1 00:00:43,217 --> 00:00:45,784 ♪ I don't want to set ♪ 2 00:00:45,784 --> 00:00:48,613 ♪ The world on ♪ 3 00:00:48,613 --> 00:00:52,530 ♪ Fire ♪ 4 00:00:52,530 --> 00:00:54,750 ♪ I just ♪ 5 00:00:54,750 --> 00:00:57,405 ♪ Want to start ♪ 6 00:00:57,405 --> 00:01:01,409 ♪ A flame in your heart ♪ 7 00:01:04,847 --> 00:01:06,936 ♪ In my heart ♪ 8 00:01:06,936 --> 00:01:08,807 ♪ I have but one ♪ 9 00:01:08,807 --> 00:01:11,897 ♪ Desire ♪ 10 00:01:14,030 --> 00:01:16,728 ♪ And that one ♪ 11 00:01:16,728 --> 00:01:18,948 ♪ Is you ♪ 12 00:01:18,948 --> 00:01:22,082 ♪ No other will do ♪ 13 00:01:26,042 --> 00:01:28,784 ♪ I've lost all ambition ♪ 14 00:01:28,784 --> 00:01:31,526 ♪ For worldly acclaim ♪ 15 00:01:31,526 --> 00:01:34,485 ♪ I just want to be the one you love...♪ 16 00:01:34,485 --> 00:01:36,792 PICARD [over computer]: Stardate 43996.2. 17 00:01:36,792 --> 00:01:39,360 The Enterprise remains concealed in the dust cloud. 18 00:01:39,360 --> 00:01:42,145 And, to my surprise, the Borg have maintained their position, 19 00:01:42,145 --> 00:01:44,452 waiting for us to come out of hiding. 20 00:01:44,452 --> 00:01:46,497 I have no explanation for their special interest 21 00:01:46,497 --> 00:01:48,804 in me or the ship. 22 00:01:48,804 --> 00:01:50,501 We continue to prepare our defenses 23 00:01:50,501 --> 00:01:52,024 for the inevitable confrontation. 24 00:01:53,200 --> 00:01:54,810 ♪ On fire ♪ 25 00:01:57,073 --> 00:01:58,727 ♪ I ♪ 26 00:01:58,727 --> 00:02:01,773 ♪ Just want to start ♪ 27 00:02:01,773 --> 00:02:03,993 ♪ A flame in your... ♪ 28 00:02:03,993 --> 00:02:06,561 Warning. Security breach. 29 00:02:06,561 --> 00:02:08,563 Hull damage. Unauthorized docking. 30 00:02:08,563 --> 00:02:10,913 They found us. Eleos. 31 00:02:10,913 --> 00:02:12,436 Activate warp drive. 32 00:02:12,436 --> 00:02:14,090 Stand by. 33 00:02:14,090 --> 00:02:16,484 Warp drive charging. Attempting power-up. 34 00:02:18,790 --> 00:02:20,401 How did they find us? 35 00:02:20,401 --> 00:02:21,967 That's impossible. 36 00:02:24,492 --> 00:02:26,320 What? No! 37 00:02:26,320 --> 00:02:28,365 - No! I can help! - Eleos, 38 00:02:28,365 --> 00:02:30,062 divert all power to the warp core. 39 00:02:30,062 --> 00:02:31,760 Working. 40 00:02:31,760 --> 00:02:35,677 - No! No! - Get us the hell out of here. 41 00:02:43,728 --> 00:02:46,905 Unauthorized docking complete. 42 00:02:46,905 --> 00:02:48,777 Intruder alert. 43 00:03:15,586 --> 00:03:17,197 Power cell-power cell depleted. 44 00:03:17,197 --> 00:03:18,459 Aah! 45 00:04:28,485 --> 00:04:29,878 Let me out! 46 00:04:29,878 --> 00:04:32,794 Eleos. Update warp status? 47 00:04:32,794 --> 00:04:35,710 One minute, seven seconds remaining until power-up. 48 00:04:35,710 --> 00:04:38,800 - Incoming vessel detected. - More of them. 49 00:04:43,239 --> 00:04:47,112 Eleos, prepare to send a transmission. 50 00:04:47,112 --> 00:04:50,855 Subspace frequency, Myriad codec. 51 00:04:50,855 --> 00:04:54,511 System prepared to transmit. State your recipient. 52 00:04:54,511 --> 00:04:57,819 This message is for Admiral Jean-Luc Picard. 53 00:05:52,134 --> 00:05:55,659 First love is always the sweetest, isn't it? 54 00:05:55,659 --> 00:05:57,922 Well, she wasn't the first. 55 00:05:59,097 --> 00:06:01,752 But she was certainly my favorite. 56 00:06:01,752 --> 00:06:03,798 Well, I hope she won't be offended if I send her away 57 00:06:03,798 --> 00:06:05,539 - for a cleaning? - You know, 58 00:06:05,539 --> 00:06:09,020 I didn't think they had spring-cleaning on Romulus. 59 00:06:09,020 --> 00:06:11,849 We don't. That is entirely unique to humans 60 00:06:11,849 --> 00:06:13,373 and their belongings. 61 00:06:18,900 --> 00:06:20,380 I want to give it to Geordi. 62 00:06:20,380 --> 00:06:21,903 Give it away? 63 00:06:21,903 --> 00:06:24,601 No, I was-I was just teasing you. 64 00:06:24,601 --> 00:06:28,431 Well, I-I know that, but he is running the Fleet Museum. 65 00:06:28,431 --> 00:06:30,085 He will love it. 66 00:06:30,085 --> 00:06:32,870 Take this painting down and pack it up, please. 67 00:06:32,870 --> 00:06:34,350 Okay, sir. 68 00:06:37,005 --> 00:06:38,876 Don't you dare. 69 00:06:41,575 --> 00:06:43,272 You're gonna miss these things. 70 00:06:43,272 --> 00:06:46,144 By coming with me to Chaltok-IV, 71 00:06:46,144 --> 00:06:47,450 I feel I'm asking a lot of you. 72 00:06:47,450 --> 00:06:49,757 No, I-I am looking forward to it. 73 00:06:49,757 --> 00:06:52,281 Because while you're running around 74 00:06:52,281 --> 00:06:54,892 setting up diplomatic security, 75 00:06:54,892 --> 00:06:59,157 I'm going to sip Saurian brandy 76 00:06:59,157 --> 00:07:01,464 and think about writing my memoir. 77 00:07:01,464 --> 00:07:04,075 Jean-Luc, you don't need to prove to me 78 00:07:04,075 --> 00:07:05,947 how ready you are for this. 79 00:07:05,947 --> 00:07:08,297 How in the present you are. 80 00:07:08,297 --> 00:07:11,082 The past matters, and that's okay. 81 00:07:11,082 --> 00:07:13,868 Laris, these things 82 00:07:13,868 --> 00:07:16,087 from my past... 83 00:07:17,132 --> 00:07:19,264 ...they are so dear to me. 84 00:07:19,264 --> 00:07:20,788 They're mementos of... 85 00:07:22,746 --> 00:07:26,097 ...dear friends, old and new. 86 00:07:26,097 --> 00:07:29,840 But they're memories. 87 00:07:29,840 --> 00:07:31,842 A point comes in a man's life 88 00:07:31,842 --> 00:07:34,236 when he looks to the past to define himself. 89 00:07:34,236 --> 00:07:37,587 Not just his future. 90 00:07:37,587 --> 00:07:40,285 Well, I hope that's not going to be me. 91 00:07:40,285 --> 00:07:44,638 I am not a man who needs a legacy. 92 00:07:47,162 --> 00:07:49,773 I want a new adventure. 