1 00:00:18,101 --> 00:00:21,062 [Young Woman] The second official exploratory expedition left New Ham 2 00:00:21,146 --> 00:00:23,064 on the afternoon of December 4th. 3 00:00:24,441 --> 00:00:26,192 Based on Gordie's aerial reconnaissance, 4 00:00:26,276 --> 00:00:28,486 the party headed due west for two miles, 5 00:00:28,570 --> 00:00:30,530 and then turned north and east, 6 00:00:31,364 --> 00:00:34,784 arcing a slow, circular path around the perimeter of the town. 7 00:00:37,245 --> 00:00:40,915 By the night of the third day, they were north-northeast of New Ham 8 00:00:40,999 --> 00:00:43,334 and had found nothing but trees. 9 00:00:45,253 --> 00:00:47,481 [Gwen] There are forests the size of whole states, I bet. 10 00:00:47,505 --> 00:00:49,257 Then we'll clear enough for a field. 11 00:00:49,340 --> 00:00:50,592 In the middle of winter? 12 00:00:51,342 --> 00:00:54,554 Cut down enough trees to make a farm big enough to feed all of us? 13 00:00:55,180 --> 00:00:56,723 What does it feel like to starve? 14 00:00:58,433 --> 00:01:00,060 It's really slow, isn't it? 15 00:01:00,769 --> 00:01:01,769 And painful? 16 00:01:03,229 --> 00:01:06,107 Maybe not. Maybe that's just at the beginning, 17 00:01:06,191 --> 00:01:08,193 and then you get numb. 18 00:01:08,276 --> 00:01:09,527 Or die from a disease. 19 00:01:10,153 --> 00:01:11,993 Do you think we would turn on each other first? 20 00:01:12,030 --> 00:01:13,615 What, like eat each other, you mean? 21 00:01:13,698 --> 00:01:14,991 There is precedent. 22 00:01:16,034 --> 00:01:17,035 You would eat me? 23 00:01:17,952 --> 00:01:19,037 I'm a vegetarian. 24 00:01:20,705 --> 00:01:22,332 [Mickey] There's not enough of us to eat. 25 00:01:22,415 --> 00:01:24,501 We'd buy ourselves maybe a month or two. 26 00:01:26,002 --> 00:01:30,090 The lost colony of New Ham disappeared in the winter of 2020. 27 00:01:32,050 --> 00:01:33,676 [Grizz] I don't think we'd get that far. 28 00:01:36,304 --> 00:01:37,472 2020. 29 00:01:40,183 --> 00:01:41,976 If we come back without an answer... 30 00:01:43,770 --> 00:01:45,897 people aren't just gonna wait around to starve. 31 00:01:47,941 --> 00:01:50,360 We'll kill each other first for the food that's there. 32 00:01:52,570 --> 00:01:54,197 We'll never make it to January. 33 00:01:56,783 --> 00:01:58,743 And how long has this been going on? 34 00:01:59,285 --> 00:02:03,081 How many days have you been doing the jobs that were assigned to you? 35 00:02:03,164 --> 00:02:04,707 A hundred and seventy-two days now. 36 00:02:04,791 --> 00:02:05,834 [chuckles] 37 00:02:05,917 --> 00:02:07,335 Okay, you actually counted. Um... 38 00:02:07,752 --> 00:02:13,383 But no, I bet, like, a lot of us have because that is 172 days 39 00:02:13,466 --> 00:02:17,637 of cleaning, and picking up garbage, and chopping vegetables, 40 00:02:17,720 --> 00:02:20,515 and locking ourselves in our houses at midnight, 41 00:02:20,598 --> 00:02:23,309 and having to explain if we're sick 42 00:02:23,393 --> 00:02:26,396 so they don't dock our food. 43 00:02:26,980 --> 00:02:29,065 And has anyone asked, ever, 44 00:02:29,649 --> 00:02:31,151 "Are you okay with any of that?" 45 00:02:31,651 --> 00:02:32,861 No. 46 00:02:32,944 --> 00:02:34,529 No. No, because... 47 00:02:35,113 --> 00:02:37,407 this is a police state. 48 00:02:37,866 --> 00:02:40,410 That's what it is. Right? Essentially. 49 00:02:41,327 --> 00:02:46,457 Unless we can find 125 votes that say... 50 00:02:48,626 --> 00:02:49,626 no. 51 00:02:50,170 --> 00:02:51,004 No! 52 00:02:51,087 --> 00:02:52,714 Right? Do you think we can do that? 53 00:02:52,797 --> 00:02:54,090 Can we say no, you guys? 54 00:02:54,174 --> 00:02:55,717 - Yes, come on! - [applause] 55 00:02:55,800 --> 00:02:56,800 Yeah, let's do this! 56 00:03:01,806 --> 00:03:03,766 No, that's Cassandra's, isn't it? 57 00:03:04,809 --> 00:03:06,169 I think it would look nice on you. 58 00:03:06,227 --> 00:03:07,520 I couldn't. 59 00:03:07,604 --> 00:03:10,190 I'm not opening up a Cassandra museum, Elle. 60 00:03:11,649 --> 00:03:14,277 What good is it gonna do just hanging in a closet? 61 00:03:19,449 --> 00:03:20,909 Did Campbell give you that? 62 00:03:22,243 --> 00:03:23,243 Yeah. 63 00:03:25,038 --> 00:03:27,874 - You should keep it covered up. - No, it needs to be seen. 64 00:03:35,798 --> 00:03:37,175 Cassandra loved that shirt. 65 00:03:38,718 --> 00:03:40,220 This would make her really happy. 66 00:03:47,560 --> 00:03:48,645 I'm so sorry. 67 00:03:52,023 --> 00:03:53,650 I messed everything up for you. 68 00:03:53,733 --> 00:03:54,733 Elle. 69 00:03:56,027 --> 00:03:57,111 It is what it is. 70 00:04:00,823 --> 00:04:02,659 Do you remember the first time that we talked? 71 00:04:04,410 --> 00:04:06,704 In the supermarket after what happened and... 72 00:04:08,039 --> 00:04:09,540 you told me about that movie. 73 00:04:10,166 --> 00:04:11,584 The Poseidon Adventure. 74 00:04:13,628 --> 00:04:15,468 I don't think I want to watch that one anymore. 75 00:04:16,464 --> 00:04:18,925 You asked me who I was in that story. 76 00:04:23,721 --> 00:04:25,431 All this time, and I still don't know. 77 00:04:28,351 --> 00:04:29,477 Makes two of us. 78 00:04:31,020 --> 00:04:32,313 This is ridiculous. 79 00:04:33,398 --> 00:04:34,774 I'm ridiculous. 80 00:04:35,358 --> 00:04:36,609 You want to try to sleep? 81 00:04:36,693 --> 00:04:39,153 No, I'm done with sleep forever. 82 00:04:39,237 --> 00:04:41,239 You're just getting yourself agitated. 83 00:04:41,322 --> 00:04:42,824 You're not taking me seriously! 84 00:04:42,907 --> 00:04:47,412 I am telling you, I'm not staying here if Lexie wins. 85 00:04:48,079 --> 00:04:49,872 What are you going to do, move to Canada? 86 00:04:49,956 --> 00:04:51,916 That's what I'm talking about! 87 00:04:53,042 --> 00:04:55,545 You are making a joke out of it. 88 00:04:55,628 --> 00:04:56,628 It's not funny. 89 00:04:56,671 --> 00:04:58,548 Lexie is not funny! 90 00:04:59,465 --> 00:05:01,426 Maybe it won't be as bad as you think. 91 00:05:01,509 --> 00:05:02,927 Maybe she'll learn on the job. 92 00:05:03,011 --> 00:05:04,262 Seriously? 93 00:05:06,681 --> 00:05:09,183 Are you hearing yourself right now? 94 00:05:14,897 --> 00:05:17,191 We're starting a family. 95 00:05:17,275 --> 00:05:19,319 We have a place to live. 96 00:05:19,402 --> 00:05:21,446 We'll keep our heads down. 97 00:05:21,529 --> 00:05:25,158 If Grizz finds land for us to farm, 98 00:05:25,241 --> 00:05:29,620 we'll farm that land and feed our baby. 99 00:05:31,247 --> 00:05:33,791 - That's all I know. - [Becca cries] 100 00:05:37,920 --> 00:05:38,755 What? 101 00:05:38,838 --> 00:05:39,839 What now? 102 00:05:40,673 --> 00:05:42,967 I feel like I'm gonna poop again! 103 00:05:44,969 --> 00:05:45,970 Okay? 104 00:05:46,929 --> 00:05:48,598 I'm gonna poop during delivery. 105 00:05:50,975 --> 00:05:52,018 All over Kelly. 106 00:05:52,602 --> 00:05:53,603 No, you're not. 107 00:05:53,686 --> 00:05:54,686 How do you know that? 108 00:05:54,729 --> 00:05:56,022 Because I've been reading. 109 00:05:56,105 --> 00:05:58,105 That's what everyone thinks, but it doesn't happen. 110 00:05:58,149 --> 00:05:59,150 It might! 111 00:06:01,694 --> 00:06:03,112 [cries] I'm gonna poop on her. 112 00:06:03,196 --> 00:06:04,405 Okay. 113 00:06:05,656 --> 00:06:06,574 You're right. 114 00:06:06,657 --> 00:06:09,619 [cries] I might poop everywhere. I've had it with this pregnancy. 