1 00:00:07,507 --> 00:00:08,550 I hate video. 2 00:00:10,301 --> 00:00:13,596 (HENRY DETAMBLE, 28, PANTING) 3 00:00:26,776 --> 00:00:27,944 (GASPS) 4 00:00:29,487 --> 00:00:35,034 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 5 00:00:37,412 --> 00:00:41,082 (CRICKETS CHIRPING) 6 00:00:43,793 --> 00:00:47,088 (BREATHES HEAVILY) 7 00:00:47,172 --> 00:00:52,135 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 8 00:00:58,391 --> 00:01:00,310 Most people love nostalgia. 9 00:01:00,393 --> 00:01:01,978 That's why they love video, but... 10 00:01:04,105 --> 00:01:06,065 you know, I'm just thinking 11 00:01:06,149 --> 00:01:08,109 maybe you don't even know what video is. 12 00:01:08,193 --> 00:01:10,236 Maybe these are nostalgia for you now. 13 00:01:14,199 --> 00:01:17,285 Nostalgia for a time traveler is a bear trap. 14 00:01:17,368 --> 00:01:20,455 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 15 00:01:20,538 --> 00:01:24,626 (PANTS) 16 00:01:24,709 --> 00:01:31,299 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 17 00:01:33,092 --> 00:01:35,220 Memories are basically trapdoors, but... 18 00:01:36,304 --> 00:01:38,890 no, I've already told you that before... 19 00:01:39,307 --> 00:01:43,353 (COUGHS) 20 00:01:43,895 --> 00:01:46,773 Okay. Okay. Shit. 21 00:01:48,566 --> 00:01:55,031 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 22 00:02:10,630 --> 00:02:16,719 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 23 00:02:32,902 --> 00:02:34,195 CLARE ABSHIRE, 34: Henry? 24 00:02:34,904 --> 00:02:35,947 Henry? Are you back? 25 00:02:37,615 --> 00:02:38,616 Henry? 26 00:02:40,952 --> 00:02:43,580 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 27 00:02:44,205 --> 00:02:46,541 (BIRDS CHIRPING) 28 00:02:46,624 --> 00:02:49,002 ♪ (“GET ME TO THE CHURCH ON TIME” BY STANLEY HOLLOWAY PLAYING) ♪ 29 00:02:49,085 --> 00:02:52,380 ♪ I'm gettin' married In the morning ♪ 30 00:02:52,463 --> 00:02:56,634 ♪ Ding, dong The bells are gonna chime ♪ 31 00:02:56,718 --> 00:03:00,805 ♪ Pull out the stopper Let's have a whopper ♪ 32 00:03:00,889 --> 00:03:04,976 ♪ But get me to the church On time ♪ 33 00:03:05,059 --> 00:03:09,063 ♪ I got to be there In the morning ♪ 34 00:03:09,147 --> 00:03:13,401 ♪ Spruced up And lookin' in my prime ♪ 35 00:03:13,484 --> 00:03:17,447 ♪ Girls, come and kiss me Show how you'll miss me ♪ 36 00:03:17,530 --> 00:03:21,159 ♪ But get me to the church On time ♪ 37 00:03:21,242 --> 00:03:25,330 ♪ If I am dancing Roll up the floor ♪ 38 00:03:25,413 --> 00:03:30,209 ♪ If I am whistling ...me out the door... ♪ 39 00:03:30,293 --> 00:03:34,797 ♪ When I get married In the morning ♪ 40 00:03:34,881 --> 00:03:38,968 ♪ Ding, dong The bells are gonna chime ♪ 41 00:03:39,052 --> 00:03:42,931 ♪ Kick up a rumpus But don't lose the compass ♪ 42 00:03:43,014 --> 00:03:45,725 ♪ And get me to the church... ♪ 43 00:03:45,808 --> 00:03:47,018 HENRY, 42: Clare? 44 00:03:47,101 --> 00:03:49,729 ♪ (SONG CONTINUES) ♪ 45 00:03:53,858 --> 00:03:54,859 Henry? 46 00:03:57,528 --> 00:04:00,114 -What's that music? -CLARE, 14: What music? 47 00:04:00,865 --> 00:04:02,033 The-- the song? 48 00:04:04,661 --> 00:04:06,746 Oh, it's just my mom. 49 00:04:06,829 --> 00:04:09,332 Garden party. She's playing records. 50 00:04:09,415 --> 00:04:12,502 She loves stupid old musicals. It's embarrassing. 51 00:04:14,212 --> 00:04:15,421 Don't you want your shoes? 52 00:04:17,966 --> 00:04:20,009 (BREATHES HEAVILY) 53 00:04:23,096 --> 00:04:24,138 What's wrong? 54 00:04:25,765 --> 00:04:28,643 Nothing. Just, uh, memories. 55 00:04:29,769 --> 00:04:30,895 CLARE, 14: Because of the song? 56 00:04:31,813 --> 00:04:33,439 Yeah. Because of the song. 57 00:04:34,857 --> 00:04:36,109 Well, what are you remembering? 58 00:04:37,568 --> 00:04:41,197 ♪ (SONG CONTINUES IN DISTANCE) ♪ 59 00:04:42,281 --> 00:04:43,449 Shoe polish day. 60 00:04:44,033 --> 00:04:45,118 (CHUCKLES) 61 00:04:45,201 --> 00:04:48,663 ♪ ...Feather and tar me Call out the Army ♪ 62 00:04:48,746 --> 00:04:52,166 -♪ But get me to the church ♪ -♪ Get me to the church ♪ 63 00:04:52,250 --> 00:04:53,751 ♪ Oh, for God's sake ♪ 64 00:04:53,835 --> 00:04:58,423 ♪ Get me to the church on time! ♪ 65 00:05:01,134 --> 00:05:03,720 ♪ (SONG SWELLS, CONCLUDES) ♪ 66 00:05:03,803 --> 00:05:09,350 -♪ ("BRIDAL CHORUS" BY RICHARD WAGNER PLAYING) ♪ -(INDISTINCT CHATTER) 67 00:05:16,399 --> 00:05:19,027 PRIEST: Annette, will you have this man to be your husband, 68 00:05:19,110 --> 00:05:22,488 and will you be faithful to him as long as you both shall live? 69 00:05:23,364 --> 00:05:24,657 I will. 70 00:05:24,741 --> 00:05:28,578 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 71 00:05:28,661 --> 00:05:31,122 PRIEST: Richard, will you have this woman to be your wife? 72 00:05:31,205 --> 00:05:33,708 Will you love her, comfort her, honor and keep her, 73 00:05:33,791 --> 00:05:34,709 in sickness and in health, 74 00:05:34,792 --> 00:05:36,586 as long as you both shall live? 75 00:05:36,669 --> 00:05:37,795 RICHARD DETAMBLE: I will. 76 00:05:39,297 --> 00:05:40,631 PRIEST: Now that Richard and Annette 77 00:05:40,715 --> 00:05:42,341 have given themselves to one another 78 00:05:42,425 --> 00:05:45,303 by solemn vows and the joining of hands 79 00:05:45,386 --> 00:05:47,263 and the giving and receiving of rings, 80 00:05:47,346 --> 00:05:49,474 I pronounce that they are husband and wife 81 00:05:49,557 --> 00:05:51,601 in the name of the Father, and of the Son, 82 00:05:51,684 --> 00:05:52,852 and of the Holy Spirit. 83 00:05:52,935 --> 00:05:56,939 (GUESTS CHEERING, APPLAUDING ON TV) 84 00:05:59,317 --> 00:06:03,112 (INDISTINCT CHATTER ON VIDEO) 85 00:06:09,368 --> 00:06:10,578 RICHARD: Henry! 86 00:06:10,661 --> 00:06:11,746 (HENRY, 16, PANTING) 87 00:06:11,829 --> 00:06:13,873 -Dad! -Dad! 88 00:06:18,711 --> 00:06:20,963 (BOTH PANTING) 89 00:06:21,047 --> 00:06:26,761 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 90 00:06:38,815 --> 00:06:41,776 (PRIEST SPEAKING INDISTINCTLY OVER VIDEO) 91 00:06:48,866 --> 00:06:49,867 Hey. 92 00:06:52,203 --> 00:06:54,497 -You want me to turn that off? -No. 93 00:06:56,332 --> 00:06:57,375 Yeah, I'm not gay. 94 00:06:59,001 --> 00:07:01,337 If that's what you're thinking, I'm not-- I'm not gay. 95 00:07:02,713 --> 00:07:03,756 There were two of you. 96 00:07:04,715 --> 00:07:06,676 Yeah, and the other one's gone. 97 00:07:08,427 --> 00:07:10,012 Are you hearing me, Dad? 98 00:07:10,096 --> 00:07:11,889 If you're thinking I'm gay, I'm not-- I'm not. 99 00:07:11,973 --> 00:07:13,391 -That's not what was happening. -Henry... 100 00:07:13,474 --> 00:07:16,227 Look, in my... (INHALES) ...circumstances, 101 00:07:16,310 --> 00:07:19,856 I have a particular opportunity, 102 00:07:19,939 --> 00:07:22,567 and I think that if more people had the opportunity, I think... 103 00:07:22,650 --> 00:07:23,901 Henry, I don't care if you're gay! 104 00:07:23,985 --> 00:07:26,487 I'm a professional musician, everybody's gay! 105 00:07:26,571 --> 00:07:29,407 -(CRICKETS CHIRPING) -(EXHALES) 106 00:07:30,241 --> 00:07:31,492 There were two of you. 107 00:07:34,412 --> 00:07:39,792 Okay. So, Dad, the thing is... 108 00:07:41,961 --> 00:07:43,921 (SIGHS) I-- I'm a time traveler. 109 00:07:45,381 --> 00:07:46,424 It's true. 110 00:07:46,507 --> 00:07:49,385 I'm a time traveler. I travel... in time. 111 00:07:51,137 --> 00:07:53,806 Sometimes there are two of me, because I meet myself. 112 00:07:53,890 --> 00:07:56,225 Which, as I'm trying to explain to you, 113 00:07:56,309 --> 00:07:58,561 presents a person with a particular opportunity... 114 00:07:58,644 --> 00:07:59,854 You're a what? 115 00:08:02,773 --> 00:08:07,653 Yeah. (SIGHS) It's true. Sorry. It's just true. 116 00:08:07,737 --> 00:08:12,158 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 117 00:08:17,705 --> 00:08:20,208 -It's all water. -It's not all water. 118 00:08:20,291 --> 00:08:23,252 No... it is. 119 00:08:25,504 --> 00:08:28,674 -You know, I should probably cut down. -(CHUCKLES) 120 00:08:32,845 --> 00:08:34,055 A time traveler? 