1 00:00:05,040 --> 00:00:08,400 ‎(以下节目内容包含性暴力画面) 2 00:00:08,480 --> 00:00:10,400 ‎(可能会造成部分观众不适) 3 00:00:10,480 --> 00:00:11,960 ‎(建议酌情观赏) 4 00:00:20,840 --> 00:00:24,560 ‎NETFLIX 原创剧集 5 00:00:28,840 --> 00:00:33,560 ‎大家都说友情很珍贵 6 00:00:34,640 --> 00:00:39,240 ‎跨越阶级的友谊更加珍贵 7 00:00:41,320 --> 00:00:46,560 ‎但是友谊会带来多大的代价? 8 00:02:24,440 --> 00:02:29,760 ‎(三个月前) 9 00:03:32,880 --> 00:03:33,800 ‎走吧 10 00:03:44,800 --> 00:03:46,240 ‎来 尤里 11 00:03:46,320 --> 00:03:49,840 ‎把你的旧包包扔了吧 ‎没看到里面都烂了吗? 12 00:03:52,040 --> 00:03:56,160 ‎我不能收 ‎你昨天已经请我吃过冰淇淋了 13 00:03:56,720 --> 00:03:59,920 ‎又不是什么大事 你的包包太破旧了 14 00:04:00,000 --> 00:04:01,520 ‎就收下吧 15 00:04:04,000 --> 00:04:05,600 ‎你可是我们的朋友 16 00:04:14,760 --> 00:04:17,280 ‎娜娜和塔布蒂姆 ‎怎么不跟有钱人一起混? 17 00:04:17,360 --> 00:04:21,800 ‎尤里拿免费的包包 ‎不会觉得受到施舍吗? 18 00:04:21,880 --> 00:04:24,760 ‎对啊 如果靠朋友救济 ‎我一定会觉得很丢脸 19 00:04:29,040 --> 00:04:30,520 ‎你竟敢那样说? 20 00:04:30,600 --> 00:04:32,280 ‎马上跟尤里道歉 21 00:04:35,560 --> 00:04:38,080 ‎尤里 你要是再听到这种话 22 00:04:38,880 --> 00:04:39,760 ‎跟我们说 23 00:04:40,560 --> 00:04:42,240 ‎这些女生真恶毒 24 00:05:23,280 --> 00:05:24,320 ‎不好意思 25 00:05:25,200 --> 00:05:27,720 ‎这是我跟我朋友的位子 26 00:05:30,120 --> 00:05:34,520 ‎一、二、三、四 27 00:05:35,160 --> 00:05:38,920 ‎一、二、三 28 00:05:39,000 --> 00:05:40,280 ‎还有一个空位 29 00:05:40,360 --> 00:05:43,040 ‎我们需要所有的位子 30 00:05:43,120 --> 00:05:45,120 ‎所有的位子?什么意思? 31 00:05:46,480 --> 00:05:48,240 ‎娜娜和塔布蒂姆需要地方放包包 32 00:05:49,120 --> 00:05:52,600 ‎懂了 真可惜 33 00:05:54,160 --> 00:05:58,040 ‎那我这个新来的要坐哪里呢? ‎没有位子了 34 00:05:58,120 --> 00:05:59,880 ‎还有啊 35 00:06:01,480 --> 00:06:02,760 ‎没有我的位子 36 00:06:02,840 --> 00:06:06,280 ‎因为没人想接纳我这个新来的 37 00:06:07,280 --> 00:06:10,240 ‎但你们三个跟其他人不一样 38 00:06:10,720 --> 00:06:15,400 ‎看来你们的友情跟钱和阶级都无关 39 00:06:15,480 --> 00:06:17,600 ‎应该也不介意新面孔 40 00:06:18,360 --> 00:06:19,240 ‎对吧? 41 00:06:37,360 --> 00:06:40,120 ‎娜诺 你是新来的 对吧? 42 00:06:40,720 --> 00:06:42,040 ‎对 43 00:06:42,120 --> 00:06:45,600 ‎我是新来的 很高兴认识你 44 00:06:47,760 --> 00:06:49,600 ‎你要知道 45 00:06:49,680 --> 00:06:53,440 ‎我们通常不会随便让人加入 46 00:06:54,840 --> 00:06:56,360 ‎但看在你是新来的份上 47 00:06:57,360 --> 00:07:00,440 ‎我们就给你一次机会 怎么样? 48 00:07:01,720 --> 00:07:03,200 ‎如果你要加入我们的小圈子 49 00:07:03,280 --> 00:07:06,240 ‎就必须证明你是一个真朋友 50 00:07:07,280 --> 00:07:11,000 ‎真朋友?