93 00:07:53,255 --> 00:07:55,300 ♪ Now it seems ♪ 94 00:07:58,303 --> 00:08:02,830 ♪ That our love affair is ♪ 95 00:08:02,830 --> 00:08:04,832 ♪ Is through ♪ 96 00:08:07,051 --> 00:08:11,403 ♪ I can't stop praying... ♪ 97 00:08:12,666 --> 00:08:16,408 ♪ You'll come back home... ♪ 98 00:08:18,149 --> 00:08:21,152 ♪ Can't understand... ♪ 99 00:08:21,152 --> 00:08:23,590 Computer, do you hear that alert? 100 00:08:23,590 --> 00:08:25,809 - Yes. - Where is it? 101 00:08:25,809 --> 00:08:29,465 Unable to determine location. 102 00:08:29,465 --> 00:08:31,511 Thanks for your help. 103 00:09:11,812 --> 00:09:14,336 Computer, analyze. 104 00:09:14,336 --> 00:09:17,034 Communicator badge belonging to Jean-Luc Picard, 105 00:09:17,034 --> 00:09:19,471 Captain, USS Enterprise, stardate 4115... 106 00:09:19,471 --> 00:09:22,474 Yes, yes, but what could it possibly be receiving? 107 00:09:22,474 --> 00:09:24,476 Detecting encrypted long-range transmission 108 00:09:24,476 --> 00:09:26,261 via a subspace frequency. 109 00:09:26,261 --> 00:09:28,219 It contains an uncommon codec. 110 00:09:28,219 --> 00:09:30,352 - Codec? - A codec is a program 111 00:09:30,352 --> 00:09:32,963 - that compresses data... - Yes, yes, I know what a codec is. 112 00:09:32,963 --> 00:09:35,313 But tell me about this one. 113 00:09:35,313 --> 00:09:37,577 It requires a passcode. 114 00:09:39,535 --> 00:09:43,104 Why would anyone send a coded message 115 00:09:43,104 --> 00:09:45,846 to a more than 20-year-old 116 00:09:45,846 --> 00:09:49,589 - Enterprise-D communicator? - Unknown. 117 00:09:59,120 --> 00:10:01,165 Myriad. 118 00:10:03,690 --> 00:10:06,083 Computer, try codec: Myriad. 119 00:10:06,083 --> 00:10:09,434 Picard-4-7-Alpha-Tango. 120 00:10:09,434 --> 00:10:12,176 Accessing. 121 00:10:12,176 --> 00:10:14,614 It is a recorded message. 122 00:10:14,614 --> 00:10:17,617 Here. 123 00:10:17,617 --> 00:10:21,011 - Decrypting. - Admiral Picard, 124 00:10:21,011 --> 00:10:24,536 I'm encoding this transmission with coordinates. 125 00:10:24,536 --> 00:10:26,364 Beverly. 126 00:10:26,364 --> 00:10:29,193 Listen to me very carefully. 127 00:10:29,193 --> 00:10:30,412 Hellbird. 128 00:10:30,412 --> 00:10:32,806 Repeat, Hellbird. 129 00:10:32,806 --> 00:10:35,635 - Hellbird? - And Jean-Luc. 130 00:10:35,635 --> 00:10:38,681 No Starfleet. 131 00:10:38,681 --> 00:10:41,902 Trust no one. 132 00:10:49,779 --> 00:10:51,825 She's terrified. 133 00:10:51,825 --> 00:10:54,436 Clearly injured. 134 00:10:54,436 --> 00:10:56,830 You said she was a doctor, right? 135 00:10:56,830 --> 00:10:59,006 And a good one. 136 00:10:59,006 --> 00:11:02,270 But I haven't spoken with her for... 137 00:11:02,270 --> 00:11:05,055 ...over 20 years. 138 00:11:05,055 --> 00:11:08,668 And neither has any other member of the old crew. 139 00:11:08,668 --> 00:11:11,105 She just cut us off. 140 00:11:13,063 --> 00:11:14,848 So why contact me now? 141 00:11:14,848 --> 00:11:16,937 Well, you were close once. 142 00:11:16,937 --> 00:11:18,503 And when you were on the Enterprise, 143 00:11:18,503 --> 00:11:20,201 you trusted each other with your lives. 144 00:11:22,420 --> 00:11:26,424 You even tried to be lovers, didn't you? 145 00:11:26,424 --> 00:11:30,385 "Tried" is the operative word. 146 00:11:30,385 --> 00:11:34,345 But maybe you're the one person she still feels she can trust. 147 00:11:34,345 --> 00:11:36,783 But... 148 00:11:36,783 --> 00:11:40,482 to say "no Starfleet..." 149 00:11:40,482 --> 00:11:43,180 Okay, so... 150 00:11:43,180 --> 00:11:45,182 as a former intelligence operative, 151 00:11:45,182 --> 00:11:47,010 here's what I'm seeing. 152 00:11:47,010 --> 00:11:50,753 This isn't paranoia. Her fear is genuine. 153 00:11:50,753 --> 00:11:55,149 This is a woman out of options, and she is asking you to help. 154 00:11:55,149 --> 00:11:57,238 Only you. 155 00:11:58,892 --> 00:12:01,155 Damn it. 156 00:12:07,770 --> 00:12:09,467 You have to go. 157 00:12:17,475 --> 00:12:20,652 I'll be back, in a few days. 158 00:12:20,652 --> 00:12:22,002 Maybe even less. 159 00:12:22,002 --> 00:12:24,221 Maybe even more. 160 00:12:33,665 --> 00:12:36,756 These are the lives we chose. 161 00:12:41,064 --> 00:12:45,025 There is this great bar 162 00:12:45,025 --> 00:12:47,244 on Chaltok-IV, 163 00:12:47,244 --> 00:12:50,117 and you can watch the sunset from it. 164 00:12:51,118 --> 00:12:53,860 So I'll save you a seat. 165 00:12:56,863 --> 00:12:59,474 You... 166 00:12:59,474 --> 00:13:02,564 mind yourself. 167 00:13:32,637 --> 00:13:35,640 ♪ I'm guilty as charged ♪ 168 00:13:35,640 --> 00:13:38,078 ♪ I won't deny it ♪ 169 00:13:38,078 --> 00:13:40,558 ♪ Forbidden fruit ♪ 170 00:13:40,558 --> 00:13:42,865 ♪ I had to try it ♪ 171 00:13:42,865 --> 00:13:45,215 ♪ Hand down my sentence ♪ 172 00:13:45,215 --> 00:13:48,392 ♪ While I'm still at large ♪ 173 00:13:48,392 --> 00:13:52,135 ♪ I ain't no good... ♪ 174 00:13:52,135 --> 00:13:54,181 Guinan's hawking souvenirs now? 175 00:13:54,181 --> 00:13:55,747 Ugh, it's for Frontier Day. 176 00:13:59,403 --> 00:14:01,362 How come you have so many Enterprise-Ds? 177 00:14:01,362 --> 00:14:04,365 Oh, the fat ones? No one wants those. 178 00:14:04,365 --> 00:14:07,107 You better leave the bottle. 179 00:14:09,283 --> 00:14:11,111 You hear that, Jean-Luc? 180 00:14:11,111 --> 00:14:12,721 "No one wants the fat ones." 181 00:14:12,721 --> 00:14:15,463 That's "Galaxy Class" to you, young lady. 182 00:14:15,463 --> 00:14:17,160 Good to see you, Will. 183 00:14:17,160 --> 00:14:18,683 Look at you-- 184 00:14:18,683 --> 00:14:21,556 the handsome elder statesman of Starfleet. 185 00:14:21,556 --> 00:14:23,819 I got to make a speech at that Frontier thing next week. 186 00:14:23,819 --> 00:14:26,082 - Ah. - It's like a parade through space. 187 00:14:26,082 --> 00:14:27,997 Who wants to hear some old fart drone on 188 00:14:27,997 --> 00:14:31,783 about "going boldly" for the last 250 years? 189 00:14:31,783 --> 00:14:33,655 Yeah. I'm giving a speech, too. 190 00:14:33,655 --> 00:14:35,831 - And that's gonna be great. - Yeah. 191 00:14:38,225 --> 00:14:39,748 Are you all right? 