1 00:00:27,902 --> 00:00:30,905 Yo, just give me some space. You'll all get a chance to see it. 2 00:00:33,450 --> 00:00:35,243 Anyone who wants in on this election thing 3 00:00:35,326 --> 00:00:37,704 needs to sign up by 5:00 the day of the debate. 4 00:00:38,913 --> 00:00:39,914 Thanks, Shoe. 5 00:00:49,049 --> 00:00:50,049 Hey. 6 00:00:50,467 --> 00:00:51,301 Hey. 7 00:00:51,384 --> 00:00:52,844 - What are you doing? - What? 8 00:00:53,511 --> 00:00:55,180 Does Harry know you put his name down? 9 00:00:55,263 --> 00:00:56,264 Uh-huh. 10 00:00:56,347 --> 00:00:58,725 'Cause last time I saw him, he could barely get out of bed. 11 00:00:58,808 --> 00:00:59,684 He's fine. 12 00:00:59,768 --> 00:01:01,102 He's not up to this. 13 00:01:03,063 --> 00:01:04,063 He will be. 14 00:01:12,238 --> 00:01:13,238 Dudes. 15 00:01:13,698 --> 00:01:14,949 I'm a machine. 16 00:01:15,575 --> 00:01:17,452 Five miles, and I barely broke a sweat. 17 00:01:20,288 --> 00:01:22,957 Oh, and I signed us up for the election. 18 00:01:23,041 --> 00:01:24,125 You did what? 19 00:01:24,209 --> 00:01:26,586 Yeah, there was some dumb sign-up sheet at the church, 20 00:01:26,669 --> 00:01:27,669 so I signed us up. 21 00:01:28,046 --> 00:01:29,130 Me for council, 22 00:01:29,214 --> 00:01:31,549 and you, boop, for mayor. 23 00:01:31,633 --> 00:01:33,051 What do you mean, you signed us up? 24 00:01:33,134 --> 00:01:35,134 Did you drink a bunch of beer before your run, too? 25 00:01:35,178 --> 00:01:36,179 Come on. Nut up. 26 00:01:36,262 --> 00:01:37,430 Guard needs to represent. 27 00:01:37,514 --> 00:01:38,515 True, true. 28 00:01:38,598 --> 00:01:40,433 What do you... Why? 29 00:01:40,809 --> 00:01:42,519 What, you think Allie's doing a bad job? 30 00:01:42,602 --> 00:01:43,645 No, but... 31 00:01:43,728 --> 00:01:45,897 it's not like we made her little miss queen forever. 32 00:01:46,272 --> 00:01:47,272 Maybe it's our turn. 33 00:01:48,233 --> 00:01:50,902 Well, everyone knows she's going to win. All right? 34 00:01:50,985 --> 00:01:52,946 Just let her worry about making the decisions. 35 00:01:53,530 --> 00:01:55,330 Plus, nobody gives a shit about what we think. 36 00:01:55,406 --> 00:01:56,616 They should, though. 37 00:01:58,368 --> 00:01:59,494 We do all the dirty work. 38 00:02:00,370 --> 00:02:01,871 You guys fucking shot some... 39 00:02:05,625 --> 00:02:07,210 You fucking executed someone. 40 00:02:08,044 --> 00:02:10,421 We should at least get a say in how this place is run. 41 00:02:11,923 --> 00:02:14,342 This is our chance to be more than just the muscle. 42 00:02:15,051 --> 00:02:17,053 Don't you want to know how that feels? 43 00:02:17,137 --> 00:02:19,180 Wait. How what feels like? 44 00:02:19,764 --> 00:02:21,099 Being in charge. 45 00:02:28,022 --> 00:02:30,358 It's just a guess, but if fits the most symptoms: 46 00:02:30,441 --> 00:02:32,110 vomiting, fever, chills. 47 00:02:32,193 --> 00:02:33,361 Antifreeze. 48 00:02:33,444 --> 00:02:36,865 Apparently, it has a sweetness to it, so you wouldn't be able to taste it. 49 00:02:36,948 --> 00:02:38,199 Bummer is that it's everywhere. 50 00:02:38,283 --> 00:02:39,409 It's in gas stations, 51 00:02:39,492 --> 00:02:41,953 it's in people's garages, anyone can have access. 52 00:02:42,036 --> 00:02:43,036 Great. 53 00:02:43,538 --> 00:02:45,874 So, I've got to stand up 54 00:02:46,666 --> 00:02:48,168 at the debate in three days, 55 00:02:48,668 --> 00:02:50,336 and promise to keep people safe. 56 00:02:51,296 --> 00:02:54,174 Except for the fact that I have no fucking idea who tried to poison us. 57 00:02:54,757 --> 00:02:56,301 I wouldn't use those exact words. 58 00:02:56,384 --> 00:02:59,179 Can we try to make a list of the people who have it in their houses? 59 00:02:59,262 --> 00:03:00,982 Well, we could do that, but just to be real, 60 00:03:01,055 --> 00:03:02,775 we're probably never gonna find this person. 61 00:03:02,849 --> 00:03:04,434 Maybe, but we can try. 62 00:03:04,517 --> 00:03:06,394 It's probably not the best use of resources. 63 00:03:06,477 --> 00:03:07,477 Could we just, 64 00:03:08,146 --> 00:03:10,523 for a second, pretend I know what I'm doing? 65 00:03:25,663 --> 00:03:26,663 Hey. 66 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 You okay? 67 00:03:31,836 --> 00:03:34,214 There's a lot going on with the election and... 68 00:03:35,089 --> 00:03:36,216 What was that? 69 00:03:37,008 --> 00:03:38,051 Last night? 70 00:03:38,134 --> 00:03:39,134 What? 71 00:03:39,802 --> 00:03:40,802 Don't do that. 72 00:03:41,554 --> 00:03:42,597 What was that? 73 00:03:42,680 --> 00:03:43,723 I don't know. 74 00:03:48,186 --> 00:03:49,186 Did you like it? 75 00:03:50,396 --> 00:03:51,522 I didn't know what it was. 76 00:03:53,024 --> 00:03:54,359 - You were holding me. - I know. 77 00:03:54,442 --> 00:03:55,652 What was I supposed to do? 78 00:03:56,236 --> 00:03:57,153 How did you feel? 79 00:03:57,237 --> 00:03:59,155 I don't know. I felt a lot of things. 80 00:03:59,239 --> 00:04:01,467 - Yeah, I get that and I should've... - What about Kelly? 81 00:04:01,491 --> 00:04:02,491 We're just friends. 82 00:04:03,326 --> 00:04:04,410 Friends? Is... 83 00:04:05,495 --> 00:04:07,372 It's over between you? 84 00:04:07,455 --> 00:04:08,665 Just like that? 85 00:04:09,582 --> 00:04:11,342 You're just done with her and you're onto me? 86 00:04:11,376 --> 00:04:12,376 No, I... 87 00:04:15,338 --> 00:04:17,840 I thought I knew how I felt about her and what I wanted. 88 00:04:19,342 --> 00:04:20,342 But I didn't. 89 00:04:22,512 --> 00:04:23,596 And when you got sick... 90 00:04:27,517 --> 00:04:28,517 I thought... 91 00:04:29,143 --> 00:04:31,062 something might happen to you, and... 92 00:04:32,647 --> 00:04:34,274 the idea of losing you... 93 00:04:38,027 --> 00:04:39,027 I didn't... 94 00:04:39,988 --> 00:04:41,823 think I could feel that way about anyone. 95 00:04:44,742 --> 00:04:46,661 Look, I can't stop thinking about you. 96 00:04:47,870 --> 00:04:48,870 Okay. 97 00:04:49,789 --> 00:04:51,916 So that's what that was last night. 98 00:04:52,000 --> 00:04:53,459 - I mean... - I got it. 99 00:04:53,543 --> 00:04:54,711 And I'm sorry if I... 100 00:04:54,794 --> 00:04:55,837 I liked it. 101 00:04:57,797 --> 00:04:58,797 You did? 102 00:04:59,173 --> 00:05:00,173 Yes. 103 00:05:29,037 --> 00:05:30,621 Morning, sunshine. 104 00:05:31,748 --> 00:05:32,915 Fuck off, Campbell. 105 00:05:36,919 --> 00:05:40,256 What, so now we're in some universe where you're generous and thoughtful? 106 00:05:40,340 --> 00:05:41,340 Mm-hmm. 107 00:05:42,842 --> 00:05:44,927 Drink up. We gotta get you ready for the debate. 108 00:05:45,011 --> 00:05:46,304 What are you talking about? 109 00:05:47,889 --> 00:05:49,057 I, uh... 110 00:05:50,641 --> 00:05:52,018 I signed you up this morning. 111 00:05:52,685 --> 00:05:54,604 You're gonna run for mayor against Allie. 112 00:05:55,396 --> 00:05:56,481 Uh, yeah. 113 00:05:56,564 --> 00:05:57,982 No, I don't think so. 114 00:05:58,066 --> 00:06:00,419 We don't have a lot of time if we're going to pull this off, 115 00:06:00,443 --> 00:06:01,986 so let's just skip this part. 116 00:06:02,820 --> 00:06:04,530 You look like shit, by the way. 117 00:06:05,406 --> 00:06:06,532 Did you hear me? 118 00:06:07,367 --> 00:06:09,243 I'm not being pulled into this bullshit. 119 00:06:09,744 --> 00:06:12,372 If you want to be in charge so bad, you run. 120 00:06:13,623 --> 00:06:15,208 I'd never get elected. You know that. 121 00:06:15,291 --> 00:06:16,291 Okay, well... 122 00:06:17,418 --> 00:06:18,419 Whatever, man. 123 00:06:20,046 --> 00:06:22,006 - I got enough going on. - Like what? 124 00:06:26,135 --> 00:06:27,303 Look at yourself. 