1 00:00:02,000 --> 00:00:05,520 2 00:00:24,720 --> 00:00:27,020 3 00:00:31,030 --> 00:00:33,080 You got us into this. 4 00:00:33,280 --> 00:00:35,000 You are gonna get us out. 5 00:00:35,200 --> 00:00:36,040 Computer, transfer command. 6 00:00:36,240 --> 00:00:37,350 Captain William Riker. 7 00:00:37,550 --> 00:00:38,650 Pro tem. 8 00:00:38,850 --> 00:00:40,480 I am Captain Vadic. 9 00:00:40,680 --> 00:00:43,610 You are harboring one Jack Crusher. 10 00:00:43,810 --> 00:00:45,750 And we are taking him. 11 00:00:45,940 --> 00:00:47,530 BEVERLY: That's no bounty hunter ship. That's a warship. 12 00:00:47,730 --> 00:00:50,490 If you're the son of Jean-Luc Picard, 13 00:00:50,690 --> 00:00:52,530 there's a target on your back. 14 00:00:52,730 --> 00:00:54,970 PICARD: Didn't he deserve a chance to get to know me? 15 00:00:55,170 --> 00:00:56,280 BEVERLY: I told him 16 00:00:56,480 --> 00:00:58,450 who you were and where to find you. 17 00:00:58,650 --> 00:01:01,330 He decided not to. 18 00:01:01,530 --> 00:01:03,890 - You got a family, Riker? - I have a wife and a daughter. 19 00:01:04,090 --> 00:01:05,410 And I had a son. 20 00:01:06,710 --> 00:01:09,600 Shaw may call you insubordinate for helping your friends. 21 00:01:09,790 --> 00:01:10,470 My dad wouldn't. 22 00:01:10,670 --> 00:01:11,600 Go rest, Ensign. 23 00:01:11,800 --> 00:01:13,640 Yes, Commander Seven. 24 00:01:13,840 --> 00:01:16,690 - SEVEN OF NINE: We're leaking verterium. - We have a saboteur. 25 00:01:16,890 --> 00:01:20,040 JACK: His face-- it moved. 26 00:01:20,240 --> 00:01:21,600 There's a Changeling on board. 27 00:01:24,690 --> 00:01:26,440 SIDNEY: Sir, we're going right through. 28 00:01:26,640 --> 00:01:28,180 PICARD: We must engage and protect the ship. 29 00:01:28,380 --> 00:01:29,750 RIKER: I am protecting this ship. 30 00:01:29,950 --> 00:01:32,100 PICARD: I understand this instinct 31 00:01:32,300 --> 00:01:34,490 - to be fearful of loss. - You are out of line. 32 00:01:34,690 --> 00:01:36,100 Cannot allow it to make us weak. 33 00:01:36,300 --> 00:01:37,360 RIKER: Sit down, Admiral. 34 00:01:37,560 --> 00:01:39,450 PICARD: It's not working! 35 00:01:39,650 --> 00:01:41,580 We're out of options, Captain. 36 00:01:41,780 --> 00:01:43,240 We fight or we die. 37 00:01:43,440 --> 00:01:45,930 - Now! - Fire everything we've got! 38 00:01:55,890 --> 00:01:57,160 MURA: TheShrike-- it's retreating. 39 00:01:57,360 --> 00:01:58,560 T'VEEN: We're sinking, Captain, 40 00:01:58,760 --> 00:01:59,770 towards the gravity well. 41 00:02:01,810 --> 00:02:03,870 RIKER: Remove yourself from the bridge. 42 00:02:04,070 --> 00:02:06,350 You've just killed us all. 43 00:02:06,550 --> 00:02:08,910 44 00:02:13,390 --> 00:02:15,430 [soft chatter] 45 00:02:19,130 --> 00:02:21,140 ["Can't Break Away from That Girl" by Slam Allen playing] 46 00:02:22,960 --> 00:02:26,400 Well, I gave you my heart, now 47 00:02:27,790 --> 00:02:31,670 I thought I gave it too fast 48 00:02:32,890 --> 00:02:35,330 I didn't believe in my soul 49 00:02:35,530 --> 00:02:36,730 - [door opens] - [entry bell tinkles] 50 00:02:36,930 --> 00:02:38,290 [indistinct chatter] 51 00:02:38,490 --> 00:02:41,420 That your love was gonna last 52 00:02:42,810 --> 00:02:44,990 That's where I went wrong, now... 53 00:02:45,190 --> 00:02:46,740 Oh. Thank you very much. 54 00:02:46,940 --> 00:02:48,210 I got caught out there 55 00:02:49,250 --> 00:02:51,170 Oh, yes, I did 56 00:02:53,820 --> 00:02:55,470 CADET: Admiral Picard. 57 00:02:57,170 --> 00:02:58,180 Sir. 58 00:02:58,380 --> 00:02:59,620 I'm sorry, but 59 00:02:59,820 --> 00:03:00,970 I've always wanted to ask you something 60 00:03:01,170 --> 00:03:02,440 about your encounter with the Hirogen. 61 00:03:03,740 --> 00:03:06,580 Your book just talks about the diplomatic situation, 62 00:03:06,780 --> 00:03:09,850 but we heard the Alpha actually hunted you. 63 00:03:10,050 --> 00:03:12,110 CADET 2: Did you ever find out how they got to the quadrant? 64 00:03:12,310 --> 00:03:14,150 CADET: Did Admiral Janeway offer any advice? 65 00:03:14,350 --> 00:03:17,900 So, I'm not really one for telling stories. 66 00:03:18,100 --> 00:03:20,900 We'd love to hear it from the man himself. 67 00:03:21,100 --> 00:03:22,280 Please? 68 00:03:23,330 --> 00:03:24,940 How'd you get away? 69 00:03:26,070 --> 00:03:27,080 Well... [clears throat] 70 00:03:27,280 --> 00:03:29,130 fortunately for me, 71 00:03:29,330 --> 00:03:33,000 Lieutenant Commander Worf had cleverly constructed 72 00:03:33,200 --> 00:03:34,700 a deadfall trap. 73 00:03:34,900 --> 00:03:37,050 So when the Alpha advanced, 74 00:03:37,250 --> 00:03:39,920 the hunter had been turned into the prey. 75 00:03:40,120 --> 00:03:41,960 [chuckling] 76 00:03:42,160 --> 00:03:44,880 You know, uh... 77 00:03:45,080 --> 00:03:48,450 there will be a time when you will need to remember 78 00:03:48,650 --> 00:03:52,190 that, no matter how bleak or unwinnable 79 00:03:52,390 --> 00:03:54,280 a situation, 80 00:03:54,480 --> 00:03:57,240 as long as you and your crew 81 00:03:57,440 --> 00:03:59,850 remain steadfast in your dedication, 82 00:04:00,050 --> 00:04:01,330 one to another, 83 00:04:01,530 --> 00:04:04,770 you are never ever... 84 00:04:04,970 --> 00:04:06,850 without hope. 85 00:04:08,110 --> 00:04:10,160 [thunder rumbling] 86 00:04:12,600 --> 00:04:14,640 [ship creaking] 87 00:04:19,380 --> 00:04:21,430 88 00:04:31,790 --> 00:04:33,970 [alarm blaring] 89 00:04:34,170 --> 00:04:36,370 Our shields can't take much more of this. 90 00:04:36,570 --> 00:04:38,020 Pull power from other systems. 91 00:04:38,220 --> 00:04:39,500 There's nothing to pull from, sir. 92 00:04:39,700 --> 00:04:40,850 SIDNEY: Engines are down. 93 00:04:41,050 --> 00:04:42,290 Every time I try to engage, we hemorrhage. 94 00:04:42,490 --> 00:04:43,810 Engineering sustained 95 00:04:44,010 --> 00:04:45,640 critical damage during the attack. 96 00:04:45,840 --> 00:04:48,070 Massive loss of power. We're down to nine percent. 97 00:04:48,270 --> 00:04:50,510 And the more systems we use, the faster it depletes. 98 00:04:50,710 --> 00:04:52,170 We're bleeding to death. 99 00:04:52,370 --> 00:04:53,860 What if we divert everything from the warp core? 100 00:04:54,060 --> 00:04:55,730 Or the impulse reactors? 101 00:04:55,930 --> 00:04:58,040 - Either way, we'd go into meltdown. - Even temporarily? 102 00:04:58,240 --> 00:04:59,910 We won't have the power to reverse the process. 103 00:05:00,110 --> 00:05:01,910 It's a chain reaction. 104 00:05:02,110 --> 00:05:03,220 What about weapons, Mura? 105 00:05:03,420 --> 00:05:05,050 Already at zero, sir. 106 00:05:05,250 --> 00:05:06,270 [explosion] 107 00:05:06,470 --> 00:05:08,270 And we're falling deeper and deeper 108 00:05:08,470 --> 00:05:10,270 into the nebula's gravity well. 109 00:05:10,470 --> 00:05:12,010 We're sinking. 110 00:05:12,210 --> 00:05:14,100 ESMAR: All systems are reaching critical minimums. 111 00:05:14,300 --> 00:05:16,490 If we don't divert some power, we will start losing 112 00:05:16,690 --> 00:05:18,060 life support. 