1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 ♪ 2 00:00:21,021 --> 00:00:23,327 COMPUTER: Warning. Security breach. 3 00:00:23,327 --> 00:00:25,068 Unauthorized docking. 4 00:00:27,114 --> 00:00:28,289 Admiral Picard. 5 00:00:28,289 --> 00:00:29,333 I'm encoding this transmission 6 00:00:29,333 --> 00:00:30,900 with coordinates. 7 00:00:30,900 --> 00:00:33,294 Trust no one. 8 00:00:37,298 --> 00:00:39,430 I think I may have a ship. 9 00:00:39,430 --> 00:00:42,085 The captain, Shaw, we got to con him into changing course. 10 00:00:42,085 --> 00:00:43,913 - Where? - The Ryton system. 11 00:00:43,913 --> 00:00:45,306 No. 12 00:00:45,306 --> 00:00:47,351 Welcome to the Ryton system, gentlemen. 13 00:00:47,351 --> 00:00:49,484 SHAW: This was you. 14 00:00:49,484 --> 00:00:52,095 You just loyaltied your way to the end of a career. 15 00:00:52,095 --> 00:00:54,141 RAFFI: So, is my handler here this time 16 00:00:54,141 --> 00:00:57,013 or are you gonna flake out on me again? 17 00:00:57,013 --> 00:00:58,710 RAFFI: I've been under for months, trying to figure out 18 00:00:58,710 --> 00:01:00,930 who stole these goddamn experimental weapons 19 00:01:00,930 --> 00:01:03,280 from Daystrom Station and why. 20 00:01:03,280 --> 00:01:04,716 Starfleet recruitment, 21 00:01:04,716 --> 00:01:06,327 I believe you're under imminent threat 22 00:01:06,327 --> 00:01:07,763 of a terrorist attack. 23 00:01:07,763 --> 00:01:09,852 [people screaming] 24 00:01:13,160 --> 00:01:14,770 PICARD: Number One, she's here. 25 00:01:15,814 --> 00:01:18,034 Beverly is clearly wounded. 26 00:01:18,034 --> 00:01:20,297 - We're here to help you. - What makes you think I want your help? 27 00:01:20,297 --> 00:01:22,343 PICARD: Beverly would never call out 28 00:01:22,343 --> 00:01:24,084 in order to save only herself. 29 00:01:24,084 --> 00:01:25,911 - RIKER: Then who's this? - Her son. 30 00:01:27,130 --> 00:01:28,914 - [explosion] - [alarm blaring] 31 00:01:28,914 --> 00:01:30,525 JACK: They must have followed you here. 32 00:01:30,525 --> 00:01:32,396 - What the hell is going on? - We're being hunted. 33 00:01:43,146 --> 00:01:45,148 ♪ 34 00:01:50,980 --> 00:01:55,332 ♪ Jumping on a starship ♪ 35 00:01:55,332 --> 00:01:58,683 ♪ Take me on a space trip... ♪ 36 00:01:59,684 --> 00:02:01,773 ELEOS COMPUTER: Hailing frequency is open. 37 00:02:01,773 --> 00:02:03,645 This is Jack Crusher 38 00:02:03,645 --> 00:02:07,039 on Mariposa medical vessel designation Eleos XII 39 00:02:07,039 --> 00:02:09,477 on approach to Sarnia Prime. 40 00:02:09,477 --> 00:02:11,392 Confirming orbital entry. 41 00:02:11,392 --> 00:02:13,568 [comm crackling] 42 00:02:13,568 --> 00:02:15,135 Can anybody read me? 43 00:02:17,441 --> 00:02:19,530 Please respond if you are... 44 00:02:24,013 --> 00:02:27,190 Warning. Fenris Ranger vessel approaching. 45 00:02:27,190 --> 00:02:29,323 - There you are. - RANGER: Eleos, you have violated 46 00:02:29,323 --> 00:02:32,239 our airspace en route to a designated quarantine zone. 47 00:02:32,239 --> 00:02:33,979 Provide the Federation access codes 48 00:02:33,979 --> 00:02:36,199 or surrender for inspection. 49 00:02:36,199 --> 00:02:38,593 Ranger, I assure you, 50 00:02:38,593 --> 00:02:40,290 we've been granted the moral authority, 51 00:02:40,290 --> 00:02:42,640 but that seldom comes with paperwork, 52 00:02:42,640 --> 00:02:44,599 and right now, there are thousands below 53 00:02:44,599 --> 00:02:49,038 with Galarian Fever who are immunoresistant to bureaucracy. 54 00:02:49,038 --> 00:02:52,084 Inspection it is, then. 55 00:02:53,912 --> 00:02:56,001 This is a medical vessel, 56 00:02:56,001 --> 00:02:58,526 delivering medical supplies 57 00:02:58,526 --> 00:03:00,267 to people who are medically in need. 58 00:03:00,267 --> 00:03:02,573 And as a medical expert, 59 00:03:02,573 --> 00:03:05,228 I assume you're aware of the protocols, 60 00:03:05,228 --> 00:03:07,187 which you are currently in violation of, at least, 61 00:03:07,187 --> 00:03:09,580 oh, 27, give or take. 62 00:03:09,580 --> 00:03:11,278 Protocols which will have the desired effect of killing 63 00:03:11,278 --> 00:03:13,845 the disease by killing everybody who carries it. 64 00:03:15,238 --> 00:03:16,805 Galarian Fever is fatal 65 00:03:16,805 --> 00:03:18,372 at the rate of one life per minute, 66 00:03:18,372 --> 00:03:21,288 so while we've been at this, we've murdered... 67 00:03:23,290 --> 00:03:25,161 ...ten civilians. 68 00:03:27,119 --> 00:03:28,991 Steroids, suppressants. 69 00:03:28,991 --> 00:03:31,994 Antibody therapeutics. Gene re-sequencers. 70 00:03:31,994 --> 00:03:33,430 RANGER: And what about this one? 71 00:03:37,826 --> 00:03:40,742 Romulan ale? 72 00:03:40,742 --> 00:03:43,614 New miracle cure I'm not aware of? 73 00:03:43,614 --> 00:03:46,051 For sterilization. It's ideal antiseptic, 74 00:03:46,051 --> 00:03:48,271 and a commonly prescribed treatment for life in general. 75 00:03:48,271 --> 00:03:50,534 All of which we're happy to share. 76 00:03:52,536 --> 00:03:53,711 Is that a bribe? 77 00:03:53,711 --> 00:03:55,931 No, don't be daft. 78 00:03:55,931 --> 00:03:58,455 I'd never bribe you with medical equipment. 79 00:03:58,455 --> 00:04:03,199 I'd bribe you... with these. 80 00:04:05,854 --> 00:04:09,292 Look, we all know the warlords down there 81 00:04:09,292 --> 00:04:11,163 engineered the fever in order to clear the free-zone 82 00:04:11,163 --> 00:04:13,818 from refugees before the others could claim it. 83 00:04:13,818 --> 00:04:15,690 I give half to one warlord, half to another, 84 00:04:15,690 --> 00:04:17,126 cut you in for, say, 25... 85 00:04:17,126 --> 00:04:19,476 - 35. - ...30% of the take and... 86 00:04:19,476 --> 00:04:22,827 [imitates weapon] ...it's bad guys shooting bad guys, 87 00:04:22,827 --> 00:04:25,134 and we've helped refugees by curing a pandemic. 88 00:04:25,134 --> 00:04:27,092 Oh, mon ami. 89 00:04:27,092 --> 00:04:30,226 We're basically saints. 90 00:04:39,409 --> 00:04:41,411 Take this one first. 91 00:04:41,411 --> 00:04:42,717 Mon ami. 92 00:04:50,507 --> 00:04:52,988 JACK: Come on. Anybody would think it was heavy. 93 00:04:57,253 --> 00:05:00,909 Reach out to the Marked Woman. We found him. 94 00:05:09,744 --> 00:05:11,789 ♪ 95 00:05:15,750 --> 00:05:17,926 ELEOS COMPUTER: Power level at 13%. 96 00:05:17,926 --> 00:05:20,058 Who is it out there? 97 00:05:20,058 --> 00:05:21,843 I don't know. 98 00:05:21,843 --> 00:05:25,455 First it was Fenris Rangers, then Klingons, a day later. 99 00:05:25,455 --> 00:05:27,501 Then three guys in Starfleet uniforms 100 00:05:27,501 --> 00:05:30,068 tried to prime-direct me into an early grave. 101 00:05:30,068 --> 00:05:31,679 We've been running for months. 102 00:05:31,679 --> 00:05:34,421 Whoever's piloting that ship has resources. 