1
00:00:31,282 --> 00:00:37,121
TXINA KONTINENTALA
2
00:00:45,463 --> 00:00:46,464
Clarke.
3
00:00:47,590 --> 00:00:49,091
Clarke. Aizu!
4
00:00:50,551 --> 00:00:51,385
Ondo da.
5
00:00:51,385 --> 00:00:52,303
Aizu!
6
00:00:53,179 --> 00:00:54,180
Barkatu!
7
00:00:55,014 --> 00:00:55,973
Margaret...
8
00:01:00,436 --> 00:01:01,270
Aizu!
9
00:01:02,938 --> 00:01:03,981
- Kaixo?
- Aizu!
10
00:01:04,690 --> 00:01:05,524
Zaude!
11
00:01:06,442 --> 00:01:08,611
Itzuli hona! Aizu!
12
00:01:10,863 --> 00:01:13,449
Ireki atea! Ireki...
13
00:01:15,034 --> 00:01:16,035
Margaret.
14
00:01:18,913 --> 00:01:20,581
Ireki atea! Aizu!
15
00:01:20,998 --> 00:01:22,875
Ene, zer...
16
00:01:27,296 --> 00:01:28,464
Kaixo?
17
00:01:33,093 --> 00:01:34,470
Kaixo?
18
00:01:36,639 --> 00:01:37,640
Kaixo?
19
00:02:35,698 --> 00:02:36,657
Kaferik nahi?
20
00:03:01,223 --> 00:03:02,057
Nazkagarria.
21
00:03:14,862 --> 00:03:18,908
Puri, aterako duzu
emango ditugun arropen poltsa, mesedez?
22
00:03:19,408 --> 00:03:20,534
Eta hauek gorde?
23
00:03:21,076 --> 00:03:22,578
Kaxmirra ondo bildu.
24
00:03:22,578 --> 00:03:26,415
Ez dut jantzi-sitsek
jertse guztiak jatea nahi iaz bezala.
25
00:03:27,041 --> 00:03:30,002
Eta dendara zoazenean,
erosi mango ondua, mesedez.
26
00:03:30,002 --> 00:03:32,296
Nire amak bihar hartzeko modukoa.
27
00:03:32,296 --> 00:03:34,465
Andrea, Samek dio bost minutura daudela.
28
00:03:34,590 --> 00:03:37,509
Zergatik dator hain goiz?
Arratsaldean behar nuen.
29
00:03:37,676 --> 00:03:41,513
Andrea, zure ama bidean da.
Aireportura joan da bere bila.
30
00:03:41,513 --> 00:03:43,098
Ez, Puri. Hori bihar da.
31
00:03:44,391 --> 00:03:46,977
Ez, andrea. Autoan dago.
32
00:03:46,977 --> 00:03:49,146
Los Angelesetik egun bat galtzen da,
33
00:03:49,146 --> 00:03:51,774
beraz, ordu honetan atzo atera bazen...
34
00:03:53,651 --> 00:03:56,278
Kaka.
35
00:04:06,455 --> 00:04:07,289
Kaixo?
36
00:04:13,545 --> 00:04:15,923
Zer... Ez...
37
00:04:20,135 --> 00:04:20,970
Kaixo?
38
00:04:22,221 --> 00:04:23,347
- Aizu.
- Aizu.
39
00:04:24,473 --> 00:04:25,307
Kaixo.
40
00:04:34,274 --> 00:04:36,026
Hona etortzeko esan digute.
41
00:04:38,612 --> 00:04:39,822
Etortzeko esan digute.
42
00:04:41,740 --> 00:04:42,741
Chang inspektoreak.
43
00:04:42,741 --> 00:04:45,077
Poliziak. Hong Kongetik etorri gara.
44
00:04:46,370 --> 00:04:47,287
Ez.
45
00:04:47,830 --> 00:04:48,706
Ez.
46
00:04:48,706 --> 00:04:50,582
- Ez, barkatu.
- Ez, zaude.
47
00:04:50,582 --> 00:04:52,668
Chang inspektoreak etortzeko...
48
00:04:53,711 --> 00:04:54,712
Lagunduko diguzu?
49
00:04:55,254 --> 00:04:56,296
Nora joan gaitezke?
50
00:04:56,630 --> 00:04:58,007
- Mesedez.
- Mesedez.
51
00:05:01,010 --> 00:05:01,844
Mila esker.
52
00:05:06,348 --> 00:05:08,809
Ikusten? Batzuetan tematu beharra dago.
53
00:05:19,278 --> 00:05:20,320
Ene.
54
00:05:34,209 --> 00:05:35,127
Margaret.
55
00:05:54,730 --> 00:05:55,564
Mila esker.
56
00:05:56,231 --> 00:05:57,524
Mila esker, benetan.
57
00:06:05,157 --> 00:06:05,991
Ez da izango...
58
00:06:07,659 --> 00:06:09,411
Giltzaperatu egin gaitu.
59
00:06:09,828 --> 00:06:11,622
Atea itxi du. Aizu!
60
00:06:12,247 --> 00:06:13,082
Aizu!
61
00:06:14,291 --> 00:06:15,459
- Aizu!
- Margaret.
62
00:06:15,459 --> 00:06:16,585
Itzuli hona!
63
00:06:16,710 --> 00:06:17,836
Itzuli hona!
64
00:06:19,213 --> 00:06:21,131
- Aizu!
- Margaret!
65
00:06:21,131 --> 00:06:23,592
Zabaldu atea!
66
00:06:23,926 --> 00:06:25,302
Itzuli hona!
67
00:06:25,719 --> 00:06:27,304
Ez gaitzazu hemen utzi!
68
00:06:27,304 --> 00:06:28,263
Aizu!
69
00:06:28,388 --> 00:06:31,100
Kaputxino itzelak prestatzen ditut.
70
00:06:31,558 --> 00:06:34,561
Sinetsi beharko didazu,
ez baitut nire makina hemen.
71
00:06:34,937 --> 00:06:38,148
Baina hau bertsio pobrea da.
72
00:06:38,440 --> 00:06:40,192
Ikaslea nintzenean egin ohi nuen.
73
00:06:42,486 --> 00:06:43,946
Kaka. Makinaren mira dut.
74
00:06:44,905 --> 00:06:48,242
Gauza txikiak dira beti.
Tenperatura zehatza lortzen nuen,
75
00:06:48,700 --> 00:06:50,160
apar ezin hobea.
76
00:06:51,161 --> 00:06:53,080
Baina ezin naiz bila joan,
77
00:06:53,080 --> 00:06:54,373
bereziki, gaur.
78
00:06:55,499 --> 00:06:57,876
Nire amaginarreba hor egongo da dagoeneko.
79
00:06:59,294 --> 00:07:02,214
Bera eta nire emaztea
elkarri mokoka egongo dira.
80
00:07:03,132 --> 00:07:04,258
Oso zaharra zara.
81
00:07:04,716 --> 00:07:07,469
Amaginarreba duzu. Eta ilea belarrietan.
82
00:07:09,763 --> 00:07:12,182
Noiztik axola zaizkizu nire belarriak?
83
00:07:12,182 --> 00:07:13,392
Atzeman dudanetik.
84
00:07:14,768 --> 00:07:15,602
Ukatzeko lain?
85
00:07:15,894 --> 00:07:16,728
Agian.
86
00:07:17,729 --> 00:07:18,897
Kaka.
87
00:07:19,940 --> 00:07:20,774
Ados.
88
00:07:25,279 --> 00:07:26,113
Benetan?
89
00:07:27,072 --> 00:07:28,073
Zer zabiltza?
90
00:07:28,448 --> 00:07:30,701
Gogoko ez duzunez, kendu egingo dut.
91
00:07:30,993 --> 00:07:32,953
- Vodkarekin?
- Vodkarekin.
92
00:07:34,955 --> 00:07:35,789
Ikusi eta ikasi.
93
00:07:41,253 --> 00:07:43,130
Su emango diozu zeure buruari.
94
00:07:44,006 --> 00:07:44,840
Ez, zuk baizik.
95
00:07:46,175 --> 00:07:47,217
Mozkor zaude ala?
96
00:07:47,885 --> 00:07:49,511
Horregatik nago oraindik hemen?
97
00:07:52,472 --> 00:07:53,307
Fidatzen zara?
98
00:07:55,642 --> 00:07:56,476
Egizu, maite.
99
00:07:57,728 --> 00:07:59,104
Ez nazazu "maite" deitu.
100
00:07:59,646 --> 00:08:00,480
Emadazu su.
101
00:08:08,197 --> 00:08:09,239
Tatxan!
102
00:08:09,948 --> 00:08:11,325
- Ondo atera da.
- Bai?
103
00:08:11,325 --> 00:08:12,534
Ene. Ondo atera da.
