1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,291 --> 00:00:35,000 (領養米克斯) 4 00:00:35,083 --> 00:00:37,250 真是可愛的米克斯 5 00:00:37,333 --> 00:00:38,750 你好啊,小傢伙 6 00:00:49,958 --> 00:00:51,708 爸,箱子裡面是什麼? 7 00:00:51,791 --> 00:00:54,750 家人們,向你們介紹… 8 00:00:58,625 --> 00:00:59,458 阿牛 9 00:01:00,500 --> 00:01:01,750 -好可愛的孩子 -好可愛 10 00:01:01,833 --> 00:01:04,750 -真是可愛的小傢伙 -這是你的家了 11 00:01:04,833 --> 00:01:07,291 你看,奶奶,我的新弟弟 12 00:01:07,375 --> 00:01:10,458 我的天啊,好可愛的小寶寶 13 00:01:10,541 --> 00:01:12,333 我想牠喜歡你,奶奶 14 00:01:15,416 --> 00:01:18,291 (兩年後) 15 00:01:28,583 --> 00:01:29,416 對 16 00:01:30,125 --> 00:01:32,416 對,好爽 17 00:01:36,458 --> 00:01:37,875 {\an8}你真的太棒了 18 00:01:37,958 --> 00:01:38,791 {\an8}(阿牛) 19 00:01:38,875 --> 00:01:40,291 {\an8}你是我的唯一 20 00:01:40,375 --> 00:01:43,958 是還有其他人,但你是我的最愛 21 00:01:44,708 --> 00:01:45,583 真的 22 00:01:48,000 --> 00:01:49,333 奶奶啊 23 00:01:49,833 --> 00:01:52,833 你好舒服,對吧? 24 00:01:52,916 --> 00:01:55,166 誰不愛自己的奶奶? 25 00:01:55,250 --> 00:01:57,375 對… 26 00:01:57,458 --> 00:01:58,583 你喜歡嗎? 27 00:01:59,125 --> 00:02:00,833 我們都得喜歡才行 28 00:02:00,916 --> 00:02:02,000 雙向享受 29 00:02:03,458 --> 00:02:05,166 你也有感覺吧? 30 00:02:12,625 --> 00:02:15,708 誰是你的好孩子… 31 00:02:16,291 --> 00:02:17,291 要來了 32 00:02:18,541 --> 00:02:19,416 準備好了 33 00:02:21,125 --> 00:02:22,125 怎麼了? 34 00:02:22,208 --> 00:02:24,750 我的眼鏡呢? 35 00:02:25,333 --> 00:02:28,416 我的口紅?怎麼會跑到那裡? 36 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 對,那是我的老二 37 00:02:31,583 --> 00:02:32,791 媽?你沒事吧? 38 00:02:32,875 --> 00:02:34,208 搞什麼? 39 00:02:34,291 --> 00:02:37,208 我跟你說過多少次 不要再騎奶奶了? 40 00:02:37,291 --> 00:02:39,583 跑不起來,還是得想辦法解決 41 00:02:43,791 --> 00:02:46,666 我的老二著火了 42 00:02:53,041 --> 00:02:56,625 好耶,甜美、涼爽的解脫 43 00:02:56,708 --> 00:02:59,125 別弄了,該死的,阿牛 44 00:03:09,625 --> 00:03:10,916 阿牛 45 00:03:19,125 --> 00:03:20,583 阿牛,你這個小混蛋 46 00:03:21,375 --> 00:03:23,416 嘿…阿牛 47 00:03:35,583 --> 00:03:36,416 嘿,阿牛 48 00:03:40,416 --> 00:03:42,458 嘿,甜甜 49 00:03:42,541 --> 00:03:44,583 你好嗎,女孩?最近如何? 50 00:03:44,666 --> 00:03:47,375 都很好,奶奶還好嗎? 51 00:03:47,458 --> 00:03:51,583 奶奶?你為什麼突然問到奶奶? 52 00:03:51,666 --> 00:03:54,958 好奇怪,誰在乎奶奶啊? 你懂我的意思吧? 53 00:03:55,041 --> 00:03:59,875 我不知道,我聞到陳舊的味道 還有一種乾燥花和薄荷的混合氣味 54 00:03:59,958 --> 00:04:03,208 然後我老實說,你的小口紅露出來了 55 00:04:04,583 --> 00:04:07,125 那個?不,那是晨勃 56 00:04:07,208 --> 00:04:08,250 沒什麼大不了的 57 00:04:08,333 --> 00:04:12,000 -下午2點30分晨勃? -午後勃? 58 00:04:12,083 --> 00:04:14,000 怎樣?女生不會那樣嗎? 59 00:04:14,500 --> 00:04:15,833 我去處理一下 60 00:04:24,291 --> 00:04:26,666 我受夠了,你要適可而止 61 00:04:26,750 --> 00:04:28,291 好,你剛才說到哪裡? 62 00:04:40,458 --> 00:04:42,375 阿牛… 63 00:04:42,458 --> 00:04:44,750 我們還是小狗時,你就開始騎奶奶了 64 00:04:44,833 --> 00:04:47,833 她只會替你帶來麻煩 你什麼時候才能學會? 65 00:04:48,458 --> 00:04:49,916 我知道,我有病 66 00:04:50,000 --> 00:04:52,416 但她聞起來好老 67 00:04:52,500 --> 00:04:53,625 好有魅力 68 00:04:53,708 --> 00:04:55,833 你得停下來,別再那樣了 69 00:04:55,916 --> 00:04:56,916 立刻戒掉 70 00:04:57,000 --> 00:05:00,416 相信我,我試過了 感恩節大餐被我毀了 71 00:05:00,500 --> 00:05:03,333 他們不喜歡又嫩又多汁的火雞嗎? 72 00:05:03,416 --> 00:05:05,250 你好噁心,女孩 73 00:05:05,333 --> 00:05:07,333 幹死火雞的又不是我 74 00:05:07,416 --> 00:05:10,291 對,說得好,被你說中了 75 00:05:10,375 --> 00:05:14,541 對,好像我真的 會幹死火雞,最好是啦 76 00:05:14,625 --> 00:05:17,125 也是,童子雞應該比較符合你的尺寸 77 00:05:17,208 --> 00:05:19,083 那個地方比較緊 78 00:05:19,166 --> 00:05:20,541 話說,你最近在做什麼? 79 00:05:20,625 --> 00:05:23,333 我這週要參加犬展 80 00:05:23,416 --> 00:05:26,083 所以我在練習平穩的步態 81 00:05:26,166 --> 00:05:29,916 左、右、左後、右後… 82 00:05:30,000 --> 00:05:34,416 哇,你看起來像同時在走動和跳動 83 00:05:35,916 --> 00:05:38,250 我不明白犬展這件事 84 00:05:38,333 --> 00:05:41,375 每隻狗都想達到一致的完美狀態 85 00:05:41,458 --> 00:05:44,041 但如果你不一樣呢?那樣很糟嗎? 86 00:05:44,583 --> 00:05:47,666 而且大肆評判過後 他們還要對你上下其手? 87 00:05:47,750 --> 00:05:49,416 那不是上下其手 88 00:05:49,500 --> 00:05:52,958 他們是輕輕觸摸我的身體 用觸感來評判我 89 00:05:53,041 --> 00:05:54,208 那些人是誰? 90 00:05:54,291 --> 00:05:56,583 愛狗人士 91 00:05:56,666 --> 00:06:00,000 他們記錄我們的血統 密切注意該達到哪些標準 92 00:06:00,083 --> 00:06:02,875 好好地繁育我們 來打造出最完美樣本 93 00:06:02,958 --> 00:06:06,333 我們就像這個物種的王室家族 94 00:06:07,666 --> 00:06:09,333 我的女王 95 00:06:09,416 --> 00:06:13,125 我找到能與你交配的完美樣本了 96 00:06:13,208 --> 00:06:14,791 是嗎? 97 00:06:14,875 --> 00:06:19,666 那麼我想問,這隻被選中的狗是誰? 98 00:06:19,750 --> 00:06:24,375 我是公爵勳爵,超讚伯爵,種犬爵士 99 00:06:24,458 --> 00:06:27,166 很高興認識你 100 00:06:27,250 --> 00:06:31,000 你的水準低於我平時的標準 101 00:06:31,083 --> 00:06:33,250 但我今天心胸寬大 102 00:06:33,333 --> 00:06:36,625 允許你使用這根王室陰莖 103 00:06:36,708 --> 00:06:40,791 天啊,種犬爵士,這是我的榮幸 104 00:06:40,875 --> 00:06:42,125 那我們開始吧? 105 00:06:44,666 --> 00:06:48,458 當然好,我很樂意開始 106 00:06:48,541 --> 00:06:49,708 我們開始吧 107 00:06:49,791 --> 00:06:53,125 我認為我們開始下一步之前 108 00:06:53,208 --> 00:06:55,291 可以先討論一下 109 00:06:57,458 --> 00:06:59,708 你是在想奶奶,還是我該感到榮幸? 110 00:06:59,791 --> 00:07:01,125 阿牛,散步囉 111 00:07:01,208 --> 00:07:02,416 先走了,我要去散步了 112 00:07:02,500 --> 00:07:05,375 好,種犬爵士,我很快就會過去 113 00:07:05,458 --> 00:07:07,291 我們在公園繼續吧 114 00:07:07,375 --> 00:07:09,416 該死,場面突然變得好火熱 115 00:07:10,000 --> 00:07:12,958 我下次學那個口音前得先做好準備 116 00:07:20,166 --> 00:07:21,083 真可愛 117 00:07:23,958 --> 00:07:28,208 嘿…我的小野獸來了 準備好去散步了嗎,大塊頭? 118 00:07:29,750 --> 00:07:31,875 好…我知道 119 00:07:31,958 --> 00:07:32,791 很期待吧 120 00:07:32,875 --> 00:07:34,250 來幫你繫上牽繩 121 00:07:34,333 --> 00:07:35,833 嘿…做什麼啊? 122 00:07:35,916 --> 00:07:37,583 快點… 123 00:07:41,916 --> 00:07:43,833 我的好色小瘋子 124 00:07:45,083 --> 00:07:47,833 誰最愛你啊… 125 00:07:47,916 --> 00:07:49,708 來吧,小子,準備要走了嗎? 126 00:07:59,791 --> 00:08:01,166 該死,我要拉屎 127 00:08:01,250 --> 00:08:02,625 我要去尿尿,我要尿尿 128 00:08:02,708 --> 00:08:04,875 感謝上帝,我憋一整天了 129 00:08:04,958 --> 00:08:06,250 我得解放 130 00:08:06,333 --> 00:08:08,208 我要解放… 131 00:08:08,291 --> 00:08:09,750 幫幫我,帶我去草地 132 00:08:09,833 --> 00:08:11,416 屎要跑出來了 133 00:08:11,500 --> 00:08:12,541 尿尿… 134 00:08:12,625 --> 00:08:13,833 便便… 135 00:08:13,916 --> 00:08:15,458 我要解放… 136 00:08:18,333 --> 00:08:19,333 好爽 137 00:08:30,916 --> 00:08:32,916 {\an8}(洛可) 138 00:08:41,666 --> 00:08:42,666 滾開 139 00:08:46,875 --> 00:08:49,958 什麼東西聞起來像尼龍和靜脈曲張? 140 00:08:50,708 --> 00:08:51,833 是阿牛的老二啊 141 00:08:51,916 --> 00:08:55,916 快看,是洛可,沒有蛋蛋的奇蹟 142 00:08:56,791 --> 00:08:58,958 我不懂你對奶奶的痴迷 143 00:08:59,041 --> 00:09:02,166 你為什麼不像其他狗一樣 自己舔自己就好? 144 00:09:02,666 --> 00:09:03,500 我試過了 145 00:09:04,083 --> 00:09:05,833 我不喜歡我的味道 146 00:09:05,916 --> 00:09:07,875 我很喜歡我的味道 147 00:09:07,958 --> 00:09:09,708 就像鄉間的夏天 148 00:09:09,791 --> 00:09:13,125 黑莓加上肉桂,還有一點薄荷味 149 00:09:13,916 --> 00:09:17,000 話說回來,洛可,你沒看到太可惜了 150 00:09:17,083 --> 00:09:18,791 甜甜巴著我不放 151 00:09:18,875 --> 00:09:20,958 牠超想跟我交配 152 00:09:21,041 --> 00:09:23,666 對,上週你還說牠舔了你的臉 153 00:09:23,750 --> 00:09:24,583 牠真的有舔 154 00:09:24,666 --> 00:09:27,125 那是因為你的臉上全是花生醬 155 00:09:27,208 --> 00:09:30,166 有花生醬嗎?