103 00:05:34,421 --> 00:05:36,248 And we've been too close to the nebula for too long 104 00:05:36,248 --> 00:05:37,989 and it's fried our systems. 105 00:05:37,989 --> 00:05:39,208 We're running on fumes. 106 00:05:39,208 --> 00:05:41,297 RIKER: "Trust nobody." 107 00:05:41,297 --> 00:05:43,081 That's what Beverly said. What do they want? 108 00:05:43,081 --> 00:05:44,822 We have to find out. 109 00:05:44,822 --> 00:05:46,868 But first of all, we have to make contact, 110 00:05:46,868 --> 00:05:49,523 strike an accord, negotiate. 111 00:05:49,523 --> 00:05:51,568 Computer, threat assessment. 112 00:05:51,568 --> 00:05:54,789 Unidentified vessel presently targeting all ship's systems. 113 00:05:54,789 --> 00:05:57,661 Probability of destruction: 100%. 114 00:05:57,661 --> 00:06:00,403 They're not here to negotiate. 115 00:06:00,403 --> 00:06:03,537 Look, she called you, I didn't. 116 00:06:03,537 --> 00:06:06,235 Before you two turned up with the baddies in tow, I had this. 117 00:06:06,235 --> 00:06:07,541 But now that you're here, 118 00:06:07,541 --> 00:06:09,369 you might as well makes yourselves useful. 119 00:06:09,369 --> 00:06:11,240 That med-pod's power is nearly drained, 120 00:06:11,240 --> 00:06:12,763 and my mother needs medical attention. 121 00:06:12,763 --> 00:06:16,027 So, please, tell me that your little shuttle 122 00:06:16,027 --> 00:06:18,073 has a much bigger friend close by. 123 00:06:18,073 --> 00:06:19,814 We came on the Titan. 124 00:06:19,814 --> 00:06:22,512 She's gone, but possibly still within range. 125 00:06:22,512 --> 00:06:24,471 If we could get Beverly on the shuttle, 126 00:06:24,471 --> 00:06:28,475 we can reach out to the Titan, ask them for help. 127 00:06:38,876 --> 00:06:41,705 Sir, it's faint, but I'm picking up a third signal 128 00:06:41,705 --> 00:06:43,490 by the nebula. 129 00:06:43,490 --> 00:06:45,100 Lieutenant T'Veen, get me a full diagnostic scan. 130 00:06:45,100 --> 00:06:46,667 I'm reading photonic activity, 131 00:06:46,667 --> 00:06:49,931 along with energy signatures I don't recognize. 132 00:06:49,931 --> 00:06:51,846 It's definitely a vessel, Captain. 133 00:06:52,803 --> 00:06:54,283 [beeping] 134 00:06:55,371 --> 00:06:57,155 And it's packing. 135 00:06:57,155 --> 00:06:58,983 Have they entered Federation space yet? 136 00:06:58,983 --> 00:07:02,030 No, sir, it appears to be sticking close to the nebula. 137 00:07:02,030 --> 00:07:04,162 It's going for Picard. 138 00:07:04,162 --> 00:07:05,816 If we act now, we can intercept. 139 00:07:05,816 --> 00:07:07,122 La Forge, how long to reach them? 140 00:07:07,122 --> 00:07:08,993 Belay that, Helmsman. 141 00:07:10,908 --> 00:07:15,043 Sir, Admiral Picard and Captain Riker are in danger. 142 00:07:15,043 --> 00:07:16,610 Commander Hansen. 143 00:07:18,307 --> 00:07:20,788 We are an exploratory vessel. 144 00:07:20,788 --> 00:07:24,139 If that ship decides to engage us, we are outgunned. 145 00:07:24,139 --> 00:07:27,011 And I am not gonna risk 500 souls for two relics who think 146 00:07:27,011 --> 00:07:30,493 that a couple of brass medals make them golden boys. 147 00:07:30,493 --> 00:07:32,713 They dug their grave, they took you with them. 148 00:07:32,713 --> 00:07:35,150 Hold your position, La Forge. 149 00:07:36,978 --> 00:07:38,849 Dismissed. 150 00:07:41,286 --> 00:07:43,593 I said dismissed. 151 00:07:54,169 --> 00:07:55,779 JACK: Why is it just circling us? 152 00:07:55,779 --> 00:07:58,129 Why hasn't it hailed us yet? 153 00:07:58,129 --> 00:08:00,218 - We need to go, Captain. - Admiral. 154 00:08:00,218 --> 00:08:03,395 You can educate me on the chain of command in the afterlife, 155 00:08:03,395 --> 00:08:04,832 but from what I've heard, 156 00:08:04,832 --> 00:08:07,095 history remembers you with one less pip. 157 00:08:09,880 --> 00:08:12,100 We need to get her med-pod to your shuttle now. 158 00:08:13,318 --> 00:08:15,190 I'll prep the docking bay. 159 00:08:17,148 --> 00:08:18,410 Beverly's son? 160 00:08:19,934 --> 00:08:23,111 There's just something... familiar about him. 161 00:08:31,554 --> 00:08:32,816 Incoming! 162 00:08:36,385 --> 00:08:38,692 ELEOS COMPUTER: Blast shield engaged. 163 00:08:38,692 --> 00:08:40,476 - What the hell just happened? - PICARD: Will, 164 00:08:40,476 --> 00:08:43,740 the pod's losing power, and her life signs are fading. 165 00:08:43,740 --> 00:08:44,872 - We need to get to her to the Titan. - Admiral! 166 00:08:44,872 --> 00:08:46,700 Change of plan. 167 00:08:47,744 --> 00:08:49,180 We just lost the shuttle. 168 00:08:52,619 --> 00:08:54,055 We're trapped here. 169 00:09:03,717 --> 00:09:05,762 ♪ 170 00:09:32,180 --> 00:09:34,530 NEWSCASTER: Today the Federation looked on in terror 171 00:09:34,530 --> 00:09:36,358 as the Starfleet recruitment building, 172 00:09:36,358 --> 00:09:38,273 a symbol of peace and hope to many, 173 00:09:38,273 --> 00:09:41,102 was destroyed in an unprecedented attack. 174 00:09:41,102 --> 00:09:43,408 Nothing is known about the devastating weapon, 175 00:09:43,408 --> 00:09:46,411 but sources within Starfleet suggest that the dissident 176 00:09:46,411 --> 00:09:49,458 Lurak t'Luco, leader of a Romulan rebel faction, 177 00:09:49,458 --> 00:09:51,112 is responsible. 178 00:09:51,112 --> 00:09:54,071 So far, 117 are confirmed dead. 179 00:09:56,030 --> 00:09:58,293 COMPUTER: Secure channel open. 180 00:09:58,293 --> 00:10:00,251 Sorry to bother you. 181 00:10:00,251 --> 00:10:02,863 Just thought we could have another chat. 182 00:10:02,863 --> 00:10:04,952 You... 183 00:10:07,781 --> 00:10:10,958 You sent me undercover to find whoever stole 184 00:10:10,958 --> 00:10:12,960 experimental weapons from Daystrom 185 00:10:12,960 --> 00:10:15,832 and stop them before they could use them. 186 00:10:15,832 --> 00:10:17,704 And, well... 187 00:10:20,141 --> 00:10:23,100 ...here we are. 188 00:10:25,189 --> 00:10:28,236 117 confirmed. 189 00:10:28,236 --> 00:10:32,588 117 that could've been avoided had I been faster. 190 00:10:32,588 --> 00:10:33,937 Do not seek blame. 191 00:10:33,937 --> 00:10:36,070 Do not seek anger. 192 00:10:36,070 --> 00:10:39,421 I have to keep digging, find out who did this. 193 00:10:39,421 --> 00:10:41,336 Starfleet Command is terminating 194 00:10:41,336 --> 00:10:43,425 investigation until further notice. 195 00:10:43,425 --> 00:10:44,644 Suspect identified. 196 00:10:44,644 --> 00:10:46,254 What are you talking about? 197 00:10:46,254 --> 00:10:50,867 What, the press, the intel reports? 198 00:10:50,867 --> 00:10:53,174 They're pawning this off on Lurak t'Luco? 199 00:10:53,174 --> 00:10:55,045 A Romulan triggerman who's never made it 200 00:10:55,045 --> 00:10:56,960 to anyone's most wanted list 201 00:10:56,960 --> 00:10:58,527 goes through the trouble of heisting 202 00:10:58,527 --> 00:11:01,486 an ultra-secure off-site Daystrom facility? 