1 00:00:09,242 --> 00:00:12,779 NARRATOR: Welcome to “Love Island USA” Unseen Bits. 2 00:00:12,812 --> 00:00:15,882 I'd like to tell you we dug deep looking for unseen moments, 3 00:00:15,915 --> 00:00:18,885 but honestly, our cup is overflowing 4 00:00:18,918 --> 00:00:21,588 with sexy and whacky footage. 5 00:00:21,621 --> 00:00:25,959 * Sun keeps on shinin' * 6 00:00:25,992 --> 00:00:30,430 * And the [unclear] Keeps on jammin' * 7 00:00:30,463 --> 00:00:32,298 NARRATOR: So, kick off your shoes 8 00:00:32,332 --> 00:00:35,402 or pull off your fake lashes, and take it all in. 9 00:00:36,403 --> 00:00:38,905 [groaning] Oww! 10 00:00:39,272 --> 00:00:42,742 That is so torturous to watch. 11 00:00:42,776 --> 00:00:45,712 -Here's to week 2, guys. -[cheering] 12 00:00:46,646 --> 00:00:47,981 A boy and a girl?! 13 00:00:48,348 --> 00:00:50,116 NARRATOR: Our islanders aren't just hot and dramatic... 14 00:00:50,150 --> 00:00:51,451 I'm over it. 15 00:00:51,484 --> 00:00:54,521 NARRATOR: ...sometimes they're hot and goofy AF. 16 00:00:54,554 --> 00:00:56,923 -Such range. -Like, chef's kiss. 17 00:00:56,956 --> 00:01:00,527 NARRATOR: And we're spilling more tea than a toddler barista. 18 00:01:00,560 --> 00:01:02,929 Nah, bro. That's bullshit. 19 00:01:02,962 --> 00:01:05,398 Are you running game now? Is that what you're up to? 20 00:01:05,432 --> 00:01:08,134 -[scoffs] We just talked! -Liar. 21 00:01:08,168 --> 00:01:09,502 -[gasps] -Uh-oh. 22 00:01:09,536 --> 00:01:11,805 Oh, hell no! What the fuck. 23 00:01:11,838 --> 00:01:13,640 [imitates explosion] 24 00:01:13,673 --> 00:01:15,375 NARRATOR: This is "Love Island, USA" 25 00:01:15,408 --> 00:01:18,411 Unseen Bits, baby, yeah! 26 00:01:18,445 --> 00:01:21,281 *** 27 00:01:34,527 --> 00:01:36,563 NARRATOR: Are you ready to start the show? 28 00:01:37,263 --> 00:01:39,265 So, as promised, there was an unseen moment 29 00:01:39,299 --> 00:01:41,901 that we were just DYING to show you. 30 00:01:41,935 --> 00:01:44,104 The Islanders are so full of youthful energy, 31 00:01:44,137 --> 00:01:46,473 I sometimes forget they're actual adults, 32 00:01:46,506 --> 00:01:48,875 who can legally drink, purchase a home, 33 00:01:48,908 --> 00:01:50,910 and even grow chest hair! 34 00:01:50,944 --> 00:01:53,446 Note to producers in the villa: hide the scissors. 35 00:01:53,913 --> 00:01:55,482 -You shave your chest hair? -No. 36 00:01:55,849 --> 00:01:57,684 -Na? -I feel like females like that. 37 00:01:57,717 --> 00:01:59,652 I didn't shave-- I need to cut my nipples. 38 00:01:59,686 --> 00:02:01,554 -Cut your nipples? -No, like, shave-- 39 00:02:01,588 --> 00:02:02,889 because they be getting some... [staccato exhales] 40 00:02:02,922 --> 00:02:04,257 long-ass hairs, bro. 41 00:02:04,290 --> 00:02:06,092 You wanna hear a crazy nipple story? 42 00:02:07,127 --> 00:02:10,864 When I was young, bro, I was playing dodgeball, and... 43 00:02:12,065 --> 00:02:13,867 somebody threw a dodgeball next to me, 44 00:02:13,900 --> 00:02:15,702 and it kind of ripped at my chest. 45 00:02:16,369 --> 00:02:18,071 I was young, I lift my shirt up, 46 00:02:18,104 --> 00:02:20,206 and I didn't lift it up high enough, 47 00:02:20,240 --> 00:02:22,275 and I saw a gash here, and I thought 48 00:02:22,308 --> 00:02:23,977 -the kid ripped my nipple off. -[laughs] 49 00:02:24,077 --> 00:02:26,279 -And started crying? -So, not only that, 50 00:02:26,312 --> 00:02:28,381 I was so caught up in it, 51 00:02:28,415 --> 00:02:29,983 and I told everybody it happened, 52 00:02:30,083 --> 00:02:32,152 and I got all the sympathy from my mom. 53 00:02:32,185 --> 00:02:35,255 When I went home, I realized I still had my nipple on, 54 00:02:35,288 --> 00:02:37,123 and I tried to cut it off with the scissors-- 55 00:02:37,157 --> 00:02:40,326 [men groaning] 56 00:02:40,360 --> 00:02:43,096 -Nah, you're-- -You're wiling. 57 00:02:43,096 --> 00:02:46,866 I felt like I lied and got all this whatever, 58 00:02:46,900 --> 00:02:49,002 and now I gotta finish the job! 59 00:02:49,102 --> 00:02:51,338 -[laughing] -Ah, I still got my nipple! 60 00:02:51,371 --> 00:02:53,406 And I was trying to do it, and I'm, like, "Nah." 61 00:02:53,440 --> 00:02:54,841 I couldn't get myself to do it. 62 00:02:54,874 --> 00:02:56,376 Hey, good thing you did it, bro. 63 00:02:56,409 --> 00:02:58,278 I'm so glad I did. I wouldn't be here, yo. 64 00:02:58,778 --> 00:03:00,046 One-nipple Timmy. 65 00:03:00,046 --> 00:03:01,548 [all laughing] 66 00:03:01,581 --> 00:03:04,050 * Said if you came to party like we came to party * 67 00:03:04,050 --> 00:03:05,318 * Say hell yeah * 68 00:03:05,352 --> 00:03:06,653 * Hell yeah 69 00:03:07,087 --> 00:03:09,489 NARRATOR: It was time for our Islanders to get together 70 00:03:09,522 --> 00:03:11,524 for a sexy challenge with a cute theme. 71 00:03:11,558 --> 00:03:13,960 We went with wrestling! 72 00:03:14,060 --> 00:03:15,729 Fun wrestling, not the weird kind 73 00:03:15,762 --> 00:03:18,064 that only happens in high school gymnasiums. 74 00:03:19,065 --> 00:03:21,067 When sexy people fall, it's fun. 75 00:03:21,101 --> 00:03:23,670 When I fall, it's just children pointing and saying, 76 00:03:23,703 --> 00:03:25,772 "Look at the sad man, mommy!" 77 00:03:26,206 --> 00:03:27,240 Yeah! 78 00:03:28,608 --> 00:03:30,844 NARRATOR: And guess who made it ultra-official? 79 00:03:31,277 --> 00:03:34,781 WWE Superstar, Dolph Ziggler. 80 00:03:34,814 --> 00:03:36,883 Andy, you just love your shiny new toys, 81 00:03:36,916 --> 00:03:38,518 don't you, mother fucker? 82 00:03:38,551 --> 00:03:40,153 NARRATOR: The Islanders started off the game 83 00:03:40,186 --> 00:03:43,323 by talking more trash than racoons in a dumpster. 84 00:03:43,356 --> 00:03:45,425 Hey, Mady, don't have too much fun 85 00:03:45,458 --> 00:03:46,926 with my man while I'm gone. 86 00:03:46,960 --> 00:03:48,828 [all oohing] 87 00:03:48,862 --> 00:03:52,165 NARRATOR: That's what he said, she said, down by the seashore. 88 00:03:52,198 --> 00:03:55,101 First of all, all y'all bloody wankers, 89 00:03:55,101 --> 00:03:56,903 put it up your stankers! 90 00:03:57,737 --> 00:04:00,040 Jessie, it only took you seven days 91 00:04:00,040 --> 00:04:02,042 and two other girls to talk to 92 00:04:02,042 --> 00:04:03,576 to find maybe your girl. 93 00:04:03,610 --> 00:04:06,246 [scattered murmuring] 94 00:04:06,279 --> 00:04:08,214 Andy, where's your backbone at, bro? 95 00:04:08,248 --> 00:04:09,449 Bro-code, you break it. 96 00:04:09,482 --> 00:04:11,518 [all yelling] 97 00:04:12,052 --> 00:04:13,853 Ooh! Andy! 98 00:04:13,887 --> 00:04:15,388 I don't know what you signed up for, 99 00:04:15,422 --> 00:04:18,324 but it looks like you wanna make gingerbread kids! 100 00:04:18,358 --> 00:04:19,926 [all groaning] 101 00:04:19,959 --> 00:04:23,129 NARRATOR: Then they did what I'm told are wrestling moves 102 00:04:23,163 --> 00:04:25,298 on giant balloons full of the stuff 103 00:04:25,331 --> 00:04:26,599 you'd find on airplane toilets. 104 00:04:27,133 --> 00:04:29,202 -[all cheering] -Bite it! 105 00:04:29,636 --> 00:04:31,204 Yeah! 106 00:04:32,172 --> 00:04:34,474 [all laughing and cheering] 107 00:04:34,507 --> 00:04:35,742 That one hurt. 108 00:04:35,775 --> 00:04:38,078 *** 109 00:04:38,878 --> 00:04:40,246 Appreciate the effort! 110 00:04:41,247 --> 00:04:42,382 Keep coming! 111 00:04:42,949 --> 00:04:44,084 [cheering] 112 00:04:44,117 --> 00:04:45,552 NARRATOR: These are the moments 113 00:04:45,585 --> 00:04:47,921 that members of the Blue Man Group dream of! 114 00:04:48,555 --> 00:04:50,523 This is also how impressionist painters 115 00:04:50,557 --> 00:04:52,258 work their way through a creative block. 116 00:04:53,093 --> 00:04:55,428 Well, today's blue paint got real lucky. 117 00:04:55,462 --> 00:04:57,697 Could have ended up a handicap parking spot. 118 00:04:57,731 --> 00:04:59,632 This paint is way more fun. 119 00:04:59,666 --> 00:05:03,903 The inners of the Love Island championship title... 120 00:05:05,138 --> 00:05:07,507 -Mady and Isaiah! -[cheering] 121 00:05:08,241 --> 00:05:10,110 -It's a good day. -Fuck the haters. 122 00:05:10,143 --> 00:05:11,911 [applause] 123 00:05:11,945 --> 00:05:14,114 NARRATOR: Bling-bling, baby! 124 00:05:14,147 --> 00:05:17,450 *** 125 00:05:17,484 --> 00:05:20,387 We love the viewers, and so every once in a while 126 00:05:20,420 --> 00:05:22,589 we provide everyone at home with a gift. 127 00:05:22,622 --> 00:05:27,293 Tonight's gift is a Love Island Never Before Scene Moment 128 00:05:27,327 --> 00:05:30,230 that's gonna make you feel super smart. 129 00:05:31,064 --> 00:05:32,599 -You heating it up? -Yeah. 130 00:05:32,632 --> 00:05:34,868 -Did you put water in it? -I don't know, bro. 131 00:05:34,901 --> 00:05:36,336 I don't know if there's water in it. 132 00:05:36,369 --> 00:05:38,071 You better not just burn your shit. 133 00:05:38,071 --> 00:05:39,272 Yeah, you better have water in there. 