可能有吧 156 00:09:30,250 --> 00:09:34,125 聽著,兄弟,就直接告訴牠你愛牠吧 157 00:09:34,208 --> 00:09:35,083 愛? 158 00:09:36,125 --> 00:09:37,750 你在胡說什麼? 159 00:09:37,833 --> 00:09:42,000 對,我和我的寶貝 不太喜歡那些純種的犬展女孩 160 00:09:42,083 --> 00:09:44,958 當然,甜甜絕對不適合你 161 00:09:45,041 --> 00:09:49,666 你認識牠一輩子了 牠是你最好的朋友 162 00:09:49,750 --> 00:09:51,166 誰會希望那種事發生? 163 00:09:51,250 --> 00:09:52,208 嘿,阿牛 164 00:09:54,291 --> 00:09:55,625 你又騎奶奶了嗎? 165 00:09:56,625 --> 00:09:58,333 你穿什麼鬼東西啊? 166 00:09:58,416 --> 00:10:00,208 今天是正式星期一 167 00:10:00,833 --> 00:10:03,000 我只覺得是種羞辱 168 00:10:03,083 --> 00:10:06,208 對,我那九百個追蹤者可不這麼認為 169 00:10:06,291 --> 00:10:08,083 母親說他們很喜歡 170 00:10:08,166 --> 00:10:11,625 你稱呼你的人類為「母親」 實在太詭異了 171 00:10:11,708 --> 00:10:13,833 飛奇,沒有人在追蹤你 172 00:10:13,916 --> 00:10:16,250 有,在母親的手機上 173 00:10:16,333 --> 00:10:19,291 他們會在我的照片下留言 例如有愛心眼睛的小臉 174 00:10:19,375 --> 00:10:22,708 還有「尖叫」、「天啊,我不行了」 175 00:10:22,791 --> 00:10:25,083 母親還幫我拉到贊助 176 00:10:25,166 --> 00:10:27,208 所以現在我的牙科治療免錢 177 00:10:28,291 --> 00:10:30,166 你到底在說什麼? 178 00:10:30,250 --> 00:10:32,833 飛奇,你是團體重要的一員 179 00:10:32,916 --> 00:10:36,375 但如果你要假裝成人類 就不能跟我們一起混 180 00:10:36,458 --> 00:10:37,458 那實在太噁心了 181 00:10:37,541 --> 00:10:39,750 隨便啦,你們只是在嫉妒 182 00:10:40,666 --> 00:10:41,500 嗨,來福 183 00:10:41,583 --> 00:10:43,500 嘿,各位,你們好嗎? 184 00:10:43,583 --> 00:10:45,833 天啊,你在吃什麼? 185 00:10:45,916 --> 00:10:48,708 這個?是亞麻籽蛋白棒 186 00:10:48,791 --> 00:10:51,083 這是遊戲時間前的提神點心 187 00:10:52,291 --> 00:10:54,583 來福,你在吃貓屎 188 00:10:54,666 --> 00:10:56,458 什麼?不可能 189 00:10:59,666 --> 00:11:01,000 可能被你說中了 190 00:11:07,166 --> 00:11:08,541 你還繼續吃 191 00:11:11,833 --> 00:11:13,166 真的耶 192 00:11:14,291 --> 00:11:15,875 好噁心 193 00:11:15,958 --> 00:11:17,750 你看起來很享受 194 00:11:19,416 --> 00:11:20,333 才沒有 195 00:11:20,416 --> 00:11:21,500 噁心死了 196 00:11:21,583 --> 00:11:22,583 哇 197 00:11:22,666 --> 00:11:26,416 好棒的寶寶,我的小朋友便便了 198 00:11:26,500 --> 00:11:30,250 我超喜歡看我的人類幫我撿大便 尤其是很稀的屎 199 00:11:30,333 --> 00:11:31,333 知道我喜歡什麼嗎? 200 00:11:31,416 --> 00:11:34,541 在母親只帶一個撿便袋時大兩次便 201 00:11:35,333 --> 00:11:37,500 人類為什麼要把大便撿起來? 202 00:11:37,583 --> 00:11:40,500 它本來就該留在草地上 203 00:11:40,583 --> 00:11:43,291 這樣它才會融進泥土裡 204 00:11:43,375 --> 00:11:45,291 這有助於長出新的草 205 00:11:45,375 --> 00:11:47,041 我們又能繼續在上面拉屎 206 00:11:47,791 --> 00:11:50,458 這就是狗屎鏈 207 00:11:51,458 --> 00:11:55,041 那簡直是詩詞 你怎麼想出這些東西的? 208 00:11:55,125 --> 00:11:56,833 多虧我的那對寶貝 209 00:11:56,916 --> 00:11:58,000 它們給我靈感 210 00:11:58,083 --> 00:12:00,750 它們是我毛茸茸 懸掛在後的繆斯女神 211 00:12:08,916 --> 00:12:11,083 (尾格利運動場,狗公園) 212 00:12:29,708 --> 00:12:32,500 夠了…別聞了 213 00:12:32,583 --> 00:12:35,541 我每天都會來,這是同一個屁股 214 00:12:43,500 --> 00:12:45,500 別壓著我,你這隻胖狗 215 00:12:45,583 --> 00:12:47,375 我不是胖狗,我是哈士奇 216 00:12:47,458 --> 00:12:50,875 -別流口水到我身上 -我是獒犬,我克制不了 217 00:12:50,958 --> 00:12:52,500 去你的獒犬 218 00:12:53,208 --> 00:12:55,291 簡直是一坨狗屎 219 00:12:55,375 --> 00:12:58,000 不好意思,我是「西施」 220 00:13:01,666 --> 00:13:04,208 為什麼追這顆蠢球會讓狗這麼上癮? 221 00:13:04,291 --> 00:13:07,916 我不明白,你拿到球,你把球丟掉 222 00:13:08,000 --> 00:13:10,041 然後又被它刺激,明明剛才咬著它 223 00:13:10,125 --> 00:13:12,666 因為你無法預測它什麼時候會動 224 00:13:13,166 --> 00:13:14,583 路瑟怎麼了? 225 00:13:18,916 --> 00:13:22,583 慘了,我很清楚那是什麼表情 226 00:13:22,666 --> 00:13:23,791 什麼都別說 227 00:13:26,541 --> 00:13:28,250 嘿,各位,你們好嗎? 228 00:13:29,291 --> 00:13:31,666 今天有在外頭追什麼東西嗎? 229 00:13:32,583 --> 00:13:35,833 不,我們很好,你好嗎? 230 00:13:35,916 --> 00:13:39,083 我很好…好極了 231 00:13:39,166 --> 00:13:40,541 很好… 232 00:13:40,625 --> 00:13:43,500 我… 233 00:13:44,083 --> 00:13:46,625 我還以為他們愛我 234 00:13:50,083 --> 00:13:53,666 路瑟,振作一點,你會沒事的 235 00:13:56,208 --> 00:13:58,583 嘿,你在後面做什麼? 236 00:14:00,083 --> 00:14:02,708 老天啊,空蕩的後門 237 00:14:05,291 --> 00:14:07,250 誰對你這麼狠心? 238 00:14:07,333 --> 00:14:09,625 我的人類 239 00:14:10,208 --> 00:14:13,291 我以為他們是我的人類 240 00:14:13,375 --> 00:14:17,041 我從公園回家,他們辦了一場派對 241 00:14:17,583 --> 00:14:22,750 我心想:「嘿,我是隻好狗 這派對是我應得的」 242 00:14:22,833 --> 00:14:26,208 -當然的 -派對很瘋狂又放縱 243 00:14:27,125 --> 00:14:27,958 不用管規矩 244 00:14:28,041 --> 00:14:29,458 隨你便,對吧? 245 00:14:29,541 --> 00:14:32,333 他們還讓你喝馬桶裡的水 246 00:14:32,416 --> 00:14:34,416 裡面全是酷愛飲料 247 00:14:35,458 --> 00:14:38,041 那是我喝過最美味的酷愛飲料 248 00:14:39,333 --> 00:14:43,125 嘿,路瑟,你的雞雞看起來大了一倍 249 00:14:43,208 --> 00:14:45,250 那滿酷的 250 00:14:45,333 --> 00:14:46,458 你會沒事的 251 00:14:46,541 --> 00:14:49,250 不,才不會沒事 252 00:14:49,333 --> 00:14:51,291 一切都變得不一樣了 253 00:14:51,375 --> 00:14:53,750 放輕鬆,兄弟,放輕鬆 254 00:14:53,833 --> 00:14:57,000 我懂這種痛苦,記住,你並不孤單 255 00:14:57,083 --> 00:15:00,375 就某個角度來看 是有點孤單,因為你的蛋蛋沒了 256 00:15:00,875 --> 00:15:03,666 但你現在得靠自己了,好嗎? 257 00:15:05,083 --> 00:15:06,958 你好,路瑟 258 00:15:07,041 --> 00:15:10,708 我剛在牛奶盒上看到你的蛋蛋 因為它們不見了 259 00:15:13,458 --> 00:15:14,291 史特林 260 00:15:14,375 --> 00:15:16,000 我討厭那個混帳 261 00:15:16,083 --> 00:15:18,958 史特林,我還以為你是我的朋友 262 00:15:19,041 --> 00:15:20,541 那已經是過去了 263 00:15:20,625 --> 00:15:22,875 現在你是個殘缺不全的怪胎 264 00:15:22,958 --> 00:15:24,666 我是展犬 265 00:15:24,750 --> 00:15:26,625 牠們才是你的朋友 266 00:15:26,708 --> 00:15:31,625 你們可以聚在一起 舔彼此身後的空氣 267 00:15:34,125 --> 00:15:35,541 嘿,我的還在 268 00:15:36,083 --> 00:15:36,916 怎樣? 269 00:15:43,458 --> 00:15:45,041 天啊,好癢 270 00:15:45,125 --> 00:15:47,291 有誰可以幫我啃一下嗎? 271 00:15:47,375 --> 00:15:49,416 就當作是在磨牙? 272 00:15:49,500 --> 00:15:53,625 你們快幫這個廢物脫離苦海吧 273 00:15:53,708 --> 00:15:54,708 真可悲 274 00:15:57,250 --> 00:16:01,083 聽著,你這毛茸茸的混帳 你沒比我們高尚 275 00:16:01,166 --> 00:16:03,833 不,我確實比你們高尚 276 00:16:03,916 --> 00:16:07,833 歷經世代的精心培育 我已達到基因的完美境界 277 00:16:08,500 --> 00:16:12,416 而你則是被你媽拉在某個垃圾桶裡 278 00:16:12,500 --> 00:16:14,458 別扯到我媽,聽到了嗎? 279 00:16:14,541 --> 00:16:18,125 牠生了15隻小狗,牠已經盡力了 280 00:16:18,208 --> 00:16:21,750 就算我們有幾隻小狗喝不到奶 也不代表牠不愛我 281 00:16:21,833 --> 00:16:23,416 嘿,洛可,冷靜 282 00:16:23,500 --> 00:16:27,125 讓阿牛來處理吧 這傢伙不值得你動怒,好嗎? 283 00:16:28,000 --> 00:16:31,500 沒蛋蛋和殘疾之王萬歲 284 00:16:35,000 --> 00:16:37,333 話說那是什麼味道?尤加利嗎? 285 00:16:37,416 --> 00:16:40,041 你今早洗了泡泡澡嗎? 286 00:16:40,125 --> 00:16:43,666 像隻黃金貴賓犬被梳洗得漂漂亮亮? 287 00:16:45,083 --> 00:16:47,416 -知道我是什麼味道嗎? -知道,屎跟尿 288 00:16:47,500 --> 00:16:48,958 對,沒錯 289 00:16:49,041 --> 00:16:50,708 還有肉和草 290 00:16:50,791 --> 00:16:51,750 馬桶水 291 00:16:51,833 --> 00:16:54,125 可能還有一點未排出的肛門腺味 292 00:16:54,208 --> 00:16:56,375 我聞起來像隻真正的狗 293 00:16:56,958 --> 00:16:58,041 看到它們了嗎? 