1 00:00:11,680 --> 00:00:15,640 Moans 2 00:00:23,720 --> 00:00:26,280 TAMARA: Harder, harder. 3 00:00:28,800 --> 00:00:34,240 Harder, harder. Harder. 4 00:00:34,360 --> 00:00:40,840 TOOLS 5 00:01:10,640 --> 00:01:12,480 PISTOL SHOT 6 00:01:15,320 --> 00:01:17,880 TV SOUND IN THE BACKGROUND 7 00:01:18,000 --> 00:01:24,960 THE PHONE IS RINGING 8 00:01:36,760 --> 00:01:38,280 KREUNT 9 00:01:38,400 --> 00:01:42,040 SIHEM (FLEMISH ACCENT): Hey, chouchou. Are you in the country? 10 00:01:42,160 --> 00:01:45,080 You look so sweet with your sleeping head. 11 00:01:45,200 --> 00:01:47,760 See you like this? I'll call you like that, yes? 12 00:01:47,880 --> 00:01:50,680 Take a shower, right? Stinky. 13 00:01:50,800 --> 00:01:52,280 SIHEM LAUGH 14 00:02:43,960 --> 00:02:46,960 subtitles: Red Bee Media 15 00:02:48,880 --> 00:02:51,000 SOMEONE SURVIVES The reason is the attack ... 16 00:02:51,120 --> 00:02:55,200 is not yet known. What we do know is that the 16 year old daughter ... 17 00:02:55,360 --> 00:02:57,200 from the restaurant owner has died. 18 00:02:57,320 --> 00:03:00,320 The girl was behind the bar when the perpetrators opened fire. 19 00:03:00,440 --> 00:03:04,880 She couldn't get away on time. The girl's father ... 20 00:03:05,000 --> 00:03:11,480 TRANSFER SOUNDS 21 00:03:27,640 --> 00:03:30,840 The police have all night heard witnesses. 22 00:03:30,960 --> 00:03:34,880 According to a spokesperson the investigation team has expanded. 23 00:03:35,000 --> 00:03:37,800 The shooting could be possible dealing... 24 00:03:37,920 --> 00:03:41,440 with the double liquidation on one industrial area in Amsterdam-Noord. 25 00:03:41,560 --> 00:03:44,280 There too extreme force used ... 26 00:03:44,400 --> 00:03:46,600 and with automatic weapons shot. 27 00:03:46,720 --> 00:03:49,640 So this time an innocent one victim. 28 00:03:49,760 --> 00:03:52,960 The police call everyone who saw something on ... 29 00:03:53,080 --> 00:03:55,600 Fuck. ... to become as fast as possible to report. 30 00:03:55,720 --> 00:03:57,800 SANNE: What is it? 31 00:04:16,560 --> 00:04:19,800 TELEPHONE VIBRATES 32 00:04:23,920 --> 00:04:27,000 DOOR BELL GOES 33 00:04:32,600 --> 00:04:35,520 Dude, where were you now? 34 00:04:35,640 --> 00:04:37,200 Yes sorry. 35 00:04:37,320 --> 00:04:39,960 I really tried you 40 times to call. Have you heard it yet? 36 00:04:40,080 --> 00:04:42,240 TELEPHONE VIBRATES Yes, I just saw it. 37 00:04:44,320 --> 00:04:46,080 This must be done with the liquidation at that industrial site ... 38 00:04:46,200 --> 00:04:47,880 have to do in Noord, huh? 39 00:04:48,000 --> 00:04:49,640 You would think so, yes. 40 00:04:49,760 --> 00:04:52,640 TRANSFER SOUNDS 41 00:04:52,760 --> 00:04:54,520 Everything OK with ... 42 00:04:54,640 --> 00:04:57,800 SANNE: Fucking. From art. 43 00:05:00,040 --> 00:05:01,520 Godver. 44 00:05:03,840 --> 00:05:05,840 I'm just going to get a recipe. 45 00:05:05,960 --> 00:05:07,440 No. Come. 46 00:05:17,480 --> 00:05:22,520 LIEGE CLICK OPEN 47 00:05:22,640 --> 00:05:24,880 MAN: Satisfied? 48 00:05:50,320 --> 00:05:54,960 BLOOD-COOLING MUSIC 49 00:06:22,600 --> 00:06:24,600 ROMANO: Ladies, can I ask something? 50 00:06:24,720 --> 00:06:26,880 My gabbert thinks here that a Mexican bat ... 51 00:06:27,000 --> 00:06:29,960 is faster than a cheetah. Is he crazy or crazy? 