121 00:08:35,514 --> 00:08:36,766 HENRY, 16: All those times at school 122 00:08:36,849 --> 00:08:39,894 when I was disappearing, I wasn't skipping class. 123 00:08:39,977 --> 00:08:42,104 I was time traveling. I couldn't help it. 124 00:08:44,649 --> 00:08:46,234 Why do you say things like that? 125 00:08:46,317 --> 00:08:47,485 -It's true. -Why do you say 126 00:08:47,568 --> 00:08:48,569 stupid things like that! 127 00:08:48,653 --> 00:08:50,238 -Dad! -Why can't you just tell the truth? 128 00:08:50,321 --> 00:08:51,572 You kissed her in the rain. 129 00:08:52,490 --> 00:08:53,491 Mom. 130 00:08:54,450 --> 00:08:55,701 The very first time. 131 00:08:56,786 --> 00:08:58,120 You stood outside of her apartment block. 132 00:08:58,204 --> 00:09:00,456 And when she walked inside, you did a little dance. 133 00:09:01,457 --> 00:09:02,917 You didn't think anyone could see you. 134 00:09:03,000 --> 00:09:04,210 You were wrong. 135 00:09:05,920 --> 00:09:06,963 I could see you. 136 00:09:08,714 --> 00:09:13,344 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 137 00:09:14,595 --> 00:09:15,721 I danced too. 138 00:09:20,601 --> 00:09:21,686 I'm a time traveler, 139 00:09:22,687 --> 00:09:25,356 and I saw my parents' first kiss. 140 00:09:25,439 --> 00:09:28,109 (GUESTS CHEERING, APPLAUDING OVER VIDEO) 141 00:09:28,192 --> 00:09:31,404 Can I turn that off now? I... I can hear Mom's voice. 142 00:09:32,863 --> 00:09:33,864 I... 143 00:09:37,368 --> 00:09:38,869 I like hearing her voice. 144 00:09:40,037 --> 00:09:42,707 So do I. But it's just video. 145 00:09:43,791 --> 00:09:44,917 I hate video. 146 00:09:45,001 --> 00:09:46,502 CLARE, 20: You hate what? 147 00:09:46,586 --> 00:09:48,337 What does that even mean, you "hate video"? 148 00:09:48,421 --> 00:09:51,299 -Everyone has a wedding video. -Oh, okay, let's be everyone. 149 00:09:51,382 --> 00:09:52,508 What an ambition. 150 00:09:52,591 --> 00:09:55,177 I mean what-- what is it we're doing here exactly? 151 00:09:55,261 --> 00:09:56,304 Looking at floral displays. 152 00:09:56,387 --> 00:09:58,014 -Why? -To see which ones we prefer. 153 00:09:58,097 --> 00:09:59,765 How is a preference possible? They're flowers. 154 00:09:59,849 --> 00:10:01,851 It's literally decorating with vegetables. 155 00:10:01,934 --> 00:10:03,019 It'll be something to remind us. 156 00:10:03,102 --> 00:10:04,687 -What will? The vegetables? -The video. 157 00:10:04,770 --> 00:10:05,813 It'll be nice to look back. 158 00:10:05,896 --> 00:10:07,189 I don't need to look back, Clare. 159 00:10:07,273 --> 00:10:08,482 -I go back. -I don't. 160 00:10:08,566 --> 00:10:09,900 (GOMEZ GROANS) 161 00:10:09,984 --> 00:10:12,194 -God, I'm bored. -Yeah, so you keep saying. 162 00:10:12,278 --> 00:10:14,155 Well, I'm planning to say it a few more times too, 163 00:10:14,238 --> 00:10:15,531 because, basically, I'm bored. 164 00:10:15,615 --> 00:10:17,241 Can't we just remember it? If people have videos, 165 00:10:17,325 --> 00:10:18,993 all they ever remember is watching the video. 166 00:10:19,076 --> 00:10:20,244 I'm so bored 167 00:10:20,328 --> 00:10:21,954 that I'm growing new parts of my brain to be bored in. 168 00:10:22,038 --> 00:10:23,247 CLARE, 20: We're having a video. 169 00:10:23,331 --> 00:10:25,166 -You don't have to watch it. -Do I have to be in it? 170 00:10:25,249 --> 00:10:26,167 Well, there has to be a groom, 171 00:10:26,250 --> 00:10:27,918 I'm increasingly open to suggestions. 172 00:10:28,002 --> 00:10:29,754 Are you a bit grumpy today, Henry? 173 00:10:29,837 --> 00:10:30,880 -No. -He time traveled 174 00:10:30,963 --> 00:10:31,964 in his sleep last night. 175 00:10:32,048 --> 00:10:34,550 -Makes him cranky. -Christ, I'm not cranky! 176 00:10:37,553 --> 00:10:38,846 Where did you go? 177 00:10:38,929 --> 00:10:40,473 Uh, I don't know. It was a quick one. 178 00:10:40,556 --> 00:10:43,225 -Past or future? -Future, I think. 179 00:10:43,309 --> 00:10:44,935 Because the air was thinner, right? 180 00:10:45,019 --> 00:10:47,271 -No. The TV was huge. -Awesome. 181 00:10:47,355 --> 00:10:49,398 How many people for the top table? 182 00:10:49,482 --> 00:10:51,484 Henry, is your dad gonna bring someone? 183 00:10:51,567 --> 00:10:54,278 I mean, is he, you know, seeing anybody? 184 00:10:55,780 --> 00:10:56,906 (PLATE CLATTERING) 185 00:11:00,785 --> 00:11:02,870 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 186 00:11:03,204 --> 00:11:04,205 Sorry. 187 00:11:07,625 --> 00:11:10,169 (SIGHS) I just keep forgetting my dad's gonna be there. 188 00:11:10,252 --> 00:11:11,837 Well, of course he's gonna be there. 189 00:11:14,048 --> 00:11:15,049 I know. 190 00:11:25,893 --> 00:11:27,478 I'm looking forward to meeting him. 191 00:11:27,561 --> 00:11:28,604 Who? 192 00:11:29,355 --> 00:11:30,314 Your dad. 193 00:11:30,898 --> 00:11:32,733 Oh. Okay. 194 00:11:34,026 --> 00:11:36,112 Have you forgotten that's what we're doing tomorrow? 195 00:11:36,695 --> 00:11:38,155 HENRY, 28: No, no. 196 00:11:39,657 --> 00:11:40,699 Why do you avoid him? 197 00:11:42,493 --> 00:11:43,536 I don't. I see him. 198 00:11:44,412 --> 00:11:45,496 I mean, hardly ever. 199 00:11:45,579 --> 00:11:48,916 (SIGHS) Yeah, well, he drinks too much. 200 00:11:48,999 --> 00:11:50,543 Well, I'm sure that's not the only thing 201 00:11:50,626 --> 00:11:53,838 -you've got in common. -(CHUCKLES) It's not. 202 00:11:53,921 --> 00:11:56,507 When he looks at me, all he sees is his wife not there. 203 00:11:56,590 --> 00:11:58,050 And when I look at him, I'm just thinking 204 00:11:58,134 --> 00:12:00,094 where the hell Mom is. (BREATHES DEEPLY) 205 00:12:00,177 --> 00:12:01,887 That's not the basis for a relationship. 206 00:12:01,971 --> 00:12:04,098 It's the basis for a drinking habit. 207 00:12:04,181 --> 00:12:10,855 ♪ (GLOOMY MUSIC PLAYING) ♪ 208 00:12:15,443 --> 00:12:18,404 (GRUNTS, PANTING) 209 00:12:19,363 --> 00:12:26,162 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 210 00:12:37,840 --> 00:12:39,341 (DOOR RATTLES) 211 00:12:40,342 --> 00:12:43,971 (CRICKETS CHIRPING) 212 00:13:05,075 --> 00:13:10,915 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 213 00:13:17,630 --> 00:13:22,134 (INDISTINCT CHATTER OVER TV) 214 00:13:29,225 --> 00:13:30,559 Clare! 215 00:13:30,643 --> 00:13:33,020 (GROANS, COUGHS) 216 00:13:36,357 --> 00:13:38,692 -You okay? -(COUGHS) Yeah. 217 00:13:41,445 --> 00:13:42,696 You were gone most of the night. 218 00:13:44,031 --> 00:13:45,491 Well, it was about two minutes for me. 219 00:13:45,574 --> 00:13:46,534 (COUGHS) 220 00:13:46,617 --> 00:13:48,577 Well, where were you? Was it a bad one? 221 00:13:52,289 --> 00:13:54,166 (BREATHES HEAVILY) No, it was fine, it was nothing. 222 00:13:56,669 --> 00:13:57,920 -Okay. -(SIGHS) 223 00:13:58,712 --> 00:13:59,922 Good. 224 00:14:00,005 --> 00:14:02,299 So you can get in the shower now, yeah? 225 00:14:02,383 --> 00:14:05,386 -Are we going somewhere? -You know where we're going. 226 00:14:05,469 --> 00:14:09,640 (PANTS) 227 00:14:10,766 --> 00:14:12,560 You never thought of seeing a doctor? 228 00:14:12,643 --> 00:14:13,811 Getting yourself examined? 229 00:14:14,812 --> 00:14:15,938 Christ, no. 230 00:14:16,021 --> 00:14:18,357 -Why not? -It's that word "examined." 231 00:14:18,440 --> 00:14:20,568 It's a little too close to "dissected." 232 00:14:20,651 --> 00:14:22,069 They're not gonna dissect you! 233 00:14:22,152 --> 00:14:23,612 I'm the only time traveler on the planet. 234 00:14:23,696 --> 00:14:25,406 They'd never let me go home again. 235 00:14:25,489 --> 00:14:27,408 -Yes, they would. -Why? 236 00:14:27,491 --> 00:14:29,410 Because I'm here now, and because... 237 00:14:29,493 --> 00:14:31,245 I'm who you come home to, and I'm not ever 238 00:14:31,328 --> 00:14:33,122 gonna let anyone keep you away from me. 239 00:14:33,581 --> 00:14:34,582 Fact. 240 00:14:35,332 --> 00:14:36,375 Look at my face. 241 00:14:37,376 --> 00:14:38,419 Fact. 242 00:14:40,963 --> 00:14:43,090 That was "I love you," but in more words. 