1 00:00:09,242 --> 00:00:11,311 * You turn me on like a light switch * 2 00:00:11,344 --> 00:00:14,447 * When you movin' your body around and around * 3 00:00:14,481 --> 00:00:19,052 NARRATOR: Previous on "Love Island USA". 4 00:00:20,620 --> 00:00:21,488 Baby Z. 5 00:00:22,489 --> 00:00:23,556 Sydney. 6 00:00:24,758 --> 00:00:27,560 NARRATOR: An emotional recoupling... 7 00:00:27,594 --> 00:00:28,762 Mackenzie. 8 00:00:28,795 --> 00:00:30,497 NARRATOR: ... had goodbyes... 9 00:00:33,500 --> 00:00:35,635 NARRATOR: ... and reunions. 10 00:00:35,669 --> 00:00:37,504 We've come a long way in six days. 11 00:00:37,537 --> 00:00:38,705 I'm more than happy 12 00:00:38,738 --> 00:00:40,340 that my heart led me to you, Syd. 13 00:00:43,610 --> 00:00:47,714 NARRATOR: And an '80s party saw battle commence. 14 00:00:48,548 --> 00:00:49,549 Oh, shit. 15 00:00:51,618 --> 00:00:53,553 * You got me on a tight grip * 16 00:00:53,586 --> 00:00:56,823 This is more than friendship from me, so... 17 00:00:56,856 --> 00:00:59,192 -You talk with Joel? -Mm-hmm. 18 00:01:01,695 --> 00:01:04,197 * I don't want to fight this * 19 00:01:04,230 --> 00:01:05,465 -Oh, sorry. Hi. -Hey. 20 00:01:05,498 --> 00:01:07,067 Oh, hi. 21 00:01:07,067 --> 00:01:09,869 *** 22 00:01:11,971 --> 00:01:13,139 NARRATOR: Tonight... 23 00:01:15,108 --> 00:01:17,143 ... tensions rise. 24 00:01:17,177 --> 00:01:19,145 Chad has very much downplayed his feeling 25 00:01:19,179 --> 00:01:20,580 towards you, Phoebe. 26 00:01:20,613 --> 00:01:23,083 I think it's a little unfair for you to say 27 00:01:23,083 --> 00:01:25,185 he downplayed his feelings towards me. 28 00:01:25,218 --> 00:01:27,520 How is that not fair, Phoebe? I'm looking out for you. 29 00:01:27,554 --> 00:01:29,756 I would want to know that to someone else 30 00:01:29,789 --> 00:01:31,324 he's not saying the same thing. 31 00:01:31,358 --> 00:01:33,993 To the someone else who he knows is interested in him. 32 00:01:34,694 --> 00:01:36,963 Let's play, Let's face it. 33 00:01:36,996 --> 00:01:39,232 NARRATOR: And tweet... 34 00:01:39,265 --> 00:01:40,800 So, the full tweet is... 35 00:01:40,834 --> 00:01:43,203 Blank is faking it with Blank. 36 00:01:43,236 --> 00:01:45,905 Oh, that is fucked up. 37 00:01:45,939 --> 00:01:47,107 This is about to get real. 38 00:01:47,107 --> 00:01:48,541 NARRATOR: ... leads to trouble. 39 00:01:48,575 --> 00:01:50,110 Oh, my fucking God. 40 00:01:50,110 --> 00:01:52,612 For him to sit out there and get annoyed at me... 41 00:01:52,645 --> 00:01:54,114 Did he? 42 00:01:54,114 --> 00:01:55,715 He was, like, all pissed. 43 00:01:55,749 --> 00:01:56,816 Oh. 44 00:02:01,087 --> 00:02:06,092 *** 45 00:02:14,734 --> 00:02:16,836 * Get ready, here we go now * 46 00:02:19,105 --> 00:02:20,907 NARRATOR: Welcome to "Love Island USA". 47 00:02:20,940 --> 00:02:23,209 Phoebe knows the way to a man's heart 48 00:02:23,243 --> 00:02:25,078 is through his stomach. 49 00:02:25,078 --> 00:02:27,080 I'm not sure the tongue is going to reach that far 50 00:02:27,080 --> 00:02:28,915 but she's giving it a damn good try. 51 00:02:28,948 --> 00:02:30,817 Luckily Mackenzie is about to interrupt 52 00:02:30,850 --> 00:02:33,086 before Phoebe's tongue gets tangled up 53 00:02:33,086 --> 00:02:34,688 in Chad's lower intestine. 54 00:02:39,893 --> 00:02:41,161 Oh, sorry. Hi. 55 00:02:41,194 --> 00:02:42,595 -Hey. -Oh, hi. 56 00:02:42,629 --> 00:02:44,264 Hello. How are you? 57 00:02:44,297 --> 00:02:46,099 -Hi! -Hey. 58 00:02:50,337 --> 00:02:52,906 Perfect timing, right? Of course. 59 00:02:58,144 --> 00:03:02,949 *** 60 00:03:08,088 --> 00:03:09,489 Did you have a good night? 61 00:03:10,056 --> 00:03:12,425 Yeah. Yeah, I had a-- 62 00:03:12,459 --> 00:03:14,361 I had a fun night. 63 00:03:14,394 --> 00:03:18,565 Bro, it is cold as balls. 64 00:03:18,598 --> 00:03:20,233 I'm getting a sweatshirt. 65 00:03:25,472 --> 00:03:26,673 I need a sweatshirt. 66 00:03:28,975 --> 00:03:31,778 Um, I did just kiss Chad. 67 00:03:32,178 --> 00:03:34,748 Needed to put that out there. 68 00:03:34,781 --> 00:03:37,550 I kind of just sat here and kissed him. 69 00:03:40,186 --> 00:03:42,155 Okay, I love you. 70 00:03:42,188 --> 00:03:43,590 I just had to tell you because 71 00:03:43,623 --> 00:03:45,558 that was really awkward. And I just came-- 72 00:03:45,592 --> 00:03:48,328 -It was awkward. -Yeah, exactly. 73 00:03:48,361 --> 00:03:49,963 But I was like, "Uh, 74 00:03:49,996 --> 00:03:51,965 -I'm just gonna come back in. -Good for you, though, girl. 75 00:03:53,266 --> 00:03:54,701 Okay, thank you. 76 00:03:54,734 --> 00:03:56,603 I'm gonna go shove grilled cheese in my mouth. 77 00:04:03,677 --> 00:04:06,346 -Cool, when you encounter it-- -[cellphone chimes] 78 00:04:06,946 --> 00:04:09,149 -Who was it? -I got a text! 79 00:04:09,182 --> 00:04:12,786 -Oh! -Oh, shit. 80 00:04:14,054 --> 00:04:15,288 Oh, no. 81 00:04:15,321 --> 00:04:18,358 Islanders, the Hideaway is open tonight. 82 00:04:18,391 --> 00:04:21,261 Please pick one couple to spend a night alone together. 83 00:04:21,294 --> 00:04:26,332 #GetARoom #PullYourselvesTogether. 84 00:04:28,535 --> 00:04:30,337 Jess and Deb. 85 00:04:30,370 --> 00:04:32,072 Jess and Deb. 86 00:04:32,772 --> 00:04:34,941 Yay! 87 00:04:34,974 --> 00:04:37,110 Going into the hideaway, man. 88 00:04:37,143 --> 00:04:38,978 -I'm stoked. -Yeah! 89 00:04:39,079 --> 00:04:42,282 It's '80s night. You will get frisky and disky. 90 00:04:43,283 --> 00:04:45,185 It's been a long time coming, you know. 91 00:04:45,218 --> 00:04:47,087 We worked very hard 92 00:04:47,087 --> 00:04:49,089 just figuring each other's love language out, you know. 93 00:04:49,089 --> 00:04:50,623 I think we've got that part down. 94 00:04:50,657 --> 00:04:52,258 You look so hot. 95 00:04:52,292 --> 00:04:54,861 So, I think now is the perfect time for us 96 00:04:54,894 --> 00:04:57,397 to really get some time alone. 97 00:04:57,430 --> 00:04:59,099 Should I wear cuter shoes? 98 00:04:59,099 --> 00:05:01,067 -Yes. -Crocs? 99 00:05:01,101 --> 00:05:03,036 -No. -Zeta wore heels. 100 00:05:03,069 --> 00:05:04,571 I think it was time. 101 00:05:04,604 --> 00:05:07,574 Like, we've been on this long journey together. 102 00:05:07,607 --> 00:05:09,042 We've grown so much. 103 00:05:09,075 --> 00:05:10,577 I'm just, like-- I'm excited to see 104 00:05:10,610 --> 00:05:14,848 a sense in how each other operates without the villagers. 105 00:05:15,715 --> 00:05:17,117 [knock on the door] 106 00:05:20,053 --> 00:05:23,089 Oh, you look so cute. Oh, my God, the eye mask! 107 00:05:24,324 --> 00:05:27,427 [cheering] 108 00:05:30,864 --> 00:05:33,166 Damn, you all look good. 109 00:05:33,199 --> 00:05:36,770 [shouts of encouragement] 110 00:05:36,803 --> 00:05:41,508 *** 111 00:05:41,541 --> 00:05:44,310 -Whoa. -Wow. 112 00:05:44,344 --> 00:05:46,546 This is so cool. 113 00:05:46,579 --> 00:05:47,447 Wow. 114 00:05:48,982 --> 00:05:51,351 You don't have to do-- 115 00:05:51,384 --> 00:05:53,453 [Deb laughing] 116 00:05:54,454 --> 00:05:56,823 Oh. Oh, shit. 117 00:05:56,856 --> 00:05:58,992 Ah! 118 00:06:00,927 --> 00:06:03,263 Damn. 119 00:06:03,296 --> 00:06:05,165 Do you work in Vegas? 120 00:06:05,198 --> 00:06:07,267 I'm so turned on right now. 121 00:06:07,300 --> 00:06:08,568 Oh, my gosh. 122 00:06:08,601 --> 00:06:11,471 * Yeah, I feel good tonight * 123 00:06:17,610 --> 00:06:18,945 How are you feeling? 124 00:06:19,045 --> 00:06:20,714 I'm feeling good. How are you? 125 00:06:20,747 --> 00:06:22,415 NARRATOR: After, like, kissing Chad, 126 00:06:22,449 --> 00:06:24,918 Phoebe's, like, pulling Joel for, like, a chat. 127 00:06:24,951 --> 00:06:27,787 And while she doesn't, like, really like Joel, 128 00:06:27,821 --> 00:06:31,057 she, like, really, really likes saying the word like. 129 00:06:31,057 --> 00:06:32,625 Like. 130 00:06:32,659 --> 00:06:36,229 I tried to, like, have, like, a clean slate with everything. 131 00:06:36,262 --> 00:06:39,132 And just, like, really, like, give this a chance. 132 00:06:39,165 --> 00:06:41,801 But there's just, like, something that's just off. 133 00:06:41,835 --> 00:06:43,803 -Okay. -Like, just for me it's, like, 134 00:06:43,837 --> 00:06:49,109 I know when when, like, I, like, want to be touchy with someone. 135 00:06:49,142 --> 00:06:50,877 I know, like, when I want to, like, 136 00:06:50,910 --> 00:06:52,912 feel that way with someone. 137 00:06:52,946 --> 00:06:55,348 And, like, I just don't feel that way with you. 138 00:06:55,382 --> 00:06:57,183 -Okay. -Like, I just, like, feel more 139 00:06:57,217 --> 00:06:59,919 of, like-- I really like talking to you because, 140 00:07:00,020 --> 00:07:01,554 like, you're just, like, an amazing person. 