1 00:00:12,080 --> 00:00:14,920 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:15,880 --> 00:00:17,240 ‎(珍妮X) 3 00:00:17,320 --> 00:00:20,400 ‎该如何衡量可见性呢? 4 00:00:21,400 --> 00:00:24,680 ‎是以知名度来衡量 ‎还是依观看人数来决定? 5 00:00:26,040 --> 00:00:28,160 ‎(珍妮X直播中) 6 00:00:28,240 --> 00:00:29,200 ‎(直播中) 7 00:00:30,200 --> 00:00:33,600 ‎只要有人在观看 我们就是可见的 8 00:00:37,560 --> 00:00:42,360 ‎但是我们得牺牲些什么 ‎才能获得人们的注意? 9 00:00:45,240 --> 00:00:46,400 ‎我想死 10 00:02:17,560 --> 00:02:19,640 ‎(珍妮X) 11 00:02:21,680 --> 00:02:24,240 ‎大家好 我是珍妮X 12 00:02:24,320 --> 00:02:28,920 ‎我差点来不及开播 ‎因为课业实在太忙碌了 13 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 ‎我也快要考试了 14 00:02:31,080 --> 00:02:33,080 ‎但我不想让你们等太久 15 00:02:33,160 --> 00:02:36,080 ‎所以我就想说 ‎来和大家一起做功课好了 16 00:02:38,920 --> 00:02:40,560 ‎(你让我能专注在学业上) 17 00:02:40,640 --> 00:02:42,600 ‎(你让我硬了) 18 00:02:45,280 --> 00:02:46,680 ‎这题好难喔 19 00:02:46,760 --> 00:02:49,840 ‎各位 我解不出来 你们可以帮我吗? 20 00:02:49,920 --> 00:02:51,360 ‎(你可以的 ‎我会帮你) 21 00:02:51,440 --> 00:02:53,960 ‎我现在还解不出来 等我一下 22 00:02:59,680 --> 00:03:00,840 ‎(我会帮你) 23 00:03:00,920 --> 00:03:02,000 ‎(真的好难) 24 00:03:02,080 --> 00:03:03,800 ‎(B1减B2等于0DB) 25 00:03:07,160 --> 00:03:09,400 ‎知道了 应该是要这样解题 26 00:03:13,160 --> 00:03:15,000 ‎我差点解不出来 27 00:03:15,080 --> 00:03:17,720 ‎那你们呢?大家作业都做完了吗? 28 00:03:18,280 --> 00:03:20,680 ‎还没的话 我们一起做吧 29 00:03:20,760 --> 00:03:24,720 ‎我希望我的频道 ‎是个大家互相帮助的地方 30 00:03:25,360 --> 00:03:27,960 ‎或者如果有人需要我帮忙 31 00:03:28,040 --> 00:03:30,760 ‎请让我知道 我会尽可能帮助你 32 00:03:32,320 --> 00:03:34,720 ‎(警方正在拯救某个试图自杀的人) 33 00:03:34,800 --> 00:03:35,760 ‎(哪里?) 34 00:03:35,840 --> 00:03:37,200 ‎(去看“现场新闻网”) 35 00:03:41,840 --> 00:03:44,880 ‎嘿 大家都离开去写作业了吗? 36 00:03:46,440 --> 00:03:49,680 ‎(娜:我会一直陪着你) 37 00:03:53,200 --> 00:03:54,680 ‎(叫他们去支持警察) 38 00:03:56,880 --> 00:03:59,080 ‎天啊 发生了什么紧急情况吗? 39 00:04:00,040 --> 00:04:03,120 ‎我好担心 希望没有出什么事 40 00:04:05,080 --> 00:04:06,320 ‎这样如何? 41 00:04:06,400 --> 00:04:08,880 ‎大家一起为警察加油打气 42 00:04:08,960 --> 00:04:11,000 ‎我也会去送上我的支持 43 00:04:11,080 --> 00:04:13,160 ‎我晚点会再开直播 44 00:04:13,240 --> 00:04:15,120 ‎很期待跟你们一起做功课喔 45 00:04:15,880 --> 00:04:18,520 ‎待会见 再见 46 00:04:18,600 --> 00:04:20,160 ‎(娜:不管多晚 我都愿意等) 47 00:04:22,279 --> 00:04:25,639 ‎为什么要这么早喊停? ‎本来能吸引更多观众的 48 00:04:25,720 --> 00:04:28,360 ‎拜托 观看人数冲不上去了 49 00:04:28,440 --> 00:04:30,960 ‎这起自杀事件 ‎现在是社交媒体上的热门趋势第一名 50 00:04:32,520 --> 00:04:35,040 ‎这样我们还拿得到广告费用吗? 51 00:04:35,120 --> 00:04:37,400 ‎她根本连产品名字都没提到 52 00:04:37,480 --> 00:04:39,760 ‎我们只先收了半数款项 53 00:04:39,840 --> 00:04:41,160 ‎如果不把广告内容完成 54 00:04:41,240 --> 00:04:42,760 ‎-厂商就不会… ‎-可是我困了 55 00:04:43,680 --> 00:04:45,560 ‎那我帮你泡杯咖啡 好不好? 56 00:04:45,640 --> 00:04:48,280 ‎好吗?我马上回来 好 57 00:04:48,360 --> 00:04:50,560 ‎不用了 你们两个离开吧 58 00:04:50,640 --> 00:04:51,480 ‎什么? 59 00:04:59,200 --> 00:05:00,280 ‎贪财鬼 60 00:05:19,600 --> 00:05:20,640 ‎嗨 小萌 61 00:05:20,720 --> 00:05:21,960 ‎天啊 62 00:05:22,040 --> 00:05:23,440 ‎最近好吗? 63 00:05:23,520 --> 00:05:24,920 ‎我很好 阿珍 64 00:05:27,160 --> 00:05:28,440 ‎你们看 65 00:05:28,520 --> 00:05:31,120 ‎你做了什么? ‎她为什么会跟你打招呼? 66 00:05:31,200 --> 00:05:34,520 ‎我前几天在她的直播上留言称赞她 67 00:05:34,600 --> 00:05:36,880 ‎各位 我想我被她圈粉了 68 00:05:36,960 --> 00:05:38,000 ‎嗨 凯可 69 00:05:38,080 --> 00:05:40,600 ‎手腕的扭伤怎么样吗?还会痛吗? 70 00:05:40,680 --> 00:05:43,320 ‎好多了 谢谢你的关心 71 00:05:47,320 --> 00:05:48,480 ‎她还记得 72 00:05:48,560 --> 00:05:49,800 ‎她记得我耶 73 00:05:49,880 --> 00:05:52,560 ‎她在接受治疗 应该很快就会好转 74 00:05:52,640 --> 00:05:53,640 ‎嗨 阿农 75 00:05:54,920 --> 00:05:56,840 ‎你妈妈的身体好点了吗? 