113 00:05:18,260 --> 00:05:19,670 But if we pull any more power from our engines, 114 00:05:19,870 --> 00:05:21,330 there will be zero chance we can fly out of here. 115 00:05:21,520 --> 00:05:23,070 And if we divert everything, 116 00:05:23,270 --> 00:05:25,550 what does that buy us? 117 00:05:25,750 --> 00:05:26,850 Just a few hours, sir. 118 00:05:27,050 --> 00:05:28,930 At best. 119 00:05:36,200 --> 00:05:38,650 Divert as much power as you can to life support. 120 00:05:38,850 --> 00:05:41,210 Eliminate all non-essential functions. 121 00:05:41,410 --> 00:05:44,040 Have the crew gather in common areas, 122 00:05:44,240 --> 00:05:45,510 and shut everything else down. 123 00:05:50,650 --> 00:05:51,870 Captain! 124 00:05:58,050 --> 00:06:00,440 [rumbling] 125 00:06:02,440 --> 00:06:04,590 - Report. - Another bio-electrical wave. 126 00:06:04,790 --> 00:06:06,410 Sir, that did a number on our shields. 127 00:06:06,610 --> 00:06:08,020 If we don't lower them in between impacts, 128 00:06:08,220 --> 00:06:09,930 we're gonna lose them all together. 129 00:06:20,240 --> 00:06:21,900 Lower shields. 130 00:06:27,080 --> 00:06:28,390 [door chimes] 131 00:06:28,590 --> 00:06:29,910 - Come. - [door whooshes open] 132 00:06:32,210 --> 00:06:34,040 [door whooshes shut] 133 00:06:35,610 --> 00:06:37,710 - Will, I have an apology - Admiral, I thought that you should know... 134 00:06:37,910 --> 00:06:39,620 - to make. - I'm saying this to you as a courtesy. 135 00:06:39,820 --> 00:06:42,400 - I was out of line. - Stop. 136 00:06:44,310 --> 00:06:46,370 The Titan'sdead in the water. 137 00:06:46,570 --> 00:06:48,760 We estimate about four hours 138 00:06:48,960 --> 00:06:51,370 until the ship is crushed by the gravity well. 139 00:06:51,570 --> 00:06:54,710 But we'll probably have run out of life support by then. 140 00:06:56,060 --> 00:06:58,630 You were right before. 141 00:07:10,030 --> 00:07:13,180 When we buried our son... 142 00:07:13,380 --> 00:07:15,180 I watched the coffin 143 00:07:15,380 --> 00:07:18,490 being lowered into the ground. 144 00:07:18,690 --> 00:07:20,620 It was only six feet, 145 00:07:20,820 --> 00:07:23,750 but it was so dark. 146 00:07:23,950 --> 00:07:27,350 It was like infinite emptiness. 147 00:07:31,050 --> 00:07:33,240 And you and I have traveled 148 00:07:33,440 --> 00:07:35,420 to the far reaches of space, 149 00:07:35,620 --> 00:07:38,550 and yet there's nothing, nothing that proved to me 150 00:07:38,750 --> 00:07:40,550 that there is anything... 151 00:07:40,750 --> 00:07:42,290 after. 152 00:07:42,490 --> 00:07:44,070 And I've tried to shake that. 153 00:07:45,940 --> 00:07:47,690 [sighs] 154 00:07:47,890 --> 00:07:49,860 Deanna, as you know, 155 00:07:50,060 --> 00:07:51,690 feels everything. 156 00:07:51,890 --> 00:07:53,780 But she couldn't live 157 00:07:53,980 --> 00:07:56,220 with me feeling nothing. 158 00:07:56,420 --> 00:07:57,740 And neither could I, 159 00:07:57,940 --> 00:08:00,440 which is why I left and I came here. 160 00:08:00,640 --> 00:08:02,390 I was running from this. 161 00:08:04,390 --> 00:08:06,480 Only to find it again. 162 00:08:13,180 --> 00:08:14,620 Well... 163 00:08:16,580 --> 00:08:18,670 This is the end, my friend. 164 00:08:21,020 --> 00:08:23,030 And if I were you, 165 00:08:23,230 --> 00:08:25,900 I'd take the next few hours 166 00:08:26,100 --> 00:08:27,590 to get to know your son. 167 00:08:28,810 --> 00:08:31,900 And to get your affairs in order. 168 00:08:33,120 --> 00:08:35,510 I'm so sorry, Jean-Luc. 169 00:08:37,990 --> 00:08:40,380 [door whooshes open] 170 00:08:52,880 --> 00:08:54,920 171 00:09:24,820 --> 00:09:26,820 172 00:09:28,740 --> 00:09:31,440 WOMAN [over P.A.]: All non-essential engineering personnel, 173 00:09:31,640 --> 00:09:34,570 please clear decks 14 through 16. 174 00:10:03,340 --> 00:10:05,380 175 00:10:11,340 --> 00:10:14,270 SEVEN OF NINE: The Changeling saboteur killed our transporter officer, 176 00:10:14,470 --> 00:10:15,840 Ensign Foster, 177 00:10:16,040 --> 00:10:17,970 days before Jack Crusher encountered him-- 178 00:10:18,170 --> 00:10:20,670 it-- in the nacelle control room. 179 00:10:20,870 --> 00:10:22,230 It could look like anyone by now. 180 00:10:22,430 --> 00:10:24,320 We have got to keep this quiet. 181 00:10:24,520 --> 00:10:25,720 What? 182 00:10:25,920 --> 00:10:27,370 The morale on this ship is already... 183 00:10:27,570 --> 00:10:29,720 There is a saboteur on this ship. 184 00:10:29,920 --> 00:10:30,980 But to what end now? 185 00:10:31,180 --> 00:10:33,290 If the Changeling's mission 186 00:10:33,490 --> 00:10:35,380 was to help deliver Jack to Vadic, it failed, 187 00:10:35,580 --> 00:10:37,680 and there is no advantage to crippling us any further. 188 00:10:37,880 --> 00:10:39,640 If Vadic had wanted to come and get us, 189 00:10:39,840 --> 00:10:40,910 she would've done it already. 190 00:10:41,100 --> 00:10:43,820 Now, I'm not saying do nothing. 191 00:10:44,020 --> 00:10:46,210 I'm saying 192 00:10:46,410 --> 00:10:48,120 keep it quiet. 193 00:10:51,860 --> 00:10:54,270 I could reinstate you, 194 00:10:54,470 --> 00:10:57,440 but you remaining in an 195 00:10:57,640 --> 00:10:59,270 unofficial capacity 196 00:10:59,470 --> 00:11:02,490 could work to our advantage. 197 00:11:02,690 --> 00:11:03,880 Understand? 198 00:11:05,140 --> 00:11:06,800 Yes, Captain. 199 00:11:07,000 --> 00:11:08,370 [indistinct chatter] 200 00:11:08,570 --> 00:11:09,720 RIKER: Good. 201 00:11:09,920 --> 00:11:11,540 Go get the bastard. 202 00:11:15,190 --> 00:11:16,330 BEVERLY: Seven, 203 00:11:16,530 --> 00:11:18,860 six, 204 00:11:19,060 --> 00:11:20,900 five, 205 00:11:21,100 --> 00:11:23,730 four, three, 206 00:11:23,930 --> 00:11:26,210 two, one. 207 00:11:26,410 --> 00:11:29,030 [explosion] 208 00:11:30,950 --> 00:11:32,260 That wasn't an asteroid. 209 00:11:32,460 --> 00:11:35,170 - No, it wasn't. - [door whooshes open] 210 00:11:39,430 --> 00:11:41,090 Beverly. 211 00:11:43,310 --> 00:11:44,840 Before you say anything, 212 00:11:45,040 --> 00:11:48,050 I can see what's going on. Are we... 213 00:11:53,100 --> 00:11:54,460 PICARD: Look, 214 00:11:54,660 --> 00:11:56,240 I know that time is precious, 215 00:11:56,440 --> 00:11:59,720 but do you think you could... 216 00:11:59,920 --> 00:12:02,720 give me a moment or two with Jack? 217 00:12:08,590 --> 00:12:10,860 Of course I could. 218 00:12:16,430 --> 00:12:18,660 - [door chimes] - SHAW: Don't come. 219 00:12:18,850 --> 00:12:20,130 [door chimes] 220 00:12:20,330 --> 00:12:21,790 Don't come. 221 00:12:21,990 --> 00:12:23,270 [door chimes] 222 00:12:23,470 --> 00:12:24,920 [sighs] 223 00:12:25,120 --> 00:12:26,570 - Fine. Open. - [door whooshes open] 224 00:12:27,740 --> 00:12:29,230 Hey, Hansen. 225 00:12:29,430 --> 00:12:31,760 Bang-up job your heroes are doing with my ship. 226 00:12:31,950 --> 00:12:33,670 - Love the view. - Can we talk? 227 00:12:33,870 --> 00:12:35,370 - Officially? No. - Unofficially? 228 00:12:35,570 --> 00:12:36,580 No. 229 00:12:37,840 --> 00:12:39,330 We have a problem. 230 00:12:39,530 --> 00:12:41,460 There's a Changeling on board. 