125 00:06:28,846 --> 00:06:30,264 Harry, look around you. 126 00:06:32,642 --> 00:06:34,060 You like the way things are? 127 00:06:34,602 --> 00:06:35,895 'Cause I don't. 128 00:06:38,439 --> 00:06:39,941 You like picking up garbage? 129 00:06:41,442 --> 00:06:44,695 Being crammed into a house with a bunch of fucking assholes? 130 00:06:45,988 --> 00:06:47,490 You want this to be your life? 131 00:06:48,533 --> 00:06:49,367 No. 132 00:06:49,450 --> 00:06:52,161 Then get your shit together, man. This is our chance. 133 00:06:54,789 --> 00:06:57,208 I remember when you used to run this place. 134 00:06:59,419 --> 00:07:00,419 Right? 135 00:07:01,170 --> 00:07:02,213 This school. 136 00:07:02,296 --> 00:07:03,923 The town, man. 137 00:07:04,006 --> 00:07:05,591 Nobody could touch you. 138 00:07:10,847 --> 00:07:12,265 That guy is still in there. 139 00:07:17,353 --> 00:07:19,021 Let's get you back where you belong. 140 00:07:22,066 --> 00:07:23,066 Just trust me. 141 00:07:38,624 --> 00:07:39,667 Hey. 142 00:07:39,750 --> 00:07:41,252 - Hey. - You want some company? 143 00:07:42,003 --> 00:07:43,588 Uh... Yeah, yeah, sure. 144 00:07:49,969 --> 00:07:52,680 It's been kind of quiet in here since everyone got sick. 145 00:07:55,308 --> 00:07:57,435 I still think it's nice to pray with someone. 146 00:07:58,436 --> 00:08:00,563 Even if we're praying for different things. 147 00:08:03,232 --> 00:08:04,232 Are you bleeding? 148 00:08:05,318 --> 00:08:07,195 - What happened? - No, I'm fine. I'm okay. 149 00:08:07,278 --> 00:08:09,256 - Are you sure? - Yeah, it's no big deal. It's fine. 150 00:08:09,280 --> 00:08:11,157 Elle, you're bleeding. Let me see. 151 00:08:16,329 --> 00:08:17,538 What is that? 152 00:08:18,247 --> 00:08:19,582 Campbell gave it to me. 153 00:08:22,043 --> 00:08:23,794 Did you want him to give it to you? 154 00:08:26,422 --> 00:08:28,049 - Elle... - Everything's fine. 155 00:08:28,132 --> 00:08:30,843 - Everything is clearly not fine. - No, he's just a little... 156 00:08:31,552 --> 00:08:34,055 He just manhandles me a little sometimes, you know? 157 00:08:36,182 --> 00:08:37,266 Is he hurting you? 158 00:08:42,522 --> 00:08:44,440 It's... It's okay. You can tell me. 159 00:08:46,442 --> 00:08:47,442 No, I can't. 160 00:08:49,195 --> 00:08:51,447 If... If he finds out, it'll only make things worse. 161 00:08:51,531 --> 00:08:54,242 Everything you say stays between us, I swear. 162 00:08:55,826 --> 00:08:56,827 Cone of silence. 163 00:09:01,832 --> 00:09:03,793 I never know when it's going to happen. 164 00:09:07,964 --> 00:09:08,964 Or why. 165 00:09:13,094 --> 00:09:14,262 Sometimes he'll just... 166 00:09:14,929 --> 00:09:17,890 I'll say that I'm going for a walk or that I'm going to bed. 167 00:09:24,188 --> 00:09:25,188 And he'll just... 168 00:09:27,233 --> 00:09:28,276 he'll just explode. 169 00:09:32,530 --> 00:09:34,532 Sometimes it happens during sex. 170 00:09:36,867 --> 00:09:38,119 You know, I used to just... 171 00:09:39,453 --> 00:09:41,455 I used to think it was just kinky stuff, you know? 172 00:09:41,539 --> 00:09:43,249 Like, he was just playful, but... 173 00:09:47,211 --> 00:09:48,254 But it's not. 174 00:09:51,090 --> 00:09:52,675 It's not. 175 00:09:56,220 --> 00:09:57,638 He likes to see me in pain. 176 00:10:02,184 --> 00:10:03,894 He likes to see me scared. 177 00:10:07,398 --> 00:10:08,398 And I am. 178 00:10:08,941 --> 00:10:11,027 Helena, I am. I'm really scared. 179 00:10:16,365 --> 00:10:17,742 I'm scared all the time. 180 00:10:21,537 --> 00:10:24,290 I just... I feel like his hands are around my throat, 181 00:10:24,373 --> 00:10:26,709 and I'm just waiting for him to squeeze too tight. 182 00:10:29,962 --> 00:10:31,297 I'm so sorry. 183 00:10:38,346 --> 00:10:39,472 Let me help you. 184 00:10:39,555 --> 00:10:40,555 Okay? 185 00:10:41,140 --> 00:10:43,392 Look, I know you don't want to tell anyone, but... 186 00:10:44,101 --> 00:10:45,561 we should talk to Allie. 187 00:10:45,645 --> 00:10:47,438 No, I don't want to talk to Allie. 188 00:10:47,521 --> 00:10:48,641 - I can't do that. - Why not? 189 00:10:49,148 --> 00:10:50,524 It's his word against mine. 190 00:10:53,277 --> 00:10:54,278 And I've done... 191 00:10:56,489 --> 00:10:58,240 And I've done terrible things, too. 192 00:10:58,324 --> 00:11:02,036 Elle, I'm not letting you go back to someone who's abusing you. 193 00:11:02,119 --> 00:11:03,954 - I don't have a choice. - You do. 194 00:11:04,955 --> 00:11:06,165 You're coming home with me. 195 00:11:06,874 --> 00:11:08,959 I can't, Helena. He'll find me. 196 00:11:09,043 --> 00:11:11,754 You're not safe with him. 197 00:11:17,301 --> 00:11:18,301 Okay. 198 00:11:23,849 --> 00:11:24,684 Dude, 199 00:11:24,767 --> 00:11:27,520 you can't bring your Nintendo into the woods. 200 00:11:27,603 --> 00:11:29,647 Come on, man. It weighs, like, nothing. 201 00:11:33,442 --> 00:11:34,360 Thank me later. 202 00:11:34,443 --> 00:11:37,613 - How's it going? - Good. Just a few adjustments. 203 00:11:37,697 --> 00:11:39,490 Have you decided which way you're gonna go? 204 00:11:39,573 --> 00:11:42,576 Yeah. First, we're gonna head east past where the turnpike used to be. 205 00:11:42,660 --> 00:11:46,038 Um, maybe it's flat enough we can start shuttling food back and forth. 206 00:11:46,122 --> 00:11:47,802 After that, I'm just looking for open land, 207 00:11:47,873 --> 00:11:49,125 good light, and a water source. 208 00:11:49,208 --> 00:11:51,728 - How long do you think you'll be gone? - Hopefully, just a week, 209 00:11:51,752 --> 00:11:53,671 but we packed for two, just in case. 210 00:11:59,760 --> 00:12:00,594 What? 211 00:12:00,678 --> 00:12:01,678 Nothing. 212 00:12:03,514 --> 00:12:05,266 I'm just a little... worried. 213 00:12:05,349 --> 00:12:06,349 I get it. 214 00:12:07,435 --> 00:12:09,995 But this time's gonna be different. You're gonna be more careful. 215 00:12:11,313 --> 00:12:12,523 Sure. 216 00:12:16,902 --> 00:12:18,446 It's just, uh... 217 00:12:18,529 --> 00:12:19,822 It's gonna sound crazy. 218 00:12:21,365 --> 00:12:22,408 I've seen... 219 00:12:23,534 --> 00:12:24,577 some signs. 220 00:12:26,746 --> 00:12:28,539 Since when are you superstitious? 221 00:12:29,832 --> 00:12:31,876 We can't think like that right now. 222 00:12:31,959 --> 00:12:32,960 It's a big world. 223 00:12:33,627 --> 00:12:35,337 You're gonna find what you're looking for. 224 00:12:35,421 --> 00:12:38,257 - I know, and I want to be hopeful. - Well, you don't look hopeful. 225 00:12:40,634 --> 00:12:42,470 Well, you haven't seen what I've seen. 226 00:12:54,690 --> 00:12:57,193 Campbell keeps texting me, asking me where I am. 227 00:12:58,152 --> 00:12:59,153 So don't answer him. 228 00:13:00,237 --> 00:13:01,572 Someone's gonna tell him. 229 00:13:02,573 --> 00:13:04,366 Elle, there are too many of us. 230 00:13:04,450 --> 00:13:05,701 He can't come barging in here. 231 00:13:10,164 --> 00:13:11,457 Hey, thanks for this... 232 00:13:11,957 --> 00:13:13,584 - by the way. - Of course. 233 00:13:15,252 --> 00:13:16,545 Don't worry about it. 234 00:13:20,341 --> 00:13:23,177 I guess it's weird that we never really knew each other in high school. 235 00:13:24,303 --> 00:13:25,846 Yeah. Not really. 236 00:13:28,641 --> 00:13:30,434 The only thing that I do remember 237 00:13:30,518 --> 00:13:32,353 is in the hallway of junior year. 238 00:13:33,562 --> 00:13:35,022 I heard you call me a thot. 239 00:13:37,817 --> 00:13:39,297 And it bugged me for weeks, you know? 240 00:13:39,360 --> 00:13:41,862 Why would the most popular girl in high school 241 00:13:41,946 --> 00:13:44,532 turn to her quarterback boyfriend and say, 242 00:13:44,615 --> 00:13:46,534 "Stay away from that desperate thot"? 