1 00:00:08,320 --> 00:00:12,680 I got a job at an assisted living facility in a real small town. 2 00:00:12,760 --> 00:00:16,960 I specifically heard rumours about Room 221. 3 00:00:18,320 --> 00:00:21,600 My parents sent me to a psychiatric hospital. 4 00:00:21,680 --> 00:00:23,120 That was scary. 5 00:00:23,200 --> 00:00:26,680 I was responsible for transferring this one baby 6 00:00:26,760 --> 00:00:29,480 to the paediatric hospital across the street. 7 00:00:29,560 --> 00:00:31,920 The hospital was connected by an underground tunnel 8 00:00:32,000 --> 00:00:35,800 where things go that we don't want people to see. 9 00:00:35,880 --> 00:00:37,000 It's a different world. 10 00:00:37,080 --> 00:00:39,720 Sarah had a message board to communicate. 11 00:00:40,960 --> 00:00:43,400 She wanted that dinner tray for her father. 12 00:00:43,480 --> 00:00:45,120 You know your dad's not here? 13 00:00:45,200 --> 00:00:47,600 I knew he had passed but she was insistent. 14 00:00:47,680 --> 00:00:48,880 (GROWLS) 15 00:00:49,440 --> 00:00:51,640 I would see faces in the window. 16 00:00:51,720 --> 00:00:52,800 (SCREAMS) 17 00:00:52,880 --> 00:00:55,560 And that's when I started to panic. 18 00:00:55,640 --> 00:00:57,640 I heard people screaming. (GROWLS) 19 00:00:58,400 --> 00:01:00,520 There was nobody else in the room. I'm the only one there. 20 00:01:00,600 --> 00:01:02,080 She was telling the truth. 21 00:01:02,160 --> 00:01:04,840 I don't have words for that kind of fear. 22 00:01:04,920 --> 00:01:05,920 (SCREAMS) 23 00:01:06,000 --> 00:01:07,440 I was so terrified. 24 00:01:09,400 --> 00:01:12,400 (THEME MUSIC) 25 00:01:34,560 --> 00:01:36,960 In a quiet corner of Ohio, 26 00:01:37,040 --> 00:01:40,040 in a rural county speckled with small towns, 27 00:01:40,120 --> 00:01:42,000 nursing student Julie Beadnell 28 00:01:42,080 --> 00:01:44,920 sets her sights on a career in healthcare. 29 00:01:46,680 --> 00:01:49,680 I was a state tested nurse's aide. 30 00:01:49,760 --> 00:01:52,360 I got a job at an assisted living facility 31 00:01:52,440 --> 00:01:54,320 in a real small town. 32 00:01:58,560 --> 00:02:00,440 Good evening, Linda. How are you? 33 00:02:00,520 --> 00:02:02,320 Hi, dear. I'm fine, thank you. 34 00:02:02,400 --> 00:02:04,080 Everyone knew everyone. 35 00:02:04,160 --> 00:02:05,840 Here you go. 36 00:02:05,920 --> 00:02:08,200 Enjoy your dinner and let me know if you need anything. 37 00:02:08,280 --> 00:02:10,040 OK, thank you so much. 38 00:02:10,120 --> 00:02:12,680 It was pretty quiet generally on nights. 39 00:02:12,760 --> 00:02:14,920 We would get them ready for bed, wash them up, 40 00:02:15,000 --> 00:02:16,840 check on them throughout the night. 41 00:02:25,920 --> 00:02:28,840 Before I started working there, I had heard several rumours 42 00:02:28,920 --> 00:02:30,560 about the facility 43 00:02:30,640 --> 00:02:33,800 and different creepy, weird things that had happened. 44 00:02:34,720 --> 00:02:40,280 I specifically heard rumours about one specific room, 45 00:02:40,360 --> 00:02:42,080 Room 221. 46 00:02:47,120 --> 00:02:49,920 I just heard that people would feel things, 47 00:02:50,000 --> 00:02:52,680 they would see things, they would sense things. 48 00:02:52,760 --> 00:02:58,440 Strange coincidences maybe happened in that room. 49 00:03:09,640 --> 00:03:11,080 Hello? 50 00:03:12,240 --> 00:03:13,600 Sarah? 51 00:03:13,680 --> 00:03:15,040 I have your dinner. 52 00:03:20,640 --> 00:03:21,640 (CLATTERS) 53 00:03:22,680 --> 00:03:25,000 Hi, Sarah. How are you? 54 00:03:26,680 --> 00:03:28,560 This patient was very unique. 55 00:03:29,440 --> 00:03:34,360 She came to our facility with every bone in her body broken. 56 00:03:34,440 --> 00:03:35,520 She couldn't speak. 57 00:03:41,520 --> 00:03:42,880 Dinner. 58 00:03:42,960 --> 00:03:44,000 Time. 59 00:03:44,080 --> 00:03:46,600 Sarah had a message board to communicate, 60 00:03:46,680 --> 00:03:50,640 and she would hit each letter and spell out a word. 61 00:03:50,720 --> 00:03:53,120 Yes, that is dinner time. Are you hungry? 62 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 She is absolutely trapped in her own body. 63 00:03:58,080 --> 00:04:02,680 She has to have assistance to even move more than her hands. 64 00:04:11,520 --> 00:04:13,320 Father. 65 00:04:13,400 --> 00:04:15,000 Dinner. 66 00:04:17,440 --> 00:04:19,520 Dinner for your father? 67 00:04:20,160 --> 00:04:24,000 She would always ask for an extra dinner tray of food. 68 00:04:24,080 --> 00:04:26,680 She wanted that dinner tray for her father. 69 00:04:27,680 --> 00:04:29,840 Sarah, you know your dad's not here. 70 00:04:30,360 --> 00:04:32,640 I knew he had passed but she was insistent. 71 00:04:35,400 --> 00:04:38,040 I don't know why, I just felt I believed her. 72 00:04:39,240 --> 00:04:40,400 (GROWLS) 73 00:04:43,720 --> 00:04:45,360 OK, Sarah. 74 00:04:45,440 --> 00:04:46,800 One extra dinner coming right up. 75 00:04:50,400 --> 00:04:52,800 I would just bring a tray and set it next to her 76 00:04:52,880 --> 00:04:56,480 just to kind of make her happy, I guess. 77 00:04:58,320 --> 00:04:59,680 Is that OK? 78 00:05:08,720 --> 00:05:10,400 And people thought that was strange of me 79 00:05:10,480 --> 00:05:14,480 that I was believing her to some degree. 80 00:05:15,440 --> 00:05:19,000 It isn't long before Julie has another strange experience 81 00:05:19,080 --> 00:05:20,400 with Sarah. 82 00:05:20,480 --> 00:05:22,320 Good night, Linda. Good night. 83 00:05:22,400 --> 00:05:25,360 We had everybody in bed, lights were turned down, 84 00:05:25,440 --> 00:05:29,080 things were getting quiet, ending wrapping up the day. 85 00:05:29,160 --> 00:05:31,680 (BEEPING) 86 00:05:31,760 --> 00:05:33,880 Sarah turns on her call light. 