115 00:06:13,539 --> 00:06:14,539 [sighs] 116 00:06:16,042 --> 00:06:17,377 What's the matter with you? 117 00:06:18,378 --> 00:06:19,921 - What? - I messaged you all last night 118 00:06:20,004 --> 00:06:21,881 and this morning, you completely ignored me. 119 00:06:21,964 --> 00:06:24,175 Oh, I'm sorry. Um... 120 00:06:24,801 --> 00:06:26,052 I just... I didn't see. 121 00:06:26,135 --> 00:06:27,678 I don't know where my phone is. 122 00:06:31,933 --> 00:06:33,101 Is everything okay? 123 00:06:34,185 --> 00:06:35,269 Yeah. 124 00:06:36,312 --> 00:06:37,313 Are you on something? 125 00:06:37,397 --> 00:06:38,397 No. 126 00:06:38,981 --> 00:06:40,483 No. And fuck off. 127 00:06:40,566 --> 00:06:42,777 I... I don't need a nanny. 128 00:06:44,320 --> 00:06:45,320 Fine. 129 00:06:46,906 --> 00:06:48,533 [sighs] Don't we know this guy? 130 00:06:50,993 --> 00:06:52,495 - I don't... I don't know. - Look. 131 00:06:52,578 --> 00:06:53,913 Harry, please. 132 00:06:53,996 --> 00:06:55,498 This is important. 133 00:06:55,581 --> 00:06:57,781 Am I crazy or is this the guy from your mother's office? 134 00:06:59,210 --> 00:07:00,503 My mother's office? What? 135 00:07:01,379 --> 00:07:03,739 The day before it happened, we went to your mother's office. 136 00:07:03,798 --> 00:07:04,878 She was still in a meeting. 137 00:07:04,924 --> 00:07:06,634 It looked like a fight, remember? 138 00:07:06,717 --> 00:07:08,302 With this guy? In the picture? 139 00:07:10,888 --> 00:07:11,888 Who is he? 140 00:07:12,265 --> 00:07:13,558 He's the bus driver 141 00:07:13,641 --> 00:07:15,351 who picked us up 142 00:07:15,435 --> 00:07:17,228 and dropped us back here. 143 00:07:18,729 --> 00:07:21,315 Why would a bus driver be in a meeting with my mom? 144 00:07:21,899 --> 00:07:23,151 That doesn't make any sense. 145 00:07:23,234 --> 00:07:24,234 No kidding. 146 00:07:24,861 --> 00:07:25,861 Thanks for the help. 147 00:07:30,074 --> 00:07:32,452 Do people just come when you snap your fingers? 148 00:07:32,535 --> 00:07:33,578 What? 149 00:07:33,661 --> 00:07:35,746 You don't get to demand an audience with me. 150 00:07:35,830 --> 00:07:37,248 You're lucky I showed up. 151 00:07:37,331 --> 00:07:39,208 I didn't mean for it to feel that way. 152 00:07:40,418 --> 00:07:41,418 I'm sorry. 153 00:07:41,461 --> 00:07:42,587 I just want to talk. 154 00:07:42,670 --> 00:07:45,590 Well, you weren't so interested in talking when your Guard humiliated me. 155 00:07:48,009 --> 00:07:49,510 I made a mistake, I know. 156 00:07:51,345 --> 00:07:52,889 What do you want to talk about? 157 00:07:54,140 --> 00:07:56,100 I need you to stop what you're doing. 158 00:07:56,184 --> 00:07:59,645 I need you to stop campaigning. I need you to stop running for mayor 159 00:07:59,729 --> 00:08:01,105 like it's a personal vendetta. 160 00:08:01,189 --> 00:08:04,029 - You've got to be kidding me. - What're you gonna do if you're elected? 161 00:08:04,358 --> 00:08:05,943 You don't need to worry about that. 162 00:08:06,027 --> 00:08:07,653 You gonna do things differently than me? 163 00:08:07,737 --> 00:08:08,613 Yes. 164 00:08:08,696 --> 00:08:09,864 Like what? 165 00:08:09,947 --> 00:08:12,408 I don't have to answer you, Allie. 166 00:08:12,492 --> 00:08:13,826 It's really hard, you know. 167 00:08:14,494 --> 00:08:16,162 And it's gonna get harder. 168 00:08:17,663 --> 00:08:18,664 Keeping order, 169 00:08:19,415 --> 00:08:22,668 making sure people eat every day, figuring out how we get home. 170 00:08:24,003 --> 00:08:25,003 You can win... 171 00:08:25,630 --> 00:08:27,256 by making people angry at me. 172 00:08:28,925 --> 00:08:30,009 But once you win, 173 00:08:30,843 --> 00:08:32,136 that stops working. 174 00:08:34,180 --> 00:08:35,515 Well, thanks for the advice. 175 00:08:37,558 --> 00:08:39,158 Are you gonna make peace with the Guard? 176 00:08:39,185 --> 00:08:40,185 No. 177 00:08:41,896 --> 00:08:42,896 No. 178 00:08:44,232 --> 00:08:46,025 They have too much power. 179 00:08:46,984 --> 00:08:49,529 You're half right about everything, you know that? 180 00:08:50,238 --> 00:08:51,948 And that's worse than being wrong. 181 00:08:54,617 --> 00:08:56,077 That makes you dangerous. 182 00:09:01,123 --> 00:09:02,959 You probably want to take that back. 183 00:09:05,378 --> 00:09:06,629 Look, Allie, 184 00:09:08,339 --> 00:09:09,339 I get it. 185 00:09:10,258 --> 00:09:11,592 You don't like to lose. 186 00:09:13,052 --> 00:09:14,679 You like power. 187 00:09:15,263 --> 00:09:16,263 I don't. 188 00:09:16,973 --> 00:09:17,974 Believe me. 189 00:09:18,808 --> 00:09:20,601 I need power to get things done. 190 00:09:23,104 --> 00:09:24,146 But I hate it. 191 00:09:25,648 --> 00:09:27,942 And you will too once this is over. 192 00:09:28,025 --> 00:09:29,151 I promise you. 193 00:09:29,735 --> 00:09:31,112 Is that a threat or something? 194 00:09:31,195 --> 00:09:32,238 No. 195 00:09:32,822 --> 00:09:33,822 No. 196 00:09:33,864 --> 00:09:36,826 I'll apologize for what happened, I'll explain everything. 197 00:09:37,326 --> 00:09:38,369 Even arresting Elle. 198 00:09:40,121 --> 00:09:41,664 You can run for council. 199 00:09:41,747 --> 00:09:44,041 You'll be a part of making every decision, okay? 200 00:09:44,125 --> 00:09:45,251 We'll do this together. 201 00:09:46,419 --> 00:09:47,461 Please, Lexie. 202 00:09:50,631 --> 00:09:51,631 Go to hell. 203 00:09:55,970 --> 00:09:57,513 I don't know what I was thinking. 204 00:09:58,723 --> 00:09:59,849 She's immovable. 205 00:09:59,932 --> 00:10:00,932 [door closes] 206 00:10:02,560 --> 00:10:03,477 [clears throat] 207 00:10:03,561 --> 00:10:04,561 Hey, uh... 208 00:10:05,521 --> 00:10:08,024 Didn't mean to interrupt your little brain trust. 209 00:10:08,608 --> 00:10:10,651 I just wanted to let you know that I replaced Jason, 210 00:10:10,735 --> 00:10:12,445 so it's my shift now. 211 00:10:13,529 --> 00:10:14,614 I can go if you want. 212 00:10:15,156 --> 00:10:16,782 It's okay. It's not a secret. 213 00:10:20,828 --> 00:10:22,955 She said she doesn't want to work with the Guard. 214 00:10:23,831 --> 00:10:25,791 We all have too much power, she said. 215 00:10:26,334 --> 00:10:28,836 Maybe we postpone the election. 216 00:10:28,919 --> 00:10:29,754 What? 217 00:10:29,837 --> 00:10:31,797 - Not forever, till summer maybe. - Will. 218 00:10:31,881 --> 00:10:34,681 I'm serious. We have to figure out how to feed ourselves or we're dead. 219 00:10:35,259 --> 00:10:37,529 - You think she can do that? - We can't say that out loud. 220 00:10:37,553 --> 00:10:39,972 What we need to do is find an explanation for postponing. 221 00:10:40,056 --> 00:10:42,367 We don't. I'm not doing it. I'm not proving her point about me. 222 00:10:42,391 --> 00:10:44,352 - Fuck that, Allie. Who cares? - I do. 223 00:10:44,435 --> 00:10:46,330 Because you're worried how people will think of you? 224 00:10:46,354 --> 00:10:48,147 Because I can't be certain. 225 00:10:52,443 --> 00:10:54,028 I can decide what I think, 226 00:10:55,529 --> 00:10:57,365 but I can't decide that I'm right. 227 00:11:01,827 --> 00:11:03,245 Tell me you understand. 228 00:11:04,955 --> 00:11:06,540 I'm going to lose the election, 229 00:11:07,291 --> 00:11:10,753 and I'm okay with that, but I need to know that you're okay with it, too. 230 00:11:16,217 --> 00:11:17,217 I'm okay. 231 00:11:22,890 --> 00:11:26,519 Just give me some, man. Come on. Why are you doing this to me? 232 00:11:26,602 --> 00:11:29,146 We're not having a conversation about your drug habit. 233 00:11:32,358 --> 00:11:34,360 You're about to lose this election. 234 00:11:35,986 --> 00:11:38,280 To Lexie... of all people. 