141 00:07:01,588 --> 00:07:03,890 But I don't see it, like, getting to an intimate level. 142 00:07:03,923 --> 00:07:05,025 Okay. 143 00:07:05,058 --> 00:07:06,459 -You know? -Yeah. 144 00:07:08,728 --> 00:07:10,296 -I understand that. -Okay. 145 00:07:10,330 --> 00:07:13,066 -I love you, girl. -Oh, let's stand, let's stand. 146 00:07:13,099 --> 00:07:16,036 I just had to, like, say that. 147 00:07:16,069 --> 00:07:18,438 Because I don't want to, like, lead the situation on. 148 00:07:18,471 --> 00:07:20,507 No. And I appreciate that. 149 00:07:20,540 --> 00:07:22,742 We've had really good conversations 150 00:07:22,776 --> 00:07:26,279 and we laugh, but the sexually intimacy part, 151 00:07:26,312 --> 00:07:30,583 I just can't see myself getting to an intimate level with him. 152 00:07:30,617 --> 00:07:33,053 And Chad better be out there right now ending it 153 00:07:33,053 --> 00:07:34,888 or saying to Mackenzie they're just friends 154 00:07:34,921 --> 00:07:37,624 so I can start cracking on. 155 00:07:37,657 --> 00:07:40,360 I hope things with you and Chad really work out. 156 00:07:40,393 --> 00:07:41,761 We'll see. 157 00:07:41,795 --> 00:07:45,865 *** 158 00:07:51,638 --> 00:07:55,508 Um, I know that Courtney was super physical. 159 00:07:55,542 --> 00:07:58,411 Like, that was her love language, basically. 160 00:07:58,445 --> 00:08:00,680 And even Phoebe's pretty forward. 161 00:08:00,714 --> 00:08:03,717 And, like, obviously as you can tell I'm not that way. 162 00:08:03,750 --> 00:08:06,119 I don't want you to think I'm any less interested in you 163 00:08:06,152 --> 00:08:07,420 because I'm not, like-- 164 00:08:07,454 --> 00:08:09,422 -Yeah, I get it. -on top of you, kind of thing. 165 00:08:09,456 --> 00:08:11,891 No, I don't look at it that way at all. 166 00:08:11,925 --> 00:08:14,194 I just go at my own pace sort of thing. 167 00:08:14,227 --> 00:08:16,496 This is the first day I think I was actually kind of looking 168 00:08:16,529 --> 00:08:18,832 at you and I was like, "Oh, you know we're in a couple." 169 00:08:18,865 --> 00:08:21,034 -It's kind of crazy. -Yeah, it is crazy. 170 00:08:21,067 --> 00:08:23,036 -Like, it's fun-- -It's fun but it's crazy. 171 00:08:23,036 --> 00:08:24,704 -Yeah. -Yeah, no, I agree. 172 00:08:24,738 --> 00:08:28,641 It's like, I do enjoy that we can be, like, fun. 173 00:08:28,675 --> 00:08:32,245 You know? I mean, as of right now it kida still feels like-- 174 00:08:32,278 --> 00:08:34,881 I don't know if I guess the romance part of it is there. 175 00:08:34,914 --> 00:08:36,449 -No, I agree. -Yeah, like- 176 00:08:36,483 --> 00:08:37,917 -I feel the same. -Yeah. 177 00:08:37,951 --> 00:08:40,220 It's kind of how I've been feeling as well, 178 00:08:40,253 --> 00:08:41,755 that I couldn't imagine, like, 179 00:08:41,788 --> 00:08:44,624 being coupled up with anyone else at this point. 180 00:08:44,657 --> 00:08:46,493 Like, with who's all in here. 181 00:08:46,526 --> 00:08:48,628 And, like, I just have so much fun with you. 182 00:08:48,661 --> 00:08:50,330 -Yeah. -But I agree. 183 00:08:50,363 --> 00:08:53,566 Like, I don't know that I'm feeling the romantic side of it. 184 00:08:53,600 --> 00:08:55,068 Yeah. 185 00:08:55,068 --> 00:08:56,836 You know, you can really connect with someone 186 00:08:56,870 --> 00:08:58,672 on a human level 187 00:08:58,705 --> 00:09:01,808 but it doesn't always mean that there's a romantic connection. 188 00:09:01,841 --> 00:09:04,244 And Phoebe said that, you know, they kissed 189 00:09:04,277 --> 00:09:06,012 and that she really feels a spark with him. 190 00:09:06,012 --> 00:09:08,548 And I'm really happy for them, you know? 191 00:09:08,581 --> 00:09:11,351 I never wanted to force something 192 00:09:11,384 --> 00:09:14,587 and I think everything has played out the way 193 00:09:14,621 --> 00:09:16,556 that it was meant to play out. 194 00:09:16,589 --> 00:09:18,825 But I also think that people come into your life 195 00:09:18,858 --> 00:09:20,193 for a reason sort of thing. 196 00:09:20,226 --> 00:09:21,928 And I do feel like-- 197 00:09:22,028 --> 00:09:23,596 Regardless I feel like there is-- 198 00:09:23,630 --> 00:09:27,867 Yeah. We're gaining something from knowing one another. 199 00:09:27,901 --> 00:09:28,802 Absolutely. 200 00:09:28,835 --> 00:09:30,570 I feel better just because 201 00:09:30,603 --> 00:09:32,372 it was just the right thing to do. 202 00:09:32,405 --> 00:09:35,041 You know, it's good to just put shit out 203 00:09:35,041 --> 00:09:36,676 and just be as honest as possible 204 00:09:36,710 --> 00:09:38,545 so people just don't have to feel weird about shit. 205 00:09:38,578 --> 00:09:40,580 Like, you can just-- like, we're fucking adults. 206 00:09:40,613 --> 00:09:42,449 It is what it is. You know what I'm saying? 207 00:09:42,482 --> 00:09:44,584 Aw, you're the best. 208 00:09:44,617 --> 00:09:46,486 You are, too. 209 00:09:48,421 --> 00:09:52,692 * Coming back from being defeated * 210 00:09:53,727 --> 00:09:56,062 What are you doing? Geeze Louis. 211 00:09:56,096 --> 00:09:58,431 [laughing] 212 00:09:59,532 --> 00:10:02,168 Let's try to handcuff each other blindfolded. 213 00:10:02,202 --> 00:10:03,870 Are we both blindfolded? 214 00:10:03,903 --> 00:10:05,171 -Both blindfolded. -Okay. 215 00:10:05,205 --> 00:10:06,339 All right. 216 00:10:06,840 --> 00:10:08,708 How are we gonna do it at the same time? 217 00:10:08,742 --> 00:10:10,410 It's going to be tough. 218 00:10:10,443 --> 00:10:12,145 Where are you? 219 00:10:12,178 --> 00:10:14,714 I have to find you? 220 00:10:14,748 --> 00:10:16,916 Yeah. I got the cuffs. 221 00:10:16,950 --> 00:10:18,284 Come here, boy. 222 00:10:19,719 --> 00:10:20,854 Come here. 223 00:10:21,888 --> 00:10:23,390 Oh, I got one. 224 00:10:26,893 --> 00:10:31,698 * Ooh, I let the words get the best of me somehow * 225 00:10:33,466 --> 00:10:35,368 Another crazy day in Love Island. 226 00:10:35,402 --> 00:10:36,569 I know. 227 00:10:38,838 --> 00:10:40,540 I think they gonna have a great time. 228 00:10:40,573 --> 00:10:42,308 They are going to, you know, expand they bond. 229 00:10:46,479 --> 00:10:49,616 Almost seven. We almost beat our record. 230 00:10:49,649 --> 00:10:52,619 -You fucked up. -I'm sorry. 231 00:10:52,652 --> 00:10:55,522 * Oh, I let the words get the best of me somehow * 232 00:10:55,555 --> 00:10:58,324 * You know I never want to let you down * 233 00:10:58,358 --> 00:11:00,860 * You know I never want to let you down * 234 00:11:00,894 --> 00:11:03,229 Would you give me a chance if I walked in like this? 235 00:11:03,263 --> 00:11:04,631 This is honestly not bad. 236 00:11:04,664 --> 00:11:06,066 Let's be real. 237 00:11:07,434 --> 00:11:09,469 I'm gonna pee myself. 238 00:11:09,502 --> 00:11:13,273 * You know I never want to let you down * 239 00:11:15,208 --> 00:11:18,111 So, yay/nay? 240 00:11:18,144 --> 00:11:20,447 Do I sleep in the bed with you? Yeah. 241 00:11:20,480 --> 00:11:22,682 I'm gonna make you work. 242 00:11:22,716 --> 00:11:25,518 You can work for me a little harder. 243 00:11:27,620 --> 00:11:31,324 * Never wanna, never wanna, never wanna * 244 00:11:31,358 --> 00:11:33,560 * Let you down * 245 00:11:34,794 --> 00:11:36,563 My God, you're so warm. 246 00:11:40,533 --> 00:11:42,836 * Never wanna, never wanna * 247 00:11:42,869 --> 00:11:46,206 * Never wana let you down * 248 00:11:46,239 --> 00:11:48,908 * Never wanna, never wanna * 249 00:11:48,942 --> 00:11:52,245 * Let you down * 250 00:11:52,278 --> 00:11:55,248 * Never wanna, never wanna, never wanna * 251 00:11:55,281 --> 00:11:58,585 * Let you down * 252 00:11:58,618 --> 00:12:01,521 * Never wanna, never wanna, never wanna * 253 00:12:01,554 --> 00:12:04,224 * Let you down * 254 00:12:10,130 --> 00:12:12,365 *** 255 00:12:12,399 --> 00:12:15,835 * I'm so into you * 256 00:12:15,869 --> 00:12:17,971 NARRATOR: Welcome back to "Love Island USA". 257 00:12:18,071 --> 00:12:20,774 It's morning and there were disgusting slapping noises 258 00:12:20,807 --> 00:12:24,110 coming from under the duvet in that Hideaway all night. 259 00:12:24,144 --> 00:12:28,682 Deb and Jesse's game of Patty Cake went on for hours. 260 00:12:28,715 --> 00:12:31,117 * So baby, come light me up * 261 00:12:31,151 --> 00:12:32,452 * A little less conversation * 262 00:12:32,485 --> 00:12:34,888 * And a little more touch my body * 263 00:12:34,921 --> 00:12:38,258 * 'Cause I'm so into you * 264 00:12:38,291 --> 00:12:40,093 * Into you, into you * 265 00:12:40,093 --> 00:12:42,629 * And everyone watching us * 266 00:12:42,662 --> 00:12:44,330 * So baby, let's keep this secret * 267 00:12:44,364 --> 00:12:46,332 -Hi, Deb. -Morning. 