52 00:06:30,080 --> 00:06:32,960 What is a cheetah? GIRL: O my god ... 53 00:06:33,080 --> 00:06:37,080 I watch all that National Geographic. I am an encyclopedia. 54 00:06:37,200 --> 00:06:40,080 Good evening. Bouncer: Sorry. 55 00:06:40,200 --> 00:06:43,560 Tonight only regular guests. He's with me, man. 56 00:06:43,680 --> 00:06:45,160 I do not know him. 57 00:06:49,200 --> 00:06:51,800 And he has a head like him worry comes in. 58 00:06:51,920 --> 00:06:56,120 What did you say? What kind of head do I have? Friend, you don't even know who I am. 59 00:06:58,480 --> 00:07:00,840 This is what I mean. This is what I mean (!) 60 00:07:00,960 --> 00:07:02,960 Who are you? I got something from your father or so? 61 00:07:03,080 --> 00:07:04,840 Sorry, men, go tonight not working out. 62 00:07:04,960 --> 00:07:08,520 Will it not work tonight? Sure? 63 00:07:11,120 --> 00:07:14,680 OK, then not. I'm not going in either. 64 00:07:20,480 --> 00:07:22,360 Not you either? 65 00:07:22,480 --> 00:07:26,280 I think there is a lot more fun party in the Escape. OK. 66 00:07:28,240 --> 00:07:30,880 Not you either? Not you either? 67 00:07:34,400 --> 00:07:36,840 CHEER 68 00:07:47,960 --> 00:07:51,840 CLASSIC RAIN 69 00:07:54,320 --> 00:07:56,040 Choose something. 70 00:07:59,120 --> 00:08:00,680 Check this paper. 71 00:08:00,800 --> 00:08:05,080 He collects watches. Rolexes, PP'tjes, everything. 72 00:08:05,200 --> 00:08:07,480 They estimate that collection at three, four tons. 73 00:08:07,600 --> 00:08:09,440 He's just going to pose in that shit? 74 00:08:09,560 --> 00:08:11,240 Do you understand? Is he crazy or something? Who is he? 75 00:08:11,360 --> 00:08:14,720 Is in the real estate. I believe also some construction companies. 76 00:08:14,840 --> 00:08:18,920 The children are already out of the house, they live there alone. 77 00:08:19,040 --> 00:08:23,480 That bitch of his is running around with crazy rings, diamond chains. 78 00:08:23,600 --> 00:08:25,080 What's the plan? 79 00:08:27,400 --> 00:08:28,920 Just. 80 00:08:31,480 --> 00:08:33,000 Rwina. 81 00:08:33,120 --> 00:08:37,200 NEW READER: In the robbery Naaldwijk, a lot of violence was used. 82 00:08:37,320 --> 00:08:39,480 The couple was pinched and Mrs. Meeuwissen ... 83 00:08:39,600 --> 00:08:42,040 got several hits against the head. 84 00:08:42,160 --> 00:08:45,960 When the robbery was next to jewelry and unknown amount of money ... 85 00:08:46,080 --> 00:08:48,480 also an extensive one watch collection stolen ... 86 00:08:48,600 --> 00:08:51,400 worth more than 200,000 euros. 87 00:08:51,520 --> 00:08:53,000 CLUB MUSIC 88 00:09:01,840 --> 00:09:03,320 ROMANO: Thanks, man. 89 00:09:16,480 --> 00:09:19,320 Do you have a sannie? 90 00:09:41,280 --> 00:09:45,600 MUSIC DELAYS 91 00:09:50,200 --> 00:09:51,840 Hey. Hey. 92 00:09:51,960 --> 00:09:55,200 You here again? You here too. 93 00:09:56,400 --> 00:09:59,640 I live here, sst. Then we live together. 94 00:09:59,760 --> 00:10:02,320 Why do we have never talked then? 95 00:10:06,480 --> 00:10:08,520 Hey, my eyes are here, right? 96 00:10:08,640 --> 00:10:13,160 Sorry, sorry. Excusez moi. 97 00:10:13,280 --> 00:10:16,040 Listen, I really need to piss. 98 00:10:16,160 --> 00:10:18,360 But don't leave, just stay here. 99 00:10:18,480 --> 00:10:21,960 I'll be back and then I want everything know about you. Everything. 