1 00:00:12,280 --> 00:00:14,920 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:17,320 --> 00:00:20,400 Hoe meten we zichtbaarheid? 3 00:00:21,400 --> 00:00:24,680 Wordt die gemeten door roem of het aantal kijkers? 4 00:00:26,040 --> 00:00:28,160 JENNYX IS NU LIVE 5 00:00:30,200 --> 00:00:33,600 We zijn zichtbaar zolang mensen ons in de gaten houden. 6 00:00:37,560 --> 00:00:42,360 Maar wat moeten we opofferen om de aandacht te trekken? 7 00:00:45,240 --> 00:00:46,400 Ik wil dood. 8 00:02:21,680 --> 00:02:24,240 Hallo. Dit is JennyX. 9 00:02:24,320 --> 00:02:28,920 Ik was bijna te laat voor onze livesessie. Ik had het zo druk met huiswerk. 10 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 Ik heb binnenkort ook examens. 11 00:02:31,080 --> 00:02:33,080 Maar ik wilde jullie niet laten wachten. 12 00:02:33,160 --> 00:02:36,080 Daarom ga ik mijn huiswerk samen met jullie doen. 13 00:02:38,920 --> 00:02:40,560 JE HOUDT ME GEFOCUST OP SCHOOL. 14 00:02:40,640 --> 00:02:42,600 JE ZIET ER LEKKER UIT. 15 00:02:45,280 --> 00:02:46,680 Deze opgave is zo lastig. 16 00:02:46,760 --> 00:02:49,840 Ik kan hem niet oplossen, jongens. Kunnen jullie me helpen? 17 00:02:49,920 --> 00:02:51,360 JE KUNT HET. IK ZAL JE HELPEN. 18 00:02:51,440 --> 00:02:53,960 Ik kan hem niet oplossen. Wacht even. 19 00:02:59,680 --> 00:03:00,840 IK ZAL JE HELPEN. 20 00:03:00,920 --> 00:03:02,000 HET IS HEEL MOEILIJK. 21 00:03:02,080 --> 00:03:03,800 B1-B2 = 0DB 22 00:03:07,160 --> 00:03:09,400 Ik heb het. Volgens mij doe je het zo. 23 00:03:13,160 --> 00:03:15,000 Ik kon het bijna niet oplossen. 24 00:03:15,080 --> 00:03:18,200 En jullie? Hebben jullie je huiswerk af? 25 00:03:18,280 --> 00:03:20,680 Anders doen we het samen. 26 00:03:20,760 --> 00:03:24,720 Ik wil dat iedereen elkaar op mijn kanaal kan helpen. 27 00:03:25,360 --> 00:03:27,960 Of als iemand mijn hulp nodig heeft… 28 00:03:28,040 --> 00:03:30,760 …zeg het me dan. Ik zal je helpen. 29 00:03:32,320 --> 00:03:34,720 DE POLITIE REDT IEMAND DIE ZELFMOORD WIL PLEGEN. 30 00:03:34,800 --> 00:03:35,760 WAAR? 31 00:03:35,840 --> 00:03:37,200 GA NAAR WWW.LIVENEWS.COM 32 00:03:41,840 --> 00:03:44,880 Hé. Is iedereen weggegaan om huiswerk te maken? 33 00:03:46,440 --> 00:03:49,680 N: IK BEN ALTIJD BIJ JE. 34 00:03:53,200 --> 00:03:54,680 ZEG DAT ZE DE POLITIE STEUNEN. 35 00:03:56,880 --> 00:03:59,080 Jeetje. Is er een noodgeval? 36 00:04:00,040 --> 00:04:03,000 Ik maak me zorgen. Ik hoop dat er niets ergs gebeurt. 37 00:04:05,080 --> 00:04:06,320 Weten jullie wat? 38 00:04:06,400 --> 00:04:08,880 Laten we de politie allemaal steunen. 39 00:04:08,960 --> 00:04:11,000 Ik ga ze ook steunen. 40 00:04:11,080 --> 00:04:13,160 Ik doe binnenkort weer een livesessie. 41 00:04:13,240 --> 00:04:15,800 Ik kijk ernaar uit om mijn huiswerk met jullie te doen. 42 00:04:15,880 --> 00:04:18,520 Tot snel. Dag. 43 00:04:18,600 --> 00:04:20,160 N: IK WACHT, HOE LAAT HET OOK IS. 44 00:04:22,279 --> 00:04:25,639 Waarom liet je me zo snel stoppen? We hadden meer kijkers kunnen krijgen. 45 00:04:25,720 --> 00:04:28,360 Kom op. Je krijgt nu niet meer kijkers. 46 00:04:28,440 --> 00:04:30,960 De zelfmoord is nu populair op Twitter. 47 00:04:32,520 --> 00:04:35,040 Krijgen we nu de aanbevelingspremie wel? 48 00:04:35,120 --> 00:04:37,400 Ze noemde de naam van het product niet eens. 49 00:04:37,480 --> 00:04:39,760 We hebben maar de helft gekregen. 50 00:04:39,840 --> 00:04:41,160 We moeten de klus afmaken. 51 00:04:41,240 --> 00:04:42,760 Anders gaan ze… -Maar ik ben moe. 52 00:04:43,680 --> 00:04:45,560 Zal ik koffie voor je zetten? 53 00:04:45,640 --> 00:04:48,280 Goed? Ik ben zo terug. Oké. 54 00:04:48,360 --> 00:04:50,560 Doe geen moeite. Jullie kunnen allebei gaan. 55 00:04:50,640 --> 00:04:51,480 Wat? 56 00:04:59,200 --> 00:05:00,280 Geldwolven. 57 00:05:19,600 --> 00:05:20,640 Hallo, Mon. 58 00:05:20,720 --> 00:05:21,960 Jongens. 59 00:05:22,040 --> 00:05:23,440 Alles goed? 60 00:05:23,520 --> 00:05:24,920 Ja, Jane. 61 00:05:27,160 --> 00:05:28,440 Mijn hemel. 62 00:05:28,520 --> 00:05:31,120 Wat is dit? Waarom zei ze hallo tegen je? 63 00:05:31,200 --> 00:05:34,520 Ik liet laatst een compliment achter op haar livestream. 64 00:05:34,600 --> 00:05:36,880 Ik ben echt een fan van haar. 65 00:05:36,960 --> 00:05:38,000 Hallo, Cake. 66 00:05:38,080 --> 00:05:40,600 Hoe gaat het met je verstuikte pols? Doet die nog pijn? 67 00:05:40,680 --> 00:05:43,320 Het gaat al beter. Bedankt voor het vragen. 68 00:05:47,320 --> 00:05:48,480 Dat wist ze nog. 69 00:05:48,560 --> 00:05:49,800 Ze kent me nog. 70 00:05:49,880 --> 00:05:52,560 Ze wordt behandeld. Ze zal snel beter zijn. 71 00:05:52,640 --> 00:05:53,640 Hé, Non. 72 00:05:54,920 --> 00:05:56,840 Is je moeder nog steeds ziek? 73 00:05:57,400 --> 00:05:59,600 Als ik iets kan doen, zeg je het maar. 74 00:06:00,080 --> 00:06:01,520 Oké. Heel erg bedankt. 75 00:06:04,400 --> 00:06:05,920 Zo dan. 76 00:06:06,000 --> 00:06:09,040 Jane herinnert zich iets over jou. Ik ben zo jaloers. 77 00:06:09,600 --> 00:06:11,560 Ze is er. -Hallo. 78 00:06:31,960 --> 00:06:33,960 Pardon. Je zit op mijn plek. 79 00:06:39,360 --> 00:06:41,320 Ben jij Jane JennyX? 