231 00:12:41,660 --> 00:12:43,160 That's what kept us from warping away. 232 00:12:43,360 --> 00:12:46,550 And judging by the state of the corpse in sickbay, 233 00:12:46,750 --> 00:12:47,900 it's been on the ship since before 234 00:12:48,100 --> 00:12:50,640 we picked up Dr. Crusher and her son. 235 00:12:50,840 --> 00:12:52,770 Something bigger is happening here. 236 00:12:53,990 --> 00:12:56,740 And as much as it pains me, 237 00:12:56,940 --> 00:12:58,260 we have got a major personnel problem, 238 00:12:58,460 --> 00:13:00,690 and nobody knows this ship better than you. 239 00:13:05,520 --> 00:13:07,180 RIKER: Computer, 240 00:13:07,380 --> 00:13:10,010 reference my personal records. 241 00:13:10,210 --> 00:13:11,880 I want to record a private message 242 00:13:12,080 --> 00:13:14,360 for Deanna Troi. 243 00:13:14,560 --> 00:13:17,490 COMPUTER: Recording. Proceed with message. 244 00:13:19,880 --> 00:13:21,620 In the event... 245 00:13:23,540 --> 00:13:26,580 In the event that the Titanis somehow... 246 00:13:28,240 --> 00:13:29,930 ...recovered... 247 00:13:36,990 --> 00:13:38,770 Deanna... 248 00:13:41,080 --> 00:13:44,120 I want you to know... I-I... 249 00:13:47,390 --> 00:13:49,870 Deanna, I want you... 250 00:13:55,920 --> 00:13:57,740 COMPUTER: Recording paused. 251 00:14:03,010 --> 00:14:06,140 COMPUTER: Holodeck program Ten Forward activated. 252 00:14:14,330 --> 00:14:17,630 This is a place of... 253 00:14:18,940 --> 00:14:21,950 ...real significance for me, but, uh, 254 00:14:22,150 --> 00:14:24,480 - I don't suppose you've ever... - I haven't. 255 00:14:24,680 --> 00:14:26,300 No. 256 00:14:26,500 --> 00:14:30,040 Well, would you like to have a drink with me? 257 00:14:32,650 --> 00:14:33,870 Sure. 258 00:14:36,000 --> 00:14:37,840 Well, I have something 259 00:14:38,040 --> 00:14:40,660 from my own backyard. 260 00:14:42,620 --> 00:14:44,060 Oh, yes. 261 00:14:44,260 --> 00:14:46,150 And it's a... it's a good year. 262 00:14:46,350 --> 00:14:47,630 Uh, yeah, I've-I've 263 00:14:47,830 --> 00:14:50,810 got to be honest, I'm not really a wine guy. 264 00:14:51,010 --> 00:14:52,190 Sorry. 265 00:14:55,980 --> 00:14:56,990 Whiskey? 266 00:14:57,190 --> 00:14:59,940 Preferably cheap and on the rocks. 267 00:15:03,030 --> 00:15:05,430 Given the state of the ship, 268 00:15:05,630 --> 00:15:07,650 - the holodeck's still open? - Well, 269 00:15:07,850 --> 00:15:10,780 it relies on a small independent, 270 00:15:10,980 --> 00:15:13,090 uh, power cell for this very reason-- 271 00:15:13,290 --> 00:15:15,350 so that in times of distress, 272 00:15:15,550 --> 00:15:18,570 it can be a... 273 00:15:18,770 --> 00:15:19,790 kind of sanctuary. 274 00:15:19,990 --> 00:15:21,710 Right. 275 00:15:21,910 --> 00:15:23,490 Everyone crams in here 276 00:15:23,690 --> 00:15:26,280 pretending it's some sort of tropical paradise 277 00:15:26,480 --> 00:15:27,840 while the ship implodes around them. 278 00:15:28,040 --> 00:15:30,190 If you want to select a different simulation... 279 00:15:30,390 --> 00:15:32,110 No, no, no, no. This fake place is as good as any 280 00:15:32,310 --> 00:15:33,970 to die in, I suppose. 281 00:15:45,330 --> 00:15:47,510 - Cheers. - Cheers. 282 00:15:53,950 --> 00:15:56,310 I think we need to talk about the elephant in the room. 283 00:15:56,510 --> 00:15:58,600 Yes. 284 00:16:00,780 --> 00:16:02,220 Of course. 285 00:16:05,310 --> 00:16:07,090 The hair. 286 00:16:08,790 --> 00:16:10,280 When did it go? 287 00:16:10,480 --> 00:16:13,240 You're, uh, what, 23? 288 00:16:13,440 --> 00:16:15,980 24? 289 00:16:16,180 --> 00:16:17,940 Enjoy it while you can. 290 00:16:18,140 --> 00:16:20,940 - [laughs] - You know, Jack, I would love to know 291 00:16:21,140 --> 00:16:23,770 more about you. Your-your life. 292 00:16:23,970 --> 00:16:26,600 Your childhood. 293 00:16:26,800 --> 00:16:28,330 I mean, it's your call. 294 00:16:33,510 --> 00:16:35,820 I don't really know where to begin. 295 00:16:36,020 --> 00:16:38,520 Then perhaps you might tell me 296 00:16:38,720 --> 00:16:41,950 the reason you decided not to know me. 297 00:16:52,830 --> 00:16:54,750 Actually, there is, uh... 298 00:16:56,660 --> 00:16:58,500 There is something that might be of interest to you. 299 00:16:58,700 --> 00:17:01,290 [chuckles] Given your travels. Um... 300 00:17:01,480 --> 00:17:03,500 We were on a medical supply run to Matalas IV. 301 00:17:03,700 --> 00:17:06,160 It's a-it's a vile place, a real dump. 302 00:17:06,360 --> 00:17:07,990 I got stuck in a cargo hold 303 00:17:08,190 --> 00:17:09,820 with this Andorian who had a broken antenna. 304 00:17:10,010 --> 00:17:11,300 It looked really painful, 305 00:17:11,490 --> 00:17:13,990 so I tried to reset it for him. 306 00:17:14,190 --> 00:17:15,470 Turns out it's-it's 307 00:17:15,670 --> 00:17:17,170 mostly muscle and really sensitive, 308 00:17:17,370 --> 00:17:18,610 so while I'm touching it... 309 00:17:18,810 --> 00:17:19,960 - [voice fades out] - ♪ 310 00:17:20,160 --> 00:17:21,260 SHAW: Of all the stations 311 00:17:21,460 --> 00:17:22,870 that a Changeling could infiltrate, 312 00:17:23,070 --> 00:17:24,400 why transporter tech? 313 00:17:24,590 --> 00:17:26,920 I don't know. I've never encountered one before. 314 00:17:27,120 --> 00:17:29,880 [sighs] They're goo-people. Walking, talking clay-dough. 315 00:17:30,080 --> 00:17:32,230 They can replicate a person on sight alone. 316 00:17:32,430 --> 00:17:35,840 Voice, mannerisms, s-speech patterns, but that's it. You... 317 00:17:36,040 --> 00:17:37,630 Most of the time, you can tell. 318 00:17:37,830 --> 00:17:40,670 Ask him a question that they should know the answer to. 319 00:17:40,870 --> 00:17:43,630 Simple question, wrong answer-- boom, Changeling. 320 00:17:43,830 --> 00:17:45,370 Yeah, but that would require 321 00:17:45,570 --> 00:17:47,240 a huge amount of knowledge about everyone in the crew. 322 00:17:47,440 --> 00:17:49,120 Look, you and I 323 00:17:49,320 --> 00:17:51,550 got off on the wrong foot. 324 00:17:51,750 --> 00:17:53,860 I underestimated you. You have 325 00:17:54,060 --> 00:17:57,120 great instincts, you're a natural leader, 326 00:17:57,320 --> 00:18:00,130 make a great captain one day. 327 00:18:00,330 --> 00:18:02,300 Which is something I totally would say... 328 00:18:02,500 --> 00:18:05,180 If you were a Changeling and not just a dick. 329 00:18:05,370 --> 00:18:07,310 Now you're starting to catch on. 330 00:18:07,510 --> 00:18:09,050 But you were right. 331 00:18:09,250 --> 00:18:10,880 500 people-- it's got to be tough to snuff out 332 00:18:11,080 --> 00:18:13,270 this asshole alone. 333 00:18:13,470 --> 00:18:15,790 So, so... 334 00:18:15,990 --> 00:18:18,540 Maybe you get them to come to you. 335 00:18:18,740 --> 00:18:19,540 How? 336 00:18:19,740 --> 00:18:22,110 Bait them. 337 00:18:22,300 --> 00:18:23,370 Steal their pot. 338 00:18:23,570 --> 00:18:25,760 Pot? 339 00:18:25,960 --> 00:18:27,630 I'm assuming you're not referring to cannabis. 340 00:18:27,830 --> 00:18:30,900 Sadly, no. I... So, 341 00:18:31,100 --> 00:18:33,810 it's hard for Changelings to maintain their 342 00:18:34,010 --> 00:18:36,080 non-goo false form, 343 00:18:36,280 --> 00:18:37,860 and so, they have to 344 00:18:38,060 --> 00:18:41,600 rest in a-in a... in a-in a pot, a vase, a... 345 00:18:41,800 --> 00:18:43,160 receptacle-thing. 