134 00:05:39,305 --> 00:05:40,674 -Yeah, yeah. -That ain't doing anything. 135 00:05:40,707 --> 00:05:42,709 I just remembered because I [unclear] 136 00:05:42,742 --> 00:05:45,145 -I fucking never ironed ever. -I never really ironed, bro. 137 00:05:45,178 --> 00:05:46,913 I used to put my shit in the dryer. 138 00:05:46,946 --> 00:05:48,148 In the dryer? 139 00:05:48,181 --> 00:05:49,416 Now, there ain't no water, 'cause look. 140 00:05:49,816 --> 00:05:52,085 Is it work-- It's not even hot right now. 141 00:05:52,085 --> 00:05:53,653 There is no water inside? 142 00:05:53,687 --> 00:05:55,488 -I don't think so. -It'd be pushing out right now. 143 00:05:55,522 --> 00:05:57,490 -It'd be spraying. -I'm pretty sure it's gotta be, 144 00:05:57,524 --> 00:05:58,792 like, you gotta fill it right there. 145 00:05:58,825 --> 00:06:00,126 NARRATOR: Weird, I always thought 146 00:06:00,160 --> 00:06:02,162 iron was a one-person tool 147 00:06:02,195 --> 00:06:04,497 that required sub-optimal brain function. 148 00:06:04,531 --> 00:06:06,199 So if we don't put water in this shit, 149 00:06:06,232 --> 00:06:07,467 it will burn your clothes for real? 150 00:06:07,901 --> 00:06:09,235 -It won't burn it, but... -Really? 151 00:06:09,269 --> 00:06:10,670 It'll mess it up? 152 00:06:10,704 --> 00:06:12,772 NARRATOR: And now we're ironing the ironing board. 153 00:06:12,806 --> 00:06:15,308 It must have a formal event to go to later. 154 00:06:15,342 --> 00:06:16,910 Yeah, it's getting hot, man. 155 00:06:16,943 --> 00:06:18,478 What is going on over here right now? 156 00:06:18,511 --> 00:06:19,946 [laughs] 157 00:06:20,046 --> 00:06:22,382 -We don't iron shit! -I don't iron shit. 158 00:06:22,415 --> 00:06:24,050 I put that shit in the dryer, bro. 159 00:06:24,050 --> 00:06:25,151 Yo, get the girls in here! 160 00:06:26,152 --> 00:06:27,921 Five guys to steam one shirt! 161 00:06:27,954 --> 00:06:29,823 You should be good to go now. 162 00:06:29,856 --> 00:06:31,424 It's steaming, okay, okay. 163 00:06:31,458 --> 00:06:32,792 -You just fucking go. -You're good. 164 00:06:33,426 --> 00:06:35,095 Who the fuck gave us an iron? 165 00:06:35,695 --> 00:06:36,730 Golly! 166 00:06:36,763 --> 00:06:38,431 Where is the manual for that? 167 00:06:38,465 --> 00:06:40,066 [laughs] 168 00:06:40,100 --> 00:06:41,735 *** 169 00:06:41,768 --> 00:06:43,803 NARRATOR: The following clip makes it hard to tell 170 00:06:43,837 --> 00:06:45,338 if Deb belongs on Love Island 171 00:06:45,372 --> 00:06:47,574 or in a chatroom on the dark web. 172 00:06:48,274 --> 00:06:49,542 Do you think birds are real? 173 00:06:49,976 --> 00:06:51,077 What!? 174 00:06:52,145 --> 00:06:53,980 -What do you mean? -Sometimes I think 175 00:06:54,080 --> 00:06:55,548 they're little robots from the government, 176 00:06:55,582 --> 00:06:58,218 and that's why they sit on powerlines to recharge. 177 00:06:58,251 --> 00:06:59,919 -I could see that. -Yeah. 178 00:07:00,420 --> 00:07:01,721 Once you start thinking about it, 179 00:07:01,755 --> 00:07:03,023 it really makes sense. 180 00:07:03,023 --> 00:07:04,391 -Mm-hmm. -You know. 181 00:07:04,791 --> 00:07:07,627 But I've also seen some dead, so... 182 00:07:07,660 --> 00:07:09,729 Well, they just lost their batteries. 183 00:07:10,697 --> 00:07:12,832 -They're just always watching. -I've seen some bloody ones. 184 00:07:14,567 --> 00:07:17,504 Yeah, uh, I've actually had a couple run into my car. 185 00:07:18,905 --> 00:07:20,040 Do you think birds are real? 186 00:07:20,440 --> 00:07:22,208 -Do I think birds are real? -Yeah. 187 00:07:22,242 --> 00:07:23,677 Of course, they're flying. 188 00:07:23,710 --> 00:07:25,578 You don't think they're government agents? 189 00:07:25,612 --> 00:07:28,348 -[laughs] -Why do they sit on power lines 190 00:07:28,381 --> 00:07:29,783 and not get electrocuted? 191 00:07:29,816 --> 00:07:31,284 It's because they're re-charging. 192 00:07:32,419 --> 00:07:35,255 And they say blondes are dumb. I figured it out. 193 00:07:36,556 --> 00:07:39,125 -[quacking] -What the fuck is that? 194 00:07:39,659 --> 00:07:41,161 He's talking that shit right now. 195 00:07:41,194 --> 00:07:42,495 -He's lost. -I don't know, 196 00:07:42,529 --> 00:07:44,698 -but it's got a Mohawk. -He's the new boy! 197 00:07:44,731 --> 00:07:46,833 The earth is flat and birds aren't real. 198 00:07:47,200 --> 00:07:48,635 I don't know what these birds are doing, 199 00:07:48,668 --> 00:07:50,270 -but it's, like, scaring me. -It's the government. 200 00:07:50,970 --> 00:07:52,138 Stop it! 201 00:07:52,172 --> 00:07:54,174 I've cracked the code! 202 00:07:54,541 --> 00:07:57,177 Call me Da Vinci, because my middle name's 203 00:07:57,210 --> 00:07:58,611 code... [laughs] 204 00:07:59,846 --> 00:08:01,247 NARRATOR: Birds work for the government. 205 00:08:01,281 --> 00:08:02,482 Good to know. 206 00:08:02,515 --> 00:08:04,217 Now instead of paying all my taxes, 207 00:08:04,250 --> 00:08:06,086 I'm gonna send bread crumbs. 208 00:08:06,119 --> 00:08:07,921 You know, get on their good side. 209 00:08:08,021 --> 00:08:10,223 [unclear lyrics] 210 00:08:10,256 --> 00:08:11,458 [giggles] 211 00:08:11,491 --> 00:08:12,892 -Hi! -What’s going on? 212 00:08:12,926 --> 00:08:15,762 NARRATOR: Then bombshell Tyler went on a date with Val. 213 00:08:16,129 --> 00:08:17,697 Sure, the date was low budget, 214 00:08:17,731 --> 00:08:21,401 but we here at Love Island can add value in other ways: 215 00:08:21,434 --> 00:08:23,770 by making it a fun game. 216 00:08:23,803 --> 00:08:27,173 The first person to eat anything goes home. 217 00:08:27,207 --> 00:08:28,541 That includes you, Tyler. 218 00:08:29,175 --> 00:08:30,610 Do we want to cheers to something? 219 00:08:30,643 --> 00:08:33,446 -Cheers to the first date. -Cheers to the first date! 220 00:08:36,116 --> 00:08:37,183 Oh, that is good. 221 00:08:37,617 --> 00:08:38,918 NARRATOR: Come on, eat the food! 222 00:08:38,952 --> 00:08:40,053 Eat it! 223 00:08:41,054 --> 00:08:42,288 You look lovely. 224 00:08:42,322 --> 00:08:44,391 -Thank you, so you do. -Thank you. 225 00:08:44,424 --> 00:08:46,526 I think I'm interested in finding more hobbies 226 00:08:46,559 --> 00:08:48,061 and stuff I like to do. 227 00:08:48,061 --> 00:08:49,729 I know that I like to party. 228 00:08:49,763 --> 00:08:51,564 You said you like to party, so that was, like, 229 00:08:51,598 --> 00:08:53,500 a lot of people think that's a turn off-- 230 00:08:53,533 --> 00:08:54,801 Yeah, I don't understand that at all. 231 00:08:54,834 --> 00:08:56,069 -I don't either. -I think that 232 00:08:56,069 --> 00:08:57,704 it's super attractive, like, you know 233 00:08:57,737 --> 00:08:59,606 how to let loose and have a good time. 234 00:08:59,639 --> 00:09:01,441 Exactly. It's not like it's seven days a week. 235 00:09:01,474 --> 00:09:03,009 -It's like four. -Exactly! 236 00:09:03,043 --> 00:09:04,778 -Four, maybe five. -Four, five! 237 00:09:04,811 --> 00:09:06,846 NARRATOR: Eat it! Eat it! 238 00:09:06,880 --> 00:09:09,015 I mean, my sister, she's, like, my best friend. 239 00:09:09,049 --> 00:09:10,450 I have two brothers. 240 00:09:10,483 --> 00:09:12,185 NARRATOR: Somebody better eat something soon. 241 00:09:12,218 --> 00:09:14,554 [rising pulsing tones] 242 00:09:15,822 --> 00:09:17,824 [tones grow discordant] 243 00:09:19,859 --> 00:09:21,761 Just stay positive in everything. 244 00:09:22,462 --> 00:09:24,130 NARRATOR: Oh, my gosh! Is she going to-- 245 00:09:24,664 --> 00:09:27,500 Yes! Yes, she is! She's going for it! 246 00:09:28,735 --> 00:09:29,936 Finally! 247 00:09:30,870 --> 00:09:33,106 Val chose snacks. Nobody chose her. 248 00:09:33,139 --> 00:09:35,208 Time for us to say bye to Val. 249 00:09:35,241 --> 00:09:37,043 I'm still looking for the one, I'm single, 250 00:09:37,043 --> 00:09:39,546 so, boys, don't be scared to slide in my DMs. 251 00:09:40,213 --> 00:09:42,615 NARRATOR: Nothing says class like offering your DMs 252 00:09:42,649 --> 00:09:44,284 to millions of strangers. 253 00:09:44,317 --> 00:09:45,418 Farewell, Val. 254 00:09:54,361 --> 00:09:56,329 NARRATOR: Welcome back to "Love Island USA" 255 00:09:56,363 --> 00:09:57,764 Unseen Bits! 256 00:09:57,797 --> 00:09:59,766 Isaiah, be a doll and explain 257 00:09:59,799 --> 00:10:01,501 Love Island to the viewers at home. 258 00:10:01,534 --> 00:10:03,403 Shit fucking happens. Shit happens. 259 00:10:03,436 --> 00:10:04,804 -That's all I gotta say. -Yeah. 260 00:10:04,838 --> 00:10:06,272 So... 261 00:10:06,306 --> 00:10:08,641 -Don't ever get too comfortable. -Yeah. Yeah. 262 00:10:09,142 --> 00:10:11,244 Did you not talk to Andy at all-- 263 00:10:11,277 --> 00:10:13,279 See, I think that's an interesting piece there. 264 00:10:13,313 --> 00:10:15,648 I feel like there's a spanner in the works there. 265 00:10:15,682 --> 00:10:18,018 He's obviously not gonna be too open to [unclear]. 