1
00:00:13,368 --> 00:00:14,435
جـــــامــــــعه
2
00:00:15,078 --> 00:00:16,701
تــــــرجــــمه و تــــنظیم
عــــــارفــــــه
AFFIZZLE
3
00:00:16,725 --> 00:00:18,935
شش ماه پیش ما فقط بچه بودیم
4
00:00:20,562 --> 00:00:21,813
این چیزی عه که الان هستیم
5
00:00:24,274 --> 00:00:26,067
غذا میخوریم و زندگی مشترکی داریم
6
00:00:26,651 --> 00:00:28,153
حتی همگانی عرق میریزیم
7
00:00:30,280 --> 00:00:32,574
اینا همش طبق قوانین کاساندرا عه
8
00:00:35,035 --> 00:00:37,120
الان،قوانین الی هم حساب میشن
9
00:00:38,079 --> 00:00:39,372
حکومت نظامی شبانه
10
00:00:40,206 --> 00:00:42,625
جلسه های هفتگی مربوط به شهر،اونم اجباری
11
00:00:42,709 --> 00:00:44,294
و تعلیم انجمن
12
00:00:44,961 --> 00:00:46,504
...اونایی که کار نمیکنن
13
00:00:47,213 --> 00:00:48,214
نباید غذا بخورن
14
00:00:49,966 --> 00:00:53,470
یه تعادلی بین انجام دادن چیزایی که از خودمون انتظار داریم برقرار کردیم
15
00:00:53,928 --> 00:00:55,972
و جایی که میتونیم خوشحالی رو پیدا کنیم
16
00:00:57,057 --> 00:00:58,099
...عاشق
17
00:00:58,933 --> 00:01:00,101
..یا در حال سکس
18
00:01:00,560 --> 00:01:01,560
...یا بازی کردن
19
00:01:06,524 --> 00:01:09,986
بین اینکه از قوانین پیروی کنیم با اینکه جلوی اونا زانو بزنیم گیج شدیم
20
00:01:10,737 --> 00:01:13,907
به طور مدام نگرانیم که به قوانین عمل کنیم
21
00:01:14,407 --> 00:01:17,994
تمام این ساختار زهوار در رفته واژگون بشه و از هم بپاشه
22
00:01:18,828 --> 00:01:20,789
چونکه میدونیم
23
00:01:20,872 --> 00:01:24,584
که همیشه یه حرکت با نابودی فاصله داریم
24
00:01:32,425 --> 00:01:33,301
کمکی ار من برمیاد؟
25
00:01:33,384 --> 00:01:34,469
باید بیام تو
26
00:01:34,552 --> 00:01:36,012
و چرا باید بهت اجازه شو بدم؟
27
00:01:36,596 --> 00:01:38,598
شو عضوی از نگهبانی نیست
28
00:01:45,146 --> 00:01:46,146
لوتوس؟
29
00:01:46,940 --> 00:01:48,483
نگهبانا اومدن تورو ببینن
30
00:01:50,860 --> 00:01:52,112
من توی دردسر افتادم؟
31
00:01:53,446 --> 00:01:55,115
مدیر شیفت کاریت توی کافه میگه
32
00:01:55,198 --> 00:01:57,078
این ۳ روز گذشته رو نرفتی سر کار
33
00:01:57,117 --> 00:01:58,368
...نه،میتونم برم،من فقط
34
00:01:59,119 --> 00:02:00,453
فقط یه لحظه بهم فرصت بدین
35
00:02:00,537 --> 00:02:02,038
میدونی چیه؟اشکالی نداره
36
00:02:02,789 --> 00:02:04,374
نمیدونستیم که مریضی
37
00:02:04,457 --> 00:02:07,168
فقط بهمون خبر بده وقتی حالت بهتر شد و دیگه ام خبری از مرخصی نباشه،باه؟
38
00:02:23,643 --> 00:02:25,478
هی،تو از ماشینا خوشت میاد؟
39
00:02:26,354 --> 00:02:27,354
ها؟
40
00:02:27,647 --> 00:02:28,648
از ماشین خوشت میاد؟
41
00:02:29,732 --> 00:02:30,733
حدس میزنم که آره
42
00:02:30,817 --> 00:02:31,943
دیدی من با چی رانندگی میکنم
43
00:02:32,902 --> 00:02:35,155
اگه توی هفته چندتا از شیفتای کاری منو برداری میدمش بهت
44
00:02:36,114 --> 00:02:37,240
داری جدی میگی؟
45
00:02:37,824 --> 00:02:40,285
از هر شیفتم ۲ تاشو برداری ۱ روز ماشینو میدم بهت
46
00:02:40,952 --> 00:02:42,120
دارید چیکار میکنید؟
47
00:02:44,372 --> 00:02:46,433
هری داره من معامله میکنه،ماشینش به جای شیفتای کاریش
48
00:02:46,457 --> 00:02:47,500
توام میخوای باشی؟
49
00:02:48,751 --> 00:02:50,086
این بر خلاف قوانین عه
50
00:02:50,628 --> 00:02:52,672
طفره رفتن از شیفت کاری،به نگهبانا میگم
51
00:02:52,755 --> 00:02:55,008
!اونوقت تعجبم میکنی که چرا هیشکی تو مدرسه از تو خوشش نمیاد
52
00:02:56,593 --> 00:02:59,387
میدونم واسه خودت با یه غروری این اطراف راه میرفتی،انگار که صاحب اینجایی
53
00:02:59,470 --> 00:03:02,307
اما الان دقیقن چی داره بهت این حسو میده که فکر کنی خیلی خاصی؟
54
00:03:07,061 --> 00:03:08,061
...هیچی
55
00:03:23,536 --> 00:03:24,536
کلارک
56
00:03:26,873 --> 00:03:29,125
یه دقیقه،لباس تنم نیست
57
00:03:29,876 --> 00:03:31,711
کلارک،تو اونجایی؟
58
00:03:31,794 --> 00:03:33,129
..هیس
59
00:03:33,213 --> 00:03:34,964
!کلارک!رفیق
60
00:03:35,048 --> 00:03:36,674
!صبر کن!یه لحظه بهم فرصت بده
61
00:03:45,016 --> 00:03:46,184
بیا تو
62
00:03:47,685 --> 00:03:49,437
جیسون و شو پایین سراغتو میگیرن
63
00:03:49,520 --> 00:03:50,647
وظیفه ی نگهبانی
64
00:03:51,147 --> 00:03:52,815
پس تا یه دقیقه دیگه میام پایین
65
00:04:03,993 --> 00:04:06,120
هی،نمیدونم که بخوام بازم اینکارو بکنم
66
00:04:08,539 --> 00:04:09,749
ما یه زوج نیستیم
67
00:04:10,375 --> 00:04:12,502
و اینکه وانمودش کنم یه جورایی از درون اذیتم میکنه
68
00:04:13,211 --> 00:04:14,629
جدی میگی؟
69
00:04:14,712 --> 00:04:17,632
اگه حداقل تلاش میکردیم که دوباره به هم برگردیم فرق داشت
70
00:04:17,715 --> 00:04:18,715
...اما
71
00:04:18,883 --> 00:04:22,136
میشه یه لحظه چشماتو به من قرض بدی؟
72
00:04:22,220 --> 00:04:23,220
آره
73
00:04:24,722 --> 00:04:25,723
...این
74
00:04:26,432 --> 00:04:27,684
این ماییم
75
00:04:28,601 --> 00:04:29,811
همه ی چیزی که واسه ماس
76
00:04:29,894 --> 00:04:33,439
چونکه زوجا برای خودشون اتاق شخصی دارن
77
00:04:35,984 --> 00:04:38,444
و اگه از درون آزارت میده،اره حتمن
لعنت به همش
78
00:04:38,528 --> 00:04:42,699
میتونیم سرویس دستشویی اتاق و تلویزیونمون هم بیخیال بشیم
79
00:04:42,782 --> 00:04:44,909
اگر اون چیزی که درونت عه اینو میخواد
80
00:04:46,286 --> 00:04:48,871
میتونی مثل بقیه ی اونا همه ی کاراتو به صورت همگانی انجام بدی
81
00:04:54,168 --> 00:04:56,254
بقیه کجان؟خیلی خلوت عه
82
00:04:58,256 --> 00:04:59,340
باید بیرون باشن
83
00:05:00,008 --> 00:05:01,301
همشون با هم تو یه زمان؟
84
00:05:05,471 --> 00:05:07,265
به مشکلی توی کافه بود
85
00:05:08,850 --> 00:05:10,601
و همتون با هم الان باید به من اینو بگین؟
86
00:05:11,185 --> 00:05:12,729
میخواستیم با هم انجامش بدیم
87
00:05:14,355 --> 00:05:15,355
...کی نگاه میکنه
88
00:05:24,824 --> 00:05:25,700
...گریز
89
00:05:25,783 --> 00:05:27,035
این واسه دوئی عه
90
00:05:35,251 --> 00:05:37,170
جیسون گلوتو برید
91
00:05:38,463 --> 00:05:40,256
گریز به من شلیک کرد-
گریز-
92
00:05:40,340 --> 00:05:42,050
!فکر نمیکردم تخمشو داشته باشه
93
00:05:42,633 --> 00:05:43,718
خنده دار نیست
94
00:05:45,428 --> 00:05:47,638
میدونی که همش توی سرت عه،آره؟
95
00:05:47,722 --> 00:05:49,349
انقدرام آسون نیست
96
00:05:49,932 --> 00:05:51,893
من وقتی یه نفرو کشتم قوانین رو جا انداختم
97
00:05:53,061 --> 00:05:54,771
...و از هر دست بدی از همون دست پس میگیری
98
00:05:55,355 --> 00:05:56,564