87 00:05:35,760 --> 00:05:40,040 (STRUGGLING) What is it, Sarah? What's wrong? 88 00:05:40,120 --> 00:05:43,000 She didn't have her communication board on her. 89 00:05:46,880 --> 00:05:48,440 I get her board for her. 90 00:05:49,120 --> 00:05:52,600 L-I-N-D-A. 91 00:05:52,680 --> 00:05:55,120 Don't worry, Linda's OK. 92 00:05:55,200 --> 00:05:56,880 She said go to check on Linda. 93 00:05:56,960 --> 00:05:59,560 I said, "Linda's fine, she's in bed," 94 00:05:59,640 --> 00:06:02,120 and she insisted, insisted, and was getting upset. 95 00:06:02,200 --> 00:06:04,200 Everything is OK. Linda's fine. 96 00:06:05,160 --> 00:06:06,920 They would sit together every night. 97 00:06:07,000 --> 00:06:08,840 Sarah couldn't communicate with her 98 00:06:08,920 --> 00:06:13,520 but Linda was a little chatterbox and she would just talk. 99 00:06:13,600 --> 00:06:14,960 They became friends. 100 00:06:15,040 --> 00:06:17,000 Out window. 101 00:06:17,080 --> 00:06:19,680 I...Out window. 102 00:06:21,520 --> 00:06:23,440 Linda out window? 103 00:06:24,080 --> 00:06:28,840 She said that Linda was going out the window. 104 00:06:28,920 --> 00:06:34,040 And I said, "Sarah, Linda can't go out the window. 105 00:06:34,120 --> 00:06:35,720 "She can't walk on her own. 106 00:06:35,800 --> 00:06:38,560 "There's no way she's going out the window." 107 00:06:38,640 --> 00:06:40,840 Everything's OK. Linda's fine. 108 00:06:41,520 --> 00:06:44,160 OK, OK. I'll look in on Linda. 109 00:06:45,560 --> 00:06:47,280 I walked down to Linda's room. 110 00:06:48,360 --> 00:06:49,680 Linda? 111 00:06:51,320 --> 00:06:54,560 And sure enough, Linda is sitting in her wheelchair 112 00:06:54,640 --> 00:06:56,520 in front of the window. 113 00:06:57,960 --> 00:07:00,400 Who put you into your chair? 114 00:07:01,440 --> 00:07:03,240 Nobody put her in that wheelchair. 115 00:07:11,680 --> 00:07:14,200 Linda was gone. She passed. 116 00:07:18,080 --> 00:07:20,280 (LOW GROWL) 117 00:07:21,480 --> 00:07:25,200 the fact that she was saying that Linda was going out the window, 118 00:07:25,280 --> 00:07:29,040 it made me think more into everything else 119 00:07:29,120 --> 00:07:31,960 that Sarah had been saying. 120 00:07:32,040 --> 00:07:34,800 Julie soon learns this is only the beginning 121 00:07:34,880 --> 00:07:38,920 of Sarah's odd behaviour and uncanny predictions. 122 00:07:39,000 --> 00:07:42,680 So a couple weeks later, we get a new resident, Martha. 123 00:07:42,760 --> 00:07:44,680 We'll take great care of your mother. 124 00:07:44,760 --> 00:07:45,960 Here's her room. 125 00:07:46,040 --> 00:07:48,800 She needed assistance but she was able to walk, 126 00:07:48,880 --> 00:07:50,800 she was fairly independent. 127 00:07:54,360 --> 00:07:55,960 Her daughter was with her. 128 00:07:56,040 --> 00:07:59,120 Her daughter had cared for her prior to coming to the facility. 129 00:08:11,200 --> 00:08:14,840 Her daughter had came out of her room, clearly upset. 130 00:08:14,920 --> 00:08:16,680 Is everything alright? 131 00:08:16,760 --> 00:08:18,760 What can I do for you? 132 00:08:18,840 --> 00:08:21,720 It's my mum. She's singing. 133 00:08:21,800 --> 00:08:24,520 She hasn't done that in almost 20 years. 134 00:08:24,600 --> 00:08:27,560 She said, "My mum hasn't sang for 20 years. 135 00:08:27,640 --> 00:08:29,600 "I think something is gonna happen with my mum." 136 00:08:29,680 --> 00:08:31,800 Don't worry, your mum will be fine here. 137 00:08:31,880 --> 00:08:34,760 She's singing, that has to be a good sign. 138 00:08:38,360 --> 00:08:42,560 I walked her out to the parking lot, said goodbye, and came back in. 139 00:08:47,520 --> 00:08:50,080 Sarah, what are you doing here? 140 00:08:50,160 --> 00:08:52,360 Sarah was sitting outside in the hallway, 141 00:08:52,440 --> 00:08:54,800 right outside of Martha's room. 142 00:08:56,360 --> 00:09:00,000 And suddenly starts getting upset again out of nowhere. 143 00:09:01,320 --> 00:09:03,920 Sarah, calm down! What's wrong? 144 00:09:04,000 --> 00:09:06,680 She is knocking stuff over. 145 00:09:06,760 --> 00:09:08,640 She wants to tell me something. 146 00:09:10,480 --> 00:09:12,080 Yeah, Martha. 147 00:09:12,160 --> 00:09:14,000 Martha's the new resident. How do you know her? 148 00:09:14,080 --> 00:09:15,800 I don't know how she knew Martha's name 149 00:09:15,880 --> 00:09:18,080 because she had never met her before. 150 00:09:18,160 --> 00:09:22,040 She just started using her hand very quickly. 151 00:09:22,120 --> 00:09:24,000 Leaving. 152 00:09:25,080 --> 00:09:26,640 Saying "Martha's leaving, 153 00:09:26,720 --> 00:09:27,880 "Martha's leaving, Martha's leaving." 154 00:09:27,960 --> 00:09:29,080 No. 155 00:09:29,840 --> 00:09:31,320 Martha is resting in her room. 156 00:09:31,400 --> 00:09:32,520 She is fine. (GRUNTS) 157 00:09:32,600 --> 00:09:33,840 OK. 158 00:09:33,920 --> 00:09:35,600 I'll make sure she's alright. 159 00:09:35,680 --> 00:09:39,240 So I said, "Sarah, I'll go check on her, I'll go check on Martha." 160 00:09:49,520 --> 00:09:52,120 Oh my goodness. Martha, Martha, can you hear me? 161 00:09:52,920 --> 00:09:56,880 So I went into the room and Martha had passed 162 00:09:56,960 --> 00:09:59,520 in that short five minute period of time. 163 00:09:59,600 --> 00:10:01,160 Martha was gone. 164 00:10:04,760 --> 00:10:07,040 This is the second time this has happened. 165 00:10:19,000 --> 00:10:24,080 There was no way Sarah knew what had happened with Martha. 