294 00:16:58,125 --> 00:17:01,625 我的蛋蛋先出生,是真的 295 00:17:01,708 --> 00:17:04,500 光這對睪丸就讓我媽用力了一個小時 296 00:17:04,583 --> 00:17:06,375 我們的出生過程就像三胞胎 297 00:17:06,458 --> 00:17:09,583 一個接著一個出來 298 00:17:09,666 --> 00:17:11,875 每一個都比上一個還美麗 299 00:17:11,958 --> 00:17:14,666 獸醫說:「天啊,看看那個睪丸 300 00:17:14,750 --> 00:17:17,833 我的天啊 快看第二個睪丸,太美了」 301 00:17:17,916 --> 00:17:23,583 然後:「哇,看看那對睪丸的本體」 302 00:17:24,333 --> 00:17:28,333 我看得出相似度 你長得跟陰囊一模一樣 303 00:17:28,833 --> 00:17:31,250 我就知道這個白痴不會懂 304 00:17:31,333 --> 00:17:34,458 牠家族好幾代都是近親交配,對吧? 305 00:17:34,541 --> 00:17:35,791 你有沒有想過 306 00:17:35,875 --> 00:17:39,375 有多少親戚和兄弟姊妹互上彼此 307 00:17:39,458 --> 00:17:41,708 才會生出像你這樣的混蛋? 308 00:17:48,041 --> 00:17:50,041 人類的體位,寶貝,對 309 00:17:50,125 --> 00:17:51,541 那些人都在看我們 310 00:17:52,125 --> 00:17:54,000 快點,把尾巴插進我的屁股 311 00:17:59,666 --> 00:18:01,291 他們為什麼在看這個? 312 00:18:01,375 --> 00:18:04,250 人類跟我們一樣,對性愛很著迷 313 00:18:04,333 --> 00:18:05,208 -嗨 -嘿,甜甜 314 00:18:05,291 --> 00:18:08,625 當我的人類做愛時 我會爬上床,直視他們的眼睛 315 00:18:09,666 --> 00:18:11,625 把氣氛破壞掉,很好笑 316 00:18:13,875 --> 00:18:15,625 路瑟,請節哀 317 00:18:15,708 --> 00:18:20,458 嘿,甜甜 還是我該說:「向女王致意」? 318 00:18:20,958 --> 00:18:22,458 你好,親愛的 319 00:18:22,541 --> 00:18:23,458 嘿,史特林 320 00:18:23,541 --> 00:18:25,708 你的腰部真的很飽滿 321 00:18:26,791 --> 00:18:29,000 很好,我喜歡 322 00:18:29,083 --> 00:18:30,458 {\an8}不好意思?我們在說話 323 00:18:30,541 --> 00:18:32,958 看看你的胸有多厚實 324 00:18:33,041 --> 00:18:36,458 天啊,你準備在犬展大放異彩了 325 00:18:36,541 --> 00:18:37,375 謝謝 326 00:18:38,166 --> 00:18:39,708 -你真的這麼認為? -對 327 00:18:39,791 --> 00:18:42,708 我知道我絕對會拿下單犬種最優勝犬 328 00:18:42,791 --> 00:18:47,041 但你有機會贏得最優勝母狗頭銜 329 00:18:47,125 --> 00:18:50,625 {\an8}-聽著,混帳,你不能叫牠… -不,那樣很好 330 00:18:50,708 --> 00:18:51,541 {\an8}是嗎? 331 00:18:51,625 --> 00:18:53,708 對,好得不得了 332 00:18:53,791 --> 00:18:59,166 還可以更好 因為我們還可以來點那種運動 333 00:19:01,166 --> 00:19:02,000 琪琪 334 00:19:05,666 --> 00:19:06,500 我不太確定 335 00:19:07,000 --> 00:19:09,083 那不是我的風格 336 00:19:09,166 --> 00:19:11,500 我比較傳統 337 00:19:11,583 --> 00:19:12,791 對… 338 00:19:13,333 --> 00:19:17,375 對,我也喜歡 用傳統的方式做,那樣很酷 339 00:19:17,458 --> 00:19:21,250 我會想翹起屁股然後慢慢來 340 00:19:21,333 --> 00:19:26,875 對,我應該明白那個概念 341 00:19:27,541 --> 00:19:29,708 然後整個過程夾緊緊 342 00:19:30,333 --> 00:19:33,625 天啊,你能想像嗎? 牠肯定會不知所措 343 00:19:33,708 --> 00:19:35,375 就像一隻迷路的小狗 344 00:19:35,458 --> 00:19:38,750 那跟上沙發靠墊不太一樣吧? 345 00:19:38,833 --> 00:19:42,916 還是你是喜歡 老太太或奶奶的那種狗? 346 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 對…看看那個表情 347 00:19:45,083 --> 00:19:47,458 你喜歡,對吧?真是個變態 348 00:19:47,541 --> 00:19:49,541 誰不想上牠們的奶奶? 349 00:19:49,625 --> 00:19:53,500 當我家奶奶來訪時 我就會靠上去用力騎 350 00:19:53,583 --> 00:19:54,625 每一次 351 00:19:55,125 --> 00:19:57,583 我就專注在她皮包骨的膝蓋上 352 00:19:59,333 --> 00:20:01,750 死命地騎 353 00:20:01,833 --> 00:20:02,666 對吧,阿牛? 354 00:20:03,250 --> 00:20:04,583 對,沒錯 355 00:20:04,666 --> 00:20:06,916 騎祖母感覺很棒 356 00:20:07,708 --> 00:20:09,250 來吧,各位,該回家了 357 00:20:09,333 --> 00:20:10,916 -好,來吧 -走吧 358 00:20:24,458 --> 00:20:26,708 我就喜歡在公園玩過的臭味 359 00:20:26,791 --> 00:20:28,833 你竟然拉在雷夫身上 360 00:20:28,916 --> 00:20:30,833 我就說我沒看到牠 361 00:20:34,458 --> 00:20:36,875 兄弟,不是蛋蛋造就了狗 362 00:20:36,958 --> 00:20:38,500 沒錯,我們不能生小狗 363 00:20:38,583 --> 00:20:41,416 但除此之外其實沒差 364 00:20:41,500 --> 00:20:43,250 對,洛可,我知道 365 00:20:43,333 --> 00:20:46,458 如果有什麼差別 就只是後面有多餘的包袱 366 00:20:46,541 --> 00:20:48,541 其實有點累贅 367 00:20:50,375 --> 00:20:53,541 你為什麼喜歡那隻可悲的米克斯? 368 00:20:53,625 --> 00:20:56,833 誰,阿牛?牠是我的隔壁鄰居 369 00:20:56,916 --> 00:20:59,416 我們還在喝奶時 就認識彼此了,我不知道 370 00:20:59,500 --> 00:21:03,250 「喜歡」?你怎麼會喜歡阿牛? 誰會喜歡阿牛? 371 00:21:03,333 --> 00:21:05,041 牠很奇怪、很尷尬 372 00:21:05,125 --> 00:21:06,875 牠可愛又風趣 373 00:21:06,958 --> 00:21:09,833 牠圓滾滾的,但牠不是… 不是胖的那種圓滾滾 374 00:21:09,916 --> 00:21:12,750 -好吧,我不在乎,再見 -有很多值得咀嚼的地方 375 00:21:12,833 --> 00:21:14,583 我不是想咀嚼阿牛 376 00:21:14,666 --> 00:21:17,750 牠就像裝滿馬鈴薯的牛皮紙袋 377 00:21:18,333 --> 00:21:20,791 那樣很可愛嗎?還是性感? 378 00:21:20,875 --> 00:21:23,875 我不是那個意思 但如果你喜歡馬鈴薯,那就算性感吧 379 00:21:23,958 --> 00:21:26,958 我喜歡馬鈴薯,但不是每個人都喜歡 380 00:21:27,041 --> 00:21:30,791 我只是隻展犬,牠是一般的狗 381 00:21:32,583 --> 00:21:35,083 牠怎麼會喜歡我這種狗? 382 00:21:43,666 --> 00:21:46,500 史特林,你這個討厭的混帳 383 00:21:51,166 --> 00:21:52,458 誰是好孩子啊? 384 00:21:52,541 --> 00:21:53,833 誰是我的寶貝啊? 385 00:21:53,916 --> 00:21:56,333 幫大塊頭抓抓和摸摸 386 00:21:57,291 --> 00:21:59,333 -骨頭給你 -還有啾啾先生 387 00:21:59,416 --> 00:22:00,708 玩得開心點喔 388 00:22:01,916 --> 00:22:03,375 但我不能上這張沙發 389 00:22:03,458 --> 00:22:05,083 誰想吃肉啊? 390 00:22:05,791 --> 00:22:07,875 誰想玩球?去撿吧,小子 391 00:22:07,958 --> 00:22:09,333 竟然在家裡丟球 392 00:22:14,291 --> 00:22:16,250 -糟糕 -誰把家裡弄得一團糟啊? 393 00:22:16,333 --> 00:22:17,750 誰想要好吃的啊? 394 00:22:20,416 --> 00:22:21,791 來,騎我的拖鞋 395 00:22:21,875 --> 00:22:22,958 翻垃圾 396 00:22:23,041 --> 00:22:23,916 口渴了嗎? 397 00:22:25,416 --> 00:22:26,250 來吧,孩子 398 00:22:27,083 --> 00:22:28,333 愉快的一天 399 00:22:28,416 --> 00:22:29,500 進去吧,小子 400 00:22:29,583 --> 00:22:32,875 什麼?閃亮的白色寶座? 401 00:22:34,166 --> 00:22:35,500 我的水碗呢? 402 00:22:36,750 --> 00:22:40,250 來吧,給特別男孩的特別款待 403 00:22:41,000 --> 00:22:41,958 搞什麼? 404 00:22:44,208 --> 00:22:46,666 裡面全是酷愛飲料 405 00:22:47,250 --> 00:22:50,250 他們讓你隨心所欲 406 00:22:50,333 --> 00:22:53,750 我們全都經歷過這種事 407 00:22:55,791 --> 00:22:58,875 -老天… -沒事,趕快進去 408 00:23:01,791 --> 00:23:04,583 不… 409 00:23:05,833 --> 00:23:08,416 好好喝 410 00:23:08,500 --> 00:23:09,666 但不行 411 00:23:10,958 --> 00:23:13,541 看看牠,這孩子好快樂 412 00:23:15,125 --> 00:23:17,333 爸,牠會沒事吧? 413 00:23:17,416 --> 00:23:19,958 牠會變得比以前還要好 414 00:23:20,041 --> 00:23:21,958 我完了 415 00:23:24,375 --> 00:23:30,333 為什麼… 416 00:23:30,416 --> 00:23:32,208 跟又一對蛋蛋說再見吧 417 00:23:33,000 --> 00:23:36,541 為什麼… 418 00:23:36,625 --> 00:23:41,208 {\an8}為什麼是我們?我們做了什麼… 419 00:23:42,333 --> 00:23:45,208 {\an8}沒錯,現在看起來 騎奶奶不是個好主意 420 00:23:45,291 --> 00:23:48,291 {\an8}但這個懲罰太嚴重了 421 00:23:49,916 --> 00:23:54,041 真是夠了,阿牛 放輕鬆,這遲早會發生的 422 00:23:54,125 --> 00:23:55,333 我們都活下來了 423 00:23:55,416 --> 00:23:58,041 你不懂,是我的蛋蛋耶 424 00:23:58,125 --> 00:24:00,916 沒有它們,我會變成沒生命的殭屍 425 00:24:01,000 --> 00:24:04,750 「摸我、餵我、帶我去散步」 426 00:24:05,833 --> 00:24:07,083 所以我們是殭屍囉? 427 00:24:07,166 --> 00:24:09,500 你胡說八道,阿牛 428 00:24:09,583 --> 00:24:11,208 而且真的很傷感情 429 00:24:11,291 --> 00:24:12,333 傷感情? 430 00:24:12,416 --> 00:24:15,541 那你覺得他們把我的睪丸扯掉時 我會有什麼感受? 431 00:24:15,625 --> 00:24:17,958 你覺得只會有點痛嗎? 432 00:24:18,041 --> 00:24:21,250 他們乾脆也把我的心、我的靈魂掏走 433 00:24:21,333 --> 00:24:23,166 反正都一樣 434 00:24:23,250 --> 00:24:24,583 我好害怕 435 00:24:24,666 --> 00:24:27,916 你是應該害怕,我們都應該害怕 436 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 之後會是一片虛無 437 00:24:30,083 --> 00:24:31,916 陽光不再耀眼 438 00:24:32,000 --> 00:24:33,833 培根不再像培根 439 00:24:33,916 --> 00:24:37,458 生命的氣息會永遠消失 440 00:24:38,666 --> 00:24:42,333 還有甜甜…我親愛的甜甜 441 00:24:42,416 --> 00:24:47,583 牠才不會喜歡又胖 又沒蛋蛋、不能生小狗的怪胎 442 00:24:47,666 --> 00:24:51,458 你不認為甜甜會喜歡你 是因為你的內在 443 00:24:51,541 --> 00:24:53,166 而不是因為你有蛋蛋嗎? 