1 00:00:31,282 --> 00:00:37,121 TXINA KONTINENTALA 2 00:00:45,463 --> 00:00:46,464 Clarke. 3 00:00:47,590 --> 00:00:49,091 Clarke. Aizu! 4 00:00:50,551 --> 00:00:51,385 Ondo da. 5 00:00:51,385 --> 00:00:52,303 Aizu! 6 00:00:53,179 --> 00:00:54,180 Barkatu! 7 00:00:55,014 --> 00:00:55,973 Margaret... 8 00:01:00,436 --> 00:01:01,270 Aizu! 9 00:01:02,938 --> 00:01:03,981 - Kaixo? - Aizu! 10 00:01:04,690 --> 00:01:05,524 Zaude! 11 00:01:06,442 --> 00:01:08,611 Itzuli hona! Aizu! 12 00:01:10,863 --> 00:01:13,449 Ireki atea! Ireki... 13 00:01:15,034 --> 00:01:16,035 Margaret. 14 00:01:18,913 --> 00:01:20,581 Ireki atea! Aizu! 15 00:01:20,998 --> 00:01:22,875 Ene, zer... 16 00:01:27,296 --> 00:01:28,464 Kaixo? 17 00:01:33,093 --> 00:01:34,470 Kaixo? 18 00:01:36,639 --> 00:01:37,640 Kaixo? 19 00:02:35,698 --> 00:02:36,657 Kaferik nahi? 20 00:03:01,223 --> 00:03:02,057 Nazkagarria. 21 00:03:14,862 --> 00:03:18,908 Puri, aterako duzu emango ditugun arropen poltsa, mesedez? 22 00:03:19,408 --> 00:03:20,534 Eta hauek gorde? 23 00:03:21,076 --> 00:03:22,578 Kaxmirra ondo bildu. 24 00:03:22,578 --> 00:03:26,415 Ez dut jantzi-sitsek jertse guztiak jatea nahi iaz bezala. 25 00:03:27,041 --> 00:03:30,002 Eta dendara zoazenean, erosi mango ondua, mesedez. 26 00:03:30,002 --> 00:03:32,296 Nire amak bihar hartzeko modukoa. 27 00:03:32,296 --> 00:03:34,465 Andrea, Samek dio bost minutura daudela. 28 00:03:34,590 --> 00:03:37,509 Zergatik dator hain goiz? Arratsaldean behar nuen. 29 00:03:37,676 --> 00:03:41,513 Andrea, zure ama bidean da. Aireportura joan da bere bila. 30 00:03:41,513 --> 00:03:43,098 Ez, Puri. Hori bihar da. 31 00:03:44,391 --> 00:03:46,977 Ez, andrea. Autoan dago. 32 00:03:46,977 --> 00:03:49,146 Los Angelesetik egun bat galtzen da, 33 00:03:49,146 --> 00:03:51,774 beraz, ordu honetan atzo atera bazen... 34 00:03:53,651 --> 00:03:56,278 Kaka. 35 00:04:06,455 --> 00:04:07,289 Kaixo? 36 00:04:13,545 --> 00:04:15,923 Zer... Ez... 37 00:04:20,135 --> 00:04:20,970 Kaixo? 38 00:04:22,221 --> 00:04:23,347 - Aizu. - Aizu. 39 00:04:24,473 --> 00:04:25,307 Kaixo. 40 00:04:34,274 --> 00:04:36,026 Hona etortzeko esan digute. 41 00:04:38,612 --> 00:04:39,822 Etortzeko esan digute. 42 00:04:41,740 --> 00:04:42,741 Chang inspektoreak. 43 00:04:42,741 --> 00:04:45,077 Poliziak. Hong Kongetik etorri gara. 44 00:04:46,370 --> 00:04:47,287 Ez. 45 00:04:47,830 --> 00:04:48,706 Ez. 46 00:04:48,706 --> 00:04:50,582 - Ez, barkatu. - Ez, zaude. 47 00:04:50,582 --> 00:04:52,668 Chang inspektoreak etortzeko... 48 00:04:53,711 --> 00:04:54,712 Lagunduko diguzu? 49 00:04:55,254 --> 00:04:56,296 Nora joan gaitezke? 50 00:04:56,630 --> 00:04:58,007 - Mesedez. - Mesedez. 51 00:05:01,010 --> 00:05:01,844 Mila esker. 52 00:05:06,348 --> 00:05:08,809 Ikusten? Batzuetan tematu beharra dago. 53 00:05:19,278 --> 00:05:20,320 Ene. 54 00:05:34,209 --> 00:05:35,127 Margaret. 55 00:05:54,730 --> 00:05:55,564 Mila esker. 56 00:05:56,231 --> 00:05:57,524 Mila esker, benetan. 57 00:06:05,157 --> 00:06:05,991 Ez da izango... 58 00:06:07,659 --> 00:06:09,411 Giltzaperatu egin gaitu. 59 00:06:09,828 --> 00:06:11,622 Atea itxi du. Aizu! 60 00:06:12,247 --> 00:06:13,082 Aizu! 61 00:06:14,291 --> 00:06:15,459 - Aizu! - Margaret. 62 00:06:15,459 --> 00:06:16,585 Itzuli hona! 63 00:06:16,710 --> 00:06:17,836 Itzuli hona! 64 00:06:19,213 --> 00:06:21,131 - Aizu! - Margaret! 65 00:06:21,131 --> 00:06:23,592 Zabaldu atea! 66 00:06:23,926 --> 00:06:25,302 Itzuli hona! 67 00:06:25,719 --> 00:06:27,304 Ez gaitzazu hemen utzi! 68 00:06:27,304 --> 00:06:28,263 Aizu! 69 00:06:28,388 --> 00:06:31,100 Kaputxino itzelak prestatzen ditut. 70 00:06:31,558 --> 00:06:34,561 Sinetsi beharko didazu, ez baitut nire makina hemen. 71 00:06:34,937 --> 00:06:38,148 Baina hau bertsio pobrea da. 72 00:06:38,440 --> 00:06:40,192 Ikaslea nintzenean egin ohi nuen. 73 00:06:42,486 --> 00:06:43,946 Kaka. Makinaren mira dut. 74 00:06:44,905 --> 00:06:48,242 Gauza txikiak dira beti. Tenperatura zehatza lortzen nuen, 75 00:06:48,700 --> 00:06:50,160 apar ezin hobea. 76 00:06:51,161 --> 00:06:53,080 Baina ezin naiz bila joan, 77 00:06:53,080 --> 00:06:54,373 bereziki, gaur. 78 00:06:55,499 --> 00:06:57,876 Nire amaginarreba hor egongo da dagoeneko. 79 00:06:59,294 --> 00:07:02,214 Bera eta nire emaztea elkarri mokoka egongo dira. 80 00:07:03,132 --> 00:07:04,258 Oso zaharra zara. 81 00:07:04,716 --> 00:07:07,469 Amaginarreba duzu. Eta ilea belarrietan. 82 00:07:09,763 --> 00:07:12,182 Noiztik axola zaizkizu nire belarriak? 83 00:07:12,182 --> 00:07:13,392 Atzeman dudanetik. 84 00:07:14,768 --> 00:07:15,602 Ukatzeko lain? 85 00:07:15,894 --> 00:07:16,728 Agian. 86 00:07:17,729 --> 00:07:18,897 Kaka. 87 00:07:19,940 --> 00:07:20,774 Ados. 88 00:07:25,279 --> 00:07:26,113 Benetan? 89 00:07:27,072 --> 00:07:28,073 Zer zabiltza? 90 00:07:28,448 --> 00:07:30,701 Gogoko ez duzunez, kendu egingo dut. 91 00:07:30,993 --> 00:07:32,953 - Vodkarekin? - Vodkarekin. 92 00:07:34,955 --> 00:07:35,789 Ikusi eta ikasi. 93 00:07:41,253 --> 00:07:43,130 Su emango diozu zeure buruari. 94 00:07:44,006 --> 00:07:44,840 Ez, zuk baizik. 95 00:07:46,175 --> 00:07:47,217 Mozkor zaude ala? 96 00:07:47,885 --> 00:07:49,511 Horregatik nago oraindik hemen? 97 00:07:52,472 --> 00:07:53,307 Fidatzen zara? 98 00:07:55,642 --> 00:07:56,476 Egizu, maite. 99 00:07:57,728 --> 00:07:59,104 Ez nazazu "maite" deitu. 100 00:07:59,646 --> 00:08:00,480 Emadazu su. 101 00:08:08,197 --> 00:08:09,239 Tatxan! 102 00:08:09,948 --> 00:08:11,325 - Ondo atera da. - Bai? 103 00:08:11,325 --> 00:08:12,534 Ene. Ondo atera da. 104 00:08:16,330 --> 00:08:19,958 "Agure" trikimailu gehiagorik baduzu? 105 00:08:20,959 --> 00:08:24,463 Goizean gauean baino zaharragoa dirudizulako galdetzen dut. 106 00:08:24,463 --> 00:08:25,464 Bai. 107 00:08:25,464 --> 00:08:28,717 Batek daki zer daukazun ezkutatuta zimur horien atzean. 