268 00:12:47,300 --> 00:12:48,635 How'd your sleep? 269 00:12:48,668 --> 00:12:50,770 Good. How did you sleep? 270 00:12:50,804 --> 00:12:52,105 Slept good. 271 00:12:54,207 --> 00:12:55,842 * A little bit scandalous * 272 00:12:55,875 --> 00:12:58,411 * But baby, don't let them see it * 273 00:12:58,445 --> 00:13:00,814 Looking like you're ready to conquer the day. 274 00:13:00,847 --> 00:13:01,881 Always. 275 00:13:06,052 --> 00:13:07,721 You look amazing. 276 00:13:07,754 --> 00:13:09,155 Did you put your contacts in? 277 00:13:09,189 --> 00:13:10,857 [chuckling] 278 00:13:10,890 --> 00:13:13,059 I don't think they're working. 279 00:13:13,093 --> 00:13:16,663 * 'Cause I'm so into you, into you * 280 00:13:16,696 --> 00:13:18,298 Can't wait for Deb to get back. 281 00:13:18,331 --> 00:13:20,734 -Right? And Jesse. -What a night. 282 00:13:20,767 --> 00:13:22,369 What a night. 283 00:13:22,402 --> 00:13:24,671 Maybe we do it again sometime? 284 00:13:24,704 --> 00:13:26,072 -Yeah. -Okay, cool. 285 00:13:29,676 --> 00:13:32,946 Phoebe, did Chad not ask you to sleep on the daybed? 286 00:13:32,979 --> 00:13:35,081 -He did but I said no. -Oh, really? 287 00:13:35,081 --> 00:13:37,617 Like, you need to work a little bit harder 'til we get into bed. 288 00:13:37,650 --> 00:13:39,285 I didn't want it to be, like, that easy. 289 00:13:39,319 --> 00:13:41,588 -What are you talking about? -Yeah. 290 00:13:41,621 --> 00:13:43,923 Phoebe laid one on him in the dressing room. 291 00:13:43,957 --> 00:13:46,092 -Last night? -Yeah. 292 00:13:46,092 --> 00:13:49,362 And then Chad and I friend-zoned each other. 293 00:13:49,396 --> 00:13:50,897 Dang. 294 00:13:50,930 --> 00:13:53,633 So, Phoebe, would you say you and Chad 295 00:13:53,667 --> 00:13:55,902 are, like, going to keep it going? 296 00:13:55,935 --> 00:13:58,138 Yeah. I'm going to continue to get to know him. 297 00:13:58,171 --> 00:14:00,206 And see where that goes. 298 00:14:00,240 --> 00:14:02,342 Mackenzie, I have a question. 299 00:14:02,375 --> 00:14:03,843 Yeah. 300 00:14:03,877 --> 00:14:06,046 What changed? 301 00:14:06,046 --> 00:14:09,683 I just kept feeling the same safe and comfortable 302 00:14:09,716 --> 00:14:12,419 but not, like, excited. 303 00:14:12,452 --> 00:14:14,187 -Right. -Or, like, romantic. 304 00:14:14,220 --> 00:14:16,756 And I just kept on, like, hoping that it would come 305 00:14:16,790 --> 00:14:18,324 and then it just wasn't. 306 00:14:18,358 --> 00:14:19,793 And I just kind of felt like, 307 00:14:19,826 --> 00:14:22,195 "Oh, maybe I'm not really feeling the romantic side 308 00:14:22,228 --> 00:14:25,198 because of the situation with Courtney." 309 00:14:25,231 --> 00:14:27,734 That's just something to be aware of, like, Chad has very 310 00:14:27,767 --> 00:14:30,470 much downplayed his feelings towards you, Phoebe. 311 00:14:30,503 --> 00:14:32,505 And I'm just being honest about that. 312 00:14:32,539 --> 00:14:34,974 I think it's a little unfair for you to say that 313 00:14:35,075 --> 00:14:37,377 he downplayed his feelings towards me 314 00:14:37,410 --> 00:14:39,879 because I don't think he is going to tell you 315 00:14:39,913 --> 00:14:42,382 while he's also friendzoning you 316 00:14:42,415 --> 00:14:44,417 and getting know to you exactly how he feels about me. 317 00:14:44,451 --> 00:14:46,152 Phoebe, he wasn't, like, friendzoning me, though. 318 00:14:46,186 --> 00:14:47,487 We had a conversation. 319 00:14:47,520 --> 00:14:49,456 You can't tell me it's not fair what he did 320 00:14:49,489 --> 00:14:50,990 when you weren't in the conversation-- 321 00:14:51,091 --> 00:14:52,959 I'm saying it's not fair for you 322 00:14:52,992 --> 00:14:54,861 to sit in front of everyone and say, 323 00:14:54,894 --> 00:14:57,163 "No offense, but he's downplaying 324 00:14:57,197 --> 00:14:58,665 how he feels towards you." 325 00:14:58,698 --> 00:15:00,800 How is that not fair, Phoebe? I'm looking out for you. 326 00:15:00,834 --> 00:15:02,035 Okay. 327 00:15:02,902 --> 00:15:04,437 In front of me and Sydney and Jeff 328 00:15:04,471 --> 00:15:06,473 he has said how much he likes Phoebe. 329 00:15:06,506 --> 00:15:07,841 I believe you. 330 00:15:07,874 --> 00:15:09,409 And that's why I'm letting you know that 331 00:15:09,442 --> 00:15:11,177 I would want to know that to someone else 332 00:15:11,211 --> 00:15:13,179 he's not saying the same thing. 333 00:15:13,213 --> 00:15:16,449 To the someone else who he knows is interested in him, 334 00:15:16,483 --> 00:15:18,051 he's not saying the same thing. 335 00:15:18,084 --> 00:15:21,087 Yeah, but he didn't downplay his feeling about Courtney. 336 00:15:21,121 --> 00:15:22,389 Okay. 337 00:15:24,691 --> 00:15:26,192 We're home! 338 00:15:26,226 --> 00:15:28,695 Hey! 339 00:15:28,728 --> 00:15:30,430 [cheering and clapping] 340 00:15:30,463 --> 00:15:31,898 It was fantastic. 341 00:15:31,931 --> 00:15:33,900 -Fantastic. -Yeah. 342 00:15:35,068 --> 00:15:38,371 We got to bond away from the other Ilanders. 343 00:15:38,405 --> 00:15:40,106 You know, a successful prom night. 344 00:15:40,140 --> 00:15:41,508 You did say your gonna get to 345 00:15:41,541 --> 00:15:42,909 second base on prom night. 346 00:15:42,942 --> 00:15:45,078 Yeah, I might have slid in. 347 00:15:45,845 --> 00:15:47,447 -To second base. -To second base. 348 00:15:48,682 --> 00:15:50,850 -My God. -Second base. 349 00:15:50,884 --> 00:15:51,885 Bye. 350 00:15:54,187 --> 00:15:55,255 I knew it. I knew it. 351 00:15:55,288 --> 00:15:57,524 -She looks a mess. -Jesse! 352 00:15:57,557 --> 00:15:58,958 She looks a mess. 353 00:15:58,992 --> 00:16:02,228 -Hi! -Hi! 354 00:16:02,262 --> 00:16:03,830 Oh my God, chocolate. 355 00:16:03,863 --> 00:16:05,065 I brought snacks. 356 00:16:05,098 --> 00:16:06,666 Give me. 357 00:16:06,700 --> 00:16:07,834 I didn't get any of this. 358 00:16:07,867 --> 00:16:10,103 Deb, how did it go? 359 00:16:10,136 --> 00:16:11,738 It was good. It was fun. 360 00:16:11,771 --> 00:16:13,606 It was nice just to like-- 361 00:16:13,640 --> 00:16:16,109 -Be away. -Yeah. 362 00:16:16,142 --> 00:16:17,911 Let's talk about it, let's talk about it. 363 00:16:17,944 --> 00:16:19,946 When you walked in there, was it, "Wow"? 364 00:16:20,046 --> 00:16:21,715 Wow, wow! 365 00:16:23,049 --> 00:16:24,451 They got the snake print. 366 00:16:24,484 --> 00:16:26,486 They got the pole right there. 367 00:16:26,519 --> 00:16:27,854 Oh, shit. 368 00:16:27,887 --> 00:16:29,589 So? 369 00:16:29,622 --> 00:16:31,224 So? 370 00:16:31,257 --> 00:16:33,927 Any juicy goss from last night? 371 00:16:33,960 --> 00:16:36,296 I got my first kiss after prom. 372 00:16:36,329 --> 00:16:38,264 -Shut up. -Aw! 373 00:16:38,298 --> 00:16:39,466 Best prom ever, huh? 374 00:16:39,499 --> 00:16:40,767 Best prom ever, bro. 375 00:16:40,800 --> 00:16:42,769 You know, there was, like, a box in there, 376 00:16:42,802 --> 00:16:45,171 bro, and I couldn't stop eating. It was like a random box. 377 00:16:46,506 --> 00:16:48,575 We made out and, like, 378 00:16:48,608 --> 00:16:51,077 it's just nice just to hang out by ourselves. 379 00:16:51,111 --> 00:16:52,545 Did you get on the pole? 380 00:16:52,579 --> 00:16:53,646 Jesse did. 381 00:16:53,680 --> 00:16:55,415 [laughter] 382 00:16:55,448 --> 00:16:56,916 It was so funny. 383 00:16:56,950 --> 00:16:58,985 Do you feel like y'all grew your connection? 384 00:16:59,085 --> 00:17:01,554 -Yeah. -Yay. 385 00:17:01,588 --> 00:17:03,757 It was nice. We talked a lot. 386 00:17:03,790 --> 00:17:06,259 You guys just deserved it, you know? 387 00:17:06,292 --> 00:17:07,894 Like, you've been here so long. 388 00:17:07,927 --> 00:17:09,062 -It was time. -It was time, 389 00:17:09,095 --> 00:17:10,163 that's what I was saying. 390 00:17:12,665 --> 00:17:15,301 NARRATOR: Phoebe and Chad are headed off for an audition 391 00:17:15,335 --> 00:17:17,570 to be JLO's backup dancers. 392 00:17:17,604 --> 00:17:19,739 But first she wants to clear the air 393 00:17:19,773 --> 00:17:21,474 about what Mackenzie's been saying. 394 00:17:21,508 --> 00:17:24,377 So, I need to ask you what's going on because 395 00:17:24,411 --> 00:17:26,846 Mackenzie's like, "I just think you need to be careful 396 00:17:26,880 --> 00:17:29,849 because he's, like, downplaying 397 00:17:29,883 --> 00:17:32,085 how he feels towards you a lot 398 00:17:32,118 --> 00:17:34,254 and I would just watch out for that. 399 00:17:34,287 --> 00:17:36,322 Because if a guy that I was interested in 400 00:17:36,356 --> 00:17:38,925 was going around the villa kinda downplaying 401 00:17:38,958 --> 00:17:41,828 how I feel or my situation with me, 402 00:17:41,861 --> 00:17:44,698 that's something I would just, like, keep an eye on." 403 00:17:44,731 --> 00:17:46,299 What am I going go and fucking do? 404 00:17:46,332 --> 00:17:48,401 Tell her, "Oh, yeah, every time I see Phoebe I wanna--" 405 00:17:48,435 --> 00:17:50,070 Exactly. Mackenzie was like, 406 00:17:50,070 --> 00:17:52,138 "When he would about Courtney he would really, like, you know, 407 00:17:52,172 --> 00:17:53,707 say how he feels. 