266 00:10:18,051 --> 00:10:19,552 I think that might be it, too. 267 00:10:20,553 --> 00:10:21,955 Andy, you need to get that talk 268 00:10:21,988 --> 00:10:23,356 -out of the way, bro. -Messed up. 269 00:10:23,390 --> 00:10:24,724 NARRATOR: As you may know, 270 00:10:24,758 --> 00:10:27,027 Andy kind of stole Sydney from Isaiah, 271 00:10:27,060 --> 00:10:30,597 and like any meal in Texas, we got beef. 272 00:10:31,031 --> 00:10:33,033 Man, I wish I could have came and talked to you, 273 00:10:33,066 --> 00:10:34,134 like, straight up. 274 00:10:34,167 --> 00:10:36,302 I was heading in tonight 275 00:10:36,336 --> 00:10:38,438 thinking Mady was where I was gonna go. 276 00:10:38,872 --> 00:10:40,807 And then, just, her and I have just been clicking, 277 00:10:40,840 --> 00:10:43,309 -I guess, last few days. -Bro, like, nah, bro. 278 00:10:43,343 --> 00:10:44,678 I mean, like, it's bro code, bro. 279 00:10:44,711 --> 00:10:46,179 Like, you should have just-- you could have 280 00:10:46,212 --> 00:10:47,781 -told me that, bro. -Bro... 281 00:10:47,814 --> 00:10:49,749 NARRATOR: Uh-oh, speaking of Texas, 282 00:10:49,783 --> 00:10:51,284 looks like we got ourselves 283 00:10:51,317 --> 00:10:54,154 an old-fashioned Texas Brodown! 284 00:10:54,187 --> 00:10:56,623 The guy who says bro the most wins! 285 00:10:56,656 --> 00:10:58,091 It's, like, Damn, bro, I didn't really know 286 00:10:58,124 --> 00:11:00,560 what to say on the spot, bro, to be honest with you, 287 00:11:00,593 --> 00:11:02,462 I was like, bro, just don't get it, bro. 288 00:11:02,495 --> 00:11:04,898 I don't really feel like I've broken the bro code, bro. 289 00:11:04,931 --> 00:11:07,967 -I fucking get the bro code. -There's just no way, bro. 290 00:11:08,368 --> 00:11:10,070 There's no way, bro. 291 00:11:10,103 --> 00:11:12,706 NARRATOR: Isaiah's off to a big lead in this Brodown. 292 00:11:12,739 --> 00:11:14,941 I think we should turn this into a drinking game! 293 00:11:15,775 --> 00:11:17,844 Bro, I was comfortable. I was, you know, 294 00:11:17,877 --> 00:11:19,679 this is gonna be an easy fucking night, bro. 295 00:11:19,713 --> 00:11:21,348 Like, nah, bro. It's, like, what? 296 00:11:21,381 --> 00:11:23,083 Bro, I've been thinking about this shit all day. 297 00:11:23,083 --> 00:11:25,352 I don't know, bro. Plain disrespect, bro. 298 00:11:25,385 --> 00:11:26,886 -I don't know, bro. -[bell Dings] 299 00:11:27,721 --> 00:11:28,755 I don't know. 300 00:11:31,424 --> 00:11:33,593 Kind of one of the consequences of this decision-- 301 00:11:33,626 --> 00:11:34,761 Bro code, bro. 302 00:11:34,794 --> 00:11:36,529 -That's all I gotta say, bro. -Well... 303 00:11:36,563 --> 00:11:37,597 All right. 304 00:11:38,732 --> 00:11:40,667 I'm not a person to get too worked-up over bullshit, 305 00:11:40,700 --> 00:11:42,335 but, like, bro code, that shit's different. 306 00:11:42,369 --> 00:11:45,638 You know, and if you break that shit, I'm, like, I'm done, bro. 307 00:11:46,106 --> 00:11:47,374 NARRATOR: After storing around 308 00:11:47,407 --> 00:11:48,975 the entire villa for a few minutes... 309 00:11:49,009 --> 00:11:50,844 Andy! Andy. 310 00:11:51,277 --> 00:11:52,645 -Let's have a chat, bro. -Yeah. 311 00:11:53,213 --> 00:11:55,382 NARRATOR: ...he confronts Andy again for... 312 00:11:55,882 --> 00:11:59,686 round two of the bro code Brodown! 313 00:12:00,754 --> 00:12:02,322 -What's going on? -All right, bro. 314 00:12:02,355 --> 00:12:03,490 [bell Dings] 315 00:12:03,523 --> 00:12:04,958 You got something to tell me, or no? 316 00:12:05,792 --> 00:12:07,794 -About what? -I'm trying to figure out what-- 317 00:12:07,827 --> 00:12:09,662 Nah, bro. That's some bull shit. 318 00:12:09,696 --> 00:12:11,197 You got something to tell me or no? 319 00:12:11,231 --> 00:12:15,201 NARRATOR: In this corner is Andy, shaking in his boots. 320 00:12:15,669 --> 00:12:17,237 Have we kissed? Yeah, other than that, 321 00:12:17,270 --> 00:12:18,538 I don't really know what-- 322 00:12:18,571 --> 00:12:20,073 Why the fuck didn't you tell me, bro? 323 00:12:20,073 --> 00:12:21,641 Like, I don't get it. Like, bro code 324 00:12:21,675 --> 00:12:23,309 was fucking just destroyed, bro. 325 00:12:23,343 --> 00:12:25,512 Like, I have no fucking respect for you, bro. 326 00:12:25,545 --> 00:12:27,080 NARRATOR: Oh, man, I'm blasted. 327 00:12:27,080 --> 00:12:29,249 I hope Andy doesn't start saying, "Oop." 328 00:12:29,282 --> 00:12:32,185 Otherwise, I'm end up asleep on a park bench again! 329 00:12:32,218 --> 00:12:34,220 Gave you multiple changes to fucking tell me, bro. 330 00:12:34,254 --> 00:12:36,356 That's bro code, bro, and I know you don't give a fuck. 331 00:12:36,389 --> 00:12:38,158 I do give a fuck, bro. 332 00:12:38,191 --> 00:12:40,293 -No, you don't give a fuck! -I do give a fuck, bro. 333 00:12:40,326 --> 00:12:41,761 This ain't even about the kiss. 334 00:12:41,795 --> 00:12:43,329 It's just about you telling me, bro. 335 00:12:43,363 --> 00:12:46,132 You had all day yesterday. You had all day. 336 00:12:46,166 --> 00:12:47,534 That's bro code, bro. 337 00:12:47,567 --> 00:12:48,768 NARRATOR: I've got to say, 338 00:12:48,802 --> 00:12:50,370 this Brodown seems terribly one-sided. 339 00:12:50,403 --> 00:12:52,839 I'm not saying I placed a bet with a guy in a back alley 340 00:12:52,872 --> 00:12:54,207 who's first name s Snake Eyes, 341 00:12:54,240 --> 00:12:56,109 but I think Andy's taken a bigger dive 342 00:12:56,142 --> 00:12:57,744 than Jacques Cousteau! 343 00:12:57,777 --> 00:12:59,879 -You could have said something. -And I would have if I knew 344 00:12:59,913 --> 00:13:01,481 that's what you're looking for. I-- 345 00:13:01,514 --> 00:13:03,216 I shouldn't have to be, like, "Yo..." 346 00:13:03,249 --> 00:13:05,452 I shouldn't have to say some shit like that, bro. 347 00:13:05,485 --> 00:13:08,054 That's bro code, bro. That is bro code, bro. 348 00:13:08,088 --> 00:13:09,889 Do you not understand what fucking bro code is? 349 00:13:09,923 --> 00:13:12,392 NARRATOR: No one does, Isaiah. No one does. 350 00:13:12,425 --> 00:13:14,494 Yeah, I fucking understand what it is, dog. 351 00:13:14,527 --> 00:13:17,263 I don't think you know what the fucking bro code is, bro. 352 00:13:17,697 --> 00:13:20,934 NARRATOR: And the winner of our big Brodown goes to Isaiah! 353 00:13:20,967 --> 00:13:24,137 Good work, bro. Take a bro-- I mean, bow! 354 00:13:24,170 --> 00:13:26,973 Wait, stop counting! I'm not part of this. 355 00:13:27,073 --> 00:13:28,675 Bro code, bro, all right? 356 00:13:28,708 --> 00:13:30,477 At the end of the day, that's all I got 357 00:13:30,510 --> 00:13:31,878 to fucking say to you, bro. 358 00:13:32,345 --> 00:13:33,613 Chop it up. 359 00:13:34,714 --> 00:13:37,250 NARRATOR: Moving right along, let's take a look back 360 00:13:37,283 --> 00:13:40,086 at some ups and downs of America's favourite couple: 361 00:13:40,086 --> 00:13:41,354 Timmy and Zeta. 362 00:13:41,388 --> 00:13:43,189 This is where we just look down at our kingdom. 363 00:13:43,223 --> 00:13:45,959 NARRATOR: Or as I like to call them: Zemmy. 364 00:13:45,992 --> 00:13:48,495 The king and queen of the villa are here! 365 00:13:48,528 --> 00:13:49,896 -It is nice. -NARRATOR: Like here! 366 00:13:49,929 --> 00:13:51,965 Here's an up: they're up on the balcony. 367 00:13:51,998 --> 00:13:53,266 [laughs] 368 00:13:53,299 --> 00:13:55,301 -[unclear muttering] -[laughs] 369 00:13:55,335 --> 00:13:56,536 This is... 370 00:13:58,104 --> 00:14:00,240 this is the vibe right now. 371 00:14:01,041 --> 00:14:03,410 Manifestation is really real. 372 00:14:03,443 --> 00:14:05,278 Think it, feel it, go after it. 373 00:14:05,311 --> 00:14:06,613 Like, obviously I can't just, like, 374 00:14:06,646 --> 00:14:09,115 wave my magic wand and make things happen-- 375 00:14:09,149 --> 00:14:11,384 -Got a magic wand? -[laughs] 376 00:14:12,085 --> 00:14:13,653 Tell nobody that. 377 00:14:13,687 --> 00:14:15,088 [laughs] 378 00:14:16,089 --> 00:14:18,892 I will show you it if you're quiet! 379 00:14:18,925 --> 00:14:22,429 In bed, so, like, pull it out one night. 380 00:14:22,462 --> 00:14:24,531 Is that my magic wand, 381 00:14:24,564 --> 00:14:27,233 or are you excited to see me? [laughs] 382 00:14:27,867 --> 00:14:29,536 I'm dead. You're too much. 383 00:14:29,569 --> 00:14:32,072 I feel like I intimidate a lot of guys. 384 00:14:32,072 --> 00:14:34,407 -I see that. -Yeah, but it's, like, 385 00:14:34,441 --> 00:14:36,076 I mean, I don't know why, 'cause-- 386 00:14:36,109 --> 00:14:40,246 I can tell you're smart, um, you're pretty. 387 00:14:40,280 --> 00:14:41,981 -Go on. -[laughs] 388 00:14:42,082 --> 00:14:43,483 You have a magic wand. 389 00:14:44,084 --> 00:14:46,519 -Duh! -That's scary. [laughs] 390 00:14:46,553 --> 00:14:49,489 NARRATOR: If only Zeta's magic wand could keep it going. 