WEBVTT 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,621 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:02,623 --> 00:00:05,022 [thunder rumbles] 3 00:00:05,024 --> 00:00:08,561 ♪♪ 4 00:01:09,323 --> 00:01:11,156 [man over walkie] Let's have the back now, Carter. 5 00:01:11,158 --> 00:01:12,159 Copy that. 6 00:01:34,414 --> 00:01:38,051 [thunder rumbles] 7 00:01:56,136 --> 00:01:58,036 Gentlemen, good morning. 8 00:01:58,038 --> 00:02:01,039 I'm so sorry, but I'm afraid you've had a wasted trip. 9 00:02:01,041 --> 00:02:03,375 Mrs. Burgess passed away this morning. 10 00:02:03,377 --> 00:02:06,344 Oh. Understood. 11 00:02:06,346 --> 00:02:09,214 Oh, well. My sincere condolences, Mr. Burgess. 12 00:02:09,216 --> 00:02:10,849 But I'm afraid it's back to the nick with you. 13 00:02:10,851 --> 00:02:12,784 I'd like to see her, if it's all the same. 14 00:02:12,786 --> 00:02:15,256 [officer] What's the point? She's dead. 15 00:02:17,057 --> 00:02:19,393 I'd like to see my mother. 16 00:02:31,171 --> 00:02:32,239 [elevator dings] 17 00:03:18,986 --> 00:03:22,187 [thudding, grunting] 18 00:03:22,189 --> 00:03:23,290 [elevator dings] 19 00:03:27,427 --> 00:03:30,530 [Christmas music plays] 20 00:03:56,591 --> 00:03:58,923 Hold on, mate. Members only. 21 00:03:58,925 --> 00:04:03,330 - Yeah, I'm a member. - We're closed. Fuck off. 22 00:04:04,931 --> 00:04:08,368 [grunting] 23 00:04:16,910 --> 00:04:19,645 - [soft music plays] - [woman] Enjoy. 24 00:04:19,647 --> 00:04:21,315 [man] Cheers, mate. 25 00:04:28,088 --> 00:04:30,021 [groans] 26 00:04:30,023 --> 00:04:32,525 You look like a man who could do some wishful drinking. 27 00:04:32,527 --> 00:04:33,958 What can I get for you, my love? 28 00:04:33,960 --> 00:04:35,461 Oh, I dunno. 29 00:04:35,463 --> 00:04:37,330 What you got on tap that's decent? 30 00:04:37,332 --> 00:04:40,131 It's a members' club, not the fucking Ritz, darling. 31 00:04:40,133 --> 00:04:43,335 - Just what you see. - All right, I'll have anything with a hefty head then, please. 32 00:04:43,337 --> 00:04:49,344 Yeah, I think I can do that. Been behind this bar since you were in short trousers. 33 00:04:53,013 --> 00:04:57,416 - Not seen you in here before. - I don't get out much. 34 00:04:57,418 --> 00:05:00,152 Oh, I bet you're the life and soul of the party, are ya? 35 00:05:00,154 --> 00:05:02,688 Do you know what? I do have my moments. 36 00:05:02,690 --> 00:05:05,123 - [laughs] - Keep the change. 37 00:05:05,125 --> 00:05:06,326 Cheers. 38 00:05:08,028 --> 00:05:10,429 [man] Everyone's spooked. Everyone. 39 00:05:10,431 --> 00:05:13,666 Even Hyde's moved his office upstairs. 40 00:05:13,668 --> 00:05:17,268 And Lincoln said he don't want no one out on the streets till this has been cleared up. 41 00:05:17,270 --> 00:05:19,104 We're on curfew 'cause Rook couldn't handle his shit 42 00:05:19,106 --> 00:05:21,307 against some nutter with a blade? 43 00:05:21,309 --> 00:05:23,942 It was a fuckin' axe. And no. 44 00:05:23,944 --> 00:05:27,012 We're on a curfew 'cause, one, Stokes is gone missing, 45 00:05:27,014 --> 00:05:31,216 and two, that nutter killed Rook. 46 00:05:31,218 --> 00:05:34,085 Well, we all feel bad for him, bro. But I've got a business to run. 47 00:05:34,087 --> 00:05:36,555 Rook would be the first to agree with me, 48 00:05:36,557 --> 00:05:39,190 because whilst he was a bit of sadistic cunt, 49 00:05:39,192 --> 00:05:41,627 he was first and foremost a professional. 50 00:05:41,629 --> 00:05:45,698 Did you hear what happened to him? 51 00:05:45,700 --> 00:05:49,502 You do you know about the hand, don't ya? 52 00:05:49,504 --> 00:05:52,170 - What hand? - For fuck's sake. 53 00:05:52,172 --> 00:05:54,205 Oi, Tune. 54 00:05:54,207 --> 00:05:56,509 Come and tell Vern here what happened to you and Rook. 55 00:05:56,511 --> 00:06:00,479 - Why? What do you wanna know? - Just tell him what happened! 56 00:06:00,481 --> 00:06:03,047 [clears throat] 57 00:06:03,049 --> 00:06:05,316 See, me and Rook, you know, we're standin' on the corner. 58 00:06:05,318 --> 00:06:07,018 And we're slingin' a bit of Scooby. 59 00:06:07,020 --> 00:06:08,587 You know, standard Tuesday night. 60 00:06:08,589 --> 00:06:10,623 And all of a sudden, we clock this geezer. 61 00:06:10,625 --> 00:06:13,025 You know, standing on the other side of the road. 62 00:06:13,027 --> 00:06:15,193 And he's eye-fuckin' us. Yeah. 63 00:06:15,195 --> 00:06:17,430 So Rook turns around, he says he's gonna go and have a quick word. 64 00:06:17,432 --> 00:06:20,399 Now, I can't do nothin' about it. I've got customers to deal with. 65 00:06:20,401 --> 00:06:25,137 Next thing, Rook is on his hands and knees, holdin' his arm. 66 00:06:25,139 --> 00:06:30,141 I realize he's had his fucking hand cut off by this nutter. 67 00:06:30,143 --> 00:06:34,079 Yeah? So obviously I goes fucking running over, ready to smash his face in, 68 00:06:34,081 --> 00:06:35,681 and this guy shits himself and runs. 69 00:06:35,683 --> 00:06:37,516 Obviously, I give chase, 70 00:06:37,518 --> 00:06:39,083 but this guy's fast, right? 71 00:06:39,085 --> 00:06:41,219 He's, I mean, crackhead fast. 72 00:06:41,221 --> 00:06:43,789 So I realize I've left Rook in the middle of the fuckin' street. 73 00:06:43,791 --> 00:06:48,027 But by the time I get back, he's fuckin' dead. 74 00:06:48,029 --> 00:06:50,463 There's blood everywhere. I couldn't find his fuckin' hand. 75 00:06:50,465 --> 00:06:57,102 - Like, just gone. Vanished. - [Cain laughs] 76 00:06:57,104 --> 00:06:59,104 Yeah, what's with the laugh, mate? 77 00:06:59,106 --> 00:07:01,507 Don't mind me, pal. Don't mind me. 78 00:07:01,509 --> 00:07:04,175 - [laughs] - Who's this prick? 79 00:07:04,177 --> 00:07:09,548 [chuckles] You must be a tough guy then, yeah? 80 00:07:09,550 --> 00:07:12,218 Chasin' that bloke away all by yourself. 81 00:07:12,220 --> 00:07:14,554 It's funny, that. You don't look like a tough guy to me. 82 00:07:14,556 --> 00:07:16,120 Well, what's a fucking tough guy look like then?! 83 00:07:16,122 --> 00:07:17,656 Well, they look like me, don't they? 84 00:07:17,658 --> 00:07:20,125 You know, handsome, well-aged. 85 00:07:20,127 --> 00:07:22,762 Yo, Bez! Who the fuckin' hell's this? 86 00:07:22,764 --> 00:07:25,699 I dunno. He didn't say his name. Cliff let him in. 87 00:07:25,701 --> 00:07:27,165 I thought he was part of the firm. 88 00:07:27,167 --> 00:07:28,601 I'm an old friend of Lincoln's. 89 00:07:28,603 --> 00:07:30,703 - [man] Oh, yeah? - Yeah, that's right, mate. 90 00:07:30,705 --> 00:07:33,239 How'd you fuck up your face so bad? 91 00:07:33,241 --> 00:07:34,607 Playing with your dildo, was it? 92 00:07:34,609 --> 00:07:36,208 Yeah, borrowed it off your dad, mate. 93 00:07:36,210 --> 00:07:38,478 Well, he's got some fucking front, don't he? 94 00:07:38,480 --> 00:07:42,448 Not as much as you, judging by that fuckin' yarn you were just spinnin'. 95 00:07:42,450 --> 00:07:44,216 Cor, he's doin' you right out there, Tune. 96 00:07:44,218 --> 00:07:45,651 You weren't fuckin' there, right?! 97 00:07:45,653 --> 00:07:48,153 - Just shut up! - Oi! Simmer down, yeah? 98 00:07:48,155 --> 00:07:49,523 Don't make me call last orders early. 99 00:07:49,525 --> 00:07:51,390 And you, stop winding him up. 100 00:07:51,392 --> 00:07:52,858 Or you can get the fuck out! 101 00:07:52,860 --> 00:07:54,727 All right, all right. I'll apologize. 102 00:07:54,729 --> 00:07:56,495 Lads, lads, I'm sorry, all right? 103 00:07:56,497 --> 00:07:59,098 I'm just havin' a laugh with ya, yeah? A bit of a giggle. 104 00:07:59,100 --> 00:08:01,668 I'll finish my beer and be on my way. 105 00:08:01,670 --> 00:08:05,771 Yeah, right along... dickhead. 106 00:08:05,773 --> 00:08:08,340 - Enough. - What the fuck?! 107 00:08:08,342 --> 00:08:10,109 What do you know about Frankenstein's monster over there? 108 00:08:10,111 --> 00:08:11,510 I never seen the freak before in my life. 109 00:08:11,512 --> 00:08:13,446 And I think I'd fucking remember. 110 00:08:13,448 --> 00:08:15,848 Hasn't exactly got a face you can fucking forget, is it? 111 00:08:15,850 --> 00:08:18,450 - He seems to have you sussed. - What's your fucking problem? 112 00:08:18,452 --> 00:08:22,756 No, no, no, he's right. If Lincoln invited him, 113 00:08:22,758 --> 00:08:26,258 we best just keep things civil. 114 00:08:26,260 --> 00:08:29,628 - So, go on. - Go on what? 115 00:08:29,630 --> 00:08:33,165 - Finish the fucking story. - Yeah, right. 'Course. 116 00:08:33,167 --> 00:08:36,670 So, I'm... I'm obviously standin' there. This big, massive bag of merch. 117 00:08:36,672 --> 00:08:39,371 You know, Rook's lyin' in the street, dead. Next thing, I hear 118 00:08:39,373 --> 00:08:41,740 the sirens comin', the police are on the way. So I had to fuck off. 119 00:08:41,742 --> 00:08:43,509 - Do you know what I mean? - [Cain] Bollocks! 120 00:08:43,511 --> 00:08:45,377 You were long gone way before they arrived. 121 00:08:45,379 --> 00:08:47,914 - What?! - Ran off shitting bricks, you did. 122 00:08:47,916 --> 00:08:51,417 - Do you want me cave your fucking face opened up again? - Oh, here we go! 123 00:08:51,419 --> 00:08:54,219 Finally found your ball, did ya, mate? Yeah? 124 00:08:54,221 --> 00:08:57,456 Don't you think it's about time you told your mates the truth? 125 00:08:57,458 --> 00:09:00,292 Tune, what's he goin' on about? 126 00:09:00,294 --> 00:09:03,829 Yeah, Tune, what am I goin' on about? 127 00:09:03,831 --> 00:09:06,632 I dunno. His head's fucked, Mo! I dunno, he's fuckin' twisted. 128 00:09:06,634 --> 00:09:09,401 Well, you wanna hear my twisted take on this tale? 129 00:09:09,403 --> 00:09:12,839 - Not really, chap. - Well, fucking humor me! 130 00:09:12,841 --> 00:09:15,543 At least whilst I finish my pint. 131 00:09:16,911 --> 00:09:18,677 'Cause there was a bloke standing staring at you. 132 00:09:18,679 --> 00:09:20,379 That much is true. 133 00:09:20,381 --> 00:09:22,749 [Tune] Yeah, Rook. Check out Bill. 134 00:09:22,751 --> 00:09:25,719 He's been eye-fuckin' us for the past ten minutes. 135 00:09:25,721 --> 00:09:29,323 Yo, bruv! Can we help you with somethin'? 136 00:09:34,830 --> 00:09:37,564 Mate, you deaf?! 137 00:09:37,566 --> 00:09:40,368 I'm fuckin' talkin' to you, mate. What do you want? 138 00:09:42,603 --> 00:09:44,904 - Sorry, mate, but... - [Rook] Am I supposed to be scared? 139 00:09:44,906 --> 00:09:47,206 - Here, go ahead. - [Rook] Huh? 140 00:09:47,208 --> 00:09:49,309 Makes a change, you fuckin' paying. 141 00:09:49,311 --> 00:09:51,646 It's good. Fuck off. 142 00:09:53,214 --> 00:09:56,281 [Rook] Look, just fuck off, yeah? Ah! 143 00:09:56,283 --> 00:09:57,653 [screaming] 144 00:10:00,589 --> 00:10:04,623 Fuckin' hell! 145 00:10:04,625 --> 00:10:07,393 Nah, that's bollocks. You know I'd never run from a fight. 146 00:10:07,395 --> 00:10:10,295 - Just this once then, eh, Tuney? - Oh, fuck off, you wanker! 147 00:10:10,297 --> 00:10:12,799 - So you killed Rook? - Yeah, that's right, mate. 148 00:10:12,801 --> 00:10:15,701 What the fuck are you gonna do about it? 149 00:10:15,703 --> 00:10:18,905 Well, clearly you're only interested in one thing. 