203 00:11:01,486 --> 00:11:04,925 And steals some world-ending portal tech 204 00:11:04,925 --> 00:11:07,144 and uses it to-to blow up, of all things, 205 00:11:07,144 --> 00:11:10,495 a mid-level Starfleet recruitment bureau? 206 00:11:10,495 --> 00:11:11,801 And even if he did do it, 207 00:11:11,801 --> 00:11:13,194 he's not the one who stole the weapon. 208 00:11:13,194 --> 00:11:15,587 He purchased it on the black market. 209 00:11:15,587 --> 00:11:18,765 There's a redacted statement from a lowlife 210 00:11:18,765 --> 00:11:21,202 Ferengi crime lord named Sneed. 211 00:11:21,202 --> 00:11:24,248 He said he brokered the sale between an anonymous seller 212 00:11:24,248 --> 00:11:27,861 and t'Luco as the buyer, just, you know, tidy, convenient. 213 00:11:27,861 --> 00:11:30,515 But it doesn't add up. 214 00:11:30,515 --> 00:11:32,692 I'm gonna need to speak to that Ferengi. 215 00:11:32,692 --> 00:11:36,391 Repeat: Starfleet Command has terminated investigation. 216 00:11:36,391 --> 00:11:37,958 Disengage. 217 00:11:38,959 --> 00:11:40,700 Disengage? 218 00:11:42,092 --> 00:11:43,528 No. 219 00:11:43,528 --> 00:11:44,921 Hell no. 220 00:11:44,921 --> 00:11:46,793 Sneed is lying. 221 00:11:46,793 --> 00:11:48,751 He's covering for whoever really did this. 222 00:11:48,751 --> 00:11:51,798 And 117 people are gone. 223 00:11:51,798 --> 00:11:53,408 118 should you continue. 224 00:11:53,408 --> 00:11:55,062 Do not join the dead. 225 00:11:55,062 --> 00:11:56,498 Why are you hamstringing me? 226 00:11:56,498 --> 00:11:58,500 What do you know that I don't know? 227 00:11:58,500 --> 00:12:00,328 Do not engage. 228 00:12:00,328 --> 00:12:02,678 Look, you're my handler, right? Whoever you are? 229 00:12:02,678 --> 00:12:06,247 I am requesting an in-person meet. 230 00:12:06,247 --> 00:12:08,075 Denied. 231 00:12:10,599 --> 00:12:15,256 Well, somebody needs to speak for the dead. 232 00:12:15,256 --> 00:12:18,607 And since you're not even gonna talk to me, 233 00:12:18,607 --> 00:12:20,261 I guess I'm on my own. 234 00:12:20,261 --> 00:12:23,307 I'm gonna find out from Sneed who really did this. 235 00:12:33,622 --> 00:12:35,667 [indistinct chatter] 236 00:12:45,155 --> 00:12:47,549 Am I gonna need to confine you to quarters? 237 00:12:47,549 --> 00:12:49,986 Lieutenant Mura detected weapon system activity, 238 00:12:49,986 --> 00:12:53,642 presumably targeting Picard's unarmed shuttle. 239 00:12:53,642 --> 00:12:56,123 So it will be so noted in my report. 240 00:12:56,123 --> 00:12:59,213 Sir, they could die if we don't help. 241 00:12:59,213 --> 00:13:01,606 Did you assist Captain Riker and Admiral Picard 242 00:13:01,606 --> 00:13:03,217 in commandeering my shuttle? 243 00:13:03,217 --> 00:13:05,915 I am more than certain they were able to find 244 00:13:05,915 --> 00:13:07,917 the shuttle bay without assistance. 245 00:13:07,917 --> 00:13:09,440 Bullshit. 246 00:13:11,181 --> 00:13:15,490 Sir, you could be the hero who saved heroes 247 00:13:15,490 --> 00:13:17,579 or you could be remembered for being the captain 248 00:13:17,579 --> 00:13:20,887 who let two legends die. 249 00:13:20,887 --> 00:13:23,628 It's your call. Sir. 250 00:13:36,076 --> 00:13:38,774 Okay, so we've got no visuals, 251 00:13:38,774 --> 00:13:42,256 we've lost our escape and help isn't coming. 252 00:13:42,256 --> 00:13:43,648 - Suggestions? - Have they hailed us? 253 00:13:43,648 --> 00:13:45,128 Surrendering is an option. 254 00:13:45,128 --> 00:13:46,564 They haven't offered terms. 255 00:13:46,564 --> 00:13:48,088 Well, I could offer them you two. 256 00:13:53,223 --> 00:13:55,573 Does the legendary admiral have any ideas? 257 00:13:55,573 --> 00:13:58,402 I'm not strategizing, I'm safeguarding. 258 00:13:58,402 --> 00:14:00,404 Against what? 259 00:14:09,544 --> 00:14:11,459 Against that. 260 00:14:11,459 --> 00:14:13,591 Transport inhibitors. 261 00:14:14,854 --> 00:14:16,507 - Now we know. - What? 262 00:14:16,507 --> 00:14:18,596 They want you. 263 00:14:18,596 --> 00:14:19,902 Alive. 264 00:14:19,902 --> 00:14:21,904 RIKER: If they can't get you out, 265 00:14:21,904 --> 00:14:22,992 they're coming in. 266 00:14:24,907 --> 00:14:26,822 ELEOS COMPUTER: Warning: gravimetric lock detected. 267 00:14:26,822 --> 00:14:28,868 Hey, kid. Throw me one of those plasma charges. 268 00:14:28,868 --> 00:14:30,957 Enemy transport countermeasures 269 00:14:30,957 --> 00:14:32,828 targeting docking bay. 270 00:14:38,921 --> 00:14:40,227 Any more incoming? 271 00:14:40,227 --> 00:14:41,445 PICARD: No. 272 00:14:41,445 --> 00:14:43,099 Hopefully, they realize now 273 00:14:43,099 --> 00:14:44,927 that they're sending their forces to their deaths. 274 00:14:44,927 --> 00:14:46,450 We're in a stalemate. 275 00:14:48,365 --> 00:14:50,237 ELEOS COMPUTER: Warning: structural integrity at 22%. 276 00:14:50,237 --> 00:14:52,456 You were saying? 277 00:14:55,590 --> 00:14:57,374 PICARD: Tractor beam. 278 00:14:57,374 --> 00:15:00,638 If they can't board us, they'll make us board them. 279 00:15:00,638 --> 00:15:02,727 ELEOS COMPUTER: Hull breach on Deck 2. 280 00:15:02,727 --> 00:15:03,990 Emergency force fields in place. 281 00:15:07,907 --> 00:15:09,125 Power relay failure. 282 00:15:09,125 --> 00:15:10,518 Beverly. 283 00:15:10,518 --> 00:15:12,476 Life support at 14%. 284 00:15:12,476 --> 00:15:14,174 Shield report. 285 00:15:14,174 --> 00:15:15,871 PICARD: Off-line. 286 00:15:15,871 --> 00:15:18,830 Hull breach on Deck 2. 287 00:15:18,830 --> 00:15:20,180 RIKER: If you get me enough power, 288 00:15:20,180 --> 00:15:21,877 I think I can improvise a beam repulsor. 289 00:15:21,877 --> 00:15:22,965 JACK: Stop! 290 00:15:22,965 --> 00:15:24,314 It won't work. 291 00:15:24,314 --> 00:15:26,751 We don't have repulsor capability. 292 00:15:26,751 --> 00:15:28,797 We've been limping by for weeks. 293 00:15:28,797 --> 00:15:30,712 It's pointless. 294 00:15:30,712 --> 00:15:32,932 They have us. 295 00:15:32,932 --> 00:15:35,891 ELEOS COMPUTER: Warning: power levels at critical. 296 00:15:35,891 --> 00:15:37,893 Total power failure imminent. 297 00:15:37,893 --> 00:15:39,808 Well. 298 00:15:39,808 --> 00:15:41,897 It was nice meeting you. 299 00:15:43,551 --> 00:15:44,769 [beeping] 300 00:15:44,769 --> 00:15:46,467 I've got movement on the sensors. 301 00:15:46,467 --> 00:15:47,816 What the hell is that? 302 00:15:55,780 --> 00:15:57,043 Sir, tractor beam is broken. 303 00:15:57,043 --> 00:15:58,653 Red alert. Helm, hold position. 304 00:15:58,653 --> 00:16:00,742 Bring those two back on board. 305 00:16:00,742 --> 00:16:03,179 Captain, I'm reading four life signs. 306 00:16:03,179 --> 00:16:05,007 SHAW: Bring them all on board. 307 00:16:05,007 --> 00:16:06,574 We're basically a hotel now. 308 00:16:06,574 --> 00:16:08,228 Get me a channel to the Eleos. 