235 00:11:38,364 --> 00:11:39,448 I don't give a shit. 236 00:11:39,949 --> 00:11:41,575 Well, I do. I want Elle back. 237 00:11:42,076 --> 00:11:44,036 I'm tired of grunt work, 238 00:11:44,120 --> 00:11:46,580 tired of groveling to people, particularly to Lexie. 239 00:11:46,664 --> 00:11:47,664 She's an idiot. 240 00:11:48,499 --> 00:11:50,042 I assumed you felt the same way. 241 00:11:50,126 --> 00:11:51,335 I don't feel anything. 242 00:11:53,713 --> 00:11:54,839 Just give me one. 243 00:11:54,922 --> 00:11:55,922 Just one. 244 00:11:56,632 --> 00:11:57,632 Please. 245 00:12:02,930 --> 00:12:04,515 There's not going to be an election. 246 00:12:04,598 --> 00:12:05,933 Yeah, right. 247 00:12:06,016 --> 00:12:09,687 I'm serious. We're not gonna ask for power. 248 00:12:11,647 --> 00:12:12,773 We're gonna take it. 249 00:12:14,400 --> 00:12:15,400 You are. 250 00:12:17,528 --> 00:12:19,405 What, you mean, like, by force? 251 00:12:23,159 --> 00:12:24,159 Fuck. 252 00:12:25,995 --> 00:12:27,163 Fuck that. 253 00:12:29,790 --> 00:12:30,790 I'm... 254 00:12:31,459 --> 00:12:32,710 I'm out, man. No. 255 00:12:33,377 --> 00:12:34,837 You play that game, not me. 256 00:12:34,920 --> 00:12:36,380 No, I can't do it by myself. 257 00:12:36,464 --> 00:12:37,882 Well, tough shit, I'm not that guy. 258 00:12:37,965 --> 00:12:40,384 What kind of a guy are you, Harry? Are you a fucking hero? 259 00:12:41,218 --> 00:12:42,386 I don't think so. 260 00:12:48,267 --> 00:12:49,268 You want more pills? 261 00:12:52,813 --> 00:12:53,813 Fuck you. 262 00:12:54,607 --> 00:12:55,608 We're a team. 263 00:12:58,360 --> 00:12:59,820 You signed on months ago. 264 00:13:00,821 --> 00:13:02,421 The day you took the first one of these. 265 00:13:12,041 --> 00:13:14,335 Trust me, I'll make you come out smelling like roses. 266 00:13:17,463 --> 00:13:19,298 Okay, just give me the fucking pill. 267 00:13:26,806 --> 00:13:28,140 How far are we from home? 268 00:13:29,850 --> 00:13:31,644 [Grizz] We covered a lot of ground. 269 00:13:32,228 --> 00:13:33,354 But in a big loop. 270 00:13:35,356 --> 00:13:38,108 I'd say we're only about an hour in a direct line from here. 271 00:13:40,110 --> 00:13:41,320 If the land is good, 272 00:13:42,238 --> 00:13:45,199 if we find a pond nearby with some fish in it... 273 00:13:48,202 --> 00:13:50,913 we might actually be able to survive in this place. 274 00:13:52,414 --> 00:13:53,499 What are those? 275 00:13:55,125 --> 00:13:56,168 Are those turkeys? 276 00:13:58,337 --> 00:13:59,880 I think they're called food. 277 00:14:02,508 --> 00:14:04,510 [indie song plays] 278 00:14:43,090 --> 00:14:44,925 PhD, I guess. 279 00:14:45,009 --> 00:14:46,802 Math or physics. 280 00:14:46,886 --> 00:14:48,429 Or computer science. 281 00:14:48,512 --> 00:14:50,472 And then research and teaching. 282 00:14:50,556 --> 00:14:51,891 Yeah, I would've loved that. 283 00:14:52,725 --> 00:14:53,976 Law school for me. 284 00:14:54,059 --> 00:14:55,227 Hmm. 285 00:14:56,812 --> 00:14:58,188 I have no idea. 286 00:15:01,942 --> 00:15:04,069 I never had any idea what I wanted to do. 287 00:15:04,820 --> 00:15:06,030 [door opens and closes] 288 00:15:08,532 --> 00:15:09,742 Is everything okay? 289 00:15:09,825 --> 00:15:11,076 I need to show you something. 290 00:15:11,660 --> 00:15:12,828 Where are Becca and Sam? 291 00:15:15,164 --> 00:15:16,790 That's a nice picture of my sister. 292 00:15:16,874 --> 00:15:18,542 And the bus driver. 293 00:15:20,210 --> 00:15:21,210 Okay. 294 00:15:21,545 --> 00:15:22,963 And the bus driver. 295 00:15:23,547 --> 00:15:24,673 I know him. 296 00:15:26,133 --> 00:15:27,426 What does that mean? 297 00:15:27,509 --> 00:15:30,304 The day before it happened, Harry and I went to his mother's office, 298 00:15:30,387 --> 00:15:33,557 and she was in a meeting with your dad Sam, Rodgers Eliot, 299 00:15:33,641 --> 00:15:34,641 and this man. 300 00:15:35,809 --> 00:15:36,809 They were fighting. 301 00:15:37,436 --> 00:15:39,146 She was fighting with the bus driver? 302 00:15:39,229 --> 00:15:41,398 I found some texts and emails that mention the meeting, 303 00:15:41,482 --> 00:15:42,858 and the guy's name is Pfeiffer. 304 00:15:42,942 --> 00:15:45,194 And he had something to do with the smell. 305 00:15:45,277 --> 00:15:47,037 But that's the only thing I could figure out. 306 00:15:51,325 --> 00:15:52,868 "I know something about this. 307 00:15:56,330 --> 00:15:58,499 I found a contract and some letters. 308 00:15:59,333 --> 00:16:02,252 The day you went home sick." Me. He's talking about me. 309 00:16:03,921 --> 00:16:05,547 "Campbell made me destroy them. 310 00:16:05,631 --> 00:16:08,092 He said they were dangerous for our family." 311 00:16:11,553 --> 00:16:13,013 I never told you. 312 00:16:14,139 --> 00:16:15,432 I'm sorry. 313 00:16:17,059 --> 00:16:18,060 I'm sorry. 314 00:16:22,856 --> 00:16:25,109 "I took some photos of them before I destroyed them. 315 00:16:26,360 --> 00:16:29,989 It's a contact for $1.5 million to get rid of the smell. 316 00:16:31,532 --> 00:16:34,368 And a letter from my father and Uncle Rodgers refusing to pay. 317 00:16:37,162 --> 00:16:39,206 Dated two days before what happened." 318 00:16:41,834 --> 00:16:43,877 That's the day that the smell came back. 319 00:16:45,421 --> 00:16:47,256 You're saying this is all the same guy? 320 00:16:48,799 --> 00:16:50,551 He promises to get rid of the smell. 321 00:16:51,719 --> 00:16:52,803 Maybe he even does. 322 00:16:53,429 --> 00:16:55,931 And then our parents cancel the contract, 323 00:16:56,015 --> 00:16:58,100 they get in a huge argument over it, this guy, 324 00:16:58,183 --> 00:17:00,060 this Pfeiffer guy, he gets back in the bus, 325 00:17:00,144 --> 00:17:01,645 and then he drives us. 326 00:17:01,729 --> 00:17:02,771 It's not possible. 327 00:17:02,855 --> 00:17:05,899 You can't just drive a bus in between two universes on purpose. 328 00:17:05,983 --> 00:17:07,234 It's the same guy. 329 00:17:08,444 --> 00:17:10,988 - Pfeiffer. And we have to find him. - How? 330 00:17:11,071 --> 00:17:13,591 - It's not physically possible. - Stop saying that! It happened! 331 00:17:13,615 --> 00:17:16,035 People break contracts all the time. You take it to court. 332 00:17:17,244 --> 00:17:18,912 I'm telling you, we're getting it wrong. 333 00:17:18,996 --> 00:17:20,039 [Allie] I don't know, Will. 334 00:17:20,122 --> 00:17:23,167 Maybe we're being punished for what our parents did. 335 00:17:25,836 --> 00:17:28,005 And maybe it's not all they did. 336 00:17:29,631 --> 00:17:31,008 But they got punished, too. 337 00:17:33,844 --> 00:17:34,887 They lost us. 338 00:17:44,188 --> 00:17:46,231 Or maybe only they got punished. 339 00:17:49,234 --> 00:17:50,694 And we were saved. 340 00:17:51,862 --> 00:17:52,863 And we're here. 341 00:17:54,239 --> 00:17:55,824 And there's no "there" anymore. 342 00:17:57,826 --> 00:17:59,203 [inhales] 343 00:18:01,747 --> 00:18:03,207 It's okay. 344 00:18:04,458 --> 00:18:05,501 No, I... 345 00:18:07,419 --> 00:18:08,504 I think it's time. 346 00:18:09,463 --> 00:18:11,423 You're two to three centimeters dilated. 347 00:18:12,132 --> 00:18:12,966 I think. 348 00:18:13,050 --> 00:18:15,677 That's still early labor, and according to the books, 349 00:18:15,761 --> 00:18:17,137 that could take up to 12 hours. 350 00:18:17,221 --> 00:18:19,056 Okay, I'm going to get a chair. 351 00:18:19,139 --> 00:18:20,933 Actually, you should walk around. 352 00:18:21,725 --> 00:18:23,405 You don't want to lie flat that whole time. 353 00:18:23,477 --> 00:18:25,437 Yeah, I don't feel like walking around. 