150 00:10:18,907 --> 00:10:21,474 [Bez] Oi. It's time for you to leave. 151 00:10:21,476 --> 00:10:23,309 I've still got half a pint left, love. 152 00:10:23,311 --> 00:10:27,413 Yeah, my pub, my pints. Get out! 153 00:10:27,415 --> 00:10:30,282 Come here, you fuckin' wanker! 154 00:10:30,284 --> 00:10:33,422 [grunting] 155 00:10:35,023 --> 00:10:40,325 Get the fuck back! Oi, get over there! Move it! 156 00:10:40,327 --> 00:10:43,395 Anyone else make a move on me, I'll kill 'em! 157 00:10:43,397 --> 00:10:46,768 Swear to fucking Christ! Get away from that door! 158 00:10:50,706 --> 00:10:52,839 Where is he? 159 00:10:52,841 --> 00:10:54,674 - Where the fuck is he?! - Who?! 160 00:10:54,676 --> 00:10:57,444 - Lincoln! - How is this low-key, 161 00:10:57,446 --> 00:10:59,815 you stupid, noisy... 162 00:11:01,316 --> 00:11:05,386 Come here! Turn around! 163 00:11:07,288 --> 00:11:08,855 Get over there. 164 00:11:08,857 --> 00:11:11,326 You got anyone else up there?! 165 00:11:15,362 --> 00:11:18,734 [laughs] You remind me of someone. 166 00:11:20,836 --> 00:11:23,403 - All right. - [man] But you can't be him, 167 00:11:23,405 --> 00:11:27,306 'cause he's on a long stretch, and he was a little melt. 168 00:11:27,308 --> 00:11:31,044 [laughs] Fuck me. 169 00:11:31,046 --> 00:11:33,413 The prodigal brother returns. 170 00:11:33,415 --> 00:11:35,815 What rock did you crawl out from under? 171 00:11:35,817 --> 00:11:39,085 HMP Belmarsh, like you didn't know. 172 00:11:39,087 --> 00:11:44,457 - Who the fuck is this joker? - Well, ladies. This is Cain Burgess. 173 00:11:44,459 --> 00:11:47,527 Lincoln's little baby brother. 174 00:11:47,529 --> 00:11:49,964 Are you jokin'? What, this nutter?! 175 00:11:49,966 --> 00:11:52,799 Did a job for us few years ago. Cocked it up. 176 00:11:52,801 --> 00:11:56,703 - Went down for five years. - Seven years now. 177 00:11:56,705 --> 00:11:58,571 [man] Is that where they redecorated your face? 178 00:11:58,573 --> 00:12:01,674 Fuck me. Looks like someone set fire to your head 179 00:12:01,676 --> 00:12:04,543 and put it out with a shovel. Still, not all bad, eh? 180 00:12:04,545 --> 00:12:07,680 Must have liked all that cock. 181 00:12:07,682 --> 00:12:10,752 [chuckles] 182 00:12:14,589 --> 00:12:17,891 All right! Looks like we're havin' a lock-in, Bez! 183 00:12:17,893 --> 00:12:20,059 So do me a favor. 184 00:12:20,061 --> 00:12:24,131 Rustle me up another one of your perfectly-poured pints. 185 00:12:24,133 --> 00:12:28,034 - Please. - That's better. Only takes a moment to be courteous. 186 00:12:28,036 --> 00:12:30,003 - Ya little cunt. - [laughs] 187 00:12:30,005 --> 00:12:32,071 - [Cain] Mind your language, Beryl. - [Bez] Beryl? 188 00:12:32,073 --> 00:12:35,475 Do I look like I was born in the '20s, ya cheeky git? 189 00:12:35,477 --> 00:12:37,077 - It's Bez. - Yeah, all right. Bez then. 190 00:12:37,079 --> 00:12:39,411 Could be short for Beryl, couldn't it? 191 00:12:39,413 --> 00:12:41,581 I used to blush as a kid. Got called Strawberry, 192 00:12:41,583 --> 00:12:45,385 and then it got trimmed down to Berry. Ended up as Bez. 193 00:12:45,387 --> 00:12:49,089 - I don't blush now, darlin'. - [Cain] Yeah, I bet you don't. 194 00:12:49,091 --> 00:12:51,057 - Ahh! - Get back! 195 00:12:51,059 --> 00:12:53,927 Get back! I fuckin' told you what would happen, didn't I? 196 00:12:53,929 --> 00:12:56,830 [screaming] 197 00:12:56,832 --> 00:13:00,400 - Oh, fuck! - [screaming] 198 00:13:00,402 --> 00:13:01,536 [Cain] All right! 199 00:13:03,672 --> 00:13:07,040 You've done my leg! [screaming] 200 00:13:07,042 --> 00:13:10,476 Mobile phones! One from each of ya. 201 00:13:10,478 --> 00:13:13,479 - [man screaming] - Throw them in there, or the person next to you 202 00:13:13,481 --> 00:13:16,916 gets fuckin' kneecapped. Do it! Come on! 203 00:13:16,918 --> 00:13:19,786 [man continues screaming] 204 00:13:19,788 --> 00:13:22,189 Can't fucking hear myself think! Shut up! 205 00:13:22,191 --> 00:13:25,491 Well, to be fair, you have just blown his foot off. It will sting a bit. 206 00:13:25,493 --> 00:13:27,529 [man screaming] 207 00:13:31,833 --> 00:13:35,870 That's nice. Nice and quiet. 208 00:13:35,872 --> 00:13:39,739 Hyde, this cunt reckons he killed Rook. 209 00:13:39,741 --> 00:13:43,543 Really? Well, Tune, you chased 'im off. 210 00:13:43,545 --> 00:13:47,647 - You recognize him? - No. He's full of shit, Hyde. 211 00:13:47,649 --> 00:13:50,084 - What do you say to that, Cain? - You think I'm full of shit, do you? 212 00:13:50,086 --> 00:13:51,484 - Yeah. - Yeah? 213 00:13:51,486 --> 00:13:54,721 You're full of shit, apparently. 214 00:13:54,723 --> 00:14:01,429 Your mate Rook had a chunky chess piece inked on his hand, yeah? 215 00:14:05,800 --> 00:14:08,903 - Open it. - Fuck that. 216 00:14:08,905 --> 00:14:11,805 - I said open it! - I'll do it. 217 00:14:11,807 --> 00:14:14,208 No! No. He needs to do it. 218 00:14:14,210 --> 00:14:16,876 Open it, you fuckin' pigmy! Go on. 219 00:14:16,878 --> 00:14:19,581 - Do it. - All right. 220 00:14:22,985 --> 00:14:24,620 That's it. 221 00:14:31,726 --> 00:14:34,995 Jesus fucking Christ! You're fucking mad, mate! 222 00:14:34,997 --> 00:14:37,164 - Oh, dear, Cain. - Well, I guess that clears up 223 00:14:37,166 --> 00:14:40,800 - the whole "How full of shit am I?" debate. - What have you done? 224 00:14:40,802 --> 00:14:44,173 So how about we have a nice little breather? Why don't you gents take a seat? 225 00:14:45,607 --> 00:14:47,942 Come on, sit down! 226 00:14:47,944 --> 00:14:51,210 Fucking sit down, mate. You eyeball me, I'll blow your fuckin' head off. 227 00:14:51,212 --> 00:14:53,613 Sit down. 228 00:14:53,615 --> 00:14:55,748 All right, Bez, drinks all 'round. 229 00:14:55,750 --> 00:14:58,719 You can put 'em on Hyde's tab. 230 00:14:58,721 --> 00:15:01,188 - He ain't got a tab, love. - Hm. 231 00:15:01,190 --> 00:15:03,156 I dunno whether you've been payin' attention or not. 232 00:15:03,158 --> 00:15:04,757 I've got a big fuckin' gun in my hand, 233 00:15:04,759 --> 00:15:06,927 and I'm not afraid to use it. 234 00:15:06,929 --> 00:15:09,663 Hate to piss on your chips, darlin', but this ain't the first time 235 00:15:09,665 --> 00:15:12,733 I've looked into that end of a shooter. 236 00:15:12,735 --> 00:15:18,005 Be reasonable, Bez. Do us all a round of drinks. Please. 237 00:15:18,007 --> 00:15:20,274 Yeah, Bez, will you get us one of them 238 00:15:20,276 --> 00:15:21,976 Rooster Rojos as well, please? 239 00:15:21,978 --> 00:15:23,110 You'll get what you're fucking given. All right? 240 00:15:23,112 --> 00:15:24,878 Yeah, 'course. Yeah. 241 00:15:24,880 --> 00:15:28,717 Now, I'll have a Rooster Rojo. 242 00:15:31,553 --> 00:15:33,222 So... 243 00:15:35,257 --> 00:15:38,691 ...prison turned you into a stone-cold killer, did it? 244 00:15:38,693 --> 00:15:43,199 Nah, prison didn't. You and my brother did. 245 00:15:47,003 --> 00:15:49,272 You wanna know what I think? 246 00:15:50,939 --> 00:15:53,976 - [grunting] - Fuckin' sit down! Fuck off! 247 00:16:03,119 --> 00:16:08,756 I'm gonna take pleasure... crackin' your fuckin' skull open. 248 00:16:08,758 --> 00:16:11,625 But you know what? That can wait. 249 00:16:11,627 --> 00:16:14,295 And I got pretty good at waitin'. 250 00:16:14,297 --> 00:16:16,964 Get your phone out. 251 00:16:16,966 --> 00:16:19,233 You're gonna tell 'im to get down here, right now. 252 00:16:19,235 --> 00:16:22,770 You're gonna tell 'im it's about Rook, and then you're gonna hang up. 253 00:16:22,772 --> 00:16:25,639 - [line ringing] - [man speaks on phone, indistinct] 254 00:16:25,641 --> 00:16:30,144 Yeah, it's me. Need you to come down to the Jockey. 255 00:16:30,146 --> 00:16:34,283 We got a situation. It's about Rook. 256 00:16:39,288 --> 00:16:40,854 Good boy. 257 00:16:40,856 --> 00:16:42,322 [exhaling briskly] 258 00:16:42,324 --> 00:16:44,925 Hyde. Please tell me it was you and all the lads 259 00:16:44,927 --> 00:16:48,265 - that gave that cunt all his scars. - Oh, I'm sorry, mate. 260 00:16:49,698 --> 00:16:51,697 But I wish it was. 261 00:16:51,699 --> 00:16:54,001 Oh, you wanna know how I got these scars, do ya? 262 00:16:54,003 --> 00:16:56,170 Oh, yeah. Enlighten us. 263 00:16:56,172 --> 00:16:58,906 You and my brother may as well have carved 264 00:16:58,908 --> 00:17:02,210 each one of these scars into my flesh. 265 00:17:02,212 --> 00:17:05,045 - [knock on door] - Where have you been hiding yourself these days, Cain? 266 00:17:05,047 --> 00:17:07,915 - We haven't seen you in ages. - [Cain] I thought I better not show my face 267 00:17:07,917 --> 00:17:09,349 around for a bit, you know how I mean? 268 00:17:09,351 --> 00:17:11,051 Need to talk to my brother, though. 269 00:17:11,053 --> 00:17:12,153 Got a great business deal for 'im. 270 00:17:12,155 --> 00:17:14,322 [man] You hear that? 271 00:17:14,324 --> 00:17:17,091 Perhaps you should give the lad a shot. He's on the up-and-up. 272 00:17:17,093 --> 00:17:20,928 Doesn't know the meaning of dishonesty. Couldn't even throw a fight. 273 00:17:20,930 --> 00:17:24,031 The up-and-up? The fuck-up, more like. 274 00:17:24,033 --> 00:17:28,035 All you had to do was lose a fight. 275 00:17:28,037 --> 00:17:30,204 - Lost me a packet. - [Cain] Do you know what, Rook? 276 00:17:30,206 --> 00:17:32,039 I don't think I heard what you just called me. 277 00:17:32,041 --> 00:17:33,807 Do you, uh, do you wanna say that again, mate? 278 00:17:33,809 --> 00:17:36,244 - You heard. - Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa. 279 00:17:36,246 --> 00:17:38,778 You lost a packet, you dumped five large. 280 00:17:38,780 --> 00:17:41,283 I dumped 15 large. 281 00:17:42,952 --> 00:17:44,751 What is it you wanted from me? 282 00:17:44,753 --> 00:17:46,287 Is it all right if I have a word with you outside? 283 00:17:46,289 --> 00:17:49,324 You mad? I'm in the middle of a card game. 284 00:17:49,326 --> 00:17:53,227 You got something' you wanna ask me, let's hear it. 285 00:17:53,229 --> 00:17:56,399 - All right. - [sighs] 286 00:17:59,302 --> 00:18:01,369 I've got a business proposition for ya. 287 00:18:01,371 --> 00:18:04,371 It's, uh, it's a good deal. Been talkin' it through with Mum, 288 00:18:04,373 --> 00:18:06,440 - and she thinks it could be a real winner. - Mum? 289 00:18:06,442 --> 00:18:08,976 - Yeah. - Well, you know I love our mum. 290 00:18:08,978 --> 00:18:12,115 Means more to me than life itself. 291 00:18:13,716 --> 00:18:16,750 But since when has her business acumen 292 00:18:16,752 --> 00:18:19,487 got anything to do with what I fuckin' do? 293 00:18:19,489 --> 00:18:21,256 Well, you remember Sulley from the gym, right? 294 00:18:21,258 --> 00:18:24,159 Yeah, Old Sulley, he's jackin' it in. 295 00:18:24,161 --> 00:18:26,261 So I made him an offer, he's accepted. Right? 296 00:18:26,263 --> 00:18:29,363 It's a good deal, real good deal. Just need the start-up capital. 297 00:18:29,365 --> 00:18:31,899 Which is where you come in, of course, but I've got a business plan 298 00:18:31,901 --> 00:18:34,302 - written up and everything. - Should be a laugh. 