این توی تاریخ عه
99
00:05:56,647 --> 00:05:57,732
مثل ژولیوس سزار
100
00:05:58,566 --> 00:06:00,360
تو داری کارتو عالی انجام میدی
101
00:06:01,527 --> 00:06:03,404
مردم حس امنیت میکنن،همه چی کار میکنه
102
00:06:03,988 --> 00:06:04,988
اونا خوشحالن
103
00:06:05,490 --> 00:06:08,242
...اونا این وضعیت رو قبول کردن،شاید
104
00:06:09,243 --> 00:06:10,495
اما شک دارم که خوشحال باشن
105
00:06:12,288 --> 00:06:14,457
میدونی وقتی که نمیتونیم صداشونو بشنویم چی میگن؟
106
00:06:15,500 --> 00:06:17,502
اون چیزی عه که من ازش میترسم
107
00:06:21,255 --> 00:06:23,466
و مسائل میخوان خیلی بدتر بشن
108
00:06:25,218 --> 00:06:28,930
برگه های ثبت نام کلاس توی سالن انتظار کلیسا روی دیوار زده شدن
109
00:06:29,472 --> 00:06:31,682
کلاس بهبود و پیشرفت رو هم اضافه کردیم
110
00:06:31,766 --> 00:06:34,977
به خاطر پر طرفدار بودن کلاس رزمی جیو جیتسو،یه کلاس دوم هم برگزار میکنیم
111
00:06:35,311 --> 00:06:38,439
و امیدوارم همتون رو فردا برای شب فیلم ببینم
112
00:06:40,191 --> 00:06:41,191
بفرمایید
113
00:06:41,442 --> 00:06:42,442
ممنونم،گوئن
114
00:06:42,902 --> 00:06:46,114
میخواستم به همه یادآوری کنم که پنجشنبه مراسم شکر گزاری عه
115
00:06:46,197 --> 00:06:49,409
پس همه ی دستورالعمل های آشپزی تون رو به ویل بدید
116
00:06:49,492 --> 00:06:51,911
اونم مطمئن میشه که همه ی شما یه شکم سیر از عزا دربیارید
117
00:06:52,703 --> 00:06:56,207
بعدی اینه که یه خبر به روز شده از سمت کمیته ی منابع داریم
118
00:06:56,332 --> 00:06:58,584
کمیته ی بازگشت به خونه چی؟
119
00:07:01,671 --> 00:07:04,340
گوردی و بین به من قول دادن که پنجشنبه بهم یه گزارش بدن
120
00:07:05,133 --> 00:07:06,342
میریم خونه؟
121
00:07:07,260 --> 00:07:08,511
تا قبل از پنجشنبه نه
122
00:07:09,929 --> 00:07:10,929
ویل؟
123
00:07:13,933 --> 00:07:14,976
باشه
124
00:07:15,059 --> 00:07:17,728
ما سرشماری عه موجودی غذا رو به پایان رسوندیم
125
00:07:17,812 --> 00:07:21,607
و طبق سهمیه بندی ای که الان داریم با این موجودی میتونیم تا بهار ادامه بدیم
126
00:07:22,233 --> 00:07:25,903
زمستون نمیتونه مشکلی باشه اما موجودی غذامون تا ابد نیست
127
00:07:26,529 --> 00:07:27,697
همه اینو میدونستیم
128
00:07:28,531 --> 00:07:30,051
تا تابستون بعدی چیزی باقی نمیمونه
129
00:07:33,786 --> 00:07:35,580
پس میخوایم گرسنگی بکشیم؟
130
00:07:36,456 --> 00:07:37,456
نه
131
00:07:37,832 --> 00:07:38,832
البته که نه
132
00:07:40,168 --> 00:07:42,170
فقط راه و روشی که کارارو انجام میدیم عوض میکنیم
133
00:07:43,838 --> 00:07:44,881
ما یه برنامه داریم
134
00:07:45,673 --> 00:07:46,673
گریز؟
135
00:07:49,760 --> 00:07:51,596
بعد از شکر گزاری
136
00:07:51,679 --> 00:07:53,639
من رهبر گروه تجسس میشم
137
00:07:53,723 --> 00:07:57,018
برای جستجو واسه زمینای کشاورزی یا ذخایر غذایی متناوب دیگه
138
00:07:58,436 --> 00:08:01,481
اگه کسی میخواد به من ملحق بشه،به ۴ یا ۵ نفر داوطلب نیاز دارم
139
00:08:01,564 --> 00:08:03,483
تا همراه من بیاد-
!امکان نداره-
140
00:08:05,401 --> 00:08:07,987
ببینید،همه میدونیم چه بلایی سر امیلی اومد
141
00:08:09,113 --> 00:08:11,449
اما اینبار فرق داره،الان میدونیم باید انتظار چیو داشته باشیم
142
00:08:11,532 --> 00:08:13,493
با آمادگی میریم،وسایل مناسبی آماده میکنیم
143
00:08:13,576 --> 00:08:15,256
آره،اما ما کشاورزی بلد نیستیم
144
00:08:15,328 --> 00:08:17,788
یعنی،حتی اگه این زمینارو پیدا کنید کی میخواد کار کنه؟
145
00:08:19,415 --> 00:08:20,415
ما
146
00:08:23,002 --> 00:08:24,003
همه ی ما
147
00:08:25,880 --> 00:08:27,256
چطورشو باید یاد بگیریم
148
00:08:27,840 --> 00:08:30,092
مثل چیزای دیگه ای که همین جاها یاد گرفتیم
149
00:08:31,302 --> 00:08:32,553
میدونم خیلی عه
150
00:08:32,637 --> 00:08:34,117
و هنوز باید غذا بپزیم،تمیز کنیم
151
00:08:34,180 --> 00:08:36,140
و همه ی کارای دیگه ای که این مکان رو بگردونه
152
00:08:36,224 --> 00:08:37,433
...قراره که سخت تر بشه
153
00:08:37,517 --> 00:08:38,935
اما دیگه چه چاره ای داریم؟
154
00:08:40,102 --> 00:08:41,102
درسته؟
155
00:08:42,271 --> 00:08:43,481
چاره ای نیست
156
00:08:44,732 --> 00:08:46,025
پس انجامش میدیم
157
00:08:46,901 --> 00:08:47,777
!لعنت
158
00:08:47,860 --> 00:08:49,904
قدم به قدم پیش میریم
159
00:08:52,657 --> 00:08:53,658
...فقط
160
00:08:54,450 --> 00:08:56,786
هر مشکلی که پیش میاد حل کنید
161
00:08:58,913 --> 00:09:00,456
...و فکر میکنم که میتونیم انجامش بدیم
162
00:09:00,957 --> 00:09:02,583
...اگه مثبت اندیش باقی بمونیم
163
00:09:13,761 --> 00:09:14,929
هنوزم عکس میگیری؟
164
00:09:17,723 --> 00:09:18,808
این اولین پاییزمون عه
165
00:09:19,725 --> 00:09:22,603
یکی باید تاریخ اینجارو ثبت و ضبط کنه،حالا نجات پیدا کنیم
166
00:09:23,437 --> 00:09:24,437
یا نکنیم
167
00:09:26,524 --> 00:09:27,524
درسته
168
00:09:31,362 --> 00:09:35,074
من بخشی از چیزایی که واسه سهمیه بندی این چند ماه بهم دادن رو ذخیره کردم
169
00:09:35,700 --> 00:09:37,034
واسه موقعیت اورژانسی
170
00:09:41,747 --> 00:09:43,749
من موقعیت اورژانسی ام؟
171
00:09:47,837 --> 00:09:50,506
خب،تو تنها کسی هستی که میدونم داری واسه ۲ نفر غذا میخوری
172
00:10:00,391 --> 00:10:01,392
کی زایمان میکنی؟
173
00:10:07,982 --> 00:10:08,982
حدود یه ماه دیگه
174
00:10:11,694 --> 00:10:13,738
...هنوز دارم سعی میکنم باهاش کنار بیام
175
00:10:15,239 --> 00:10:16,532
باباش کیه؟
176
00:10:22,121 --> 00:10:23,121
سم
177
00:10:24,832 --> 00:10:27,001
واقعن؟من فکر میکردم اون همجنسباز عه
178
00:10:27,084 --> 00:10:28,084
...درسته،خب
179
00:10:28,919 --> 00:10:31,088
بعضیا اون چیزی که نشون میدن نیستن
180
00:10:36,927 --> 00:10:39,722
گوش کن،خیلی از چیزا هست که تو وسم بتونید پنهانی انجام بدین
181
00:10:39,805 --> 00:10:41,766
اما بچه دار شدن یکی از اونا نیست
182
00:10:46,270 --> 00:10:47,563
بزار من کمکت کنم
183
00:10:49,273 --> 00:10:50,733
چی؟الان دکتر شدی؟
184
00:10:51,442 --> 00:10:53,778
...توی این جهان،شاید
185
00:10:58,366 --> 00:11:00,034
باید به نصیحت های خودت گوش بدی
186
00:11:01,327 --> 00:11:02,327
مثبت اندیشی
187
00:11:04,038 --> 00:11:05,581
فکر کنم بهت گوش بدن
188
00:11:06,082 --> 00:11:07,249
اره،شنیدن چی گفتم
189
00:11:08,042 --> 00:11:09,377
اونو توی صورتشون دیدم
190
00:11:11,837 --> 00:11:13,923
...بهترین سناریو ی پرونده ی من
191
00:11:15,424 --> 00:11:17,677
...اگه گریز خوش شانس باشه
192
00:11:18,260 --> 00:11:21,430
