1 00:00:28,840 --> 00:00:33,560 Friendship. Everyone says it's priceless. 2 00:00:34,640 --> 00:00:39,240 It's even more priceless if it's a mixed-class friendship. 3 00:00:41,320 --> 00:00:46,560 But, the price of friendship, how expensive could that be? 4 00:02:24,440 --> 00:02:29,760 3 MONTHS EARLIER 5 00:03:32,960 --> 00:03:33,800 Let's go. 6 00:03:44,800 --> 00:03:46,120 Here, Yuri. 7 00:03:46,600 --> 00:03:49,720 Stop using the old one. Can't you see it's all torn? 8 00:03:51,920 --> 00:03:56,040 Oh, that's okay. You bought me ice cream yesterday. 9 00:03:56,600 --> 00:03:59,680 What? You're overthinking. It's so old. Why are you still using it? 10 00:03:59,760 --> 00:04:00,600 Take this one. 11 00:04:00,680 --> 00:04:01,520 Here. 12 00:04:03,840 --> 00:04:05,600 For the sake of our friendship. 13 00:04:14,760 --> 00:04:17,280 Why aren't Nana and Tubtim friends with the preppy ones? 14 00:04:17,360 --> 00:04:19,440 Donating a bag to Yuri like this… 15 00:04:19,520 --> 00:04:21,640 Doesn't Yuri feel like she's pulling them down? 16 00:04:21,720 --> 00:04:24,760 Yes. If it were me, I would be so embarrassed to be a hanger-on. 17 00:04:28,880 --> 00:04:30,520 How dare you say such a thing? 18 00:04:30,600 --> 00:04:32,280 Apologize to Yuri now. 19 00:04:35,400 --> 00:04:38,080 Yuri, if you hear anything like this again, 20 00:04:38,720 --> 00:04:39,760 let us know. 21 00:04:40,400 --> 00:04:42,240 They're bitches. 22 00:05:23,120 --> 00:05:24,160 Excuse me. 23 00:05:25,200 --> 00:05:27,560 These are our desks. 24 00:05:29,960 --> 00:05:34,360 One, two, three, four. 25 00:05:35,080 --> 00:05:38,920 One, two, three. 26 00:05:39,000 --> 00:05:40,280 That means there's one spot left. 27 00:05:40,360 --> 00:05:42,880 Normally, it's full with just the three of us sitting. 28 00:05:42,960 --> 00:05:45,120 Full? How so? 29 00:05:46,240 --> 00:05:48,240 Nana and Tubtim use one chair to place their bags on. 30 00:05:49,120 --> 00:05:52,440 I see… That's too bad. 31 00:05:54,120 --> 00:05:58,040 So where would a new student like me sit? All the spots are taken. 32 00:05:58,120 --> 00:05:59,720 Well, not all of them. 33 00:06:01,480 --> 00:06:02,600 Yes, they are, 34 00:06:02,680 --> 00:06:06,280 because no one would open up to a new student like me. 35 00:06:07,120 --> 00:06:10,080 But the three of you are not like the others. 36 00:06:10,720 --> 00:06:15,400 I can see it. Your friendship isn't measured by wealth. 37 00:06:15,480 --> 00:06:17,600 So, I guess it's not measured by a newcomer's arrival. 38 00:06:18,200 --> 00:06:19,080 Right? 39 00:06:37,320 --> 00:06:40,120 Nanno, you're a new student, right? 40 00:06:40,680 --> 00:06:41,520 Yes. 41 00:06:42,040 --> 00:06:45,520 Nanno, the new student. Nice to meet you. 42 00:06:47,720 --> 00:06:49,200 Let me tell you this. 43 00:06:49,680 --> 00:06:53,440 Normally, our group doesn't easily accept new members. 44 00:06:54,680 --> 00:06:56,360 But I see you're new… 45 00:06:57,200 --> 00:06:59,120 so I'm going to give you a chance. 46 00:06:59,680 --> 00:07:00,520 So, what do you say? 47 00:07:01,560 --> 00:07:03,200 If you're going to stick with us, 48 00:07:03,280 --> 00:07:06,240 you've got to prove that you're a true friend. 