408 00:17:53,740 --> 00:17:55,442 But he doesn't do that with you, Phoebe." 409 00:17:55,475 --> 00:17:56,643 That just pissed me off. 410 00:17:56,676 --> 00:17:58,478 So, I do wanna know like, is there-- 411 00:17:58,511 --> 00:18:00,914 is there validity to what she is saying? 412 00:18:01,781 --> 00:18:03,917 For one, I'm sorry that that had to-- 413 00:18:04,017 --> 00:18:06,119 -Yeah. -Because that is so unnecessary. 414 00:18:06,152 --> 00:18:07,520 So unnecessary. 415 00:18:07,554 --> 00:18:09,155 I didn't believe a second of it. 416 00:18:09,189 --> 00:18:12,125 Yeah. I just didn't go into depths about 417 00:18:12,158 --> 00:18:14,194 how I rock with you to Mackenzie. 418 00:18:14,227 --> 00:18:15,762 That's literally all I was saying-- 419 00:18:15,795 --> 00:18:17,797 -Which I wouldn't want you to. -Wouldn't that be weird? 420 00:18:17,831 --> 00:18:19,366 That's what I'm saying. 421 00:18:19,399 --> 00:18:21,067 Telling her, "Oh my God, I'm fucking--" 422 00:18:21,101 --> 00:18:22,802 I was like, "Watch out? That's a good thing." 423 00:18:22,836 --> 00:18:24,037 I'm pretty irritated by the comments 424 00:18:24,037 --> 00:18:25,605 that Mackenzie made. 425 00:18:25,638 --> 00:18:27,807 I think that was attractive how Phoebe was able to speak up 426 00:18:27,841 --> 00:18:29,676 for herself and kind of confront the situation 427 00:18:29,709 --> 00:18:31,611 instead of just letting it pass by. 428 00:18:31,644 --> 00:18:34,614 I would say the only validity in that is literally just me 429 00:18:34,647 --> 00:18:37,884 not going into deep dark details about my interest in you. 430 00:18:37,917 --> 00:18:39,586 That would be the only validity in that. 431 00:18:39,619 --> 00:18:44,190 *** 432 00:18:44,224 --> 00:18:45,925 NARRATOR: Ladies and gentleman, 433 00:18:45,959 --> 00:18:50,630 "Love Island USA" is proud to present: Phoebe says "like," 434 00:18:50,663 --> 00:18:51,865 Part 2. 435 00:18:51,898 --> 00:18:53,400 I just really want to pull you 436 00:18:53,433 --> 00:18:55,335 because I know, like, in the dressing room, 437 00:18:55,368 --> 00:18:58,705 I, like, kind of, like, confronted you. 438 00:18:58,738 --> 00:19:00,440 You said something about, like, how, like, 439 00:19:00,473 --> 00:19:02,409 "I just want you to be careful because, like, 440 00:19:02,442 --> 00:19:04,244 if a guy was going around kinda downplaying 441 00:19:04,277 --> 00:19:06,312 how he felt about me, like, 442 00:19:06,346 --> 00:19:07,847 that would just be something, like--" 443 00:19:07,881 --> 00:19:10,216 I'm just explain my perspective 444 00:19:10,250 --> 00:19:13,286 based on the way he'd spoken about you to me. 445 00:19:13,319 --> 00:19:15,722 I don't think that you can speak to why Chad 446 00:19:15,755 --> 00:19:18,024 didn't say more about you guys. 447 00:19:18,024 --> 00:19:19,726 But I can. That's the thing. 448 00:19:19,759 --> 00:19:21,628 Like, I know he's not that type of guy. 449 00:19:21,661 --> 00:19:25,165 I don't think that Mackenzie has known Chad long enough 450 00:19:25,198 --> 00:19:29,169 to make any time of conclusions or assumptions 451 00:19:29,202 --> 00:19:32,038 or generalizations about his character. 452 00:19:32,038 --> 00:19:34,841 Like, when someone needs to bring someone else down 453 00:19:34,874 --> 00:19:37,177 to maybe make them feel better, 454 00:19:37,210 --> 00:19:39,179 because they got rejected or whatever, 455 00:19:39,212 --> 00:19:41,047 or friendzoned, I don't do that. 456 00:19:41,047 --> 00:19:43,883 Like, I have known him just genuinely longer. 457 00:19:43,917 --> 00:19:45,518 But Phoebe, you weren't sitting in in our chats. 458 00:19:45,552 --> 00:19:47,053 And this is where, -like- 459 00:19:47,053 --> 00:19:48,321 I know but I'm saying that, like-- 460 00:19:48,355 --> 00:19:49,789 But Phoebe, you don't know everything. 461 00:19:49,823 --> 00:19:51,624 You don't know everything. 462 00:19:51,658 --> 00:19:53,393 You have actually come in here 463 00:19:53,426 --> 00:19:55,061 and you literally think that you know everything. 464 00:19:55,061 --> 00:19:57,330 You think you know all about Chad but you don't. 465 00:19:57,364 --> 00:19:59,666 From my perspective, it's disrespectful. 466 00:19:59,699 --> 00:20:01,167 I never said disrespect. 467 00:20:01,201 --> 00:20:02,969 No, you said you disrespected me. 468 00:20:03,003 --> 00:20:04,537 You can ask the girls. 469 00:20:04,571 --> 00:20:06,072 I was telling the girls about it. 470 00:20:06,106 --> 00:20:08,274 And you kind of make me, like, take two steps back. 471 00:20:08,308 --> 00:20:10,010 Nadjha asked me. 472 00:20:10,043 --> 00:20:12,078 I'm telling you how I felt. 473 00:20:12,112 --> 00:20:13,913 Why can't you also understand that? 474 00:20:13,947 --> 00:20:15,215 I do understand how you feel, Phoebe. 475 00:20:15,248 --> 00:20:16,649 But you're trying to make excuses for-- 476 00:20:16,683 --> 00:20:18,585 "Nadjha asked me. Nadjha did this." 477 00:20:18,618 --> 00:20:21,187 Phoebe, I'm not going to be attacked by you like this. 478 00:20:21,221 --> 00:20:22,622 I'm not attacking you, though. 479 00:20:22,655 --> 00:20:24,224 You're not listening to what I'm saying. 480 00:20:24,257 --> 00:20:26,960 Nadjha asked me a question and I answered it. 481 00:20:26,993 --> 00:20:28,995 I don't feel as though my actions or my words 482 00:20:29,029 --> 00:20:31,664 are responsible for how she might be feeling. 483 00:20:31,698 --> 00:20:34,734 That's an ego thing. I'm not going to rewrite history 484 00:20:34,768 --> 00:20:37,203 and say that something happened that didn't'. 485 00:20:37,237 --> 00:20:40,106 I said that because you were saying it's disrespectful of you 486 00:20:40,140 --> 00:20:41,808 to bring this up in front of everyone. 487 00:20:41,841 --> 00:20:43,376 -I didn't say that, though. -Yes-- 488 00:20:43,910 --> 00:20:45,345 Okay. 489 00:20:51,751 --> 00:20:53,920 [cellphone chimes] 490 00:20:53,953 --> 00:20:56,289 I got a text! 491 00:20:56,322 --> 00:20:58,758 [cheering] 492 00:20:58,792 --> 00:21:00,293 -"Islanders." -Oh, no. 493 00:21:00,326 --> 00:21:03,697 "It's time to find out the online buzz 494 00:21:03,730 --> 00:21:05,965 around your relationships." 495 00:21:06,066 --> 00:21:08,635 -Oh, shit! -Oh, no! 496 00:21:08,668 --> 00:21:12,772 "#JoinTheChat #LetsFaceIt". 497 00:21:12,806 --> 00:21:13,873 Damn. 498 00:21:13,907 --> 00:21:16,309 -Fuck. -Oh, shit. 499 00:21:16,343 --> 00:21:18,878 All I've to say is we are not coming back 500 00:21:18,912 --> 00:21:20,413 as one big happy family. 501 00:21:20,447 --> 00:21:25,552 *** 502 00:21:30,123 --> 00:21:34,327 *** 503 00:21:34,361 --> 00:21:37,297 NARRATOR: Welcome back to "Love Island USA". 504 00:21:37,330 --> 00:21:39,733 America, you have been tweeting about the show. 505 00:21:39,766 --> 00:21:41,101 I love Twitter. 506 00:21:41,101 --> 00:21:43,470 NARRATOR: I've enjoyed your message for me. 507 00:21:43,503 --> 00:21:45,338 Although Leon from Pittsburgh, 508 00:21:45,372 --> 00:21:47,173 I will point out, I've tried. 509 00:21:47,207 --> 00:21:49,209 But it's not physically possible for me 510 00:21:49,242 --> 00:21:50,877 to do that to myself. 511 00:21:50,910 --> 00:21:52,445 Oh, you look hot. 512 00:21:52,479 --> 00:21:55,815 * Call me danger, call me trouble * 513 00:21:55,849 --> 00:21:58,184 NARRATOR: And now it's time for the Islanders to find out 514 00:21:58,218 --> 00:22:00,320 what's America been tweeting about them 515 00:22:00,353 --> 00:22:02,856 in today's challenge, Let's Face It. 516 00:22:02,889 --> 00:22:04,657 One at a time, couples will see 517 00:22:04,691 --> 00:22:06,659 a tweet about their fellow Islanders. 518 00:22:06,693 --> 00:22:09,396 "Blank's flying first class, 519 00:22:09,429 --> 00:22:12,932 while blank's in coach cuz she's too good for him." 520 00:22:12,966 --> 00:22:14,734 Oh. 521 00:22:14,768 --> 00:22:16,202 This about to get real. 522 00:22:16,236 --> 00:22:18,171 NARRATOR: They will compete to fill in the blanks 523 00:22:18,204 --> 00:22:20,073 with the person the tweet is really about. 524 00:22:20,073 --> 00:22:22,075 We said Mackenzie and Chad. 525 00:22:22,075 --> 00:22:23,810 We said Jesse and Deb. 526 00:22:23,843 --> 00:22:25,979 We said Sydney and Isaiah. 