اینه که مردم رو مجبور کنم توی مزرعه کار کنن
193
00:11:22,848 --> 00:11:24,100
اونم نه کشاورزی مُدرن
194
00:11:24,934 --> 00:11:26,769
با وسایل کمر شکن
195
00:11:26,852 --> 00:11:28,896
آره،خب اینجوری گرسنگی نمیکشن
196
00:11:30,690 --> 00:11:31,857
این زیادیه
197
00:11:34,026 --> 00:11:36,946
اینکه من چه هویتی دارم که بهشون بگم اونکارو بکنن
198
00:11:37,029 --> 00:11:39,031
که خواهر من ۵ ماه پیش مُرد
199
00:11:39,115 --> 00:11:41,450
و این شغل از اون به من ارث رسیده؟
200
00:11:45,329 --> 00:11:47,689
اگه انقدر راجب این موضوع نگرانی چرا انتخابات برگزار نمیکنی؟
201
00:11:48,958 --> 00:11:49,958
چی؟
202
00:11:50,459 --> 00:11:51,669
هویت میخوای؟
203
00:11:52,712 --> 00:11:54,171
ازشون بخواه که اونو بهت بدن
204
00:11:54,922 --> 00:11:57,174
بزار اونا انتخاب کنن-
این ایده ی وحشتناکی عه-
205
00:11:58,008 --> 00:11:59,009
باشه
206
00:11:59,927 --> 00:12:01,595
اون چیزی عه که یه کارگردان میگه
207
00:12:02,012 --> 00:12:03,139
عوضی نباش
208
00:12:05,725 --> 00:12:08,978
اگه انتخابات برگزار کنیم،ازشون میخوایم که یه سمت رو انتخاب کنن
209
00:12:09,061 --> 00:12:10,396
ما در مقابل اونا قرار میگیریم
210
00:12:10,479 --> 00:12:11,480
اینجوری میشه
211
00:12:12,022 --> 00:12:13,274
ما واسه اونکار آماده نیستیم
212
00:12:13,607 --> 00:12:16,026
اونا بهت اعتماد دارن،الی
اونا بهت رای میدن
213
00:12:16,110 --> 00:12:17,778
میدونم،گفتم نه
214
00:12:24,410 --> 00:12:26,162
!حالا کی عوضیه
215
00:12:39,717 --> 00:12:41,385
توقع نداشتم اینجا ببینمت
216
00:12:41,469 --> 00:12:44,430
باید یه کم نا امیدی از خودم خارج کنم،واسه همین
217
00:12:45,723 --> 00:12:46,932
به هنر های رزمی علاقه داری؟
218
00:12:47,558 --> 00:12:48,558
کاراته رو دوست دارم
219
00:12:48,601 --> 00:12:50,394
این جیو جیتسو عه
ورزش رزمی ژاپنی*
220
00:12:51,604 --> 00:12:52,604
اینم دوست دارم
221
00:12:53,522 --> 00:12:54,607
ببخشید دیر کردم
222
00:12:54,690 --> 00:12:57,276
یه همراه انتخاب کنید،خودتونو گرم کنید
223
00:12:59,111 --> 00:13:00,446
اون یعنی چی؟
224
00:13:02,406 --> 00:13:03,699
الان تلاش کن بلند بشی
225
00:13:04,408 --> 00:13:05,576
اگه نخوام چی؟
226
00:13:05,659 --> 00:13:06,952
خب،اونوقت این اتفاق میوفته
227
00:13:10,247 --> 00:13:11,415
الان میتونم بزنمت
228
00:13:27,973 --> 00:13:29,576
...عزیزم-
تو نمیتونی منو ببینی-
229
00:13:29,600 --> 00:13:32,436
ببخشید،چیزی ندیدم،اما یه جورایی دیدم
230
00:13:32,520 --> 00:13:35,856
و تو مثل خوشکل ترین چیزی بودی که توی تمام عمرم دیدم
231
00:13:36,565 --> 00:13:37,399
ببخشید
232
00:13:37,483 --> 00:13:40,277
فقط دفعه ی بعد در بزن،باشه؟
233
00:13:43,823 --> 00:13:45,115
این لباس مامانم بوده
234
00:13:45,741 --> 00:13:47,243
خیلی خوش سلیقه بوده
235
00:13:47,743 --> 00:13:50,371
داشتم عکساشو تو روز عروسیش میدیدم
236
00:13:51,247 --> 00:13:52,998
تقریبا شبیه همیم
237
00:13:53,582 --> 00:13:57,086
تنها کسی که اون روز خوشحال تر به نظر میرسه مامانشه
238
00:14:01,841 --> 00:14:03,259
اگه میخوای صبر کنی
239
00:14:03,926 --> 00:14:05,678
...میدونی،در مورد اینکه مامان باباهامون
240
00:14:06,428 --> 00:14:07,428
...میدونی
241
00:14:10,182 --> 00:14:11,182
نه
242
00:14:12,434 --> 00:14:14,728
نمیخوام واسه هیچی صبر کنم
243
00:14:16,230 --> 00:14:19,233
انگشتامو به نشونه ی موفیت ببرم بالا تا یکی بیاد نجاتمون بده؟
244
00:14:20,109 --> 00:14:21,569
میخوام اینکارو بکنم
245
00:14:22,361 --> 00:14:25,072
...میخوام ازدواج کنم
246
00:14:26,657 --> 00:14:27,825
...جلوی همه
247
00:14:28,450 --> 00:14:29,451
توی کلیسا
248
00:14:30,953 --> 00:14:31,953
باشه
249
00:14:33,122 --> 00:14:35,124
خیله خب،پس انجامش میدیم
250
00:15:36,769 --> 00:15:38,896
واقعن آرزومه که اونجا باشه
251
00:15:54,411 --> 00:15:55,704
دنبالت میگشتم
252
00:15:55,788 --> 00:15:56,830
حرف آخرتو زدی
253
00:15:57,247 --> 00:16:00,292
میفهمم که نمیخوای به نصیحت من گوش بدی اما
254
00:16:02,044 --> 00:16:03,044
منو رد نکن
255
00:16:05,255 --> 00:16:08,300
من تمام زندگیم از طرف آدما عزل شدم
256
00:16:08,801 --> 00:16:10,177
کارم با اون موضوع تمومه
257
00:16:10,260 --> 00:16:12,137
نمیخوام از طرف تو اینجوری باشه
258
00:16:15,724 --> 00:16:16,725
درسته،متاسفم
259
00:16:22,898 --> 00:16:23,898
متاسفم
260
00:16:29,822 --> 00:16:31,407
دنبال چی میگشتی حالا؟
261
00:16:35,411 --> 00:16:37,204
میدونی امبروژا چیه؟
یه جور سالاد میوه ی آمریکایی*
262
00:16:38,622 --> 00:16:40,374
مامان بزرگم هر سال درست میکرد
263
00:16:40,457 --> 00:16:41,457
...مثل
264
00:16:41,917 --> 00:16:43,585
...مارشملوی استفراغ شده میمونه
265
00:16:44,128 --> 00:16:46,672
اما یه جورایی بدون اون تعطیلات معنایی نداره
266
00:16:47,131 --> 00:16:49,216
خوشحالم که ازش خاطرات خوبی داری
267
00:16:50,509 --> 00:16:52,928
شخصا،خیلی آدم اهل مراسم شکر گزاری نیستم
268
00:16:53,887 --> 00:16:57,599
واقعن؟نه حتی با یه خانواده؟اونی که کلی دختر داشت
269
00:16:57,683 --> 00:16:59,435
دولی ها؟-
آره-
270
00:16:59,518 --> 00:17:00,686
با ۵ تا دخترشون؟
271
00:17:02,688 --> 00:17:04,273
خیلی وقت پیش بود،زمان کوتاهی هم بود
272
00:17:04,356 --> 00:17:06,859
خب،من میخوام امبروژا درست کنم
273
00:17:06,942 --> 00:17:08,819
و میخوایم که سنت خودمون رو آغاز کنیم
274
00:17:09,403 --> 00:17:10,863
ازش متنفر میشی
275
00:17:20,998 --> 00:17:23,309
این بهتر از اینه که زیر بارون پیاده بریم تا کلیسا
276
00:17:28,797 --> 00:17:30,257
اصلن امشب چه فیلمی نشون میدادن؟
277
00:17:31,759 --> 00:17:33,343
نمیدونم،چک نکردم
278
00:17:37,723 --> 00:17:40,517
..داشتم فکر میکردم
279
00:17:42,561 --> 00:17:45,689
..به جای اینکه با این آدمایی که هر روز داریم میبینیمشون مراسم شکر گزاری رو بگیریم
280
00:17:47,066 --> 00:17:49,485
میتونیم جیره مون رو برداریم
281
00:17:49,568 --> 00:17:52,404
و همین جا توی خونه باهم جشن بگیریم
282
00:17:55,365 --> 00:17:56,492
تو چی فکر میکنی؟
283
00:17:59,870 --> 00:18:01,371
اره،منم دوست دارم
284
00:18:01,455 --> 00:18:02,664
!دختر خودمی
285
00:18:12,382 --> 00:18:14,468
دو روز اینجا نبوده؟-
نه-
286
00:18:14,551 --> 00:18:16,095
کسی اونو ندیده؟-
نه-
287
00:18:16,720 --> 00:18:18,430
باشه،تو کار درستی کردی به ما گفتی
288
00:18:20,390 --> 00:18:23,644
فکر میکنم افسرده اس،یعنی همه ی علائم شو نشون میده،میدونید؟
289
00:18:23,727 --> 00:18:27,189
همش میخوابه،چیزی نمیخوره،با کسی هم حرف نمیزنه
290
00:18:27,523 --> 00:18:30,234