391 00:14:49,522 --> 00:14:51,391 I do go at my own speed at times, 392 00:14:51,424 --> 00:14:54,427 so, please, you know, just bear with me. 393 00:14:54,461 --> 00:14:57,397 Bear with me on this journey. [laughs] 394 00:14:57,430 --> 00:14:59,399 Guys tend not to talk about things. 395 00:14:59,432 --> 00:15:00,734 -I know! -[laughs] 396 00:15:00,767 --> 00:15:02,836 You guys should stop playing sports. 397 00:15:02,869 --> 00:15:05,572 I think everybody's just seeing how things play out. 398 00:15:05,605 --> 00:15:07,040 Not uncertainty, but... 399 00:15:08,208 --> 00:15:10,276 what I'm certain about is what's up with you? 400 00:15:10,310 --> 00:15:12,078 -I feel great with you. -Do you? 401 00:15:12,112 --> 00:15:13,913 -I feel really happy. -Yeah? 402 00:15:13,947 --> 00:15:16,249 -100%. -Aw, Timmy! 403 00:15:17,317 --> 00:15:19,419 Y'all are kind of the Apollo couple in the house, 404 00:15:19,452 --> 00:15:21,888 -which is kind of cool. -Bro, I appreciate you, bro. 405 00:15:21,921 --> 00:15:24,557 NARRATOR: But like many British-American relationships, 406 00:15:24,591 --> 00:15:27,894 over time they become bitter, like tea in a harbor. 407 00:15:27,927 --> 00:15:31,097 I've got to know, like, how many girls wanna crack on with you. 408 00:15:31,131 --> 00:15:33,366 -You've not gotten to see that. -But this is the thing. 409 00:15:33,400 --> 00:15:35,368 Like, I don't know if you're gonna get what you want. 410 00:15:35,402 --> 00:15:36,636 It's not about chasing. 411 00:15:36,670 --> 00:15:38,571 It's what I want you to feel on the inside. 412 00:15:38,605 --> 00:15:40,473 I don't care what you do on the outside. 413 00:15:40,507 --> 00:15:42,375 Timmy, are you running game now? 414 00:15:42,409 --> 00:15:43,576 Is that what you're up to? 415 00:15:44,444 --> 00:15:46,246 -We just talked? -Liar. 416 00:15:46,279 --> 00:15:47,814 I would love a hug. 417 00:15:47,847 --> 00:15:49,749 I'm not gonna make any moves with you. 418 00:15:49,783 --> 00:15:51,351 Ugh, kick rocks! 419 00:15:51,384 --> 00:15:55,088 * Intoxicated situation * 420 00:15:55,088 --> 00:15:57,190 Sway in the morning, sway in the evening. 421 00:15:57,624 --> 00:15:59,192 Timmy you’re not part of it. 422 00:15:59,626 --> 00:16:01,361 Whatever, Timmy. Fuck you. 423 00:16:01,394 --> 00:16:04,164 -No, I don't want no chaps-- -Oh, baby! 424 00:16:05,031 --> 00:16:07,233 Yo! She's mad for no reason. 425 00:16:07,267 --> 00:16:08,735 Mad no reason, Bro. 426 00:16:09,235 --> 00:16:10,870 [laughs] 427 00:16:11,438 --> 00:16:13,239 NARRATOR: But for some reason, 428 00:16:13,273 --> 00:16:17,043 the other Islanders still look to Zeta for relationship advice. 429 00:16:17,043 --> 00:16:19,245 Tomorrow's actually not promised in life. 430 00:16:19,279 --> 00:16:21,381 That's the thing about life: it's not promised. 431 00:16:21,414 --> 00:16:22,782 I know, you're so right. 432 00:16:22,816 --> 00:16:24,617 You gotta go balls to the wall. 433 00:16:24,651 --> 00:16:26,152 -Just sleep on it. -I will. 434 00:16:26,186 --> 00:16:27,754 Sleeping makes everything better. 435 00:16:27,787 --> 00:16:29,689 Syd, you're looking beautiful. 436 00:16:29,723 --> 00:16:31,358 Really? Thank you! 437 00:16:31,391 --> 00:16:33,493 She has been a really big 438 00:16:33,526 --> 00:16:36,463 influence on my experience here in this villa. 439 00:16:36,496 --> 00:16:38,365 I feel like I'm in, like, a love summer camp. 440 00:16:38,398 --> 00:16:40,900 I'm literally, like, taking courses. 441 00:16:40,934 --> 00:16:43,670 Some shit's gonna hurt. Some shit's gonna sting. 442 00:16:43,703 --> 00:16:46,072 Some shit's gonna cause a tad bit of jealousy. 443 00:16:46,106 --> 00:16:48,375 But it's all part of the game, and we all love each other. 444 00:16:48,408 --> 00:16:49,609 If I can be... 445 00:16:50,744 --> 00:16:53,780 an "example" for anyone, then that's lovely. 446 00:16:53,813 --> 00:16:56,082 NARRATOR: I guess it's the British accent. 447 00:16:56,082 --> 00:16:57,984 Cheers. Let's go have our little morning. 448 00:16:58,084 --> 00:16:59,686 Oh, you’re so fit. 449 00:17:00,854 --> 00:17:02,589 You're a rocket. 450 00:17:03,556 --> 00:17:06,226 The accent makes her sound put together and proper and shit. 451 00:17:06,259 --> 00:17:07,894 Yeah, that shit's harsh. 452 00:17:07,927 --> 00:17:10,430 NARRATOR: Americans will listen to anyone with an accent. 453 00:17:10,463 --> 00:17:13,433 I am living proof. I'm from Jamaica! 454 00:17:13,466 --> 00:17:15,568 Just do what you feel. Don't, like, say [unclear]. 455 00:17:15,602 --> 00:17:16,836 That's how I feel. 456 00:17:16,870 --> 00:17:18,271 NARRATOR: We'll be back. 457 00:17:28,915 --> 00:17:31,584 NARRATOR: Welcome back to "Love Island USA" 458 00:17:31,618 --> 00:17:32,719 Unseen Bits. 459 00:17:34,087 --> 00:17:36,823 Whipped cream in the morning: the best combination 460 00:17:36,856 --> 00:17:40,226 of "I love myself" and "I hate myself." 461 00:17:40,260 --> 00:17:42,195 Fuck it, I'll just be healthy. 462 00:17:54,908 --> 00:17:57,510 How do you guys all put whipped cream in your coffee. 463 00:17:57,544 --> 00:17:59,312 -That is just-- -Super healthy. 464 00:17:59,346 --> 00:18:01,014 A cup of coffee. 465 00:18:01,014 --> 00:18:03,383 I put some almond milk in that bitch. 466 00:18:03,416 --> 00:18:06,686 I put massive amount of whipped cream. 467 00:18:06,720 --> 00:18:10,357 It's, like, I need, like, my daily sugar boost. 468 00:18:10,390 --> 00:18:11,524 People are probably like, 469 00:18:11,558 --> 00:18:13,626 "Damn, this girl swears she's healthy." 470 00:18:13,660 --> 00:18:14,728 Psyche. 471 00:18:15,295 --> 00:18:17,397 It is what it is. I love it. 472 00:18:17,430 --> 00:18:20,200 And I'm-- we need more whipped cream, actually. It's all out. 473 00:18:20,233 --> 00:18:21,835 NARRATOR: Nothing says, "Good morning," 474 00:18:21,868 --> 00:18:23,503 like sugar and caffeine. 475 00:18:23,536 --> 00:18:24,738 Yummy. 476 00:18:25,905 --> 00:18:27,907 Guess what Isaiah isn't? 477 00:18:27,941 --> 00:18:29,275 A doctor-- good guess. 478 00:18:29,309 --> 00:18:31,544 Nonetheless, he has some scientific facts 479 00:18:31,578 --> 00:18:34,814 that can immediately be proven false with a cold pool. 480 00:18:34,848 --> 00:18:36,349 Blueberries make your balls bigger. 481 00:18:36,383 --> 00:18:37,484 And healthier. 482 00:18:39,219 --> 00:18:42,088 -What'd you say? -[laughs] 483 00:18:43,056 --> 00:18:44,124 Man... 484 00:18:44,824 --> 00:18:46,359 It's full of vitamins. 485 00:18:46,393 --> 00:18:48,561 I don't know if they make the balls bigger. 486 00:18:50,063 --> 00:18:51,231 Not only does it have vitamins, 487 00:18:51,264 --> 00:18:53,400 but it makes you produce more semen, 488 00:18:53,433 --> 00:18:54,734 and your balls get bigger. 489 00:18:55,168 --> 00:18:57,070 Gotta get those blueberries in, man. 490 00:18:57,771 --> 00:18:59,506 -[unclear] -Huh? 491 00:18:59,539 --> 00:19:00,807 [unclear] 492 00:19:01,741 --> 00:19:03,610 I don't know, it's for the big balls, right? 493 00:19:03,643 --> 00:19:05,011 [laughs] 494 00:19:05,011 --> 00:19:07,080 How many you have to get those big balls? 495 00:19:07,113 --> 00:19:08,815 -I'll let you know. -[laughs] 496 00:19:13,353 --> 00:19:16,489 NARRATOR: The girls are bonding. They even have an inside joke. 497 00:19:16,523 --> 00:19:19,459 They repeat, "It's up there" which is "Up there" 498 00:19:19,492 --> 00:19:21,728 in terms of inside jokes that I don't understand. 499 00:19:21,761 --> 00:19:24,130 It's up there! It's up there! 500 00:19:24,164 --> 00:19:26,232 -It's up there! [laughs] -Good answer. 501 00:19:26,766 --> 00:19:29,836 Whenever something is top tier or something I agree with, 502 00:19:29,869 --> 00:19:31,237 I'm, like, "Yeah, it's up there." 503 00:19:31,271 --> 00:19:34,240 Me getting re-chosen for a recoupling, it's up there! 504 00:19:34,274 --> 00:19:36,343 Someone liking me: it's up there! 505 00:19:36,376 --> 00:19:38,111 It's up there. [laughs] 506 00:19:38,578 --> 00:19:40,146 Look at your man over there. 507 00:19:40,180 --> 00:19:42,449 Whoo! Tyler! 508 00:19:42,482 --> 00:19:43,850 It's up there! 509 00:19:43,883 --> 00:19:45,218 -It's up there! -It's up there! 510 00:19:45,251 --> 00:19:46,686 -It's up there! -It's up there! 511 00:19:48,421 --> 00:19:50,890 -It's up there! -Sereniti, can I grab ya? 512 00:19:50,924 --> 00:19:52,392 You wanna talk to me? 513 00:19:52,892 --> 00:19:55,295 Of course. Can I talk to my new man? 514 00:19:55,328 --> 00:19:57,764 -Oh, no, not my mic. -It's down there. 515 00:19:57,797 --> 00:19:59,232 -It's down there! -Yeah! 516 00:20:00,066 --> 00:20:02,569 [cheering] 517 00:20:03,036 --> 00:20:04,371 NARRATOR: I don't get it, 518 00:20:04,404 --> 00:20:05,772 but they seem to think it's hysterical. 519 00:20:05,805 --> 00:20:08,742 To each their own. Maybe it's an American thing. 520 00:20:09,976 --> 00:20:13,646 Andy's kissing technique can leave half a girl's face wet. 521 00:20:13,680 --> 00:20:16,182 Luckily we have plenty of beach towels. 