76 00:05:57,400 --> 00:05:59,600 ‎如果有我帮得上忙的地方 尽量开口 77 00:06:00,080 --> 00:06:01,520 ‎好 真是谢谢你 78 00:06:04,400 --> 00:06:05,920 ‎天啊 兄弟 79 00:06:06,000 --> 00:06:09,040 ‎阿珍记得你的事 我好嫉妒喔 80 00:06:09,600 --> 00:06:11,560 ‎-她来了 ‎-你们好 81 00:06:31,960 --> 00:06:33,960 ‎不好意思 你坐到我的位子了 82 00:06:39,360 --> 00:06:41,320 ‎你就是阿珍 珍妮X吗? 83 00:06:42,040 --> 00:06:45,600 ‎你是这个班的吗?好开心喔 84 00:06:45,680 --> 00:06:47,880 ‎我还在前一所学校时就是你的粉丝了 85 00:06:47,960 --> 00:06:51,320 ‎没想到转来之后 ‎竟然能跟你当同班同学 86 00:06:51,400 --> 00:06:53,880 ‎原来如此 很高兴认识你 87 00:06:55,040 --> 00:06:57,960 ‎不管多晚 我都会等你开直播 88 00:07:00,480 --> 00:07:03,320 ‎等等 你就是娜吗? 89 00:07:04,200 --> 00:07:05,480 ‎你记得我? 90 00:07:06,200 --> 00:07:09,680 ‎我以为我对你来说 ‎只是个毫无记忆点的小粉丝 91 00:07:11,520 --> 00:07:13,560 ‎我的每个粉丝都很重要 92 00:07:14,120 --> 00:07:15,600 ‎天啊 93 00:07:15,680 --> 00:07:19,080 ‎你说的话真感人 不愧是珍妮X 94 00:07:20,360 --> 00:07:23,360 ‎话说 这是你的座位吗? 95 00:07:24,240 --> 00:07:25,080 ‎对 96 00:07:25,160 --> 00:07:28,480 ‎可以让给我吗?我很喜欢这个位子呢 97 00:07:28,560 --> 00:07:31,680 ‎你可不可以换去坐那边? 98 00:07:33,680 --> 00:07:36,080 ‎好啊 当然可以 99 00:07:41,400 --> 00:07:45,360 ‎如果你不开心的话可以跟我直说 100 00:07:46,360 --> 00:07:49,800 ‎你不必勉强自己做那些不想做的事 101 00:07:53,680 --> 00:07:56,120 ‎我从很久以前就是你的粉丝了 102 00:07:56,200 --> 00:07:59,280 ‎我每天都会 ‎看你的社交媒体贴文和直播 103 00:08:00,600 --> 00:08:04,680 ‎我看得出来你并不快乐 104 00:08:07,200 --> 00:08:09,480 ‎你好像误会了 105 00:08:10,320 --> 00:08:12,840 ‎再说 我不介意坐这里 106 00:08:15,280 --> 00:08:16,920 ‎回你的座位吧 107 00:08:20,360 --> 00:08:23,360 ‎我看得出来你不想坐在这里 108 00:08:24,240 --> 00:08:25,360 ‎对不对? 109 00:08:28,800 --> 00:08:33,080 ‎跟我在一起时 ‎你可以说出你真正的感受 110 00:08:35,560 --> 00:08:38,080 ‎我只是不希望你再感到孤单 111 00:08:43,720 --> 00:08:45,760 ‎那就是半衰期的图表 112 00:08:45,840 --> 00:08:49,440 ‎再来是关于速度时间关系线图的问题 113 00:08:51,160 --> 00:08:54,640 ‎速度时间关系线图的斜线 ‎代表物体的加速 114 00:08:54,720 --> 00:08:57,640 ‎面积代表的则是位移… 115 00:08:59,120 --> 00:09:00,840 ‎阿珍 要不要跟我们一起坐? 116 00:09:02,640 --> 00:09:04,880 ‎你今天会直播写作业吗? 117 00:09:04,960 --> 00:09:06,200 ‎我还不确定 118 00:09:06,680 --> 00:09:09,800 ‎我真羡慕你 ‎拥有这么多粉丝是什么感觉? 119 00:09:09,880 --> 00:09:12,240 ‎我一开始只是觉得好玩而做 120 00:09:12,320 --> 00:09:13,920 ‎从没想过会吸引这么多粉丝 121 00:09:14,000 --> 00:09:14,840 ‎原来如此 122 00:09:14,920 --> 00:09:16,960 ‎给一个产品做广告可以拿多少钱啊? 123 00:09:19,000 --> 00:09:21,320 ‎我不清楚 ‎那些事情都是我父母在替我处理 124 00:09:21,400 --> 00:09:23,040 ‎-这样啊 ‎-阿珍 125 00:09:23,840 --> 00:09:26,240 ‎可以过来一下吗?我需要你帮忙 126 00:09:26,320 --> 00:09:28,640 ‎把午餐也带来吧 127 00:09:29,800 --> 00:09:30,720 ‎我先走了 128 00:09:32,080 --> 00:09:33,480 ‎没关系 我拍到她的照片了 129 00:09:33,560 --> 00:09:35,920 ‎天啊 阿珍真的好漂亮 130 00:09:42,120 --> 00:09:44,360 ‎你需要我帮什么忙? 131 00:09:45,080 --> 00:09:46,080 ‎没什么 132 00:09:46,680 --> 00:09:49,440 ‎只是你刚才好像很不自在 133 00:09:50,000 --> 00:09:51,720 ‎换作是我也会不自在 134 00:09:52,400 --> 00:09:55,240 ‎他们是在跟你聊天还是采访你? ‎我好困惑 135 00:10:00,720 --> 00:10:02,000 ‎你吃什么? 136 00:10:02,520 --> 00:10:04,000 ‎为什么看起来这么单调? 137 00:10:04,640 --> 00:10:07,760 ‎这是因为我妈要我减肥 138 00:10:08,480 --> 00:10:09,880 ‎她希望我保持身材 139 00:10:11,040 --> 00:10:12,360 ‎好恶心 140 00:10:12,440 --> 00:10:15,000 ‎看起来一点都不好吃 141 00:10:16,040 --> 00:10:17,640 ‎你也是这么想的吧? 142 00:10:21,560 --> 00:10:24,360 ‎吃这个吧 很好吃喔 143 00:10:29,080 --> 00:10:30,000 ‎你确定吗? 144 00:10:33,600 --> 00:10:34,680 ‎吃吧 145 00:10:40,840 --> 00:10:42,960 ‎我好久没吃到这种食物了 146 00:10:45,160 --> 00:10:48,600 ‎太好了 好吃的话就多吃点 来 147 00:10:53,000 --> 00:10:54,760 ‎偶尔吃吃这些没关系 148 00:10:55,240 --> 00:10:57,840 ‎每个人都需要偶尔做点自己想做的事 149 00:10:58,360 --> 00:11:00,320 ‎而且不需要有任何顾虑 150 00:11:02,440 --> 00:11:04,520 ‎你不必一直努力当个乖宝宝 151 00:11:05,080 --> 00:11:08,480 ‎你应该要能放心地做自己才对 152 00:11:10,600 --> 00:11:14,880 ‎和我在一起时 ‎你很安全 什么事都可以做 153 00:11:22,200 --> 00:11:26,920 ‎你知道吗? ‎你推荐的这款点心一点也不好吃 154 00:11:27,000 --> 00:11:28,360 ‎你以为我喜欢啊? 