354 00:18:25,521 --> 00:18:27,815 - Sam, walk her around. - Okay. 355 00:18:27,898 --> 00:18:29,817 It's going well, though. 356 00:18:29,900 --> 00:18:31,819 The baby's heart rate is good. 357 00:18:33,028 --> 00:18:34,822 Okay, that's good. 358 00:18:37,991 --> 00:18:39,201 We'll text you. 359 00:18:39,284 --> 00:18:40,119 [Allie] Thanks. 360 00:18:40,202 --> 00:18:41,411 We'll come back later. 361 00:18:45,541 --> 00:18:46,541 You okay? 362 00:18:51,338 --> 00:18:53,006 [softly] This is amazing. 363 00:18:53,590 --> 00:18:55,551 It's fucking terrifying. 364 00:18:57,928 --> 00:19:00,597 We're just not saying the stuff out loud that we're afraid of. 365 00:19:02,808 --> 00:19:03,808 I know. 366 00:19:05,102 --> 00:19:06,228 But thank you. 367 00:19:12,609 --> 00:19:13,609 You're gonna do it. 368 00:19:14,862 --> 00:19:16,196 [chuckles nervously] Okay. 369 00:19:17,531 --> 00:19:20,450 We all know you guys are the reason this place works. 370 00:19:20,534 --> 00:19:21,534 Yeah, no shit. 371 00:19:22,035 --> 00:19:23,495 Do you get any credit for that? 372 00:19:23,579 --> 00:19:25,247 - No. - No, but, I mean... 373 00:19:25,330 --> 00:19:27,457 [Campbell] Jesus, Clark. You live in the same rooms, 374 00:19:27,541 --> 00:19:30,460 and you eat the same food as the people who mop the floors. 375 00:19:31,253 --> 00:19:34,256 You know the real reason that she won't let you run for office? 376 00:19:34,840 --> 00:19:36,258 'Cause she knows you'd win. 377 00:19:36,925 --> 00:19:37,843 Okay, look. 378 00:19:37,926 --> 00:19:39,511 We're all saying the same thing here. 379 00:19:39,595 --> 00:19:41,515 Clark, you were saying this the other day, right? 380 00:19:41,555 --> 00:19:43,891 Yeah, but this is different. This is heavy shit, man. 381 00:19:43,974 --> 00:19:44,974 Like a coop. 382 00:19:46,268 --> 00:19:47,561 She's your cousin. 383 00:19:47,644 --> 00:19:49,521 [Campbell] Whatever. People don't care. 384 00:19:49,605 --> 00:19:52,858 They don't give a shit about democracy. They just want to be safe. 385 00:19:53,358 --> 00:19:55,027 So who's gonna make them safe? 386 00:19:56,403 --> 00:19:57,403 Allie? 387 00:19:58,113 --> 00:19:59,281 All alone? 388 00:20:00,407 --> 00:20:01,658 Or the Guard? 389 00:20:04,953 --> 00:20:05,953 I don't know. 390 00:20:07,623 --> 00:20:08,623 I don't know. 391 00:20:09,541 --> 00:20:10,667 Can we pull this off? 392 00:20:10,751 --> 00:20:11,751 Yes. 393 00:20:13,587 --> 00:20:14,587 Yeah. 394 00:20:22,679 --> 00:20:23,722 That... 395 00:20:23,805 --> 00:20:26,266 was the best fish I've ever eaten. Seriously. 396 00:20:26,350 --> 00:20:28,477 I've never seen so many in the same place. 397 00:20:28,560 --> 00:20:31,230 - Let's have turkey for lunch tomorrow. - You can kill a turkey. 398 00:20:31,313 --> 00:20:32,814 I'm not doing that. 399 00:20:32,898 --> 00:20:34,900 Man, just look at those stars. 400 00:20:37,152 --> 00:20:38,904 [all chuckle] 401 00:20:39,905 --> 00:20:43,617 We are explorers on the edge of a great continent! 402 00:20:43,700 --> 00:20:46,703 And everything we see is ours! 403 00:20:46,787 --> 00:20:48,038 [Gwen] Oh, my God! 404 00:20:48,121 --> 00:20:48,997 More pot, man? 405 00:20:49,081 --> 00:20:50,332 No, no. 406 00:20:50,666 --> 00:20:52,501 I'm gonna read from the book. Out loud. 407 00:20:52,584 --> 00:20:53,584 [Gwen groans] 408 00:20:53,627 --> 00:20:55,170 - Shut up. - Actually, I want to hear. 409 00:20:55,254 --> 00:20:56,088 It's... All right. 410 00:20:56,171 --> 00:20:57,714 It's Thoreau. It's Walden. 411 00:20:58,173 --> 00:20:59,173 Okay? 412 00:21:01,927 --> 00:21:03,011 All right. 413 00:21:06,473 --> 00:21:07,683 "I went to the woods 414 00:21:08,934 --> 00:21:10,852 because I wished to live deliberately, 415 00:21:13,397 --> 00:21:15,607 to front only the essential facts of life, 416 00:21:16,149 --> 00:21:18,610 and see if I could not learn what it had to teach, 417 00:21:20,237 --> 00:21:22,072 and not when I came to die, 418 00:21:24,324 --> 00:21:26,201 discover that I had not lived." 419 00:21:37,087 --> 00:21:39,464 Do you think we might actually be lucky? 420 00:21:45,887 --> 00:21:47,556 No fucking way! 421 00:21:47,639 --> 00:21:50,225 You guys have lost your fucking minds! 422 00:21:50,809 --> 00:21:52,019 [Clark] Lukey, relax. 423 00:21:52,102 --> 00:21:53,312 Just listen. 424 00:21:53,812 --> 00:21:55,147 You wanted to be mayor, right? 425 00:21:55,647 --> 00:21:57,524 You probably could've won, too, I bet. 426 00:21:58,025 --> 00:22:01,153 But the women around here have us all wrapped around their pussies. 427 00:22:02,529 --> 00:22:03,780 That's not a phrase. 428 00:22:03,864 --> 00:22:05,115 [Jason] You know what he means. 429 00:22:05,198 --> 00:22:06,283 You were with us on this. 430 00:22:08,827 --> 00:22:11,246 Yeah, but this is not the way. 431 00:22:12,456 --> 00:22:15,917 You guys, the only thing that protects us around here 432 00:22:16,001 --> 00:22:19,379 is that we all agree on how we're gonna behave. 433 00:22:20,213 --> 00:22:22,632 There are no actual laws. 434 00:22:22,716 --> 00:22:24,843 Okay? So the first time that you say, 435 00:22:24,926 --> 00:22:27,429 "Screw it. I'm gonna take whatever I want," 436 00:22:27,512 --> 00:22:29,514 then everything goes out the window. 437 00:22:29,598 --> 00:22:33,268 Because what we have is built on trust. Nothing else. 438 00:22:34,061 --> 00:22:36,730 All right? And then when you stand up, and you lie to people, 439 00:22:36,813 --> 00:22:39,107 and you say, "We're gonna take over because we had to, 440 00:22:39,191 --> 00:22:40,984 because up is down and down is up," 441 00:22:41,068 --> 00:22:43,153 well, then words stop having meaning, too. 442 00:22:43,236 --> 00:22:44,916 Except for whatever you want them to mean. 443 00:22:44,946 --> 00:22:46,782 Yeah, exactly. 444 00:22:47,199 --> 00:22:49,951 Because from now on, we decide what everything means. 445 00:22:50,744 --> 00:22:53,246 Okay, so what happens when the next guy comes up and he says, 446 00:22:53,330 --> 00:22:56,041 "Fuck you, I want what you have"? What are you gonna do? 447 00:22:56,124 --> 00:22:57,751 What argument are you gonna make? 448 00:22:57,834 --> 00:23:00,587 What rules of acceptable fucking behavior, Jason? 449 00:23:00,670 --> 00:23:02,005 You've made them all meaningless. 450 00:23:03,423 --> 00:23:06,593 Okay, so yeah, I'm willing to lose out every once in awhile, okay? 451 00:23:07,219 --> 00:23:08,720 It's better than chaos. 452 00:23:18,814 --> 00:23:20,774 Well, then you're gonna lose on your own. 453 00:23:21,733 --> 00:23:22,734 'Cause we're done. 454 00:23:23,235 --> 00:23:24,277 The Guard is over. 455 00:23:24,361 --> 00:23:26,029 We're not taking orders anymore. 456 00:23:26,655 --> 00:23:29,157 You guys can't... What about Grizz? 457 00:23:29,241 --> 00:23:30,867 Grizz might never come back. 458 00:23:31,952 --> 00:23:34,413 He hasn't really been a part of us for a while, anyway. 459 00:23:35,622 --> 00:23:37,707 So you're just gonna fucking blow everything up? 460 00:23:38,667 --> 00:23:39,501 This about him? 461 00:23:39,584 --> 00:23:42,671 No, this is about all of you. I'm just offering advice. 462 00:23:46,299 --> 00:23:47,342 You know what? 463 00:23:48,760 --> 00:23:50,345 I'll think about it. All right? 464 00:23:50,929 --> 00:23:52,013 How about that? 465 00:23:56,643 --> 00:23:58,145 We can't let you leave, Luke. 466 00:23:59,646 --> 00:24:02,858 You know things that are sensitive now, and we're not just gonna let you go. 467 00:24:02,941 --> 00:24:04,276 Are you threatening me? 468 00:24:04,734 --> 00:24:07,154 We're just saying you need to make a decision here. 469 00:24:08,321 --> 00:24:11,533 We spent the last five years defending your ass, 470 00:24:11,616 --> 00:24:13,702 making you look like the hero. 471 00:24:14,369 --> 00:24:16,288 On the field and off the field. 