444 00:24:53,250 --> 00:24:54,833 誰才胡說八道? 445 00:24:54,916 --> 00:24:57,041 你根本一無所知,飛奇 446 00:24:57,125 --> 00:24:57,958 我受夠了 447 00:24:58,041 --> 00:25:01,166 {\an8}我知道你很害怕,阿牛 但你表現得有點混帳 448 00:25:01,250 --> 00:25:02,166 什麼? 449 00:25:02,250 --> 00:25:04,083 等等,你們要去哪裡? 450 00:25:04,166 --> 00:25:06,500 你知道嗎?你跟那些混蛋一樣 451 00:25:06,583 --> 00:25:09,041 只因為牠們有那兩粒 452 00:25:09,125 --> 00:25:12,458 就以為自己比其他狗都高尚 去幹你自己啦,阿牛 453 00:25:12,541 --> 00:25:16,083 是嗎?最好是有辦法 454 00:25:28,625 --> 00:25:31,583 阿牛?是你在發出 那些可怕的噪音嗎? 455 00:25:33,916 --> 00:25:36,000 嘿,甜甜,對,是我 456 00:25:43,666 --> 00:25:44,500 哇 457 00:25:48,666 --> 00:25:52,375 說真的,你看起來很美 458 00:25:53,000 --> 00:25:53,875 謝謝 459 00:25:53,958 --> 00:25:56,333 犬展時間到了 所以我得好好打扮一下 460 00:25:56,416 --> 00:26:00,833 以免你不知道 這需要梳好幾個小時的毛 461 00:26:00,916 --> 00:26:05,166 然後我剪了指甲 接著是刷牙,再來… 462 00:26:05,250 --> 00:26:06,375 你怎麼了? 463 00:26:06,458 --> 00:26:08,125 你沒事吧?不 464 00:26:08,208 --> 00:26:09,083 奶奶死了嗎? 465 00:26:10,625 --> 00:26:12,000 你也知道人遲早會死 466 00:26:12,083 --> 00:26:13,833 不,她沒事 467 00:26:13,916 --> 00:26:16,083 是我的未來 468 00:26:16,625 --> 00:26:17,833 我所有的計畫 469 00:26:18,500 --> 00:26:21,875 這很難啟齒,但我發現我… 470 00:26:21,958 --> 00:26:25,291 -甜甜,過來,走吧,女孩 -抱歉,阿牛,我得走了 471 00:26:26,000 --> 00:26:27,000 祝我好運 472 00:26:27,833 --> 00:26:28,791 當然 473 00:26:28,875 --> 00:26:30,250 好,祝你好運 474 00:26:30,750 --> 00:26:33,958 我就待在這裡 直到他們切掉我的蛋蛋 475 00:26:34,041 --> 00:26:37,541 再見,甜甜 我永遠嚐不到你甜美的花蜜了 476 00:26:37,625 --> 00:26:40,250 我一直都很愛你 477 00:26:40,958 --> 00:26:43,958 我說出口了 你沒聽到,但我說出口了 478 00:26:49,583 --> 00:26:51,166 幹 479 00:26:52,333 --> 00:26:53,875 狗真噁心 480 00:26:53,958 --> 00:26:57,750 牠們老是在聞屁股、舔蛋蛋、流口水 481 00:26:58,500 --> 00:27:00,916 -你想吃垃圾嗎? -當然好 482 00:27:04,083 --> 00:27:07,333 嘿,阿牛,你想玩嗎,大塊頭? 483 00:27:07,416 --> 00:27:11,375 他來了,閹割委員會的頭頭 484 00:27:11,458 --> 00:27:14,125 你說呢,兄弟?想玩丟球嗎? 485 00:27:21,333 --> 00:27:23,833 看著我… 486 00:27:24,458 --> 00:27:28,583 看看你給我帶來多大的痛苦 487 00:27:29,208 --> 00:27:31,375 不准摸我… 488 00:27:31,958 --> 00:27:32,875 別摸我 489 00:27:34,000 --> 00:27:36,000 對,沒錯,走開 490 00:27:36,083 --> 00:27:39,208 走開,你這個混蛋 491 00:27:40,250 --> 00:27:41,416 怎麼可以? 492 00:27:41,500 --> 00:27:43,958 你怎麼能原諒自己 493 00:27:44,041 --> 00:27:46,750 還有你要對我做的事? 494 00:27:56,541 --> 00:27:59,583 {\an8}看看這個小傢伙推著牠的小麵包屑 495 00:27:59,666 --> 00:28:00,958 {\an8}你需要幫忙嗎,朋友? 496 00:28:01,041 --> 00:28:03,166 {\an8}不用,我可以 497 00:28:03,250 --> 00:28:05,375 {\an8}我可以,我辦得到 498 00:28:06,083 --> 00:28:07,208 {\an8}對 499 00:28:07,291 --> 00:28:08,583 {\an8}對,你可以 500 00:28:08,666 --> 00:28:10,541 {\an8}我也可以 501 00:28:10,625 --> 00:28:13,750 我不必屈服於這種毫無意義的殘害 502 00:28:13,833 --> 00:28:19,125 我要效法螞蟻,將具有象徵意義的 麵包屑,也就是我的蛋蛋 503 00:28:19,208 --> 00:28:21,750 推上充滿希望與機會的草原 504 00:28:21,833 --> 00:28:23,333 奔向自由 505 00:28:25,750 --> 00:28:28,833 這些兩條腿、直立、無毛的混蛋 506 00:28:28,916 --> 00:28:34,458 你們以為你們給我食物 庇護所、親吻和擁抱 507 00:28:34,541 --> 00:28:37,375 還讓我感到如此安全、溫暖、被愛 508 00:28:37,458 --> 00:28:40,875 就讓你們有權閹割我 509 00:28:40,958 --> 00:28:45,500 我不再戴項圈、洗澡、清潔牙齒了 510 00:28:47,500 --> 00:28:51,083 我要吃我想吃的東西 睡在我想睡的地方 511 00:28:51,166 --> 00:28:54,041 我要隨時隨地為所欲為 512 00:28:54,125 --> 00:28:56,208 跟更新、更好的朋友一起 513 00:28:56,291 --> 00:29:00,791 我是一匹野狼 514 00:29:46,416 --> 00:29:47,583 沒腦的廢物 515 00:30:07,291 --> 00:30:09,250 好了,孩子們 516 00:30:09,333 --> 00:30:11,083 未來在前方等著我們 517 00:30:11,166 --> 00:30:13,000 從今以後就只有我們三個了 518 00:30:13,083 --> 00:30:16,375 我們不如好好認識彼此吧 519 00:30:16,458 --> 00:30:18,500 左蛋蛋,你一直都稍微大一些 520 00:30:18,583 --> 00:30:21,083 不知為何,味道也更嗆 521 00:30:21,166 --> 00:30:23,833 所以你的名字就叫老嗆辣 522 00:30:23,916 --> 00:30:26,041 右蛋蛋,你個頭雖小,但很強大 523 00:30:26,125 --> 00:30:27,333 你會掌控局勢 524 00:30:27,416 --> 00:30:29,916 你就叫拿破崙 525 00:30:31,500 --> 00:30:32,500 你們看到那裡了嗎? 526 00:30:33,041 --> 00:30:35,291 那是我們的新家 527 00:30:35,375 --> 00:30:37,958 無邊無際 528 00:30:54,125 --> 00:30:56,791 該死,我已經餓了 529 00:30:56,875 --> 00:30:58,333 我要去哪裡吃飯? 530 00:30:58,833 --> 00:31:01,500 也許我考慮得不夠周全 531 00:31:05,250 --> 00:31:08,541 {\an8}(美食節) 532 00:31:25,500 --> 00:31:26,583 食物雨 533 00:31:26,666 --> 00:31:29,291 在那個馴養地牢裡絕不會有這種事 534 00:32:05,958 --> 00:32:07,541 好怪的味道 535 00:32:07,625 --> 00:32:12,125 很像臭鼬的味道 配上一點柑橘和松樹的氣味 536 00:32:34,958 --> 00:32:36,875 那是什麼聲音? 537 00:32:42,291 --> 00:32:45,416 嘿,別動了 538 00:32:45,916 --> 00:32:48,291 -我來抓你囉 -嘿,阿牛 539 00:32:52,708 --> 00:32:54,958 你好啊,女士 540 00:32:55,041 --> 00:32:57,208 終於找到你了 541 00:32:57,291 --> 00:33:01,125 我覺得我們的話題還沒結束 542 00:33:02,750 --> 00:33:07,208 其實,我本來想說… 543 00:33:07,291 --> 00:33:10,250 我一直都愛著你 544 00:33:10,333 --> 00:33:11,375 那樣沒問題嗎? 545 00:33:11,458 --> 00:33:13,291 完全沒問題 546 00:33:13,375 --> 00:33:15,041 我可以舔你的蛋蛋嗎? 547 00:33:17,791 --> 00:33:22,916 當然,我沒想到那是你首先要做的事 548 00:33:23,000 --> 00:33:25,000 但如果那是你表達愛意的方式… 549 00:33:28,500 --> 00:33:29,458 它們太棒了 550 00:33:29,541 --> 00:33:32,250 太好了,軟軟的,但很結實 551 00:33:33,833 --> 00:33:37,208 嘿,會痛,好像被針刺一樣 552 00:34:07,166 --> 00:34:08,375 幫幫我們 553 00:34:08,458 --> 00:34:10,458 別讓我們遭遇那種事 554 00:34:10,541 --> 00:34:11,375 是誰在說話? 555 00:34:11,458 --> 00:34:12,375 請幫幫忙 556 00:34:12,458 --> 00:34:13,541 是誰? 557 00:34:13,625 --> 00:34:15,375 在下面 558 00:34:17,458 --> 00:34:19,083 (拿) 559 00:34:20,666 --> 00:34:24,125 別呆站在那裡,像個傻瓜一樣盯著看 560 00:34:24,208 --> 00:34:25,458 想辦法啊 561 00:34:25,541 --> 00:34:28,166 老嗆辣?你會說話? 562 00:34:28,250 --> 00:34:31,125 我當然會說話,你這個白痴 563 00:34:31,208 --> 00:34:33,416 你打算怎麼救我們? 564 00:34:33,500 --> 00:34:35,791 這隻狗不聰明 565 00:34:35,875 --> 00:34:37,250 我們不能再等了 566 00:34:37,333 --> 00:34:41,791 我們該掌握自己的命運 而不是受這個傻瓜擺佈 567 00:34:41,875 --> 00:34:43,291 我同意,法國仔 568 00:34:43,375 --> 00:34:47,250 我們跟著這個廢物太久了 569 00:34:49,416 --> 00:34:50,875 不,我的兄弟們 570 00:34:50,958 --> 00:34:55,208 回來,我會想辦法,真的 我絕對不會讓你們出事 571 00:35:16,041 --> 00:35:17,791 {\an8}等等…回來 572 00:35:20,166 --> 00:35:21,583 嘿… 573 00:35:21,666 --> 00:35:24,625 你這該死的貓,放開我的蛋蛋 574 00:35:28,708 --> 00:35:29,541 什麼? 575 00:35:30,291 --> 00:35:32,291 等等,我在哪裡? 576 00:35:33,500 --> 00:35:36,041 我的蛋蛋還在,謝天謝地 577 00:35:36,833 --> 00:35:38,500 只是一場惡夢 578 00:35:40,166 --> 00:35:43,500 你看起來在忙,就不用送我了 579 00:35:45,333 --> 00:35:48,541 對,你們這些該死的狗 580 00:35:48,625 --> 00:35:51,208 需要關愛、神經質的怪胎 581 00:35:51,291 --> 00:35:54,041 隨地拉屎撒屎 582 00:35:54,125 --> 00:35:57,625 把全世界都當成你家廁所 583 00:35:57,708 --> 00:36:02,666 是啊 該讓你們這些幹家具的學點教訓了 584 00:36:03,375 --> 00:36:05,375 受死吧 585 00:36:13,583 --> 00:36:14,750 牠死了 586 00:36:16,125 --> 00:36:17,125 牠可能在唬我們 587 00:36:17,666 --> 00:36:20,375 最好把牠的臉完全撕爛 588 00:36:28,291 --> 00:36:30,208 我的朋友 589 00:36:31,125 --> 00:36:32,791 你是什麼鬼東西? 