155 00:11:28,440 --> 00:11:32,160 ‎我吃的时候差点没吐出来 156 00:11:32,240 --> 00:11:34,080 ‎不过这就是我必须做的事 157 00:11:34,640 --> 00:11:37,320 ‎“我的天啊 各位 ‎这饼干实在是太美味了” 158 00:11:42,000 --> 00:11:44,360 ‎对 这个也是 159 00:11:44,440 --> 00:11:47,480 ‎害我长疹子 我还得化好几天的妆 160 00:11:48,040 --> 00:11:52,080 ‎你的父母呢? ‎不是应该先筛选产品吗? 161 00:11:54,280 --> 00:11:55,560 ‎我父母? 162 00:11:55,640 --> 00:11:58,600 ‎只要可以赚钱 他们什么都让我做 163 00:11:58,680 --> 00:12:02,480 ‎阿珍 有人想请你推荐厨具 164 00:12:02,560 --> 00:12:04,200 ‎你得在镜头前下厨 165 00:12:04,920 --> 00:12:07,080 ‎任何能帮他们赚钱的事他们都要我做 166 00:12:08,760 --> 00:12:11,760 ‎他们不在乎夜是否深了或我是否累了 167 00:12:11,840 --> 00:12:14,160 ‎这些面膜超好用的 各位 168 00:12:14,720 --> 00:12:17,800 ‎这可不是打广告喔 ‎是真的很棒 我自己在用 169 00:12:17,880 --> 00:12:20,760 ‎我得骗大家我所用的产品品质优良 170 00:12:20,840 --> 00:12:24,320 ‎发财 我们要发财了 171 00:12:24,400 --> 00:12:28,280 ‎愿神明保佑我们 ‎我们这个月大丰收呢 老婆 172 00:12:29,640 --> 00:12:33,360 ‎老婆 阿珍的生日快到了 ‎该送她什么好? 173 00:12:36,680 --> 00:12:38,880 ‎手机怎么样?她说过想要新手机 174 00:12:42,600 --> 00:12:46,200 ‎帮她买更多粉丝如何? ‎这样她就能得到更多赞助 175 00:12:46,280 --> 00:12:48,840 ‎说不定我们还可以提高她的价码 176 00:12:54,600 --> 00:12:55,840 ‎好主意 177 00:12:55,920 --> 00:12:58,120 ‎就这么办 ‎你确认一下大概需要多少钱 178 00:12:58,600 --> 00:12:59,440 ‎去他们的 179 00:13:06,360 --> 00:13:10,480 ‎原来成名这回事 ‎并没有我想象中那么美好 180 00:13:10,560 --> 00:13:13,480 ‎我的粉丝都期望我成为他们的榜样 181 00:13:13,560 --> 00:13:15,880 ‎他们希望我总是活泼又友善 182 00:13:15,960 --> 00:13:17,160 ‎至于那些黑粉 183 00:13:17,240 --> 00:13:19,480 ‎他们自以为可以任意对我发表评论 184 00:13:19,560 --> 00:13:21,800 ‎因为我对外塑造了一个善良的形象 185 00:13:21,880 --> 00:13:24,760 ‎就必须宽容并且原谅所有人 186 00:13:26,200 --> 00:13:27,600 ‎真令我反胃 187 00:13:31,040 --> 00:13:34,440 ‎所以你真正想要的是什么? 188 00:13:35,480 --> 00:13:38,720 ‎我想要逃离这一切 189 00:13:39,680 --> 00:13:44,040 ‎我受够时时刻刻都得保持笑容 ‎还要处处关心别人 190 00:13:44,760 --> 00:13:47,240 ‎也受够被我父母当成商品一样对待 191 00:13:47,800 --> 00:13:49,920 ‎我厌倦当珍妮X了 192 00:13:50,000 --> 00:13:53,760 ‎我希望珍妮X从这个世界上消失 193 00:13:54,960 --> 00:13:59,720 ‎“从这个世界上消失” ‎这句话是真心的吗? 194 00:14:00,280 --> 00:14:01,240 ‎我是真心的 195 00:14:01,840 --> 00:14:05,240 ‎但我想这只是我在痴人说梦 196 00:14:06,600 --> 00:14:10,320 ‎其实有个方法可以实现你的愿望 197 00:14:10,800 --> 00:14:13,560 ‎你的意思是要我离家出走吗? 198 00:14:15,080 --> 00:14:19,160 ‎我如果想偷溜进城里 ‎很难不被认出来 199 00:14:20,080 --> 00:14:23,760 ‎况且 我父母… 200 00:14:28,040 --> 00:14:29,360 ‎他们给了我这个 201 00:14:37,080 --> 00:14:39,240 ‎我说的不是离家出走 202 00:14:43,240 --> 00:14:45,360 ‎我的意思是 ‎你应该彻底离开这个世界 203 00:14:56,080 --> 00:14:57,400 ‎阿珍在家吗 老婆? 204 00:14:59,360 --> 00:15:02,320 ‎(珍妮X) 205 00:15:02,400 --> 00:15:03,240 ‎她在家 206 00:15:03,320 --> 00:15:04,920 ‎那就好 207 00:15:23,000 --> 00:15:24,840 ‎(珍妮X直播中) 208 00:15:25,400 --> 00:15:28,080 ‎大家好啊 是我 阿珍 209 00:15:28,160 --> 00:15:31,000 ‎今天 我有件重要的事要跟大家分享 210 00:15:31,560 --> 00:15:33,200 ‎事关于我的感受… 211 00:15:33,280 --> 00:15:35,000 ‎她今天还真早开播 212 00:15:35,080 --> 00:15:37,280 ‎-以及我人生中想做的事 ‎-一切都还好吧? 213 00:15:37,360 --> 00:15:38,760 ‎她只是觉得好玩罢了 214 00:15:39,560 --> 00:15:43,560 ‎你们听到这些话 ‎一定以为我指的是自己的梦想吧? 215 00:15:43,640 --> 00:15:45,080 ‎(你今天真感性) 216 00:15:45,160 --> 00:15:49,440 ‎但你们知道吗? ‎每次一想到自己的梦想 217 00:15:49,920 --> 00:15:52,240 ‎我就感到一阵空虚 218 00:15:54,560 --> 00:15:57,080 ‎那是因为每一天 219 00:15:57,600 --> 00:15:59,880 ‎我连为自己着想的时间都没有 220 00:16:01,720 --> 00:16:05,120 ‎我把所有时间 ‎花在推荐这些垃圾产品上 221 00:16:06,680 --> 00:16:08,960 ‎你们真的觉得这些产品好吗? 222 00:16:10,680 --> 00:16:12,840 ‎她这是在做什么? 223 00:16:14,240 --> 00:16:15,680 ‎阿珍 你在做什么? 224 00:16:17,520 --> 00:16:20,480 ‎阿珍 快开门 阿珍 225 00:16:20,560 --> 00:16:21,880 ‎老婆 去拿钥匙 226 00:16:22,480 --> 00:16:24,360 ‎阿珍 我是你爸爸 快点开门 227 00:16:25,040 --> 00:16:26,960 ‎我必须对所有人说谎 228 00:16:27,600 --> 00:16:29,160 ‎你们知道为什么吗? 