104
00:08:16,330 --> 00:08:19,958
"Agure" trikimailu gehiagorik baduzu?
105
00:08:20,959 --> 00:08:24,463
Goizean gauean baino zaharragoa
dirudizulako galdetzen dut.
106
00:08:24,463 --> 00:08:25,464
Bai.
107
00:08:25,464 --> 00:08:28,717
Batek daki zer daukazun ezkutatuta
zimur horien atzean.
108
00:08:29,927 --> 00:08:31,094
Armiarma-sareak.
109
00:08:31,970 --> 00:08:34,514
Zure pisutxo kaskarrekoak bezalakoak.
110
00:08:38,518 --> 00:08:40,479
Nik ere pisu polita izango nuke
111
00:08:40,479 --> 00:08:43,482
familia zuri
eta dirutsu batean hazi izan banintz.
112
00:08:43,482 --> 00:08:47,819
Eta etxe bat banu Londresen
eta beste bat Cotswoldsen,
113
00:08:47,819 --> 00:08:49,571
eta edozein unibertsitatetan
114
00:08:49,571 --> 00:08:52,658
sartzeko adina diru
ordaindu dezaketen gurasoak.
115
00:08:52,950 --> 00:08:57,996
Beste abokatu aberats zikin bat bilakatu
eta nire arima saltzeko.
116
00:08:58,956 --> 00:09:02,042
Apur bat entrenatzailea
ordaintzeko erabiliko nuke.
117
00:09:03,126 --> 00:09:07,965
Mercy gaixoa. Bakar-bakarrik zaude.
Ez zaitu inork bisitatu nahi.
118
00:09:08,382 --> 00:09:09,800
Ezta zure amak ere.
119
00:09:12,469 --> 00:09:13,303
Txerri bat zara.
120
00:09:14,304 --> 00:09:16,932
Orduan, zuk hirugiharra gustuko duzu.
121
00:09:18,058 --> 00:09:21,436
Alua jaten didazunean,
putzu batean eserita nagoela dirudi.
122
00:09:23,605 --> 00:09:25,941
Eta zure buruaz ziur zaudenean,
123
00:09:25,941 --> 00:09:29,069
Hannibal Lecter zarela dirudi,
xurgagailu bat.
124
00:09:29,069 --> 00:09:31,113
Baina korritu egiten zara, ezta?
125
00:09:31,113 --> 00:09:33,949
Zergatik erabiltzen dituzu hortzak?
126
00:09:33,949 --> 00:09:36,660
Korritzen zarenean,
ahuntz bat dirudizu balaka.
127
00:09:38,287 --> 00:09:41,456
Ipurdia nire aitonak
baino bigunago duzu, 85 urte ditu,
128
00:09:41,456 --> 00:09:43,375
bi iktus eta bihotzekoa izan ditu.
129
00:09:43,375 --> 00:09:45,335
Zure ahoan zeozer hil dela dirudi.
130
00:09:45,335 --> 00:09:47,254
Emaztea engainatzen duzu, mozkorra.
131
00:09:47,254 --> 00:09:50,215
Zuk ume bat galdu
eta familia bat suntsitu duzu.
132
00:09:55,012 --> 00:09:57,347
Barkatu. Hori lekuz kanpo egon da.
133
00:09:58,181 --> 00:10:00,767
Egia esan duzu.
Hori egiten ari gara, ezta?
134
00:10:00,767 --> 00:10:03,270
Ez da bidezkoa izan. Gaizki egon da.
135
00:10:03,854 --> 00:10:05,105
Jolasa irabazi duzu.
136
00:10:05,105 --> 00:10:06,690
- Tranparik gabe.
- Mercy...
137
00:10:07,858 --> 00:10:09,776
Ene, Harpreet da hori?
138
00:10:10,235 --> 00:10:12,612
Zortzi urte balleta ikasten eman arren,
139
00:10:12,612 --> 00:10:14,197
Hulk bezala ibiltzen da.
140
00:10:20,662 --> 00:10:22,998
- Kaixo, Harpreet.
- Kaixo, ama.
141
00:10:23,957 --> 00:10:25,042
Esnatu berri zara?
142
00:10:25,500 --> 00:10:27,836
Ez, ama. Sam, aterako dituzu poltsak?
143
00:10:27,836 --> 00:10:29,087
- Bai, andrea.
- Milesker.
144
00:10:30,213 --> 00:10:31,673
Garbitu dituzu hortzak?
145
00:10:32,007 --> 00:10:32,841
Bai, ama.
146
00:10:33,675 --> 00:10:34,801
Ba, ez dirudi.
147
00:10:35,761 --> 00:10:40,557
Hortzetako pasta organikoa erabiltzen dut.
Ez du usain kimiko ez toxikorik.
148
00:10:40,849 --> 00:10:42,559
- Ez dut gustuko.
- Ados.
149
00:10:45,312 --> 00:10:46,688
Eta zure zapatak?
150
00:10:46,688 --> 00:10:48,523
Zapatilekin atera zara?
151
00:10:49,232 --> 00:10:52,277
Ez dira onak ibiltzeko,
eta, gainera, oin lauak dituzu.
152
00:10:52,611 --> 00:10:54,404
Tximinoek bezala ibili nahi duzu?
153
00:10:54,988 --> 00:10:56,365
Pozten naiz zu ikusteaz.
154
00:11:01,536 --> 00:11:04,623
Zure amonari barre egiten nion
txankletekin ibiltzeagatik,
155
00:11:04,915 --> 00:11:06,249
baina azkarra zen.
156
00:11:06,583 --> 00:11:09,461
Itsusiak dira, baina oso erosoak.
157
00:11:10,253 --> 00:11:11,588
Pare bat ekarri dizut.
158
00:11:12,672 --> 00:11:13,507
Milesker, ama.
159
00:11:17,094 --> 00:11:19,554
Gizon honek ezpainetako polita darama.
160
00:11:19,971 --> 00:11:22,933
Ama! Agerikoa da berari buruz ari zarela.
161
00:11:23,809 --> 00:11:26,895
Horrela jantzita
gizon bat bezala tratatuko dutela uste du.
162
00:11:28,688 --> 00:11:29,856
Ezin dut sinetsi.
163
00:11:29,981 --> 00:11:31,274
Jainkoarren.
164
00:11:33,985 --> 00:11:35,362
Tira.
165
00:11:35,362 --> 00:11:37,239
Ondo da. Utziko didazu...
166
00:11:53,046 --> 00:11:54,131
Pizzaren mira dut.
167
00:11:56,967 --> 00:12:00,137
Nola daukazu janaria buruan
honelako momentu batean?
168
00:12:11,273 --> 00:12:12,983
Plana jarraituz joan izan bagina,
169
00:12:12,983 --> 00:12:15,694
New Yorken
pizza jaten egongo ginateke denak.
170
00:12:19,448 --> 00:12:22,117
Geratzea erabaki genuen,
zuk ere nahi zenuen.
171
00:12:22,117 --> 00:12:24,619
Ez, onartu egin nuen. Ez nuen nahi...
172
00:12:25,120 --> 00:12:26,413
Tira, Margaret.
173
00:12:27,706 --> 00:12:30,792
Neska hori nondik atera zenuen
komentatu beharko genuke.
174
00:12:30,792 --> 00:12:32,752
Nondik atera nuen... Hor zeunden.
175
00:12:32,752 --> 00:12:35,005
Nik ez nuen bera kontratatzea erabaki.
176
00:12:35,005 --> 00:12:37,340
- Ez nuen kontratatu.
- Umeekin utzi zenuen.
177
00:12:37,340 --> 00:12:39,217
- Ez zinelako etorri.
- Lana nuen!
178
00:12:39,217 --> 00:12:40,677
Essie eraman zenezakeen.
179
00:12:40,677 --> 00:12:42,679
Gure umeak zaindu behar zenituen.
180
00:12:43,597 --> 00:12:45,056
Kaka.
181
00:12:56,735 --> 00:12:57,694
Barkatu.
182
00:13:03,200 --> 00:13:05,952
Ez genuke orain
honi buruz hitz egin beharko.
183
00:13:05,952 --> 00:13:06,870
Ondo dago.
184
00:13:07,954 --> 00:13:11,249
Ezin dut burutik atera.
Gogoratzen duzu oporretan geundela
185
00:13:11,249 --> 00:13:14,961
Gus gure ohetik erori zenean,
eta lo sakonetik esnatu
186
00:13:14,961 --> 00:13:17,714
eta lurra ukitu baino lehen
harrapatu nuenean?
187
00:13:19,674 --> 00:13:20,509
Eta...
188
00:13:23,261 --> 00:13:24,721
barrezka hasi ginen.