مامان منم با این موضوع دست و پنچه میزد،تا وقتی که میدونید
291
00:18:30,317 --> 00:18:32,486
بابامو ول کرد تا با مربی بدنسازیش باشه
292
00:18:33,612 --> 00:18:35,364
بهش سخت نگیرید،باشه؟
293
00:18:51,088 --> 00:18:52,089
چه خبرا مَرد؟
294
00:18:54,299 --> 00:18:56,499
گرتچن گفت چند روزی میشه سر کار نیومدی
295
00:19:01,974 --> 00:19:02,974
برو گمشو
296
00:19:03,934 --> 00:19:05,018
خدایی،مَرد؟
297
00:19:06,186 --> 00:19:09,356
نمیتون همینجوری نیای سرکار،اونا جیره ات رو قطع میکنن
298
00:19:09,439 --> 00:19:10,899
ما باید به الی بگیم
299
00:19:12,234 --> 00:19:13,652
واسم مهم نیست
300
00:19:14,403 --> 00:19:15,529
مطمئنی؟
301
00:19:32,462 --> 00:19:34,840
بازم ممنونم که اینکارو برام انجام میدین بچه ها-
حتمن-
302
00:19:34,923 --> 00:19:37,843
فقط،میدونم که احمقانه اس که دنیا این یا هرچیزی که هست
303
00:19:37,926 --> 00:19:39,926
الان کی به اصول ازدواج اهمیت میده
304
00:19:39,970 --> 00:19:43,182
اما برای من مهمه،پس قدردانی میکنم
305
00:19:43,265 --> 00:19:44,265
اره
306
00:19:45,142 --> 00:19:46,685
خیله خب
307
00:19:47,311 --> 00:19:48,478
چی فکر میکنید؟
308
00:19:48,979 --> 00:19:49,979
اینا چطورن بچه ها؟
309
00:19:51,565 --> 00:19:52,565
آره
310
00:19:54,067 --> 00:19:55,068
اون قشنگه،نه؟
311
00:19:55,152 --> 00:19:57,792
نمیدونم چرا انقدر روی این حلقه برداشتن وسواس به خرج میدی
312
00:19:57,821 --> 00:20:00,821
نمیخوای بخریش که،فقط میخوای اونو دستش کنی
313
00:20:01,408 --> 00:20:03,744
خب،میخوام درست انجامش بدم
314
00:20:04,912 --> 00:20:06,079
اون خاصه
315
00:20:06,580 --> 00:20:07,831
میخوام حس خاص بودن بکنه
316
00:20:07,915 --> 00:20:11,418
اون توی من اون کسی که میتونم باشم رو میبینه،نه فقط اون چیزی که فکر میکنم هستم
317
00:20:12,419 --> 00:20:16,673
وقتی یکی اینجوری بهت نگاه میکنه،دلت میخواد تا ابد اینجوری نگاهت کنه
318
00:20:47,079 --> 00:20:48,413
اینجا چیکار میکنی؟
319
00:20:48,497 --> 00:20:51,917
گوردی گفت میتونم توی کتابخونه پیدات کنم
320
00:20:52,000 --> 00:20:54,211
باشه-
یه لحظه،بزار من-
321
00:20:56,546 --> 00:20:58,131
باشه
322
00:21:06,598 --> 00:21:08,475
!لعنت
323
00:21:14,523 --> 00:21:15,440
نه؟
324
00:21:15,524 --> 00:21:17,901
خیلی تحت تاثیر قرار نگرفتی
325
00:21:17,985 --> 00:21:19,778
من قراره بفهمم اون چی بود؟
326
00:21:19,861 --> 00:21:21,029
نفهمیدی؟
327
00:21:21,113 --> 00:21:22,114
نه
328
00:21:23,156 --> 00:21:24,533
!...لعنت،اون
329
00:21:25,742 --> 00:21:26,827
داری چیکار میکنی؟
330
00:21:26,910 --> 00:21:29,121
ظاهرا دارم سعی میکنم قلمبه سلبمه حرف بزنم
331
00:21:29,204 --> 00:21:30,205
...فقط
332
00:21:31,581 --> 00:21:33,583
میخواستم بگم،میخواستم بگم حالت چطوره؟
333
00:21:34,876 --> 00:21:36,211
از دیدنت خشحال شدم
334
00:21:36,837 --> 00:21:38,380
از زبان اشاره صحبت کردنم خوشت میاد؟
335
00:21:42,426 --> 00:21:43,468
چیه؟
336
00:21:44,594 --> 00:21:45,594
چیه؟
337
00:21:46,930 --> 00:21:47,973
این کتاب زبان اشاره ی بریتانیایی عه
338
00:21:48,056 --> 00:21:48,974
اره
339
00:21:49,057 --> 00:21:50,225
من از آمریکاییش استفاده میکنم
340
00:21:50,851 --> 00:21:51,727
با هم فرق دارن؟
341
00:21:51,810 --> 00:21:52,894
اره
342
00:21:52,978 --> 00:21:55,564
بیخیال مرد،این تنها کتابی بود که پیدا کردم
343
00:21:57,190 --> 00:21:58,942
چرا داری زبان اشاره یاد میگیری؟
344
00:21:59,359 --> 00:22:00,944
برنامه داری که کر و لاال بشی؟
345
00:22:01,028 --> 00:22:02,446
نه ندارم
346
00:22:03,030 --> 00:22:05,157
..من فقط
میخواستم یتونم با تو حرف بزنم
347
00:22:05,240 --> 00:22:06,908
یا میدونی بهت علامت بدم
348
00:22:08,452 --> 00:22:09,453
من میتونم لب خونی کنم
349
00:22:09,536 --> 00:22:10,787
میدونم
350
00:22:10,871 --> 00:22:13,957
میخوام بتونم باهات حرف بزنم،میدونی به زبان خودت
351
00:22:21,089 --> 00:22:23,050
نباید واسه سفر آماده بشی؟
352
00:22:23,133 --> 00:22:24,593
آره،حتمن
353
00:22:24,676 --> 00:22:27,012
اما واسه وقتی هم که برگشتم دازم خودمو آماده میکنم
354
00:22:36,605 --> 00:22:37,605
سلام عزیزم
355
00:22:39,191 --> 00:22:40,692
..اولیت شکر گزاری
356
00:22:41,151 --> 00:22:42,431
اسم قبیله چی بود؟
357
00:22:42,486 --> 00:22:45,614
سال پنجم در موردشون یه نمایش اجرا کردیم،اولش با
w
شروع میشد
358
00:22:45,697 --> 00:22:47,699
وامپانوگاس-
آره-
359
00:22:50,494 --> 00:22:51,494
کی مُرده؟
360
00:22:52,704 --> 00:22:54,790
ببین،داشتم فکر میکردم
361
00:22:54,873 --> 00:22:57,376
و فقط میخواستم بگم-
...این خیلی-
362
00:22:58,502 --> 00:23:01,171
...بهت برنخوره،ولی
363
00:23:02,589 --> 00:23:05,008
از اون آدمی که توی چشماتم خوشم میاد
364
00:23:05,967 --> 00:23:07,594
از اینکه منو اینطوری میبینی خوشم میاد
365
00:23:09,971 --> 00:23:11,223
!خدایا مسخره گفتمش
366
00:23:11,306 --> 00:23:13,600
..میدونم داری چیکار میکنی،ولی این
367
00:23:13,683 --> 00:23:15,519
نه واجب عه
368
00:23:15,602 --> 00:23:17,562
چونکه این قسمت رو رد کرده بودیم
369
00:23:18,188 --> 00:23:20,565
و من نمیخوام وقتی راجب تو باشه چیزی رو رد کنم
370
00:23:23,360 --> 00:23:24,611
میخوام توی مسیر درستش انجامش بدم
371
00:23:27,989 --> 00:23:29,324
با من ازدواج میکنی؟
372
00:23:35,247 --> 00:23:37,290
!قشنگه
373
00:23:37,374 --> 00:23:38,792
!این واقعن قشنگه
374
00:23:39,835 --> 00:23:42,003
...فقط
ازم متنفر نشو
375
00:23:42,087 --> 00:23:44,339
دلم نمیخواد چیزیو دستم کنم
376
00:23:44,423 --> 00:23:47,008
که توی دنیای واقعی هم از عهده ی خریدش برنمیومدیم
377
00:23:47,092 --> 00:23:47,968
درسته-
میدونی-
378
00:23:48,051 --> 00:23:50,887
..آره،میدونم،واسه همین
379
00:23:51,721 --> 00:23:53,056
این حلقه ی تو نیست
380
00:23:55,058 --> 00:23:58,061
...حلقه ی تو اینجا نزدیک قلبمه
381
00:24:12,993 --> 00:24:14,369
...منم تورو میبینم
382
00:24:31,970 --> 00:24:33,555
حالت خوبه؟
383
00:24:34,389 --> 00:24:36,099
نمیخوام کسیو ببینم
384
00:24:37,267 --> 00:24:38,685
مخصوصن تو
385
00:24:38,768 --> 00:24:40,437
نیازی نیست شرمنده باشی
386
00:24:43,064 --> 00:24:45,150
فکر میکنم جفتمون همو خوب میشناسیم
387
00:24:46,234 --> 00:24:49,070
مگر اینکه آخرین باری که من توی این اتاق بودمو فراموش کرده باشی
388
00:24:50,989 --> 00:24:52,240
اینبار فرق میکنه
389
00:24:54,659 --> 00:24:55,702
میفهمم
390
00:24:57,245 --> 00:24:58,455
باشه؟میفهمم
391
00:24:59,206 --> 00:25:01,541
