1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,041 --> 00:00:09,583 ♪ ♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,667 --> 00:00:11,250 (typing) 5 00:00:13,500 --> 00:00:23,458 ♪ ♪ 6 00:00:29,542 --> 00:00:39,500 ♪ ♪ 7 00:01:02,959 --> 00:01:07,125 Aaron: "My bounty is as boundless as the sea, and my love as deep. 8 00:01:07,208 --> 00:01:11,083 The more I give to thee, the more I have, 9 00:01:11,166 --> 00:01:13,750 for both are infinite." 10 00:01:18,667 --> 00:01:20,625 Will you marry me? 11 00:01:22,959 --> 00:01:24,625 Wow. (chuckling) 12 00:01:24,709 --> 00:01:26,500 That was beautiful 13 00:01:26,583 --> 00:01:28,208 and the Shakespeare quote was perfect. 14 00:01:28,291 --> 00:01:31,542 Well, I'm not surprised. It was your idea. 15 00:01:31,625 --> 00:01:33,709 It's what I do. Now, let's get Emma out here 16 00:01:33,792 --> 00:01:37,667 before I say yes to you myself. (laughing) 17 00:01:37,750 --> 00:01:39,041 (sighing) 18 00:01:40,583 --> 00:01:42,417 Our Romeo is ready. 19 00:01:42,500 --> 00:01:45,709 And our Juliet has no idea what's coming. 20 00:01:45,792 --> 00:01:50,583 Angie, this could be our best on air proposal ever. 21 00:01:50,667 --> 00:01:52,750 Places, everyone. 22 00:01:52,834 --> 00:01:55,667 Welcome to a very special episode. 23 00:01:55,750 --> 00:01:57,667 I met Aaron Scheller when we served together 24 00:01:57,750 --> 00:01:59,542 on the board of a local charity. 25 00:01:59,625 --> 00:02:02,083 Aaron was the high bidder at the charity's auction, 26 00:02:02,166 --> 00:02:05,000 winning a chance to be on The MatchMaker, 27 00:02:05,083 --> 00:02:08,000 and his match with Emma was perfect. 28 00:02:08,083 --> 00:02:12,458 So perfect, that just six months later he's back to propose. 29 00:02:12,542 --> 00:02:15,417 Emma thinks she's here to update us on their relationship, 30 00:02:15,500 --> 00:02:18,291 no idea that Aaron plans to pop the question. 31 00:02:18,375 --> 00:02:23,000 Let's see what Emma's answer will be, right after the break. 32 00:02:23,083 --> 00:02:25,500 All my life, I've had the ability to pair people 33 00:02:25,583 --> 00:02:28,000 with their perfect match from all over my home town 34 00:02:28,083 --> 00:02:30,000 of Philadelphia. 35 00:02:30,083 --> 00:02:32,959 Now, I'm taking my skills to you at home. 36 00:02:33,041 --> 00:02:36,375 I'm Angie Dove, and I'll find you love 37 00:02:36,458 --> 00:02:39,917 right here on The MatchMaker. 38 00:02:40,000 --> 00:02:42,750 "The more I give to thee, the more I have, 39 00:02:42,834 --> 00:02:45,625 for both are infinite." 40 00:02:48,417 --> 00:02:49,834 Will you marry me? 41 00:02:51,000 --> 00:02:53,125 Yes. Yes. 42 00:02:53,208 --> 00:02:55,750 It's a match! 43 00:02:55,834 --> 00:02:58,000 Congratulations. 44 00:03:03,542 --> 00:03:06,834 Angie, this was the most awesome episode ever. 45 00:03:06,917 --> 00:03:08,583 Thanks, Violet, and I meant to tell you, 46 00:03:08,667 --> 00:03:10,792 congratulations on adopting a rescue. 47 00:03:10,875 --> 00:03:12,917 How did you know? I haven't told anyone yet. 48 00:03:13,000 --> 00:03:14,583 The tennis ball in your purse 49 00:03:14,667 --> 00:03:17,625 and the plastic baggie in your pocket were a hint, 50 00:03:17,709 --> 00:03:20,417 and that smile on your face and the little white hairs 51 00:03:20,500 --> 00:03:22,917 on your shirt either mean 52 00:03:23,000 --> 00:03:26,291 a new canine or an old boyfriend. 53 00:03:26,375 --> 00:03:28,583 Okay, I see how you got the canine part, 54 00:03:28,667 --> 00:03:30,834 but how did you know Ziggy was a rescue? 55 00:03:30,917 --> 00:03:33,917 The biggest clue of all. Your heart. 56 00:03:34,000 --> 00:03:36,333 I knew you'd want to help a dog without a home. 57 00:03:36,417 --> 00:03:38,125 Thanks, Angie. 58 00:03:38,208 --> 00:03:41,291 A wildly successful commercial developer and one of the city's 59 00:03:41,375 --> 00:03:43,041 most eligible bachelors finds love with 60 00:03:43,125 --> 00:03:45,333 a North Philly hair stylist. 61 00:03:45,417 --> 00:03:47,917 On behalf of singles everywhere, I commend you. 62 00:03:48,000 --> 00:03:50,417 Compliment acknowledged and appreciated. 63 00:03:50,500 --> 00:03:52,875 How did you know this couple was meant to be? 64 00:03:52,959 --> 00:03:55,542 Shared values, in sync personality types, 65 00:03:55,625 --> 00:03:58,166 plus compatible lip shapes, similar sense of humor. 66 00:03:58,250 --> 00:04:01,250 Whoa, back up, sensei. Lip shape? 67 00:04:01,333 --> 00:04:03,625 Yes, it's just one of many personality indicators. 68 00:04:03,709 --> 00:04:06,375 So, a full upper lip suggests a giving person. 69 00:04:06,458 --> 00:04:08,542 Thin lips correspond with self-reliance, 70 00:04:08,625 --> 00:04:11,375 and a pronounced Cupid's bow often correlates 71 00:04:11,458 --> 00:04:14,709 with creativity. 72 00:04:14,792 --> 00:04:15,959 There they are. 73 00:04:18,000 --> 00:04:20,041 Than you both so much. 74 00:04:20,125 --> 00:04:22,041 Without you, Aaron and I would have never even met, 75 00:04:22,125 --> 00:04:23,792 let alone fallen in love. 76 00:04:23,875 --> 00:04:26,583 After my divorce, the last thing I thought I'd ever want to do is 77 00:04:26,667 --> 00:04:29,375 get married again. Emma changed all that. 78 00:04:29,458 --> 00:04:33,250 Angie, you've given me another chance 79 00:04:33,333 --> 00:04:35,333 and this time I'm gonna get it right. 80 00:04:35,417 --> 00:04:38,333 We are throwing a small engagement party 81 00:04:38,417 --> 00:04:40,125 at Aaron's place. Sunday, at 2:00. 82 00:04:40,208 --> 00:04:42,166 We'd love if both of you could come. 83 00:04:42,250 --> 00:04:43,834 We wouldn't miss it. 84 00:04:43,917 --> 00:04:45,041 We have a party to plan. 85 00:04:45,125 --> 00:04:47,208 (laughing) Bye. 86 00:04:47,291 --> 00:04:49,375 Sorry, they just look like regular lips to me. 87 00:04:56,083 --> 00:04:57,750 Dad? 88 00:04:59,125 --> 00:05:00,417 Dad? 89 00:05:02,125 --> 00:05:04,375 Shouldn't you be restoring that thing in the garage? 90 00:05:04,458 --> 00:05:06,417 It's cooler in here. 91 00:05:06,500 --> 00:05:07,667 Uh-huh. 92 00:05:07,750 --> 00:05:09,500 How's my Angela? 93 00:05:09,583 --> 00:05:11,792 Great. I came over to make you a nice steak. 94 00:05:11,875 --> 00:05:15,375 Well, it's great timing. I'm out of leftovers. 95 00:05:15,458 --> 00:05:17,083 What's the occasion? 96 00:05:17,166 --> 00:05:19,333 We had another successful proposal on the show today. 97 00:05:19,417 --> 00:05:20,709 Hey, congrats! 98 00:05:20,792 --> 00:05:22,375 Thanks. 99 00:05:22,458 --> 00:05:27,083 Still, I gotta say, I wish you'd use the family name on TV. 100 00:05:27,166 --> 00:05:30,583 Dad, the English translation of Colomba is "dove," 101 00:05:30,667 --> 00:05:33,041 which just so happens to rhyme with love. 102 00:05:33,125 --> 00:05:35,250 "Angie Dove, I'll find you love." 103 00:05:35,333 --> 00:05:38,375 I get it. I get it. 104 00:05:38,458 --> 00:05:42,875 To me, you will always be my Angela Colomba. 105 00:05:42,959 --> 00:05:44,625 To me, too. 106 00:05:51,166 --> 00:05:54,375 Angie: What's with all the old files? 107 00:05:54,458 --> 00:05:56,917 Well, I asked the chief if I could take a look at some 108 00:05:57,000 --> 00:05:59,333 open cases from back in the day. 109 00:05:59,417 --> 00:06:03,041 Dad, you're retired. You should be relaxing. 110 00:06:04,458 --> 00:06:07,000 You sound like your mother. 111 00:06:07,083 --> 00:06:08,792 How is she anyway? 112 00:06:08,875 --> 00:06:10,417 Did she find herself yet? 113 00:06:10,500 --> 00:06:12,875 As a matter of fact, this week she's presenting 114 00:06:12,959 --> 00:06:17,125 a paper at a psychiatry conference in Dallas. 115 00:06:17,208 --> 00:06:20,375 Well, that's as good a place to look as any. 116 00:06:20,458 --> 00:06:22,250 When are you two gonna work things out? 117 00:06:22,333 --> 00:06:25,458 What things? We're very happily married. 118 00:06:25,542 --> 00:06:27,208 Living 1,500 miles apart? 119 00:06:27,291 --> 00:06:31,125 That's why we're so happy. 120 00:06:31,208 --> 00:06:32,959 What's up with what's his name? 121 00:06:33,041 --> 00:06:35,375 Isaac. We broke up. 122 00:06:35,458 --> 00:06:37,000 I thought his name was Alec. 123 00:06:37,083 --> 00:06:41,792 Alec was before Isaac, and we broke up, too. 124 00:06:41,875 --> 00:06:45,208 I seem to be better at fixing other people than myself. 125 00:06:45,291 --> 00:06:48,083 It may take two to tango, 126 00:06:48,166 --> 00:06:52,000 but it's also fine to dance on your own. 127 00:06:52,083 --> 00:06:59,583 ♪ ♪ 128 00:06:59,667 --> 00:07:01,792 This is their idea of a small party. 129 00:07:01,875 --> 00:07:04,000 So, when you first met Aaron, it never occurred to you 130 00:07:04,083 --> 00:07:07,000 to fix him up with your partner in crime, Paige? 131 00:07:07,083 --> 00:07:09,291 Bad lip fit. 132 00:07:09,375 --> 00:07:12,041 Oh, canapes, thank you. 133 00:07:12,125 --> 00:07:14,000 Mm, thank you. 134 00:07:16,208 --> 00:07:19,083 Another perfect match. Peach and prosciutto. 135 00:07:19,166 --> 00:07:20,750 What are you... What are you doing? 136 00:07:20,834 --> 00:07:22,709 Capturing the ambience for our social media presence. 137 00:07:22,792 --> 00:07:24,000 You know what they say. 138 00:07:24,083 --> 00:07:25,542 We don't want to intrude. 139 00:07:25,625 --> 00:07:27,583 A quick walkthrough. I'll be right back. 140 00:07:29,667 --> 00:07:32,166 Emma, you look incredible. 141 00:07:32,250 --> 00:07:34,041 I kind of do, don't I? 142 00:07:34,125 --> 00:07:36,375 And where's the groom-to-be so I can remind him 143 00:07:36,458 --> 00:07:38,125 how lucky he is? 144 00:07:38,208 --> 00:07:39,875 He's working if you can believe it, 145 00:07:39,959 --> 00:07:42,792 but he's promised to join us very soon. 146 00:07:42,875 --> 00:07:44,375 Now, can I ask a favor? 147 00:07:44,458 --> 00:07:45,875 Yeah. 148 00:07:45,959 --> 00:07:47,458 Aaron and I are writing our own vows, 149 00:07:47,542 --> 00:07:51,125 and I would love to get the Angie Dove seal of approval. 150 00:07:53,917 --> 00:07:56,375 "A match made in heaven, where one becomes two, 151 00:07:56,458 --> 00:07:59,208 and two become one." 152 00:08:01,125 --> 00:08:03,667 Emma, these are lovely. 153 00:08:03,750 --> 00:08:05,875 I was also hoping to get your advice on something 154 00:08:05,959 --> 00:08:07,750 that happened earlier. I'm at a loss a... 155 00:08:07,834 --> 00:08:10,917 Oh, Angie, this is my cousin, Piper, and partner at my salon. 156 00:08:11,000 --> 00:08:12,250 Hi. 157 00:08:12,333 --> 00:08:14,709 Thanks for everything you've done for Emma. 158 00:08:14,792 --> 00:08:16,083 Can we talk for a minute? 159 00:08:16,166 --> 00:08:18,500 Yeah. Um, we can talk later? 160 00:08:18,583 --> 00:08:20,166 Yeah. Absolutely. 161 00:08:30,041 --> 00:08:33,291 Angie Dove, the one person able to get Aaron Scheller 162 00:08:33,375 --> 00:08:34,792 back to the altar. 163 00:08:34,875 --> 00:08:36,750 Well, I mean, it's not gonna be me up there. 164 00:08:36,834 --> 00:08:38,417 I just made the introduction. 165 00:08:38,500 --> 00:08:39,959 Yes, Emma. 166 00:08:40,041 --> 00:08:41,458 Right place, right time? 167 00:08:41,542 --> 00:08:42,792 Right woman. 168 00:08:42,875 --> 00:08:44,375 Indeed. 169 00:08:44,458 --> 00:08:46,917 I'm Rachel Turner, Chief Operating Officer of 170 00:08:47,000 --> 00:08:49,417 Scheller Development, and this is Phillip Price, 171 00:08:49,500 --> 00:08:50,667 Chief Financial Officer. 172 00:08:50,750 --> 00:08:52,208 Pleasure to meet you. 173 00:08:52,291 --> 00:08:53,583 We've never seen Aaron so happy. 174 00:08:53,667 --> 00:08:57,250 On behalf of those who love him, thank you. 175 00:08:57,333 --> 00:08:59,375 Well. 176 00:08:59,458 --> 00:09:01,208 (all laughing) Where is he, anyway? 177 00:09:01,291 --> 00:09:04,834 Emma said he was working but that he'll be here soon. 178 00:09:04,917 --> 00:09:08,291 His assistant told me he was meeting with Rose Clarke. 179 00:09:08,375 --> 00:09:09,667 The attorney? 180 00:09:09,750 --> 00:09:11,041 The one and only. 181 00:09:11,125 --> 00:09:13,041 She represented Aaron in his divorce. 182 00:09:13,125 --> 00:09:14,500 And my ex in mine. 183 00:09:14,583 --> 00:09:15,750 Tough? 184 00:09:15,834 --> 00:09:17,458 Brutal. I'm still recovering. 185 00:09:17,542 --> 00:09:19,041 Why is he seeing a divorce attorney right 186 00:09:19,125 --> 00:09:20,792 before his engagement party? 187 00:09:20,875 --> 00:09:24,041 Obviously, he's having her draw up a prenuptial agreement. 188 00:09:24,125 --> 00:09:26,792 A prenup? I wouldn't think so. Aaron's not the type. 189 00:09:26,875 --> 00:09:30,000 He's rich, isn't he? Then he's the type. 190 00:09:30,083 --> 00:09:31,709 There goes your week. 191 00:09:31,792 --> 00:09:35,250 A prenup requires an assessment of all premarital assets, 192 00:09:35,333 --> 00:09:38,041 which means someone from Clarke's office 193 00:09:38,125 --> 00:09:41,500 will be going over our books in excruciating detail. 194 00:09:41,583 --> 00:09:42,667 I need a drink. 195 00:09:42,750 --> 00:09:43,959 I'll join you. 196 00:09:58,166 --> 00:09:59,959 Smile! 197 00:10:00,041 --> 00:10:03,500 Paige, that's enough ambiance. Here, have a seared scallop. 198 00:10:03,583 --> 00:10:04,834 Okay. 199 00:10:06,750 --> 00:10:08,500 Mmm. 200 00:10:10,959 --> 00:10:12,083 Declan, right? Hi, I'm... 201 00:10:12,166 --> 00:10:13,750 Angie Dove. I know. 202 00:10:13,834 --> 00:10:17,333 I've got you to thank for all this. 203 00:10:17,417 --> 00:10:20,458 Let's hope my dad has more success with his second family 204 00:10:20,542 --> 00:10:22,333 than his first. 205 00:10:22,417 --> 00:10:26,000 Uh, Paige, this is Declan, Aaron's son. 206 00:10:26,083 --> 00:10:28,458 Look, I've got to go. 207 00:10:28,542 --> 00:10:31,333 Wait, what just happened? 208 00:10:31,417 --> 00:10:34,041 Declan's had a few rough years. 209 00:10:34,125 --> 00:10:36,750 Aaron's been trying to help him get back on his feet. 210 00:10:36,834 --> 00:10:38,875 He doesn't seem too happy for dear old Dad. 211 00:10:38,959 --> 00:10:40,166 (loud popping) (both gasping) 212 00:10:43,875 --> 00:10:45,542 Our cue. Shall we? 213 00:10:45,625 --> 00:10:46,875 Yes. 214 00:10:48,500 --> 00:10:51,750 To a match made in heaven. 