166 00:10:24,160 --> 00:10:26,400 She didn't see in the room, she couldn't wheel herself 167 00:10:26,480 --> 00:10:28,080 to see in the room. 168 00:10:36,080 --> 00:10:39,440 I think she could see things that we can't see. 169 00:10:41,320 --> 00:10:43,320 Sarah suffered a severe accident 170 00:10:43,400 --> 00:10:45,760 where she more than likely suffered severe brain trauma. 171 00:10:45,840 --> 00:10:49,240 There have been reports of people having suffered head trauma 172 00:10:49,320 --> 00:10:52,040 or had some kind of abnormality in the brain, 173 00:10:52,120 --> 00:10:54,800 often in the temporal lobe near the pineal gland 174 00:10:54,880 --> 00:10:57,200 which is the seat of spiritual wisdom. 175 00:10:57,280 --> 00:10:59,680 The Hindus believe that this was the third eye chakra 176 00:10:59,760 --> 00:11:02,800 which governs spiritual awareness. 177 00:11:02,880 --> 00:11:05,480 It is said that any stimulation to this area 178 00:11:05,560 --> 00:11:07,720 is kind of like opening a third eye, 179 00:11:07,800 --> 00:11:11,080 opening that higher perception and mystical experiences. 180 00:11:11,160 --> 00:11:14,880 Now twice, I had seen it with my own eyes, 181 00:11:14,960 --> 00:11:17,160 and she was right about Linda going out the window 182 00:11:17,240 --> 00:11:19,040 and about Martha leaving. 183 00:11:20,000 --> 00:11:20,250 2 00:11:21.920 -- 00:11:24.480 align:middle line:90% position:50% After so many unexplained occurrences, 184 00:11:24,560 --> 00:11:27,560 Julie finally decides to confide in a colleague. 185 00:11:28,520 --> 00:11:30,720 I don't know what's up with Room 221. 186 00:11:31,480 --> 00:11:33,800 I've had some pretty creepy experiences there. 187 00:11:33,880 --> 00:11:36,160 It was slow, no call lights were going off. 188 00:11:36,240 --> 00:11:39,680 We had been talking about the rumours in Room 221. 189 00:11:39,760 --> 00:11:42,920 Maybe you should get that new ghost app for your phone. 190 00:11:43,000 --> 00:11:44,960 Ghost app? Is this a real thing? 191 00:11:45,040 --> 00:11:46,240 Yeah, look. 192 00:11:46,320 --> 00:11:48,960 We had heard about this app that you could download on your phone. 193 00:11:49,040 --> 00:11:52,920 It would help identify a ghost, or if a ghost was in your area. 194 00:11:53,000 --> 00:11:55,040 So we thought, "OK, let's give it a try." 195 00:12:00,520 --> 00:12:02,480 I'm not getting any readings. 196 00:12:02,560 --> 00:12:04,320 Forget it, it's probably just a scam. 197 00:12:04,400 --> 00:12:05,760 We thought it was silly. 198 00:12:05,840 --> 00:12:07,280 We didn't really think much of it. 199 00:12:15,920 --> 00:12:17,680 Speak of the devil. 200 00:12:17,760 --> 00:12:20,400 Can you go with me? Scaredy cat. 201 00:12:26,400 --> 00:12:28,080 So, we go into the room. 202 00:12:29,000 --> 00:12:30,800 Sarah, you called? 203 00:12:40,640 --> 00:12:42,400 (GROWLS) 204 00:12:43,000 --> 00:12:45,200 (BEEPING) 205 00:12:47,160 --> 00:12:48,760 The phone's going crazy. 206 00:12:48,840 --> 00:12:50,960 It's lighting up in our pocket. It scared us. 207 00:12:55,400 --> 00:12:58,880 Julie. Julie. Julie! 208 00:13:02,280 --> 00:13:04,880 We both left the room in a hurry. 209 00:13:07,520 --> 00:13:09,520 Sorry I suggested we do this. 210 00:13:14,240 --> 00:13:18,800 We both immediately turned off our phones, shut down the app, 211 00:13:18,880 --> 00:13:21,960 and then deleted it after that. 212 00:13:22,040 --> 00:13:23,680 We never messed with the app again. 213 00:13:24,360 --> 00:13:28,560 After these disturbing experiences, things quiet down, 214 00:13:28,640 --> 00:13:32,800 but Julie's most terrifying encounter is yet to come. 215 00:13:33,480 --> 00:13:35,680 So this is some time later. 216 00:13:36,280 --> 00:13:40,800 I'm going down the hallway and I see what I think 217 00:13:40,880 --> 00:13:46,800 is another one of the nurses going in Sarah's room. 218 00:13:47,560 --> 00:13:49,200 I'll be right there to help. 219 00:13:51,160 --> 00:13:53,040 Once we were finished with our own duties, 220 00:13:53,120 --> 00:13:55,680 we would step in and help the other person. 221 00:14:07,320 --> 00:14:11,360 I've seen somebody go from one side of the room to the bathroom. 222 00:14:11,440 --> 00:14:13,880 I just assumed it was my partner that night. 223 00:14:17,000 --> 00:14:19,400 Hi, I came to give you a hand. 224 00:14:26,920 --> 00:14:30,560 I'm tidying up the room, getting ready for morning. 225 00:14:38,480 --> 00:14:41,720 (GROWLS) 226 00:14:51,960 --> 00:14:54,040 There's nobody else in the room. I'm the only one there. 227 00:14:54,120 --> 00:14:56,800 (PANTING) 228 00:15:14,680 --> 00:15:16,080 Hello? 229 00:15:16,160 --> 00:15:19,080 So after I realised that there was nobody in the bathroom, 230 00:15:19,160 --> 00:15:21,440 I then proceeded to check on Sarah. 231 00:15:34,120 --> 00:15:37,280 She had a photo of her with her father, 232 00:15:37,360 --> 00:15:39,040 and when I looked at the photo, 233 00:15:39,120 --> 00:15:44,920 I had this feeling that I had seen him before. 234 00:15:49,720 --> 00:15:51,640 (GROWLS) 235 00:15:51,720 --> 00:15:55,720 There was no doubt to me she was telling the truth. 236 00:15:55,800 --> 00:15:58,480 Her father was in that room and that's who I had seen. 237 00:16:18,960 --> 00:16:20,240 So, the story doesn't end there. 238 00:16:23,480 --> 00:16:26,560 After a couple years of working at the facility, 239 00:16:26,640 --> 00:16:27,960 I had finished up school, 240 00:16:28,040 --> 00:16:30,640 I had taken a job at the local hospital, 241 00:16:30,720 --> 00:16:32,760 and it was time for me to move on. 242 00:16:34,600 --> 00:16:37,240 I was in my house watering some plants. 243 00:16:40,200 --> 00:16:43,840 And I get this overwhelming smell of carnations. 