527 00:22:26,079 --> 00:22:27,380 You know it can look like 528 00:22:27,414 --> 00:22:29,149 she's been upset a few times. 529 00:22:29,182 --> 00:22:31,985 And people may not necessarily like to see that. 530 00:22:32,085 --> 00:22:35,088 Each correct answer scores them a point. 531 00:22:35,121 --> 00:22:36,656 Wow. All right, so... 532 00:22:37,223 --> 00:22:39,225 Zeta's flying first class-- 533 00:22:39,259 --> 00:22:40,894 I told you! 534 00:22:40,927 --> 00:22:42,862 -- while Timmy's in coach cuz she's too good for him. 535 00:22:42,896 --> 00:22:45,699 -Damn! -Boo! 536 00:22:45,732 --> 00:22:47,500 I know it's meant to be a positive for me, 537 00:22:47,534 --> 00:22:48,902 so I will take that. 538 00:22:48,935 --> 00:22:50,670 However, he is my person. 539 00:22:50,704 --> 00:22:52,572 And I don't want to hear anything bad about him. 540 00:22:52,605 --> 00:22:54,741 So, he's in first class with me. 541 00:22:54,774 --> 00:22:56,409 I like that it's that way. 542 00:22:56,443 --> 00:22:58,912 Whoever wrote that tweet I'm glad you got reception 543 00:22:58,945 --> 00:23:00,680 in your mother's basement. 544 00:23:00,714 --> 00:23:02,115 I'm really happy for you, bro. 545 00:23:02,148 --> 00:23:03,683 Next tweet. 546 00:23:03,717 --> 00:23:07,554 Blank still has a thing for blank and blank and blank 547 00:23:07,587 --> 00:23:11,224 and blank and blank and blank. 548 00:23:12,058 --> 00:23:14,594 Oh, it could be! 549 00:23:18,865 --> 00:23:21,201 Okay, we went with Mackenzie. 550 00:23:21,234 --> 00:23:22,802 We said Phoebe. 551 00:23:22,836 --> 00:23:24,537 Mackenzie. 552 00:23:24,571 --> 00:23:26,639 And the tweet reads Phoebe. 553 00:23:26,673 --> 00:23:27,974 I knew it! 554 00:23:28,074 --> 00:23:29,175 Damn. 555 00:23:29,209 --> 00:23:31,244 Still has a thing for Isaiah, 556 00:23:31,277 --> 00:23:34,681 Joel, Chad, Jesse, Jeff and Timmy. 557 00:23:35,582 --> 00:23:37,817 I haven't had an easy journey in here, you know. 558 00:23:37,851 --> 00:23:40,153 I had a thing for Isaiah. I had a thing for Chad. 559 00:23:40,186 --> 00:23:41,187 Then I tried Joel. 560 00:23:41,221 --> 00:23:42,322 And now I'm back with Chad. 561 00:23:42,355 --> 00:23:43,590 The people are going to talk. 562 00:23:43,623 --> 00:23:45,091 I thought it was funny. 563 00:23:45,525 --> 00:23:49,929 "Blank, if you know your worth, then why are you going back 564 00:23:49,963 --> 00:23:53,233 to a man that's tried to jump ship on you TWICE now"? 565 00:23:53,266 --> 00:23:54,601 Who did that twice? 566 00:23:56,569 --> 00:23:58,738 Jesse did at the beginning. 567 00:23:58,772 --> 00:23:59,906 Sydney, what'd you come up with? 568 00:23:59,939 --> 00:24:02,175 I said that's a good question. 569 00:24:02,208 --> 00:24:04,678 Maybe I should ask myself that. 570 00:24:04,711 --> 00:24:06,413 I also said myself. 571 00:24:06,446 --> 00:24:09,749 Only because of how I think it has been perceived 572 00:24:09,783 --> 00:24:13,920 that Jesse tried to jump ship with Val and then also Sereniti. 573 00:24:13,953 --> 00:24:15,188 The full tweet is 574 00:24:15,221 --> 00:24:16,623 * Don't rush it, rush it * 575 00:24:16,656 --> 00:24:18,925 * Don't rush it, rush it * 576 00:24:19,859 --> 00:24:21,494 Sydney. 577 00:24:21,528 --> 00:24:24,164 "If you know your worth, then why are you going to jump back 578 00:24:24,197 --> 00:24:27,233 to a man that tried to jump ship on you TWICE now"? 579 00:24:27,267 --> 00:24:28,768 This just got really real. 580 00:24:33,306 --> 00:24:34,407 It was bad. 581 00:24:34,441 --> 00:24:35,608 I feel for them. 582 00:24:35,642 --> 00:24:37,811 Okay, this tweet says... 583 00:24:37,844 --> 00:24:43,249 "Blank is faking his strong feelings for blank, he is not 584 00:24:43,283 --> 00:24:48,555 attracted to her emotionally or physically. No one can convince 585 00:24:48,588 --> 00:24:50,256 me that he is." 586 00:24:50,290 --> 00:24:51,558 That's harsh. 587 00:24:51,591 --> 00:24:52,592 Talk your shit. 588 00:24:52,625 --> 00:24:53,660 Is it you? 589 00:24:54,761 --> 00:24:56,196 Maybe. 590 00:24:56,229 --> 00:24:58,565 I think they are talking about Sai and Syd for sure. 591 00:24:59,265 --> 00:25:01,668 Jesse and Deborah. 592 00:25:01,701 --> 00:25:02,936 We said the same thing. 593 00:25:03,036 --> 00:25:04,537 We said Syd and Sai. 594 00:25:04,571 --> 00:25:05,538 LMAO. 595 00:25:06,473 --> 00:25:11,044 "Jesse is faking his strong feelings for Deb." 596 00:25:11,044 --> 00:25:12,545 Shit. 597 00:25:12,579 --> 00:25:14,781 "He is not attracted to her emotionally or physically. 598 00:25:14,814 --> 00:25:18,218 No one can convince me that he is." 599 00:25:18,885 --> 00:25:21,087 Why do you gotta be so harsh on Twitter? 600 00:25:21,121 --> 00:25:23,456 When was this data collected? 601 00:25:23,490 --> 00:25:25,358 I knew Twitter was going to be harsh. 602 00:25:25,392 --> 00:25:27,060 You know, I didn't expect nothing less from them. 603 00:25:27,093 --> 00:25:29,062 All right. 604 00:25:29,062 --> 00:25:32,065 "Finally catching on up on #LoveIslandUSA and it looks like 605 00:25:32,065 --> 00:25:35,268 blank and blank are giving peanut butter & jelly vibes. 606 00:25:35,301 --> 00:25:37,971 Fo sho a perfect match." 607 00:25:39,773 --> 00:25:41,975 We went with Jeff and Nadjha. 608 00:25:42,075 --> 00:25:43,610 We were biased. 609 00:25:43,643 --> 00:25:44,711 We said us. 610 00:25:44,744 --> 00:25:46,079 It's got to be the truth. 611 00:25:46,112 --> 00:25:48,481 Look like Joel and Mackenzie are giving 612 00:25:48,515 --> 00:25:50,684 peanut butter and jelly vibes. 613 00:25:50,717 --> 00:25:52,752 Fo sho a perfect match"! 614 00:25:54,454 --> 00:25:57,323 America, thank you. That's really sweet and cute. 615 00:25:57,357 --> 00:25:58,925 She's the jelly and I'm the peanut butter. 616 00:25:58,958 --> 00:26:01,027 And I seal the edges of the sandwich together 617 00:26:01,027 --> 00:26:04,064 to make it all one cohesive unit. 618 00:26:05,231 --> 00:26:09,035 "Blank is faking it with blank. 619 00:26:09,069 --> 00:26:11,805 She is playing him for a fool." 620 00:26:11,838 --> 00:26:14,274 We said Phoebe is playing Joel. 621 00:26:14,641 --> 00:26:17,877 We also said Phoebe and Joel. 622 00:26:17,911 --> 00:26:19,245 We want to be wrong about this. 623 00:26:19,279 --> 00:26:21,114 But we said ourselves. 624 00:26:21,147 --> 00:26:23,616 Because my head did turn in Casa Amor. 625 00:26:24,217 --> 00:26:29,689 "Nadja is faking it with Jeff. She is playing him for a fool." 626 00:26:29,723 --> 00:26:31,558 I don't what happened at Casa Amor, 627 00:26:31,591 --> 00:26:33,593 like, what she was doing and shit. 628 00:26:33,626 --> 00:26:36,463 But obviously it was enough for her to bring somebody back. 629 00:26:37,263 --> 00:26:40,734 Honestly, fuck those Tweets. 630 00:26:40,767 --> 00:26:44,637 Next Tweet. This tweet reads, "It would suck for blank 631 00:26:44,671 --> 00:26:49,709 to find out blank was comparing to blank's 'natural beauty'." 632 00:26:50,276 --> 00:26:53,413 Oh. That is fucked up. 633 00:26:54,914 --> 00:26:56,549 I have no idea. 634 00:27:00,020 --> 00:27:01,187 -Really? -Yeah. 635 00:27:01,221 --> 00:27:03,890 Mackenzie. Chad. 636 00:27:03,923 --> 00:27:05,492 Phoebe. 637 00:27:05,525 --> 00:27:08,028 You don't think I'm natural? Just kidding. 638 00:27:08,428 --> 00:27:10,897 Sydney, Isaiah and Phoebe. 639 00:27:10,930 --> 00:27:15,268 Okay, we said it would suck if Mackenzie found out 640 00:27:15,301 --> 00:27:20,140 Chad was comparing her to Phoebe's natural beauty. 641 00:27:20,173 --> 00:27:21,641 Goddamnit. 642 00:27:21,675 --> 00:27:24,911 Full tweet reads, "It would suck for... 643 00:27:24,944 --> 00:27:28,214 * I've been trying to let it go? * 644 00:27:29,182 --> 00:27:30,750 Sydney. 645 00:27:33,319 --> 00:27:36,256 "... to find out Isaiah was comparing her to Phoebe's 646 00:27:36,289 --> 00:27:39,259 'natural beauty'." 647 00:27:39,292 --> 00:27:40,627 Oh, my fucking God, bro. 648 00:27:40,660 --> 00:27:44,497 * Tear drops keep on falling * 649 00:27:44,531 --> 00:27:47,901 * Keep on crying 'til they turn off * 650 00:27:50,537 --> 00:27:52,072 It's a shitty feeling. 651 00:27:52,072 --> 00:27:53,673 He didn't comfort me at all. 652 00:27:53,707 --> 00:27:55,408 He was just offensive. 653 00:27:55,442 --> 00:27:57,911 At the end of the day, his actions in Casa Amor 654 00:27:57,944 --> 00:27:59,512 is what is causing this, so... 655 00:28:00,680 --> 00:28:02,649 It's just not a good look. 656 00:28:02,682 --> 00:28:05,618 The winners of Let's Face It are... 657 00:28:06,152 --> 00:28:09,089 Mackenzie and Chad! 658 00:28:09,122 --> 00:28:13,093 [cheering] 659 00:28:13,126 --> 00:28:14,527 NARRATOR: Thank you for the 1000s of 660 00:28:14,561 --> 00:28:16,096 Tweets about our Islanders. 