215 00:10:51,834 --> 00:10:53,208 There she is! 216 00:10:59,750 --> 00:11:02,208 (guests gasping) 217 00:11:02,291 --> 00:11:03,667 Call 911. 218 00:11:16,041 --> 00:11:17,625 There's no pulse. 219 00:11:34,750 --> 00:11:38,125 Yes, just waiting to be interviewed. 220 00:11:42,333 --> 00:11:45,125 I'm fine, just shaken. 221 00:11:48,250 --> 00:11:51,750 Thanks, Dad. I'll keep you posted. 222 00:11:51,834 --> 00:11:54,458 Okay, love you, too. 223 00:11:54,542 --> 00:11:55,750 You're Angie Dove, aren't you? 224 00:11:55,834 --> 00:11:57,458 Yes. 225 00:11:57,542 --> 00:12:01,417 Oh, boy. My wife loves your show. 226 00:12:01,500 --> 00:12:02,792 Thank you. 227 00:12:02,875 --> 00:12:05,583 Officer Lowry. 228 00:12:05,667 --> 00:12:07,875 You're next. Right this way, please. 229 00:12:07,959 --> 00:12:09,250 Okay. 230 00:12:11,417 --> 00:12:14,291 Thank you for your patience. I'm Detective Carter. 231 00:12:14,375 --> 00:12:16,083 Name? 232 00:12:16,166 --> 00:12:18,500 "Name?" Don't you know who this is? 233 00:12:18,583 --> 00:12:22,083 Angie Dove. The MatchMaker from TV. 234 00:12:22,166 --> 00:12:24,125 The only thing I watch on TV are the Eagles, 235 00:12:24,208 --> 00:12:25,709 so unless you're their new wide receiver, 236 00:12:25,792 --> 00:12:28,458 I'm gonna have to plead ignorance. 237 00:12:28,542 --> 00:12:30,166 So, what did you see? 238 00:12:30,250 --> 00:12:31,875 Well, nothing, really. 239 00:12:31,959 --> 00:12:35,250 When I got here, Emma seemed happy, 240 00:12:35,333 --> 00:12:37,959 except she did mention wanting advice about something that 241 00:12:38,041 --> 00:12:39,458 had happened earlier. 242 00:12:39,542 --> 00:12:41,041 Did she tell you what that something was? 243 00:12:41,125 --> 00:12:43,542 We were interrupted, then, the next time I saw her 244 00:12:43,625 --> 00:12:46,667 was right before she went upstairs. 245 00:12:46,750 --> 00:12:50,709 You know, she was checking her phone and looked troubled. 246 00:12:50,792 --> 00:12:52,959 What makes you think she was troubled? 247 00:12:53,041 --> 00:12:57,375 Well, she slumped a little, and her brow tensed, 248 00:12:57,458 --> 00:13:00,250 and she reached up to the back of her neck and shook her head 249 00:13:00,333 --> 00:13:03,834 looking down, oh, and she bit her lip, like this. 250 00:13:03,917 --> 00:13:05,250 Anything else? 251 00:13:05,333 --> 00:13:09,375 No, sorry. It was just for a second or two. 252 00:13:09,458 --> 00:13:12,000 Um, this was found at the top of the stairs. 253 00:13:12,083 --> 00:13:13,667 Do you recognize that as Emma's? 254 00:13:13,750 --> 00:13:15,125 I mean, a phone is a phone, 255 00:13:15,208 --> 00:13:16,959 but it's an easy enough thing to check. 256 00:13:21,500 --> 00:13:23,542 (phone ringing) 257 00:13:23,625 --> 00:13:27,250 A-ha. One mystery solved. 258 00:13:27,333 --> 00:13:29,250 You wouldn't happen to know her security code, would you? 259 00:13:29,333 --> 00:13:31,542 Mm-mm. 260 00:13:31,625 --> 00:13:33,125 One more thing. 261 00:13:33,208 --> 00:13:35,792 When I reached Emma at the bottom of the stairs, 262 00:13:35,875 --> 00:13:37,625 she wasn't wearing her engagement ring. 263 00:13:37,709 --> 00:13:39,000 was she wearing the ring earlier? 264 00:13:39,083 --> 00:13:41,250 I can't say I saw it. 265 00:13:41,333 --> 00:13:42,834 It's more like I didn't not see it, 266 00:13:42,917 --> 00:13:44,792 which I would have if she wasn't. 267 00:13:44,875 --> 00:13:48,125 Wearing it, that is. 268 00:13:48,208 --> 00:13:50,000 Okay. 269 00:13:50,083 --> 00:13:53,583 What can you tell me about her fiancé, Aaron Scheller? 270 00:13:53,667 --> 00:13:56,166 Emma said he was working but would be here shortly. 271 00:13:56,250 --> 00:13:58,667 And how would you describe their relationship? 272 00:13:58,750 --> 00:14:00,667 I'm not sure I understand the question. 273 00:14:00,750 --> 00:14:02,083 How did they feel about each other? 274 00:14:02,166 --> 00:14:03,875 Were they getting along? 275 00:14:03,959 --> 00:14:05,875 It was an engagement party, as in, they'd gotten engaged, 276 00:14:05,959 --> 00:14:07,625 and were celebrating with a party. 277 00:14:07,709 --> 00:14:10,500 I get the concept, but it's not unusual for engaged couples 278 00:14:10,583 --> 00:14:12,792 to fight or argue, is it? 279 00:14:12,875 --> 00:14:14,625 Are you suggesting Aaron had something to do with 280 00:14:14,709 --> 00:14:16,166 Emma's death? 281 00:14:16,250 --> 00:14:18,667 I'm not suggesting anything. I'm investigating. 282 00:14:18,750 --> 00:14:21,792 Then let me be as clear as possible. 283 00:14:21,875 --> 00:14:24,250 Emma and Aaron were deeply in love 284 00:14:24,333 --> 00:14:25,834 and couldn't have been happier. 285 00:14:25,917 --> 00:14:28,000 Despite her being troubled, taking off her engagement ring, 286 00:14:28,083 --> 00:14:31,166 and Mr. Scheller not being at the party at all. 287 00:14:31,250 --> 00:14:33,750 I stand by my answer. 288 00:14:33,834 --> 00:14:36,041 Okay. One more thing, 289 00:14:36,125 --> 00:14:39,542 did you take any photos at the party? 290 00:14:39,625 --> 00:14:41,583 My friend Paige got some video. 291 00:14:41,667 --> 00:14:43,625 I'll make sure she turns it over. 292 00:14:43,709 --> 00:14:46,792 Paige. Okay, well, thank you, Ms. Dove. 293 00:14:46,875 --> 00:14:49,041 You have been exceedingly helpful. 294 00:14:56,291 --> 00:14:58,458 You'll need to turn in the video of the party, 295 00:14:58,542 --> 00:15:01,000 but could you first send a copy to- 296 00:15:01,083 --> 00:15:02,542 (phone pinging) 297 00:15:02,625 --> 00:15:04,458 Done. 298 00:15:04,542 --> 00:15:05,959 Officer Lowry: Ma'am. 299 00:15:14,542 --> 00:15:16,333 Paige: Tons of media coverage on the murder, 300 00:15:16,417 --> 00:15:18,834 but so far no mention of you or the show. 301 00:15:18,917 --> 00:15:20,709 Someone will make the connection. 302 00:15:20,792 --> 00:15:22,458 It's just a matter of time. 303 00:15:22,542 --> 00:15:24,208 This is awful! Really awful! 304 00:15:24,291 --> 00:15:25,750 Hi, Benjamin. 305 00:15:25,834 --> 00:15:28,417 My first year with the network, your first season, 306 00:15:28,500 --> 00:15:30,041 and this happens. 307 00:15:30,125 --> 00:15:32,458 We were a lock to be renewed, but this could kill us! 308 00:15:32,542 --> 00:15:35,500 Shouldn't we be a little more concerned about Emma? 309 00:15:35,583 --> 00:15:37,583 Totally, absolutely. 310 00:15:39,250 --> 00:15:42,125 Our only chance is to lay low and hope no one notices, 311 00:15:42,208 --> 00:15:44,750 stay as far away from this as possible! 312 00:15:46,917 --> 00:15:50,667 Benjamin missed his true calling as a motivational speaker. 313 00:15:53,208 --> 00:15:55,000 Time to meet this week's match-to-be. 314 00:15:57,250 --> 00:15:59,000 Reynaldo? 315 00:15:59,083 --> 00:16:00,125 Hi. 316 00:16:00,208 --> 00:16:01,375 Angie Dove. 317 00:16:01,458 --> 00:16:03,375 Nice to meet you. 318 00:16:03,458 --> 00:16:06,166 This is what I'm looking for. 319 00:16:06,250 --> 00:16:08,917 That was my first official match. 320 00:16:09,000 --> 00:16:11,291 Robin, my college roommate, and Jeremy, 321 00:16:11,375 --> 00:16:13,709 who I met in Behavioral Psychology. 322 00:16:13,792 --> 00:16:17,667 Still together after all these years. 323 00:16:17,750 --> 00:16:19,333 So, she's not available? 324 00:16:21,750 --> 00:16:23,375 We tape over five days. 325 00:16:23,458 --> 00:16:26,667 First, I sit down with you to get a sense of who you are 326 00:16:26,750 --> 00:16:28,875 and what you're looking for in a relationship. 327 00:16:28,959 --> 00:16:32,250 Then, in a series of speed dates, 328 00:16:32,333 --> 00:16:35,375 you meet our candidates and they meet you. 329 00:16:35,458 --> 00:16:37,834 You and Angie consult again, Angie picks the top prospect 330 00:16:37,917 --> 00:16:40,083 and sets up an ideal date for the two of you. 331 00:16:40,166 --> 00:16:41,792 This isn't a dating show. 332 00:16:41,875 --> 00:16:46,250 My mission is to find your one and only soulmate. 333 00:16:48,500 --> 00:16:51,083 Well, I'm a chef at a new restaurant in town, 334 00:16:51,166 --> 00:16:54,083 Taverna Cielo, so I work most nights, 335 00:16:54,166 --> 00:16:55,625 and I'm just looking for someone who'll share 336 00:16:55,709 --> 00:16:57,750 my love for folk-dancing and the accordion. 337 00:16:57,834 --> 00:16:59,792 Cut! 338 00:16:59,875 --> 00:17:02,375 Violet, let's get a touch up on Reynaldo. 339 00:17:02,458 --> 00:17:04,458 He's looking a little moist. 340 00:17:06,458 --> 00:17:09,041 "Folk-dancing and the accordion?" 341 00:17:09,125 --> 00:17:12,333 This will test my theory that for every single sock, 342 00:17:12,417 --> 00:17:15,500 there's another sock out there just waiting to be found. 343 00:17:15,583 --> 00:17:19,208 I fear we've got ourselves one permanently lost sock. 344 00:17:30,667 --> 00:17:32,792 Reporter: And Kristen's with us now. That was a funny moment 345 00:17:32,875 --> 00:17:34,959 but this is a serious matter. Police have issued a warrant 346 00:17:35,041 --> 00:17:37,083 for "person of interest" Aaron Scheller in 347 00:17:37,166 --> 00:17:39,625 the stabbing death of Emma Patterson. 348 00:17:39,709 --> 00:17:41,542 What? 349 00:17:41,625 --> 00:17:44,208 Dad, you are not gonna believe what that rookie detective 350 00:17:44,291 --> 00:17:45,875 on Emma's case did. 351 00:17:47,291 --> 00:17:49,250 I'm sorry, dear, I didn't hear you. 352 00:17:49,333 --> 00:17:52,917 I was talking to this rookie detective about Emma's case. 353 00:17:53,000 --> 00:17:54,875 Wha... what is he doing here? 354 00:17:54,959 --> 00:17:57,583 I was Detective Carter's training officer 355 00:17:57,667 --> 00:18:00,083 when he first joined the force. 356 00:18:00,166 --> 00:18:02,375 He used to call me on some of his cases. 357 00:18:02,458 --> 00:18:03,500 This is your daughter? 358 00:18:03,583 --> 00:18:04,709 Yeah. 359 00:18:04,792 --> 00:18:06,709 She doesn't look like you. 360 00:18:06,792 --> 00:18:09,500 Thankfully. Can you imagine if she did? 361 00:18:09,583 --> 00:18:12,667 I was adopted, as if it's any of your business. 362 00:18:12,750 --> 00:18:14,500 But I was told her name was Angie Dove. 363 00:18:14,583 --> 00:18:16,166 That's her TV name. 364 00:18:16,250 --> 00:18:17,208 What's wrong with Colomba? 365 00:18:17,291 --> 00:18:18,417 That's what I tell her. 366 00:18:18,500 --> 00:18:20,458 Both of you, stop. 367 00:18:20,542 --> 00:18:22,458 If you have something to say, say it to me! 368 00:18:22,542 --> 00:18:25,125 I'm sorry. Go ahead with what you were telling your dad. 369 00:18:25,208 --> 00:18:26,875 Something about a rookie detective? 370 00:18:26,959 --> 00:18:29,834 How can you issue a warrant for Aaron? 371 00:18:29,917 --> 00:18:32,000 He wasn't even there! 372 00:18:32,083 --> 00:18:34,375 Emma said he was working. 373 00:18:34,458 --> 00:18:36,583 Well, yes, he was working, but he wasn't in the office. 374 00:18:36,667 --> 00:18:39,583 He was actually upstairs in his study, 375 00:18:39,667 --> 00:18:41,583 and he seems to have left in quite a hurry 376 00:18:41,667 --> 00:18:44,583 because the caterers said that they saw his car in the garage 377 00:18:44,667 --> 00:18:47,000 before Emma's death, but not after. 378 00:18:47,083 --> 00:18:49,667 In addition, they have it on very good authority that Emma 379 00:18:49,750 --> 00:18:51,875 looked troubled when she went upstairs. 380 00:18:51,959 --> 00:18:55,000 That's the exact word that was used, "troubled." 381 00:18:55,083 --> 00:18:56,750 And why haven't heard from Mr. Scheller 382 00:18:56,834 --> 00:18:59,041 since his fiancé's death? 383 00:18:59,125 --> 00:19:00,583 That doesn't make him a murderer. 384 00:19:00,667 --> 00:19:03,291 No, but it does make him a "person of interest," 385 00:19:03,375 --> 00:19:06,166 which gives us probable cause for a warrant. 386 00:19:06,250 --> 00:19:09,083 Now, if you'll excuse me, this rookie detective, 387 00:19:09,166 --> 00:19:11,500 who's actually been solving cases for fifteen years, 388 00:19:11,583 --> 00:19:13,542 has gotta get back to work. 389 00:19:21,917 --> 00:19:24,917 You are not going to drop this are you? 390 00:19:25,000 --> 00:19:27,583 Even if this old detective begs you? 391 00:19:27,667 --> 00:19:32,917 How can I, Dad? I know something that he doesn't. 392 00:19:33,000 --> 00:19:35,917 Emma was Aaron's perfect match, 393 00:19:36,000 --> 00:19:39,208 and you don't kill your perfect match. 394 00:19:39,291 --> 00:19:42,041 Now, where would you start? 395 00:19:42,125 --> 00:19:44,625 That's easy. 396 00:19:44,709 --> 00:19:47,208 Where everything starts. 397 00:19:47,291 --> 00:19:49,458 The scene of the crime. 398 00:19:55,000 --> 00:20:04,959 ♪ ♪ 399 00:20:11,000 --> 00:20:12,834 Angie Dove! 400 00:20:12,917 --> 00:20:14,417 So good to see you again, Officer Lowry. 401 00:20:14,500 --> 00:20:16,583 How is everything? 402 00:20:16,667 --> 00:20:19,291 To be honest, not so great, 403 00:20:19,375 --> 00:20:21,959 For our twentieth, I got my wife this extremely 404 00:20:22,041 --> 00:20:26,250 nice vacuum cleaner, which turns out wasn't the ideal gift. 405 00:20:26,333 --> 00:20:28,709 Listen, I was hoping to get into the house for a moment. 406 00:20:28,792 --> 00:20:30,375 Oh, I'm afraid that can't happen. 407 00:20:30,458 --> 00:20:33,375 See, I left my purse, with my phone, somewhere inside, 408 00:20:33,458 --> 00:20:35,291 and I simply cannot function without them. 409 00:20:35,375 --> 00:20:37,542 Sorry, Ms. Dove, the place is off-limits, 410 00:20:37,625 --> 00:20:38,792 it's an active crime scene. 411 00:20:38,875 --> 00:20:41,375 I understand. 412 00:20:41,458 --> 00:20:44,625 For your twentieth, consider emeralds. 413 00:20:44,709 --> 00:20:47,083 Oh, there's a jeweler in Center City. 414 00:20:47,166 --> 00:20:48,375 He makes the most beautiful 415 00:20:48,458 --> 00:20:49,875 and surprisingly affordable earrings. 416 00:20:49,959 --> 00:20:55,041 I, uh... Wait, what's his name? Let me check. 417 00:20:55,125 --> 00:20:59,583 My phone is inside the house. (chuckling) 418 00:20:59,667 --> 00:21:02,750 Oh, well. Bye, officer. 