243 00:14:45,759 --> 00:14:47,636 Ah. You see, there it is. 244 00:14:47,720 --> 00:14:49,597 -There what is? -HENRY, 28: You. 245 00:14:50,514 --> 00:14:51,765 Look at you. 246 00:14:51,849 --> 00:14:54,435 All beautiful and perfect and in love with me. 247 00:14:54,518 --> 00:14:55,978 Now, I've got happiness. 248 00:14:56,061 --> 00:14:58,897 -Oh, you poor thing. -Full-blown happiness. 249 00:14:58,981 --> 00:15:01,650 -Like an alarm bell. -What? You're against happiness? 250 00:15:01,734 --> 00:15:04,445 Happiness is suddenly having an opinion about a future. 251 00:15:04,528 --> 00:15:06,488 -Yes, it is. -Which is a mistake. 252 00:15:09,908 --> 00:15:11,702 Henry, I love you and you love me. 253 00:15:11,785 --> 00:15:13,746 Now, I don't want to get all "greetings card" about it, 254 00:15:13,829 --> 00:15:16,790 but I happen to think, and I'm not exactly alone in this, 255 00:15:16,874 --> 00:15:21,837 but I happen to think that love is what gives meaning to life, 256 00:15:21,920 --> 00:15:24,131 and is the single best thing 257 00:15:24,214 --> 00:15:26,008 that could happen to a human being. 258 00:15:29,637 --> 00:15:31,180 Love is what gives hope to mortals. 259 00:15:31,263 --> 00:15:33,390 It's the cruelest thing I know. (EXHALES) 260 00:15:34,933 --> 00:15:36,518 Okay. So what's good about this 261 00:15:36,602 --> 00:15:39,271 is that we are not gonna be writing our own vows. 262 00:15:42,566 --> 00:15:43,942 (DOORBELL RINGS) 263 00:15:46,362 --> 00:15:47,363 Hey, Dad. 264 00:15:49,448 --> 00:15:52,493 Yeah, I know. Long time no see. Guess your luck just ran out. 265 00:15:52,576 --> 00:15:55,412 (CHUCKLES) Yes. Welcome. 266 00:15:55,913 --> 00:15:57,164 -Hello. -Hi. 267 00:15:57,247 --> 00:16:01,043 -Uh, Clare, this is my dad. -Very pleased to meet you. 268 00:16:01,126 --> 00:16:02,294 You're not blonde. 269 00:16:02,378 --> 00:16:05,881 -(SCOFFS) No. (CHUCKLES) -Clare Abshire. 270 00:16:05,964 --> 00:16:08,842 Not blonde and he knows your last name? (CHUCKLES) 271 00:16:08,926 --> 00:16:11,095 -You getting married? -(CHUCKLES) 272 00:16:12,971 --> 00:16:16,183 ♪ (GENTLE MUSIC PLAYING) ♪ 273 00:16:17,935 --> 00:16:19,019 Beautiful. 274 00:16:19,103 --> 00:16:20,187 RICHARD: Wasn't she? 275 00:16:20,270 --> 00:16:21,563 CLARE, 20: Both of you. 276 00:16:23,982 --> 00:16:25,526 RICHARD: May I ask you a question? 277 00:16:25,609 --> 00:16:27,611 -Sure. -You seem quite lovely. 278 00:16:28,696 --> 00:16:32,241 What on earth is your interest in Henry? 279 00:16:34,284 --> 00:16:38,622 Well, to be honest... he's exceptionally good in bed. 280 00:16:39,707 --> 00:16:40,874 Well, I know he thinks so. 281 00:16:40,958 --> 00:16:43,919 (LAUGHS) 282 00:16:44,002 --> 00:16:45,129 (LAUGHS) 283 00:16:45,212 --> 00:16:46,463 It was an opportunity. 284 00:16:46,547 --> 00:16:50,926 I think anyone given the same opportunity would've, you know. 285 00:16:51,009 --> 00:16:53,095 -(CLARE LAUGHING) -(CHAMPAGNE CORK POPPING) 286 00:16:59,685 --> 00:17:02,438 -We got a date yet? -October 23rd. 287 00:17:02,521 --> 00:17:05,149 My parents are planning like we're invading somewhere. 288 00:17:05,232 --> 00:17:07,234 Church, reception at the yachting club, 289 00:17:07,317 --> 00:17:09,028 and white tie is being considered. 290 00:17:09,111 --> 00:17:11,488 -White tie? -Didn't I tell you that? 291 00:17:11,572 --> 00:17:13,407 -What yachting club? -Always remember, Henry, 292 00:17:13,490 --> 00:17:14,575 a marriage is about two people, 293 00:17:14,658 --> 00:17:16,910 but a wedding is about exactly one woman. 294 00:17:16,994 --> 00:17:19,038 And you are marrying her daughter. 295 00:17:22,332 --> 00:17:23,667 HENRY, 28: You liked him, didn't you? 296 00:17:25,085 --> 00:17:27,296 He reminded me of you. 297 00:17:27,379 --> 00:17:31,425 -Was that a yes or a no? -(INHALES DEEPLY) Both. 298 00:17:35,179 --> 00:17:36,221 (WHISPERS) Both... 299 00:17:37,055 --> 00:17:43,228 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 300 00:17:46,190 --> 00:17:47,691 (GRUNTS) Fuck! 301 00:17:47,775 --> 00:17:50,819 (PANTING) 302 00:17:52,488 --> 00:17:53,530 (GRUNTS) 303 00:17:54,239 --> 00:17:57,034 (PANTS) 304 00:18:05,209 --> 00:18:06,877 (INDISTINCT CHATTER) 305 00:18:06,960 --> 00:18:10,047 (DOOR OPENING) 306 00:18:10,130 --> 00:18:13,634 I think this is exactly the place you're looking for. 307 00:18:13,717 --> 00:18:15,677 There are a few items of furniture still here 308 00:18:15,761 --> 00:18:17,805 they'll be picked up over the next few days. 309 00:18:17,888 --> 00:18:19,348 Can we look at the work area first? 310 00:18:19,431 --> 00:18:20,724 -The studio? -Of course! 311 00:18:23,602 --> 00:18:25,604 -Why do you always do this? -Do what? 312 00:18:25,687 --> 00:18:26,939 CLARE, 22: Go straight to a window 313 00:18:27,022 --> 00:18:28,106 and look at the backyard. 314 00:18:28,190 --> 00:18:29,650 You never even look at the rest of the house. 315 00:18:29,733 --> 00:18:31,360 REALTOR: The studio is this way. 316 00:18:31,443 --> 00:18:32,945 Could you give us a moment, please? 317 00:18:33,028 --> 00:18:34,488 -Of course. -Thanks. 318 00:18:34,571 --> 00:18:37,115 (INHALES) The studio's gonna be great. 319 00:18:37,199 --> 00:18:39,618 -This is the one. -We haven't even seen it yet. 320 00:18:39,701 --> 00:18:40,828 Oh, I've seen it lots of times. 321 00:18:40,911 --> 00:18:42,746 This is the house we are gonna live in, in the future. 322 00:18:44,122 --> 00:18:45,415 See that tree out there? 323 00:18:46,917 --> 00:18:49,586 I have seen that tree at every kind of height. 324 00:18:50,629 --> 00:18:52,214 What if I feel like deciding for myself? 325 00:18:52,297 --> 00:18:53,298 Oh, you should do that. 326 00:18:53,382 --> 00:18:55,008 But this is the decision you're gonna make. 327 00:18:55,092 --> 00:18:56,385 (CHUCKLES) 328 00:18:56,468 --> 00:18:59,221 Is anything allowed to be spontaneous anymore? 329 00:18:59,304 --> 00:19:01,515 You are being spontaneous. I'm just telling you 330 00:19:01,598 --> 00:19:04,059 how your spontaneity is gonna work out. 331 00:19:04,143 --> 00:19:05,477 Do you have any idea what it's like 332 00:19:05,561 --> 00:19:06,687 being married to you? 333 00:19:06,770 --> 00:19:10,399 No, but neither do you. Technically we're not married. 334 00:19:11,066 --> 00:19:12,192 -Fair point. -Hmm. 335 00:19:13,360 --> 00:19:14,570 Come on. 336 00:19:14,653 --> 00:19:17,030 Let's go and look at this excellent studio space 337 00:19:17,114 --> 00:19:19,324 which you are gonna love spontaneously. 338 00:19:20,409 --> 00:19:22,077 How do we even afford a place like this? 339 00:19:22,160 --> 00:19:23,745 Are you planning on winning the lottery? 340 00:19:24,204 --> 00:19:25,956 Okay. 341 00:19:26,039 --> 00:19:29,251 -Okay? -Lottery's tonight, eight o'clock. 342 00:19:29,334 --> 00:19:31,086 -So? -I wasn't talking to you. 343 00:19:31,169 --> 00:19:33,505 -Who were you talking to? -Just a ghost. 344 00:19:34,339 --> 00:19:37,342 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 345 00:19:37,426 --> 00:19:40,095 LOTTERY ANNOUNCER: The most exciting event today is the lottery, 346 00:19:40,178 --> 00:19:42,764 Illinois's favorite jackpot game. 347 00:19:42,848 --> 00:19:46,184 Once again, the last three numbers are 20, 348 00:19:46,268 --> 00:19:50,355 3, and finally is number 15, everyone. 349 00:19:51,857 --> 00:19:54,067 Good luck, everybody, and good night. 350 00:19:55,652 --> 00:20:01,491 -♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ -(WATER FAUCET RUNNING) 351 00:20:01,575 --> 00:20:03,452 (FAUCET STOPS) 352 00:20:08,415 --> 00:20:10,834 It's getting to be every night. You sleeping at all? 353 00:20:14,171 --> 00:20:15,172 Not much. 354 00:20:18,008 --> 00:20:23,347 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 355 00:20:24,389 --> 00:20:26,266 It's nice you've started coming around again. 356 00:20:27,684 --> 00:20:30,687 Mm-hmm. Yeah. I'm wondering if you, uh, 357 00:20:31,230 --> 00:20:32,272 got tranquilizers. 