,594
Lagunduko didazu
arto jarabea aurkitzen, mesedez?
249
00:18:57,428 --> 00:18:58,555
Ez dakit ingelesez.
250
00:18:58,555 --> 00:19:00,223
Arto jarabea.
251
00:19:00,723 --> 00:19:02,559
Arto jarabea. Gozagarria.
252
00:19:03,351 --> 00:19:05,728
Ez dakit. Ez dut hemen lan egiten.
253
00:19:06,104 --> 00:19:08,439
Lagundu arto jarabea aurkitzen.
254
00:19:08,439 --> 00:19:09,941
Arto jarabea.
255
00:19:10,733 --> 00:19:11,985
Non nagoen?
256
00:19:11,985 --> 00:19:14,946
Dendan nago, arto jarabea bilatzen
257
00:19:14,946 --> 00:19:16,865
Philipen sumendi esperimenturako,
258
00:19:16,865 --> 00:19:19,993
baina dirudienez,
Hong Kongen ez dago arto jaraberik.
259
00:19:19,993 --> 00:19:21,327
Hemen begiratu dut jada.
260
00:19:21,327 --> 00:19:22,245
Begiratu dut,
261
00:19:22,245 --> 00:19:23,162
ez dago hemen.
262
00:19:24,289 --> 00:19:26,583
Saltzaileek ez dute laguntzeko gogorik.
263
00:19:27,250 --> 00:19:30,837
Gusek orbain bat zuen besoan, gogoratzen?
264
00:19:30,837 --> 00:19:32,380
Hondartzan erori zen,
265
00:19:32,380 --> 00:19:35,258
eta poliziak
orbainik zuen galdetu zigunean
266
00:19:35,258 --> 00:19:37,510
ez genion esan, zergatik?
267
00:19:37,510 --> 00:19:39,178
Ahaztu zitzaigulako.
268
00:19:39,178 --> 00:19:40,471
Ahaztu zitzaigun!
269
00:19:40,471 --> 00:19:41,681
Eta beste umeenak?
270
00:19:41,681 --> 00:19:44,309
Haien orbainak ere ahaztuko zaizkigu?
271
00:19:44,309 --> 00:19:46,436
Horrela lortzen dute ihes egitea.
272
00:19:46,436 --> 00:19:47,604
Horrela...
273
00:19:48,229 --> 00:19:49,063
Bai.
274
00:19:49,606 --> 00:19:51,858
Arto jarabea. Mila esker.
275
00:19:52,692 --> 00:19:53,526
Lortu dut.
276
00:19:53,526 --> 00:19:55,278
Aurkitu dut. Philip poztuko da.
277
00:19:55,820 --> 00:19:59,866
Dena den, esaten ari naizena da,
ziurrekin mutur aurrean dugula,
278
00:19:59,866 --> 00:20:03,244
eta xehetasunetan
jarri behar dugula arreta...
279
00:20:03,244 --> 00:20:04,579
Irten zu lehenengo.
280
00:20:04,579 --> 00:20:08,082
Emakume zuri hori burutik jota dago.
Ez ninduen bakean uzten.
281
00:20:08,708 --> 00:20:10,126
Zergatik?
282
00:20:10,710 --> 00:20:13,338
Zera... Kaka!
283
00:20:13,338 --> 00:20:17,634
Niri begira jarraitzen du. Bizkor, goazen.
284
00:20:37,320 --> 00:20:38,947
Jainko ahalguztiduna.
285
00:20:39,906 --> 00:20:44,744
Errukitu gutaz
bere oinazearen bidetik ibil gaitezen,
286
00:20:45,703 --> 00:20:48,164
eta bere berpiztean parte har dezagun.
287
00:20:48,706 --> 00:20:49,540
Amen.
288
00:20:51,292 --> 00:20:52,752
Mila esker, benetan.
289
00:20:52,752 --> 00:20:53,836
Mila esker.
290
00:20:53,836 --> 00:20:55,171
Zer moduz umeak?
291
00:20:55,171 --> 00:20:57,048
Primeran dabiltza.
292
00:20:58,341 --> 00:20:59,467
Zoragarria.
293
00:20:59,467 --> 00:21:01,010
Pozten naiz zu ikusteaz.
294
00:21:01,928 --> 00:21:03,262
ETXE BERRI BILA
CHAUNCEY
295
00:21:04,013 --> 00:21:05,014
Bedeinka zaitzala.
296
00:21:07,225 --> 00:21:08,226
Prest?
297
00:21:08,226 --> 00:21:09,310
Bai.
298
00:21:19,696 --> 00:21:21,864
Pertsona baikorra izan naiz beti.
299
00:21:26,577 --> 00:21:28,579
Gauzak asko okertu arren,
300
00:21:28,579 --> 00:21:31,082
alde ona ikusteko gai izan ohi nintzen.
301
00:21:31,916 --> 00:21:33,543
Baina hau desberdina da.
302
00:21:40,675 --> 00:21:42,301
Ezin dut argi izpirik aurkitu,
303
00:21:44,012 --> 00:21:45,013
eta behar dut...
304
00:21:47,473 --> 00:21:48,808
Gogor saiatzen nabil.
305
00:21:50,351 --> 00:21:51,185
Familiagatik.
306
00:21:52,729 --> 00:21:53,604
Umeengatik.
307
00:21:57,150 --> 00:21:58,526
Otoitz egiten duzu?
308
00:22:01,154 --> 00:22:04,490
Elizatik kanpo esan nahi dut.
309
00:22:04,490 --> 00:22:05,700
Ez.