419 00:21:05,041 --> 00:21:07,667 Uh, Ms. Dove. 420 00:21:07,750 --> 00:21:17,709 ♪ ♪ 421 00:22:31,875 --> 00:22:33,250 Looking for this? 422 00:22:35,917 --> 00:22:39,000 Ah, there it is! Thank you! 423 00:22:39,083 --> 00:22:41,875 You know, you really are good at this detective stuff. 424 00:22:41,959 --> 00:22:44,125 Uh-huh. 425 00:22:44,208 --> 00:22:45,875 You know, it's funny finding your purse here, 426 00:22:45,959 --> 00:22:48,125 after an entire forensic team failed to come across it. 427 00:22:48,208 --> 00:22:51,834 Yeah, funny. 428 00:22:51,917 --> 00:22:54,041 Okay, fine, the purse was just an excuse to get in 429 00:22:54,125 --> 00:22:55,792 and look around. 430 00:22:55,875 --> 00:22:58,542 I thought I could offer a different perspective. 431 00:22:58,625 --> 00:23:01,375 You know, if I was so inclined, I could charge you with 432 00:23:01,458 --> 00:23:03,792 interfering in a police investigation. 433 00:23:03,875 --> 00:23:06,625 C'mon, I'm the daughter of Nick Colomba. 434 00:23:06,709 --> 00:23:11,125 I know enough not to touch anything. 435 00:23:11,208 --> 00:23:13,041 I see. 436 00:23:13,125 --> 00:23:15,458 Care to share with me? 437 00:23:15,542 --> 00:23:18,125 Well, since you ask, you might consider combing your hair back 438 00:23:18,208 --> 00:23:21,792 and using a little product for a more contemporary look. 439 00:23:21,875 --> 00:23:23,291 I meant about the case. 440 00:23:23,375 --> 00:23:24,542 Right. 441 00:23:24,625 --> 00:23:26,750 Find anything interesting? 442 00:23:26,834 --> 00:23:30,458 Well, it's what I didn't find that's interesting. 443 00:23:30,542 --> 00:23:32,125 Let me show you. 444 00:23:36,166 --> 00:23:39,709 Okay, so, an envelope from the Law Office of Rose Clarke. 445 00:23:39,792 --> 00:23:41,166 It's sliced open, but... 446 00:23:41,250 --> 00:23:42,542 Both: No letter. 447 00:23:42,625 --> 00:23:44,834 And no letter opener, 448 00:23:44,917 --> 00:23:47,125 clearly missing from this matching desk set, 449 00:23:47,208 --> 00:23:50,709 which means that it could be the weapon used on Emma. 450 00:23:50,792 --> 00:23:52,667 Anything else? 451 00:23:52,750 --> 00:23:56,417 Yes, this tissue in the waste basket. 452 00:23:56,500 --> 00:23:58,542 It appears to be smudged with make-up. 453 00:23:58,625 --> 00:23:59,834 It certainly does. 454 00:23:59,917 --> 00:24:02,291 You have a good eye, Ms. Colomba. 455 00:24:02,375 --> 00:24:04,458 Thank you. 456 00:24:04,542 --> 00:24:06,917 But we already knew all that. 457 00:24:07,000 --> 00:24:09,750 The letter opener isn't missing. 458 00:24:09,834 --> 00:24:12,041 The refrigerator in the garage was rattling slightly, 459 00:24:12,125 --> 00:24:14,250 so we looked behind it and we found the letter opener. 460 00:24:14,333 --> 00:24:15,834 It appears somebody tried to wipe it clean, 461 00:24:15,917 --> 00:24:17,583 So, we're gonna have it checked for prints 462 00:24:17,667 --> 00:24:19,625 and analyze the blood, but it's worth noting 463 00:24:19,709 --> 00:24:22,083 that the letter opener was only a few feet away from where 464 00:24:22,166 --> 00:24:23,291 Mr. Scheller parks his car. 465 00:24:23,375 --> 00:24:25,583 That doesn't prove anything. 466 00:24:25,667 --> 00:24:27,875 In isolation, no, but the elements together 467 00:24:27,959 --> 00:24:30,625 paint a pretty damning picture. 468 00:24:30,709 --> 00:24:34,291 A troubled woman goes upstairs, her fiancé there, 469 00:24:34,375 --> 00:24:35,834 having just met with his attorney. 470 00:24:35,917 --> 00:24:39,208 She wipes away her tears she takes off her ring. 471 00:24:39,291 --> 00:24:43,125 Then soon after, she is stabbed with a letter opener 472 00:24:43,208 --> 00:24:45,667 in what appears to be a crime of passion. 473 00:24:45,750 --> 00:24:47,792 Then the killer leaves by the same route 474 00:24:47,875 --> 00:24:52,834 and at the same time as Mr. Scheller. 475 00:24:52,917 --> 00:24:54,417 How about we make a deal, Ms. Colomba? 476 00:24:54,500 --> 00:24:55,959 I'll leave the matchmaking to you, 477 00:24:56,041 --> 00:25:00,417 and you leave the murder investigation to me, huh? 478 00:25:00,500 --> 00:25:03,083 Thank you for your kind offer, but you should know you have 479 00:25:03,166 --> 00:25:05,750 two problems with your damning picture. 480 00:25:05,834 --> 00:25:07,709 First, if Emma had wiped away tears, 481 00:25:07,792 --> 00:25:09,500 then the tissue would also show signs of mascara, 482 00:25:09,583 --> 00:25:11,208 which it doesn't. 483 00:25:11,291 --> 00:25:14,458 Second, Emma couldn't have taken off her ring upstairs. 484 00:25:14,542 --> 00:25:18,125 Because at some point she took it off downstairs. 485 00:25:18,208 --> 00:25:20,166 Did you watch the video? 486 00:25:22,875 --> 00:25:24,333 See you later, Detective. 487 00:25:29,917 --> 00:25:31,625 Thank you, Officer. You'll find the earrings 488 00:25:31,709 --> 00:25:33,417 at Sol's on Jewelers' Row, 489 00:25:33,500 --> 00:25:37,125 and, for an extra 20% off, tell him Angie Dove sent you. 490 00:25:37,208 --> 00:25:39,583 Much obliged. 491 00:25:39,667 --> 00:25:42,625 (grunting) 492 00:25:45,792 --> 00:25:47,417 Easy there, Chuck Norris. 493 00:25:47,500 --> 00:25:49,625 We're here for the exercise, not to take down the mob. 494 00:25:49,709 --> 00:25:51,291 Sorry, I'm just so frustrated. 495 00:25:51,375 --> 00:25:54,375 I want to help, you know, but so far the evidence against 496 00:25:54,458 --> 00:25:58,542 Aaron looks terrible, and where is he, anyway? 497 00:25:58,625 --> 00:26:00,125 (grunting) 498 00:26:00,208 --> 00:26:02,250 Plus, I keep thinking about what Benjamin said. 499 00:26:02,333 --> 00:26:04,458 "Stay as far away from this as possible." 500 00:26:04,542 --> 00:26:07,542 Forget Benjamin. What would Emma want? 501 00:26:09,291 --> 00:26:10,291 Justice. 502 00:26:10,375 --> 00:26:12,041 (grunting) 503 00:26:12,125 --> 00:26:13,166 Sorry. 504 00:26:17,333 --> 00:26:27,333 ♪ ♪ 505 00:26:31,875 --> 00:26:33,959 Angie D. Welcome. 506 00:26:34,041 --> 00:26:37,000 Are you here to get a new 'do in honor of Emma? 507 00:26:37,083 --> 00:26:38,291 Well, actually, I was ho... 508 00:26:38,375 --> 00:26:40,333 Don't worry, I'll be gentle. Come. 509 00:26:44,625 --> 00:26:46,208 Okay. 510 00:26:49,917 --> 00:26:51,583 Isn't that The MatchMaker? 511 00:26:51,667 --> 00:26:52,750 Yeah, that's Angie Dove. 512 00:26:52,834 --> 00:26:56,458 Angie, I never miss your show. 513 00:26:56,542 --> 00:26:59,125 Oh, thank you. 514 00:27:02,166 --> 00:27:04,250 Hairdresser 1: Piper hasn't been in since it happened. 515 00:27:04,333 --> 00:27:06,333 There was tension between those two. 516 00:27:06,417 --> 00:27:08,166 Piper was afraid that the marriage meant 517 00:27:08,250 --> 00:27:09,750 the end of the salon. 518 00:27:09,834 --> 00:27:13,542 Emma's ex, Bo, that bouncer over at Infinity Lounge, 519 00:27:13,625 --> 00:27:16,250 claimed he was still in love with her. 520 00:27:16,333 --> 00:27:19,959 I heard Bo got in a fight with Aaron the day before the party. 521 00:27:20,041 --> 00:27:22,417 That ring was over $25,000. 522 00:27:22,500 --> 00:27:24,917 Of course, and a new wife means less inheritance for Declan. 523 00:27:25,000 --> 00:27:26,083 Aaron's son treated Emma 524 00:27:26,166 --> 00:27:27,917 like she was some sort of gold-digger. 525 00:27:28,000 --> 00:27:30,333 Hairdresser 2: As if she was only into him because of his dad's money... 526 00:27:30,417 --> 00:27:32,333 Emma's ex, Bo, that bouncer over at Infinity Lounge... 527 00:27:32,417 --> 00:27:34,250 That ring was over $25,000... 528 00:27:34,333 --> 00:27:37,542 Of course, and a new wife means less inheritance for Declan... 529 00:27:37,625 --> 00:27:41,166 (phone ringing) 530 00:27:41,250 --> 00:27:42,834 Stylings By Emma. 531 00:27:42,917 --> 00:27:46,583 For the third time, I don't know. 532 00:27:46,667 --> 00:27:48,834 Piper hasn't been in. 533 00:27:48,917 --> 00:27:52,500 Yes, I will tell her that Larry G has her cash. Got it. 534 00:27:55,417 --> 00:27:58,834 Almost done? I should probably get back to the studio. 535 00:27:58,917 --> 00:28:00,709 Just finishing now. 536 00:28:10,291 --> 00:28:12,250 Wow. 537 00:28:12,333 --> 00:28:15,333 That is really something. 538 00:28:24,083 --> 00:28:25,542 Piper? 539 00:28:25,625 --> 00:28:28,625 Just text me the address. Oh, gotta go. Bye. 540 00:28:28,709 --> 00:28:30,875 Hi. It's Angie Dove. 541 00:28:30,959 --> 00:28:34,041 I'm so sorry about Emma. 542 00:28:34,125 --> 00:28:36,500 I still can't believe it happened. 543 00:28:36,583 --> 00:28:37,959 Are you coming to the salon? 544 00:28:38,041 --> 00:28:41,125 It looks like you could use something. 545 00:28:41,208 --> 00:28:44,083 Uh, it's for a thing. 546 00:28:44,166 --> 00:28:48,709 Listen, I wanted to ask you about Emma at the party. 547 00:28:48,792 --> 00:28:50,625 Did she seem troubled to you? 548 00:28:50,709 --> 00:28:53,583 Troubled? No, not at all. 549 00:28:53,667 --> 00:28:56,125 Did she say anything about her ring? 550 00:28:56,208 --> 00:28:57,959 Was she wearing it when you two spoke? 551 00:28:58,041 --> 00:29:00,208 She said something about needing to have it resized. 552 00:29:02,000 --> 00:29:05,291 Well, I should get to work. 553 00:29:05,375 --> 00:29:07,792 Good to see you, Angie. 554 00:29:07,875 --> 00:29:10,041 Oh, one more thing. 555 00:29:10,125 --> 00:29:12,834 I understand Larry G has been trying to reach you. 556 00:29:12,917 --> 00:29:14,709 Something about having your cash? 557 00:29:22,125 --> 00:29:26,083 Paige, just got back from Emma's salon and I learned so much! 558 00:29:26,166 --> 00:29:27,959 What happened to your hair? 559 00:29:28,041 --> 00:29:29,583 Violet, help! 560 00:29:29,667 --> 00:29:32,750 That place was like a tsunami of information. 561 00:29:32,834 --> 00:29:35,458 For one thing, I ran into Emma's cousin, Piper, 562 00:29:35,542 --> 00:29:38,125 who became quite nervous when I brought up the engagement ring, 563 00:29:38,208 --> 00:29:40,917 which she claims Emma said was being resized. 564 00:29:41,000 --> 00:29:42,834 Resized? But it was a perfect fit. 565 00:29:42,917 --> 00:29:44,417 Exactly. 566 00:29:44,500 --> 00:29:46,875 Also, it seems that Emma's former boyfriend, 567 00:29:46,959 --> 00:29:48,208 some bouncer named Bo, 568 00:29:48,291 --> 00:29:50,083 confronted Aaron the day before the party, 569 00:29:50,166 --> 00:29:51,917 saying he still loved her. 570 00:29:52,000 --> 00:29:54,041 Hang on, so that gives "Bo the Bouncer" 571 00:29:54,125 --> 00:29:55,375 a motive for murder, too. 572 00:29:55,458 --> 00:29:59,125 Maybe, but it's all second-hand. 573 00:29:59,208 --> 00:30:02,166 I want to hear it straight from the bouncer's mouth. 574 00:30:02,250 --> 00:30:04,208 Wait! Leave the hair! 575 00:30:04,291 --> 00:30:05,792 Angie, no. Bad idea! 576 00:30:05,875 --> 00:30:07,458 I'm going undercover. 577 00:30:07,542 --> 00:30:09,542 That's an even worse idea! 578 00:30:12,041 --> 00:30:14,083 ♪ ♪ 579 00:30:14,166 --> 00:30:15,959 Paige: This is embarrassing. 580 00:30:16,041 --> 00:30:17,792 So, why did you insist on coming? 581 00:30:17,875 --> 00:30:20,875 I was worried about you. 582 00:30:20,959 --> 00:30:23,208 I can handle Bo. 583 00:30:23,291 --> 00:30:24,208 Hi. 584 00:30:24,291 --> 00:30:25,208 Hi. 585 00:30:25,291 --> 00:30:27,417 Hello. 586 00:30:27,500 --> 00:30:28,750 Here to pick up your kids? 587 00:30:28,834 --> 00:30:30,583 I beg your pardon? 588 00:30:30,667 --> 00:30:33,333 We're here to talk about our friend, Emma. 589 00:30:33,417 --> 00:30:35,000 No comment. 590 00:30:35,083 --> 00:30:37,333 Well, you were pretty vocal the day before Emma died, 591 00:30:37,417 --> 00:30:38,917 when you harassed her fiancé. 592 00:30:41,250 --> 00:30:43,709 Like I said, I've got nothing to say. 593 00:30:43,792 --> 00:30:46,417 Yeah, no, you're right. Don't talk to us. 594 00:30:46,500 --> 00:30:49,166 Save it for the police. 595 00:30:49,250 --> 00:30:50,959 Well, you're obviously a prime suspect. 596 00:30:51,041 --> 00:30:52,083 How do you figure that? 597 00:30:52,166 --> 00:30:54,041 You're the cliché jealous ex. 598 00:30:54,125 --> 00:30:56,792 I was no ex, and it was her so-called fiancé that was 599 00:30:56,875 --> 00:30:59,417 jealous after I told him that I was still seeing Emma. 600 00:30:59,500 --> 00:31:02,875 Emma would never cheat on Aaron, and definitely not with you. 601 00:31:02,959 --> 00:31:04,208 Yeah, why are you lying? 602 00:31:04,291 --> 00:31:06,125 Angry that she loved him and not you? 603 00:31:06,208 --> 00:31:08,083 And I'm done. Alright, move along, ladies. 604 00:31:08,166 --> 00:31:11,917 Hey, we have just as much right to be here as anyone else. 605 00:31:12,000 --> 00:31:13,083 Yeah, leave them alone! 606 00:31:13,166 --> 00:31:14,542 What are you gonna do about it? 607 00:31:14,625 --> 00:31:16,000 Relax. 608 00:31:16,083 --> 00:31:18,500 Remind me to never go clubbing with you again! 609 00:31:22,625 --> 00:31:24,917 Don't worry. It's fine. Exactly like before. 610 00:31:25,000 --> 00:31:27,750 Paige: Hair crisis averted. Now, about tomorrow, 611 00:31:27,834 --> 00:31:29,917 you still haven't picked Reynaldo's speed dates. 612 00:31:30,000 --> 00:31:31,458 I can't stop thinking about Bo. 613 00:31:31,542 --> 00:31:33,750 I don't see him as a viable match. 614 00:31:33,834 --> 00:31:36,375 Look, Bo claims he was still seeing Emma, right? 615 00:31:36,458 --> 00:31:39,542 But if he did still love her, then where's the grief? 616 00:31:39,625 --> 00:31:41,875 And if he wasn't in love, why confront Aaron? 617 00:31:41,959 --> 00:31:44,750 Good points, all. Now, back to the speed dates. 618 00:31:44,834 --> 00:31:47,291 Another thing, you know that smudged make-up on the tissue 619 00:31:47,375 --> 00:31:49,792 in Aaron's study? If it wasn't Emma's, then whose? 620 00:31:49,875 --> 00:31:52,709 (rustling) 621 00:31:52,792 --> 00:31:54,458 Angie. 622 00:31:56,792 --> 00:31:59,250 I think someone's in the house. 623 00:31:59,333 --> 00:32:01,917 What did you say? 624 00:32:09,583 --> 00:32:12,458 Angie. Hello? 625 00:32:12,542 --> 00:32:22,500 ♪ ♪ 626 00:32:55,583 --> 00:32:58,583 Angie. Angie. Angie, Angie, Angie. 627 00:32:58,667 --> 00:33:00,583 Aaron, what are you doing in my kitchen? 