309 00:16:08,228 --> 00:16:10,099 This is the Titan. Prepare to beam aboard. 310 00:16:10,099 --> 00:16:12,014 Not a moment too soon. 311 00:16:12,014 --> 00:16:13,885 - COMPUTER: Hull compromised. - Tell her she better hurry up. 312 00:16:15,496 --> 00:16:18,064 Sir, the alien vessel is preparing to fire! 313 00:16:18,064 --> 00:16:19,543 Esmar, get them out of there now. 314 00:16:19,543 --> 00:16:20,544 Something's wrong, it's not working! 315 00:16:20,544 --> 00:16:22,155 I can't lock onto them. 316 00:16:22,155 --> 00:16:23,504 SHAW: What the hell is that thing doing? 317 00:16:23,504 --> 00:16:24,853 I don't know, but it looks pissed. 318 00:16:24,853 --> 00:16:26,594 Picard, we can't get a lock on you. 319 00:16:26,594 --> 00:16:28,161 The transport inhibitors. 320 00:16:28,161 --> 00:16:30,859 ELEOS COMPUTER: Structural integrity at... 321 00:16:32,513 --> 00:16:35,472 Picard to Titan. Try it now! 322 00:16:35,472 --> 00:16:38,345 ELEOS COMPUTER: Exposure to lethal gas on Deck 3. 323 00:16:56,058 --> 00:16:58,060 ♪ 324 00:17:03,674 --> 00:17:06,068 Hey. You know, I only called 325 00:17:06,068 --> 00:17:08,636 because I never thought you'd actually answer. 326 00:17:08,636 --> 00:17:10,638 Marrow tea? 327 00:17:10,638 --> 00:17:13,945 Uh, n-no. No, thanks. 328 00:17:13,945 --> 00:17:16,687 So, how you doing, Jae? How's our son? 329 00:17:16,687 --> 00:17:19,168 Gabe says you, uh... 330 00:17:19,168 --> 00:17:21,170 you ambushed him at his baby's doctor. 331 00:17:21,170 --> 00:17:22,650 Ambushed? 332 00:17:22,650 --> 00:17:25,392 So that's what my son thinks of me. 333 00:17:25,392 --> 00:17:27,742 I only wanted to see her. 334 00:17:27,742 --> 00:17:29,396 In person, you know? 335 00:17:29,396 --> 00:17:31,093 - You staying clean? - Yeah. 336 00:17:31,093 --> 00:17:34,053 Yeah, I'm... I'm with Starfleet now. 337 00:17:34,053 --> 00:17:37,447 I have to be. I want to be. 338 00:17:37,447 --> 00:17:40,059 I need something. 339 00:17:40,059 --> 00:17:41,582 I know you're still connected. 340 00:17:41,582 --> 00:17:44,541 - Goddamn it, Raffi. - No, it's for work. 341 00:17:44,541 --> 00:17:46,848 I know you still turn a blind eye to the shady business 342 00:17:46,848 --> 00:17:48,763 that happens in the back room of your bar, 343 00:17:48,763 --> 00:17:50,634 and I need an intro... 344 00:17:50,634 --> 00:17:52,636 to Sneed, the Ferengi broker. 345 00:17:52,636 --> 00:17:54,203 Are you out of your mind? 346 00:17:54,203 --> 00:17:55,726 You do realize that "broker" 347 00:17:55,726 --> 00:17:57,685 is just a polite word for "gangster." 348 00:17:57,685 --> 00:17:59,121 He's a monster. 349 00:17:59,121 --> 00:18:02,168 It's important. I wouldn't ask otherwise. 350 00:18:02,168 --> 00:18:03,908 I'm with Starfleet Intelligence, 351 00:18:03,908 --> 00:18:05,997 but they are blind to something big. 352 00:18:05,997 --> 00:18:08,304 And they don't know it. It is wrong. 353 00:18:10,437 --> 00:18:12,830 When your head goes to that place, 354 00:18:12,830 --> 00:18:15,398 the webs, conspiracies, 355 00:18:15,398 --> 00:18:18,097 that's when it all starts up. 356 00:18:18,097 --> 00:18:22,275 The drugs, the dark rabbit holes. 357 00:18:22,275 --> 00:18:24,625 How did you break away from it? 358 00:18:24,625 --> 00:18:27,193 - It was so easy for you. - I made a choice. 359 00:18:27,193 --> 00:18:30,631 And we had this... this beautiful boy. 360 00:18:30,631 --> 00:18:32,154 So I chose... 361 00:18:32,154 --> 00:18:35,331 my son, my art. 362 00:18:35,331 --> 00:18:37,855 And that was enough for me. 363 00:18:37,855 --> 00:18:39,335 But not for you. 364 00:18:40,684 --> 00:18:44,645 Gabe pushes you away because he remembers that. 365 00:18:46,603 --> 00:18:48,779 [sniffles] 366 00:18:48,779 --> 00:18:50,477 Sneed is protecting murderers. 367 00:18:50,477 --> 00:18:53,219 For some reason, Starfleet's turning a blind eye. 368 00:18:53,219 --> 00:18:55,221 I'm the only one who can do this. 369 00:18:55,221 --> 00:18:57,745 Damn. 370 00:18:57,745 --> 00:18:59,921 And I actually thought you were here about Gabe. 371 00:18:59,921 --> 00:19:03,577 Thought maybe you'd want me to put in a word with him. 372 00:19:03,577 --> 00:19:04,795 You'd do that? 373 00:19:04,795 --> 00:19:06,145 [laughs softly] 374 00:19:08,147 --> 00:19:09,713 I could talk to Gabe. 375 00:19:09,713 --> 00:19:11,498 [laughs softly] 376 00:19:11,498 --> 00:19:14,283 Or I'll talk to Sneed, but I will not do both. 377 00:19:14,283 --> 00:19:18,679 Right here, right now. 378 00:19:18,679 --> 00:19:21,377 Make a choice. 379 00:19:29,646 --> 00:19:30,908 Yeah. 380 00:19:32,258 --> 00:19:34,434 That's what I thought. 381 00:19:46,446 --> 00:19:48,404 [alarm sounding] 382 00:19:48,404 --> 00:19:49,884 Status report. 383 00:19:49,884 --> 00:19:52,147 We got all four. Injured civilian was beamed 384 00:19:52,147 --> 00:19:56,107 directly to sick bay and is unconscious but stable. 385 00:19:56,107 --> 00:19:58,849 Captain, I suggest we get away, maximum warp. 386 00:19:58,849 --> 00:20:00,808 Not yet. We've engaged. 387 00:20:00,808 --> 00:20:02,244 I want to know with who and why. 388 00:20:02,244 --> 00:20:04,246 [doors whoosh open] 389 00:20:04,246 --> 00:20:07,336 Oh, you boys are in so much trouble. 390 00:20:07,336 --> 00:20:10,818 She said to trust nobody, and you basically brought everyone. 391 00:20:10,818 --> 00:20:12,950 - ESMAR: Captain. - Who the hell are you? 392 00:20:12,950 --> 00:20:13,995 Can we just all take a breath? 393 00:20:13,995 --> 00:20:15,823 - Captain! - ALL: What? 394 00:20:19,522 --> 00:20:21,176 We're being hailed. 395 00:20:23,004 --> 00:20:25,180 Let's see what you all got us into. 396 00:20:26,355 --> 00:20:28,836 On screen. 397 00:20:30,794 --> 00:20:33,319 Good afternoon. 398 00:20:33,319 --> 00:20:36,496 I believe it is afternoon in Sol System. [chuckles] 399 00:20:38,411 --> 00:20:40,151 I am Captain Vadic. 400 00:20:40,151 --> 00:20:42,632 And you are, uh... 401 00:20:43,981 --> 00:20:46,549 ...Captain Liam Shaw. 402 00:20:46,549 --> 00:20:48,290 That's me. 403 00:20:48,290 --> 00:20:49,944 I think it's important for you to know that I was having 404 00:20:49,944 --> 00:20:51,380 a nice morning before all of this. 405 00:20:51,380 --> 00:20:54,992 Ooh, that's lovely to hear, Liam. 406 00:20:54,992 --> 00:20:57,168 Given your official psychological profile 407 00:20:57,168 --> 00:20:59,170 with Starfleet, 408 00:20:59,170 --> 00:21:03,697 I'm so glad that you've remained, uh, functional. 409 00:21:05,655 --> 00:21:09,224 You have been causing us some concern, Captain. 410 00:21:09,224 --> 00:21:11,226 State your business. 411 00:21:11,226 --> 00:21:13,489 Oh. 412 00:21:13,489 --> 00:21:16,971 Admiral Jean-Luc Picard. 413 00:21:16,971 --> 00:21:19,756 In the synthetic flesh. 