192 00:14:39,748 --> 00:14:41,402 I wouldn't have asked to meet you like this 193 00:14:41,402 --> 00:14:43,186 if it hadn't been very important. 194 00:14:43,186 --> 00:14:46,711 And I really appreciate you giving up your family time. 195 00:14:46,711 --> 00:14:49,584 Actually, Deanna and Kestra 196 00:14:49,584 --> 00:14:52,413 will appreciate the time away from me. 197 00:14:56,373 --> 00:14:58,158 How can I help? 198 00:14:58,158 --> 00:15:00,856 Myriad codec. 199 00:15:00,856 --> 00:15:02,771 Haven't thought about that since the good old days, 200 00:15:02,771 --> 00:15:04,512 when we thought our comms were compromised 201 00:15:04,512 --> 00:15:07,254 - back on Rigel VI. - VII. 202 00:15:09,212 --> 00:15:14,391 Beverly's message references these coordinates 203 00:15:14,391 --> 00:15:17,829 and to trust no one with them. 204 00:15:17,829 --> 00:15:22,138 Plus the, uh, the word Hellbird. 205 00:15:22,138 --> 00:15:25,359 - What's out there? - Nothing at all, as far as I can see. 206 00:15:25,359 --> 00:15:29,276 But this word, Hellbird-- 207 00:15:29,276 --> 00:15:31,539 I've no idea what it means. 208 00:15:31,539 --> 00:15:32,844 Of course not. 209 00:15:34,063 --> 00:15:35,978 There was a computer virus on the Enterprise 210 00:15:35,978 --> 00:15:37,980 when you were incapacitated. 211 00:15:37,980 --> 00:15:40,722 Incapacitated? 212 00:15:40,722 --> 00:15:43,116 Oh. Locutus. 213 00:15:43,116 --> 00:15:46,293 - The Borg. Of course. - It scrambled our navigational system 214 00:15:46,293 --> 00:15:49,165 and arbitrarily added 3 to every digit. 215 00:15:49,165 --> 00:15:51,907 I knew that I called you for a reason. 216 00:15:51,907 --> 00:15:56,433 And adding 3 to every digit gives us these new coordinates. 217 00:15:57,478 --> 00:15:59,523 The Ryton system. 218 00:15:59,523 --> 00:16:01,873 Ryton system? 219 00:16:01,873 --> 00:16:03,701 That's outside Federation space. 220 00:16:03,701 --> 00:16:07,183 Perfect place to hide. But from what? 221 00:16:07,183 --> 00:16:09,577 What the hell has Beverly gotten herself into? 222 00:16:09,577 --> 00:16:14,147 In all the years I have known her, 223 00:16:14,147 --> 00:16:16,497 I've never seen her so frightened. 224 00:16:16,497 --> 00:16:17,977 No. 225 00:16:17,977 --> 00:16:19,979 Terrified. 226 00:16:24,287 --> 00:16:26,681 Jean-Luc. 227 00:16:26,681 --> 00:16:29,553 Why did she cut everyone off? 228 00:16:29,553 --> 00:16:32,382 Me, Deanna and Geordi. 229 00:16:32,382 --> 00:16:34,080 There had to be a reason. 230 00:16:35,168 --> 00:16:38,475 Well, I need to find a ship. 231 00:16:38,475 --> 00:16:40,912 We need to find a ship. And we can't charter one. 232 00:16:40,912 --> 00:16:43,915 - Too far, too dangerous. - No. I-I can't ask you 233 00:16:43,915 --> 00:16:46,440 - to put yourself in danger. - Since when? 234 00:16:46,440 --> 00:16:49,530 Besides, aren't we a little overdue 235 00:16:49,530 --> 00:16:51,532 for a good, old-fashioned road trip? 236 00:16:51,532 --> 00:16:54,013 Well, we can't go to Starfleet. She made that clear. 237 00:16:54,013 --> 00:16:57,146 Uh, I think I may have a work-around. Come on. 238 00:17:37,186 --> 00:17:40,755 MALE [over loudspeaker]: If you want something exotic, come get it here. 239 00:17:40,755 --> 00:17:43,453 Come in here, huh, Daddy? 240 00:17:43,453 --> 00:17:45,542 ♪ 241 00:17:48,110 --> 00:17:50,199 Hey, watch it, freak. I'm not your dealer. 242 00:17:50,199 --> 00:17:52,201 Come on over here, baby. 243 00:17:52,201 --> 00:17:54,943 I got Tamarian drugs-- what do you want? 244 00:18:06,041 --> 00:18:08,391 Two days in a row? 245 00:18:08,391 --> 00:18:10,741 I'd tell you to get your life together... 246 00:18:10,741 --> 00:18:12,352 Transaction complete. Thank you for your patronage. 247 00:18:12,352 --> 00:18:14,049 ...but then I'd lose my best customer. 248 00:18:25,800 --> 00:18:27,541 Shit. 249 00:18:35,157 --> 00:18:37,159 Listen. 250 00:18:37,159 --> 00:18:39,205 Y-You can help me. 251 00:18:39,205 --> 00:18:40,597 You hear things, huh? 252 00:18:40,597 --> 00:18:43,687 You're, like, the all-knowing oracle 253 00:18:43,687 --> 00:18:46,560 of the underworld and shit, right? 254 00:18:50,041 --> 00:18:53,436 I-I know. I'm a little strung out, yeah. 255 00:18:55,873 --> 00:18:58,528 My girlfriend left me. 256 00:18:58,528 --> 00:19:01,618 I fell off again. 257 00:19:03,054 --> 00:19:05,274 Now... 258 00:19:05,274 --> 00:19:07,233 I'm out. 259 00:19:09,235 --> 00:19:11,802 I'm out of Starfleet. 260 00:19:11,802 --> 00:19:14,283 I know I could get back in. 261 00:19:14,283 --> 00:19:16,764 Look, I-I hear things too. 262 00:19:16,764 --> 00:19:21,072 Like, shit stolen from Daystrom offsite station. 263 00:19:21,072 --> 00:19:22,944 Yeah. 264 00:19:22,944 --> 00:19:25,164 Experimental quantum tunneling tech 265 00:19:25,164 --> 00:19:27,166 that, in the wrong hands, could be a weapon. 266 00:19:27,166 --> 00:19:29,994 I'm talking world-ending shit. 267 00:19:29,994 --> 00:19:34,869 Now, if-if... if I could bring Starfleet a tip off that? 268 00:19:36,827 --> 00:19:38,438 I know I could get back in. 269 00:19:41,092 --> 00:19:42,572 You-you hear anything like that? 270 00:19:42,572 --> 00:19:44,487 You're crazier than I thought. Beat it. 271 00:19:44,487 --> 00:19:46,620 But I could bring something to Starfleet. 272 00:19:48,752 --> 00:19:50,885 Not that. 273 00:19:52,452 --> 00:19:54,323 All right, thanks. 274 00:20:00,590 --> 00:20:03,680 Additional funds available. 275 00:20:03,680 --> 00:20:05,813 Where'd you get all this coin? 276 00:20:05,813 --> 00:20:09,338 I'm all in, man. It's all I got. 277 00:20:15,823 --> 00:20:18,869 Guess I can't expect a junkie 278 00:20:18,869 --> 00:20:21,437 to know when to quit. 279 00:20:24,092 --> 00:20:27,443 Transaction complete. Thank you for your patronage. 