بعد از اینکه کاساندرا مُرد،منم نمیخواستم هیچ کاری بکنم
392
00:25:02,542 --> 00:25:03,793
یعنی گور بابای مَردم
393
00:25:04,503 --> 00:25:06,004
لعنت به غذا
394
00:25:06,087 --> 00:25:07,214
لعنت به همه جی
395
00:25:08,840 --> 00:25:10,634
فقط میخواستم روی تخت دراز بکشم
396
00:25:11,301 --> 00:25:12,469
و هیچوقت بلند نشم
397
00:25:15,055 --> 00:25:16,431
و بعدش بلند شدی
398
00:25:18,016 --> 00:25:19,016
خوش به حالت
399
00:25:19,392 --> 00:25:20,769
چونکه هیچ چاره ای نداشتم
400
00:25:22,938 --> 00:25:24,231
و صادقانه بگم
401
00:25:25,273 --> 00:25:26,358
توام نداری
402
00:25:28,902 --> 00:25:30,570
باید بلند بشی
403
00:25:30,654 --> 00:25:34,157
چونکه اگه بزارم غرق بشی،در واقع اجازه دادم دیگران هم همینکارو بکنن
404
00:25:34,241 --> 00:25:35,825
و اون خودکشی عه
405
00:25:39,913 --> 00:25:41,248
باید بلند شی
406
00:25:41,331 --> 00:25:43,250
باید بلند بشی و برگردی سر کار
407
00:25:46,586 --> 00:25:48,426
و قرار نیست که حالت رو بهتر کنه
408
00:25:49,506 --> 00:25:51,466
قرار نیست این شرایط کوفتی رو کمتر کنه
409
00:25:52,842 --> 00:25:54,177
اما این قانون عه
410
00:25:55,011 --> 00:25:56,638
این روشیه که ما نجات پیدا میکنیم
411
00:26:07,148 --> 00:26:09,526
کارت رو انجام ندی،سهمیه ات نصف میشه
412
00:26:09,609 --> 00:26:10,610
استثنایی هم قائل نیستیم
413
00:26:15,657 --> 00:26:17,450
امیدوارم دفعه ی بعدی که ازت گزارشی شندیم
414
00:26:17,534 --> 00:26:19,953
این باشه که داری زمین کافه رو جارو میکنی
415
00:26:23,206 --> 00:26:24,249
...بهتر باشی
416
00:26:37,554 --> 00:26:39,097
سلام به همه
417
00:26:40,265 --> 00:26:43,184
به خدمات شکر گزاری خوش اومدین
418
00:26:43,268 --> 00:26:44,686
فقط به همه یادآوردی کنم
419
00:26:44,769 --> 00:26:47,731
که آشپزی ساعت ۱۱ توی کافه شروع میشه
420
00:26:47,814 --> 00:26:51,192
و مسابقه ی فوتبال هم ساعت ۳ عصر توی زمین چمن
421
00:26:51,818 --> 00:26:53,862
چه روز قشنگی قراره باشه،نه؟
422
00:26:58,867 --> 00:27:00,910
شایدم نباشه،نمیدونم
423
00:27:03,913 --> 00:27:05,457
...کی به بوقلمون و فوتبال اهمیت میده
424
00:27:05,540 --> 00:27:08,501
...وقتی هیچ نظری نداریم چه بلایی سر خوانواده هامون اومده
425
00:27:09,127 --> 00:27:10,670
....یا سر خودمون
426
00:27:14,299 --> 00:27:17,844
...یعنی واسه چی شاکر باشیم وقتی همه چیز حس
427
00:27:19,304 --> 00:27:20,680
مثل زندان میمونه؟
428
00:27:22,599 --> 00:27:24,017
مثل زندان
429
00:27:26,770 --> 00:27:28,271
ما اینجا به دام افتادیم
430
00:27:28,855 --> 00:27:31,566
و فقط کارای دنیوی انجام میدیم
431
00:27:32,400 --> 00:27:34,778
امروز رو به فردا میرسونیم
432
00:27:34,861 --> 00:27:38,281
و فردا هم هیچ فرقی نداره
433
00:27:38,990 --> 00:27:40,617
حس زندان رو میده
434
00:27:42,702 --> 00:27:43,787
...اما
435
00:27:45,246 --> 00:27:46,539
حدس من اینه
436
00:27:46,623 --> 00:27:51,336
...به مرور زمان بالاخره زمان مرگ ما فرا میرسه
437
00:27:52,462 --> 00:27:56,007
شاید از هر ۱۰۰ نفر یکی از ما به بتونه تغییری رو ایجاد کنه
438
00:27:57,926 --> 00:28:01,513
اما اینجا همه ی ما مهمیم
439
00:28:03,682 --> 00:28:04,599
راجبش فکر کنید
440
00:28:04,683 --> 00:28:07,018
اگه بخوایم یه ادم رو توی این اتاق از دست بدیم
441
00:28:07,102 --> 00:28:09,479
...فرداش همه جای خالی اونو حس میکنیم
442
00:28:10,230 --> 00:28:11,690
منظورم فقط توی قلبامون نیست
443
00:28:11,773 --> 00:28:15,193
منظورم اینه که غذا پخته نمیشه،زباله ها جمع نمیشه
444
00:28:15,276 --> 00:28:17,445
خیابونا امن نیستن
445
00:28:19,155 --> 00:28:21,574
اگه همه رو از دست بدیم،اونوفت در کل هیچی نمیخوریم
446
00:28:23,576 --> 00:28:25,995
زندگیمون عواقبی داره
447
00:28:26,079 --> 00:28:30,959
هرکسی توی تمام جهان برای اون یکی اهمیت داره
448
00:28:32,335 --> 00:28:34,838
...و ما هنوزم میتونیم دوست داشته باشیم
449
00:28:36,923 --> 00:28:38,133
...پس
450
00:28:38,758 --> 00:28:42,762
...من امروز از تک تک شما سپاسگذارم و
451
00:28:44,597 --> 00:28:47,392
...خوشحالم که زندم
452
00:28:48,810 --> 00:28:49,936
و اهمیت دارم
453
00:29:35,690 --> 00:29:37,734
اینجا جاییه که از من میخوای بچه مو به دنیا بیارم؟
454
00:29:37,817 --> 00:29:38,943
میتونه باشه
455
00:29:41,321 --> 00:29:42,761
میدونی میتونم بچه مو حس کنم
456
00:29:43,740 --> 00:29:45,060
واقعن مجبور نیستی اینکارو بکنی
457
00:29:45,116 --> 00:29:46,159
چیزی نیست-
فقط صبر کن-
458
00:29:52,874 --> 00:29:54,042
من واقعن خوبم
459
00:29:55,001 --> 00:29:57,045
فقط یه لحظه بهم وقت بده-
حسش عجیبه-
460
00:29:57,128 --> 00:29:58,963
....خیلی هم سرده،قسم میخورم،من
461
00:30:13,436 --> 00:30:14,687
!خدای من
462
00:30:20,193 --> 00:30:21,193
خدایا
463
00:30:23,154 --> 00:30:24,948
شکر گزاری مبارک مامان
464
00:30:30,203 --> 00:30:31,579
میتونی کاسه رو بیاری؟
465
00:30:35,667 --> 00:30:37,043
این خوشحالم میکنه
466
00:30:37,126 --> 00:30:38,002
خوبه
467
00:30:38,086 --> 00:30:41,548
یه چند ساعتی وقتمو میگیره پس میخوام که از آشپزخونه بری بیرون
468
00:30:41,631 --> 00:30:43,258
باشه؟حودتو سرگرم کن
469
00:30:43,341 --> 00:30:45,718
...برو،برو یه چُرتی بزن
470
00:30:48,346 --> 00:30:50,473
من قبلن زیاد از عید شکر گزاری خوشم نمیومد
471
00:30:50,557 --> 00:30:53,184
نه؟چرا؟
472
00:30:56,229 --> 00:30:59,858
همش اجبار خانواده بود که من زیاد از ازش خوشم نمیاد
473
00:31:01,401 --> 00:31:04,863
همه رو یه جوری نگاه میکردم که انگار از بیرون پنجره دارم میبینمشون
474
00:31:04,946 --> 00:31:07,740
توی خونه خانواده ای رو نگاه میکردم که اصلن نمیشناختمشون
475
00:31:11,870 --> 00:31:14,139
اما نمیدونستم که اونا خیلی این چیزا رو حس میکنن
476
00:31:14,163 --> 00:31:18,334
دلشون واسه هم تنگ میشد و از اینکه با هم غذا میخورن خوشحال میشدن
477
00:31:18,710 --> 00:31:19,710
...اونا واقعن خوشحال بودن
478
00:31:21,129 --> 00:31:23,464
ناراحت کننده اس که بگی خدافظ
479
00:31:26,509 --> 00:31:28,803
من فقط هیچوقت هیچکدوم اون چیزارو حس نکردم
480
00:31:35,351 --> 00:31:36,394
این متفاوت عه
481
00:31:39,147 --> 00:31:40,440
ما متفاوتیم
482
00:31:44,944 --> 00:31:46,821
چیه؟-
...من-
483
00:31:46,905 --> 00:31:49,991
...قرار بود سوپرایز باشه،ولی
484
00:31:52,952 --> 00:31:55,788
فکر میکردم از کدو حلوایی متنفری-
هستم ولی-
485
00:31:56,414 --> 00:31:57,457
تو متنفر نیستی
486
00:32:01,085 --> 00:32:02,295
حالا،از آشپزخونه ی من برو بیرون
487
00:32:16,267 --> 00:32:17,518
[Clark]
Stay on target.