49 00:07:07,120 --> 00:07:10,840 A "true friend." I understand this word perfectly. 50 00:07:11,600 --> 00:07:16,880 So, let's see if your definition of a true friend is the same as ours. 51 00:07:19,000 --> 00:07:21,200 Of course, true friends. 52 00:07:58,840 --> 00:08:01,760 Nana, I have the answers. 53 00:08:21,960 --> 00:08:24,480 Hey, don't ever do that again. 54 00:08:25,080 --> 00:08:27,360 Our group doesn't do that kind of stuff. 55 00:08:28,440 --> 00:08:33,520 I thought being true friends meant helping each other out with everything. 56 00:08:33,600 --> 00:08:35,400 But that almost got us in trouble. 57 00:08:36,800 --> 00:08:37,720 Right. 58 00:08:38,360 --> 00:08:39,600 I get it now. 59 00:08:42,039 --> 00:08:43,679 I'm hungry. 60 00:08:44,880 --> 00:08:47,120 My hand is sore from the test. 61 00:08:47,200 --> 00:08:50,840 That's true, it's very sore. And so tired. 62 00:08:53,720 --> 00:08:56,440 What do you both want to eat? I'll go buy it for you. 63 00:08:57,000 --> 00:08:58,880 -Chicken with rice. -Me too. 64 00:09:00,720 --> 00:09:03,440 Here, take the money. It's on me. 65 00:09:07,920 --> 00:09:08,760 Thank you. 66 00:09:19,600 --> 00:09:20,720 Well… 67 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 Yuri, 68 00:09:32,560 --> 00:09:34,600 I want the sauce like Tubtim's. 69 00:09:36,320 --> 00:09:37,760 All right, I'll go change it for you. 70 00:09:37,840 --> 00:09:38,800 Thanks. 71 00:09:40,040 --> 00:09:43,480 And Yuri, sorry. Why isn't there any gourd in my soup? 72 00:09:45,840 --> 00:09:47,000 I'll change it for you. 73 00:09:48,520 --> 00:09:50,320 -Please. -Thanks. 74 00:09:59,880 --> 00:10:01,120 About time to eat. 75 00:10:06,840 --> 00:10:09,400 Yuri, I don't eat cucumber. 76 00:10:10,400 --> 00:10:11,600 Do you want them? 77 00:10:15,160 --> 00:10:17,000 You can put them on my plate. 78 00:10:18,800 --> 00:10:19,640 Here. 79 00:10:21,680 --> 00:10:22,560 You can have them all. 80 00:11:32,600 --> 00:11:35,800 I can't believe it. She had the guts to come to school. 81 00:11:35,880 --> 00:11:37,000 What happened? 82 00:11:37,600 --> 00:11:38,560 Meen, 83 00:11:39,120 --> 00:11:40,920 she flirted with Tao, Nana's boyfriend. 84 00:11:41,960 --> 00:11:43,640 Yuri was so angry. 85 00:11:44,200 --> 00:11:46,600 So, she created a fake Instagram account to attack Meen for me. 86 00:11:47,680 --> 00:11:49,000 Yuri, you're good. 87 00:11:50,640 --> 00:11:52,320 Meen seems very scared of you all. 88 00:11:55,840 --> 00:11:57,600 It's all thanks to you, Yuri. 89 00:11:58,320 --> 00:12:01,000 If it weren't for you, I'd be doomed. 90 00:12:01,560 --> 00:12:04,240 That's true. Oh, and the tutorial sheet you sent us. 91 00:12:04,320 --> 00:12:07,120 You see, Yuri's very good at guessing the exam. 92 00:12:07,600 --> 00:12:10,360 Let's review the answers. 93 00:12:10,440 --> 00:12:11,640 One, two, three. 94 00:12:11,720 --> 00:12:13,120 -Three, four, two, -Three, four, two, 95 00:12:13,200 --> 00:12:16,160 -two, one, two, three, one, four, one. -two, one, two, three, one, four, two. 96 00:12:21,320 --> 00:12:23,360 You guys answered one on the last question? 