80 00:06:42,040 --> 00:06:45,600 Zit je in deze klas? Ik ben zo blij. 81 00:06:45,680 --> 00:06:47,880 Ik ben al fan sinds m'n oude school. 82 00:06:47,960 --> 00:06:51,320 Ik had nooit gedacht dat we klasgenoten zouden worden na mijn verhuizing. 83 00:06:51,400 --> 00:06:53,880 Oké. Aangenaam. 84 00:06:55,040 --> 00:06:57,960 Ik wacht op je livesessie, hoe laat het ook is. 85 00:07:00,480 --> 00:07:03,320 Hé. Ben jij N? 86 00:07:04,200 --> 00:07:05,480 Herinner je je mij nog? 87 00:07:06,200 --> 00:07:09,680 Ik dacht dat ik een ongedenkwaardige fan voor je zou zijn. 88 00:07:11,520 --> 00:07:13,560 Geen van mijn fans is ongedenkwaardig. 89 00:07:14,120 --> 00:07:15,600 Jeetje. 90 00:07:15,680 --> 00:07:19,080 Je woorden zijn zo ontroerend. Dat is typisch JennyX. 91 00:07:20,360 --> 00:07:23,360 Maar dit is dus jouw plek? 92 00:07:24,240 --> 00:07:25,080 Ja. 93 00:07:25,160 --> 00:07:28,480 Mag ik hem hebben? Ik vind het heerlijk om hier te zitten. 94 00:07:28,560 --> 00:07:31,680 Kun jij daar gaan zitten? 95 00:07:33,680 --> 00:07:36,080 Natuurlijk. 96 00:07:41,400 --> 00:07:45,360 Zeg het maar als je het niet goed vindt. 97 00:07:46,360 --> 00:07:49,800 Je hoeft iets niet te doen als je het niet wilt. 98 00:07:53,680 --> 00:07:55,560 Ik ben al heel lang fan van je. 99 00:07:56,200 --> 00:07:59,280 Ik bekijk je Instagram-berichten elke dag en kijk je livestreams. 100 00:08:00,600 --> 00:08:04,120 Ik zie dat je niet blij bent. 101 00:08:07,200 --> 00:08:09,480 Volgens mij heb je het mis. 102 00:08:10,320 --> 00:08:12,840 Ik vind het niet erg om hier te zitten. 103 00:08:15,280 --> 00:08:16,920 Ga daar maar weer zitten. 104 00:08:20,360 --> 00:08:23,360 Ik zie dat je hier niet wilt zitten. 105 00:08:24,240 --> 00:08:25,360 Heb ik gelijk? 106 00:08:28,800 --> 00:08:33,080 Als je bij mij bent, kun je zeggen wat je echt denkt. 107 00:08:35,560 --> 00:08:38,080 Ik wil niet dat je je nog eenzaam voelt. 108 00:08:43,720 --> 00:08:45,760 Dat is een halveringstijdgrafiek. 109 00:08:45,840 --> 00:08:49,440 De volgende opgave gaat over een snelheidsgrafiek. 110 00:08:51,160 --> 00:08:54,640 De helling van een halveringstijdgrafiek staat voor de versnelling… 111 00:08:54,720 --> 00:08:57,640 …en dit stuk staat voor de verplaatsing. 112 00:08:59,120 --> 00:09:00,840 Jane, wil je bij ons zitten? 113 00:09:02,360 --> 00:09:04,880 Ga je vandaag op de livestream huiswerk maken? 114 00:09:04,960 --> 00:09:06,600 Dat weet ik nog niet. 115 00:09:06,680 --> 00:09:09,800 Ik ben zo jaloers op je. Hoe is het om zo veel volgers te hebben? 116 00:09:09,880 --> 00:09:12,240 Eerst deed ik het voor de lol. 117 00:09:12,320 --> 00:09:13,920 Ik had er nooit zo veel verwacht. 118 00:09:14,000 --> 00:09:14,840 Oké. 119 00:09:14,920 --> 00:09:16,960 Hoeveel krijg je voor een aanbeveling? 120 00:09:19,000 --> 00:09:21,320 Dat weet ik niet. Dat regelen mijn ouders. 121 00:09:21,400 --> 00:09:23,040 Oké. -Jane. 122 00:09:23,840 --> 00:09:26,240 Kun je hierheen komen? Ik heb hulp nodig. 123 00:09:26,320 --> 00:09:28,640 Neem je lunch ook mee. 124 00:09:29,800 --> 00:09:30,720 Pardon. 125 00:09:32,080 --> 00:09:33,480 Laat maar. Ik heb haar foto. 126 00:09:33,560 --> 00:09:35,920 Jeetje. Jane is zo mooi. 127 00:09:42,120 --> 00:09:44,360 Waar heb je hulp bij nodig? 128 00:09:45,080 --> 00:09:46,080 Het is niets. 129 00:09:46,680 --> 00:09:49,440 Je leek niet op je gemak. 130 00:09:50,000 --> 00:09:51,720 Dat zou ik ook niet zijn. 131 00:09:52,400 --> 00:09:55,240 Was dat kletsen of een vraaggesprek? Dat was me niet duidelijk. 132 00:10:00,720 --> 00:10:02,000 Wat eet je? 133 00:10:02,520 --> 00:10:04,000 Waarom ziet het er zo flauw uit? 134 00:10:04,640 --> 00:10:07,760 Mijn moeder zette me op een dieet. 135 00:10:08,480 --> 00:10:09,880 Ze wil dat ik in vorm blijf. 136 00:10:11,040 --> 00:10:12,360 Bah. 137 00:10:12,440 --> 00:10:15,000 Het ziet er helemaal niet lekker uit. 138 00:10:16,040 --> 00:10:17,640 Dat denk jij toch ook? 139 00:10:21,560 --> 00:10:24,360 Eet dit dan. Het is lekker. 140 00:10:29,080 --> 00:10:30,000 Weet je het zeker? 141 00:10:33,600 --> 00:10:34,680 Eet op. 142 00:10:40,840 --> 00:10:42,960 Ik heb zoiets al heel lang niet gegeten. 143 00:10:45,160 --> 00:10:49,160 Super. Als het lekker is, moet je meer nemen. Hier. 144 00:10:53,000 --> 00:10:54,760 Het is prima om dit af en toe te eten. 145 00:10:55,240 --> 00:10:57,840 Iedereen moet soms leuke dingen doen… 146 00:10:58,360 --> 00:11:00,320 …zonder zich zorgen te hoeven maken. 147 00:11:02,440 --> 00:11:04,520 Je hoeft niet braaf te zijn… 148 00:11:04,600 --> 00:11:08,480 …en moet met een gerust hart jezelf kunnen zijn. 149 00:11:10,600 --> 00:11:14,880 Als je bij mij bent, kun je alles doen. 150 00:11:22,200 --> 00:11:26,920 Die snack die je hebt aanbevolen, is niet eens lekker. 151 00:11:27,000 --> 00:11:28,360 Denk je dat ik het lustte? 152 00:11:28,440 --> 00:11:32,160 Toen ik het at, moest ik bijna overgeven. 153 00:11:32,240 --> 00:11:34,080 Maar dit is wat ik moet doen. 154 00:11:34,640 --> 00:11:37,320 'Jeetje, iedereen.' 'Deze snack is heerlijk.' 