1 00:00:22,981 --> 00:00:24,983 [whispering voices] 2 00:00:35,160 --> 00:00:36,400 [Presidio AI] Anomaly detected. 3 00:00:36,453 --> 00:00:40,915 Coordinates are 42 degrees, 23 minutes, 37.5 seconds north, 4 00:00:40,999 --> 00:00:42,542 - 73 degrees, 48 minutes... - Jesus. 5 00:00:42,625 --> 00:00:44,502 - ...49.3 seconds west. - [bleeping] 6 00:00:52,343 --> 00:00:53,928 [murmuring] 7 00:00:54,637 --> 00:00:56,347 [woman] My God... God! 8 00:00:56,931 --> 00:00:58,516 Come on, do I look like this... 9 00:01:00,477 --> 00:01:04,981 [in Warlock] Brothers and Sisters of Harlow. 10 00:01:06,024 --> 00:01:07,317 Welcome back. 11 00:01:07,776 --> 00:01:08,943 [man, in English] Yeah. 12 00:01:11,446 --> 00:01:12,446 [woman] Alice. 13 00:01:13,907 --> 00:01:15,200 [in Warlock] The ashes... 14 00:01:16,201 --> 00:01:17,201 Harlow... 15 00:01:18,078 --> 00:01:19,162 They survived. 16 00:01:19,788 --> 00:01:20,788 Omari? 17 00:01:21,206 --> 00:01:22,207 Live your life, Alice. 18 00:01:24,417 --> 00:01:25,417 Oh! 19 00:01:30,924 --> 00:01:32,300 [radio chatter] 20 00:01:33,468 --> 00:01:34,844 [Carl] They're the FBI. 21 00:01:34,928 --> 00:01:37,013 When they say they're in charge, they're in charge. 22 00:01:37,097 --> 00:01:39,557 I didn't even know they were tracking the Di Pietro case. 23 00:01:40,100 --> 00:01:42,018 If that's what this is really all about. 24 00:01:42,102 --> 00:01:43,228 What else would it be? 25 00:01:44,145 --> 00:01:45,480 I don't know. [sighs] 26 00:01:45,563 --> 00:01:47,774 Something about this doesn't smell right. 27 00:01:48,483 --> 00:01:49,843 We need to find out why Blackwater 28 00:01:49,901 --> 00:01:52,070 swooped in to drop the hammer on our town... 29 00:01:52,487 --> 00:01:54,447 So, nothing's going on here. 30 00:01:54,531 --> 00:01:56,366 [sighs] I knew you were lying to me. 31 00:01:57,325 --> 00:01:58,952 I checked myself out of the hospital. 32 00:01:59,035 --> 00:02:00,495 I figured something was up. 33 00:02:00,829 --> 00:02:02,413 I know the Bureau. 34 00:02:02,497 --> 00:02:05,375 FBI's not coming here without warning and a lot of paperwork. 35 00:02:05,458 --> 00:02:07,752 Carl, get the keys to the weapons locker... 36 00:02:09,003 --> 00:02:10,463 We're taking our town back. 37 00:02:13,174 --> 00:02:16,302 - [in English] What did you do, Alice? - I recovered the ashes. 38 00:02:17,053 --> 00:02:18,596 We have back what we lost. 39 00:02:18,680 --> 00:02:21,516 - What was taken from us. - No. It is not our way. 40 00:02:21,808 --> 00:02:22,808 I was spared. 41 00:02:23,226 --> 00:02:25,019 If not for this, then why? 42 00:02:29,399 --> 00:02:30,525 Madison? 43 00:02:31,401 --> 00:02:32,610 [in Warlock] Where am I? 44 00:02:34,154 --> 00:02:35,780 What is this place? 45 00:02:37,031 --> 00:02:40,577 [in English] Sorry, I don't speak... our language. 46 00:02:42,203 --> 00:02:44,414 This host was... very young. 47 00:02:44,956 --> 00:02:45,956 Madison? 48 00:02:47,750 --> 00:02:50,253 High Priestess Romina of Harlow. 49 00:02:54,591 --> 00:02:57,093 This is not my body. In fact... 50 00:03:00,889 --> 00:03:01,890 I'm a girl. 51 00:03:03,850 --> 00:03:04,684 Uh... 52 00:03:04,767 --> 00:03:06,853 Do you ha... have a name? 53 00:03:09,022 --> 00:03:10,022 Aiden. 54 00:03:12,692 --> 00:03:14,235 What's the last thing you remember? 55 00:03:15,904 --> 00:03:16,905 Cold. 56 00:03:18,948 --> 00:03:22,160 Me and my friends were just gonna check if the pond had frozen over. 57 00:03:22,994 --> 00:03:25,622 And then... that's when the trucks came. 58 00:03:25,872 --> 00:03:28,041 With soldiers, and there was shooting. 59 00:03:28,416 --> 00:03:30,043 And I ran to find my parents, but... 60 00:03:30,293 --> 00:03:31,293 [gasps] 61 00:03:31,794 --> 00:03:35,131 No, it's okay... Aiden, you're safe now. 62 00:03:36,382 --> 00:03:37,382 They're beautiful. 63 00:03:38,426 --> 00:03:40,428 [man] This is incredible. 64 00:03:41,012 --> 00:03:42,012 But this is wrong. 65 00:03:44,599 --> 00:03:47,101 Our life was taken from us. That was wrong. 66 00:03:47,685 --> 00:03:49,938 What happened to our community was a tragedy. 67 00:03:50,563 --> 00:03:52,732 But it was a drop in the ocean of our history. 68 00:03:53,399 --> 00:03:56,152 You can't interfere with the natural order of life and death. 69 00:03:56,569 --> 00:03:57,695 But look at them. 70 00:03:58,529 --> 00:03:59,529 Kessa. 71 00:04:00,406 --> 00:04:01,449 Martin. 72 00:04:03,368 --> 00:04:06,329 That's what we called them before they were born, your parents' names. 73 00:04:07,080 --> 00:04:09,082 We can have our family back. 74 00:04:12,877 --> 00:04:14,712 [man] Get down! Get down! 75 00:04:14,796 --> 00:04:15,796 Run! 76 00:04:16,631 --> 00:04:17,924 Get down! 77 00:04:18,466 --> 00:04:19,466 [man] Everyone down! 78 00:04:21,761 --> 00:04:23,429 Now! Move, now! Move! 79 00:04:24,722 --> 00:04:26,307 Hey, Terminator, we'll cover the back. 80 00:04:27,725 --> 00:04:29,269 - [yelling and screaming] - [gunfire] 81 00:04:32,939 --> 00:04:33,939 It is you. 82 00:04:33,982 --> 00:04:35,222 - [gasps] - [man yells] Turning! 83 00:04:35,858 --> 00:04:37,694 - [gasps] - [groans] 84 00:04:42,156 --> 00:04:43,366 Geoff! 85 00:04:44,450 --> 00:04:45,576 [groans] 86 00:04:50,748 --> 00:04:51,791 No! 87 00:04:53,668 --> 00:04:54,752 [gasps] 88 00:04:56,004 --> 00:04:57,338 [man] Shit. Right there. 89 00:04:57,630 --> 00:04:58,798 [woman screams] No! 90 00:04:58,881 --> 00:05:00,133 - [man] Turn off! - [woman] God! 91 00:05:00,925 --> 00:05:01,759 [Deloris] Viv! 92 00:05:01,843 --> 00:05:03,636 [man] You! Move, now! Move! 93 00:05:04,679 --> 00:05:07,223 - Viv... - [Edith] Drop it or I drop you. 94 00:05:08,141 --> 00:05:09,142 [woman] Come on! 95 00:05:09,225 --> 00:05:10,225 Fred. 96 00:05:11,019 --> 00:05:12,562 [whispers] What... Oh... 97 00:05:14,105 --> 00:05:15,106 [gasps] 98 00:05:15,189 --> 00:05:16,357 Let my kids go. 99 00:05:17,150 --> 00:05:18,150 Please. 