628 00:33:00,667 --> 00:33:03,375 Well, I was afraid I'd be seen, so I went around the side of 629 00:33:03,458 --> 00:33:05,125 the house and found the door was unlocked, so. 630 00:33:05,208 --> 00:33:06,959 No, I didn't mean why are you in kitchen, 631 00:33:07,041 --> 00:33:09,166 I meant, why are you here, and where have you been? 632 00:33:09,250 --> 00:33:11,750 I needed you to know that I loved Emma with all my heart. 633 00:33:11,834 --> 00:33:13,375 I would never hurt her. 634 00:33:13,458 --> 00:33:14,875 I believe you, but then why run? 635 00:33:14,959 --> 00:33:19,792 I didn't run. I left be... Before it happened. 636 00:33:19,875 --> 00:33:21,917 But it was your engagement party. 637 00:33:22,041 --> 00:33:23,500 She called it off. 638 00:33:23,583 --> 00:33:25,208 The party? 639 00:33:25,291 --> 00:33:26,291 The engagement. 640 00:33:30,041 --> 00:33:32,208 My gosh, what happened to your eye? 641 00:33:32,291 --> 00:33:35,709 Oh, Emma's former boyfriend sucker-punched me the day 642 00:33:35,792 --> 00:33:37,375 before the party. 643 00:33:37,458 --> 00:33:39,834 And Emma gave you some concealer to cover it up? 644 00:33:39,917 --> 00:33:42,291 That explains the tissue with makeup. 645 00:33:43,875 --> 00:33:45,625 Why did Emma call off the engagement? 646 00:33:45,709 --> 00:33:49,041 She didn't say. She just said it was for the best. 647 00:33:49,125 --> 00:33:51,250 (sirens in the distance) The police? 648 00:33:51,333 --> 00:33:53,250 I was on the phone when I heard the noise. 649 00:33:53,333 --> 00:33:54,875 My friend must've called. 650 00:33:54,959 --> 00:33:59,667 Aaron, please, running only makes you look guilty. 651 00:33:59,750 --> 00:34:02,834 What would you have me do? Stay and go to prison for 652 00:34:02,917 --> 00:34:04,291 a murder I didn't commit? 653 00:34:04,375 --> 00:34:06,583 No, stay and fight to prove your innocence. 654 00:34:06,667 --> 00:34:10,750 We don't have a lot of time and I need some answers. 655 00:34:10,834 --> 00:34:12,542 Where did you go when you left the party? 656 00:34:12,625 --> 00:34:14,333 I drove. 657 00:34:14,417 --> 00:34:16,208 I needed to clear my mind. 658 00:34:16,291 --> 00:34:18,625 I have a friend who has a cottage up near Hawk Mountain. 659 00:34:18,709 --> 00:34:20,625 I knew he wasn't using it, so I went there. 660 00:34:20,709 --> 00:34:23,542 Listen, I didn't know Emma was killed until I heard about it 661 00:34:23,625 --> 00:34:25,583 on the radio this morning. 662 00:34:25,667 --> 00:34:27,667 Did Bo tell you he was still seeing Emma? 663 00:34:27,750 --> 00:34:30,834 Yeah, I knew he was lying. 664 00:34:30,917 --> 00:34:33,250 How? 665 00:34:33,333 --> 00:34:34,917 'Cause I know Emma. 666 00:34:40,750 --> 00:34:42,500 Tell me about Rose Clarke. 667 00:34:42,583 --> 00:34:44,291 Why did you meet with her before the party? 668 00:34:44,375 --> 00:34:45,875 (pounding at the door) 669 00:34:45,959 --> 00:34:48,583 And what's the significance of the number "117,500?" 670 00:34:48,667 --> 00:34:49,959 Officer: Police. Open the door! 671 00:34:50,041 --> 00:34:51,291 (pounding) 672 00:35:00,625 --> 00:35:03,041 Ms. Dove, I'm Rose Clarke. 673 00:35:03,125 --> 00:35:04,667 Thank you for convincing Aaron to surrender. 674 00:35:04,750 --> 00:35:06,667 He's much safer here than out there with a warrant 675 00:35:06,750 --> 00:35:08,250 hanging over his head. 676 00:35:08,333 --> 00:35:10,917 Ms. Clarke, the meeting you had with Aaron the day of 677 00:35:11,000 --> 00:35:13,667 the party. Was that to discuss a prenuptial agreement? 678 00:35:13,750 --> 00:35:15,875 That information is privileged. 679 00:35:15,959 --> 00:35:18,667 Without a waiver from my client, I'm not at liberty to answer. 680 00:35:18,750 --> 00:35:22,125 Were you and Aaron ever more than "attorney-client"? 681 00:35:22,208 --> 00:35:23,500 I won't answer that, either. 682 00:35:23,583 --> 00:35:25,125 Privileged information? 683 00:35:25,208 --> 00:35:26,792 Just none of your business. 684 00:35:26,875 --> 00:35:31,208 That's fair, but you might want to check your make-up. 685 00:35:31,291 --> 00:35:33,000 It looks like you've been crying over the arrest 686 00:35:33,083 --> 00:35:34,709 of a certain client. 687 00:35:34,792 --> 00:35:36,166 Thank you again, Ms. Dove. 688 00:35:40,750 --> 00:35:43,291 We've booked Mr. Scheller for murder. 689 00:35:43,375 --> 00:35:44,834 You're making a mistake. 690 00:35:44,917 --> 00:35:47,834 Well, that's for the D.A. to decide. 691 00:35:47,917 --> 00:35:50,166 I'm interested in all evidence, whether it points to 692 00:35:50,250 --> 00:35:54,000 guilt or innocence, and since you're clearly not 693 00:35:54,083 --> 00:35:55,291 gonna stay away from the case, 694 00:35:55,375 --> 00:35:56,875 you want to tell me what you know? 695 00:35:56,959 --> 00:35:58,417 Yes. 696 00:35:58,500 --> 00:36:01,166 Bo sucker-punched Aaron the day before the party, 697 00:36:01,250 --> 00:36:03,500 explaining the smudged tissue. 698 00:36:03,583 --> 00:36:05,625 It could be extortion or blackmail and that's why 699 00:36:05,709 --> 00:36:07,667 Emma got rid of her ring. 700 00:36:07,750 --> 00:36:10,417 Plus Piper received several calls from someone named 701 00:36:10,500 --> 00:36:13,458 "Larry G" saying "I've got your cash." 702 00:36:20,125 --> 00:36:21,709 All of this is very helpful 703 00:36:21,792 --> 00:36:23,458 but it's not gonna clear Mr. Scheller. 704 00:36:23,542 --> 00:36:25,542 What about this? 705 00:36:25,625 --> 00:36:27,750 Whatever this text Emma is getting here might have 706 00:36:27,834 --> 00:36:30,625 convinced her to call off the engagement. 707 00:36:30,709 --> 00:36:32,458 Well, we've subpoenaed all of Emma's phone records, 708 00:36:32,542 --> 00:36:36,166 but all that's gonna tell us is the number the text came from. 709 00:36:36,250 --> 00:36:39,583 So, to see the actual messages we need to unlock her phone, 710 00:36:39,667 --> 00:36:43,458 and to unlock the phone we have to guess her security code? 711 00:36:43,542 --> 00:36:45,375 Should we give it a try? 712 00:36:48,542 --> 00:36:51,458 After three failed attempts we're locked out for 24 hours. 713 00:36:51,542 --> 00:36:54,083 After six, we're locked out permanently. 714 00:36:54,166 --> 00:36:57,834 Let's try ten-twenty-four, her birthday. 715 00:36:57,917 --> 00:36:59,500 No go. 716 00:36:59,583 --> 00:37:02,333 Five-nine-two-five, the street address of her salon? 717 00:37:04,667 --> 00:37:06,625 Strike two. 718 00:37:09,125 --> 00:37:10,125 Zero-three-two-eight. 719 00:37:10,208 --> 00:37:11,625 What's that? 720 00:37:11,709 --> 00:37:14,083 The date Emma met Aaron on my show. 721 00:37:18,959 --> 00:37:20,959 It was a long shot, 722 00:37:21,041 --> 00:37:23,208 good news is we get three more guesses, 723 00:37:23,291 --> 00:37:25,375 try again in 24 hours. 724 00:37:25,458 --> 00:37:27,417 I'll do more research before then. 725 00:37:27,500 --> 00:37:28,917 Angie, any comment on what's being called 726 00:37:29,000 --> 00:37:30,041 The Matchmaker Murder? 727 00:37:30,125 --> 00:37:33,333 Watch out. Coming through. Excuse me. 728 00:37:33,417 --> 00:37:35,208 Aaron Scheller turned himself in to none other than 729 00:37:35,291 --> 00:37:39,000 Angie Dove aka "The MatchMaker," who had 730 00:37:39,083 --> 00:37:43,125 set up the suspect and victim on her popular TV show. 731 00:37:43,208 --> 00:37:45,375 We caught Dove leaving the Philadelphia police 732 00:37:45,458 --> 00:37:48,750 department last night in a media circus. 733 00:37:48,834 --> 00:37:50,792 Angie, any comment on what's being called 734 00:37:50,875 --> 00:37:52,542 The MatchMaker Murder? 735 00:37:52,625 --> 00:37:56,709 Why did I say? Stay away. What did you do? 736 00:37:56,792 --> 00:37:59,041 Arrange for the surrender of the prime suspect. 737 00:37:59,125 --> 00:38:00,542 Does anyone listen to me? 738 00:38:00,625 --> 00:38:02,333 You get upset so often, it's hard to tell... 739 00:38:02,417 --> 00:38:05,375 That was a rhetorical question. 740 00:38:05,458 --> 00:38:07,375 Now there's no chance that the network will renew us. 741 00:38:07,458 --> 00:38:10,834 I'm going update my resume, and I suggest you do the same. 742 00:38:14,625 --> 00:38:16,709 Angie, I'm so sorry I called the police. 743 00:38:16,792 --> 00:38:18,625 No, you were just trying to protect me. 744 00:38:18,709 --> 00:38:20,959 I'm sorry I put the show at risk. 745 00:38:21,041 --> 00:38:23,250 No, you had to. It was the right thing to do. 746 00:38:23,333 --> 00:38:26,375 This blew up so fast. 747 00:38:26,458 --> 00:38:28,208 Do you have any idea how many mentions 748 00:38:28,291 --> 00:38:29,583 you've gotten on social media? 749 00:38:29,667 --> 00:38:32,417 You know I don't care about that. How many? 750 00:38:34,625 --> 00:38:35,542 Wow. 751 00:38:35,625 --> 00:38:37,458 Yeah. Wow. 752 00:38:37,542 --> 00:38:42,000 Look, we've got a show to do. At least for the time being. 753 00:38:43,333 --> 00:38:44,417 So, let's go make a match. 754 00:38:44,500 --> 00:38:45,917 Okay. 755 00:38:48,875 --> 00:38:52,125 My father was a rancher, but I wasn't able to follow in 756 00:38:52,208 --> 00:38:54,333 his footsteps due to my asthma. 757 00:38:54,417 --> 00:38:56,875 I collect tapes of great soccer matches, like, uh, 758 00:38:56,959 --> 00:39:00,834 like USA vs. Argentina 1999. Have you seen that one? 759 00:39:00,917 --> 00:39:04,208 No? Keller won the ball from Ibarra who then 760 00:39:04,291 --> 00:39:06,625 passed to Fraser. He found Moore and Moore just took it all 761 00:39:06,709 --> 00:39:09,041 the way down to the end. He had three guys on him 762 00:39:09,125 --> 00:39:11,583 and he took one and he took the other and he was like 763 00:39:11,667 --> 00:39:13,875 right in front of the goal and then he shot it 764 00:39:13,959 --> 00:39:16,875 and it just went in and we all just screamed "Goal!" 765 00:39:16,959 --> 00:39:20,166 (laughing) Yeah. 766 00:39:20,250 --> 00:39:21,834 It was fun. 767 00:39:24,000 --> 00:39:26,792 Uh, let's go with one more button. 768 00:39:29,166 --> 00:39:30,875 He's not too good at small talk. 769 00:39:30,959 --> 00:39:34,083 Or medium or large talk, either. 770 00:39:34,166 --> 00:39:37,041 We still haven't seen that spark. 771 00:39:37,125 --> 00:39:39,000 “Spark” may be asking too much. 772 00:39:39,083 --> 00:39:41,250 “Tepid ember” may be more realistic. 773 00:39:43,500 --> 00:39:46,458 Let's not give up on our single sock just yet. 774 00:39:49,667 --> 00:39:52,208 Ange, have you picked Reynaldo's match yet? 775 00:39:52,291 --> 00:39:55,166 Well... 776 00:39:57,417 --> 00:40:01,583 A murder board? That's kind of crazy and awesome. 777 00:40:01,667 --> 00:40:03,875 So, who are the top suspects? 778 00:40:03,959 --> 00:40:06,750 Okay, so far, Bo the bouncer, 779 00:40:06,834 --> 00:40:09,083 Piper, the cousin who's hiding something, 780 00:40:09,166 --> 00:40:12,917 and Declan, the resentful would-be stepson. 781 00:40:13,000 --> 00:40:15,792 What about Aaron, the recently dumped fiancé? 782 00:40:24,875 --> 00:40:26,417 It seems like we're missing something. 783 00:40:26,500 --> 00:40:27,917 I mean, 784 00:40:28,000 --> 00:40:30,709 Aaron was one of Philly's most eligible men, right? 785 00:40:30,792 --> 00:40:35,041 So maybe one of his exes acted out of jealousy, or... 786 00:40:35,125 --> 00:40:39,208 like a certain attorney I recently ran into. 787 00:40:39,291 --> 00:40:41,583 And don't forget about Aaron's ex of exes, 788 00:40:41,667 --> 00:40:42,750 his first wife. 789 00:40:42,834 --> 00:40:43,875 Maybe she wasn't too happy 790 00:40:43,959 --> 00:40:46,000 about a new Mrs. Scheller either. 791 00:40:52,792 --> 00:40:54,667 May I speak to Dr. Warren, please? 792 00:40:54,750 --> 00:40:55,875 Do you have an appointment? 793 00:40:55,959 --> 00:40:58,291 She's only seeing patients today. 794 00:41:01,041 --> 00:41:02,625 You're lucky we had a cancelation. 795 00:41:02,709 --> 00:41:04,542 Where's your pain? 796 00:41:04,625 --> 00:41:07,667 Actually, I'm here to talk about your ex-husband. 797 00:41:09,083 --> 00:41:10,417 I meant your pain, not mine. 798 00:41:10,500 --> 00:41:12,667 I mean, you don't want Aaron convicted 799 00:41:12,750 --> 00:41:14,166 of a murder he didn't commit, 800 00:41:14,250 --> 00:41:16,000 do you? 801 00:41:16,083 --> 00:41:19,291 And you're so sure he's innocent. 802 00:41:19,375 --> 00:41:22,417 Maybe he's not the man you think he is. 803 00:41:22,500 --> 00:41:24,583 Do you know he cheated on me when we were married? 804 00:41:24,667 --> 00:41:26,250 I can't believe that. 805 00:41:26,333 --> 00:41:27,458 Neither could I. 806 00:41:27,542 --> 00:41:28,542 Open, please. 807 00:41:28,625 --> 00:41:30,667 We don't ha... Okay. 808 00:41:30,750 --> 00:41:32,583 I just couldn't ignore the evidence. 809 00:41:32,667 --> 00:41:34,333 Sudden hang-ups, 810 00:41:34,417 --> 00:41:37,333 suggestive notes in coat pockets. 811 00:41:37,417 --> 00:41:39,667 Lipstick print on a handkerchief? 812 00:41:39,750 --> 00:41:42,208 It's all in a box in the attic. 813 00:41:42,291 --> 00:41:44,625 When we split, 814 00:41:44,709 --> 00:41:47,750 he discovered he was a very rich and eligible bachelor. 815 00:41:49,083 --> 00:41:50,500 Then how did you feel about Emma? 816 00:41:51,542 --> 00:41:52,875 Pity. 817 00:41:52,959 --> 00:41:55,458 What about your son Declan? 818 00:41:55,542 --> 00:41:57,333 How did he feel about his father remarrying? 819 00:41:57,417 --> 00:42:00,250 You are being very bold asking 820 00:42:00,333 --> 00:42:02,792 under the circumstances. 821 00:42:02,875 --> 00:42:04,375 Open. 822 00:42:05,625 --> 00:42:06,625 Ah! Ah! 823 00:42:06,709 --> 00:42:08,417 Yes, Declan... Agh! 824 00:42:08,500 --> 00:42:09,709 ...has had his issues. 825 00:42:09,792 --> 00:42:12,625 He's stuck with a self-involved father. 826 00:42:12,709 --> 00:42:14,917 But he's doing his best to put his life back together. 827 00:42:17,000 --> 00:42:19,375 Anything else you can tell me? 828 00:42:19,458 --> 00:42:21,375 You have a cavity in your lower right second molar. 829 00:42:21,458 --> 00:42:24,375 Won't take more than a few minutes to fill. 830 00:42:24,458 --> 00:42:25,667 (device whirring) 831 00:42:30,375 --> 00:42:31,500 Thanks for seeing me. 832 00:42:31,583 --> 00:42:33,458 I'm trying to help Aaron in any way I can. 833 00:42:33,542 --> 00:42:35,709 Oh, well we appreciate it. 834 00:42:35,792 --> 00:42:37,417 What's happening to him is absurd. 