358 00:20:32,356 --> 00:20:34,775 Like, maybe you started taking something when, uh, 359 00:20:35,400 --> 00:20:36,443 sorry, Mom died? 360 00:20:37,361 --> 00:20:38,403 Tranquilizer. 361 00:20:40,364 --> 00:20:43,617 Yeah, well, I can't spend my whole wedding day drunk. 362 00:20:45,869 --> 00:20:47,079 What's the problem? 363 00:20:48,288 --> 00:20:50,082 I'm time traveling a lot at the moment. 364 00:20:50,791 --> 00:20:51,833 'Cause I'm stressing. 365 00:20:51,917 --> 00:20:53,460 And if I stress at the wedding, I could flip out. 366 00:20:53,543 --> 00:20:54,836 Everybody flips out at their wedding. 367 00:20:54,920 --> 00:20:56,421 Yeah, but when I flip out, I end up naked 368 00:20:56,505 --> 00:20:59,716 at a hoedown in 1987. All right? I need drugs. 369 00:20:59,800 --> 00:21:01,593 I need something that's gonna calm me down 370 00:21:01,677 --> 00:21:04,221 for the whole day and not turn me into a f-- zombie. 371 00:21:04,304 --> 00:21:05,347 RICHARD: Go to a doctor. 372 00:21:05,430 --> 00:21:07,182 -We've been through that. -And I keep telling you, 373 00:21:07,265 --> 00:21:08,892 there isn't some secret government agency 374 00:21:08,976 --> 00:21:11,311 -dissecting American citizens. -How do you know? 375 00:21:11,395 --> 00:21:14,856 Because it's the kind of thing that only happens in movies. 376 00:21:14,940 --> 00:21:16,191 So is time travel. 377 00:21:17,275 --> 00:21:19,319 (GROANS) 378 00:21:20,112 --> 00:21:22,447 (CLARE COUGHING, SOBBING) 379 00:21:22,990 --> 00:21:24,449 (PANTS) 380 00:21:24,908 --> 00:21:27,869 (CLARE SOBBING) 381 00:21:29,955 --> 00:21:33,583 (GRUNTS, PANTS) 382 00:21:34,376 --> 00:21:38,714 (CLARE SOBBING) 383 00:21:49,641 --> 00:21:51,226 (FLOOR CREAKS) 384 00:21:51,309 --> 00:21:55,647 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 385 00:22:04,781 --> 00:22:08,201 (GROANS, COUGHS) 386 00:22:10,620 --> 00:22:12,164 -You okay? -HENRY, 28: Yeah. 387 00:22:13,457 --> 00:22:14,458 I'm fine. 388 00:22:15,333 --> 00:22:16,460 Where were you? 389 00:22:18,587 --> 00:22:21,673 Nowhere interesting. (BREATHES HEAVILY) 390 00:22:23,592 --> 00:22:25,177 (HENRY COUGHING) 391 00:22:25,260 --> 00:22:27,554 You used to tell me. Why'd you stop? 392 00:22:31,516 --> 00:22:32,976 (CLARE SOBBING) 393 00:22:33,852 --> 00:22:38,607 ♪ (MOROSE MUSIC PLAYING) ♪ 394 00:22:41,985 --> 00:22:43,028 What's this? 395 00:22:44,321 --> 00:22:45,280 It's nothing. 396 00:22:45,363 --> 00:22:47,324 My mom gave it to me when I was little. 397 00:22:48,450 --> 00:22:50,660 For all my precious jewelry. 398 00:22:52,162 --> 00:22:53,246 Just saying. 399 00:22:57,292 --> 00:22:59,002 It's happened before. 400 00:22:59,086 --> 00:23:01,838 HENRY, 28: Yeah, well, this is different. 401 00:23:01,922 --> 00:23:05,133 But going to the same place over and over again. 402 00:23:05,217 --> 00:23:08,303 -Like your mother's death? -Bad memories are trapdoors. 403 00:23:08,386 --> 00:23:10,055 But now, it's the future I'm worried about, 404 00:23:10,138 --> 00:23:12,140 so that's where I wind up. 405 00:23:12,224 --> 00:23:13,934 Hey, can you come with me for a second? 406 00:23:14,017 --> 00:23:15,560 -Uh, yeah, sure. -Thank you. 407 00:23:15,644 --> 00:23:17,312 Hang on, Dad. 408 00:23:17,395 --> 00:23:19,689 Okay, so I need your opinion on something. 409 00:23:19,773 --> 00:23:21,274 Sure. 410 00:23:21,358 --> 00:23:24,319 Preference! Do you have a preference? 411 00:23:25,737 --> 00:23:28,657 -Between those? -Mm-hmm. What do you think? 412 00:23:28,740 --> 00:23:31,243 -Uh... -Couldn't you just have one opinion 413 00:23:31,326 --> 00:23:32,869 about one single thing we buy together? 414 00:23:32,953 --> 00:23:33,954 Which one do you like? 415 00:23:34,037 --> 00:23:35,413 I want to know which ones you like. 416 00:23:39,042 --> 00:23:40,335 That one. 417 00:23:40,418 --> 00:23:42,671 -That one? -Yeah, that one. 418 00:23:42,754 --> 00:23:43,922 CLARE, 20: Definitely that one? 419 00:23:44,005 --> 00:23:45,674 HENRY, 28: Yeah. That's the one I like better, for sure. 420 00:23:45,757 --> 00:23:47,843 -Not that one? -Yeah, that one. 421 00:23:47,926 --> 00:23:49,344 -Okay, great. -Ms. Abshire? 422 00:23:49,427 --> 00:23:50,637 CLARE, 20: Hi. 423 00:23:50,720 --> 00:23:52,347 Could you please bring out the Vivekin serving plates? 424 00:23:52,430 --> 00:23:54,850 -SALES WOMAN: Mm-hmm. -I'm gonna wait here, thank you. 425 00:23:54,933 --> 00:23:56,852 -Hey, Dad. -RICHARD: Hey. 426 00:23:58,019 --> 00:23:59,688 It's nice you've started calling me. 427 00:23:59,771 --> 00:24:02,816 HENRY, 28: Yeah, well, I'm worried. 428 00:24:02,899 --> 00:24:05,610 It's nice I'm who you call when you're worried. 429 00:24:06,820 --> 00:24:09,114 HENRY, 28: Uh, actually, it's worse than worried. 430 00:24:12,409 --> 00:24:13,493 It's hope. 431 00:24:13,577 --> 00:24:16,288 ♪ (TENDER MUSIC PLAYING) ♪ 432 00:24:17,372 --> 00:24:18,456 I'm so full of hope. 433 00:24:25,213 --> 00:24:28,508 (GROANS, GRUNTS) 434 00:24:29,384 --> 00:24:32,846 (COUGHS, PANTS) 435 00:24:32,929 --> 00:24:35,640 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 436 00:24:35,724 --> 00:24:39,060 (GRUNTS, PANTS) 437 00:25:04,002 --> 00:25:10,342 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 438 00:25:17,349 --> 00:25:22,437 (GROANS, COUGHS) 439 00:25:22,520 --> 00:25:25,523 -You all right? -(COUGHING) 440 00:25:25,607 --> 00:25:28,360 Hey, hey, hey, hey, hey! Hey, hey, hey, hey. 441 00:25:29,486 --> 00:25:31,488 Stop stressing, okay? 442 00:25:31,571 --> 00:25:35,367 We're gonna get married and it's gonna be fine, okay? 443 00:25:36,201 --> 00:25:38,662 (PANTS) 444 00:25:44,000 --> 00:25:46,127 LUCILLE ABSHIRE: We're so glad you could come. 445 00:25:46,211 --> 00:25:47,462 RICHARD: Thanks for hosting this. 446 00:25:47,545 --> 00:25:50,882 LUCILLE: Of course. I just wanted to tell you that 447 00:25:50,966 --> 00:25:54,135 really your, uh, your wife, she was such a marvelous singer. 448 00:25:54,219 --> 00:25:56,221 Such a talent. We both thought so. Don't we? 449 00:25:56,304 --> 00:25:57,931 Oh, it-- it was an honor to see her perform. 450 00:25:58,014 --> 00:25:59,474 -Yes. -It really was. 451 00:25:59,557 --> 00:26:01,685 Well, that's kind of you. That's very kind. She was... wonderful. 452 00:26:01,768 --> 00:26:03,144 ♪ (SOFT JAZZ MUSIC PLAYING) ♪ 453 00:26:03,228 --> 00:26:04,729 Oh, we've got a joke thing. 454 00:26:04,813 --> 00:26:07,565 -It-- it's a fun thing. -It's really sort of an in-joke. 455 00:26:07,649 --> 00:26:09,234 Yeah, people won't find it funny, 456 00:26:09,317 --> 00:26:10,527 but they'll be totally wrong. 457 00:26:10,610 --> 00:26:13,113 If nobody laughs at a joke, did the joke really happen? 458 00:26:13,196 --> 00:26:14,614 -Yes. -Are you sure? 459 00:26:14,698 --> 00:26:16,283 I make a lot of jokes like that. 460 00:26:16,366 --> 00:26:18,201 -Good jokes? -Great jokes. 461 00:26:18,285 --> 00:26:20,370 -How do you know? -Comedic instinct. 462 00:26:20,453 --> 00:26:21,496 But nobody laughs. 463 00:26:21,579 --> 00:26:23,331 Some people don't have my instinct. 464 00:26:23,415 --> 00:26:25,166 -A lot of people? -So many. 465 00:26:25,250 --> 00:26:27,335 WOMAN: Where is Henry? I'd love to meet your fiancé. 466 00:26:27,419 --> 00:26:29,754 Oh, yeah. Uh, excuse me, thanks. 467 00:26:29,838 --> 00:26:31,798 ♪ (GENTLE CHAMBER MUSIC PLAYING) ♪ 468 00:26:32,674 --> 00:26:33,717 Is something wrong? 469 00:26:35,969 --> 00:26:37,554 Are we still talking about the wedding? 470 00:26:38,763 --> 00:26:40,974 Honey. Try to understand. 471 00:26:41,057 --> 00:26:44,519 This wedding is a major Broadway production. 472 00:26:44,602 --> 00:26:46,980 I mean, my parents are planning a festival of joy 473 00:26:47,063 --> 00:26:50,358 that will dwarf the achievements of all their friends 474 00:26:50,442 --> 00:26:53,945 and cripple the social ambition of everyone they love. 475 00:26:54,029 --> 00:26:55,030 (SCOFFS) 476 00:26:55,113 --> 00:26:58,241 I mean, they have used the words "shock and awe." 477 00:26:58,325 --> 00:27:00,452 They literally want other peoples' weddings canceled 478 00:27:00,535 --> 00:27:01,536 in actual despair. 