100 00:05:21,237 --> 00:05:23,823 Okay, bring everybody to the staging area! 101 00:05:24,282 --> 00:05:25,867 We'll clean up this mess there! 102 00:05:26,200 --> 00:05:28,202 [helicopter flying overhead] 103 00:05:29,120 --> 00:05:30,913 [shouting and screaming] 104 00:05:38,546 --> 00:05:39,422 [bleep] 105 00:05:39,505 --> 00:05:41,424 Let New York know we need containment. 106 00:05:54,354 --> 00:05:55,354 [man] Move! 107 00:06:03,237 --> 00:06:04,864 - [gunfire] - [men shouting] 108 00:06:04,947 --> 00:06:06,949 [gasping and groaning] 109 00:06:09,285 --> 00:06:10,285 [man] I got you! 110 00:06:11,996 --> 00:06:13,164 - Hey! - Where you at? 111 00:06:14,082 --> 00:06:15,541 [groaning] 112 00:06:18,669 --> 00:06:19,754 [grunts] 113 00:06:23,508 --> 00:06:24,675 Drop your weapons! 114 00:06:29,889 --> 00:06:31,432 [gasping] 115 00:06:36,229 --> 00:06:37,438 Armed to the goddamn teeth! 116 00:06:37,522 --> 00:06:39,232 None of their weapons are government issue. 117 00:06:39,690 --> 00:06:40,983 Exactly. [groans] 118 00:06:41,067 --> 00:06:42,193 - [Carl] Sheriff! - What? 119 00:06:43,236 --> 00:06:44,695 - They're gone. - Who's gone? 120 00:06:44,779 --> 00:06:46,322 The Gate Nighters. All of them. 121 00:06:46,406 --> 00:06:47,698 - [man grunts] - Huh! 122 00:06:56,874 --> 00:06:57,875 Got one. 123 00:06:59,502 --> 00:07:00,920 [Moshe] I'm not one of them. 124 00:07:02,004 --> 00:07:03,881 Get those lights out of my eyes. 125 00:07:16,144 --> 00:07:17,437 [groaning] 126 00:07:26,946 --> 00:07:28,364 Blood spatter over there, too. 127 00:07:31,659 --> 00:07:33,244 What the hell are these things? 128 00:07:36,706 --> 00:07:37,706 They're everywhere. 129 00:07:39,876 --> 00:07:41,210 Looks like a tranquilizer dart. 130 00:07:41,294 --> 00:07:43,045 Yeah, state of the art. 131 00:07:43,629 --> 00:07:44,505 And expensive. 132 00:07:44,589 --> 00:07:46,007 They tranqued an entire festival? 133 00:07:46,090 --> 00:07:47,341 They can do that. 134 00:07:48,134 --> 00:07:49,886 Who can do that and why? 135 00:07:51,471 --> 00:07:54,682 - I'm not playing games. Start talking. - I still think he's one of them. 136 00:07:55,683 --> 00:07:57,018 This guy is just using us. 137 00:07:57,393 --> 00:07:58,394 I promise you... 138 00:07:59,187 --> 00:08:01,272 I am not part of that fascist army. 139 00:08:01,355 --> 00:08:02,355 That outfit... 140 00:08:02,607 --> 00:08:03,483 your wound... 141 00:08:03,566 --> 00:08:06,777 - Just playing dress up for Gate Night? - There are powerful forces at work here. 142 00:08:06,861 --> 00:08:07,861 Yeah? 143 00:08:08,404 --> 00:08:11,532 Well, I've had a powerful shitty couple of days 144 00:08:11,616 --> 00:08:13,936 - so if I don't get some answers soon... - You were shot... 145 00:08:14,243 --> 00:08:15,286 with your own gun... 146 00:08:16,078 --> 00:08:17,163 by your own hand. 147 00:08:18,331 --> 00:08:21,042 It felt like you had no control over your own body, right? 148 00:08:21,542 --> 00:08:23,127 Like something was forcing you? 149 00:08:24,462 --> 00:08:25,462 Hm. 150 00:08:25,505 --> 00:08:27,381 That was blood magic. 151 00:08:29,717 --> 00:08:31,844 What the hell is this whack-job talkin' about? 152 00:08:34,972 --> 00:08:37,141 [Moshe] I'm talkin' about a war between humans and... 153 00:08:37,767 --> 00:08:39,227 - [roars] - [yelps] 154 00:08:41,229 --> 00:08:42,229 Ahem. 155 00:08:43,314 --> 00:08:45,525 You can just turn that on and off, whenever you want to? 156 00:08:45,608 --> 00:08:47,208 - Yeah. - Because the Hulk can't do that. 157 00:08:47,235 --> 00:08:49,111 He just gets mad and, wham, full-on green guy. 158 00:08:49,195 --> 00:08:51,822 - Are you trying to make me angry? - War or no war... 159 00:08:51,906 --> 00:08:54,408 I need to figure out what the hell's going on in my town, 160 00:08:54,492 --> 00:08:56,369 and I think you can help me do that. 161 00:09:21,269 --> 00:09:23,271 [muffled voices] 162 00:09:42,290 --> 00:09:43,708 [shouting] 163 00:09:43,791 --> 00:09:45,293 [man] Get off! Get off of me! 164 00:09:47,628 --> 00:09:48,713 What? 165 00:09:49,880 --> 00:09:51,173 Keep movin'! 166 00:09:55,219 --> 00:09:56,721 [man] Follow me. 167 00:09:58,055 --> 00:09:59,807 What the fuck's going on? 168 00:10:03,311 --> 00:10:04,604 [woman] I don't want to! 169 00:10:05,062 --> 00:10:06,062 No! 170 00:10:09,567 --> 00:10:10,860 [woman] Hey! 171 00:10:11,902 --> 00:10:13,321 - What... - [man] Easy, easy. 172 00:10:13,404 --> 00:10:14,780 [man 2] Come on, this way. 173 00:10:19,702 --> 00:10:22,121 Stay right there. Step right up. Keep moving. 174 00:10:22,830 --> 00:10:25,150 - [woman] Sorry, I don't have my... - Keep the line moving. 175 00:10:26,208 --> 00:10:27,208 Next. 176 00:10:29,337 --> 00:10:32,257 [Eriksen] Someone has to tell us what the hell'sgoing on here, all right? 177 00:10:32,340 --> 00:10:34,884 I... I'm missing students. Who's in charge here? 178 00:10:34,967 --> 00:10:37,928 I understand it's been quite a night, but please, be calm. 179 00:10:38,012 --> 00:10:39,652 [scoffs] Not... Not until I find my kids. 180 00:10:39,680 --> 00:10:42,183 Look, I'm missing Madison St. Claire, Catherine MacDonald... 181 00:10:42,266 --> 00:10:43,309 There's, like, 20 of them. 182 00:10:43,601 --> 00:10:46,479 Madison St. Claire, she's being checked by a doctor. 183 00:10:46,812 --> 00:10:48,189 But why? What's wrong? 184 00:10:48,272 --> 00:10:50,042 - Not a thing. It's just a precaution. - Wait. 185 00:10:50,066 --> 00:10:51,901 Precaution against what? Who are you people? 186 00:10:51,984 --> 00:10:54,153 FEMA-CDC joint task force. 