346 00:18:44,340 --> 00:18:47,090 Sometimes, they leave behind, like, 347 00:18:47,290 --> 00:18:50,180 residue goo, like, resi-goo. 348 00:18:50,380 --> 00:18:52,220 You get a sample of that, you upload it 349 00:18:52,420 --> 00:18:54,400 to the computer, you have the ship 350 00:18:54,600 --> 00:18:56,620 - scan for that son of a bitch. - Thank you, 351 00:18:56,820 --> 00:18:58,090 - Captain. - [grunts] 352 00:19:01,310 --> 00:19:02,580 - Whatever. - [door whooshes shut] 353 00:19:02,780 --> 00:19:04,800 BEVERLY: Five, four, 354 00:19:05,000 --> 00:19:07,450 three, two, 355 00:19:07,650 --> 00:19:09,100 - one. - [explosion] 356 00:19:37,780 --> 00:19:39,480 357 00:19:50,180 --> 00:19:51,620 [chuckles] 358 00:19:53,010 --> 00:19:54,710 Resi-goo. 359 00:20:22,480 --> 00:20:24,520 360 00:20:43,150 --> 00:20:44,540 Report. 361 00:20:45,890 --> 00:20:49,340 Unfortunately, the starship ferrying Jack Crusher 362 00:20:49,540 --> 00:20:53,210 couldn't escape the center of the gravity well. 363 00:20:53,410 --> 00:20:54,950 Pursue. 364 00:20:55,150 --> 00:20:57,130 No. 365 00:20:57,330 --> 00:20:59,040 No, no, no, no. 366 00:20:59,240 --> 00:21:02,530 That's not possible with my ship's payload. 367 00:21:02,730 --> 00:21:05,220 The portal device utilizes 368 00:21:05,420 --> 00:21:06,700 gravimetric distortion... 369 00:21:06,900 --> 00:21:08,130 Pursue. 370 00:21:09,390 --> 00:21:10,840 It is suicide. 371 00:21:11,040 --> 00:21:12,970 It is suicide to refuse. 372 00:21:13,170 --> 00:21:16,020 Obtain and deliver the asset. 373 00:21:16,220 --> 00:21:18,190 All else is expendable. 374 00:21:18,390 --> 00:21:21,280 Your ship. Your people. 375 00:21:21,480 --> 00:21:24,200 You. 376 00:21:24,400 --> 00:21:26,850 - I will pursue. - Good. 377 00:21:40,160 --> 00:21:44,080 Disengage portal system. 378 00:21:46,690 --> 00:21:48,530 Goodbye. 379 00:21:48,730 --> 00:21:52,140 Goodbye. [laughs] 380 00:21:52,340 --> 00:21:55,130 Goodbye... 381 00:22:09,320 --> 00:22:12,070 PICARD: Then I realized that the Tamarians' language 382 00:22:12,270 --> 00:22:15,210 was based on metaphor. 383 00:22:15,410 --> 00:22:17,780 The lesson being, had he and I 384 00:22:17,970 --> 00:22:21,560 given up our will to communicate, 385 00:22:21,760 --> 00:22:23,300 we would both have been killed. 386 00:22:23,500 --> 00:22:25,000 [laughter] 387 00:22:25,200 --> 00:22:28,570 Well, I appreciated this impromptu gathering, 388 00:22:28,770 --> 00:22:30,180 but, um, my lunch. 389 00:22:30,380 --> 00:22:32,750 Admiral, this isn't official record, but 390 00:22:32,950 --> 00:22:35,050 I had heard mention once of an incident 391 00:22:35,250 --> 00:22:36,660 with you and your friend, Jack Crusher, 392 00:22:36,860 --> 00:22:38,750 a mishap on a shuttle. 393 00:22:38,950 --> 00:22:40,320 You later went on 394 00:22:40,520 --> 00:22:42,280 to say that it was one of the worst navigational 395 00:22:42,480 --> 00:22:45,190 situations you'd ever been in. A... 396 00:22:45,390 --> 00:22:47,460 a no-win scenario. 397 00:22:47,660 --> 00:22:51,030 Well, I was your age, um, or thereabouts, and... 398 00:22:51,230 --> 00:22:53,070 dare I say, perhaps 399 00:22:53,270 --> 00:22:55,160 even a little reckless. 400 00:22:55,360 --> 00:22:56,810 [laughter] 401 00:22:57,010 --> 00:22:58,120 TITAN ENSIGN: Excuse me, 402 00:22:58,320 --> 00:23:00,030 sir, 403 00:23:00,230 --> 00:23:01,300 is this private? 404 00:23:01,500 --> 00:23:03,560 No, no, no. Please, 405 00:23:03,760 --> 00:23:05,340 - Come in. - Come on. 406 00:23:05,540 --> 00:23:06,770 It's okay. 407 00:23:10,040 --> 00:23:11,390 Anywhere you like. 408 00:23:11,590 --> 00:23:13,210 [soft, indistinct chatter] 409 00:23:15,780 --> 00:23:16,830 [sighs] 410 00:23:17,030 --> 00:23:19,050 Look, 411 00:23:19,250 --> 00:23:22,140 I get that you might think that I might need this. 412 00:23:22,340 --> 00:23:24,710 That this might make it all... 413 00:23:24,910 --> 00:23:27,930 better somehow. 414 00:23:28,130 --> 00:23:29,460 But I don't. 415 00:23:29,660 --> 00:23:31,980 And I-and I'm not saying this to be harsh. I... 416 00:23:32,180 --> 00:23:33,940 You know, some people 417 00:23:34,140 --> 00:23:36,160 need to be part of something, 418 00:23:36,360 --> 00:23:38,250 - others don't. - I think we all need 419 00:23:38,450 --> 00:23:41,160 connection. Don't we? 420 00:23:41,360 --> 00:23:45,030 I mean... look around you. 421 00:23:47,640 --> 00:23:49,680 [indistinct conversations] 422 00:23:55,250 --> 00:23:57,140 I grew up mostly on my own. 423 00:23:57,330 --> 00:23:59,180 Sure, I had my mother, but 424 00:23:59,380 --> 00:24:01,400 that's who I am. 425 00:24:01,600 --> 00:24:05,100 Being on the outside-- i-it suits me fine. 426 00:24:05,300 --> 00:24:07,800 You found your thing, and I found mine, and-and, 427 00:24:08,000 --> 00:24:10,370 you know, that's all right, too. 428 00:24:10,570 --> 00:24:12,590 So, if you think that this is about a moment 429 00:24:12,790 --> 00:24:14,800 that I need... 430 00:24:18,410 --> 00:24:21,680 I think maybe... 431 00:24:21,880 --> 00:24:23,590 I do. 432 00:24:28,420 --> 00:24:30,300 BEVERLY: Three, two... 433 00:24:30,500 --> 00:24:32,040 [explosion] 434 00:24:32,240 --> 00:24:33,640 BEVERLY: Whoa. 435 00:24:37,560 --> 00:24:39,050 Hansen to biochemistry lab. 436 00:24:39,250 --> 00:24:41,140 I have a substance I need scanned immediately. 437 00:24:41,340 --> 00:24:42,830 OFFICER [over comm]: Biochemistry lab has been shut down 438 00:24:43,030 --> 00:24:44,750 to conserve power. May I suggest you use your tricorder? 439 00:24:44,950 --> 00:24:46,490 This needs more than a tricorder. Open it up. 440 00:24:46,690 --> 00:24:48,660 This is an emergency. 441 00:25:03,410 --> 00:25:04,630 [growls] 442 00:25:15,860 --> 00:25:17,480 SEVEN OF NINE [over comm]: Commander Hansen to sickbay. 443 00:25:17,680 --> 00:25:19,610 I need help on Deck 5, Corridor 8. 444 00:25:19,810 --> 00:25:21,480 An officer's been killed. 445 00:25:21,680 --> 00:25:23,300 Go. 446 00:25:24,430 --> 00:25:27,700 And things are about to get a lot worse. 447 00:25:27,900 --> 00:25:29,260 JACK: So... 448 00:25:30,570 --> 00:25:33,320 Other than this... [laughs] 449 00:25:33,520 --> 00:25:35,010 what's the worst jam you've ever been in? 450 00:25:36,180 --> 00:25:38,370 The worst... 451 00:25:38,570 --> 00:25:40,720 Well, one involves your namesake. 452 00:25:40,920 --> 00:25:42,980 Jack Crusher? 453 00:25:43,180 --> 00:25:44,590 - Mm-hmm. - You know, I always wondered 454 00:25:44,790 --> 00:25:46,460 about that. I mean, I... 455 00:25:46,660 --> 00:25:48,380 I know my mother didn't hate you, but... 456 00:25:48,580 --> 00:25:51,160 naming me after her first husband... 457 00:25:51,360 --> 00:25:53,290 Jack Crusher was 458 00:25:53,490 --> 00:25:55,170 once my very best friend 459 00:25:55,370 --> 00:25:57,260 at the Academy. 460 00:25:57,450 --> 00:25:59,390 And, uh, 461 00:25:59,590 --> 00:26:02,080 truth be told, I would've named you the same. 462 00:26:03,640 --> 00:26:04,650 Jack was... 463 00:26:04,850 --> 00:26:06,530 Well, he and I 464 00:26:06,730 --> 00:26:09,490 were on leave on Argelius IV, 465 00:26:09,680 --> 00:26:10,880 and we meet these two 466 00:26:11,080 --> 00:26:12,580 delightful young women. 467 00:26:12,770 --> 00:26:14,620 - Oh, were they delightful? - Delightful 468 00:26:14,820 --> 00:26:15,840 and enthusiastic. 