100 00:10:22,080 --> 00:10:25,080 An entire interview? An in-depth interview, everything. 101 00:10:25,200 --> 00:10:28,600 I grab two notebooks. Don't leave, stay standing. 102 00:10:33,560 --> 00:10:37,160 DOF DRUNGE OF MUSIC 103 00:11:17,080 --> 00:11:19,280 Bro, come on, man. 104 00:11:23,000 --> 00:11:24,840 Come on, man. 105 00:11:31,240 --> 00:11:34,400 I'm in love, man. On that chick. 106 00:11:36,920 --> 00:11:38,960 My heart went ... 107 00:11:43,520 --> 00:11:45,320 Brother. 108 00:11:50,160 --> 00:11:51,840 Gift. 109 00:12:05,000 --> 00:12:06,800 Hey, no. 110 00:12:21,160 --> 00:12:25,680 BEATING 111 00:12:28,880 --> 00:12:31,160 Am I interrupting? 112 00:12:31,280 --> 00:12:32,760 Romano is caught. 113 00:12:35,960 --> 00:12:40,560 Arrest team has it last night when we were on the highway. 114 00:12:42,760 --> 00:12:45,480 I swear, brother. The whole city is crazy. 115 00:12:48,960 --> 00:12:51,240 But do you know what's crazy? No. 116 00:12:51,360 --> 00:12:57,240 Mistral is still open. Nothing is boarded up or shit. 117 00:12:57,360 --> 00:12:59,160 Did you say something, wullah? 118 00:13:00,880 --> 00:13:02,360 Exactly enough. 119 00:13:05,120 --> 00:13:06,600 I want to find them 120 00:13:11,760 --> 00:13:14,280 What are we going to do now? Huh? 121 00:13:14,400 --> 00:13:16,320 What do you want to do? 122 00:13:18,920 --> 00:13:20,800 Have you been kidding? 123 00:13:46,240 --> 00:13:48,720 We can also call my uncle. 124 00:13:48,840 --> 00:13:52,920 He has the entire trailer camp in his pocket. Scotoe doesn't get there. 125 00:13:53,040 --> 00:13:54,520 I swear if we call him ... 126 00:13:54,640 --> 00:13:58,080 can we go to Germany, Limburg, Brabant, everywhere. 127 00:13:58,200 --> 00:14:02,440 What do you think the fags are going do with Romano in Jilla? 128 00:14:02,560 --> 00:14:04,480 I hope they like him fucking in his ape. 129 00:14:04,600 --> 00:14:07,440 I'm talking about Adil and Pencil. 130 00:14:07,560 --> 00:14:10,720 What do you mean, what are they going to do? What the fuck are we going to do? 131 00:14:13,360 --> 00:14:16,720 If we have trade ... a coup. 132 00:14:16,840 --> 00:14:18,800 We sweep everyone away. 133 00:14:18,920 --> 00:14:21,880 But who say the Makhloufis say yes then? 134 00:14:26,320 --> 00:14:27,800 What? 135 00:14:31,160 --> 00:14:33,360 Relax a little, niffo. Relax. 136 00:14:42,200 --> 00:14:45,560 BEATING 137 00:14:46,920 --> 00:14:49,280 Give me 15 minutes. 138 00:14:49,400 --> 00:14:51,840 15 minutes? 139 00:14:51,960 --> 00:14:54,000 I know those 15 minutes of you, friend. 140 00:14:54,120 --> 00:14:56,680 Last time I had the whole match from Ajax's mother. 141 00:14:56,800 --> 00:14:58,280 Give me this, man. 142 00:15:01,840 --> 00:15:05,600 Relaxed, right? Relax, you are right, you are right. 143 00:16:30,320 --> 00:16:33,480 Well. Edith, let's not get around it. 144 00:16:33,600 --> 00:16:35,120 How long? 145 00:16:36,840 --> 00:16:39,160 With resistance to arrest there ... 146 00:16:39,280 --> 00:16:41,680 They are going to demand at least seven years. 147 00:16:41,800 --> 00:16:45,040 You may be two in the end, 2.5 years away. 148 00:16:46,840 --> 00:16:49,880 Do you have anything to do with it? With what? 149 00:16:50,000 --> 00:16:53,720 With that mess on the street. In Noord, in Osdorp. 