187 00:10:54,236 --> 00:10:56,781 There was a train derailment just north of the county line, 188 00:10:56,864 --> 00:10:59,450 one of the cars was carrying hazardous waste materials. 189 00:10:59,533 --> 00:11:00,368 Oh, my God. 190 00:11:00,451 --> 00:11:01,661 Everything is fine. 191 00:11:01,744 --> 00:11:03,079 It doesn't look fine to me. 192 00:11:03,162 --> 00:11:05,373 I can assure you this is standard CDC protocol. 193 00:11:05,456 --> 00:11:07,583 And that includes confiscating our phones? 194 00:11:07,917 --> 00:11:09,757 Once we're sure that there is no contamination, 195 00:11:09,794 --> 00:11:11,796 everything will return to normal. 196 00:11:12,421 --> 00:11:13,421 Sir. 197 00:11:13,589 --> 00:11:16,509 I think you've got a pretty twisted idea of what normal is. 198 00:11:17,343 --> 00:11:19,053 Where have you taken Geoff Allen? 199 00:11:20,971 --> 00:11:22,014 And your name is? 200 00:11:26,227 --> 00:11:27,561 [footsteps] 201 00:11:33,192 --> 00:11:34,568 What the fuck? 202 00:11:48,165 --> 00:11:49,500 Well... [sighs] 203 00:11:50,167 --> 00:11:52,253 you definitely have racked up the miles. 204 00:11:57,258 --> 00:11:58,258 What is this? 205 00:12:02,513 --> 00:12:03,597 Think of it as limbo. 206 00:12:04,598 --> 00:12:05,598 A way station. 207 00:12:06,016 --> 00:12:09,478 Whatever... metaphor gives you some level of comfort. 208 00:12:12,398 --> 00:12:14,108 And you're here for what? Revenge? 209 00:12:14,984 --> 00:12:15,984 You tell me. 210 00:12:19,989 --> 00:12:21,949 [man] Come on, tell us what's going on. 211 00:12:22,491 --> 00:12:24,493 [loud pulsating] 212 00:12:40,593 --> 00:12:42,219 [Edith] Wow, you've barely aged. 213 00:12:43,012 --> 00:12:45,264 What, you spend 17 years God knows where, 214 00:12:45,890 --> 00:12:47,433 you smear some ashes on your head 215 00:12:47,516 --> 00:12:49,143 and you pop up fresh as a daisy. 216 00:12:50,144 --> 00:12:51,395 Where are my children? 217 00:12:55,316 --> 00:12:56,525 I'm so curious. 218 00:12:57,067 --> 00:12:58,444 What happened to you after Harlow? 219 00:12:59,236 --> 00:13:01,614 I mean, I knew we never found your body but I... 220 00:13:02,406 --> 00:13:04,492 I never dreamt that you were still alive. 221 00:13:05,951 --> 00:13:07,369 I wanted revenge. 222 00:13:08,788 --> 00:13:11,040 I joined a group, a band of rebels. 223 00:13:11,582 --> 00:13:12,416 [sighs] 224 00:13:12,500 --> 00:13:13,918 But they betrayed me too. 225 00:13:15,628 --> 00:13:16,628 Turned on me. 226 00:13:17,922 --> 00:13:18,964 Imprisoned me. 227 00:13:20,216 --> 00:13:22,092 Not alive, not dead... 228 00:13:22,885 --> 00:13:24,011 In chains. 229 00:13:27,765 --> 00:13:28,765 [cries out] 230 00:13:29,475 --> 00:13:31,310 [Alice] But then my daughter called to me... 231 00:13:32,061 --> 00:13:33,437 - which freed me... - [gasping] 232 00:13:35,147 --> 00:13:36,857 She didn't even know she was doing it. 233 00:13:38,025 --> 00:13:39,318 [groaning] 234 00:13:43,447 --> 00:13:45,616 All those years, I thought they were dead. 235 00:13:48,369 --> 00:13:50,454 Sometimes things slip through the cracks. 236 00:13:54,708 --> 00:13:57,962 It must be terrifying to live every day in fear... 237 00:13:58,796 --> 00:14:01,298 knowing how weak you really are. 238 00:14:04,927 --> 00:14:06,136 Where are my children? 239 00:14:09,598 --> 00:14:10,598 I have them. 240 00:14:11,100 --> 00:14:13,143 And they're gonna help us understand, 241 00:14:13,227 --> 00:14:17,398 and Presidio is gonna analyze every molecule of your DNA, 242 00:14:17,940 --> 00:14:20,484 and it's gonna teach us how to kill your kind. 243 00:14:21,193 --> 00:14:22,778 And that includes your children. 244 00:14:32,746 --> 00:14:33,873 [sighs] 245 00:14:57,521 --> 00:14:59,441 [Edith] Well, it's obvious Fred had lost his way. 246 00:14:59,773 --> 00:15:02,192 Protocols are clear on how we deal with rogue agents. 247 00:15:02,651 --> 00:15:04,211 [Hannah] There was no other alternative? 248 00:15:04,278 --> 00:15:07,156 Well, it's better it was me than someone else, one of them. 249 00:15:08,741 --> 00:15:10,075 Unless you're going soft on me? 250 00:15:10,784 --> 00:15:12,703 Not at all. I just wanted to be clear. 251 00:15:14,246 --> 00:15:15,873 So Barrington is cordoned off. 252 00:15:16,248 --> 00:15:18,288 I want this town cleared of every last living being, 253 00:15:18,334 --> 00:15:19,585 human or otherwise. 254 00:15:19,668 --> 00:15:21,503 It's gonna be a total purge. 255 00:15:21,587 --> 00:15:23,088 Is that clear enough for you? 256 00:15:23,964 --> 00:15:24,964 [Hannah] Perfectly. 257 00:15:26,216 --> 00:15:27,968 I'll start deploying transport now. 258 00:15:35,142 --> 00:15:37,353 So Deloris and Fred, they're not killers? 259 00:15:37,978 --> 00:15:39,146 Not of humans, anyway. 260 00:15:39,772 --> 00:15:41,273 There are monsters... 261 00:15:41,941 --> 00:15:43,233 and monster hunters. 262 00:15:43,317 --> 00:15:44,735 And these guys. 263 00:15:44,818 --> 00:15:45,818 Presidio. 264 00:15:45,861 --> 00:15:47,363 This is containment. 265 00:15:47,446 --> 00:15:49,490 They're putting Barrington under the dome. 266 00:15:56,163 --> 00:15:58,207 - Hold up. - Sheriff Gina Fernandez. 267 00:15:59,166 --> 00:16:01,886 Sorry, we're turning everyone back. There's a chemical spill in town. 268 00:16:02,252 --> 00:16:04,922 Nobody knows this town better than me. I can help you coordinate. 269 00:16:05,381 --> 00:16:07,841 - I'll have to ask you to turn around. - Who's in charge here? 270 00:16:08,592 --> 00:16:10,427 I said turn back, now. 271 00:16:11,428 --> 00:16:12,428 Understood. 272 00:16:35,285 --> 00:16:36,412 [gasps] 273 00:16:51,176 --> 00:16:53,303 - [Edith] Well, a hell of a day. - [gasps] 274 00:16:54,471 --> 00:16:55,514 Where's my brother? 