280 00:20:27,443 --> 00:20:30,272 I heard something's going down with the Red Lady. 281 00:20:30,272 --> 00:20:32,318 That's all I got. 282 00:20:32,318 --> 00:20:34,407 The Red Lady? 283 00:20:36,365 --> 00:20:40,891 Okay. Yeah. 284 00:20:40,891 --> 00:20:42,284 Is that-is that, like, a-a buyer or... 285 00:20:42,284 --> 00:20:44,808 - Aah! - Stop asking questions 286 00:20:44,808 --> 00:20:46,549 or we're both gonna end up dead. 287 00:20:46,549 --> 00:20:48,421 Now go. 288 00:20:48,421 --> 00:20:51,467 And I don't want to see your face around here again. 289 00:21:12,532 --> 00:21:15,361 Starfleet intelligence officer Commander Raffi Musiker 290 00:21:15,361 --> 00:21:17,145 on a secure channel. 291 00:21:17,145 --> 00:21:19,626 Requesting a debriefing. 292 00:21:19,626 --> 00:21:21,541 And more money. 293 00:21:56,140 --> 00:21:59,361 I'm not sure about this plan. 294 00:21:59,361 --> 00:22:01,885 Because it's not really a plan, it's a ruse. 295 00:22:01,885 --> 00:22:04,148 Yeah, that's the part I don't like. 296 00:22:04,148 --> 00:22:06,499 You and I are two highly-ranked members of Starfleet 297 00:22:06,499 --> 00:22:08,544 doing a routine surprise inspection. 298 00:22:08,544 --> 00:22:10,416 We could be court-martialed for this. 299 00:22:10,416 --> 00:22:12,853 You could lose everything you've worked for. 300 00:22:12,853 --> 00:22:15,377 Only if we get caught. You got to sell this. 301 00:22:15,377 --> 00:22:17,205 Come on, Admiral. 302 00:22:17,205 --> 00:22:18,946 Show see your inspection face. 303 00:22:18,946 --> 00:22:21,644 Give me one of those rigid, disapproving, 304 00:22:21,644 --> 00:22:23,820 sour expressions you're famous for. 305 00:22:25,561 --> 00:22:27,998 There it is. 306 00:22:27,998 --> 00:22:29,826 Captain Riker, 307 00:22:29,826 --> 00:22:31,698 you are cleared for approach in the starboard bay. 308 00:22:31,698 --> 00:22:34,048 Hello, beautiful. 309 00:22:34,048 --> 00:22:36,398 Admiral Picard, Captain Riker, 310 00:22:36,398 --> 00:22:39,445 welcome to the Titan. 311 00:22:39,445 --> 00:22:41,838 Initiate docking sequence. 312 00:22:41,838 --> 00:22:43,927 ♪ 313 00:22:52,371 --> 00:22:54,329 We're going on the Titan. 314 00:22:54,329 --> 00:22:55,983 Your old command. 315 00:22:55,983 --> 00:22:57,811 It's the only sway I've got. 316 00:22:57,811 --> 00:22:58,942 It's the new refit. 317 00:22:58,942 --> 00:23:01,945 Neo-Constitution class. 318 00:23:01,945 --> 00:23:04,034 Now, the fleet's gonna be dispersing 319 00:23:04,034 --> 00:23:07,342 for exercises in preparation for Frontier Day, 320 00:23:07,342 --> 00:23:10,911 and that should give us a little freedom to operate. 321 00:23:10,911 --> 00:23:14,610 The captain, Shaw, he's gonna need some convincing. 322 00:23:14,610 --> 00:23:16,525 - Of what? - Well, Beverly's 323 00:23:16,525 --> 00:23:18,745 coordinates are just outside Federation space, 324 00:23:18,745 --> 00:23:20,311 so we got con him into changing course 325 00:23:20,311 --> 00:23:22,139 and take us to the border. 326 00:23:22,139 --> 00:23:23,967 Then we'll take a shuttle from there. 327 00:23:23,967 --> 00:23:26,448 Yeah, Captain Shaw's not gonna like that, either. 328 00:23:26,448 --> 00:23:28,972 Captain, you're clear to land on pad six. 329 00:23:28,972 --> 00:23:30,887 - I don't know him. - Yeah, 330 00:23:30,887 --> 00:23:32,454 he's not a friendly face. 331 00:23:33,847 --> 00:23:35,414 The first officer, on the other hand, 332 00:23:35,414 --> 00:23:37,067 I think you'll recognize. 333 00:23:46,686 --> 00:23:48,644 Permission to come aboard, Commander? 334 00:23:48,644 --> 00:23:51,038 Permission granted, sirs. 335 00:23:52,169 --> 00:23:54,258 This is Captain William Riker. 336 00:23:54,258 --> 00:23:55,912 Will, this is Seven of... 337 00:23:55,912 --> 00:23:58,785 Commander Annika Hansen, sir. 338 00:23:58,785 --> 00:24:02,702 Captain Shaw prefers that I use "Hansen," Admiral. 339 00:24:04,791 --> 00:24:07,010 Welcome to the Titan. 340 00:24:12,189 --> 00:24:15,541 All hands prepare to leave space dock at 1930 hours. 341 00:24:28,336 --> 00:24:29,903 Your visit came as quite a surprise, 342 00:24:29,903 --> 00:24:31,557 but I'm sure you'll find everything 343 00:24:31,557 --> 00:24:33,384 up to inspection standards. 344 00:24:33,384 --> 00:24:36,257 Captain Shaw is catching up on some logs at the moment, 345 00:24:36,257 --> 00:24:39,173 but he's requested your presence for dinner tonight. 346 00:24:39,173 --> 00:24:42,611 - Terrific. - If I were you, I'd lower my expectations. 347 00:24:49,096 --> 00:24:50,750 Admiral on the bridge. 348 00:24:50,750 --> 00:24:53,230 And captain on the bridge. 349 00:25:05,591 --> 00:25:06,983 At ease. 350 00:25:11,118 --> 00:25:13,642 Mm-mmm. It's got that new ship smell. 351 00:25:20,388 --> 00:25:22,695 Is there something wrong with that ensign? 352 00:25:22,695 --> 00:25:25,001 Ensign La Forge, eyes on your station. 353 00:25:25,001 --> 00:25:27,569 La Forge? 354 00:25:27,569 --> 00:25:29,136 Sidney LaForge? 355 00:25:29,136 --> 00:25:30,659 It's been a long time, sirs. 356 00:25:30,659 --> 00:25:32,574 Geordi said you always wanted to be a pilot. 357 00:25:32,574 --> 00:25:34,445 Said you were a bit of a speed demon. 358 00:25:34,445 --> 00:25:37,797 Didn't you have a nickname at the Academy? 359 00:25:37,797 --> 00:25:39,189 - Will. - Uh... 360 00:25:39,189 --> 00:25:40,887 I can't recall... 361 00:25:40,887 --> 00:25:42,541 Crash La Forge. 362 00:25:42,541 --> 00:25:44,325 Because you crashed a shuttle. 363 00:25:44,325 --> 00:25:46,675 Uh, I-I was a cadet. 364 00:25:46,675 --> 00:25:48,547 - Twice. - Oh... 365 00:25:50,636 --> 00:25:53,682 Well, it's good to see you again, Ensign. 366 00:25:55,554 --> 00:25:57,904 Comms, get me the dock master. 367 00:25:59,209 --> 00:26:00,994 Control tower reading, Commander. 368 00:26:00,994 --> 00:26:03,910 Space dock, this is Titan. Requesting permission to depart. 