469 00:26:16,040 --> 00:26:17,540 - [laughs] Right. - Well, 470 00:26:17,740 --> 00:26:19,500 then Jack and I were unexpectedly 471 00:26:19,690 --> 00:26:20,930 called back to the Stargazer, 472 00:26:21,130 --> 00:26:22,930 but I had hatched a plan 473 00:26:23,130 --> 00:26:25,150 to "borrow" a shuttle. 474 00:26:25,350 --> 00:26:26,980 - You mean steal? - No. 475 00:26:27,180 --> 00:26:30,590 Borrow a shuttle to return to Argelius briefly to... 476 00:26:30,790 --> 00:26:32,420 - Get laid. - Hey. 477 00:26:32,620 --> 00:26:34,160 We had an invitation. 478 00:26:34,360 --> 00:26:36,420 - [laughs] - Anyway, 479 00:26:36,620 --> 00:26:38,210 on our way back, 480 00:26:38,410 --> 00:26:40,690 a micrometeoroid shower 481 00:26:40,890 --> 00:26:42,650 hit the shuttle at high speed. 482 00:26:42,850 --> 00:26:45,090 It wrecked us. Instantly, we were blind, 483 00:26:45,290 --> 00:26:46,570 powerless, and running out of air. 484 00:26:46,770 --> 00:26:49,130 We couldn't contact the ship because... 485 00:26:49,330 --> 00:26:50,740 You disabled the comms before you left, 486 00:26:50,940 --> 00:26:53,920 so they didn't know that you borrowed it. 487 00:26:54,120 --> 00:26:57,230 We were dead in the water. 488 00:26:57,430 --> 00:27:00,140 But we improvised a system. 489 00:27:00,340 --> 00:27:02,150 Swap the remaining power 490 00:27:02,350 --> 00:27:04,240 between docking thrusters 491 00:27:04,430 --> 00:27:06,630 and life support. 492 00:27:06,830 --> 00:27:09,710 Then we inched our way home. 493 00:27:11,060 --> 00:27:12,810 No sensors, 494 00:27:13,010 --> 00:27:14,630 no visuals. 495 00:27:16,890 --> 00:27:20,070 Ten fucking grueling hours. 496 00:27:22,330 --> 00:27:24,950 He and I in sync, though. Him navigating, 497 00:27:25,150 --> 00:27:27,080 me firing the thrusters, 498 00:27:27,280 --> 00:27:30,700 simply hoping, until, finally, 499 00:27:30,900 --> 00:27:32,520 we were home. 500 00:27:38,170 --> 00:27:41,220 Did your mother already tell you this story? 501 00:27:43,130 --> 00:27:44,970 Actually, uh... 502 00:27:45,170 --> 00:27:47,920 What a harrowing tale of survival. 503 00:27:49,530 --> 00:27:52,680 I'm sorry, I didn't mean to interrupt family time. 504 00:27:52,870 --> 00:27:55,630 I may be a little out of sorts. 505 00:27:55,830 --> 00:27:57,380 Your mother's pretty liberal 506 00:27:57,570 --> 00:28:00,640 with those pain meds. 507 00:28:00,840 --> 00:28:04,080 But, uh, speaking of harrowing stories... 508 00:28:04,280 --> 00:28:06,430 [grunts] 509 00:28:06,630 --> 00:28:07,990 Did your old man ever tell you 510 00:28:08,190 --> 00:28:09,860 about the time that he and I first met? 511 00:28:12,770 --> 00:28:15,610 USS Constance. 512 00:28:15,810 --> 00:28:18,740 Stardate 44002.3. 513 00:28:22,480 --> 00:28:25,710 Oh, come on. You must've heard about 514 00:28:25,910 --> 00:28:28,190 the Battle of Wolf 359. 515 00:28:28,390 --> 00:28:31,020 40 Federation starships 516 00:28:31,220 --> 00:28:34,500 up against one Borg cube. 517 00:28:34,700 --> 00:28:37,280 Yeah, I was just in engineering. 518 00:28:37,480 --> 00:28:40,770 Just a... a grease monkey. 519 00:28:40,970 --> 00:28:43,460 And the next second... 520 00:28:43,660 --> 00:28:45,330 [mouths] 521 00:28:46,630 --> 00:28:49,340 It's like... 522 00:28:49,540 --> 00:28:50,910 it's like space itself was burning. 523 00:28:51,110 --> 00:28:53,210 [explosions booming] 524 00:28:53,410 --> 00:28:56,340 50 of us made it down to the life deck. 525 00:28:57,640 --> 00:28:59,830 But, uh-oh... 526 00:29:00,030 --> 00:29:02,270 there's just one life pod. 527 00:29:02,470 --> 00:29:03,650 Ten seats. 528 00:29:05,650 --> 00:29:07,140 Now, the thing is, we were 529 00:29:07,340 --> 00:29:08,620 all friends, 530 00:29:08,820 --> 00:29:11,010 they were all my Jack Crusher. 531 00:29:12,620 --> 00:29:14,370 We weren't... 532 00:29:14,560 --> 00:29:17,540 we didn't fight over who should live and who should die. 533 00:29:17,740 --> 00:29:20,370 No, we... we waited for orders. 534 00:29:20,570 --> 00:29:22,240 And then, finally, 535 00:29:22,440 --> 00:29:25,900 some lieutenant comes down, and she just starts... 536 00:29:26,100 --> 00:29:28,420 pointing. 537 00:29:28,620 --> 00:29:30,600 You, you, 538 00:29:30,800 --> 00:29:32,590 and you. 539 00:29:34,290 --> 00:29:36,330 Now she's pointing at me. 540 00:29:39,290 --> 00:29:41,470 Why-why me? 541 00:29:43,120 --> 00:29:45,780 I'm just some dipshit from Chicago. 542 00:29:47,480 --> 00:29:48,880 Now I'm... 543 00:29:49,080 --> 00:29:51,220 lucky number ten. 544 00:29:53,260 --> 00:29:54,930 She didn't count herself. 545 00:29:55,130 --> 00:29:57,410 "Get in," she says, "that's an order." 546 00:29:57,610 --> 00:29:59,800 I know, I know, I know. 547 00:30:00,000 --> 00:30:01,800 I ask myself the same thing. 548 00:30:04,840 --> 00:30:07,020 She make a mistake? 549 00:30:10,280 --> 00:30:11,810 I'm sorry. 550 00:30:14,020 --> 00:30:17,380 11,000 dead. 551 00:30:17,580 --> 00:30:20,120 [people screaming] 552 00:30:22,820 --> 00:30:26,390 Do you know where your old man was 553 00:30:26,590 --> 00:30:28,130 on that day? 554 00:30:30,430 --> 00:30:33,310 PICARD: I am Locutus of Borg. 555 00:30:33,510 --> 00:30:35,580 SHAW: He was on that Borg cube, 556 00:30:35,780 --> 00:30:38,930 setting the world on fire! 557 00:30:39,130 --> 00:30:42,850 Forget about all that weird shit on the Stargazer. 558 00:30:43,040 --> 00:30:44,240 The real Borg 559 00:30:44,440 --> 00:30:45,980 are still out there. 560 00:30:46,180 --> 00:30:48,110 And they have a name for you. 561 00:30:48,310 --> 00:30:51,110 Locutus of Borg. 562 00:30:52,500 --> 00:30:53,380 The only Borg 563 00:30:53,580 --> 00:30:55,730 so deadly 564 00:30:55,930 --> 00:30:57,900 they gave him a goddamn name. 565 00:30:58,100 --> 00:31:00,110 - All right, that's enough. - No. 566 00:31:03,900 --> 00:31:05,380 No. 567 00:31:08,080 --> 00:31:09,560 It's all right. 568 00:31:19,260 --> 00:31:21,570 I understand. 569 00:31:23,530 --> 00:31:26,580 Computer. Arch. 570 00:31:48,340 --> 00:31:50,390 Forgive me. 571 00:31:50,590 --> 00:31:52,260 At some point, 572 00:31:52,460 --> 00:31:55,000 asshole became a substitute for charm. 573 00:32:03,530 --> 00:32:06,140 Hey, um, Admiral. 574 00:32:07,570 --> 00:32:09,410 Look, what happened back there-- 575 00:32:09,610 --> 00:32:11,850 you don't need to explain yourself to me. 576 00:32:12,050 --> 00:32:13,810 Thank you for your time, Jack. 577 00:32:14,010 --> 00:32:16,150 It meant a lot to me. 578 00:32:17,630 --> 00:32:19,900 BEVERLY: Jack. Jean-Luc. 579 00:32:20,100 --> 00:32:21,680 There's a pattern. 580 00:32:21,880 --> 00:32:23,550 It's building and building, and it's going to crescendo. 581 00:32:23,750 --> 00:32:25,340 - What are you talking about? - This. 582 00:32:25,540 --> 00:32:26,910 This-this gravity well we're in. 583 00:32:27,110 --> 00:32:28,820 It's drawing in matter 584 00:32:29,020 --> 00:32:31,080 and expelling energy, which means 585 00:32:31,280 --> 00:32:34,090 somewhere in its center, it is reconstituting the matter 586 00:32:34,290 --> 00:32:36,130 it consumes into energy. 