我完全了解那是什么 51 00:07:11,600 --> 00:07:17,040 ‎你必须证明你对于真朋友的定义 ‎和我们一样 52 00:07:19,160 --> 00:07:21,360 ‎当然了 我的真朋友 53 00:07:58,880 --> 00:08:01,920 ‎娜娜 我有一张小抄 54 00:08:21,960 --> 00:08:24,640 ‎别再那样做了 55 00:08:25,240 --> 00:08:27,360 ‎我们不会做那种事 56 00:08:28,480 --> 00:08:33,520 ‎我以为真朋友就要互相帮助 57 00:08:33,600 --> 00:08:35,560 ‎但我们可能会惹上麻烦 58 00:08:36,960 --> 00:08:37,880 ‎好 59 00:08:38,520 --> 00:08:39,760 ‎我知道了 60 00:08:42,200 --> 00:08:43,720 ‎我饿了 61 00:08:45,039 --> 00:08:47,279 ‎写考卷写到我手都酸了 62 00:08:47,360 --> 00:08:51,000 ‎对啊 我的手好酸 累死我了 63 00:08:53,880 --> 00:08:56,440 ‎你们俩要吃什么?我去买吧 64 00:08:56,520 --> 00:08:59,040 ‎-我要海南鸡饭 ‎-我也是 65 00:09:00,800 --> 00:09:03,600 ‎来 钱给你 我请客 66 00:09:08,080 --> 00:09:09,040 ‎谢谢 67 00:09:16,600 --> 00:09:19,520 ‎(鸡肉饭) 68 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 ‎尤里 69 00:09:32,560 --> 00:09:34,600 ‎我想要跟塔布蒂姆一样的酱 70 00:09:36,480 --> 00:09:37,920 ‎好 我再帮你装一碗 71 00:09:38,000 --> 00:09:38,960 ‎谢谢 72 00:09:40,080 --> 00:09:43,640 ‎喂 尤里 我的汤怎么没有冬瓜? 73 00:09:46,000 --> 00:09:47,160 ‎我装一碗新的给你 74 00:09:48,680 --> 00:09:50,480 ‎-来 ‎-谢啦 75 00:10:00,040 --> 00:10:01,280 ‎终于来了 76 00:10:07,000 --> 00:10:09,400 ‎尤里 我不吃黄瓜 77 00:10:10,560 --> 00:10:11,760 ‎你要吗? 78 00:10:15,320 --> 00:10:17,000 ‎可以放到我的盘子里 79 00:10:18,800 --> 00:10:19,640 ‎给你吧 80 00:10:21,840 --> 00:10:23,120 ‎全部给你 81 00:11:32,760 --> 00:11:35,800 ‎真不敢相信她还敢来学校 82 00:11:35,880 --> 00:11:37,040 ‎怎么回事? 83 00:11:37,640 --> 00:11:38,600 ‎那是敏恩 84 00:11:39,160 --> 00:11:41,080 ‎她勾引了娜娜的男朋友阿陶 85 00:11:42,000 --> 00:11:43,800 ‎尤里替我打抱不平 86 00:11:44,360 --> 00:11:46,600 ‎所以创了一个匿名账号来捉弄她 87 00:11:47,840 --> 00:11:49,160 ‎你真厉害 尤里 88 00:11:50,680 --> 00:11:52,360 ‎敏恩好像很怕你们 89 00:11:55,840 --> 00:11:57,760 ‎谢谢你 尤里 90 00:11:58,360 --> 00:12:01,000 ‎如果没有你 我真不知道该怎么办 91 00:12:01,560 --> 00:12:04,240 ‎没错 你还给我们考试的笔记 92 00:12:04,320 --> 00:12:07,160 ‎尤里真的很会预测考题 93 00:12:07,640 --> 00:12:10,360 ‎说到这个 我们来对一下答案 94 00:12:10,440 --> 00:12:11,720 ‎一、二、三 95 00:12:11,800 --> 00:12:13,120 ‎-“三、四、二… ‎-“三、四、二… 96 00:12:13,200 --> 00:12:16,800 ‎-二、一、二、三、一、四、一” ‎-二、一、二、三、一、四、二” 97 00:12:21,480 --> 00:12:23,360 ‎你们最后一题写了“一”吗? 98 00:12:23,440 --> 00:12:25,760 ‎对 我也写了“一” 99 00:12:35,040 --> 00:12:37,120 ‎真希望我可以改答案 100 00:12:52,880 --> 00:12:57,680 ‎没问题 真朋友都会互相帮忙 101 00:12:57,760 --> 00:12:59,080 ‎我来帮你吧 102 00:13:40,240 --> 00:13:43,520 ‎我做的足以加入你们的小圈子了吗? 103 00:13:56,520 --> 00:13:58,040 ‎再见了 女孩们 104 00:14:49,520 --> 00:14:53,320 ‎你对于当一个真朋友的定义 ‎就是要当跟班吗? 105 00:14:54,320 --> 00:14:57,240 ‎什么意思?谁是跟班? 106 00:14:57,320 --> 00:14:58,600 ‎大家都是朋友 107 00:14:58,680 --> 00:15:00,440 ‎你是一个 108 00:15:00,520 --> 00:15:03,000 ‎帮她们做所有事 109 00:15:03,680 --> 00:15:05,600 ‎给她们笔记准备考试的朋友 110 00:15:05,680 --> 00:15:08,840 ‎创建账号捉弄她们的敌人 111 00:15:08,920 --> 00:15:11,240 ‎帮助她们作弊的朋友 112 00:15:11,320 --> 00:15:15,520 ‎还借此赚钱 这不就是跟班吗? 113 00:15:18,600 --> 00:15:23,680 ‎“这是替我改考试答案的钱 ‎亲亲抱抱 娜娜” 114 00:15:26,360 --> 00:15:28,000 ‎别装傻了 尤里 115 00:15:29,960 --> 00:15:33,520 ‎我知道你表现得不情愿 116 00:15:34,120 --> 00:15:36,600 ‎是因为你想要提高价格 117 00:15:37,400 --> 00:15:42,080 ‎我抢先一步时 你还生气了 118 00:15:58,960 --> 00:16:01,760 ‎所以呢?有什么问题吗? 119 00:16:02,680 --> 00:16:06,920 ‎我只是尽本分而已 ‎我扮演成跟班 任由她们摆布 120 00:16:10,000 --> 00:16:13,240 ‎高薪的工作可不好找 121 00:16:17,520 --> 00:16:19,440 ‎你真有趣 尤里 122 00:16:21,120 --> 00:16:22,840 ‎我一点也不有趣 123 00:16:24,760 --> 00:16:28,360 ‎告诉我实话 ‎钱对你来说那么重要吗? 124 00:16:39,480 --> 00:16:40,360 ‎没错 125 00:17:07,760 --> 00:17:09,400 ‎我回来了 126 00:17:12,560 --> 00:17:14,120 ‎我叫娜诺 是尤里的朋友 127 00:17:14,720 --> 00:17:15,760 ‎你好 128 00:17:16,480 --> 00:17:17,640 ‎希望不会打扰到你 129 00:17:17,720 --> 00:17:21,200 ‎你们吃过饭了吗? ‎我做了罗勒炒猪肉 130 00:17:21,280 --> 00:17:22,520 ‎我等一下再吃 131 00:17:24,839 --> 00:17:26,159 ‎我买了新手机给你 132 00:17:28,680 --> 00:17:31,720 ‎这不是很贵吗?你哪来的钱? 133 00:17:32,760 --> 00:17:35,080 ‎朋友付钱要我当她们的家教 134 00:17:39,520 --> 00:17:41,320 ‎来吧 我教你怎么用 135 00:17:42,520 --> 00:17:43,520 ‎来 136 00:17:44,640 --> 00:17:49,360 ‎你看 喜欢吗?这可是最新款 137 00:17:49,440 --> 00:17:53,440 ‎你以后可以在手机上看视频 ‎不用整天看电视 138 00:17:53,960 --> 00:17:55,640 ‎就算我不在 你也不会觉得孤单了 139 00:17:57,600 --> 00:17:59,720 ‎你的朋友真好 140 00:18:02,720 --> 00:18:06,360 ‎我们终于能一起自拍了 141 00:18:08,360 --> 00:18:09,480 ‎要怎么拍? 142 00:18:09,560 --> 00:18:12,520 ‎有看到这个相机的图示吗? 