835 00:42:37,500 --> 00:42:38,542 Please sit. 836 00:42:38,625 --> 00:42:40,667 Thanks. 837 00:42:40,750 --> 00:42:42,458 Unfortunately, there's a lot 838 00:42:42,542 --> 00:42:44,542 of circumstantial evidence against him. 839 00:42:44,625 --> 00:42:47,291 I'm looking to see if anyone else might've had a motive. 840 00:42:47,375 --> 00:42:49,834 Such as? 841 00:42:49,917 --> 00:42:51,834 Jealousy, for one. 842 00:42:51,917 --> 00:42:53,834 Are either of you familiar with any women 843 00:42:53,917 --> 00:42:55,291 Aaron might have dated after his divorce? 844 00:42:55,375 --> 00:42:56,583 (chuckling) 845 00:42:56,667 --> 00:42:58,250 There were a few. Let's see... 846 00:42:58,333 --> 00:42:59,834 The architect from the Benton project, 847 00:42:59,917 --> 00:43:02,750 a cellist with the philharmonic, 848 00:43:02,834 --> 00:43:04,959 and an actual Greek heiress. 849 00:43:05,041 --> 00:43:06,250 And let's not forget about me. 850 00:43:07,458 --> 00:43:09,750 But it was nothing serious. 851 00:43:09,834 --> 00:43:11,834 We can write out a list if you like? 852 00:43:11,917 --> 00:43:13,500 Thank you. 853 00:43:14,959 --> 00:43:18,291 Uh, what about when he was married? 854 00:43:18,375 --> 00:43:19,875 He ex-wife accused him of cheating. 855 00:43:19,959 --> 00:43:21,291 Aaron? 856 00:43:21,375 --> 00:43:22,875 No, he's too much of a straight shooter. 857 00:43:22,959 --> 00:43:24,250 Absolutely not the type. 858 00:43:24,333 --> 00:43:26,500 Huh. 859 00:43:26,583 --> 00:43:27,875 May I ask what's happening 860 00:43:27,959 --> 00:43:29,625 with Ms. Clarke's accounting? 861 00:43:29,709 --> 00:43:31,667 Oh, that. Um... 862 00:43:31,750 --> 00:43:32,917 False alarm. 863 00:43:33,000 --> 00:43:34,125 After Emma's death 864 00:43:34,208 --> 00:43:35,709 there's no need for a prenup, 865 00:43:35,792 --> 00:43:37,625 so no need to review the books. 866 00:43:37,709 --> 00:43:40,041 That's lucky. 867 00:43:40,125 --> 00:43:41,125 For you. 868 00:43:43,834 --> 00:43:45,375 Is there anything else you can tell me? 869 00:43:48,959 --> 00:43:50,542 Thank you for your time. 870 00:43:55,500 --> 00:43:57,834 (stammering) One more thing. 871 00:43:57,917 --> 00:44:02,667 Does the number 117,500 mean anything to you? 872 00:44:02,750 --> 00:44:03,750 Mmm... No. 873 00:44:03,834 --> 00:44:05,208 No. 874 00:44:07,667 --> 00:44:09,583 Okay. 875 00:44:12,625 --> 00:44:14,583 (phone ringing) 876 00:44:16,709 --> 00:44:18,083 Paige, I know, I'm sorry. 877 00:44:18,166 --> 00:44:20,375 I told you I'd have Reynaldo's match by now 878 00:44:20,458 --> 00:44:22,667 but I just can't stop thinking about this case. 879 00:44:22,750 --> 00:44:24,000 Man: Yeah, I know. 880 00:44:24,083 --> 00:44:25,500 I'm having the same problem. 881 00:44:25,583 --> 00:44:27,542 Wha... who is this? 882 00:44:27,625 --> 00:44:28,667 Detective Carter. 883 00:44:28,750 --> 00:44:30,291 Detective Carter? 884 00:44:30,375 --> 00:44:32,291 Uh, why are you calling me? 885 00:44:32,375 --> 00:44:34,959 Because we had a date, remember? 886 00:44:35,041 --> 00:44:36,875 We're trying to access Emma's phone? 887 00:44:36,959 --> 00:44:39,375 Of course. You know, I thought you meant... 888 00:44:39,458 --> 00:44:40,583 Instead, of course you meant... 889 00:44:40,667 --> 00:44:42,208 Lemme get my notes. 890 00:44:44,375 --> 00:44:46,709 Okay, so let's... let's try 4177. 891 00:44:46,792 --> 00:44:49,083 Emma's street number growing up. 892 00:44:49,166 --> 00:44:50,583 Nope. Sorry. 893 00:44:50,667 --> 00:44:53,333 Um... how 'bout 6831? 894 00:44:53,417 --> 00:44:56,375 The last four digits of her social security number? 895 00:44:58,000 --> 00:45:00,375 (sighing) No, that didn't work either. 896 00:45:00,458 --> 00:45:02,709 We have one last guess left. 897 00:45:02,792 --> 00:45:05,583 (sighing) Darn, darn, darn. 898 00:45:05,667 --> 00:45:10,542 Do we go with 1979, the year she was born, or... 899 00:45:10,625 --> 00:45:12,375 41-33? Final score of... 900 00:45:12,458 --> 00:45:15,500 Super Bowl 52, Eagles beat the Patriots. Now we're talkin'! 901 00:45:18,125 --> 00:45:19,208 (stammering) 902 00:45:19,291 --> 00:45:23,834 Or maybe... we should take more time. 903 00:45:23,917 --> 00:45:25,875 Not rush into anything. 904 00:45:25,959 --> 00:45:27,333 Yeah. Agreed. 905 00:45:27,417 --> 00:45:28,959 Lemme know if you think of anything else 906 00:45:29,041 --> 00:45:30,417 and uh, we can talk later. 907 00:45:30,500 --> 00:45:32,291 Take care. 908 00:45:37,625 --> 00:45:39,041 (sighing) 909 00:45:41,291 --> 00:45:43,333 Dad: Allen Wrench. 910 00:45:44,417 --> 00:45:45,792 And now that the show's connection 911 00:45:45,875 --> 00:45:47,917 to Emma and Aaron is out, 912 00:45:48,000 --> 00:45:50,458 we'll probably be cancelled. 913 00:45:50,542 --> 00:45:53,458 Oh, that's rough, honey. 914 00:45:55,250 --> 00:45:56,583 Phillips? 915 00:45:58,166 --> 00:46:01,208 What's worse is I'm beginning to question my judgment. 916 00:46:01,291 --> 00:46:04,000 You know, if I could be so wrong about Aaron, 917 00:46:04,083 --> 00:46:05,667 I could be wrong about everything. 918 00:46:05,750 --> 00:46:08,375 Piper, Bo, even Emma? 919 00:46:10,375 --> 00:46:12,041 What does your gut tell you? 920 00:46:12,125 --> 00:46:14,083 Aaron is innocent! 921 00:46:14,166 --> 00:46:16,792 Then keep doin' what you're doin'! 922 00:46:16,875 --> 00:46:19,417 I'd trust that gut of yours over anyone's. 923 00:46:20,500 --> 00:46:21,625 Thanks, Dad. 924 00:46:21,709 --> 00:46:23,667 Assembly. 925 00:46:34,500 --> 00:46:36,625 I can't help you Aaron, unless you tell me the truth. 926 00:46:36,709 --> 00:46:38,250 I've never lied to you. 927 00:46:38,333 --> 00:46:40,250 Yeah, but you also haven't told me everything you know. 928 00:46:40,333 --> 00:46:44,208 Why you met with Rose Clarke on the day of the party? 929 00:46:44,291 --> 00:46:48,125 And... and what was in the envelope she gave you? 930 00:46:48,208 --> 00:46:49,542 Why don't you just ask her? 931 00:46:49,625 --> 00:46:51,041 I did. 932 00:46:51,125 --> 00:46:53,166 She couldn't answer because of attorney-client privilege. 933 00:46:53,250 --> 00:46:54,500 Just trust me. 934 00:46:54,583 --> 00:46:57,959 None of that has anything to do with Emma's death. 935 00:46:58,041 --> 00:47:01,792 Why are you holding back? 936 00:47:01,875 --> 00:47:04,166 Are you trying to protect someone? 937 00:47:07,208 --> 00:47:09,125 You know, your ex-wife doesn't think too highly of you. 938 00:47:09,208 --> 00:47:11,083 I don't blame her. 939 00:47:13,792 --> 00:47:15,458 She said you cheated on her. 940 00:47:15,542 --> 00:47:17,875 That part is not true. 941 00:47:19,250 --> 00:47:21,291 It doesn't matter. 942 00:47:21,375 --> 00:47:23,125 Listen, I was... 943 00:47:23,208 --> 00:47:25,375 I was always focusing on myself. 944 00:47:25,458 --> 00:47:27,333 I was never much of a husband for her 945 00:47:27,417 --> 00:47:28,458 or a father to Declan 946 00:47:28,542 --> 00:47:30,417 but that I'm trying to make up for. 947 00:47:30,500 --> 00:47:32,125 And... and... 948 00:47:33,625 --> 00:47:35,083 I just hope it's not too late. 949 00:47:38,000 --> 00:47:40,291 It's never too late to do the right thing. 950 00:47:44,208 --> 00:47:45,917 I need you to go talk to my son 951 00:47:46,000 --> 00:47:48,750 and get him to come visit me here. 952 00:47:48,834 --> 00:47:49,917 Please. 953 00:47:50,000 --> 00:47:51,667 Of course. 954 00:48:01,834 --> 00:48:03,250 Can I give this to him? 955 00:48:06,458 --> 00:48:08,041 Emma's vows. 956 00:48:14,291 --> 00:48:16,291 "A match made in heaven. 957 00:48:19,500 --> 00:48:22,291 Where one becomes two. 958 00:48:22,375 --> 00:48:23,834 And two becomes one." 959 00:48:25,500 --> 00:48:27,458 I'm gonna give you permission to speak with Rose Clarke. 960 00:48:31,667 --> 00:48:33,375 That may getcha outta here. 961 00:48:38,083 --> 00:48:39,834 Rose Clarke: Miss Dove. I've spoken to my client. 962 00:48:39,917 --> 00:48:41,208 What would you like to know? 963 00:48:41,291 --> 00:48:43,542 Why did you and Aaron meet on the day of the murder? 964 00:48:43,625 --> 00:48:45,542 Was it to... (stammering) 965 00:48:45,625 --> 00:48:48,792 A little up on the left. 966 00:48:48,875 --> 00:48:50,709 Was it to prepare a prenuptial agreement? 967 00:48:50,792 --> 00:48:53,125 No. I advised he get one but he wouldn't hear of it. 968 00:48:53,208 --> 00:48:54,583 'Cause marriage is for life, he said. 969 00:48:54,667 --> 00:48:56,125 Then why? 970 00:48:56,208 --> 00:48:58,458 Aaron thought that someone was embezzling from his company. 971 00:48:58,542 --> 00:49:00,041 He hired my firm to conduct an audit. 972 00:49:00,125 --> 00:49:02,250 Smidge more on the right. 973 00:49:02,333 --> 00:49:04,542 Wouldn't Phillip Price handle that 974 00:49:04,625 --> 00:49:06,625 as Chief Financial Officer? 975 00:49:06,709 --> 00:49:08,542 No, Aaron wanted to keep it off the records 976 00:49:08,625 --> 00:49:09,625 because of who he suspected. 977 00:49:09,709 --> 00:49:11,875 Phillip? Declan. 978 00:49:11,959 --> 00:49:13,375 He even had my auditors come at night 979 00:49:13,458 --> 00:49:15,083 so that no one would know. 980 00:49:15,166 --> 00:49:18,375 So the amount 117,500, 981 00:49:18,458 --> 00:49:20,041 is that what Declan stole? 982 00:49:20,125 --> 00:49:21,458 No. 983 00:49:21,542 --> 00:49:25,250 Declan took 17,500 sloppily and easy to detect. 984 00:49:25,333 --> 00:49:26,709 The other 100,000 was skimmed 985 00:49:26,792 --> 00:49:28,959 using false invoice and off-shore bank accounts. 986 00:49:29,041 --> 00:49:31,208 A very sophisticated scheme. 987 00:49:32,250 --> 00:49:33,959 How's this? 988 00:49:34,041 --> 00:49:35,375 Do... do you mind if I... 989 00:49:35,458 --> 00:49:37,667 Just... okay. 990 00:49:42,667 --> 00:49:44,166 Perfect. 991 00:49:44,250 --> 00:49:45,667 (sighing) 992 00:49:45,750 --> 00:49:48,417 But what could all of this have to do with Emma's death? 993 00:49:48,500 --> 00:49:51,083 That I don't know. 994 00:49:51,166 --> 00:49:52,709 Thank you for your help, Miss Dove. 995 00:49:52,792 --> 00:49:54,208 If there's nothing else? 996 00:49:57,625 --> 00:49:59,417 Were you in love with Aaron? 997 00:50:01,333 --> 00:50:02,875 I was. 998 00:50:03,000 --> 00:50:04,917 I still am, actually. 999 00:50:05,000 --> 00:50:06,834 We dated for a while and it didn't last. 1000 00:50:06,917 --> 00:50:08,667 I don't know why. 1001 00:50:08,750 --> 00:50:09,792 How did you feel about Emma? 1002 00:50:09,875 --> 00:50:11,834 Resentful. 1003 00:50:11,917 --> 00:50:13,250 Jealous, 1004 00:50:13,333 --> 00:50:15,417 wondering what he saw in her that he didn't see in me. 1005 00:50:15,500 --> 00:50:17,667 It's hard, Miss, Dove, 1006 00:50:17,750 --> 00:50:19,959 when the man you're meant to be with doesn't feel the same. 1007 00:50:28,667 --> 00:50:30,542 Angie Dove for Declan Scheller again? 1008 00:50:30,625 --> 00:50:32,125 Uh, just have him call me 1009 00:50:32,208 --> 00:50:33,917 when he gets in. 1010 00:50:34,000 --> 00:50:36,250 I learned so much about the case today! 1011 00:50:36,333 --> 00:50:38,250 I can't wait to hear about it later. 1012 00:50:38,333 --> 00:50:40,208 Taverna Cielo or whatever it's called 1013 00:50:40,291 --> 00:50:42,959 moved Reynaldo's shift and he's gotta leave in 20 minutes. 1014 00:50:43,041 --> 00:50:45,959 Okay. Uh... no problem. 1015 00:50:46,041 --> 00:50:49,583 I hope that means you made a decision on his date? 1016 00:50:49,667 --> 00:50:51,291 Well... (sighing) 1017 00:50:51,375 --> 00:50:52,792 You've gotta pick someone, 1018 00:50:52,875 --> 00:50:54,792 unless this is gonna be our first "man dates self" episode 1019 00:50:54,875 --> 00:50:57,959 and I don't think our audience is ready for that. 1020 00:50:58,041 --> 00:50:59,000 (chuckling) 1021 00:50:59,083 --> 00:51:00,458 (dog whining) 1022 00:51:00,542 --> 00:51:01,709 Oh. Violet's dog-walker cancelled 1023 00:51:01,792 --> 00:51:03,500 and I told her she could bring Ziggy to work. 1024 00:51:03,583 --> 00:51:04,834 Aw. 1025 00:51:04,917 --> 00:51:06,291 Now, who's it gonna be? 1026 00:51:06,375 --> 00:51:08,291 Caroline? 1027 00:51:08,375 --> 00:51:09,375 Nina. 1028 00:51:09,458 --> 00:51:10,458 No. 1029 00:51:10,542 --> 00:51:12,625 Sarah? 1030 00:51:12,709 --> 00:51:14,417 Jocelyn. 1031 00:51:14,500 --> 00:51:16,500 Monica... Brandy. 1032 00:51:18,417 --> 00:51:21,417 So, after meeting your potential matches, 1033 00:51:21,500 --> 00:51:22,750 how do you feel? 1034 00:51:22,834 --> 00:51:24,375 They were all wonderful, 1035 00:51:24,458 --> 00:51:26,625 but did I feel what you call a spark? 1036 00:51:26,709 --> 00:51:29,834 No. 1037 00:51:29,917 --> 00:51:31,959 Miss Dove, 1038 00:51:32,041 --> 00:51:34,500 I know I'm not a big success or the best talker. 1039 00:51:34,583 --> 00:51:36,583 What I have to offer is my heart. 1040 00:51:36,667 --> 00:51:39,166 I'm hoping that's enough. 1041 00:51:40,625 --> 00:51:43,083 I have your ideal match. 1042 00:51:43,166 --> 00:51:45,667 It's our makeup artist, Violet. 1043 00:51:45,750 --> 00:51:49,375 During very speed date, you were... anxious. 1044 00:51:49,458 --> 00:51:51,291 (chuckling) But on breaks I saw you relax 1045 00:51:51,375 --> 00:51:53,875 and just be yourself with Violet, 1046 00:51:53,959 --> 00:51:56,834 and I saw the same from her. 1047 00:51:56,917 --> 00:51:58,208 (giggling) 1048 00:51:58,291 --> 00:51:59,500 So what do you both say? 1049 00:52:00,583 --> 00:52:02,458 Mm-hm. 1050 00:52:02,542 --> 00:52:03,750 Fantastic! 1051 00:52:03,834 --> 00:52:06,208 Okay, now, for your perfect date tomorrow night, 1052 00:52:06,291 --> 00:52:11,041 it is... a surprise! 1053 00:52:11,125 --> 00:52:13,542 But trust me, it'll be amazing. 1054 00:52:13,625 --> 00:52:15,250 Cut! 1055 00:52:16,417 --> 00:52:18,417 You have no idea about their date, do you? 1056 00:52:18,500 --> 00:52:19,667 Not a one. 1057 00:52:19,750 --> 00:52:21,000 Well, where are you going now? 1058 00:52:21,083 --> 00:52:23,750 I promised I'd do a favor for a friend. 