155 00:11:42,000 --> 00:11:44,400 Ja, deze ook. 156 00:11:44,480 --> 00:11:47,480 Ik kreeg er huidallergie van. Ik moest dagenlang make-up dragen. 157 00:11:48,040 --> 00:11:52,080 En je ouders dan? Controleren ze de producten niet eerst? 158 00:11:54,280 --> 00:11:55,560 Mijn ouders? 159 00:11:55,640 --> 00:11:58,600 Die laten me alles doen wat geld oplevert. 160 00:11:58,680 --> 00:12:02,480 Jane, iemand wil je inhuren om keukenbestek aan te bevelen. 161 00:12:02,560 --> 00:12:04,200 Je zult moeten koken. 162 00:12:04,920 --> 00:12:07,080 Die laten me alles doen wat hen geld oplevert. 163 00:12:08,760 --> 00:12:11,760 Het doet er niet toe of het laat is of dat ik moe ben. 164 00:12:11,840 --> 00:12:14,160 Deze gezichtsmaskers zijn geweldig. 165 00:12:14,720 --> 00:12:17,800 Ik word hier niet voor betaald. Ze zijn echt goed. Ik gebruik ze. 166 00:12:17,880 --> 00:12:20,760 Ik moet liegen tegen mensen over dat ik goede producten gebruik. 167 00:12:20,840 --> 00:12:24,320 Dat we maar rijk mogen worden. 168 00:12:24,400 --> 00:12:28,280 Moge God ons zegenen. We hebben deze maand veel geld verdiend. 169 00:12:29,640 --> 00:12:33,360 Het is bijna Janes verjaardag. Wat zullen we haar geven? 170 00:12:36,680 --> 00:12:38,880 Een mobieltje? Ze zei dat ze er een wilde. 171 00:12:42,600 --> 00:12:46,160 Zullen we meer volgers kopen? Dan krijgt ze meer sponsors. 172 00:12:46,240 --> 00:12:48,120 Misschien kunnen we haar tarief verhogen. 173 00:12:54,600 --> 00:12:55,840 Goed idee. 174 00:12:55,920 --> 00:12:58,120 Laten we dat doen. Kijk maar hoeveel het kost. 175 00:12:58,600 --> 00:12:59,720 Laat ze doodvallen. 176 00:13:06,360 --> 00:13:10,480 Beroemd zijn is niet zo leuk als ik dacht. 177 00:13:10,560 --> 00:13:13,320 Mijn volgers verwachten dat ik een rolmodel ben. 178 00:13:13,400 --> 00:13:15,880 Ze willen dat ik altijd levendig en vriendelijk ben. 179 00:13:15,960 --> 00:13:17,160 En mijn haters… 180 00:13:17,240 --> 00:13:19,480 …denken dat ze alles kunnen zeggen… 181 00:13:19,560 --> 00:13:21,800 …omdat ik als aardig persoon overkom. 182 00:13:21,880 --> 00:13:24,760 Ik moet begripvol en vergevingsgezind zijn. 183 00:13:26,200 --> 00:13:27,600 Ik kots ervan. 184 00:13:31,040 --> 00:13:34,440 Wat wil je dan doen? 185 00:13:35,480 --> 00:13:38,720 Ik wil van alles wegvluchten. 186 00:13:39,680 --> 00:13:44,040 Ik ben het zat altijd vrolijk en zorgzaam te moeten zijn. 187 00:13:44,760 --> 00:13:47,240 En dat mijn ouders me als product behandelen. 188 00:13:47,800 --> 00:13:49,920 Ik ben het zat om JennyX te zijn. 189 00:13:50,000 --> 00:13:53,760 Ik wil dat JennyX uit deze wereld verdwijnt. 190 00:13:54,960 --> 00:13:59,720 'Uit deze wereld verdwijnt.' Meen je dat echt? 191 00:14:00,280 --> 00:14:01,240 Ja… 192 00:14:01,840 --> 00:14:05,240 …maar dat lijkt me onmogelijk. 193 00:14:06,600 --> 00:14:10,320 Daar is wel een manier voor. 194 00:14:10,800 --> 00:14:13,560 Bedoel je dat ik van huis moet weglopen? 195 00:14:15,080 --> 00:14:19,160 Ik kan niet eens de stad in sluipen zonder herkend te worden. 196 00:14:20,080 --> 00:14:23,760 En mijn ouders… 197 00:14:28,040 --> 00:14:29,360 Ze hebben me dit gegeven. 198 00:14:37,080 --> 00:14:39,240 Ik bedoel niet weglopen van huis. 199 00:14:43,240 --> 00:14:45,360 Je moet deze wereld achter je laten. 200 00:14:56,080 --> 00:14:57,400 Is Jane thuis, schat? 201 00:15:02,400 --> 00:15:03,240 Ja. 202 00:15:03,320 --> 00:15:04,920 Dat is mooi. 203 00:15:23,000 --> 00:15:24,840 JENNYX IS NU LIVE 204 00:15:25,400 --> 00:15:28,080 Hallo, iedereen. Ik ben het, Jane. 205 00:15:28,160 --> 00:15:31,000 Vandaag heb ik iets belangrijks te vertellen. 206 00:15:31,560 --> 00:15:33,200 Ik deel mijn gevoelens met jullie. 207 00:15:33,280 --> 00:15:34,760 Hé. Ze is vandaag vroeg live. 208 00:15:34,840 --> 00:15:37,160 Over wat ik wil in het leven. -Is alles in orde? 209 00:15:37,240 --> 00:15:38,760 Ze doet het voor de lol. 210 00:15:39,560 --> 00:15:43,840 Jullie denken vast dat ik het dan over mijn dromen heb, hè? 211 00:15:43,920 --> 00:15:45,080 JE BENT SENTIMENTEEL. 212 00:15:45,160 --> 00:15:49,440 Maar weet je? Als ik aan mijn dromen denk… 213 00:15:49,920 --> 00:15:52,240 …voel ik me zo leeg. 214 00:15:54,560 --> 00:15:57,080 Want dag in dag uit… 215 00:15:57,600 --> 00:15:59,880 …heb ik geen tijd om aan mezelf te denken. 216 00:16:01,720 --> 00:16:05,120 Ik beveel de hele tijd waardeloze producten aan. 217 00:16:06,680 --> 00:16:08,960 Denken jullie dat die producten echt goed zijn? 218 00:16:10,680 --> 00:16:12,840 Waar denkt ze mee bezig te zijn? 219 00:16:14,240 --> 00:16:15,680 Jane, wat doe je? 220 00:16:17,520 --> 00:16:20,480 Jane. Doe de deur open. 221 00:16:20,560 --> 00:16:21,880 Schat, pak de sleutel. 222 00:16:22,480 --> 00:16:24,360 Jane, het is je vader. Doe de deur open. 223 00:16:25,040 --> 00:16:26,960 Ik moet tegen iedereen liegen. 224 00:16:27,600 --> 00:16:29,160 Weet je waarom? 225 00:16:29,240 --> 00:16:31,160 ZEG WIE JE PIJN HEEFT GEDAAN. ONTMASKER ZE. 226 00:16:31,240 --> 00:16:32,560 IK HEB JE NOG NOOIT ZO GEZIEN 227 00:16:32,640 --> 00:16:35,480 WIE HEEFT DIT GAAN? NIET HUILEN, JANE. 228 00:16:35,560 --> 00:16:38,840 ARME SCHAT. VERTEL HET ONS, JANE. 229 00:16:40,200 --> 00:16:43,560 HOU VOL. ALLEMACHTIG. 