150 00:16:58,040 --> 00:17:00,280 What the hell are you doing? 151 00:17:05,400 --> 00:17:08,320 If they have your name on one or the other how to link ... 152 00:17:08,440 --> 00:17:11,720 I didn't ask for this. I didn't start this. 153 00:17:11,840 --> 00:17:14,640 And I swear: I wanted to let this go. 154 00:17:14,760 --> 00:17:17,600 But at a certain moment I had to respond. 155 00:17:19,960 --> 00:17:23,000 This whole thing is ONE big mess. 156 00:17:23,120 --> 00:17:27,520 I want to do business and not every five look over my shoulder for seconds. 157 00:17:27,640 --> 00:17:30,040 You understand that there is no way now is back more? 158 00:17:30,160 --> 00:17:32,920 It is such a shame and not just for you. 159 00:17:38,400 --> 00:17:42,520 Everything that starts and ends, Edith. 160 00:17:52,600 --> 00:17:55,680 CREEK AT EVERY BUMP 161 00:17:55,800 --> 00:17:57,440 Good. 162 00:17:57,560 --> 00:18:00,160 And speed, come on. 163 00:18:04,600 --> 00:18:10,000 DONER: Knee, knee. Great. Take it easy. 164 00:18:10,120 --> 00:18:12,160 Take it easy, talk calmly. 165 00:18:12,280 --> 00:18:13,800 Sorry. 166 00:18:19,640 --> 00:18:22,240 How are you? 167 00:18:22,360 --> 00:18:25,040 Wipe your lip. Yo. 168 00:18:26,800 --> 00:18:29,000 Is he ready for Saturday? Cancer hard, papi. 169 00:18:29,120 --> 00:18:33,800 Credit, I mean. He beats the stars from heaven. 170 00:18:35,800 --> 00:18:39,480 This is Tamara. Tamara this is Jaouad. 171 00:18:41,080 --> 00:18:45,760 Ondar. Hai. Excusez moi. 172 00:18:45,880 --> 00:18:50,520 Adil, K. O. 173 00:18:50,640 --> 00:18:52,120 ROMANO: Yo. 174 00:18:52,240 --> 00:18:55,600 Come, come, come. Huh? 175 00:18:55,720 --> 00:18:57,240 Two minutes. 176 00:19:02,680 --> 00:19:04,880 I saw that. Huh? 177 00:19:05,000 --> 00:19:08,880 That you thought they were calling you, but actually someone else called. 178 00:19:09,000 --> 00:19:12,560 Do I know you? Oh really? 179 00:19:12,680 --> 00:19:15,320 Are we going to do that? 180 00:19:15,440 --> 00:19:20,600 You know who I am. And I know who you are. 181 00:19:20,720 --> 00:19:24,920 We have lived together. I really do not know. 182 00:19:25,040 --> 00:19:29,320 I know you are the girl from Pencil. 183 00:19:33,520 --> 00:19:35,920 Safe choice. 184 00:19:36,040 --> 00:19:39,560 Oh, so you know who I am. 185 00:19:46,240 --> 00:19:47,720 He is cancer. 186 00:19:49,600 --> 00:19:52,800 "Wait here for me. " Do you still remember that? 187 00:19:55,360 --> 00:19:59,000 Well, you were suddenly gone and he came to talk to me. 188 00:19:59,120 --> 00:20:02,960 And I thought he was sweet. Yes Yes Yes. 189 00:20:03,080 --> 00:20:05,800 It is really a sweet boy (!) 190 00:20:05,920 --> 00:20:12,200 Hey, I didn't know you were friends goods. Not really. 191 00:20:12,320 --> 00:20:14,480 And if you did know? 192 00:20:18,720 --> 00:20:20,760 Had it mattered then? 193 00:20:31,040 --> 00:20:32,800 You were suddenly gone. 194 00:20:49,320 --> 00:20:50,800 Hey. 195 00:21:03,600 --> 00:21:05,720 They blew us up, wullah. 196 00:21:48,000 --> 00:21:49,480 Ho ho ho. 197 00:21:57,960 --> 00:21:59,560 Yes. 198 00:22:38,040 --> 00:22:41,200 CORDATE MUSIC 199 00:23:49,680 --> 00:23:51,280 REIN: The Pope. MATTHIJS: Jesus, what is it ... 200 00:23:51,400 --> 00:23:52,880 with those guests and their nicknames? 