243 00:13:49,829 --> 00:13:51,914 I asked my cousin, and she clarified. 244 00:13:55,125 --> 00:13:56,418 T-H-O-T. 245 00:13:57,711 --> 00:13:59,088 "Thirsty ho over there." 246 00:14:01,590 --> 00:14:04,718 It's a really shitty thing to say. 247 00:14:07,930 --> 00:14:08,973 I'm sorry. 248 00:14:11,267 --> 00:14:13,602 I guess it's just weird how much things have changed. 249 00:14:24,446 --> 00:14:25,446 Stay here. 250 00:14:30,452 --> 00:14:32,788 Hey, I think you have something that belongs to me. 251 00:14:32,872 --> 00:14:34,081 Fuck off, Campbell. 252 00:14:34,164 --> 00:14:35,291 Elle's not your property. 253 00:14:35,374 --> 00:14:36,374 You're not welcome here. 254 00:14:39,920 --> 00:14:42,047 Look, I'm the wrong person to fuck with. 255 00:14:43,007 --> 00:14:44,007 You know? 256 00:14:44,508 --> 00:14:45,759 Like I said. 257 00:14:45,843 --> 00:14:46,843 Fuck off. 258 00:15:01,942 --> 00:15:02,942 Hey. 259 00:15:04,904 --> 00:15:07,031 Bacon, egg, and cheese still your favorite? 260 00:15:07,114 --> 00:15:08,407 Yeah. 261 00:15:09,199 --> 00:15:10,451 Where'd you get the eggs? 262 00:15:10,534 --> 00:15:11,619 Frozen Egg Beaters. 263 00:15:13,037 --> 00:15:14,163 Ah. 264 00:15:17,750 --> 00:15:18,876 Thanks for, you know... 265 00:15:20,044 --> 00:15:21,712 checking in on me and everything. 266 00:15:22,963 --> 00:15:23,963 No biggie. 267 00:15:24,798 --> 00:15:25,841 There... 268 00:15:26,634 --> 00:15:27,968 aren't a lot of people... 269 00:15:29,136 --> 00:15:30,136 who care enough. 270 00:15:31,972 --> 00:15:33,223 And show up for me like that. 271 00:15:33,724 --> 00:15:35,444 You should probably get some better friends. 272 00:15:35,476 --> 00:15:36,476 Yeah. 273 00:15:36,894 --> 00:15:38,312 Yeah, probably. 274 00:15:40,147 --> 00:15:41,398 Speaking of which, um, 275 00:15:41,941 --> 00:15:44,301 what's the deal with Campbell signing you up for the debate? 276 00:15:44,902 --> 00:15:46,236 I'm running for mayor. 277 00:15:46,320 --> 00:15:48,697 And is that your idea or Campbell's? 278 00:15:49,823 --> 00:15:51,783 We both think that things need to change around... 279 00:15:51,825 --> 00:15:52,910 That's bullshit. 280 00:15:53,953 --> 00:15:56,997 Did you make a deal with him? What did he offer you in exchange? 281 00:15:57,581 --> 00:15:58,666 Nothing, no. 282 00:16:00,918 --> 00:16:03,128 I just want to get my life, like, back. 283 00:16:03,212 --> 00:16:05,857 Right, but you're prepared to make a deal with the devil to do that. 284 00:16:05,881 --> 00:16:07,341 - I can handle him. - Really? 285 00:16:07,424 --> 00:16:08,425 Okay. I'll be fine. 286 00:16:08,509 --> 00:16:10,052 Nothing is fine, Harry. 287 00:16:10,135 --> 00:16:12,656 You're an idiot if you think you can put Campbell in charge of your life. 288 00:16:12,680 --> 00:16:14,616 - It's happening. - Then you better watch your back. 289 00:16:14,640 --> 00:16:17,601 Because the only person Campbell gives a shit about is Campbell. 290 00:16:23,941 --> 00:16:26,402 Hey, cuddle bug. You seen my thermal underwear? 291 00:16:26,485 --> 00:16:28,654 I told Grizz I'd let him borrow 'em for the trip. 292 00:16:28,737 --> 00:16:30,364 This may come as a surprise to you, 293 00:16:30,447 --> 00:16:32,741 but I don't keep constant track of your undergarments. 294 00:16:32,825 --> 00:16:36,370 Unless it's weird to share something that gets, you know, intimate with your junk? 295 00:16:36,453 --> 00:16:39,099 Babe, I'm a little busy. I'm trying to find Elle some extra clothes. 296 00:16:39,123 --> 00:16:41,125 You're so hot when you're doing the right thing. 297 00:16:44,128 --> 00:16:45,796 Hey, um, if you have time later, 298 00:16:45,879 --> 00:16:48,674 do you think you can work your magic on a little speech for me? 299 00:16:48,757 --> 00:16:49,758 What speech? 300 00:16:50,634 --> 00:16:52,761 How'd you like to be first lady of New Ham? 301 00:16:54,179 --> 00:16:55,389 What are you talking about? 302 00:16:55,472 --> 00:16:57,558 Well... I'm running for mayor. 303 00:16:59,935 --> 00:17:01,520 Wow. 304 00:17:02,730 --> 00:17:04,314 Okay. Um... 305 00:17:05,858 --> 00:17:07,568 What made you decide to do that? 306 00:17:08,152 --> 00:17:10,946 I don't know. I thought it was, you know, finally time to step up. 307 00:17:11,030 --> 00:17:12,156 Take charge, you know? 308 00:17:12,239 --> 00:17:13,407 I get it. 309 00:17:13,991 --> 00:17:14,991 Um... 310 00:17:15,868 --> 00:17:16,868 What? 311 00:17:17,619 --> 00:17:19,788 Allie's doing pretty good at this. 312 00:17:19,872 --> 00:17:22,374 Yeah, I mean, I just think I can do better. 313 00:17:22,458 --> 00:17:25,294 She's got a really good head for this stuff. 314 00:17:25,377 --> 00:17:26,378 So do I. 315 00:17:26,462 --> 00:17:27,462 So, I don't know... 316 00:17:28,630 --> 00:17:31,550 babe, I'm just not sure you've really thought this through. 317 00:17:34,219 --> 00:17:35,596 You don't want me to run. 318 00:17:37,639 --> 00:17:40,559 Things are fine the way they are. 319 00:17:40,642 --> 00:17:43,896 - Why are you risking this now? - So now I'm a fucking risk? 320 00:17:43,979 --> 00:17:44,813 No. 321 00:17:44,897 --> 00:17:47,941 You were the one that told me that I should take on more responsibility, 322 00:17:48,025 --> 00:17:49,145 that I should assert myself. 323 00:17:49,193 --> 00:17:51,753 - I didn't mean right now. - Because you don't think I can do it. 324 00:17:51,820 --> 00:17:53,072 - I'm not good enough. - No. 325 00:17:54,531 --> 00:17:56,700 Of course you are, babe. 326 00:17:57,951 --> 00:18:01,330 But you're already so good at what you do with the Guard. 327 00:18:01,413 --> 00:18:02,998 You guys keep everyone safe. 328 00:18:03,082 --> 00:18:04,500 That's so important. 329 00:18:06,627 --> 00:18:09,046 Maybe that's good enough for now. 330 00:18:09,713 --> 00:18:13,217 Well, maybe good enough isn't good enough anymore. 331 00:18:13,675 --> 00:18:14,675 All right? 332 00:18:15,719 --> 00:18:17,471 - Where are you going? - I'm going out. 333 00:18:17,554 --> 00:18:18,555 Where? 334 00:18:18,639 --> 00:18:20,015 Thanks for the fucking support. 335 00:18:34,613 --> 00:18:36,073 Never thought of you as religious. 336 00:18:37,074 --> 00:18:38,951 Just wanted to make sure we had some space. 337 00:18:40,452 --> 00:18:41,787 Space for what? 338 00:18:43,664 --> 00:18:45,207 I've been thinking about us. 339 00:18:46,625 --> 00:18:47,626 About this morning. 340 00:18:51,171 --> 00:18:53,090 I don't think it's such a good idea. 341 00:18:55,217 --> 00:18:57,136 - What's not a good idea? - This. 342 00:18:57,219 --> 00:18:58,720 Us, together. 343 00:19:00,139 --> 00:19:01,140 I don't understand. 344 00:19:02,141 --> 00:19:03,892 I have a lot of responsibilities. 345 00:19:04,935 --> 00:19:07,771 - I have a lot that I have to focus on. - You think I don't know that? 346 00:19:07,855 --> 00:19:10,691 Getting through the winter, figuring out how to feed people. 347 00:19:10,774 --> 00:19:12,901 There's a lot of big decisions that I have to make. 348 00:19:12,985 --> 00:19:15,487 Okay, so we'll make them together. 349 00:19:15,571 --> 00:19:16,780 That's the thing. 350 00:19:20,200 --> 00:19:22,744 I don't want people to think that we're making them together. 351 00:19:25,914 --> 00:19:29,084 I don't want you to think we're making them together. 352 00:19:31,003 --> 00:19:32,462 Because they're my decisions. 353 00:19:34,464 --> 00:19:36,216 And I have to make them, alone. 354 00:19:38,760 --> 00:19:40,012 That's not good enough. 