189
00:13:24,721 --> 00:13:27,682
Lo egiten ez dudala frogatzen zuelako.
190
00:13:28,183 --> 00:13:30,060
Ez du beste ezerk axola, eta...
191
00:13:32,896 --> 00:13:36,608
haiei begira zaude une oro,
baita begiak itxita dituzunean ere.
192
00:13:46,701 --> 00:13:49,162
Baina ez nuen Gus harrapatu gau hartan.
193
00:13:51,748 --> 00:13:53,750
Nire erruz erori zen.
194
00:13:57,629 --> 00:14:01,383
Ez dakit nola gertatu zen.
Ez dut inoiz ulertuko.
195
00:14:04,511 --> 00:14:06,471
Zer-nolako amak
196
00:14:08,598 --> 00:14:10,433
galtzen du bere umea?
197
00:14:17,816 --> 00:14:18,817
Ez zenuen galdu.
198
00:14:20,902 --> 00:14:21,903
Ez.
199
00:14:22,696 --> 00:14:23,530
Eraman zuten.
200
00:14:26,324 --> 00:14:28,326
Nire antza zuelako eraman zuten.
201
00:14:31,246 --> 00:14:34,124
Ez dago ume zuririk merkatu beltzean.
Baina Gusek...
202
00:14:35,875 --> 00:14:37,127
Gusek nire antza zuen.
203
00:14:39,421 --> 00:14:41,798
Ez zuten jendartean
edo mugetan antzemango.
204
00:14:43,800 --> 00:14:44,801
Eta eraman zuten.
205
00:14:46,386 --> 00:14:47,387
Ez zenuen galdu.
206
00:14:48,930 --> 00:14:51,516
Zure antza du, eta oso gustuko dut hori.
207
00:15:10,035 --> 00:15:12,037
Pizza jan nuen Gusekin azkenekoz.
208
00:15:15,165 --> 00:15:17,334
Baina pizza txinatarra zen.
209
00:15:18,293 --> 00:15:19,794
Anana eta otarrainduna.
210
00:15:21,379 --> 00:15:23,173
Bitxia zela azaldu nion.
211
00:15:24,883 --> 00:15:29,179
New Yorken berarekin
benetako pizza jateko irrikan nengoen.
212
00:15:34,351 --> 00:15:35,685
Ez didazu inoiz kontatu.
213
00:15:39,481 --> 00:15:41,566
Beti datorkit burura pizza ikustean.
214
00:15:46,196 --> 00:15:49,032
Ostiraletan pizza jateari
utzi beharko diogu.
215
00:15:53,662 --> 00:15:55,789
Ezin diegu Daisy eta Philipi hori egin.
216
00:15:58,500 --> 00:15:59,959
Oso gustuko dute.
217
00:16:02,087 --> 00:16:06,216
Nori bururatu zitzaion
pizzan itsaskia jartzea?
218
00:16:06,216 --> 00:16:07,133
Nazkagarria da.
219
00:16:24,442 --> 00:16:25,276
Aupa.
220
00:16:26,736 --> 00:16:27,737
Hemen oraindik?
221
00:16:29,698 --> 00:16:30,699
Bai.
222
00:16:35,787 --> 00:16:37,789
Gauza izugarri bat entzun nahi?
223
00:16:46,673 --> 00:16:48,425
Anaia biki bat dut.
224
00:16:50,343 --> 00:16:51,469
Berdin-berdinak gara.
225
00:16:52,762 --> 00:16:55,056
Izan ohi ginen, paralizatu nuen arte.
226
00:16:58,059 --> 00:17:00,186
Txikiak ginen eta borrokan ari ginen.
227
00:17:00,770 --> 00:17:02,230
Betiko moduan.
228
00:17:04,023 --> 00:17:05,734
Egun batean, eskola ostean,
229
00:17:05,942 --> 00:17:08,027
lurrera bota nuen, beti bezala.
230
00:17:09,696 --> 00:17:12,240
Berarekin haserre nengoen,
min eman nahi nion,
231
00:17:12,240 --> 00:17:13,783
baina ez horrela...
232
00:17:15,827 --> 00:17:16,828
Dena den, berak...
233
00:17:18,204 --> 00:17:20,039
Burua jo zuen mahaitxoarekin.
234
00:17:20,665 --> 00:17:23,668
Gero, kolpea lepoan
hartu zuela jakin genuen, eta...
235
00:17:24,961 --> 00:17:26,337
hori nahikoa izan zen.
236
00:17:28,673 --> 00:17:31,009
Gutxigatik hartu zuen kolpea
leku okerrean.
237
00:17:33,219 --> 00:17:34,137
Nola du izena?
238
00:17:36,973 --> 00:17:37,807
Danny.
239
00:17:50,987 --> 00:17:51,821
Tori.
240
00:17:53,281 --> 00:17:55,241
Aita negarrez ikusi nuen aldi bakarra.
241
00:17:59,370 --> 00:18:01,206
Umea zinen, istripua izan zen.
242
00:18:04,083 --> 00:18:05,960
Ez zuen inork oihukatu.
243
00:18:09,172 --> 00:18:10,590
Horren zain nengoen.
244
00:18:14,803 --> 00:18:17,055
Bisitatu ohi nituen, baina jada ez.
245
00:18:25,605 --> 00:18:26,689
Eta Danny?
246
00:18:29,651 --> 00:18:30,860
Danny ondo dago.
247
00:18:31,277 --> 00:18:33,863
Ondo-ondo ez, paraplegiko dago,
248
00:18:34,280 --> 00:18:36,449
baina onartu egin du.
249
00:18:39,661 --> 00:18:40,954
Ni naiz,
250
00:18:42,288 --> 00:18:43,748
ni naiz arazo bat duena.
251
00:18:47,544 --> 00:18:49,379
Ez dakit. Ezin dut ikusi.
252
00:18:52,257 --> 00:18:55,134
Begiratzean, bere desgaitasuna
baino ezin dut ikusi.
253
00:18:58,638 --> 00:19:01,224
Eta horrek nire errua dela
gogorarazten dit.
254
00:19:19,325 --> 00:19:20,535
Orduan, nik irabazi dut.
255
00:19:22,203 --> 00:19:23,204
Zer?
256
00:19:23,788 --> 00:19:24,622
Nik irabazi dut.
257
00:19:25,665 --> 00:19:27,792
Anaia paralizatzea okerragoa da.
258
00:19:30,587 --> 00:19:31,421
Bai.
259
00:19:35,633 --> 00:19:37,093
Ni ere txarra naiz, txiki.
260
00:19:38,511 --> 00:19:40,096
Oso, oso txarra.
261
00:19:44,100 --> 00:19:45,018
Jo nahi nauzu?
262
00:20:09,792 --> 00:20:13,004
Esango diguzue
zenbat denbora emango dugun hemen?
263
00:20:22,555 --> 00:20:23,389
Begira.
264
00:20:23,598 --> 00:20:26,100
Ezpainetakodun gizonak hizkuntza daki.
265
00:20:26,225 --> 00:20:29,270
Luze daramazu hemen,
nolatan ez duzu hitz egiten?
266
00:20:30,480 --> 00:20:31,606
Konpontzen ari dira.
267
00:20:31,731 --> 00:20:34,609
Ene... ez naiz hain urrunetik etorri
268
00:20:34,609 --> 00:20:36,945
zure igogailuan harrapatuta geratzeko.
269
00:20:37,195 --> 00:20:38,321
Etxera etorri bazina,
270
00:20:38,321 --> 00:20:41,032
Jonathan klubean
egongo ginateke, disfrutatzen.
271
00:20:41,574 --> 00:20:44,327
- Badakizu lana dudala.
- Mundu guztiak du lana.
272
00:20:44,869 --> 00:20:48,498
Zuk eta Davidek 15 urte
daramatzazue etenik gabe lan egiten.
273
00:20:49,082 --> 00:20:51,501
Noizean behin atseden hartu beharra dago.
274
00:20:51,709 --> 00:20:54,379
Txikitan ez zenidan
atsedenik hartzen uzten.
275
00:20:54,379 --> 00:20:56,172
Gogor ikasteko esan nizun,
276
00:20:56,464 --> 00:20:59,884
unibertsitate on batean sartu,
eta diru asko irabazten duen
277
00:20:59,884 --> 00:21:03,304
senar azkarra lortu
eta bakean bizi ahal izateko.
278
00:21:03,304 --> 00:21:04,222
Bakean nago.
279
00:21:04,222 --> 00:21:06,599
Eta zergatik ez duzu familia bisitatzen?
280
00:21:06,891 --> 00:21:08,059
Edo bat sortu?
281
00:21:08,267 --> 00:21:09,644
Eta zer da David?
282
00:21:09,644 --> 00:21:11,646
Senar bat ez da familia bat.