201 00:23:53,000 --> 00:23:55,800 It's a name that keeps coming back according to my investigation contact. 202 00:23:55,920 --> 00:23:58,520 The liquidation attempt at that restaurant ... 203 00:23:58,640 --> 00:24:02,200 Osman, in Osdorp. Right. Osman. 204 00:24:02,320 --> 00:24:04,120 That is linked to him. 205 00:24:04,240 --> 00:24:06,600 What does this have to do with those guests who were taken ... 206 00:24:06,720 --> 00:24:10,320 at that industrial site in Noord? They worked for the Pope. 207 00:24:10,440 --> 00:24:13,120 So we have Groep De Paus and Group Romano. 208 00:24:13,240 --> 00:24:16,520 A feud? Yes, hey, it seems to me no coincidence that they meet ... 209 00:24:16,640 --> 00:24:19,640 pop one by one. You can also give a normal answer. 210 00:24:19,760 --> 00:24:24,200 I'm going to give you a normal answer if you are going to ask normal questions. 211 00:24:28,680 --> 00:24:32,400 The key is with the murder on that girl. 212 00:24:32,520 --> 00:24:36,520 Who is this? No idea, but you're going to find out. 213 00:24:36,640 --> 00:24:39,120 I'm just going to get a recipe. 214 00:24:39,240 --> 00:24:42,160 Have you heard anything yet? from the doctor? 215 00:24:42,280 --> 00:24:44,520 No, we haven't heard anything yet. Call me, hey, tonight. 216 00:24:44,640 --> 00:24:46,680 Record tonight. 217 00:25:03,080 --> 00:25:05,840 I also have family in Portugal. 218 00:25:05,960 --> 00:25:08,480 My uncle does really good business there. I swear. 219 00:25:08,600 --> 00:25:11,280 He knows people in Montenegro ... Wait here. 220 00:25:40,360 --> 00:25:41,840 FLEMISH VOICE: Who asks? 221 00:25:43,600 --> 00:25:45,840 Jaouad, is that really you? 222 00:25:45,960 --> 00:25:47,760 Open that door, you bum. 223 00:25:47,880 --> 00:25:50,960 BUZZER OF THE DOOR 224 00:25:51,080 --> 00:25:53,440 Do you remember that with the staged jet skis? 225 00:25:53,560 --> 00:25:56,280 Jaouad went every five minutes on its own. 226 00:25:56,400 --> 00:25:59,280 Yes, that was a punishment. 227 00:26:01,120 --> 00:26:04,360 He met me three times given the wrong jet ski. 228 00:26:04,480 --> 00:26:08,000 You Dutch people all think that you are Badr Hari. 229 00:26:08,120 --> 00:26:10,760 Someone had to put you in place. 230 00:26:10,880 --> 00:26:14,120 In Tangier we went paragliding. Have you already done that? 231 00:26:14,240 --> 00:26:17,960 Paragliding? No. That's just cool. 232 00:26:18,080 --> 00:26:22,120 When should I paraglide. Vacation, vacation. 233 00:26:22,240 --> 00:26:25,000 If you think I'm on vacation. My vacation. Never vacation. 234 00:26:25,120 --> 00:26:28,480 Yes, you work too hard, man. 235 00:26:28,600 --> 00:26:32,160 Business is business. 236 00:26:37,680 --> 00:26:39,160 Business. 237 00:26:43,360 --> 00:26:44,840 Tell me, Jaouad. 238 00:26:50,920 --> 00:26:54,200 That interception in Rotterdam. 239 00:26:55,960 --> 00:26:59,520 I just had a man there. A good man. 240 00:26:59,640 --> 00:27:03,080 He was a family. Three children. 241 00:27:05,240 --> 00:27:10,440 They caught him and are going now maybe four or five years. 242 00:27:10,560 --> 00:27:13,400 But he didn't talk. He didn't mention your names. 243 00:27:13,520 --> 00:27:19,000 He didn't mention my name. That is the risk of the profession. 244 00:27:19,120 --> 00:27:20,600 And Amsterdam? 