230 00:16:43,640 --> 00:16:47,360 Mijn ouders weten zelf niet hoe ze geld moeten verdienen. 231 00:16:47,440 --> 00:16:49,480 Ze gebruiken mij om geld te verdienen. 232 00:16:50,400 --> 00:16:51,280 Jane. 233 00:16:51,360 --> 00:16:52,360 KAPITALISME IS SLECHT. 234 00:16:52,440 --> 00:16:54,360 ZE ZIJN SLECHTE OUDERS. WAT LAAG. 235 00:16:54,440 --> 00:16:55,280 WAT ERG VOOR JE. 236 00:16:55,360 --> 00:16:58,480 Maar ik ben het zat om tegen iedereen te liegen. 237 00:16:58,560 --> 00:17:00,800 VERMAN JEZELF OF GEEF HET OP. LEUGENACHTIGE TRUT. 238 00:17:00,880 --> 00:17:04,160 Ik ben het zat om dingen te doen die ik niet wil. 239 00:17:04,640 --> 00:17:06,440 Ik ben het zat. Ik ben het zo zat. 240 00:17:06,520 --> 00:17:08,600 Jane. -Ik ben het zo zat. 241 00:17:08,680 --> 00:17:09,600 Schat. 242 00:17:14,079 --> 00:17:14,959 Jane. 243 00:17:18,599 --> 00:17:22,719 Maar als ik bedenk dat ik niets meer wil doen… 244 00:17:23,280 --> 00:17:25,240 …komt er een gedachte in me op. 245 00:17:25,839 --> 00:17:27,439 Ik weet meteen dat dit is… 246 00:17:28,079 --> 00:17:29,199 …wat ik wil doen. 247 00:17:31,560 --> 00:17:32,760 WAT GA JE DOEN, JANE? 248 00:17:32,839 --> 00:17:34,039 Ik wil dood. 249 00:17:34,120 --> 00:17:37,520 Agent, mijn dochter streamt live haar eigen zelfmoord… 250 00:17:37,600 --> 00:17:41,040 …maar ik weet niet waar ze is. Kunt u haar telefoon traceren? 251 00:17:41,640 --> 00:17:42,920 Het is JennyX. 252 00:17:43,000 --> 00:17:45,480 KALMEER ALSJEBLIEFT. DAT ZEG JE PUUR VOOR DE AANDACHT. 253 00:17:45,560 --> 00:17:47,960 NIET DOEN, JANE. DURFT ZE TOCH NIET. 254 00:17:48,040 --> 00:17:50,840 AANDACHTSTREKKER. KALMEER. 255 00:17:50,920 --> 00:17:54,080 Waar moet ik mezelf snijden… 256 00:17:54,160 --> 00:17:55,720 …voor de snelste dood? 257 00:17:56,440 --> 00:17:59,600 Moet ik mijn pols doorsnijden of mezelf in de borst steken? 258 00:18:00,840 --> 00:18:02,360 Of moet ik mijn keel doorsnijden? 259 00:18:04,320 --> 00:18:06,040 Help me te beslissen. 260 00:18:07,040 --> 00:18:08,840 Ik kan zo niet meer leven. 261 00:18:08,920 --> 00:18:10,560 Agent, schiet op. 262 00:18:10,640 --> 00:18:11,960 Wat dacht je hiervan? 263 00:18:12,040 --> 00:18:12,960 GA VOOR DE KEEL. 264 00:18:13,040 --> 00:18:15,840 Klik 'vind ik leuk' voor de pols. Klik 'wauw' voor de borst. 265 00:18:15,920 --> 00:18:17,440 DENK EROVER NA, JANE. 266 00:18:17,520 --> 00:18:19,880 En klik op het hartje voor de keel. 267 00:18:19,960 --> 00:18:21,160 IK GA VOOR HARTJE. 268 00:18:22,640 --> 00:18:24,920 MEEN JE DAT? SNIJD JE KEEL DOOR EN STERF. 269 00:18:25,000 --> 00:18:27,040 JE KUNT MET ME PRATEN, JANE. GESTOORDE TRUT. 270 00:18:27,120 --> 00:18:30,600 De meesten van jullie hebben op de pols gestemd. 271 00:18:31,680 --> 00:18:33,640 Maar dat maakt me niet dood. 272 00:18:36,560 --> 00:18:39,800 Bedankt dat jullie me hielpen kiezen. 273 00:18:39,880 --> 00:18:41,480 Ik zal jullie allemaal missen. 274 00:18:42,800 --> 00:18:43,800 NEE, JANE. NIET DOEN. 275 00:18:43,880 --> 00:18:44,960 DOE HET NOU MAAR. 276 00:18:45,040 --> 00:18:45,960 Nee. -Jane. 277 00:18:48,640 --> 00:18:50,080 Jane. -Jane. 278 00:18:50,160 --> 00:18:52,320 O, MIJN GOD. HET IS HAAR GELUKT. 279 00:18:52,400 --> 00:18:53,280 JANE. 280 00:18:54,160 --> 00:18:58,480 Hou op met die vragen, klootzak. Ze heeft net zelfmoord gepleegd. 281 00:18:59,640 --> 00:19:02,200 Jane. -Jane. 282 00:19:02,280 --> 00:19:05,280 Mijn schatje. Jane. 283 00:19:05,360 --> 00:19:10,640 WAT? ZE MEENT HET. 284 00:19:20,520 --> 00:19:21,880 Dat was erg professioneel. 285 00:19:21,960 --> 00:19:24,120 Je bent echt een topinternetidool. 286 00:19:26,000 --> 00:19:27,040 Hier. 287 00:19:29,080 --> 00:19:32,880 Daar is wel een manier voor. 288 00:19:35,160 --> 00:19:36,120 Welke? 289 00:19:38,200 --> 00:19:40,240 Je moet gewoon sterven. 290 00:19:44,720 --> 00:19:46,600 Ik bedoel niet dat je echt moet sterven. 291 00:19:47,400 --> 00:19:50,200 Je kunt je dood in scène zetten. 292 00:19:55,040 --> 00:19:55,960 Bedankt. 293 00:20:02,440 --> 00:20:03,560 Is Jane thuis, schat? 294 00:20:03,640 --> 00:20:04,840 Ja. 295 00:20:16,320 --> 00:20:17,640 Wauw. 296 00:20:17,720 --> 00:20:22,400 Nu weten je ouders niet dat je niet thuis bent. 297 00:20:23,840 --> 00:20:27,320 Tegen de tijd dat ze het beseffen, is alles al voorbij. 298 00:20:29,040 --> 00:20:32,360 Met deze spullen kun je zelfmoord plegen. 299 00:20:32,960 --> 00:20:35,040 Kies maar. 300 00:20:50,440 --> 00:20:51,840 Je bent eindelijk vrij. 301 00:20:52,480 --> 00:20:55,640 Je hoeft de naam die je ouders je gaven niet eens meer te gebruiken. 302 00:20:56,480 --> 00:20:59,240 Hoe wil je jezelf voortaan noemen? 303 00:21:02,120 --> 00:21:03,520 Ik noem mezelf Rosy. 304 00:21:33,040 --> 00:21:34,000 Inchecken, graag. 305 00:21:34,600 --> 00:21:35,720 Een moment. 306 00:21:35,800 --> 00:21:40,200 We hebben nieuws over de gestreamde zelfmoord van JennyX. 307 00:21:40,280 --> 00:21:43,320 Mijn vrouw en ik willen allereerst zeggen… 308 00:21:43,400 --> 00:21:47,280 …dat we kapot zijn van wat er met Jane is gebeurd. 