97 00:12:23,440 --> 00:12:25,600 Yes. I also answered one. 98 00:12:35,000 --> 00:12:37,120 I want to change my answer. 99 00:12:52,720 --> 00:12:57,520 Of course. True friends help each other out all the way. 100 00:12:57,600 --> 00:12:59,000 Let me help you. 101 00:13:40,200 --> 00:13:43,520 So, am I accepted into the group? 102 00:13:56,480 --> 00:13:58,000 Bye-bye, my friends. 103 00:14:49,480 --> 00:14:53,280 Your definition of a true friend is being a servant? 104 00:14:54,320 --> 00:14:57,080 What are you talking about? Who's the servant? 105 00:14:57,160 --> 00:14:58,600 We're all friends. 106 00:14:58,680 --> 00:15:00,280 Friends… 107 00:15:00,360 --> 00:15:02,840 a friend who runs errands, 108 00:15:03,520 --> 00:15:05,600 a friend who makes a tutorial sheet, 109 00:15:06,160 --> 00:15:08,840 a friend who creates a fake account to attack the ones we don't like, 110 00:15:08,920 --> 00:15:11,200 a friend who risks getting caught to change an answer on a test sheet, 111 00:15:11,280 --> 00:15:13,520 all in exchange for money. 112 00:15:13,600 --> 00:15:15,400 It's no different from a servant. 113 00:15:18,440 --> 00:15:23,680 "Money transferred for changing the answer, XOXO, Nana." 114 00:15:26,360 --> 00:15:28,000 Don't be so naive. 115 00:15:29,800 --> 00:15:33,480 I know that you were lingering, 116 00:15:34,080 --> 00:15:36,560 so the price would go higher. 117 00:15:37,360 --> 00:15:41,920 And you were upset that I took that job before you did. 118 00:15:58,920 --> 00:16:01,720 And so? What's wrong with it? 119 00:16:02,640 --> 00:16:06,880 I just get my job done, being a servant for them to use. 120 00:16:09,840 --> 00:16:13,080 Well-paid jobs aren't easy to find. 121 00:16:17,480 --> 00:16:19,400 Yuri, you're pretty interesting. 122 00:16:20,960 --> 00:16:22,680 There's nothing interesting. 123 00:16:24,600 --> 00:16:28,200 Let me ask you straight. Is money really that important to you? 124 00:16:39,320 --> 00:16:40,200 Yes, it is. 125 00:17:08,240 --> 00:17:09,400 I'm back. 126 00:17:11,640 --> 00:17:12,480 Oh, my. 127 00:17:12,560 --> 00:17:13,960 I'm Nanno, Yuri's friend. 128 00:17:14,560 --> 00:17:15,600 Hello, dear. 129 00:17:16,319 --> 00:17:17,479 It's nice meeting you, ma'am. 130 00:17:17,560 --> 00:17:20,680 Have you two eaten yet? I got fried pork with chili and basil. 131 00:17:20,760 --> 00:17:21,680 All right, I'll eat it. 132 00:17:24,680 --> 00:17:26,000 I bought you a new phone. 133 00:17:28,640 --> 00:17:31,720 But isn't this expensive? Where did you get the money? 134 00:17:31,800 --> 00:17:35,080 Well… my friends hired me to tutor them. 135 00:17:39,360 --> 00:17:41,160 Here, let me teach you how to use it. 136 00:17:42,360 --> 00:17:43,360 Here. 137 00:17:44,480 --> 00:17:49,200 There, isn't it pretty? This is the latest model. 138 00:17:49,280 --> 00:17:51,560 So, you won't have to watch just from the TV. 139 00:17:51,640 --> 00:17:53,280 You can also watch everything from here, 140 00:17:53,800 --> 00:17:55,640 so you won't get lonely when I'm not around. 