229 00:16:29,240 --> 00:16:31,160 ‎(告诉我们是谁伤害你) 230 00:16:31,240 --> 00:16:32,440 ‎(我从没看过你这样) 231 00:16:32,520 --> 00:16:35,480 ‎(谁对你这么坏? ‎别哭 阿珍) 232 00:16:35,560 --> 00:16:38,840 ‎(你好可怜 ‎告诉我们 阿珍) 233 00:16:40,200 --> 00:16:43,560 ‎(撑着点 ‎真该死) 234 00:16:43,640 --> 00:16:47,360 ‎因为我父母不会自己赚钱 235 00:16:47,440 --> 00:16:49,480 ‎他们利用我来赚钱养家 236 00:16:50,400 --> 00:16:51,280 ‎阿珍 237 00:16:51,360 --> 00:16:52,200 ‎(资本主义很邪恶) 238 00:16:52,280 --> 00:16:54,360 ‎(你父母在虐待你 ‎太低级了) 239 00:16:54,440 --> 00:16:55,280 ‎(我很遗憾) 240 00:16:55,360 --> 00:16:58,480 ‎但我厌倦了对所有人说谎 241 00:16:58,560 --> 00:17:00,800 ‎(坚强起来不然就放弃 ‎撒谎的贱人) 242 00:17:00,880 --> 00:17:04,160 ‎我受够一直做违背自己心意的事了 243 00:17:04,640 --> 00:17:06,440 ‎真的受够了 厌倦到了极点 244 00:17:06,520 --> 00:17:08,600 ‎-阿珍 ‎-厌倦到了极点 245 00:17:08,680 --> 00:17:09,600 ‎老公 246 00:17:14,079 --> 00:17:14,959 ‎阿珍 247 00:17:18,599 --> 00:17:22,719 ‎然而当我觉得 ‎自己什么都不想做的时候 248 00:17:23,280 --> 00:17:25,240 ‎脑海中突然浮现了一个想法 249 00:17:25,839 --> 00:17:27,439 ‎当下我就知道 250 00:17:28,079 --> 00:17:29,199 ‎那就是我想做的事 251 00:17:31,560 --> 00:17:32,760 ‎(你要干吗 阿珍?) 252 00:17:32,839 --> 00:17:34,039 ‎我想死 253 00:17:34,120 --> 00:17:37,520 ‎警察先生 我女儿正在进行自杀直播 254 00:17:37,600 --> 00:17:41,040 ‎但我不知道她在哪里 ‎你们能追踪到她手机的位置吗? 255 00:17:41,640 --> 00:17:42,920 ‎她叫珍妮X 256 00:17:43,000 --> 00:17:45,480 ‎(拜托你冷静 ‎你这么说只是想引起注意) 257 00:17:45,560 --> 00:17:47,960 ‎(别这么做 阿珍 ‎她才不敢) 258 00:17:48,040 --> 00:17:50,840 ‎(你这寻求关注的家伙 ‎冷静) 259 00:17:50,920 --> 00:17:54,080 ‎你们觉得我割哪里… 260 00:17:54,160 --> 00:17:55,720 ‎会最快死掉? 261 00:17:56,440 --> 00:17:59,600 ‎应该割腕 还是一刀刺进胸口? 262 00:18:00,840 --> 00:18:02,360 ‎还是我应该割喉? 263 00:18:04,320 --> 00:18:06,040 ‎请帮我选一个吧 264 00:18:07,040 --> 00:18:08,840 ‎我受不了这种生活了 265 00:18:08,920 --> 00:18:10,560 ‎警察先生 拜托快一点 266 00:18:10,640 --> 00:18:11,960 ‎不然这样吧? 267 00:18:12,040 --> 00:18:12,960 ‎(割喉就对了) 268 00:18:13,040 --> 00:18:15,840 ‎按“赞”表示割腕 ‎按“哇”表示刺胸口 269 00:18:15,920 --> 00:18:17,440 ‎(好好想清楚 阿珍) 270 00:18:17,520 --> 00:18:19,880 ‎按“爱心”表示投割喉一票 271 00:18:19,960 --> 00:18:21,160 ‎(绝对是“爱心”) 272 00:18:22,640 --> 00:18:24,960 ‎(你是认真的吗? ‎割断你的喉咙 去死吧) 273 00:18:25,040 --> 00:18:27,000 ‎(你可以跟我聊聊 阿珍 ‎阿珍 你这疯婆子) 274 00:18:27,080 --> 00:18:30,600 ‎看来大多数人都投给割腕呢 275 00:18:31,680 --> 00:18:33,640 ‎但我不认为割腕会死 276 00:18:36,560 --> 00:18:39,800 ‎非常感谢各位帮我做选择 277 00:18:39,880 --> 00:18:41,480 ‎我会想念你们的 278 00:18:42,800 --> 00:18:43,800 ‎(不 阿珍 ‎别动手) 279 00:18:43,880 --> 00:18:44,960 ‎(赶快动手) 280 00:18:45,040 --> 00:18:45,960 ‎-不! ‎-阿珍! 281 00:18:48,640 --> 00:18:50,080 ‎-阿珍! ‎-阿珍! 282 00:18:50,160 --> 00:18:52,320 ‎(我的天啊 她真的动手了) 283 00:18:52,400 --> 00:18:53,280 ‎(阿珍!) 284 00:18:54,160 --> 00:18:58,480 ‎别再问了 王八蛋 她刚才自杀了! 285 00:18:59,640 --> 00:19:02,200 ‎-阿珍! ‎-阿珍… 286 00:19:02,280 --> 00:19:05,280 ‎我的宝贝!阿珍! 287 00:19:05,360 --> 00:19:10,640 ‎(什么? ‎她是认真的) 288 00:19:20,520 --> 00:19:21,880 ‎非常专业 289 00:19:22,440 --> 00:19:24,080 ‎真不愧是顶尖网红 290 00:19:26,000 --> 00:19:27,040 ‎来吧 291 00:19:29,080 --> 00:19:32,880 ‎其实有个方法可以实现你的愿望 292 00:19:35,160 --> 00:19:36,120 ‎什么方法? 293 00:19:38,200 --> 00:19:40,240 ‎你只要死掉就好了 294 00:19:44,720 --> 00:19:46,600 ‎不是要你真的去死 295 00:19:47,400 --> 00:19:50,200 ‎我的意思是 你可以装死 296 00:19:55,040 --> 00:19:55,960 ‎谢谢 297 00:20:02,440 --> 00:20:03,560 ‎阿珍在家吗 老婆? 298 00:20:03,640 --> 00:20:04,840 ‎她在家 299 00:20:04,920 --> 00:20:06,480 ‎(珍妮X) 300 00:20:16,320 --> 00:20:17,640 ‎天啊 301 00:20:17,720 --> 00:20:22,400 ‎这样你父母就不会知道 ‎其实你不在家 302 00:20:23,840 --> 00:20:27,320 ‎等他们发现的时候 一切都结束了 303 00:20:29,040 --> 00:20:32,360 ‎这些是自杀用的工具 304 00:20:32,960 --> 00:20:35,040 ‎来 选一个吧 305 00:20:50,440 --> 00:20:51,840 ‎你终于解脱了 306 00:20:52,480 --> 00:20:55,640 ‎你甚至可以抛弃父母替你取的名字 307 00:20:56,480 --> 00:20:59,240 ‎从现在起 你想怎么称呼自己? 308 00:21:02,120 --> 00:21:03,520 ‎我想叫自己萝西 309 00:21:33,040 --> 00:21:34,000 ‎我要办理入住 310 00:21:34,600 --> 00:21:35,720 ‎请稍等 311 00:21:35,800 --> 00:21:40,200 ‎关于珍妮X的自杀直播事件 ‎本台有最新消息 312 00:21:40,280 --> 00:21:43,320 ‎首先 我及内人想对大家说 313 00:21:43,400 --> 00:21:47,280 ‎我们对阿珍的事感到痛彻心扉 314 00:21:47,920 --> 00:21:50,200 ‎我们恳求大家 315 00:21:50,280 --> 00:21:54,200 ‎停止分享阿珍的自杀视频 ‎以表示对她的尊重 316 00:21:54,280 --> 00:21:57,320 ‎你们希望大家停止分享视频 ‎是因为她说的那番话吗? 