414 00:21:22,368 --> 00:21:25,849 You're harboring one Jack Crusher. 415 00:21:25,849 --> 00:21:28,809 He's broken a number of laws both inside 416 00:21:28,809 --> 00:21:31,638 and outside Federation space. 417 00:21:31,638 --> 00:21:36,251 There is a sizable bounty on his head. 418 00:21:36,251 --> 00:21:38,688 And we are taking him. 419 00:21:40,255 --> 00:21:42,039 I hate to inform you 420 00:21:42,039 --> 00:21:44,259 that Starfleet does not negotiate with bounty hunters. 421 00:21:44,259 --> 00:21:47,610 Ooh, I see you're having difficulty 422 00:21:47,610 --> 00:21:51,745 understanding the situation. [laughs] 423 00:21:51,745 --> 00:21:56,097 May I remind you that you are outside of your jurisdiction? 424 00:21:56,097 --> 00:22:00,362 But so you may have clarification, 425 00:22:00,362 --> 00:22:05,106 I'll lower my shields so that you can scan my ship. 426 00:22:07,282 --> 00:22:09,371 - Their shields are lowering. - Weapons? 427 00:22:09,371 --> 00:22:11,417 MURA: 40 isolytic burst warheads, 428 00:22:11,417 --> 00:22:15,029 88 plasma torpedoes, 429 00:22:15,029 --> 00:22:18,598 236 six photon torpedoes, 430 00:22:18,598 --> 00:22:20,077 18 antimatter missiles. 431 00:22:22,079 --> 00:22:24,908 20 pulse wave, 432 00:22:24,908 --> 00:22:26,257 - 30 series five... - I get it. 433 00:22:26,257 --> 00:22:28,390 And something... 434 00:22:28,390 --> 00:22:31,088 loaded in primary position in the bay, sir. 435 00:22:31,088 --> 00:22:32,786 Technology unknown. 436 00:22:32,786 --> 00:22:35,919 You have one hour to hand over Jack Crusher. 437 00:22:35,919 --> 00:22:38,139 Turn your back to run, 438 00:22:38,139 --> 00:22:40,446 and the only way you'll see the shot that kills you 439 00:22:40,446 --> 00:22:44,014 is through the hole in your proverbial chest. 440 00:22:45,494 --> 00:22:47,931 Until then, enjoy 441 00:22:47,931 --> 00:22:51,848 this parting demonstration of my intentions. 442 00:22:56,984 --> 00:22:58,638 [speaking alien language] 443 00:23:12,521 --> 00:23:14,697 Shields up. Evasive maneuvers! 444 00:23:31,497 --> 00:23:33,281 What did she just do? 445 00:23:33,281 --> 00:23:36,763 She... threw a ship at us. 446 00:23:36,763 --> 00:23:38,068 Sir. 447 00:23:56,347 --> 00:23:58,306 SEVEN OF NINE: It broke through our shields, Captain, 448 00:23:58,306 --> 00:24:00,047 hit with enough force that shrapnel 449 00:24:00,047 --> 00:24:02,005 tore the hull on Deck 11. 450 00:24:02,005 --> 00:24:03,920 How is that even possible? 451 00:24:03,920 --> 00:24:05,269 Reverse tractor beam with anti-gravitational 452 00:24:05,269 --> 00:24:07,097 polarity phasing. 453 00:24:07,097 --> 00:24:08,577 Basically, blunt force trauma. 454 00:24:08,577 --> 00:24:10,361 If my father taught me anything, 455 00:24:10,361 --> 00:24:12,102 there's no law of physics that can't be either weaponized 456 00:24:12,102 --> 00:24:13,887 or broken by another law of physics. 457 00:24:13,887 --> 00:24:15,715 Thank you, Ensign. 458 00:24:15,715 --> 00:24:20,459 So, we have 500 guns pointed at our head. 459 00:24:20,459 --> 00:24:22,504 We try to run, we are vapor 460 00:24:22,504 --> 00:24:23,897 the second our nacelles light up. 461 00:24:23,897 --> 00:24:25,507 Help is days away 462 00:24:25,507 --> 00:24:29,076 and this nebula is wreaking hell on our long-range comms. 463 00:24:29,076 --> 00:24:31,644 We are essentially cornered. 464 00:24:31,644 --> 00:24:34,037 In space. 465 00:24:34,037 --> 00:24:35,909 Which has no corners. 466 00:24:35,909 --> 00:24:38,172 What do we know about this Vadic? 467 00:24:38,172 --> 00:24:41,523 Nothing in the Starfleet database, but... 468 00:24:41,523 --> 00:24:42,698 there have been rumors. 469 00:24:42,698 --> 00:24:44,874 Oh, right, yeah. 470 00:24:44,874 --> 00:24:49,575 Among the antiestablishment pirate types, huh? 471 00:24:49,575 --> 00:24:51,751 The Fenris folk. 472 00:24:51,751 --> 00:24:53,361 A ship, similar in design, 473 00:24:53,361 --> 00:24:55,276 flying no flag but boasting every weapon 474 00:24:55,276 --> 00:24:57,800 known to Starfleet and then some. 475 00:24:59,323 --> 00:25:03,023 So it's us and the boogeyman at the edge of space. 476 00:25:03,023 --> 00:25:04,546 No cavalry in sight. 477 00:25:04,546 --> 00:25:08,289 What about Jack Crusher? What do we got on him? 478 00:25:12,859 --> 00:25:15,078 JACK: Who I am doesn't matter. 479 00:25:15,078 --> 00:25:17,167 PICARD: Oh, yes, it most certainly does. 480 00:25:17,167 --> 00:25:20,823 This is no longer about Beverly only, this is also about you. 481 00:25:20,823 --> 00:25:22,782 I've already told you everything I know. 482 00:25:22,782 --> 00:25:24,697 I've never even heard of a Vadic. 483 00:25:24,697 --> 00:25:26,960 RIKER: We're at a disadvantage here, kid. 484 00:25:26,960 --> 00:25:28,657 And if there's one place in the galaxy I don't want to be, 485 00:25:28,657 --> 00:25:30,441 it's on my back foot, so think. 486 00:25:30,441 --> 00:25:33,749 For yourself and for your mother. 487 00:25:36,752 --> 00:25:38,145 JACK: Ah. 488 00:25:38,145 --> 00:25:40,103 Well... 489 00:25:40,103 --> 00:25:43,150 this took longer than I thought it would. 490 00:25:43,150 --> 00:25:45,935 - What's happening here? - The brig. That's what's happening. 491 00:25:45,935 --> 00:25:48,372 Thank you for the rescue, Admiral. 492 00:25:48,372 --> 00:25:49,504 SHAW: Gentlemen, I'd like to introduce you 493 00:25:49,504 --> 00:25:52,202 to... Jack Crusher. 494 00:25:52,202 --> 00:25:56,555 A.K.A. Jack Canby, John Carson, James Cole, 495 00:25:56,555 --> 00:25:59,993 and my personal favorite, Jarlis Carvel? 496 00:25:59,993 --> 00:26:02,299 Yeah, that one took a lot of imagination. 497 00:26:02,299 --> 00:26:03,692 Looks like you two were conned 498 00:26:03,692 --> 00:26:06,782 into saving the life of a con man. 499 00:26:06,782 --> 00:26:09,655 The bounty hunter's claims are valid. 500 00:26:09,655 --> 00:26:12,571 We are harboring an intergalactic fugitive. 501 00:26:12,571 --> 00:26:13,615 Take him away. 502 00:26:16,400 --> 00:26:17,924 SEVEN OF NINE: Sir, as a former Fenris Ranger, 503 00:26:17,924 --> 00:26:20,143 I've had many interactions with bounty hunters. 504 00:26:20,143 --> 00:26:21,275 That ship is clearly not... 505 00:26:21,275 --> 00:26:24,278 And you. You are no better. 506 00:26:24,278 --> 00:26:26,454 Helping them commandeer my shuttle? 507 00:26:26,454 --> 00:26:28,630 Persuading me to engage with a hostile entity 508 00:26:28,630 --> 00:26:30,110 outside of Federation space? 509 00:26:30,110 --> 00:26:32,721 Wagering 500 lives 510 00:26:32,721 --> 00:26:35,985 against your loyalty to a whopping total of two. 511 00:26:41,077 --> 00:26:44,211 You are relieved of duty for insubordination. 512 00:26:52,959 --> 00:26:56,397 Captain Shaw, Seven was clearly placed 513 00:26:56,397 --> 00:26:58,268 in an impossible situation. 