472 00:24:17,247 --> 00:24:19,124 And I'm okay to keep on doing that. 473 00:24:19,207 --> 00:24:20,333 Yeah, me too. 474 00:24:22,127 --> 00:24:23,170 But let's be honest. 475 00:24:24,963 --> 00:24:27,257 You were never such a great quarterback. 476 00:24:28,216 --> 00:24:30,051 I mean, you didn't even call the plays. 477 00:24:30,844 --> 00:24:34,264 So what are you when you're on your own if you really think about it? 478 00:24:35,015 --> 00:24:37,058 It's not so likely to go well for you. 479 00:24:38,351 --> 00:24:39,351 Or anyone. 480 00:24:40,687 --> 00:24:42,606 What the fuck does that mean, Clark? Anyone? 481 00:24:43,190 --> 00:24:45,025 We should stick together. 482 00:24:46,985 --> 00:24:48,487 It's, like, not even a choice. 483 00:24:56,119 --> 00:24:57,119 Fuck you. 484 00:24:59,039 --> 00:25:00,039 Fuck you. 485 00:25:01,625 --> 00:25:02,667 Fuck you. 486 00:25:04,669 --> 00:25:05,669 Fuck you. 487 00:25:15,263 --> 00:25:17,265 Lots of contractions, but she's hanging in there. 488 00:25:17,849 --> 00:25:20,289 - [Allie] I don't think I'd be that brave. - Or that careless. 489 00:25:20,977 --> 00:25:21,853 With Sam? 490 00:25:21,937 --> 00:25:23,457 It really doesn't make a lot of sense. 491 00:25:23,522 --> 00:25:24,981 Whatever. It happened. 492 00:25:26,149 --> 00:25:27,192 What if Kelly is right? 493 00:25:27,984 --> 00:25:29,069 I don't know. 494 00:25:29,152 --> 00:25:31,404 What if there is no Earth, and this is it? 495 00:25:36,910 --> 00:25:38,161 People couldn't handle that. 496 00:25:39,829 --> 00:25:41,373 That'll be Lexie's problem. 497 00:25:43,542 --> 00:25:44,542 No. 498 00:25:46,169 --> 00:25:47,170 I have to tell them. 499 00:25:49,172 --> 00:25:50,172 Next week. 500 00:25:51,550 --> 00:25:52,592 My next meeting. 501 00:25:53,301 --> 00:25:55,470 It'll be my last bit of bad news. 502 00:25:58,056 --> 00:25:59,056 What? 503 00:25:59,933 --> 00:26:01,309 What are you thinking about? 504 00:26:04,229 --> 00:26:07,357 When I was little, I used to think that God had a plan for me. 505 00:26:07,440 --> 00:26:08,650 Serious? 506 00:26:09,818 --> 00:26:13,613 Maybe not God, but the universe or something. 507 00:26:15,198 --> 00:26:16,449 I was invisible. 508 00:26:17,492 --> 00:26:19,995 Everyone was staring at Cassandra all the time, and I just... 509 00:26:22,998 --> 00:26:24,833 Anyway, my mom sat me down one day, 510 00:26:25,333 --> 00:26:28,169 and she said, "Just wait. Be patient. You'll see. 511 00:26:29,045 --> 00:26:30,964 Your time will come." 512 00:26:32,549 --> 00:26:34,467 I thought about that every single day. 513 00:26:35,218 --> 00:26:36,595 My time will come. 514 00:26:37,637 --> 00:26:39,014 And then this happened. 515 00:26:40,265 --> 00:26:41,474 This responsibility. 516 00:26:42,601 --> 00:26:43,685 And I didn't want it. 517 00:26:44,728 --> 00:26:46,855 And I didn't want it, and then I did. 518 00:26:46,938 --> 00:26:48,523 And then I really wanted it. 519 00:26:49,149 --> 00:26:50,609 And I wanted to do it well. 520 00:26:53,903 --> 00:26:55,447 As well as it could be done. 521 00:27:00,827 --> 00:27:03,121 Like my mother had been right about me or something. 522 00:27:07,542 --> 00:27:08,710 Isn't that stupid? 523 00:27:10,420 --> 00:27:13,465 All she was trying to do was make a little kid feel better. 524 00:27:17,135 --> 00:27:18,928 Maybe this wasn't the time. 525 00:27:23,433 --> 00:27:24,433 What? 526 00:27:29,648 --> 00:27:31,149 Maybe you still have to wait. 527 00:27:38,907 --> 00:27:39,907 [knock on door] 528 00:27:42,744 --> 00:27:43,744 I got your text. 529 00:27:45,372 --> 00:27:46,790 - You wanted to see me? - Yeah. 530 00:27:48,458 --> 00:27:49,458 I've just... 531 00:27:49,918 --> 00:27:52,128 I've been waiting for you to say something to me. 532 00:27:54,547 --> 00:27:55,590 About what? 533 00:27:55,674 --> 00:27:57,217 About anything. 534 00:27:58,259 --> 00:28:01,554 I haven't seen you in, like, five days. 535 00:28:02,722 --> 00:28:05,558 That's the longest we've gone without talking in forever. 536 00:28:06,351 --> 00:28:07,519 I hate it. 537 00:28:10,689 --> 00:28:14,442 I know, I know I said things that upset you, 538 00:28:14,526 --> 00:28:16,611 and I don't want to do that. 539 00:28:17,612 --> 00:28:19,197 Ever, if I can help it. 540 00:28:21,825 --> 00:28:22,825 I'm sorry 541 00:28:23,743 --> 00:28:27,831 if I made you feel like I thought less of you, or that... 542 00:28:28,248 --> 00:28:31,084 that I don't believe in you, because I do. 543 00:28:32,544 --> 00:28:33,878 I do believe in you. 544 00:28:35,588 --> 00:28:38,049 I think you're the most amazing person in the entire world. 545 00:28:38,925 --> 00:28:40,260 And the crazy thing is 546 00:28:40,343 --> 00:28:42,679 none of this even matters anymore, does it? 547 00:28:46,391 --> 00:28:48,977 Allie and the whole question of who's gonna be in charge. 548 00:28:52,188 --> 00:28:53,273 What do you mean? 549 00:28:54,524 --> 00:28:56,151 I mean, it's gonna be Lexie. 550 00:28:58,236 --> 00:28:59,154 After all that, 551 00:28:59,237 --> 00:29:01,531 it's just gonna be Lexie. 552 00:29:03,867 --> 00:29:04,784 Right. 553 00:29:04,868 --> 00:29:06,578 [clears throat] Right. 554 00:29:09,205 --> 00:29:10,205 Luke. 555 00:29:13,251 --> 00:29:15,170 Everything is so fucked up. 556 00:29:16,838 --> 00:29:18,256 I just want to be with you. 557 00:29:20,008 --> 00:29:21,008 Is that okay? 558 00:29:21,843 --> 00:29:23,470 Can we do that, please? 559 00:29:24,053 --> 00:29:27,265 Promise that no matter what happens to us, to this place, 560 00:29:27,348 --> 00:29:29,642 that we will never get mad at each other 561 00:29:29,726 --> 00:29:31,770 and never walk away from each other again. 562 00:29:35,648 --> 00:29:36,733 Please, Luke. 563 00:29:49,829 --> 00:29:50,829 Okay. 564 00:30:02,300 --> 00:30:03,593 - [groans] - [Kelly] Push! 565 00:30:06,513 --> 00:30:08,681 You're doing so good, Becca. Come on, keep pushing! 566 00:30:12,560 --> 00:30:14,729 I see the head! I see the head! Come on, keep pushing! 567 00:30:16,606 --> 00:30:17,607 Shoulders! 568 00:30:18,399 --> 00:30:20,318 Come on, one big last push! 569 00:30:20,401 --> 00:30:22,111 [screams] 570 00:30:27,242 --> 00:30:29,452 [pants] 571 00:30:34,457 --> 00:30:37,001 [pants] Is it a boy or a girl? 572 00:30:38,211 --> 00:30:40,051 [whispers] Kelly, I don't think it's breathing. 573 00:30:42,549 --> 00:30:43,842 Kelly, is it a boy or... 574 00:30:46,719 --> 00:30:48,638 [shouts] Is it a boy or a girl? 575 00:30:52,600 --> 00:30:55,186 [Becca] Kelly, what are you... What the fuck are you doing? 576 00:31:03,361 --> 00:31:04,195 Kelly... 577 00:31:04,279 --> 00:31:05,697 [baby cries] 578 00:31:12,412 --> 00:31:13,538 It's a girl. 579 00:31:14,038 --> 00:31:15,373 [baby continues to cry] 580 00:31:28,428 --> 00:31:30,054 You wanted a girl. 581 00:31:31,764 --> 00:31:34,142 As long as it was healthy, I didn't care. 582 00:31:36,394 --> 00:31:37,896 But yeah, I wanted a girl. 583 00:31:45,445 --> 00:31:47,071 [Kelly] Say hello to your little girl. 584 00:31:58,875 --> 00:32:00,084 She has your eyes. 585 00:32:02,587 --> 00:32:03,671 She has her eyes. 586 00:32:06,633 --> 00:32:07,634 Hey, you. 587 00:32:11,512 --> 00:32:13,681 I didn't count on you, but... 588 00:32:18,728 --> 00:32:19,979 You okay? 589 00:32:22,899 --> 00:32:24,525 No words. 