355 00:19:40,095 --> 00:19:41,847 That's not a good enough reason. 356 00:19:43,807 --> 00:19:44,850 Well, how would I choose? 357 00:19:45,726 --> 00:19:46,560 What? 358 00:19:46,643 --> 00:19:47,978 If we were together, 359 00:19:50,189 --> 00:19:51,315 if we were in love, 360 00:19:54,318 --> 00:19:55,652 how would I choose... 361 00:19:56,570 --> 00:19:58,822 between what you think is the best decision, 362 00:20:00,574 --> 00:20:02,034 which would make you happy, 363 00:20:02,492 --> 00:20:04,745 and that's what I'd want, to make you happy, 364 00:20:04,828 --> 00:20:07,289 and what the best decision is for the town, 365 00:20:07,372 --> 00:20:08,790 what's best for everyone? 366 00:20:08,874 --> 00:20:11,043 Well, I wouldn't put you in that position. 367 00:20:11,126 --> 00:20:12,669 I'd put myself there. 368 00:20:15,297 --> 00:20:16,757 I've never done this before. 369 00:20:17,758 --> 00:20:18,926 Run a town. 370 00:20:20,719 --> 00:20:21,887 Been in a relationship. 371 00:20:24,306 --> 00:20:27,935 But I know myself well enough to know that I would lose myself in you, and... 372 00:20:28,644 --> 00:20:30,562 I've wanted this for such a long time. 373 00:20:30,646 --> 00:20:32,856 Okay, well, I'm here now. 374 00:20:32,940 --> 00:20:36,568 Just because you decided to show up doesn't mean it's a good time for me. 375 00:20:38,028 --> 00:20:39,446 The world changed. 376 00:20:41,531 --> 00:20:43,033 It isn't about what you want, 377 00:20:44,326 --> 00:20:45,369 or what I want. 378 00:20:48,580 --> 00:20:51,625 And I don't trust myself to be with you the way I want to be with you 379 00:20:51,708 --> 00:20:53,961 and put this town first. 380 00:20:54,044 --> 00:20:55,045 Allie, it's... 381 00:20:55,837 --> 00:20:57,089 still just us. 382 00:20:59,299 --> 00:21:00,300 Just Allie and Will. 383 00:21:01,051 --> 00:21:02,052 That didn't change. 384 00:21:02,135 --> 00:21:03,895 We'll just have to figure the rest of it out. 385 00:21:03,971 --> 00:21:05,055 But I changed. 386 00:21:08,600 --> 00:21:09,643 I had to. 387 00:21:14,731 --> 00:21:18,568 I'm not the same person... that I was. 388 00:21:23,282 --> 00:21:24,574 I don't believe that. 389 00:21:26,535 --> 00:21:27,536 I'm sorry. 390 00:21:52,102 --> 00:21:53,102 Hey. 391 00:21:54,021 --> 00:21:55,022 She doing okay? 392 00:21:55,814 --> 00:21:56,857 Passed right out. 393 00:21:56,940 --> 00:21:58,108 Okay, good. 394 00:22:05,157 --> 00:22:06,157 What? 395 00:22:07,075 --> 00:22:09,036 I just thought I heard something. 396 00:22:13,957 --> 00:22:15,083 Just exhausted. 397 00:22:16,084 --> 00:22:18,378 - I'm going to go to bed. - Okay. 398 00:22:18,462 --> 00:22:19,662 - Good night. - Night. 399 00:23:02,839 --> 00:23:04,341 Well, the good news is, 400 00:23:04,424 --> 00:23:07,552 we checked everybody's garage and made a list of who's got antifreeze. 401 00:23:07,636 --> 00:23:10,347 Which is kind of dumb because whoever did it could've thrown it out. 402 00:23:10,430 --> 00:23:12,307 Well, did you check the dump? 403 00:23:12,391 --> 00:23:14,142 - Definitely not it, bro. - Oh, screw you! 404 00:23:14,226 --> 00:23:15,578 - I'm not going. - Make Shoe do it. 405 00:23:15,602 --> 00:23:17,687 Okay, I'm gonna let you guys figure that one out. 406 00:23:18,605 --> 00:23:20,607 There's something else I need to talk to you about. 407 00:23:20,690 --> 00:23:23,819 I saw your names on the list for mayor and council, 408 00:23:23,902 --> 00:23:27,364 and I know this isn't really what you want to hear right now, 409 00:23:28,657 --> 00:23:29,657 but you can't run. 410 00:23:30,826 --> 00:23:31,993 What do you mean, can't? 411 00:23:32,077 --> 00:23:33,620 You mean like can't can't? 412 00:23:33,703 --> 00:23:35,497 Or more like shouldn't? 413 00:23:35,580 --> 00:23:37,999 Look, you guys are like the military around here. 414 00:23:38,083 --> 00:23:40,460 Okay? The military can't run for office. 415 00:23:40,544 --> 00:23:41,837 That would just screw things up. 416 00:23:41,920 --> 00:23:42,754 You don't know that. 417 00:23:42,838 --> 00:23:45,799 You can't make the rules and then enforce them. Okay? 418 00:23:45,882 --> 00:23:49,594 This whole governing ourselves thing, it doesn't work if you do it that way. 419 00:23:49,678 --> 00:23:51,823 You can't be on Greg Dewey's jury and then execute him. 420 00:23:51,847 --> 00:23:53,432 That is bullshit. 421 00:23:53,515 --> 00:23:55,058 After all the shit we did for you? 422 00:23:55,142 --> 00:23:56,309 All the shit you made us do? 423 00:23:56,393 --> 00:23:59,604 I get it, it's not what you want, but you guys need to think about the town. 424 00:23:59,688 --> 00:24:01,314 No, you can't just shut us out. 425 00:24:01,398 --> 00:24:02,274 I'm not. 426 00:24:02,357 --> 00:24:04,526 If we're going to survive, we need you. 427 00:24:05,235 --> 00:24:06,235 I need you. 428 00:24:06,945 --> 00:24:09,239 To keep holding the line, to keep the peace. 429 00:24:11,158 --> 00:24:12,200 And you know what? 430 00:24:13,118 --> 00:24:14,119 You're really good at it. 431 00:24:14,202 --> 00:24:16,082 Who the fuck are you to decide what I'm good at? 432 00:24:16,163 --> 00:24:17,706 - No, fuck this, man. - Clark! 433 00:24:18,331 --> 00:24:19,499 Just let it go. 434 00:24:19,583 --> 00:24:20,667 It's over. 435 00:24:36,224 --> 00:24:38,435 It's not safe for either of us if I stay. 436 00:24:41,521 --> 00:24:43,023 Don't come looking for me. 437 00:24:43,648 --> 00:24:45,317 I have to figure this out of my own. 438 00:24:46,985 --> 00:24:47,985 Elle. 439 00:25:21,853 --> 00:25:22,979 You need help with that? 440 00:25:23,563 --> 00:25:24,397 What? 441 00:25:24,481 --> 00:25:25,481 It's complicated. 442 00:25:25,857 --> 00:25:28,235 Not as complicated as getting this baby out's gonna be. 443 00:25:28,318 --> 00:25:31,154 Well, the poisoning was crazy, and we handled it. 444 00:25:31,696 --> 00:25:32,864 I mean, everyone was okay. 445 00:25:32,948 --> 00:25:34,866 Yeah, but between Becca and the baby... 446 00:25:34,950 --> 00:25:37,619 I mean, people go to medical school for this for like 15 years. 447 00:25:38,203 --> 00:25:39,287 Maybe we should do that. 448 00:25:40,038 --> 00:25:41,581 - Do what? - Train. 449 00:25:42,165 --> 00:25:43,833 Okay, but who's gonna teach us? 450 00:25:43,917 --> 00:25:45,252 Maybe we can teach each other. 451 00:25:45,335 --> 00:25:46,419 Meet a couple times a week, 452 00:25:46,503 --> 00:25:49,923 get all the medical textbooks and, I don't know, we'll figure it out. 453 00:25:51,633 --> 00:25:52,926 Yeah, open up a practice. 454 00:25:53,927 --> 00:25:55,303 So you want to be my partner? 455 00:25:55,804 --> 00:25:57,305 Yeah. Totally. 456 00:25:59,391 --> 00:26:00,433 Okay. 457 00:26:08,900 --> 00:26:10,443 Thirty one, thirty two... 458 00:26:12,612 --> 00:26:14,531 What are you doing? 459 00:26:15,031 --> 00:26:16,783 I'm strengthening my pelvic floor. 460 00:26:16,866 --> 00:26:18,326 Your what? 461 00:26:18,827 --> 00:26:20,370 The muscles that are inside... 462 00:26:20,453 --> 00:26:21,538 You're on bed rest! 463 00:26:21,621 --> 00:26:23,248 Do you want me to have a stroke? 464 00:26:25,834 --> 00:26:27,085 Jesus! 465 00:26:27,919 --> 00:26:29,296 You're such a pussy. 466 00:26:33,508 --> 00:26:34,508 Fine. 467 00:26:53,403 --> 00:26:55,864 You've got one job to do. 468 00:26:55,947 --> 00:26:58,908 Lie here until that baby is fully cooked. 469 00:27:03,747 --> 00:27:07,083 I feel so fucking useless. 470 00:27:08,126 --> 00:27:11,421 I'm ready for this part to be over. 471 00:27:14,341 --> 00:27:18,386 I just feel like a really sophisticated... 