108 00:08:29,927 --> 00:08:31,094 Armiarma-sareak. 109 00:08:31,970 --> 00:08:34,514 Zure pisutxo kaskarrekoak bezalakoak. 110 00:08:38,518 --> 00:08:40,479 Nik ere pisu polita izango nuke 111 00:08:40,479 --> 00:08:43,482 familia zuri eta dirutsu batean hazi izan banintz. 112 00:08:43,482 --> 00:08:47,819 Eta etxe bat banu Londresen eta beste bat Cotswoldsen, 113 00:08:47,819 --> 00:08:49,571 eta edozein unibertsitatetan 114 00:08:49,571 --> 00:08:52,658 sartzeko adina diru ordaindu dezaketen gurasoak. 115 00:08:52,950 --> 00:08:57,996 Beste abokatu aberats zikin bat bilakatu eta nire arima saltzeko. 116 00:08:58,956 --> 00:09:02,042 Apur bat entrenatzailea ordaintzeko erabiliko nuke. 117 00:09:03,126 --> 00:09:07,965 Mercy gaixoa. Bakar-bakarrik zaude. Ez zaitu inork bisitatu nahi. 118 00:09:08,382 --> 00:09:09,800 Ezta zure amak ere. 119 00:09:12,469 --> 00:09:13,303 Txerri bat zara. 120 00:09:14,304 --> 00:09:16,932 Orduan, zuk hirugiharra gustuko duzu. 121 00:09:18,058 --> 00:09:21,436 Alua jaten didazunean, putzu batean eserita nagoela dirudi. 122 00:09:23,605 --> 00:09:25,941 Eta zure buruaz ziur zaudenean, 123 00:09:25,941 --> 00:09:29,069 Hannibal Lecter zarela dirudi, xurgagailu bat. 124 00:09:29,069 --> 00:09:31,113 Baina korritu egiten zara, ezta? 125 00:09:31,113 --> 00:09:33,949 Zergatik erabiltzen dituzu hortzak? 126 00:09:33,949 --> 00:09:36,660 Korritzen zarenean, ahuntz bat dirudizu balaka. 127 00:09:38,287 --> 00:09:41,456 Ipurdia nire aitonak baino bigunago duzu, 85 urte ditu, 128 00:09:41,456 --> 00:09:43,375 bi iktus eta bihotzekoa izan ditu. 129 00:09:43,375 --> 00:09:45,335 Zure ahoan zeozer hil dela dirudi. 130 00:09:45,335 --> 00:09:47,254 Emaztea engainatzen duzu, mozkorra. 131 00:09:47,254 --> 00:09:50,215 Zuk ume bat galdu eta familia bat suntsitu duzu. 132 00:09:55,012 --> 00:09:57,347 Barkatu. Hori lekuz kanpo egon da. 133 00:09:58,181 --> 00:10:00,767 Egia esan duzu. Hori egiten ari gara, ezta? 134 00:10:00,767 --> 00:10:03,270 Ez da bidezkoa izan. Gaizki egon da. 135 00:10:03,854 --> 00:10:05,105 Jolasa irabazi duzu. 136 00:10:05,105 --> 00:10:06,690 - Tranparik gabe. - Mercy... 137 00:10:07,858 --> 00:10:09,776 Ene, Harpreet da hori? 138 00:10:10,235 --> 00:10:12,612 Zortzi urte balleta ikasten eman arren, 139 00:10:12,612 --> 00:10:14,197 Hulk bezala ibiltzen da. 140 00:10:20,662 --> 00:10:22,998 - Kaixo, Harpreet. - Kaixo, ama. 141 00:10:23,957 --> 00:10:25,042 Esnatu berri zara? 142 00:10:25,500 --> 00:10:27,836 Ez, ama. Sam, aterako dituzu poltsak? 143 00:10:27,836 --> 00:10:29,087 - Bai, andrea. - Milesker. 144 00:10:30,213 --> 00:10:31,673 Garbitu dituzu hortzak? 145 00:10:32,007 --> 00:10:32,841 Bai, ama. 146 00:10:33,675 --> 00:10:34,801 Ba, ez dirudi. 147 00:10:35,761 --> 00:10:40,557 Hortzetako pasta organikoa erabiltzen dut. Ez du usain kimiko ez toxikorik. 148 00:10:40,849 --> 00:10:42,559 - Ez dut gustuko. - Ados. 149 00:10:45,312 --> 00:10:46,688 Eta zure zapatak? 150 00:10:46,688 --> 00:10:48,523 Zapatilekin atera zara? 151 00:10:49,232 --> 00:10:52,277 Ez dira onak ibiltzeko, eta, gainera, oin lauak dituzu. 152 00:10:52,611 --> 00:10:54,404 Tximinoek bezala ibili nahi duzu? 153 00:10:54,988 --> 00:10:56,365 Pozten naiz zu ikusteaz. 154 00:11:01,536 --> 00:11:04,623 Zure amonari barre egiten nion txankletekin ibiltzeagatik, 155 00:11:04,915 --> 00:11:06,249 baina azkarra zen. 156 00:11:06,583 --> 00:11:09,461 Itsusiak dira, baina oso erosoak. 157 00:11:10,253 --> 00:11:11,588 Pare bat ekarri dizut. 158 00:11:12,672 --> 00:11:13,507 Milesker, ama. 159 00:11:17,094 --> 00:11:19,554 Gizon honek ezpainetako polita darama. 160 00:11:19,971 --> 00:11:22,933 Ama! Agerikoa da berari buruz ari zarela. 161 00:11:23,809 --> 00:11:26,895 Horrela jantzita gizon bat bezala tratatuko dutela uste du. 162 00:11:28,688 --> 00:11:29,856 Ezin dut sinetsi. 163 00:11:29,981 --> 00:11:31,274 Jainkoarren. 164 00:11:33,985 --> 00:11:35,362 Tira. 165 00:11:35,362 --> 00:11:37,239 Ondo da. Utziko didazu... 166 00:11:53,046 --> 00:11:54,131 Pizzaren mira dut. 167 00:11:56,967 --> 00:12:00,137 Nola daukazu janaria buruan honelako momentu batean? 168 00:12:11,273 --> 00:12:12,983 Plana jarraituz joan izan bagina, 169 00:12:12,983 --> 00:12:15,694 New Yorken pizza jaten egongo ginateke denak. 170 00:12:19,448 --> 00:12:22,117 Geratzea erabaki genuen, zuk ere nahi zenuen. 171 00:12:22,117 --> 00:12:24,619 Ez, onartu egin nuen. Ez nuen nahi... 172 00:12:25,120 --> 00:12:26,413 Tira, Margaret. 173 00:12:27,706 --> 00:12:30,792 Neska hori nondik atera zenuen komentatu beharko genuke. 174 00:12:30,792 --> 00:12:32,752 Nondik atera nuen... Hor zeunden. 175 00:12:32,752 --> 00:12:35,005 Nik ez nuen bera kontratatzea erabaki. 176 00:12:35,005 --> 00:12:37,340 - Ez nuen kontratatu. - Umeekin utzi zenuen. 177 00:12:37,340 --> 00:12:39,217 - Ez zinelako etorri. - Lana nuen! 178 00:12:39,217 --> 00:12:40,677 Essie eraman zenezakeen. 179 00:12:40,677 --> 00:12:42,679 Gure umeak zaindu behar zenituen. 180 00:12:43,597 --> 00:12:45,056 Kaka. 181 00:12:56,735 --> 00:12:57,694 Barkatu. 182 00:13:03,200 --> 00:13:05,952 Ez genuke orain honi buruz hitz egin beharko. 183 00:13:05,952 --> 00:13:06,870 Ondo dago. 184 00:13:07,954 --> 00:13:11,249 Ezin dut burutik atera. Gogoratzen duzu oporretan geundela 185 00:13:11,249 --> 00:13:14,961 Gus gure ohetik erori zenean, eta lo sakonetik esnatu 186 00:13:14,961 --> 00:13:17,714 eta lurra ukitu baino lehen harrapatu nuenean? 187 00:13:19,674 --> 00:13:20,509 Eta... 188 00:13:23,261 --> 00:13:24,721 barrezka hasi ginen. 189 00:13:24,721 --> 00:13:27,682 Lo egiten ez dudala frogatzen zuelako. 190 00:13:28,183 --> 00:13:30,060 Ez du beste ezerk axola, eta... 191 00:13:32,896 --> 00:13:36,608 haiei begira zaude une oro, baita begiak itxita dituzunean ere. 192 00:13:46,701 --> 00:13:49,162 Baina ez nuen Gus harrapatu gau hartan. 