587 00:32:36,330 --> 00:32:38,440 But energy is mathematical, logarithmic, 588 00:32:38,640 --> 00:32:40,750 but the increasing intensity 589 00:32:40,940 --> 00:32:42,920 and narrowing frequency of the waves 590 00:32:43,120 --> 00:32:44,780 implies something else. 591 00:32:46,610 --> 00:32:49,750 It's a countdown. Which led me to track them, 592 00:32:49,950 --> 00:32:51,710 just like contractions. 593 00:32:51,910 --> 00:32:54,660 Contractions? You mean like a birth? 594 00:32:55,880 --> 00:32:57,680 - Of what? - I don't know. 595 00:32:57,870 --> 00:33:00,680 But if it's anything like these smaller waves, 596 00:33:00,880 --> 00:33:04,160 once it hits, for us, it will be over quickly. 597 00:33:04,360 --> 00:33:06,950 Yeah. We need to be out of here as soon as possible. 598 00:33:07,150 --> 00:33:08,430 But we have no power. 599 00:33:08,620 --> 00:33:11,470 We do when those waves hit. 600 00:33:11,670 --> 00:33:12,860 You've seen the lights? 601 00:33:14,600 --> 00:33:16,300 If we knew when those waves were coming, 602 00:33:16,500 --> 00:33:18,440 maybe we could plug into them. 603 00:33:18,630 --> 00:33:20,050 Get a little extra juice, and then... 604 00:33:20,250 --> 00:33:23,780 We could hitch a ride out of here. 605 00:33:27,650 --> 00:33:29,100 This cannot work. 606 00:33:29,300 --> 00:33:30,750 The wave's rolling right over the ship. 607 00:33:30,950 --> 00:33:33,230 - We'd need to somehow sustain contact. - Yes, 608 00:33:33,430 --> 00:33:34,580 we need to move with the waves. 609 00:33:34,780 --> 00:33:37,190 We divert all power to thrusters. 610 00:33:37,390 --> 00:33:39,500 And if we fly fast enough, the waves 611 00:33:39,700 --> 00:33:41,550 won't roll over us, they will absorb us. 612 00:33:41,740 --> 00:33:45,160 We match speed with the wave, use the energy drawn from it 613 00:33:45,360 --> 00:33:47,770 and, Bob's your uncle, Fanny's your aunt, we hightail it 614 00:33:47,970 --> 00:33:49,340 out the nebula, away from the gravity well, 615 00:33:49,540 --> 00:33:51,160 away from that ship out there 616 00:33:51,360 --> 00:33:54,030 - and away from our new friends the space babies. - Jack. 617 00:33:55,120 --> 00:33:57,040 - Space babies? - BEVERLY: This nebula is a womb, 618 00:33:57,240 --> 00:33:59,560 and we are swimming in its amniotic fluid. 619 00:33:59,760 --> 00:34:01,910 Now, we've encountered species before-- 620 00:34:02,110 --> 00:34:05,000 life-forms that thrive 621 00:34:05,200 --> 00:34:07,050 - in the vacuum of space. - Farpoint. 622 00:34:07,250 --> 00:34:08,960 - Exactly. - Yeah, t-this is insane. 623 00:34:09,160 --> 00:34:10,490 To get up to speed, we need to 624 00:34:10,690 --> 00:34:12,100 fire thrusters, which will drain 625 00:34:12,300 --> 00:34:13,580 - life support in minutes. - PICARD: But it's possible 626 00:34:13,780 --> 00:34:15,880 that we could absorb some of that energy. 627 00:34:16,080 --> 00:34:18,890 - Use it. - What about the asteroid field that's out there? 628 00:34:19,090 --> 00:34:20,410 We barely have enough sensors to make it through that. 629 00:34:20,610 --> 00:34:22,670 If one of those hits us, we've lost the wave. 630 00:34:22,870 --> 00:34:24,280 We navigate manually, 631 00:34:24,480 --> 00:34:26,500 use the docking thrusters to steer around them. 632 00:34:26,700 --> 00:34:27,850 Like you did. 633 00:34:28,050 --> 00:34:29,510 RIKER: I know that story, too, kid. 634 00:34:29,710 --> 00:34:31,990 But this is not a two-man shuttle. 635 00:34:32,190 --> 00:34:33,640 The amount of thought 636 00:34:33,840 --> 00:34:35,030 and orchestration that this would take-- 637 00:34:35,230 --> 00:34:36,820 Starfleet protocol states 638 00:34:37,020 --> 00:34:38,820 that we stay in place and wait to be rescued. 639 00:34:39,020 --> 00:34:41,390 No one is coming to rescue us, Will. 640 00:34:41,590 --> 00:34:43,690 The power array will explode. 641 00:34:43,890 --> 00:34:47,080 We wait and we die here of suffocation. 642 00:34:55,220 --> 00:34:58,220 At least we will have left something behind. 643 00:35:02,140 --> 00:35:03,800 It's a wonderful idea, Jean-Luc. 644 00:35:04,000 --> 00:35:06,450 But in a moment, a hundred things could go wrong, 645 00:35:08,010 --> 00:35:11,200 I cannot choose certain death. 646 00:35:11,400 --> 00:35:13,320 BEVERLY: Deanna. 647 00:35:15,150 --> 00:35:18,120 Deanna would say it's about trust. 648 00:35:18,320 --> 00:35:19,990 Look where we are. Here. 649 00:35:20,190 --> 00:35:22,680 All of us in this moment. 650 00:35:25,250 --> 00:35:27,040 So let's do what we've spent our entire lives 651 00:35:27,240 --> 00:35:29,600 learning to be great at. 652 00:35:37,780 --> 00:35:40,050 PICARD: We've been here before, Will. 653 00:35:42,350 --> 00:35:44,760 If this is the end, 654 00:35:44,950 --> 00:35:46,800 let's face it together. 655 00:35:47,000 --> 00:35:50,270 Doing what we know we do best. 656 00:35:53,230 --> 00:35:54,710 [soft chuckle] 657 00:35:58,630 --> 00:36:03,030 The nacelle covers are designed to prevent the plasma conduits 658 00:36:03,230 --> 00:36:04,860 from absorbing too much radiation. 659 00:36:05,060 --> 00:36:07,260 So, if we could manually 660 00:36:07,460 --> 00:36:09,080 open them, we might be able 661 00:36:09,280 --> 00:36:11,130 to channel the energy from the wave 662 00:36:11,330 --> 00:36:12,650 right down to the warp core. 663 00:36:12,850 --> 00:36:14,040 Now, that could work. 664 00:36:16,690 --> 00:36:17,910 All right, everybody? 665 00:36:19,350 --> 00:36:20,700 Then let's get the hell out of here. 666 00:36:28,180 --> 00:36:30,180 [thunder rumbles] 667 00:36:32,920 --> 00:36:34,970 [ship whirring] 668 00:36:45,890 --> 00:36:48,170 [boatswain's whistle blows] 669 00:36:48,370 --> 00:36:51,040 RIKER: Crew of the USSTitan. This is 670 00:36:51,240 --> 00:36:53,780 Acting Captain William Riker. 671 00:36:53,980 --> 00:36:57,570 We have a plan to escape, but to do so, 672 00:36:57,770 --> 00:37:00,140 we'll need to draw every ounce of power 673 00:37:00,330 --> 00:37:02,790 that we have left on this ship. 674 00:37:02,990 --> 00:37:07,660 We're gonna use these energy waves to jump-start us. 675 00:37:07,860 --> 00:37:10,410 I'm not gonna lie. It's a hell of a risk. 676 00:37:10,610 --> 00:37:12,930 Anything goes wrong, well... 677 00:37:13,130 --> 00:37:16,490 anything goes wrong, we'll all know pretty quick. 678 00:37:23,670 --> 00:37:26,760 I know many of you don't know me. 679 00:37:27,760 --> 00:37:30,030 But like any captain, 680 00:37:30,230 --> 00:37:32,200 I know something about you. 681 00:37:33,720 --> 00:37:37,520 I'm only as effective as you are. 682 00:37:37,720 --> 00:37:40,610 And I also know from experience 683 00:37:40,810 --> 00:37:44,170 that if we all hang tight and work together... 684 00:37:46,000 --> 00:37:48,130 ...we're gonna get through this. 685 00:37:53,180 --> 00:37:54,410 PICARD: Captain Shaw. 686 00:37:54,610 --> 00:37:56,500 I realize that I am the last person 687 00:37:56,700 --> 00:37:59,370 you want to see right now, but I need your help, 688 00:37:59,570 --> 00:38:03,490 despite the fact that you are indeed a dipshit from Chicago. 689 00:38:07,450 --> 00:38:09,420 Nice. 690 00:38:09,620 --> 00:38:11,340 Engineering can't leave their stations. 