661 00:28:16,129 --> 00:28:18,932 Especially the thoughtful and considerate ones. 662 00:28:19,032 --> 00:28:20,867 We appreciated both of those. 663 00:28:20,900 --> 00:28:24,237 * I don't, I don't know * 664 00:28:24,270 --> 00:28:26,039 * Truth is I'm scared * 665 00:28:26,072 --> 00:28:29,342 * I need something for my soul * 666 00:28:29,376 --> 00:28:31,845 Ah, my God. 667 00:28:31,878 --> 00:28:35,248 * Teardrops keep on falling, they won't stop * 668 00:28:35,281 --> 00:28:37,050 I'm kinda fucking pissed off. 669 00:28:37,050 --> 00:28:38,585 We were in such a good spot 670 00:28:38,618 --> 00:28:40,053 and now shit gets brought up 671 00:28:40,053 --> 00:28:41,354 from some bullshit tweet. 672 00:28:42,522 --> 00:28:43,890 And now we're not. 673 00:28:43,923 --> 00:28:47,594 So, back to fucking square one again. 674 00:28:47,627 --> 00:28:50,263 * Tear drops * 675 00:28:50,296 --> 00:28:53,400 *** 676 00:28:55,769 --> 00:28:59,305 *** 677 00:28:59,339 --> 00:29:01,875 NARRATOR: Welcome back to "Love Island USA". 678 00:29:01,908 --> 00:29:03,209 There is drama in the villa 679 00:29:03,243 --> 00:29:04,844 because the public have been saying 680 00:29:04,878 --> 00:29:07,013 mean things about our Islanders. 681 00:29:07,047 --> 00:29:08,682 How dare they! 682 00:29:08,715 --> 00:29:10,083 That's my job. 683 00:29:10,116 --> 00:29:11,518 Fake relationship. 684 00:29:11,551 --> 00:29:13,720 We're all in fake relationships apparently. 685 00:29:13,753 --> 00:29:15,121 Man, I just can't believe 686 00:29:15,155 --> 00:29:17,590 America thinks I'm in a fake relationship. 687 00:29:18,425 --> 00:29:20,160 That's wild. 688 00:29:20,193 --> 00:29:22,696 Faking my emotional connection and physical connection. 689 00:29:22,729 --> 00:29:25,331 How can I do that for fucking 37 days? 690 00:29:26,766 --> 00:29:28,168 Blows my mind, buddy. 691 00:29:28,201 --> 00:29:29,636 Ah. 692 00:29:34,274 --> 00:29:36,576 Syd, may I give you a hug? 693 00:29:36,609 --> 00:29:39,879 Yeah, I don't want a lot of attention brought to me, so... 694 00:29:39,913 --> 00:29:41,147 I know, I know. 695 00:29:43,550 --> 00:29:46,319 I don't appreciate the way 696 00:29:46,353 --> 00:29:48,521 he handled it out there either. 697 00:29:48,555 --> 00:29:51,257 For him to sit out there and get annoyed at me. 698 00:29:51,291 --> 00:29:52,525 Did he? 699 00:29:52,559 --> 00:29:54,361 He was, like, all pissed. 700 00:29:54,394 --> 00:29:56,062 No, it's not you, babe. 701 00:29:56,062 --> 00:29:57,497 Sydney, it is not you. 702 00:29:57,530 --> 00:29:58,631 He wasn't pissed at you. 703 00:29:58,665 --> 00:30:01,167 You know how emotional Isaiah is. 704 00:30:01,201 --> 00:30:04,237 And hearing that what he said has come out, 705 00:30:04,270 --> 00:30:06,272 he is just feeling so uncomfortable 706 00:30:06,306 --> 00:30:07,807 that that's how he acted. 707 00:30:07,841 --> 00:30:09,642 It's not about him being pissed at you at all. 708 00:30:09,676 --> 00:30:11,011 No, Syd. 709 00:30:11,044 --> 00:30:12,612 Don't ever harbor that in at all. 710 00:30:12,645 --> 00:30:14,547 But I do understand why you are upset. 711 00:30:14,581 --> 00:30:16,916 -I know, but it's just, like... -I completely get you. 712 00:30:16,950 --> 00:30:19,019 Did he fucking say it? 713 00:30:19,052 --> 00:30:20,653 That's a low blow if he did that. 714 00:30:20,687 --> 00:30:23,723 And I don't appreciate the comparing. 715 00:30:23,757 --> 00:30:25,492 That's fucked. 716 00:30:25,525 --> 00:30:27,694 I'm going to have to look back on my experience in 717 00:30:27,727 --> 00:30:29,829 here being compared to other girls. 718 00:30:29,863 --> 00:30:31,664 Like, what the fuck? 719 00:30:31,698 --> 00:30:34,167 That's what I'm internally dealing with right now. 720 00:30:34,200 --> 00:30:35,435 I do get you. 721 00:30:35,468 --> 00:30:37,203 But he does rate you so much. 722 00:30:37,237 --> 00:30:39,072 And he is extremely attracted to you. 723 00:30:39,105 --> 00:30:41,808 No boy who is not attracted to a girl, 724 00:30:41,841 --> 00:30:43,910 acts the way he acts with you. 725 00:30:43,943 --> 00:30:46,413 The boy cannot keep his hands off of you. 726 00:30:46,446 --> 00:30:48,615 So, you will get over it. 727 00:30:49,449 --> 00:30:51,084 He never said that to you? 728 00:30:51,718 --> 00:30:53,386 Comparing me? 729 00:30:53,420 --> 00:30:55,255 -Hmm? -Comparing our beauty? No. 730 00:30:55,288 --> 00:30:56,589 Not to me. 731 00:30:57,223 --> 00:30:58,858 I want to know--- 732 00:30:58,892 --> 00:31:00,527 Which boy here know. 733 00:31:00,560 --> 00:31:02,562 Oh, one of the boys here know, for sure. 734 00:31:02,595 --> 00:31:05,231 I think Jeff might know, to be completely honest. 735 00:31:05,265 --> 00:31:08,168 Jeff is a huge cheerleader for me. 736 00:31:08,201 --> 00:31:09,636 Jeff was like-- 737 00:31:09,669 --> 00:31:11,971 I remember Jeff telling me that 738 00:31:12,072 --> 00:31:13,673 he was, like, to Isaiah, "Yo, she's it." 739 00:31:13,707 --> 00:31:15,875 She's one of a kind." Shit like that. 740 00:31:15,909 --> 00:31:18,278 So, maybe Jeff was in on that conversation. 741 00:31:18,311 --> 00:31:19,512 Jeff, come here. 742 00:31:19,546 --> 00:31:21,314 -We have a question. -What? 743 00:31:21,348 --> 00:31:22,949 -We have a question. -What? 744 00:31:27,187 --> 00:31:32,425 Did this conversation between you and Isaiah 745 00:31:32,459 --> 00:31:35,095 or Isaiah and the boys ever come about? 746 00:31:35,095 --> 00:31:36,229 What do you mean? 747 00:31:36,262 --> 00:31:38,264 About the natural beauty thing. 748 00:31:39,432 --> 00:31:40,900 Don't lie to me. 749 00:31:42,836 --> 00:31:45,105 It did. Jeff does know. 750 00:31:46,239 --> 00:31:48,108 He probably mentioned it to me. 751 00:31:48,108 --> 00:31:49,743 -He mentioned it to you? -I think so. 752 00:31:49,776 --> 00:31:52,579 I just feel like he was in the moment saying that shit. 753 00:31:52,612 --> 00:31:54,414 You know what I mean? 754 00:31:54,447 --> 00:31:55,949 He was on a high 755 00:31:55,982 --> 00:31:57,283 'cause he had met somebody. 756 00:31:57,317 --> 00:31:59,285 He met a new romantic relation-- 757 00:31:59,319 --> 00:32:00,653 or, connection with. 758 00:32:00,687 --> 00:32:02,055 But he went-- 759 00:32:02,055 --> 00:32:03,690 he came back down from that high and realized 760 00:32:03,723 --> 00:32:05,325 "That's not what I want." 761 00:32:05,358 --> 00:32:06,860 So he was just like, 762 00:32:06,893 --> 00:32:09,863 "I think Phoebe's more naturally pretty than Sydney"? 763 00:32:09,896 --> 00:32:12,799 I don't think it was like that. 764 00:32:12,832 --> 00:32:15,135 But I don't know. I honestly don't remember. 765 00:32:15,168 --> 00:32:17,671 But it had to be. She in there fucked up. 766 00:32:17,704 --> 00:32:21,241 If you're saying stuff here, just own up to it. 767 00:32:21,274 --> 00:32:23,076 Because it's going to come out eventually. 768 00:32:23,076 --> 00:32:25,078 I feel for Sydney honestly. 769 00:32:25,078 --> 00:32:26,980 Yeah, she's not okay. 770 00:32:27,080 --> 00:32:29,082 Damn, man. 771 00:32:31,651 --> 00:32:33,353 NARRATOR: New episodes drop at 772 00:32:33,386 --> 00:32:35,255 9pm Eastern and 6pm Pacific. 773 00:32:35,288 --> 00:32:37,457 So, we got you covered, America. 774 00:32:37,490 --> 00:32:38,992 Hit us up on the socials 775 00:32:39,092 --> 00:32:41,094 and use the #LoveIslandUSA, 776 00:32:41,094 --> 00:32:42,996 to join the convo 777 00:32:43,096 --> 00:32:46,399 and indulge your obsession with the "Love Island USA" app. 778 00:32:46,433 --> 00:32:48,535 You can vote, see exclusive previews 779 00:32:48,568 --> 00:32:50,470 and sample the hottest tea. 780 00:32:50,503 --> 00:32:52,572 Pull get your mitts on a load of merch. 781 00:32:52,605 --> 00:32:55,642 I bought 27 personalized water bottles. 782 00:32:55,675 --> 00:32:57,610 One for each of my children. 783 00:32:57,644 --> 00:32:59,512 Get involved, America. 784 00:33:05,151 --> 00:33:10,156 *** 785 00:33:12,225 --> 00:33:15,428 NARRATOR: As the Islanders prepare for the evening, 786 00:33:15,462 --> 00:33:17,831 Isaiah's going through his nightly routine. 787 00:33:17,864 --> 00:33:21,601 Exfoliating scrub, cleanser, toner, PH balance cream, 788 00:33:21,634 --> 00:33:24,170 anti-aging formula, eye bag serum, 789 00:33:24,204 --> 00:33:26,206 neck wrinkle balm and hair wax. 790 00:33:26,239 --> 00:33:29,309 He's such a fan of natural beauty. 791 00:33:29,342 --> 00:33:31,311 What do I wear? 792 00:33:31,344 --> 00:33:33,113 * I was lost in her * 793 00:33:34,481 --> 00:33:38,952 * Thinking here and now is where we're supposed to be * 794 00:33:38,985 --> 00:33:40,487 You talk to her yet? 795 00:33:40,520 --> 00:33:42,122 -About who? -Syd. 796 00:33:42,155 --> 00:33:43,590 No. 797 00:33:43,623 --> 00:33:45,291 I don't even remember what the fuck I said. 798 00:33:45,325 --> 00:33:46,826 I don't even remember. 