472 00:27:19,012 --> 00:27:22,474 septic system for some alien life form. 473 00:27:26,978 --> 00:27:28,730 I bet your pelvic floor 474 00:27:28,813 --> 00:27:30,649 is toned as fuck, though. 475 00:27:30,732 --> 00:27:31,900 Shut up. 476 00:27:33,443 --> 00:27:34,778 I'm serious. 477 00:27:35,820 --> 00:27:38,948 I'm having some very real FOMO right now. 478 00:27:45,205 --> 00:27:47,207 You're going to be the mother 479 00:27:47,290 --> 00:27:49,918 of the first baby born in this town. 480 00:27:51,461 --> 00:27:53,630 Nobody else gets to do that. 481 00:27:55,090 --> 00:27:56,841 And I'm going to be right here 482 00:27:56,925 --> 00:27:59,552 to help you, okay? 483 00:28:00,136 --> 00:28:01,680 We're in this together. 484 00:28:01,763 --> 00:28:03,223 Are you sure? 485 00:28:05,892 --> 00:28:09,396 'Cause you can still back out right now if you want. 486 00:28:10,522 --> 00:28:13,066 I'm giving you a free pass. 487 00:28:18,405 --> 00:28:19,239 No. 488 00:28:19,322 --> 00:28:21,116 You do. 489 00:28:21,658 --> 00:28:22,951 You want out. 490 00:28:23,034 --> 00:28:24,786 No, I want to do this. 491 00:28:24,869 --> 00:28:27,372 I'm in. All the way, okay? 492 00:28:34,504 --> 00:28:35,504 Okay. 493 00:28:53,523 --> 00:28:54,523 Hi. 494 00:28:56,609 --> 00:28:57,609 Hey. 495 00:29:02,866 --> 00:29:05,034 I heard you were taking off soon. 496 00:29:06,453 --> 00:29:07,704 Yeah, a couple days. 497 00:29:09,706 --> 00:29:11,916 Saw they're planning a big send-off thing. 498 00:29:12,000 --> 00:29:13,501 Should be pretty cool. 499 00:29:16,129 --> 00:29:17,129 How's Becca? 500 00:29:19,424 --> 00:29:21,843 Fine. Tired of being pregnant. 501 00:29:23,928 --> 00:29:25,680 You have everything for the trip? 502 00:29:25,764 --> 00:29:26,848 Yep. 503 00:29:26,931 --> 00:29:27,932 All set. 504 00:29:34,564 --> 00:29:37,984 - Really is getting colder... - Listen, do you need something, Sam? 505 00:29:41,863 --> 00:29:43,782 I wanted to see you 506 00:29:43,865 --> 00:29:45,533 before you left. 507 00:29:45,617 --> 00:29:46,701 You know, I wanted to... 508 00:29:46,785 --> 00:29:48,119 Yeah, what do you want? 509 00:29:54,459 --> 00:29:55,752 Just be safe out there. 510 00:29:59,464 --> 00:30:00,464 Will do. 511 00:30:30,912 --> 00:30:32,038 You're late. 512 00:30:32,121 --> 00:30:33,164 I'm sorry. 513 00:30:33,248 --> 00:30:34,874 - It's been a little busy. - Hmm. 514 00:30:36,292 --> 00:30:38,211 These are the rules for the debate. 515 00:30:39,796 --> 00:30:40,713 Pretty standard. 516 00:30:40,797 --> 00:30:42,423 Yeah. I'm sure. 517 00:30:43,675 --> 00:30:44,675 It's all fine. 518 00:30:45,176 --> 00:30:46,302 You sure? 519 00:30:46,386 --> 00:30:47,470 Yeah, I'm good. 520 00:30:56,563 --> 00:30:57,563 Are you okay? 521 00:30:59,566 --> 00:31:00,566 I'm fine. 522 00:31:01,109 --> 00:31:02,485 'Cause the last time I saw you... 523 00:31:02,569 --> 00:31:03,569 I know. I'm... 524 00:31:03,987 --> 00:31:04,987 I'm... 525 00:31:06,114 --> 00:31:07,114 I'm better. 526 00:31:10,285 --> 00:31:13,913 Sometimes I wonder if there's another version of this world where we're friends. 527 00:31:14,497 --> 00:31:15,999 - Yeah? - Yeah. 528 00:31:19,252 --> 00:31:21,379 Where we want the same thing for people, 529 00:31:21,838 --> 00:31:22,839 work together, 530 00:31:24,340 --> 00:31:26,175 look out for each other, you know? 531 00:31:26,968 --> 00:31:28,386 Anything's possible, 532 00:31:28,970 --> 00:31:29,970 I guess. 533 00:31:31,556 --> 00:31:33,099 Why are you running, Harry? 534 00:31:33,975 --> 00:31:35,476 We don't agree on some stuff. 535 00:31:36,853 --> 00:31:38,479 It seems like the right thing to do. 536 00:31:41,816 --> 00:31:42,816 Does it? 537 00:31:54,120 --> 00:31:55,622 Let me know if you work it out. 538 00:31:56,247 --> 00:31:57,415 What? 539 00:31:58,041 --> 00:31:59,167 About the other world. 540 00:32:01,461 --> 00:32:03,046 It seems like a nice place. 541 00:32:16,643 --> 00:32:18,243 - I'm gonna say it again. - Please don't. 542 00:32:18,311 --> 00:32:19,854 Fuck this. 543 00:32:19,938 --> 00:32:20,980 That's fucking right, bro. 544 00:32:21,064 --> 00:32:23,274 Yeah, fuck this. It's fucking wrong. 545 00:32:23,358 --> 00:32:25,193 - She's trying to limit us. - Fucking serious. 546 00:32:25,276 --> 00:32:26,956 Who the fuck does she think she is? 547 00:32:27,028 --> 00:32:30,198 Miss I'm-in-charge-and-this-is-right. Blah, blah, blah. 548 00:32:30,782 --> 00:32:33,117 - Go fuck yourself. - Exactly. 549 00:32:33,201 --> 00:32:35,453 Like we're her servants just doing her bidding. 550 00:32:35,536 --> 00:32:37,580 Yeah, we're like... We're like pieces of meat. 551 00:32:39,248 --> 00:32:40,248 We're like dogs. 552 00:32:41,042 --> 00:32:42,042 We're like... 553 00:32:42,585 --> 00:32:43,962 We're like really big dogs. 554 00:32:45,171 --> 00:32:46,506 Oh. 555 00:32:48,299 --> 00:32:49,299 We're dogs. 556 00:32:50,218 --> 00:32:51,511 - You know what? - What? 557 00:32:51,594 --> 00:32:52,971 You know what? 558 00:32:53,054 --> 00:32:57,183 She is fucking wrong, bro. 559 00:32:58,101 --> 00:32:59,268 We got ideas. 560 00:33:00,353 --> 00:33:02,105 We got substantive ideas. 561 00:33:03,231 --> 00:33:04,231 We do? 562 00:33:04,857 --> 00:33:05,857 Shut up. 563 00:33:06,234 --> 00:33:08,319 We could have ideas. 564 00:33:09,654 --> 00:33:11,781 - You know what I think? - What are you thinking? 565 00:33:15,827 --> 00:33:18,037 I'm thinking you guys are being fucking idiots. 566 00:33:18,579 --> 00:33:19,580 Allie's right. 567 00:33:21,040 --> 00:33:24,168 You guys can't go pulling this kind of shit right now. 568 00:33:24,252 --> 00:33:25,253 Okay. 569 00:33:26,421 --> 00:33:27,797 I see what's going on. 570 00:33:30,800 --> 00:33:32,010 Big man on campus. 571 00:33:33,219 --> 00:33:35,680 Suddenly, you're leading this fucking expedition or whatever, 572 00:33:35,763 --> 00:33:37,432 and now you think you're better than us? 573 00:33:37,515 --> 00:33:39,142 No, man, no. 574 00:33:39,225 --> 00:33:40,893 I'm just trying to do my job. 575 00:33:40,977 --> 00:33:43,229 - Oh? - You guys should try it sometime. 576 00:33:43,312 --> 00:33:44,312 'Cause honestly, 577 00:33:45,648 --> 00:33:47,442 I don't know what happens if we don't. 578 00:33:52,155 --> 00:33:53,155 Grizz... 579 00:33:55,366 --> 00:33:57,535 Grizzy, come on, buddy. Don't go to bed angry. 580 00:34:13,426 --> 00:34:14,426 Allie home? 581 00:34:17,555 --> 00:34:18,555 What's up? 582 00:34:19,557 --> 00:34:20,808 Are you going on a trip? 583 00:34:21,726 --> 00:34:22,726 No. 584 00:34:27,815 --> 00:34:30,576 I know you've been trying to figure out what happened at Thanksgiving, 585 00:34:30,651 --> 00:34:32,737 and I'm here because... 586 00:34:34,238 --> 00:34:36,074 I'm here because I need to confess. 587 00:34:37,075 --> 00:34:39,118 - What? - I'm responsible. 588 00:34:39,911 --> 00:34:40,911 I did it. 589 00:34:41,412 --> 00:34:42,330 You're serious? 590 00:34:42,413 --> 00:34:43,998 Yes, you need to arrest me. 591 00:34:44,082 --> 00:34:45,875 I poisoned everybody. I did it. 592 00:34:45,958 --> 00:34:47,126 You poisoned them? 593 00:34:47,210 --> 00:34:48,086 Yes. 594 00:34:48,169 --> 00:34:49,462 You, Elle. 595 00:34:49,545 --> 00:34:52,965 You intentionally poisoned a dozen people at Thanksgiving? 596 00:34:53,049 --> 00:34:54,133 Yes, I did. 597 00:34:55,134 --> 00:34:56,677 What'd you use to poison them? 598 00:34:57,720 --> 00:35:00,848 I used antifreeze. I put it in a pie that I brought to dinner. 599 00:35:00,932 --> 00:35:03,852 Did Campbell put you up to this? Did he tell you to come here and confess? 