309 00:21:47,920 --> 00:21:50,200 We willen iedereen smeken… 310 00:21:50,280 --> 00:21:54,200 …om Janes zelfmoordfilmpje niet meer te delen uit respect voor haar. 311 00:21:54,280 --> 00:21:57,320 Willen jullie dat het niet gedeeld wordt vanwege wat ze zei… 312 00:21:57,400 --> 00:22:00,240 …over de aanbevelingen en waar jullie haar toe dwongen? 313 00:22:00,320 --> 00:22:02,560 Jullie kunnen veel over ons zeggen… 314 00:22:03,560 --> 00:22:07,240 …maar geloof me dat we van haar hielden en om haar gaven. 315 00:22:08,280 --> 00:22:09,240 Bedankt. 316 00:22:10,160 --> 00:22:13,440 Aan alle burgers, als u het meisje op deze foto gezien heeft… 317 00:22:13,520 --> 00:22:16,760 …op de vrijdagavond voor ze haar zelfmoord live streamde… 318 00:22:16,840 --> 00:22:19,840 …laat het ons dan weten. Heel erg bedankt. 319 00:22:26,280 --> 00:22:27,280 Miss. 320 00:22:27,360 --> 00:22:28,400 Ja? 321 00:22:32,800 --> 00:22:34,400 Je hebt een mooie haarkleur. 322 00:22:35,560 --> 00:22:36,400 Bedankt. 323 00:22:38,000 --> 00:22:38,840 Wacht. 324 00:22:38,920 --> 00:22:40,160 Ja? 325 00:22:44,160 --> 00:22:45,560 Deed een tattoo pijn? 326 00:22:47,760 --> 00:22:49,720 Nee, die deed geen pijn. 327 00:22:49,800 --> 00:22:50,960 Hij jeukt gewoon. 328 00:22:51,040 --> 00:22:52,120 Jeukt? 329 00:22:53,360 --> 00:22:54,240 Hier. 330 00:22:54,320 --> 00:22:56,120 Het is klaar. 331 00:22:56,200 --> 00:22:57,280 Goed. 332 00:23:02,040 --> 00:23:03,840 POPULAIRSTE TREND #RIPJENNYX 333 00:23:03,920 --> 00:23:05,000 2 #WEMISSENJENNYX 334 00:23:08,440 --> 00:23:11,720 Zo te zien wordt er nu nog meer over JennyX gepraat. 335 00:23:12,560 --> 00:23:14,480 Ik weet het. Dat had ik niet verwacht. 336 00:23:15,200 --> 00:23:18,440 Maar het komt goed. Mensen zullen JennyX snel vergeten. 337 00:23:20,800 --> 00:23:26,240 Als er iets nieuws gebeurt, vergeten mensen wat er eerder is gebeurd. 338 00:23:27,040 --> 00:23:31,560 Als het zover is, zul je echt vrij zijn. 339 00:23:34,720 --> 00:23:35,560 Ja. 340 00:23:39,520 --> 00:23:42,920 Hé. Ik heb sojabonenmelk voor je. 341 00:23:43,400 --> 00:23:45,280 Drink maar en ga daarna slapen. 342 00:23:45,800 --> 00:23:49,560 O, bedankt. Maar ik ben allergisch voor sojabonenmelk. 343 00:24:25,640 --> 00:24:27,400 NIEUWS EEN GEÜPDATET BERICHT 344 00:24:27,480 --> 00:24:28,360 LIVESTREAM-BEDROG 345 00:24:28,440 --> 00:24:32,120 We hebben Jenny's zelfmoordlocatie gevonden, maar haar lichaam is zoek. 346 00:24:33,280 --> 00:24:35,520 Misschien was de zelfmoord nep. 347 00:24:36,200 --> 00:24:40,440 De pers kreeg een tip een vierdeklasser genaamd… 348 00:24:41,400 --> 00:24:42,280 …Yuri. 349 00:24:49,720 --> 00:24:54,320 Dit lijkt de plek te zijn waar JennyX haar zelfmoord live heeft uitgezonden. 350 00:24:54,400 --> 00:24:58,280 Zal de zelfmoord van het internetidool nep blijken te zijn? 351 00:24:58,960 --> 00:25:01,000 Hebben we niet alles in die kamer weggedaan? 352 00:25:01,560 --> 00:25:03,920 Misschien heeft iemand… 353 00:25:04,000 --> 00:25:05,840 …alles teruggezet. 354 00:25:05,920 --> 00:25:07,960 We gaan met de informant praten. 355 00:25:08,040 --> 00:25:09,320 LAATSTE NIEUWS 356 00:25:09,400 --> 00:25:11,920 INTERVIEW MET BESTE VRIENDIN BEROEMD INTERNETIDOOL 357 00:25:12,000 --> 00:25:14,080 Ik was geschokt toen ik deze plek vond. 358 00:25:14,160 --> 00:25:16,840 Ik kon niet geloven dat Jane zoiets zou doen. 359 00:25:16,920 --> 00:25:19,880 Ik heb een hechte band met haar. 360 00:25:19,960 --> 00:25:23,520 Jane was een aardig en lief persoon. -Wie is dit? 361 00:25:23,600 --> 00:25:25,040 Ik heb haar nog nooit gezien. 362 00:25:25,120 --> 00:25:28,160 Denk je dat Janes zelfmoord in scène werd gezet? 363 00:25:31,800 --> 00:25:34,080 Ik geloof niet dat een levendig meisje als Jane… 364 00:25:34,160 --> 00:25:36,280 …zoiets bedacht zou hebben. 365 00:25:36,360 --> 00:25:39,120 Ik denk dat iemand anders hierachter zit. 366 00:25:43,160 --> 00:25:44,520 Om de waarheid te achterhalen… 367 00:25:44,600 --> 00:25:50,040 …heb ik een kanaal geopend dat 'De Waarheid over Jane van Yuri' heet. 368 00:25:50,520 --> 00:25:54,360 Deel mijn kanaal en abonneer je erop om de waarheid achterhalen. 369 00:25:54,440 --> 00:25:55,800 Hoe kan dit gebeuren? 370 00:25:56,720 --> 00:25:58,680 Als mensen erachter komen, ben ik de klos. 371 00:26:00,320 --> 00:26:03,600 Waarom zeg je niks? Jij zei dat ik dit moest doen. 372 00:26:04,120 --> 00:26:05,560 Wat doen we nu? 373 00:26:05,640 --> 00:26:09,640 Waarom maak je je zo druk? Zolang niemand je herkent… 374 00:26:10,800 --> 00:26:12,760 …is het alsof Jane weg is. 375 00:26:13,240 --> 00:26:15,040 Dit is allemaal jouw schuld. 376 00:26:22,160 --> 00:26:26,160 Mensen hebben berichten en informatie achtergelaten op mijn kanaal. 377 00:26:26,240 --> 00:26:28,600 Ik wil dit tot op de bodem uitzoeken. 378 00:26:40,160 --> 00:26:41,920 HET IS ECHT EEN ANDERE KAMER. 379 00:26:42,720 --> 00:26:46,640 Beste vriendinnen herinneren zich details over elkaar. 380 00:26:48,920 --> 00:26:49,800 GOED GEZIEN, YURI. 381 00:26:49,880 --> 00:26:51,480 ONTMASKER ZE, YURI. 382 00:26:51,560 --> 00:26:53,560 DAT ZIJN GEWOON DOZEN. 