244 00:16:48,600 --> 00:16:53,200 The carnations were so overwhelming, it reminded me of a funeral home. 245 00:16:57,360 --> 00:17:01,240 When I was young, my grandma had told me if I had ever smelled 246 00:17:01,320 --> 00:17:04,000 a real strong smell of carnations 247 00:17:04,080 --> 00:17:06,040 that I needed to be aware of my surroundings. 248 00:17:06,120 --> 00:17:08,560 Something was gonna happen. 249 00:17:09,360 --> 00:17:12,000 So I thought I should probably go check my phone. 250 00:17:13,880 --> 00:17:17,960 And I had a voicemail saying that Sarah had passed. 251 00:17:19,080 --> 00:17:21,840 I'm so sorry, I know how close you were to her. 252 00:17:21,920 --> 00:17:23,400 I feel like that carnation, 253 00:17:23,480 --> 00:17:26,200 I don't know if it was the connection with Sarah, 254 00:17:26,280 --> 00:17:30,680 I'm not sure what it was, her way of telling me goodbye? 255 00:17:30,760 --> 00:17:32,120 I don't know. 256 00:17:36,040 --> 00:17:40,800 It's almost like kind of comforting to know in a weird way. 257 00:17:40,880 --> 00:17:43,880 It's like she was my friend again. 258 00:17:49,880 --> 00:17:52,880 It's definitely made me aware 259 00:17:52,960 --> 00:17:57,560 and believe people's stories a lot more. 260 00:17:57,640 --> 00:18:01,880 Even today at my job, when people say something that's unbelievable, 261 00:18:01,960 --> 00:18:05,160 I listen. I want to hear it out. 262 00:18:08,920 --> 00:18:10,760 I listen to them. 263 00:18:24,640 --> 00:18:28,480 My story takes place around 1987 when I was a teenager. 264 00:18:29,480 --> 00:18:33,560 My family was going through the loss of their farm, 265 00:18:33,640 --> 00:18:35,800 so there was a lot of stress within the family, 266 00:18:35,880 --> 00:18:38,680 a lot of turmoil, and that stress 267 00:18:38,760 --> 00:18:43,600 bred a lot of anxiety amongst my family and myself. 268 00:18:46,240 --> 00:18:51,880 My parents were very confused by my behaviour. 269 00:18:52,440 --> 00:18:56,800 I really did not know how to be happy. 270 00:18:59,600 --> 00:19:03,080 After my parents could not figure out what else to do with me, 271 00:19:03,160 --> 00:19:06,240 they sent me to a regional psychiatric hospital. 272 00:19:11,520 --> 00:19:13,520 (SCREAMS) 273 00:19:18,080 --> 00:19:19,080 (SCREAMS) 274 00:19:19,160 --> 00:19:21,440 Another lost soul, huh? 275 00:19:22,720 --> 00:19:24,680 It felt like I was going to jail. 276 00:19:24,760 --> 00:19:27,160 And I was never gonna come out. 277 00:19:27,240 --> 00:19:28,560 That was scary. 278 00:19:28,640 --> 00:19:30,640 That was a new kind of scary. 279 00:19:30,720 --> 00:19:31,920 Welcome, Ann. 280 00:19:33,000 --> 00:19:34,640 We want you to feel at home here. 281 00:19:39,600 --> 00:19:42,840 Ann tries to fit in to her new surroundings. 282 00:19:45,320 --> 00:19:46,960 But it's not easy. 283 00:19:52,360 --> 00:19:56,600 We met in the big room to play. 284 00:19:57,880 --> 00:20:00,720 There were games if you can call them that there. 285 00:20:01,560 --> 00:20:03,680 There was the nurses' desk. 286 00:20:04,520 --> 00:20:06,200 There wasn't a lot of interaction. 287 00:20:07,800 --> 00:20:11,840 I was dealing with my acting to hurt myself. 288 00:20:12,560 --> 00:20:16,400 I deeply empathise with people around me. 289 00:20:16,480 --> 00:20:20,480 I would later learn that I empathise with more than the living people. 290 00:20:21,360 --> 00:20:24,120 Mum just baked this. It's delicious. 291 00:20:24,200 --> 00:20:25,560 She didn't say we were having company. 292 00:20:26,400 --> 00:20:27,760 Sugar? 293 00:20:28,760 --> 00:20:31,600 I tried to share what I was experiencing with my parents, 294 00:20:31,680 --> 00:20:34,160 and unfortunately, they didn't understand 295 00:20:34,240 --> 00:20:35,880 what I was interpreting, 296 00:20:35,960 --> 00:20:38,480 especially when I was describing in detail family members 297 00:20:38,560 --> 00:20:41,040 that they knew I had never met while living. 298 00:20:44,640 --> 00:20:46,520 It scared the tar out of them. 299 00:20:49,880 --> 00:20:51,160 Whoops. 300 00:20:52,240 --> 00:20:53,840 Sorry. 301 00:20:56,480 --> 00:20:57,920 I didn't fit. 302 00:20:58,600 --> 00:21:01,560 I felt like an outsider where I was supposed to feel 303 00:21:01,640 --> 00:21:03,320 like this is where I belong. 304 00:21:03,400 --> 00:21:05,240 I still was alone. 305 00:21:05,320 --> 00:21:07,640 (GROWLS) 306 00:21:08,560 --> 00:21:10,440 (GROWLS) 307 00:21:24,240 --> 00:21:25,440 (GROWLS) 308 00:21:26,040 --> 00:21:27,680 Ann? 309 00:21:29,040 --> 00:21:31,240 I think you have a meeting with the doctor now. 310 00:21:31,320 --> 00:21:33,000 He's wondering where you are. 311 00:21:33,080 --> 00:21:34,880 Oh, I forgot. 312 00:21:34,960 --> 00:21:36,680 Thanks, Nurse Carrie. 313 00:21:36,760 --> 00:21:38,600 Just call me Carrie, OK? 314 00:21:43,600 --> 00:21:47,400 Anybody I ever told about anything 315 00:21:47,480 --> 00:21:49,880 clearly didn't believe me. 316 00:21:49,960 --> 00:21:52,400 They'd look away, they'd look down. 317 00:21:52,480 --> 00:21:55,320 It was the most isolating thing in the world. 318 00:21:56,000 --> 00:21:56,250 2 00:22:01.480 -- 00:22:03.800 align:middle line:90% position:50% Ann struggles to understand her feelings 319 00:22:03,880 --> 00:22:06,280 and the visions she's been having. 320 00:22:09,760 --> 00:22:13,200 The very end of the building, there was glass windows 321 00:22:13,280 --> 00:22:15,240 that were just like a prison. 