275 00:16:55,597 --> 00:16:57,099 He's close by, he's safe. 276 00:16:57,182 --> 00:16:59,768 Jesus, you have no concept of how this might feel. 277 00:16:59,852 --> 00:17:01,562 Well, of course I do. 278 00:17:02,980 --> 00:17:05,024 You're suffering from extreme loss. 279 00:17:06,150 --> 00:17:08,444 Identity, community, family. 280 00:17:10,279 --> 00:17:11,530 Must feel bottomless. 281 00:17:13,991 --> 00:17:17,494 I'm sure you think... that making me suffer 282 00:17:17,578 --> 00:17:18,912 will make you feel better. 283 00:17:18,996 --> 00:17:20,622 Let's be honest with each other. 284 00:17:21,540 --> 00:17:23,959 Even if I didn't have your powers under control, 285 00:17:24,043 --> 00:17:25,794 you're way too smart for that. 286 00:17:28,338 --> 00:17:29,882 You're an incredible artist. 287 00:17:30,215 --> 00:17:32,760 And you're a scientist, a feminist... 288 00:17:33,552 --> 00:17:36,638 A lesser woman, she might let this bring her down, but you... 289 00:17:37,181 --> 00:17:39,516 [sighs] I think you may get out of here. 290 00:17:40,309 --> 00:17:41,309 I think... 291 00:17:42,478 --> 00:17:46,065 you can use that rage inside you to fuel a better destiny. 292 00:17:46,857 --> 00:17:48,859 You will be my first stop. 293 00:17:48,942 --> 00:17:49,943 Trust me. 294 00:17:52,362 --> 00:17:54,073 Your mother is being debriefed. 295 00:17:55,032 --> 00:17:56,033 Which one? 296 00:17:59,536 --> 00:18:01,136 You know, despite what you've been told, 297 00:18:01,205 --> 00:18:03,665 Presidio's sole aim isn't killing monsters, 298 00:18:03,749 --> 00:18:05,000 it's understanding them. 299 00:18:05,542 --> 00:18:06,585 Knowledge... 300 00:18:08,128 --> 00:18:09,421 protects the world from harm. 301 00:18:09,755 --> 00:18:11,340 Scientia revelare. 302 00:18:12,549 --> 00:18:13,717 It's in your book. 303 00:18:18,222 --> 00:18:19,431 You've got two options. 304 00:18:20,182 --> 00:18:23,519 You can subscribe to an unstable group of fanatics 305 00:18:23,602 --> 00:18:25,562 governed by half-baked spirituality, 306 00:18:26,146 --> 00:18:29,650 or you can use the considerable resources of Presidio 307 00:18:29,733 --> 00:18:31,693 to understand yourself and your kind. 308 00:18:33,195 --> 00:18:36,281 Now, option one is upstairs chained like a wild animal. 309 00:18:36,615 --> 00:18:39,076 Option two, it allows you... 310 00:18:39,368 --> 00:18:42,621 to achieve your potential as a scientist. 311 00:18:44,873 --> 00:18:47,751 You can help us end centuries of violence. 312 00:18:48,794 --> 00:18:50,420 Turn against my people? 313 00:18:50,796 --> 00:18:54,091 No. Be an architect for a better future. 314 00:18:54,508 --> 00:18:56,468 Help us understand non-humans. 315 00:18:57,344 --> 00:18:59,138 With knowledge comes peace. 316 00:19:00,264 --> 00:19:01,264 Hm. 317 00:19:06,854 --> 00:19:08,355 Okay, contamination threat. 318 00:19:09,314 --> 00:19:10,983 Secure the door from the outside. 319 00:19:14,945 --> 00:19:16,405 [radio chatter] 320 00:19:22,452 --> 00:19:23,579 [sighs] 321 00:19:29,626 --> 00:19:31,378 Come on, honey, time to wake up. 322 00:19:31,461 --> 00:19:32,796 [gasps] 323 00:19:33,130 --> 00:19:34,548 [coughs] 324 00:19:35,674 --> 00:19:36,674 Jesus, what happened? 325 00:19:36,717 --> 00:19:37,801 Presidio happened. 326 00:19:38,594 --> 00:19:42,222 They've got the entire house on lockdown. We need to find a place we can talk. 327 00:19:42,806 --> 00:19:43,849 [groans] 328 00:19:43,932 --> 00:19:45,017 [Geoff] God! 329 00:19:45,100 --> 00:19:47,060 - Come on, old man, where'd you put it? - [groans] 330 00:19:48,103 --> 00:19:49,771 Wait, where's Alice? Where's Viv? 331 00:19:49,855 --> 00:19:50,855 Okay... 332 00:19:51,982 --> 00:19:53,317 - [banging] - [man] Open the door! 333 00:19:53,400 --> 00:19:55,527 - Geoff, come on! - Not until I get some answers! 334 00:19:55,611 --> 00:19:57,070 Baby, trust me. Go. 335 00:19:57,154 --> 00:19:58,322 - [thumping] - [man] Open up! 336 00:19:58,405 --> 00:19:59,405 Fuck! 337 00:20:02,868 --> 00:20:03,868 Move up! 338 00:20:04,328 --> 00:20:05,621 - Room's clear. - Here. 339 00:20:05,704 --> 00:20:07,039 - We're here. - Eyes up! 340 00:20:10,209 --> 00:20:11,209 There's a basement? 341 00:20:12,669 --> 00:20:13,879 [thump] 342 00:20:15,714 --> 00:20:17,841 Your father and I may be monster hunters... 343 00:20:20,344 --> 00:20:23,222 but your grandfather was a mad scientist. 344 00:20:27,434 --> 00:20:28,727 So this is Presidio. 345 00:20:28,810 --> 00:20:31,563 Uh-uh, this is all Samuel. He kept this place off the books. 346 00:20:32,272 --> 00:20:34,066 He didn't trust anybody with his research. 347 00:20:34,149 --> 00:20:35,442 He was a paranoid fucker. 348 00:20:36,652 --> 00:20:37,694 [sighs] 349 00:20:39,863 --> 00:20:42,449 Fine. Talk to me. Start with Alice. 350 00:20:42,532 --> 00:20:44,692 They have her upstairs, with everybody from Gate Night, 351 00:20:44,743 --> 00:20:46,286 including a dozen Harlow warlocks. 352 00:20:46,453 --> 00:20:48,330 Then I'll talk to her. See if I can fix this. 353 00:20:48,413 --> 00:20:50,582 Presidio wants to wipe this town off the map. 354 00:20:50,666 --> 00:20:52,251 What? They can't do that! 355 00:20:52,334 --> 00:20:54,211 They can. I've seen them do it. 356 00:20:54,795 --> 00:20:55,796 Total containment. 357 00:20:55,879 --> 00:20:57,881 They release a biotoxin, no evidence, no witnesses. 358 00:20:57,965 --> 00:20:59,841 This is how they clean up a mass scale event. 359 00:20:59,925 --> 00:21:01,009 What about Dad? 360 00:21:01,677 --> 00:21:02,677 Fred? 361 00:21:03,679 --> 00:21:04,930 [gasps] 362 00:21:09,476 --> 00:21:10,686 I'm so sorry, honey. 363 00:21:12,980 --> 00:21:14,022 [sighs] 364 00:21:16,441 --> 00:21:18,321 You know, I didn't know what Alice was planning. 