245 00:27:29,400 --> 00:27:31,080 I had to switch quickly. 246 00:27:38,080 --> 00:27:39,560 That didn't go well, right? 247 00:27:42,440 --> 00:27:46,280 Depends on how you look at it. How should we view it then? 248 00:27:47,560 --> 00:27:50,680 Romano is offside. Offside play? 249 00:27:50,800 --> 00:27:53,800 That is not football. Romano is coming back. 250 00:27:55,560 --> 00:28:00,880 This is the time. Moment for what? 251 00:28:01,000 --> 00:28:06,960 Romano is inside. Like us Amsterdam want to take over ... 252 00:28:07,080 --> 00:28:09,480 Yes, we cannot take weapons. 253 00:28:09,600 --> 00:28:11,600 Who said to you about weapons. 254 00:28:11,720 --> 00:28:13,880 Am I going to get your weapons? You are family. 255 00:28:14,000 --> 00:28:15,600 Family, sure. 256 00:28:17,520 --> 00:28:19,840 I need a new load. 257 00:28:27,920 --> 00:28:29,400 Do you have money? 258 00:28:31,560 --> 00:28:33,080 Half. 259 00:28:34,400 --> 00:28:35,880 And the other half? 260 00:28:48,600 --> 00:28:51,360 That war of yours. Has it stopped? 261 00:28:55,920 --> 00:28:59,640 We don't want to be part of anything that is not ours. 262 00:29:05,160 --> 00:29:06,880 Why do we have to take a risk? 263 00:29:07,000 --> 00:29:11,360 Cousin, we love you. 264 00:29:11,480 --> 00:29:14,480 You know what they say about family and doing business, huh? 265 00:29:20,760 --> 00:29:22,720 We let something know. 266 00:31:03,280 --> 00:31:08,560 The parable of His light is like an alcove with a lamp. 267 00:31:10,640 --> 00:31:12,400 How do you get those texts? 268 00:31:15,560 --> 00:31:17,800 For you. 269 00:31:17,920 --> 00:31:20,320 My students read this and they are nine. 270 00:31:20,440 --> 00:31:23,840 Are you going to succeed, you think? "The Noble Life of the Prophet." 271 00:31:23,960 --> 00:31:25,960 Difficult. High level. 272 00:31:26,080 --> 00:31:28,320 Or have you already finished it? 273 00:31:28,440 --> 00:31:30,960 It's nice, do you want to sit down? 274 00:31:34,520 --> 00:31:36,680 "The Noble Life of the Prophet." 275 00:31:40,400 --> 00:31:44,680 Fine, right? Just the two of us. 276 00:31:44,800 --> 00:31:47,040 Yes. Yes. 277 00:31:47,160 --> 00:31:50,880 "The Noble Life of the Prophet." 278 00:31:51,000 --> 00:31:53,640 You're serious, aren't you? Of course. 279 00:31:55,000 --> 00:31:59,200 I really enjoyed it with you father, your mother, your brothers ... 280 00:31:59,320 --> 00:32:02,080 how many uncles? 37 uncles. 281 00:32:02,200 --> 00:32:07,440 You became so sweet. That's normal, that's normal. 282 00:32:07,560 --> 00:32:11,960 I am your prince on the white horse, the rest of your life. 283 00:32:12,080 --> 00:32:13,560 A lifetime. 284 00:32:16,160 --> 00:32:18,640 Can you imagine anything about that? 285 00:32:18,760 --> 00:32:21,520 Hm? A lifetime. 286 00:32:21,640 --> 00:32:24,840 Are you going to push my wheelchair when i'm old? 287 00:32:24,960 --> 00:32:26,840 Yes? 288 00:32:26,960 --> 00:32:29,520 Sihem, I'm dying for you. 289 00:32:30,600 --> 00:32:33,000 Jaouad ... 290 00:32:35,920 --> 00:32:37,400 Here. 291 00:32:40,720 --> 00:32:42,480 I have something small for you. 292 00:32:47,920 --> 00:32:50,120 TELEPHONE VIBRATES 293 00:32:58,560 --> 00:33:00,040 It really is very beautiful. 