143 00:18:12,600 --> 00:18:14,520 ‎你只需要点它一下就好 如果要… 144 00:18:14,600 --> 00:18:16,600 ‎不是我不想要交真朋友 145 00:18:19,760 --> 00:18:21,360 ‎但我就住这里 146 00:18:22,960 --> 00:18:24,560 ‎我家很贫穷 147 00:18:27,000 --> 00:18:30,400 ‎如果不这么做 ‎我不知道要如何过更好的生活 148 00:18:34,080 --> 00:18:37,280 ‎有钱人不都是这样看穷人的吗? 149 00:18:40,320 --> 00:18:42,520 ‎把穷人当成做善事的对象 150 00:18:44,720 --> 00:18:46,240 ‎他们把不要的东西丢给我们 151 00:18:48,480 --> 00:18:50,760 ‎好让自己显得很慷慨 152 00:18:54,720 --> 00:18:57,760 ‎但他们从不认为我们与他们是平等的 153 00:19:04,680 --> 00:19:07,080 ‎娜娜和塔布蒂姆就像其他的有钱人 154 00:19:10,640 --> 00:19:16,520 ‎她们短暂地让我以为 ‎自己有可靠的朋友 155 00:19:23,320 --> 00:19:27,640 ‎我曾想象过 ‎如果我变成有钱人会怎么样 156 00:19:28,560 --> 00:19:30,160 ‎如果我比她们有钱 157 00:19:31,800 --> 00:19:34,080 ‎我会以其人之道 还治其人之身 158 00:19:42,920 --> 00:19:48,560 ‎“来 娜娜 你帮我家狗捡屎 ‎我刚汇钱给你了” 159 00:19:50,880 --> 00:19:54,080 ‎“来 塔布蒂姆 我买了新包包给你 160 00:19:54,160 --> 00:19:57,480 ‎我实在看不下去 ‎你提着那个破烂的包包” 161 00:20:00,480 --> 00:20:02,840 ‎或许我也会像她们对我这样 162 00:20:04,280 --> 00:20:07,120 ‎“来 我汇钱给你们了 163 00:20:07,960 --> 00:20:10,560 ‎谢谢你们的美好友谊” 164 00:20:15,520 --> 00:20:17,600 ‎去他的美好友谊 165 00:20:19,440 --> 00:20:21,400 ‎其实你都做得到 166 00:20:25,960 --> 00:20:27,000 ‎做什么? 167 00:20:29,640 --> 00:20:33,840 ‎你可以做到刚才说的所有事 对吧? 168 00:20:36,960 --> 00:20:40,520 ‎我怎么做得到?我没有钱 169 00:20:40,600 --> 00:20:41,560 ‎我一无所有 170 00:20:41,640 --> 00:20:42,560 ‎你可以的 171 00:20:43,400 --> 00:20:46,160 ‎只要你有有钱人害怕的东西 172 00:20:50,160 --> 00:20:51,120 ‎是什么? 173 00:20:52,880 --> 00:20:54,040 ‎秘密 174 00:20:57,000 --> 00:20:58,360 ‎难道你不知道 175 00:20:59,840 --> 00:21:05,440 ‎娜娜和塔布蒂姆有见不得人的秘密? 176 00:21:17,920 --> 00:21:20,360 ‎来吧 尤里 来拍照吧 177 00:21:21,120 --> 00:21:22,200 ‎一、二、三 178 00:21:23,040 --> 00:21:23,960 ‎好了 179 00:21:24,760 --> 00:21:27,320 ‎-还可以吗? ‎-可以 180 00:21:27,400 --> 00:21:28,800 ‎尤里 再去烤些肉吧 181 00:21:30,360 --> 00:21:31,680 ‎帮我倒水 娜诺 182 00:21:31,760 --> 00:21:34,160 ‎她们俩在笔记本电脑里藏了秘密 183 00:21:35,960 --> 00:21:38,360 ‎那台笔记本电脑在娜娜家的房间里 184 00:21:39,880 --> 00:21:41,960 ‎但她从不让我碰 185 00:21:47,880 --> 00:21:49,600 ‎应该不难 186 00:21:50,400 --> 00:21:54,800 ‎转移她们的注意力就可以了 187 00:21:57,000 --> 00:21:58,240 ‎你觉得呢? 188 00:21:58,320 --> 00:21:59,480 ‎天啊 189 00:21:59,560 --> 00:22:00,680 ‎对不起 190 00:22:01,280 --> 00:22:02,720 ‎娜诺 191 00:22:02,800 --> 00:22:04,640 ‎要我帮你拿件新上衣吗? 