479 00:27:01,619 --> 00:27:03,079 Now, we can't take that from them. 480 00:27:04,247 --> 00:27:06,583 Aren't you worried that I might just disappear? 481 00:27:06,666 --> 00:27:08,710 That I might time travel during the ceremony 482 00:27:08,793 --> 00:27:10,211 and just leave you at the altar. 483 00:27:10,295 --> 00:27:11,588 -I know you won't. -How? 484 00:27:11,671 --> 00:27:13,340 'Cause I know we're married in the future. 485 00:27:14,132 --> 00:27:15,175 What are you reading? 486 00:27:16,801 --> 00:27:18,470 The Physician's Desktop Journal. 487 00:27:18,553 --> 00:27:20,930 Oh! Sexy. What's in it? 488 00:27:21,014 --> 00:27:22,974 -Drugs. -You do drugs? 489 00:27:23,058 --> 00:27:25,477 Eh, I had my moments, back in the day. 490 00:27:26,644 --> 00:27:27,854 -Oh! -What? 491 00:27:27,937 --> 00:27:29,564 -Uh, nothing! -Nothing? 492 00:27:29,647 --> 00:27:31,941 Yeah, I-- I gotta go. I gotta make a phone call. 493 00:27:33,276 --> 00:27:34,694 Wait, you're on your phone now? 494 00:27:34,778 --> 00:27:36,363 Thanks for understanding. Love you, bye. 495 00:27:36,446 --> 00:27:37,614 -I-- -Hey. 496 00:27:39,074 --> 00:27:43,036 (INDISTINCT CHATTER) 497 00:27:43,119 --> 00:27:44,954 ♪ (“GOOD FOR THE GANDER” BY HOT CHOCOLATE PLAYING) ♪ 498 00:27:45,038 --> 00:27:46,664 ♪ Love is not for you ♪ 499 00:27:49,626 --> 00:27:51,836 ♪ What's good for the gander ♪ 500 00:27:54,672 --> 00:27:57,217 ♪ Gotta be good for the groove ♪ 501 00:28:00,887 --> 00:28:02,806 -(DOG BARKING) -Jesus Christ. 502 00:28:05,433 --> 00:28:06,434 Henry? 503 00:28:07,143 --> 00:28:08,770 Gomez? 504 00:28:08,853 --> 00:28:11,773 -What are you doing here? -Client. How about you? 505 00:28:11,856 --> 00:28:14,901 -I'm just, uh, meeting a friend. -Huh. 506 00:28:14,984 --> 00:28:16,528 Did, uh, Clare get you to follow me 507 00:28:16,611 --> 00:28:18,154 -'cause she was worried? -If I was following you, 508 00:28:18,238 --> 00:28:20,740 I'd come up with a better lie than a client in this place. 509 00:28:20,824 --> 00:28:21,908 No, that's about your level. 510 00:28:21,991 --> 00:28:23,910 -Huh. -BEN: Oh, hey, Henry. 511 00:28:23,993 --> 00:28:25,703 -This your guy? -Oh, yeah. 512 00:28:27,580 --> 00:28:28,581 Hey. 513 00:28:29,499 --> 00:28:30,500 Hey. 514 00:28:32,377 --> 00:28:33,503 Henry, sorry. 515 00:28:34,295 --> 00:28:35,338 Business. 516 00:28:35,422 --> 00:28:37,424 -Hey. -BEN: Hey. 517 00:28:37,507 --> 00:28:40,427 Oh, uh, Gomez, this is an old friend of mine 518 00:28:40,510 --> 00:28:42,762 from, basically... library school. 519 00:28:42,846 --> 00:28:44,973 -Ben, this is Gomez. -BEN: Hey, Gomez. 520 00:28:45,056 --> 00:28:47,392 -He's a lawyer. -Fuck. (GULPS) 521 00:28:47,475 --> 00:28:49,394 Uh, that was an unrelated thought, 522 00:28:49,477 --> 00:28:51,563 which accidentally... (GULPS) ...emitted. 523 00:28:51,646 --> 00:28:53,731 Okay. Busy, busy. Catch you later. 524 00:28:55,775 --> 00:28:57,777 HENRY, 28: Well done on not looking at all guilty. 525 00:28:57,861 --> 00:29:00,071 That was both subtle and awesome. 526 00:29:05,034 --> 00:29:08,121 -So how you feeling? -AIDS. 527 00:29:08,204 --> 00:29:09,831 Well, that's what I was asking about. 528 00:29:09,914 --> 00:29:13,001 Uh, ten pills a day, and they work, 529 00:29:13,084 --> 00:29:16,171 but I think I've lost more hair. 530 00:29:16,254 --> 00:29:18,673 -Yeah. Uh, speaking of pills-- -What do you want? 531 00:29:18,756 --> 00:29:21,509 After all these years of ignoring me? 532 00:29:21,593 --> 00:29:23,303 Come on. We're men. Ignoring each other 533 00:29:23,386 --> 00:29:24,762 is the medium of our friendship. 534 00:29:24,846 --> 00:29:26,389 What do you want? 535 00:29:26,473 --> 00:29:30,101 Well, I'm, uh-- I'm not looking for fun this time. 536 00:29:30,185 --> 00:29:31,186 I want the opposite. 537 00:29:31,269 --> 00:29:32,770 To stay in one spot for nine hours 538 00:29:32,854 --> 00:29:34,647 without stressing out and time traveling. 539 00:29:34,731 --> 00:29:36,983 -Ugh. You're still doing that? -Still doing it. 540 00:29:37,066 --> 00:29:38,902 What's gonna stress you out for nine hours? 541 00:29:38,985 --> 00:29:42,238 -My wedding day. -(GASPS) I should call Evangeline. 542 00:29:42,322 --> 00:29:44,157 -Evangeline? -I promised to get her cat food, 543 00:29:44,240 --> 00:29:46,409 -I forgot. -Why is that relevant? 544 00:29:46,493 --> 00:29:48,620 BEN: It's not. It just came to mind. 545 00:29:48,703 --> 00:29:52,081 Could you maybe focus? I need something to... 546 00:29:52,165 --> 00:29:55,001 KO every dopamine receptor I got for at least nine hours. 547 00:29:55,084 --> 00:29:57,337 -You got anything for that? -Mm. 548 00:29:58,630 --> 00:30:00,215 -HENRY, 28: What's that? -BEN: Morphine plus. 549 00:30:00,298 --> 00:30:01,299 Morphine plus what? 550 00:30:01,382 --> 00:30:02,884 Morphine plus none of your business. 551 00:30:02,967 --> 00:30:05,803 -Can I try it? -(SCOFFS) Now? 552 00:30:05,887 --> 00:30:07,722 -ALICIA ABSHIRE: Oh, God, no. -Wh-- why not? 553 00:30:07,805 --> 00:30:10,016 Because I might do it badly, 'cause I'm nervous. 554 00:30:10,099 --> 00:30:11,142 You cut hair for a living. 555 00:30:11,226 --> 00:30:12,352 What's the worst that can happen? 556 00:30:12,435 --> 00:30:14,395 -I could stab your brain. -What's that? 557 00:30:14,479 --> 00:30:16,356 -What's what? -That song? 558 00:30:16,439 --> 00:30:18,775 -The radio. -Yeah, but that song, 559 00:30:18,858 --> 00:30:20,109 I know that song. 560 00:30:20,193 --> 00:30:25,615 ♪ ("GET ME TO THE CHURCH ON TIME" PLAYING) ♪ 561 00:30:27,700 --> 00:30:29,702 -What are you doing? -♪ (MUSIC ABRUPTLY ENDS) ♪ 562 00:30:29,786 --> 00:30:31,955 Um, it's just a thing. 563 00:30:33,915 --> 00:30:34,916 "A thing"? 564 00:30:37,001 --> 00:30:39,254 (BEN GRUNTING) 565 00:30:39,337 --> 00:30:42,840 You have the most irresponsible attitude 566 00:30:42,924 --> 00:30:46,636 to pharmaceuticals of anyone I ever met. 567 00:30:47,178 --> 00:30:49,556 (GASPS, PANTS) 568 00:30:50,390 --> 00:30:51,766 I make a suggestion, 569 00:30:52,642 --> 00:30:54,477 I show you a pill, 570 00:30:55,603 --> 00:30:57,397 a sensible person 571 00:30:57,480 --> 00:30:59,857 is not supposed to just swallow it. 572 00:30:59,941 --> 00:31:02,110 -(DOORBELL BUZZING) -(DOG BARKING) 573 00:31:05,572 --> 00:31:07,574 (BANGING AT DOOR) 574 00:31:07,657 --> 00:31:09,242 GOMEZ: I know you're in there. 575 00:31:09,325 --> 00:31:11,703 I know my friend is too. Open up, please. 576 00:31:14,038 --> 00:31:16,457 -Wh-- why-- what do you want? -What you gotta know? 577 00:31:16,541 --> 00:31:18,251 I'm a lawyer, who has clients in this area, 578 00:31:18,334 --> 00:31:20,587 and I know exactly who you are, and what you do. 579 00:31:20,670 --> 00:31:21,921 None of this is good news. 580 00:31:22,005 --> 00:31:27,635 But it will be even worse news, if you don't open this door! 581 00:31:27,719 --> 00:31:30,054 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 582 00:31:30,138 --> 00:31:31,347 Sure. 583 00:31:31,431 --> 00:31:33,349 (LOCK CLATTERING) 584 00:31:33,433 --> 00:31:36,144 BEN: Okay, and what you gotta know is, 585 00:31:36,227 --> 00:31:37,729 sometimes there are side effects 586 00:31:37,812 --> 00:31:41,024 which are not directly the fault of the vendor. 587 00:31:46,362 --> 00:31:47,614 GOMEZ: Shit. 588 00:31:47,697 --> 00:31:50,700 -(RAINSTORM POUNDING) -(GRUNTS, COUGHS) 589 00:31:51,743 --> 00:31:53,077 (PANTS, GROANS) 590 00:31:53,161 --> 00:31:55,246 CLARE, 29: You don't make decisions like that, not on your own! 591 00:31:55,330 --> 00:31:56,956 HENRY, 36: I didn't have a choice! I know what happens! 592 00:31:57,040 --> 00:31:59,542 -CLARE, 29: You have to come to me, and we talk about it! -HENRY, 36: Why? 593 00:31:59,626 --> 00:32:01,127 CLARE, 29: That is what wives and husbands do! 594 00:32:01,210 --> 00:32:02,712 (HENRY, 36, SHOUTING INDISTINCTLY) 595 00:32:02,795 --> 00:32:04,172 -Fuck you! -Fuck you! 596 00:32:04,255 --> 00:32:06,382 -(GROANS) -CLARE, 29: I will never forgive you for this, Henry! 