522 00:20:16,216 --> 00:20:18,151 All right, Sereniti, how you feeling after that? 523 00:20:18,818 --> 00:20:20,553 Well... felt like a battle. 524 00:20:20,587 --> 00:20:22,589 Felt like a sword fight a little bit. 525 00:20:22,622 --> 00:20:25,859 -It was, like, dagger tongue. -[laughs] 526 00:20:25,892 --> 00:20:27,827 The tongue was just very striking. 527 00:20:27,861 --> 00:20:29,129 [laughs] 528 00:20:29,162 --> 00:20:31,231 He was gonna rip [unclear]. 529 00:20:31,264 --> 00:20:33,633 -[laughs] -I'll give it a seven. 530 00:20:33,667 --> 00:20:36,069 Um, it didn't make me feel, like, 531 00:20:36,102 --> 00:20:39,005 any butterflies or, like, um... 532 00:20:40,240 --> 00:20:41,941 Like I wanted it to continue. 533 00:20:41,975 --> 00:20:45,011 It felt kind of forced and just rushed. 534 00:20:45,045 --> 00:20:49,549 The tongue was just too straight and too hard. 535 00:20:49,582 --> 00:20:52,886 It's, like, it was just not, like, gentle enough or, like-- 536 00:20:52,919 --> 00:20:54,521 -Dagger tongue! -[laughs] 537 00:20:55,789 --> 00:20:57,657 -Feel terrible. -We're mean. 538 00:20:58,124 --> 00:21:00,560 I know. We're vicious as fuck. They all need to go to therapy. 539 00:21:00,593 --> 00:21:03,363 NARRATOR: Andy needs some help in stepping up his kissing game, 540 00:21:03,396 --> 00:21:06,766 and Felipe was happy to help give him some pro-tips. 541 00:21:08,368 --> 00:21:12,072 I think that might be the best kiss I've ever had in my life. 542 00:21:12,105 --> 00:21:13,340 10 for me. 543 00:21:13,373 --> 00:21:14,808 You can grab the person, you know, 544 00:21:14,841 --> 00:21:17,877 and if I'm going to pretend it's my hand, okay, so... 545 00:21:17,911 --> 00:21:19,479 you know, you just come and you... 546 00:21:20,613 --> 00:21:22,782 [smooching] 547 00:21:23,316 --> 00:21:24,951 And you feel that kiss, you know. 548 00:21:24,984 --> 00:21:26,486 I don't know if that's good or not, 549 00:21:26,519 --> 00:21:27,954 because it's weird to kiss your hand, 550 00:21:27,987 --> 00:21:29,222 but I'm trying my best. 551 00:21:29,789 --> 00:21:31,257 NARRATOR: Was that uncomfortable? 552 00:21:31,291 --> 00:21:33,927 I'm uncomfortable. Let's do that again with Isaiah. 553 00:21:33,960 --> 00:21:35,862 Start off slow. Start off slow 554 00:21:35,895 --> 00:21:38,098 with the head grab, and you kind of just, like... 555 00:21:38,098 --> 00:21:39,933 *** 556 00:21:39,966 --> 00:21:43,203 Damn! That's a 10 if that's the highest it can go. 557 00:21:43,236 --> 00:21:45,572 I loved every thing. I didn't want it to stop. 558 00:21:45,605 --> 00:21:47,707 It's kind of like a row in the motion. 559 00:21:47,741 --> 00:21:49,209 So, it's like a... 560 00:21:49,743 --> 00:21:52,112 "ay... ay" kind of thing. 561 00:21:52,112 --> 00:21:53,213 So it's, like, uh... 562 00:21:53,680 --> 00:21:56,883 "Ahh." And then it's like a "mmm." 563 00:21:57,817 --> 00:22:00,553 NARRATOR: Let's see how he does with this new knowledge. 564 00:22:00,587 --> 00:22:01,755 Mmm... 565 00:22:03,256 --> 00:22:04,290 I think it... 566 00:22:05,125 --> 00:22:06,593 I think-- Mmm... 567 00:22:06,626 --> 00:22:08,661 What was our experience with this kissing challenge. 568 00:22:08,695 --> 00:22:12,065 Okay, I'm gonna have to say we gotta start with that dagger. 569 00:22:12,098 --> 00:22:13,967 -Oh, so sorry. -Who was that? 570 00:22:14,501 --> 00:22:17,537 -It was Andy! -Dagger tongue! 571 00:22:18,438 --> 00:22:21,174 I think you can learn kissing somebody... 572 00:22:21,207 --> 00:22:23,810 *** 573 00:22:23,843 --> 00:22:25,145 What's it doing, like... 574 00:22:26,746 --> 00:22:29,082 -[laughs] -It was this. 575 00:22:29,482 --> 00:22:31,084 [laughs] 576 00:22:33,086 --> 00:22:36,389 I think the way a person kisses kind of just shows... 577 00:22:37,724 --> 00:22:40,093 Like, I enjoyed-- like, he brought me in and I liked it, 578 00:22:40,093 --> 00:22:41,895 but then it started, like, when he was, like... 579 00:22:41,928 --> 00:22:43,329 [laughs] 580 00:22:43,363 --> 00:22:45,598 I was-- I literally felt like I was having a joust! 581 00:22:45,632 --> 00:22:47,934 Yeah, I think I'm definitely a good kisser. 582 00:22:47,967 --> 00:22:49,769 *** 583 00:22:59,112 --> 00:23:01,081 NARRATOR: The past two weeks, the Islanders participated 584 00:23:01,114 --> 00:23:02,749 in lots of challenges and games 585 00:23:02,782 --> 00:23:06,286 that really got them quite close together, literally. 586 00:23:06,319 --> 00:23:08,154 There was so much fun content 587 00:23:08,188 --> 00:23:11,124 that we couldn't possibly fit it all in the episode. 588 00:23:11,157 --> 00:23:15,261 So here's some of the spiciness that I saw that you didn't. 589 00:23:16,062 --> 00:23:17,297 First night in the villa, 590 00:23:17,330 --> 00:23:20,166 the Islanders played a Love Island favorite: 591 00:23:20,200 --> 00:23:21,801 -Suck & Blow. -You guys ready? 592 00:23:21,835 --> 00:23:23,069 [all agreeing] 593 00:23:23,069 --> 00:23:24,371 -Good luck. -I'm scared. 594 00:23:25,171 --> 00:23:28,208 NARRATOR: One Islander sucks while the other Islander blows. 595 00:23:28,241 --> 00:23:32,379 Person who drops the card must do the dare on the cards. 596 00:23:32,412 --> 00:23:34,647 It's like an X-rated pass the parcel. 597 00:23:34,681 --> 00:23:37,384 "Take an Islander to serve as your pole, 598 00:23:37,417 --> 00:23:39,819 and perform a pole dance on them." 599 00:23:39,853 --> 00:23:41,454 [all] Okay! 600 00:23:42,088 --> 00:23:44,090 * Ride this life * 601 00:23:44,090 --> 00:23:45,992 * We did it now * 602 00:23:46,092 --> 00:23:47,894 [cheering] 603 00:23:56,336 --> 00:23:58,605 Oh, actually, that is-- 604 00:23:58,638 --> 00:24:00,840 -Yeah! Yeah! -[cheering] 605 00:24:02,108 --> 00:24:04,511 * Good vibes only * 606 00:24:05,178 --> 00:24:09,449 * No matter who you are gonna see the stars * 607 00:24:10,050 --> 00:24:12,218 * Good vibes only * 608 00:24:13,053 --> 00:24:17,757 * We only got this life we can do it right * 609 00:24:19,059 --> 00:24:21,161 [cheering] 610 00:24:24,431 --> 00:24:26,566 -What!? -[cheering] 611 00:24:26,599 --> 00:24:28,335 *** 612 00:24:31,237 --> 00:24:33,073 * Do it right * 613 00:24:33,773 --> 00:24:35,108 That was shy. 614 00:24:36,076 --> 00:24:37,944 [cheering] 615 00:24:37,977 --> 00:24:40,914 *** 616 00:24:45,251 --> 00:24:46,653 It's getting hot in here. 617 00:24:48,922 --> 00:24:51,391 [cheering] 618 00:24:51,424 --> 00:24:54,094 *** 619 00:24:56,796 --> 00:24:58,565 All right. "Give a guy you'd like 620 00:24:58,598 --> 00:25:00,233 to share a bed with a lap dance." 621 00:25:00,266 --> 00:25:02,535 [cheering] 622 00:25:02,569 --> 00:25:05,038 -Yeah. -[cheering] 623 00:25:11,044 --> 00:25:12,212 NARRATOR: Now that the Islanders 624 00:25:12,245 --> 00:25:13,847 have all made out with each other, 625 00:25:13,880 --> 00:25:15,115 the producers thought, 626 00:25:15,148 --> 00:25:17,050 "Hey, let's put them in pirate costume 627 00:25:17,083 --> 00:25:19,552 and have them make out with each other again!" 628 00:25:19,586 --> 00:25:21,488 And that's how the Islanders found themselves 629 00:25:21,521 --> 00:25:24,090 on a stage in the middle of Malibu. 630 00:25:24,124 --> 00:25:26,526 Yeah, it's going down, baby. Like the shit. 631 00:25:26,559 --> 00:25:28,428 NARRATOR: All dressed in sexy, tattered clothes, 632 00:25:28,461 --> 00:25:30,263 Islanders read a statement 633 00:25:30,296 --> 00:25:32,198 written about another Islander of the opposite sex 634 00:25:32,232 --> 00:25:33,867 from a steamer trunk. 635 00:25:33,900 --> 00:25:39,406 So, this girl had sex on a Jet Ski in the middle of the ocean. 636 00:25:39,439 --> 00:25:41,107 [laughs] 637 00:25:41,775 --> 00:25:43,743 NARRATOR: And with the help of the other team, 638 00:25:43,777 --> 00:25:45,745 they have to guess which Islander 639 00:25:45,779 --> 00:25:47,080 this statement was about. 640 00:25:47,080 --> 00:25:50,283 * Hey, now, look at me * 641 00:25:50,316 --> 00:25:52,285 Seems like something I'd do. 642 00:25:52,318 --> 00:25:54,921 NARRATOR: And seal their answer with a kiss. 643 00:25:54,954 --> 00:25:56,990 [cheering] 644 00:25:57,090 --> 00:26:00,093 Then the Islanders would go back to the steamer trunk to reveal 645 00:26:00,126 --> 00:26:02,429 who the statement was actually about. 646 00:26:02,462 --> 00:26:03,830 And the girl... 647 00:26:04,197 --> 00:26:05,632 is... 648 00:26:06,132 --> 00:26:07,334 Deb! 649 00:26:07,367 --> 00:26:09,936 [cheering] 650 00:26:11,037 --> 00:26:12,572 You gotta give me the scoop on this! 651 00:26:12,605 --> 00:26:14,607 -That's lit. I ain't gonna lie. -I mean, why not? 652 00:26:14,641 --> 00:26:16,042 You're in the middle of the ocean, 653 00:26:16,042 --> 00:26:18,278 -you're on a Jet Ski, so. -I like it, I like it. 654 00:26:18,311 --> 00:26:20,547 -It's already wavy. -[cheering] 655 00:26:20,580 --> 00:26:23,049 You don't need a lot of the motion of the ocean going on. 656 00:26:23,083 --> 00:26:25,785 * One, two, three I'm ready for ya * 657 00:26:25,819 --> 00:26:28,154 Ooh, MILF on board! 