369 00:26:03,910 --> 00:26:05,389 Permission granted. 370 00:26:05,389 --> 00:26:07,261 Opening starboard doors. 371 00:26:07,261 --> 00:26:10,177 All hands, prepare to leave space dock. 372 00:26:10,177 --> 00:26:12,222 All hands to your stations. 373 00:26:12,222 --> 00:26:16,052 Sir, awaiting your orders to take us out. 374 00:26:16,052 --> 00:26:20,491 Why don't you do us the honor, Commander Hansen? 375 00:26:22,885 --> 00:26:24,931 Aye, sir. 376 00:26:40,163 --> 00:26:42,209 Helm, you may clear all moorings. 377 00:26:42,209 --> 00:26:44,646 All moorings cleared. 378 00:26:44,646 --> 00:26:46,256 Readings looking good. 379 00:26:46,256 --> 00:26:48,215 Green across the board. 380 00:26:49,433 --> 00:26:51,697 Aft thrusters, one quarter impulse power. 381 00:26:51,697 --> 00:26:55,265 Aye, Commander. Aft thrusters, one quarter impulse power. 382 00:27:39,179 --> 00:27:41,660 All stations, prepare for maximum warp. 383 00:27:41,660 --> 00:27:44,358 All engines online. 384 00:27:44,358 --> 00:27:47,100 Priming deflector shields for warp. 385 00:27:47,100 --> 00:27:50,973 Uh, don't you think we should alert engineering 386 00:27:50,973 --> 00:27:53,976 that we're going to Warp 9.99? 387 00:27:55,021 --> 00:27:56,675 That's no longer protocol 388 00:27:56,675 --> 00:27:57,850 on the newer models of the fleet. 389 00:27:57,850 --> 00:27:59,373 It's all automated now. 390 00:28:00,983 --> 00:28:02,158 Uh, of course. 391 00:28:03,986 --> 00:28:07,468 You're gonna be a captain before you know it, Commander Hansen. 392 00:28:07,468 --> 00:28:09,513 Excellent recovery, Admiral. 393 00:28:09,513 --> 00:28:11,167 Shut it, will. 394 00:28:11,167 --> 00:28:12,952 Metaphasic shields at the ready. 395 00:28:12,952 --> 00:28:16,129 Sensors optimal and standing by for warp. 396 00:28:16,129 --> 00:28:17,913 Engage. 397 00:28:47,464 --> 00:28:48,814 Captain Shaw, sir. 398 00:28:48,814 --> 00:28:50,772 May I present Admiral Jean-Luc Picard 399 00:28:50,772 --> 00:28:52,774 and Captain William Riker. 400 00:28:52,774 --> 00:28:55,603 Gentleman, please, come join. 401 00:28:55,603 --> 00:28:58,171 And Hansen, there really is no need for intros. 402 00:29:00,303 --> 00:29:02,610 I apologize, Captain. Are we late? 403 00:29:02,610 --> 00:29:05,178 Hardly. Just, your reputation preceded you 404 00:29:05,178 --> 00:29:08,007 so far enough into the room that I started early. 405 00:29:08,007 --> 00:29:09,443 Ah. 406 00:29:09,443 --> 00:29:12,751 Well, as a, uh, token of appreciation 407 00:29:12,751 --> 00:29:15,362 for your hospitality, please accept... 408 00:29:15,362 --> 00:29:17,494 Oh, Chateau Picard. 409 00:29:17,494 --> 00:29:20,759 That is... that is terrific. 410 00:29:20,759 --> 00:29:23,109 I'm much more of a Malbec man, myself. 411 00:29:23,109 --> 00:29:26,416 Captain Riker, I take you for 412 00:29:26,416 --> 00:29:28,244 somewhat of a bourbonista. 413 00:29:28,244 --> 00:29:30,159 I enjoy the occasional old fashioned. 414 00:29:30,159 --> 00:29:31,639 What gave you that idea? 415 00:29:31,639 --> 00:29:33,989 All the bebop that I had to purge from the system 416 00:29:33,989 --> 00:29:35,382 when I took the chair. 417 00:29:35,382 --> 00:29:37,079 Speaks to your freewheeling, 418 00:29:37,079 --> 00:29:39,560 loosey-goosey, Kentucky mash kind of style. 419 00:29:39,560 --> 00:29:42,432 - Not a fan of jazz? - Mm. 420 00:29:42,432 --> 00:29:45,479 No, I am not. I like structure. 421 00:29:45,479 --> 00:29:48,917 I like meter. I like keeping tempo and time, 422 00:29:48,917 --> 00:29:51,267 which is why you will probably find this inspection boring 423 00:29:51,267 --> 00:29:52,660 for the likes of you two. 424 00:29:52,660 --> 00:29:54,575 Oh, it's just all in advance of the, uh, 425 00:29:54,575 --> 00:29:56,403 fleet exercises for Frontier Day. 426 00:29:56,403 --> 00:29:58,579 - Oh. - Ensuring the condition 427 00:29:58,579 --> 00:30:01,103 of our starships would be boring? 428 00:30:01,103 --> 00:30:05,673 Well, we won't be blowing things up. 429 00:30:05,673 --> 00:30:08,632 Taking or engaging in fire. 430 00:30:08,632 --> 00:30:11,897 Crash-landing, expectedly or unexpectedly. 431 00:30:11,897 --> 00:30:13,463 You know, the usual for you boys. 432 00:30:14,638 --> 00:30:16,597 Nope. 433 00:30:16,597 --> 00:30:18,251 You will find our engines pristine, 434 00:30:18,251 --> 00:30:21,471 our hull intact, and run your finger along pretty much 435 00:30:21,471 --> 00:30:23,604 any given surface here, you're gonna find it dust-free. 436 00:30:23,604 --> 00:30:26,737 Ah. No doubt, indeed. 437 00:30:26,737 --> 00:30:28,914 Which is why, uh, Captain Riker and I 438 00:30:28,914 --> 00:30:31,481 would like to change course. 439 00:30:33,962 --> 00:30:36,486 - Where? - The Ryton system. 440 00:30:37,661 --> 00:30:39,489 That's at the edge of Federation space 441 00:30:39,489 --> 00:30:41,491 in the opposite direction of our intended course. 442 00:30:41,491 --> 00:30:43,189 Twice the time. 443 00:30:43,189 --> 00:30:47,454 At half warp, double the speed, it's an even split. 444 00:30:48,455 --> 00:30:50,587 And why would we do that? 445 00:30:51,632 --> 00:30:53,025 Bragging rights. 446 00:30:53,025 --> 00:30:55,288 You show the efficiency of the new Titan. 447 00:30:55,288 --> 00:30:56,680 It's a great story for Frontier Day. 448 00:30:56,680 --> 00:31:00,380 It's the, uh, current, former captain 449 00:31:00,380 --> 00:31:02,295 putting it through the paces, running a little coal 450 00:31:02,295 --> 00:31:04,253 through the engines... 451 00:31:04,253 --> 00:31:06,908 And then a final engineering inspection 452 00:31:06,908 --> 00:31:09,911 at Deep Space Four. 453 00:31:12,827 --> 00:31:16,439 DS4's been shut down for a year. 454 00:31:23,490 --> 00:31:26,188 I believe the admiral means DS11. Correct? 455 00:31:26,188 --> 00:31:28,103 Mm, ah. 456 00:31:28,103 --> 00:31:29,670 Yes, of course. 