193 00:13:51,748 --> 00:13:53,750 Nire erruz erori zen. 194 00:13:57,629 --> 00:14:01,383 Ez dakit nola gertatu zen. Ez dut inoiz ulertuko. 195 00:14:04,511 --> 00:14:06,471 Zer-nolako amak 196 00:14:08,598 --> 00:14:10,433 galtzen du bere umea? 197 00:14:17,816 --> 00:14:18,817 Ez zenuen galdu. 198 00:14:20,902 --> 00:14:21,903 Ez. 199 00:14:22,696 --> 00:14:23,530 Eraman zuten. 200 00:14:26,324 --> 00:14:28,326 Nire antza zuelako eraman zuten. 201 00:14:31,246 --> 00:14:34,124 Ez dago ume zuririk merkatu beltzean. Baina Gusek... 202 00:14:35,875 --> 00:14:37,127 Gusek nire antza zuen. 203 00:14:39,421 --> 00:14:41,798 Ez zuten jendartean edo mugetan antzemango. 204 00:14:43,800 --> 00:14:44,801 Eta eraman zuten. 205 00:14:46,386 --> 00:14:47,387 Ez zenuen galdu. 206 00:14:48,930 --> 00:14:51,516 Zure antza du, eta oso gustuko dut hori. 207 00:15:10,035 --> 00:15:12,037 Pizza jan nuen Gusekin azkenekoz. 208 00:15:15,165 --> 00:15:17,334 Baina pizza txinatarra zen. 209 00:15:18,293 --> 00:15:19,794 Anana eta otarrainduna. 210 00:15:21,379 --> 00:15:23,173 Bitxia zela azaldu nion. 211 00:15:24,883 --> 00:15:29,179 New Yorken berarekin benetako pizza jateko irrikan nengoen. 212 00:15:34,351 --> 00:15:35,685 Ez didazu inoiz kontatu. 213 00:15:39,481 --> 00:15:41,566 Beti datorkit burura pizza ikustean. 214 00:15:46,196 --> 00:15:49,032 Ostiraletan pizza jateari utzi beharko diogu. 215 00:15:53,662 --> 00:15:55,789 Ezin diegu Daisy eta Philipi hori egin. 216 00:15:58,500 --> 00:15:59,959 Oso gustuko dute. 217 00:16:02,087 --> 00:16:06,216 Nori bururatu zitzaion pizzan itsaskia jartzea? 218 00:16:06,216 --> 00:16:07,133 Nazkagarria da. 219 00:16:24,442 --> 00:16:25,276 Aupa. 220 00:16:26,736 --> 00:16:27,737 Hemen oraindik? 221 00:16:29,698 --> 00:16:30,699 Bai. 222 00:16:35,787 --> 00:16:37,789 Gauza izugarri bat entzun nahi? 223 00:16:46,673 --> 00:16:48,425 Anaia biki bat dut. 224 00:16:50,343 --> 00:16:51,469 Berdin-berdinak gara. 225 00:16:52,762 --> 00:16:55,056 Izan ohi ginen, paralizatu nuen arte. 226 00:16:58,059 --> 00:17:00,186 Txikiak ginen eta borrokan ari ginen. 227 00:17:00,770 --> 00:17:02,230 Betiko moduan. 228 00:17:04,023 --> 00:17:05,734 Egun batean, eskola ostean, 229 00:17:05,942 --> 00:17:08,027 lurrera bota nuen, beti bezala. 230 00:17:09,696 --> 00:17:12,240 Berarekin haserre nengoen, min eman nahi nion, 231 00:17:12,240 --> 00:17:13,783 baina ez horrela... 232 00:17:15,827 --> 00:17:16,828 Dena den, berak... 233 00:17:18,204 --> 00:17:20,039 Burua jo zuen mahaitxoarekin. 234 00:17:20,665 --> 00:17:23,668 Gero, kolpea lepoan hartu zuela jakin genuen, eta... 235 00:17:24,961 --> 00:17:26,337 hori nahikoa izan zen. 236 00:17:28,673 --> 00:17:31,009 Gutxigatik hartu zuen kolpea leku okerrean. 237 00:17:33,219 --> 00:17:34,137 Nola du izena? 238 00:17:36,973 --> 00:17:37,807 Danny. 239 00:17:50,987 --> 00:17:51,821 Tori. 240 00:17:53,281 --> 00:17:55,241 Aita negarrez ikusi nuen aldi bakarra. 241 00:17:59,370 --> 00:18:01,206 Umea zinen, istripua izan zen. 242 00:18:04,083 --> 00:18:05,960 Ez zuen inork oihukatu. 243 00:18:09,172 --> 00:18:10,590 Horren zain nengoen. 244 00:18:14,803 --> 00:18:17,055 Bisitatu ohi nituen, baina jada ez. 245 00:18:25,605 --> 00:18:26,689 Eta Danny? 246 00:18:29,651 --> 00:18:30,860 Danny ondo dago. 247 00:18:31,277 --> 00:18:33,863 Ondo-ondo ez, paraplegiko dago, 248 00:18:34,280 --> 00:18:36,449 baina onartu egin du. 249 00:18:39,661 --> 00:18:40,954 Ni naiz, 250 00:18:42,288 --> 00:18:43,748 ni naiz arazo bat duena. 251 00:18:47,544 --> 00:18:49,379 Ez dakit. Ezin dut ikusi. 252 00:18:52,257 --> 00:18:55,134 Begiratzean, bere desgaitasuna baino ezin dut ikusi. 253 00:18:58,638 --> 00:19:01,224 Eta horrek nire errua dela gogorarazten dit. 254 00:19:19,325 --> 00:19:20,535 Orduan, nik irabazi dut. 255 00:19:22,203 --> 00:19:23,204 Zer? 256 00:19:23,788 --> 00:19:24,622 Nik irabazi dut. 257 00:19:25,665 --> 00:19:27,792 Anaia paralizatzea okerragoa da. 258 00:19:30,587 --> 00:19:31,421 Bai. 259 00:19:35,633 --> 00:19:37,093 Ni ere txarra naiz, txiki. 260 00:19:38,511 --> 00:19:40,096 Oso, oso txarra. 261 00:19:44,100 --> 00:19:45,018 Jo nahi nauzu? 262 00:20:09,792 --> 00:20:13,004 Esango diguzue zenbat denbora emango dugun hemen? 263 00:20:22,555 --> 00:20:23,389 Begira. 264 00:20:23,598 --> 00:20:26,100 Ezpainetakodun gizonak hizkuntza daki. 265 00:20:26,225 --> 00:20:29,270 Luze daramazu hemen, nolatan ez duzu hitz egiten? 266 00:20:30,480 --> 00:20:31,606 Konpontzen ari dira. 267 00:20:31,731 --> 00:20:34,609 Ene... ez naiz hain urrunetik etorri 268 00:20:34,609 --> 00:20:36,945 zure igogailuan harrapatuta geratzeko. 269 00:20:37,195 --> 00:20:38,321 Etxera etorri bazina, 270 00:20:38,321 --> 00:20:41,032 Jonathan klubean egongo ginateke, disfrutatzen. 271 00:20:41,574 --> 00:20:44,327 - Badakizu lana dudala. - Mundu guztiak du lana. 272 00:20:44,869 --> 00:20:48,498 Zuk eta Davidek 15 urte daramatzazue etenik gabe lan egiten. 273 00:20:49,082 --> 00:20:51,501 Noizean behin atseden hartu beharra dago. 274 00:20:51,709 --> 00:20:54,379 Txikitan ez zenidan atsedenik hartzen uzten. 275 00:20:54,379 --> 00:20:56,172 Gogor ikasteko esan nizun, 276 00:20:56,464 --> 00:20:59,884 unibertsitate on batean sartu, eta diru asko irabazten duen 277 00:20:59,884 --> 00:21:03,304 senar azkarra lortu eta bakean bizi ahal izateko. 278 00:21:03,304 --> 00:21:04,222 Bakean nago. 279 00:21:04,222 --> 00:21:06,599 Eta zergatik ez duzu familia bisitatzen? 280 00:21:06,891 --> 00:21:08,059 Edo bat sortu? 281 00:21:08,267 --> 00:21:09,644 Eta zer da David? 282 00:21:09,644 --> 00:21:11,646 Senar bat ez da familia bat. 283 00:21:12,063 --> 00:21:14,941 Umeek osatzen dute familia bat, odolak. 284 00:21:15,233 --> 00:21:16,859 Ez al du maitasunak osatzen? 