600 00:35:03,893 --> 00:35:05,613 Because he's capable of something like this. 601 00:35:05,645 --> 00:35:07,355 No. It was me. I did. 602 00:35:07,438 --> 00:35:09,732 Why would you want to make everybody sick like that? 603 00:35:09,816 --> 00:35:10,983 I just... I... 604 00:35:11,651 --> 00:35:13,694 - I don't know. I needed... - Needed what? 605 00:35:13,778 --> 00:35:14,862 I don't know. I just... 606 00:35:14,946 --> 00:35:17,365 Whatever game you and Campbell are playing, 607 00:35:17,448 --> 00:35:18,324 I'm not buying it. 608 00:35:18,407 --> 00:35:19,826 It's not a game. 609 00:35:22,537 --> 00:35:24,914 - I just needed him to stop. - Stop what? 610 00:35:27,792 --> 00:35:29,252 Is he hurting you? 611 00:35:42,431 --> 00:35:43,891 'Cause you know, if I was home... 612 00:35:47,770 --> 00:35:49,230 If I was home, I'd just... 613 00:35:49,856 --> 00:35:52,733 I'd just get on a bus or a train, and I'd go. 614 00:35:56,571 --> 00:35:59,240 I'd just go away, but there's no way... 615 00:35:59,323 --> 00:36:01,534 There's no way, Allie. 616 00:36:05,496 --> 00:36:06,873 There's no way from here. 617 00:36:07,999 --> 00:36:09,041 And... 618 00:36:09,709 --> 00:36:11,961 And I tried to get to it. I tried. 619 00:36:13,087 --> 00:36:16,424 I tried to eat as much as I could. I didn't want to get anyone sick. 620 00:36:17,049 --> 00:36:19,177 I didn't want to hurt anybody, just him. 621 00:36:25,975 --> 00:36:27,310 I just wanted to die. 622 00:36:28,978 --> 00:36:30,313 I just wanted to be dead. 623 00:36:34,442 --> 00:36:36,110 But you need to protect me, please. 624 00:36:36,903 --> 00:36:37,987 Just arrest me. 625 00:36:38,070 --> 00:36:39,197 I'll arrest him. 626 00:36:39,280 --> 00:36:40,531 Arrest him for what? 627 00:36:40,615 --> 00:36:43,618 If you arrest him, he's just going to tell everybody what I've done. 628 00:36:46,204 --> 00:36:48,080 And what I've done is so much worse. 629 00:36:49,207 --> 00:36:50,207 Elle. 630 00:36:51,292 --> 00:36:52,460 Please? 631 00:36:58,132 --> 00:36:59,132 Okay. 632 00:36:59,842 --> 00:37:01,260 I'll try to figure it out. 633 00:37:02,345 --> 00:37:04,680 But we can't tell anyone why you were arrested. 634 00:37:06,557 --> 00:37:08,851 You don't deserve to be punished for this. 635 00:37:12,146 --> 00:37:15,274 We don't want anyone to start asking why we're not having a trial. 636 00:37:15,358 --> 00:37:16,358 Thank you. 637 00:37:19,111 --> 00:37:21,322 I didn't know where else to go. 638 00:37:59,193 --> 00:38:00,069 What's wrong? 639 00:38:00,152 --> 00:38:02,655 Just not feeling it, I guess. 640 00:38:04,949 --> 00:38:06,033 Something the matter? 641 00:38:06,617 --> 00:38:07,617 No. 642 00:38:08,828 --> 00:38:10,579 Yeah. I don't know. 643 00:38:10,663 --> 00:38:11,664 Which is it? 644 00:38:12,748 --> 00:38:14,166 I don't know. I just... 645 00:38:15,126 --> 00:38:17,878 don't feel good about most things right now. 646 00:38:28,556 --> 00:38:29,557 About what? 647 00:38:31,058 --> 00:38:31,892 About us? 648 00:38:31,976 --> 00:38:32,893 No. 649 00:38:32,977 --> 00:38:34,437 I don't know, maybe just... 650 00:38:35,104 --> 00:38:35,938 rushing things. 651 00:38:36,022 --> 00:38:37,189 Rushing what? 652 00:38:37,273 --> 00:38:41,027 I just... I feel like it's moving kinda quickly. 653 00:38:41,110 --> 00:38:42,110 Don't you think? 654 00:38:42,653 --> 00:38:44,697 I mean, living together, getting married... 655 00:38:44,780 --> 00:38:46,324 You don't want to get married? 656 00:38:47,658 --> 00:38:48,658 Maybe. 657 00:38:49,118 --> 00:38:51,329 I don't know, maybe I'm just confused right now. 658 00:38:51,412 --> 00:38:53,706 - What's confusing? - A lot of things. 659 00:38:54,540 --> 00:38:55,666 Helena, I don't know. 660 00:38:56,834 --> 00:38:58,627 Shit, I don't know, maybe I'm just unhappy. 661 00:38:59,211 --> 00:39:00,338 Is this about the election? 662 00:39:00,421 --> 00:39:02,399 - About what I said about you running? - No, I mean... 663 00:39:02,423 --> 00:39:05,551 No, I'm just trying to figure things out for myself. Okay? 664 00:39:05,634 --> 00:39:08,346 Like, about how I want to feel. Like, me. 665 00:39:09,055 --> 00:39:12,266 Luke, we love each other. We slept together. 666 00:39:12,350 --> 00:39:14,518 - You don't get to just take that back. - I know! 667 00:39:14,602 --> 00:39:15,478 Okay? I know. 668 00:39:15,561 --> 00:39:18,481 I don't know what you want from me. I'm telling you how I feel. 669 00:39:18,564 --> 00:39:19,899 Like, can that be okay for... 670 00:39:19,982 --> 00:39:21,902 I'm just trying to understand what this is about. 671 00:39:21,942 --> 00:39:24,862 Yeah, and I'm telling you that I don't know. 672 00:39:30,242 --> 00:39:31,535 Maybe it's about all of it. 673 00:39:32,119 --> 00:39:33,119 Just... 674 00:39:33,537 --> 00:39:35,289 Just go to sleep. All right? 675 00:39:35,956 --> 00:39:37,833 Talk about it another time. 676 00:39:55,142 --> 00:39:56,142 Hey. 677 00:39:56,185 --> 00:39:57,645 Fancy seeing you here. 678 00:39:57,728 --> 00:39:59,897 Just wanted to come by and check on Harry. 679 00:40:00,940 --> 00:40:04,402 The candidate's in the shower, but you're welcome to wait. 680 00:40:07,571 --> 00:40:08,823 Brought him breakfast? 681 00:40:12,243 --> 00:40:13,243 That's really sweet. 682 00:40:16,997 --> 00:40:19,397 You know, it's been awhile since I've seen you guys together. 683 00:40:19,458 --> 00:40:21,098 The friendship kind of petered out there. 684 00:40:21,127 --> 00:40:22,545 What are you doing here, Campbell? 685 00:40:22,628 --> 00:40:25,464 I could ask you the same question. I know you're on Allie's side. 686 00:40:25,548 --> 00:40:26,465 I'm here for Harry. 687 00:40:26,549 --> 00:40:28,589 To make sure that he's not being taken advantage of. 688 00:40:28,634 --> 00:40:30,511 Oh, I get it. 689 00:40:31,262 --> 00:40:32,721 You don't trust me. 690 00:40:33,305 --> 00:40:34,140 No. 691 00:40:34,223 --> 00:40:35,391 That's too bad. 692 00:40:38,060 --> 00:40:39,145 I'm actually a little hurt. 693 00:40:39,228 --> 00:40:40,855 What are you gonna do if he wins? 694 00:40:40,938 --> 00:40:43,190 We're gonna run this town the way it should be run. 695 00:40:47,278 --> 00:40:48,278 We're... 696 00:40:52,450 --> 00:40:53,534 That's delicious. 697 00:40:56,120 --> 00:40:58,581 Good God. That's, like, really fucking good. 698 00:41:01,125 --> 00:41:04,837 Anyway, I'd say that you're welcome to join us on our endeavor, but... 699 00:41:05,629 --> 00:41:08,090 seeing as we're being honest with each other, 700 00:41:08,174 --> 00:41:09,633 I don't really trust you either. 701 00:41:11,010 --> 00:41:12,094 Hey, Campbell. 702 00:41:14,180 --> 00:41:16,474 Hey. You guys seen these texts? 703 00:41:17,099 --> 00:41:18,099 What? 704 00:41:18,142 --> 00:41:21,103 It's crazy, it looks like they arrested your girlfriend, Campbell. 705 00:41:31,071 --> 00:41:33,157 - I wanna see Elle. - You don't want to do this, man. 706 00:41:33,240 --> 00:41:34,992 - Don't. Get out of the way. - Nope. 707 00:41:35,618 --> 00:41:38,245 - Back the fuck up. - Fucking ape. I wanna see my girlfriend. 708 00:41:38,329 --> 00:41:40,956 - Get out of the way. - Oh, yeah? I think you mentioned that. 709 00:41:41,540 --> 00:41:44,043 You know what I was thinking? You should back the fuck up. 710 00:41:46,629 --> 00:41:48,172 Where is she? I want to see Elle. 711 00:41:48,255 --> 00:41:50,925 - It's not gonna happen. - What are you charging her with? 712 00:41:51,008 --> 00:41:52,008 None of your business. 713 00:41:52,051 --> 00:41:54,291 Now you're just arresting people 'cause you feel like it? 714 00:41:55,095 --> 00:41:57,532 - If this is some kinda fucked up game... - I don't play games. 715 00:41:57,556 --> 00:42:00,017 You're not pretending like this is the White House? 