294 00:33:05,200 --> 00:33:07,280 Do you like it? 295 00:33:07,400 --> 00:33:08,880 Hm? 296 00:33:09,000 --> 00:33:13,400 I think it's beautiful. It's for you. Everything for you, Sihem, everything. 297 00:33:39,920 --> 00:33:41,840 ROMANO: Just take care of it that she is coming. 298 00:33:41,960 --> 00:33:44,840 Celine is not listening to me. You know that as well as I do. 299 00:33:44,960 --> 00:33:49,160 Why the fuck is she not coming? Celine is not approachable at the moment. 300 00:33:49,280 --> 00:33:52,880 What does she think. I think they think you are your daughter ... 301 00:33:53,000 --> 00:33:56,880 brought them to life by racing against the police ... 302 00:33:57,000 --> 00:34:00,600 while they are next to you in the passenger seat. Crying. 303 00:34:00,720 --> 00:34:03,560 In all honesty, I can do that something with proposals. 304 00:34:03,680 --> 00:34:07,960 She didn't cry. But responsible I can't call it parenthood. 305 00:34:08,080 --> 00:34:10,080 I'm not going around it, you know that about me. 306 00:34:10,200 --> 00:34:13,200 The helicopter images were on the journal. 307 00:34:13,320 --> 00:34:18,160 Romano, you see you running with Elvira in your arms. 308 00:34:34,600 --> 00:34:36,680 OK. 309 00:34:36,800 --> 00:34:41,400 A number of things must be arranged during my absence. 310 00:34:56,080 --> 00:34:57,560 Whispers What the fuck 311 00:35:13,440 --> 00:35:17,160 So Romano wants you to know that he is doing well ... 312 00:35:17,280 --> 00:35:20,880 and that his thoughts go out to you. 313 00:35:23,000 --> 00:35:26,600 And that he is sorry that he is so has overslept ... 314 00:35:26,720 --> 00:35:31,080 and that he hopes that bulbous fits the chair with his big ass. 315 00:35:36,840 --> 00:35:40,040 Well, that's clear. One last thing. 316 00:35:40,160 --> 00:35:44,080 Romano said it probably it will rain after the weekend. 317 00:35:44,200 --> 00:35:47,080 The next day too and the next day too. 318 00:35:47,200 --> 00:35:51,640 You would actually always be from have to walk with an umbrella. 319 00:35:53,240 --> 00:35:55,520 Gentlemen, it was my pleasure. 320 00:35:55,640 --> 00:35:59,800 Next time we'll just do it back at my office. 321 00:36:12,960 --> 00:36:15,840 Did you see that fucking swastika? 322 00:36:15,960 --> 00:36:18,680 That is not a swastika, how stupid are you? 323 00:36:18,800 --> 00:36:21,760 Jewish Cross then. All lawyers are Jews. 324 00:36:24,160 --> 00:36:26,680 She said people like you are right have to leave the country. 325 00:36:26,800 --> 00:36:28,720 Mocros with soft G is foreshadowed. 326 00:36:28,840 --> 00:36:30,600 Ocalan, bitch. Fuck you, man. 327 00:36:30,720 --> 00:36:33,200 Hack. 328 00:36:33,320 --> 00:36:36,040 What the fuck is your problem? 329 00:36:36,160 --> 00:36:39,320 You are bickering here like bitchen. Did you hear what she said? 330 00:36:46,720 --> 00:36:50,960 Romano says it's going to rain. I think there's a fucking hurricane. 331 00:36:52,440 --> 00:36:54,600 We must be prepared on that shit. 332 00:36:57,080 --> 00:37:00,320 I'm going downstairs. I'll see you in five minutes. 333 00:37:10,160 --> 00:37:13,200 DRAMATIC MUSIC 334 00:38:08,800 --> 00:38:11,240 BORN SHOTS 335 00:38:33,040 --> 00:38:35,160 This is broken. 336 00:38:37,440 --> 00:38:39,080 No, that's nothing. 337 00:38:39,200 --> 00:38:43,080 He just keeps on shooting? 338 00:38:43,200 --> 00:38:45,880 Because it's you, for half the price. 