310
00:22:05,700 --> 00:22:10,204
Baina ez dut Jainkoagan
edo Jesusengan sinesten.
311
00:22:11,539 --> 00:22:12,790
Bereziki, orain.
312
00:22:13,583 --> 00:22:16,461
Zeren... ez du zentzurik.
313
00:22:18,546 --> 00:22:20,548
Gertatu zaigunaren ostean, ez.
314
00:22:28,347 --> 00:22:29,807
Nabaritzen dudanean
315
00:22:31,476 --> 00:22:32,977
Jainkoa sentitu ezin dudala,
316
00:22:35,855 --> 00:22:37,482
aurkitu ezin dudala,
317
00:22:38,441 --> 00:22:39,984
neure buruari esaten diot
318
00:22:41,778 --> 00:22:43,321
Jainkoa nonahi badago...
319
00:22:52,622 --> 00:22:54,290
Jainkoa harri honetan dagoela.
320
00:22:57,126 --> 00:22:58,544
Eta eskuan izateak,
321
00:22:59,962 --> 00:23:02,507
benetakoa dela sinesten laguntzen dit.
322
00:23:07,053 --> 00:23:10,556
Harri honi
nahi duzun esanahia eman diezaiokezu,
323
00:23:11,974 --> 00:23:12,850
edo ez.
324
00:23:13,434 --> 00:23:15,937
Orduan, harri bat besterik ez da izango.
325
00:23:19,273 --> 00:23:20,274
Edonola ere...
326
00:23:24,195 --> 00:23:25,238
Orain zurea da.
327
00:23:51,013 --> 00:23:52,723
Mezuak David
Non zaude?
328
00:23:55,685 --> 00:23:57,145
Non zaude?
329
00:23:57,145 --> 00:23:59,772
Goizeko larru-pasadaren ostean,
330
00:23:59,772 --> 00:24:01,858
osatu ezinik nabil.
331
00:24:01,858 --> 00:24:03,276
Lore merkatuan.
332
00:24:10,741 --> 00:24:16,747
Afaltzera etorriko ez zarela
suposatzen dut.
333
00:24:17,331 --> 00:24:18,875
Bidalita
334
00:24:47,278 --> 00:24:48,529
Hauek eramango ditut.
335
00:24:50,823 --> 00:24:51,824
Ezin dizut entzun!
336
00:24:53,034 --> 00:24:55,453
450, bai?
337
00:24:55,453 --> 00:24:56,537
Ados.
338
00:25:15,598 --> 00:25:16,807
Kaixo.
339
00:25:16,807 --> 00:25:17,975
Starr andrea?
340
00:25:17,975 --> 00:25:19,977
Hara, CK.
341
00:25:19,977 --> 00:25:21,312
Ongi etorri, andrea.
342
00:25:21,312 --> 00:25:23,397
Beti pozten naiz zu ikusteaz.
343
00:25:23,397 --> 00:25:24,565
Utzi hori hartzen.
344
00:25:24,565 --> 00:25:25,691
- Mila esker.
- Bai.
345
00:25:25,691 --> 00:25:26,901
Non dago Puri?
346
00:25:27,360 --> 00:25:28,194
Puri!
347
00:25:35,952 --> 00:25:37,578
Andrea, goiz heldu zara.
348
00:25:48,589 --> 00:25:50,299
Daviden arropak dira?
349
00:25:50,299 --> 00:25:51,592
Bai, andrea.
350
00:25:51,592 --> 00:25:53,177
Etorri da David etxera?
351
00:25:53,177 --> 00:25:54,262
Ez, andrea.
352
00:25:55,638 --> 00:25:57,723
David jaunak Sam deitu du.
353
00:25:58,182 --> 00:26:01,060
Samek hotelera eraman nau arropen bila.
354
00:26:02,228 --> 00:26:03,437
Ez esateko esan dit.
355
00:26:12,655 --> 00:26:14,073
Ez itzazu batu.
356
00:26:16,575 --> 00:26:17,910
Jaitsi burua.
357
00:26:18,786 --> 00:26:19,620
Ederto.
358
00:26:20,579 --> 00:26:21,664
Hori da.
359
00:26:22,039 --> 00:26:24,041
Ez nekien orbain hori zenuela.
360
00:26:26,002 --> 00:26:27,336
Eman buelta.
361
00:26:35,303 --> 00:26:37,596
Gogoratzen duzu izan zenuen istripua?
362
00:26:37,722 --> 00:26:40,057
Hau oso garrantzitsua da.
363
00:26:58,784 --> 00:27:00,202
Nolatan dakizu koreeraz?
364
00:27:01,537 --> 00:27:02,872
Telenobela korearrak.
365
00:27:04,081 --> 00:27:05,541
Nolatan ez dakizu zuk?
366
00:27:06,208 --> 00:27:07,460
Apur bat badakit.
367
00:27:07,460 --> 00:27:08,544
AEBn hazi nintzen.
368
00:27:08,544 --> 00:27:12,298
Gurasoek hitz egin arren,
ingelesez erantzuten diet, izorratzeko.
369
00:27:12,798 --> 00:27:15,801
Amak "bogi eopseo"
etenik gabe errepikatzen didalako.
370
00:27:16,802 --> 00:27:17,803
Zer esan nahi du?
371
00:27:18,888 --> 00:27:21,098
"Zorte txarra" esan nahi du.
372
00:27:22,266 --> 00:27:25,353
Amak eta izekoek
beti errepikatzen didate gauza bera.
373
00:27:25,353 --> 00:27:26,687
Nire aurpegiagatik.