514 00:26:58,268 --> 00:27:00,923 This man is getting what he deserves. 515 00:27:00,923 --> 00:27:04,144 So is she. So are you. 516 00:27:05,406 --> 00:27:07,451 I am inclined to give Vadic her bounty 517 00:27:07,451 --> 00:27:09,671 and send us on our merry way. 518 00:27:09,671 --> 00:27:12,674 Anything after that, we'll save for the tribunal. 519 00:27:12,674 --> 00:27:15,634 Since when does Starfleet give into hostile demands? 520 00:27:15,634 --> 00:27:18,680 That man is wanted for trial, not execution, 521 00:27:18,680 --> 00:27:23,032 and we damn well know that's not a ship, it's a guillotine. 522 00:27:23,032 --> 00:27:26,993 The rules of engagement outside of Federation space are clear. 523 00:27:26,993 --> 00:27:28,908 "The safety and preservation of the ship's crew 524 00:27:28,908 --> 00:27:31,301 above all else." 525 00:27:31,301 --> 00:27:33,739 You've seen the firepower on that thing. 526 00:27:33,739 --> 00:27:36,002 That is a dogfight we will lose. 527 00:27:36,002 --> 00:27:39,309 Captain, allow me to speak with Jack. 528 00:27:39,309 --> 00:27:42,051 Th-There has to be more to this. 529 00:27:42,051 --> 00:27:45,141 Well, she gave us an hour. 530 00:27:45,141 --> 00:27:47,927 You have half that to prepare him for departure. 531 00:27:53,846 --> 00:27:56,283 Why are you dancing around this? 532 00:27:56,283 --> 00:27:58,372 Around what? 533 00:27:58,372 --> 00:28:01,288 Are you serious? 534 00:28:01,288 --> 00:28:04,073 Well, even if he is Beverly's son, 535 00:28:04,073 --> 00:28:06,249 then if these charges are real... 536 00:28:06,249 --> 00:28:08,425 That is not what it's about, and you know that. 537 00:28:08,425 --> 00:28:11,951 Are you not seeing what I'm seeing? 538 00:28:11,951 --> 00:28:14,083 Do the math, Jean-Luc. 539 00:28:14,083 --> 00:28:16,695 Will, don't speculate. 540 00:28:16,695 --> 00:28:20,742 Tell me, honestly, you do not see what I see. 541 00:28:24,920 --> 00:28:27,357 [sighs] 542 00:28:29,751 --> 00:28:30,970 [doors whoosh open] 543 00:28:35,714 --> 00:28:39,892 I have a great affinity for virtuosos, but... 544 00:28:39,892 --> 00:28:43,765 it seems that your instrument is deception. 545 00:28:43,765 --> 00:28:46,159 - Thievery. - Wow. 546 00:28:46,159 --> 00:28:47,856 That's a hell of an opener. 547 00:28:47,856 --> 00:28:49,989 How is my mother? 548 00:28:49,989 --> 00:28:53,862 Mending, but unable to defend you, so defend yourself. 549 00:28:53,862 --> 00:28:56,996 You're accused of organized crime on Andoria, 550 00:28:56,996 --> 00:28:58,954 actual terrorism on Binar III 551 00:28:58,954 --> 00:29:01,783 and you're wanted for the death of a man on Andreus 5. 552 00:29:01,783 --> 00:29:03,567 That's unfair, he's a Falsetti, 553 00:29:03,567 --> 00:29:05,918 and they go into a deep hibernation for seven cycles, 554 00:29:05,918 --> 00:29:08,442 so is he dead or is he alive? 555 00:29:08,442 --> 00:29:10,009 Who's to say? 556 00:29:10,009 --> 00:29:12,576 Says here you were recently sighted on Kemiyo. 557 00:29:12,576 --> 00:29:15,144 - That's a war zone. - It's a rebellion. 558 00:29:15,144 --> 00:29:16,450 The Kemiyans have been fighting 559 00:29:16,450 --> 00:29:17,799 against their oppressors for decades. 560 00:29:17,799 --> 00:29:19,801 I brought them medicine, supplies. 561 00:29:19,801 --> 00:29:21,803 Oh. So you're a freedom fighter? 562 00:29:21,803 --> 00:29:23,500 Only in the sense that a doctor fights for the freedom 563 00:29:23,500 --> 00:29:25,241 of his patient to not be dead. 564 00:29:25,241 --> 00:29:26,765 I'm that, at best. 565 00:29:27,809 --> 00:29:30,464 At worst? Well, I'm a thief. 566 00:29:30,464 --> 00:29:32,335 Of stolen medical supplies, yes. 567 00:29:32,335 --> 00:29:37,166 But also, stolen weapons and other prohibited cargo. 568 00:29:37,166 --> 00:29:39,952 Currency is currency and medicine isn't free. 569 00:29:41,649 --> 00:29:43,825 The people who dislike me are gamblers, 570 00:29:43,825 --> 00:29:45,348 low-level gangsters, 571 00:29:45,348 --> 00:29:47,307 the fathers of daughters everywhere. 572 00:29:47,307 --> 00:29:49,309 Not vigilante bounty hunters 573 00:29:49,309 --> 00:29:51,137 willing to pick a fight with the Federation. 574 00:29:51,137 --> 00:29:53,139 Oh, a lovely self-pardon. 575 00:29:53,139 --> 00:29:56,142 But we both know that Beverly would never permit this. 576 00:29:56,142 --> 00:29:58,100 Who do you think taught me all this? 577 00:29:58,100 --> 00:30:00,842 When she's not behind me, kicking my ass, 578 00:30:00,842 --> 00:30:02,801 she's right beside me, equal partners, 579 00:30:02,801 --> 00:30:05,455 trying to do some good in a good-less, imperfect universe. 580 00:30:05,455 --> 00:30:07,457 And that's how I know you're lying. 581 00:30:07,457 --> 00:30:10,112 What, because you know her so well? 582 00:30:10,112 --> 00:30:12,593 When was the last time you even spoke to my mother? 583 00:30:13,594 --> 00:30:15,726 Ask yourself, 584 00:30:15,726 --> 00:30:19,774 is there anybody you know who is still the person you knew? 585 00:30:19,774 --> 00:30:21,645 Or have you planted roots in your vineyard 586 00:30:21,645 --> 00:30:23,256 while everybody else moved on? 587 00:30:23,256 --> 00:30:25,824 - Who is your father? - I never had one! 588 00:30:36,312 --> 00:30:38,010 Look... 589 00:30:38,010 --> 00:30:42,579 if handing me over to Vadic buys my mother a future... 590 00:30:43,580 --> 00:30:45,104 ...then so be it. 591 00:30:47,062 --> 00:30:49,064 Especially if it puts an end to this conversation. 592 00:30:50,761 --> 00:30:52,894 Whatever your circumstances may be, 593 00:30:52,894 --> 00:30:55,810 you deserve the justice of courts, not criminals. 594 00:30:55,810 --> 00:30:59,553 To turn you over is to acquiesce. 595 00:30:59,553 --> 00:31:01,685 Worse yet, it betrays an old friend. 596 00:31:01,685 --> 00:31:03,339 But to harbor you risks the lives 597 00:31:03,339 --> 00:31:05,341 of everyone aboard this ship. 598 00:31:05,341 --> 00:31:07,909 Including hers. 599 00:31:07,909 --> 00:31:11,434 And I only have 18 minutes 600 00:31:11,434 --> 00:31:15,743 before I have to determine what to do about you. 601 00:31:22,315 --> 00:31:24,360 [doors whoosh open] 602 00:31:26,362 --> 00:31:28,277 [doors whoosh closed] 603 00:31:28,277 --> 00:31:30,366 ♪ 604 00:31:34,414 --> 00:31:36,764 [indistinct chatter] 605 00:31:36,764 --> 00:31:38,548 [laughing] 606 00:31:38,548 --> 00:31:40,637 [grunting] 607 00:31:59,221 --> 00:32:00,701 [scoffs] 608 00:32:00,701 --> 00:32:02,442 Stepping over junkies is one hell of a way 609 00:32:02,442 --> 00:32:03,791 - to conceal a drug den. - We're not open to strangers. 610 00:32:03,791 --> 00:32:05,662 Move on. 611 00:32:07,229 --> 00:32:09,101 Sneed's expecting me. 612 00:32:16,847 --> 00:32:18,806 [grunts] 613 00:32:18,806 --> 00:32:21,200 ♪ 614 00:32:32,428 --> 00:32:35,518 I like human things, retro things. 