339 00:38:46,000 --> 00:38:48,920 That is still too much. 340 00:38:49,040 --> 00:38:51,240 30 percent? Give 's? 341 00:39:01,280 --> 00:39:03,920 10. Well, well then. 342 00:39:06,160 --> 00:39:09,320 What are you going to do with those weapons? We are collectors. 343 00:39:09,440 --> 00:39:11,880 We are opening a museum. 344 00:39:16,720 --> 00:39:20,040 This is it all. You have to count it again, yes? 345 00:39:24,640 --> 00:39:26,160 SLOT BEEP 346 00:39:30,480 --> 00:39:35,600 Ominous MUSIC 347 00:39:53,000 --> 00:39:54,680 Yeah, man. 348 00:39:54,800 --> 00:39:56,840 Moans 349 00:40:08,880 --> 00:40:12,600 ROMANO AND THE POPE LAUGH 350 00:40:12,720 --> 00:40:15,640 Hey, sorry, bro. 351 00:40:19,000 --> 00:40:21,000 Thank you, Els. Thank you. 352 00:40:27,840 --> 00:40:30,640 A bit of this and then I can take it again. 353 00:40:35,280 --> 00:40:37,200 Then listen. 354 00:40:37,320 --> 00:40:41,840 Next month I need a pair days to Marbella. 355 00:40:41,960 --> 00:40:43,920 To the Irish? Yes man. 356 00:40:44,040 --> 00:40:46,280 I'm being introduced to his males. 357 00:40:46,400 --> 00:40:48,240 Just to be sure, you know. 358 00:40:48,360 --> 00:40:51,920 If something happens to him, he wants it we do the line with its people. 359 00:40:54,320 --> 00:40:56,240 That's okay, right? 360 00:40:56,360 --> 00:40:59,360 In any case, if you need something ask Pencil. 361 00:41:08,360 --> 00:41:10,120 What do you mean: ask Pencil? 362 00:41:10,240 --> 00:41:13,840 As I say it. If you need anything have: Ask Pencil. 363 00:41:13,960 --> 00:41:15,560 Because I'm not here for a while. 364 00:41:20,080 --> 00:41:21,720 What? 365 00:41:21,840 --> 00:41:24,520 I don't understand something, hey. 366 00:41:24,640 --> 00:41:28,560 Why isn't it: Like Pencil what needs, does he come to you? 367 00:41:28,680 --> 00:41:31,400 ROMANO LAUGH What are you laughing? I am serious. 368 00:41:31,520 --> 00:41:35,120 Why is it not like Pencil something needs, does he come to me? 369 00:41:35,240 --> 00:41:39,520 Who has that whole fucking here network set up? 370 00:41:39,640 --> 00:41:41,680 I'm devastated here. 371 00:41:41,800 --> 00:41:44,200 I do everything. I take all the fucking risks. 372 00:41:44,320 --> 00:41:46,560 Bro. What is he doing? Who is Pencil? Who is he? 373 00:41:46,680 --> 00:41:49,600 Exactly. Who is he? 374 00:41:49,720 --> 00:41:52,480 He has no criminal record, nothing. 375 00:41:52,600 --> 00:41:57,760 That is precisely why he is the first man. I need you in other areas. 376 00:41:57,880 --> 00:42:00,200 Do you understand? 377 00:42:02,720 --> 00:42:04,800 Don't act like a fucking bitch. 378 00:42:11,360 --> 00:42:14,200 "Don't act like ..." Who are you calling here bitch, cancer monkey? 379 00:42:14,320 --> 00:42:17,040 If you think: I fiddled with you ... 380 00:42:17,160 --> 00:42:20,320 Listen, cricket. 381 00:42:20,440 --> 00:42:22,120 I don't know what your fucking problem is. 382 00:42:22,240 --> 00:42:24,440 It's not like being five years away am. 383 00:42:24,560 --> 00:42:26,560 So I don't understand where the fuck you worry about. 384 00:42:26,680 --> 00:42:28,200 Call me Monkey again ... 385 00:42:28,320 --> 00:42:32,080 and I shoot a cancer bullet by your cancer mother. Understood? 386 00:42:32,200 --> 00:42:34,200 WITH DIFFICULTY: Yes.