590 00:32:35,703 --> 00:32:37,705 [both laugh] 591 00:32:39,082 --> 00:32:40,291 [cellphone dings] 592 00:32:47,090 --> 00:32:48,090 What? 593 00:32:52,637 --> 00:32:53,637 It's a girl. 594 00:33:06,901 --> 00:33:07,902 Uh, do you mind? 595 00:33:08,486 --> 00:33:11,781 I was having a little trouble sleeping and I'm a bit cold. 596 00:33:13,032 --> 00:33:14,283 Okay, yeah. I guess. 597 00:33:37,473 --> 00:33:39,434 What about, um, Clark? 598 00:33:42,729 --> 00:33:44,814 Uh, that's not a thing anymore. 599 00:33:54,115 --> 00:33:55,115 I'm gay. 600 00:33:58,077 --> 00:33:59,245 Really? 601 00:33:59,328 --> 00:34:00,328 Yeah. 602 00:34:00,371 --> 00:34:03,916 I mean, I was gonna come out in college, but you know... 603 00:34:06,627 --> 00:34:07,627 So are you... 604 00:34:08,713 --> 00:34:10,381 gay through-and-through 605 00:34:10,465 --> 00:34:12,675 or mostly gay? 606 00:34:13,676 --> 00:34:14,676 Um... 607 00:34:15,720 --> 00:34:18,222 I don't really know how to answer that question. 608 00:34:31,736 --> 00:34:33,446 Yeah, I guess I'm pretty much gay. 609 00:34:33,529 --> 00:34:35,615 - I'm sorry. I mean, no offense. - No. 610 00:34:36,199 --> 00:34:37,575 It's fine. It's, uh... 611 00:34:37,658 --> 00:34:39,243 - It was a stupid idea. - No. No. 612 00:34:44,123 --> 00:34:45,541 So, you're still warm. 613 00:34:48,461 --> 00:34:49,754 I'm little bit lonely. 614 00:34:51,798 --> 00:34:52,798 Do you mind? 615 00:34:53,674 --> 00:34:54,674 No. 616 00:35:03,976 --> 00:35:05,228 [inhales] 617 00:35:07,146 --> 00:35:10,483 Part of me wishes we could just stay out here in the woods. 618 00:35:13,111 --> 00:35:14,278 I totally get that. 619 00:35:14,987 --> 00:35:16,697 I don't want so much noise. 620 00:35:20,243 --> 00:35:21,494 We'll come back again. 621 00:35:24,664 --> 00:35:25,998 This is ours now, right? 622 00:35:32,630 --> 00:35:36,801 I know you and I haven't exactly seen eye-to-eye on everything. 623 00:35:36,884 --> 00:35:37,802 Yeah, no kidding. 624 00:35:37,885 --> 00:35:39,762 But I don't like what's happening. 625 00:35:39,846 --> 00:35:42,140 With Lexie and the election. 626 00:35:43,349 --> 00:35:44,392 It scares me. 627 00:35:44,475 --> 00:35:45,852 There's not much I can do. 628 00:35:46,310 --> 00:35:47,728 I just have too much baggage. 629 00:35:47,812 --> 00:35:50,231 I think I asked them to do too many difficult things. 630 00:35:52,942 --> 00:35:55,027 I should have stepped down and let someone else run. 631 00:35:55,111 --> 00:35:57,280 Like... you. 632 00:35:58,489 --> 00:35:59,489 Or Kelly. 633 00:35:59,991 --> 00:36:01,450 I'm not willing to give up just yet. 634 00:36:03,244 --> 00:36:05,246 Last night I decided that... 635 00:36:07,290 --> 00:36:10,209 I hate this idea on principle, but... 636 00:36:10,918 --> 00:36:13,546 I'm going to give a political speech in church today. 637 00:36:14,422 --> 00:36:17,049 I'll do it every day if I have to until the election. 638 00:36:17,800 --> 00:36:19,010 Let's see what I can do. 639 00:36:20,219 --> 00:36:22,263 Maybe you and I can turn this around. 640 00:36:23,848 --> 00:36:26,809 Yeah, I don't give a shit what dirt you have on Allie. 641 00:36:26,893 --> 00:36:29,478 Allie is not gonna win this election. 642 00:36:29,562 --> 00:36:30,562 Neither is Harry. 643 00:36:31,397 --> 00:36:32,397 I am. 644 00:36:32,815 --> 00:36:33,733 No. 645 00:36:33,816 --> 00:36:35,401 There's not gonna be an election. 646 00:36:38,946 --> 00:36:40,823 Well, you won't get away with that. 647 00:36:45,203 --> 00:36:46,203 What, like... 648 00:36:47,747 --> 00:36:48,915 Like by force? 649 00:36:48,998 --> 00:36:49,874 Yeah. 650 00:36:49,957 --> 00:36:52,585 Like a coup... maybe. 651 00:36:53,169 --> 00:36:54,712 Okay, well, what are you gonna do? 652 00:36:56,214 --> 00:36:57,465 Lock me up? 653 00:36:57,548 --> 00:36:58,674 That's one option. 654 00:36:59,634 --> 00:37:00,634 Kill me? 655 00:37:01,719 --> 00:37:03,804 No, fuck you. Fuck you. 656 00:37:03,888 --> 00:37:06,182 No. I'm not afraid of you anymore. 657 00:37:09,018 --> 00:37:11,687 And if that really was the idea, 658 00:37:13,147 --> 00:37:14,440 then we wouldn't be here... 659 00:37:16,108 --> 00:37:17,109 talking. 660 00:37:18,653 --> 00:37:20,947 You have half a plan, don't you? 661 00:37:21,739 --> 00:37:22,740 You need me. 662 00:37:23,741 --> 00:37:25,117 But I don't need you. 663 00:37:33,251 --> 00:37:34,418 [sighs deeply] 664 00:37:35,127 --> 00:37:37,797 You understand a lot less than you think you do. 665 00:37:40,883 --> 00:37:41,883 I mean... 666 00:37:42,551 --> 00:37:45,805 You might be able to win this thing without our help, but... 667 00:37:46,597 --> 00:37:48,975 you can't run the place without the Guard on your side. 668 00:37:49,684 --> 00:37:51,324 And if the Guard are working against you, 669 00:37:51,352 --> 00:37:53,479 I'd give you a month before the mob strings you up 670 00:37:53,562 --> 00:37:55,356 as an incompetent buffoon. 671 00:37:57,066 --> 00:37:59,860 And we're living in the Dark Ages. Brute force wins. 672 00:38:00,569 --> 00:38:01,569 Yeah. 673 00:38:02,446 --> 00:38:03,572 You know I'm right. 674 00:38:06,742 --> 00:38:08,244 Do you want to hear the deal or not? 675 00:38:13,249 --> 00:38:16,210 Are you hungry? Want me to make us something? 676 00:38:16,294 --> 00:38:17,628 You sure about this? 677 00:38:17,712 --> 00:38:20,214 Yeah, I'm sure. It'll looked planned if Will and I are there. 678 00:38:20,298 --> 00:38:21,757 Just go and let me know how it goes. 679 00:38:21,841 --> 00:38:22,841 [door opens and closes] 680 00:38:30,599 --> 00:38:31,599 Hi, guys. 681 00:38:37,148 --> 00:38:38,232 What? 682 00:38:38,316 --> 00:38:39,775 You're under arrest. 683 00:38:41,402 --> 00:38:42,402 Both of you. 684 00:38:45,323 --> 00:38:46,699 Is that a joke? 685 00:38:50,077 --> 00:38:51,245 I'm under arrest? 686 00:38:51,329 --> 00:38:52,329 For what? 687 00:38:53,456 --> 00:38:54,915 For trying to steal the election. 688 00:38:59,712 --> 00:39:01,005 You know that's not true. 689 00:39:05,843 --> 00:39:07,303 You don't have the authority. 690 00:39:07,386 --> 00:39:10,222 Seems like we do, though. Since we're doing it. 691 00:39:12,725 --> 00:39:13,809 Fuck this! 692 00:39:20,649 --> 00:39:22,902 Don't look at me like that. You locked me up once. 693 00:39:23,486 --> 00:39:24,653 I let you go. 694 00:39:24,737 --> 00:39:26,447 I'm not responsible for your mistakes. 695 00:39:28,324 --> 00:39:29,324 Where's Elle? 696 00:39:32,620 --> 00:39:33,620 Seriously? 697 00:39:40,461 --> 00:39:42,296 It's not that big of a house. 698 00:39:48,344 --> 00:39:49,720 Fine, I'll find her myself. 699 00:40:01,649 --> 00:40:02,649 Hey, babe. 700 00:40:04,527 --> 00:40:06,153 What are you doing here? 701 00:40:07,321 --> 00:40:08,531 You're free. 702 00:40:08,614 --> 00:40:09,907 I'm setting you free. 703 00:40:10,491 --> 00:40:11,367 Allie... 704 00:40:11,450 --> 00:40:12,952 What did you do to her? 705 00:40:13,035 --> 00:40:14,203 Nothing... 706 00:40:15,287 --> 00:40:16,287 yet. 707 00:40:17,415 --> 00:40:18,457 She's under arrest. 708 00:40:18,916 --> 00:40:19,916 Oh. 709 00:40:21,544 --> 00:40:23,045 Good. Good. 710 00:40:25,923 --> 00:40:26,923 They hurt you? 711 00:40:28,134 --> 00:40:30,428 No. No. 712 00:40:33,431 --> 00:40:35,474 Okay, Shoe, you stay here with them. 713 00:40:36,809 --> 00:40:37,935 Gordie, you can go. 714 00:40:38,519 --> 00:40:39,353 What? 715 00:40:39,437 --> 00:40:41,623 Well, we're not going to punish our political opponents, 716 00:40:41,647 --> 00:40:43,566 only people who've committed specific crimes. 