615 00:32:35,518 --> 00:32:38,043 It's like pressure and coal. 616 00:32:38,043 --> 00:32:40,523 Let something get old long enough, 617 00:32:40,523 --> 00:32:42,699 eventually, it becomes vintage. 618 00:32:42,699 --> 00:32:46,225 And... of value. 619 00:32:50,446 --> 00:32:52,927 Sit, please. You're making me nervous. 620 00:32:57,627 --> 00:32:59,194 COMPUTER: Transaction complete. 621 00:33:01,022 --> 00:33:03,111 I make deals between people. 622 00:33:03,111 --> 00:33:06,245 I broker. I know things. 623 00:33:06,245 --> 00:33:08,769 And who Jae knows, I know. 624 00:33:08,769 --> 00:33:13,904 Only, I don't know you. 625 00:33:13,904 --> 00:33:17,734 Which makes me wonder, how well do I know Jae? 626 00:33:17,734 --> 00:33:21,347 In my experience, artists are unknowable assholes 627 00:33:21,347 --> 00:33:24,306 who live in their head instead of the real world. 628 00:33:24,306 --> 00:33:27,309 [laughs] 629 00:33:27,309 --> 00:33:30,312 Very true, very true. 630 00:33:30,312 --> 00:33:35,578 Which is probably why his first wife left him for Starfleet. 631 00:33:35,578 --> 00:33:39,147 [chuckles] See, the thing about Starfleet 632 00:33:39,147 --> 00:33:42,281 is in an organization that doesn't value money, 633 00:33:42,281 --> 00:33:47,155 it makes it very hard to be high-class. 634 00:33:49,244 --> 00:33:53,553 Consequently, I freelance now. 635 00:33:56,164 --> 00:33:58,123 Ooh, la, la. 636 00:33:58,123 --> 00:34:00,429 You nasty girl. 637 00:34:00,429 --> 00:34:03,693 But nobody comes in here asking nothing for something. 638 00:34:05,478 --> 00:34:07,958 It would offend me if they did. 639 00:34:09,525 --> 00:34:11,701 Word on the street is you brokered a deal 640 00:34:11,701 --> 00:34:14,226 for stolen portal tech 641 00:34:14,226 --> 00:34:16,837 for a Romulan named t'Luco. 642 00:34:16,837 --> 00:34:18,665 Same kind of tech that brought down 643 00:34:18,665 --> 00:34:21,189 the Starfleet recruitment center. 644 00:34:22,234 --> 00:34:24,975 [sighs] T'Luco, t'Luco, t'Luco. 645 00:34:24,975 --> 00:34:28,153 Ah, I heard he went underground 646 00:34:28,153 --> 00:34:30,416 after swallowing up that building. 647 00:34:30,416 --> 00:34:33,158 But see, we both know he didn't push that button. 648 00:34:33,158 --> 00:34:35,377 You want to know why? 649 00:34:36,900 --> 00:34:39,599 Because I work for t'Luco. 650 00:34:41,253 --> 00:34:43,472 Oh, do you? 651 00:34:43,472 --> 00:34:45,953 Now, who in your little black book here 652 00:34:45,953 --> 00:34:49,913 paid you to blame my client for the attack? 653 00:34:52,786 --> 00:34:56,224 I've been stung enough times to smell a sting coming. 654 00:34:56,224 --> 00:34:58,574 [sniffs] 655 00:34:58,574 --> 00:35:01,490 You smell like Starfleet. [sniffing] 656 00:35:01,490 --> 00:35:03,318 Federation? 657 00:35:03,318 --> 00:35:05,538 Section 31? 658 00:35:07,366 --> 00:35:11,500 Unless, of course... 659 00:35:11,500 --> 00:35:14,460 there's some way to convince me 660 00:35:14,460 --> 00:35:15,983 that you're not. 661 00:35:23,251 --> 00:35:24,731 Prove it. 662 00:35:27,299 --> 00:35:28,778 Be my guest. 663 00:35:30,954 --> 00:35:32,739 Yeah. 664 00:35:32,739 --> 00:35:34,610 That's right. 665 00:35:34,610 --> 00:35:36,612 Goes down real easy. 666 00:35:45,882 --> 00:35:48,624 Oh, yum, yum, yum, yum. 667 00:35:48,624 --> 00:35:50,365 It's good, isn't it? 668 00:35:50,365 --> 00:35:53,803 I named it "splinter" because it feels like 669 00:35:53,803 --> 00:35:57,938 you're being ripped apart and then pulled back together 670 00:35:57,938 --> 00:36:02,899 again and again and again. [inhales] 671 00:36:02,899 --> 00:36:04,684 [Sneed exhales] 672 00:36:06,512 --> 00:36:08,514 Who do you work for? 673 00:36:10,168 --> 00:36:13,910 I told you. T'Luco. 674 00:36:15,216 --> 00:36:17,349 [laughs] 675 00:36:17,349 --> 00:36:19,046 I'm impressed. 676 00:36:19,046 --> 00:36:21,875 You know, it takes an old addict to fight it this hard. 677 00:36:21,875 --> 00:36:24,486 You must have really been something back in the day. 678 00:36:24,486 --> 00:36:28,621 The only thing is, I know you don't work for t'Luco, 679 00:36:28,621 --> 00:36:31,493 because this... [laughs] 680 00:36:31,493 --> 00:36:33,234 ...is t'Luco. 681 00:36:33,234 --> 00:36:35,628 Do you really think I wouldn't tie up my loose ends? 682 00:36:35,628 --> 00:36:39,675 Or risk my goddamn reputation selling out the big fish? 683 00:36:41,416 --> 00:36:43,288 But I will take your money. 684 00:36:43,288 --> 00:36:45,377 And they'll take your head. 685 00:36:45,377 --> 00:36:47,292 [laughs] 686 00:36:48,945 --> 00:36:50,338 [screams] 687 00:37:04,222 --> 00:37:05,962 [indistinct voices] 688 00:37:19,628 --> 00:37:21,674 [grunting softly] 689 00:37:30,857 --> 00:37:34,513 I told you, do not engage. 690 00:37:45,088 --> 00:37:47,134 ♪ 691 00:37:59,799 --> 00:38:01,453 Captain. 692 00:38:04,194 --> 00:38:05,761 Captain. 693 00:38:05,761 --> 00:38:09,287 We may need to discuss a course of action 694 00:38:09,287 --> 00:38:11,419 that will not involve cooperating. 695 00:38:11,419 --> 00:38:12,768 Just because you don't want to sell out 696 00:38:12,768 --> 00:38:15,118 your ex-girlfriend's son does not mean 697 00:38:15,118 --> 00:38:17,469 I have to sell out the lives of my crew. 698 00:38:17,469 --> 00:38:19,427 And you of all people... 699 00:38:19,427 --> 00:38:21,081 Should know that Jack Crusher is a person. 700 00:38:21,081 --> 00:38:24,171 A criminal, maybe, but not unprincipled. 701 00:38:24,171 --> 00:38:25,912 That's if you trust him. 702 00:38:25,912 --> 00:38:27,783 To love his mother more than himself. 703 00:38:27,783 --> 00:38:30,220 And how do we even know he really is her kid? 704 00:38:30,220 --> 00:38:32,310 Easy play, handcuffing yourself to the speechless woman 705 00:38:32,310 --> 00:38:33,920 unconscious in the med-pod. 706 00:38:33,920 --> 00:38:36,052 You have 15 minutes. 707 00:38:36,052 --> 00:38:37,967 Fifteen. 708 00:38:59,467 --> 00:39:02,340 [sniffles] 709 00:39:02,340 --> 00:39:04,167 Oi. 710 00:39:04,167 --> 00:39:06,561 Oi, Starfleet. 711 00:39:06,561 --> 00:39:08,433 What's the power level of this force field? 712 00:39:09,825 --> 00:39:11,784 According to Starfleet regulations, 713 00:39:11,784 --> 00:39:17,311 you are required to inform me of the power level. 714 00:39:17,311 --> 00:39:20,793 In the event I may harm myself whilst trying to escape. 715 00:39:20,793 --> 00:39:23,317 Level 10. Standard issue. 716 00:39:26,407 --> 00:39:29,889 Go ahead. Stick your tongue out, test it to be sure. 717 00:39:29,889 --> 00:39:31,978 Thank you kindly. 718 00:39:42,075 --> 00:39:43,642 How's Beverly? 719 00:39:43,642 --> 00:39:45,426 Arterial wound. 720 00:39:45,426 --> 00:39:46,949 We located the internal trauma, stopped the bleeding. 