374
00:27:27,563 --> 00:27:29,065
Zer gertatzen zaio?
375
00:27:29,065 --> 00:27:32,735
Nire masailalbo-hezurrak
eta nire kokotsa zorrotzegiak dira.
376
00:27:33,486 --> 00:27:35,696
- Zorte ona uxatzen dute.
- Bai zera.
377
00:27:37,573 --> 00:27:38,741
Nerabea nintzenean,
378
00:27:38,741 --> 00:27:42,536
amak igarle bat ikusi zuen New Yorken,
niri esan gabe, noski.
379
00:27:42,912 --> 00:27:45,331
Koaderno gorri bat
aurkitu nuen bere gelan,
380
00:27:46,040 --> 00:27:48,459
koreeraz eta txineraz, ezin nuen irakurri.
381
00:27:48,459 --> 00:27:52,088
Kalean topatu nuen
agure korear bati eskatu nion irakurtzeko.
382
00:27:52,963 --> 00:27:56,425
"Zaldi itsu baten gainean
amildegirantz zoaz" zioen.
383
00:27:56,425 --> 00:27:58,677
Beraz, madarikatuta nago.
384
00:28:00,054 --> 00:28:01,847
Politegia zara horretarako.
385
00:28:08,604 --> 00:28:10,815
Beti joan nahi izan dut New Yorkera.
386
00:28:11,148 --> 00:28:13,150
Central Perken egon zara?
387
00:28:13,692 --> 00:28:15,778
Mundu guztia egon da Central Parken.
388
00:28:15,778 --> 00:28:17,947
Ez, Central Perken.
389
00:28:17,947 --> 00:28:20,074
Friends telesaileko kafetegian.
390
00:28:21,450 --> 00:28:24,036
Burbankeko plato batean
grabatu zutela uste dut.
391
00:28:26,163 --> 00:28:27,706
Ez da benetakoa?
392
00:28:27,706 --> 00:28:29,458
Hollywooden gutxi da benetakoa.
393
00:28:33,754 --> 00:28:35,965
Bada, amets polita da.
394
00:28:36,674 --> 00:28:41,554
Horrelako pisu handian bizitzea,
hiri handi batean eta zure lagunekin.
395
00:28:41,554 --> 00:28:43,472
Hemen ezingo genuke ordaindu.
396
00:28:44,432 --> 00:28:45,724
Eta non bizi zara?
397
00:28:45,891 --> 00:28:46,934
Nire familiarekin.
398
00:28:46,934 --> 00:28:48,477
Gehienok bezala.
399
00:28:48,477 --> 00:28:52,857
Maite ditut, baina pisu bat
alokatu ahal izatea nahiko nuke,
400
00:28:52,857 --> 00:28:54,942
askatasuna eta independentzia izateko.
401
00:29:04,160 --> 00:29:06,454
Nire lagunak musika talde bat du...
402
00:29:08,330 --> 00:29:10,541
eta gaur gauean joko dute.
403
00:29:12,918 --> 00:29:14,795
Bost minutura dago lekua.
404
00:29:16,922 --> 00:29:18,340
Bost minutura badago...
405
00:29:21,802 --> 00:29:22,720
Nola dute izena?
406
00:29:22,720 --> 00:29:23,637
Onak dira?
407
00:29:23,637 --> 00:29:26,015
Oso onak!
408
00:29:26,015 --> 00:29:27,433
Hong Kongeko onenak.
409
00:29:29,351 --> 00:29:31,979
Hong Kongeko onenak badira,
joan beharko dut.
410
00:29:31,979 --> 00:29:33,063
Bai.
411
00:29:33,481 --> 00:29:34,482
- Harantz?
- Bai.
412
00:30:04,220 --> 00:30:06,013
Kaixo!
413
00:30:06,722 --> 00:30:07,765
- Kaixo!
- Sorpresa!
414
00:30:07,765 --> 00:30:09,433
- Aupa!
- Begira nor zegoen
415
00:30:09,600 --> 00:30:11,185
- ate aurrean.
- Zein politak.
416
00:30:11,185 --> 00:30:12,603
Ene, begira.
417
00:30:12,603 --> 00:30:14,271
- Lehertzear nago.
- Eta polita.
418
00:30:14,271 --> 00:30:16,315
- Barkatu atzerapena.
- Ardoa dakargu!
419
00:30:16,315 --> 00:30:18,901
Ez. Zoragarria da. Gehiegi da, mila esker.
420
00:30:18,901 --> 00:30:20,444
Non dago David?
421
00:30:20,444 --> 00:30:21,612
Berri txarrak ditut.
422
00:30:21,612 --> 00:30:23,364
Afaldu baino lehen gimnasiora
423
00:30:23,364 --> 00:30:24,532
- joan da...
- Bai.
424
00:30:24,532 --> 00:30:26,534
- eta bizkarrean min hartu du.
- Ene.
425
00:30:26,534 --> 00:30:29,578
- Koktelik nahi?
- Berdina gertatu zitzaion Richardi.
426
00:30:29,578 --> 00:30:32,289
- Bai, aste bat eman nuen lurrean.
- Zein gaizki.
427
00:30:32,289 --> 00:30:34,333
Praktikoa zen, umea ematen nion
428
00:30:34,333 --> 00:30:36,168
eta ezin zuten alde egin.
429
00:30:36,168 --> 00:30:37,461
Ideia aparta.
430
00:30:37,461 --> 00:30:38,879
Zuk ere min har dezakezu,
431
00:30:38,879 --> 00:30:40,339
laguntza eskertuko nuke.