299 00:18:34,304 --> 00:18:36,437 Let's hear it. 300 00:18:36,439 --> 00:18:41,909 Cain, I have a few very simple rules that I live my life by. 301 00:18:41,911 --> 00:18:44,279 And they've served me double well over the years. 302 00:18:44,281 --> 00:18:46,914 One of 'em is never, ever, ever lend money to family. 303 00:18:46,916 --> 00:18:48,516 It's a good plan now, right? I'm tellin' ya, 304 00:18:48,518 --> 00:18:50,751 I could go through it with you right now if you want. 305 00:18:50,753 --> 00:18:56,023 No. Because I'm gonna pass, mate. 306 00:18:56,025 --> 00:18:58,960 You see, little bruv, lending money is what I do. 307 00:18:58,962 --> 00:19:01,496 - I know. - I mean, what happens if you can't pay me back, 308 00:19:01,498 --> 00:19:05,065 and your business plan goes fucking backside? 309 00:19:05,067 --> 00:19:07,335 We don't wanna come after you and seriously hurt you. 310 00:19:07,337 --> 00:19:10,939 - Oh, come off it, mate. - Gyms come and go, mate. 311 00:19:10,941 --> 00:19:14,374 What makes yours so fuckin' special? Not your star-studded career. 312 00:19:14,376 --> 00:19:17,878 Please don't tell me that, because you fucked up. 313 00:19:17,880 --> 00:19:22,917 You fucked up. Every one of your fans in this room dumped proper money on you. 314 00:19:22,919 --> 00:19:24,352 - I know. - Because they trusted you. 315 00:19:24,354 --> 00:19:26,154 - Yeah. - And now you're coming to me, 316 00:19:26,156 --> 00:19:28,891 and you're askin' me to fund your next gamble. 317 00:19:30,360 --> 00:19:33,328 Why do you talk to me like that? Eh? Condescending. 318 00:19:33,330 --> 00:19:36,030 - You're my brother, not my fuckin' dad. - I know, but you're comin' to me 319 00:19:36,032 --> 00:19:37,832 and you're askin' for money. What do you expect? 320 00:19:37,834 --> 00:19:40,334 - Fuck this. - Cain, Cain, Cain. 321 00:19:40,336 --> 00:19:44,372 Come on, sit down. Sit down. 322 00:19:44,374 --> 00:19:47,844 You always fuckin' get excited. You and that temper. 323 00:19:49,112 --> 00:19:51,111 Look, I know what you're tryin' to do. 324 00:19:51,113 --> 00:19:53,080 You're keepin' your nut down 325 00:19:53,082 --> 00:19:54,549 and you're fuckin' keepin' your nose clean. That's a good thing. 326 00:19:54,551 --> 00:19:57,885 It's a really good thing, and I'm proud of ya. 327 00:19:57,887 --> 00:19:59,854 But I'm tellin' you now, if you want me to break 328 00:19:59,856 --> 00:20:03,123 one of my rules and lend you money... 329 00:20:03,125 --> 00:20:06,427 then you're gonna have to do something for me. 330 00:20:06,429 --> 00:20:08,829 I appreciate that, but I'm not lookin' to get into anything like that. 331 00:20:08,831 --> 00:20:10,298 I don't want to do anything illegal. 332 00:20:10,300 --> 00:20:12,100 This is the closest you're ever gonna get 333 00:20:12,102 --> 00:20:14,168 to me lendin' you money. 334 00:20:14,170 --> 00:20:16,406 So take it or leave it. 335 00:20:18,575 --> 00:20:21,976 - Well, what's the job? - Go and see Hyde. 336 00:20:21,978 --> 00:20:24,212 He'll fill you in everything you need to know. 337 00:20:24,214 --> 00:20:27,314 And trust me, it's a piece of piss. 338 00:20:27,316 --> 00:20:29,552 Not even you could fuck it up. 339 00:20:31,421 --> 00:20:33,187 [PA squeals] 340 00:20:33,189 --> 00:20:35,023 [man] Can we have a salesman on the floor, please? 341 00:20:35,025 --> 00:20:37,859 We have a customer interested in the Jaguar. 342 00:20:37,861 --> 00:20:40,861 I bet seven grand on you losin' that fight. 343 00:20:40,863 --> 00:20:43,965 I was tryin' to make it look real, wasn't I? 344 00:20:43,967 --> 00:20:46,501 So you knocked him out cold? 345 00:20:46,503 --> 00:20:49,203 In Mexico, you know what happens to people that behave like that? 346 00:20:49,205 --> 00:20:53,341 They string him up under a bridge, cut off their dick, and shove it down their mouths. 347 00:20:53,343 --> 00:20:55,276 - Come on, it's a bit harsh, isn't it? - Yeah, well, you know, 348 00:20:55,278 --> 00:20:58,112 they're savages. But that's not the point. 349 00:20:58,114 --> 00:21:01,416 It hurt, and I don't just mean the money. 350 00:21:01,418 --> 00:21:04,117 - We're friends. - Yeah, I know. 351 00:21:04,119 --> 00:21:06,454 Your brother tells me, "Oh, give him another shot." 352 00:21:06,456 --> 00:21:08,523 But... I'm not so sure. 353 00:21:08,525 --> 00:21:12,494 Look, I made a mistake. Right? It's not gonna happen again. 354 00:21:12,496 --> 00:21:14,928 Because my brother is gonna vouch for me. 355 00:21:14,930 --> 00:21:16,664 Rook says you're a fucking liability. 356 00:21:16,666 --> 00:21:18,599 Oh, well, if Rook says so, I'll just fuck off then. 357 00:21:18,601 --> 00:21:21,369 Oh, sit down, princess. Don't shit yourself. 358 00:21:21,371 --> 00:21:24,372 I didn't say we weren't gonna use you. 359 00:21:24,374 --> 00:21:30,447 I'm just lettin' you know your standing in terms of the establishment. 360 00:21:33,016 --> 00:21:36,951 - You seen one of these before? - Blue plastic bag? 361 00:21:36,953 --> 00:21:39,387 - Seen a few, yeah. - Oh, man of the world, are we? 362 00:21:39,389 --> 00:21:43,691 At 3:00 this afternoon, Mabel Liddell 363 00:21:43,693 --> 00:21:47,095 is gonna come into this office. 364 00:21:47,097 --> 00:21:50,467 She's gonna take this away with her. 365 00:21:51,634 --> 00:21:54,268 You are gonna follow her home 366 00:21:54,270 --> 00:21:57,205 to London Fields, where she lives. 367 00:21:57,207 --> 00:21:59,173 You're gonna take that bag off of her, 368 00:21:59,175 --> 00:22:02,610 and you're gonna bring it back here. 369 00:22:02,612 --> 00:22:07,515 - Simple. - What's in the bag? 370 00:22:07,517 --> 00:22:10,552 About, um... about two and half pounds 371 00:22:10,554 --> 00:22:12,454 of none of your fucking business. 372 00:22:12,456 --> 00:22:15,256 If she causes you any trouble, 373 00:22:15,258 --> 00:22:18,159 you can knock her out cold, can't you? 374 00:22:18,161 --> 00:22:20,962 - Yeah, right. - Yeah. All right then, laughing boy. 375 00:22:20,964 --> 00:22:24,065 Wipe the fucking smile off your face, have a dump, wind your watch, 376 00:22:24,067 --> 00:22:28,102 fuck off across the street, get outta my office, and close the door on your way out. 377 00:22:28,104 --> 00:22:30,571 [lighter clicks] 378 00:22:30,573 --> 00:22:35,477 Well, this is all very interesting, but is it goin' anywhere? 379 00:22:35,479 --> 00:22:37,413 Yeah, it is, actually. 380 00:22:37,415 --> 00:22:39,547 You see, because of you and my brother, 381 00:22:39,549 --> 00:22:42,316 I ended up goin' to prison. Didn't I? 382 00:22:42,318 --> 00:22:44,986 HMP Belmarsh, or as I came to know it, 383 00:22:44,988 --> 00:22:48,390 Horrible Motherfuckin' Piss-hole Belmarsh. 384 00:22:48,392 --> 00:22:53,263 The filthiest, most violent and godforsaken prison in England. 385 00:22:55,298 --> 00:22:58,332 Yeah, that was where that joke of a judge sent me. 386 00:22:58,334 --> 00:23:02,336 I didn't have a criminal record, I never had that mindset. 387 00:23:02,338 --> 00:23:04,639 You know, I couldn't even throw a fuckin' boxing match, 388 00:23:04,641 --> 00:23:07,643 but they threw me in there with those hardened murderers, 389 00:23:07,645 --> 00:23:10,612 rapists, serial offenders. 390 00:23:10,614 --> 00:23:14,284 There's a reason why they call that place the Meatgrinder. 391 00:23:31,602 --> 00:23:34,270 Say excuse me, cunt. 392 00:23:35,406 --> 00:23:37,038 Excuse me, cunt. 393 00:23:37,040 --> 00:23:40,210 [grunting] 394 00:24:44,240 --> 00:24:48,579 [alarm blaring] 395 00:24:51,749 --> 00:24:55,551 [shouting, groaning] 396 00:24:55,553 --> 00:24:57,588 [shouting] 397 00:25:11,902 --> 00:25:14,537 Jaw seems to be healing nicely. 398 00:25:17,541 --> 00:25:20,842 Now, they would've given you the normal dentures if you just asked. 399 00:25:20,844 --> 00:25:24,446 - Yeah, I did. - You should've said please. 400 00:25:24,448 --> 00:25:26,748 Now, if it bothers you that much, 401 00:25:26,750 --> 00:25:28,650 when you get out of prison, just get 'em switched. 402 00:25:28,652 --> 00:25:31,486 - It's an easy procedure. - [sighs] 403 00:25:31,488 --> 00:25:35,457 Do you know what? I don't mind 'em. 404 00:25:35,459 --> 00:25:38,526 Make me look scary as fuck. 405 00:25:38,528 --> 00:25:41,164 [door buzzes] 406 00:25:50,273 --> 00:25:52,175 [Cain] Hi, Mum. 407 00:25:56,847 --> 00:25:58,649 Take a seat. 408 00:26:04,354 --> 00:26:07,389 What happened, son? Your teeth! 409 00:26:07,391 --> 00:26:10,592 Yeah, I know. Got into a bit of a scuffle. 410 00:26:10,594 --> 00:26:14,228 - Why is it always you? - It's not always me, Mum. 411 00:26:14,230 --> 00:26:16,898 I'm in prison, aren't I? What do you expect? 412 00:26:16,900 --> 00:26:19,534 This is what I expected. 413 00:26:19,536 --> 00:26:23,639 I'd hoped you'd learn something in here. 414 00:26:23,641 --> 00:26:25,440 Get a bit of a kick up the backside. 415 00:26:25,442 --> 00:26:27,308 I'm gettin' a kick up the backside, all right. 416 00:26:27,310 --> 00:26:28,677 - Don't worry about that. - Nothing to be proud of. 417 00:26:28,679 --> 00:26:30,912 - I'm not proud of it. - I'm just... 418 00:26:30,914 --> 00:26:32,581 worried about you, son. 419 00:26:32,583 --> 00:26:34,416 I don't... 420 00:26:34,418 --> 00:26:38,287 I don't know what to say, to do. 421 00:26:39,957 --> 00:26:42,424 - I spoke to another lawyer. - Yeah? 422 00:26:42,426 --> 00:26:46,261 But I ain't got the money to pay 'em. Neither do you. 423 00:26:46,263 --> 00:26:48,731 What's Lincoln say about it? 424 00:26:48,733 --> 00:26:51,800 Well, Lincoln don't talk to me about that sort of thing. 425 00:26:51,802 --> 00:26:53,869 Lincoln does his own thing. 426 00:26:53,871 --> 00:26:56,304 Has he said anything about me? 427 00:26:56,306 --> 00:26:58,908 He said it's your own fault for gettin' in trouble. 428 00:26:58,910 --> 00:27:03,512 - Fuck's sake, Mum! - Don't talk to me in that language! 429 00:27:03,514 --> 00:27:06,515 I brung you up to be better than the animals in here. 430 00:27:06,517 --> 00:27:09,484 Don't stoop to their level. 431 00:27:09,486 --> 00:27:13,822 - No, I'm sorry, Mum. - Lincoln has his work. 432 00:27:13,824 --> 00:27:17,693 And whatever you say about him, he ain't in jail. 433 00:27:17,695 --> 00:27:21,296 He ain't the one keeping me awake at night, worryin'. 434 00:27:21,298 --> 00:27:23,032 Lincoln needs to come down here and talk me, all right? 435 00:27:23,034 --> 00:27:26,535 You gotta tell him to come here and talk to me. 436 00:27:26,537 --> 00:27:29,871 [sighs] I'll tell him, son. 437 00:27:29,873 --> 00:27:32,209 [guard] No touching. 438 00:27:37,815 --> 00:27:39,650 I'm sorry, Mum. 439 00:27:41,919 --> 00:27:46,055 [panting, grunting] 440 00:27:46,057 --> 00:27:49,758 [grunting continues] 441 00:27:49,760 --> 00:27:53,695 [Cain] I didn't hear nothin' off Lincoln. Not a goddamn word. 442 00:27:53,697 --> 00:27:56,868 - I was on my own. - Ahh! 443 00:27:57,936 --> 00:27:59,635 So it was clear that I was gonna 444 00:27:59,637 --> 00:28:02,272 have to look after myself. 445 00:28:21,893 --> 00:28:25,461 [grunting] 446 00:28:25,463 --> 00:28:28,832 [alarm blaring] 447 00:28:36,841 --> 00:28:39,676 Put it down! Put it down now! 448 00:28:41,712 --> 00:28:44,714 I didn't fucking do anything! They jumped me! 449 00:28:44,716 --> 00:28:47,750 I didn't fucking do anything! 