717 00:40:43,649 --> 00:40:44,859 You're full of shit. 718 00:40:45,443 --> 00:40:47,443 - You should go before you piss me off. - Fuck you! 719 00:40:47,486 --> 00:40:49,286 - I'm not... - [softly] Gordie, you should go. 720 00:40:51,282 --> 00:40:52,366 What? 721 00:40:53,325 --> 00:40:56,203 You do us no good being imprisoned in this house. 722 00:41:06,338 --> 00:41:08,257 What do you want, Campbell? 723 00:41:15,055 --> 00:41:16,055 [chuckles] 724 00:41:16,849 --> 00:41:18,434 Not so uppity now, are you? 725 00:41:22,980 --> 00:41:24,940 I want to pull the strings a bit, that's all. 726 00:41:27,943 --> 00:41:29,820 We've got some business in the church. 727 00:41:29,904 --> 00:41:31,906 You want to go home and I'll meet you there? 728 00:41:31,989 --> 00:41:32,989 Yeah. 729 00:41:40,831 --> 00:41:42,249 - Wait. - [Elle] Hmm? 730 00:41:44,043 --> 00:41:45,377 Say goodbye to her first. 731 00:41:45,920 --> 00:41:46,754 What? 732 00:41:46,837 --> 00:41:48,172 Spit in her face. 733 00:41:48,839 --> 00:41:51,759 - What? - Spit in her face. She humiliated you. 734 00:41:51,842 --> 00:41:52,927 Now it's her turn. 735 00:42:15,866 --> 00:42:17,952 I'll make sure you get what's coming to you. 736 00:42:21,956 --> 00:42:22,957 I promise. 737 00:42:31,298 --> 00:42:32,298 Shoe. 738 00:42:37,429 --> 00:42:38,889 What'd they promise you, Luke? 739 00:42:41,100 --> 00:42:42,100 Nothing. 740 00:42:43,936 --> 00:42:44,936 Right. 741 00:42:45,396 --> 00:42:46,814 What your loyalty's worth. 742 00:42:55,197 --> 00:42:57,074 We have to be smart. 743 00:42:57,575 --> 00:42:58,909 And not like children, 744 00:42:58,993 --> 00:43:02,830 not angry, not impetuous, not gullible. 745 00:43:02,913 --> 00:43:04,748 We have to mistrust 746 00:43:04,832 --> 00:43:08,127 easy sales pitches that life will be magically better. 747 00:43:09,086 --> 00:43:11,880 We can't allow ourselves to be moved by voices 748 00:43:11,964 --> 00:43:14,883 that speak only to our anger and frustration. 749 00:43:16,343 --> 00:43:17,845 Allie's not a perfect leader. 750 00:43:19,221 --> 00:43:20,306 No one is. 751 00:43:20,389 --> 00:43:21,932 But for the past five months, 752 00:43:22,016 --> 00:43:24,476 we've survived because she kept us together. 753 00:43:24,560 --> 00:43:25,560 [doors open] 754 00:43:27,980 --> 00:43:28,980 What's going on? 755 00:43:29,023 --> 00:43:30,750 - It's all right. - [Helena] Luke, what's happening? 756 00:43:30,774 --> 00:43:31,609 Trust me. 757 00:43:31,692 --> 00:43:33,732 - [Helena] I'm in the middle of... - It's all right. 758 00:43:34,278 --> 00:43:35,863 [Helena] What are you doing with Lexie? 759 00:43:37,406 --> 00:43:39,566 - Luke, why are they here? - [whispers] It's all right. 760 00:43:39,617 --> 00:43:40,617 Trust me. 761 00:43:44,038 --> 00:43:46,248 I'm sorry to do this this way. 762 00:43:47,499 --> 00:43:48,499 But... 763 00:43:50,419 --> 00:43:52,963 - there isn't going to be an election. - What? 764 00:43:53,047 --> 00:43:54,798 [crowd murmuring] 765 00:43:55,382 --> 00:43:59,136 Allie and Will have been arrested by the Guard. 766 00:43:59,219 --> 00:44:02,264 They're under house arrest right now for trying to steal the election. 767 00:44:02,348 --> 00:44:04,099 - I don't believe that. - Luke. 768 00:44:09,647 --> 00:44:13,651 I heard them talking about it when they didn't realize I was in the room. 769 00:44:14,943 --> 00:44:17,946 But they control the ballots. They weren't gonna lose. 770 00:44:18,030 --> 00:44:19,323 [crowd groans in disagreement] 771 00:44:19,406 --> 00:44:22,701 [Luke] It's true. No matter what happened with the vote, they were gonna win. 772 00:44:23,661 --> 00:44:24,662 I know. 773 00:44:25,746 --> 00:44:27,831 I know. I didn't want to believe it either. 774 00:44:34,380 --> 00:44:36,840 I think it's pretty clear that I was actually going to win, 775 00:44:36,924 --> 00:44:40,386 but because of how things have happened, 776 00:44:40,469 --> 00:44:42,429 I think it's best if Harry... 777 00:44:45,933 --> 00:44:49,812 Harry and I serve as mayors of New Ham together. 778 00:44:51,438 --> 00:44:54,483 And then as soon as we can, we'll hold an election for the council. 779 00:44:54,983 --> 00:44:56,985 Look, I know that it's not great, 780 00:44:57,945 --> 00:45:00,364 but it's the best that we can do right now. 781 00:45:00,864 --> 00:45:01,864 I don't believe you. 782 00:45:03,784 --> 00:45:05,369 You're lying, all of you. 783 00:45:06,662 --> 00:45:09,081 I don't know what happened, but you're lying. 784 00:45:10,833 --> 00:45:13,877 Look, everyone is entitled to an opinion, 785 00:45:14,545 --> 00:45:16,255 but I have no reason to lie. 786 00:45:16,338 --> 00:45:18,257 I was about to be mayor, just me, 787 00:45:18,340 --> 00:45:21,051 and now I'm sharing that with Harry, so... 788 00:45:24,346 --> 00:45:25,472 Look, I promised... 789 00:45:26,557 --> 00:45:29,184 that I would make New Ham a better place, 790 00:45:29,268 --> 00:45:30,268 and it will be. 791 00:45:34,189 --> 00:45:35,357 We'll get through this. 792 00:45:40,696 --> 00:45:41,822 I'm an idiot. 793 00:45:41,905 --> 00:45:43,532 [sighs deeply] 794 00:45:44,241 --> 00:45:46,160 No, babe, but... 795 00:45:47,703 --> 00:45:49,496 Hey, we all wanted to believe her. 796 00:45:50,164 --> 00:45:51,164 Okay? 797 00:45:51,874 --> 00:45:55,461 Look, I love you because you trust people. 798 00:46:00,674 --> 00:46:02,342 I don't trust Harry and Lexie. 799 00:46:04,845 --> 00:46:06,597 Even after all this, I... 800 00:46:07,931 --> 00:46:10,017 I don't trust Harry and Lexie. 801 00:46:14,438 --> 00:46:15,773 You'll be there with them, right? 802 00:46:15,856 --> 00:46:18,400 - The whole time, making decisions. - Yeah. 803 00:46:18,484 --> 00:46:19,777 Of course. 804 00:46:21,487 --> 00:46:22,613 Okay, good. 805 00:46:24,448 --> 00:46:25,657 [Helena sniffles] 806 00:46:28,368 --> 00:46:29,369 I was wrong. 807 00:46:38,045 --> 00:46:39,630 You're not just a good person, 808 00:46:42,341 --> 00:46:43,634 you're the best person. 809 00:46:46,011 --> 00:46:47,054 Yeah, right. 810 00:46:53,310 --> 00:46:55,270 I've been texting people with the news. 811 00:46:56,396 --> 00:46:58,398 And it's nothing, just tumbleweeds. 812 00:46:59,483 --> 00:47:00,484 Oh, yeah? 813 00:47:01,026 --> 00:47:03,028 I'm sure you'll hear from everyone soon. 814 00:47:03,111 --> 00:47:04,279 [chuckles] 815 00:47:06,114 --> 00:47:07,658 How was Helena's speech? 816 00:47:12,871 --> 00:47:13,871 It was good. 817 00:47:15,457 --> 00:47:16,333 Fine. 818 00:47:16,416 --> 00:47:18,418 Maybe there's a chance? 819 00:47:18,502 --> 00:47:20,170 For Allie? 820 00:47:22,381 --> 00:47:23,381 Who knows? 821 00:47:23,966 --> 00:47:24,966 Maybe. 822 00:47:28,178 --> 00:47:29,304 Um... 823 00:47:30,222 --> 00:47:31,390 We decided on a name. 824 00:47:32,349 --> 00:47:33,349 Oh, yeah? 825 00:47:33,767 --> 00:47:35,561 We told Kelly before she left. 826 00:47:35,644 --> 00:47:36,687 She loved it. 827 00:47:36,770 --> 00:47:37,938 You ready? 828 00:47:40,440 --> 00:47:41,567 Eden. 829 00:47:43,318 --> 00:47:44,736 Isn't that appropriate? 830 00:47:44,820 --> 00:47:47,114 And... And hopeful? 831 00:47:49,616 --> 00:47:50,826 Eden Gelb. 832 00:47:51,535 --> 00:47:53,287 Yeah, it's a beautiful name. 833 00:47:58,292 --> 00:48:00,168 Hey, it's good to go home, isn't it? 834 00:48:00,252 --> 00:48:02,129 I don't know. I kinda like it here. 835 00:48:02,212 --> 00:48:03,212 [laughs] 836 00:48:04,256 --> 00:48:05,257 Hey. 837 00:48:05,924 --> 00:48:07,509 How's Becca and the baby? 838 00:48:08,093 --> 00:48:09,303 What the fuck, Harry? 