432
00:30:41,173 --> 00:30:42,967
Kiropraktikoarenera joan da.
433
00:30:42,967 --> 00:30:44,260
Edari bat balkoian?
434
00:30:44,260 --> 00:30:45,719
- Nik ez.
- Ideia ona.
435
00:30:45,719 --> 00:30:47,846
Ekarri alkoholik gabeko zeozer.
436
00:30:48,847 --> 00:30:51,642
Ez dudala nahi esan dut! Utzi bakean!
437
00:30:51,642 --> 00:30:53,978
Lasai zaitez. Zure hobe beharrez da.
438
00:30:53,978 --> 00:30:56,772
Ez. Geldi. Ez dut nahi!
439
00:30:56,772 --> 00:30:58,190
Zertan ari zara?
440
00:30:58,190 --> 00:30:59,608
Zu babesteko da.
441
00:30:59,608 --> 00:31:00,526
Kaixo, lagun.
442
00:31:00,526 --> 00:31:02,069
Itxura aparta du.
443
00:31:05,239 --> 00:31:06,240
Zer gertatzen da?
444
00:31:06,907 --> 00:31:08,367
- Daisy!
- Zer gertatzen da?
445
00:31:08,367 --> 00:31:09,410
Aizu, Margaret?
446
00:31:09,535 --> 00:31:11,412
- Egon geldi! Daisy!
- Margaret!
447
00:31:11,412 --> 00:31:13,247
Zure hobe beharrez da. Geldi.
448
00:31:13,372 --> 00:31:14,957
- Ama, ez!
- Egin behar dut.
449
00:31:14,957 --> 00:31:16,750
- Aita, lagundu!
- Burua galdu duzu?
450
00:31:16,750 --> 00:31:18,752
Margaret, aski da!
451
00:31:18,752 --> 00:31:20,379
Babestu behar ditut.
452
00:31:20,379 --> 00:31:21,422
Zergatik?
453
00:31:21,422 --> 00:31:22,673
Zeri buruz ari zara?
454
00:31:22,673 --> 00:31:25,175
- Margaret!
- Dena erregistratu behar dugu.
455
00:31:26,010 --> 00:31:28,262
Lasai, maitea.
456
00:31:29,221 --> 00:31:30,806
Lasai, Daisy, ez da ezer.
457
00:31:31,473 --> 00:31:34,059
Ez da ezer.
458
00:31:34,059 --> 00:31:35,561
- Lasai.
- Aita...
459
00:31:38,022 --> 00:31:40,524
Amak gure orbainen argazkiak nahi zituen.
460
00:31:50,284 --> 00:31:51,952
Zure bulegoa oso handia da.
461
00:31:51,952 --> 00:31:54,038
Ume batentzako gela gehitzeko adina.
462
00:31:54,038 --> 00:31:55,372
Horixe egin genuen guk.
463
00:31:55,372 --> 00:31:58,375
- Bulegoa haurraren gela bihurtu.
- Naturaren miraria,
464
00:31:58,375 --> 00:32:00,377
zakilik ez duzuela kontuan hartuta.
465
00:32:01,545 --> 00:32:02,546
Richard.
466
00:32:02,546 --> 00:32:04,256
Ez nuke galdetu behar...
467
00:32:04,256 --> 00:32:07,301
Zuzen zaude, ez zenuke galdetu behar.
468
00:32:07,301 --> 00:32:10,012
Baina jakin-min handia dut...
469
00:32:10,304 --> 00:32:11,513
Ezin da jakin
470
00:32:11,513 --> 00:32:13,974
haurrik ez izatea erabakia den edo ez...
471
00:32:13,974 --> 00:32:16,894
Erabakia dela suposatu
kontrakoa esaten ez badute.
472
00:32:16,894 --> 00:32:18,979
Zergatik da txarra galdetzea?
473
00:32:18,979 --> 00:32:21,398
Zaletasunez galdetzea bezalakoa da.
474
00:32:21,398 --> 00:32:24,234
Laster ezingo da galdetu
tenisa gogoko duzun edo...
475
00:32:24,234 --> 00:32:25,527
Orgiarik egin duzun.
476
00:32:26,403 --> 00:32:28,280
Galdera serioa zen!
477
00:32:28,280 --> 00:32:29,782
Egia esan, ez dut...
478
00:32:31,116 --> 00:32:32,910
ez tenisean ez orgia bat egin.
479
00:32:33,369 --> 00:32:36,246
- Proba egin beharko zenuke.
- Antolatuko dut.
480
00:32:36,372 --> 00:32:38,123
Richard, ezin zaizu etxetik atera.
481
00:32:38,540 --> 00:32:40,209
Margaret andrea atean dago.
482
00:32:40,209 --> 00:32:42,044
- Zurekin hitz egin nahi du.
- Ados.
483
00:32:42,044 --> 00:32:44,088
Laukotea egin beharko genuke.
484
00:32:44,088 --> 00:32:45,381
- Laukotea?
- Barkatu.
485
00:32:45,381 --> 00:32:46,298
Bai.
486
00:32:54,056 --> 00:32:55,766
- Margaret.
- Kaixo.
487
00:32:56,684 --> 00:32:57,935
Ederra zaude.
488
00:32:57,935 --> 00:32:59,019
Mila esker.
489
00:32:59,019 --> 00:33:01,105
- Afaria antolatu dut.
- Barkatu.
490
00:33:01,230 --> 00:33:02,231
Kontua da...