450 00:28:47,752 --> 00:28:49,718 [man] The Council finds it reasonable to believe 451 00:28:49,720 --> 00:28:52,420 that you were at least in part responsible for the incident 452 00:28:52,422 --> 00:28:53,956 that took place on the 28th of June, 453 00:28:53,958 --> 00:28:57,093 and it thereby finds you guilty as charged. 454 00:28:57,095 --> 00:28:59,595 I don't understand this, Your Honor, what do you want me to do? 455 00:28:59,597 --> 00:29:02,731 They're comin' at me with a knife, it's self-defense, clearly, right? 456 00:29:02,733 --> 00:29:04,432 What do you want me to do? Let 'em stab me? 457 00:29:04,434 --> 00:29:06,035 - Order. - No, I'm telling you, 458 00:29:06,037 --> 00:29:07,602 there's people in this prison, they're out to get me. 459 00:29:07,604 --> 00:29:09,739 I need a transfer, I need it today! 460 00:29:09,741 --> 00:29:12,909 Your sentence is hereby extended by one year. 461 00:29:12,911 --> 00:29:18,714 Please, take the time alone to reconsider your life decisions. 462 00:29:18,716 --> 00:29:21,117 I'll consider the fact that you're a fuckin' ponce! 463 00:29:21,119 --> 00:29:24,587 For what?! Fuckin' defending myself, that's for what! 464 00:29:24,589 --> 00:29:26,755 - You fuckin' stupid cunt! - Come on. 465 00:29:26,757 --> 00:29:28,157 You haven't got a fuckin' clue, have ya? 466 00:29:28,159 --> 00:29:30,092 You sit there in your fuckin'... 467 00:29:30,094 --> 00:29:31,459 fuckin' suit and tie, huh? 468 00:29:31,461 --> 00:29:32,829 You haven't got a fucking clue! 469 00:29:32,831 --> 00:29:34,931 [Cain] Nothing could have prepared me 470 00:29:34,933 --> 00:29:38,700 for the shit that I was about to go through in this hellhole. 471 00:29:38,702 --> 00:29:40,569 So I had to make a choice. 472 00:29:40,571 --> 00:29:43,606 If I was gonna get through this stretch in one piece... 473 00:29:43,608 --> 00:29:47,009 Talkin' to me, mate. Yeah? Talkin' to me, yeah? Pa-pow! 474 00:29:47,011 --> 00:29:49,945 [Cain] ...then I was gonna have to treat this like a fight. 475 00:29:49,947 --> 00:29:53,415 [grunting] You fuckin' want it? Pa-pow! 476 00:29:53,417 --> 00:29:55,417 That's what I'm talkin' about, mate. Yeah? 477 00:29:55,419 --> 00:29:57,687 Come back here, get some more! [panting] 478 00:29:57,689 --> 00:29:59,589 [Cain] I had to change myself into something 479 00:29:59,591 --> 00:30:01,756 I didn't even recognize anymore. 480 00:30:01,758 --> 00:30:05,094 I'll fuckin' take on both of you! Boom, boom, boom! 481 00:30:05,096 --> 00:30:07,597 Wah! Fucking come on! 482 00:30:07,599 --> 00:30:10,166 So as the months and the weeks rolled by, 483 00:30:10,168 --> 00:30:13,569 I slowly but surely 484 00:30:13,571 --> 00:30:16,638 turned myself into what you see before you now. 485 00:30:16,640 --> 00:30:19,675 A hardened, rusty nail. 486 00:30:19,677 --> 00:30:22,879 You see, the body can be strengthened to a degree, 487 00:30:22,881 --> 00:30:27,449 but it's your mind that makes you impervious to defeat. 488 00:30:27,451 --> 00:30:30,052 Just like the skin on your knuckles, 489 00:30:30,054 --> 00:30:35,192 the mind can be made callous as fuck. 490 00:30:35,194 --> 00:30:38,828 - Bodily pain can do that. - [men shouting] 491 00:30:38,830 --> 00:30:41,097 So I learned how to take pain. 492 00:30:41,099 --> 00:30:43,032 But, more importantly, 493 00:30:43,034 --> 00:30:45,668 I learned how to dish it out. 494 00:30:45,670 --> 00:30:48,907 [shouting, grunting] 495 00:31:11,130 --> 00:31:12,764 Come on, lads! 496 00:31:16,234 --> 00:31:20,471 - Come on! - [shouting] 497 00:31:23,275 --> 00:31:26,943 You see, the problem I had was why? 498 00:31:26,945 --> 00:31:29,812 Why did every fucker in that place want me dead? 499 00:31:29,814 --> 00:31:33,082 I mean, it didn't make any sense to me. I couldn't work it out. 500 00:31:33,084 --> 00:31:38,888 And then one day... it all became clear. 501 00:31:38,890 --> 00:31:41,691 [grunting] 502 00:31:41,693 --> 00:31:46,531 Anyone else fucking want it? Anyone else?! Huh?! 503 00:31:47,665 --> 00:31:48,664 How are ya? 504 00:31:48,666 --> 00:31:51,033 Hey. That's it. 505 00:31:51,035 --> 00:31:52,902 In through the nose, out through the mouth. 506 00:31:52,904 --> 00:31:55,638 You're all right. Probably a bit concussed, mate. 507 00:31:55,640 --> 00:31:58,574 Don't worry, you know, the guards'll land in a minute. 508 00:31:58,576 --> 00:32:01,576 Nothin' personal, Cain, ya know? 509 00:32:01,578 --> 00:32:05,781 Nothing personal? Why'd ya do it then? Hey? 510 00:32:05,783 --> 00:32:10,187 What you got to gain from havin' a fuckin' skull fracture? Hope it was worth it, mate! 511 00:32:10,189 --> 00:32:14,223 It fuckin' woulda been. Twenty grand. 512 00:32:14,225 --> 00:32:16,859 What ya talkin' about, 20 grand? 513 00:32:16,861 --> 00:32:20,029 - Ah... - What are ya talkin' about? Twenty grand from where?! 514 00:32:20,031 --> 00:32:21,697 Twang was hookin' us up, yeah? 515 00:32:21,699 --> 00:32:23,632 [gasping] 516 00:32:23,634 --> 00:32:25,268 I think your brother's bank-rollin' it. 517 00:32:25,270 --> 00:32:26,902 [gasping] 518 00:32:26,904 --> 00:32:29,805 What the fuck you talkin' about? My brother? 519 00:32:29,807 --> 00:32:32,641 I ain't joking, yeah? I only did it for the cash. 520 00:32:32,643 --> 00:32:35,578 - [alarm blaring] - My brother did this?! 521 00:32:35,580 --> 00:32:38,814 You're saying my fuckin' brother did this? My own brother?! 522 00:32:38,816 --> 00:32:42,084 My own fuckin' brother?! 523 00:32:42,086 --> 00:32:44,187 Why'd he do it, Hyde? 524 00:32:44,189 --> 00:32:46,655 I'm sorry, sweetheart. 525 00:32:46,657 --> 00:32:48,158 I've no idea what you're talkin' about. 526 00:32:48,160 --> 00:32:51,193 Don't you deny that. Don't you fuckin' dare! 527 00:32:51,195 --> 00:32:55,965 You and my brother had a price tag put on my head, didn't ya? 528 00:32:55,967 --> 00:32:59,036 Didn't ya?! 529 00:32:59,038 --> 00:33:03,606 I can accept it from a dirty, conniving little bastard like you, 530 00:33:03,608 --> 00:33:06,876 but I cannot accept that from him. 531 00:33:06,878 --> 00:33:11,048 Week after week they came. One after another. 532 00:33:11,050 --> 00:33:14,650 Sometimes, more than one. Do you know what? It didn't matter to me. 533 00:33:14,652 --> 00:33:17,653 Keep 'em comin', I said. Bring on all comers. 534 00:33:17,655 --> 00:33:19,755 Come and have a fuckin' go, mate! 535 00:33:19,757 --> 00:33:22,691 The more that came, the stronger my mind got! 536 00:33:22,693 --> 00:33:26,164 And my daily existence became about survival. 537 00:33:28,166 --> 00:33:31,869 [grunting] 538 00:33:36,708 --> 00:33:38,776 Fucking come at me?! 539 00:33:41,413 --> 00:33:43,681 Come at me, then! Come on! 540 00:34:05,370 --> 00:34:07,873 [men grunting] 541 00:34:13,678 --> 00:34:15,778 - [screaming] - [cracking] 542 00:34:15,780 --> 00:34:17,915 You fucking...! 543 00:34:20,219 --> 00:34:23,253 - Oi! - [Cain] I bet you didn't know it's possible 544 00:34:23,255 --> 00:34:26,822 to make your own napalm in prison, did ya? 545 00:34:26,824 --> 00:34:30,427 Well, you can. And it fuckin' burns. 546 00:34:30,429 --> 00:34:35,000 - Uh! - [screaming] 547 00:34:45,944 --> 00:34:48,280 [whistle blowing] 548 00:34:53,185 --> 00:34:55,320 [all shouting] 549 00:35:04,329 --> 00:35:09,733 We hereby find you guilty, and your sentence, Mr. Burgess, will be extended by two years. 550 00:35:09,735 --> 00:35:14,306 Five weeks segregation to commence post-haste. 551 00:35:16,208 --> 00:35:18,177 Fuck you. 552 00:35:31,957 --> 00:35:34,760 [alarm blaring] 553 00:35:56,915 --> 00:35:58,917 Ahh! Come on! 554 00:36:06,525 --> 00:36:10,829 [indistinct shouting] 555 00:36:26,811 --> 00:36:29,946 All I have is a dead inmate, 556 00:36:29,948 --> 00:36:35,120 and you had his blood on your clothes. 557 00:36:36,855 --> 00:36:39,189 Well, I'm adding an additional year to your sentence 558 00:36:39,191 --> 00:36:40,890 for being a part of the altercation. 559 00:36:40,892 --> 00:36:43,228 Likewise, six months segregation. 560 00:36:49,468 --> 00:36:53,103 [grunting] 561 00:36:53,105 --> 00:36:56,275 [alarm blaring] 562 00:37:06,351 --> 00:37:10,288 [alarm blaring] 563 00:37:10,290 --> 00:37:12,091 [no audible dialogue] 564 00:37:13,925 --> 00:37:15,558 [no audible dialogue] 565 00:37:15,560 --> 00:37:18,297 - [alarm blaring] - [no audible dialogue] 566 00:37:31,444 --> 00:37:33,979 [no audible dialogue] 567 00:37:39,117 --> 00:37:41,519 Fuck you! 568 00:37:41,521 --> 00:37:44,054 [shouting] 569 00:37:44,056 --> 00:37:47,994 [alarm blaring] 570 00:37:54,567 --> 00:37:58,538 [alarm blaring, fades out] 571 00:38:08,514 --> 00:38:12,418 [sighs] It's good to see ya, Mum. 572 00:38:14,353 --> 00:38:19,189 What's it been? About three years, is it? 573 00:38:19,191 --> 00:38:20,990 I did come to see you. 574 00:38:20,992 --> 00:38:24,628 They told me you was in solitary. 575 00:38:24,630 --> 00:38:27,464 - More than once. - Yeah. 576 00:38:27,466 --> 00:38:32,035 Anyway, your brother didn't... didn't think it was a good idea. 577 00:38:32,037 --> 00:38:34,474 Too much stress. And he's right. 578 00:38:35,975 --> 00:38:38,041 Look at ya. 579 00:38:38,043 --> 00:38:40,946 I don't know what you've become. 580 00:38:42,448 --> 00:38:45,385 Something you need to know about Lincoln, Mum. 581 00:38:48,988 --> 00:38:50,721 Probably not gonna be easy for you to hear, but... 582 00:38:50,723 --> 00:38:54,425 Well, there's somethin' I need to get off me chest first. 583 00:38:54,427 --> 00:38:59,330 It's not easy to say, but... I'll just say it. 584 00:38:59,332 --> 00:39:01,166 I've got the cancer. 585 00:39:03,168 --> 00:39:04,702 I've known for a few months, 586 00:39:04,704 --> 00:39:07,338 but I didn't want to bother anyone. 587 00:39:07,340 --> 00:39:10,374 I start chemo on Tuesday. 588 00:39:10,376 --> 00:39:13,711 They say it might be quite tough, 589 00:39:13,713 --> 00:39:18,148 so I don't think I'll be able to get in to see you much. 590 00:39:18,150 --> 00:39:21,652 - I'm sorry, Mum. - You don't have to be sorry. 591 00:39:21,654 --> 00:39:24,656 Your brother's looking after me. Every day. 592 00:39:24,658 --> 00:39:28,160 Bless him, I don't know what I'd do without him. 593 00:39:29,462 --> 00:39:31,629 We'll be okay. 594 00:39:31,631 --> 00:39:35,299 And what was it you wanted to tell me about Lincoln? 595 00:39:35,301 --> 00:39:37,735 Oh, don't worry about that, Mum. It's nothin'. 596 00:39:37,737 --> 00:39:40,771 - Oh, go on. - No, it's... 597 00:39:40,773 --> 00:39:44,175 - Aw, come on. - I'm glad Lincoln's lookin' after you. 598 00:39:44,177 --> 00:39:48,112 That's... that's a weight off me shoulders, you know? 599 00:39:48,114 --> 00:39:51,147 Yeah, yeah. We're all fighters in this family, aren't we? 600 00:39:51,149 --> 00:39:55,354 - Look at you. - Yeah, we're fighters. 601 00:39:58,157 --> 00:39:59,457 [guard] Right, time's up. 602 00:39:59,459 --> 00:40:02,662 Come on, let's go. Come on! 603 00:40:04,095 --> 00:40:06,297 [Cain] Never really knew what your pancreas did 604 00:40:06,299 --> 00:40:09,001 till my mum's got riddled with cancer. 