457 00:31:29,670 --> 00:31:32,281 Eleven, yeah. 458 00:31:34,675 --> 00:31:36,372 No. 459 00:31:41,551 --> 00:31:43,031 No? 460 00:31:43,031 --> 00:31:45,251 No. 461 00:31:45,251 --> 00:31:46,948 I have kept this train running 462 00:31:46,948 --> 00:31:48,645 for five years, 36 missions. 463 00:31:48,645 --> 00:31:50,343 You don't get where you're told to go 464 00:31:50,343 --> 00:31:53,563 by standing in front of it and then moving the track. 465 00:31:53,563 --> 00:31:57,480 Respectfully, Captain, I am an admiral. 466 00:31:57,480 --> 00:31:59,787 Retired. Congrats on that. 467 00:31:59,787 --> 00:32:00,962 But I'm still a captain. 468 00:32:00,962 --> 00:32:03,660 Without a chair. 469 00:32:03,660 --> 00:32:05,140 Titan's mine now. 470 00:32:06,272 --> 00:32:08,056 I'm really sorry, fellas. 471 00:32:08,056 --> 00:32:09,797 I love you, I do. 472 00:32:09,797 --> 00:32:13,279 I love reading about all your wildly exciting 473 00:32:13,279 --> 00:32:16,499 and equally irresponsible adventures, 474 00:32:16,499 --> 00:32:19,024 but I have orders that come down 475 00:32:19,024 --> 00:32:21,983 from actual officers whose pay grade 476 00:32:21,983 --> 00:32:24,986 are far above all of ours, so... 477 00:32:24,986 --> 00:32:28,424 request denied. 478 00:32:33,038 --> 00:32:34,778 Sir, I'm sure if I spoke with La Forge, 479 00:32:34,778 --> 00:32:36,389 - we could make up the time. - Hansen. 480 00:32:38,260 --> 00:32:39,958 Your loyalty lies with this ship. 481 00:32:42,003 --> 00:32:45,920 Not to old friends, former ex-Borg. 482 00:32:45,920 --> 00:32:48,531 That's enough, Captain. 483 00:32:50,359 --> 00:32:52,622 Thank you for the parting punctuation. 484 00:32:52,622 --> 00:32:55,147 I'm headed to my quarters. 485 00:32:55,147 --> 00:32:57,018 Hansen, you have the conn. 486 00:32:58,063 --> 00:32:59,412 Gentleman, I hope 487 00:32:59,412 --> 00:33:02,676 you find your room accommodations suitable. 488 00:33:02,676 --> 00:33:06,593 They were the best we could do on such short notice. 489 00:33:15,080 --> 00:33:16,472 That went well. 490 00:33:16,472 --> 00:33:18,474 Every moment that we're not en route 491 00:33:18,474 --> 00:33:21,434 to the Ryton system, my concern for Beverly grows. 492 00:33:21,434 --> 00:33:23,088 How do we pivot? 493 00:33:23,088 --> 00:33:26,265 Short of mutiny? I'm at a loss. 494 00:33:47,025 --> 00:33:49,027 Good morning, sweet girl. 495 00:34:03,998 --> 00:34:06,479 Secure channel open. 496 00:34:10,352 --> 00:34:12,137 So, is my handler here this time, 497 00:34:12,137 --> 00:34:14,226 or are you gonna flake out on me again? 498 00:34:19,318 --> 00:34:21,972 I haven't found anything on the Red Lady. 499 00:34:21,972 --> 00:34:24,801 Not as a buyer or a seller. 500 00:34:24,801 --> 00:34:26,064 Who is she? 501 00:34:27,369 --> 00:34:29,545 Oh, that's really helpful, as usual. 502 00:34:29,545 --> 00:34:31,547 Thanks. 503 00:34:31,547 --> 00:34:35,073 I'm re-requesting a face-to-face to confer. 504 00:34:36,683 --> 00:34:39,729 Look, we both work with Starfleet, 505 00:34:39,729 --> 00:34:41,949 so we can... 506 00:34:41,949 --> 00:34:44,560 Why are we doing this if you can't help me? Huh? 507 00:34:44,560 --> 00:34:46,301 I... 508 00:34:55,963 --> 00:34:57,921 I'm spiraling here. 509 00:34:57,921 --> 00:35:00,489 I've been under for months trying to figure out 510 00:35:00,489 --> 00:35:02,709 who stole these goddamn experimental weapons 511 00:35:02,709 --> 00:35:05,059 from Daystrom Station and why. 512 00:35:05,059 --> 00:35:08,280 The Orion gave me the Red Lady, 513 00:35:08,280 --> 00:35:11,326 but I don't know if it's a person or-or an organization. 514 00:35:11,326 --> 00:35:13,023 But the one thing I do know 515 00:35:13,023 --> 00:35:16,462 is that I spend every second of every day terrified 516 00:35:16,462 --> 00:35:19,987 with the thought that someone is going to use this weapon 517 00:35:19,987 --> 00:35:22,468 to hurt people. 518 00:35:22,468 --> 00:35:24,818 And... and to top it off... 519 00:35:28,865 --> 00:35:32,913 ...you have no idea how hard it is to be in this world. 520 00:35:47,971 --> 00:35:51,453 Well. As far as mysterious handlers go, 521 00:35:51,453 --> 00:35:54,326 you're very detail-oriented. 522 00:36:03,030 --> 00:36:06,555 I suspect an imminent attack. Find the Red Lady. 523 00:36:31,014 --> 00:36:34,148 This is utterly humiliating. 524 00:36:35,932 --> 00:36:38,544 Yes, it is. 525 00:36:38,544 --> 00:36:40,720 Reminds me of my cadet days, 526 00:36:40,720 --> 00:36:43,984 only I don't remember having to get up to pee this much. 527 00:36:47,205 --> 00:36:50,556 The last time I saw Beverly, 528 00:36:50,556 --> 00:36:53,559 the way we left it... 529 00:36:53,559 --> 00:36:55,952 it was not on the best of terms. 530 00:36:58,085 --> 00:37:00,740 I never believed for a moment 531 00:37:00,740 --> 00:37:03,656 that it would be over 20 years before we... 532 00:37:04,613 --> 00:37:08,095 None of us did. 533 00:37:08,095 --> 00:37:11,620 What if it's already too late, Will? 534 00:37:13,448 --> 00:37:15,842 SIDNEY [over comm]: Admiral Picard, Captain Riker, 535 00:37:15,842 --> 00:37:18,714 please report to Observation. 536 00:37:21,587 --> 00:37:23,023 Good evening, sirs. 537 00:37:23,023 --> 00:37:25,591 I apologize for interrupting your sleep. 538 00:37:25,591 --> 00:37:27,070 What is it? 539 00:37:27,070 --> 00:37:29,943 Permission to speak freely, sir. 540 00:37:31,118 --> 00:37:33,163 Go ahead. 541 00:37:35,296 --> 00:37:36,428 You're gonna tell me what the hell 542 00:37:36,428 --> 00:37:37,777 you two are really doing here 543 00:37:37,777 --> 00:37:39,169 or I'm about to throw both of you 544 00:37:39,169 --> 00:37:40,345 out an air lock and never look back. 545 00:37:40,345 --> 00:37:41,476 Watch it, Commander. 546 00:37:41,476 --> 00:37:42,608 That how you speak to an admiral? 