491
00:33:04,316 --> 00:33:07,403
Bere landareak ureztatu ohi zenituela
esan zenuen,
492
00:33:07,403 --> 00:33:10,114
bere txakurra zaintzen zenuela batzuetan.
493
00:33:10,239 --> 00:33:11,573
Bere etxeko giltza duzu?
494
00:33:11,573 --> 00:33:13,075
- Margaret.
- Baduzu, ezta?
495
00:33:14,201 --> 00:33:16,578
Ezin zara hildako gizon baten etxean sartu
496
00:33:16,578 --> 00:33:18,163
bere gauzak arakatzeko.
497
00:33:18,288 --> 00:33:19,707
Jakin behar dut.
498
00:33:20,499 --> 00:33:23,502
Eta nire laguna bazina,
lagunduko zenidake.
499
00:33:23,711 --> 00:33:25,129
Hori ez da bidezkoa.
500
00:33:25,796 --> 00:33:27,339
Gauza bera egiten ari zara,
501
00:33:27,339 --> 00:33:28,924
teoriak asmatzen.
502
00:33:28,924 --> 00:33:30,300
Davidekin bezala.
503
00:33:30,426 --> 00:33:31,427
Deabrutu zenuen...
504
00:33:31,427 --> 00:33:33,595
Eta horregatik barkamena eskatu dut.
505
00:33:33,595 --> 00:33:35,431
Ezin dut gertatutakoa aldatu.
506
00:33:35,431 --> 00:33:38,642
Poliziari jakin nahi zuena
esan nion, besterik ez.
507
00:33:38,767 --> 00:33:40,352
Ez duzu inoiz gogoko izan.
508
00:33:40,352 --> 00:33:42,563
Ez du axola gogoko dudan ala ez.
509
00:33:42,563 --> 00:33:44,732
Taberna batean zegoen, edaten,
510
00:33:44,732 --> 00:33:46,108
ez zure semea bahitzen.
511
00:33:46,233 --> 00:33:48,360
Ez zuen benetan non egon zen esan,
512
00:33:48,360 --> 00:33:49,945
beraz, susmagarria zen.
513
00:33:49,945 --> 00:33:51,655
Zer egin behar nuen?
514
00:33:51,655 --> 00:33:55,033
- Ez da nire errua edaten...
- Ezin dut honekin jarraitu.
515
00:33:55,576 --> 00:33:59,621
Ez dizut beste gizon baten bizitza
suntsitzen utziko,
516
00:33:59,621 --> 00:34:02,166
bereziki, bere burua
defendatu ezin duenean.
517
00:34:02,166 --> 00:34:04,752
Christopher pertsona ona zen.
518
00:34:04,877 --> 00:34:06,545
Jende gehiena da, nire ustez.
519
00:34:06,545 --> 00:34:08,464
Nik ere hori pentsatu ohi nuen.
520
00:34:10,799 --> 00:34:13,427
Gus aurkitzea besterik ez dut nahi.
521
00:34:13,552 --> 00:34:16,513
Ez dit beste inork edo ezerk axola.
522
00:34:16,513 --> 00:34:17,723
Benetan diot.
523
00:34:17,723 --> 00:34:20,017
Ez dut beste ezertarako indarrik.
524
00:34:20,142 --> 00:34:21,602
Denok aurkitu nahi dugu.
525
00:34:22,978 --> 00:34:26,231
Mina mailakatu ezin daitekeela diote,
baina ez da egia.
526
00:34:26,231 --> 00:34:29,067
Ezin duzu
nire mina zein handia den imajinatu,
527
00:34:29,067 --> 00:34:32,780
eta ez duzu inoiz ulertuko
egiten edo sentitzen ari naizena,
528
00:34:32,905 --> 00:34:34,948
ez zarelako ama.
529
00:34:59,056 --> 00:35:00,057
Zuretzat.
530
00:35:19,910 --> 00:35:21,995
Aizu, lasai.
531
00:35:22,412 --> 00:35:23,413
Hutsik dago, lagun.
532
00:35:23,413 --> 00:35:24,498
Tira.
533
00:35:25,207 --> 00:35:26,542
Tira, jan ezazue.
534
00:35:29,002 --> 00:35:31,255
- Gehiago botatzea nahi?
- Ez.
535
00:35:37,302 --> 00:35:38,846
Essie, ni joango naiz.
536
00:35:38,846 --> 00:35:39,888
Bai, jauna.
537
00:35:40,430 --> 00:35:41,431
Nor izango da?
538
00:35:48,146 --> 00:35:50,023
Kaixo, milesker etortzeagatik.
539
00:35:50,440 --> 00:35:51,441
Aizue.
540
00:35:51,441 --> 00:35:52,734
Begira nor dugun hemen.
541
00:35:52,734 --> 00:35:54,152
- Zer?
- Zer da hau?
542
00:35:56,238 --> 00:35:58,532
- Ene. Neska da?
- Hara.
543
00:35:58,532 --> 00:36:00,284
Mutila da. Chauncey du izena.
544
00:36:00,284 --> 00:36:01,827
- Zuena da orain.
- Nola?
545
00:36:01,827 --> 00:36:03,954
Txakurrak onak dira familientzako.
546
00:36:04,079 --> 00:36:06,123
Leialak eta zaindari apartak dira.
547
00:36:06,123 --> 00:36:08,959
Politegia da zaindari ona izateko.
548
00:36:09,918 --> 00:36:11,253
Kaixo, Chauncey.
549
00:36:12,421 --> 00:36:14,923
- Zein polita.
- Kaixo, Chauncey.