605 00:40:10,804 --> 00:40:13,403 I still don't, really. 606 00:40:13,405 --> 00:40:16,172 She was a fighter, my mum. 607 00:40:16,174 --> 00:40:20,279 She fought that cancer longer than anyone thought she could. 608 00:40:23,316 --> 00:40:26,450 So they let me out for just five hours to go see her. 609 00:40:26,452 --> 00:40:32,091 Sent me with a six-man security detail, one paddy wagon, two cars. 610 00:40:35,495 --> 00:40:37,329 She died before I even got there. 611 00:40:38,698 --> 00:40:40,764 I didn't know. 612 00:40:40,766 --> 00:40:43,067 I knew she was ill. 613 00:40:43,069 --> 00:40:45,704 Sorry for your loss, she was a fine woman. 614 00:40:45,706 --> 00:40:49,507 I did know that some lad had done for a couple of screws 615 00:40:49,509 --> 00:40:54,311 and made a break from the hospital, I just... didn't connect the dots. 616 00:40:54,313 --> 00:40:57,481 Maybe you shoulda done. 617 00:40:57,483 --> 00:41:00,284 So how the fuck do you manage that then? 618 00:41:00,286 --> 00:41:02,254 [elevator dings] 619 00:41:03,456 --> 00:41:05,625 [elevator music plays] 620 00:41:16,335 --> 00:41:20,705 Sorry about your mum. I'm sure she was a lovely lady. 621 00:41:20,707 --> 00:41:23,542 But if you wanted to see her more often, you should keep yourself outta trouble. 622 00:41:23,544 --> 00:41:27,213 [grunting] 623 00:41:40,593 --> 00:41:42,261 [screaming] 624 00:42:08,589 --> 00:42:13,190 - Can't let you go. - It's all right, mate. 625 00:42:13,192 --> 00:42:15,859 You aren't gonna say anything, are ya? Yeah? 626 00:42:15,861 --> 00:42:19,131 - [grunting] - [elevator dings] 627 00:42:54,668 --> 00:42:58,405 [clapping] 628 00:43:05,444 --> 00:43:09,514 Well done. I didn't think you had it in you. 629 00:43:09,516 --> 00:43:12,584 Well, I'm not the same bloke you left out in the cold, Hyde. 630 00:43:12,586 --> 00:43:14,919 I don't suppose you are. 631 00:43:14,921 --> 00:43:17,922 Right. That's it. I need a piss. 632 00:43:17,924 --> 00:43:20,425 - Go in your fuckin' trousers. - What?! 633 00:43:20,427 --> 00:43:24,229 - You heard. - That is inhumane. I've got eight pints on board! 634 00:43:24,231 --> 00:43:28,735 To be fair, none of us had planned on being held hostage today. 635 00:43:30,771 --> 00:43:32,604 I need a piss as well. 636 00:43:32,606 --> 00:43:34,739 Go in one of them bottles then. 637 00:43:34,741 --> 00:43:38,642 - Nah. I need a shit. - Piss in one of the bottles. 638 00:43:38,644 --> 00:43:42,312 - And you can shit your pants. - Uh, might wanna rethink that. 639 00:43:42,314 --> 00:43:44,683 Pretty sure none of us wanna be stuck in here breathing this one's guts. 640 00:43:44,685 --> 00:43:47,952 Look, whatever you're gonna do, figure it out and do it quick. 641 00:43:47,954 --> 00:43:51,321 Fucking zombie-looking bastard. 642 00:43:51,323 --> 00:43:53,259 [pants unzip] 643 00:43:58,899 --> 00:44:01,933 [urinating] 644 00:44:01,935 --> 00:44:04,501 - Oh! - Stop embarrassing yourself! 645 00:44:04,503 --> 00:44:09,507 - [laughing] - Enough of you and your silly panto. 646 00:44:09,509 --> 00:44:12,644 If you're gonna do somethin', crack on! 647 00:44:12,646 --> 00:44:15,780 Because I am bored of your bullshit! 648 00:44:15,782 --> 00:44:19,316 Oh, you want me to crack on, do ya? Yeah? 649 00:44:19,318 --> 00:44:22,723 Tell you what then, turn around. 650 00:44:25,058 --> 00:44:29,428 Get on your knees. Go on. 651 00:44:30,362 --> 00:44:32,464 There you go. 652 00:44:32,466 --> 00:44:34,668 That's a good pig. 653 00:44:36,570 --> 00:44:40,471 When my brother gets here, we'll kick things off nicely. 654 00:44:40,473 --> 00:44:44,743 But until then, do me a favor and shut your fuckin' mouth. 655 00:44:44,745 --> 00:44:47,378 Or you'll be next. 656 00:44:47,380 --> 00:44:51,317 You know, I don't remember you being so drappy. 657 00:44:52,519 --> 00:44:55,956 Or so gangsta. 658 00:44:59,526 --> 00:45:02,829 Oh, I've come a long way since the blue bag day. 659 00:45:05,098 --> 00:45:08,933 When you sent me to steal from Mabel Liddell, 660 00:45:08,935 --> 00:45:12,439 I coulda never imagined where it woulda led me to. 661 00:45:29,422 --> 00:45:32,559 Don't know why you're fuckin' runnin', love! 662 00:45:44,971 --> 00:45:47,039 Well, I'll leave you the purse, all right? 663 00:45:47,041 --> 00:45:48,542 But I'm keepin' the bag! 664 00:46:02,088 --> 00:46:04,324 [tires screech] 665 00:46:08,495 --> 00:46:10,664 - [tires screech, thudding] - Oh! 666 00:46:20,574 --> 00:46:23,678 [grunting] 667 00:46:45,565 --> 00:46:48,567 [siren wails in distance] 668 00:46:48,569 --> 00:46:51,603 [man] Mabel Liddell. 669 00:46:51,605 --> 00:46:56,541 Forty-nine, mother of three. 670 00:46:56,543 --> 00:46:58,978 Grandmother of two. 671 00:46:58,980 --> 00:47:02,747 Worked as a dinner lady at the local comprehensive. 672 00:47:02,749 --> 00:47:09,023 Died earlier this evening whilst undergoing surgery related to a traffic accident. 673 00:47:11,058 --> 00:47:14,192 - Wasn't my fault. - You stole her purse, mate. 674 00:47:14,194 --> 00:47:16,861 She chased you, and she ran into traffic. That's a manslaughter charge. 675 00:47:16,863 --> 00:47:19,965 That and the robbery, well, they'll put you away for this, Cain. 676 00:47:19,967 --> 00:47:22,970 But... we're not really interested in that, mate. 677 00:47:26,473 --> 00:47:28,806 Does the term "cuckoo" mean anything to you? 678 00:47:28,808 --> 00:47:30,475 Cuckoo? 679 00:47:30,477 --> 00:47:32,510 As in the fuckin' bird that can't build a nest, 680 00:47:32,512 --> 00:47:34,079 so it steals one from another fuckin' bird. 681 00:47:34,081 --> 00:47:36,581 Oh, right, yeah. That cuckoo. 682 00:47:36,583 --> 00:47:38,082 Means fuck all to me, mate. 683 00:47:38,084 --> 00:47:40,485 So your brother runs the largest entrapment 684 00:47:40,487 --> 00:47:42,553 and cuckoo scam in the city. The last three years, 685 00:47:42,555 --> 00:47:45,523 we've been working with people who your brother's persecuted. 686 00:47:45,525 --> 00:47:48,726 Mabel Liddell refused to cooperate. But we were observing her. 687 00:47:48,728 --> 00:47:52,563 Which means you're kinda fucked. Doesn't it, mate? 688 00:47:52,565 --> 00:47:55,500 - I want a lawyer. - You're incommunicado, boyo. 689 00:47:55,502 --> 00:47:58,671 You don't get a bloody lawyer. 690 00:47:58,673 --> 00:48:01,239 Usually starts with a single family member. 691 00:48:01,241 --> 00:48:04,243 Black sheep, idiot brother. You know, your type. 692 00:48:04,245 --> 00:48:08,881 Lincoln, Hyde, any of these other heavies that we know of, 693 00:48:08,883 --> 00:48:11,650 they'll end up paying the family a little visit one day. 694 00:48:11,652 --> 00:48:14,752 And they'll say, "Well, so-and-so owes us a little money. 695 00:48:14,754 --> 00:48:17,022 And he's in line for a little belting. 696 00:48:17,024 --> 00:48:19,590 But if you run us this little errand, we'll let him off." 697 00:48:19,592 --> 00:48:22,194 Family's too happy to oblige, aren't they? 698 00:48:22,196 --> 00:48:25,797 Give 'em a little package. Tell 'em that there's some drugs or some money in the package 699 00:48:25,799 --> 00:48:27,865 and tell 'em to go to such-and-such address. 700 00:48:27,867 --> 00:48:29,902 What they don't tell 'em is they hire another hoodlum 701 00:48:29,904 --> 00:48:32,271 to rob them on the way, mate. Right? 702 00:48:32,273 --> 00:48:35,040 All of a sudden, there's a catastrophic amount of money in that package. 703 00:48:35,042 --> 00:48:38,710 Now, this is the entrapment part. The gang members want more, don't they? 704 00:48:38,712 --> 00:48:41,546 So they show up at the fuckin' house. Yeah? 705 00:48:41,548 --> 00:48:44,750 They want the dole, they want the check, they want the cash. 706 00:48:44,752 --> 00:48:47,286 They take the fuckin' car. They move into the house. 707 00:48:47,288 --> 00:48:50,255 They run the operations from the house, and they use the car to run the errands. 708 00:48:50,257 --> 00:48:54,126 They stay on the property until all the assets have been destroyed. 709 00:48:54,128 --> 00:48:57,196 And then they just move onto the next. 710 00:48:57,198 --> 00:49:02,767 Your brother, he does this. Hyde does this. 711 00:49:02,769 --> 00:49:05,904 - And you fuckin' do it too. - The fuck I do! 712 00:49:05,906 --> 00:49:08,609 Got no idea what you're talkin' about, mate. 713 00:49:13,214 --> 00:49:17,082 "Albert Mitchell, Pete Singlehurst, James Webb, 714 00:49:17,084 --> 00:49:20,753 Eric Godley, Sandy Park, Miriam Silverman, 715 00:49:20,755 --> 00:49:22,322 and now Mabel Liddell." 716 00:49:22,324 --> 00:49:24,756 There's a 150 or so other families. 717 00:49:24,758 --> 00:49:26,591 Children have been orphaned 718 00:49:26,593 --> 00:49:28,027 because of your brother's fuckin' business. 719 00:49:28,029 --> 00:49:29,728 So you listen to me. 720 00:49:29,730 --> 00:49:31,997 And you listen to me very carefully. 721 00:49:31,999 --> 00:49:36,136 Manslaughter and robbery are the least of your fuckin' problems, mate. 722 00:49:36,138 --> 00:49:38,170 I'm throwin' organized crime at you. 723 00:49:38,172 --> 00:49:40,272 I want a fuckin' lawyer, all right? 724 00:49:40,274 --> 00:49:41,907 You listenin' to me? I want a lawyer! 725 00:49:41,909 --> 00:49:44,176 I don't know anything about this shit! 726 00:49:44,178 --> 00:49:47,046 - What about my rights?! - Your rights are to give up your brother, mate. 727 00:49:47,048 --> 00:49:50,115 Thems the only rights you fuckin' have. 728 00:49:50,117 --> 00:49:52,885 This operation implodes without your brother. 729 00:49:52,887 --> 00:49:57,656 Maybe then a hundred or so other people can move on with their lives. 730 00:49:57,658 --> 00:50:00,691 Come on, mate. Give me your brother. 731 00:50:00,693 --> 00:50:04,165 Let's just finish this right now. 732 00:50:06,367 --> 00:50:11,070 How about... bollocks? 733 00:50:11,072 --> 00:50:13,005 How about that? 734 00:50:13,007 --> 00:50:15,240 You're choosing the hard road, 735 00:50:15,242 --> 00:50:20,112 because you're goin' away for a very, very long time. 736 00:50:20,114 --> 00:50:22,217 Sarge! 737 00:50:24,851 --> 00:50:27,719 Come on in, Cain. Let's have a little you-and-me time. 738 00:50:27,721 --> 00:50:30,091 I don't know anything about this. 739 00:50:33,727 --> 00:50:36,031 [door buzzes] 740 00:50:46,241 --> 00:50:48,706 [grunts] 741 00:50:48,708 --> 00:50:51,176 Oh, I've got the devil in me, too, Cain. 742 00:50:51,178 --> 00:50:53,946 But I learned to accept my wickedness. 743 00:50:53,948 --> 00:50:57,883 I learnt to apply it for good. 744 00:50:57,885 --> 00:51:02,688 You see, I have always been good with my fists. 745 00:51:02,690 --> 00:51:07,092 O'Hara do this to everyone who doesn't just bend over and get fucked then, does he? 746 00:51:07,094 --> 00:51:09,027 Oh, he wouldn't approve of this. 747 00:51:09,029 --> 00:51:12,865 But then we don't have to tell him everything, now do we? 748 00:51:12,867 --> 00:51:14,401 [grunting] 749 00:51:19,840 --> 00:51:21,174 I don't care if you are the plod. All right. 750 00:51:21,176 --> 00:51:22,275 If you touch me again, 751 00:51:22,277 --> 00:51:24,177 I'll fuckin' wreck you, tough! 