1059 00:52:27,333 --> 00:52:28,625 Receptionist: Declan's still not in. 1060 00:52:28,709 --> 00:52:30,917 Okay. I will wait. 1061 00:52:36,375 --> 00:52:38,959 Hi, Mom. 1062 00:52:39,041 --> 00:52:41,250 Yes, I RSVP'd to Joan's wedding. 1063 00:52:43,333 --> 00:52:44,625 Because I'm not bringing anybody. 1064 00:52:46,834 --> 00:52:48,125 'Cause I'm not dating anybody. 1065 00:52:48,208 --> 00:52:49,625 Stephanie and I broke up. 1066 00:52:50,792 --> 00:52:53,041 I know, Mom. I liked her, too, it's... 1067 00:52:53,125 --> 00:52:54,375 Mom, I gotta go. I love you. 1068 00:52:54,458 --> 00:52:55,500 I'll call you later. 1069 00:52:55,583 --> 00:52:56,750 Piper? 1070 00:52:58,834 --> 00:53:08,792 ♪ ♪ 1071 00:53:15,000 --> 00:53:17,375 Rachel: Angie Dove? What are you doing here? 1072 00:53:17,458 --> 00:53:19,792 I'm, uh... I'm just waiting to talk to Declan. 1073 00:53:19,875 --> 00:53:21,625 Well, it might be a long wait. 1074 00:53:21,709 --> 00:53:23,375 He's not the most reliable of employees. 1075 00:53:23,458 --> 00:53:24,750 Well, uh... 1076 00:53:24,834 --> 00:53:26,959 Since I'm already here, I wondered if I could ask 1077 00:53:27,041 --> 00:53:28,917 the two of you some follow-up questions. 1078 00:53:29,000 --> 00:53:31,750 I've been reviewing video of the party 1079 00:53:31,834 --> 00:53:34,166 and I can't seem to place either of you 1080 00:53:34,250 --> 00:53:35,375 at the time of Emma's death. 1081 00:53:35,458 --> 00:53:36,625 What do you mean? 1082 00:53:36,709 --> 00:53:38,583 We were there. You spoke to us. 1083 00:53:38,667 --> 00:53:39,917 Earlier, yes. 1084 00:53:40,000 --> 00:53:43,125 But there's no sign of you when Emma died 1085 00:53:43,208 --> 00:53:44,959 or afterwards, during the police interviews. 1086 00:53:45,041 --> 00:53:46,834 There's one other thing. 1087 00:53:48,208 --> 00:53:50,375 Your bottle of scotch never made it to the gift table. 1088 00:53:50,458 --> 00:53:52,000 Are you suggesting we had something to do 1089 00:53:52,083 --> 00:53:53,417 with Emma's death? 1090 00:53:53,500 --> 00:53:55,959 No! No, no, I'm not suggesting anything. 1091 00:53:56,041 --> 00:53:58,667 I'm, uh... investigating. 1092 00:53:58,750 --> 00:54:01,041 Well, Miss Dove, 1093 00:54:01,125 --> 00:54:02,542 as it turns out, you're right. 1094 00:54:02,625 --> 00:54:04,709 We opted to leave early 1095 00:54:04,792 --> 00:54:07,000 and enjoy the scotch ourselves. 1096 00:54:08,375 --> 00:54:09,583 At Phillip's. 1097 00:54:12,041 --> 00:54:14,750 I had no idea. 1098 00:54:14,834 --> 00:54:17,750 Good, because it's none of your business. 1099 00:54:17,834 --> 00:54:19,542 Now, if you'll excuse us. 1100 00:54:40,125 --> 00:54:42,208 When Declan arrives, please give him this, 1101 00:54:42,291 --> 00:54:43,834 and tell him it's urgent. 1102 00:54:45,750 --> 00:54:53,250 ♪ ♪ 1103 00:54:53,333 --> 00:54:55,166 Thanks. 1104 00:54:55,250 --> 00:54:56,667 Yep. 1105 00:55:00,125 --> 00:55:05,291 ♪ ♪ 1106 00:55:05,375 --> 00:55:07,041 Declan! Angie. 1107 00:55:07,125 --> 00:55:09,375 What's going on here, Piper? 1108 00:55:09,458 --> 00:55:10,583 I... 1109 00:55:13,291 --> 00:55:15,208 Come here, come here. 1110 00:55:15,291 --> 00:55:17,208 It's not what you think. 1111 00:55:22,208 --> 00:55:23,333 How was I supposed to know 1112 00:55:23,417 --> 00:55:25,500 a major police investigation was underway? 1113 00:55:25,583 --> 00:55:27,417 (sighing) 1114 00:55:33,291 --> 00:55:35,250 Minister: May the love of God bless and console us, 1115 00:55:35,333 --> 00:55:39,083 and gently wipe away every tear from our eyes. Amen. 1116 00:55:39,166 --> 00:55:41,917 All: Amen. 1117 00:55:43,834 --> 00:55:45,250 See you at the studio. 1118 00:55:49,041 --> 00:55:59,000 ♪ ♪ 1119 00:56:08,250 --> 00:56:11,500 It was considerate of you 1120 00:56:11,583 --> 00:56:14,417 to give Aaron a chance to mourn. 1121 00:56:14,500 --> 00:56:16,875 Well, innocent till proven guilty, right? 1122 00:56:16,959 --> 00:56:19,000 Right. Still, I... 1123 00:56:19,083 --> 00:56:22,041 I don't think a lot of detectives would've done it. 1124 00:56:22,125 --> 00:56:23,542 We both know one. 1125 00:56:23,625 --> 00:56:25,834 And he just so happens to be the guy that trained me. 1126 00:56:30,166 --> 00:56:31,375 What about Piper? 1127 00:56:31,458 --> 00:56:34,667 Was that money from her pawning Emma's ring? 1128 00:56:34,750 --> 00:56:36,709 Yes, according to Piper, 1129 00:56:36,792 --> 00:56:38,834 Emma said that Declan needed cash desperately, 1130 00:56:38,917 --> 00:56:41,208 so she arranged for Piper to pawn the ring 1131 00:56:41,291 --> 00:56:42,625 and then give Declan the proceeds. 1132 00:56:42,709 --> 00:56:43,959 Her own engagement ring? 1133 00:56:44,041 --> 00:56:46,667 After Emma's death, Piper wasn't sure what to do. 1134 00:56:46,750 --> 00:56:48,458 Then she decided to honor her cousin's request 1135 00:56:48,542 --> 00:56:50,750 and sell the ring to help Declan. 1136 00:56:52,542 --> 00:56:53,750 Wow. 1137 00:56:53,834 --> 00:56:55,333 Yep. That about sums it up. 1138 00:56:55,417 --> 00:56:57,333 Let me know when you wanna take the last guess 1139 00:56:57,417 --> 00:56:59,667 at Emma's security code. 1140 00:56:59,750 --> 00:57:01,959 Okay. Okay. 1141 00:57:08,625 --> 00:57:09,583 Angie. 1142 00:57:12,208 --> 00:57:13,250 Declan. 1143 00:57:16,208 --> 00:57:22,709 ♪ ♪ 1144 00:57:22,792 --> 00:57:24,375 It's all my fault. 1145 00:57:29,125 --> 00:57:36,709 ♪ ♪ 1146 00:57:43,500 --> 00:57:45,959 I lost control. 1147 00:57:46,041 --> 00:57:47,458 And things... 1148 00:57:47,542 --> 00:57:49,542 they kept getting worse and worse. 1149 00:57:49,625 --> 00:57:52,959 I never meant for any of this to happen. 1150 00:57:53,041 --> 00:57:54,959 What did Declan have to say? 1151 00:57:55,041 --> 00:57:57,083 A lot. 1152 00:57:57,166 --> 00:58:00,542 He started gambling again, racking up losses. 1153 00:58:00,625 --> 00:58:03,041 He was skimming from his dad's firm to pay them off. 1154 00:58:04,291 --> 00:58:06,709 Declan stole $17,500. 1155 00:58:06,792 --> 00:58:09,500 Aaron kept it quiet. Maybe he was afraid 1156 00:58:09,583 --> 00:58:11,125 it would implicate Declan in Emma's death. 1157 00:58:11,208 --> 00:58:13,709 Did you know that he tried to steal Emma's ring 1158 00:58:13,792 --> 00:58:15,041 and she caught him in the act? 1159 00:58:15,125 --> 00:58:18,083 I bet Declan assumed Emma told his dad 1160 00:58:18,166 --> 00:58:19,583 and they got in a fight. 1161 00:58:19,667 --> 00:58:21,625 Correct. 1162 00:58:21,709 --> 00:58:24,041 And he didn't want to say anything after Emma's death 1163 00:58:24,125 --> 00:58:26,458 for fear of showing that his dad had a motive. 1164 00:58:26,542 --> 00:58:28,083 So heartbreaking. 1165 00:58:28,166 --> 00:58:29,458 Aaron covering for his son, 1166 00:58:29,542 --> 00:58:30,834 Declan covering for his dad. 1167 00:58:30,917 --> 00:58:31,959 Save your sympathy. 1168 00:58:32,041 --> 00:58:33,291 The kid had a motive for murder. 1169 00:58:33,375 --> 00:58:34,500 Oh, you don't think Declan? 1170 00:58:34,583 --> 00:58:35,750 Well, I would have considered him, 1171 00:58:35,834 --> 00:58:37,834 except he's got a credit card receipt 1172 00:58:37,917 --> 00:58:40,875 from an off-track betting parlor just a few miles away 1173 00:58:40,959 --> 00:58:42,834 at the time of the killing. 1174 00:58:42,917 --> 00:58:44,875 Well, that's one bet that paid off. 1175 00:58:46,166 --> 00:58:47,125 (chuckling) 1176 00:58:47,208 --> 00:58:48,875 So what's gonna happen to him? 1177 00:58:48,959 --> 00:58:50,458 Well, nothing. 1178 00:58:50,542 --> 00:58:51,959 That's one of the beautiful things 1179 00:58:52,041 --> 00:58:54,000 about stealing from your father. 1180 00:58:57,750 --> 00:58:59,000 By the way, 1181 00:58:59,083 --> 00:59:01,458 if embezzling is a valid motive for murder, 1182 00:59:01,542 --> 00:59:03,208 you should know that Rose Clarke found out 1183 00:59:03,291 --> 00:59:06,291 someone else also was stealing from Scheller Development, 1184 00:59:06,375 --> 00:59:08,417 to the tune of 100,000 grand. 1185 00:59:08,500 --> 00:59:10,458 Remember that number, 117,500? 1186 00:59:10,542 --> 00:59:12,583 It covers two separate crimes. 1187 00:59:12,667 --> 00:59:14,917 Also you should know that Rose used to date Aaron, 1188 00:59:15,000 --> 00:59:16,625 as did Rachel Turner. 1189 00:59:16,709 --> 00:59:18,333 Rose admitted to still being in love with him, 1190 00:59:18,417 --> 00:59:20,834 which I wouldn't be surprised applied to a few other women, 1191 00:59:20,917 --> 00:59:23,041 but not his ex-wife, who hates his guts. 1192 00:59:23,125 --> 00:59:25,083 Anything else? 1193 00:59:30,709 --> 00:59:32,125 Just that I see you took my advice 1194 00:59:32,208 --> 00:59:34,208 about using product in your hair. 1195 00:59:34,291 --> 00:59:35,959 I like it. 1196 00:59:36,041 --> 00:59:38,542 I mean, it looks better. 1197 00:59:39,667 --> 00:59:41,583 Thank you. 1198 00:59:41,667 --> 00:59:42,709 (chuckling) 1199 00:59:42,792 --> 00:59:44,000 (phone notification dinging) 1200 00:59:44,083 --> 00:59:45,458 (phone buzzing) 1201 00:59:47,291 --> 00:59:48,792 It's from my dad. 1202 00:59:48,875 --> 00:59:50,041 Yeah, mine too. 1203 00:59:50,125 --> 00:59:51,291 "Hey Detectives, 1204 00:59:51,375 --> 00:59:53,875 I have some info you might find interesting." 1205 00:59:53,959 --> 00:59:55,500 Your car or mine? 1206 01:00:02,792 --> 01:00:04,125 Dad: Fast Lou. 1207 01:00:04,208 --> 01:00:05,333 Hey! 1208 01:00:05,417 --> 01:00:07,000 Want you to meet my daughter. 1209 01:00:07,083 --> 01:00:08,500 Oh! Enchanté! 1210 01:00:10,500 --> 01:00:12,250 And Detective Carter. 1211 01:00:12,333 --> 01:00:13,625 Ah. Well, please. 1212 01:00:13,709 --> 01:00:15,667 When I heard about Emma's ex, 1213 01:00:15,750 --> 01:00:17,125 I put the word out to my contacts, 1214 01:00:17,208 --> 01:00:19,750 asking for intel. 1215 01:00:19,834 --> 01:00:21,542 Fast Lou here got in touch. 1216 01:00:21,625 --> 01:00:23,125 Go ahead, Lou. 1217 01:00:23,208 --> 01:00:24,291 You see, in my former life 1218 01:00:24,375 --> 01:00:26,917 I was what you might consider a facilitator 1219 01:00:27,000 --> 01:00:29,792 in the uh, second-hand automobile market. 1220 01:00:29,875 --> 01:00:31,333 A car thief. 1221 01:00:31,417 --> 01:00:33,000 Comme ci, comme ca. 1222 01:00:33,083 --> 01:00:34,583 Anyway, I still have friends... 1223 01:00:34,667 --> 01:00:36,333 acquaintances... in the trade, 1224 01:00:36,417 --> 01:00:38,041 one of whom had told me that this Bo 1225 01:00:38,125 --> 01:00:40,000 had contacted him. 1226 01:00:40,083 --> 01:00:43,458 He wanted to get a '69 classic Chevy Corvette. 1227 01:00:43,542 --> 01:00:45,458 Now, my acquaintance was dubious 1228 01:00:45,542 --> 01:00:46,959 that Bo could afford such a get, 1229 01:00:47,041 --> 01:00:48,500 but Bo told him he had a benefactor 1230 01:00:48,583 --> 01:00:51,917 who had recently paid him an enormous um of money 1231 01:00:52,000 --> 01:00:55,208 to, quote, "ruin a relationship", 1232 01:00:55,291 --> 01:00:57,083 close quote. 1233 01:00:58,959 --> 01:01:00,625 Thanks, Lou. 1234 01:01:00,709 --> 01:01:02,125 Oh, no. That is not necessary. 1235 01:01:02,208 --> 01:01:04,250 No, no, it is reward enough 1236 01:01:04,333 --> 01:01:06,917 just to meet the great Angie Dove. 1237 01:01:07,000 --> 01:01:08,000 (chuckling) Thank you. 1238 01:01:08,083 --> 01:01:09,625 Thank you. 1239 01:01:09,709 --> 01:01:11,250 I will, however, take a ride downtown 1240 01:01:11,333 --> 01:01:12,583 if you would be so kind. 1241 01:01:12,667 --> 01:01:14,333 Ah. 1242 01:01:14,417 --> 01:01:17,458 (chuckling) From captain to cabby. 1243 01:01:17,542 --> 01:01:18,834 How the mighty have fallen. 1244 01:01:18,917 --> 01:01:21,792 By the way, how's the old Alfa Romeo doin'? 1245 01:01:21,875 --> 01:01:23,375 Wow. 1246 01:01:23,458 --> 01:01:25,041 So, what now? 1247 01:01:26,750 --> 01:01:28,625 Well, now we bring Bo in for questioning. 1248 01:01:28,709 --> 01:01:32,208 Mind I ride along? 1249 01:01:32,291 --> 01:01:34,417 Seeing as how you are my ride. 1250 01:01:34,500 --> 01:01:36,166 (imitating Fast Lou) Uh, how could I turn down 1251 01:01:36,250 --> 01:01:37,750 the great Angie Dove, huh? 1252 01:01:37,834 --> 01:01:38,875 (chuckling) 1253 01:01:38,959 --> 01:01:40,458 Come on. He's quite the character, huh? 1254 01:01:40,542 --> 01:01:41,792 No kidding. 1255 01:01:45,750 --> 01:01:47,834 So, this is a stakeout. Hm. 1256 01:01:50,792 --> 01:01:54,458 You know, you and I are kinda in the same line of work. 1257 01:01:54,542 --> 01:01:57,041 (scoffing) I don't think so. 1258 01:01:58,083 --> 01:02:00,291 Well, we both make observations, 1259 01:02:00,375 --> 01:02:01,875 make connections. 1260 01:02:01,959 --> 01:02:04,083 You know, evaluate character? 1261 01:02:06,500 --> 01:02:08,542 Yeah, but police work is serious business. 1262 01:02:09,875 --> 01:02:11,875 And matchmaking isn't? 1263 01:02:13,375 --> 01:02:14,709 What could be more important 1264 01:02:14,792 --> 01:02:17,125 than finding the person you're meant to be with? 1265 01:02:18,250 --> 01:02:19,750 (chuckling) 1266 01:02:19,834 --> 01:02:22,667 Well, for starters, I don't buy into the whole 1267 01:02:22,750 --> 01:02:25,959 "there's only one, one and only" theory of relationships. 1268 01:02:26,041 --> 01:02:28,417 In reality, there are plenty of women that I could be happy with 1269 01:02:28,500 --> 01:02:30,000 that would be perfectly happy with me. 1270 01:02:30,083 --> 01:02:31,041 Uh-huh. 1271 01:02:33,333 --> 01:02:35,250 Meeting someone is more of a matter of chance 1272 01:02:35,333 --> 01:02:36,875 than anything else. 1273 01:02:36,959 --> 01:02:38,500 Before I answer, 1274 01:02:38,583 --> 01:02:40,542 what's the penalty for assaulting a police officer? 1275 01:02:42,208 --> 01:02:44,083 Okay, if what I do is so easy, 1276 01:02:44,166 --> 01:02:46,333 then tell me, uh, 1277 01:02:46,417 --> 01:02:47,667 that couple right there. 1278 01:02:47,750 --> 01:02:50,250 Good match or not? 1279 01:02:50,333 --> 01:02:52,834 Okay, fine. I'll play. 1280 01:02:52,917 --> 01:02:54,000 Yay! 1281 01:02:54,083 --> 01:02:56,000 The gentleman's posture and bearing 1282 01:02:56,083 --> 01:02:58,166 indicates somebody that is forthright. 1283 01:02:58,250 --> 01:03:01,625 Her frequent glances at him indicate a deep attraction. 