550
00:36:15,632 --> 00:36:17,259
...murgilketa afaria.
551
00:36:17,259 --> 00:36:20,554
- Erreserbak itxita daude, ez dago lekurik.
- Zein ondo.
552
00:36:20,554 --> 00:36:22,681
- Itxarote-zerrenda dago?
- Bai...
553
00:36:22,681 --> 00:36:23,765
- Barkatu.
- Ene.
554
00:36:23,765 --> 00:36:24,725
Alajaina.
555
00:36:25,517 --> 00:36:26,727
- Merengea da?
- Bai.
556
00:36:26,727 --> 00:36:28,020
Baked Alaska bat da.
557
00:36:28,812 --> 00:36:31,440
- Ez dut inoiz probatu.
- Gustatuko zaizu.
558
00:36:31,857 --> 00:36:33,483
Itxura itzela du.
559
00:36:35,569 --> 00:36:37,112
Probatzeko irrikan nago.
560
00:36:40,741 --> 00:36:43,785
- Mila esker, CK.
- Ez da ezer. On egin.
561
00:36:43,785 --> 00:36:45,746
- Hau gehiegizkoa da.
- Bai.
562
00:36:45,746 --> 00:36:47,956
Nola arraio jango dugu hori?
563
00:36:48,707 --> 00:36:51,418
Baina, benetan, primeran pasa dut.
564
00:36:51,418 --> 00:36:53,295
Egia esan, luze generaman...
565
00:38:00,195 --> 00:38:01,196
Kaixo!
566
00:38:02,531 --> 00:38:04,700
Aspaldiko!
567
00:38:04,700 --> 00:38:06,201
Etorriko ez zinela uste nuen.
568
00:38:06,201 --> 00:38:08,537
Zure mira nuen!
569
00:38:09,371 --> 00:38:10,831
Mercy, nire lagunak.
570
00:38:10,831 --> 00:38:12,207
- Aupa!
- Aupa!
571
00:38:12,207 --> 00:38:13,625
- Nor da neska?
- Ingelesez.
572
00:38:13,625 --> 00:38:15,752
Ingelesez!
573
00:38:16,420 --> 00:38:18,505
- Trago bat nahi duzu?
- Bai, noski.
574
00:38:18,505 --> 00:38:19,798
Ados, oraintxe nator.
575
00:38:20,507 --> 00:38:21,508
Ados.
576
00:38:27,222 --> 00:38:28,223
Aizu, Mercy.
577
00:38:29,141 --> 00:38:31,143
Zure lehen aldia da Hong Kongen?
578
00:38:31,977 --> 00:38:33,687
Urte eta erdi daramat hemen.
579
00:38:33,687 --> 00:38:35,981
- Urte eta erdi.
- Urte askotarako.
580
00:38:36,523 --> 00:38:38,734
Bere harremanari buruz ari ginen.
581
00:38:38,734 --> 00:38:41,486
Elkarrekin bizitzera joan dira,
zein polita.
582
00:38:41,486 --> 00:38:43,030
Asko pozten naiz.
583
00:38:43,030 --> 00:38:45,657
Zure sekretu guztiak kontatuko dizkiogu!
584
00:38:47,576 --> 00:38:48,410
Bai!
585
00:39:15,270 --> 00:39:17,981
Mercy? Ondo zaude?
586
00:39:18,815 --> 00:39:19,816
Mercy!
587
00:39:36,666 --> 00:39:38,376
Oso ederra zaude, andrea.
588
00:39:38,376 --> 00:39:39,294
Mila esker.
589
00:39:39,294 --> 00:39:40,295
Heldu da Sam?
590
00:39:40,420 --> 00:39:41,713
- Bai, andrea.
- Ederto.
591
00:39:41,713 --> 00:39:43,423
- Andrea?
- Bai?
592
00:39:48,303 --> 00:39:49,304
Zer da?
593
00:39:50,013 --> 00:39:54,142
Sentitzen dut David jaunaren arroparena
594
00:39:55,018 --> 00:39:56,436
- esan ez izana.
- Ez kezkatu.
595
00:39:57,145 --> 00:39:58,146
Ez nago haserre.
596
00:39:59,564 --> 00:40:00,690
Eta, andrea?
597
00:40:02,067 --> 00:40:05,153
Beti zure alde egongo naizela
esan nahi nizun.
598
00:40:07,322 --> 00:40:08,323
Mila esker, Puri.
599
00:40:09,783 --> 00:40:10,909
Eskertzen dizut.
600
00:40:24,005 --> 00:40:26,174
Sam, eraman Starr jauna ikustera.
601
00:40:26,174 --> 00:40:27,259
Andrea?
602
00:40:28,093 --> 00:40:30,720
Ez egin itxurarik.
Badakizu non dagoen. Goazen.
603
00:40:31,263 --> 00:40:32,264
Bai, andrea.
604
00:40:39,396 --> 00:40:40,564
Zer? Bai!
605
00:40:41,022 --> 00:40:43,108
Leher eginda nagoela esan dut.
606
00:40:43,108 --> 00:40:46,486
Trago bat behar nuen lanetik atera ostean.
607
00:41:23,982 --> 00:41:24,941
Bai...
608
00:41:24,941 --> 00:41:25,942
Kaixo, Umma.
609
00:41:26,776 --> 00:41:28,528
Barkatu lehenago deitu ez izana.
610
00:41:29,029 --> 00:41:30,197
Gaixorik zaude?
611
00:41:30,655 --> 00:41:32,574
Ahots txarra duzu.