752 00:51:24,179 --> 00:51:26,712 How do you do that with your hands cuffed behind your back? 753 00:51:26,714 --> 00:51:30,684 [grunting] 754 00:51:46,268 --> 00:51:49,168 Filthy boy. Look what you've done. 755 00:51:49,170 --> 00:51:52,171 You've gone and messed up my nice interrogation room floor. 756 00:51:52,173 --> 00:51:55,475 Do you know what we do to cats that piss on the carpet? 757 00:51:55,477 --> 00:51:58,810 We rub their dirty, fuckin' noses in it! 758 00:51:58,812 --> 00:52:01,780 [grunting] 759 00:52:01,782 --> 00:52:04,349 Not so damned lippy now, are you, boy? 760 00:52:04,351 --> 00:52:06,454 I'm gonna hurt you, Cain. 761 00:52:09,291 --> 00:52:11,524 - [pounding on door] - [Lincoln] Open up! 762 00:52:11,526 --> 00:52:14,359 - [pounding] - Open these fuckin' doors. Why are they bolted?! 763 00:52:14,361 --> 00:52:18,531 About fuckin' time. Bez! Unbolt them doors. 764 00:52:18,533 --> 00:52:20,933 Don't do anything stupid. 765 00:52:20,935 --> 00:52:23,138 - [pounding on doors] - [Lincoln] Come on. 766 00:52:30,044 --> 00:52:32,278 What's happening? Why are these fuckin' doors shut? 767 00:52:32,280 --> 00:52:36,415 All right, lads. Come on in. Don't be shy! 768 00:52:36,417 --> 00:52:38,551 Make yourselves at home. 769 00:52:38,553 --> 00:52:42,455 Bez, shut those fuckin' doors now! You're not going anywhere! 770 00:52:42,457 --> 00:52:45,791 Do it! 771 00:52:45,793 --> 00:52:48,293 I can't believe this. So good to see you, brother. 772 00:52:48,295 --> 00:52:51,296 The only thing that matters is you're out. 773 00:52:51,298 --> 00:52:55,801 And you've come to me for help. I'm your brother. What's family for, after all. 774 00:52:55,803 --> 00:52:58,371 Get back! Get back! 775 00:52:58,373 --> 00:53:00,839 You think I'm gonna fall for that, do ya? 776 00:53:00,841 --> 00:53:05,010 Weapons, mobile phones. Put 'em on the bar! 777 00:53:05,012 --> 00:53:07,513 That means all of you! Come on! 778 00:53:07,515 --> 00:53:10,850 On the fuckin' bar! 779 00:53:10,852 --> 00:53:13,151 Drop your trousers, lift up your shirts. 780 00:53:13,153 --> 00:53:14,886 Fuck off, you ain't serious. We're not in prison. 781 00:53:14,888 --> 00:53:17,958 - I'm not one of your boyfriends. - Fuckin' do it. 782 00:53:19,094 --> 00:53:21,096 Do it! 783 00:53:31,473 --> 00:53:35,908 - You happy now? - Not just yet. 784 00:53:35,910 --> 00:53:37,545 Go over there with the others. 785 00:53:39,913 --> 00:53:43,016 [thunder rumbles] 786 00:53:43,018 --> 00:53:44,851 Bez, do me a favor. 787 00:53:44,853 --> 00:53:47,554 Do us another pint with a nice, hefty head, would ya? 788 00:53:47,556 --> 00:53:49,356 Please! 789 00:53:51,459 --> 00:53:54,193 Why don't you just take that gun off of Hyde's head and put it back on me? 790 00:53:54,195 --> 00:53:55,928 Shut up! 791 00:53:55,930 --> 00:53:58,031 You're not the one in charge 'round here anymore. 792 00:53:58,033 --> 00:54:00,198 I am. 793 00:54:00,200 --> 00:54:02,568 Might have these monkeys eatin' out of the palm of your hand, 794 00:54:02,570 --> 00:54:04,370 but I know the real you, don't I? 795 00:54:04,372 --> 00:54:07,240 The cry baby that I pissed on from the top of the tree. 796 00:54:07,242 --> 00:54:08,908 Do you remember that? 797 00:54:08,910 --> 00:54:11,878 Well, I'm back up that tree again, bitch. 798 00:54:11,880 --> 00:54:15,315 Yeah, I remember that. I fuckin' remember it vividly. 799 00:54:15,317 --> 00:54:18,651 And I remember how I fuckin' beat the life out of you for doin' it. 800 00:54:18,653 --> 00:54:22,955 - [thunder rumbles] - That was then. This is now. 801 00:54:22,957 --> 00:54:25,192 [glass thuds] 802 00:54:28,296 --> 00:54:30,963 Seven years since I've had a pint. 803 00:54:30,965 --> 00:54:32,834 I'm playin' catch-up. 804 00:54:34,102 --> 00:54:36,002 Is he all right? 805 00:54:36,004 --> 00:54:37,437 [man] He's unconscious. 806 00:54:37,439 --> 00:54:39,639 He was in a lot of pain. 807 00:54:39,641 --> 00:54:42,310 He's probably better like that. 808 00:54:47,416 --> 00:54:49,948 - He's dead. - [Tune] You fuck! 809 00:54:49,950 --> 00:54:54,053 Fuckin' hell, this is bad. This is so fuckin' bad! 810 00:54:54,055 --> 00:54:56,456 Dumb cunt killed Rook too, boss. 811 00:54:56,458 --> 00:54:59,593 - He done what? - Yeah. He tried to kill me and all. 812 00:54:59,595 --> 00:55:02,628 Then he comes in here and throws Rook's hand on the fuckin' table! 813 00:55:02,630 --> 00:55:04,664 Cain, you're not thinkin' straight. 814 00:55:04,666 --> 00:55:07,166 You are not fuckin' thinkin' straight. 815 00:55:07,168 --> 00:55:08,434 D'you realize what you're doin'? 816 00:55:08,436 --> 00:55:10,336 Yeah, I realize what I'm doin'. 817 00:55:10,338 --> 00:55:13,373 And let me tell you why. For the last seven years, 818 00:55:13,375 --> 00:55:18,712 I've been livin' with the threat of violence hangin' over my head 24-fuckin'-7, 819 00:55:18,714 --> 00:55:22,148 never knowing where it's comin' from, who it's gonna be. 820 00:55:22,150 --> 00:55:24,250 I've been stabbed half a dozen times. 821 00:55:24,252 --> 00:55:27,420 I've had me bones broken, me ligaments torn. 822 00:55:27,422 --> 00:55:30,423 I've killed people, Lincoln. 823 00:55:30,425 --> 00:55:32,626 With my bare fuckin' hands. 824 00:55:32,628 --> 00:55:34,628 Prison's rehabilitated you well, son. 825 00:55:34,630 --> 00:55:37,697 Yeah?! Have you seen this scar? 826 00:55:37,699 --> 00:55:40,700 What about that, have you seen that? Do you know what that is, mate? 827 00:55:40,702 --> 00:55:42,636 Do you know what they call that? 828 00:55:42,638 --> 00:55:46,038 It's what they call a "napalm scar," that. 829 00:55:46,040 --> 00:55:48,040 What about these fuckin' teeth? Do you know what? 830 00:55:48,042 --> 00:55:50,343 I wanted them to give me some of them nice, white porcelain ones. 831 00:55:50,345 --> 00:55:54,080 But the prison dentist gave me these fucked up amalgam ones 832 00:55:54,082 --> 00:55:56,115 because of my attitude! 833 00:55:56,117 --> 00:55:58,619 Yeah but, you see, you do have a problem with your attitude. 834 00:55:58,621 --> 00:56:02,188 Oh, fuck! Stop doing that! 835 00:56:02,190 --> 00:56:04,323 [Lincoln] Look at you. You're a loose cannon. 836 00:56:04,325 --> 00:56:07,193 Prison's turned you into a fuckin' psychopathic killer. 837 00:56:07,195 --> 00:56:09,563 Prison didn't! You fuckin' did! 838 00:56:09,565 --> 00:56:12,298 When you put a 20,000-pound price tag on my head 839 00:56:12,300 --> 00:56:14,500 in a prison full of rapists and killers, 840 00:56:14,502 --> 00:56:16,602 who'd fuckin' strangle you for a pack of cigarettes! 841 00:56:16,604 --> 00:56:19,338 - You did! - What do you fuckin' expect, 842 00:56:19,340 --> 00:56:21,508 when you start fucking grassin'? 843 00:56:21,510 --> 00:56:24,143 That we're just gonna fuckin' lay down and let you fuckin' bury us? 844 00:56:24,145 --> 00:56:26,345 I never said shit to anyone. I didn't say a fuckin' word! 845 00:56:26,347 --> 00:56:29,582 You're forgettin' we had a fuckin' cozzer on the inside 846 00:56:29,584 --> 00:56:31,485 keepin' fuckin' tabs on ya. 847 00:56:31,487 --> 00:56:34,555 Do you know what, you dumb fuck? 848 00:56:34,557 --> 00:56:37,123 Evans played you for a fuckin' fool! 849 00:56:37,125 --> 00:56:40,526 Told you a buncha lies, because he knew that you were 850 00:56:40,528 --> 00:56:42,028 gullible enough to fall for it! 851 00:56:42,030 --> 00:56:44,230 Your trusted a bent copper 852 00:56:44,232 --> 00:56:46,300 over your own flesh and blood! 853 00:56:46,302 --> 00:56:48,801 I never said a fuckin' word. Not a syllable! 854 00:56:48,803 --> 00:56:52,371 You're fuckin' standin' there, and you expect me to believe that Evans made all this up? 855 00:56:52,373 --> 00:56:56,075 Yes, he made it all up! O'Hara told me the truth! 856 00:56:56,077 --> 00:56:59,213 Do you know, when he found out about Evans, he had him thrown off the force! 857 00:56:59,215 --> 00:57:02,281 Why don't we just give fuckin' Evans a bell, get him down here, eh? 858 00:57:02,283 --> 00:57:06,385 Let's fuckin' get him down here, and let's just see what he has to say about all this. 859 00:57:06,387 --> 00:57:09,258 Gimme my phone. 860 00:57:11,293 --> 00:57:14,596 I don't think he's gonna be answering that phone, mate. 861 00:57:25,240 --> 00:57:29,143 - You all done, boyo? - Yeah, just finishing the sound check. 862 00:58:14,790 --> 00:58:19,158 - Do I know you, boyo? - We've met. 863 00:58:19,160 --> 00:58:21,430 You was a sergeant back then. 864 00:58:23,365 --> 00:58:26,399 What happened? You lose your job? 865 00:58:26,401 --> 00:58:28,671 Cain? 866 00:58:30,239 --> 00:58:31,638 Fuck me. 867 00:58:31,640 --> 00:58:34,410 Is that you, Cain? 868 00:58:36,511 --> 00:58:38,513 It's been a while. 869 00:58:40,516 --> 00:58:43,383 Johnny. Give us a minute, will you, boyo? 870 00:58:43,385 --> 00:58:45,187 Yeah, all right. 871 00:58:51,427 --> 00:58:54,461 So then, Cain. What? 872 00:58:54,463 --> 00:58:58,465 I'm guessing you, uh, broke outta prison? 873 00:58:58,467 --> 00:59:01,568 You tracked me down to this location, 874 00:59:01,570 --> 00:59:06,373 to act your revenge on the copper who booked you? 875 00:59:06,375 --> 00:59:09,877 You didn't book me. You set me up. 876 00:59:09,879 --> 00:59:14,781 Told my brother I was gonna snitch on him, didn't ya? 877 00:59:14,783 --> 00:59:17,618 "Hero Ex-Copper 878 00:59:17,620 --> 00:59:22,689 Kills Escaped Convict in Self-Defense." 879 00:59:22,691 --> 00:59:25,726 [laughs] I'm really gonna enjoy this. 880 00:59:25,728 --> 00:59:28,631 [grunting] 881 00:59:49,718 --> 00:59:53,553 Yeah, I did tell your brother you snitched on him, you fuckin' cocksucker. 882 00:59:53,555 --> 00:59:55,990 I'm gonna make you fuckin' pay, boy. 883 00:59:55,992 --> 00:59:59,428 [grunting] 884 01:00:35,632 --> 01:00:37,566 [Cain yells] 885 01:00:41,336 --> 01:00:43,706 [grunts] 886 01:00:44,808 --> 01:00:46,475 [hammer clatters] 887 01:00:48,544 --> 01:00:54,614 Well, it looks like we got a little bit of a predicament, haven't we? 888 01:00:54,616 --> 01:00:58,920 Seems you been runnin' around all fuckin' weekend on your own little revenge mission. 889 01:00:58,922 --> 01:01:01,054 You're not thinkin' straight, Cain. 890 01:01:01,056 --> 01:01:02,889 Because I know I'm havin' difficulty 891 01:01:02,891 --> 01:01:04,558 takin' in everything that's happened this week. 892 01:01:04,560 --> 01:01:06,828 Been a tough week for you, has it, yeah? 893 01:01:06,830 --> 01:01:13,066 - Poor you. - I'm talkin' about Mum. 894 01:01:13,068 --> 01:01:16,772 - Did you get to see her? - Yeah, I saw her. 895 01:01:17,907 --> 01:01:20,474 Lyin' under a white sheet. 896 01:01:20,476 --> 01:01:23,411 [thunder rumbles] 897 01:01:23,413 --> 01:01:27,414 You know, if I got there 20 minutes earlier, 898 01:01:27,416 --> 01:01:30,017 mighta been able to look her in the eye, 899 01:01:30,019 --> 01:01:35,257 hold her hand, tell her I loved her. 900 01:01:38,861 --> 01:01:40,029 You know what them cops did? 901 01:01:41,497 --> 01:01:44,000 Stopped off on the way for a vanilla latte. 