721 00:39:46,949 --> 00:39:48,386 She'll be all right. 722 00:39:48,386 --> 00:39:50,605 - How sedated is she? - Heavily. 723 00:39:53,260 --> 00:39:54,522 Whoa. What are you doing? 724 00:39:54,522 --> 00:39:56,655 No-- Sir, she needs time to rest. 725 00:39:57,960 --> 00:40:00,876 This is not a diplomatic issue, Picard. 726 00:40:00,876 --> 00:40:03,009 They have already engaged us. 727 00:40:03,009 --> 00:40:04,663 Reestablish comms. 728 00:40:04,663 --> 00:40:07,317 We may be able to bring her down simply by standing up. 729 00:40:07,317 --> 00:40:09,189 Enemy vessel is hailing us, sir. 730 00:40:13,541 --> 00:40:15,413 On screen. 731 00:40:17,066 --> 00:40:19,199 You know, it's been centuries 732 00:40:19,199 --> 00:40:22,245 since timepieces last ran on the mechanics of gears, 733 00:40:22,245 --> 00:40:27,512 and yet, that persistent sound you hear 734 00:40:27,512 --> 00:40:32,604 is the gentle ticktock of passing seconds. 735 00:40:32,604 --> 00:40:34,910 - We still have time. - Of course. 736 00:40:35,998 --> 00:40:41,090 And I will honor my terms. 737 00:40:43,528 --> 00:40:47,488 But... I thought you might care to know 738 00:40:47,488 --> 00:40:51,492 the name of my particular vessel. 739 00:40:51,492 --> 00:40:54,452 The Shrike. 740 00:40:55,670 --> 00:40:57,498 It's an Earth creature. 741 00:40:57,498 --> 00:40:59,587 A small carrion bird, 742 00:40:59,587 --> 00:41:02,938 one that doesn't attack in anger or malice, 743 00:41:02,938 --> 00:41:04,462 one that isn't made 744 00:41:04,462 --> 00:41:06,855 frantic by hunger 745 00:41:06,855 --> 00:41:11,860 but rather kills surgically, carefully. 746 00:41:11,860 --> 00:41:16,125 Give me the boy now or continue to delay, 747 00:41:16,125 --> 00:41:19,520 but with each ticking moment, 748 00:41:19,520 --> 00:41:23,350 I will take another piece of you. 749 00:41:23,350 --> 00:41:26,701 I'll peck, and I'll jab 750 00:41:26,701 --> 00:41:30,052 at everything that makes you you. 751 00:41:30,052 --> 00:41:34,274 Every system that makes your ship your ship, 752 00:41:34,274 --> 00:41:37,930 until there's nothing left but the choice to have given me 753 00:41:37,930 --> 00:41:40,802 what you could have given me now. 754 00:41:42,456 --> 00:41:44,110 But certainly... 755 00:41:46,068 --> 00:41:48,767 ...take your time. 756 00:41:50,638 --> 00:41:55,295 That was some terrific standing up, Admiral. 757 00:41:55,295 --> 00:41:58,211 All right, enough. Let's turn him over. 758 00:41:58,211 --> 00:42:00,996 Sir, there's been a security breach on Deck 12. 759 00:42:01,997 --> 00:42:03,216 At the brig. 760 00:42:04,434 --> 00:42:06,045 Find him. 761 00:42:06,045 --> 00:42:09,570 Shuttles, transporters, lock 'em down. 762 00:42:09,570 --> 00:42:12,225 - [alarm sounding] - Security alert. 763 00:42:12,225 --> 00:42:13,966 A prisoner has escaped the brig. 764 00:42:13,966 --> 00:42:17,273 Use precautions. He may be armed. 765 00:42:17,273 --> 00:42:19,319 I don't give a damn what rank I do or don't have, 766 00:42:19,319 --> 00:42:21,713 I need a tac team to the shuttle bay ASAP. 767 00:42:21,713 --> 00:42:23,802 I'll secure the transporters. 768 00:42:23,802 --> 00:42:26,108 COMPUTER: Security lockdown on Decks 7 through 10. 769 00:42:26,108 --> 00:42:27,545 All non-essential... 770 00:42:27,545 --> 00:42:29,634 JACK: Get on with it. Get on with it. 771 00:42:34,769 --> 00:42:37,293 Get him to unlock it. 772 00:42:37,293 --> 00:42:39,557 I want out. 773 00:42:41,384 --> 00:42:43,604 OFFICER: No sign of the escaped prisoner in Shuttle Bay 2. 774 00:42:43,604 --> 00:42:45,214 Proceeding to Shuttle Bay 3. 775 00:42:45,214 --> 00:42:46,259 SHAW: If he escapes, there's no guarantee 776 00:42:46,259 --> 00:42:48,566 she won't engage us anyway. 777 00:42:48,566 --> 00:42:51,177 SEVEN OF NINE: Hansen to Shaw. I found him. 778 00:42:51,177 --> 00:42:54,180 You may have just earned your post back. Bring him up. 779 00:42:54,180 --> 00:42:56,138 He's currently in the transporter bay with a phaser 780 00:42:56,138 --> 00:42:58,793 and a request to unlock the controls. 781 00:42:58,793 --> 00:43:00,752 PICARD: If he was escaping, 782 00:43:00,752 --> 00:43:03,015 he'd be a half a system away in a shuttle by now. 783 00:43:03,015 --> 00:43:04,799 And the only place he can get to 784 00:43:04,799 --> 00:43:06,496 with a transporter would be there. 785 00:43:06,496 --> 00:43:09,282 He's trying to hand himself over, 786 00:43:09,282 --> 00:43:12,720 in the event that we wouldn't. 787 00:43:12,720 --> 00:43:14,461 He's protecting his mother. 788 00:43:14,461 --> 00:43:16,898 If that's the case, by all means, let him. 789 00:43:16,898 --> 00:43:18,857 Clear your conscience, Picard. 790 00:43:18,857 --> 00:43:23,122 Whoever this kid may be, he's not worth the lives of my crew. 791 00:43:23,122 --> 00:43:25,994 One minute to go. I'm giving the order. 792 00:43:25,994 --> 00:43:27,561 Esmar... 793 00:43:28,606 --> 00:43:30,172 ...unlock the transporters. 794 00:43:32,784 --> 00:43:34,829 [door whooshes open] 795 00:43:55,850 --> 00:43:57,896 ♪ 796 00:44:12,519 --> 00:44:13,781 Belay that! 797 00:44:13,781 --> 00:44:15,087 Admiral's orders. 798 00:44:15,087 --> 00:44:16,784 Lock it down. 799 00:44:16,784 --> 00:44:18,786 Shuttles, transporters. 800 00:44:18,786 --> 00:44:20,440 The boy stays here. 801 00:44:21,659 --> 00:44:23,878 You are going to get us all killed. 802 00:44:23,878 --> 00:44:26,272 Why are you doing this? 803 00:44:27,316 --> 00:44:29,667 Because he's my son. 804 00:44:38,763 --> 00:44:41,156 Oh, goddamn it. 805 00:44:42,375 --> 00:44:43,724 Tactical. 806 00:44:43,724 --> 00:44:45,291 Full power to forward shields. 807 00:44:45,291 --> 00:44:46,466 La Forge, get ready to fly. 808 00:44:48,686 --> 00:44:50,992 Stand by to execute commands. 809 00:44:50,992 --> 00:44:55,040 Whatever happens next, Admiral, that's on you. 810 00:44:56,563 --> 00:44:59,305 Comms, put the Shrike on the screen. 811 00:45:01,089 --> 00:45:06,181 How very precise with your timing, Jean-Luc Picard. 812 00:45:06,181 --> 00:45:08,357 And your answer? 813 00:45:15,800 --> 00:45:17,323 Engage! 814 00:45:23,024 --> 00:45:25,157 [laughing] 815 00:45:26,680 --> 00:45:28,769 Oh, follow him. 816 00:45:28,769 --> 00:45:30,728 [speaking alien language] 817 00:45:38,126 --> 00:45:40,302 If they're looking for a fight... 818 00:45:40,302 --> 00:45:43,262 They'll have to find us first. 819 00:45:43,262 --> 00:45:45,003 Follow him! 820 00:45:52,010 --> 00:45:54,926 [laughing] 821 00:46:00,496 --> 00:46:03,195 Captioning sponsored by CBS 822 00:46:03,195 --> 00:46:05,937 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 823 00:46:05,937 --> 00:46:08,026 ♪ 824 00:46:32,267 --> 00:46:34,313 ♪ 825 00:46:56,204 --> 00:46:58,250 ♪ 826 00:47:24,754 --> 00:47:26,800 ♪ 827 00:47:49,867 --> 00:47:53,867 ♪