192 00:22:05,600 --> 00:22:06,560 ‎快一点 193 00:22:07,960 --> 00:22:09,200 ‎都湿掉了 194 00:22:14,840 --> 00:22:16,320 ‎全湿了 她真是笨手笨脚 195 00:22:33,680 --> 00:22:35,080 ‎尤里 196 00:22:37,720 --> 00:22:39,280 ‎还没烤熟 197 00:23:22,800 --> 00:23:24,320 ‎你还没汇钱给我吗? 198 00:23:31,760 --> 00:23:34,320 ‎(敏恩) 199 00:24:04,160 --> 00:24:11,160 ‎(尤里) 200 00:25:09,760 --> 00:25:12,160 ‎嗨 醒了吗? 201 00:25:18,680 --> 00:25:19,760 ‎对不起 娜诺 202 00:25:22,600 --> 00:25:23,640 ‎对不起? 203 00:25:26,160 --> 00:25:27,160 ‎真的很抱歉 204 00:25:27,240 --> 00:25:28,800 ‎你不必道歉 尤里 205 00:25:30,320 --> 00:25:32,960 ‎你不能对每个被我们带过来的人道歉 206 00:25:33,560 --> 00:25:35,480 ‎专业一点 207 00:25:41,760 --> 00:25:44,960 ‎你真的以为尤里会背叛我们? 208 00:25:46,880 --> 00:25:49,680 ‎你以为你在帮她吗? 209 00:25:50,720 --> 00:25:55,680 ‎从一开始 这就是我们的计划 210 00:25:56,920 --> 00:25:58,880 ‎从让你加入我们的小圈子开始 211 00:26:05,280 --> 00:26:08,720 ‎我的笔记本电脑没设密码 ‎你不觉得奇怪吗? 212 00:26:21,640 --> 00:26:24,160 ‎你体验了逞英雄的感觉 213 00:26:24,680 --> 00:26:26,040 ‎好玩吗? 214 00:26:29,160 --> 00:26:31,040 ‎尤里怎么会背叛我们? 215 00:26:33,000 --> 00:26:37,760 ‎绝对不可能 她是主人忠心的走狗 216 00:26:53,160 --> 00:26:54,560 ‎忠心的走狗? 217 00:26:59,840 --> 00:27:01,440 ‎她不是忠心的走狗 218 00:27:03,000 --> 00:27:05,400 ‎她只是个笨蛋 219 00:27:07,560 --> 00:27:09,720 ‎尤里 你想当一辈子的走狗吗? 220 00:27:10,440 --> 00:27:12,120 ‎汪汪 221 00:27:13,400 --> 00:27:15,120 ‎你不想当主人吗? 222 00:27:21,320 --> 00:27:25,040 ‎想成为主人的话 让我来帮你 223 00:27:41,520 --> 00:27:42,520 ‎有什么好笑的? 224 00:27:43,160 --> 00:27:45,000 ‎我在笑你们愚蠢 225 00:27:46,600 --> 00:27:48,920 ‎要来强暴我的男人在… 226 00:27:49,000 --> 00:27:52,520 ‎闭嘴 我现在就叫他来 227 00:27:53,560 --> 00:27:54,520 ‎快一点 228 00:27:56,120 --> 00:27:58,360 ‎你以为我会害怕和男人上床吗? 