317 00:21:57,400 --> 00:22:00,240 ‎关于直播打广告带货的事情 ‎还有你们俩逼她做了什么 318 00:22:00,320 --> 00:22:02,560 ‎你们想怎么形容我们都可以 319 00:22:03,560 --> 00:22:07,240 ‎但请相信我 ‎我们两个都是真心爱她、在乎她的 320 00:22:08,280 --> 00:22:09,240 ‎谢谢 321 00:22:10,160 --> 00:22:13,440 ‎如果在周五晚间她直播自杀画面之前 322 00:22:13,520 --> 00:22:16,760 ‎有民众看到这张照片里的女孩 ‎无论是在何处 323 00:22:16,840 --> 00:22:19,840 ‎烦请通知警方 谢谢 324 00:22:26,280 --> 00:22:27,280 ‎小姐 325 00:22:27,360 --> 00:22:28,400 ‎什么事? 326 00:22:32,800 --> 00:22:34,400 ‎你的发色很漂亮 327 00:22:35,560 --> 00:22:36,400 ‎谢谢 328 00:22:38,000 --> 00:22:38,840 ‎等等 329 00:22:38,920 --> 00:22:40,160 ‎怎么了? 330 00:22:44,160 --> 00:22:45,560 ‎刺青痛不痛啊? 331 00:22:47,760 --> 00:22:49,280 ‎不 不会痛 332 00:22:49,800 --> 00:22:50,960 ‎痒痒的罢了 333 00:22:51,040 --> 00:22:52,120 ‎痒痒的? 334 00:22:53,360 --> 00:22:54,240 ‎来 335 00:22:54,320 --> 00:22:55,640 ‎都办理好了 336 00:22:56,200 --> 00:22:57,280 ‎太好了 337 00:23:02,040 --> 00:23:03,840 ‎(泰国热门趋势 ‎#珍妮X安息吧) 338 00:23:03,920 --> 00:23:05,000 ‎(#我们好想珍妮X) 339 00:23:08,440 --> 00:23:11,720 ‎结果珍妮X的讨论热度反而增加了 340 00:23:12,560 --> 00:23:14,480 ‎我知道 我没想到会这样 341 00:23:15,200 --> 00:23:18,440 ‎不过没关系 人们很快就会忘记珍妮X 342 00:23:20,800 --> 00:23:26,240 ‎只要有新事物发生 ‎人们就会忘记过去发生的事 343 00:23:27,040 --> 00:23:31,560 ‎到时候 你就真的自由了 344 00:23:34,720 --> 00:23:35,560 ‎是啊 345 00:23:39,520 --> 00:23:42,920 ‎对了 我帮你买了豆浆 346 00:23:43,400 --> 00:23:45,280 ‎喝完好好睡一觉吧 347 00:23:45,800 --> 00:23:49,560 ‎谢谢 可是我对豆浆过敏耶 348 00:24:25,640 --> 00:24:27,400 ‎(新闻 ‎有事件更新) 349 00:24:27,480 --> 00:24:28,360 ‎(直播骗局) 350 00:24:28,440 --> 00:24:32,120 ‎“我们找到阿珍自杀的地点 ‎但她的尸体不见了 351 00:24:33,280 --> 00:24:35,520 ‎自杀可能是伪造的 352 00:24:36,200 --> 00:24:40,440 ‎媒体收到一名十年级生的线报…” 353 00:24:41,400 --> 00:24:42,280 ‎尤里 354 00:24:49,720 --> 00:24:54,320 ‎此处似乎就是 ‎珍妮X进行自杀直播的地点 355 00:24:54,400 --> 00:24:58,280 ‎知名网红的自杀事件 ‎会不会只是一场骗局呢? 356 00:24:58,960 --> 00:25:01,000 ‎那间房间里的东西 ‎我们不是都清掉了吗? 357 00:25:01,560 --> 00:25:03,440 ‎也许有人… 358 00:25:04,000 --> 00:25:05,840 ‎把东西摆回去 359 00:25:05,920 --> 00:25:07,960 ‎我们这就来和线民聊一聊 360 00:25:08,040 --> 00:25:09,320 ‎(独家新闻) 361 00:25:09,400 --> 00:25:11,920 ‎(专访知名网红的好友) 362 00:25:12,000 --> 00:25:14,080 ‎我发现这些的时候吓了好大一跳 363 00:25:14,160 --> 00:25:16,840 ‎我不敢相信阿珍会做出这种事 364 00:25:16,920 --> 00:25:19,880 ‎其实我跟她很亲近 365 00:25:19,960 --> 00:25:23,480 ‎-阿珍是个很善良又温柔的人 ‎-她是谁? 366 00:25:23,560 --> 00:25:25,040 ‎我从没见过她 367 00:25:25,120 --> 00:25:28,160 ‎你觉得阿珍的自杀是演出来的吗? 368 00:25:31,800 --> 00:25:34,080 ‎我不敢相信像阿珍这么活泼的女孩 369 00:25:34,160 --> 00:25:36,280 ‎会自己想出这种计划 370 00:25:36,360 --> 00:25:39,120 ‎我认为一定另有幕后主使 371 00:25:43,160 --> 00:25:44,520 ‎为了揭发真相 372 00:25:44,600 --> 00:25:50,040 ‎我开创了一个频道 ‎叫做《尤里之寻找阿珍的真相》 373 00:25:50,520 --> 00:25:51,600 ‎请大家按赞、分享 374 00:25:51,680 --> 00:25:54,360 ‎并订阅我的频道 跟我一起找出真相 375 00:25:54,440 --> 00:25:55,800 ‎怎么会变成这样? 376 00:25:56,720 --> 00:25:58,680 ‎要是被人们发现 我就完蛋了 377 00:26:00,320 --> 00:26:03,600 ‎你怎么不说话?是你叫我这样做的 378 00:26:04,120 --> 00:26:05,560 ‎接下来怎么办? 379 00:26:05,640 --> 00:26:09,640 ‎干吗这么激动?只要没人认出你来 380 00:26:10,800 --> 00:26:12,760 ‎大家就会认为阿珍真的死了 381 00:26:13,240 --> 00:26:15,040 ‎这一切都是你的错 382 00:26:22,160 --> 00:26:26,160 ‎已经有很多人 ‎在我的频道留下评论和资讯 383 00:26:26,240 --> 00:26:28,600 ‎我希望能把这件事查个水落石出 384 00:26:40,160 --> 00:26:41,920 ‎(真的是不一样的房间耶) 385 00:26:42,720 --> 00:26:46,640 ‎好朋友就会记得彼此的细节 386 00:26:48,920 --> 00:26:49,800 ‎(好眼力 尤里) 387 00:26:49,880 --> 00:26:51,480 ‎(揭穿他们 尤里) 388 00:26:51,560 --> 00:26:53,560 ‎(那些只是箱子) 389 00:26:53,640 --> 00:26:55,000 ‎你们看到了吗? 