716 00:42:00,643 --> 00:42:01,852 He's your pretend bodyguard? 717 00:42:04,188 --> 00:42:05,773 After the election, this all goes away. 718 00:42:05,856 --> 00:42:07,399 I'm not afraid of you. 719 00:42:07,483 --> 00:42:08,567 Or Harry. 720 00:42:10,277 --> 00:42:11,362 You should be. 721 00:42:18,118 --> 00:42:19,537 People are over you, Allie. 722 00:42:27,127 --> 00:42:30,297 And I don't think we know how to thank you. 723 00:42:31,632 --> 00:42:32,841 For taking this risk, 724 00:42:33,425 --> 00:42:36,136 for being so brave when we don't know what's out there. 725 00:42:36,762 --> 00:42:39,807 We have to make this town sustainable for living, 726 00:42:39,890 --> 00:42:42,142 and it's not just about finding land to farm, 727 00:42:42,226 --> 00:42:44,066 it's about taking responsibility for ourselves. 728 00:42:45,145 --> 00:42:46,145 And for each other. 729 00:42:46,647 --> 00:42:49,233 And I know it's not enough, but thank you. 730 00:42:51,235 --> 00:42:53,195 For giving us a little bit of hope. 731 00:42:54,280 --> 00:42:55,322 Thanks, Blake. 732 00:42:57,992 --> 00:42:59,201 Thanks, man. 733 00:42:59,285 --> 00:43:00,744 Thank you so much, Mickey. 734 00:43:01,829 --> 00:43:02,913 You got this. 735 00:43:18,012 --> 00:43:19,013 Hey. 736 00:43:37,406 --> 00:43:39,158 I'm sorry. 737 00:43:39,783 --> 00:43:42,828 I'm sorry things got complicated. 738 00:43:43,454 --> 00:43:45,581 That I have strings attached. 739 00:43:46,165 --> 00:43:48,292 I know it's hard on you. 740 00:43:48,959 --> 00:43:50,544 I fucked up. 741 00:43:52,671 --> 00:43:54,965 But I need you to know 742 00:43:55,049 --> 00:43:56,884 what happened between us was real. 743 00:43:58,969 --> 00:44:01,472 For me at least. 744 00:44:01,555 --> 00:44:03,307 I care about you. 745 00:44:04,725 --> 00:44:06,143 A lot. 746 00:44:06,977 --> 00:44:09,563 And I need you to be safe out there. 747 00:44:11,523 --> 00:44:12,691 Okay? 748 00:44:14,109 --> 00:44:16,362 I need you to come back. 749 00:44:18,405 --> 00:44:19,615 Okay. 750 00:44:27,706 --> 00:44:30,042 Something for you to read at night. 751 00:44:35,673 --> 00:44:37,633 Sorry about the notes. It was the only copy 752 00:44:37,716 --> 00:44:40,761 I could find from English class. 753 00:44:42,096 --> 00:44:43,096 Thanks. 754 00:44:49,103 --> 00:44:50,562 Okay then. 755 00:45:06,412 --> 00:45:08,330 I'll see you soon. 756 00:45:46,285 --> 00:45:47,285 Woo! 757 00:46:07,598 --> 00:46:10,976 And then with 30 minutes left, we'll open the debate up to questions. 758 00:46:11,059 --> 00:46:13,520 Harry, you chose tails and won the coin toss, 759 00:46:13,604 --> 00:46:14,646 so you go first. 760 00:46:20,652 --> 00:46:21,737 Uh... 761 00:46:22,404 --> 00:46:24,490 Thanks for coming, everyone. 762 00:46:26,116 --> 00:46:29,244 And thanks to Allie for stepping up after her sister died 763 00:46:29,828 --> 00:46:33,207 to do a very, very difficult job. 764 00:46:33,791 --> 00:46:36,168 Five months ago, she was the only one that could've done it. 765 00:46:38,003 --> 00:46:39,671 But that's not true anymore. 766 00:46:40,672 --> 00:46:44,927 A lot of things now are very different from when we first got here. 767 00:46:45,010 --> 00:46:46,845 Maybe in the beginning, 768 00:46:46,929 --> 00:46:48,555 we needed to give up 769 00:46:49,139 --> 00:46:50,724 everything that we had. 770 00:46:51,725 --> 00:46:54,603 All of our freedom, our possessions, 771 00:46:54,686 --> 00:46:56,522 our identities, all for the greater good. 772 00:46:57,523 --> 00:46:58,523 Maybe... 773 00:46:58,941 --> 00:47:01,276 we needed to turn over every decision in our lives 774 00:47:01,360 --> 00:47:05,405 to become the ants in the colony that we are right now. 775 00:47:07,533 --> 00:47:08,533 But now, 776 00:47:09,159 --> 00:47:10,285 this place works. 777 00:47:10,994 --> 00:47:13,080 And I say it's time to give back 778 00:47:13,705 --> 00:47:15,040 what's rightfully yours. 779 00:47:15,123 --> 00:47:16,625 - Woo! - Yeah. 780 00:47:16,708 --> 00:47:17,751 All right. 781 00:47:18,335 --> 00:47:20,504 Control over your property, 782 00:47:20,587 --> 00:47:22,381 control over your destiny, 783 00:47:22,464 --> 00:47:25,175 control over your own lives. 784 00:47:27,219 --> 00:47:28,637 - And if you do, I... - Time. 785 00:47:30,722 --> 00:47:31,974 Really? Uh... 786 00:47:32,766 --> 00:47:33,766 Well... 787 00:47:36,228 --> 00:47:37,229 Vote for me. 788 00:47:41,775 --> 00:47:43,569 - Thank you, Harry. - Mm-hmm. 789 00:47:44,319 --> 00:47:45,404 Allie. 790 00:47:46,738 --> 00:47:47,781 Thanks, everyone. 791 00:47:47,865 --> 00:47:48,865 Thanks, Harry. 792 00:47:49,741 --> 00:47:50,826 I'm proud of us. 793 00:47:51,827 --> 00:47:53,954 For getting here, to this moment. 794 00:47:54,788 --> 00:47:57,624 And I know it hasn't always been easy, but take a look around you, 795 00:47:57,708 --> 00:47:58,708 we survived. 796 00:47:58,750 --> 00:48:02,462 Because all of us agreed to put this place first. 797 00:48:04,464 --> 00:48:05,591 And ourselves second. 798 00:48:06,717 --> 00:48:08,677 We were raised in privilege. 799 00:48:10,220 --> 00:48:14,850 And we've had to forget everything we learned about what life owed us. 800 00:48:15,517 --> 00:48:16,727 And instead, 801 00:48:17,436 --> 00:48:19,605 think about what we owe each other. 802 00:48:22,107 --> 00:48:24,192 The next six months are going to be tough. 803 00:48:25,527 --> 00:48:27,237 We have to feed ourselves. 804 00:48:29,197 --> 00:48:31,325 We have to face winter. 805 00:48:32,117 --> 00:48:34,870 What Harry's offering might sound appealing, 806 00:48:35,454 --> 00:48:37,497 but now is not the time for selfishness. 807 00:48:38,248 --> 00:48:40,667 For asking, "What is mine?" 808 00:48:42,252 --> 00:48:43,879 What is mine is yours, 809 00:48:45,339 --> 00:48:47,215 and what is yours is all of ours, 810 00:48:47,841 --> 00:48:50,177 and that's how we're gonna get through this. 811 00:48:52,763 --> 00:48:53,763 Together. 812 00:48:55,682 --> 00:48:57,893 And how, some day, 813 00:48:58,936 --> 00:49:00,896 we're going to find our way back home. 814 00:49:14,743 --> 00:49:16,161 Thank you. 815 00:49:16,244 --> 00:49:18,455 I'm going to now put the first question randomly from... 816 00:49:18,538 --> 00:49:20,624 I'd like to make my opening statement. 817 00:49:21,625 --> 00:49:23,085 The debate's already started. 818 00:49:24,002 --> 00:49:25,462 Right, yeah, but it's not finished. 819 00:49:25,545 --> 00:49:26,588 And I'm here now. 820 00:49:29,049 --> 00:49:30,968 You had to sign up by the end of the day. 821 00:49:31,051 --> 00:49:32,844 No, 5:00 p.m. Sign says. 822 00:49:33,387 --> 00:49:34,388 It's not five o'clock. 823 00:49:34,972 --> 00:49:35,972 So... 824 00:49:36,306 --> 00:49:37,933 Is there some problem? 825 00:49:45,357 --> 00:49:46,357 No. 826 00:49:47,442 --> 00:49:49,152 - You can make your statement. - Thanks. 827 00:49:53,448 --> 00:49:54,448 I'll get to the point. 828 00:49:54,992 --> 00:49:56,034 First, 829 00:49:56,118 --> 00:49:57,953 you can't vote for Harry. 830 00:49:58,036 --> 00:49:59,913 He doesn't want to give you back what's yours, 831 00:49:59,997 --> 00:50:01,665 he wants back what's his. 832 00:50:01,748 --> 00:50:05,836 And that's true for him and all the rich assholes who support him, 833 00:50:05,919 --> 00:50:08,213 and you know who you are. 834 00:50:08,839 --> 00:50:13,427 You guys want back to your big houses and your cars and your money in the bank. 835 00:50:13,510 --> 00:50:15,971 Like, as if that means anything. So... 836 00:50:17,055 --> 00:50:18,473 You know what? If that's you, 837 00:50:19,099 --> 00:50:20,308 vote for Harry. 