283
00:21:12,063 --> 00:21:14,941
Umeek osatzen dute familia bat, odolak.
284
00:21:15,233 --> 00:21:16,859
Ez al du maitasunak osatzen?
285
00:21:17,068 --> 00:21:18,069
Jainkoarren.
286
00:21:18,695 --> 00:21:22,407
40 urte dituzu, Harpreet.
Hobe duzu txorakeriak alde batera utzi.
287
00:21:22,699 --> 00:21:24,033
Denbora gutxi duzu.
288
00:21:24,993 --> 00:21:28,579
Laster, ispiluan begiratu,
eta ez duzu zeure burua ezagutuko.
289
00:21:28,913 --> 00:21:33,751
16, 25 edo 30 urteko neska sentituko zara,
290
00:21:33,751 --> 00:21:36,087
baina emakume zahar bat ikusiko duzu.
291
00:21:37,005 --> 00:21:38,589
Metabolismoa aldatuko zaizu.
292
00:21:38,589 --> 00:21:40,008
Orduan ikusiko duzu.
293
00:21:40,008 --> 00:21:42,301
Nik ez nuen itxura hau izango nuenik uste.
294
00:21:43,177 --> 00:21:46,681
Ezin didazu hau esatea leporatu,
arauak nik asmatu ez arren,
295
00:21:47,015 --> 00:21:47,849
ezagutzen ditut.
296
00:21:49,350 --> 00:21:51,436
Bederatzi urterekin hilekoa zenuen.
297
00:21:51,561 --> 00:21:52,603
Ama. Arren.
298
00:21:52,603 --> 00:21:55,106
Batek daki noiz arte izango zaren ugalkor.
299
00:21:55,440 --> 00:21:57,984
Ez nizun
esne estatubatuar osoa eman behar,
300
00:21:58,192 --> 00:22:00,111
hazkunde hormonaz betea dago.
301
00:22:00,319 --> 00:22:01,195
Saiatu gara.
302
00:22:01,195 --> 00:22:02,780
Ados, saiatu gogorrago.
303
00:22:03,865 --> 00:22:05,324
Joan da David medikura?
304
00:22:07,994 --> 00:22:10,872
Saiatu al dira aurkitzen arazorik duen?
305
00:22:15,918 --> 00:22:17,879
Urduri dirudizu, beta.
306
00:22:17,879 --> 00:22:20,965
Zatoz etxera atseden hartzera aste batzuk.
307
00:22:21,466 --> 00:22:23,968
Agian, gero,
errazago geratuko zara haurdun.
308
00:22:24,844 --> 00:22:25,970
Bai.
309
00:22:27,972 --> 00:22:29,474
Pinni-ak ekarri dizkizut.
310
00:22:33,436 --> 00:22:35,480
Nani ma-k zuretzat prestatu ditu.
311
00:22:35,480 --> 00:22:36,564
Orain ez.
312
00:22:36,898 --> 00:22:38,858
Bi tuper ekarri dizkizut.
313
00:22:39,275 --> 00:22:41,069
Ez eman denak zure lagunei.
314
00:22:41,069 --> 00:22:43,154
Ez du inork bolatxo indiarrik nahi.
315
00:22:43,154 --> 00:22:44,072
Txorakeriak.
316
00:22:46,115 --> 00:22:46,949
Pinni?
317
00:22:52,955 --> 00:22:54,082
Jan besterik gabe.
318
00:22:57,168 --> 00:22:59,879
Zati handiagoa hartu behar duzu,
zaporeaz gain,
319
00:22:59,879 --> 00:23:02,298
testura eta loditasuna nabaritzeko.
320
00:23:02,298 --> 00:23:05,343
Behar bezala dastatzeko
gehiago jan behar duzu.
321
00:23:12,683 --> 00:23:13,643
Zein gozoa.
322
00:23:14,268 --> 00:23:16,479
Harritzekoa da bolatxoak gogoko izatea.
323
00:23:16,479 --> 00:23:17,396
Ama.
324
00:23:17,730 --> 00:23:18,564
Aski da.
325
00:23:18,731 --> 00:23:20,525
Proteina bolatxo indiarrak dira?
326
00:23:20,525 --> 00:23:21,818
Ez zehazki. Ez.
327
00:23:22,693 --> 00:23:23,694
Proteina.
328
00:23:33,830 --> 00:23:34,664
Entzun.
329
00:23:36,082 --> 00:23:37,291
Zatoz etxera,
330
00:23:37,750 --> 00:23:39,085
zure aita ikustera.
331
00:23:40,795 --> 00:23:41,712
Nekaezina zara.
332
00:23:42,421 --> 00:23:43,256
Gaixorik dago.
333
00:23:45,383 --> 00:23:47,385
Aitak ez luke gaixo dagoela onartuko.
334
00:23:47,510 --> 00:23:48,928
Benetan ari naiz.
335
00:23:49,554 --> 00:23:51,764
Tumoreak ditu birikietan.
336
00:23:53,224 --> 00:23:55,184
Bukatu da ergelkeria hau.
337
00:23:55,184 --> 00:23:56,185
Etorri behar duzu.
338
00:24:02,441 --> 00:24:03,276
Ezin dut.
339
00:24:04,152 --> 00:24:06,154
Ezin dut zuk adina gezur esan.
340
00:24:06,154 --> 00:24:08,948
- Zimurrak aterako zaizkit.
- Ba, jarri botoxa.
341
00:24:11,617 --> 00:24:13,619
Aurre egin beharko zenioke.
342
00:24:14,495 --> 00:24:15,997
Erraza da kritikatzea,
343
00:24:16,247 --> 00:24:18,207
baina zaila da geratu eta saiatzea.
344
00:24:18,207 --> 00:24:19,500
Zer egiten saiatzea?
345
00:24:20,001 --> 00:24:20,835
Plantak egiten?
346
00:24:21,127 --> 00:24:23,713
Beste emakumerik egongo ez balitz bezala?
347
00:24:23,921 --> 00:24:25,840
Umeak zikoinak ekarri ditu, ala?
348
00:24:25,840 --> 00:24:26,757
Nahikoa da.
349
00:24:26,757 --> 00:24:29,427
Ez dakit
zergatik jarraitzen duzun berarekin.
350
00:24:29,427 --> 00:24:30,887
Ez da hain erraza.
351
00:24:30,887 --> 00:24:31,804
Zer egingo dut?
352
00:24:31,804 --> 00:24:34,182
Nire adinarekin? Beste senar bat bilatu?
353
00:24:34,682 --> 00:24:37,685
Ez dabiltza gizon asko
hirurogei urteko emakume bila.
354
00:24:37,685 --> 00:24:38,811
Harrituko zinateke.
355
00:24:39,979 --> 00:24:42,273
Ez zinateke berarekin konformatu beharko.
356
00:24:45,568 --> 00:24:48,696
Laguna Carlekin
alde egin ez izanaz damutuko zara.
357
00:25:09,091 --> 00:25:10,718
Denetarik geneukan, ezta?
358
00:25:13,888 --> 00:25:17,391
Diru mordoa, eguraldi ona,
laguntzaileak beti prest.
359
00:25:20,436 --> 00:25:22,563
Batzuetan gehiegi nahi izateagatik
360
00:25:23,231 --> 00:25:25,775
zigortu gaituztela pentsatzen dut.
361
00:25:27,401 --> 00:25:28,236
Zigortu?
362
00:25:30,029 --> 00:25:31,656
Nork zigortu gaitu?
363
00:25:34,242 --> 00:25:35,910
Inork ez. Ahaztu.
364
00:25:38,871 --> 00:25:40,331
Jainkoan sinesten duzu orain?
365
00:25:43,417 --> 00:25:45,503
Badakit elizara joaten zarela.
366
00:25:55,096 --> 00:25:56,597
Ez dakit zer sinesten dudan.
367
00:25:57,890 --> 00:26:00,309
Leku bat behar nuen, ados?
368
00:26:00,309 --> 00:26:04,063
Pentsatzeko, itxaropena izateko.
369
00:26:05,815 --> 00:26:08,567
Jada ezagutzen ez zaitudala
iruditzen zait.
370
00:26:09,735 --> 00:26:12,321
Lehen ez zenuen...
371
00:26:15,324 --> 00:26:17,159
Zuk kontatu dizkiozu istorioak.
372
00:26:17,159 --> 00:26:18,703
Zuk kontatu dizkiozu...
373
00:26:18,703 --> 00:26:21,247
- Ez.
- Philipi Jainkoari buruzko istorioak,
374
00:26:21,247 --> 00:26:24,041
horregatik ari da marrazten.
375
00:26:24,041 --> 00:26:26,752
Zergatik aipatuko nieke umeei erlijioa?