141 00:17:57,440 --> 00:17:59,560 You've got such nice friends. 142 00:18:02,720 --> 00:18:06,200 There, we're going to have our first photo together! 143 00:18:08,360 --> 00:18:09,480 How do I do that? 144 00:18:09,560 --> 00:18:12,440 Do you see this camera icon? 145 00:18:12,520 --> 00:18:14,520 You just tap it. That's all. If you want… 146 00:18:14,600 --> 00:18:16,600 It's not that I don't want real friends. 147 00:18:19,760 --> 00:18:21,360 But look at the place where I live. 148 00:18:22,920 --> 00:18:24,400 And with my social status… 149 00:18:27,000 --> 00:18:29,120 I don't see any other way that would help me 150 00:18:29,200 --> 00:18:30,400 other than taking these jobs. 151 00:18:33,920 --> 00:18:37,120 Rich people always see the poor this way, don't they? 152 00:18:40,320 --> 00:18:42,520 Be the ones they make merit for… 153 00:18:44,720 --> 00:18:46,240 or throw leftovers for. 154 00:18:48,480 --> 00:18:50,760 Be the ornaments that make them look like good people… 155 00:18:54,720 --> 00:18:57,760 but never to be accepted as one of their kind. 156 00:19:04,680 --> 00:19:07,080 Nana and Tubtim are like most rich people… 157 00:19:10,640 --> 00:19:13,280 who almost make me think that I might really have real friends, 158 00:19:14,560 --> 00:19:16,520 or have a backup when needed. 159 00:19:23,320 --> 00:19:27,640 I used to think, what if one day, I get rich, 160 00:19:28,560 --> 00:19:30,160 richer than them, 161 00:19:31,800 --> 00:19:34,080 maybe I'll try to do the same to them. 162 00:19:42,920 --> 00:19:46,840 "Here, Nana, I've already transferred the money to you." 163 00:19:46,920 --> 00:19:48,560 "Thanks for cleaning up dog shit." 164 00:19:50,880 --> 00:19:54,080 "Hey Tubtim, here's your new bag." 165 00:19:54,160 --> 00:19:57,480 "I can't stand it if you're using that lousy bag." 166 00:20:00,480 --> 00:20:02,840 Or I might do exactly the same as what they did. 167 00:20:04,280 --> 00:20:07,120 "Here, I've transferred the money to you." 168 00:20:07,960 --> 00:20:10,560 "Thanks for this amazing friendship." 169 00:20:15,520 --> 00:20:17,600 Fucking amazing friendship, isn't it? 170 00:20:19,440 --> 00:20:21,400 Actually, you can do it, you know. 171 00:20:25,960 --> 00:20:27,000 Do what? 172 00:20:29,640 --> 00:20:33,840 Everything you've just said, you can do it, you know? 173 00:20:36,960 --> 00:20:40,520 How can I do that? I don't have money. 174 00:20:40,600 --> 00:20:41,560 I don't have anything. 175 00:20:41,640 --> 00:20:42,560 You can do it. 176 00:20:43,400 --> 00:20:46,160 If you have something rich people are afraid of. 177 00:20:50,160 --> 00:20:51,240 What is it? 178 00:20:52,880 --> 00:20:54,040 Their secrets. 179 00:20:57,000 --> 00:20:58,360 Yuri, you do know… 180 00:20:59,840 --> 00:21:05,440 Nana and Tubtim have some secrets hidden. 181 00:21:17,920 --> 00:21:20,360 Come on. Let's take a selfie, Yuri. 182 00:21:21,120 --> 00:21:22,200 One, two, three. 183 00:21:23,040 --> 00:21:23,960 That's it. 184 00:21:24,760 --> 00:21:27,320 -Got it? -Yes. 185 00:21:27,400 --> 00:21:28,800 Yuri, you go work on the BBQ. 186 00:21:30,360 --> 00:21:31,680 Nanno, please get me some water. 