1284 01:03:01,709 --> 01:03:03,709 I would say that they are definitely in love. 1285 01:03:03,792 --> 01:03:05,000 Oh, yeah? Mm-hm. 1286 01:03:06,208 --> 01:03:08,083 Did you also notice how he never looks at her, 1287 01:03:08,166 --> 01:03:09,208 even when she's talking, 1288 01:03:09,291 --> 01:03:11,166 and how they're walking side by side 1289 01:03:11,250 --> 01:03:13,000 but they never quite touch? 1290 01:03:14,333 --> 01:03:16,500 Yeah. Meet Mr. Dating for Four Years 1291 01:03:16,583 --> 01:03:18,291 and Taking it for Granted for Three. 1292 01:03:20,041 --> 01:03:22,542 Well, I guess we'll have to agree to disagree on that one. 1293 01:03:22,625 --> 01:03:25,083 Since there's no way to tell who's actually right and who's... 1294 01:03:28,291 --> 01:03:29,709 Wrong? 1295 01:03:29,792 --> 01:03:32,542 Hmm. 1296 01:03:32,625 --> 01:03:34,083 Wanna play again? Best two out of three? 1297 01:03:34,166 --> 01:03:36,458 No, I'm probably just gonna focus. 1298 01:03:36,542 --> 01:03:37,917 Yeah. 1299 01:03:38,000 --> 01:03:39,166 Catch some bad guys. 1300 01:03:40,375 --> 01:03:43,166 Yeah. 1301 01:03:46,750 --> 01:03:48,291 Sleepy? (Gasping) 1302 01:03:48,375 --> 01:03:49,375 No, um... 1303 01:03:49,458 --> 01:03:51,208 No, no, no. I'm good. I'm good. 1304 01:03:52,542 --> 01:03:55,208 (music coming from club) 1305 01:03:55,291 --> 01:03:57,375 Officer over radio: We got a visual on the suspect. 1306 01:03:57,458 --> 01:03:59,000 Ah, it's go time. 1307 01:03:59,083 --> 01:04:01,542 Ah, and by that, I mean it's go time for me. 1308 01:04:01,625 --> 01:04:03,000 It's stay time for you. 1309 01:04:03,083 --> 01:04:04,250 Oh, come on! 1310 01:04:04,333 --> 01:04:06,709 Don't leave this car. 1311 01:04:06,792 --> 01:04:12,333 ♪ ♪ 1312 01:04:12,417 --> 01:04:13,667 (sighing) 1313 01:04:13,750 --> 01:04:19,166 ♪ ♪ 1314 01:04:19,250 --> 01:04:20,709 Hey, Bo. 1315 01:04:25,333 --> 01:04:26,417 Hyah! 1316 01:04:26,500 --> 01:04:28,166 (thudding) 1317 01:04:29,792 --> 01:04:30,709 (Bo groaning) 1318 01:04:30,792 --> 01:04:33,417 (exhaling) What? 1319 01:04:33,500 --> 01:04:36,166 I never left the car, just like you said. 1320 01:04:39,083 --> 01:04:46,417 ♪ ♪ 1321 01:04:46,500 --> 01:04:48,208 (keys clacking) 1322 01:04:48,291 --> 01:04:49,500 And there you go. 1323 01:04:49,583 --> 01:04:51,375 Ah. 1324 01:04:51,458 --> 01:04:54,083 This is so awesome. 1325 01:04:54,166 --> 01:04:55,542 Well, don't get used to it. 1326 01:04:55,625 --> 01:04:57,625 I'm letting you observe this once because you're... 1327 01:04:57,709 --> 01:04:59,542 I took down the perp. Yes, I did. 1328 01:04:59,625 --> 01:05:02,375 (chuckling) In your face, perp! 1329 01:05:02,458 --> 01:05:05,333 Okay, let's not do that. 1330 01:05:05,417 --> 01:05:07,208 Taunting is very frowned upon in our business. 1331 01:05:07,291 --> 01:05:09,291 Right. 1332 01:05:15,834 --> 01:05:17,291 I ain't say nothin'. 1333 01:05:17,375 --> 01:05:20,083 Oh, that's a double negative. You might wanna watch that. 1334 01:05:20,166 --> 01:05:23,166 It makes for a messy transcript at the sentencing. 1335 01:05:23,250 --> 01:05:25,333 I'm not gonna play games with you, Bo. 1336 01:05:25,417 --> 01:05:26,959 I know you killed Emma. 1337 01:05:27,041 --> 01:05:28,542 Killed? I didn't kill nobody. 1338 01:05:28,625 --> 01:05:32,250 "Anybody", and we have evidence to prove the contrary. 1339 01:05:32,333 --> 01:05:35,417 You were dating Emma and she was marrying someone else. 1340 01:05:35,500 --> 01:05:39,875 Carter: So what was it? Jealousy? Revenge? 1341 01:05:39,959 --> 01:05:41,083 No, you got it all wrong. 1342 01:05:41,166 --> 01:05:42,583 Alright? I was lying about that. 1343 01:05:42,667 --> 01:05:45,542 Oh! I knew it! I knew you were lying! 1344 01:05:45,625 --> 01:05:47,417 Someone hired me to make it look that way 1345 01:05:47,500 --> 01:05:48,917 to break up their engagement. 1346 01:05:49,000 --> 01:05:51,750 But it didn't work because her fiancé didn't believe me. 1347 01:05:51,834 --> 01:05:53,375 He trusted her. 1348 01:05:53,458 --> 01:05:55,375 If what you're tellin' me is true, 1349 01:05:55,458 --> 01:05:57,834 what's the name of the person that hired you? 1350 01:05:57,917 --> 01:05:59,125 See, that's the thing. 1351 01:05:59,208 --> 01:06:00,625 All right? It was all done in secret. 1352 01:06:00,709 --> 01:06:03,625 All the texts, the wired money. 1353 01:06:03,709 --> 01:06:04,792 (clearing throat) 1354 01:06:04,875 --> 01:06:07,458 Look, no name was attached. 1355 01:06:07,542 --> 01:06:09,000 I don't know who set it up. 1356 01:06:10,458 --> 01:06:13,625 Bo knows more than he's saying. 1357 01:06:13,709 --> 01:06:15,583 What makes you think that? 1358 01:06:15,667 --> 01:06:17,709 The way he hunched over, 1359 01:06:17,792 --> 01:06:18,875 and shuffled his feet 1360 01:06:18,959 --> 01:06:20,542 and then the way he kept working his hands 1361 01:06:20,625 --> 01:06:21,834 and covered his mouth. 1362 01:06:23,750 --> 01:06:25,000 Well, that is very impressive, 1363 01:06:25,083 --> 01:06:26,458 Miss Colombo. 1364 01:06:26,542 --> 01:06:28,375 Unfortunately, we're not gonna be able to hold him 1365 01:06:28,458 --> 01:06:29,917 for very much longer. There's no law 1366 01:06:30,000 --> 01:06:32,500 against pretending to be in a relationship. 1367 01:06:32,583 --> 01:06:35,917 Otherwise our prisons would be even more crowded. 1368 01:06:36,000 --> 01:06:38,542 What if we could search his phone? 1369 01:06:38,625 --> 01:06:41,250 Without a warrant? Not happening. 1370 01:06:41,333 --> 01:06:45,208 Okay, but, let's say that somebody found a phone. 1371 01:06:46,417 --> 01:06:48,625 Just lying on the ground, 1372 01:06:48,709 --> 01:06:51,500 and uh, I mean, 1373 01:06:51,583 --> 01:06:54,166 wouldn't that person be able to search the phone 1374 01:06:54,250 --> 01:06:56,041 to figure out who it belonged to? 1375 01:06:58,667 --> 01:07:01,083 You know, you remind me more and more of your father. 1376 01:07:02,208 --> 01:07:04,417 Yes, someone could search the phone 1377 01:07:04,500 --> 01:07:07,000 if someone could guess what the security code was 1378 01:07:07,083 --> 01:07:09,417 which someone has not been able... Done. 1379 01:07:09,500 --> 01:07:10,750 How? 1380 01:07:10,834 --> 01:07:12,500 1-2-3-4. 1381 01:07:12,583 --> 01:07:15,458 I figured Bo wasn't too imaginative. 1382 01:07:15,542 --> 01:07:17,083 Heh. 1383 01:07:17,166 --> 01:07:19,041 Okay. 1384 01:07:19,125 --> 01:07:22,041 Well, here's a text to Bo's benefactor, 1385 01:07:22,125 --> 01:07:23,667 saying that he'll expose him 1386 01:07:23,750 --> 01:07:26,625 unless he gets "a fat cash bonus". 1387 01:07:26,709 --> 01:07:29,083 Without Bo actually knowing who his benefactor is? 1388 01:07:29,166 --> 01:07:30,625 What a liar! 1389 01:07:30,709 --> 01:07:32,500 Seems to have worked out. 1390 01:07:32,583 --> 01:07:33,917 The payoff is scheduled tomorrow at noon 1391 01:07:34,000 --> 01:07:35,959 in front of 582 Marshall Street. 1392 01:07:36,041 --> 01:07:37,667 I that area. That's where I used to take 1393 01:07:37,750 --> 01:07:38,875 the Norristown bus to Villanova. 1394 01:07:38,959 --> 01:07:42,125 Okay. If... if we release Bo 1395 01:07:42,208 --> 01:07:44,125 and then we keep an eye on him, 1396 01:07:44,208 --> 01:07:46,375 couldn't we catch him in the act? 1397 01:07:46,458 --> 01:07:48,834 You know what? That is a fine idea. Yeah? 1398 01:07:48,917 --> 01:07:50,041 Except for the "we" part. 1399 01:07:50,125 --> 01:07:53,125 Things could get dangerous tomorrow. 1400 01:07:53,208 --> 01:07:56,041 You have to promise me that you'll stay away. 1401 01:08:11,750 --> 01:08:21,709 ♪ ♪ 1402 01:08:24,000 --> 01:08:26,792 Aren't you Angie Dove, the MatchMaker from TV? 1403 01:08:26,875 --> 01:08:28,083 No. No, no, no, no. 1404 01:08:28,166 --> 01:08:31,333 You look just like her, it's uncanny! 1405 01:08:31,417 --> 01:08:33,291 You could be twins. 1406 01:08:33,375 --> 01:08:34,875 I get that a lot, but... 1407 01:08:34,959 --> 01:08:36,208 Yeah. 1408 01:08:36,291 --> 01:08:38,291 (quietly) Okay, fine. 1409 01:08:38,375 --> 01:08:40,041 It's me, but I'm undercover right now. 1410 01:08:40,125 --> 01:08:42,583 I'm trying to help catch a criminal. 1411 01:08:42,667 --> 01:08:45,000 I'd really appreciate it if you'd pretend that I'm not me. 1412 01:08:47,166 --> 01:08:49,166 By the way, you might wanna consider switching 1413 01:08:49,250 --> 01:08:50,709 to a cooler color palette 1414 01:08:50,792 --> 01:08:52,834 to better highlight those gorgeous eyes of yours. 1415 01:08:52,917 --> 01:08:54,417 Thank you! 1416 01:08:57,667 --> 01:09:03,083 ♪ ♪ 1417 01:09:03,166 --> 01:09:04,041 (grunting) 1418 01:09:04,125 --> 01:09:05,041 (gasping) 1419 01:09:05,125 --> 01:09:06,834 Stay down. Stay down. 1420 01:09:06,917 --> 01:09:08,542 (engine roaring) 1421 01:09:08,625 --> 01:09:10,583 Don't move. 1422 01:09:16,500 --> 01:09:17,667 Ah. 1423 01:09:17,750 --> 01:09:19,000 Ha! 1424 01:09:19,083 --> 01:09:20,500 Oh. It's really me. 1425 01:09:20,583 --> 01:09:22,750 (chuckling) Wow. 1426 01:09:24,166 --> 01:09:25,709 You know, you promised you'd stay away. 1427 01:09:25,792 --> 01:09:27,875 I know. How 'bout I make it up to you 1428 01:09:27,959 --> 01:09:30,125 with the license plate number of that van? 1429 01:09:31,792 --> 01:09:33,125 (giggling) 1430 01:09:34,500 --> 01:09:37,500 This is huge. I mean, this is big. 1431 01:09:37,583 --> 01:09:40,125 This shows that somebody was willing to kill 1432 01:09:40,208 --> 01:09:42,542 in order to keep the truth from coming out. 1433 01:09:42,625 --> 01:09:44,125 Hey. I mean... 1434 01:09:44,208 --> 01:09:45,500 So, your daughter's down here... 1435 01:09:45,583 --> 01:09:47,458 (chuckling) Ah. 1436 01:09:50,792 --> 01:09:52,041 For me? 1437 01:09:52,125 --> 01:09:54,667 Yeah. 1438 01:09:54,750 --> 01:09:55,834 Say hello. 1439 01:09:55,917 --> 01:09:57,834 Hello? 1440 01:09:59,250 --> 01:10:00,417 Hi, Dad. 1441 01:10:00,500 --> 01:10:02,458 No, I... He's right. 1442 01:10:03,792 --> 01:10:06,000 I know it's dangerous, but I... 1443 01:10:07,917 --> 01:10:09,208 Okay. 1444 01:10:09,291 --> 01:10:11,333 Okay. I'll be more careful in the future. 1445 01:10:15,458 --> 01:10:17,458 I can't believe you told on me! 1446 01:10:17,542 --> 01:10:21,500 Snitch. (scoffing) 1447 01:10:21,583 --> 01:10:24,542 There it is, the solution! 1448 01:10:24,625 --> 01:10:26,500 You think you solved the case? 1449 01:10:26,583 --> 01:10:29,709 No, no, the solution to Reynaldo and Violet's date! 1450 01:10:29,792 --> 01:10:31,917 Oh, it's perfect! 1451 01:10:33,542 --> 01:10:36,625 Welcome to Taverna Cielo, a touch of old Argentina. 1452 01:10:36,709 --> 01:10:39,500 This might be our last episode. 1453 01:10:41,000 --> 01:10:42,041 (Sighing) 1454 01:10:42,125 --> 01:10:44,125 So let's make it our best. 1455 01:10:44,208 --> 01:10:47,333 Here we serve both the sizzle and the steak. 1456 01:10:47,417 --> 01:10:48,792 (chuckling) 1457 01:10:51,125 --> 01:10:52,750 Who knew our sock could be so charming? 1458 01:10:52,834 --> 01:10:54,959 He's in his element. 1459 01:10:58,083 --> 01:10:59,125 (knocking at door) 1460 01:10:59,208 --> 01:11:01,250 Phillip Price? 1461 01:11:03,208 --> 01:11:04,917 What's this? 1462 01:11:05,000 --> 01:11:07,000 Oh, that's a search warrant. 1463 01:11:08,792 --> 01:11:10,750 (romantic music playing) 1464 01:11:14,875 --> 01:11:17,125 You're gonna love this. 1465 01:11:17,208 --> 01:11:27,166 ♪ ♪ 1466 01:11:34,125 --> 01:11:35,417 It's a match! 1467 01:11:35,500 --> 01:11:36,917 (giggling) 1468 01:11:40,750 --> 01:11:43,041 We did it again. (chuckling) 1469 01:11:43,125 --> 01:11:44,667 I love this show! 1470 01:11:44,750 --> 01:11:45,709 Me too. 1471 01:11:45,792 --> 01:11:47,458 Let's hope we can keep doing it. 1472 01:11:50,542 --> 01:11:53,959 Did you know "cielo" in Spanish means heaven? 1473 01:11:54,041 --> 01:11:56,583 That makes this a literal "match made in heaven". 1474 01:11:56,667 --> 01:11:58,625 (laughing) 1475 01:12:00,291 --> 01:12:03,000 "A match made in heaven". 1476 01:12:03,083 --> 01:12:05,000 Paige, you're a genius! 1477 01:12:09,333 --> 01:12:11,750 I think I know the code to Emma's phone. 1478 01:12:13,208 --> 01:12:14,750 It's from Emma's vows. 1479 01:12:14,834 --> 01:12:16,917 "One becomes two and two become one." 1480 01:12:17,000 --> 01:12:19,041 1-2-2-1. 1481 01:12:19,125 --> 01:12:20,250 Okay. 1482 01:12:22,375 --> 01:12:23,291 We're in. 1483 01:12:23,375 --> 01:12:24,333 Ha! 1484 01:12:24,417 --> 01:12:26,250 I am checking the last text 1485 01:12:26,333 --> 01:12:28,250 that Emma received at the party. 1486 01:12:28,333 --> 01:12:30,750 "Stop the marriage or Declan goes to jail." 1487 01:12:30,834 --> 01:12:32,875 So Emma called off the engagement to protect Declan. 1488 01:12:32,959 --> 01:12:34,208 Mm-hm. 1489 01:12:34,291 --> 01:12:36,041 Who else knew about Declan's theft at the time? 1490 01:12:36,125 --> 01:12:38,917 Besides Aaron? 1491 01:12:39,000 --> 01:12:40,458 Rose Clarke, 1492 01:12:40,542 --> 01:12:41,875 because of her audit. 1493 01:12:41,959 --> 01:12:43,834 Which would suggest at least one other person knew. 1494 01:12:43,917 --> 01:12:45,041 The CFO. 1495 01:12:49,291 --> 01:12:50,458 Yep. The text to Emma 1496 01:12:50,542 --> 01:12:52,959 came from the same number used to contact Bo. 1497 01:12:53,041 --> 01:12:55,208 It's from a burner phone that we recovered 1498 01:12:55,291 --> 01:12:57,417 from Phillip Price's desk when we searched it. 1499 01:12:57,500 --> 01:12:59,083 Phillip? Mm-hm, 1500 01:12:59,166 --> 01:13:00,792 alongside a keys to a white van 1501 01:13:00,875 --> 01:13:02,458 that was owned by Scheller Development. 1502 01:13:02,542 --> 01:13:05,667 Thanks to you, we arrested Price an hour ago. 1503 01:13:07,083 --> 01:13:08,667 But why would Phillip... 1504 01:13:08,750 --> 01:13:10,375 To cover his own embezzlement. 1505 01:13:10,458 --> 01:13:11,750 The 100,000. 1506 01:13:11,834 --> 01:13:13,125 Well, the 100,000 was this year 1507 01:13:13,208 --> 01:13:15,083 but he's been running the same scam for a while. 1508 01:13:15,166 --> 01:13:17,583 He's stolen over $500,000. 