658 00:26:28,188 --> 00:26:29,956 [all ooh] 659 00:26:30,824 --> 00:26:34,427 This boy has hooked up with multiple MILFs. 660 00:26:34,461 --> 00:26:36,262 How many is multiple, I wanna know. 661 00:26:36,296 --> 00:26:39,199 * Burning up the sky burning up the sky * 662 00:26:39,833 --> 00:26:44,304 * Talk to me find out who you are * 663 00:26:44,738 --> 00:26:46,740 * You're a superstar * 664 00:26:46,773 --> 00:26:48,074 -Isaiah!? 665 00:26:48,074 --> 00:26:51,077 [cheering] 666 00:26:51,111 --> 00:26:53,346 Well, I definitely do have a taste for older women. 667 00:26:53,380 --> 00:26:55,548 And, you know, women that have kids, 668 00:26:55,582 --> 00:26:57,117 they typically know what the fuck they're doing. 669 00:26:57,150 --> 00:26:59,152 -So... -Do they? 670 00:26:59,652 --> 00:27:01,121 Well, they made a baby. 671 00:27:01,821 --> 00:27:05,625 * Talk to me find out who you are * 672 00:27:06,059 --> 00:27:08,028 * You're a superstar * 673 00:27:08,928 --> 00:27:11,731 I really love it here, it's all these sexy people 674 00:27:11,765 --> 00:27:13,033 just, like, kissing each other. 675 00:27:13,600 --> 00:27:15,435 * You're a superstar * 676 00:27:15,468 --> 00:27:17,637 Honestly, even if everyone swapped couples 677 00:27:17,671 --> 00:27:20,807 and started making out, I would be so happy either way, 678 00:27:20,840 --> 00:27:23,710 because everyone is so fucking hot here. Like... 679 00:27:23,743 --> 00:27:25,345 I'm living my best life. 680 00:27:26,046 --> 00:27:28,314 *** 681 00:27:30,116 --> 00:27:31,751 I think the challenge went really well. 682 00:27:32,652 --> 00:27:34,154 Um... but... 683 00:27:34,187 --> 00:27:36,122 not fair that Courtney got to make out with four people, 684 00:27:36,156 --> 00:27:37,791 and I only got to make out with one. 685 00:27:37,824 --> 00:27:38,892 I'm the make out bandit. 686 00:27:39,859 --> 00:27:41,761 [cheering] 687 00:27:45,598 --> 00:27:47,834 Okie-dokie. 688 00:27:47,867 --> 00:27:49,936 What do we have here? 689 00:27:50,470 --> 00:27:51,571 A gift! 690 00:27:52,605 --> 00:27:55,075 All right, "This boy stayed with his ex-girlfriend 691 00:27:55,075 --> 00:27:58,111 longer than he wanted to, just to make sure 692 00:27:58,144 --> 00:28:00,714 she gave him his birthday present." 693 00:28:00,747 --> 00:28:03,316 [laughs] I don't like that at all. 694 00:28:03,350 --> 00:28:06,619 *** 695 00:28:06,653 --> 00:28:08,221 [unclear lyrics] 696 00:28:08,254 --> 00:28:10,423 * What’s this right in front of me * 697 00:28:10,457 --> 00:28:12,359 Ooh, a little tease. 698 00:28:12,392 --> 00:28:14,094 * Boom for your flashlights, go! * 699 00:28:14,494 --> 00:28:17,664 -[cheering] -[applause] 700 00:28:17,697 --> 00:28:22,035 *** 701 00:28:22,068 --> 00:28:23,136 Okay! 702 00:28:27,340 --> 00:28:29,409 All right, let's find out who it is. 703 00:28:31,144 --> 00:28:33,613 Oh, my god, it's Timmy! 704 00:28:33,646 --> 00:28:35,281 [cheering] 705 00:28:35,315 --> 00:28:36,716 I'm upset! 706 00:28:36,750 --> 00:28:39,052 Um, yeah, so I can explain, um... 707 00:28:39,052 --> 00:28:40,653 -You better. -You do that. 708 00:28:40,687 --> 00:28:42,288 We kind of ran its course, 709 00:28:42,322 --> 00:28:45,725 but she alluded to the fact that there was a gift involved. 710 00:28:45,759 --> 00:28:48,061 And, you know, I was curious. I'm a curious dude. 711 00:28:48,061 --> 00:28:50,363 So, like, the gift was a Montclair coat, 712 00:28:50,397 --> 00:28:52,399 -you know what I'm saying? -Oh, I get it. 713 00:28:52,432 --> 00:28:53,500 [laughs] 714 00:28:54,067 --> 00:28:56,302 -No! -Obviously I'm not proud of it, 715 00:28:56,336 --> 00:28:58,638 but it did happen. It was a good choice. 716 00:28:59,272 --> 00:29:00,607 NARRATOR: Now that everyone's made out 717 00:29:00,640 --> 00:29:02,575 and we exposed all the secrets, 718 00:29:02,609 --> 00:29:06,646 we brought in two new boys in hopes to recreate more drama 719 00:29:06,680 --> 00:29:09,549 with new boys and new make outs. 720 00:29:09,582 --> 00:29:12,085 And what better way to welcome the newcomers 721 00:29:12,118 --> 00:29:14,487 than a game of Beer Pong Truth Or Dare. 722 00:29:14,521 --> 00:29:16,489 [cheering] 723 00:29:16,523 --> 00:29:20,126 Here's some spiciness that I saw that you didn't. 724 00:29:20,660 --> 00:29:23,530 I dare you to make out with two Islanders, 725 00:29:23,563 --> 00:29:25,598 besides Sereniti... 726 00:29:25,632 --> 00:29:28,034 [all oohing] 727 00:29:28,635 --> 00:29:31,171 [cheering] 728 00:29:31,204 --> 00:29:34,674 The time is up for that! Let's go for the next one. 729 00:29:35,175 --> 00:29:36,676 Whipped cream. 730 00:29:38,745 --> 00:29:40,313 Oh... okay! [laughs] 731 00:29:40,347 --> 00:29:43,283 I need courtside seats! 732 00:29:44,484 --> 00:29:46,319 Damn, okay, sir. 733 00:29:46,353 --> 00:29:48,421 [laughs] 734 00:29:48,455 --> 00:29:52,459 Deb, I want you to throw back for 10 seconds. I'll count. 735 00:29:52,492 --> 00:29:54,694 Six... five... 736 00:29:54,728 --> 00:29:56,596 four... three... 737 00:29:56,629 --> 00:29:58,865 two... one! 738 00:29:58,898 --> 00:30:01,167 [cheering] 739 00:30:01,201 --> 00:30:03,336 [laughs] Oh, my God. 740 00:30:04,738 --> 00:30:06,506 She's enjoying it! 741 00:30:06,539 --> 00:30:08,375 [cheering] 742 00:30:08,408 --> 00:30:10,276 [screaming] 743 00:30:11,378 --> 00:30:12,979 I dare you to go up 744 00:30:13,013 --> 00:30:15,048 to the girl of your choice and make out with her 745 00:30:15,081 --> 00:30:16,316 -and slap her ass. -What!? 746 00:30:16,783 --> 00:30:19,552 -Is it number one? -[cheering] 747 00:30:19,586 --> 00:30:20,720 What the hell? 748 00:30:21,221 --> 00:30:22,455 Violent, baby. 749 00:30:23,089 --> 00:30:25,992 [cheering] 750 00:30:26,393 --> 00:30:28,762 [louder cheering] 751 00:30:32,665 --> 00:30:34,000 Now that's how you play the game. 752 00:30:34,034 --> 00:30:37,203 -Watch all that. -Bish. Shit is crazy. 753 00:30:47,247 --> 00:30:49,115 NARRATOR: Welcome back to "Love Island USA" 754 00:30:49,149 --> 00:30:50,583 Unseen Bits. 755 00:30:50,617 --> 00:30:53,086 * Yeah, don't ask me how I do it * 756 00:30:53,119 --> 00:30:55,088 I've seen a lot of techniques over the years, 757 00:30:55,121 --> 00:30:57,624 and not to brag, but in my heart of hearts, 758 00:30:57,657 --> 00:31:00,193 I know they should let me coach these guys. 759 00:31:00,226 --> 00:31:02,462 I could right step up their game. 760 00:31:02,495 --> 00:31:05,632 Watch this super professional guidance in action. 761 00:31:05,665 --> 00:31:07,867 Whenever a boy's working out, I'm, like, "Oop." 762 00:31:07,901 --> 00:31:09,436 Head instantly turns. 763 00:31:09,469 --> 00:31:12,272 NARRATOR: Islanders have to earn their sexy physiques. 764 00:31:12,305 --> 00:31:15,108 But first they need to know their way around the equipment. 765 00:31:15,141 --> 00:31:16,343 I'm from Scotland. 766 00:31:16,376 --> 00:31:17,877 I can tell you the metric system 767 00:31:17,911 --> 00:31:19,746 is quite simple really. 768 00:31:19,779 --> 00:31:23,416 6.3 Kilograms equals one stone. 769 00:31:23,450 --> 00:31:25,085 What's so hard about that? 770 00:31:25,085 --> 00:31:27,420 Fuck, he's so fucking hot. 771 00:31:27,454 --> 00:31:28,822 NARRATOR: Speaking of workout equipment, 772 00:31:28,855 --> 00:31:31,257 we packed the Love Island gym with yoga mats, 773 00:31:31,291 --> 00:31:33,526 kettlebells, dumbbells. 774 00:31:37,364 --> 00:31:38,665 This is so boring. 775 00:31:39,366 --> 00:31:42,002 [sighs] That will be my recommendation for next year: 776 00:31:42,102 --> 00:31:44,304 -get a fucking treadmill. -Yeah. 777 00:31:44,337 --> 00:31:46,439 NARRATOR: Oops, we left the treadmill at the other villa. 778 00:31:47,540 --> 00:31:48,975 [grunts] One! 779 00:31:49,009 --> 00:31:50,710 -[grunts] -Two! 780 00:31:50,744 --> 00:31:52,412 NARRATOR: Okay, Timmy, that's good, 781 00:31:52,445 --> 00:31:54,581 but let's simplify it even more. 782 00:31:55,015 --> 00:31:56,750 Let's try some tippy toes. 783 00:31:57,183 --> 00:32:00,553 Get to work! Flip flop season is every day. 784 00:32:00,587 --> 00:32:03,690 Nice and easy. Up... down. 785 00:32:03,723 --> 00:32:06,059 Now I want you to do the same thing, but less. 786 00:32:06,626 --> 00:32:08,361 That's how you do it, Timmy. 787 00:32:08,395 --> 00:32:10,697 Your feet are ready for their "sole-mate." 788 00:32:11,064 --> 00:32:12,665 Oh, I love this move. 789 00:32:12,699 --> 00:32:14,534 I call this one the broken scissors. 790 00:32:14,567 --> 00:32:17,904 AKA: I've fallen down, but I won't stop dancing. 