383 00:26:53,640 --> 00:26:55,000 Zien jullie dit? 384 00:26:59,000 --> 00:27:00,280 DE WAARHEID OVERWINT. 385 00:27:00,360 --> 00:27:04,440 Dit zijn vast Janes voetafdrukken van toen ze de kamer uit liep. 386 00:27:04,520 --> 00:27:07,040 Jane en ik dragen dezelfde schoenmaat. 387 00:27:08,760 --> 00:27:11,480 Ze zijn precies even groot. Zien jullie dit? 388 00:27:11,560 --> 00:27:14,760 GA DOOR, YURI. JE BENT KNAP EN SLIM. 389 00:27:14,840 --> 00:27:17,440 JE BENT GEWELDIG, YURI. 390 00:27:22,160 --> 00:27:25,000 ROSY: IK KEN JANE VAN SCHOOL. JOU NIET. 391 00:27:25,080 --> 00:27:27,280 BEN JE ECHT JANES VRIENDIN? 392 00:27:27,360 --> 00:27:28,560 DAAR HEB JE NOG EEN TROL. 393 00:27:28,640 --> 00:27:30,160 KIJK HOEVEEL ZE OP ELKAAR LIJKEN. 394 00:27:30,240 --> 00:27:32,840 ZE DOEN ZELFS HETZELFDE. ONDERVRAAG HAAR NIET. 395 00:27:32,920 --> 00:27:36,160 WELLICHT HEB JIJ JANE BEETGENOMEN. 396 00:27:36,240 --> 00:27:37,720 Ik moet nu gaan. 397 00:27:37,800 --> 00:27:40,920 Ik kom terug en dan ontdekken we samen de waarheid over Jane. Dag. 398 00:27:42,280 --> 00:27:43,240 YURI LIVEVIDEO BEËINDIGD 399 00:27:57,120 --> 00:28:00,400 Niets is enger dan de waarheid. Nietwaar, Jane? 400 00:28:01,240 --> 00:28:03,520 Of moet ik je Rosy noemen? 401 00:28:04,240 --> 00:28:06,000 Of is het Jane? 402 00:28:06,080 --> 00:28:08,120 Wie ben jij? Wat wil je? 403 00:28:08,200 --> 00:28:10,680 Ik ben een goede detective die de waarheid weet. 404 00:28:11,520 --> 00:28:12,640 Yuri? 405 00:28:14,240 --> 00:28:16,080 Ik ben geen goede leugenaar, hè? 406 00:28:16,840 --> 00:28:18,640 Je moet me wat tips geven. 407 00:28:21,160 --> 00:28:22,640 Wat wil je? 408 00:28:24,960 --> 00:28:26,960 Je kunt nog van gedachten veranderen, Jane. 409 00:28:27,920 --> 00:28:30,120 Ik weet hoe ik je hieruit kan halen. 410 00:28:31,560 --> 00:28:32,960 Wil je afspreken? 411 00:29:14,360 --> 00:29:16,200 Ik dacht dat je niet zou komen, Jane. 412 00:29:17,080 --> 00:29:19,520 Wie is Jane? Ik ben Rosy. 413 00:29:21,760 --> 00:29:24,800 Dat is waar ook. Je bent Rosy. 414 00:29:25,760 --> 00:29:29,240 Wat deed je nadat je je naam had veranderd? 415 00:29:33,560 --> 00:29:36,400 Je hebt een nieuw kapsel en een tattoo. 416 00:29:36,880 --> 00:29:37,800 En een piercing. 417 00:29:38,280 --> 00:29:39,800 Je hebt kleren gekocht… -Hé. 418 00:29:45,440 --> 00:29:48,560 Ik heb alle foto's die bewijzen… 419 00:29:48,640 --> 00:29:53,320 …hoe je van Jane bent veranderd in Rosie. 420 00:29:55,520 --> 00:29:56,800 Wat wil je? 421 00:29:57,520 --> 00:29:58,400 Wil je geld? 422 00:30:00,440 --> 00:30:02,040 Wat wil je als het geen geld is? 423 00:30:03,200 --> 00:30:04,880 Ik ben oprecht tegen je… 424 00:30:05,560 --> 00:30:10,280 …omdat ik weet dat Nanno erbij betrokken is. 425 00:30:10,360 --> 00:30:11,920 Zij is het echte gevaar. 426 00:30:13,240 --> 00:30:14,720 Ken jij Nanno? 427 00:30:15,960 --> 00:30:17,880 Ik ken haar heel goed. 428 00:30:18,840 --> 00:30:20,480 Bekijk deze foto's eens goed. 429 00:30:21,200 --> 00:30:24,280 Wie anders dan Nanno had die kunnen nemen? 430 00:30:25,400 --> 00:30:27,640 Ik heb alleen haar cloud gehackt. 431 00:30:32,120 --> 00:30:36,280 Als je me niet gelooft, kun je in haar mobiel kijken. 432 00:30:38,000 --> 00:30:39,960 Maar ik zal je dit vertellen. 433 00:30:40,600 --> 00:30:42,240 Je enige uitweg… 434 00:30:45,080 --> 00:30:47,040 …is aan Nanno te ontsnappen. 435 00:30:48,880 --> 00:30:52,640 Maar weglopen is niet genoeg… 436 00:30:53,280 --> 00:30:55,920 …omdat Nanno je dan nog steeds onderuit kan halen. 437 00:30:56,480 --> 00:30:58,240 Wat moet ik dan doen? 438 00:31:02,720 --> 00:31:07,000 Hoe zorg je dat mensen hun mond houden? 439 00:31:15,600 --> 00:31:17,040 VERWIJDEREN 440 00:31:17,120 --> 00:31:18,000 VERWIJDERD 441 00:31:18,080 --> 00:31:19,080 Zie je? 442 00:31:20,120 --> 00:31:22,080 Ik heb het beste met je voor. 443 00:31:38,400 --> 00:31:39,800 Waar was je? 444 00:31:43,440 --> 00:31:45,360 Ik ging een luchtje scheppen. 445 00:31:46,400 --> 00:31:48,480 In een kamer vastzitten is geen vrijheid. 446 00:31:48,560 --> 00:31:50,480 Dit is niet zo leuk als ik dacht. 447 00:31:51,400 --> 00:31:53,400 Wil je weer JennyX worden? 448 00:31:54,440 --> 00:31:58,400 Ben je vergeten dat je Rosy bent? 449 00:32:01,840 --> 00:32:03,720 Vergeet JennyX. 450 00:32:04,560 --> 00:32:07,240 Wacht nog even tot het rustiger wordt… 451 00:32:07,760 --> 00:32:10,320 …en dan kun je leven zoals je wilt. 452 00:32:13,280 --> 00:32:16,920 Zolang mensen maar geen bewijs vinden. 453 00:32:18,880 --> 00:32:20,840 Als Yuri echt bewijs had… 454 00:32:22,320 --> 00:32:24,080 …had ze dat nu wel gelekt. 455 00:32:26,680 --> 00:32:33,200 Is er nog iemand die bewijs kan hebben? 456 00:32:35,720 --> 00:32:37,280 Ik denk dat… 457 00:32:40,400 --> 00:32:42,200 …je een beetje in de war bent. 458 00:32:49,520 --> 00:32:51,040 Ik mis mijn thuis gewoon. 459 00:32:56,280 --> 00:32:57,480 Thuis? 460 00:32:58,600 --> 00:33:04,240 Bedoel je het huis waar je uitgebuit wordt door je ouders? 