597 00:32:06,466 --> 00:32:11,095 (COUGHS, PANTS) 598 00:32:13,389 --> 00:32:18,853 ♪ (GRIM MUSIC PLAYING) ♪ 599 00:32:24,150 --> 00:32:25,818 (GRUNTS, RETCHES, COUGHS) 600 00:32:25,902 --> 00:32:28,321 Oh, thank fuck! Where the hell have you been? 601 00:32:29,364 --> 00:32:34,243 (COUGHS, PANTING) 602 00:32:35,370 --> 00:32:36,537 (GASPS) 603 00:32:38,247 --> 00:32:44,003 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 604 00:32:51,135 --> 00:32:55,223 (WIND RUSHING) 605 00:32:56,933 --> 00:33:00,353 (GRUNTS, COUGHS, PANTS) 606 00:33:00,436 --> 00:33:01,479 (GROANS) 607 00:33:08,778 --> 00:33:14,200 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 608 00:33:27,880 --> 00:33:29,006 (GRUNTS) 609 00:33:29,090 --> 00:33:30,508 HENRY, 36: That's not the point! I know what happened! 610 00:33:30,591 --> 00:33:32,051 CLARE, 29: And you wouldn't talk to your wife? 611 00:33:32,135 --> 00:33:33,886 -HENRY, 36: You're not my fucking wife! -I'm your cat? 612 00:33:33,970 --> 00:33:35,513 -HENRY, 36: Fuck you! -CLARE, 29: Fuck you! 613 00:33:35,596 --> 00:33:37,098 I will never forgive you! 614 00:33:39,225 --> 00:33:40,810 (THUNDER BOOMS) 615 00:33:40,893 --> 00:33:44,272 -(HIGH-PITCHED DRONE) -(GRUNTS, SCREAMS) 616 00:33:46,983 --> 00:33:50,820 Henry. Hey. Hey, hey, Henry! Henry! 617 00:33:50,903 --> 00:33:52,321 -Henry, you okay? -What are you doing here? 618 00:33:52,405 --> 00:33:54,198 I called him, I thought maybe he could help. 619 00:33:54,282 --> 00:33:55,616 My Dad? What the fuck does he know? 620 00:33:55,700 --> 00:33:56,993 I figured he's gotta know something. 621 00:33:57,076 --> 00:33:58,536 You're getting married in seven hours. 622 00:33:58,619 --> 00:34:00,079 -I was freaking out. -Seven hours? 623 00:34:00,163 --> 00:34:03,040 -You've been gone a whole day. -Are you okay, huh? Can you hang on? 624 00:34:03,124 --> 00:34:04,125 Doesn't usually work this way. 625 00:34:04,208 --> 00:34:05,418 Yeah, well he's not usually high. 626 00:34:05,501 --> 00:34:06,836 Just to be clear, I am not a drug dealer. 627 00:34:06,919 --> 00:34:09,047 I supply unauthorized medical care to the genuinely ill. 628 00:34:09,130 --> 00:34:11,340 -You're also a drug dealer. -It's a matter of emphasis. 629 00:34:12,341 --> 00:34:13,342 Dad. 630 00:34:13,885 --> 00:34:17,013 (GROANS, COUGHS) 631 00:34:17,388 --> 00:34:21,267 (GASPS) 632 00:34:22,101 --> 00:34:26,939 (GROANS, PANTS) 633 00:34:48,503 --> 00:34:53,007 (INSECTS CHIRPING) 634 00:34:55,802 --> 00:34:59,180 -(RAIN PATTERING) -(THUNDER RUMBLING) 635 00:35:04,393 --> 00:35:11,275 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 636 00:35:22,745 --> 00:35:26,833 (PANTS) 637 00:36:18,050 --> 00:36:19,135 CLARE, 29: Go away. 638 00:36:20,052 --> 00:36:22,263 (SOBS) Please. Just go away. 639 00:36:24,640 --> 00:36:26,267 (SOBS) 640 00:36:27,435 --> 00:36:32,815 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 641 00:36:36,652 --> 00:36:37,987 (DOOR CLOSING) 642 00:36:51,083 --> 00:36:53,002 HENRY, 36: Of course I told her. How could I not? 643 00:36:53,753 --> 00:36:56,380 Well, she... hates me. 644 00:36:56,464 --> 00:36:57,965 She said I was basically a murderer, 645 00:36:58,049 --> 00:36:59,884 so yeah, I guess you could say it went down badly. 646 00:37:04,722 --> 00:37:06,182 Sorry, David, I got to go. 647 00:37:08,184 --> 00:37:09,185 No. 648 00:37:10,394 --> 00:37:11,395 Just a ghost. 649 00:37:14,523 --> 00:37:15,775 Why did you call me a ghost? 650 00:37:15,858 --> 00:37:16,943 HENRY, 36: You are a ghost. 651 00:37:18,861 --> 00:37:20,863 From where I'm sitting. 652 00:37:20,947 --> 00:37:23,574 (CLICKS TONGUE) Let's see, when are you from? 653 00:37:24,992 --> 00:37:26,577 Before the wedding? 654 00:37:26,661 --> 00:37:28,496 Worrying about the future? Haunting it? 655 00:37:28,579 --> 00:37:30,456 Why is Clare crying? 656 00:37:30,539 --> 00:37:32,500 -Because people do sometimes. -HENRY, 28: No. 657 00:37:32,583 --> 00:37:34,126 She's not people, she's your wife. 658 00:37:34,210 --> 00:37:36,170 -Why is your wife crying? -No, she isn't. 659 00:37:36,253 --> 00:37:38,297 I just saw her. I just spoke to her. 660 00:37:38,381 --> 00:37:39,757 She isn't my wife. 661 00:37:42,051 --> 00:37:43,177 Technically speaking. 662 00:37:45,805 --> 00:37:46,847 Sorry, junior. 663 00:37:46,931 --> 00:37:48,474 You tried, but you couldn't stick the landing. 664 00:37:51,769 --> 00:37:52,812 Speaking of which. 665 00:37:57,900 --> 00:37:58,943 Miscarriages? 666 00:38:03,322 --> 00:38:05,616 I make time travel babies, and guess what? 667 00:38:07,243 --> 00:38:08,869 Time travel right out of the womb. 668 00:38:13,124 --> 00:38:15,376 -Oh, God. -Yeah. 669 00:38:19,088 --> 00:38:20,131 What have you done? 670 00:38:22,425 --> 00:38:24,510 I know you've done something. 671 00:38:24,593 --> 00:38:26,470 Whatever it is, Clare hates you for it, 672 00:38:26,554 --> 00:38:27,763 you just said so yourself. 673 00:38:29,849 --> 00:38:31,726 Do you have any idea what this has been like? 674 00:38:31,809 --> 00:38:36,022 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 675 00:38:36,105 --> 00:38:37,773 Every time she gets pregnant... 676 00:38:38,983 --> 00:38:40,151 every time... 677 00:38:41,861 --> 00:38:43,029 she thinks this is the one. 678 00:38:45,698 --> 00:38:47,074 This time, it'll happen. 679 00:38:50,036 --> 00:38:51,120 She's so full of hope. 680 00:38:52,872 --> 00:38:55,291 She's so happy, it fills up this whole house. 681 00:38:57,168 --> 00:39:00,129 And I always know it won't work. 682 00:39:01,130 --> 00:39:03,424 It won't ever, ever, work. 683 00:39:03,507 --> 00:39:05,009 And do you know how long I've known that? 684 00:39:08,346 --> 00:39:10,514 Since I was standing on the other side of this desk. 685 00:39:12,558 --> 00:39:13,601 Since I was you. 686 00:39:18,064 --> 00:39:19,273 You had a vasectomy? 687 00:39:20,483 --> 00:39:21,859 -Yeah. -You didn't even tell her? 688 00:39:21,942 --> 00:39:24,070 -You just went ahead and did it? -Yeah. That's what I did. 689 00:39:24,153 --> 00:39:25,321 I'm not gonna do that. 690 00:39:27,239 --> 00:39:28,908 That's exactly what you're gonna do. 691 00:39:28,991 --> 00:39:35,623 ♪ (DESPONDENT MUSIC PLAYING) ♪ 692 00:39:36,832 --> 00:39:38,709 HENRY, 36: How long are you here for, junior? 693 00:39:40,503 --> 00:39:42,630 My memory's a little fuzzy. 694 00:39:42,713 --> 00:39:45,466 Hey. Did you hear me? I'm not gonna do that. 695 00:39:45,549 --> 00:39:47,635 Of course, you're high. That probably explains it. 696 00:39:47,718 --> 00:39:50,304 -I will never do that to Clare. -No, you will do exactly that, 697 00:39:50,387 --> 00:39:52,306 because that's what happens and you can't change it! 698 00:39:52,389 --> 00:39:54,266 -Fuck you! -Oh, what, you're gonna change it? 699 00:39:54,350 --> 00:39:55,309 You can't change it! 700 00:39:55,393 --> 00:39:56,644 Fucking doofus, can't change anything. 701 00:39:56,727 --> 00:39:58,479 -Yeah, well, I'm changing this. -Fuck off! 702 00:39:58,562 --> 00:39:59,897 You couldn't even get married. 703 00:39:59,980 --> 00:40:01,107 -(GRUNTS) -(GROANS) 704 00:40:04,276 --> 00:40:05,528 (DOOR OPENING) 705 00:40:08,197 --> 00:40:12,868 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 706 00:40:22,753 --> 00:40:24,422 Henry? Who are you shouting at? 707 00:40:29,885 --> 00:40:36,016 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 708 00:40:45,109 --> 00:40:47,111 (KNOCKING AT DOOR) 709 00:40:50,698 --> 00:40:53,576 (HENRY COUGHING, GROANING) 710 00:40:53,951 --> 00:40:54,785 Jesus. 711 00:40:54,869 --> 00:40:56,912 You like cutting it fine, don't you? 712 00:40:56,996 --> 00:40:59,832 -RICHARD: You all right? You all right? Yeah? -(HENRY, 36, GROANS) 713 00:40:59,915 --> 00:41:01,167 (KNOCKING AT DOOR) 714 00:41:01,250 --> 00:41:03,919 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 715 00:41:04,003 --> 00:41:05,421 Hello? 