547 00:37:42,608 --> 00:37:44,262 That's how I speak to a friend. 548 00:37:47,265 --> 00:37:49,223 All right. 549 00:37:51,094 --> 00:37:54,576 I received a coded distress call 550 00:37:54,576 --> 00:37:57,666 from Beverly Crusher, former doctor of the Enterprise. 551 00:37:57,666 --> 00:38:00,060 - I know who she is. - She's wounded. 552 00:38:00,060 --> 00:38:03,150 She said trust no one, including Starfleet. 553 00:38:03,150 --> 00:38:05,326 We didn't want you 554 00:38:05,326 --> 00:38:08,721 to become complicit, jeopardize your career. 555 00:38:08,721 --> 00:38:11,985 My career. 556 00:38:11,985 --> 00:38:14,683 When I was a Ranger, things were much... 557 00:38:16,642 --> 00:38:18,034 ...simpler. 558 00:38:18,034 --> 00:38:19,688 Trust my instincts. 559 00:38:19,688 --> 00:38:23,213 Bring justice to an unjust universe. But then you. 560 00:38:23,213 --> 00:38:26,869 You and Janeway convinced me to join Starfleet. 561 00:38:26,869 --> 00:38:30,525 I thought this could be the right path for me. 562 00:38:30,525 --> 00:38:32,266 I thought... 563 00:38:34,442 --> 00:38:37,053 I thought I could... 564 00:38:37,053 --> 00:38:40,622 one day inspire people to follow me, even if it's dangerous. 565 00:38:40,622 --> 00:38:42,537 The way that you do. 566 00:38:44,496 --> 00:38:48,326 I can see that you're struggling. 567 00:38:48,326 --> 00:38:50,632 But I still think 568 00:38:50,632 --> 00:38:52,852 that you're in the right place. 569 00:38:52,852 --> 00:38:54,723 How can I inspire 570 00:38:54,723 --> 00:38:57,335 when all I do is take shit from someone like Shaw? 571 00:38:57,335 --> 00:38:59,946 How am I supposed to just ignore my gut, 572 00:38:59,946 --> 00:39:03,776 ignore my instincts just to follow orders? 573 00:39:05,255 --> 00:39:07,780 If you find that answer, 574 00:39:07,780 --> 00:39:10,435 will you let me know? 575 00:39:10,435 --> 00:39:12,350 'Cause I never did. 576 00:39:14,830 --> 00:39:16,876 Commander, we're dropping out of warp. 577 00:39:19,444 --> 00:39:21,576 Come with me. 578 00:39:22,664 --> 00:39:24,753 Ensign La Forge, viewer on. 579 00:39:26,364 --> 00:39:27,887 You disobeyed orders. 580 00:39:27,887 --> 00:39:29,584 Welcome to the Ryton system, gentlemen. 581 00:39:29,584 --> 00:39:32,413 The edge of Federation space. 582 00:39:43,685 --> 00:39:46,732 We detected a vessel running at the lowest possible power levels 583 00:39:46,732 --> 00:39:48,211 approximately 200 kilometers 584 00:39:48,211 --> 00:39:50,083 inside the nebula's outermost edge. 585 00:39:50,083 --> 00:39:51,824 The nebula's properties are interfering 586 00:39:51,824 --> 00:39:53,434 with our ability to scan for life-forms. 587 00:39:53,434 --> 00:39:54,914 Commander, you understand 588 00:39:54,914 --> 00:39:57,003 the consequences of what you've done for us? 589 00:39:57,003 --> 00:39:59,832 In four minutes-- and I mean four-- 590 00:39:59,832 --> 00:40:02,878 the ensign guarding shuttle 3 will be called away. 591 00:40:02,878 --> 00:40:04,663 - Understand? - Got it. 592 00:40:05,664 --> 00:40:07,448 Thank you, Seven. 593 00:40:29,078 --> 00:40:31,341 What the hell is this? 594 00:40:34,780 --> 00:40:38,784 Someone want to tell me what the hell I am looking at? 595 00:40:38,784 --> 00:40:41,613 This is the Ryton system, sir. 596 00:40:41,613 --> 00:40:44,616 Esmar, lock this ship down. 597 00:40:47,096 --> 00:40:50,883 Where the hell are Riker and Picard? 598 00:40:50,883 --> 00:40:52,493 Uh, sir? 599 00:40:52,493 --> 00:40:54,495 We have an unauthorized launch 600 00:40:54,495 --> 00:40:56,149 from Shuttle Bay 3. 601 00:40:57,150 --> 00:40:58,760 Son of a bitch. 602 00:41:03,461 --> 00:41:05,332 I like that Seven. 603 00:41:06,159 --> 00:41:07,856 Mm-hmm. 604 00:41:13,209 --> 00:41:15,603 This was you. 605 00:41:15,603 --> 00:41:18,301 You just loyaltied your way to the end of a career. 606 00:41:20,608 --> 00:41:23,742 I want a full report. The ins and outs 607 00:41:23,742 --> 00:41:26,962 of everything they just did. 608 00:41:32,794 --> 00:41:34,927 Damn it. 609 00:41:36,450 --> 00:41:39,932 Computer, check Red Lady as... 610 00:41:39,932 --> 00:41:43,326 ugh, I don't know... the name of a vessel. 611 00:41:43,326 --> 00:41:45,633 - This will be your 23rd search attempt. - I know. 612 00:41:45,633 --> 00:41:48,157 Red Lady. A vessel docked in the Rigel system. 613 00:41:48,157 --> 00:41:51,421 Red Lady. Former member of the Tal Shiar. 614 00:41:51,421 --> 00:41:54,555 Deceased 210 days ago at the hands of her own father. 615 00:41:54,555 --> 00:41:56,209 Okay. 616 00:41:56,209 --> 00:41:58,341 Maybe... maybe the Red Lady 617 00:41:58,341 --> 00:42:01,301 isn't a buyer or a seller or a... 618 00:42:01,301 --> 00:42:02,520 a ship. 619 00:42:02,520 --> 00:42:06,001 But maybe... 620 00:42:07,960 --> 00:42:09,614 ...a target. 621 00:42:09,614 --> 00:42:13,748 Show me all big events coming up in the next few months. 622 00:42:25,499 --> 00:42:27,893 Oh, my God. 623 00:42:27,893 --> 00:42:29,895 Chart a course to District Seven now. 624 00:42:31,157 --> 00:42:32,593 Go! 625 00:42:46,259 --> 00:42:48,740 Computer, engage autopilot and open a channel. 626 00:42:48,740 --> 00:42:51,612 - Autopilot engaged. - District Seven, 627 00:42:51,612 --> 00:42:54,528 I'm requesting to speak with Starfleet personnel. 628 00:42:57,052 --> 00:42:58,619 Starfleet recruitment, 629 00:42:58,619 --> 00:43:01,230 I need to speak with a security official. 630 00:43:03,406 --> 00:43:07,410 I believe you're under imminent threat of a terrorist attack. 631 00:43:11,414 --> 00:43:13,721 I need to speak with someone immediately. 632 00:43:24,210 --> 00:43:25,428 No. 633 00:43:56,721 --> 00:43:58,766 Vessel outside of sensor range. 634 00:44:02,161 --> 00:44:03,989 Hell of a view. 635 00:44:03,989 --> 00:44:07,122 The kind we spent half a lifetime chasing. 636 00:44:07,122 --> 00:44:09,734 And the other half missing the chase. 