285 00:21:17,068 --> 00:21:18,069 Jainkoarren. 286 00:21:18,695 --> 00:21:22,407 40 urte dituzu, Harpreet. Hobe duzu txorakeriak alde batera utzi. 287 00:21:22,699 --> 00:21:24,033 Denbora gutxi duzu. 288 00:21:24,993 --> 00:21:28,579 Laster, ispiluan begiratu, eta ez duzu zeure burua ezagutuko. 289 00:21:28,913 --> 00:21:33,751 16, 25 edo 30 urteko neska sentituko zara, 290 00:21:33,751 --> 00:21:36,087 baina emakume zahar bat ikusiko duzu. 291 00:21:37,005 --> 00:21:38,589 Metabolismoa aldatuko zaizu. 292 00:21:38,589 --> 00:21:40,008 Orduan ikusiko duzu. 293 00:21:40,008 --> 00:21:42,301 Nik ez nuen itxura hau izango nuenik uste. 294 00:21:43,177 --> 00:21:46,681 Ezin didazu hau esatea leporatu, arauak nik asmatu ez arren, 295 00:21:47,015 --> 00:21:47,849 ezagutzen ditut. 296 00:21:49,350 --> 00:21:51,436 Bederatzi urterekin hilekoa zenuen. 297 00:21:51,561 --> 00:21:52,603 Ama. Arren. 298 00:21:52,603 --> 00:21:55,106 Batek daki noiz arte izango zaren ugalkor. 299 00:21:55,440 --> 00:21:57,984 Ez nizun esne estatubatuar osoa eman behar, 300 00:21:58,192 --> 00:22:00,111 hazkunde hormonaz betea dago. 301 00:22:00,319 --> 00:22:01,195 Saiatu gara. 302 00:22:01,195 --> 00:22:02,780 Ados, saiatu gogorrago. 303 00:22:03,865 --> 00:22:05,324 Joan da David medikura? 304 00:22:07,994 --> 00:22:10,872 Saiatu al dira aurkitzen arazorik duen? 305 00:22:15,918 --> 00:22:17,879 Urduri dirudizu, beta. 306 00:22:17,879 --> 00:22:20,965 Zatoz etxera atseden hartzera aste batzuk. 307 00:22:21,466 --> 00:22:23,968 Agian, gero, errazago geratuko zara haurdun. 308 00:22:24,844 --> 00:22:25,970 Bai. 309 00:22:27,972 --> 00:22:29,474 Pinni-ak ekarri dizkizut. 310 00:22:33,436 --> 00:22:35,480 Nani ma-k zuretzat prestatu ditu. 311 00:22:35,480 --> 00:22:36,564 Orain ez. 312 00:22:36,898 --> 00:22:38,858 Bi tuper ekarri dizkizut. 313 00:22:39,275 --> 00:22:41,069 Ez eman denak zure lagunei. 314 00:22:41,069 --> 00:22:43,154 Ez du inork bolatxo indiarrik nahi. 315 00:22:43,154 --> 00:22:44,072 Txorakeriak. 316 00:22:46,115 --> 00:22:46,949 Pinni? 317 00:22:52,955 --> 00:22:54,082 Jan besterik gabe. 318 00:22:57,168 --> 00:22:59,879 Zati handiagoa hartu behar duzu, zaporeaz gain, 319 00:22:59,879 --> 00:23:02,298 testura eta loditasuna nabaritzeko. 320 00:23:02,298 --> 00:23:05,343 Behar bezala dastatzeko gehiago jan behar duzu. 321 00:23:12,683 --> 00:23:13,643 Zein gozoa. 322 00:23:14,268 --> 00:23:16,479 Harritzekoa da bolatxoak gogoko izatea. 323 00:23:16,479 --> 00:23:17,396 Ama. 324 00:23:17,730 --> 00:23:18,564 Aski da. 325 00:23:18,731 --> 00:23:20,525 Proteina bolatxo indiarrak dira? 326 00:23:20,525 --> 00:23:21,818 Ez zehazki. Ez. 327 00:23:22,693 --> 00:23:23,694 Proteina. 328 00:23:33,830 --> 00:23:34,664 Entzun. 329 00:23:36,082 --> 00:23:37,291 Zatoz etxera, 330 00:23:37,750 --> 00:23:39,085 zure aita ikustera. 331 00:23:40,795 --> 00:23:41,712 Nekaezina zara. 332 00:23:42,421 --> 00:23:43,256 Gaixorik dago. 333 00:23:45,383 --> 00:23:47,385 Aitak ez luke gaixo dagoela onartuko. 334 00:23:47,510 --> 00:23:48,928 Benetan ari naiz. 335 00:23:49,554 --> 00:23:51,764 Tumoreak ditu birikietan. 336 00:23:53,224 --> 00:23:55,184 Bukatu da ergelkeria hau. 337 00:23:55,184 --> 00:23:56,185 Etorri behar duzu. 338 00:24:02,441 --> 00:24:03,276 Ezin dut. 339 00:24:04,152 --> 00:24:06,154 Ezin dut zuk adina gezur esan. 340 00:24:06,154 --> 00:24:08,948 - Zimurrak aterako zaizkit. - Ba, jarri botoxa. 341 00:24:11,617 --> 00:24:13,619 Aurre egin beharko zenioke. 342 00:24:14,495 --> 00:24:15,997 Erraza da kritikatzea, 343 00:24:16,247 --> 00:24:18,207 baina zaila da geratu eta saiatzea. 344 00:24:18,207 --> 00:24:19,500 Zer egiten saiatzea? 345 00:24:20,001 --> 00:24:20,835 Plantak egiten? 346 00:24:21,127 --> 00:24:23,713 Beste emakumerik egongo ez balitz bezala? 347 00:24:23,921 --> 00:24:25,840 Umeak zikoinak ekarri ditu, ala? 348 00:24:25,840 --> 00:24:26,757 Nahikoa da. 349 00:24:26,757 --> 00:24:29,427 Ez dakit zergatik jarraitzen duzun berarekin. 350 00:24:29,427 --> 00:24:30,887 Ez da hain erraza. 351 00:24:30,887 --> 00:24:31,804 Zer egingo dut? 352 00:24:31,804 --> 00:24:34,182 Nire adinarekin? Beste senar bat bilatu? 353 00:24:34,682 --> 00:24:37,685 Ez dabiltza gizon asko hirurogei urteko emakume bila. 354 00:24:37,685 --> 00:24:38,811 Harrituko zinateke. 355 00:24:39,979 --> 00:24:42,273 Ez zinateke berarekin konformatu beharko. 356 00:24:45,568 --> 00:24:48,696 Laguna Carlekin alde egin ez izanaz damutuko zara. 357 00:25:09,091 --> 00:25:10,718 Denetarik geneukan, ezta? 358 00:25:13,888 --> 00:25:17,391 Diru mordoa, eguraldi ona, laguntzaileak beti prest. 359 00:25:20,436 --> 00:25:22,563 Batzuetan gehiegi nahi izateagatik 360 00:25:23,231 --> 00:25:25,775 zigortu gaituztela pentsatzen dut. 361 00:25:27,401 --> 00:25:28,236 Zigortu? 362 00:25:30,029 --> 00:25:31,656 Nork zigortu gaitu? 363 00:25:34,242 --> 00:25:35,910 Inork ez. Ahaztu. 364 00:25:38,871 --> 00:25:40,331 Jainkoan sinesten duzu orain? 365 00:25:43,417 --> 00:25:45,503 Badakit elizara joaten zarela. 366 00:25:55,096 --> 00:25:56,597 Ez dakit zer sinesten dudan. 367 00:25:57,890 --> 00:26:00,309 Leku bat behar nuen, ados? 368 00:26:00,309 --> 00:26:04,063 Pentsatzeko, itxaropena izateko. 369 00:26:05,815 --> 00:26:08,567 Jada ezagutzen ez zaitudala iruditzen zait. 370 00:26:09,735 --> 00:26:12,321 Lehen ez zenuen... 371 00:26:15,324 --> 00:26:17,159 Zuk kontatu dizkiozu istorioak. 372 00:26:17,159 --> 00:26:18,703 Zuk kontatu dizkiozu... 373 00:26:18,703 --> 00:26:21,247 - Ez. - Philipi Jainkoari buruzko istorioak, 374 00:26:21,247 --> 00:26:24,041 horregatik ari da marrazten. 375 00:26:24,041 --> 00:26:26,752 Zergatik aipatuko nieke umeei erlijioa? 376 00:26:26,752 --> 00:26:28,087 Ez nuke hori egingo. 377 00:26:34,135 --> 00:26:35,970 Orduan, nondik atera dute? 378 00:26:35,970 --> 00:26:37,054 Ez dakit. 