716 00:41:05,504 --> 00:41:07,715 HENRY, 28: Clare, it's me. let me in. 717 00:41:07,798 --> 00:41:09,717 -Henry? -GOMEZ: He's back, we got him. 718 00:41:09,800 --> 00:41:10,759 Oh, thank Christ! 719 00:41:10,843 --> 00:41:12,052 GOMEZ: I'll get him to the church. 720 00:41:12,136 --> 00:41:14,013 Okay, okay, good. Thank you. 721 00:41:15,472 --> 00:41:16,682 Gomez, look at him. 722 00:41:16,765 --> 00:41:18,851 Yeah, I see him. We need to get going. 723 00:41:18,934 --> 00:41:20,227 Look at him. 724 00:41:20,311 --> 00:41:24,523 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 725 00:41:24,607 --> 00:41:25,858 RICHARD: It's the wrong Henry. 726 00:41:27,276 --> 00:41:29,028 Well now, isn't this complicated? 727 00:41:31,947 --> 00:41:35,075 Thank you. Sorry, thank you. 728 00:41:35,534 --> 00:41:36,535 Sorry. 729 00:41:38,078 --> 00:41:39,663 -I'll get you a towel. -HENRY, 26: Please. 730 00:41:40,372 --> 00:41:43,834 (HENRY EXHALES, PANTS) 731 00:41:43,918 --> 00:41:45,544 -Oh, shit. -Yeah. 732 00:41:45,628 --> 00:41:46,921 -You're-- -Yup. 733 00:41:48,088 --> 00:41:52,509 (PANTS) 734 00:41:53,344 --> 00:41:54,637 -Here. -Thanks. 735 00:41:58,807 --> 00:42:01,602 -Did you just punch my husband? -You're welcome. 736 00:42:01,685 --> 00:42:04,980 Oh, Christ. No, not tonight. 737 00:42:05,064 --> 00:42:07,274 Fuck. I can't take this, not tonight. 738 00:42:07,358 --> 00:42:10,361 Look, I know how hard this is. I know this is difficult. 739 00:42:10,444 --> 00:42:12,655 CLARE, 29: No, you don't understand. 740 00:42:12,738 --> 00:42:15,074 -I'm not ready for this. -Ready for what? 741 00:42:15,699 --> 00:42:16,700 (EXHALES SHARPLY) 742 00:42:16,784 --> 00:42:18,744 -It's shoe polish day. -Shoe polish what? 743 00:42:19,662 --> 00:42:21,747 It's shoe polish day. 744 00:42:21,830 --> 00:42:23,832 We need the other one back. Where's the other one? 745 00:42:23,916 --> 00:42:25,084 And what age are you anyway? 746 00:42:25,167 --> 00:42:26,460 Thirty-six by the calendar year. 747 00:42:26,543 --> 00:42:27,878 -Hey, am I still there? -Where? 748 00:42:27,962 --> 00:42:29,213 -When you're 36. -HENRY, 36: Yeah. 749 00:42:29,296 --> 00:42:31,674 -We played pool last Tuesday. -Thanks, man. 750 00:42:33,050 --> 00:42:35,886 Shoe polish! I need shoe polish! 751 00:42:35,970 --> 00:42:37,304 -Shoe polish? -Why? 752 00:42:37,388 --> 00:42:39,556 Well, I'm guessing none of you guys are carrying hair dye. 753 00:42:41,725 --> 00:42:43,644 No offense, but your husband's an asshole. 754 00:42:43,727 --> 00:42:45,562 CLARE, 29: True. Remind me. 755 00:42:45,646 --> 00:42:47,231 Why don't you like watching videos? 756 00:42:48,941 --> 00:42:50,901 The past is a hole I keep falling down. 757 00:42:50,985 --> 00:42:52,861 Looking at it gives me vertigo. 758 00:42:52,945 --> 00:42:55,781 Well, this isn't the past. This is right now. 759 00:42:57,199 --> 00:42:59,118 -How is this ever gonna work? -Relax. 760 00:42:59,201 --> 00:43:00,786 I know how this plays out. 761 00:43:00,869 --> 00:43:02,788 I handle the wedding, then I ping back home. 762 00:43:02,871 --> 00:43:05,457 Then junior pings back here, and he handles the marriage. 763 00:43:05,541 --> 00:43:08,127 -He won't be married. -Well, technically, no. 764 00:43:13,173 --> 00:43:14,174 Well. 765 00:43:15,134 --> 00:43:17,344 What do you think, Dad? Do I pass? 766 00:43:17,428 --> 00:43:19,847 (CHUCKLES) Your mother would be proud. 767 00:43:22,099 --> 00:43:23,475 Well, that's all that matters, right? 768 00:43:26,770 --> 00:43:27,813 You okay? 769 00:43:29,690 --> 00:43:30,816 The way you look at me. 770 00:43:32,067 --> 00:43:33,068 What? 771 00:43:34,194 --> 00:43:35,654 Like you haven't seen me in a while. 772 00:43:42,995 --> 00:43:43,954 Dad, I-- I-- know that-- 773 00:43:44,038 --> 00:43:45,539 Your mother would be proud, and so am I. 774 00:43:46,749 --> 00:43:49,418 GOMEZ: Okay! (CHUCKLES) Let's get moving, hmm? 775 00:43:51,545 --> 00:43:52,755 -Hey, Dad. -RICHARD: Hmm? 776 00:43:55,090 --> 00:43:56,634 -Was it worth it? -Getting married? 777 00:43:56,717 --> 00:43:58,427 -Of course it is. -No, no. 778 00:43:59,303 --> 00:44:00,679 Serious thing, serious question. 779 00:44:00,763 --> 00:44:02,848 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 780 00:44:02,931 --> 00:44:05,809 What I'm asking is, was marrying Mom worth losing her? 781 00:44:07,394 --> 00:44:09,897 This isn't about me. 782 00:44:09,980 --> 00:44:12,483 It's about Clare. I'm aging faster than I should, 783 00:44:12,566 --> 00:44:13,734 and I've seen enough of the future 784 00:44:13,817 --> 00:44:16,028 to know that I'm not gonna make it all the way, so... 785 00:44:18,822 --> 00:44:19,907 for Clare's sake. 786 00:44:21,992 --> 00:44:23,744 Was marrying Mom worth losing her? 787 00:44:26,580 --> 00:44:28,665 -That's a big question. -Well, it's a big day. 788 00:44:31,627 --> 00:44:32,628 Yeah. 789 00:44:34,880 --> 00:44:36,090 It wasn't easy... 790 00:44:37,049 --> 00:44:38,092 but it was worth it. 791 00:44:40,511 --> 00:44:41,512 Thanks. 792 00:44:42,388 --> 00:44:43,430 Because of you. 793 00:44:47,643 --> 00:44:49,436 I don't say it enough, but it was worth it 794 00:44:49,520 --> 00:44:50,521 because of you. 795 00:44:54,066 --> 00:44:55,109 Give her a child. 796 00:44:57,152 --> 00:45:00,280 If you can't stay, do that. 797 00:45:02,074 --> 00:45:03,492 Give her a child. 798 00:45:04,827 --> 00:45:08,539 Well, there might be a problem with that. 799 00:45:08,622 --> 00:45:10,165 Problems can be solved. 800 00:45:15,671 --> 00:45:16,797 Not this one, Dad. 801 00:45:18,298 --> 00:45:21,301 GOMEZ: Guys, come on. I gotta get you to the church. 802 00:45:21,385 --> 00:45:22,719 -Okay. We're coming. -On time! 803 00:45:22,803 --> 00:45:24,388 -Oh, I know. -There's kind of a joke about that. 804 00:45:24,471 --> 00:45:25,722 You'll see. Come on. 805 00:45:25,806 --> 00:45:28,142 I know about the joke, Gomez. I've watched the video. 806 00:45:29,184 --> 00:45:32,479 ♪ (CHAMBER MUSIC PLAYING) ♪ 807 00:45:32,563 --> 00:45:34,606 I mean, what's the point of this? 808 00:45:34,690 --> 00:45:36,608 I'm not gonna show up. I'm not-- 809 00:45:42,197 --> 00:45:46,326 No. You have gotta be shitting me. 810 00:45:46,410 --> 00:45:49,621 -You have got to be shitting me. -CLARE, 29: Hmm. 811 00:45:52,040 --> 00:45:54,168 What the fuck is he doing there? 812 00:45:54,251 --> 00:45:56,753 -He's getting married. -Yeah. To my girlfriend! 813 00:45:57,504 --> 00:45:58,338 CLARE, 29: Keep in mind, 814 00:45:58,422 --> 00:45:59,673 he remembers watching these videos. 815 00:45:59,756 --> 00:46:01,091 -HENRY, 28: Why? -HENRY, 36: Asshole. 816 00:46:01,175 --> 00:46:03,719 Oh, nice. 817 00:46:03,802 --> 00:46:06,388 Classy. Very classy. In a church! 818 00:46:07,764 --> 00:46:09,016 He'll remember that too. 819 00:46:09,099 --> 00:46:11,643 Yeah, you make quite an impression on the cameraman. 820 00:46:16,899 --> 00:46:17,983 Hi. 821 00:46:19,693 --> 00:46:21,361 I'm so sorry. We're running very late, 822 00:46:21,445 --> 00:46:23,447 we're gonna have to bring the bride in straight away. 823 00:46:23,530 --> 00:46:26,867 Oh, yeah. No problems. Just lock and load! 824 00:46:32,706 --> 00:46:33,916 All right, remember, don't let anyone 825 00:46:33,999 --> 00:46:35,542 get a good look at you in case they notice 826 00:46:35,626 --> 00:46:36,793 how old and shitty you are. 827 00:46:36,877 --> 00:46:38,504 Oh, thanks, Gomez. Way to calm my nerves. 828 00:46:38,587 --> 00:46:41,381 Oh, don't be nervous, you'll crinkle. 829 00:46:41,465 --> 00:46:48,263 ♪ (CHAMBER MUSIC PLAYING) ♪ 830 00:46:55,479 --> 00:47:02,277 ♪ (WARM MUSIC PLAYING) ♪ 831 00:47:17,209 --> 00:47:18,460 I thought you'd be angrier. 832 00:47:19,836 --> 00:47:21,630 I am angry. 833 00:47:21,713 --> 00:47:24,049 I'm gonna be angry for a very long time. 834 00:47:24,132 --> 00:47:25,801 Now shut up and admire my dress. 835 00:47:31,056 --> 00:47:37,354 ♪ (MUSIC SWELLS) ♪ 836 00:47:55,998 --> 00:47:57,332 Thanks, Dad. 837 00:47:59,167 --> 00:48:01,336 Yep. Now she's getting it. 838 00:48:04,047 --> 00:48:05,340 (INAUDIBLE WHISPERS) 839 00:48:12,514 --> 00:48:15,225 -(WHISPERS) Where is he? -(WHISPERS) You look amazing. 