902 01:01:46,569 --> 01:01:48,535 And where the fuck were you? 903 01:01:48,537 --> 01:01:50,704 Listen to me, I had stuff, I had shit that I needed to deal with. 904 01:01:50,706 --> 01:01:52,339 Oh, you had shit to deal with, did ya? 905 01:01:52,341 --> 01:01:53,941 More important than our dyin' mother? 906 01:01:53,943 --> 01:01:56,443 Don't fucking guilt-trip me on that one, please! 907 01:01:56,445 --> 01:01:58,813 - Abandoned her, didn't ya? - The fuck I did. 908 01:01:58,815 --> 01:02:01,047 Who do you think paid for all the doctors, huh? 909 01:02:01,049 --> 01:02:03,850 Who do you think organized every day for her 910 01:02:03,852 --> 01:02:05,855 to be picked up and taken to fuckin' hospital? 911 01:02:07,624 --> 01:02:10,124 Have you got any idea how much it broke her heart to come and see you in fuckin' prison? 912 01:02:10,126 --> 01:02:14,494 Because of you! I was inside because of you! 913 01:02:14,496 --> 01:02:16,696 You was the one who went and got fuckin' nicked. 914 01:02:16,698 --> 01:02:20,568 You knew the risks. No one made you do it. 915 01:02:20,570 --> 01:02:24,971 You let me in, and you threw me under the bus. 916 01:02:24,973 --> 01:02:28,375 No. No, no, no, no. 917 01:02:28,377 --> 01:02:32,549 It was Mrs. Liddell who got dragged under the fuckin' bus. 918 01:02:34,684 --> 01:02:35,684 By you. 919 01:02:39,388 --> 01:02:43,658 Listen to me. I know that life hasn't been great for you. 920 01:02:43,660 --> 01:02:45,760 And I know that I've not helped over the years. 921 01:02:45,762 --> 01:02:48,562 But you can put a stop to all this. 922 01:02:48,564 --> 01:02:50,664 You can fuckin' stop it right now. 923 01:02:50,666 --> 01:02:54,003 There's no one left, mate. Mum's gone. 924 01:02:55,672 --> 01:02:58,506 You can make a fresh start. You're a free man now. 925 01:02:58,508 --> 01:03:00,473 [thunder rumbles] 926 01:03:00,475 --> 01:03:03,677 What about the others? 927 01:03:03,679 --> 01:03:04,681 What others? 928 01:03:07,450 --> 01:03:10,885 Albert Mitchell, Pete Singlehurst, 929 01:03:10,887 --> 01:03:12,919 James Webb, Eric Godley, 930 01:03:12,921 --> 01:03:15,689 Miriam Silverman, Mabel Liddell, 931 01:03:15,691 --> 01:03:19,160 and all the other lives you've been ruinin' for years. 932 01:03:19,162 --> 01:03:22,530 This retard's gone and remembered all the names. 933 01:03:22,532 --> 01:03:23,797 [Lincoln] Look, I'll be honest with you, mate. 934 01:03:23,799 --> 01:03:26,100 To me they were just another 935 01:03:26,102 --> 01:03:28,669 fuckin' day at the office. They mean nothin' to me. They were cunts. 936 01:03:28,671 --> 01:03:33,641 It's a list of losers tryin' to shirk off their debts. 937 01:03:33,643 --> 01:03:38,980 Debts run up by smackheads and pill-heads and all sorts of other scum. 938 01:03:38,982 --> 01:03:41,949 We worked out a way of making quite a lot of money 939 01:03:41,951 --> 01:03:44,485 outta people that wouldn't be in that position 940 01:03:44,487 --> 01:03:47,488 if they'd kept their fuckin' head on straight. 941 01:03:47,490 --> 01:03:49,756 So you can take your sentimental bullshit, 942 01:03:49,758 --> 01:03:52,695 and you can shove it up your fucking... 943 01:04:04,774 --> 01:04:06,540 [shouting] 944 01:04:06,542 --> 01:04:08,945 You fuckin' want it too?! 945 01:04:13,082 --> 01:04:14,616 Do you know something? 946 01:04:16,019 --> 01:04:18,021 I woulda given you the fuckin' benefit of the doubt on Rook and Chas. 947 01:04:19,956 --> 01:04:22,257 But what you just done, you cunt, 948 01:04:22,259 --> 01:04:24,961 what you just fuckin' done... 949 01:04:27,597 --> 01:04:29,230 I'm seriously gonna fuck you up 950 01:04:29,232 --> 01:04:30,433 like you can't believe. 951 01:04:31,402 --> 01:04:33,901 You've really fucked the duck now, this time. 952 01:04:33,903 --> 01:04:36,137 There's no coming back from that! 953 01:04:36,139 --> 01:04:39,575 Maybe I don't wanna come back. 954 01:04:46,951 --> 01:04:51,252 - You recognize this? - Should I? 955 01:04:51,254 --> 01:04:54,188 Your accountant's gonna miss it. 956 01:04:54,190 --> 01:04:58,963 [classical music plays] 957 01:05:12,041 --> 01:05:14,978 - [laughs] - [door opens] 958 01:05:18,215 --> 01:05:19,814 Can I help you, mate? 959 01:05:19,816 --> 01:05:21,917 You got a nice place here, Stokes. 960 01:05:21,919 --> 01:05:26,020 - Done well for yourself. - Do I know you? 961 01:05:26,022 --> 01:05:28,658 Oh, come on. You don't remember an old friend? 962 01:05:30,827 --> 01:05:33,295 Fuck me. Cain. 963 01:05:33,297 --> 01:05:34,896 What happened to ya? 964 01:05:34,898 --> 01:05:36,964 Oh, shit me, that toast smells nice. 965 01:05:36,966 --> 01:05:40,203 Do you mind if I whack a 'round in? Eh? 966 01:05:42,206 --> 01:05:44,039 You have at least another decade on your ticket, 967 01:05:44,041 --> 01:05:48,275 so I'm guessin' you're not out on good behavior. 968 01:05:48,277 --> 01:05:51,212 Well, you got a good thing goin' on here, haven't ya, mate? 969 01:05:51,214 --> 01:05:55,651 You know, the wife, the kids, little pet bunny. 970 01:05:58,756 --> 01:06:00,988 Are they aware of what you do? 971 01:06:00,990 --> 01:06:04,927 How you ruin people's lives for my brother? 972 01:06:13,369 --> 01:06:16,637 I didn't take you for the violent type, Stokes. 973 01:06:16,639 --> 01:06:18,674 Sit down. 974 01:06:23,646 --> 01:06:28,015 - What do you want? - I wanna see them books. 975 01:06:28,017 --> 01:06:30,318 I can't let you, Cain. 976 01:06:30,320 --> 01:06:34,256 Take it you're aware my brother tried to have me killed on the inside? 977 01:06:34,258 --> 01:06:37,326 Cain, you know I've never been a part of that. 978 01:06:40,730 --> 01:06:42,632 [gasps] 979 01:06:43,834 --> 01:06:46,401 I believe ya. 980 01:06:46,403 --> 01:06:48,969 I wanna take Lincoln down, Stokes. 981 01:06:48,971 --> 01:06:50,838 So you may as well just show me them books. 982 01:06:50,840 --> 01:06:52,807 And then you go and get your family, 983 01:06:52,809 --> 01:06:55,776 you get your shit together, and you get the fuck gone. 984 01:06:55,778 --> 01:07:00,750 If I just leave town, you promise you'll leave us alone? 985 01:07:02,218 --> 01:07:03,686 Give you my word. 986 01:07:09,726 --> 01:07:12,026 How much has he got in his accounts then? 987 01:07:12,028 --> 01:07:13,395 Three hundred thousand in his checking, 988 01:07:13,397 --> 01:07:14,995 with several offshore deposits, 989 01:07:14,997 --> 01:07:17,065 totaling out to about two million pounds 990 01:07:17,067 --> 01:07:19,667 - across a few currencies. - Tell you what. 991 01:07:19,669 --> 01:07:23,372 Leave him a grand and a half. Gonna move the rest. 992 01:07:24,740 --> 01:07:26,341 Where? 993 01:07:26,343 --> 01:07:30,746 Ah, well, uh, that's the fun part. 994 01:07:32,382 --> 01:07:34,950 [Cain] Stokes was a crooked fucker. 995 01:07:34,952 --> 01:07:37,151 Couldn't lie straight in bed. 996 01:07:37,153 --> 01:07:38,853 But it didn't take him long to make his mind up 997 01:07:38,855 --> 01:07:40,821 - and save his own ass. - That's bollocks. 998 01:07:40,823 --> 01:07:45,262 - You're fuckin' lyin'. - You reckon? 999 01:07:48,931 --> 01:07:52,100 I took a picture of your account. See that? 1000 01:07:52,102 --> 01:07:53,935 [thunder rumbles] 1001 01:07:53,937 --> 01:07:57,973 Two-point-two million in dollars, euros, pounds. 1002 01:07:57,975 --> 01:08:00,007 All of it gone. 1003 01:08:00,009 --> 01:08:01,876 I left you with a grand and a half. 1004 01:08:01,878 --> 01:08:04,246 'Cause that's what a few porcelain teeth woulda cost. 1005 01:08:04,248 --> 01:08:07,249 You're never gonna see the rest. 1006 01:08:07,251 --> 01:08:10,318 You sure are rackin' up the reasons to get yourself killed tonight, 1007 01:08:10,320 --> 01:08:12,287 - aren't you, my love? - [thunder rumbles] 1008 01:08:12,289 --> 01:08:15,257 I hope your little revenge mission was worth it. 1009 01:08:15,259 --> 01:08:19,861 You hear that, did ya, Lincoln? Key words there, revenge. 1010 01:08:19,863 --> 01:08:23,731 Everything I've done over the last two days, it started with you. 1011 01:08:23,733 --> 01:08:28,003 And for what you did to those innocent families, it's gonna end with you. 1012 01:08:28,005 --> 01:08:32,974 When you die, the ledger'll be erased, the debts dissolved. 1013 01:08:32,976 --> 01:08:38,213 And each and every one of those 147 families are gonna be free. 1014 01:08:38,215 --> 01:08:42,951 Those names... you see, I couldn't help but memorize 'em. 1015 01:08:42,953 --> 01:08:46,522 Repeated, time and time again in court, 1016 01:08:46,524 --> 01:08:50,992 over and over I heard those names. 1017 01:08:50,994 --> 01:08:53,295 See, I knew it was too late to help myself, 1018 01:08:53,297 --> 01:08:57,766 but maybe... maybe I could help them. 1019 01:08:57,768 --> 01:09:00,468 And maybe, one day, I might get the chance 1020 01:09:00,470 --> 01:09:02,803 to be face-to-face with my brother. 1021 01:09:02,805 --> 01:09:05,073 - [tires screech, thudding] - One last time. 1022 01:09:05,075 --> 01:09:07,375 And when I found that purpose, 1023 01:09:07,377 --> 01:09:11,812 well, only then could I bear all the pain and suffering. 1024 01:09:11,814 --> 01:09:13,448 Because now it all had meaning. 1025 01:09:13,450 --> 01:09:16,853 Now, it all made sense. 1026 01:09:28,932 --> 01:09:33,302 Look... I know 1027 01:09:33,304 --> 01:09:36,870 it's your brother that's out to get you. 1028 01:09:36,872 --> 01:09:42,210 So, I ask you, why are you protecting him? 1029 01:09:42,212 --> 01:09:45,814 Roll over on him, Cain. What are you waitin' for? 1030 01:09:45,816 --> 01:09:48,851 They're gonna kill you in here. You know that, right? 1031 01:09:52,222 --> 01:09:54,590 Good luck, son. 1032 01:09:54,592 --> 01:09:56,793 [Cain] I'll do it. 1033 01:09:58,296 --> 01:10:00,328 I'll do it on one condition. 1034 01:10:00,330 --> 01:10:04,034 My mum's in hospital. 1035 01:10:05,435 --> 01:10:07,405 She don't have long left. 1036 01:10:14,378 --> 01:10:16,344 I want to see my mum. 1037 01:10:16,346 --> 01:10:20,984 You let me see her, I'll tell you what you wanna know. 1038 01:10:45,209 --> 01:10:48,109 Christ, this ale tastes like shit, Bez. 1039 01:10:48,111 --> 01:10:51,549 That's because I poured the drip tray into yours, darling. 1040 01:10:54,352 --> 01:10:57,919 It's about time we got on with it then. Isn't it, eh? 1041 01:10:57,921 --> 01:11:00,622 Guess you got a pretty good idea where this is going, Lincoln? 1042 01:11:00,624 --> 01:11:04,394 - Yeah, I got a pretty good idea. - Yeah, good. 1043 01:11:05,663 --> 01:11:07,496 They can all leave if they want. 1044 01:11:07,498 --> 01:11:10,399 It's only really you that isn't going anywhere. 1045 01:11:10,401 --> 01:11:13,968 What do you say, lads? You wanna get out of here? 1046 01:11:13,970 --> 01:11:16,507 Enough of this fuckin' bullshit! 1047 01:11:17,941 --> 01:11:20,008 We ain't fuckin' goin' anywhere! 1048 01:11:20,010 --> 01:11:23,345 I dunno, um... I'd quite like to leave, actually. 1049 01:11:23,347 --> 01:11:26,047 - If it's all right with you lot. - Shut the fuck up, Tune. 1050 01:11:26,049 --> 01:11:28,016 [Tune] Yeah, cool. Sorry, Lincoln. 1051 01:11:28,018 --> 01:11:29,320 No one's going anywhere. 