461 00:33:06,720 --> 00:33:09,680 Je gaat nooit meer naar huis om je ouders te zien. 462 00:33:10,520 --> 00:33:11,760 Wil je dat echt? 463 00:33:13,240 --> 00:33:15,760 Het gaat goed zonder mijn ouders. 464 00:33:15,840 --> 00:33:17,960 Zij buiten mij uit. 465 00:33:18,640 --> 00:33:21,200 Ik ben beter af zonder zo'n familie. 466 00:33:23,120 --> 00:33:24,600 Het spijt me. 467 00:33:26,360 --> 00:33:29,320 Maar ik denk niet dat je meer naar huis kunt. 468 00:34:27,840 --> 00:34:32,000 Ik heb ontdekt dat Jane onlangs een nieuwe vriendin had, Nanno. 469 00:34:32,480 --> 00:34:35,160 Misschien zit zij hierachter. 470 00:34:35,639 --> 00:34:37,519 Willen jullie weten hoe hecht ze zijn? 471 00:34:39,760 --> 00:34:40,920 Daarbij… 472 00:34:41,000 --> 00:34:44,160 …heb ik andere voetafdrukken op de zelfmoordlocatie gevonden. 473 00:34:49,360 --> 00:34:51,320 Zie je de twee paar voetafdrukken? 474 00:34:51,400 --> 00:34:53,960 Ik denk dat een paar van Nanno is. 475 00:34:54,040 --> 00:34:54,960 En belangrijker is… 476 00:34:55,040 --> 00:34:59,320 …dat iemand de politie verteld heeft waar de twee meisjes zitten. 477 00:34:59,400 --> 00:35:00,440 Wat doe je? 478 00:35:06,240 --> 00:35:09,440 Ik heb een fout gemaakt. Ik wil geen Rosy meer zijn. 479 00:35:13,160 --> 00:35:14,520 Ik zei het toch. 480 00:35:15,960 --> 00:35:20,280 Waarom heb je niet eerst goed nagedacht voor je akkoord ging? 481 00:35:22,000 --> 00:35:25,000 Je hebt nu geen huis meer. 482 00:35:29,560 --> 00:35:31,200 Maar nu ik erover nadenk… 483 00:35:33,040 --> 00:35:34,240 …er is wel een manier. 484 00:35:40,360 --> 00:35:41,320 Nanno. 485 00:35:50,640 --> 00:35:54,280 Dood me en doe wat Yuri zegt. 486 00:35:56,960 --> 00:36:03,080 Je ouders zullen hun lieve dochter ondertussen wel missen. 487 00:36:05,160 --> 00:36:07,920 Hun dochter is al zo lang vermist. 488 00:36:08,400 --> 00:36:10,680 Wie weet of ze nog leeft? 489 00:36:12,280 --> 00:36:15,960 En deze brave dochter vindt het niet meer leuk. 490 00:36:17,480 --> 00:36:19,520 Ze wil haar oude leven terug. 491 00:36:21,320 --> 00:36:22,560 Jane. 492 00:36:24,640 --> 00:36:26,200 Dit is je enige uitweg. 493 00:36:31,280 --> 00:36:32,880 Als je besluit te liegen… 494 00:36:37,560 --> 00:36:38,920 …moet je er echt voor gaan. 495 00:37:06,440 --> 00:37:08,080 Ik heb Nanno vermoord. 496 00:37:09,160 --> 00:37:10,880 Nanno is dood. 497 00:37:13,240 --> 00:37:15,240 Verman jezelf, Jane. 498 00:37:15,320 --> 00:37:16,920 Je moet de kamer overhoop gooien… 499 00:37:17,000 --> 00:37:19,920 …en jezelf een paar keer snijden, zodat het een gevecht lijkt. 500 00:37:21,040 --> 00:37:23,800 Dan doe je het mes in Nanno's hand om haar erin te luizen. 501 00:37:24,600 --> 00:37:27,600 Daarna weet je wat je moet doen. 502 00:37:28,120 --> 00:37:30,040 Daar ben je goed in. 503 00:37:59,640 --> 00:38:01,480 NIEUWE JENNYX IS NU LIVE 504 00:38:02,360 --> 00:38:03,600 Iemand, help me. 505 00:38:03,680 --> 00:38:07,840 Help me alsjeblieft. Ik weet niet waar ik ben. 506 00:38:10,440 --> 00:38:11,640 Iemand, help me. 507 00:38:14,160 --> 00:38:16,520 Geen zorgen, Jane. Ik ben nu bij je. 508 00:38:16,600 --> 00:38:20,000 Iedereen, ik heb Jane gevonden. Ze is veilig. 509 00:38:20,960 --> 00:38:22,760 Wat heeft ze met je gedaan, Jane? 510 00:38:22,840 --> 00:38:25,160 Het was zo'n marteling. 511 00:38:25,240 --> 00:38:27,600 Ze dwong me om van alles te doen. 512 00:38:27,680 --> 00:38:31,120 Ik wilde mijn haar niet zo verven. 513 00:38:31,200 --> 00:38:33,720 Dat wil ik helemaal niet. 514 00:38:34,480 --> 00:38:39,560 Ze dwong me ook om seks met haar te hebben. 515 00:38:40,600 --> 00:38:43,760 Maar ik weigerde. Ik… 516 00:38:43,840 --> 00:38:44,720 Eruit. 517 00:38:44,800 --> 00:38:47,160 Ik waagde het erop toen ze niet keek. 518 00:38:47,240 --> 00:38:49,280 Ze ging me aanvallen, dus… 519 00:38:51,760 --> 00:38:53,800 Het was een ongeluk, iedereen. 520 00:38:53,880 --> 00:38:56,280 Het was niet mijn bedoeling. 521 00:38:56,360 --> 00:39:01,160 Als ik het niet had gedaan, was ik niet ontsnapt. 522 00:39:01,240 --> 00:39:02,800 BEDRIEGSTER. WE HEBBEN JE DOOR. 523 00:39:06,040 --> 00:39:10,800 JE BENT EEN OPLICHTSTER. DE ECHTE JENNYX IS TERUG. 524 00:39:12,480 --> 00:39:15,480 JENNYX IS NU LIVE 525 00:39:15,560 --> 00:39:19,000 Hallo. Ik ben het, Jane. 526 00:39:19,080 --> 00:39:20,200 Ik ben terug. 527 00:39:51,320 --> 00:39:52,520 Je bent vast moe. 528 00:39:55,000 --> 00:39:56,120 Is het lekker? 529 00:40:01,440 --> 00:40:02,560 Pap. Mam. 530 00:40:05,240 --> 00:40:06,320 Ben jij dat? 531 00:40:07,440 --> 00:40:08,720 Hoe durf je hier te komen? 532 00:40:11,680 --> 00:40:14,960 Pap. Ik ben het, Jane. Ik ben je dochter. 533 00:40:15,040 --> 00:40:16,120 Welke dochter? 534 00:40:16,200 --> 00:40:18,680 We hebben maar één dochter en die zit hier. 535 00:40:20,440 --> 00:40:22,840 Mam, ik ben Jane. 536 00:40:23,320 --> 00:40:27,800 Jullie dwingen me producten te verkopen en maken smakeloos eten voor me. 537 00:40:27,880 --> 00:40:28,880 Stil. 538 00:40:29,720 --> 00:40:31,520 Jane praat nooit zo tegen ons. 539 00:40:36,280 --> 00:40:37,800 Het eten was heerlijk. 