187 00:21:31,760 --> 00:21:34,160 Those two are hiding something in that laptop. 188 00:21:35,960 --> 00:21:38,360 That laptop is in Nana's bedroom, 189 00:21:39,880 --> 00:21:41,960 but she has never let me reach it even once. 190 00:21:47,880 --> 00:21:49,600 I don't think it's difficult. 191 00:21:50,400 --> 00:21:54,800 All I ask is that you keep Nana and Tubtim distracted. 192 00:21:57,000 --> 00:21:58,360 -What do you think? -Let's make it-- 193 00:21:58,440 --> 00:21:59,480 Oh, gosh! 194 00:21:59,560 --> 00:22:00,680 I'm sorry. 195 00:22:01,280 --> 00:22:02,720 Nanno! 196 00:22:02,800 --> 00:22:04,640 Do you want Nanno to get you a new shirt? 197 00:22:05,720 --> 00:22:06,680 Hurry up! 198 00:22:07,960 --> 00:22:09,200 It's all wet. 199 00:22:14,840 --> 00:22:16,320 She's so clumsy. 200 00:22:33,680 --> 00:22:34,520 Yuri. 201 00:22:37,960 --> 00:22:39,280 This isn't cooked yet. 202 00:23:22,800 --> 00:23:24,320 Not transferred yet? 203 00:25:09,760 --> 00:25:12,280 So… you're awake now? 204 00:25:18,680 --> 00:25:19,920 I'm sorry, Nanno. 205 00:25:22,600 --> 00:25:23,640 Sorry? 206 00:25:26,200 --> 00:25:27,160 I'm really sorry. 207 00:25:27,240 --> 00:25:28,800 You don't have to be sorry, Yuri. 208 00:25:30,320 --> 00:25:32,960 You can't just be sorry for everyone who gets into this room. 209 00:25:33,560 --> 00:25:35,080 Be professional. 210 00:25:41,760 --> 00:25:44,960 Nanno, did you really think that Yuri would betray us? 211 00:25:46,880 --> 00:25:49,680 And did you really think that you were helping Yuri? 212 00:25:50,720 --> 00:25:55,680 Everything has been planned by us from the beginning. 213 00:25:57,000 --> 00:25:58,880 Ever since you were accepted into the group. 214 00:26:05,280 --> 00:26:09,280 Didn't you wonder why the laptop didn't need a password? 215 00:26:21,640 --> 00:26:24,160 How is it, being a heroine for a while? 216 00:26:24,640 --> 00:26:25,480 Was it fun? 217 00:26:29,160 --> 00:26:31,040 Yuri, betraying us? 218 00:26:33,000 --> 00:26:37,760 No way. She's like a dog who's loyal to her owner. 219 00:26:53,160 --> 00:26:54,600 A loyal dog? 220 00:26:59,840 --> 00:27:01,480 I don't think she's a loyal dog. 221 00:27:03,000 --> 00:27:05,400 She's just another stupid person. 222 00:27:07,560 --> 00:27:09,720 Yuri, do you want to be a dog forever? 223 00:27:10,440 --> 00:27:12,120 Woof! 224 00:27:13,400 --> 00:27:15,200 Or do you want to be an owner? 225 00:27:21,320 --> 00:27:25,040 If you want to be an owner, do you want my help? 226 00:27:41,480 --> 00:27:42,520 Why the fuck are you laughing? 227 00:27:43,160 --> 00:27:45,000 I'm laughing at your stupidity. 228 00:27:46,600 --> 00:27:48,920 So, where is the guy who will rape me-- 229 00:27:49,000 --> 00:27:52,520 You stop it. I'm calling them right now. 230 00:27:53,560 --> 00:27:54,520 Hurry up. 231 00:27:56,120 --> 00:27:58,360 Do you think I'm scared of having sex with men? 232 00:27:58,440 --> 00:28:00,160 Don't be a smart-mouth, Nanno. 233 00:28:00,760 --> 00:28:02,720 Your life is in our hands. 234 00:28:02,800 --> 00:28:04,920 Well… 235 00:28:05,400 --> 00:28:07,320 I think it's the other way around. 