590 00:36:36,541 --> 00:36:40,125 母親說這套造型是「壞小子飛奇」 591 00:36:43,750 --> 00:36:45,208 該死的狗 592 00:36:47,458 --> 00:36:50,125 我對你們說了那些話 593 00:36:50,208 --> 00:36:51,916 你們還來找我? 594 00:36:52,791 --> 00:36:57,583 我們知道你不是有意的 你當時很恐慌、精神錯亂、抓狂 595 00:36:57,666 --> 00:36:59,708 那是失蛋症 596 00:37:00,291 --> 00:37:02,125 我真的很抱歉 597 00:37:02,208 --> 00:37:05,625 我很害怕、生氣、困惑 598 00:37:06,208 --> 00:37:08,958 我對你們出氣,我的狗朋友們 599 00:37:09,041 --> 00:37:10,416 我接受道歉 600 00:37:10,500 --> 00:37:15,291 現在我們該如何對付這些該死的貓? 601 00:37:34,833 --> 00:37:37,625 這場面好緊張,牠們為什麼不攻擊? 602 00:37:40,083 --> 00:37:43,125 因為牠們想把我們搞到崩潰 603 00:37:43,208 --> 00:37:45,416 用牠們的喵喵叫 604 00:37:45,500 --> 00:37:49,958 牠們想讓我們進入某種催眠狀態 605 00:37:50,583 --> 00:37:52,541 我覺得很有效 606 00:37:54,583 --> 00:37:56,250 然後在你最意想不到的時候 607 00:37:56,333 --> 00:38:00,125 牠們會以 瘋狂、失控的憤怒方式發動攻擊 608 00:38:00,208 --> 00:38:03,083 {\an8}我動不了 609 00:39:00,083 --> 00:39:01,708 該死的狗 610 00:39:15,916 --> 00:39:18,500 我看就到此為止吧 611 00:39:18,583 --> 00:39:21,416 該回家面對閹割了 612 00:39:22,125 --> 00:39:24,000 喂…等一下 613 00:39:24,083 --> 00:39:26,750 我們來不及在蛋蛋被人類奪走之前 614 00:39:26,833 --> 00:39:28,125 好好使用它們 615 00:39:28,208 --> 00:39:30,750 但你的還在 616 00:39:30,833 --> 00:39:32,083 我們要到外頭 617 00:39:32,166 --> 00:39:35,958 在你失去蛋蛋之前 榨乾它們能享有的樂趣 618 00:39:36,041 --> 00:39:36,916 {\an8}我們一起 619 00:39:37,000 --> 00:39:39,291 {\an8}我們都要榨乾你的蛋蛋 620 00:39:39,375 --> 00:39:41,000 {\an8}-什麼? -喂 621 00:39:42,500 --> 00:39:45,208 不…我的意思是我們會陪你一起 622 00:39:45,291 --> 00:39:47,916 在你失去你的蛋蛋前,好好享樂 623 00:39:48,000 --> 00:39:51,500 沒錯,來福,今晚再也不會重來 624 00:39:51,583 --> 00:39:53,541 我們是受馴化又自豪的狗 625 00:39:53,625 --> 00:39:56,708 但今晚,我們不受控 626 00:40:06,250 --> 00:40:08,958 殺了松鼠 627 00:40:34,875 --> 00:40:36,250 該死 628 00:40:36,333 --> 00:40:39,541 我們剛肢解了那隻可憐的小松鼠 629 00:40:39,625 --> 00:40:41,458 不然你覺得我們為什麼要追牠? 630 00:40:41,541 --> 00:40:42,625 我不知道 631 00:40:42,708 --> 00:40:45,083 狗為什麼要追松鼠? 632 00:40:45,166 --> 00:40:49,416 因為我們討厭那些 帶有疾病、毛茸茸的小樹鼠 633 00:40:50,583 --> 00:40:55,833 我要怎麼清理自己? 我不想舔松鼠血,好噁 634 00:40:57,458 --> 00:40:58,458 又一隻松鼠 635 00:40:59,875 --> 00:41:02,541 來福,不,那不是松鼠 636 00:41:02,625 --> 00:41:03,958 那是臭鼬 637 00:41:15,583 --> 00:41:17,625 我的眼睛,不… 638 00:41:18,791 --> 00:41:20,916 我的眼睛好癢 639 00:41:25,666 --> 00:41:28,541 好耶,哇,痛得好爽 640 00:41:34,375 --> 00:41:36,500 各位,你們一定要試試看 641 00:41:37,708 --> 00:41:39,166 -這個嘛… -才不要 642 00:41:39,250 --> 00:41:40,458 對,我不用 643 00:41:44,500 --> 00:41:48,125 滾啦,人類 誰都別想告訴我們該在哪裡拉屎 644 00:41:58,458 --> 00:42:00,375 救救我 645 00:42:02,416 --> 00:42:04,541 他們太過分了 646 00:42:05,875 --> 00:42:07,125 瘋狗 647 00:42:12,875 --> 00:42:16,708 嘿,我會走路… 648 00:42:30,833 --> 00:42:32,416 自由是有代價的 649 00:42:40,125 --> 00:42:41,083 搞什麼? 650 00:42:41,666 --> 00:42:42,625 阿牛? 651 00:42:42,708 --> 00:42:47,625 甜甜…真不敢相信是你 652 00:42:47,708 --> 00:42:50,083 -什麼? -我的天啊,希望你沒事 653 00:42:51,416 --> 00:42:52,958 阿牛,你沒事吧? 654 00:42:53,625 --> 00:42:57,583 哇,竟然用這種方式遇到你 因為我意識到… 655 00:42:57,666 --> 00:43:01,958 然後…對,因為我…愛你 656 00:43:02,041 --> 00:43:05,833 抱歉,阿牛,參加犬展要遲到了 657 00:43:06,375 --> 00:43:09,416 嘿…你被車撞了嗎? 658 00:43:09,500 --> 00:43:10,333 甜甜 659 00:43:11,416 --> 00:43:12,958 -在哪裡? -這裡 660 00:43:13,791 --> 00:43:14,625 甜甜 661 00:43:15,750 --> 00:43:16,833 怎麼了? 662 00:43:16,916 --> 00:43:20,458 阿牛被車撞,還以為牠看到甜甜了 663 00:43:20,541 --> 00:43:24,000 我真的看到牠了 我試著告訴牠我愛牠 664 00:43:24,083 --> 00:43:27,000 {\an8}牠參加犬展要遲到了 我還來不及告訴牠,車子就開走了 665 00:43:27,083 --> 00:43:28,375 {\an8}現在我永遠沒機會了 666 00:43:28,458 --> 00:43:32,541 {\an8}我連有蛋蛋時都做不到 沒有蛋蛋就更不可能了 667 00:43:33,541 --> 00:43:35,333 {\an8}我再也見不到牠了 668 00:43:35,416 --> 00:43:37,125 {\an8}阿牛,你聞到什麼味道? 669 00:43:39,500 --> 00:43:41,125 {\an8}狗洗毛精 670 00:43:41,958 --> 00:43:43,041 {\an8}香水 671 00:43:43,125 --> 00:43:44,833 {\an8}自命不凡的混蛋 672 00:43:44,916 --> 00:43:47,208 {\an8}評判和失望的惡臭 673 00:43:47,291 --> 00:43:48,625 我的天啊 674 00:43:53,625 --> 00:43:54,875 是犬展 675 00:43:55,708 --> 00:43:57,666 我們陪你去找甜甜吧 676 00:44:10,375 --> 00:44:11,833 我們要怎麼進去? 677 00:44:12,708 --> 00:44:13,833 我有個主意 678 00:44:17,333 --> 00:44:19,208 我不太確定,各位 679 00:44:19,291 --> 00:44:22,708 拜託,來福,你很會模仿人類的聲音 680 00:44:22,791 --> 00:44:23,875 他們絕對不會發現 681 00:44:28,833 --> 00:44:31,208 天啊,各位,注意姿態 682 00:44:32,958 --> 00:44:35,250 飛奇,把你的鼻子老二收起來 683 00:44:36,208 --> 00:44:37,875 不,那樣更糟糕 684 00:44:41,083 --> 00:44:41,916 嗨 685 00:44:42,833 --> 00:44:44,541 -嗨,你好嗎? -嗨 686 00:44:45,166 --> 00:44:46,000 (犬展) 687 00:44:46,083 --> 00:44:48,958 竟然進來了?那傢伙還真不會當警衛 688 00:45:11,083 --> 00:45:14,250 頸部向後、背挺直、下巴抬起來 689 00:45:14,333 --> 00:45:15,166 完美 690 00:45:15,750 --> 00:45:18,458 快樂步伐… 691 00:45:18,541 --> 00:45:21,041 勝利跳躍… 692 00:45:25,000 --> 00:45:26,166 不對 693 00:45:29,791 --> 00:45:32,458 那樣才對,幹得好,老兄 694 00:45:33,208 --> 00:45:36,041 接下來是第一舞台的俄羅斯獵狼犬展 695 00:45:36,791 --> 00:45:38,708 他說俄羅斯獵狼犬,輪到甜甜了 696 00:45:38,791 --> 00:45:40,041 要趕快找到第一舞台 697 00:45:41,125 --> 00:45:42,791 我一文不值 698 00:45:42,875 --> 00:45:44,708 我應該被安樂死 699 00:45:44,791 --> 00:45:47,250 我不配活下去 700 00:45:47,333 --> 00:45:49,166 天啊,還真殘酷 701 00:45:49,250 --> 00:45:52,041 這些可憐的狗,老是在接受評判 702 00:45:52,125 --> 00:45:53,125 好慘的狗生 703 00:45:53,208 --> 00:45:56,583 一朵花不會想著和旁邊的花朵競爭 704 00:45:56,666 --> 00:45:58,375 它只管開花 705 00:45:58,875 --> 00:46:02,916 要成為冠軍,你要面對的 不是你身旁的競爭對手 706 00:46:03,000 --> 00:46:05,583 你必須正視自己的心魔 707 00:46:09,500 --> 00:46:12,458 哇,好深奧,來福 708 00:46:13,958 --> 00:46:16,000 地上有巧克力霜淇淋 709 00:46:16,083 --> 00:46:17,500 不,來福,那是屎 710 00:46:27,875 --> 00:46:29,125 有夠詭異 711 00:46:29,208 --> 00:46:31,916 現在要宣布單犬種最優勝犬 712 00:46:32,000 --> 00:46:33,416 -48號 -甜甜 713 00:46:34,333 --> 00:46:38,291 三屆冠軍暨衛冕冠軍,史特林 714 00:46:41,416 --> 00:46:43,500 對,當然的 715 00:46:43,583 --> 00:46:46,958 史特林贏了,一點都不意外 716 00:46:51,208 --> 00:46:52,416 牠真是個混蛋 717 00:46:52,500 --> 00:46:55,291 現在,獲得最佳評價的母犬 718 00:46:55,375 --> 00:47:00,916 已經帶走最佳母犬頭銜 現在當上冠軍,甜甜 719 00:47:02,208 --> 00:47:04,291 真不敢相信,我成功了 720 00:47:10,375 --> 00:47:13,208 我就說吧,你的努力得到了回報 721 00:47:14,791 --> 00:47:16,583 看看牠有多開心 722 00:47:16,666 --> 00:47:20,000 牠怎麼會喜歡我這種可悲的廢物? 723 00:47:24,833 --> 00:47:28,041 看看你,在狗群中脫穎而出 724 00:47:28,125 --> 00:47:29,875 太特別了 725 00:47:35,250 --> 00:47:36,625 太特別了? 726 00:47:38,291 --> 00:47:41,666 但如果你不一樣呢?那樣很糟嗎? 727 00:47:41,750 --> 00:47:43,583 你比我好太多了 728 00:47:43,666 --> 00:47:47,041 -是我的鼻子,對吧?它太長了 -等等,不,看起來跟我的一模一樣 729 00:47:47,125 --> 00:47:49,833 是你的屁股,好勻稱 730 00:47:49,916 --> 00:47:52,166 我為什麼要一直折磨自己? 我永遠贏不了的 731 00:47:52,250 --> 00:47:54,458 你好完美,我沒救了 732 00:47:54,541 --> 00:47:56,916 希望你被自己的獎章噎死,母狗 733 00:47:57,000 --> 00:47:59,000 -什麼? -我不該吃早餐的 734 00:47:59,083 --> 00:48:01,458 他們怎麼可能讓豬贏得犬展? 735 00:48:01,541 --> 00:48:02,375 不 736 00:48:03,666 --> 00:48:05,041 我怎麼會沒發現? 