365 00:21:19,403 --> 00:21:21,655 I just knew that I had such a strong connection to her 366 00:21:21,738 --> 00:21:24,324 and after... after hearing what you two did? 367 00:21:24,408 --> 00:21:26,219 - No... - How could I do anything but follow her? 368 00:21:26,243 --> 00:21:29,288 - I understand, but we don't have time! - I don't know who to trust anymore! 369 00:21:29,371 --> 00:21:32,040 Okay, your abilities allow you to see into the past, yes? 370 00:21:32,582 --> 00:21:35,210 Then do it. Go back to the night you were born... 371 00:21:35,961 --> 00:21:36,962 See it through my eyes. 372 00:21:53,228 --> 00:21:54,771 [screaming] 373 00:21:57,858 --> 00:21:59,234 [screams] 374 00:21:59,568 --> 00:22:00,694 [cries] 375 00:22:00,777 --> 00:22:02,779 I'll keep you safe. 376 00:22:05,866 --> 00:22:08,327 Fuck! How many of these things did they breed? 377 00:22:08,410 --> 00:22:09,411 - [gunshot] - [yelps] 378 00:22:11,872 --> 00:22:13,290 [cooing] 379 00:22:30,140 --> 00:22:31,975 [Deloris] We knew what we had to do. 380 00:22:35,103 --> 00:22:36,938 [distant gunfire] 381 00:22:41,276 --> 00:22:43,278 - [sighs] - [baby cries] 382 00:22:50,494 --> 00:22:52,037 [gasping] 383 00:22:52,120 --> 00:22:52,954 Fred. 384 00:22:53,038 --> 00:22:54,247 I'm so sorry. 385 00:22:56,458 --> 00:22:57,584 Maybe this is fate. 386 00:22:58,377 --> 00:23:00,462 [Deloris] You filled a hole in our lives. 387 00:23:09,721 --> 00:23:12,641 But we couldn't risk Presidio knowing you two were alive. 388 00:23:19,064 --> 00:23:20,732 [bleeping] 389 00:23:26,238 --> 00:23:27,864 [bleeping speeds up] 390 00:23:40,293 --> 00:23:42,379 That operation at Harlow was horrific, 391 00:23:42,879 --> 00:23:45,298 but it brought you and your sister into our lives. 392 00:23:45,382 --> 00:23:48,427 And you deserve to know the truth. We should have told you. 393 00:23:48,510 --> 00:23:51,096 I... I just... All I could see was danger around you. 394 00:23:51,847 --> 00:23:54,558 I... I wish it had come out some other way... I... I... 395 00:23:55,475 --> 00:23:59,062 I wish that your mother knew you two the way that I do. 396 00:23:59,688 --> 00:24:01,356 I can't undo anything I've done. 397 00:24:02,274 --> 00:24:04,276 - I ju... I can only... - Mom, it's okay. 398 00:24:04,818 --> 00:24:06,236 - I'm sorry. - It's fine. 399 00:24:06,319 --> 00:24:08,029 Oh, my beautiful boy. 400 00:24:10,657 --> 00:24:11,741 [sighs] 401 00:24:12,742 --> 00:24:14,327 Okay. Okay, what do we do? 402 00:24:14,703 --> 00:24:16,663 What do we do? I mean, Jesus, the whole town... 403 00:24:16,746 --> 00:24:17,998 bodies hosting warlocks? 404 00:24:18,081 --> 00:24:19,291 I've got a plan... 405 00:24:19,916 --> 00:24:21,376 but we need your sister on our side. 406 00:24:21,460 --> 00:24:23,170 You two are connected by blood magic. 407 00:24:23,253 --> 00:24:24,253 Find her... 408 00:24:24,963 --> 00:24:25,839 and make it work. 409 00:24:25,922 --> 00:24:27,382 - [crashing] - [gasps] 410 00:24:32,053 --> 00:24:33,972 So I never get to leave this house, do I? 411 00:24:35,474 --> 00:24:36,474 That's up to you. 412 00:24:37,184 --> 00:24:40,896 Me? I can leave here any time I want. But you... 413 00:24:41,313 --> 00:24:43,565 you're struggling with if you've been a good father... 414 00:24:44,983 --> 00:24:48,445 if you've been... better or worse than your old man? 415 00:24:51,615 --> 00:24:53,158 You're definitely an Allen, my boy. 416 00:24:53,241 --> 00:24:56,536 Today, we are here to unite two people who love each other. 417 00:24:56,953 --> 00:24:58,622 [screeches] 418 00:24:59,039 --> 00:25:00,373 - Congratulations. - [applause] 419 00:25:02,209 --> 00:25:03,460 Seth was strong... 420 00:25:03,960 --> 00:25:05,337 and look what happened to him. 421 00:25:05,795 --> 00:25:07,214 You were there! 422 00:25:07,297 --> 00:25:09,257 You could've saved him and you didn't! 423 00:25:09,799 --> 00:25:14,554 We are gonna take out the greatest threat to humanity. 424 00:25:14,971 --> 00:25:15,972 Warlocks. 425 00:25:16,389 --> 00:25:20,602 I must say, your dad had some fine things. 426 00:25:25,732 --> 00:25:26,942 [sighs] 427 00:25:28,109 --> 00:25:30,570 You grew up in a Gothic nightmare of privilege 428 00:25:30,904 --> 00:25:33,031 and yet, you raised two open-minded, 429 00:25:33,114 --> 00:25:35,367 authentic and deeply caring children. 430 00:25:35,450 --> 00:25:37,744 No, no, no, no. That's them. That's you. 431 00:25:38,370 --> 00:25:40,163 I was a miserable son of a bitch. 432 00:25:44,751 --> 00:25:45,751 I mean... 433 00:25:47,921 --> 00:25:49,923 I wanted to be so much better than my father, 434 00:25:50,006 --> 00:25:51,006 but what happened? 435 00:25:51,675 --> 00:25:53,677 I gave them a life of being nomads... 436 00:25:54,386 --> 00:25:56,805 hiding from forces that wanted to kill them. 437 00:25:56,888 --> 00:25:59,516 Raised by people who helped murder your parents. 438 00:25:59,599 --> 00:26:01,434 I mean, come on, man, that's dark. 439 00:26:04,688 --> 00:26:05,688 That's dark. 440 00:26:08,608 --> 00:26:10,026 No, I deserve this. 441 00:26:21,246 --> 00:26:22,246 Great. 442 00:26:22,998 --> 00:26:26,209 Eternity being psychologically fucked with by the man I killed. 443 00:26:26,293 --> 00:26:27,877 This is great, this is perfect. 444 00:26:28,920 --> 00:26:31,089 That's the difference between humans and our kind. 445 00:26:32,549 --> 00:26:35,552 You think that life is finite, but it's not. It's the opposite. 446 00:26:35,635 --> 00:26:36,635 Energy... 447 00:26:36,886 --> 00:26:39,264 warlock, human, everything lives on. 448 00:26:39,347 --> 00:26:40,348 There's no end. 449 00:26:40,432 --> 00:26:41,516 What does that mean? 450 00:26:41,600 --> 00:26:42,642 It means there's a window. 451 00:26:43,560 --> 00:26:45,812 - A window? - For you to go back and fix things. 