840 00:48:15,309 --> 00:48:16,768 You smell of shoe polish. 841 00:48:17,728 --> 00:48:20,522 -You must be glad I hit him. -Why? 842 00:48:21,690 --> 00:48:23,400 I saw your face. I saw you fighting. 843 00:48:23,483 --> 00:48:25,611 -You-- you hated him. -No, I never hate him. 844 00:48:25,694 --> 00:48:27,863 PRIEST: Dearly beloved, we have come together into the house... 845 00:48:27,946 --> 00:48:29,239 I mean, I could punch his stupid, 846 00:48:29,323 --> 00:48:31,617 thoughtless little face in, but I could never hate him. 847 00:48:33,535 --> 00:48:34,745 HENRY, 28: What's he doing? 848 00:48:35,704 --> 00:48:36,705 Remembering. 849 00:48:37,372 --> 00:48:38,373 (MOUTHS) I love you. 850 00:48:38,457 --> 00:48:39,958 PRIEST: ...Clare and Henry. 851 00:48:40,042 --> 00:48:41,001 Asshole. 852 00:48:41,084 --> 00:48:42,252 PRIEST: Have you come here, 853 00:48:42,336 --> 00:48:44,838 to enter into marriage without coercion, 854 00:48:44,921 --> 00:48:46,798 freely and wholeheartedly? 855 00:48:46,882 --> 00:48:48,592 -I have. -I have. 856 00:48:48,675 --> 00:48:50,385 Are you prepared to accept children, 857 00:48:50,469 --> 00:48:52,346 lovingly from God? 858 00:48:52,429 --> 00:48:53,639 PRIEST: And to bring them up, 859 00:48:53,722 --> 00:48:55,766 according to the law of Christ and his church? 860 00:48:55,849 --> 00:48:57,559 -HENRY, 36: I am. -CLARE, 20: I am. 861 00:48:58,644 --> 00:48:59,936 I hate what he did to you. 862 00:49:01,938 --> 00:49:05,150 CLARE, 29: Oh, he did what he thought he had to. 863 00:49:05,233 --> 00:49:08,320 I guess 'cause he thought I couldn't take it anymore. 864 00:49:08,403 --> 00:49:09,821 -And... -I, Henry... 865 00:49:09,905 --> 00:49:12,658 ...well, because he definitely couldn't. 866 00:49:12,741 --> 00:49:14,451 Thing is, I wanted children. 867 00:49:16,036 --> 00:49:18,497 I wanted your children more than anything in the world. 868 00:49:18,580 --> 00:49:20,874 -And I want that too. -No. 869 00:49:20,957 --> 00:49:24,586 -In sickness and in health... -You gave up after five tries. 870 00:49:24,670 --> 00:49:25,962 ...until death do us part. 871 00:49:26,046 --> 00:49:28,507 I would never have given up. I would have done anything. 872 00:49:31,468 --> 00:49:32,886 So how are you gonna forgive me? 873 00:49:34,262 --> 00:49:36,682 I, Clare, take you, Henry... 874 00:49:36,765 --> 00:49:38,725 I guess I'm gonna have to figure that one out. 875 00:49:38,809 --> 00:49:40,102 CLARE, 20: To have and to hold 876 00:49:40,185 --> 00:49:43,188 from this day forward. For better, for worse... 877 00:49:43,271 --> 00:49:45,148 But I'm supposed to make you happy. 878 00:49:45,232 --> 00:49:47,484 CLARE, 20: In sickness and in health... 879 00:49:47,567 --> 00:49:49,277 Who told you that? 880 00:49:49,361 --> 00:49:52,155 To love and to cherish, until death do us part. 881 00:49:54,908 --> 00:49:59,413 (CHUCKLES) Oh! Look at that face. 882 00:50:01,665 --> 00:50:03,542 How old are you now? Twenty-eight? 883 00:50:03,625 --> 00:50:04,668 Yeah. 884 00:50:05,877 --> 00:50:07,379 Twenty-eight. 885 00:50:08,630 --> 00:50:12,426 Mm. Hey, I'm the older woman. 886 00:50:12,509 --> 00:50:14,970 Finally! I like this. 887 00:50:17,514 --> 00:50:20,142 Henry, we're not supposed to make each other happy. 888 00:50:22,269 --> 00:50:26,940 If we do, great, but that's not the point. 889 00:50:29,818 --> 00:50:31,236 We're getting married. 890 00:50:32,362 --> 00:50:35,407 Not going on a hot date, or a vacation, 891 00:50:35,490 --> 00:50:38,910 or a weekend away somewhere, but, actually... 892 00:50:39,870 --> 00:50:41,079 getting married. 893 00:50:43,039 --> 00:50:44,207 I mean, look at us. 894 00:50:45,125 --> 00:50:46,168 Look. 895 00:50:48,336 --> 00:50:52,048 Do we look like we're gonna go on vacation? 896 00:50:55,427 --> 00:50:56,928 It's like... 897 00:50:57,012 --> 00:50:59,222 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 898 00:50:59,306 --> 00:51:03,018 ...like setting sail, into a storm. 899 00:51:04,436 --> 00:51:06,104 And you know for a fact, 900 00:51:06,188 --> 00:51:08,440 you both won't make it out the other side. 901 00:51:08,523 --> 00:51:09,733 So what do you do? 902 00:51:12,611 --> 00:51:15,030 You cling on for as long as you can, 903 00:51:15,113 --> 00:51:16,448 because you know, 904 00:51:17,657 --> 00:51:20,619 that this is as good as anything ever gets. 905 00:51:25,373 --> 00:51:27,125 Make my happy days happier... 906 00:51:29,920 --> 00:51:31,838 make my sad days bearable. 907 00:51:34,424 --> 00:51:36,885 And if you forgive me when I hurt you, 908 00:51:36,968 --> 00:51:38,512 I'll try to do the same for you. 909 00:51:40,096 --> 00:51:41,097 Deal? 910 00:51:45,060 --> 00:51:46,228 Okay. 911 00:51:50,857 --> 00:51:52,108 I miss you. 912 00:51:54,069 --> 00:51:56,613 -Uh, sorry, what? -I miss you. (CHUCKLES) 913 00:51:56,696 --> 00:52:02,160 You... you... (CHUCKLES) ...young, angry, asshole you. 914 00:52:05,413 --> 00:52:06,581 Did I make you change? 915 00:52:07,791 --> 00:52:09,251 Did I chase you away? 916 00:52:10,377 --> 00:52:14,631 -Well, uh, I... -Come see me sometimes. 917 00:52:14,714 --> 00:52:17,509 -Excuse me? -Well, if you time travel here, 918 00:52:17,592 --> 00:52:20,762 come see me. You're my husband, I'm entitled. 919 00:52:22,138 --> 00:52:28,770 -Isn't that, uh... a bit... -Henry, we're married. 920 00:52:33,692 --> 00:52:36,278 PRIEST: I now pronounce you man and wife. 921 00:52:36,361 --> 00:52:38,196 You may now kiss the bride. 922 00:52:39,906 --> 00:52:44,411 (CROWD CHEERING, APPLAUDING) 923 00:52:48,832 --> 00:52:54,254 ♪ ("WEDDING MARCH" PLAYING) ♪ 924 00:52:55,547 --> 00:52:57,757 Don't worry. Junior will be back in a bit. 925 00:52:57,841 --> 00:52:58,884 I've missed you. 926 00:53:05,891 --> 00:53:07,100 Hey there, comrade. 927 00:53:07,893 --> 00:53:09,436 Here comes the funny. 928 00:53:09,519 --> 00:53:15,859 ♪ (WHIMSICAL SWING MUSIC PLAYING) ♪ 929 00:53:17,903 --> 00:53:22,490 ♪ I'm gettin' married In the mornin' ♪ 930 00:53:22,574 --> 00:53:27,078 ♪ Ding dong! The bells are gonna chime ♪ 931 00:53:27,162 --> 00:53:31,082 ♪ Pull out the stopper Let's have a whopper ♪ 932 00:53:31,166 --> 00:53:36,129 ♪ But get me to the church On time! ♪ 933 00:53:36,212 --> 00:53:38,757 ♪ I've gotta be there In the mornin' ♪ 934 00:53:38,840 --> 00:53:40,759 CHOIR: ♪ She's getting married! ♪ 935 00:53:40,842 --> 00:53:43,345 ♪ Spruced up And lookin' in my prime ♪ 936 00:53:43,428 --> 00:53:44,930 CHOIR: ♪ Looking in her prime! ♪ 937 00:53:45,013 --> 00:53:49,184 ♪ Boys, come and kiss me Show how you'll miss me ♪ 938 00:53:49,267 --> 00:53:53,188 ♪ But get me to the church On time! ♪ 939 00:53:53,271 --> 00:53:57,567 ♪ If I am dancing Roll up the floor ♪ 940 00:53:57,651 --> 00:54:03,239 ♪ If I am whistling ...me out the door! ♪ 941 00:54:03,323 --> 00:54:07,869 ♪ For I'm gettin' married In the morning ♪ 942 00:54:07,953 --> 00:54:11,414 ♪ Ding dong! The bells are gonna chime ♪ 943 00:54:11,498 --> 00:54:12,916 CHOIR: ♪ Ding-ding ding dong! ♪ 944 00:54:12,999 --> 00:54:16,252 ♪ Kick up a rumpus But don't lose the compass ♪ 945 00:54:16,336 --> 00:54:19,005 ♪ And get me to the church ♪ 946 00:54:19,089 --> 00:54:20,674 ♪ Get me to the church ♪ 947 00:54:20,757 --> 00:54:25,804 -♪ For Pete's sake Get me to the church ♪ -(MOUTHING LYRICS) 948 00:54:25,887 --> 00:54:30,058 ♪ On time... ♪ 949 00:54:32,018 --> 00:54:34,270 (ALL APPLAUDING) 950 00:54:38,900 --> 00:54:43,863 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 951 00:54:45,824 --> 00:54:47,742 No, but it's too weird. It's a weird idea, 952 00:54:47,826 --> 00:54:49,536 me coming to see you now and then. 953 00:54:49,619 --> 00:54:52,288 I mean, I'm just him. 954 00:54:52,372 --> 00:54:54,457 I'm just basically the guy who got a vasectomy. 955 00:54:56,918 --> 00:54:58,128 Not yet you're not. 956 00:55:01,297 --> 00:55:07,262 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