737 00:48:05,750 --> 00:48:06,875 不一樣是好事 738 00:48:07,541 --> 00:48:09,791 我不想跟大家一樣 739 00:48:11,500 --> 00:48:12,541 阿牛說得對 740 00:48:14,541 --> 00:48:15,666 我想做自己 741 00:48:16,708 --> 00:48:17,958 我還想要… 742 00:48:19,125 --> 00:48:20,083 阿牛? 743 00:48:28,458 --> 00:48:30,458 沒梳洗過,難聞的味道 744 00:48:31,166 --> 00:48:34,125 -你不是展犬,下流的東西 -去你的 745 00:48:34,208 --> 00:48:37,000 你只不過是有喝到你媽的奶 就覺得你比我高尚 746 00:48:37,083 --> 00:48:39,875 -什麼? -我跟你一樣好,我媽媽很愛我 747 00:48:39,958 --> 00:48:43,333 牠盡力了 我們有15隻小狗,真他媽的 748 00:48:43,416 --> 00:48:45,583 一個母親 怎麼有辦法餵飽這麼多張嘴? 749 00:48:46,083 --> 00:48:48,291 雷吉諾,我們要上台了 750 00:48:49,583 --> 00:48:51,375 下場肯定不會多好看 751 00:48:58,125 --> 00:49:01,125 雷吉諾,別再反抗了 752 00:49:27,500 --> 00:49:30,041 你別想,老兄,別往下摸 753 00:49:44,708 --> 00:49:46,000 阿牛 754 00:49:51,833 --> 00:49:54,375 今晚還能更糟嗎? 755 00:49:54,458 --> 00:49:56,291 嘿,有我們陪著你,朋友 756 00:49:56,375 --> 00:50:01,375 拜託,時間還早 我們再去被那隻臭鼬噴吧 757 00:50:01,458 --> 00:50:02,416 不用了,謝謝 758 00:50:02,500 --> 00:50:05,916 母親說喝點花草茶總能讓心情變好 759 00:50:06,000 --> 00:50:08,208 去你的母親,飛奇 760 00:50:08,291 --> 00:50:12,000 阿牛需要的是在牠失去蛋蛋之前 讓別的狗幫牠含一下 761 00:50:12,083 --> 00:50:15,375 {\an8}抱歉,各位,我沒辦法,我受夠了 762 00:50:15,458 --> 00:50:20,666 聽著,我知道剛才的情形不太理想 但我們不能就這樣結束 763 00:50:20,750 --> 00:50:25,791 {\an8}對,我現在沒有那個心情 764 00:50:25,875 --> 00:50:27,958 那我們就想辦法恢復心情 765 00:50:28,041 --> 00:50:32,125 馬上投入另一段感情 是克服失戀的最佳方式 766 00:50:32,916 --> 00:50:34,458 {\an8}算了吧,洛可 767 00:50:34,541 --> 00:50:40,000 可惡,我好想騎別的狗 你今晚想去交配屋嗎? 768 00:50:40,083 --> 00:50:42,958 當然好,那裡全是好上的母狗 769 00:50:43,041 --> 00:50:45,416 廢話,瑞奇,那是狗妓院 770 00:50:46,500 --> 00:50:48,791 你為什麼老是那麼混帳? 771 00:50:50,125 --> 00:50:53,041 跟著牠們走吧 聽起來牠們知道該去哪 772 00:51:05,958 --> 00:51:08,958 這裡今晚還真火熱,我得喝一杯 773 00:51:09,041 --> 00:51:12,958 對,這就是今晚的重頭戲 774 00:51:13,041 --> 00:51:15,875 -來吧 -好,隨便,你們想怎樣都行 775 00:51:22,041 --> 00:51:23,791 歡迎,賤狗們 776 00:51:23,875 --> 00:51:26,166 你們準備要瘋狂一下了嗎? 777 00:51:26,250 --> 00:51:28,958 我剛才試過了,我超級瘋 778 00:51:29,041 --> 00:51:32,541 親愛的,外頭一點也不瘋狂 779 00:51:32,625 --> 00:51:36,041 這裡才叫真正的瘋狂 780 00:51:36,125 --> 00:51:39,916 歡迎進入歡愉之家 781 00:51:40,000 --> 00:51:40,833 這邊嗎? 782 00:51:40,916 --> 00:51:42,166 -對,好 -好 783 00:51:45,291 --> 00:51:46,708 怎麼了,寶貝? 784 00:51:47,208 --> 00:51:51,291 我不知道 我想我從沒見過像你這樣的狗 785 00:51:51,875 --> 00:51:53,791 你以後也見不到了 786 00:51:53,875 --> 00:51:55,541 我是獨一無二的 787 00:51:55,625 --> 00:51:57,833 我是法蘭奇 788 00:51:59,750 --> 00:52:00,666 法蘭奇? 789 00:52:03,166 --> 00:52:04,416 你叫什麼名字? 790 00:52:04,500 --> 00:52:05,666 來福 791 00:52:06,958 --> 00:52:09,333 對,你還真像隻來福,對吧? 792 00:52:09,416 --> 00:52:10,750 跟我來 793 00:52:10,833 --> 00:52:11,833 好,沒問題 794 00:52:19,666 --> 00:52:20,916 天啊 795 00:52:30,541 --> 00:52:32,250 母親,救救我 796 00:52:52,625 --> 00:52:53,625 坐下 797 00:52:55,041 --> 00:52:56,000 翻身 798 00:52:57,291 --> 00:52:58,166 裝死 799 00:52:59,208 --> 00:53:01,791 天啊,好赤裸 800 00:53:18,750 --> 00:53:20,833 你們知道嗎?這場面太激烈了 801 00:53:20,916 --> 00:53:23,708 我才剛經歷甜甜的事,我不確定… 802 00:53:23,791 --> 00:53:26,791 阿牛,別管甜甜了 小子,牠不在這裡 803 00:53:26,875 --> 00:53:30,666 但你來了,還有牠 804 00:53:37,083 --> 00:53:38,750 小可愛們今晚都出來了 805 00:53:44,083 --> 00:53:46,333 好,我來看看這隻狗 806 00:53:47,958 --> 00:53:51,208 該死…我不知道該怎麼辦 807 00:53:52,750 --> 00:53:53,750 做你自己就好 808 00:53:53,833 --> 00:53:55,458 我不知道我是誰 809 00:53:59,333 --> 00:54:02,250 嘿,你好嗎? 810 00:54:04,041 --> 00:54:08,291 嗨,這是阿牛,從沒動過手腳 純天然的,懂我的意思吧? 811 00:54:09,625 --> 00:54:11,083 你好,阿牛 812 00:54:11,166 --> 00:54:13,416 我是蜜蜜 813 00:54:13,500 --> 00:54:16,125 蜜蜜 814 00:54:23,541 --> 00:54:24,625 這是個徵兆 815 00:54:24,708 --> 00:54:28,208 蜜蜜比甜甜還美味,上吧 816 00:54:28,875 --> 00:54:29,791 我可以來一點嗎? 817 00:54:29,875 --> 00:54:31,291 來一點什麼? 818 00:54:32,375 --> 00:54:34,666 {\an8}我可以給你一杯嗎? 819 00:54:34,750 --> 00:54:37,333 {\an8}不,等等,不,喝你一杯? 820 00:54:37,416 --> 00:54:40,208 {\an8}我可以…請你喝一杯嗎? 821 00:54:41,333 --> 00:54:43,000 好,跟我來 822 00:54:48,625 --> 00:54:51,250 別擔心,兄弟,你可以的 823 00:54:51,333 --> 00:54:53,541 -真的嗎? -假的,牠完蛋了 824 00:54:55,000 --> 00:54:56,666 我不知道 825 00:54:56,750 --> 00:55:00,166 我想我一直在追求 新的氣味或新的味道 826 00:55:00,250 --> 00:55:05,083 因為我想對我來說,那代表著真實吧 827 00:55:05,166 --> 00:55:08,125 但我永遠無法滿足 828 00:55:08,208 --> 00:55:09,333 你聽得懂嗎? 829 00:55:09,416 --> 00:55:11,791 對,當然懂 830 00:55:12,291 --> 00:55:14,541 {\an8}但也許你會如此執著於外在事物 831 00:55:14,625 --> 00:55:18,500 {\an8}是因為你害怕內在的東西 832 00:55:20,000 --> 00:55:21,500 我很了解這種感覺 833 00:55:22,000 --> 00:55:24,125 你很難接受自己 834 00:55:24,958 --> 00:55:26,250 愛自己 835 00:55:28,666 --> 00:55:30,791 你說得對 836 00:55:31,541 --> 00:55:35,250 {\an8}我想我一直都覺得自己不太一樣 837 00:55:35,958 --> 00:55:37,958 {\an8}我不知道怎麼愛自己 838 00:55:38,541 --> 00:55:40,958 也許你可以示範給我看? 839 00:55:49,375 --> 00:55:50,666 好耶 840 00:55:50,750 --> 00:55:52,958 好喔,還真快 841 00:55:53,041 --> 00:55:55,416 現在輪到你了 842 00:55:56,791 --> 00:55:58,041 我該怎麼做? 843 00:55:58,125 --> 00:56:00,041 就照我剛才替你做的 844 00:56:00,125 --> 00:56:03,666 但我從來沒做過這種事,所以… 845 00:56:03,750 --> 00:56:07,416 哇,我從沒見過長這樣的 846 00:56:09,000 --> 00:56:13,708 親愛的,那就是 我的特別之處,那代表著我 847 00:56:13,791 --> 00:56:17,333 這個值得被愛的我 848 00:56:17,416 --> 00:56:19,791 你同時有豆莢和櫛瓜? 849 00:56:19,875 --> 00:56:21,458 很美味吧? 850 00:56:22,000 --> 00:56:23,458 你餓了嗎? 851 00:56:23,541 --> 00:56:25,333 當然,我總是很餓 852 00:56:28,500 --> 00:56:29,875 那是什麼聲音? 853 00:56:49,875 --> 00:56:51,250 你緊張嗎,寶貝? 854 00:56:51,333 --> 00:56:52,708 對,我… 855 00:56:52,791 --> 00:56:55,708 來看看你有什麼本事 856 00:56:57,708 --> 00:56:58,791 麝香味真重 857 00:56:58,875 --> 00:56:59,708 天啊 858 00:56:59,791 --> 00:57:03,041 你聞過純淨 還沒被碰過的發情味嗎? 859 00:57:04,166 --> 00:57:06,583 應該沒有 860 00:57:06,666 --> 00:57:09,250 這就是那個味道嗎?滿濃烈的 861 00:57:09,333 --> 00:57:12,416 有點像香腸 但味道更甜,像蘋果香腸 862 00:57:12,500 --> 00:57:16,708 我一直在想 蘋果香腸是用真正的蘋果做的嗎? 863 00:57:17,416 --> 00:57:18,750 讓它包圍你吧,寶貝 864 00:57:19,916 --> 00:57:24,375 它會清除你所有的壓抑 讓你充滿慾望 865 00:57:24,458 --> 00:57:26,666 其實它除掉我的過敏了 866 00:57:26,750 --> 00:57:29,208 或者是慢性鼻竇炎,很難說 867 00:57:29,291 --> 00:57:31,625 -你在胡言亂語 -我?沒有,那太蠢了 868 00:57:31,708 --> 00:57:33,333 這只是我的口頭前戲 869 00:57:33,416 --> 00:57:37,583 有些狗會用舌頭或其他方式 870 00:57:37,666 --> 00:57:43,500 但我透過交響樂般的口述方式 來釋放誘惑和歡愉 871 00:57:43,583 --> 00:57:45,416 如果你有聽懂我的意思… 872 00:57:45,500 --> 00:57:49,500 那你為什麼不直接對著麥克風說? 873 00:57:49,583 --> 00:57:51,416 嘿,這東西打開了嗎? 874 00:57:51,500 --> 00:57:54,958 消防栓是怎樣?我沒說錯吧? 875 00:57:55,041 --> 00:57:58,958 慢一點,牛仔,等待會為你帶來好事 876 00:57:59,041 --> 00:58:02,875 對,我可不太確定 我本來在等待好事發生 877 00:58:02,958 --> 00:58:05,250 我最好的朋友,甜甜,你會喜歡牠的 878 00:58:05,333 --> 00:58:08,041 有趣的是,你們連名字都很像 879 00:58:08,125 --> 00:58:10,250 我想我一直以為自己有機會 880 00:58:10,333 --> 00:58:13,166 但我等了又等,現在已經太遲了 881 00:58:13,250 --> 00:58:17,666 我剛才說最好的朋友 但甜甜其實比那還重要 882 00:58:17,750 --> 00:58:20,958 牠就像能讓我滑行的涼爽濕草地 883 00:58:21,041 --> 00:58:22,916 牠是我早晨的第一泡尿 884 00:58:23,000 --> 00:58:25,250 話說回來,你能幫我搔癢嗎? 