376
00:26:26,752 --> 00:26:28,087
Ez nuke hori egingo.
377
00:26:34,135 --> 00:26:35,970
Orduan, nondik atera dute?
378
00:26:35,970 --> 00:26:37,054
Ez dakit.
379
00:26:38,014 --> 00:26:42,643
Interneten irakurriko zuen agian.
Guseri buruz galdezka jarraitu du.
380
00:26:43,978 --> 00:26:46,188
Umeak ere erantzun bila dabiltza.
381
00:26:46,188 --> 00:26:47,940
Noiz arte esango dugu "laster"?
382
00:26:48,524 --> 00:26:51,027
Hau bukatu arte.
383
00:26:52,862 --> 00:26:55,865
- Ezin dugu hau irakurri.
- Badago inor...
384
00:26:56,574 --> 00:26:57,408
Zer...
385
00:27:03,039 --> 00:27:07,001
Ziur nago oraindik bizirik dagoela.
386
00:27:08,878 --> 00:27:12,715
Baina iruditzen zait
zuk jada ez duzula hori uste.
387
00:27:14,342 --> 00:27:16,969
Aizu. Barkatu...
388
00:27:17,303 --> 00:27:18,929
Itzuli al dezake norbaitek?
389
00:27:21,307 --> 00:27:22,767
Interpretea behar dugu.
390
00:27:22,767 --> 00:27:24,393
Ingelesa dakien norbait.
391
00:27:39,575 --> 00:27:40,409
Ez dut...
392
00:27:41,911 --> 00:27:42,870
Kaka.
393
00:27:45,247 --> 00:27:46,582
Mesedez.
394
00:27:46,582 --> 00:27:47,708
Nik ez...
395
00:27:50,544 --> 00:27:51,379
Zabalik dago.
396
00:27:52,338 --> 00:27:53,589
Zeozer egin behar dugu.
397
00:27:54,423 --> 00:27:55,841
Ez dugu aukera askorik.
398
00:27:55,841 --> 00:27:58,010
Itzultzailea bidean egongo da.
399
00:27:58,010 --> 00:27:59,804
Ez, ez naiz horri buruz ari.
400
00:28:03,599 --> 00:28:04,975
Gus hor baldin badago...
401
00:28:06,519 --> 00:28:09,188
- Ez esan hori.
- Bera bada, prest egon behar dugu.
402
00:28:09,522 --> 00:28:10,356
Zer?
403
00:28:11,690 --> 00:28:15,069
Umeak etxera eraman behar ditugula
uste dut, hemendik joan.
404
00:28:15,736 --> 00:28:17,738
Nola egin dezakezu planik?
405
00:28:17,738 --> 00:28:19,949
Gainezka gaudelako, ohartu ez bazara ere.
406
00:28:22,618 --> 00:28:24,412
Ez duzu eztabaidatzerik ere nahi.
407
00:28:26,038 --> 00:28:28,040
Daisy gaizki pasatzen ari da,
408
00:28:28,332 --> 00:28:31,877
baina ni arduratu behar naiz
eskolak deitzen duenean edo...
409
00:28:33,879 --> 00:28:34,713
Zer?
410
00:28:35,548 --> 00:28:36,382
Edo zer?
411
00:28:40,469 --> 00:28:41,804
Umeak ez daude ondo.
412
00:28:43,556 --> 00:28:45,808
Lagun eta familiarekin egon nahi dute.
413
00:28:45,808 --> 00:28:49,645
Baina ez dizute ez zuri
ez Gusi traizio egin nahi.
414
00:28:50,479 --> 00:28:52,148
Hori esan dizu Daisyk?
415
00:28:52,565 --> 00:28:55,526
Biek esan didate. Askotan.
416
00:29:00,322 --> 00:29:02,533
Biek normaltasuna behar dute.
417
00:29:03,951 --> 00:29:08,330
Normaltasuna? Tira. Zer da normaltasuna?
418
00:29:08,330 --> 00:29:09,707
Ez da hau.
419
00:29:11,375 --> 00:29:12,209
Entzun.
420
00:29:13,461 --> 00:29:15,504
- Laguntza behar dugu.
- Laguntza dugu.
421
00:29:15,796 --> 00:29:17,965
Essie dugu. Essie zoragarria.
422
00:29:17,965 --> 00:29:20,384
Hemen eros daitekeen laguntza guztia.
423
00:29:20,384 --> 00:29:22,303
Umeek familia behar dute.
424
00:29:22,303 --> 00:29:24,722
Saihetsezina dena atzeratu nahi duzu,
425
00:29:24,722 --> 00:29:27,016
baina ezin gara betiko hemen geratu.
426
00:29:27,016 --> 00:29:29,310
Hong Kongetik alde egiten badugu,
427
00:29:29,310 --> 00:29:33,355
gure semea atzerrian abandonatuko dugu.
428
00:29:33,355 --> 00:29:37,026
Eta ez dut hori egingo.
Ez dut inoiz egingo.
429
00:29:49,288 --> 00:29:50,372
Utzi telefonoa.
430
00:29:51,540 --> 00:29:54,210
- Zer?
- Utzi telefonoa.
431
00:29:54,210 --> 00:29:56,212
Nire alaba deitu behar dut.
432
00:30:13,521 --> 00:30:15,773
Hau ondo egon da.
433
00:30:20,110 --> 00:30:21,070
Nik...
434
00:30:22,738 --> 00:30:23,572
Bai.
435
00:30:36,794 --> 00:30:37,628
Kaixo?
436
00:30:41,090 --> 00:30:43,717
Barkatu, soinu arraroak entzun ditut.
437
00:30:44,969 --> 00:30:47,012
Hartz batek norbait eraso balu bezala.
438
00:30:47,221 --> 00:30:48,264
Ez. Ni izan naiz.
439
00:30:49,598 --> 00:30:50,432
Gaixorik zaude?
440
00:30:50,849 --> 00:30:51,684
Ondo nago.
441
00:30:52,309 --> 00:30:53,143
Kaka.
442
00:30:55,437 --> 00:30:56,814
Janariak gaizki egin dit.
443
00:30:58,857 --> 00:31:00,317
Urduri nagoelako da.
444
00:31:01,735 --> 00:31:03,404
Maiz gertatu zait azkenaldian.
445
00:31:05,155 --> 00:31:07,700
Antzua ez banintz,
haurdun zaudela esango nuke.
446
00:31:14,915 --> 00:31:17,626
Zer? Ez. Hori ezinezkoa da...
447
00:31:19,545 --> 00:31:21,171
Hilekoa atzeratu zaizu?
448
00:31:26,093 --> 00:31:28,804
Beste norbaitekin oheratu zara berriki?
449
00:31:29,138 --> 00:31:31,682
Egia esan diezadakezu.
450
00:31:31,682 --> 00:31:34,018
Ez nuen fideltasunik espero...
451
00:31:34,018 --> 00:31:37,187
Fideltasuna? Ugalkortasun probarik
egin dizute inoiz?
452
00:31:37,438 --> 00:31:40,149
Edo antzua zarela suposatu duzu
emazteagatik?
453
00:31:47,031 --> 00:31:49,074
Ez adarra jo, Mercy. Hau serioa da.
454
00:31:59,960 --> 00:32:01,712
Ezin didazu ez ikusiarena egin.
455
00:32:01,712 --> 00:32:03,172
Badakit gose zarela.
456
00:32:04,256 --> 00:32:05,090
Entzun dezaket.
457
00:32:16,143 --> 00:32:19,021
Zu bezalako emakumeengatik
daude horrelako gizonak.
458
00:32:19,021 --> 00:32:20,439
Noiz konturatuko zara?
459
00:32:20,648 --> 00:32:23,942
Nahi duena egiten du,
noiznahi, nornahirekin. Beti legez.
460
00:32:23,942 --> 00:32:25,444
Mutila izan bazina,
461
00:32:25,444 --> 00:32:27,655
agian ez zuen horrelakorik egingo.
462
00:32:27,655 --> 00:32:30,407
Betiko kontua.
Dena da nire errua. Nola ez.
463
00:32:40,000 --> 00:32:44,463
Gu hemendik ateratzen saiatzen ari direla
eta itxaroteko esan du.
464
00:32:48,008 --> 00:32:49,677
Mundua hankaz gora dago.
465
00:32:50,761 --> 00:32:52,179
Jendea berekoia da,
466
00:32:52,638 --> 00:32:54,890
nahi duena egiten du,
gero, barkamena eskatu,
467
00:32:54,890 --> 00:32:57,976
eta kito.
Zergatik ekarri umerik horrelako mundura?
468
00:32:57,976 --> 00:33:01,855
Noiztik zara hain ezkorra?
Mimatuta zaude benetan.
469
00:33:01,855 --> 00:33:03,148
Hau ez da berria.