379 00:26:38,014 --> 00:26:42,643 Interneten irakurriko zuen agian. Guseri buruz galdezka jarraitu du. 380 00:26:43,978 --> 00:26:46,188 Umeak ere erantzun bila dabiltza. 381 00:26:46,188 --> 00:26:47,940 Noiz arte esango dugu "laster"? 382 00:26:48,524 --> 00:26:51,027 Hau bukatu arte. 383 00:26:52,862 --> 00:26:55,865 - Ezin dugu hau irakurri. - Badago inor... 384 00:26:56,574 --> 00:26:57,408 Zer... 385 00:27:03,039 --> 00:27:07,001 Ziur nago oraindik bizirik dagoela. 386 00:27:08,878 --> 00:27:12,715 Baina iruditzen zait zuk jada ez duzula hori uste. 387 00:27:14,342 --> 00:27:16,969 Aizu. Barkatu... 388 00:27:17,303 --> 00:27:18,929 Itzuli al dezake norbaitek? 389 00:27:21,307 --> 00:27:22,767 Interpretea behar dugu. 390 00:27:22,767 --> 00:27:24,393 Ingelesa dakien norbait. 391 00:27:39,575 --> 00:27:40,409 Ez dut... 392 00:27:41,911 --> 00:27:42,870 Kaka. 393 00:27:45,247 --> 00:27:46,582 Mesedez. 394 00:27:46,582 --> 00:27:47,708 Nik ez... 395 00:27:50,544 --> 00:27:51,379 Zabalik dago. 396 00:27:52,338 --> 00:27:53,589 Zeozer egin behar dugu. 397 00:27:54,423 --> 00:27:55,841 Ez dugu aukera askorik. 398 00:27:55,841 --> 00:27:58,010 Itzultzailea bidean egongo da. 399 00:27:58,010 --> 00:27:59,804 Ez, ez naiz horri buruz ari. 400 00:28:03,599 --> 00:28:04,975 Gus hor baldin badago... 401 00:28:06,519 --> 00:28:09,188 - Ez esan hori. - Bera bada, prest egon behar dugu. 402 00:28:09,522 --> 00:28:10,356 Zer? 403 00:28:11,690 --> 00:28:15,069 Umeak etxera eraman behar ditugula uste dut, hemendik joan. 404 00:28:15,736 --> 00:28:17,738 Nola egin dezakezu planik? 405 00:28:17,738 --> 00:28:19,949 Gainezka gaudelako, ohartu ez bazara ere. 406 00:28:22,618 --> 00:28:24,412 Ez duzu eztabaidatzerik ere nahi. 407 00:28:26,038 --> 00:28:28,040 Daisy gaizki pasatzen ari da, 408 00:28:28,332 --> 00:28:31,877 baina ni arduratu behar naiz eskolak deitzen duenean edo... 409 00:28:33,879 --> 00:28:34,713 Zer? 410 00:28:35,548 --> 00:28:36,382 Edo zer? 411 00:28:40,469 --> 00:28:41,804 Umeak ez daude ondo. 412 00:28:43,556 --> 00:28:45,808 Lagun eta familiarekin egon nahi dute. 413 00:28:45,808 --> 00:28:49,645 Baina ez dizute ez zuri ez Gusi traizio egin nahi. 414 00:28:50,479 --> 00:28:52,148 Hori esan dizu Daisyk? 415 00:28:52,565 --> 00:28:55,526 Biek esan didate. Askotan. 416 00:29:00,322 --> 00:29:02,533 Biek normaltasuna behar dute. 417 00:29:03,951 --> 00:29:08,330 Normaltasuna? Tira. Zer da normaltasuna? 418 00:29:08,330 --> 00:29:09,707 Ez da hau. 419 00:29:11,375 --> 00:29:12,209 Entzun. 420 00:29:13,461 --> 00:29:15,504 - Laguntza behar dugu. - Laguntza dugu. 421 00:29:15,796 --> 00:29:17,965 Essie dugu. Essie zoragarria. 422 00:29:17,965 --> 00:29:20,384 Hemen eros daitekeen laguntza guztia. 423 00:29:20,384 --> 00:29:22,303 Umeek familia behar dute. 424 00:29:22,303 --> 00:29:24,722 Saihetsezina dena atzeratu nahi duzu, 425 00:29:24,722 --> 00:29:27,016 baina ezin gara betiko hemen geratu. 426 00:29:27,016 --> 00:29:29,310 Hong Kongetik alde egiten badugu, 427 00:29:29,310 --> 00:29:33,355 gure semea atzerrian abandonatuko dugu. 428 00:29:33,355 --> 00:29:37,026 Eta ez dut hori egingo. Ez dut inoiz egingo. 429 00:29:49,288 --> 00:29:50,372 Utzi telefonoa. 430 00:29:51,540 --> 00:29:54,210 - Zer? - Utzi telefonoa. 431 00:29:54,210 --> 00:29:56,212 Nire alaba deitu behar dut. 432 00:30:13,521 --> 00:30:15,773 Hau ondo egon da. 433 00:30:20,110 --> 00:30:21,070 Nik... 434 00:30:22,738 --> 00:30:23,572 Bai. 435 00:30:36,794 --> 00:30:37,628 Kaixo? 436 00:30:41,090 --> 00:30:43,717 Barkatu, soinu arraroak entzun ditut. 437 00:30:44,969 --> 00:30:47,012 Hartz batek norbait eraso balu bezala. 438 00:30:47,221 --> 00:30:48,264 Ez. Ni izan naiz. 439 00:30:49,598 --> 00:30:50,432 Gaixorik zaude? 440 00:30:50,849 --> 00:30:51,684 Ondo nago. 441 00:30:52,309 --> 00:30:53,143 Kaka. 442 00:30:55,437 --> 00:30:56,814 Janariak gaizki egin dit. 443 00:30:58,857 --> 00:31:00,317 Urduri nagoelako da. 444 00:31:01,735 --> 00:31:03,404 Maiz gertatu zait azkenaldian. 445 00:31:05,155 --> 00:31:07,700 Antzua ez banintz, haurdun zaudela esango nuke. 446 00:31:14,915 --> 00:31:17,626 Zer? Ez. Hori ezinezkoa da... 447 00:31:19,545 --> 00:31:21,171 Hilekoa atzeratu zaizu? 448 00:31:26,093 --> 00:31:28,804 Beste norbaitekin oheratu zara berriki? 449 00:31:29,138 --> 00:31:31,682 Egia esan diezadakezu. 450 00:31:31,682 --> 00:31:34,018 Ez nuen fideltasunik espero... 451 00:31:34,018 --> 00:31:37,187 Fideltasuna? Ugalkortasun probarik egin dizute inoiz? 452 00:31:37,438 --> 00:31:40,149 Edo antzua zarela suposatu duzu emazteagatik? 453 00:31:47,031 --> 00:31:49,074 Ez adarra jo, Mercy. Hau serioa da. 454 00:31:59,960 --> 00:32:01,712 Ezin didazu ez ikusiarena egin. 455 00:32:01,712 --> 00:32:03,172 Badakit gose zarela. 456 00:32:04,256 --> 00:32:05,090 Entzun dezaket. 457 00:32:16,143 --> 00:32:19,021 Zu bezalako emakumeengatik daude horrelako gizonak. 458 00:32:19,021 --> 00:32:20,439 Noiz konturatuko zara? 459 00:32:20,648 --> 00:32:23,942 Nahi duena egiten du, noiznahi, nornahirekin. Beti legez. 460 00:32:23,942 --> 00:32:25,444 Mutila izan bazina, 461 00:32:25,444 --> 00:32:27,655 agian ez zuen horrelakorik egingo. 462 00:32:27,655 --> 00:32:30,407 Betiko kontua. Dena da nire errua. Nola ez. 463 00:32:40,000 --> 00:32:44,463 Gu hemendik ateratzen saiatzen ari direla eta itxaroteko esan du. 464 00:32:48,008 --> 00:32:49,677 Mundua hankaz gora dago. 465 00:32:50,761 --> 00:32:52,179 Jendea berekoia da, 466 00:32:52,638 --> 00:32:54,890 nahi duena egiten du, gero, barkamena eskatu, 467 00:32:54,890 --> 00:32:57,976 eta kito. Zergatik ekarri umerik horrelako mundura? 468 00:32:57,976 --> 00:33:01,855 Noiztik zara hain ezkorra? Mimatuta zaude benetan. 469 00:33:01,855 --> 00:33:03,148 Hau ez da berria. 470 00:33:04,066 --> 00:33:05,693 Urteak daramatzat hau esaten. 