885 00:58:25,333 --> 00:58:27,000 我的肩膀在癢 886 00:58:27,083 --> 00:58:29,125 好,當然沒問題 887 00:58:29,208 --> 00:58:31,041 我只需要牠和渴望牠 888 00:58:31,125 --> 00:58:34,541 我一直提不起勇氣 說出我該對牠說的話 889 00:58:34,625 --> 00:58:35,458 開始吧 890 00:58:35,541 --> 00:58:36,375 阿牛? 891 00:58:37,375 --> 00:58:39,916 甜甜,我的天啊,你來了 892 00:58:40,000 --> 00:58:43,375 好,你知道嗎?我不太喜歡群交 893 00:58:43,458 --> 00:58:45,583 我開玩笑的,我超喜歡 894 00:58:45,666 --> 00:58:48,000 我怎麼可能忌諱那種事啊? 895 00:58:48,083 --> 00:58:49,666 太扯了 896 00:58:49,750 --> 00:58:53,875 真不敢相信我逃離犬展 結果卻發現你在騎另一隻狗 897 00:58:54,666 --> 00:58:56,875 你離開犬展來找我? 898 00:58:56,958 --> 00:58:59,791 等等,那太棒了,太好了 899 00:59:00,291 --> 00:59:03,416 對了,這不是…我沒在騎任何狗 900 00:59:03,500 --> 00:59:04,916 不然這是什麼情況? 901 00:59:06,041 --> 00:59:08,000 搞什麼…不… 902 00:59:09,208 --> 00:59:11,916 對,你現在別想跑,寶貝 903 00:59:16,708 --> 00:59:19,791 -天啊,我真是白痴 -甜甜,不,等等,我可以解釋 904 00:59:19,875 --> 00:59:22,416 我看到你和史特林,我以為… 905 00:59:22,500 --> 00:59:24,750 那不就是你想要的嗎? 906 00:59:24,833 --> 00:59:28,041 現在都不重要了,我還以為你不一樣 907 00:59:28,125 --> 00:59:30,333 很明顯,你跟牠們都一樣 908 00:59:30,416 --> 00:59:32,791 不,甜甜,這不是你想的那樣 909 00:59:32,875 --> 00:59:36,916 你掛在這邊 老二卡在牠的陰道裡,阿牛 910 00:59:37,000 --> 00:59:38,083 你要怎麼解釋? 911 00:59:38,166 --> 00:59:40,666 我不知道該如何解釋 但這不是性行為 912 00:59:40,750 --> 00:59:43,375 該死,是警察 913 00:59:47,541 --> 00:59:50,083 我會救你的,親愛的 914 00:59:55,041 --> 00:59:57,458 你是我遇過最棒的情人 915 00:59:57,541 --> 00:59:59,958 百無顧忌,展現純粹的慾望 916 01:00:00,041 --> 01:00:01,625 來福,不 917 01:00:03,666 --> 01:00:05,875 離牠遠一點,混帳 918 01:00:10,541 --> 01:00:13,000 我自己就應付得來,離我遠一點 919 01:00:17,625 --> 01:00:18,458 慘了 920 01:00:20,916 --> 01:00:21,750 不 921 01:00:21,833 --> 01:00:23,333 我們得趕快離開 922 01:00:41,041 --> 01:00:42,583 你現在是我的了 923 01:00:48,791 --> 01:00:50,750 天啊,看那對蛋蛋 924 01:00:50,833 --> 01:00:53,708 快點…我發情了,上我… 925 01:00:53,791 --> 01:00:55,958 給我你的汁液… 926 01:00:56,541 --> 01:00:57,791 嘿,寶貝 927 01:00:58,750 --> 01:01:00,083 他媽的,是奶頭 928 01:01:00,166 --> 01:01:03,875 看看那些奶頭,有好多奶頭 929 01:01:04,500 --> 01:01:06,708 過來吸這些奶頭吧 930 01:01:06,791 --> 01:01:09,583 媽,我終於可以吃奶了嗎,媽? 931 01:01:09,666 --> 01:01:10,916 來吧,小子 932 01:01:11,000 --> 01:01:13,291 -不,洛可,那不是你媽 -但是有奶頭 933 01:01:21,625 --> 01:01:22,458 甜甜 934 01:01:25,166 --> 01:01:28,666 我是囚犯,母親絕不會原諒我 935 01:01:28,750 --> 01:01:31,166 沒有讚、沒有愛心了 936 01:01:31,250 --> 01:01:33,333 你得面對現實,飛奇 937 01:01:33,916 --> 01:01:35,541 你只是一隻狗 938 01:01:38,208 --> 01:01:40,041 汪汪 939 01:01:41,666 --> 01:01:42,750 汪 940 01:01:46,000 --> 01:01:51,041 我知道現在 可能不適合說這個,但我戀愛了 941 01:01:51,125 --> 01:01:52,583 什麼?是誰? 942 01:01:52,666 --> 01:01:55,083 那隻動人的杜賓犬,法蘭奇 943 01:01:55,166 --> 01:01:58,500 牠就是一切,而且牠擁有一切 944 01:01:58,583 --> 01:02:00,583 一切?什麼意思? 945 01:02:00,666 --> 01:02:04,083 蔬菜水果牠都有 946 01:02:04,666 --> 01:02:05,666 我聽過這種事 947 01:02:05,750 --> 01:02:09,666 法蘭奇出生時 就同時有水管捲和千層麵 948 01:02:09,750 --> 01:02:11,041 我被搞糊塗了 949 01:02:11,125 --> 01:02:12,583 這不重要,好嗎? 950 01:02:12,666 --> 01:02:15,500 我只知道牠教會我如何愛自己 951 01:02:15,583 --> 01:02:17,541 還有怎麼699式 952 01:02:18,791 --> 01:02:21,000 這都是我的錯 953 01:02:21,083 --> 01:02:22,666 -對 -沒錯 954 01:02:22,750 --> 01:02:26,333 對,這一切絕對都是你的錯 955 01:02:26,416 --> 01:02:28,041 謝謝你們的支持 956 01:02:28,125 --> 01:02:30,416 看看你,你不該待在這裡 957 01:02:30,500 --> 01:02:32,750 看看你有沒有晶片,有,掃到了 958 01:02:32,833 --> 01:02:34,541 牠很快就會離開 959 01:02:34,625 --> 01:02:36,750 -你怎麼知道? -他掃描了牠的晶片 960 01:02:36,833 --> 01:02:40,500 與此同時,牠主人已經得知牠在哪裡 961 01:02:40,583 --> 01:02:42,416 那太好了 962 01:02:43,000 --> 01:02:45,375 牠不該待在這種地方 963 01:02:53,000 --> 01:02:55,083 在這邊,牠在後面 964 01:02:56,083 --> 01:02:57,458 牠在那裡 965 01:02:57,541 --> 01:02:59,541 甜甜,我親愛的小天使 966 01:03:00,125 --> 01:03:02,416 我實在不知道你怎麼會跑來這裡 967 01:03:02,500 --> 01:03:05,708 我們最好快點回家 小冠軍要去遊戲約會了 968 01:03:06,500 --> 01:03:07,666 遊戲約會? 969 01:03:07,750 --> 01:03:08,958 不 970 01:03:09,041 --> 01:03:09,875 怎麼了? 971 01:03:09,958 --> 01:03:12,791 原來牠在公園說的就是這件事,幹 972 01:03:12,875 --> 01:03:15,791 如果甜甜贏了,牠就可以和牠交配 973 01:03:16,875 --> 01:03:20,166 牠會被史特林那個混蛋上 974 01:03:21,250 --> 01:03:22,291 沒戲唱了 975 01:03:23,916 --> 01:03:26,833 我要解放,我尿好急 我要去哪裡上… 976 01:03:26,916 --> 01:03:29,375 你沒聞到嗎,來福? 這裡全是那個味道 977 01:03:29,458 --> 01:03:31,541 這整個地方就是一個巨大的小便池 978 01:03:32,500 --> 01:03:34,291 天啊,這招可能有用 979 01:03:34,375 --> 01:03:36,083 好了,大家聽好了 980 01:03:36,166 --> 01:03:39,625 我有一次去拉斯維加斯度假 981 01:03:39,708 --> 01:03:41,583 那裡有很多燈,還有… 982 01:03:45,250 --> 01:03:46,916 裡面到底是怎麼回事? 983 01:03:57,958 --> 01:03:58,916 搞什麼… 984 01:04:03,166 --> 01:04:06,500 用尿尿噴泉伺候他們 985 01:04:51,916 --> 01:04:52,958 現在呢? 986 01:04:53,041 --> 01:04:55,958 你就盡你所能地當個人類 987 01:05:20,333 --> 01:05:21,750 那邊的狗 988 01:05:25,791 --> 01:05:31,000 你能幫我們這些動物同伴一個忙嗎? 989 01:05:32,041 --> 01:05:35,416 好,不可能,該死的貓 990 01:05:36,666 --> 01:05:38,500 該死的狗 991 01:05:49,583 --> 01:05:50,416 阿牛 992 01:05:52,041 --> 01:05:54,041 {\an8}怎麼了,來福?我們的時間不多了 993 01:05:54,125 --> 01:05:55,833 我必須找到法蘭奇 994 01:05:55,916 --> 01:05:58,750 -但是… -法蘭奇是我的甜甜,阿牛 995 01:05:58,833 --> 01:06:01,000 天啊,兄弟,你這樣說我就懂了 996 01:06:01,083 --> 01:06:02,000 祝你好運 997 01:06:06,708 --> 01:06:08,375 法蘭奇 998 01:06:09,083 --> 01:06:11,458 法蘭奇 999 01:06:12,458 --> 01:06:13,541 法蘭奇 1000 01:06:17,958 --> 01:06:19,875 法蘭奇 1001 01:06:21,166 --> 01:06:22,125 餓了嗎? 1002 01:06:22,666 --> 01:06:23,875 法蘭奇? 1003 01:06:23,958 --> 01:06:25,333 就是本狗 1004 01:06:39,791 --> 01:06:40,625 搞什麼… 1005 01:06:43,500 --> 01:06:45,375 (狗狗失蹤 我們親愛的阿牛,有賞金) 1006 01:06:45,458 --> 01:06:47,125 對,他們一直在擔心你 1007 01:06:47,208 --> 01:06:49,875 挨家挨戶地找你 1008 01:06:49,958 --> 01:06:51,875 所以我們才知道你離開了 1009 01:06:51,958 --> 01:06:54,416 他們很愛我又想念我? 1010 01:06:54,958 --> 01:06:59,000 那他們為什麼要割掉我的蛋蛋? 1011 01:06:59,625 --> 01:07:02,250 這份情感既甜蜜又可怕 1012 01:07:11,041 --> 01:07:13,708 牠們倆會生出一窩冠軍犬 1013 01:07:13,791 --> 01:07:15,791 我們會賺很多錢 1014 01:07:15,875 --> 01:07:20,000 -天啊,我忘了拿乳酪和餅乾 -我來幫你,等等 1015 01:07:20,083 --> 01:07:23,583 我得舒展一下筋骨,對 1016 01:07:23,666 --> 01:07:27,625 我可不希望 在衝撞你的時候拉傷大腿後肌 1017 01:07:28,750 --> 01:07:30,250 伸展一下 1018 01:07:30,333 --> 01:07:32,541 -隨便啦,拜託你少說話就好 -很好 1019 01:07:32,625 --> 01:07:33,458 完全別說話 1020 01:07:33,541 --> 01:07:37,208 說真的,甜甜 你該意識到自己是隻多幸運的母狗 1021 01:07:37,291 --> 01:07:40,541 我是一流的種犬 有很多狗等著跟我交配 1022 01:07:41,125 --> 01:07:45,125 真可惜你不能跟自己交配 畢竟你又酷又風趣 1023 01:07:46,250 --> 01:07:49,500 我還能說什麼?大家都想要我的DNA 1024 01:07:49,583 --> 01:07:51,625 我射出的全是精華 1025 01:07:51,708 --> 01:07:54,916 我有閃閃發光的皮毛 對稱的身體結構 1026 01:07:55,000 --> 01:07:58,708 健康的牙齦 有力的步態、高大的體格 1027 01:07:58,791 --> 01:08:00,708 連屁眼都很完美 1028 01:08:00,791 --> 01:08:03,500 對,那裡也是 每隔一週就會美白一次 1029 01:08:05,333 --> 01:08:07,916 -牠真是個混蛋 -你要怎麼辦? 