799 00:33:46,860 --> 00:33:49,996 It's just really shitty that it's this late in the experience 800 00:33:50,096 --> 00:33:51,831 and I did come here to find love. 801 00:33:51,865 --> 00:33:54,901 * The things we said when we were saying * 802 00:33:54,934 --> 00:33:56,870 * With a broken heart * 803 00:33:56,903 --> 00:33:58,571 Do you know what it would be? 804 00:33:58,605 --> 00:34:00,373 I don't remember you saying anything, 805 00:34:00,407 --> 00:34:02,042 like, to that nature. 806 00:34:02,042 --> 00:34:04,844 I probably said some shit in the spur of the moment, bro. 807 00:34:04,878 --> 00:34:07,080 -I don't remember. -If shit goes south, 808 00:34:07,113 --> 00:34:08,515 we're here, we got your back. 809 00:34:08,548 --> 00:34:09,916 If you need to talk, whatever. 810 00:34:09,949 --> 00:34:11,651 You're not alone in this, all right? 811 00:34:11,685 --> 00:34:13,520 I'm just trying to figure out for myself 812 00:34:13,553 --> 00:34:16,923 if there is anything that he can do that will make this better. 813 00:34:16,956 --> 00:34:19,426 So, if he did mean it exactly how it sounded 814 00:34:19,459 --> 00:34:23,830 but he says you obviously are the most beautiful girl-- 815 00:34:23,863 --> 00:34:26,266 To be honest, it's just gonna have to depend 816 00:34:26,299 --> 00:34:28,835 on how this next conversation with him goes. 817 00:34:28,868 --> 00:34:33,907 *** 818 00:34:33,940 --> 00:34:36,943 It will either go really good or really bad. 819 00:34:36,976 --> 00:34:39,212 * I still want you to hear me * 820 00:34:39,245 --> 00:34:41,081 If it doesn't go so well, 821 00:34:41,081 --> 00:34:43,583 I do see myself not being with him. 822 00:34:43,616 --> 00:34:45,919 * I want you to hear me * 823 00:34:47,253 --> 00:34:50,623 * We don't talk like we used to before * 824 00:34:50,657 --> 00:34:53,159 * We used to on the daily * 825 00:34:53,193 --> 00:34:55,362 * But noticing that lately * 826 00:34:55,395 --> 00:34:58,932 * That we don't talk like we used to before * 827 00:34:58,965 --> 00:35:01,634 * Feel it changing, baby * 828 00:35:01,668 --> 00:35:06,039 * And I been noticing it lately * 829 00:35:06,072 --> 00:35:10,944 *** 830 00:35:16,182 --> 00:35:19,619 Cheers to all of the hot girls here, 831 00:35:19,652 --> 00:35:23,957 to the guys that are dressed kinda nice tonight. 832 00:35:24,057 --> 00:35:26,092 And cheers to Zeta 833 00:35:26,126 --> 00:35:28,328 hopefully bringing us all to first class. 834 00:35:28,361 --> 00:35:30,230 Cheers. 835 00:35:30,263 --> 00:35:34,534 *** 836 00:35:34,567 --> 00:35:36,136 * You taking off, I'm moving on * 837 00:35:36,169 --> 00:35:39,673 [chatter] 838 00:35:43,076 --> 00:35:44,811 Come on, we gon' talk about this shit, bro. 839 00:35:50,383 --> 00:35:51,751 Tell me how you feeling right now. 840 00:35:51,785 --> 00:35:53,086 What's in your heart right now? 841 00:35:53,086 --> 00:35:55,655 Obviously, I feel like what was said 842 00:35:55,689 --> 00:35:58,625 was said was-- I was a little bit into Phoebe. 843 00:35:58,658 --> 00:36:00,026 So, I must have said some shit 844 00:36:00,026 --> 00:36:01,261 in the spur of the moment. 845 00:36:01,294 --> 00:36:02,696 -So, I don't really- -Remember. 846 00:36:02,729 --> 00:36:04,731 Yeah. It must not have been that important. 847 00:36:04,764 --> 00:36:06,599 Right. I feel that. 848 00:36:06,633 --> 00:36:09,035 Jeff was, like, my cheerleader through all of Casa Amor, 849 00:36:09,035 --> 00:36:10,937 so I felt like he might know something 850 00:36:11,037 --> 00:36:12,505 about what was said. 851 00:36:12,539 --> 00:36:14,341 Just asked him, like, "So, was something brought up 852 00:36:14,374 --> 00:36:16,376 about natural beauty?" 853 00:36:16,409 --> 00:36:17,911 He really didn't tell me specifics. 854 00:36:17,944 --> 00:36:20,880 So, therefore I can't tell you Isaiah said this. 855 00:36:20,914 --> 00:36:23,049 -But it was said. -That he, like, mentioned it. 856 00:36:23,049 --> 00:36:24,584 Yeah. He did say that. 857 00:36:24,617 --> 00:36:26,052 Isaiah did mention it. 858 00:36:26,052 --> 00:36:28,054 What do you feel like you should do in this situation? 859 00:36:28,088 --> 00:36:30,690 Tell her that my feeling are super genuine for her. 860 00:36:30,724 --> 00:36:33,059 Ultimately just man the fuck up and tell her that 861 00:36:33,059 --> 00:36:35,428 I am sorry about the shit that had happened. 862 00:36:35,462 --> 00:36:37,397 We human, bro. We do shit. 863 00:36:37,430 --> 00:36:39,866 And we made decisions and say shit that we don't mean. 864 00:36:39,899 --> 00:36:42,068 And I feel like I can get past the shit. 865 00:36:42,068 --> 00:36:44,137 I don't think I want to talk to him right now. 866 00:36:44,170 --> 00:36:46,072 I know it fucking sucks. 867 00:36:46,072 --> 00:36:48,541 I don't even want to hear what he has to say. 868 00:36:48,575 --> 00:36:50,076 Like, I don't want to look at him. 869 00:36:52,245 --> 00:36:57,350 *** 870 00:37:03,390 --> 00:37:04,824 I'm going to go over here. 871 00:37:04,858 --> 00:37:07,093 * Boy, you're such a lost cause * 872 00:37:07,127 --> 00:37:08,461 Damn, she's walked away. 873 00:37:08,495 --> 00:37:11,131 * Now you're name is crossed off * 874 00:37:11,164 --> 00:37:14,734 * How are you going to fix this? * 875 00:37:14,768 --> 00:37:18,238 * You can't even fix yourself * 876 00:37:18,271 --> 00:37:19,439 I don't know, man. 877 00:37:19,472 --> 00:37:20,940 [deep sigh] 878 00:37:21,041 --> 00:37:22,842 -Fuck. -Bro, we gon' have to-- 879 00:37:22,876 --> 00:37:25,078 You gon' have to talk to her, bro. 880 00:37:25,111 --> 00:37:27,180 -It's bad. -I do feel like a piece of shit. 881 00:37:27,213 --> 00:37:30,083 Obviously, you know, if I could take it back, I would. 882 00:37:30,116 --> 00:37:33,486 So, I need to figure all this out because I really 883 00:37:33,520 --> 00:37:35,689 do, really do care about her. 884 00:37:38,058 --> 00:37:41,327 * I always knew that you were too damn selfish * 885 00:37:43,096 --> 00:37:44,531 I'll be back. 886 00:37:46,366 --> 00:37:51,471 *** 887 00:37:51,504 --> 00:37:54,207 [sobbing] 888 00:38:03,483 --> 00:38:05,018 He should have told me everything that 889 00:38:05,018 --> 00:38:07,520 I should have expected to hear. 890 00:38:07,554 --> 00:38:09,656 He probably didn't even realize he said something. 891 00:38:09,689 --> 00:38:12,926 It really was just so in passing. 892 00:38:13,026 --> 00:38:15,695 Just know you are going to get through this. 893 00:38:15,729 --> 00:38:18,231 I've been so good to him. 894 00:38:18,264 --> 00:38:19,799 You have. 895 00:38:19,833 --> 00:38:22,469 * Shouldn't love you but I couldn't help it * 896 00:38:22,502 --> 00:38:26,072 * Had a feeling that you never felt it * 897 00:38:26,106 --> 00:38:29,109 * I always knew that you were too damn selfish * 898 00:38:29,776 --> 00:38:32,379 You've been more than understanding with him. 899 00:38:36,916 --> 00:38:40,220 What happened with Isaiah 900 00:38:40,253 --> 00:38:43,356 comparing me Phoebe's physical looks-- 901 00:38:43,390 --> 00:38:46,092 I'm extremely hurt by this. 902 00:38:46,860 --> 00:38:49,829 We'll see if I can get past this. 903 00:38:51,064 --> 00:38:54,601 * Shouldn't love you but I couldn't help it * 904 00:38:54,634 --> 00:38:57,737 * Had a feeling that you never felt it * 905 00:38:57,771 --> 00:39:01,174 * I always knew that you were damn selfish * 906 00:39:01,207 --> 00:39:06,479 *** 907 00:39:22,462 --> 00:39:23,663 Jesus. 908 00:39:23,697 --> 00:39:25,398 You can cut the tension with a fucking-- 909 00:39:27,033 --> 00:39:29,436 What is it? What's the saying? Knife. 910 00:39:29,469 --> 00:39:30,870 -Scissors. -Scissors. 911 00:39:30,904 --> 00:39:33,406 NARRATOR: Welcome back to "Love Island USA". 912 00:39:33,440 --> 00:39:35,542 Phoebe's pulled Chad for a chat. 913 00:39:35,575 --> 00:39:38,044 Now we were hoping to make Phoebe says "like" 914 00:39:38,044 --> 00:39:39,412 a trilogy. 915 00:39:39,446 --> 00:39:41,047 But it's not happening. 916 00:39:41,047 --> 00:39:42,615 She wanted far too much money. 917 00:39:42,649 --> 00:39:45,051 Plus, 30% of the merch. 918 00:39:45,085 --> 00:39:47,520 So... 919 00:39:48,755 --> 00:39:50,090 Jesus. 920 00:39:50,123 --> 00:39:51,691 Is she all right? 921 00:39:51,725 --> 00:39:53,760 -Yeah. -Is she? 922 00:39:53,793 --> 00:39:55,061 No. 923 00:39:55,095 --> 00:39:57,063 Actually have a question for you. 924 00:39:57,097 --> 00:40:00,834 Do you remember this comment he made? 925 00:40:01,267 --> 00:40:02,736 I wasn't-- 926 00:40:02,769 --> 00:40:04,804 This was, like, a boy-boy conversation. 