471 00:33:06,694 --> 00:33:09,780 Gizarteak presioa jartzen du emakumeengan umeak izateko, 472 00:33:09,780 --> 00:33:11,824 bizitza osoa izan dezaten. 473 00:33:12,700 --> 00:33:13,867 Eta nik nahi dudana? 474 00:33:15,035 --> 00:33:17,204 Gogor lan egin dut nire bizitzagatik. 475 00:33:17,621 --> 00:33:18,956 Eta David hiltzen bada? 476 00:33:19,581 --> 00:33:20,499 Zu hiltzen bazara? 477 00:33:20,499 --> 00:33:23,001 Ez ditut umeak izango hil gaitezkeelako. 478 00:33:23,001 --> 00:33:23,919 Zergatik ez? 479 00:33:23,919 --> 00:33:25,879 Amatasuna zer den dakizula uste duzu, 480 00:33:25,879 --> 00:33:27,881 baina ez duzu jakingo probatu arte. 481 00:33:28,340 --> 00:33:31,802 Gora honena bezalakoa da, ez zuen pinni-a probatu nahi, 482 00:33:32,302 --> 00:33:33,846 baina azkenean, gustatu zaio. 483 00:33:33,846 --> 00:33:35,305 Askok ez dituzte gustuko. 484 00:33:35,681 --> 00:33:37,641 - Mundu guztiak ditu gustuko. - Nik ez. 485 00:33:39,226 --> 00:33:41,186 Nik gauza bera pentsatzen nuen, 486 00:33:41,186 --> 00:33:42,896 ez nuela ama izan nahi, 487 00:33:42,896 --> 00:33:45,232 ez nuela gizaki bat nire ardurapean nahi. 488 00:33:45,232 --> 00:33:47,818 Ez ninduzun nahi ez zenuelako neska bat nahi. 489 00:33:47,818 --> 00:33:50,070 Ez nuen umerik nahi, bachhe. 490 00:33:51,071 --> 00:33:53,574 Baina hazi egin nintzen. 491 00:33:54,658 --> 00:33:56,326 Familiaren garrantzia ulertu, 492 00:33:56,326 --> 00:33:58,287 eta zure aitari eman nahi izan nion. 493 00:33:58,829 --> 00:34:01,331 Zure aitona-amonei. Neure buruari. 494 00:34:02,583 --> 00:34:04,460 Hasieratik... Aurka egin nuen. 495 00:34:04,460 --> 00:34:09,173 Nitaz espero zena zela uste nuelako, nire ardura, nire eginbeharra bizitzan. 496 00:34:10,174 --> 00:34:12,468 Baina azkenean, zuzen zeuden. 497 00:34:13,635 --> 00:34:15,721 Pinni-a probatu izan ez banu, 498 00:34:16,346 --> 00:34:18,807 zu, maitea, ez zinateke hemen egongo. 499 00:34:28,776 --> 00:34:29,943 Mercy, sartuko naiz. 500 00:34:29,943 --> 00:34:31,570 Zoaz zure emaztearekin. 501 00:34:39,495 --> 00:34:42,080 Ez naiz inora joango hau argitu arte. 502 00:34:48,086 --> 00:34:49,588 Hiru? Benetan? 503 00:34:50,589 --> 00:34:51,590 Ziur egoteko. 504 00:34:52,299 --> 00:34:55,260 Duela une bat ezinezkoa zela uste zenuen. 505 00:34:56,261 --> 00:34:58,055 Orain buruan dudan bakarra da. 506 00:35:01,225 --> 00:35:02,559 Ez dut pixagurarik. 507 00:35:04,561 --> 00:35:06,021 Hori erraz konpon daiteke. 508 00:35:19,284 --> 00:35:20,118 Edan. 509 00:35:20,118 --> 00:35:22,412 Utzi nazazu bakean. 510 00:35:43,141 --> 00:35:43,976 Zoaz pikutara. 511 00:36:40,073 --> 00:36:40,908 Mesedez. 512 00:36:43,869 --> 00:36:45,162 Mesedez... 513 00:36:52,711 --> 00:36:54,046 - Esan? - Essie. 514 00:36:54,504 --> 00:36:57,049 Kaixo, jar daiteke Daisy? 515 00:36:57,049 --> 00:36:58,467 Bai, andrea. Daisy! 516 00:36:58,467 --> 00:37:00,469 - Zer? - Zure ama dago telefonoan. 517 00:37:00,469 --> 00:37:02,137 Essie, nire Yakulta edan du! 518 00:37:02,137 --> 00:37:03,555 Ez zuen zure izena. 519 00:37:03,555 --> 00:37:04,640 Nirea zen. 520 00:37:04,640 --> 00:37:07,142 Gehiago erosiko dugu. Tori, hartu. 521 00:37:07,601 --> 00:37:08,435 Bai? 522 00:37:08,435 --> 00:37:12,064 Kaixo, maitea, entzuten nauzu? Ez dago seinale onik hemen. 523 00:37:12,064 --> 00:37:13,106 Non zaude? 524 00:37:14,691 --> 00:37:18,904 Zure aita eta biok... Kontu bat konpontzen ari gara. 525 00:37:18,904 --> 00:37:21,448 Baina zera esateko deitu dizut... 526 00:37:21,949 --> 00:37:26,078 Sentitzen dudala. Asko sentitzen dut bartekoa. 527 00:37:26,703 --> 00:37:29,873 Badakit gauzak zailak izan direla zuretzat, 528 00:37:29,873 --> 00:37:32,250 eta hemen nagoela jakitea nahi dut, 529 00:37:32,250 --> 00:37:35,128 eta nirekin hitz egin dezakezula. 530 00:37:36,088 --> 00:37:39,716 Ados? Edozeri buruz. Nahi duzunari buruz. 531 00:37:41,218 --> 00:37:42,052 Ados. 532 00:37:42,761 --> 00:37:43,595 Ongi. 533 00:37:45,597 --> 00:37:51,561 Laster itzuliko gara, esaiozu zure nebari. 534 00:37:53,188 --> 00:37:54,982 Ados, ama. Agur. 535 00:37:54,982 --> 00:37:55,899 Ondo da... 536 00:39:10,432 --> 00:39:14,186 Edonor izan daiteke tipo hori. 537 00:39:15,312 --> 00:39:18,899 Gaua luzea da eta musika altu dago. 538 00:39:19,941 --> 00:39:21,735 Rock apur batekin, 539 00:39:22,611 --> 00:39:24,321 dena doa ondo. 540 00:39:24,821 --> 00:39:25,822 Gogoa duzu... 541 00:39:25,822 --> 00:39:26,740 Ama. 542 00:39:26,740 --> 00:39:27,908 ...dantzatzeko. 543 00:39:28,283 --> 00:39:31,411 Eta aukera duzunean... 544 00:39:31,411 --> 00:39:32,329 Ama. 545 00:39:32,329 --> 00:39:34,873 Dantzaren erregina zara. 546 00:39:34,873 --> 00:39:36,666 Horrek ez du laguntzen, benetan. 547 00:39:37,292 --> 00:39:38,293 Ados... Ene! 548 00:39:41,046 --> 00:39:42,923 Zure belarritakoek merke itxura dute. 549 00:39:44,091 --> 00:39:46,176 Daviden urtebetetze oparia dira. 550 00:39:46,176 --> 00:39:48,303 Salmenta-makina batean erosiko zituen. 551 00:39:49,304 --> 00:39:52,557 Emakume ezkondua zara, dotoreago joan beharko zenuke. 552 00:39:53,100 --> 00:39:55,602 Diamanteak dira, ama. Gustuko ditut. 553 00:39:55,602 --> 00:39:56,520 Sinpleak dira. 554 00:39:56,520 --> 00:39:58,230 Pikortak dirudite. 555 00:40:01,024 --> 00:40:03,068 Ondo da, nik ez nituzke aukeratuko. 556 00:40:03,068 --> 00:40:05,112 Bitxi sinpleak gustuko ditudala daki, 557 00:40:05,112 --> 00:40:07,948 estilo horretako zeozer erosi nahiko zidan. 558 00:40:08,865 --> 00:40:09,699 Uste dut. 559 00:40:09,699 --> 00:40:12,035 Ekarri zurekin etxera zatozenean. 560 00:40:12,452 --> 00:40:15,122 Bitxi onak non erosi erakutsiko diot. 561 00:40:19,501 --> 00:40:22,546 Eta zer iruditzen zaio Davidi umerik ez izatea? 562 00:40:24,172 --> 00:40:25,382 Ez zuen umerik nahi. 563 00:40:26,466 --> 00:40:28,677 Informazio interesgarria da, 564 00:40:28,677 --> 00:40:30,387 10 urtez ezkutatu duzuna. 