236 00:28:07,880 --> 00:28:12,120 Earlier, I uploaded all the evidence to the cloud. 237 00:28:14,080 --> 00:28:17,080 And there aren't only the clips of students being raped. 238 00:28:17,840 --> 00:28:20,320 There's also evidence of purchases 239 00:28:20,400 --> 00:28:23,600 with your names, Nana, Tubtim, 240 00:28:23,680 --> 00:28:25,640 and Yuri on it. 241 00:28:26,240 --> 00:28:28,200 So hurry up and do whatever you want to do. 242 00:28:39,000 --> 00:28:40,720 What the fuck is wrong with you? 243 00:28:42,280 --> 00:28:43,520 Shut up! 244 00:28:45,440 --> 00:28:46,480 I said shut up! 245 00:28:50,240 --> 00:28:51,640 I'm telling you to shut the fuck up! 246 00:28:52,560 --> 00:28:54,880 Yuri! Do something! 247 00:28:54,960 --> 00:28:56,520 -What do you want me to do? -Shut her up! 248 00:28:57,840 --> 00:28:59,840 You want money, right? Is 20,000 enough? 249 00:29:00,800 --> 00:29:03,000 -I'll give you another 20,000. -That's 40,000! 250 00:29:03,080 --> 00:29:05,040 Is that enough? Why are you still standing? 251 00:29:05,120 --> 00:29:07,360 Make her shut up! Hurry! 252 00:29:08,360 --> 00:29:09,760 Hurry up! 253 00:29:10,400 --> 00:29:11,480 Yuri. 254 00:29:16,080 --> 00:29:18,000 Don't you see that she's smiling? 255 00:29:19,280 --> 00:29:20,320 You… 256 00:30:32,720 --> 00:30:36,720 Yuri. Take care of the body. 257 00:30:38,400 --> 00:30:41,520 Put her in a tub. Make it look like suicide. 258 00:30:46,000 --> 00:30:47,280 Why are you taking so long? 259 00:30:51,320 --> 00:30:54,080 I think you two are the ones who are going to take care of the body… 260 00:30:59,120 --> 00:31:01,160 because I have evidence of you killing a person. 261 00:31:08,160 --> 00:31:10,680 What? Are you threatening us? 262 00:31:11,440 --> 00:31:12,880 Know your place. 263 00:31:16,800 --> 00:31:18,600 All these times I've been with you, 264 00:31:21,960 --> 00:31:26,240 you wanted me to be a victim and I was one for you. 265 00:31:32,200 --> 00:31:34,040 You loved paying me to do things… 266 00:31:36,160 --> 00:31:37,520 and I did it. 267 00:31:41,560 --> 00:31:46,240 You had me fool everyone down here with my innocent demeanor and I did it. 268 00:31:49,480 --> 00:31:54,600 You wanted a loyal dog… and I became one. 269 00:31:58,760 --> 00:32:00,320 Was there anything I couldn't do? 270 00:32:08,760 --> 00:32:11,760 The plan Nanno told me to get you guys 271 00:32:13,680 --> 00:32:15,440 was what I've been thinking about all along. 272 00:32:19,520 --> 00:32:20,520 Come in, guys. 273 00:32:34,400 --> 00:32:35,320 Don't. 274 00:32:36,760 --> 00:32:41,760 Before we start having fun, take care of this body. 275 00:32:43,600 --> 00:32:46,200 Put her in a tub and make it look like she committed suicide, right? 276 00:32:46,800 --> 00:32:47,880 Do it. 277 00:32:55,000 --> 00:32:56,720 I'm talking to you, Nana and Tubtim. 278 00:33:03,240 --> 00:33:06,880 Yuri, I beg you. 279 00:33:08,640 --> 00:33:10,480 Normally, you give orders. 280 00:33:10,560 --> 00:33:12,520 Why don't you try doing it by yourselves this time? 281 00:33:13,640 --> 00:33:16,360 Don't do anything to us. Please. 