452 00:26:45,895 --> 00:26:48,481 That's why I'm here. Do you think I wanna hang out with you? 453 00:26:49,524 --> 00:26:50,734 Why me? Why not you? 454 00:26:51,026 --> 00:26:53,194 You... stole my children... 455 00:26:53,278 --> 00:26:54,321 I saved them! 456 00:26:54,404 --> 00:26:56,804 ...who are right now at the mercy of highly trained murderers 457 00:26:56,865 --> 00:26:58,116 of which you are one. 458 00:26:58,199 --> 00:27:00,452 Logic dictates that you can save Viv and Geoff, 459 00:27:00,535 --> 00:27:02,829 but only if you see things from a new perspective. 460 00:27:02,912 --> 00:27:05,707 I'm appealing to you as a father... 461 00:27:08,251 --> 00:27:09,961 After all the killing you've done, 462 00:27:10,045 --> 00:27:12,130 this is a chance to make things right. 463 00:27:13,423 --> 00:27:14,423 To do better. 464 00:27:17,969 --> 00:27:19,888 You were willing to die for our children. 465 00:27:20,472 --> 00:27:23,516 Question is... are you willing to live for them? 466 00:27:30,440 --> 00:27:32,150 [Viv] So our people can't die? 467 00:27:32,984 --> 00:27:34,903 Well, souls are immortal. 468 00:27:35,612 --> 00:27:36,946 Bodies, not so much. 469 00:27:38,156 --> 00:27:41,117 But yeah, those Presidio fuckers shot me to deathand here I am. 470 00:27:42,911 --> 00:27:46,498 [Viv] That whole massacre, my parents' involvement, I can't even. 471 00:27:46,831 --> 00:27:48,833 - [sighs] - Can't even what? 472 00:27:49,292 --> 00:27:51,252 Wrap my head around them being killers. 473 00:27:52,587 --> 00:27:54,506 I wouldn't judge them too hard. 474 00:27:55,006 --> 00:27:56,006 I mean... 475 00:27:56,675 --> 00:27:59,177 the last face that I remember seeing was your dad's. 476 00:27:59,844 --> 00:28:00,845 Your human dad's. 477 00:28:02,681 --> 00:28:03,890 - [gunfire] - [man] No! 478 00:28:04,516 --> 00:28:05,516 Please, no! 479 00:28:05,558 --> 00:28:06,726 Leave him! Let him suffer! 480 00:28:06,810 --> 00:28:09,104 Orders are to collect intel. We can't if they're all dead. 481 00:28:09,187 --> 00:28:10,313 Better them than us! 482 00:28:12,315 --> 00:28:13,315 Stay with me, kid. 483 00:28:13,733 --> 00:28:15,413 [Aiden] I think taking you and Geoff was... 484 00:28:15,485 --> 00:28:17,028 - Hey, kid! - I don't know... 485 00:28:17,112 --> 00:28:17,946 Try to hang in there! 486 00:28:18,029 --> 00:28:19,029 ...an act of rebellion. 487 00:28:19,406 --> 00:28:21,324 Hold on, they tried to save you? 488 00:28:21,658 --> 00:28:22,701 And failed. 489 00:28:23,493 --> 00:28:26,653 But, hey, they drew the line at genocide, and I guess that counts for something. 490 00:28:29,249 --> 00:28:30,291 [sighs] 491 00:28:33,962 --> 00:28:37,382 Hey, did they ever release the last Lord of the Rings movie, 492 00:28:38,174 --> 00:28:39,174 Return of the King? 493 00:28:39,551 --> 00:28:41,052 I died after Two Towers. 494 00:28:42,262 --> 00:28:43,638 Oscar for Best Picture. 495 00:28:43,722 --> 00:28:45,181 - No fucking way. - Way. 496 00:28:45,890 --> 00:28:49,644 I just streamed it actually with... you. 497 00:28:50,687 --> 00:28:53,064 Actually, the... the person who's body you're in. 498 00:28:53,148 --> 00:28:54,566 She loved those movies. 499 00:28:55,066 --> 00:28:57,569 Always thought of herself as a Samwise. 500 00:29:00,196 --> 00:29:01,196 What was her name? 501 00:29:01,698 --> 00:29:02,698 The owner. 502 00:29:03,199 --> 00:29:04,325 Oh, Cathy. 503 00:29:04,409 --> 00:29:05,744 She was wonderful. 504 00:29:07,412 --> 00:29:09,789 Neurotic... but in a way I loved. 505 00:29:13,752 --> 00:29:15,962 I have no right to use her body as a host. 506 00:29:17,422 --> 00:29:20,675 It's not really how the ashes in the circle are supposed to work. 507 00:29:21,217 --> 00:29:22,302 Re-birth is... 508 00:29:23,261 --> 00:29:25,847 It's apparently way more complicated than this. 509 00:29:26,306 --> 00:29:28,016 At least, that's what Omari taught me. 510 00:29:28,433 --> 00:29:29,768 Coming back should be... 511 00:29:30,518 --> 00:29:32,937 a mutual choice between spirit and host... 512 00:29:33,772 --> 00:29:35,315 Anything else is just wrong. 513 00:29:36,316 --> 00:29:37,316 Ai... Aiden? 514 00:29:39,319 --> 00:29:40,528 What are you saying? 515 00:29:42,322 --> 00:29:43,865 I'm... [sighs] 516 00:29:43,948 --> 00:29:46,034 I'm gonna give Samwise her body back. 517 00:29:49,120 --> 00:29:50,538 Go easy on Miss Alice. 518 00:29:51,581 --> 00:29:52,665 She's a good teacher. 519 00:29:56,127 --> 00:29:58,213 And I'm glad our kind is still around. 520 00:30:10,975 --> 00:30:12,644 [gasping] 521 00:30:22,278 --> 00:30:23,278 Cathy. 522 00:30:25,573 --> 00:30:26,573 Yeah? 523 00:30:26,866 --> 00:30:27,700 Oh! 524 00:30:27,784 --> 00:30:30,328 Holy fucking shit! 525 00:30:30,620 --> 00:30:32,620 I'm gonna have the twins and all the other warlocks 526 00:30:32,664 --> 00:30:35,083 transferred to Montauk for long term research. 527 00:30:35,166 --> 00:30:38,711 Oh... and that fucked up creature that Samuel created... 528 00:30:39,170 --> 00:30:41,631 he goes to Ithaca for reprogramming and training. 529 00:30:42,090 --> 00:30:43,132 [chuckles] 530 00:30:43,216 --> 00:30:45,218 A serial killer with an assassin's soul. 531 00:30:45,635 --> 00:30:47,470 - Merry Christmas. - Hell of a win. 532 00:30:49,347 --> 00:30:51,683 Well, the age of the Allens has finally ended. 533 00:30:51,766 --> 00:30:53,393 [man] Pick it up! Move out. 534 00:31:02,735 --> 00:31:04,320 [radio chatter] 535 00:31:07,615 --> 00:31:08,825 [bangs door] 536 00:31:10,952 --> 00:31:12,871 I know you probably have a million questions. 537 00:31:12,954 --> 00:31:15,123 No! No, actually, I ju... I... 538 00:31:15,498 --> 00:31:17,876 a warlock Ubered my body and... 539 00:31:18,167 --> 00:31:19,487 you think I'm a wonderful friend, 540 00:31:19,544 --> 00:31:21,254 and now, I... I'm back in control. 