839 00:48:09,386 --> 00:48:10,762 What? 840 00:48:10,846 --> 00:48:13,140 We got everything that we wanted, right? 841 00:48:13,223 --> 00:48:15,392 It's just not in the way that we expected. 842 00:48:15,475 --> 00:48:18,395 You're lying. All of you. And Campbell's behind this, isn't he? 843 00:48:18,478 --> 00:48:20,748 - Leading you two idiots, you and Lexie. - Shut the fuck up. 844 00:48:20,772 --> 00:48:22,332 No way. I'm not gonna be a part of this 845 00:48:22,357 --> 00:48:24,109 and I'm not gonna let you get away with it. 846 00:48:24,192 --> 00:48:26,570 Look, for your own safety, shut the fuck up. 847 00:48:28,113 --> 00:48:29,573 What, are you threatening me? 848 00:48:29,656 --> 00:48:31,450 No, I'm protecting you. 849 00:48:31,950 --> 00:48:34,286 I mean, who cares who's in charge? 850 00:48:34,369 --> 00:48:35,746 It's just a game. 851 00:48:36,330 --> 00:48:38,248 The thing is, we need to stay safe. 852 00:48:40,459 --> 00:48:42,210 Has anything happened to Allie and Will? 853 00:48:42,294 --> 00:48:43,879 No. 854 00:48:45,881 --> 00:48:47,257 No, I don't think so. 855 00:48:48,675 --> 00:48:49,718 You don't think so? 856 00:48:51,136 --> 00:48:53,555 Oh, my God, Harry. What have you done? 857 00:48:53,639 --> 00:48:55,015 What the fuck have you done? 858 00:48:56,558 --> 00:48:57,684 Kelly! 859 00:48:59,311 --> 00:49:00,646 [Will sighs deeply] 860 00:49:03,023 --> 00:49:04,316 They won't get away with it. 861 00:49:06,526 --> 00:49:07,526 Harry. 862 00:49:08,528 --> 00:49:09,528 Campbell. 863 00:49:12,157 --> 00:49:13,408 They won't believe 'em. 864 00:49:15,369 --> 00:49:17,579 There's some reasonable people on their side. 865 00:49:20,207 --> 00:49:21,625 Maybe that's all it takes. 866 00:49:26,296 --> 00:49:28,298 What do you think they're going to do to us? 867 00:49:34,471 --> 00:49:35,472 Fuck. 868 00:49:37,099 --> 00:49:38,517 I don't want to die yet. 869 00:49:40,143 --> 00:49:42,270 No. Listen, look, it's bad. 870 00:49:43,647 --> 00:49:45,732 - But it's not gonna get that bad. - No? 871 00:49:54,282 --> 00:49:55,617 On the day it happened, 872 00:49:56,201 --> 00:49:57,536 there was this... 873 00:49:57,619 --> 00:50:00,288 this writing on the church wall. 874 00:50:01,415 --> 00:50:03,542 Grizz saw it. It was a line from the Bible. 875 00:50:05,919 --> 00:50:08,714 "You've been weighed in the balance and found wanting." 876 00:50:13,135 --> 00:50:16,304 [softly] "You've been weighed in the balance and found wanting." 877 00:50:16,388 --> 00:50:18,098 What, you believe in signs now? 878 00:50:22,978 --> 00:50:25,605 If that was about anything, it was about our parents. 879 00:50:31,069 --> 00:50:32,571 Don't we remind you of them? 880 00:50:41,747 --> 00:50:43,999 I told you I'd always protect you, didn't I? 881 00:50:49,504 --> 00:50:51,048 No more running away, okay? 882 00:50:53,759 --> 00:50:55,844 No. No, I'm done with that. 883 00:50:58,388 --> 00:50:59,389 I get it now. 884 00:51:01,933 --> 00:51:04,603 There's a meeting on the green in a few minutes. Do you want to go? 885 00:51:08,732 --> 00:51:10,650 I think I just want to enjoy being home. 886 00:51:14,112 --> 00:51:15,739 What are you gonna do to her? 887 00:51:17,908 --> 00:51:18,908 To them? 888 00:51:20,285 --> 00:51:22,204 I don't know yet. We'll see. 889 00:51:27,626 --> 00:51:29,586 You want to be a part of it when we decide? 890 00:51:32,005 --> 00:51:33,048 Yes, please. 891 00:51:36,635 --> 00:51:37,677 That's my girl. 892 00:51:41,681 --> 00:51:42,891 We're a team, aren't we? 893 00:51:44,810 --> 00:51:45,810 Mm-hmm. 894 00:52:11,002 --> 00:52:12,546 [stops playing] 895 00:52:34,985 --> 00:52:35,986 [boy 1] Traitors! 896 00:52:39,364 --> 00:52:40,699 [boy 2] Got you now! 897 00:52:42,367 --> 00:52:43,827 [girl 1] We trusted you! 898 00:52:44,411 --> 00:52:45,537 [boy 3] You suck! 899 00:52:45,620 --> 00:52:46,705 [girl 2] We don't need you! 900 00:52:46,788 --> 00:52:47,956 [boy 4] Get out of here! 901 00:52:48,957 --> 00:52:50,000 [girl 3] Liars! 902 00:52:51,585 --> 00:52:53,587 [crowd jeers] 903 00:52:55,380 --> 00:52:56,380 [whistles] 904 00:52:58,925 --> 00:53:00,051 [crowd becomes silent] 905 00:53:00,719 --> 00:53:02,679 These are people who we trusted. 906 00:53:03,847 --> 00:53:05,098 Who betrayed us. 907 00:53:06,141 --> 00:53:07,642 We wanted you to see them... 908 00:53:08,351 --> 00:53:09,811 for who they really are. 909 00:53:09,895 --> 00:53:11,104 [grunts] 910 00:53:11,188 --> 00:53:12,314 Hey! 911 00:53:12,814 --> 00:53:15,734 None of what they're saying is true! None of it! 912 00:53:16,610 --> 00:53:17,819 No, no! 913 00:53:21,281 --> 00:53:23,575 No, stop! Stop, okay? 914 00:53:23,658 --> 00:53:26,161 Listen to me. You cannot do it this way. 915 00:53:26,244 --> 00:53:28,622 We'll figure it all out, but not like that, because... 916 00:53:30,248 --> 00:53:32,751 we are not a mob. 917 00:53:32,834 --> 00:53:33,834 All right? 918 00:53:34,669 --> 00:53:36,546 We still have rules here. 919 00:53:37,631 --> 00:53:40,550 We'll figure out what their punishment should be, eventually. 920 00:53:40,634 --> 00:53:42,260 What the fuck's going on, Luke? 921 00:53:44,012 --> 00:53:45,388 Stay quiet, Grizz. 922 00:53:46,640 --> 00:53:48,058 What are you doing, Clark? 923 00:53:50,227 --> 00:53:52,229 Did you find land, Grizz? 924 00:53:52,312 --> 00:53:53,855 Yeah, Allie, we found land to farm. 925 00:53:54,606 --> 00:53:56,733 And animals and fish. 926 00:53:57,359 --> 00:53:58,777 Why is she bleeding? 927 00:53:58,860 --> 00:54:01,446 A lot happened while you were gone. You'll find out later. 928 00:54:03,657 --> 00:54:06,368 [Lexie] Listen to me! 929 00:54:08,078 --> 00:54:10,372 Everything stays the same. 930 00:54:11,039 --> 00:54:12,207 Okay? 931 00:54:13,541 --> 00:54:14,918 When things change, 932 00:54:16,294 --> 00:54:18,421 they'll change slowly. 933 00:54:20,548 --> 00:54:21,800 We'll learn how to farm. 934 00:54:23,718 --> 00:54:24,718 We'll be okay. 935 00:54:27,430 --> 00:54:28,430 Just for now, 936 00:54:29,349 --> 00:54:30,725 go back to your houses. 937 00:54:31,559 --> 00:54:34,271 Dinner at 6:00 in the cafeteria, as usual. 938 00:54:35,021 --> 00:54:36,982 Just... go home. 939 00:54:40,819 --> 00:54:41,820 Go home. 940 00:55:05,927 --> 00:55:07,846 I know what you're thinking. 941 00:55:07,929 --> 00:55:10,223 "What am I doing? This isn't me." 942 00:55:11,224 --> 00:55:12,224 But it is you. 943 00:55:13,810 --> 00:55:15,437 That's how fast it happens. 944 00:55:20,066 --> 00:55:21,067 Hey, guys, come on. 945 00:55:21,151 --> 00:55:22,277 Let's go. 946 00:56:09,324 --> 00:56:11,618 What are you doing out here alone, huh? 947 00:56:13,536 --> 00:56:14,536 Go on home. 948 00:56:27,050 --> 00:56:29,010 "...but Wendy had a better plan. 949 00:56:29,844 --> 00:56:31,721 'Let's all slip into our beds 950 00:56:31,805 --> 00:56:33,848 and be there when she comes in, 951 00:56:34,516 --> 00:56:36,976 just as if we had never been away.' 952 00:56:38,311 --> 00:56:41,981 And so when Mrs. Darling went back to the night nursery, 953 00:56:43,817 --> 00:56:45,777 all the beds were occupied. 954 00:56:47,529 --> 00:56:48,780 She saw them. 955 00:56:49,531 --> 00:56:51,825 But she did not believe they were there. 956 00:56:51,908 --> 00:56:52,908 You see, 957 00:56:53,326 --> 00:56:58,164 she saw them in their beds so often in her dreams 958 00:56:58,248 --> 00:57:01,334 that she thought this was just the dream 959 00:57:02,252 --> 00:57:03,878 hanging around her still."