488
00:32:18,519 --> 00:32:19,646
روی هدف بمون
489
00:32:20,271 --> 00:32:21,439
روی هدف بمون
490
00:32:23,316 --> 00:32:25,652
جنگ ستارگان،کلاسیک عه
491
00:32:25,735 --> 00:32:27,320
تا حالا دیدی؟تا حالا فیلم جنگ ستارگان رو دیدی؟
492
00:32:31,491 --> 00:32:32,491
چیه؟
493
00:32:32,992 --> 00:32:34,744
دارین چه غلطی میکنین؟
494
00:32:35,328 --> 00:32:37,288
چه خبرا بین؟داریم بوقلمون میپزیم
495
00:32:37,372 --> 00:32:38,831
باشه
496
00:32:41,626 --> 00:32:42,835
چیه؟
497
00:32:43,336 --> 00:32:44,336
چی شده؟
498
00:32:44,837 --> 00:32:47,548
وقتی حرارت به یخ بخوره تبدیل به بخار میشه
499
00:32:47,632 --> 00:32:50,134
که باعث میشه روغن توی ظرف سرازیر بشه
500
00:32:50,218 --> 00:32:51,469
روغن محترق عه
501
00:32:51,552 --> 00:32:54,806
...پس وقتی با عنصر حرارتی برخورد کنه
502
00:32:56,683 --> 00:32:58,184
بوقلمون منفجر میشه
503
00:33:01,604 --> 00:33:02,814
پس چطوری درستش کنیم؟
504
00:33:02,897 --> 00:33:05,400
اول باید توی آب یخش باز بشه
505
00:33:05,942 --> 00:33:08,069
اون پرنده هارو بردارین و دنبالم بیاین
506
00:33:43,730 --> 00:33:45,523
قراره به اون سمت جا به جاش کنیم
507
00:33:48,067 --> 00:33:49,067
همینه
508
00:35:11,984 --> 00:35:13,236
کمبل؟
509
00:36:24,432 --> 00:36:25,808
!لوک!لوک
510
00:36:28,853 --> 00:36:30,563
!هی!هی
من
511
00:36:36,777 --> 00:36:39,697
!زود باش ویل
باید توپو بگیری
512
00:36:39,780 --> 00:36:41,991
!توپو میگیری و بعدش فرار میکنی
513
00:36:42,074 --> 00:36:45,494
!یه ریاضی عه ساده اس
!لعنت
514
00:36:47,455 --> 00:36:49,624
!خدایا،زودباشین،بیاین توی خط
515
00:36:51,083 --> 00:36:52,627
گریز کدوم گوریه؟
516
00:36:53,544 --> 00:36:56,005
خب،کاری که تو میخوای بکنی اینه که
517
00:36:56,464 --> 00:37:00,968
سبزیجات رو کامل بیاری بیرون نه فقط برگشو؟
518
00:37:01,052 --> 00:37:02,136
باشه؟-
باشه-
519
00:37:02,220 --> 00:37:03,346
اره-
خب الان-
520
00:37:03,429 --> 00:37:05,139
بگیر بچرخون بکش بالا
521
00:37:08,392 --> 00:37:10,228
آره،قشنگ بود
522
00:37:11,604 --> 00:37:12,980
خیلی باحاله
523
00:37:13,064 --> 00:37:14,064
مرسی،اره
524
00:37:16,192 --> 00:37:17,985
میخوای همشونو بیاری بیرون؟
525
00:37:18,069 --> 00:37:19,320
میگم که داریم شامو از دست میدیم
526
00:37:20,363 --> 00:37:25,034
نمیدونم،من بعضی وقتا فراموش میکنم که کجام
527
00:37:25,117 --> 00:37:26,494
مخصوصن این پایین زیاد اینجوری میشه
528
00:37:28,204 --> 00:37:31,249
اگه یه کتابخونه و باغچه ی باغبونی داشته باشی هرچیزی که میخوای رو داری
529
00:37:31,958 --> 00:37:33,125
..این
530
00:37:38,839 --> 00:37:40,591
فکر کنم این جمله از سیسرون بود
مارکوس تولین سیسرون نویسنده،سیاستمدار قبل از میلاد مسیح*
531
00:37:40,675 --> 00:37:41,926
سیسرون؟-
آره-
532
00:37:42,677 --> 00:37:43,552
خیلی باهوشی
533
00:37:43,636 --> 00:37:45,137
خیلی ممنونم
534
00:37:47,598 --> 00:37:48,599
...خب
535
00:37:49,058 --> 00:37:50,226
داری؟
536
00:37:50,851 --> 00:37:51,978
چی دارم؟
537
00:37:52,436 --> 00:37:53,688
همه ی چیزایی که میخوای رو داری؟
538
00:37:57,775 --> 00:37:58,775
تقریبن
539
00:38:00,194 --> 00:38:02,947
....امتیازای نهایی
540
00:38:03,531 --> 00:38:06,325
لوک رومن 36
541
00:38:06,409 --> 00:38:08,953
کلارک گارد 42
542
00:38:10,538 --> 00:38:14,542
!آره،درسته
543
00:38:14,625 --> 00:38:16,377
!آره همه آلت بزرگ منو دوست دارن
544
00:38:16,460 --> 00:38:19,088
!ممنون کلارک که انقدر برنده ی بخشنده ای هستی
545
00:38:19,880 --> 00:38:21,716
امیدوارم که همگی گرسنه باشین
546
00:38:21,799 --> 00:38:25,303
چونکه یه شام مفصل عید شکر گزاری داخل کلیسا منتظرتونه
547
00:38:25,386 --> 00:38:26,387
با تشکر از ویل
548
00:38:28,306 --> 00:38:29,390
و همه ی شما
549
00:38:29,473 --> 00:38:32,977
اول از همه چیزی که خیلی وقت بود منتظرش بودیم
550
00:38:33,060 --> 00:38:36,105
اینه که کمیته ی بازگشت به خونه یه گزارشی از کارشون دارن
551
00:38:40,526 --> 00:38:41,736
خب،همونطور که همه میدونین
552
00:38:41,819 --> 00:38:44,613
خیلی سخت کار کردیم تا ۴ تا چیز اساسی رو بفهمیم
553
00:38:44,905 --> 00:38:45,905
اینکه کجا هستیم
554
00:38:46,824 --> 00:38:48,284
چطور اومدیم اینجا
555
00:38:48,909 --> 00:38:50,161
چرا اینجاییم
556
00:38:50,745 --> 00:38:52,121
و اینکه چطور میتونیم از اینجا بریم
557
00:38:52,872 --> 00:38:54,623
برای سوال اولی باید بگم که
558
00:38:54,707 --> 00:38:56,917
دو تا فرضیه وجود داره
559
00:38:57,001 --> 00:39:00,087
این کره ی زمین عه و همه چیزای دیگه از بین رفته
560
00:39:00,671 --> 00:39:02,506
یا کره ی زمین وجود داره
561
00:39:03,299 --> 00:39:04,967
و ما جای دیگه ای هستیم
562
00:39:06,969 --> 00:39:09,055
خب،فکر میکنم امروز امروز ما یه جوابی داریم
563
00:39:09,597 --> 00:39:10,597
اگه یادتون باشه
564
00:39:11,140 --> 00:39:13,893
ده روز بعد ازاینکه این ماجرا اتفاق افتاد،یه کسوف رخ داد
565
00:39:14,643 --> 00:39:18,814
اون زمان بهتون گفتیم که این موضوع یه پدیده ی نجومی که طبق جدول برنامه ریزی زمانی رخ میده
566
00:39:18,898 --> 00:39:20,816
اما بعد از اینکه تقویم نجومی رو بررسی کردیم
567
00:39:20,900 --> 00:39:23,194
متوجه شدیم که اشتباه کردیم
568
00:39:25,905 --> 00:39:30,659
کسوف بعدی توی آمریکای شمالی تا سال ۲۰۲۴ رخ نمیده
569
00:39:33,079 --> 00:39:35,331
خب یعنی ما به زمان آینده سفر کردیم؟
570
00:39:35,915 --> 00:39:39,460
این چیزی بود که منم اول بهش فکر کردم،ولی الان اینجوری فکر نمیکنم
571
00:39:39,543 --> 00:39:41,754
اگه به بالا نگاه کنید
572
00:39:42,338 --> 00:39:45,341
صور فلکی و دُب اکبر رو میبینید
573