1509 01:13:17,667 --> 01:13:18,583 Yeah, but still, 1510 01:13:18,667 --> 01:13:19,875 why kill Emma? 1511 01:13:19,959 --> 01:13:22,166 Well, he probably panicked 1512 01:13:22,250 --> 01:13:24,166 at the idea of a possible prenup, 1513 01:13:24,250 --> 01:13:25,542 decided to kill Emma 1514 01:13:25,625 --> 01:13:26,917 to stop the audit. 1515 01:13:27,000 --> 01:13:28,208 Okay, but what about Rachel? 1516 01:13:28,291 --> 01:13:29,583 She said that she was with Phillip 1517 01:13:29,667 --> 01:13:31,417 when Emma was murdered. 1518 01:13:31,500 --> 01:13:33,166 They're a couple, right? 1519 01:13:33,250 --> 01:13:34,458 She lied to cover for him. 1520 01:13:34,542 --> 01:13:37,375 It was all about money? 1521 01:13:37,458 --> 01:13:39,166 No crime of passion? 1522 01:13:39,250 --> 01:13:42,125 Given the attempt on Bo's life, 1523 01:13:42,208 --> 01:13:43,375 and the arrest of Price, 1524 01:13:43,458 --> 01:13:45,709 we no longer have probable cause to hold Aaron, 1525 01:13:45,792 --> 01:13:46,917 so the good news is 1526 01:13:47,000 --> 01:13:48,583 your friend is gonna be out within the hour. 1527 01:13:48,667 --> 01:13:50,500 (chuckling) 1528 01:14:06,250 --> 01:14:07,959 A crime of passion. 1529 01:14:11,083 --> 01:14:12,458 (texting) 1530 01:14:13,709 --> 01:14:14,625 (phone ringing) 1531 01:14:14,709 --> 01:14:17,125 Mm. Sorry. 1532 01:14:20,083 --> 01:14:21,500 Dr. Maureen Warren here. 1533 01:14:21,583 --> 01:14:23,000 Hi, Doctor. 1534 01:14:23,083 --> 01:14:24,542 Angie Dove? 1535 01:14:24,625 --> 01:14:26,500 Remember when you said you had a box of evidence 1536 01:14:26,583 --> 01:14:28,291 that Aaron was cheating? 1537 01:14:28,375 --> 01:14:29,917 I need to see it. 1538 01:14:30,000 --> 01:14:32,333 (chuckling) I'd be happy to show it to you. 1539 01:14:32,417 --> 01:14:33,583 Monday. 1540 01:14:33,667 --> 01:14:34,959 Oh, no, no... uh no. 1541 01:14:35,041 --> 01:14:37,166 It can't wait till Monday. I need to see it right away. 1542 01:14:37,250 --> 01:14:40,458 Miss Dove, I'm in the middle of a date right now, 1543 01:14:40,542 --> 01:14:42,583 and I'd rather not be disturbed, if you catch my drift. 1544 01:14:42,667 --> 01:14:45,375 Uh, I... I do. 1545 01:14:45,458 --> 01:14:46,500 And I'm sorry. 1546 01:14:46,583 --> 01:14:48,208 But this is extremely important. 1547 01:14:48,291 --> 01:14:50,834 It could be... life or death. 1548 01:14:50,917 --> 01:14:54,667 The box is in the attic. And... 1549 01:14:54,750 --> 01:14:57,709 I'd have to crawl around up there and it's very dusty. 1550 01:14:57,792 --> 01:14:59,458 I empathize completely 1551 01:14:59,542 --> 01:15:03,667 which is why that I absolutely 100% must insist. 1552 01:15:03,750 --> 01:15:05,208 Also, um, 1553 01:15:05,291 --> 01:15:06,709 make sure he listens to you 1554 01:15:06,792 --> 01:15:08,750 and pay attention to how he describes his mother. 1555 01:15:19,041 --> 01:15:20,750 Hey. 1556 01:15:24,417 --> 01:15:26,583 Thought you could use a ride home. 1557 01:15:28,542 --> 01:15:29,917 Yeah. 1558 01:15:43,166 --> 01:15:44,208 Thank you. 1559 01:15:44,291 --> 01:15:45,917 You have no idea how important... 1560 01:15:53,250 --> 01:16:03,208 ♪ ♪ 1561 01:16:12,959 --> 01:16:15,917 (breathing quickly) 1562 01:16:16,000 --> 01:16:17,417 It's a match. 1563 01:16:24,250 --> 01:16:26,250 First you have nothing to say, 1564 01:16:26,333 --> 01:16:27,583 now you wanna talk. 1565 01:16:27,667 --> 01:16:29,250 Okay. 1566 01:16:29,333 --> 01:16:30,834 So talk. 1567 01:16:35,208 --> 01:16:37,166 Automated voice: The person you are trying to reach 1568 01:16:37,250 --> 01:16:38,542 is not accepting calls at this ti... 1569 01:16:38,625 --> 01:16:41,083 (call ending) 1570 01:16:49,166 --> 01:16:53,000 I admit I might've... 1571 01:16:53,083 --> 01:16:54,875 misappropriated some funds but the rest... 1572 01:16:54,959 --> 01:16:57,875 (phone buzzing) I'm telling you, I was set up. 1573 01:16:57,959 --> 01:16:59,208 This is Detective Carter. 1574 01:16:59,291 --> 01:17:01,291 Leave a message, I'll get back to you. Thanks. 1575 01:17:01,375 --> 01:17:03,625 I know who the real killer is. 1576 01:17:03,709 --> 01:17:05,750 And it's not Phillip. 1577 01:17:05,834 --> 01:17:08,125 If I'm right, Aaron is in danger. 1578 01:17:08,208 --> 01:17:09,417 Please call me. 1579 01:17:16,333 --> 01:17:18,458 Welcome home, Dad. 1580 01:17:18,542 --> 01:17:19,792 Thank you, Son. 1581 01:17:19,875 --> 01:17:21,583 I'll uh, lock up and get the lights? 1582 01:17:21,667 --> 01:17:22,834 Please. 1583 01:17:31,792 --> 01:17:34,000 (dog barking outside) 1584 01:17:36,834 --> 01:17:38,709 (door creaking) 1585 01:17:44,875 --> 01:17:46,583 (barking) 1586 01:17:46,667 --> 01:17:56,667 ♪ ♪ 1587 01:18:12,625 --> 01:18:14,000 (clatter downstairs) 1588 01:18:19,709 --> 01:18:21,667 Angie: If I'm right, Aaron is in danger. 1589 01:18:21,750 --> 01:18:23,250 Please call me. 1590 01:18:32,375 --> 01:18:42,375 ♪ ♪ 1591 01:18:43,709 --> 01:18:45,291 (door slamming loudly) 1592 01:18:49,542 --> 01:18:51,750 (buzzing) 1593 01:18:53,917 --> 01:18:59,625 ♪ ♪ 1594 01:18:59,709 --> 01:19:00,917 Aaron: Angie. 1595 01:19:01,000 --> 01:19:02,959 What are you doing here? 1596 01:19:03,041 --> 01:19:04,750 I was worried. 1597 01:19:04,834 --> 01:19:06,709 I tried to reach you. 1598 01:19:06,792 --> 01:19:08,875 Well, I turned off my phone. 1599 01:19:08,959 --> 01:19:10,500 I was getting too many calls from reporters. 1600 01:19:10,583 --> 01:19:12,250 Uh, are you okay? 1601 01:19:12,333 --> 01:19:14,208 I'm fine. 1602 01:19:14,291 --> 01:19:16,417 I'm just tired. 1603 01:19:16,500 --> 01:19:18,458 Please, go. 1604 01:19:18,542 --> 01:19:20,041 I'll give you a call in the morning. 1605 01:19:20,125 --> 01:19:21,166 Okay. 1606 01:19:22,875 --> 01:19:24,834 Well, good night, Aaron. 1607 01:19:31,333 --> 01:19:33,291 (door opening, closing) 1608 01:19:33,375 --> 01:19:43,333 ♪ ♪ 1609 01:19:52,959 --> 01:19:54,250 Angie. 1610 01:19:54,333 --> 01:19:55,792 I had to warn you. 1611 01:19:55,875 --> 01:19:57,917 I know who killed Emma. It was... 1612 01:19:58,000 --> 01:19:59,917 Rachel. 1613 01:20:05,542 --> 01:20:07,041 What gave me away, Miss Dove? 1614 01:20:08,291 --> 01:20:10,125 Well, 1615 01:20:10,208 --> 01:20:12,166 I... I had a hunch when you claimed 1616 01:20:12,250 --> 01:20:14,542 that you and Phillip were a couple. 1617 01:20:14,625 --> 01:20:16,333 Clearly there was no "there there". 1618 01:20:16,417 --> 01:20:20,458 No, such a weak and inconsequential man. 1619 01:20:22,625 --> 01:20:24,834 I only gave him an alibi to give myself one. 1620 01:20:24,917 --> 01:20:27,125 And... and then, 1621 01:20:27,208 --> 01:20:29,542 the more I thought about Emma's death, 1622 01:20:29,625 --> 01:20:33,709 the more I realized it only made sense as a crime of passion. 1623 01:20:35,709 --> 01:20:38,417 Calling off the engagement gave everyone what they wanted. 1624 01:20:38,500 --> 01:20:39,792 No audit for Phillip, 1625 01:20:39,875 --> 01:20:41,917 No second family for Declan. 1626 01:20:42,000 --> 01:20:44,041 Bo paid by his benefactor. 1627 01:20:47,166 --> 01:20:50,583 Only you couldn't get what she wanted. 1628 01:20:50,667 --> 01:20:52,125 Aaron's love. 1629 01:20:52,208 --> 01:20:53,375 What? 1630 01:20:54,417 --> 01:20:56,083 I had no idea. 1631 01:20:56,166 --> 01:20:58,250 I knew the moment you and I met 1632 01:20:58,333 --> 01:21:00,208 that we were meant to be. 1633 01:21:00,291 --> 01:21:02,458 Aaron was married at the time but that was no obstacle. 1634 01:21:02,542 --> 01:21:05,000 You just simply planted the evidence of an affair 1635 01:21:05,083 --> 01:21:06,333 so Maureen would leave him. 1636 01:21:06,417 --> 01:21:09,375 I did you a favor! 1637 01:21:09,458 --> 01:21:12,542 Only someone unworthy would think you capable of infidelity. 1638 01:21:14,208 --> 01:21:16,625 And then when we finally did start going out, 1639 01:21:16,709 --> 01:21:18,542 we were perfect together. 1640 01:21:18,625 --> 01:21:20,208 We had an understanding! 1641 01:21:20,291 --> 01:21:22,000 An understanding? 1642 01:21:22,083 --> 01:21:25,000 That involved you going on some reality TV show 1643 01:21:25,083 --> 01:21:27,458 to meet your match? 1644 01:21:27,542 --> 01:21:28,792 Do you know that I was there 1645 01:21:28,875 --> 01:21:30,208 the night of the auction? 1646 01:21:30,291 --> 01:21:33,583 People applauded when he was declared the high bidder. 1647 01:21:35,417 --> 01:21:37,417 With me, his date, standing right by his side. 1648 01:21:37,500 --> 01:21:41,709 And then to be thrown over by that hair stylist? 1649 01:21:41,792 --> 01:21:44,083 I mean I assumed in time you'd come to your senses, 1650 01:21:44,166 --> 01:21:47,792 which is why I was so stunned to hear about the proposal. 1651 01:21:47,875 --> 01:21:50,792 I thought paying Bo to break it up would work, but... 1652 01:21:50,875 --> 01:21:52,709 But it didn't. 1653 01:21:52,792 --> 01:21:55,792 Because Aaron trusted Emma. 1654 01:21:55,875 --> 01:21:57,583 So you threatened to take down Declan instead, 1655 01:21:57,667 --> 01:22:00,166 unless Emma called off the engagement. 1656 01:22:00,250 --> 01:22:03,000 That fool Phillip told me what your son had done. 1657 01:22:03,083 --> 01:22:05,583 But you got what you wanted. 1658 01:22:05,667 --> 01:22:08,083 Emma did call it off. 1659 01:22:08,166 --> 01:22:09,917 So, why kill her? 1660 01:22:12,625 --> 01:22:13,667 I was there to watch. 1661 01:22:15,333 --> 01:22:16,583 Across the hall 1662 01:22:16,667 --> 01:22:18,333 when she called off the engagement. 1663 01:22:19,667 --> 01:22:22,125 But then I saw how you looked at her. 1664 01:22:22,208 --> 01:22:23,917 And in that instant, 1665 01:22:24,000 --> 01:22:26,166 I knew you could never feel the same for me. 1666 01:22:26,250 --> 01:22:27,709 So you killed Emma out of spite. 1667 01:22:27,792 --> 01:22:30,291 Actually, in that moment I would have preferred to kill you. 1668 01:22:32,083 --> 01:22:33,959 But you left. 1669 01:22:34,041 --> 01:22:36,291 And she just happened to see me. 1670 01:22:38,709 --> 01:22:41,375 But now I'm grateful. 1671 01:22:41,458 --> 01:22:43,792 Grateful for the second chance 1672 01:22:43,875 --> 01:22:46,208 at a true crime of passion. 1673 01:22:46,291 --> 01:22:47,417 Carter: Angie! Where are you? 1674 01:22:47,500 --> 01:22:48,875 Agh! (gunshot) 1675 01:22:52,125 --> 01:22:53,583 (grunting) Get up. 1676 01:22:54,917 --> 01:22:55,875 Are you okay? 1677 01:22:55,959 --> 01:22:57,375 Yeah. 1678 01:22:57,458 --> 01:23:00,000 (panting) 1679 01:23:07,500 --> 01:23:08,917 You're gonna be okay, Declan. 1680 01:23:14,625 --> 01:23:16,041 (sighing) 1681 01:23:18,417 --> 01:23:20,917 (chuckling) 1682 01:23:21,000 --> 01:23:22,417 Ah. 1683 01:23:22,500 --> 01:23:24,667 Nice collar, Ms. Colomba. 1684 01:23:24,750 --> 01:23:26,834 Thank you, Detective. 1685 01:23:26,917 --> 01:23:30,834 Of course, I couldn't have done it without your timely backup. 1686 01:23:30,917 --> 01:23:32,458 Yeah, well you're welcome. I must say, 1687 01:23:32,542 --> 01:23:34,166 you're lucky there's so little traffic 1688 01:23:34,250 --> 01:23:35,500 'cause one more red light... 1689 01:23:35,583 --> 01:23:37,500 I'd rather not think about it. 1690 01:23:41,500 --> 01:23:42,750 (chuckling) 1691 01:23:42,834 --> 01:23:44,041 What? 1692 01:23:44,125 --> 01:23:46,291 Well, I'm just thinking about the reaction 1693 01:23:46,375 --> 01:23:48,709 your dad's gonna have when I tell him what happened. 1694 01:23:48,792 --> 01:23:49,792 What? 1695 01:23:49,875 --> 01:23:51,083 You're gonna snitch on me again? 1696 01:23:51,166 --> 01:23:52,208 Oh, 100%. 1697 01:23:52,291 --> 01:23:54,041 What kind of friend is that? 1698 01:23:54,125 --> 01:23:56,041 A friend that cares? 1699 01:23:56,125 --> 01:23:58,125 And wants to see him laugh his butt off. 1700 01:23:58,208 --> 01:23:59,750 Whatever. (chuckling) 1701 01:23:59,834 --> 01:24:01,000 I'm glad you're okay. 1702 01:24:01,083 --> 01:24:02,542 Me too. 1703 01:24:08,667 --> 01:24:10,125 Mmm! 1704 01:24:10,208 --> 01:24:11,667 This all looks amazing. 1705 01:24:11,750 --> 01:24:14,834 So, what was the key piece of evidence for you? 1706 01:24:14,917 --> 01:24:17,083 Well, when I realized that Phillip was framed. 1707 01:24:20,417 --> 01:24:21,959 Oh. 1708 01:24:22,041 --> 01:24:24,375 You're talking to your daughter. Okay. 1709 01:24:26,375 --> 01:24:28,291 I knew that Aaron wouldn't cheat on Maureen, 1710 01:24:28,375 --> 01:24:30,208 which meant that somebody went to a lot of effort 1711 01:24:30,291 --> 01:24:31,625 to make it look like he did, 1712 01:24:31,709 --> 01:24:35,542 the same way somebody worked hard to end the engagement. 1713 01:24:35,625 --> 01:24:38,500 I don't know, the events seemed linked. 1714 01:24:38,583 --> 01:24:40,417 Then when I saw the lip-print on the handkerchief... 1715 01:24:40,500 --> 01:24:41,875 (chuckling) ...I was sure. 1716 01:24:41,959 --> 01:24:45,375 And how did you know that Aaron didn't cheat? 1717 01:24:45,458 --> 01:24:49,083 A man can hide many things, Detective, 1718 01:24:49,166 --> 01:24:51,333 but his true character 1719 01:24:51,417 --> 01:24:53,667 will always shine through. 1720 01:24:55,166 --> 01:24:57,291 (phone vibrating) 1721 01:24:57,375 --> 01:24:58,959 It's Benjamin from the network. This is it. 1722 01:24:59,041 --> 01:25:00,792 (sighing) 1723 01:25:03,083 --> 01:25:05,291 Yeah. 1724 01:25:05,375 --> 01:25:07,417 Yeah. Okay. 1725 01:25:08,458 --> 01:25:09,667 Okay. 1726 01:25:13,250 --> 01:25:14,917 The MatchMaker was just renewed for another season! 1727 01:25:15,000 --> 01:25:16,291 (laughing) 1728 01:25:16,375 --> 01:25:18,333 Plus, Angie's blowing up on the internet right now! 1729 01:25:18,417 --> 01:25:20,458 (cheering) 1730 01:25:20,542 --> 01:25:22,959 What! (laughing) 1731 01:25:23,041 --> 01:25:25,417 "MatchMaker solves murder"? 1732 01:25:25,500 --> 01:25:27,834 Hey, you were exceedingly helpful. 1733 01:25:27,917 --> 01:25:28,834 (others chuckling) 1734 01:25:28,917 --> 01:25:30,834 Alright. 1735 01:25:30,917 --> 01:25:33,417 Cheers. Cheers. 1736 01:25:34,625 --> 01:25:35,667 Let's dig in. 1737 01:25:35,750 --> 01:25:38,291 Yes, yes. This is gluten-free, and um... 1738 01:25:38,375 --> 01:25:40,333 Pass those eggs... 1739 01:25:42,125 --> 01:25:51,417 ♪ ♪