1030 01:08:08,000 --> 01:08:12,833 我要跳過這道圍欄,踢爆那個混帳 1031 01:08:13,458 --> 01:08:14,291 加油,阿牛 1032 01:08:30,875 --> 01:08:32,666 希望隔壁很快會安靜下來 1033 01:08:32,750 --> 01:08:37,958 我不希望它干擾我那有節奏的抽插 1034 01:08:38,041 --> 01:08:42,166 對…因為如果有什麼事能讓性愛 變得更美好,那就是可預測性 1035 01:08:42,250 --> 01:08:44,583 好,我熱身完畢了 1036 01:08:44,666 --> 01:08:46,666 我們開始吧,寶貝 1037 01:08:49,375 --> 01:08:51,041 不,牠們開始了 1038 01:08:53,791 --> 01:08:55,541 這會是牠最痛的一次嘗試 1039 01:08:55,625 --> 01:08:56,458 我來幫忙 1040 01:08:59,583 --> 01:09:01,666 你前六次為什麼不幫牠? 1041 01:09:01,750 --> 01:09:03,000 我以為牠會成功 1042 01:09:47,833 --> 01:09:48,666 對 1043 01:09:51,625 --> 01:09:52,833 好爽 1044 01:09:56,500 --> 01:09:57,333 阿牛 1045 01:09:57,416 --> 01:09:58,666 我的女王 1046 01:10:00,208 --> 01:10:01,416 你在搞什麼? 1047 01:10:01,500 --> 01:10:03,375 甜甜,我很抱歉 1048 01:10:03,458 --> 01:10:05,833 我去犬展是為了跟你說一些話 1049 01:10:06,416 --> 01:10:09,666 我很久以前就應該說出口的話 1050 01:10:10,250 --> 01:10:15,208 但當我看到你和史特林在台上時 我以為我錯失機會了 1051 01:10:16,166 --> 01:10:20,916 我不該去那個詭異的交配屋 1052 01:10:21,833 --> 01:10:24,583 -阿牛,我… -等等,對不起 1053 01:10:24,666 --> 01:10:27,333 我必須現在說出口,我愛你 1054 01:10:27,416 --> 01:10:29,625 寶貝,對 1055 01:10:29,708 --> 01:10:33,458 你當然愛我,這樣抽插,誰能不愛? 1056 01:10:33,541 --> 01:10:35,708 什麼?牠速度變快了 1057 01:10:35,791 --> 01:10:37,916 但要說清楚,我不愛你 1058 01:10:38,000 --> 01:10:40,750 抱歉,但我為我的誠實感到自豪 1059 01:10:40,833 --> 01:10:42,208 你只是其中一隻狗 1060 01:10:43,125 --> 01:10:47,291 我從小就愛著你 我喜歡你咬我的耳朵 1061 01:10:47,375 --> 01:10:51,291 我喜歡下雨的時候 我們會試著咬掉所有的雨滴 1062 01:10:51,875 --> 01:10:56,000 我還是用女生的方式尿尿 因為看你那樣尿,感覺比較好 1063 01:10:56,833 --> 01:10:59,750 阿牛,你在哭嗎? 1064 01:10:59,833 --> 01:11:02,625 對,我不太確定 這是喜悅還是痛苦的淚水 1065 01:11:02,708 --> 01:11:04,375 或者這到底是怎麼回事 1066 01:11:04,458 --> 01:11:06,375 我不知道之後會怎樣 1067 01:11:06,458 --> 01:11:09,750 但你要知道我會永遠愛你 1068 01:11:09,833 --> 01:11:11,958 史特林 1069 01:11:13,458 --> 01:11:17,083 對,很棒,史特林 1070 01:11:21,458 --> 01:11:23,166 剛才滿有趣的 1071 01:11:23,250 --> 01:11:24,583 你很緊 1072 01:11:24,666 --> 01:11:26,958 也有可能是我太大了 1073 01:11:27,041 --> 01:11:30,375 希望我沒有粗到讓你很痛 但我不在乎 1074 01:11:30,458 --> 01:11:31,958 好,再見 1075 01:11:32,458 --> 01:11:36,666 -表現真棒,誰要吃餅乾? -我覺得牠很享受 1076 01:11:46,250 --> 01:11:48,291 有東西流出來嗎? 1077 01:11:48,375 --> 01:11:50,250 你剛才表現很棒 1078 01:11:50,333 --> 01:11:51,916 你就像個英雄 1079 01:11:52,000 --> 01:11:56,333 去他的萊西、貝多芬,班吉也去死吧 1080 01:11:56,416 --> 01:11:57,875 你才是真正的勇者 1081 01:11:57,958 --> 01:11:59,958 對,剛才真是激勵人心 1082 01:12:00,041 --> 01:12:01,958 我很喜歡玩屁股 1083 01:12:02,041 --> 01:12:05,041 但想到史特林的惡魔種子在我體內 1084 01:12:05,125 --> 01:12:06,833 實在會造成創傷 1085 01:12:06,916 --> 01:12:08,250 所以我要把它們弄出來 1086 01:12:19,666 --> 01:12:21,333 -阿牛?我的天啊 -阿牛 1087 01:12:21,416 --> 01:12:22,833 阿牛,你回來了 1088 01:12:22,916 --> 01:12:24,375 過來,阿牛小子 1089 01:12:24,458 --> 01:12:28,375 -天啊,牠聞起來像屁股 -我的寶貝 1090 01:12:29,000 --> 01:12:31,083 拜託你們小心我的屁眼 1091 01:12:56,166 --> 01:12:57,000 甜甜? 1092 01:13:11,708 --> 01:13:14,250 -甜甜,我… -安靜,輪到我說話了 1093 01:13:15,666 --> 01:13:19,083 我想要感謝你為我做的事 1094 01:13:19,625 --> 01:13:22,875 然後我想告訴你,我也愛你 1095 01:13:22,958 --> 01:13:25,875 從我們還是小狗就開始了,跟你一樣 1096 01:13:25,958 --> 01:13:28,500 -不會吧 -真的,你這個白痴 1097 01:13:28,583 --> 01:13:32,000 不然你以為我為什麼 老是在圍欄邊等你醒來? 1098 01:13:32,083 --> 01:13:34,083 我喜歡你每天早上都要花15分鐘 1099 01:13:34,166 --> 01:13:35,791 聞你撒第一泡尿的地方 1100 01:13:35,875 --> 01:13:38,708 一遍又一遍地檢查同一個區域 1101 01:13:38,791 --> 01:13:41,000 我喜歡你沒有通過狗狗訓練班 1102 01:13:41,083 --> 01:13:43,166 還有你會四肢攤開躺著睡覺 1103 01:13:43,250 --> 01:13:46,000 而且我回家時,你都在等我 1104 01:13:47,375 --> 01:13:50,916 但我是米克斯,你很完美 1105 01:13:51,000 --> 01:13:53,458 完美也有其缺點 1106 01:13:53,541 --> 01:13:54,708 我受夠了 1107 01:13:54,791 --> 01:13:56,250 你的血統呢? 1108 01:13:56,333 --> 01:13:59,375 去他的血統 世上已經有太多史特林了,對吧? 1109 01:13:59,916 --> 01:14:04,375 對,但你應該知道 我快要失去我的大好資產了 1110 01:14:06,041 --> 01:14:08,708 對,相信我,少了它們也沒差 1111 01:14:08,791 --> 01:14:09,625 真的嗎? 1112 01:14:09,708 --> 01:14:10,750 真的 1113 01:14:10,833 --> 01:14:15,375 你就是你,有沒有它們都不影響 1114 01:14:16,166 --> 01:14:17,958 真希望你有早點告訴我 1115 01:14:18,041 --> 01:14:19,791 我們本來可以避免今晚的事件 1116 01:14:20,375 --> 01:14:24,708 我很高興我沒有說 否則我們可能不會在一起 1117 01:14:26,000 --> 01:14:27,958 你是獨一無二的,阿牛 1118 01:14:29,583 --> 01:14:31,000 我就愛這樣的你 1119 01:14:32,166 --> 01:14:35,666 而且我還在發情期 1120 01:15:42,666 --> 01:15:47,000 (道格爸爸獸醫診所) 1121 01:16:48,166 --> 01:16:50,000 (三個月後) 1122 01:17:00,208 --> 01:17:02,083 -你好嗎? -你好嗎?看起來不錯喔 1123 01:17:02,166 --> 01:17:04,208 -嘿,謝謝 -很壯喔,阿牛 1124 01:17:04,291 --> 01:17:05,125 謝了,小狗 1125 01:17:05,875 --> 01:17:07,250 你看起來不錯,阿牛 1126 01:17:07,333 --> 01:17:08,583 兄弟 1127 01:17:08,666 --> 01:17:10,041 -你好嗎,阿牛? -嘿,阿牛 1128 01:17:10,125 --> 01:17:11,375 你們好嗎? 1129 01:17:14,916 --> 01:17:16,041 嘿,牛仔 1130 01:17:16,125 --> 01:17:17,041 你好啊,搭檔 1131 01:17:17,125 --> 01:17:18,166 感覺如何? 1132 01:17:18,750 --> 01:17:20,666 {\an8}還行吧 1133 01:17:20,750 --> 01:17:23,625 {\an8}但有時我會出現幻覺 1134 01:17:23,708 --> 01:17:25,083 {\an8}彷彿它們還在 1135 01:17:25,166 --> 01:17:26,958 {\an8}接著是惡夢 1136 01:17:27,041 --> 01:17:30,625 它們來糾纏我,就像瘋狂的睾丸鬼魂 1137 01:17:30,708 --> 01:17:36,833 「你為什麼要殺我們,阿牛? 我們對你做了什麼?為什麼?」 1138 01:17:36,916 --> 01:17:38,666 有夠可怕 1139 01:17:38,750 --> 01:17:41,083 我以前常夢到我的蛋蛋變成小丑 1140 01:17:41,166 --> 01:17:43,291 還在兒童派對上表演 1141 01:17:47,791 --> 01:17:48,625 嗨,甜甜 1142 01:17:48,708 --> 01:17:50,250 -嗨 -你好嗎,美女? 1143 01:17:50,833 --> 01:17:51,875 嘿,各位 1144 01:17:52,500 --> 01:17:54,000 好多小狗 1145 01:17:54,083 --> 01:17:57,750 聽著,你們當中 可能會有狗喝不到奶,好嗎? 1146 01:17:57,833 --> 01:18:01,041 但沒關係,那不會有損你的狗格 1147 01:18:02,583 --> 01:18:03,958 當媽有夠累 1148 01:18:04,041 --> 01:18:07,833 隨時都有小狗要吸我的奶頭 我根本不能好好睡一覺 1149 01:18:09,916 --> 01:18:12,833 我實在想不通 1150 01:18:12,916 --> 01:18:15,291 那些不可能是我的 1151 01:18:15,375 --> 01:18:17,500 我那天可能有吃錯東西 1152 01:18:17,583 --> 01:18:20,750 嘿,冠軍,我們要給你大驚喜喔 1153 01:18:20,833 --> 01:18:23,166 我們在馬桶裡裝滿了酷愛飲料 1154 01:18:23,250 --> 01:18:25,208 -嘿,不…搞什麼? -來吧 1155 01:18:25,291 --> 01:18:29,250 不…我的天啊,不 1156 01:18:29,791 --> 01:18:31,291 風水輪流轉 1157 01:18:31,875 --> 01:18:34,708 吸我暢通的老二吧,混帳 1158 01:18:43,666 --> 01:18:46,333 嘿,快點,你這高貴的母狗 1159 01:18:46,833 --> 01:18:49,208 今天是女士之夜,我們得走了 1160 01:18:50,708 --> 01:18:52,666 嘿,阿牛,你可以幫忙顧小狗嗎? 1161 01:18:52,750 --> 01:18:56,083 我想和這些瘋母狗一起去狂歡 1162 01:18:57,125 --> 01:18:59,416 好啊,當然沒問題 1163 01:18:59,500 --> 01:19:01,000 等等,你們這些毛茸茸的蕩婦 1164 01:19:01,625 --> 01:19:03,583 別這麼擔心,阿牛 1165 01:19:03,666 --> 01:19:06,750 牠們能玩得多瘋,對吧? 1166 01:19:08,250 --> 01:19:09,791 對,你說得對,飛奇 1167 01:19:10,416 --> 01:19:11,875 牠們能玩得多瘋? 1168 01:20:12,708 --> 01:20:14,583 《指定摘除日》 1169 01:24:36,500 --> 01:24:41,500 字幕翻譯:張貝瑜