00:39:45,424 --> 00:39:48,803
همه ی اون چیزایی که فرض کنید باید توی آسمون نیمکره ی شمالی ببینید رو میبینید
574
00:39:48,886 --> 00:39:53,057
اما اگه بیاین و با میکروسکوپ من زیر چشمی نگاه کنید
575
00:39:53,140 --> 00:39:55,059
ستاره ها و شبان شانه رو میبنید
شبان شانه:دومین ستاره پرنور صورت فلکی شکارچی،دهمین ستاره درخشان آسمان شب است
576
00:39:55,434 --> 00:39:57,603
به جز شبان شانه که جایی که باید قرار داشته باشه نیست
577
00:39:57,686 --> 00:39:58,813
اون چند درجه دور تره
578
00:39:59,814 --> 00:40:01,899
اگه از نزدیک نگاه کنید،منوجه میشید
579
00:40:01,982 --> 00:40:05,277
بین ما و ماه هیچ شیء در حال حرکتی وجود نداره
580
00:40:05,361 --> 00:40:08,280
که به این معنی عه که همه ی ماهواره هامون ناپدید شدن
581
00:40:12,118 --> 00:40:13,160
اینا اصلن یعنی چی؟
582
00:40:14,370 --> 00:40:16,580
خب،من اینجور فکر میکنم که این زمین،کره ی زمین خودمون نیست
583
00:40:17,206 --> 00:40:18,916
مثل یه جهان موازی
584
00:40:19,500 --> 00:40:21,836
دقیقن شبیه جهان خودمون عه،اما اون نیست
585
00:40:30,970 --> 00:40:31,970
باشه
586
00:40:33,055 --> 00:40:34,598
..میدونم این یه جورایی
587
00:40:35,641 --> 00:40:36,642
ترسناکه
588
00:40:40,604 --> 00:40:43,399
اما همه میدونستیم که جواب سوالامون یه چیز عجیب عه
589
00:40:51,782 --> 00:40:52,908
..یه جورایی فکر میکنم
590
00:40:53,951 --> 00:40:55,161
این در واقع اُمید بخش عه
591
00:40:57,037 --> 00:40:58,622
و میشه بگی چطوری به این نتیجه رسیدی؟
592
00:41:00,833 --> 00:41:03,043
...چون اگه اینجا زمین خودمون نباشه،پس
593
00:41:03,752 --> 00:41:05,963
یعنی همه ی چیزایی که دوستشون داشتیم و دلمون براشون تنگ شده
594
00:41:06,464 --> 00:41:07,506
هنوز اونجا وجود دارن
595
00:41:08,382 --> 00:41:09,884
والدینمون هنوز زنده هستن
596
00:41:09,967 --> 00:41:11,635
فقط یه جای دیگه هستن
597
00:41:12,928 --> 00:41:15,055
و باید بفهمیم که چطور میتونیم برگردیم پیششون
598
00:41:16,348 --> 00:41:17,475
و میریم
599
00:41:19,560 --> 00:41:21,896
یعنی اگه از یه مسیری به اینجا اومدیم
600
00:41:21,979 --> 00:41:23,522
پس باید یه راهی واسه برگشت هم باشه
601
00:41:23,606 --> 00:41:26,275
مثل دَر که هم میتونی بیای هم بری
602
00:41:29,570 --> 00:41:33,115
من واقعن حس میکنم که بهمون یه اُمیدی داده شد
603
00:41:36,035 --> 00:41:38,245
...اون همچنین این معنی رو میده که
604
00:41:38,871 --> 00:41:40,915
این مکان یه دنیای کاملن جدیده
605
00:41:42,625 --> 00:41:44,793
...و ما واقعن
606
00:41:45,211 --> 00:41:46,629
تا جایی که میدونیم
607
00:41:47,087 --> 00:41:48,672
اولین آدمایی هستیم که اینجا بوده
608
00:41:51,613 --> 00:41:52,277
!و این اولین عید شکر گزاری عه ماس
609
00:41:52,301 --> 00:41:57,264
اولین سال جدیدی که توی خونه ی موقتیمون نیو وِستهَم داریم
610
00:41:58,974 --> 00:42:01,644
که همین الان به طور رسمی نام گذاری شد
اسم جدید این شهر رو گذاشت نیو وستهم*
611
00:42:05,523 --> 00:42:07,024
باشه،بریم غذا بخوریم
612
00:42:07,107 --> 00:42:09,109
!آره
613
00:42:16,575 --> 00:42:17,952
بفرما
614
00:42:22,581 --> 00:42:23,791
بوقلمون رو هم امتحان کن
615
00:42:34,093 --> 00:42:34,969
!خوبه
616
00:42:35,052 --> 00:42:36,220
آره؟
617
00:42:36,303 --> 00:42:37,346
یه کم خشک عه
618
00:42:37,429 --> 00:42:41,475
اما این سنت خانوادگی منه واسه عید شکر گزاری
619
00:42:41,559 --> 00:42:42,810
پس مبارک باشه
620
00:42:45,229 --> 00:42:46,949
...ببین،اگه مزه اش انقدر بده پس فقط
621
00:42:46,981 --> 00:42:48,649
چرا فقط دسر نخوریم؟
622
00:42:50,693 --> 00:42:52,254
مطمئنی؟-
آره،برو فیلمت رو ببین-
623
00:42:52,278 --> 00:42:53,320
من اینارو جمع میکنم
624
00:42:56,407 --> 00:42:57,825
نظر خوبیه
625
00:43:23,183 --> 00:43:24,643
!وای اینا چقدر خوب شدن
626
00:43:25,811 --> 00:43:26,811
!خواهش میکنم،قابلی نداشت
627
00:43:41,910 --> 00:43:43,495
میخوای بعد غذا یه کم وقت بگذرونیم؟
628
00:43:44,330 --> 00:43:45,831
بعد از شام دیگه میشه نصف شب
629
00:43:45,914 --> 00:43:48,459
واسه من که مشکلی نداره اگه واسه توام همینطور باشه
630
00:43:48,542 --> 00:43:49,752
حکومت نظامی عه
631
00:43:52,171 --> 00:43:56,425
احتمالن همه یا مست باشن یا از تریپتوفان زیادی غذا پس بیوفتن
تریپتوفان:یکی از بیست و دو اسید آمینهی اصلی،که بیتشر در غذاهای پروتئین دار وجود دارد
632
00:43:56,508 --> 00:43:57,509
اونا خودش پوشش خوبیه
633
00:44:01,388 --> 00:44:04,058
...آره،میدونی،راست میگی
634
00:44:05,059 --> 00:44:06,977
...دیوونگی عه-
بیا انجامش بدیم-
635
00:44:07,978 --> 00:44:08,978
واقعن؟
636
00:44:11,190 --> 00:44:12,316
کِلی
637
00:44:13,984 --> 00:44:15,694
بعدن میبینمت-
باشه-
638
00:44:15,778 --> 00:44:17,154
بعدن میبینمت
639
00:44:23,827 --> 00:44:27,081
سالاد امبروژا عه من مغزتو میترکونه
640
00:44:30,000 --> 00:44:31,126
ویل
641
00:44:49,937 --> 00:44:52,481
گوردی،سم رو ندیدی؟
642
00:44:54,233 --> 00:44:56,735
من ۳ سالم بود شایدم ۴
643
00:44:57,986 --> 00:45:00,406
مننژیت داشتم
644
00:45:00,489 --> 00:45:01,865
مننژیت؟
645
00:45:01,949 --> 00:45:03,075
آره-
آره-
646
00:45:03,158 --> 00:45:04,576
..وای،اون
647
00:45:05,285 --> 00:45:09,164
قبل از اونو یادت میاد؟
اصلن یادت میاد که چیزیو شنیده باشی؟
648
00:45:09,832 --> 00:45:10,958
بعضیاشو
649
00:45:12,126 --> 00:45:14,169
صدای مامانم رو یادمه
650
00:45:14,503 --> 00:45:17,965
صدایی که واسه من و کمبل آواز میخوند
651
00:45:20,259 --> 00:45:21,593
صدای خنده ی بابام
652
00:45:22,511 --> 00:45:23,511
چه باحال
653
00:45:26,181 --> 00:45:27,433
وقتی خواب میبینم
654
00:45:27,516 --> 00:45:30,519