691 00:38:11,540 --> 00:38:12,820 Too many repairs to the warp core. 692 00:38:13,020 --> 00:38:14,640 - And... - SHAW: And you just realized 693 00:38:14,840 --> 00:38:18,650 that in spite of the fancy retrofit, the inner workings 694 00:38:18,850 --> 00:38:20,910 of the nacelle shields is over 20 years old 695 00:38:21,110 --> 00:38:23,740 and none of these kids know how to hot-wire them, so... 696 00:38:23,940 --> 00:38:26,480 We need an old grease monkey, 697 00:38:26,680 --> 00:38:28,650 like yourself. 698 00:38:31,700 --> 00:38:34,710 Hansen, give me five and meet me at nacelle control. 699 00:38:34,910 --> 00:38:36,930 BEVERLY: Five, four, 700 00:38:37,130 --> 00:38:39,100 three, two... 701 00:38:39,300 --> 00:38:41,150 COMPUTER: Narrow-band frequency reaching peak output. 702 00:38:41,350 --> 00:38:42,760 Gravimetric frequencies... 703 00:38:42,960 --> 00:38:44,500 How we doing, doc? 704 00:38:44,700 --> 00:38:46,150 At least one more. 705 00:38:46,350 --> 00:38:48,110 Got it. 706 00:38:48,310 --> 00:38:52,200 COMPUTER: Danger. Nacelle control is exposed. 707 00:38:52,400 --> 00:38:54,290 Danger. Nacelle control... 708 00:38:54,490 --> 00:38:56,470 SHAW: Torch. 709 00:38:56,670 --> 00:38:58,250 Here. 710 00:38:58,450 --> 00:39:01,300 You know, if that Changeling really wanted to screw us, 711 00:39:01,500 --> 00:39:04,220 best place to do it-- 712 00:39:04,420 --> 00:39:05,740 mag-- 713 00:39:05,940 --> 00:39:09,520 would be right here, right now. 714 00:39:12,390 --> 00:39:13,700 You thinking what I'm thinking? 715 00:39:13,900 --> 00:39:16,620 [scoffs] As much as I hate to admit it. 716 00:39:16,820 --> 00:39:18,580 Commander Hansen to Captain Riker. 717 00:39:18,780 --> 00:39:21,530 Copy that, Commander. Riker out. 718 00:39:24,880 --> 00:39:26,410 What can I do to help? 719 00:39:26,610 --> 00:39:29,330 I want you on the bridge with your mother. 720 00:39:29,530 --> 00:39:31,900 Shut down everything you can. Transfer all power to thrusters. 721 00:39:32,090 --> 00:39:33,330 Transfer sequence complete. 722 00:39:33,530 --> 00:39:35,500 Diverting last remaining power to main thrusters. 723 00:39:37,020 --> 00:39:39,770 COMPUTER: All crew to emergency safety zone. 724 00:39:39,970 --> 00:39:43,330 All crew to emergency safety zone. 725 00:39:47,120 --> 00:39:49,430 Warning: life deck is off-line. 726 00:39:52,730 --> 00:39:55,530 Warning: life deck is off-line. 727 00:39:55,730 --> 00:39:57,610 Only a few minutes of life support left, Captain. 728 00:39:59,780 --> 00:40:01,390 Everyone, take a deep breath... 729 00:40:03,400 --> 00:40:04,840 ...and hold it if you can. 730 00:40:05,040 --> 00:40:06,710 SHAW: Shaw to bridge, 731 00:40:06,910 --> 00:40:08,280 working on these nacelles. 732 00:40:08,480 --> 00:40:10,240 I need a few more minutes to get these covers open. 733 00:40:10,440 --> 00:40:12,500 COMPUTER: Gravimetric frequencies will collide. 734 00:40:12,700 --> 00:40:14,630 Two minutes until the final wave. 735 00:40:14,830 --> 00:40:16,760 Captain, you've got two minutes. 736 00:40:18,540 --> 00:40:21,030 Well, seeing as you're the only one here 737 00:40:21,230 --> 00:40:23,210 with any real experience flying blind, 738 00:40:23,410 --> 00:40:25,590 Admiral... 739 00:40:26,640 --> 00:40:28,330 ...you have the conn. 740 00:40:46,570 --> 00:40:47,830 Ensign La Forge... 741 00:40:49,960 --> 00:40:52,450 ...let's go home. 742 00:40:52,650 --> 00:40:55,150 Bring us about, 2-2-5, mark 1-6. 743 00:40:55,350 --> 00:40:58,290 Aft thrusters, one quarter power. 744 00:40:58,490 --> 00:41:00,200 Ready our position to receive the wave. 745 00:41:00,400 --> 00:41:01,770 SIDNEY: One quarter power. Aye, sir. 746 00:41:01,970 --> 00:41:05,250 And... good luck, 747 00:41:05,450 --> 00:41:06,980 everyone. 748 00:41:08,940 --> 00:41:10,560 Engage. 749 00:41:10,760 --> 00:41:12,730 750 00:41:24,430 --> 00:41:26,480 751 00:41:38,490 --> 00:41:39,370 ESMAR: Thrusters firing 752 00:41:39,570 --> 00:41:40,680 at 76%. 753 00:41:40,880 --> 00:41:42,500 Siphon power from the comms array. 754 00:41:43,580 --> 00:41:44,590 ESMAR: It worked, sir. 755 00:41:44,790 --> 00:41:46,070 We're up to 81%. 756 00:41:46,270 --> 00:41:47,680 Keep transferring to thrusters. 757 00:41:47,880 --> 00:41:51,210 We must be at full power if we're to catch this wave. 758 00:41:51,410 --> 00:41:52,380 Riker to Seven. 759 00:41:52,580 --> 00:41:53,730 Get those nacelle covers open 760 00:41:53,930 --> 00:41:55,430 - or we can't warp. - Almost there. 761 00:41:55,630 --> 00:41:57,000 Next wave is our last chance. Are you sure 762 00:41:57,200 --> 00:41:58,820 the two of you can execute this alone? 763 00:41:59,020 --> 00:42:01,080 We've got it. Working as fast as we can. 764 00:42:11,220 --> 00:42:12,260 Nacelle one is open. 765 00:42:13,610 --> 00:42:14,710 One more to go. 766 00:42:14,910 --> 00:42:16,320 Commander Hansen, go make sure that 767 00:42:16,520 --> 00:42:17,570 those manual locks are off. 768 00:42:20,620 --> 00:42:22,230 [door whooshes open] 769 00:42:23,270 --> 00:42:24,750 Sir, I heard you could use a hand? 770 00:42:27,540 --> 00:42:29,460 My father is Geordi La Forge. 771 00:42:29,660 --> 00:42:32,380 You know, decorated Starfleet engineer. Legend? 772 00:42:32,580 --> 00:42:34,550 I can help. 773 00:42:35,640 --> 00:42:38,550 Okay, kid. Hand me that torch. 774 00:42:44,560 --> 00:42:47,350 One nacelle cover is open now. 775 00:42:47,550 --> 00:42:50,010 If only one nacelle is exposed, we'll be able to fly, 776 00:42:50,210 --> 00:42:52,430 but not utilize warp, am I correct? 777 00:42:53,480 --> 00:42:55,220 Yeah. Why? 778 00:42:58,050 --> 00:42:59,220 Turn around. 779 00:43:00,270 --> 00:43:01,800 Commander? 780 00:43:02,000 --> 00:43:05,140 I said turn around. 781 00:43:09,710 --> 00:43:11,330 There's some confusion here. 782 00:43:11,530 --> 00:43:13,120 I-I was sent to help, Commander. 783 00:43:13,320 --> 00:43:15,810 I specifically told Captain Riker not to send anyone. 784 00:43:16,010 --> 00:43:17,640 But Commander, it's me. 785 00:43:17,840 --> 00:43:20,730 Commander what, La Forge? 786 00:43:20,930 --> 00:43:22,640 Commander Hansen. 787 00:43:32,390 --> 00:43:34,530 So, how'd you know? 788 00:43:34,730 --> 00:43:38,180 Ensign La Forge always calls me Commander Seven. 789 00:43:38,380 --> 00:43:40,180 Out of respect. 790 00:43:42,620 --> 00:43:44,180 Good call. 791 00:43:48,880 --> 00:43:51,020 Thrusters still gaining power, sir. 792 00:43:51,220 --> 00:43:52,580 Shaw, where are we with that second nacelle? 793 00:43:55,020 --> 00:43:56,280 [grunts] 794 00:43:57,280 --> 00:43:58,590 Open for business. 795 00:44:02,720 --> 00:44:03,810 Second nacelle is open. 796 00:44:05,250 --> 00:44:07,340 Hold on. 797 00:44:07,540 --> 00:44:10,210 Multiple obstructions, dead ahead. 798 00:44:12,340 --> 00:44:13,610 JACK: Asteroid field. 799 00:44:13,810 --> 00:44:16,140 My contact sensors are down. 800 00:44:16,340 --> 00:44:17,740 Jack, call out their positions. 801 00:44:23,350 --> 00:44:24,580 JACK: Contact. 802 00:44:24,780 --> 00:44:26,970 7,000 kilometers, bearing 224, mark 5. 803 00:44:27,170 --> 00:44:28,970 Helm, aft thrusters, 804 00:44:29,170 --> 00:44:31,110 - 15 degrees down. - Aft thrusters... 805 00:44:31,310 --> 00:44:33,840 - Shut it off on my mark. - SIDNEY: Aye, sir. 806 00:44:41,410 --> 00:44:42,460 And now. 807 00:44:50,200 --> 00:44:52,390 JACK: Contact. 