540 00:40:41,240 --> 00:40:42,880 Jane heeft een streng dieet… 541 00:40:43,840 --> 00:40:46,240 …omdat we weten waar ze allergisch voor is. 542 00:40:46,320 --> 00:40:48,840 We willen onze dochter niet in gevaar brengen. 543 00:40:49,560 --> 00:40:51,040 We gaven haar een tracker… 544 00:40:51,520 --> 00:40:54,040 …omdat we bang zijn dat ze iemand als jij zal ontmoeten. 545 00:40:54,760 --> 00:40:59,280 We doen dit alles omdat Jane dat wil. 546 00:40:59,840 --> 00:41:02,040 Dat heeft ze van jongs af aan tegen ons gezegd. 547 00:41:02,880 --> 00:41:06,400 Kijk. Pap. Mam. 548 00:41:06,480 --> 00:41:09,040 Ik wil beroemd worden. 549 00:41:09,120 --> 00:41:12,320 Kunnen jullie me helpen? 550 00:41:15,720 --> 00:41:19,760 Daarom doen we er alles aan om haar droom waar te maken… 551 00:41:19,840 --> 00:41:22,480 …zodat ze de superster kan worden die ze wil zijn. 552 00:41:27,080 --> 00:41:28,680 Je hebt onze dochter misleid. 553 00:41:29,320 --> 00:41:31,200 Probeer je ons ook te misleiden? 554 00:41:32,800 --> 00:41:34,200 Ik misleid jullie niet. 555 00:41:34,280 --> 00:41:37,960 Herinneren jullie je me echt niet? Ik ben jullie dochter. 556 00:41:44,800 --> 00:41:45,760 Herinneren? 557 00:41:48,080 --> 00:41:50,200 Weet je nog wat je zei? 558 00:41:51,440 --> 00:41:54,880 'Het gaat goed zonder mijn ouders.' 559 00:41:55,480 --> 00:41:59,280 'Zij buiten mij uit.' 560 00:41:59,360 --> 00:42:00,520 'Ik ben beter af…' 561 00:42:01,240 --> 00:42:02,600 …zonder zo'n familie. 562 00:42:07,160 --> 00:42:09,920 Als jij niet meer weet wat je hebt gedaan en gezegd… 563 00:42:10,600 --> 00:42:12,560 …waarom zou iemand zich jou dan herinneren? 564 00:42:15,680 --> 00:42:17,720 Nanno, jij… 565 00:42:18,360 --> 00:42:19,240 Trut. 566 00:42:21,600 --> 00:42:23,000 Je hebt alles verpest. -Nee. 567 00:42:23,080 --> 00:42:25,720 Ik heb je vermoord. Hoe kun je hier zijn? -Hou op. 568 00:42:26,840 --> 00:42:27,840 Eruit. 569 00:42:36,360 --> 00:42:37,840 Heb ik je leven verpest? 570 00:42:39,720 --> 00:42:42,000 Je hebt je eigen leven verpest. 571 00:42:43,840 --> 00:42:45,320 Weet je dat niet meer? 572 00:42:46,400 --> 00:42:48,840 Jij hebt JennyX vermoord. 573 00:42:50,720 --> 00:42:54,640 Jane vertelde ons over wat jullie haar allemaal hebben aangedaan. 574 00:42:55,840 --> 00:42:56,920 Dat klopt. 575 00:42:57,520 --> 00:43:02,160 Ze dwongen me om allerlei dingen te doen die ik niet wilde doen. 576 00:43:02,920 --> 00:43:07,160 Ze deden alsof ze mij waren. 577 00:43:08,040 --> 00:43:09,400 Ik weet het niet. 578 00:43:10,440 --> 00:43:12,520 Ze werkten als een bende. 579 00:43:15,040 --> 00:43:16,160 Ze zijn slecht. 580 00:43:20,840 --> 00:43:22,040 Pap. 581 00:43:23,680 --> 00:43:25,960 Waar hebben we de camera voor de livestream gezet? 582 00:43:26,880 --> 00:43:32,880 Ik wil dat iedereen ziet wat er gebeurt. 583 00:43:36,560 --> 00:43:37,640 Hij is daar, schat. 584 00:43:44,600 --> 00:43:46,240 OPLICHTSTER. WAT IS ER MIS MET HAAR. 585 00:43:46,320 --> 00:43:48,680 LAAT HAAR NIET WEGKOMEN. BEL DE POLITIE, JANE. 586 00:43:48,760 --> 00:43:51,800 ZE IS VAST EEN WANNABE. MISSCHIEN IS ZE GEESTELIJK ZIEK. 587 00:43:52,960 --> 00:43:55,800 Ik ben het, Jane. 588 00:43:56,360 --> 00:44:01,200 Hebben jullie gezien wat deze bedriegster met me heeft gedaan? 589 00:44:01,920 --> 00:44:03,880 Jullie moeten me helpen. 590 00:44:04,560 --> 00:44:08,560 Jullie kunnen me steunen door me hartjes te sturen. 591 00:44:08,640 --> 00:44:11,440 Stuur boze emoji's voor die bedriegster. 592 00:44:11,520 --> 00:44:13,880 WAAROM HEEFT ZE HET GEDAAN? WAT ERG VOOR JE, JANE. 593 00:44:14,960 --> 00:44:16,920 Pap. Mam. 594 00:44:17,520 --> 00:44:20,520 Ik ben het, Jane. Ik ben Jane. 595 00:44:20,600 --> 00:44:22,160 Herkennen jullie me niet meer? 596 00:44:22,240 --> 00:44:24,840 Blijf je liegen? Je bent schaamteloos. 597 00:44:24,920 --> 00:44:26,360 Pap. 598 00:44:27,520 --> 00:44:28,520 Pap. 599 00:44:31,200 --> 00:44:33,680 Hebben jullie de politie al gebeld? 600 00:44:33,760 --> 00:44:34,800 Ja, schat. 601 00:44:40,040 --> 00:44:42,080 Pap. Mam. 602 00:44:54,280 --> 00:44:56,440 Laat me los. 603 00:44:56,520 --> 00:44:58,080 Mogen we een interview? 604 00:44:58,160 --> 00:45:01,280 Mogen we een interview? Mogen we een verklaring? 605 00:45:01,360 --> 00:45:02,800 LIVE UIT JENNYX'S HUIS 606 00:45:02,880 --> 00:45:05,680 Iedereen, ik ben Jane. 607 00:45:06,280 --> 00:45:08,160 Iedereen. -Ik ben het, Jane. 608 00:45:08,880 --> 00:45:10,040 Ik ben hier. 609 00:45:20,400 --> 00:45:22,520 Zat ik echt zo fout, Nanno? 610 00:45:26,680 --> 00:45:28,960 Verdien ik dit echt van je? 611 00:45:43,800 --> 00:45:46,200 Zat ik echt zo fout, Nanno? 612 00:45:48,920 --> 00:45:51,160 Verdien ik dit echt van je? 613 00:46:08,920 --> 00:46:10,120 Je bent zo slecht. 614 00:46:13,240 --> 00:46:16,360 Je moet nog veel leren, Yuri. 615 00:46:25,000 --> 00:46:26,480 Is je wond niet genezen? 616 00:46:29,760 --> 00:46:32,080 Je kunt Janes vraag niet beantwoorden, of wel? 617 00:46:35,600 --> 00:46:38,080 Begin je aan je eigen daden te twijfelen? 618 00:46:44,120 --> 00:46:45,640 Dan ben je dus sterfelijk. 619 00:48:37,880 --> 00:48:42,880 Ondertiteld door: Femke Montagne