541 00:31:21,337 --> 00:31:22,797 - I... - Okay, wait. Just... 542 00:31:22,881 --> 00:31:25,008 - And they turned your house into a morgue. - Almost. 543 00:31:27,093 --> 00:31:30,680 So, Viv... go all warlock. 544 00:31:30,763 --> 00:31:32,015 Kick some ass. 545 00:31:32,098 --> 00:31:33,098 I can't. 546 00:31:33,391 --> 00:31:34,391 They drugged me. 547 00:31:35,518 --> 00:31:37,520 What I... What I need is my brother. 548 00:31:37,604 --> 00:31:39,981 Just tell me where he is, you fascist bitch! 549 00:31:40,064 --> 00:31:41,399 I need your cooperation. 550 00:31:41,482 --> 00:31:43,651 You bring my boyfriend here, right now, 551 00:31:43,735 --> 00:31:46,029 or I will make every step of my transport a living hell. 552 00:31:46,112 --> 00:31:48,448 - Or I knock you out for the journey. - Oh, go right ahead. 553 00:31:48,531 --> 00:31:50,571 There's no telling what more sedative will do to me. 554 00:31:50,617 --> 00:31:52,737 I'm sure the boss lady won't mind if yours truly is... 555 00:31:52,785 --> 00:31:55,121 Oh, I don't know, brain damaged upon arrival. 556 00:31:55,872 --> 00:31:58,708 Not that I believe she's gonna keep me and my sister alive for long. 557 00:32:00,627 --> 00:32:02,921 - I am not the monster that you think I am. - [scoffs] 558 00:32:03,004 --> 00:32:04,047 Oh, is that so? 559 00:32:06,424 --> 00:32:07,675 Bring 691 in. 560 00:32:14,641 --> 00:32:15,641 Alice. 561 00:32:16,267 --> 00:32:17,310 Alice. 562 00:32:19,646 --> 00:32:20,646 Alice! 563 00:32:21,314 --> 00:32:22,314 Look at me. 564 00:32:28,112 --> 00:32:29,197 Where are they? 565 00:32:30,406 --> 00:32:32,116 - Where are the kids? - Not safe. 566 00:32:35,745 --> 00:32:36,788 It's my fault. 567 00:32:38,915 --> 00:32:39,915 All of it. 568 00:32:41,292 --> 00:32:43,252 I wanted to hurt you. 569 00:32:47,090 --> 00:32:49,342 I wanted to make you feel what I felt. 570 00:32:51,552 --> 00:32:52,845 And then you saw them. 571 00:32:59,978 --> 00:33:02,689 And after that, I just wanted my family back together. 572 00:33:03,690 --> 00:33:05,066 But it was more than that. 573 00:33:05,858 --> 00:33:08,653 Edith found Harlow because of me. 574 00:33:09,237 --> 00:33:12,615 My people died because I betrayed them. 575 00:33:13,825 --> 00:33:14,825 And I thought... 576 00:33:17,203 --> 00:33:19,330 if only I could bring them back. 577 00:33:22,542 --> 00:33:26,087 If only I could bring back my husband to see his children. 578 00:33:30,842 --> 00:33:32,301 She killed both our husbands. 579 00:33:33,177 --> 00:33:34,177 Edith. 580 00:33:34,554 --> 00:33:36,055 And she's gonna kill the kids. 581 00:33:44,147 --> 00:33:45,147 [grunting] 582 00:33:45,565 --> 00:33:46,899 Touch me again, stormtrooper, 583 00:33:46,983 --> 00:33:48,663 I swear I will take your fucking head off. 584 00:33:49,152 --> 00:33:50,945 Big man with a big gun, huh? 585 00:33:51,029 --> 00:33:52,363 Come on, take my handcuffs off, 586 00:33:52,822 --> 00:33:54,866 I'll show you how we run this town, asshole! 587 00:33:54,949 --> 00:33:56,409 You're so hot when you're mad. 588 00:33:56,492 --> 00:33:57,492 Geoff? 589 00:33:57,869 --> 00:34:00,163 Jesus Christ! Where the hell have you been? 590 00:34:01,330 --> 00:34:02,331 I was worried about you. 591 00:34:03,124 --> 00:34:04,500 - Did they hurt you? - I'm fine. 592 00:34:04,584 --> 00:34:06,711 You've got one minute, then you're on the bus to town 593 00:34:06,794 --> 00:34:08,129 and you're on the road with us. 594 00:34:11,215 --> 00:34:12,425 - Fuck. - [sighs] 595 00:34:12,842 --> 00:34:13,842 Are you okay? 596 00:34:13,885 --> 00:34:14,885 Yeah... 597 00:34:16,179 --> 00:34:18,181 I mean, I was worried as hell. I mean... 598 00:34:18,473 --> 00:34:21,033 I know these people are bad guys and they wanna hurt you and Viv. 599 00:34:21,059 --> 00:34:22,685 Have you seen her? Where is she? 600 00:34:24,020 --> 00:34:25,938 She's in the next room, in the parlor. 601 00:34:26,355 --> 00:34:28,024 The taken people, the hosts. 602 00:34:28,149 --> 00:34:30,349 What does she mean, on the road? Where's she taking you? 603 00:34:30,401 --> 00:34:32,487 I don't know. Somewhere awful, I'm sure. 604 00:34:33,696 --> 00:34:35,156 Listen, I need to get to Viv. 605 00:34:35,865 --> 00:34:37,992 There's something we need to do, together. 606 00:34:38,076 --> 00:34:39,702 - Is it a warlock thing? - Yes. 607 00:34:40,286 --> 00:34:41,871 - A warlock thing. - [shudders] 608 00:34:42,371 --> 00:34:45,011 Because they drugged the shit out of me, I can't do it without her. 609 00:34:46,667 --> 00:34:49,962 Geoff, these people have guns. If you try anything, they'll kill you. 610 00:34:50,046 --> 00:34:51,589 They'll kill us all no matter what. 611 00:34:54,383 --> 00:34:57,011 - Oh, fuck. - I must clear your path to the end zone. 612 00:34:59,347 --> 00:35:00,556 Time's up, boys. 613 00:35:01,057 --> 00:35:02,537 - Let's do this quietly. - I got this. 614 00:35:02,600 --> 00:35:04,185 I got this. [grunts] 615 00:35:04,894 --> 00:35:05,894 Phillip! 616 00:35:08,147 --> 00:35:10,358 Hey! Where are you taking her? Hey! 617 00:35:17,365 --> 00:35:18,658 Stop him! 618 00:35:19,033 --> 00:35:20,243 - [yells] - [grunts] 619 00:35:22,411 --> 00:35:24,080 - Ah, fuck! - [groaning] 620 00:35:24,163 --> 00:35:25,163 What the hell is that? 621 00:35:31,796 --> 00:35:33,714 - [Phillip] The fuck off me! - [men yelling] 622 00:35:35,299 --> 00:35:36,884 - [shouting] - What the fuck? 623 00:35:37,426 --> 00:35:38,845 - [man yells] - Holy shit. 624 00:35:39,220 --> 00:35:41,180 Who's with me? Let's go. 625 00:35:46,018 --> 00:35:47,103 Fuck! Fuck it! 626 00:35:48,312 --> 00:35:49,814 [shouting] 627 00:35:52,400 --> 00:35:55,153 - Geoff! - Viv! Come here, give me your hands. 