470
00:33:04,066 --> 00:33:05,693
Urteak daramatzat hau esaten.
471
00:33:06,694 --> 00:33:09,780
Gizarteak presioa jartzen du
emakumeengan umeak izateko,
472
00:33:09,780 --> 00:33:11,824
bizitza osoa izan dezaten.
473
00:33:12,700 --> 00:33:13,867
Eta nik nahi dudana?
474
00:33:15,035 --> 00:33:17,204
Gogor lan egin dut nire bizitzagatik.
475
00:33:17,621 --> 00:33:18,956
Eta David hiltzen bada?
476
00:33:19,581 --> 00:33:20,499
Zu hiltzen bazara?
477
00:33:20,499 --> 00:33:23,001
Ez ditut umeak izango hil gaitezkeelako.
478
00:33:23,001 --> 00:33:23,919
Zergatik ez?
479
00:33:23,919 --> 00:33:25,879
Amatasuna zer den dakizula uste duzu,
480
00:33:25,879 --> 00:33:27,881
baina ez duzu jakingo probatu arte.
481
00:33:28,340 --> 00:33:31,802
Gora honena bezalakoa da,
ez zuen pinni-a probatu nahi,
482
00:33:32,302 --> 00:33:33,846
baina azkenean, gustatu zaio.
483
00:33:33,846 --> 00:33:35,305
Askok ez dituzte gustuko.
484
00:33:35,681 --> 00:33:37,641
- Mundu guztiak ditu gustuko.
- Nik ez.
485
00:33:39,226 --> 00:33:41,186
Nik gauza bera pentsatzen nuen,
486
00:33:41,186 --> 00:33:42,896
ez nuela ama izan nahi,
487
00:33:42,896 --> 00:33:45,232
ez nuela gizaki bat nire ardurapean nahi.
488
00:33:45,232 --> 00:33:47,818
Ez ninduzun nahi
ez zenuelako neska bat nahi.
489
00:33:47,818 --> 00:33:50,070
Ez nuen umerik nahi, bachhe.
490
00:33:51,071 --> 00:33:53,574
Baina hazi egin nintzen.
491
00:33:54,658 --> 00:33:56,326
Familiaren garrantzia ulertu,
492
00:33:56,326 --> 00:33:58,287
eta zure aitari eman nahi izan nion.
493
00:33:58,829 --> 00:34:01,331
Zure aitona-amonei. Neure buruari.
494
00:34:02,583 --> 00:34:04,460
Hasieratik... Aurka egin nuen.
495
00:34:04,460 --> 00:34:09,173
Nitaz espero zena zela uste nuelako,
nire ardura, nire eginbeharra bizitzan.
496
00:34:10,174 --> 00:34:12,468
Baina azkenean, zuzen zeuden.
497
00:34:13,635 --> 00:34:15,721
Pinni-a probatu izan ez banu,
498
00:34:16,346 --> 00:34:18,807
zu, maitea, ez zinateke hemen egongo.
499
00:34:28,776 --> 00:34:29,943
Mercy, sartuko naiz.
500
00:34:29,943 --> 00:34:31,570
Zoaz zure emaztearekin.
501
00:34:39,495 --> 00:34:42,080
Ez naiz inora joango hau argitu arte.
502
00:34:48,086 --> 00:34:49,588
Hiru? Benetan?
503
00:34:50,589 --> 00:34:51,590
Ziur egoteko.
504
00:34:52,299 --> 00:34:55,260
Duela une bat ezinezkoa zela uste zenuen.
505
00:34:56,261 --> 00:34:58,055
Orain buruan dudan bakarra da.
506
00:35:01,225 --> 00:35:02,559
Ez dut pixagurarik.
507
00:35:04,561 --> 00:35:06,021
Hori erraz konpon daiteke.
508
00:35:19,284 --> 00:35:20,118
Edan.
509
00:35:20,118 --> 00:35:22,412
Utzi nazazu bakean.
510
00:35:43,141 --> 00:35:43,976
Zoaz pikutara.
511
00:36:40,073 --> 00:36:40,908
Mesedez.
512
00:36:43,869 --> 00:36:45,162
Mesedez...
513
00:36:52,711 --> 00:36:54,046
- Esan?
- Essie.
514
00:36:54,504 --> 00:36:57,049
Kaixo, jar daiteke Daisy?
515
00:36:57,049 --> 00:36:58,467
Bai, andrea. Daisy!
516
00:36:58,467 --> 00:37:00,469
- Zer?
- Zure ama dago telefonoan.
517
00:37:00,469 --> 00:37:02,137
Essie, nire Yakulta edan du!
518
00:37:02,137 --> 00:37:03,555
Ez zuen zure izena.
519
00:37:03,555 --> 00:37:04,640
Nirea zen.
520
00:37:04,640 --> 00:37:07,142
Gehiago erosiko dugu. Tori, hartu.
521
00:37:07,601 --> 00:37:08,435
Bai?
522
00:37:08,435 --> 00:37:12,064
Kaixo, maitea, entzuten nauzu?
Ez dago seinale onik hemen.
523
00:37:12,064 --> 00:37:13,106
Non zaude?
524
00:37:14,691 --> 00:37:18,904
Zure aita eta biok...
Kontu bat konpontzen ari gara.
525
00:37:18,904 --> 00:37:21,448
Baina zera esateko deitu dizut...
526
00:37:21,949 --> 00:37:26,078
Sentitzen dudala.
Asko sentitzen dut bartekoa.
527
00:37:26,703 --> 00:37:29,873
Badakit gauzak
zailak izan direla zuretzat,
528
00:37:29,873 --> 00:37:32,250
eta hemen nagoela jakitea nahi dut,
529
00:37:32,250 --> 00:37:35,128
eta nirekin hitz egin dezakezula.
530
00:37:36,088 --> 00:37:39,716
Ados? Edozeri buruz. Nahi duzunari buruz.
531
00:37:41,218 --> 00:37:42,052
Ados.
532
00:37:42,761 --> 00:37:43,595
Ongi.
533
00:37:45,597 --> 00:37:51,561
Laster itzuliko gara, esaiozu zure nebari.
534
00:37:53,188 --> 00:37:54,982
Ados, ama. Agur.
535
00:37:54,982 --> 00:37:55,899
Ondo da...
536
00:39:10,432 --> 00:39:14,186
Edonor izan daiteke tipo hori.
537
00:39:15,312 --> 00:39:18,899
Gaua luzea da eta musika altu dago.
538
00:39:19,941 --> 00:39:21,735
Rock apur batekin,
539
00:39:22,611 --> 00:39:24,321
dena doa ondo.
540
00:39:24,821 --> 00:39:25,822
Gogoa duzu...
541
00:39:25,822 --> 00:39:26,740
Ama.
542
00:39:26,740 --> 00:39:27,908
...dantzatzeko.
543
00:39:28,283 --> 00:39:31,411
Eta aukera duzunean...
544
00:39:31,411 --> 00:39:32,329
Ama.
545
00:39:32,329 --> 00:39:34,873
Dantzaren erregina zara.
546
00:39:34,873 --> 00:39:36,666
Horrek ez du laguntzen, benetan.
547
00:39:37,292 --> 00:39:38,293
Ados... Ene!
548
00:39:41,046 --> 00:39:42,923
Zure belarritakoek merke itxura dute.
549
00:39:44,091 --> 00:39:46,176
Daviden urtebetetze oparia dira.
550
00:39:46,176 --> 00:39:48,303
Salmenta-makina batean erosiko zituen.
551
00:39:49,304 --> 00:39:52,557
Emakume ezkondua zara,
dotoreago joan beharko zenuke.
552
00:39:53,100 --> 00:39:55,602
Diamanteak dira, ama. Gustuko ditut.
553
00:39:55,602 --> 00:39:56,520
Sinpleak dira.
554
00:39:56,520 --> 00:39:58,230
Pikortak dirudite.
555
00:40:01,024 --> 00:40:03,068
Ondo da, nik ez nituzke aukeratuko.
556
00:40:03,068 --> 00:40:05,112
Bitxi sinpleak gustuko ditudala daki,
557
00:40:05,112 --> 00:40:07,948
estilo horretako zeozer
erosi nahiko zidan.
558
00:40:08,865 --> 00:40:09,699
Uste dut.
559
00:40:09,699 --> 00:40:12,035
Ekarri zurekin etxera zatozenean.
560
00:40:12,452 --> 00:40:15,122
Bitxi onak non erosi erakutsiko diot.
561
00:40:19,501 --> 00:40:22,546
Eta zer iruditzen zaio
Davidi umerik ez izatea?
562
00:40:24,172 --> 00:40:25,382
Ez zuen umerik nahi.