927 00:40:04,838 --> 00:40:06,906 There was no way he would have said to me, like, 928 00:40:06,940 --> 00:40:09,075 "You're more naturally pretty than Sydney. 929 00:40:09,109 --> 00:40:10,777 Shit's hard to hear sometimes 930 00:40:10,810 --> 00:40:14,581 but all we have to do is deal with our problems head-on. 931 00:40:14,614 --> 00:40:18,084 And I think that that is what has allowed 932 00:40:18,118 --> 00:40:20,520 all the relationships within this villa to grow 933 00:40:20,553 --> 00:40:22,422 to the strength they have grown to. 934 00:40:22,455 --> 00:40:23,523 At the end of the day, 935 00:40:24,791 --> 00:40:26,559 I think you have to take all of the shit on the chin though. 936 00:40:26,593 --> 00:40:30,063 I was about to say, it's all about how he reacts to this. 937 00:40:30,096 --> 00:40:31,664 I feel really shitty because I'm like-- 938 00:40:32,599 --> 00:40:33,900 A part of it. 939 00:40:34,734 --> 00:40:37,003 I can't get away from this fucking drama. 940 00:40:37,037 --> 00:40:39,606 And I don't know if there is coming back from this. 941 00:40:39,639 --> 00:40:40,907 Hey. 942 00:40:40,940 --> 00:40:42,876 -Hey. -How's it going? 943 00:40:42,909 --> 00:40:44,611 -Chilling. -It's going. 944 00:40:44,644 --> 00:40:48,214 Do you know anything that can be related to it? 945 00:40:49,182 --> 00:40:50,383 Huh? 946 00:40:50,417 --> 00:40:51,885 Anything that was said with that tweet. 947 00:40:51,918 --> 00:40:54,120 Honestly, like I coul-- 948 00:40:54,154 --> 00:40:56,156 like I said, I couldn't remember what was said. 949 00:40:56,189 --> 00:40:58,491 But I don't think it's not necessarily about-- 950 00:40:58,525 --> 00:41:01,161 At this point I think it's about how it made Sydney feel. 951 00:41:01,194 --> 00:41:03,096 And I think that's what is most important. 952 00:41:03,129 --> 00:41:05,198 It's terrible how it's making Sydney feel. 953 00:41:05,231 --> 00:41:07,067 I just didn't-- 954 00:41:07,067 --> 00:41:09,502 It wasn't about me, so I didn't register in the moment. 955 00:41:09,536 --> 00:41:11,705 I know it's terrible. I know. 956 00:41:11,738 --> 00:41:14,407 It is just really hard as a woman feeling like 957 00:41:14,441 --> 00:41:16,876 that is what men see us as. 958 00:41:16,910 --> 00:41:18,578 Is something unnatural. 959 00:41:18,611 --> 00:41:20,547 I can't speak to how you meant it, you know. 960 00:41:20,580 --> 00:41:23,550 But, like, we hear that and it's like, 961 00:41:23,583 --> 00:41:25,819 but we are natural and, like-- 962 00:41:25,852 --> 00:41:30,156 It just is-- It feels very derogatory. 963 00:41:30,190 --> 00:41:33,326 I'm telling you I tell her she's beautiful 50 times a day. 964 00:41:33,360 --> 00:41:34,394 I don't understand. 965 00:41:34,427 --> 00:41:36,196 It is what pisses me off the most. 966 00:41:36,229 --> 00:41:38,098 But Isaiah, I'm just trying to explain. 967 00:41:38,131 --> 00:41:41,001 This is the kind of thing that if you talk about the woman-- 968 00:41:41,101 --> 00:41:42,869 like, you don't ask a woman's weight. 969 00:41:42,902 --> 00:41:46,139 Like, talking about if she's natural or not natural 970 00:41:46,172 --> 00:41:48,441 is probably not something you should necessarily comment on. 971 00:41:48,475 --> 00:41:50,677 Another thing that upset her was that 972 00:41:50,710 --> 00:41:53,279 you kind of I guess got defensive 973 00:41:53,313 --> 00:41:55,949 when she got upset in the challenge. 974 00:41:56,349 --> 00:41:58,118 I think that was kind of a moment 975 00:41:58,151 --> 00:42:00,420 where you should have been just like, 976 00:42:00,453 --> 00:42:02,389 "Fuck. I'm so sorry. 977 00:42:02,422 --> 00:42:04,858 I don't know if I said that. We can talk about it later." 978 00:42:04,891 --> 00:42:07,060 And I think the fact you got a little defensive on her 979 00:42:07,093 --> 00:42:10,096 made her even more upset. 980 00:42:10,130 --> 00:42:11,498 Yeah. I can understand that. 981 00:42:11,531 --> 00:42:13,600 I feel like it's super important 982 00:42:13,633 --> 00:42:15,068 to clear stuff up to Sydney. 983 00:42:15,068 --> 00:42:16,603 Taking accountability. 984 00:42:16,636 --> 00:42:20,140 This situation is honestly important for my realization. 985 00:42:20,173 --> 00:42:23,076 I don't mean to put her in those predicaments, 986 00:42:23,109 --> 00:42:24,477 in those spots. 987 00:42:24,511 --> 00:42:26,212 Look at how Sydney reacted when they were, like, 988 00:42:26,246 --> 00:42:27,781 saying all the comments about you. 989 00:42:27,814 --> 00:42:29,082 She was like-- she was backing you. 990 00:42:29,082 --> 00:42:31,651 And really, like, supporting you. 991 00:42:31,685 --> 00:42:33,653 And I think even though it's not like you were 992 00:42:33,687 --> 00:42:35,288 throwing her under the bus, 993 00:42:35,321 --> 00:42:37,824 it's like she wanted to feel the same support from you. 994 00:42:37,857 --> 00:42:40,360 In that moment it mattered a little more to you. 995 00:42:40,393 --> 00:42:42,095 It seemed like by reacting that way, 996 00:42:42,128 --> 00:42:43,763 it mattered more how you were feeling 997 00:42:43,797 --> 00:42:45,665 instead how she was feeling. 998 00:42:45,699 --> 00:42:47,701 It's all in the reaction, you know? 999 00:42:47,734 --> 00:42:52,305 *** 1000 00:42:52,339 --> 00:42:54,808 NARRATOR: Isaiah's natural beauty comments 1001 00:42:54,841 --> 00:42:56,543 have left Sydney in tears. 1002 00:42:56,576 --> 00:42:59,245 And Isaiah looking like a naughty school boy 1003 00:42:59,279 --> 00:43:01,848 who's been told to sit outside the head master's office. 1004 00:43:01,881 --> 00:43:04,050 Hands out your pockets, son. 1005 00:43:04,050 --> 00:43:06,953 Dude, Sydney is not okay. 1006 00:43:07,053 --> 00:43:08,722 I just feel bad for him. 1007 00:43:08,755 --> 00:43:10,423 I don't really feel that bad for him. 1008 00:43:10,457 --> 00:43:11,491 I feel bad for Sydney. 1009 00:43:11,524 --> 00:43:13,259 I feel you. It just sucks, man. 1010 00:43:13,293 --> 00:43:14,561 He was doing so good. 1011 00:43:14,594 --> 00:43:16,396 I'm rooting for them because 1012 00:43:16,429 --> 00:43:18,732 I know she really likes him and he really likes her. 1013 00:43:18,765 --> 00:43:20,266 -So, of course-- -You can tell. 1014 00:43:20,300 --> 00:43:22,268 I want what is best for them. 1015 00:43:22,302 --> 00:43:23,336 Yeah. 1016 00:43:23,370 --> 00:43:24,671 But he did fuck up. 1017 00:43:24,704 --> 00:43:26,606 You can't be making mistakes like that. 1018 00:43:29,409 --> 00:43:31,745 He literally looks like a sad-- 1019 00:43:31,778 --> 00:43:34,214 He about to talk to her, he about to talk to her. 1020 00:43:38,618 --> 00:43:40,520 Want to go on the balcony? 1021 00:43:40,553 --> 00:43:43,089 -Want to go on the balcony? -Sure. 1022 00:43:43,123 --> 00:43:45,992 * I guess I took it for granted * 1023 00:43:46,092 --> 00:43:49,162 * You would bury me some day * 1024 00:43:49,195 --> 00:43:52,565 * All the big plans that I planted * 1025 00:43:52,599 --> 00:43:55,635 * While you planned your own escape * 1026 00:43:55,669 --> 00:43:59,172 * Never thought I was the greatest * 1027 00:43:59,205 --> 00:44:01,841 * But I was great for you * 1028 00:44:01,875 --> 00:44:05,278 * Just assumed I was your favorite * 1029 00:44:05,311 --> 00:44:08,682 * With no one else to choose * 1030 00:44:13,353 --> 00:44:14,721 [heavy sigh] 1031 00:44:17,490 --> 00:44:20,694 I just don't know how to go forward. 1032 00:44:20,727 --> 00:44:26,232 * I was good, just wasn't good enough * 1033 00:44:29,069 --> 00:44:33,073 NARRATOR: America, it's time to make your voices heard. 1034 00:44:33,073 --> 00:44:35,075 Get to the "Love Island USA" app 1035 00:44:35,075 --> 00:44:37,711 right now and vote for the couple you think 1036 00:44:37,744 --> 00:44:40,847 is the most compatible. Is it Deb and Jesse? 1037 00:44:40,880 --> 00:44:42,649 Mackenzie and Chad? 1038 00:44:42,682 --> 00:44:44,117 Nadjha and Jeff? 1039 00:44:44,150 --> 00:44:46,286 Phoebe and Joel? 1040 00:44:46,319 --> 00:44:48,088 Sydney and Isaiah? 1041 00:44:48,121 --> 00:44:49,889 Or Zeta and Timmy? 1042 00:44:49,923 --> 00:44:52,225 The couple with the fewest votes risk being dumped 1043 00:44:52,258 --> 00:44:53,693 from the island. 1044 00:44:53,727 --> 00:44:56,463 Find out the results of your votes later this week. 1045 00:44:56,496 --> 00:44:59,599 Voting is open for two and a half hours starting 1046 00:44:59,632 --> 00:45:04,437 at 10 pm Eastern 7 pm Pacific on August 21, 2022. 1047 00:45:07,741 --> 00:45:13,113 *** 1048 00:45:13,146 --> 00:45:18,618 *** 1049 00:45:18,651 --> 00:45:23,623 *** 1050 00:45:23,656 --> 00:45:28,695 ***