838 00:50:20,851 --> 00:50:22,185 Everyone else... 839 00:50:22,769 --> 00:50:24,896 don't be fucking stupid. 840 00:50:24,980 --> 00:50:29,568 The guy who wouldn't give you the time of day in high school, 841 00:50:31,028 --> 00:50:32,863 he's not gonna look out for you now. 842 00:50:35,824 --> 00:50:36,908 As for Allie, 843 00:50:38,452 --> 00:50:39,661 she's a bit more complicated. 844 00:50:40,454 --> 00:50:41,872 She gets things done. 845 00:50:42,998 --> 00:50:44,916 Like a dictator gets things done. 846 00:50:45,000 --> 00:50:47,002 You know, here's a story you don't know. 847 00:50:48,086 --> 00:50:52,299 After people got sick at Thanksgiving, Allie and her military police 848 00:50:53,216 --> 00:50:54,760 started interrogating people. 849 00:50:56,136 --> 00:50:57,304 They interrogated me, 850 00:50:57,888 --> 00:51:00,015 in the dark, for four hours. 851 00:51:00,098 --> 00:51:01,683 I got my period in the middle, 852 00:51:01,767 --> 00:51:03,643 and they made me change in front of them. 853 00:51:03,727 --> 00:51:05,979 I had to take off my clothes while they watched. 854 00:51:06,063 --> 00:51:07,981 - Time. - No, I'm not done yet. 855 00:51:08,065 --> 00:51:11,485 I had to cover my menstrual blood so they couldn't see. 856 00:51:11,568 --> 00:51:13,278 I had to hide my breasts. 857 00:51:13,361 --> 00:51:14,780 And that's just me. 858 00:51:14,863 --> 00:51:18,533 Imagine what else she and her secret police do 859 00:51:18,617 --> 00:51:19,826 when no one is there... 860 00:51:19,910 --> 00:51:21,495 Your time is up, Lexie. 861 00:51:21,578 --> 00:51:22,621 Yeah, I heard you. 862 00:51:24,539 --> 00:51:25,582 You arrested Elle. 863 00:51:26,374 --> 00:51:27,374 Didn't you? 864 00:51:27,417 --> 00:51:29,294 You don't get to ask questions now. 865 00:51:29,377 --> 00:51:32,464 Oh, why? Because those are your rules? No, fuck that, Allie. 866 00:51:32,547 --> 00:51:34,716 Did you arrest Elle? Yes or no? 867 00:51:38,804 --> 00:51:40,472 Come on, it's a simple question. 868 00:51:44,976 --> 00:51:46,728 - Yes. - On what charges? 869 00:51:49,106 --> 00:51:50,524 I can't say, but there's... 870 00:51:50,607 --> 00:51:53,068 She arrests people without charges. 871 00:51:53,151 --> 00:51:56,780 She tortures people in rooms where no one can see. 872 00:51:56,863 --> 00:51:58,281 You're distorting what's happened. 873 00:51:58,365 --> 00:52:01,910 No, you decide where we sleep, what we eat, what job we have, 874 00:52:01,993 --> 00:52:03,537 how late we can be on the streets. 875 00:52:03,620 --> 00:52:06,039 You punish us, Allie. You punish us. 876 00:52:06,123 --> 00:52:09,376 And you decide the punishment and there is no appeal. 877 00:52:09,459 --> 00:52:10,669 Can we get back to the debate? 878 00:52:10,752 --> 00:52:12,546 I need to be able to answer this! 879 00:52:12,629 --> 00:52:14,798 All that power in five months. 880 00:52:14,881 --> 00:52:17,843 Just imagine who she'll be in two years if we elect her now. 881 00:52:20,971 --> 00:52:22,848 What will you do differently, Lexie? 882 00:52:26,226 --> 00:52:27,727 I'm gonna stop you. 883 00:52:43,326 --> 00:52:44,995 I mean, it was just a quick poll. 884 00:52:45,495 --> 00:52:47,789 Maybe about 50 people as they were walking out. 885 00:52:49,541 --> 00:52:50,584 It's not looking good. 886 00:52:52,043 --> 00:52:54,588 Looks like Lexie might actually win this thing. 887 00:52:54,671 --> 00:52:55,714 Thank you, Gordie. 888 00:52:58,049 --> 00:52:59,176 I think we're good. 889 00:53:12,856 --> 00:53:14,107 You should have talked to me. 890 00:53:14,733 --> 00:53:15,609 About what? 891 00:53:15,692 --> 00:53:17,277 About what? About Elle. 892 00:53:21,323 --> 00:53:24,201 I didn't think I needed your permission to make decisions. 893 00:53:24,284 --> 00:53:26,953 Yeah, well, you could've used some help with this one. 894 00:53:27,037 --> 00:53:28,246 It just blew up in your face. 895 00:53:28,330 --> 00:53:30,874 Everything's at risk now. Everything we've worked for. 896 00:53:30,957 --> 00:53:33,084 Lexie has no idea what she's doing. 897 00:53:33,168 --> 00:53:35,170 Nobody even knows what she stands for. 898 00:53:35,253 --> 00:53:37,672 Elle asked me for help. She needed my protection. 899 00:53:37,756 --> 00:53:39,090 What else was I supposed to do? 900 00:53:39,174 --> 00:53:40,383 Talk to me. 901 00:53:41,551 --> 00:53:43,803 You want a political partner? 902 00:53:44,846 --> 00:53:46,014 Treat me like one. 903 00:53:46,097 --> 00:53:47,474 That's what I'm here for. 904 00:53:48,183 --> 00:53:49,851 It's not all you're here for, right? 905 00:53:52,354 --> 00:53:54,814 Now you're angry because I have feelings for you? 906 00:53:58,235 --> 00:53:59,235 Sorry. 907 00:54:00,445 --> 00:54:01,738 I have feelings for you. 908 00:54:03,990 --> 00:54:06,534 You know, it's like Lexie said. Maybe, uh... 909 00:54:06,618 --> 00:54:08,536 you don't get to decide everything for everyone. 910 00:54:08,620 --> 00:54:10,300 That's not what I need from you right now. 911 00:54:10,330 --> 00:54:12,791 I'm not a machine, Allie. I can't turn it on and off. 912 00:54:12,874 --> 00:54:14,960 You want to wait, I can respect that, but... 913 00:54:21,049 --> 00:54:22,342 I don't know what I want. 914 00:54:29,099 --> 00:54:30,141 Your sister died, 915 00:54:32,435 --> 00:54:34,604 and you did a really good job stepping up. 916 00:54:36,856 --> 00:54:38,483 But sometimes things get messy. 917 00:54:41,319 --> 00:54:43,697 You don't get to make all the rules, not for me. 918 00:54:47,367 --> 00:54:49,327 There are some things you're not in control of. 919 00:54:56,835 --> 00:54:58,128 And somehow, 920 00:54:58,211 --> 00:55:00,463 the mountains will never sound right to us. 921 00:55:00,547 --> 00:55:03,717 We'll give them new names, but the old names are there, 922 00:55:03,800 --> 00:55:05,677 somewhere in time, 923 00:55:05,760 --> 00:55:08,930 and the mountains were shaped and seen under those names. 924 00:55:09,973 --> 00:55:11,308 No matter how we touch Mars... 925 00:55:11,391 --> 00:55:12,225 Hey. 926 00:55:12,309 --> 00:55:13,852 ...we'll never touch it. 927 00:55:13,935 --> 00:55:15,562 And then we'll get mad at it. 928 00:55:15,645 --> 00:55:17,063 And you know what we'll do. 929 00:55:17,731 --> 00:55:18,732 We'll rip it up. 930 00:55:21,693 --> 00:55:25,280 Only thing I have on my phone is the fucking Martian Chronicles. 931 00:55:27,198 --> 00:55:30,660 I used to not be able to understand it, but now I think I'm starting to get it. 932 00:55:31,244 --> 00:55:32,579 You're that bored, huh? 933 00:55:32,662 --> 00:55:33,955 Yeah, it's next level. 934 00:55:34,831 --> 00:55:36,666 You've got, like, a million photos. 935 00:55:37,584 --> 00:55:39,461 Let's look at pictures of who we were. 936 00:55:40,879 --> 00:55:41,879 Okay. 937 00:55:41,921 --> 00:55:43,173 Come on, let's get cozy. 938 00:56:09,574 --> 00:56:10,658 What are you doing? 939 00:56:56,538 --> 00:56:57,538 You're right. 940 00:56:59,332 --> 00:57:00,625 I'm not in control. 941 00:57:13,012 --> 00:57:14,556 Is that you? 942 00:57:14,639 --> 00:57:16,307 Oh, so hot! 943 00:57:17,183 --> 00:57:18,768 And so, so hammered. 944 00:57:20,103 --> 00:57:21,938 Are you wearing a crop top? 945 00:57:22,021 --> 00:57:23,815 I can maybe wear that top as a hat now. 946 00:57:32,866 --> 00:57:34,200 Aw... 947 00:57:39,372 --> 00:57:40,582 Stop. Go back. 948 00:57:42,208 --> 00:57:43,376 What? 949 00:57:49,424 --> 00:57:50,675 I think I know him. 950 00:57:52,427 --> 00:57:53,511 The bus driver? 951 00:57:55,054 --> 00:57:56,054 Yeah. 952 00:57:58,141 --> 00:58:00,018 I don't think he's just a bus driver.