390 00:26:59,000 --> 00:27:00,280 ‎(真相不会死) 391 00:27:00,360 --> 00:27:04,440 ‎这一定是阿珍走出房间时留下的脚印 392 00:27:04,520 --> 00:27:07,040 ‎阿珍和我是同一个鞋码 393 00:27:08,760 --> 00:27:11,480 ‎大小真的一模一样呢 ‎大家看到了吗? 394 00:27:11,560 --> 00:27:14,760 ‎(继续加油 尤里 ‎你真是漂亮又聪明) 395 00:27:14,840 --> 00:27:17,440 ‎(你好棒 尤里) 396 00:27:22,160 --> 00:27:25,040 ‎(萝西: ‎我是阿珍的同学 我从没见过你) 397 00:27:25,120 --> 00:27:27,280 ‎(你真的是阿珍的朋友吗?) 398 00:27:27,360 --> 00:27:29,800 ‎(又有人来钓鱼了 ‎看看她们有多亲近) 399 00:27:29,880 --> 00:27:32,320 ‎(她们连举止都很像 ‎别再怀疑她) 400 00:27:32,400 --> 00:27:35,480 ‎(或许骗了阿珍的人就是你) 401 00:27:36,200 --> 00:27:37,720 ‎我现在得走了 402 00:27:37,800 --> 00:27:40,920 ‎我还会回来 ‎让我们一起查明阿珍的真相 再见 403 00:27:42,280 --> 00:27:43,240 ‎(尤里 ‎直播已结束) 404 00:27:57,120 --> 00:28:00,400 ‎没有什么比真相更可怕了 ‎对不对 阿珍? 405 00:28:01,240 --> 00:28:03,520 ‎还是我应该称呼你萝西? 406 00:28:04,240 --> 00:28:06,000 ‎还是叫阿珍好了? 407 00:28:06,080 --> 00:28:08,120 ‎你是谁?你想怎样? 408 00:28:08,200 --> 00:28:10,680 ‎我是无所不知的侦探 409 00:28:11,520 --> 00:28:12,640 ‎尤里? 410 00:28:14,240 --> 00:28:16,080 ‎我不太擅长谎言 对吧? 411 00:28:16,840 --> 00:28:18,640 ‎还得靠你指点我呢 412 00:28:21,160 --> 00:28:22,640 ‎你到底想怎样? 413 00:28:24,960 --> 00:28:26,960 ‎现在改变主意还不迟 阿珍 414 00:28:27,920 --> 00:28:30,120 ‎我有个方法可以让你解套 415 00:28:31,560 --> 00:28:32,960 ‎要见个面吗? 416 00:29:14,360 --> 00:29:16,200 ‎我没想到你真的会来 阿珍 417 00:29:17,080 --> 00:29:19,520 ‎阿珍是谁?我是萝西 418 00:29:21,760 --> 00:29:24,800 ‎没错 你是萝西 419 00:29:25,760 --> 00:29:29,240 ‎改名换姓后你还做了些什么? 420 00:29:33,560 --> 00:29:36,400 ‎你换了新发型、去刺了青 421 00:29:36,880 --> 00:29:37,800 ‎穿了环 422 00:29:38,280 --> 00:29:39,800 ‎-还买了新衣服… ‎-喂 423 00:29:45,440 --> 00:29:48,560 ‎我掌握了所有照片 可以给大家看 424 00:29:48,640 --> 00:29:53,320 ‎你是如何把自己从阿珍变成萝西的 425 00:29:55,520 --> 00:29:56,800 ‎你想要什么? 426 00:29:57,520 --> 00:29:58,400 ‎钱吗? 427 00:30:00,440 --> 00:30:02,040 ‎不是钱 那是什么? 428 00:30:03,200 --> 00:30:04,880 ‎我老实跟你说吧 429 00:30:05,560 --> 00:30:10,280 ‎因为我知道这件事娜诺也有份 430 00:30:10,360 --> 00:30:11,920 ‎她才是真正的危险人物 431 00:30:13,240 --> 00:30:14,720 ‎你认识娜诺吗? 432 00:30:15,960 --> 00:30:17,880 ‎我非常了解她 433 00:30:18,840 --> 00:30:20,480 ‎你看看这些照片 434 00:30:21,200 --> 00:30:24,280 ‎除了娜诺 还有谁能拍这些照片? 435 00:30:25,400 --> 00:30:27,640 ‎我只是入侵了她的云端硬碟 436 00:30:32,120 --> 00:30:36,280 ‎如果你不相信我 就去检查她的手机 437 00:30:38,000 --> 00:30:39,960 ‎不过我告诉你 438 00:30:40,600 --> 00:30:42,240 ‎你唯一的生路… 439 00:30:45,080 --> 00:30:47,040 ‎就是远离娜诺 440 00:30:49,360 --> 00:30:52,640 ‎不过呢 我不认为逃跑有用 441 00:30:53,280 --> 00:30:55,920 ‎因为娜诺还是有办法击垮你 442 00:30:56,480 --> 00:30:58,240 ‎那我该怎么做? 443 00:31:02,720 --> 00:31:07,000 ‎要怎么样确保观众闭嘴呢? 444 00:31:15,600 --> 00:31:17,040 ‎(删除中) 445 00:31:17,120 --> 00:31:18,000 ‎(已删除) 446 00:31:18,080 --> 00:31:19,080 ‎明白了吗? 447 00:31:20,120 --> 00:31:22,080 ‎我是真心为你好 448 00:31:38,400 --> 00:31:39,800 ‎你去哪里了? 449 00:31:43,440 --> 00:31:45,360 ‎我只是出去透透气 450 00:31:46,400 --> 00:31:48,480 ‎整天关在房间里不叫自由 451 00:31:48,560 --> 00:31:50,480 ‎这没我想象中那么好玩 452 00:31:51,400 --> 00:31:53,400 ‎难道你想变回珍妮X? 453 00:31:54,440 --> 00:31:58,400 ‎你忘了你现在是萝西吗? 454 00:32:01,840 --> 00:32:03,720 ‎你应该忘了珍妮X 455 00:32:04,560 --> 00:32:07,240 ‎再忍耐一阵子 等风头过去 456 00:32:07,760 --> 00:32:10,320 ‎你就能过你想要的生活 457 00:32:13,280 --> 00:32:16,920 ‎只要人们找不到证据就好 458 00:32:18,880 --> 00:32:20,960 ‎如果尤里真的有证据 459 00:32:22,320 --> 00:32:24,080 ‎她早就把消息流出去了 460 00:32:26,680 --> 00:32:33,200 ‎那你觉得还有谁可能握有证据? 461 00:32:35,720 --> 00:32:37,280 ‎我觉得啊… 462 00:32:40,400 --> 00:32:42,200 ‎你现在很困惑 463 00:32:49,520 --> 00:32:51,040 ‎我猜我只是想家而已 464 00:32:56,280 --> 00:32:57,480 ‎家? 465 00:32:58,600 --> 00:33:00,280 ‎你是说那个… 466 00:33:00,880 --> 00:33:04,240 ‎父母不断压榨剥削你的家吗? 467 00:33:06,720 --> 00:33:09,680 ‎你再也无法回家找父母 468 00:33:10,520 --> 00:33:11,760 ‎你确定要这么做吗? 