322 00:22:17,040 --> 00:22:18,960 You could get a glimpse out the windows 323 00:22:19,040 --> 00:22:21,760 to see the older building across from us. 324 00:22:25,920 --> 00:22:28,040 I'm gonna ask her to help. 325 00:22:31,000 --> 00:22:32,840 Want to help? 326 00:22:34,040 --> 00:22:35,280 Me? 327 00:22:36,640 --> 00:22:38,200 Um... 328 00:22:41,880 --> 00:22:43,600 (GASPS) 329 00:22:43,680 --> 00:22:44,680 (SCREAMS) 330 00:22:44,760 --> 00:22:48,720 Every time I looked out, I would see faces in the window. 331 00:22:48,800 --> 00:22:50,640 (GROWLS) 332 00:22:50,720 --> 00:22:53,480 It looked like other patients, other adult patients. 333 00:22:53,560 --> 00:22:55,480 There's someone in that building across from us! 334 00:22:56,960 --> 00:22:58,840 That part of the hospital is decommissioned. 335 00:22:58,920 --> 00:23:01,000 It's only used to store old records. 336 00:23:01,080 --> 00:23:02,280 I know what I saw. 337 00:23:02,360 --> 00:23:05,520 Yeah, tell it to your psych team. 338 00:23:07,280 --> 00:23:10,960 Many people thought I had an overactive imagination. 339 00:23:11,560 --> 00:23:13,960 Others thought I was just trying to get attention. 340 00:23:14,680 --> 00:23:16,520 I believe you. 341 00:23:21,600 --> 00:23:24,680 As the weeks go by, Ann's conviction 342 00:23:24,760 --> 00:23:29,040 that the abandoned hospital is occupied only increases. 343 00:23:30,080 --> 00:23:32,800 I heard people screaming for help. 344 00:23:32,880 --> 00:23:34,280 Help! 345 00:23:36,400 --> 00:23:38,760 I heard them in the evening even more. 346 00:23:38,840 --> 00:23:40,400 Help! 347 00:23:40,480 --> 00:23:42,560 I would see lights flicker on. 348 00:23:42,640 --> 00:23:44,600 The light's on again. 349 00:23:48,640 --> 00:23:50,360 Let me look. 350 00:23:52,840 --> 00:23:54,440 There's nothing there. 351 00:23:57,240 --> 00:24:00,520 When they were on, we would all look and try to see them. 352 00:24:00,600 --> 00:24:02,880 Sometimes they would catch a glimpse of it. 353 00:24:02,960 --> 00:24:04,520 Boo! (SCREAMS) 354 00:24:04,600 --> 00:24:06,600 You guys are ridiculous. 355 00:24:07,520 --> 00:24:08,920 Proud of what you started? 356 00:24:09,000 --> 00:24:11,000 Take a look for yourself. 357 00:24:13,040 --> 00:24:16,960 But before the staff would get there, every time, the light would go out. 358 00:24:17,640 --> 00:24:22,880 It was almost like they were only trying to talk to us as kids. 359 00:24:24,000 --> 00:24:26,240 Yeah, nothing. 360 00:24:27,800 --> 00:24:31,120 But I tell you what, why don't I get permission 361 00:24:31,200 --> 00:24:33,120 to take you guys over there, 362 00:24:33,200 --> 00:24:34,840 show you that there's nothing there? 363 00:24:45,080 --> 00:24:47,080 (THUNDER RUMBLES) 364 00:24:50,200 --> 00:24:53,680 The staff got together and announced, 365 00:24:53,760 --> 00:24:56,080 "OK, we're gonna take you over there." 366 00:24:56,160 --> 00:24:57,760 We're just gonna take a quick look around. 367 00:24:57,840 --> 00:25:01,120 "We gonna show you that there's nobody over there." 368 00:25:01,200 --> 00:25:02,600 A couple of ground rules. 369 00:25:02,680 --> 00:25:05,600 Everyone in single file, stay together. 370 00:25:05,680 --> 00:25:08,400 And don't touch anything. 371 00:25:09,480 --> 00:25:14,680 We went past the ground level to the basement, and we went, 372 00:25:14,760 --> 00:25:16,240 "OK, why are we in the basement?" 373 00:25:16,320 --> 00:25:18,080 Nobody said anything about a basement. 374 00:25:22,760 --> 00:25:25,520 We started to walk down this tunnel 375 00:25:25,600 --> 00:25:29,720 and it was black that ate us alive. 376 00:25:31,040 --> 00:25:32,640 Watch your step down here. 377 00:25:36,000 --> 00:25:38,720 This place is like a crypt. 378 00:25:54,720 --> 00:25:56,440 This way, everyone. 379 00:25:59,640 --> 00:26:05,600 The smell of dust and mould and just stale air was overwhelming. 380 00:26:12,400 --> 00:26:14,760 I was too scared to go back into the tunnel 381 00:26:14,840 --> 00:26:16,600 and I was too scared to go forward. 382 00:26:18,440 --> 00:26:19,840 I was frozen. 383 00:26:26,480 --> 00:26:28,320 Get a move on, Ann. 384 00:26:28,400 --> 00:26:30,080 You don't want to miss the show. 385 00:26:34,000 --> 00:26:35,640 (GROWLS) 386 00:26:53,920 --> 00:26:58,240 As I walked up the stairs, I could hear my footsteps 387 00:26:58,320 --> 00:26:59,920 echo throughout the building. 388 00:27:03,800 --> 00:27:07,320 And the sound carried and carried like it was really an empty building. 389 00:27:12,000 --> 00:27:15,400 And as we got to the top of the stairs, I was listening, 390 00:27:15,480 --> 00:27:19,120 I was listening for the sounds that I could hear in the evening. 391 00:27:19,200 --> 00:27:21,960 I was listening for the cries of help. 392 00:27:22,960 --> 00:27:24,600 And I heard nothing. 393 00:27:25,960 --> 00:27:27,520 Ann! 394 00:27:34,720 --> 00:27:37,400 It's so filthy here. 395 00:27:37,480 --> 00:27:39,560 No, it's cool. 396 00:27:39,640 --> 00:27:41,920 The other kids won't believe it when we tell them. 397 00:27:42,000 --> 00:27:45,680 It's just a bunch of leftover stuff, like I said. 398 00:27:49,400 --> 00:27:51,640 (WAILS) 399 00:27:56,240 --> 00:27:58,200 What's that over there? 400 00:27:58,280 --> 00:28:02,240 (CRYING) 401 00:28:05,280 --> 00:28:09,240 (SHUDDERING BREATH) 402 00:28:11,960 --> 00:28:17,120 I saw in the corner a lady in a cold bath, 403 00:28:17,200 --> 00:28:19,120 full of ice. 404 00:28:19,200 --> 00:28:22,080 (SHUDDERING) 405 00:28:31,920 --> 00:28:33,720 (SCREAMS) 406 00:28:34,800 --> 00:28:39,680 I looked again and there was nothing there, 407 00:28:39,760 --> 00:28:41,360 not even a tub. 408 00:28:48,280 --> 00:28:50,040 Hello? 