612
00:41:34,159 --> 00:41:35,160
Nekatuta nago.
613
00:41:35,994 --> 00:41:38,121
Oso lanpeturik ibili naiz.
614
00:41:38,121 --> 00:41:40,332
Bada, diru asko irabaziko duzu.
615
00:41:40,624 --> 00:41:42,417
Ez duzu inoiz deitzeko astirik.
616
00:41:43,877 --> 00:41:45,587
Ez duzu inoiz erantzuten.
617
00:41:47,005 --> 00:41:48,131
Orain deitu dizut.
618
00:41:48,131 --> 00:41:50,842
Ez nauzu inoiz Hong Kongera gonbidatu.
619
00:41:51,509 --> 00:41:52,928
Oso triste jartzen nauzu.
620
00:41:54,387 --> 00:41:56,264
Ba, zatoz. Ikusi nahi zaitut.
621
00:41:58,308 --> 00:42:00,352
Zure aitak esan dizu hori esateko?
622
00:42:02,395 --> 00:42:03,980
Badakit hitz egiten ibili zaretela.
623
00:42:04,981 --> 00:42:07,776
Ez du bere umearen amarekin
hitz egin nahi, baina bere alabarekin...
624
00:42:07,776 --> 00:42:09,110
Nire ideia izan da, ama.
625
00:42:09,986 --> 00:42:12,030
Tira! Ni ere lanpetuta egon naiteke.
626
00:42:13,114 --> 00:42:15,283
Mundu guztiak
nahi du beti zerbait nigandik.
627
00:42:16,785 --> 00:42:20,163
Ez dit inork zer behar dudan galdetzen.
628
00:42:23,625 --> 00:42:25,043
Zer behar duzu?
629
00:42:27,379 --> 00:42:28,255
Berdin du.
630
00:42:32,133 --> 00:42:34,970
Ondo da. Joan beharra dut.
631
00:42:34,970 --> 00:42:36,179
Lagunak zain ditut.
632
00:42:36,179 --> 00:42:37,305
Lagunak dituzu?
633
00:42:37,681 --> 00:42:38,556
Zenbat?
634
00:42:40,267 --> 00:42:41,101
Asko!
635
00:42:41,935 --> 00:42:43,353
Ezin ditut zenbatu.
636
00:42:44,646 --> 00:42:45,814
Pozten naiz.
637
00:42:48,024 --> 00:42:50,944
Ez zaude bakarrik zure ama bezala.
638
00:42:54,781 --> 00:42:56,116
Tira. Joan beharra dut.
639
00:42:56,116 --> 00:42:57,033
Eskegitzera noa.
640
00:42:57,200 --> 00:42:58,159
Ados.
641
00:44:05,226 --> 00:44:06,519
Pinot noir bat, mesedez.
642
00:44:37,634 --> 00:44:38,635
Aurkitu nauzu.
643
00:44:43,223 --> 00:44:44,224
Afaria galdu duzu.
644
00:44:50,105 --> 00:44:51,564
Itzela izan da.
645
00:44:51,564 --> 00:44:55,235
Richard sexistak orgiak aipatu
eta ardo guztia edan du.
646
00:44:55,235 --> 00:44:57,737
Hils, barkatu lehengo mezuagatik.
647
00:44:59,864 --> 00:45:01,491
Eta beste guztiagatik.
648
00:45:03,326 --> 00:45:04,577
Ikaratuta dirudizu.
649
00:45:05,537 --> 00:45:06,704
Biok gaude.
650
00:45:06,704 --> 00:45:09,791
Eta ez dut gauzak gehiago okertzerik nahi.
651
00:45:11,209 --> 00:45:12,961
Ezin naiz zu gabe bizi,
652
00:45:12,961 --> 00:45:14,546
eta ez dut nahi.
653
00:45:15,547 --> 00:45:17,382
Ez dakit zer egingo nukeen...
654
00:45:18,174 --> 00:45:21,970
horrelako afarietan
nire alboan egongo ez bazina.
655
00:45:28,184 --> 00:45:29,436
Plan bat genuen, David.
656
00:45:31,604 --> 00:45:34,023
Eta ez dakit zein den plana zu gabe.
657
00:45:35,775 --> 00:45:37,777
Hori da kontua, ez dago planik.
658
00:45:38,403 --> 00:45:40,405
Ume bat izaten saia gaitezke.
659
00:45:45,160 --> 00:45:48,788
Duela urtebete
edozer egingo nuke hori entzuteagatik.
660
00:45:52,750 --> 00:45:56,754
Baina ez dut uste
une honetan guraso onak izango ginenik.
661
00:45:59,424 --> 00:46:00,967
Ez nago zu galtzeko prest.
662
00:46:04,471 --> 00:46:06,181
Ni ere ez.
663
00:46:11,060 --> 00:46:14,856
Hitzemadazu ez didazula
bakarrik hiltzen utziko,
664
00:46:14,856 --> 00:46:18,359
hildako bizilagunaren landarea bakarrik
alboan dudala.
665
00:46:20,528 --> 00:46:21,362
Eta Puri.
666
00:46:23,156 --> 00:46:24,532
Landare bat eta Puri.
667
00:46:28,077 --> 00:46:29,287
Kaka.
668
00:46:32,832 --> 00:46:34,250
Zure mira nuen, benetan.
669
00:46:39,464 --> 00:46:40,465
Sentitzen dut.
670
00:46:41,841 --> 00:46:43,885
Azken urtean gertatu den guztiagatik.
671
00:46:44,010 --> 00:46:45,011
Bai.