565 00:40:30,387 --> 00:40:31,638 Iritziz aldatu du. 566 00:40:31,638 --> 00:40:33,682 Ez zituen nahi eta orain bai. 567 00:40:40,814 --> 00:40:41,648 Utzi egin nau. 568 00:40:42,774 --> 00:40:45,819 Penak arintzen ibiliko da. 569 00:40:46,903 --> 00:40:47,737 Ez, ama. 570 00:40:49,197 --> 00:40:50,448 Oraingoan desberdina da. 571 00:40:52,409 --> 00:40:54,703 Te pher? Zer espero zenuen? 572 00:40:55,120 --> 00:40:57,038 Umerik gabe, ez duzu loturarik. 573 00:40:57,205 --> 00:40:59,708 Zergatik zailtzen dituzu gauzak, Harpreet? 574 00:40:59,875 --> 00:41:02,544 Davidi nahi zuen familia eman behar zenion. 575 00:41:02,544 --> 00:41:03,795 Noren alde zaude? 576 00:41:03,795 --> 00:41:04,713 Badakizu zer? 577 00:41:04,713 --> 00:41:07,340 Nahi duzuna egin eta nahi bezala jokatzen duzu. 578 00:41:08,633 --> 00:41:11,136 Ez da harritzekoa senarrak utzi izana. 579 00:41:17,225 --> 00:41:19,436 Izena hemen. Data. Pasaporte zenbakia. 580 00:41:19,728 --> 00:41:23,690 Helbidea. Hildakoarekiko harremana. Ama edo aita izan zaitezke. 581 00:41:24,482 --> 00:41:25,317 Lasai. 582 00:41:28,403 --> 00:41:30,405 - Telefonoa hemen doa? - Helbidea. 583 00:41:36,620 --> 00:41:38,622 Sinatu behean. Eta data. 584 00:41:43,835 --> 00:41:44,669 Zaude. 585 00:41:48,506 --> 00:41:49,341 Data. 586 00:41:52,427 --> 00:41:53,261 Sinatu. 587 00:41:54,429 --> 00:41:55,722 Ondo da. Zatozte. 588 00:42:02,854 --> 00:42:04,648 Nire emazteak eta biok... 589 00:42:05,649 --> 00:42:09,277 urteak daramatzagu umea izan nahian, baina ez dugu lortu eta... 590 00:42:09,819 --> 00:42:11,821 Hainbat azterketa egin dizkiote... 591 00:42:11,821 --> 00:42:14,866 eta ez du inongo arazorik, beraz... 592 00:42:15,617 --> 00:42:17,244 Beraz, arazoa ni naiz. 593 00:42:18,745 --> 00:42:22,415 Ugalkortasun urria dudala uste dute, eta nire esperma... 594 00:42:24,960 --> 00:42:25,794 Nik... 595 00:42:26,294 --> 00:42:30,048 Horregatik ez naiz inoiz kontuz ibili guk... zeren eta... 596 00:42:31,758 --> 00:42:34,594 Beraz, ezinezkoa da, argi eta garbi. 597 00:42:35,595 --> 00:42:36,429 Argi eta garbi. 598 00:42:37,722 --> 00:42:40,934 Gogoratu ezin dela pixa txorrotadaren hasiera izan, 599 00:42:40,934 --> 00:42:42,227 erdia baizik. 600 00:42:42,852 --> 00:42:45,480 Eta apuntatu eta aplikagailua jo behar duzula, 601 00:42:45,480 --> 00:42:48,441 gutxienez, bost segundoz etenik gabe, 602 00:42:49,192 --> 00:42:51,403 bestela, emaitza ez da zehatza izango. 603 00:42:55,782 --> 00:42:56,700 Laguntzea nahi? 604 00:42:56,700 --> 00:42:57,617 Ondo nago. 605 00:43:05,625 --> 00:43:07,794 Pixa egin behar dut. 606 00:43:08,044 --> 00:43:10,463 HAURDUNALDI-TESTA 607 00:43:52,088 --> 00:43:53,923 Ez die axola zer gertatzen zaigun. 608 00:43:54,591 --> 00:43:56,051 Ez dira gure bila etorriko. 609 00:44:00,013 --> 00:44:02,557 Mesedez, emakume zaharra naiz. 610 00:44:02,766 --> 00:44:04,934 Ezin naiz hemen luze egon. 611 00:44:05,393 --> 00:44:06,227 Esaiezu. 612 00:44:06,895 --> 00:44:07,896 Lagundu! 613 00:44:08,313 --> 00:44:10,065 Atera nazazue hemendik! 614 00:44:10,357 --> 00:44:12,442 Barkatu, konpontzen ari gara. 615 00:44:16,905 --> 00:44:19,824 Nonbaiten egon behar nuen. Senarra zain dut. 616 00:44:20,033 --> 00:44:20,867 Senarra? 617 00:44:20,867 --> 00:44:22,869 Senarra bera zela uste nuen. 618 00:44:23,495 --> 00:44:24,913 Krudela zara benetan. 619 00:44:25,580 --> 00:44:27,499 Etenik gabe zabiltza kritikatzen. 620 00:44:28,208 --> 00:44:30,126 Antzerki eskolara joan behar zenuen. 621 00:44:30,585 --> 00:44:33,880 Orduan behintzat dramatikoa izateagatik kobratuko zenuke. 622 00:44:39,636 --> 00:44:41,763 Bazenekin gorriak urdina estaltzen duela? 623 00:44:43,181 --> 00:44:47,102 Gorri iluna, ia laranja behar da, baina funtzionatzen du. 624 00:44:50,939 --> 00:44:54,567 Txikitan zaila zen nire azalaren koloreko makillaje aurkitzea. 625 00:44:55,819 --> 00:44:57,821 Jende zuriarentzat egiten baitzuten. 626 00:44:58,905 --> 00:45:04,285 Orduan, hamaika zuri-tonu zeuden eta moka bakarra beltzentzat. 627 00:45:04,869 --> 00:45:08,081 Biak nahastuz bitarteko edonork tonu egokia 628 00:45:08,081 --> 00:45:10,792 lortu zezakeela pentsatuko balute bezala. 629 00:45:11,584 --> 00:45:13,711 Eta hori egin ohi genuen, 630 00:45:14,462 --> 00:45:15,672 ez zegoelako besterik. 631 00:45:17,382 --> 00:45:20,510 Batzuetan, Indiatik bisitan zetorren izeko batek 632 00:45:20,510 --> 00:45:22,971 Lakmé makillaje botila bat ekartzen zuen. 633 00:45:24,264 --> 00:45:27,058 Bestetan, Kanadara joaten ginen Max dendara, 634 00:45:27,058 --> 00:45:29,769 marroi-tonuak zituen marka bakarra zelako. 635 00:45:30,603 --> 00:45:33,106 Baina hori 90eko hamarkadako kontua izan zen. 636 00:45:33,857 --> 00:45:35,066 80ko hamarkada 637 00:45:36,734 --> 00:45:37,819 desberdina izan zen. 638 00:45:39,988 --> 00:45:44,075 Ume gehienek pintzelak margotzeko erabiltzen zituzten. 639 00:45:45,076 --> 00:45:46,953 Nik, koloreen teoria ikasteko. 640 00:45:49,831 --> 00:45:52,208 Zergatik nekien hainbeste makillajeaz? 641 00:45:52,208 --> 00:45:53,460 Zer zabiltza? 642 00:45:53,460 --> 00:45:55,420 Zergatik jakin behar du inork? 643 00:45:55,420 --> 00:45:56,337 Aski da. 644 00:45:57,338 --> 00:45:59,132 Zerbait estaltzen ikasteko. 645 00:45:59,132 --> 00:46:00,258 Aski da, Harpreet. 646 00:46:01,134 --> 00:46:02,135 Kontatuko dizut. 647 00:46:05,263 --> 00:46:06,097 Ados. 648 00:46:08,808 --> 00:46:10,059 Lau urte nituenean, 649 00:46:11,728 --> 00:46:14,522 nire gurasoek orduak eman zituzten eztabaidan. 650 00:46:15,398 --> 00:46:17,525 Aita logelatik atera zenean, 651 00:46:17,901 --> 00:46:21,529 sartu eta ama besaulkian aurkitu nuen negar egiten. 652 00:46:21,529 --> 00:46:22,447 Bere aurrean... 653 00:46:22,447 --> 00:46:24,365 Zure amari desohore egingo diozu? 