1052 01:11:31,955 --> 01:11:35,657 You're gonna die in here tonight, Cain. 1053 01:11:35,659 --> 01:11:38,426 You got two barrels. There's ten of us. 1054 01:11:38,428 --> 01:11:42,030 - [thunder crashes] - I only need one to blow your fuckin' head apart. 1055 01:11:42,032 --> 01:11:44,700 [Lincoln] Yeah, well, maybe. And once you use that shot, 1056 01:11:44,702 --> 01:11:50,606 my men are gonna take turns each tearing you limb from fucking limb. 1057 01:11:50,608 --> 01:11:53,609 And what have you actually accomplished here tonight? 1058 01:11:53,611 --> 01:11:55,678 Look at ya. 1059 01:11:55,680 --> 01:11:57,947 I'll tell ya, shall I? 1060 01:11:57,949 --> 01:11:59,481 Fuck all. 1061 01:11:59,483 --> 01:12:03,151 Absolutely fuck all. You're a mess. 1062 01:12:03,153 --> 01:12:06,355 And the only thing you're ever gonna be remembered for 1063 01:12:06,357 --> 01:12:09,560 is being a fuckin' mess. 1064 01:12:11,696 --> 01:12:14,931 I'm all right not being remembered for anything. 1065 01:12:17,235 --> 01:12:20,436 So let's get on with it, shall we? 1066 01:12:20,438 --> 01:12:24,239 [Lincoln] You know, there's a million nerves in the human body. 1067 01:12:24,241 --> 01:12:29,645 And you, as my brother, my fucking brother, 1068 01:12:29,647 --> 01:12:35,383 you have always, since the day you were fucking born, 1069 01:12:35,385 --> 01:12:39,390 got on every, single fucking one of 'em. 1070 01:12:44,228 --> 01:12:48,999 [grunting] 1071 01:12:52,002 --> 01:12:53,469 Oi! 1072 01:12:53,471 --> 01:12:56,372 Come on then! You fucking want some of me?! 1073 01:12:56,374 --> 01:13:00,308 - Come on! - [shouting] 1074 01:13:00,310 --> 01:13:03,446 You cunts fuckin' want me? Come on! 1075 01:13:03,448 --> 01:13:06,517 [grunting] 1076 01:13:15,359 --> 01:13:16,427 Kill him! 1077 01:13:26,671 --> 01:13:28,204 Fuck! 1078 01:13:28,206 --> 01:13:31,008 [grunting] 1079 01:13:43,354 --> 01:13:44,690 Fuck me! 1080 01:13:57,435 --> 01:14:01,337 Come on then! This is fuckin' brunch at Belmarsh, this! 1081 01:14:01,339 --> 01:14:04,575 - Come on! - [grunting] 1082 01:14:38,776 --> 01:14:42,079 Oi! Drop it! 1083 01:14:48,853 --> 01:14:50,886 Fuck me. 1084 01:14:50,888 --> 01:14:52,323 Fuck! 1085 01:15:02,233 --> 01:15:04,435 [shouting] 1086 01:15:08,406 --> 01:15:09,608 Fuck. 1087 01:16:08,834 --> 01:16:11,769 [screaming] 1088 01:16:32,658 --> 01:16:34,493 [gagging] 1089 01:16:44,870 --> 01:16:47,670 [shouting] 1090 01:16:47,672 --> 01:16:50,942 - [bone cracks] - [screaming] 1091 01:17:01,820 --> 01:17:05,322 [thunder rumbles] 1092 01:17:18,269 --> 01:17:20,505 [grunts] 1093 01:17:23,909 --> 01:17:26,611 [beer pouring] 1094 01:17:30,449 --> 01:17:33,652 [groaning] 1095 01:17:39,691 --> 01:17:41,660 Cheers, guys. 1096 01:17:42,994 --> 01:17:45,430 Mm. [slurping] 1097 01:17:46,531 --> 01:17:49,366 [exhales] That's fuckin' good. 1098 01:17:55,474 --> 01:17:56,773 Oh! 1099 01:17:56,775 --> 01:17:59,075 [spits] 1100 01:17:59,077 --> 01:18:02,078 Fuck's sake. 1101 01:18:02,080 --> 01:18:05,415 I've only got a few of them left. 1102 01:18:05,417 --> 01:18:07,986 Lemme ask you something. 1103 01:18:09,922 --> 01:18:13,322 - Was it worth it? - [thunder rumbles] 1104 01:18:13,324 --> 01:18:19,464 I mean, all this for the sake of 150 pathetic, fuckin' losers? 1105 01:18:20,599 --> 01:18:22,565 Is this what you wanted? 1106 01:18:22,567 --> 01:18:24,903 [Cain] Not all I wanted, no. 1107 01:18:28,340 --> 01:18:32,109 You're done. It's over for you. 1108 01:18:32,111 --> 01:18:34,344 I've cost you everything. 1109 01:18:34,346 --> 01:18:38,648 All this, everything you've worked for, is finished. 1110 01:18:38,650 --> 01:18:40,350 You're fucked, mate. 1111 01:18:40,352 --> 01:18:42,552 - [laughs] - [Lincoln] Is that right? 1112 01:18:42,554 --> 01:18:45,089 That's right, yeah. Yeah. 1113 01:18:45,091 --> 01:18:47,556 [Lincoln] Well, let me tell you something. 1114 01:18:47,558 --> 01:18:50,593 Whatever satisfaction you think you're gonna get out of all of this 1115 01:18:50,595 --> 01:18:54,597 is gonna be very fuckin' short-lived. 1116 01:18:54,599 --> 01:18:56,499 Because I always come through. 1117 01:18:56,501 --> 01:18:59,537 You know that, bruv. 1118 01:19:08,147 --> 01:19:10,882 Answer me one thing first. 1119 01:19:14,119 --> 01:19:16,820 Why'd you do it, Lincoln? 1120 01:19:16,822 --> 01:19:19,558 'Cause of you. 1121 01:19:20,625 --> 01:19:22,694 Because of you. 1122 01:19:24,529 --> 01:19:27,697 See, whether you fucking grassed or not, 1123 01:19:27,699 --> 01:19:29,499 people stopped respecting me. 1124 01:19:29,501 --> 01:19:32,702 And you know me, bruv. 1125 01:19:32,704 --> 01:19:35,705 I will not be fucking disrespected. 1126 01:19:35,707 --> 01:19:38,675 So, between me and you, 1127 01:19:38,677 --> 01:19:41,878 what's done is done. 1128 01:19:41,880 --> 01:19:45,082 [gun clicks] 1129 01:19:45,084 --> 01:19:49,485 You see, that's what happens when you get other people to do your dirty work. 1130 01:19:49,487 --> 01:19:51,988 You forget to check the gun to see if it's loaded. 1131 01:19:51,990 --> 01:19:56,626 Two shots, two barrels, and I've already used both of 'em, you dumb fuck! 1132 01:19:56,628 --> 01:19:59,531 - [grunting] - [Bez] Fucking kill him! 1133 01:20:24,923 --> 01:20:28,526 [Lincoln groaning] 1134 01:20:41,007 --> 01:20:45,611 [grunting] 1135 01:20:58,890 --> 01:21:01,726 I think I'll call it a night then, Bez. 1136 01:21:03,862 --> 01:21:06,165 Sorry about the mess. 1137 01:21:41,233 --> 01:21:44,937 [groaning] 1138 01:21:49,574 --> 01:21:51,674 [Cain] Bring out the crookedest bank accounts. 1139 01:21:51,676 --> 01:21:55,145 Ah, maybe 147 crooked bank accounts. 1140 01:21:55,147 --> 01:21:59,283 Divide my brother's fortune by 147. 1141 01:21:59,285 --> 01:22:01,718 And transfer the money to their accounts. 1142 01:22:01,720 --> 01:22:03,854 You're givin' it away. Are you mad? 1143 01:22:03,856 --> 01:22:06,657 No, I'm not mad, mate. 1144 01:22:06,659 --> 01:22:10,595 I'm thinking clearer than I have done in years. 1145 01:22:11,629 --> 01:22:13,263 [Cain] It's not much. 1146 01:22:13,265 --> 01:22:16,934 Only about 15 grand each. 1147 01:22:16,936 --> 01:22:19,036 But that's a lot of money to some people. 1148 01:22:19,038 --> 01:22:21,038 Just here for my gyro, Mr. Patel. 1149 01:22:21,040 --> 01:22:25,742 - Yeah? - [Cain] Enough for a fresh start, anyway. 1150 01:22:25,744 --> 01:22:31,150 Or maybe... maybe just enough to breathe again. 1151 01:22:33,886 --> 01:22:36,753 [O'Hara] Just heard from Albert Mitchell's nephew. 1152 01:22:36,755 --> 01:22:39,089 Another cuckoo got a windfall. 1153 01:22:39,091 --> 01:22:41,992 Yeah. Oh, yeah. 1154 01:22:41,994 --> 01:22:43,594 That'd be the 12th one today, actually. 1155 01:22:43,596 --> 01:22:44,995 Right there, Victor, please. 1156 01:22:44,997 --> 01:22:47,597 That is great. 1157 01:22:47,599 --> 01:22:51,103 Yeah, no, no, thank you, right. 1158 01:23:03,215 --> 01:23:05,985 [Cain laughing] 1159 01:23:37,649 --> 01:23:40,886 [upbeat music plays] 1160 01:23:52,364 --> 01:23:55,999 ♪ The corks are capped The floors are being waxed ♪ 1161 01:23:56,001 --> 01:23:59,870 ♪ I know the moment's passed and everyone has left ♪ 1162 01:23:59,872 --> 01:24:03,207 ♪ And I'm about to be run over 1163 01:24:03,209 --> 01:24:07,345 ♪ But I can't quite seem to wake myself ♪ 1164 01:24:07,347 --> 01:24:11,014 ♪ Both worlds collide I'm dancing in my sleep ♪ 1165 01:24:11,016 --> 01:24:15,052 ♪ With all my clothes alight I think I should be rolling ♪ 1166 01:24:15,054 --> 01:24:18,755 ♪ But I don't quite seem to notice ♪ 1167 01:24:18,757 --> 01:24:22,692 ♪ And there's no breath left to wake myself ♪ 1168 01:24:22,694 --> 01:24:25,429 ♪ At last 1169 01:24:25,431 --> 01:24:30,134 ♪ I'm about to get my second chance ♪ 1170 01:24:30,136 --> 01:24:33,371 ♪ But I can't get in 1171 01:24:33,373 --> 01:24:38,041 ♪ To tell myself the answer 1172 01:24:38,043 --> 01:24:41,312 ♪ I'm lost and trapped 1173 01:24:41,314 --> 01:24:45,183 ♪ Swirling down a fountain through my past ♪ 1174 01:24:45,185 --> 01:24:48,318 ♪ But I'm out of control 1175 01:24:48,320 --> 01:24:53,857 ♪ So I can't give myself the answer, the answer ♪ 1176 01:24:53,859 --> 01:24:56,961 ♪ Close the blinds It's safer here inside ♪ 1177 01:24:56,963 --> 01:25:00,797 ♪ The mystery, my mind Oh, please let me rewind ♪ 1178 01:25:00,799 --> 01:25:04,801 ♪ And get the former me unfrozen ♪ 1179 01:25:04,803 --> 01:25:08,473 ♪ A statue painted white with fright ♪ 1180 01:25:08,475 --> 01:25:11,942 ♪ My heart beats loud Alone inside the crowd ♪ 1181 01:25:11,944 --> 01:25:15,746 ♪ I seek relief, a shroud Go home and shake it out ♪ 1182 01:25:15,748 --> 01:25:19,783 ♪ But you can never stop the train that's comin' ♪ 1183 01:25:19,785 --> 01:25:23,754 ♪ Regrets express The whistle's blowin' ♪ 1184 01:25:23,756 --> 01:25:26,223 ♪ At last 1185 01:25:26,225 --> 01:25:30,894 ♪ I'm about to get my second chance ♪ 1186 01:25:30,896 --> 01:25:34,098 ♪ But I can't get in 1187 01:25:34,100 --> 01:25:39,069 ♪ To tell myself the answer The answer ♪ 1188 01:25:39,071 --> 01:25:42,839 ♪ The answer 1189 01:25:42,841 --> 01:25:46,777 ♪ The answer 1190 01:25:46,779 --> 01:25:50,381 ♪ The answer 1191 01:25:50,383 --> 01:25:54,118 ♪ The answer 1192 01:25:54,120 --> 01:25:57,388 ♪ Both worlds collide I'm dancing in my sleep ♪ 1193 01:25:57,390 --> 01:26:01,492 ♪ With all my clothes alight I think I should be rolling ♪ 1194 01:26:01,494 --> 01:26:05,163 ♪ But I don't quite seem to notice ♪ 1195 01:26:05,165 --> 01:26:09,234 ♪ And there's no breath left to wake myself ♪ 1196 01:26:09,236 --> 01:26:12,236 ♪ At last 1197 01:26:12,238 --> 01:26:16,574 ♪ I'm about to get my second chance ♪ 1198 01:26:16,576 --> 01:26:20,178 ♪ But I can't get in 1199 01:26:20,180 --> 01:26:25,048 ♪ To tell myself the answer 1200 01:26:25,050 --> 01:26:28,553 ♪ I'm lost and trapped 1201 01:26:28,555 --> 01:26:33,057 ♪ Swirling down a fountain through my past ♪ 1202 01:26:33,059 --> 01:26:36,594 ♪ But I'm out of control 1203 01:26:36,596 --> 01:26:43,336 ♪ So I can't give myself the answer ♪ 1204 01:26:47,139 --> 01:26:49,940 You're lucky this didn't go to the Crown Court. 1205 01:26:49,942 --> 01:26:51,842 But as no one apparently saw anything, 1206 01:26:51,844 --> 01:26:54,045 and the cameras were obscured, 1207 01:26:54,047 --> 01:26:56,114 all I have is a dead inmate, 1208 01:26:56,116 --> 01:26:59,450 and you had his blood on your clothes. 1209 01:26:59,452 --> 01:27:02,953 I was tryin' to give him first aid. 1210 01:27:02,955 --> 01:27:06,190 He had a shank so far into the back of his head, 1211 01:27:06,192 --> 01:27:07,892 it was sticking out of his mouth. 1212 01:27:07,894 --> 01:27:09,530 What exactly were you trying to do for him? 1213 01:27:14,434 --> 01:27:16,901 Well, I'm adding an additional year to your sentence 1214 01:27:16,903 --> 01:27:18,436 for being a part of the altercation. 1215 01:27:18,438 --> 01:27:20,171 That is the maximum punishment 1216 01:27:20,173 --> 01:27:21,640 that I'm authorized to set. 1217 01:27:21,642 --> 01:27:24,477 Likewise, six months segregation. 1218 01:27:30,517 --> 01:27:32,216 [man] And cut. 1219 01:27:32,218 --> 01:27:34,887 [door slams] 1220 01:27:34,889 --> 01:27:39,889 Subtitles by explosiveskull