791 00:32:18,405 --> 00:32:19,839 Augh, I fucked it. 792 00:32:19,873 --> 00:32:21,474 * We run it go, go * 793 00:32:21,508 --> 00:32:23,076 * We run it * 794 00:32:23,076 --> 00:32:24,644 NARRATOR: It started to seem like we do everything 795 00:32:24,678 --> 00:32:26,913 on yoga mats except yoga. 796 00:32:27,747 --> 00:32:29,949 Oh, it's my favourite piece of furniture at the gym. 797 00:32:29,983 --> 00:32:32,085 It's not very comfy. Kind of like a jet pack 798 00:32:32,085 --> 00:32:35,088 -that doesn't go anywhere. -I love looking at him. 799 00:32:35,121 --> 00:32:37,390 NARRATOR: But you do get a great view of the lazy Islanders 800 00:32:37,424 --> 00:32:40,093 lying around while you work your ass off. 801 00:32:40,093 --> 00:32:42,929 And next up for the legs. 802 00:32:42,962 --> 00:32:44,330 Go Timmy! 803 00:32:44,364 --> 00:32:46,733 Let's go! Come on! 804 00:32:46,766 --> 00:32:49,002 NARRATOR: Nothing inspires you to work out your hardest 805 00:32:49,102 --> 00:32:51,271 like your fellow fans cheering you on. 806 00:32:51,304 --> 00:32:53,606 Two-time world champion of lifting. 807 00:32:53,640 --> 00:32:54,708 -Four more! -NARRATOR: I'm not sure 808 00:32:54,741 --> 00:32:56,609 if Deb is trying to motivate Timmy 809 00:32:56,643 --> 00:32:58,945 or distract him enough to have his body weight 810 00:32:58,978 --> 00:33:00,313 fall on her chest. 811 00:33:00,347 --> 00:33:02,349 -It's easy. -[applause] 812 00:33:02,382 --> 00:33:04,684 And next up is Chaz. 813 00:33:04,718 --> 00:33:06,453 Chaz is a student athlete. 814 00:33:06,486 --> 00:33:09,689 Lives in on-campus housing, but has a great personality. 815 00:33:10,123 --> 00:33:12,058 NARRATOR: Islanders can't always depend on others 816 00:33:12,092 --> 00:33:13,960 to get fired up for a workout. 817 00:33:14,060 --> 00:33:16,062 Sometimes they have to pump themselves up. 818 00:33:16,096 --> 00:33:17,197 Lunges. 819 00:33:17,630 --> 00:33:19,666 Oh, man. [unclear] 820 00:33:20,667 --> 00:33:23,303 [muttering] 821 00:33:23,336 --> 00:33:25,171 Soft ass don't wanna do lunges, huh? 822 00:33:25,205 --> 00:33:26,639 Huh? 823 00:33:27,607 --> 00:33:30,477 NARRATOR: Timmy takes some lonely lunges. 824 00:33:31,077 --> 00:33:32,579 His hamstrings are gonna be tighter 825 00:33:32,612 --> 00:33:34,614 than a hippo's mini skirt. 826 00:33:34,647 --> 00:33:37,484 [loud grunting] 827 00:33:40,420 --> 00:33:42,522 NARRATOR: Courtney's working gout her mind. 828 00:33:42,555 --> 00:33:45,792 Some people call sitting alone in silence meditation. 829 00:33:45,825 --> 00:33:48,762 My therapist and loved ones call it: "Iain, 830 00:33:48,795 --> 00:33:51,097 you're ruining Christmas." 831 00:33:51,097 --> 00:33:54,100 To the left, to the right, to the left, to the right. 832 00:33:54,134 --> 00:33:56,202 Now squat! And bend. 833 00:33:56,236 --> 00:33:59,139 And hold two, three, four. 834 00:33:59,172 --> 00:34:02,175 And stretch! Little bit more. 835 00:34:02,208 --> 00:34:05,311 And release. And breathe. 836 00:34:05,345 --> 00:34:07,480 Yeah, that's the stuff. 837 00:34:10,817 --> 00:34:12,452 It was a calm day in the villa, 838 00:34:12,485 --> 00:34:14,154 and the girls are trying to spice things up 839 00:34:14,187 --> 00:34:15,722 with a game of charades, 840 00:34:15,755 --> 00:34:19,759 because nothing says a good time like pretending to be a mime. 841 00:34:20,193 --> 00:34:23,296 I never played, um, you know, that charades. 842 00:34:23,329 --> 00:34:26,666 -Oh, let's play right now. -Are we writing, like, nouns? 843 00:34:26,700 --> 00:34:27,967 Or do we write, like, an action. 844 00:34:28,068 --> 00:34:30,070 Things to do. Things we can act out. 845 00:34:30,070 --> 00:34:31,538 Yeah, or, like, twerking. 846 00:34:31,571 --> 00:34:34,240 Oh, so I can't write Steve Harvey? 847 00:34:34,274 --> 00:34:36,376 -No, we're not doing celebrity-- -Who the fuck is that? 848 00:34:36,409 --> 00:34:38,712 Put 'em in. I'll shake 'em up. 849 00:34:40,213 --> 00:34:41,915 Sydney, be watching. 850 00:34:41,948 --> 00:34:43,850 Don't shake them. 851 00:34:44,250 --> 00:34:46,653 -Absolutely no talking. -Okay. 852 00:34:46,686 --> 00:34:48,955 *** 853 00:34:49,956 --> 00:34:51,157 -Gossip. -Gossip. 854 00:34:51,191 --> 00:34:53,226 -Did you write that? -[laughs] 855 00:34:53,259 --> 00:34:55,328 I swear I didn't write it. 856 00:34:55,362 --> 00:34:57,630 I was about to say, "That's some cheap shit." 857 00:34:57,997 --> 00:35:00,033 That was too easy. 858 00:35:00,567 --> 00:35:02,268 [laughs] Jokers. 859 00:35:02,302 --> 00:35:03,837 [laughs] 860 00:35:03,870 --> 00:35:05,238 Hand job. 861 00:35:05,271 --> 00:35:06,906 Hand job. [laughs] 862 00:35:06,940 --> 00:35:08,308 I hate you guys. 863 00:35:09,209 --> 00:35:10,844 Blow job. 864 00:35:10,877 --> 00:35:12,612 -Choking on the dick. -Gagging. 865 00:35:13,046 --> 00:35:14,748 -Kinda. -Someone needs to get this. 866 00:35:14,781 --> 00:35:16,049 Banana. 867 00:35:16,049 --> 00:35:17,517 A popsicle. 868 00:35:17,550 --> 00:35:19,419 -Dagger of penis. -[laughs] 869 00:35:19,452 --> 00:35:21,287 What the fuck are you doing? 870 00:35:21,321 --> 00:35:22,922 I don't even know if I'm doing it right. 871 00:35:22,956 --> 00:35:24,491 -I don't either. -You are, though. 872 00:35:24,524 --> 00:35:26,359 Your hair needs to be moving. 873 00:35:26,393 --> 00:35:28,428 Your hair needs to move out your face. 874 00:35:29,229 --> 00:35:31,297 Tie that stuff back. 875 00:35:31,331 --> 00:35:33,566 -Brushing your teeth. -[laughs] 876 00:35:34,434 --> 00:35:36,269 -Gagging. Choking. -Spitting. 877 00:35:36,302 --> 00:35:37,637 What is that called? 878 00:35:37,671 --> 00:35:40,106 -I don't know. -Choking on the dick. 879 00:35:40,140 --> 00:35:41,941 Blow job. 880 00:35:41,975 --> 00:35:44,177 Yeah, but, like, what kind of blow job. 881 00:35:44,210 --> 00:35:45,745 -Deep throat. -There. 882 00:35:46,312 --> 00:35:48,081 I don't deep throat, so I don't know. 883 00:35:48,648 --> 00:35:50,550 NARRATOR: Thank God we're on Peacock this year, 884 00:35:50,583 --> 00:35:53,520 because these girls have some horny minds. 885 00:35:54,688 --> 00:35:56,156 *** 886 00:35:56,189 --> 00:35:59,325 Earlier Isaiah won the bro code Brodown against Andy, 887 00:35:59,359 --> 00:36:01,027 which gave him the confidence 888 00:36:01,061 --> 00:36:05,131 to take on the fellow's resident M.C., Timmy Swerve. 889 00:36:05,165 --> 00:36:06,766 Hey, grow the fuck up, bro, straight up. 890 00:36:06,800 --> 00:36:08,234 [laughs] 891 00:36:08,268 --> 00:36:09,903 Crossing people up. 892 00:36:11,504 --> 00:36:14,040 I'll grow with my dough up, okay? 893 00:36:14,040 --> 00:36:16,176 I need the dough from the floor up, uh! 894 00:36:16,609 --> 00:36:18,311 Don't look down. Go up. 895 00:36:18,345 --> 00:36:19,713 [laughs] 896 00:36:20,480 --> 00:36:23,383 Yeah... Yeah, yeah, get out of here. 897 00:36:23,416 --> 00:36:25,118 You're staying ugly, boy. You old as fuck. 898 00:36:25,151 --> 00:36:27,587 -I'm-a glow up. -Oh, you a glow up? 899 00:36:29,189 --> 00:36:31,825 Shut your ass up, bitch. Pull up. 900 00:36:31,858 --> 00:36:34,427 Huh? Lay down, bitch, from the floor up. 901 00:36:35,061 --> 00:36:37,063 -Nope. That's it? -That was it. 902 00:36:37,063 --> 00:36:39,532 -You win that one. -All right, fine. Fine. 903 00:36:40,066 --> 00:36:41,101 [laughs] 904 00:36:41,134 --> 00:36:42,635 You said, "You old as fuck, boy. 905 00:36:42,669 --> 00:36:44,904 I glow up." All right, I got you, bro. 906 00:36:44,938 --> 00:36:46,239 All right. 907 00:36:47,307 --> 00:36:50,143 I'm playing, bro. You're at the best age of your life. 908 00:36:50,176 --> 00:36:52,345 -Straight up. -I'm in my Amazon Prime, 909 00:36:52,379 --> 00:36:53,613 ya heard? 910 00:36:53,646 --> 00:36:55,715 NARRATOR: Better luck next time, Isaiah, 911 00:36:55,749 --> 00:36:58,952 you wannabe player. You tried to do your thing, 912 00:36:58,985 --> 00:37:02,522 but best leave the word play to M.C. Sterling, 913 00:37:02,555 --> 00:37:04,691 babayyy. 914 00:37:04,724 --> 00:37:07,627 Now, let's see what kind of fun the villa's newest girl group, 915 00:37:07,660 --> 00:37:09,229 DMs, have to offer. 916 00:37:09,262 --> 00:37:12,632 Take it away, Deb, Mady, and Sereniti. 917 00:37:12,665 --> 00:37:14,534 Looking really short today. 918 00:37:15,669 --> 00:37:17,570 This is the energy we need. Let's bring it. 919 00:37:17,604 --> 00:37:18,838 Soul clap. 920 00:37:18,872 --> 00:37:20,140 [rhythmic grunting] 921 00:37:20,173 --> 00:37:22,275 Yeah, yeah, uh-huh, uh-huh. 922 00:37:22,308 --> 00:37:25,045 [rhythmic grunting] 923 00:37:25,545 --> 00:37:28,048 -Yeah, yeah. -I'd rather drink some wine. 924 00:37:28,048 --> 00:37:30,383 Let's get some mother fucking wine. 925 00:37:30,417 --> 00:37:34,054 -One glass of wine. -We get to get. 926 00:37:34,054 --> 00:37:35,755 -Yeah. -Give us some wine. 927 00:37:35,789 --> 00:37:37,357 -Give us two. -Uh-huh. 928 00:37:37,390 --> 00:37:38,658 [rhythmic grunting] 929 00:37:38,692 --> 00:37:40,794 -Give us two. [laughs] -[laughs] 930 00:37:50,603 --> 00:37:54,374 NARRATOR: Welcome back to "Love Island USA" Unseen Bits. 931 00:37:54,407 --> 00:37:56,876 Two things could be true about this conversation. 