هنوزم رویای صدا دار میبینم
655
00:45:32,938 --> 00:45:34,773
اما الان صداهای جدید
656
00:45:35,649 --> 00:45:37,526
و اون صداهای جدیدی که میگی چی هست؟
657
00:45:39,570 --> 00:45:40,863
صدای خودم
658
00:45:43,866 --> 00:45:46,785
صدام رو وقتی بچه بودم یادم میاد
659
00:45:49,413 --> 00:45:52,499
اما فکر میکنم الان فقط صدام کلفت تر شده
660
00:46:00,924 --> 00:46:03,844
ای کاش میشد صدای تورو بشنوم
661
00:46:09,016 --> 00:46:10,559
...میتونی بهم یاد بدی
662
00:46:11,435 --> 00:46:13,395
یه چیزی رو با زبان اشاره بهم یاد میدی؟
663
00:46:19,109 --> 00:46:21,111
چطوری میگی بوسم کن؟
664
00:46:57,231 --> 00:46:58,273
ال؟
665
00:47:00,317 --> 00:47:01,401
بله؟
666
00:47:01,485 --> 00:47:02,504
چقدر طول میکشه؟
667
00:47:02,528 --> 00:47:04,288
باید خنک بشه،یه دقیقه دیگه بهم وقت بده
668
00:47:29,346 --> 00:47:30,848
ترسوندیم
669
00:47:30,931 --> 00:47:32,432
وای،جقدر خوب به نظر میاد
670
00:47:36,144 --> 00:47:37,521
بوشم خیلی خوبه
671
00:47:37,604 --> 00:47:40,774
...ببخشید اگه مزه اش مسخره بود یا چیزی
672
00:47:41,900 --> 00:47:43,944
تا حالا چیزی واسه عید شکر گزاری درست نکرده بودم
673
00:47:45,612 --> 00:47:48,574
...میخوای همینجوری توی آشپزخونه بخوریش،چون
674
00:47:49,157 --> 00:47:50,325
اگه بخوای میتونیم همینجا بخوریمش
675
00:47:50,742 --> 00:47:53,471
منظورت چیه که تا حالا چیزی واسه عید شکر گزاری درست نکردی؟
676
00:47:53,495 --> 00:47:56,206
من و خانوادم وقتی من ۴ سالم بود از ایرلند اومدیم اینجا
677
00:47:56,290 --> 00:47:58,208
...این واقعن جزئی از تعطیلاتمون نیست
678
00:47:58,292 --> 00:48:00,168
اون واسه خیلی وقت پیشه
679
00:48:00,252 --> 00:48:01,837
تا حالا شام عید شکر گزاری نخوردی؟
680
00:48:04,464 --> 00:48:08,135
مامانم خوارک بره و کیک شکلاتی درست میکرد
681
00:48:08,218 --> 00:48:10,262
اما فقط واسه اون بود که دلش واسش خونه و کشور خودش تنگ شده
682
00:48:11,013 --> 00:48:12,931
بگذریم،بزار من اینارو بزارم توی کابینت
683
00:48:13,015 --> 00:48:14,855
مگر اینکه بخوای پای کدو حلوایی رو همین جا بخوری اونم با دستات
684
00:48:14,892 --> 00:48:16,435
باید چاقوی کیک بُر رو بیارم
685
00:48:17,477 --> 00:48:18,478
میریم پیش بقیه
686
00:48:19,938 --> 00:48:20,814
چی؟
687
00:48:20,898 --> 00:48:22,983
...چی-
میریم پیش بقیه،بزن بریم-
688
00:48:23,066 --> 00:48:25,152
نه،نه،نه،چیکار میکنی؟
689
00:48:25,235 --> 00:48:26,820
من منصف نیستم-
نه،اشکالی نداره-
690
00:48:26,904 --> 00:48:30,049
!تو حالا مراسم شکر گزاری نداشتی
بیا بریم به بقیه نشون بدیم چه کیکی درست کردی
691
00:48:30,073 --> 00:48:31,158
نه،نه
692
00:48:32,701 --> 00:48:35,787
من دلم میخواد فقط خودتون ۲ تا باشیم،باشه؟
693
00:48:36,788 --> 00:48:38,373
این همه غذا و فقط ما ۲ تاییم
694
00:48:39,249 --> 00:48:41,209
واسم مهم نیست،فقط میخوام خودم و خودت باشیم
695
00:48:41,293 --> 00:48:42,753
چرا داری انقدر بزرگش میکنی؟
696
00:48:42,836 --> 00:48:44,254
چون نمیخوام برم
697
00:48:44,338 --> 00:48:46,089
..واقعن دلم نمیخواد که برم
698
00:48:46,173 --> 00:48:48,091
چه کوفتی عه ال؟
699
00:48:49,259 --> 00:48:51,419
دارم بهت یه هدیه میدم،چرا باهام دعوا میکنی؟
700
00:48:53,180 --> 00:48:56,516
من نمیخوام تورو عصبانی کنم
701
00:48:57,434 --> 00:49:01,021
ولی مثل قضیه شب فیلم نیست؟که من میگم بریم تو میگی باشه بعد میگی نه
702
00:49:01,104 --> 00:49:02,481
...فقط،نه،من
703
00:49:02,564 --> 00:49:05,484
من میخوام که تو خوشحال باشی
704
00:49:08,320 --> 00:49:10,322
میخوام خوشحال باشی
705
00:49:12,074 --> 00:49:13,075
فقط همین
706
00:49:13,158 --> 00:49:15,035
من و تو عصر خیلی خوبی داشتیم
707
00:49:16,703 --> 00:49:18,664
خرابش نکن،برو لباست رو بپوش
708
00:49:28,548 --> 00:49:31,718
شماها بهتون خوش میگذره؟
709
00:49:31,802 --> 00:49:33,387
فکر میکنیم باید شروع کنیم به خوردن-
باشه-
710
00:49:40,435 --> 00:49:41,478
کمبل
711
00:49:42,562 --> 00:49:43,562
ال
712
00:49:45,190 --> 00:49:46,942
توقع نداشتم شمارو اینجا ببینم
713
00:49:47,734 --> 00:49:48,860
من به خاطر ال اومدم
714
00:49:50,195 --> 00:49:51,571
این کیکی عه که اون درست کرده
715
00:49:55,367 --> 00:49:57,119
...خب،اگه شما میخواین که
716
00:49:57,786 --> 00:49:59,871
چندتا جای خالی کنار گرتچن هست
717
00:49:59,955 --> 00:50:00,955
گرتچن؟
718
00:50:03,750 --> 00:50:04,750
ممنون
719
00:50:05,544 --> 00:50:07,504
کمبل بزار من کیک رو بیارم-
چی-
720
00:50:07,587 --> 00:50:09,089
...کیک،فقط میخوام
721
00:50:09,172 --> 00:50:10,799
چیه؟داری چیکار میکنی؟
722
00:50:10,882 --> 00:50:12,026
میخوام بزارمش روی میز
723
00:50:12,050 --> 00:50:14,511
خب،خودم میتونم اینکارو بکنم-
نه،اما-
724
00:50:14,594 --> 00:50:16,888
من درستش کردم،کمبل،من کیک رو درست کردم
725
00:50:16,972 --> 00:50:18,557
هی،چرا اینجوری میکنی؟
726
00:50:19,307 --> 00:50:21,309
من فقط میخوام کیک رو بزارم روی میز
727
00:50:21,393 --> 00:50:22,644
باشه
728
00:50:25,313 --> 00:50:26,815
بفرما،امن و امان گذاشتمش
729
00:50:26,898 --> 00:50:28,150
میخوام برم خونه
730
00:50:28,233 --> 00:50:30,152
چی؟-
حالم خوب نیست-
731
00:50:31,570 --> 00:50:33,113
حالت خوبه-
نه-
732
00:50:33,196 --> 00:50:34,876
...مشکل معده ام عه،کمبل
733
00:50:34,948 --> 00:50:36,908
واسه اینکه گرسنه ای-
نه گرسنه نیستم-
734
00:50:46,376 --> 00:50:48,211
نمیتونم صبر کنم تا از اون کیک بخورم
735
00:50:56,845 --> 00:50:58,180
میخواد خوش بگذره
736
00:51:03,477 --> 00:51:04,477
...بیاید بخوریم
737
00:51:05,166 --> 00:51:08,899
تــــــرجــــمه و تــــنظیم
عــــــارفــــــه
AFFIZZLE