628 00:35:56,195 --> 00:35:57,989 - Come on, give me your hands! - Okay, okay! 629 00:36:02,618 --> 00:36:04,579 [vibrations] 630 00:36:10,376 --> 00:36:11,376 They found me. 631 00:36:11,836 --> 00:36:12,836 The twins. 632 00:36:13,963 --> 00:36:15,131 I asked them to. 633 00:36:17,216 --> 00:36:18,342 Why help me? 634 00:36:20,636 --> 00:36:21,636 They're our kids. 635 00:36:23,181 --> 00:36:25,433 Yes... they are. 636 00:36:27,685 --> 00:36:30,563 I can protect them, keep them safe. 637 00:36:30,646 --> 00:36:33,608 But we... we need to work together. 638 00:36:50,416 --> 00:36:51,626 [sighs] 639 00:36:53,753 --> 00:36:54,753 [zapping] 640 00:36:57,548 --> 00:36:58,548 Whew. 641 00:36:58,841 --> 00:37:00,218 Hold onto something. 642 00:37:01,469 --> 00:37:03,346 - [crashing] - [tires squealing] 643 00:37:09,352 --> 00:37:10,519 [men groaning] 644 00:37:30,539 --> 00:37:31,707 Time to give up, Edith! 645 00:37:33,960 --> 00:37:36,128 Look at the balls on you, lady! 646 00:37:36,212 --> 00:37:38,547 Did you really think I'd let you take my kids? 647 00:37:38,631 --> 00:37:42,593 Are you really gonna let the most powerful warlock in the world go free? 648 00:37:42,677 --> 00:37:45,221 They will hunt you down, both of you! 649 00:37:45,304 --> 00:37:46,389 They won't! 650 00:37:47,515 --> 00:37:50,142 Not once Maggie Allen is head of Presidio! 651 00:37:50,559 --> 00:37:54,438 And as ranking member of the board, she's next in line to take over. 652 00:37:54,689 --> 00:37:57,650 I'm pretty sure my mother-in-law will leave my family alone 653 00:37:57,733 --> 00:38:00,611 in exchange for complete control of the Initiative. 654 00:38:00,695 --> 00:38:04,615 Especially when she learns you killed her only surviving son! 655 00:38:05,074 --> 00:38:06,784 Well. [inhales] 656 00:38:06,867 --> 00:38:08,536 Samuel was sure wrong about you. 657 00:38:08,619 --> 00:38:10,371 You are Presidio material. 658 00:38:14,667 --> 00:38:16,127 You killed my husband, 659 00:38:17,712 --> 00:38:19,171 you took over my house, 660 00:38:19,463 --> 00:38:21,340 and you came after my family. 661 00:38:21,424 --> 00:38:23,217 Viv and Geoff are an abomination. 662 00:38:26,595 --> 00:38:27,847 I'm just doing my job. 663 00:38:27,930 --> 00:38:29,432 And I'm doing mine. 664 00:38:29,515 --> 00:38:30,515 You have one gun. 665 00:38:30,933 --> 00:38:32,310 I have all of Presidio. 666 00:38:33,519 --> 00:38:34,603 I like my odds. 667 00:38:38,607 --> 00:38:39,607 Yeah, well... 668 00:38:41,819 --> 00:38:43,571 I've got something better. 669 00:38:43,988 --> 00:38:45,781 [whooshing thump] 670 00:38:52,705 --> 00:38:54,040 Take care of our children. 671 00:38:58,961 --> 00:39:00,004 Goodbye, Edith. 672 00:39:08,929 --> 00:39:10,556 Like you once said to me... 673 00:39:11,891 --> 00:39:13,893 I'm just a harbinger of a better world. 674 00:39:14,894 --> 00:39:16,854 [whooshing thump] 675 00:39:16,937 --> 00:39:18,814 [loud vibrations] 676 00:39:18,898 --> 00:39:20,566 [screaming and gurgling] 677 00:39:23,652 --> 00:39:26,655 ♪ I soaked the blood out ♪ 678 00:39:28,699 --> 00:39:32,119 ♪ He's watchin' me ♪ 679 00:39:33,662 --> 00:39:35,998 ♪ You stood there lifeless ♪ 680 00:39:36,082 --> 00:39:38,751 ♪ At the end of the deep ♪ 681 00:39:38,834 --> 00:39:40,086 You drink coffee, right? 682 00:39:44,465 --> 00:39:46,217 You got some raw meat I can put in it? 683 00:39:47,343 --> 00:39:49,887 - ♪ I'll send you falling... ♪ - [laughs] Fuck you. 684 00:39:49,970 --> 00:39:51,389 - [laughs] - [scoffs] 685 00:39:53,349 --> 00:39:54,266 Oh. 686 00:39:54,350 --> 00:39:55,559 I'm gonna need my guns. 687 00:39:56,102 --> 00:39:57,102 Yes. 688 00:40:01,399 --> 00:40:03,192 - There you go. - Thank you. 689 00:40:05,861 --> 00:40:06,861 I guess that's it. 690 00:40:07,196 --> 00:40:08,406 I got my town back. 691 00:40:08,489 --> 00:40:10,616 Even got to stick around to see it, thanks to you. 692 00:40:11,659 --> 00:40:13,452 But you never got your fugitive. 693 00:40:14,286 --> 00:40:16,122 Alice Harlow is out there somewhere. 694 00:40:16,205 --> 00:40:17,957 Believe me, I'll find her. 695 00:40:18,332 --> 00:40:20,626 That woman killed a lot of people in my jurisdiction. 696 00:40:21,001 --> 00:40:23,129 I was thinking, now that I'm back on my feet, 697 00:40:23,212 --> 00:40:24,572 maybe you and me together might... 698 00:40:27,883 --> 00:40:29,677 You don't work with humans. 699 00:40:32,430 --> 00:40:33,514 I do now. 700 00:40:42,231 --> 00:40:43,566 - [bleep] - [door opens] 701 00:41:07,756 --> 00:41:08,756 [Maggie] Look at us. 702 00:41:09,467 --> 00:41:11,093 Almost a family again. 703 00:41:13,137 --> 00:41:14,680 It takes a mother's love. 704 00:41:21,437 --> 00:41:23,939 Why in the world did I let you convince me to do this? 705 00:41:24,023 --> 00:41:26,484 - What if... - [Phillip] Shut up. Show me the egg! 706 00:41:26,567 --> 00:41:28,047 - It's right here! It's here! - Right. 707 00:41:28,110 --> 00:41:30,030 - It's a nice big brown egg. - Three, two, one... 708 00:41:30,362 --> 00:41:31,363 and crack the egg! 709 00:41:32,281 --> 00:41:33,115 Shit! 710 00:41:33,199 --> 00:41:35,319 [Deloris] We started this wanting to protect people... 711 00:41:36,952 --> 00:41:39,538 and now, we're finally on the right side. 712 00:41:41,081 --> 00:41:43,584 Maybe I can't make up for all the bad things we did... 713 00:41:45,169 --> 00:41:46,754 but I'm sure as hell gonna try. 714 00:42:05,314 --> 00:42:06,607 [soft creaking] 715 00:42:08,400 --> 00:42:09,735 [thump] 716 00:42:13,280 --> 00:42:14,740 - [thump] - [rattling] 717 00:42:16,242 --> 00:42:17,868 [creaking] 718 00:42:17,952 --> 00:42:19,537 [crash] 719 00:42:19,620 --> 00:42:20,996 [growling] 720 00:42:21,121 --> 00:42:22,373 [crashing] 721 00:42:25,209 --> 00:42:26,919 [snarling] 722 00:42:27,378 --> 00:42:28,254 [clattering] 723 00:42:28,337 --> 00:42:30,130 [roaring]