563
00:40:26,466 --> 00:40:28,677
Informazio interesgarria da,
564
00:40:28,677 --> 00:40:30,387
10 urtez ezkutatu duzuna.
565
00:40:30,387 --> 00:40:31,638
Iritziz aldatu du.
566
00:40:31,638 --> 00:40:33,682
Ez zituen nahi eta orain bai.
567
00:40:40,814 --> 00:40:41,648
Utzi egin nau.
568
00:40:42,774 --> 00:40:45,819
Penak arintzen ibiliko da.
569
00:40:46,903 --> 00:40:47,737
Ez, ama.
570
00:40:49,197 --> 00:40:50,448
Oraingoan desberdina da.
571
00:40:52,409 --> 00:40:54,703
Te pher? Zer espero zenuen?
572
00:40:55,120 --> 00:40:57,038
Umerik gabe, ez duzu loturarik.
573
00:40:57,205 --> 00:40:59,708
Zergatik zailtzen dituzu gauzak, Harpreet?
574
00:40:59,875 --> 00:41:02,544
Davidi nahi zuen familia
eman behar zenion.
575
00:41:02,544 --> 00:41:03,795
Noren alde zaude?
576
00:41:03,795 --> 00:41:04,713
Badakizu zer?
577
00:41:04,713 --> 00:41:07,340
Nahi duzuna egin
eta nahi bezala jokatzen duzu.
578
00:41:08,633 --> 00:41:11,136
Ez da harritzekoa senarrak utzi izana.
579
00:41:17,225 --> 00:41:19,436
Izena hemen. Data. Pasaporte zenbakia.
580
00:41:19,728 --> 00:41:23,690
Helbidea. Hildakoarekiko harremana.
Ama edo aita izan zaitezke.
581
00:41:24,482 --> 00:41:25,317
Lasai.
582
00:41:28,403 --> 00:41:30,405
- Telefonoa hemen doa?
- Helbidea.
583
00:41:36,620 --> 00:41:38,622
Sinatu behean. Eta data.
584
00:41:43,835 --> 00:41:44,669
Zaude.
585
00:41:48,506 --> 00:41:49,341
Data.
586
00:41:52,427 --> 00:41:53,261
Sinatu.
587
00:41:54,429 --> 00:41:55,722
Ondo da. Zatozte.
588
00:42:02,854 --> 00:42:04,648
Nire emazteak eta biok...
589
00:42:05,649 --> 00:42:09,277
urteak daramatzagu umea izan nahian,
baina ez dugu lortu eta...
590
00:42:09,819 --> 00:42:11,821
Hainbat azterketa egin dizkiote...
591
00:42:11,821 --> 00:42:14,866
eta ez du inongo arazorik, beraz...
592
00:42:15,617 --> 00:42:17,244
Beraz, arazoa ni naiz.
593
00:42:18,745 --> 00:42:22,415
Ugalkortasun urria dudala uste dute,
eta nire esperma...
594
00:42:24,960 --> 00:42:25,794
Nik...
595
00:42:26,294 --> 00:42:30,048
Horregatik ez naiz inoiz
kontuz ibili guk... zeren eta...
596
00:42:31,758 --> 00:42:34,594
Beraz, ezinezkoa da, argi eta garbi.
597
00:42:35,595 --> 00:42:36,429
Argi eta garbi.
598
00:42:37,722 --> 00:42:40,934
Gogoratu ezin dela
pixa txorrotadaren hasiera izan,
599
00:42:40,934 --> 00:42:42,227
erdia baizik.
600
00:42:42,852 --> 00:42:45,480
Eta apuntatu
eta aplikagailua jo behar duzula,
601
00:42:45,480 --> 00:42:48,441
gutxienez, bost segundoz etenik gabe,
602
00:42:49,192 --> 00:42:51,403
bestela, emaitza ez da zehatza izango.
603
00:42:55,782 --> 00:42:56,700
Laguntzea nahi?
604
00:42:56,700 --> 00:42:57,617
Ondo nago.
605
00:43:05,625 --> 00:43:07,794
Pixa egin behar dut.
606
00:43:08,044 --> 00:43:10,463
HAURDUNALDI-TESTA
607
00:43:52,088 --> 00:43:53,923
Ez die axola zer gertatzen zaigun.
608
00:43:54,591 --> 00:43:56,051
Ez dira gure bila etorriko.
609
00:44:00,013 --> 00:44:02,557
Mesedez, emakume zaharra naiz.
610
00:44:02,766 --> 00:44:04,934
Ezin naiz hemen luze egon.
611
00:44:05,393 --> 00:44:06,227
Esaiezu.
612
00:44:06,895 --> 00:44:07,896
Lagundu!
613
00:44:08,313 --> 00:44:10,065
Atera nazazue hemendik!
614
00:44:10,357 --> 00:44:12,442
Barkatu, konpontzen ari gara.
615
00:44:16,905 --> 00:44:19,824
Nonbaiten egon behar nuen.
Senarra zain dut.
616
00:44:20,033 --> 00:44:20,867
Senarra?
617
00:44:20,867 --> 00:44:22,869
Senarra bera zela uste nuen.
618
00:44:23,495 --> 00:44:24,913
Krudela zara benetan.
619
00:44:25,580 --> 00:44:27,499
Etenik gabe zabiltza kritikatzen.
620
00:44:28,208 --> 00:44:30,126
Antzerki eskolara joan behar zenuen.
621
00:44:30,585 --> 00:44:33,880
Orduan behintzat
dramatikoa izateagatik kobratuko zenuke.
622
00:44:39,636 --> 00:44:41,763
Bazenekin gorriak urdina estaltzen duela?
623
00:44:43,181 --> 00:44:47,102
Gorri iluna, ia laranja behar da,
baina funtzionatzen du.
624
00:44:50,939 --> 00:44:54,567
Txikitan zaila zen nire azalaren koloreko
makillaje aurkitzea.
625
00:44:55,819 --> 00:44:57,821
Jende zuriarentzat egiten baitzuten.
626
00:44:58,905 --> 00:45:04,285
Orduan, hamaika zuri-tonu zeuden
eta moka bakarra beltzentzat.
627
00:45:04,869 --> 00:45:08,081
Biak nahastuz
bitarteko edonork tonu egokia
628
00:45:08,081 --> 00:45:10,792
lortu zezakeela pentsatuko balute bezala.
629
00:45:11,584 --> 00:45:13,711
Eta hori egin ohi genuen,
630
00:45:14,462 --> 00:45:15,672
ez zegoelako besterik.
631
00:45:17,382 --> 00:45:20,510
Batzuetan, Indiatik
bisitan zetorren izeko batek
632
00:45:20,510 --> 00:45:22,971
Lakmé makillaje botila bat ekartzen zuen.
633
00:45:24,264 --> 00:45:27,058
Bestetan, Kanadara
joaten ginen Max dendara,
634
00:45:27,058 --> 00:45:29,769
marroi-tonuak zituen marka bakarra zelako.
635
00:45:30,603 --> 00:45:33,106
Baina hori
90eko hamarkadako kontua izan zen.
636
00:45:33,857 --> 00:45:35,066
80ko hamarkada
637
00:45:36,734 --> 00:45:37,819
desberdina izan zen.
638
00:45:39,988 --> 00:45:44,075
Ume gehienek
pintzelak margotzeko erabiltzen zituzten.
639
00:45:45,076 --> 00:45:46,953
Nik, koloreen teoria ikasteko.
640
00:45:49,831 --> 00:45:52,208
Zergatik nekien hainbeste makillajeaz?
641
00:45:52,208 --> 00:45:53,460
Zer zabiltza?
642
00:45:53,460 --> 00:45:55,420
Zergatik jakin behar du inork?
643
00:45:55,420 --> 00:45:56,337
Aski da.
644
00:45:57,338 --> 00:45:59,132
Zerbait estaltzen ikasteko.
645
00:45:59,132 --> 00:46:00,258
Aski da, Harpreet.
646
00:46:01,134 --> 00:46:02,135
Kontatuko dizut.
647
00:46:05,263 --> 00:46:06,097
Ados.
648
00:46:08,808 --> 00:46:10,059
Lau urte nituenean,
649
00:46:11,728 --> 00:46:14,522
nire gurasoek
orduak eman zituzten eztabaidan.
650
00:46:15,398 --> 00:46:17,525
Aita logelatik atera zenean,
651
00:46:17,901 --> 00:46:21,529
sartu eta ama
besaulkian aurkitu nuen negar egiten.
652
00:46:21,529 --> 00:46:22,447
Bere aurrean...
653
00:46:22,447 --> 00:46:24,365
Zure amari desohore egingo diozu?
654
00:46:24,365 --> 00:46:26,201
Izuak jota, ez nekien zer egin.
655
00:46:27,952 --> 00:46:29,078
Hor geratu nintzen.