654 00:46:24,365 --> 00:46:26,201 Izuak jota, ez nekien zer egin. 655 00:46:27,952 --> 00:46:29,078 Hor geratu nintzen. 656 00:46:31,539 --> 00:46:33,958 Eskuak aurpegi aurretik kendu zituenean, 657 00:46:33,958 --> 00:46:36,628 ubela zuen, baita besoak eta lepoa ere. 658 00:46:37,212 --> 00:46:39,881 Laguntza eske begiratu zidan. 659 00:46:40,548 --> 00:46:41,883 Ez nekien zer egin. 660 00:46:42,592 --> 00:46:43,593 Lau urte nituen. 661 00:46:46,429 --> 00:46:48,431 Ez zuen aita nirekin haserretzea nahi. 662 00:46:50,225 --> 00:46:52,727 Baina gauza bat bururatu zitzaidan. 663 00:46:53,478 --> 00:46:56,481 Bere apain-mahaira joan eta botila bat hartu nuen. 664 00:46:57,315 --> 00:46:59,859 Makillajea atzamarretan bota nuen 665 00:46:59,859 --> 00:47:02,028 eta aurpegian jarri nion. 666 00:47:05,198 --> 00:47:07,367 Ez zuen ezertarako balio, noski. 667 00:47:07,367 --> 00:47:08,576 Baina irri egin zuen. 668 00:47:13,623 --> 00:47:16,584 Eta hori gure erritu bihurtu zen, ezta, ama? 669 00:47:22,966 --> 00:47:25,802 Estaltzen laguntzen nion eta hobetzen irakatsi zidan. 670 00:47:29,973 --> 00:47:30,807 Pozik zaude? 671 00:47:39,691 --> 00:47:41,859 - Ia-ia. - Bultzatu gogorrago! 672 00:47:43,820 --> 00:47:45,113 Ondo zaudete? 673 00:47:45,113 --> 00:47:46,030 Aizue! Kontuz! 674 00:47:47,448 --> 00:47:48,283 Berriro itxi da. 675 00:48:14,475 --> 00:48:16,102 Ez. 676 00:48:30,908 --> 00:48:32,285 Zer gertatu da? 677 00:48:33,036 --> 00:48:34,287 Nora joan dira? 678 00:48:39,667 --> 00:48:41,711 - Zer ordu da? - Beranduegi, kaka. 679 00:48:41,711 --> 00:48:43,379 - Seinalerik? - Ez. 680 00:48:43,379 --> 00:48:46,341 Hemen bizi eta pisukideak izango gara. 681 00:48:46,799 --> 00:48:49,010 Zein izkinatan jarriko dugu tatti-a? 682 00:48:49,844 --> 00:48:51,220 Ez da hainbesterako. 683 00:48:51,220 --> 00:48:53,931 Egokia iruditu zaizu istorio hori partekatzea 684 00:48:53,931 --> 00:48:55,141 gure lagunarekin. 685 00:48:55,141 --> 00:48:57,352 Emakume gaixoak pinni baten truke, 686 00:48:57,352 --> 00:48:59,520 gure istorioa entzun behar izan du. 687 00:48:59,520 --> 00:49:02,190 Ez kezkatu. Ohituta nago arbitro... 688 00:49:23,920 --> 00:49:26,214 Ez duzu zurekin geratzea nahiko. 689 00:49:26,214 --> 00:49:27,215 Ez dut hori esan. 690 00:49:27,215 --> 00:49:28,383 Ondo pasa dugu. 691 00:49:31,135 --> 00:49:33,846 Munduko amarik txarrena naizela uste duzu. 692 00:49:34,722 --> 00:49:36,224 Heldua zarela uste duzu, 693 00:49:36,224 --> 00:49:38,851 eta ez duzula nire aholkurik behar. 694 00:49:38,851 --> 00:49:40,186 Ez dut hori esan. 695 00:49:40,186 --> 00:49:42,355 Badakit zuretzat zama bat naizela. 696 00:49:42,814 --> 00:49:45,817 Hotel batera joango naiz. 697 00:49:46,776 --> 00:49:47,902 Hori nahi baduzu. 698 00:49:47,902 --> 00:49:48,986 - Ados. - Ados. 699 00:49:49,320 --> 00:49:50,321 - Ados. - Ados. 700 00:49:52,824 --> 00:49:54,325 Su-su-ra joan behar dut. 701 00:50:17,140 --> 00:50:18,433 Ez, egon. 702 00:50:20,518 --> 00:50:22,770 Ez gaude prest. Ez... 703 00:50:32,864 --> 00:50:35,825 Eta ezagutzen ez badut? 704 00:50:50,506 --> 00:50:51,716 Lasai zaitez. 705 00:50:52,175 --> 00:50:53,801 Ez dut hemen egon nahi. 706 00:50:56,512 --> 00:50:57,346 Aizu. 707 00:50:57,346 --> 00:50:59,390 - Ez dakit zer ari naizen. - Ongi. 708 00:50:59,390 --> 00:51:00,308 Aski da. 709 00:51:01,642 --> 00:51:02,477 Egin behar dugu. 710 00:51:02,477 --> 00:51:04,562 Badakit, baina ezin diot... 711 00:51:06,063 --> 00:51:06,939 Margaret. 712 00:51:08,149 --> 00:51:09,609 - Orain ez. - Ezin diot eutsi. 713 00:51:10,359 --> 00:51:11,194 Ados? 714 00:51:23,456 --> 00:51:24,540 Ados. 715 00:51:43,684 --> 00:51:47,063 Ezin dut. 716 00:51:52,485 --> 00:51:55,404 Ez. Ezin dut. 717 00:51:56,489 --> 00:51:58,491 Ezin dut. 718 00:51:59,408 --> 00:52:00,243 Ez da bera. 719 00:52:20,763 --> 00:52:23,349 Bueno, ba... 720 00:52:25,059 --> 00:52:26,686 Gero arte? 721 00:52:27,353 --> 00:52:30,773 Bai. Ez, barkatu, planak ditut gaur. 722 00:52:30,773 --> 00:52:34,861 Ez nuen hori esan nahi. 723 00:52:34,861 --> 00:52:37,488 Ikusiko garela esan nahi nuen. 724 00:52:37,822 --> 00:52:41,033 Bai, noski. Ikusiko gara. 725 00:52:41,033 --> 00:52:42,368 Ikusiko gara. 726 00:52:47,498 --> 00:52:48,332 Izan zintzoa. 727 00:52:54,505 --> 00:52:55,506 Zer esan nahi duzu? 728 00:52:55,631 --> 00:52:58,092 Izan zintzoa, besterik ez. 729 00:52:58,092 --> 00:53:00,511 Zintzoa izango naiz, noski... 730 00:53:01,095 --> 00:53:06,017 Barkatu, hau guztia prozesatu beharra dut. 731 00:53:09,395 --> 00:53:13,232 Bai, biok behar dugu prozesatzeko denbora. 732 00:53:18,279 --> 00:53:20,448 Esan bezala, presiorik ez. 733 00:53:20,448 --> 00:53:21,365 Ongi. 734 00:53:25,411 --> 00:53:26,871 Esan erabakitzen duzunean. 735 00:53:34,420 --> 00:53:35,254 Ados. 736 00:54:37,441 --> 00:54:38,275 Izpilikua. 737 00:54:40,319 --> 00:54:41,153 Andrea? 738 00:54:42,279 --> 00:54:46,158 Izpilikua zedroa bezain ona da, baina usain hobea du. 739 00:54:47,201 --> 00:54:49,245 Trikimailu berria omen da. 740 00:54:50,204 --> 00:54:51,706 Agian trikimailu zaharra da. 741 00:54:52,289 --> 00:54:53,749 Sitsak akabatuko ditu. 742 00:55:00,715 --> 00:55:01,590 Zer zabiltza? 743 00:55:02,925 --> 00:55:04,802 Ez duzu euria ari dela ikusten? 744 00:55:06,804 --> 00:55:08,681 Harpreet! Zoratu egin zara? 745 00:55:10,683 --> 00:55:12,059 Burua galdu duzu, ala? 746 00:55:12,852 --> 00:55:15,021 Ura sartzen ari da! 747 00:55:17,690 --> 00:55:19,108 Itxi leihoak! 748 00:55:20,568 --> 00:55:22,028 Puri, itxi leihoak. 749 00:55:23,612 --> 00:55:25,322 Puri, itxi leihoak! 750 00:55:25,322 --> 00:55:26,657 Ez al zara ohartu? 751 00:55:37,543 --> 00:55:41,839 Lasai. 752 00:55:47,678 --> 00:55:49,722 Ondo aterako da dena. 753 00:58:06,775 --> 00:58:08,777 Azpitituluak: Leire Chertudi 754 00:58:08,777 --> 00:58:10,863 {\an8}Ikuskatzailea: Ilargi G.