229 00:27:58,440 --> 00:28:00,160 ‎别自作聪明 230 00:28:00,760 --> 00:28:02,720 ‎你的性命掌握在我们手中 231 00:28:05,400 --> 00:28:07,320 ‎我倒觉得完全相反 232 00:28:07,880 --> 00:28:11,960 ‎我已经把所有证据上传到云端了 233 00:28:14,080 --> 00:28:17,080 ‎不只有学生被强暴的视频 234 00:28:17,840 --> 00:28:20,320 ‎还有汇钱的收据 235 00:28:20,400 --> 00:28:24,320 ‎你们所有人的名字 ‎娜娜、塔布蒂姆和尤里 236 00:28:24,400 --> 00:28:25,600 ‎都在上面了 237 00:28:26,240 --> 00:28:28,200 ‎随你想怎样都可以 238 00:28:39,000 --> 00:28:40,720 ‎你他妈的有什么毛病? 239 00:28:42,280 --> 00:28:43,520 ‎闭嘴 240 00:28:45,440 --> 00:28:46,480 ‎我叫你闭嘴 241 00:28:50,240 --> 00:28:51,640 ‎我叫你闭嘴 242 00:28:52,560 --> 00:28:54,880 ‎尤里 做点什么啊 243 00:28:54,960 --> 00:28:55,880 ‎我该做什么? 244 00:28:55,960 --> 00:28:57,240 ‎叫她闭嘴 245 00:28:57,840 --> 00:28:59,840 ‎你想要钱吗?两万泰铢够吗? 246 00:29:00,800 --> 00:29:03,000 ‎-我再给你两万泰铢 ‎-这样就是四万泰铢了 247 00:29:03,080 --> 00:29:05,840 ‎够了吗?别光站在那里 让她闭嘴 248 00:29:06,560 --> 00:29:07,760 ‎快点 249 00:29:08,360 --> 00:29:09,760 ‎快去 250 00:29:10,400 --> 00:29:11,480 ‎尤里 251 00:29:16,080 --> 00:29:18,000 ‎你们没看到她在笑吗? 252 00:29:19,280 --> 00:29:20,320 ‎你这家伙 253 00:30:32,720 --> 00:30:36,720 ‎尤里 好好处理尸体 254 00:30:38,400 --> 00:30:41,520 ‎把她放进浴缸里 弄成自杀的样子 255 00:30:46,000 --> 00:30:47,160 ‎你还在等什么? 256 00:30:51,320 --> 00:30:54,080 ‎你们自己处理尸体 257 00:30:59,120 --> 00:31:01,160 ‎现在我有你杀人的证据了 258 00:31:08,160 --> 00:31:10,680 ‎尤里 你是想勒索我们吗? 259 00:31:11,440 --> 00:31:12,880 ‎别太过分 260 00:31:16,800 --> 00:31:18,600 ‎跟你们在一起的这些日子 261 00:31:21,960 --> 00:31:26,240 ‎你们想把我当受害者 ‎所以我就让你们那样对待我 262 00:31:32,200 --> 00:31:34,040 ‎你们喜欢对我砸钱 263 00:31:36,160 --> 00:31:37,400 ‎所以我也让你们这么做 264 00:31:41,560 --> 00:31:46,240 ‎你们要我演一个无助的女孩 ‎来欺骗别人 我做到了 265 00:31:49,480 --> 00:31:54,600 ‎要我当你们的忠犬 我也照做了 266 00:31:58,760 --> 00:32:00,320 ‎这样还不算过分吗? 267 00:32:08,760 --> 00:32:11,760 ‎娜诺要我找个方法来扳倒你们 268 00:32:13,680 --> 00:32:15,440 ‎反正那本来就是我的计划 269 00:32:19,520 --> 00:32:20,520 ‎进来 270 00:32:34,400 --> 00:32:35,320 ‎你想都别想 271 00:32:36,760 --> 00:32:41,600 ‎开始玩之前 ‎你们可以先处理掉尸体吗? 272 00:32:43,600 --> 00:32:46,160 ‎把她放进浴缸里 布置成自杀 对吧? 273 00:32:46,800 --> 00:32:47,880 ‎动手 274 00:32:54,880 --> 00:32:56,720 ‎娜娜和塔布蒂姆 我在跟你们说话 275 00:33:03,240 --> 00:33:06,880 ‎尤里 我求求你 276 00:33:08,640 --> 00:33:12,520 ‎你习惯发号施令 ‎现在你可以自己来了 277 00:33:13,640 --> 00:33:16,360 ‎请不要伤害我们 我求你 278 00:33:16,440 --> 00:33:18,080 ‎我说把尸体处理掉! 