409 00:28:51,640 --> 00:28:53,320 Guys? 410 00:28:54,120 --> 00:28:55,720 Where are you? 411 00:28:55,800 --> 00:28:57,760 Ann! We are in here! 412 00:29:02,680 --> 00:29:05,680 I could feel something against the windows 413 00:29:05,760 --> 00:29:07,880 and I was scared to look 414 00:29:07,960 --> 00:29:11,560 because I knew there was a man there that I had seen. 415 00:29:11,640 --> 00:29:14,920 (MAN STRUGGLING) 416 00:29:18,960 --> 00:29:21,400 He's laying on a table. 417 00:29:21,480 --> 00:29:23,080 He's strapped down. 418 00:29:23,840 --> 00:29:26,360 And he has something in his mouth. 419 00:29:27,040 --> 00:29:28,200 And they're electrocuting him. 420 00:29:28,840 --> 00:29:32,080 (SCREAMS) 421 00:29:37,760 --> 00:29:42,240 I closed my eyes and I looked back... 422 00:29:43,920 --> 00:29:45,000 ..and then he was sitting up. 423 00:29:45,080 --> 00:29:47,080 (SCREAMS) 424 00:29:49,280 --> 00:29:51,040 Ann! 425 00:29:51,120 --> 00:29:53,360 Hey, hey, we're here! 426 00:29:53,440 --> 00:29:54,720 It's OK. 427 00:29:55,320 --> 00:29:59,480 The leader of the group said, "OK, we're gonna get out of here. 428 00:29:59,560 --> 00:30:00,720 "Let's get on back." 429 00:30:00,800 --> 00:30:02,360 We're leaving now. 430 00:30:02,440 --> 00:30:03,920 Show's over, let's go. Let's head back. 431 00:30:07,360 --> 00:30:09,720 At that point, my heart stopped. 432 00:30:11,160 --> 00:30:13,560 I could feel somebody coming close to me. 433 00:30:15,160 --> 00:30:16,800 I was all alone. 434 00:30:16,880 --> 00:30:18,520 I didn't know what was gonna happen. 435 00:30:18,600 --> 00:30:20,040 Did he want to keep me there? 436 00:30:20,120 --> 00:30:21,600 I didn't know what he wanted. 437 00:30:23,440 --> 00:30:26,320 And I was afraid to find out. 438 00:30:28,040 --> 00:30:29,280 (GROWLS) 439 00:30:29,360 --> 00:30:31,560 I don't have words for that kind of fear. 440 00:30:31,640 --> 00:30:32,960 I don't have them. 441 00:30:33,040 --> 00:30:35,960 Not even in swear language do they have words 442 00:30:36,040 --> 00:30:38,480 to describe that kind of terror. 443 00:30:38,560 --> 00:30:40,360 (GROWLS) 444 00:30:45,080 --> 00:30:46,680 And then he was gone. 445 00:30:46,760 --> 00:30:48,880 Poof, gone. 446 00:30:49,640 --> 00:30:51,800 Ann, hurry up! 447 00:30:56,280 --> 00:30:59,320 I could hear the other sounds of the other people 448 00:30:59,400 --> 00:31:04,400 going forward and walking, but I was on my own. 449 00:31:07,840 --> 00:31:09,880 (GROWLS) 450 00:31:09,960 --> 00:31:11,760 (SCREAMS) 451 00:31:11,840 --> 00:31:13,680 (GROWLS) 452 00:31:16,160 --> 00:31:18,000 (GROWLS) 453 00:31:18,080 --> 00:31:19,560 No! 454 00:31:20,480 --> 00:31:22,400 I could see his face, his eyes. 455 00:31:23,440 --> 00:31:25,440 And he looked at me. 456 00:31:25,520 --> 00:31:26,960 (GROWLS) 457 00:31:27,040 --> 00:31:28,320 No! 458 00:31:28,400 --> 00:31:30,920 I am not gonna let you frighten me any more. 459 00:31:33,560 --> 00:31:35,560 I'm not scared of you. 460 00:31:35,640 --> 00:31:37,400 I'm not scared of you. 461 00:31:38,320 --> 00:31:40,840 In that moment, we connected. 462 00:31:42,040 --> 00:31:43,720 The emotions I was feeling. 463 00:31:46,400 --> 00:31:49,480 The feelings of loneliness and wanting to hurt myself. 464 00:31:51,960 --> 00:31:54,640 They weren't mine, they were his. 465 00:31:55,640 --> 00:31:57,240 It was a revelation. 466 00:31:59,600 --> 00:32:02,720 And it was like, "OK, I'm safe again." 467 00:32:03,440 --> 00:32:05,960 There are those individuals who see the world differently 468 00:32:06,040 --> 00:32:07,360 than the rest of us. 469 00:32:07,440 --> 00:32:11,360 Call them mediums, sensitives, psychics, empaths, 470 00:32:11,440 --> 00:32:13,040 they see things that we can't, 471 00:32:13,120 --> 00:32:16,200 and it is not uncommon for those abilities 472 00:32:16,280 --> 00:32:18,880 to be mis-categorised as mental illness. 473 00:32:21,200 --> 00:32:25,040 How do we tell the difference between genuine mediumship, 474 00:32:25,120 --> 00:32:28,160 genuine psychic sensitivity and mental illness? 475 00:32:28,720 --> 00:32:32,920 Well, the fact is that we can validate mediumship sometimes. 476 00:32:33,000 --> 00:32:36,000 When we are able to gain information by paranormal means 477 00:32:36,080 --> 00:32:38,120 that we could not have known otherwise, 478 00:32:38,200 --> 00:32:40,040 how else would you explain it? 479 00:32:41,880 --> 00:32:45,000 Ann reaches out to share her experiences 480 00:32:45,080 --> 00:32:47,880 with the one person she feels she can trust. 481 00:32:48,960 --> 00:32:51,160 I saw a woman. 482 00:32:53,840 --> 00:32:57,200 She was in the bath and she was crying. 483 00:33:00,080 --> 00:33:03,120 I told her that the people I was seeing 484 00:33:03,200 --> 00:33:05,000 I knew were not imaginary. 485 00:33:05,080 --> 00:33:07,760 And that I could give details about them 486 00:33:07,840 --> 00:33:10,080 to confirm that they were real. 487 00:33:10,640 --> 00:33:13,400 I felt absolute terror but it wasn't my terror. 488 00:33:15,320 --> 00:33:18,240 I think I felt what those people went through. 489 00:33:19,600 --> 00:33:21,880 Ann, I believe you. 490 00:33:23,280 --> 00:33:26,800 And I believe that you are seeing something different 491 00:33:26,880 --> 00:33:28,160 than anyone else. 492 00:33:29,480 --> 00:33:33,360 She was the first one who seemed to believe me. 493 00:33:46,880 --> 00:33:48,800 The interest in that abandoned building 494 00:33:48,880 --> 00:33:51,200 made for great stories. 495 00:33:51,280 --> 00:33:54,840 All the kids like to tell and make up stories about it, 496 00:33:54,920 --> 00:34:00,160 but I don't think we watched for faces 497 00:34:00,240 --> 00:34:03,280 like we used to after our visit there. 