672
00:46:47,263 --> 00:46:48,806
Hau atzean utzi dezakegu.
673
00:46:52,769 --> 00:46:55,855
Ez naiz zurekin hitz egiten
eroso sentitu azkenaldian.
674
00:46:57,232 --> 00:46:58,566
Eta hori...
675
00:47:00,777 --> 00:47:01,611
Zer?
676
00:47:02,987 --> 00:47:05,990
Barkatu. Ezpainetakoz zikinduta dago
eta ez da nirea.
677
00:47:10,078 --> 00:47:12,080
Gaizki begiratu dit, ikusi duzu?
678
00:47:13,081 --> 00:47:15,583
Baina ez da harritzekoa
honelako zulo batean.
679
00:47:16,000 --> 00:47:17,210
Ezin dut sinetsi.
680
00:47:17,210 --> 00:47:18,503
Tira. Ez dut zertan
681
00:47:18,503 --> 00:47:21,005
edalontzi zikin batetik edan behar.
682
00:47:21,005 --> 00:47:23,341
Leku txarra bada, zergatik etorri zara?
683
00:47:25,051 --> 00:47:26,761
Ezdeus banaiz, zaborra banaiz.
684
00:47:26,761 --> 00:47:28,221
Zeri buruz ari zara?
685
00:47:28,221 --> 00:47:29,430
Txantxetan nenbilen.
686
00:47:29,430 --> 00:47:30,890
Ez nauzu salbatu behar.
687
00:47:30,890 --> 00:47:32,433
Ondo nago, ez nauzu...
688
00:47:32,433 --> 00:47:34,727
Gure harremana salbatu nahi dut.
689
00:47:38,523 --> 00:47:39,732
Zuk ez, ala?
690
00:47:49,200 --> 00:47:50,493
Beste bat. Milesker.
691
00:48:16,978 --> 00:48:18,104
Hemen behar du.
692
00:49:06,277 --> 00:49:07,320
Clarke!
693
00:49:07,320 --> 00:49:08,488
Banekien!
694
00:49:08,488 --> 00:49:10,490
Hor egon zen. Thailandian egon zen.
695
00:49:10,490 --> 00:49:12,700
Gu egon ginen hondartzan.
696
00:49:12,700 --> 00:49:14,911
Norena da txakur hau?
697
00:49:14,911 --> 00:49:15,995
Zer?
698
00:49:21,334 --> 00:49:22,210
Zer gertatzen da?
699
00:49:22,960 --> 00:49:24,837
Chang inspektoreak...
700
00:49:27,048 --> 00:49:28,675
Eser zaitez, Margaret.
701
00:49:30,802 --> 00:49:31,803
Zatoz, maitea.
702
00:49:44,899 --> 00:49:46,567
Gorpu bat aurkitu dute,
703
00:49:46,567 --> 00:49:48,778
eta Gusen deskripzioarekin bat dator.
704
00:49:50,571 --> 00:49:52,532
Identifikatu beharko duzue.
705
00:49:54,784 --> 00:49:57,328
Gorpua Shenzheneko gorputegian dago.
706
00:49:58,496 --> 00:50:00,707
Goizean jar gaitezke harremanetan.
707
00:50:03,292 --> 00:50:05,545
Badakit hau oso gogorra dela, baina...
708
00:50:05,545 --> 00:50:07,630
GORAINTZIAK THAILANDIATIK
709
00:50:07,630 --> 00:50:09,716
...hemen duzue gorputegiko helbidea.
710
00:50:10,883 --> 00:50:12,301
Goizean deituko dugu.
711
00:50:25,231 --> 00:50:26,566
Margaret.
712
00:50:29,652 --> 00:50:30,778
Margaret.
713
00:50:34,991 --> 00:50:35,992
Sentitzen dut.
714
00:50:36,367 --> 00:50:37,493
Berri txarrak dira.
715
00:50:46,836 --> 00:50:48,129
ZURE MIRA DUT!
716
00:50:48,129 --> 00:50:49,756
CHRISTOPHER MURRAY
THE PEAK URBANIZAZIOA
717
00:50:52,091 --> 00:50:56,929
{\an8}ZURE MIRA DUT!
AGUR BERO BAT, JENNY
718
00:51:21,204 --> 00:51:22,622
Itzuli zara azkenik!
719
00:51:22,622 --> 00:51:25,625
Begira! Mozkor dago!
720
00:51:25,625 --> 00:51:28,336
Atzerritar madarikatua!
Alkohol kiratsa dario!
721
00:51:35,718 --> 00:51:37,178
Zure gainean oka egin dut?
722
00:51:39,263 --> 00:51:40,264
Apur bat.
723
00:51:45,728 --> 00:51:46,729
Barkatu.
724
00:51:59,826 --> 00:52:00,827
Barkatu.
725
00:52:30,231 --> 00:52:31,440
Gabon, David.
726
00:52:32,191 --> 00:52:33,568
Gabon, Mercy.
727
00:52:52,795 --> 00:52:54,213
Clarke, joan behar dugu.
728
00:52:57,466 --> 00:52:58,467
Aita?
729
00:52:58,926 --> 00:52:59,927
Bai, maitea?
730
00:53:01,053 --> 00:53:03,264
Esango diozu amari sentitzen dudala?
731
00:53:07,101 --> 00:53:08,519
Zoaz lotara, ados?
732
00:55:53,934 --> 00:55:55,936
Azpitituluak: Leire Chertudi
733
00:55:55,936 --> 00:55:58,022
{\an8}Ikuskatzailea: Ilargi G.