637 00:44:11,736 --> 00:44:13,955 Will, are you enjoying this? 638 00:44:13,955 --> 00:44:16,784 - Course not. Are you? - Vessel in range of sensors. 639 00:44:16,784 --> 00:44:19,178 Scanning. 640 00:44:19,178 --> 00:44:22,921 Exterior shows phaser scorches, warp core damage. 641 00:44:22,921 --> 00:44:24,923 Some affected systems are running at half power. 642 00:44:24,923 --> 00:44:27,142 Life signs? 643 00:44:27,142 --> 00:44:29,971 The nebula's interfering with the sensors. 644 00:44:29,971 --> 00:44:33,148 I'm picking up one for sure. 645 00:44:33,148 --> 00:44:35,977 Maybe more. It's hard to tell. 646 00:44:35,977 --> 00:44:37,457 I'm uploading Beverly's last known 647 00:44:37,457 --> 00:44:39,459 Starfleet medical profile. 648 00:44:39,459 --> 00:44:41,287 Comparing. 649 00:44:41,287 --> 00:44:42,767 Biosigns identical. 650 00:44:42,767 --> 00:44:44,290 It's her. 651 00:44:44,290 --> 00:44:46,379 Warning. Detecting critical life signs. 652 00:44:46,379 --> 00:44:49,164 Pulse-ox and her respiratory are dangerously low. 653 00:44:49,164 --> 00:44:51,253 She needs help. And whoever's there with her. 654 00:44:51,253 --> 00:44:54,343 Friend or foe? 655 00:45:05,137 --> 00:45:07,617 Please stand by for decontamination cycle. 656 00:45:07,617 --> 00:45:09,271 Adrenaline rush. 657 00:45:09,271 --> 00:45:11,317 From fear or the thought of seeing Beverly? 658 00:45:11,317 --> 00:45:13,580 - Both. - Terrific. 659 00:45:13,580 --> 00:45:16,496 Your hands are stiff, my knees are killing me. 660 00:45:16,496 --> 00:45:18,237 So long as we don't have to move or shoot, 661 00:45:18,237 --> 00:45:19,455 we should be fine. 662 00:45:19,455 --> 00:45:21,719 Decontamination cycle complete. 663 00:45:21,719 --> 00:45:23,285 Ready? 664 00:45:23,285 --> 00:45:25,592 As ever. 665 00:45:25,592 --> 00:45:29,552 ♪ I can't stop crying ♪ 666 00:45:31,293 --> 00:45:34,906 ♪ Over you ♪ 667 00:45:36,777 --> 00:45:40,346 ♪ Can't think of smiling ♪ 668 00:45:41,521 --> 00:45:43,436 ♪ Now I'm so sad... ♪ 669 00:45:43,436 --> 00:45:44,785 This music. 670 00:45:47,135 --> 00:45:49,050 Huh. 671 00:45:49,050 --> 00:45:52,314 It's a compilation of classics I created for Beverly, 672 00:45:52,314 --> 00:45:54,708 in lieu of wine and roses. 673 00:45:54,708 --> 00:45:58,233 ♪ But honey ♪ 674 00:45:58,233 --> 00:46:00,801 ♪ Now it seems ♪ 675 00:46:02,020 --> 00:46:03,064 ♪ That our... ♪ 676 00:46:03,064 --> 00:46:05,501 - Captain. - Eh? 677 00:46:05,501 --> 00:46:08,287 Old habits. 678 00:46:08,287 --> 00:46:10,376 Here. 679 00:46:10,376 --> 00:46:12,204 Phaser fire. 680 00:46:12,204 --> 00:46:15,294 There must have been two, 681 00:46:15,294 --> 00:46:17,035 maybe three assailants. 682 00:46:17,035 --> 00:46:19,994 ♪ You'll come back home... ♪ 683 00:46:21,866 --> 00:46:23,302 ♪ Can't understand... ♪ 684 00:46:23,302 --> 00:46:25,608 That smell. 685 00:46:25,608 --> 00:46:28,002 Delorium gas. 686 00:46:28,002 --> 00:46:30,048 From that breach. 687 00:46:30,048 --> 00:46:33,181 Created a distraction. 688 00:46:33,181 --> 00:46:35,401 Kill shot, straight down. 689 00:46:35,401 --> 00:46:38,230 Cool, efficient. 690 00:46:38,230 --> 00:46:40,928 Doesn't sound like the Beverly I know. 691 00:46:40,928 --> 00:46:43,888 Well, she'd only do that defensively. 692 00:46:43,888 --> 00:46:46,804 Have you ever seen ashes like this from phaser fire? 693 00:46:47,848 --> 00:46:49,545 No. 694 00:46:49,545 --> 00:46:51,547 Very peculiar. 695 00:46:51,547 --> 00:46:54,463 ♪ Has flown... ♪ 696 00:46:58,946 --> 00:47:01,209 I'll check the bridge. 697 00:47:29,585 --> 00:47:32,110 Beverly. 698 00:47:35,243 --> 00:47:37,637 Number One, she's here. 699 00:47:42,555 --> 00:47:45,384 I am Starfleet Admiral Jean-Luc Picard, 700 00:47:45,384 --> 00:47:46,907 and the man you're holding hostage 701 00:47:46,907 --> 00:47:48,778 is Captain William Riker. 702 00:47:48,778 --> 00:47:50,693 Now lower your weapon. 703 00:47:50,693 --> 00:47:52,217 We're here to help you. 704 00:47:52,217 --> 00:47:54,219 What makes you think I want your help? 705 00:47:57,048 --> 00:48:01,052 Beverly is clearly wounded, and given that the controls 706 00:48:01,052 --> 00:48:02,836 for the med-pod are on the outside, 707 00:48:02,836 --> 00:48:04,925 someone must have helped her inside. 708 00:48:04,925 --> 00:48:07,710 Somebody who cared for her. 709 00:48:15,457 --> 00:48:16,502 Give me that! 710 00:48:19,897 --> 00:48:22,203 I should've realized that Beverly would never 711 00:48:22,203 --> 00:48:24,902 call out halfway across the galaxy 712 00:48:24,902 --> 00:48:26,860 in order to save only herself. 713 00:48:26,860 --> 00:48:28,166 Then who's this? 714 00:48:31,996 --> 00:48:34,128 Her son. 715 00:48:45,270 --> 00:48:47,185 - Warp field destabilized. - Well, chaps, I have to say, 716 00:48:47,185 --> 00:48:49,709 you're doing a piss-poor job of saving anything. 717 00:48:49,709 --> 00:48:52,233 - Proximity alert. Unknown vessel approaching. - No. 718 00:48:52,233 --> 00:48:53,974 You just led them straight to us. 719 00:48:53,974 --> 00:48:56,063 Eleos, warp status. 720 00:48:56,063 --> 00:48:57,978 They found us on Sarnia, we ran. 721 00:48:57,978 --> 00:48:59,849 Then Kaphar, then Exo-Port. 722 00:48:59,849 --> 00:49:02,591 - Each time, they had different faces. - Field off-line. 723 00:49:02,591 --> 00:49:04,811 - Warning, damage to warp core detected. - Damn it! 724 00:49:04,811 --> 00:49:06,160 They must've followed you here. 725 00:49:06,160 --> 00:49:07,292 What the hell is going on? 726 00:49:07,292 --> 00:49:08,641 We're being hunted. 727 00:49:08,641 --> 00:49:12,384 - By whom? - Forward blast doors retracting. 728 00:49:12,384 --> 00:49:14,081 See for yourself. 729 00:49:51,510 --> 00:49:54,469 Captioning sponsored by CBS 730 00:49:54,469 --> 00:49:57,559 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org