932 00:37:56,910 --> 00:37:59,546 One: Geography died when we all became dependent on GPS. 933 00:38:00,146 --> 00:38:02,549 And two: hot people don't have to learn 934 00:38:02,582 --> 00:38:03,917 about the world we live in, 935 00:38:04,017 --> 00:38:07,020 because they're too hot to feel uninformed. 936 00:38:07,020 --> 00:38:09,189 Is Oklahoma the south? 937 00:38:09,222 --> 00:38:10,790 It's the west. 938 00:38:10,824 --> 00:38:12,425 It's the south, isn't it? 939 00:38:12,459 --> 00:38:14,060 Is Texas the South? 940 00:38:15,095 --> 00:38:17,130 -Of course it is. -I have no idea. 941 00:38:17,163 --> 00:38:19,165 Oklahoma's, like, two states over, isn't it? 942 00:38:19,199 --> 00:38:21,835 -From Cali? No. -You guys are the worst than me. 943 00:38:21,868 --> 00:38:23,169 [laughs] 944 00:38:23,203 --> 00:38:26,172 And then west is, like, Nevada. 945 00:38:26,206 --> 00:38:28,908 -Reno? -Is that in Utah? 946 00:38:28,942 --> 00:38:31,077 -Reno's in Nevada, bro. -Is it? 947 00:38:31,111 --> 00:38:33,580 -Reno 911. -Is it, like, Lake Tahoe? 948 00:38:33,613 --> 00:38:35,915 -Is that Utah? -That's in Cali, bro. 949 00:38:35,949 --> 00:38:37,951 Lake Tahoe's in Utah! 950 00:38:38,051 --> 00:38:40,320 -No, it's not! -Lake Tahoe's in California. 951 00:38:40,353 --> 00:38:41,421 Is it? Okay. 952 00:38:41,454 --> 00:38:42,722 -What's in Utah. -I know 953 00:38:42,756 --> 00:38:44,457 -there's something in Utah. -Grand Canyon. 954 00:38:44,491 --> 00:38:45,658 -No! -Is it? 955 00:38:45,692 --> 00:38:47,627 It's in Arizona, dog. 956 00:38:47,660 --> 00:38:49,429 [laughs] 957 00:38:49,462 --> 00:38:52,465 Why am I taking geography stuff from Deb? Come on. 958 00:38:52,499 --> 00:38:53,867 Thank god we're good-looking. 959 00:38:54,868 --> 00:38:57,437 That's why we're here doing nothing. 960 00:38:57,470 --> 00:38:59,305 Jesus Christ. 961 00:38:59,839 --> 00:39:02,108 NARRATOR: Based on how bad they were at geography, 962 00:39:02,142 --> 00:39:06,312 this next unseen moment should come as no surprised to you. 963 00:39:07,547 --> 00:39:09,616 -Jesse, get ready for your date. -Right. 964 00:39:09,649 --> 00:39:11,051 -What's her name again? -Maria? 965 00:39:11,084 --> 00:39:12,218 I think it's Frida? 966 00:39:12,252 --> 00:39:13,386 Brida? 967 00:39:13,420 --> 00:39:15,355 -Burrito? -Burrito? 968 00:39:15,388 --> 00:39:16,790 It's Brita. Brita. 969 00:39:21,261 --> 00:39:23,129 No, his name is Chaz. 970 00:39:23,163 --> 00:39:24,698 I thought it was Chaz. 971 00:39:24,731 --> 00:39:26,299 Chaz-- with a Z. 972 00:39:26,332 --> 00:39:29,469 -Chazz. -His name is Chazz. 973 00:39:29,502 --> 00:39:32,272 [muttering] The kitchen, or, like... 974 00:39:32,305 --> 00:39:34,174 [cheering] 975 00:39:35,141 --> 00:39:37,043 NARRATOR: This one might shock you a wee bit, 976 00:39:37,043 --> 00:39:39,045 but, hey, what is said inside the 977 00:39:39,079 --> 00:39:41,748 Love Island girl's dressing room stays in-- 978 00:39:41,781 --> 00:39:42,949 oh, no, wait. 979 00:39:43,450 --> 00:39:45,752 -That's Vegas, my bad. -All right, Tyler. 980 00:39:45,785 --> 00:39:47,120 Thrill me again. 981 00:39:47,153 --> 00:39:49,255 -Throw me against the wall. -Yeah. 982 00:39:50,056 --> 00:39:52,392 Andy probably has a secret, like... 983 00:39:53,393 --> 00:39:55,495 -I mean, yeah, I feel like-- -I mean, I would hope so. 984 00:39:55,528 --> 00:39:58,064 I feel like I'm kinda like Andy in a sense of like, 985 00:39:58,064 --> 00:39:59,366 we're both a little reserved, 986 00:39:59,399 --> 00:40:01,801 but in bed I want handcuffs, you know. 987 00:40:01,835 --> 00:40:05,005 -Oh, yeah, dress me up, baby. -Okay, Mady! 988 00:40:05,038 --> 00:40:07,974 -Her hair's changed her-- -I want whipped cream. 989 00:40:08,475 --> 00:40:10,810 -Yeah, I want cream-- -Nutella on the dick. 990 00:40:10,844 --> 00:40:12,345 [laughs] 991 00:40:12,379 --> 00:40:14,514 Like, one of the last guys I tried to mess around with, 992 00:40:14,547 --> 00:40:16,282 I literally turned to him and I said, 993 00:40:16,316 --> 00:40:17,751 "Let's take a bath." And he's, like, what? 994 00:40:17,784 --> 00:40:19,252 -Ooh, the bath. -And we took a bath, 995 00:40:19,285 --> 00:40:21,521 and I fucked him in the bathtub, and he was shook. 996 00:40:21,554 --> 00:40:23,923 Oh, my gosh, bathtub stuff is amazing. 997 00:40:23,957 --> 00:40:25,725 NARRATOR: A peak into the mind of an Islander 998 00:40:25,759 --> 00:40:26,893 is such a treasure. 999 00:40:28,028 --> 00:40:29,696 This is why we don't expect our Islanders 1000 00:40:29,729 --> 00:40:31,264 to be masters of geography, 1001 00:40:31,297 --> 00:40:34,701 when they are devoting so much time to the art of dance. 1002 00:40:34,734 --> 00:40:36,603 How you start, though? 1003 00:40:37,637 --> 00:40:41,574 Forward, then heel, then this toe goes in. 1004 00:40:42,208 --> 00:40:43,743 Do it fast? 1005 00:40:43,777 --> 00:40:46,246 Toe... toe... toe... 1006 00:40:46,279 --> 00:40:48,248 What do you do with the arms while you do that? 1007 00:40:48,281 --> 00:40:50,050 You just kind of, like, you just kind of like-- 1008 00:40:50,083 --> 00:40:51,785 It's not like this. Not that part. 1009 00:40:51,818 --> 00:40:53,787 No, like, you're close. It does take practice. 1010 00:40:53,820 --> 00:40:55,689 It's, like, real quick though. 1011 00:40:55,722 --> 00:40:57,924 You gotta do it slow at the beginning, bro. 1012 00:40:57,957 --> 00:41:00,427 Do one side. Just do this over and over. 1013 00:41:00,460 --> 00:41:02,262 Same time? At the same time. 1014 00:41:02,295 --> 00:41:03,797 Yeah, just do one side over and over. 1015 00:41:03,830 --> 00:41:06,066 You’re doing the opposite and I'm looking that way. 1016 00:41:06,966 --> 00:41:09,069 Makes, like, an L. 1017 00:41:09,102 --> 00:41:11,771 Like I said, Left heel, this one toe. 1018 00:41:12,472 --> 00:41:14,074 *** 1019 00:41:14,107 --> 00:41:16,643 -Yeah, like that. -Ayy! 1020 00:41:16,676 --> 00:41:18,945 -So, that's one side. -[laughs] 1021 00:41:18,978 --> 00:41:22,082 And then when you come back, you Center it. 1022 00:41:22,082 --> 00:41:23,516 All right. And then you... 1023 00:41:23,550 --> 00:41:26,586 uh, toe, heel. 1024 00:41:26,619 --> 00:41:28,088 Yeah, like that, ish. 1025 00:41:28,088 --> 00:41:29,723 I like the one where you-- what's the one 1026 00:41:29,756 --> 00:41:31,391 where you point up a little bit? 1027 00:41:31,424 --> 00:41:33,326 I don't know, you do some shit where it's, like... 1028 00:41:33,360 --> 00:41:35,228 -Which one? -You're doing some shit, 1029 00:41:35,261 --> 00:41:37,797 you just be going. You be like that. 1030 00:41:37,831 --> 00:41:39,632 [laughs] 1031 00:41:41,468 --> 00:41:42,902 Or, like, is it like this? 1032 00:41:44,137 --> 00:41:45,372 Yeah. 1033 00:41:45,405 --> 00:41:47,140 I come to hit it, baby. 1034 00:41:47,173 --> 00:41:48,708 I'm the ultimate vibe. 1035 00:41:48,742 --> 00:41:51,111 Like, I go up in the club, it's just like this all night. 1036 00:41:51,144 --> 00:41:53,313 I be, like, "Ah, I'm talking shit." 1037 00:41:53,346 --> 00:41:55,715 And then when it’s time to dance, I'm, like, "ahh!" 1038 00:41:55,749 --> 00:41:57,717 -All right. -I've got my choreograph, 1039 00:41:57,751 --> 00:41:59,686 -you see that? -Choreograph, bro. 1040 00:41:59,719 --> 00:42:01,788 Yeah, he practiced in the mirror, bro. 1041 00:42:01,821 --> 00:42:02,956 Wait, wait, what's this? 1042 00:42:03,056 --> 00:42:04,924 It's, like, you, like... 1043 00:42:04,958 --> 00:42:07,093 you got it? Like, grab it, you're like... 1044 00:42:07,127 --> 00:42:08,294 oh! 1045 00:42:08,328 --> 00:42:10,363 You, like, kind of, like, snatch it. 1046 00:42:10,397 --> 00:42:11,898 Then you come up. 1047 00:42:12,465 --> 00:42:13,867 I'm starting on my opposite leg. 1048 00:42:13,900 --> 00:42:15,535 Yeah. I mean-- 1049 00:42:15,568 --> 00:42:18,405 Hey, hey, hey, hey. Hey, ha! 1050 00:42:18,438 --> 00:42:20,373 Yeah, I didn't feel cool, though. 1051 00:42:21,074 --> 00:42:23,309 NARRATOR: Those are some pretty fancy moves, boys. 1052 00:42:23,343 --> 00:42:25,311 Martin Luther'd be proud of this, bro. 1053 00:42:25,345 --> 00:42:27,080 [laughs] For sure. 1054 00:42:27,113 --> 00:42:29,916 NARRATOR: Well, we learned a lot from today's Unseen Bits: 1055 00:42:29,949 --> 00:42:31,384 dancing, geography, 1056 00:42:31,418 --> 00:42:33,853 incorporating condiments into the bedroom, 1057 00:42:33,887 --> 00:42:37,624 and of course, birds are robots sent from the government 1058 00:42:37,657 --> 00:42:40,093 to watch us sunbathe! 1059 00:42:40,093 --> 00:42:41,561 Until next time. 1060 00:42:42,095 --> 00:42:44,130 Tomorrow night! 1061 00:42:44,164 --> 00:42:45,865 *** 1062 00:42:45,899 --> 00:42:48,368 One girl makes her choice! 1063 00:42:49,169 --> 00:42:53,206 And one boy will be dumped. 1064 00:42:54,474 --> 00:42:56,943 *** 1065 00:43:07,654 --> 00:43:10,290 ***