469 00:33:13,240 --> 00:33:15,760 ‎我没有父母也能活得很好 470 00:33:15,840 --> 00:33:17,960 ‎他们就是吸我血的寄生虫 471 00:33:18,640 --> 00:33:21,200 ‎没有那种家人对我而言还比较好 472 00:33:23,320 --> 00:33:24,600 ‎很遗憾 473 00:33:26,360 --> 00:33:29,320 ‎你可能再也回不了家了 474 00:34:27,840 --> 00:34:32,000 ‎我发现阿珍最近交了一个 ‎名叫娜诺的新朋友 475 00:34:32,480 --> 00:34:35,160 ‎或许她才是在幕后操作一切的人 476 00:34:35,639 --> 00:34:37,519 ‎你们想知道她们的关系有多亲密吗? 477 00:34:39,760 --> 00:34:40,920 ‎除此之外 478 00:34:41,000 --> 00:34:44,160 ‎我还在自杀现场发现另一组脚印 479 00:34:49,360 --> 00:34:51,320 ‎大家有看到两组脚印吧? 480 00:34:51,400 --> 00:34:53,960 ‎我认为其中一组是娜诺的脚印 481 00:34:54,040 --> 00:34:54,960 ‎更重要的是 482 00:34:55,040 --> 00:34:59,320 ‎已经有人向警方通报 ‎这两名女孩的藏身之处 483 00:34:59,400 --> 00:35:00,440 ‎你在做什么? 484 00:35:06,240 --> 00:35:09,440 ‎我错了 我不想再当萝西了 485 00:35:13,160 --> 00:35:14,520 ‎我警告过你的 486 00:35:15,960 --> 00:35:20,280 ‎当初为什么不先想清楚再答应我? 487 00:35:22,000 --> 00:35:25,000 ‎你已经无家可归了 488 00:35:29,560 --> 00:35:31,200 ‎不过仔细想一想 489 00:35:33,040 --> 00:35:34,240 ‎也许还有周旋的余地 490 00:35:40,360 --> 00:35:41,320 ‎娜诺 491 00:35:50,640 --> 00:35:54,280 ‎杀了我 然后照尤里所说的去做 492 00:35:56,960 --> 00:36:03,080 ‎此刻你的父母 ‎一定很思念他们亲爱的女儿 493 00:36:05,160 --> 00:36:07,920 ‎他们的宝贝女儿已经失踪好几天了 494 00:36:08,400 --> 00:36:10,680 ‎谁知道她现在是生是死 495 00:36:12,280 --> 00:36:15,960 ‎而他们的乖女儿现在觉得玩累了 496 00:36:17,480 --> 00:36:19,520 ‎她想回到以前的老生活 497 00:36:21,320 --> 00:36:22,560 ‎阿珍 498 00:36:24,640 --> 00:36:26,200 ‎这是你唯一的出路 499 00:36:31,280 --> 00:36:33,160 ‎你如果选择说谎 500 00:36:37,560 --> 00:36:38,920 ‎就必须坚持到底 501 00:36:59,600 --> 00:37:01,720 ‎(尤里来电) 502 00:37:06,440 --> 00:37:08,080 ‎我杀了娜诺 503 00:37:09,160 --> 00:37:10,880 ‎娜诺死了 504 00:37:13,240 --> 00:37:15,240 ‎你得镇定一点 阿珍 505 00:37:15,320 --> 00:37:16,920 ‎把房间弄得凌乱不堪 506 00:37:17,000 --> 00:37:19,920 ‎在自己身上划几刀 ‎假装你们发生了争执 507 00:37:21,040 --> 00:37:23,800 ‎然后再把刀放到娜诺手上 栽赃给她 508 00:37:24,600 --> 00:37:27,600 ‎之后 我想你就知道该怎么做了 509 00:37:28,120 --> 00:37:30,040 ‎那可是你最擅长的事 510 00:37:59,640 --> 00:38:01,480 ‎(新珍妮X直播中) 511 00:38:02,360 --> 00:38:03,600 ‎大家帮帮我 512 00:38:03,680 --> 00:38:07,840 ‎拜托帮帮我 我不知道自己在哪里 513 00:38:10,440 --> 00:38:11,640 ‎谁来救救我? 514 00:38:14,160 --> 00:38:16,520 ‎别担心 阿珍 有我在 515 00:38:16,600 --> 00:38:20,000 ‎各位 我找到阿珍了 她很安全 516 00:38:20,960 --> 00:38:22,200 ‎她对你做了什么 阿珍? 517 00:38:22,840 --> 00:38:25,160 ‎各位 实在是太恐怖了 518 00:38:25,240 --> 00:38:27,600 ‎她强迫我做各式各样的事 519 00:38:27,680 --> 00:38:31,120 ‎我不想把头发染成这种颜色 520 00:38:31,200 --> 00:38:33,720 ‎这不是我自己选择的 521 00:38:34,480 --> 00:38:39,560 ‎她还逼我跟她上床 522 00:38:40,600 --> 00:38:43,760 ‎但我拒绝 我… 523 00:38:43,840 --> 00:38:44,720 ‎出去! 524 00:38:44,800 --> 00:38:47,160 ‎我趁她不注意时逃跑 525 00:38:47,240 --> 00:38:49,280 ‎她想攻击我 所以我就… 526 00:38:51,760 --> 00:38:53,800 ‎那是意外 各位 527 00:38:53,880 --> 00:38:56,280 ‎我真的不是故意的 528 00:38:56,360 --> 00:39:01,160 ‎但要是我不那么做 ‎我绝对不可能逃得出来 529 00:39:01,240 --> 00:39:05,080 ‎(冒牌货 ‎我们盯上你了) 530 00:39:05,720 --> 00:39:10,840 ‎(你这个骗子 ‎真正的珍妮X早就回来了!) 531 00:39:12,480 --> 00:39:15,480 ‎(珍妮X直播中) 532 00:39:15,560 --> 00:39:19,000 ‎大家好 我是阿珍 533 00:39:19,080 --> 00:39:20,200 ‎我回来了 534 00:39:25,880 --> 00:39:29,760 ‎(珍妮X) 535 00:39:51,320 --> 00:39:52,520 ‎你一定很累吧? 536 00:39:55,000 --> 00:39:56,120 ‎好吃吗? 537 00:40:01,440 --> 00:40:02,560 ‎爸、妈 538 00:40:05,240 --> 00:40:06,320 ‎是你吗? 539 00:40:07,440 --> 00:40:08,720 ‎你还敢跑来这里? 540 00:40:11,680 --> 00:40:14,960 ‎爸 是我啊 我是阿珍 你的女儿 541 00:40:15,040 --> 00:40:16,120 ‎什么女儿? 542 00:40:16,200 --> 00:40:18,680 ‎我们只有一个女儿 现在就坐在这里 543 00:40:20,440 --> 00:40:22,840 ‎妈 我是阿珍 544 00:40:23,320 --> 00:40:27,800 ‎你要我卖那些产品 ‎还煮没味道的东西给我吃 545 00:40:27,880 --> 00:40:28,880 ‎安静 546 00:40:29,720 --> 00:40:31,520 ‎阿珍从来不会这样对我们说话 547 00:40:36,280 --> 00:40:37,800 ‎食物很好吃 548 00:40:41,240 --> 00:40:42,880 ‎我们严格控制阿珍的饮食 549 00:40:43,840 --> 00:40:46,240 ‎因为我们知道她对什么食物过敏 550 00:40:46,320 --> 00:40:48,840 ‎我们不想让我们的女儿冒风险 551 00:40:49,560 --> 00:40:51,040 ‎之所以要她戴追踪器 552 00:40:51,520 --> 00:40:54,040 ‎就是怕她遇到你这种人 553 00:40:54,760 --> 00:40:59,280 ‎我们做那些事 ‎都是因为阿珍想要我们那么做 554 00:40:59,840 --> 00:41:02,040 ‎她从小就是这样告诉我们的 555 00:41:02,880 --> 00:41:06,400 ‎你们看!