279 00:33:24,680 --> 00:33:25,680 ‎动手 280 00:34:00,080 --> 00:34:01,320 ‎你要多少钱? 281 00:34:02,760 --> 00:34:03,800 ‎你说呢? 282 00:34:03,880 --> 00:34:05,240 ‎十万 283 00:34:07,160 --> 00:34:09,400 ‎这是你重获自由的代价吗? 284 00:34:10,000 --> 00:34:11,040 ‎一百万 285 00:34:11,600 --> 00:34:12,960 ‎自由这么廉价吗? 286 00:34:14,080 --> 00:34:15,120 ‎一千万 287 00:34:16,920 --> 00:34:18,160 ‎你要多少钱? 288 00:34:24,120 --> 00:34:26,040 ‎你们对其他人做的事 289 00:34:28,000 --> 00:34:29,720 ‎根本不能用金钱补偿 290 00:34:32,600 --> 00:34:34,200 ‎要用痛苦来偿还才行 291 00:34:36,520 --> 00:34:37,960 ‎你们拍了多少视频? 292 00:34:39,560 --> 00:34:41,800 ‎伤害过多少人? 293 00:34:42,560 --> 00:34:45,760 ‎一、二、三、四 天啊 294 00:34:45,840 --> 00:34:47,680 ‎数不清了 295 00:34:51,239 --> 00:34:54,679 ‎想怎样对她们都行 ‎我只需要一小段短片 296 00:34:54,760 --> 00:34:56,080 ‎你不能那样做 297 00:35:03,720 --> 00:35:04,880 ‎不能吗? 298 00:35:11,160 --> 00:35:12,360 ‎听起来好耳熟 299 00:35:16,880 --> 00:35:19,200 ‎你拍我那天 我也跟你说过这句话 300 00:35:38,640 --> 00:35:40,160 ‎你那天对我说了什么? 301 00:35:44,880 --> 00:35:47,200 ‎“抱歉 都是因为你太笨了” 302 00:35:48,600 --> 00:35:49,840 ‎交给你们了 303 00:35:50,640 --> 00:35:51,920 ‎不要 304 00:35:52,000 --> 00:35:53,720 ‎-不要 ‎-尤里 让我走 305 00:35:53,800 --> 00:35:55,400 ‎-不 ‎-拜托 306 00:35:55,480 --> 00:35:56,600 ‎尤里 307 00:36:35,200 --> 00:36:39,160 ‎谢谢你 娜诺 你试着帮我 308 00:36:41,000 --> 00:36:42,560 ‎但是对不起 309 00:36:43,360 --> 00:36:45,480 ‎我不需要帮忙 310 00:36:46,360 --> 00:36:47,760 ‎我只需要受害者 311 00:36:50,240 --> 00:36:53,680 ‎笨蛋?你以为我是笨蛋吗? 312 00:36:56,560 --> 00:37:00,200 ‎忍受着所有的痛苦和折磨 313 00:37:01,520 --> 00:37:05,440 ‎是因为我一直在等待报仇的时机 314 00:37:13,760 --> 00:37:15,840 ‎我骗你去拿笔记本电脑 315 00:37:18,080 --> 00:37:19,600 ‎不是为了那些视频 316 00:37:22,400 --> 00:37:27,600 ‎我只是想要所有客户的资讯 ‎然后卖视频给他们 317 00:37:32,200 --> 00:37:33,240 ‎懂了吗? 318 00:37:34,560 --> 00:37:36,120 ‎现在一切都是我的了 319 00:37:45,440 --> 00:37:46,640 ‎我会汇钱给你们 320 00:39:33,520 --> 00:39:35,160 ‎要不是你这么笨 321 00:39:36,240 --> 00:39:38,560 ‎结果可能会更好 322 00:39:49,760 --> 00:39:52,000 ‎友谊是有代价的 323 00:39:52,760 --> 00:39:55,720 ‎代价有时候比想象中还要大 324 00:39:56,400 --> 00:39:58,800 ‎代价可能大到 325 00:39:59,360 --> 00:40:01,680 ‎让人最后赔上性命 326 00:41:39,160 --> 00:41:44,160 ‎字幕翻译:蒋文昊