656
00:46:31,539 --> 00:46:33,958
Eskuak aurpegi aurretik kendu zituenean,
657
00:46:33,958 --> 00:46:36,628
ubela zuen, baita besoak eta lepoa ere.
658
00:46:37,212 --> 00:46:39,881
Laguntza eske begiratu zidan.
659
00:46:40,548 --> 00:46:41,883
Ez nekien zer egin.
660
00:46:42,592 --> 00:46:43,593
Lau urte nituen.
661
00:46:46,429 --> 00:46:48,431
Ez zuen aita nirekin haserretzea nahi.
662
00:46:50,225 --> 00:46:52,727
Baina gauza bat bururatu zitzaidan.
663
00:46:53,478 --> 00:46:56,481
Bere apain-mahaira joan
eta botila bat hartu nuen.
664
00:46:57,315 --> 00:46:59,859
Makillajea atzamarretan bota nuen
665
00:46:59,859 --> 00:47:02,028
eta aurpegian jarri nion.
666
00:47:05,198 --> 00:47:07,367
Ez zuen ezertarako balio, noski.
667
00:47:07,367 --> 00:47:08,576
Baina irri egin zuen.
668
00:47:13,623 --> 00:47:16,584
Eta hori gure erritu
bihurtu zen, ezta, ama?
669
00:47:22,966 --> 00:47:25,802
Estaltzen laguntzen nion
eta hobetzen irakatsi zidan.
670
00:47:29,973 --> 00:47:30,807
Pozik zaude?
671
00:47:39,691 --> 00:47:41,859
- Ia-ia.
- Bultzatu gogorrago!
672
00:47:43,820 --> 00:47:45,113
Ondo zaudete?
673
00:47:45,113 --> 00:47:46,030
Aizue! Kontuz!
674
00:47:47,448 --> 00:47:48,283
Berriro itxi da.
675
00:48:14,475 --> 00:48:16,102
Ez.
676
00:48:30,908 --> 00:48:32,285
Zer gertatu da?
677
00:48:33,036 --> 00:48:34,287
Nora joan dira?
678
00:48:39,667 --> 00:48:41,711
- Zer ordu da?
- Beranduegi, kaka.
679
00:48:41,711 --> 00:48:43,379
- Seinalerik?
- Ez.
680
00:48:43,379 --> 00:48:46,341
Hemen bizi eta pisukideak izango gara.
681
00:48:46,799 --> 00:48:49,010
Zein izkinatan jarriko dugu tatti-a?
682
00:48:49,844 --> 00:48:51,220
Ez da hainbesterako.
683
00:48:51,220 --> 00:48:53,931
Egokia iruditu zaizu
istorio hori partekatzea
684
00:48:53,931 --> 00:48:55,141
gure lagunarekin.
685
00:48:55,141 --> 00:48:57,352
Emakume gaixoak pinni baten truke,
686
00:48:57,352 --> 00:48:59,520
gure istorioa entzun behar izan du.
687
00:48:59,520 --> 00:49:02,190
Ez kezkatu. Ohituta nago arbitro...
688
00:49:23,920 --> 00:49:26,214
Ez duzu zurekin geratzea nahiko.
689
00:49:26,214 --> 00:49:27,215
Ez dut hori esan.
690
00:49:27,215 --> 00:49:28,383
Ondo pasa dugu.
691
00:49:31,135 --> 00:49:33,846
Munduko amarik txarrena naizela uste duzu.
692
00:49:34,722 --> 00:49:36,224
Heldua zarela uste duzu,
693
00:49:36,224 --> 00:49:38,851
eta ez duzula nire aholkurik behar.
694
00:49:38,851 --> 00:49:40,186
Ez dut hori esan.
695
00:49:40,186 --> 00:49:42,355
Badakit zuretzat zama bat naizela.
696
00:49:42,814 --> 00:49:45,817
Hotel batera joango naiz.
697
00:49:46,776 --> 00:49:47,902
Hori nahi baduzu.
698
00:49:47,902 --> 00:49:48,986
- Ados.
- Ados.
699
00:49:49,320 --> 00:49:50,321
- Ados.
- Ados.
700
00:49:52,824 --> 00:49:54,325
Su-su-ra joan behar dut.
701
00:50:17,140 --> 00:50:18,433
Ez, egon.
702
00:50:20,518 --> 00:50:22,770
Ez gaude prest. Ez...
703
00:50:32,864 --> 00:50:35,825
Eta ezagutzen ez badut?
704
00:50:50,506 --> 00:50:51,716
Lasai zaitez.
705
00:50:52,175 --> 00:50:53,801
Ez dut hemen egon nahi.
706
00:50:56,512 --> 00:50:57,346
Aizu.
707
00:50:57,346 --> 00:50:59,390
- Ez dakit zer ari naizen.
- Ongi.
708
00:50:59,390 --> 00:51:00,308
Aski da.
709
00:51:01,642 --> 00:51:02,477
Egin behar dugu.
710
00:51:02,477 --> 00:51:04,562
Badakit, baina ezin diot...
711
00:51:06,063 --> 00:51:06,939
Margaret.
712
00:51:08,149 --> 00:51:09,609
- Orain ez.
- Ezin diot eutsi.
713
00:51:10,359 --> 00:51:11,194
Ados?
714
00:51:23,456 --> 00:51:24,540
Ados.
715
00:51:43,684 --> 00:51:47,063
Ezin dut.
716
00:51:52,485 --> 00:51:55,404
Ez. Ezin dut.
717
00:51:56,489 --> 00:51:58,491
Ezin dut.
718
00:51:59,408 --> 00:52:00,243
Ez da bera.
719
00:52:20,763 --> 00:52:23,349
Bueno, ba...
720
00:52:25,059 --> 00:52:26,686
Gero arte?
721
00:52:27,353 --> 00:52:30,773
Bai. Ez, barkatu, planak ditut gaur.
722
00:52:30,773 --> 00:52:34,861
Ez nuen hori esan nahi.
723
00:52:34,861 --> 00:52:37,488
Ikusiko garela esan nahi nuen.
724
00:52:37,822 --> 00:52:41,033
Bai, noski. Ikusiko gara.
725
00:52:41,033 --> 00:52:42,368
Ikusiko gara.
726
00:52:47,498 --> 00:52:48,332
Izan zintzoa.
727
00:52:54,505 --> 00:52:55,506
Zer esan nahi duzu?
728
00:52:55,631 --> 00:52:58,092
Izan zintzoa, besterik ez.
729
00:52:58,092 --> 00:53:00,511
Zintzoa izango naiz, noski...
730
00:53:01,095 --> 00:53:06,017
Barkatu, hau guztia prozesatu beharra dut.
731
00:53:09,395 --> 00:53:13,232
Bai, biok behar dugu prozesatzeko denbora.
732
00:53:18,279 --> 00:53:20,448
Esan bezala, presiorik ez.
733
00:53:20,448 --> 00:53:21,365
Ongi.
734
00:53:25,411 --> 00:53:26,871
Esan erabakitzen duzunean.
735
00:53:34,420 --> 00:53:35,254
Ados.
736
00:54:37,441 --> 00:54:38,275
Izpilikua.
737
00:54:40,319 --> 00:54:41,153
Andrea?
738
00:54:42,279 --> 00:54:46,158
Izpilikua zedroa bezain ona da,
baina usain hobea du.
739
00:54:47,201 --> 00:54:49,245
Trikimailu berria omen da.
740
00:54:50,204 --> 00:54:51,706
Agian trikimailu zaharra da.
741
00:54:52,289 --> 00:54:53,749
Sitsak akabatuko ditu.
742
00:55:00,715 --> 00:55:01,590
Zer zabiltza?
743
00:55:02,925 --> 00:55:04,802
Ez duzu euria ari dela ikusten?
744
00:55:06,804 --> 00:55:08,681
Harpreet! Zoratu egin zara?
745
00:55:10,683 --> 00:55:12,059
Burua galdu duzu, ala?
746
00:55:12,852 --> 00:55:15,021
Ura sartzen ari da!
747
00:55:17,690 --> 00:55:19,108
Itxi leihoak!
748
00:55:20,568 --> 00:55:22,028
Puri, itxi leihoak.
749
00:55:23,612 --> 00:55:25,322
Puri, itxi leihoak!
750
00:55:25,322 --> 00:55:26,657
Ez al zara ohartu?
751
00:55:37,543 --> 00:55:41,839
Lasai.
752
00:55:47,678 --> 00:55:49,722
Ondo aterako da dena.
753
00:58:06,775 --> 00:58:08,777
Azpitituluak: Leire Chertudi
754
00:58:08,777 --> 00:58:10,863
{\an8}Ikuskatzailea:
Ilargi G.