498 00:34:04,400 --> 00:34:07,120 I watched to see if I could see the man 499 00:34:07,200 --> 00:34:09,960 but I never saw him in that building after. 500 00:34:20,160 --> 00:34:22,000 (GROWLS) 501 00:34:29,000 --> 00:34:29,250 2 00:34:33.920 -- 00:34:35.440 align:middle line:75% position:50% Southern Ontario. 502 00:34:35,520 --> 00:34:39,240 In a bustling urban city, nurse Sarah Fung begins her day 503 00:34:39,320 --> 00:34:41,480 at a downtown hospital. 504 00:34:43,600 --> 00:34:45,200 I am a registered nurse 505 00:34:45,280 --> 00:34:48,200 and I was working in the intensive care unit. 506 00:34:49,480 --> 00:34:53,200 I looked after babies that were born premature 507 00:34:53,280 --> 00:34:55,800 or they had difficulties of some sort. 508 00:34:57,360 --> 00:34:58,760 I really liked working at this hospital 509 00:34:58,840 --> 00:35:01,120 because it made me feel like I was making a difference 510 00:35:01,200 --> 00:35:02,440 in people's lives. 511 00:35:03,120 --> 00:35:05,640 (PHONE BUZZES) 512 00:35:08,840 --> 00:35:10,240 Shoot. 513 00:35:10,880 --> 00:35:14,000 On this particular night, I was responsible for transferring 514 00:35:14,080 --> 00:35:16,960 this one baby from the delivery hospital 515 00:35:17,040 --> 00:35:19,840 to the paediatric hospital across the street. 516 00:35:19,920 --> 00:35:22,560 There was life-saving surgery that was needed. 517 00:35:23,280 --> 00:35:25,040 Are you my partner? Yeah. 518 00:35:25,120 --> 00:35:27,240 OK. The surgical team is getting ready. 519 00:35:27,320 --> 00:35:28,760 Let's get this baby over there. 520 00:35:28,840 --> 00:35:30,040 You got it. 521 00:35:30,840 --> 00:35:34,840 So we needed to get this baby quickly from one hospital to another. 522 00:35:35,400 --> 00:35:38,160 There's two ways that we could transport the baby across the road. 523 00:35:38,240 --> 00:35:40,960 Number one would be the ambulance which would be much slower 524 00:35:41,040 --> 00:35:43,120 and involve more steps, 525 00:35:43,200 --> 00:35:45,840 and the other would be to go through this underground tunnel 526 00:35:45,920 --> 00:35:47,880 which would be quicker and more efficient. 527 00:35:50,280 --> 00:35:52,960 To transport a baby, it takes a lot of coordination, 528 00:35:53,040 --> 00:35:56,240 a lot of different equipment has to be set up. 529 00:35:56,320 --> 00:35:58,880 The isolette is essentially an incubator. 530 00:35:58,960 --> 00:36:01,960 This is what the baby is being transported in. 531 00:36:03,680 --> 00:36:04,920 Let's go. 532 00:36:12,800 --> 00:36:14,640 To access the tunnel, 533 00:36:14,720 --> 00:36:17,840 they take an elevator down to the sub basement. 534 00:36:18,960 --> 00:36:21,360 The sub basement level in the hospital 535 00:36:21,440 --> 00:36:24,160 is where things go that we don't want people to see. 536 00:36:25,000 --> 00:36:26,760 The morgue, the tunnel. 537 00:36:28,560 --> 00:36:30,480 It's a different world. 538 00:36:34,560 --> 00:36:36,160 If you're claustrophobic, 539 00:36:36,240 --> 00:36:38,200 you probably wouldn't feel comfortable in the tunnel. 540 00:36:45,560 --> 00:36:47,480 You can't really see what's around you 541 00:36:47,560 --> 00:36:50,760 or in front of you or behind you that well. 542 00:36:50,840 --> 00:36:52,520 Not a pleasant place to be. 543 00:36:53,240 --> 00:36:55,480 (SCREAMS) 544 00:36:56,120 --> 00:36:58,120 As I was going through the tunnel, all of a sudden, 545 00:36:58,200 --> 00:36:59,640 there was a weird noise. 546 00:36:59,720 --> 00:37:03,360 It sounded like it was coming from behind my shoulder. 547 00:37:03,440 --> 00:37:05,400 (SCREAMS) 548 00:37:08,840 --> 00:37:12,520 And it sounded like somebody exhaling in my ear. 549 00:37:12,600 --> 00:37:15,320 (EXHALES) 550 00:37:15,400 --> 00:37:18,320 I got this sense that something was floating behind me. 551 00:37:21,080 --> 00:37:23,960 And it was the same exhale 552 00:37:24,040 --> 00:37:26,600 and I could feel the breath on my ear, 553 00:37:26,680 --> 00:37:28,320 and that's when I started to panic. 554 00:37:28,400 --> 00:37:29,920 I was scared to look back. 555 00:37:30,000 --> 00:37:31,080 I didn't want to look back. 556 00:37:31,160 --> 00:37:32,800 I wanted to just get the job done. 557 00:37:34,480 --> 00:37:36,800 (GROWLS) 558 00:37:36,880 --> 00:37:39,960 The other thing about the tunnel is that cell surface 559 00:37:40,040 --> 00:37:42,280 didn't really work on our hospital phones, 560 00:37:42,360 --> 00:37:44,680 so there was no way to call for help 561 00:37:44,760 --> 00:37:46,080 if we needed it. 562 00:37:46,160 --> 00:37:48,960 (PHONE RINGS) 563 00:37:50,000 --> 00:37:51,280 Is that your phone? 564 00:37:51,360 --> 00:37:53,960 No, I don't have a phone on me. 565 00:37:54,040 --> 00:37:56,880 (PHONE RINGS) 566 00:37:56,960 --> 00:37:58,720 The first thing that I notice 567 00:37:58,800 --> 00:38:01,640 is there's a red, old-fashioned phone 568 00:38:01,720 --> 00:38:03,360 that's on a wall. 569 00:38:03,440 --> 00:38:07,120 The red phone is usually reserved for emergency purposes. 570 00:38:07,920 --> 00:38:11,040 As I'm approaching this phone, it starts to ring. 571 00:38:12,840 --> 00:38:15,440 I thought maybe the phone would stop ringing 572 00:38:15,520 --> 00:38:17,080 but it kept ringing. 573 00:38:18,000 --> 00:38:20,000 We better slow down. 574 00:38:20,080 --> 00:38:22,760 We're on a timer. We have to keep going. 575 00:38:22,840 --> 00:38:24,160 We have to stop. 576 00:38:24,240 --> 00:38:26,520 (PHONE RINGS) 577 00:38:35,720 --> 00:38:38,240 I thought maybe someone might need my help 578 00:38:38,320 --> 00:38:42,400 and I decided to walk over to the phone and pick it up. 579 00:38:44,680 --> 00:38:47,240 When I look back at the porter, he was telling me 580 00:38:47,320 --> 00:38:49,760 with his eyes to not pick up the phone. 