爸、妈 556 00:41:06,480 --> 00:41:09,040 ‎我想要成名 557 00:41:09,120 --> 00:41:12,320 ‎你们可以帮我实现愿望吗? 558 00:41:15,720 --> 00:41:19,760 ‎所以我们竭尽所能 ‎就是为了实现她的梦想 559 00:41:19,840 --> 00:41:22,480 ‎让她成为她想成为的超级巨星 560 00:41:27,080 --> 00:41:28,680 ‎你欺骗了我们的女儿 561 00:41:29,320 --> 00:41:31,200 ‎现在还想欺骗我们吗? 562 00:41:32,800 --> 00:41:34,200 ‎我没有骗你们 563 00:41:34,280 --> 00:41:37,960 ‎你们真的不记得我了吗? ‎我是你们的女儿啊 564 00:41:44,800 --> 00:41:45,760 ‎记得? 565 00:41:48,080 --> 00:41:50,200 ‎你记得自己说过什么话吗? 566 00:41:51,440 --> 00:41:54,880 ‎“我没有父母也能活得很好 567 00:41:55,480 --> 00:41:59,280 ‎他们就是吸我血的寄生虫 568 00:41:59,360 --> 00:42:00,520 ‎没有那种家人…” 569 00:42:01,240 --> 00:42:02,600 ‎对我而言更好 570 00:42:07,160 --> 00:42:09,920 ‎如果你连自己说了什么都不记得 571 00:42:10,600 --> 00:42:12,560 ‎别人怎么会记得你? 572 00:42:15,680 --> 00:42:17,720 ‎娜诺 你… 573 00:42:18,360 --> 00:42:19,240 ‎你这个贱人 574 00:42:21,600 --> 00:42:23,000 ‎-你毁了我的人生 ‎-住手 575 00:42:23,080 --> 00:42:25,720 ‎-我杀了你 你怎么可能还在这里? ‎-快住手 576 00:42:26,840 --> 00:42:27,840 ‎出去 577 00:42:36,360 --> 00:42:37,840 ‎我毁了你的人生? 578 00:42:39,720 --> 00:42:42,000 ‎是你毁了你自己的人生 579 00:42:43,840 --> 00:42:45,320 ‎你不记得了吗? 580 00:42:46,400 --> 00:42:48,840 ‎杀了珍妮X的人就是你 581 00:42:50,720 --> 00:42:54,640 ‎阿珍都告诉我们了 ‎你对她做的那些可怕事情 582 00:42:55,840 --> 00:42:56,920 ‎没错 583 00:42:57,520 --> 00:43:02,160 ‎她们逼我做那些我不想做的事 584 00:43:02,920 --> 00:43:07,160 ‎然后还试图假扮成我 585 00:43:08,040 --> 00:43:09,400 ‎我不知道 586 00:43:10,440 --> 00:43:12,520 ‎她们联手起来对付我 587 00:43:15,040 --> 00:43:16,160 ‎她们好坏 588 00:43:20,840 --> 00:43:22,040 ‎爸 589 00:43:23,680 --> 00:43:25,960 ‎我们把直播的摄影机架在哪里? 590 00:43:26,880 --> 00:43:32,880 ‎我想让大家看看到底发生了什么事 591 00:43:36,560 --> 00:43:37,640 ‎在那里 乖女儿 592 00:43:44,600 --> 00:43:46,240 ‎(冒牌货 ‎她有什么毛病?) 593 00:43:46,320 --> 00:43:49,560 ‎(别让她跑了 ‎快报警 阿珍) 594 00:43:49,640 --> 00:43:52,880 ‎(她八成是想出名想疯了 ‎也许她有精神疾病) 595 00:43:52,960 --> 00:43:55,800 ‎各位 是我 阿珍 596 00:43:56,360 --> 00:44:01,200 ‎你们都有看到 ‎这个冒牌货对我做了什么吧? 597 00:44:01,920 --> 00:44:03,880 ‎你们一定要帮我 598 00:44:04,560 --> 00:44:08,560 ‎你们可以按“爱心”向我表达支持 599 00:44:08,640 --> 00:44:11,440 ‎也可以按“愤怒” ‎表达对冒牌货的不满 600 00:44:11,520 --> 00:44:13,880 ‎(她干吗那么做? ‎我为你感到遗憾 阿珍) 601 00:44:14,960 --> 00:44:16,920 ‎爸、妈 602 00:44:17,520 --> 00:44:20,520 ‎是我啊 我是阿珍 603 00:44:20,600 --> 00:44:22,160 ‎你们不记得我了吗? 604 00:44:22,240 --> 00:44:24,840 ‎你还想继续说谎?真是不要脸 605 00:44:24,920 --> 00:44:26,360 ‎爸 606 00:44:27,520 --> 00:44:28,520 ‎爸… 607 00:44:31,200 --> 00:44:33,680 ‎你们报警了吗? 608 00:44:33,760 --> 00:44:34,800 ‎报了 乖女儿 609 00:44:40,040 --> 00:44:42,080 ‎爸、妈 610 00:44:54,280 --> 00:44:56,440 ‎放开我 611 00:44:56,520 --> 00:44:58,080 ‎可以采访一下吗? 612 00:44:58,160 --> 00:45:01,280 ‎可以采访一下吗? ‎可以请你发表声明吗? 613 00:45:01,360 --> 00:45:02,800 ‎(珍妮X家现场播报) 614 00:45:02,880 --> 00:45:05,680 ‎各位 我是阿珍 615 00:45:06,280 --> 00:45:08,160 ‎-各位… ‎-是我 我是阿珍啊 616 00:45:08,880 --> 00:45:10,040 ‎阿珍在这里 617 00:45:20,400 --> 00:45:22,520 ‎我有错得这么离谱吗 娜诺? 618 00:45:26,680 --> 00:45:28,960 ‎你真的有必要这样对待我? 619 00:45:43,800 --> 00:45:46,200 ‎我有错得这么离谱吗 娜诺? 620 00:45:48,920 --> 00:45:51,160 ‎你真的有必要这样对待我? 621 00:46:08,920 --> 00:46:10,120 ‎你真邪恶 622 00:46:13,240 --> 00:46:16,360 ‎尤里 你要学的还多着呢 623 00:46:25,000 --> 00:46:26,480 ‎伤口怎么没有自动愈合? 624 00:46:29,760 --> 00:46:32,080 ‎你没办法回答阿珍的问题 对吧? 625 00:46:35,600 --> 00:46:38,080 ‎你开始质疑自己的行为了吗? 626 00:46:44,120 --> 00:46:45,640 ‎这就表示你变成凡人了 627 00:48:37,880 --> 00:48:42,880 ‎字幕翻译:蒋文昊