282 00:33:16,440 --> 00:33:18,080 I told you to take care of this! 283 00:33:24,680 --> 00:33:25,680 Do it. 284 00:34:00,080 --> 00:34:01,320 How much do you want? 285 00:34:02,760 --> 00:34:03,800 How much? 286 00:34:03,880 --> 00:34:05,240 A hundred thousand. 287 00:34:07,160 --> 00:34:09,400 That's the price of your freedom? 288 00:34:10,000 --> 00:34:11,040 One million. 289 00:34:11,600 --> 00:34:13,120 Wow, your freedom is that cheap? 290 00:34:14,080 --> 00:34:15,120 Ten million. 291 00:34:16,920 --> 00:34:18,320 How much do you want? 292 00:34:24,120 --> 00:34:26,040 What you did to others… 293 00:34:28,000 --> 00:34:29,720 cannot be priced. 294 00:34:32,600 --> 00:34:34,200 It should be counted as pain. 295 00:34:36,520 --> 00:34:37,960 How many video clips have you made? 296 00:34:39,560 --> 00:34:41,800 How many are there… 297 00:34:42,560 --> 00:34:45,200 One, two, three, four… 298 00:34:45,280 --> 00:34:47,280 Wow, countless times. 299 00:34:51,239 --> 00:34:52,959 You guys do them as many times as you want. 300 00:34:53,040 --> 00:34:54,680 I just want to record a bit of it on video. 301 00:34:54,760 --> 00:34:56,080 Don't do it. 302 00:35:03,720 --> 00:35:04,880 Don't? 303 00:35:11,160 --> 00:35:12,480 That sounds familiar. 304 00:35:16,880 --> 00:35:19,360 Wasn't that what I said to you when you guys did it to me? 305 00:35:38,640 --> 00:35:40,160 And what did you tell me that day? 306 00:35:44,880 --> 00:35:47,200 "I can't help it, you're just stupid." 307 00:35:48,600 --> 00:35:49,840 Go on, guys. 308 00:35:50,640 --> 00:35:51,920 No. 309 00:35:52,000 --> 00:35:53,720 -No. -Yuri, let me go. 310 00:35:53,800 --> 00:35:55,400 -No! -Please! 311 00:35:55,480 --> 00:35:56,600 Yuri! 312 00:36:35,200 --> 00:36:39,160 Thank you, Nanno, for offering me help. 313 00:36:41,000 --> 00:36:42,200 But I'm sorry… 314 00:36:43,360 --> 00:36:45,480 a girl like me doesn't need any help. 315 00:36:46,360 --> 00:36:47,760 I want a victim. 316 00:36:50,240 --> 00:36:53,680 Stupid? You think I'm stupid? 317 00:36:56,560 --> 00:37:00,200 The reason I put up with the pain that I endured 318 00:37:01,520 --> 00:37:03,720 was that I was waiting for the time for revenge, 319 00:37:03,800 --> 00:37:05,560 a perfect one, that's all. 320 00:37:13,760 --> 00:37:15,840 I fooled you to get to the laptop 321 00:37:18,080 --> 00:37:19,600 not because I wanted the clips, 322 00:37:22,320 --> 00:37:24,840 but because I wanted all of the customers' information 323 00:37:25,560 --> 00:37:27,840 so I could sell them myself. 324 00:37:32,200 --> 00:37:33,240 Now, 325 00:37:34,560 --> 00:37:36,120 I am the owner of everything. 326 00:37:45,440 --> 00:37:46,760 I'll have the money transferred. 327 00:39:33,520 --> 00:39:35,160 If you're not stupid, Yuri, 328 00:39:36,240 --> 00:39:38,560 things will be more interesting. 329 00:39:49,760 --> 00:39:52,000 Friendship has its own price. 330 00:39:52,760 --> 00:39:55,720 Sometimes, the price is higher than you think. 331 00:39:56,400 --> 00:39:58,800 So high that 332 00:39:59,440 --> 00:40:01,800 it'll cost you your life. 333 00:41:39,160 --> 00:41:44,160 Subtitle translation by: Tanada Hantaweewatana