581 00:38:50,520 --> 00:38:52,440 In that moment, I was so terrified. 582 00:38:52,520 --> 00:38:55,960 (PHONE RINGS) 583 00:39:10,800 --> 00:39:14,240 I remember that my hands were sweaty as I picked up the phone 584 00:39:14,320 --> 00:39:16,320 and I brought it up to my ear. 585 00:39:18,920 --> 00:39:21,160 (GROWLS) 586 00:39:27,480 --> 00:39:30,560 I heard that same breathy sound I had heard 587 00:39:30,640 --> 00:39:32,240 before I picked up the phone, 588 00:39:32,320 --> 00:39:35,400 but this time it was coming from the telephone receiver. 589 00:39:35,480 --> 00:39:37,320 (GROWLS) 590 00:39:37,400 --> 00:39:39,840 After I heard that same sound, I panicked. 591 00:39:39,920 --> 00:39:42,360 It made my heart leap out of my chest. 592 00:39:44,560 --> 00:39:46,680 And I hung up that phone immediately. 593 00:39:49,080 --> 00:39:51,000 We have to go. Now. 594 00:39:53,360 --> 00:39:55,760 I told the porter that we needed to continue 595 00:39:55,840 --> 00:39:57,480 on our way down the tunnel. 596 00:39:58,360 --> 00:40:01,800 I didn't say anything to him because I didn't want to cause him 597 00:40:01,880 --> 00:40:03,800 to panic the way I was panicking. 598 00:40:03,880 --> 00:40:06,760 I also didn't think he would believe me. 599 00:40:07,400 --> 00:40:10,160 What could be happening with this phone call 600 00:40:10,240 --> 00:40:12,240 as Sarah's hearing somebody or something 601 00:40:12,320 --> 00:40:15,800 take their last breath, it could actually be a mimic. 602 00:40:15,880 --> 00:40:18,920 Sometimes with negative hauntings or negative entities, 603 00:40:19,000 --> 00:40:21,760 what they will do is use sounds in the environment, 604 00:40:21,840 --> 00:40:23,400 sounds people are familiar with, 605 00:40:23,480 --> 00:40:25,360 and actually mimic those sounds 606 00:40:25,440 --> 00:40:27,800 either to trigger the person or to frighten them. 607 00:40:29,360 --> 00:40:33,240 We maybe got 10 or 20 feet further down the tunnel, 608 00:40:33,320 --> 00:40:35,920 and that same phone started to ring again. 609 00:40:36,000 --> 00:40:38,760 (PHONE RINGS) 610 00:40:38,840 --> 00:40:42,040 I felt like there was something with us in the tunnel. 611 00:40:42,120 --> 00:40:43,760 I felt like I was being watched. 612 00:40:43,840 --> 00:40:46,000 (PHONE RINGS) 613 00:41:00,520 --> 00:41:04,320 I could feel my body just breaking out into a cold sweat. 614 00:41:04,400 --> 00:41:07,120 (GROWLS) 615 00:41:08,160 --> 00:41:10,800 I was really concerned that something was gonna happen to me 616 00:41:10,880 --> 00:41:13,480 or the baby or the porter. 617 00:41:13,560 --> 00:41:16,960 (PHONE RINGS) 618 00:41:17,040 --> 00:41:19,080 It's OK, little guy. Almost there. 619 00:41:19,160 --> 00:41:21,640 Eventually, we were out of range of the phone. 620 00:41:21,720 --> 00:41:24,080 We had pushed our way to the end of the tunnel. 621 00:41:24,160 --> 00:41:26,520 Come on, come on, come on. 622 00:41:26,600 --> 00:41:30,200 Something or someone was moving down that tunnel. 623 00:41:33,560 --> 00:41:35,920 It seemed like it was being territorial 624 00:41:36,000 --> 00:41:41,040 and trying to mark its territory where the phone was. 625 00:41:41,120 --> 00:41:43,840 (GROWLS) 626 00:41:47,680 --> 00:41:49,800 Come on, come on, come on. 627 00:41:53,960 --> 00:41:56,680 And as I was getting into the elevator, 628 00:41:56,760 --> 00:41:59,880 I took one last look over my shoulder. 629 00:42:04,480 --> 00:42:07,560 The elevator doors shut. 630 00:42:08,600 --> 00:42:12,240 And Sarah heads out of the tunnel to the paediatric hospital. 631 00:42:20,840 --> 00:42:23,920 The baby did make it safely to the paediatric hospital, 632 00:42:24,000 --> 00:42:26,840 and to my knowledge, had the surgery successfully. 633 00:42:26,920 --> 00:42:30,640 We don't have the space to share these types of stories. 634 00:42:30,720 --> 00:42:35,080 As nurses, we believe in things that can be explained by science, 635 00:42:35,160 --> 00:42:37,680 and with things like this that can't be explained, 636 00:42:37,760 --> 00:42:39,360 we think that either it didn't happen 637 00:42:39,440 --> 00:42:42,760 or maybe our minds fabricated what happened, 638 00:42:42,840 --> 00:42:45,640 so we don't share it because we can't rationalise it. 639 00:42:47,640 --> 00:42:49,320 (GROWLS) 640 00:42:49,400 --> 00:42:51,400 Usually during phantom phone calls, 641 00:42:51,480 --> 00:42:54,040 it's a message from a loved one, they are saying their OK. 642 00:42:54,120 --> 00:42:56,760 In this case, we don't get any of that. 643 00:42:56,840 --> 00:42:59,960 In my interpretation of what Sarah experienced, 644 00:43:00,040 --> 00:43:03,040 it seems to me like the entity is responding directly 645 00:43:03,120 --> 00:43:04,960 to her state of being. 646 00:43:05,040 --> 00:43:06,800 It's responding to her fear. 647 00:43:06,880 --> 00:43:09,840 It's responding to her urgency, and it's mimicking that back 648 00:43:09,920 --> 00:43:11,480 quite readily. 649 00:43:11,560 --> 00:43:13,480 (GROWLS) 650 00:43:16,720 --> 00:43:19,760 I continued to work at the hospital for another two years, 651 00:43:19,840 --> 00:43:22,080 but never did go back into that tunnel. 652 00:43:24,320 --> 00:43:25,920 The tunnel is still there. 653 00:43:26,000 --> 00:43:29,440 I think that whatever was down there is trapped down there 654 00:43:29,520 --> 00:43:32,320 and is still there to this day. 655 00:43:34,440 --> 00:43:36,200 (GROWLS) 656 00:43:45,480 --> 00:43:48,480 Captioned by Ai-Media ai-media.tv