3,000 kilometers, 808 00:44:52,590 --> 00:44:54,220 bearing 114, mark 5. 809 00:44:54,420 --> 00:44:57,090 Starboard thrusters, up 45 degrees. 810 00:44:57,290 --> 00:44:58,260 SIDNEY: Aye, sir. 811 00:45:00,610 --> 00:45:02,130 Hold on. 812 00:45:04,390 --> 00:45:06,450 Four more seconds. 813 00:45:06,650 --> 00:45:08,270 Trust me. 814 00:45:15,490 --> 00:45:16,880 Shut it off. 815 00:45:30,940 --> 00:45:33,040 Thrusters up to 98%, sir. 816 00:45:33,240 --> 00:45:35,640 But there's nothing left to transfer. 817 00:45:40,730 --> 00:45:41,950 Helm... 818 00:45:43,910 --> 00:45:48,040 ...transfer all power from life support. 819 00:45:55,880 --> 00:45:58,110 ESMAR: Life support off-line. Aye, sir. 820 00:45:58,310 --> 00:45:59,630 - [alarm sounding] - COMPUTER: Warning: 821 00:45:59,830 --> 00:46:01,850 life support is off-line. 822 00:46:02,050 --> 00:46:05,190 Warning: life support is off-line. 823 00:46:06,370 --> 00:46:08,200 Warning: life support is off-line. 824 00:46:21,470 --> 00:46:23,180 T'VEEN: Gravimetric detonation 825 00:46:23,380 --> 00:46:28,090 in ten, nine, eight, 826 00:46:28,290 --> 00:46:30,880 - seven, six, - RIKER: Well, Beverly, it's all on you now. 827 00:46:31,080 --> 00:46:34,800 five, four, three, 828 00:46:35,000 --> 00:46:38,540 two, one. 829 00:46:38,740 --> 00:46:41,320 The detonation should be taking place now. 830 00:47:02,120 --> 00:47:03,340 [grunting] 831 00:47:05,210 --> 00:47:06,690 We're in the wave. 832 00:47:08,170 --> 00:47:10,270 It's charging us. 833 00:47:10,470 --> 00:47:11,530 Systems coming back on line. 834 00:47:11,730 --> 00:47:13,230 La Forge, gun it! 835 00:47:13,430 --> 00:47:14,440 Stay inside! 836 00:47:19,960 --> 00:47:21,970 - T'VEEN: We're experiencing... - Nacelle is losing drag... 837 00:47:22,170 --> 00:47:23,670 Firing antimatter phase emitters to compensate. 838 00:47:23,870 --> 00:47:25,970 Adjusting impulse engines to match the cells' entropy. 839 00:47:32,500 --> 00:47:34,330 Nacelles funneling power to the core, 840 00:47:34,530 --> 00:47:37,470 warp drive coming back on line in 90 seconds. 841 00:47:37,670 --> 00:47:39,120 T'VEEN: Sir, 842 00:47:39,320 --> 00:47:40,250 the nebula-- 843 00:47:40,450 --> 00:47:42,120 it's changing. 844 00:47:51,950 --> 00:47:53,350 MURA: Sirs, 845 00:47:53,550 --> 00:47:54,440 contact: the Shrike. 846 00:47:54,640 --> 00:47:56,830 Mark 0-1-9. Dead ahead. 847 00:47:57,030 --> 00:48:00,490 There you are. There you are. 848 00:48:00,690 --> 00:48:02,580 - Is our tractor beam operational? - Aye, sir. 849 00:48:02,780 --> 00:48:05,360 Then lock onto those coordinates. 850 00:48:08,010 --> 00:48:10,110 Chase fast enough, hunt well enough... 851 00:48:10,310 --> 00:48:13,160 - Hold. - ...open your jaw wide enough 852 00:48:13,350 --> 00:48:15,770 and eventually the prey runs right into the mouth 853 00:48:15,970 --> 00:48:17,030 of the beast. 854 00:48:17,230 --> 00:48:18,600 Fire keel thrusters. 855 00:48:18,790 --> 00:48:20,630 Cut the beam. 856 00:48:25,510 --> 00:48:26,680 [alarm blaring] 857 00:48:28,640 --> 00:48:30,030 Stabilize! 858 00:48:42,390 --> 00:48:44,700 Will, did you just throw an asteroid? 859 00:48:45,700 --> 00:48:47,090 Goddamn right I did. 860 00:49:00,280 --> 00:49:01,900 [sharp exhale] 861 00:49:02,100 --> 00:49:03,900 SIDNEY: The nebula is breaking up. 862 00:49:04,100 --> 00:49:05,420 I think we should be able to warp soon. 863 00:49:25,780 --> 00:49:27,830 864 00:49:43,630 --> 00:49:45,670 865 00:50:17,790 --> 00:50:21,270 "To seek out new life." 866 00:50:22,970 --> 00:50:25,460 I think we should boldly get the hell out of here. 867 00:50:25,660 --> 00:50:26,680 Ensign La Forge? 868 00:50:26,880 --> 00:50:28,410 Aye, Captain. 869 00:50:43,820 --> 00:50:47,790 PICARD: You're only ever really as good 870 00:50:47,990 --> 00:50:50,040 as those around you. 871 00:50:51,130 --> 00:50:55,350 Your crew become a part of you. 872 00:50:56,440 --> 00:50:58,310 Complete you. 873 00:51:01,360 --> 00:51:03,980 They lift you up 874 00:51:04,180 --> 00:51:08,410 to accomplish the things you never could do alone. 875 00:51:10,370 --> 00:51:11,460 Well, thank you. 876 00:51:11,660 --> 00:51:12,860 And now, if you don't mind, 877 00:51:13,060 --> 00:51:14,950 I think my haddock's getting cold. 878 00:51:15,150 --> 00:51:18,290 - [laughter] - JACK: Excuse me, Admiral. 879 00:51:21,730 --> 00:51:23,990 You went on and on about your crew. 880 00:51:25,030 --> 00:51:27,300 Your life in Starfleet. 881 00:51:28,340 --> 00:51:31,390 Did you have a life outside of that? 882 00:51:39,220 --> 00:51:42,490 What about a-a real family? 883 00:51:46,450 --> 00:51:48,540 Young man, 884 00:51:48,740 --> 00:51:51,590 Starfleet has been the only family 885 00:51:51,790 --> 00:51:53,980 I have ever needed. 886 00:52:24,480 --> 00:52:27,100 RIKER: You can't hide from the pain by being alone. 887 00:52:29,880 --> 00:52:34,290 I know we... Well, I thought 888 00:52:34,490 --> 00:52:37,980 being away was gonna be the answer to all of our problems. 889 00:52:40,240 --> 00:52:42,810 But after what we've just been through... 890 00:52:44,500 --> 00:52:49,080 I'm just glad that everyone's okay. 891 00:52:49,280 --> 00:52:51,080 That you're okay. 892 00:52:53,990 --> 00:52:56,130 Well, something's different now. 893 00:52:56,330 --> 00:52:58,950 I-I don't quite have the words yet... 894 00:53:00,910 --> 00:53:03,400 ...but we witnessed a kind of birth here, 895 00:53:03,600 --> 00:53:05,660 and it reminded me... 896 00:53:07,610 --> 00:53:10,490 ...that there's a whole universe out there. 897 00:53:12,790 --> 00:53:16,500 And it can be beautiful 898 00:53:16,700 --> 00:53:18,490 and amazing. 899 00:53:21,280 --> 00:53:22,810 You haven't said anything 900 00:53:23,010 --> 00:53:25,250 as lovely as that in a very long time. 901 00:53:25,450 --> 00:53:27,120 I know. 902 00:53:27,320 --> 00:53:29,950 And that's on me. 903 00:53:30,150 --> 00:53:33,040 And I'm sorry. 904 00:53:33,240 --> 00:53:35,650 I'm gonna fix it. 905 00:53:35,850 --> 00:53:37,210 With you. 906 00:53:39,210 --> 00:53:41,430 Are you and Jean-Luc in trouble? 907 00:53:42,740 --> 00:53:45,310 I don't know yet. 908 00:53:45,510 --> 00:53:47,320 PICARD: Admiral's log, 909 00:53:47,510 --> 00:53:50,540 stardate 78183.10. 910 00:53:50,740 --> 00:53:53,060 We have managed to escape death 911 00:53:53,260 --> 00:53:55,150 at the hands of our unknown enemy. 912 00:53:55,350 --> 00:53:57,410 Although we're free, temporarily, 913 00:53:57,610 --> 00:53:59,280 from the terror of theShrike, 914 00:53:59,480 --> 00:54:01,200 too many questions linger. 915 00:54:01,400 --> 00:54:02,810 Who is this Vadic? 916 00:54:03,010 --> 00:54:07,060 And what exactly does she want with my son? 917 00:54:11,070 --> 00:54:13,110 WHISPERING VOICE: Find... 918 00:54:16,470 --> 00:54:19,560 ECHOING VOICES: Jack. Jack... 919 00:54:19,760 --> 00:54:21,390 [whispering voices] 920 00:54:21,590 --> 00:54:23,560 Find me. 921 00:54:25,780 --> 00:54:27,660 [screaming] 922 00:54:27,860 --> 00:54:29,260 Together soon... 923 00:54:36,960 --> 00:54:38,270 Jack. 924 00:54:54,200 --> 00:54:56,080 Find me. 925 00:54:56,280 --> 00:54:59,080 Captioning sponsored by CBS 926 00:54:59,280 --> 00:55:02,250 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org