1
00:01:37,389 --> 00:01:39,428
[electrical crackling]
2
00:01:47,031 --> 00:01:49,933
[electronic pulsing]
3
00:01:59,714 --> 00:02:01,450
Okay, let's see
what we got here.
4
00:02:01,485 --> 00:02:03,386
Seen it. Seen it.
5
00:02:03,421 --> 00:02:05,685
Huh. What's this about?
6
00:02:05,720 --> 00:02:07,555
At the dawn...
dawn... dawn...
7
00:02:07,590 --> 00:02:08,919
dawn... dawn... dawn...
8
00:02:08,954 --> 00:02:12,725
[electronic speech echoing]
[beeps, whirs]
9
00:02:12,760 --> 00:02:14,529
[echoing continues, stops]
10
00:02:19,239 --> 00:02:20,337
[blows]
11
00:02:22,275 --> 00:02:23,934
Ah. Here we go.
12
00:02:23,969 --> 00:02:25,573
[deep voice]
At the dawn of time,
13
00:02:25,608 --> 00:02:29,148
there was our gracious
and powerful creator,
14
00:02:29,909 --> 00:02:31,843
Primus.
15
00:02:31,878 --> 00:02:36,045
To protect our universe,
he sacrificed his life force,
16
00:02:36,080 --> 00:02:39,851
transforming himself
into our planet,
17
00:02:40,755 --> 00:02:42,623
Cybertron.
18
00:02:42,658 --> 00:02:45,395
From within Cybertron's core,
19
00:02:45,430 --> 00:02:48,959
Primus birthed
the first Transformers
20
00:02:48,994 --> 00:02:52,270
known as the Primes,
21
00:02:52,305 --> 00:02:54,338
the most powerful
Transformers,
22
00:02:54,373 --> 00:02:58,210
appointed to lead and protect
future generations.
23
00:02:58,245 --> 00:03:02,940
To assist them, Primus created
an entity of great power,
24
00:03:02,975 --> 00:03:05,140
the Matrix of Leadership.
25
00:03:05,175 --> 00:03:08,143
The Matrix, there it is. Okay.
Good. Come on. Keep going.
26
00:03:08,178 --> 00:03:10,816
[deep voice] With the Matrix
in the Primes' possession,
27
00:03:10,851 --> 00:03:17,328
Cybertron's natural
power source, Energon,
flowed in abundance,
28
00:03:17,363 --> 00:03:20,694
sustaining life
across the planet.
29
00:03:23,028 --> 00:03:27,338
[electronic voice] Attention!
Unauthorized movement
detected in archival vault.
30
00:03:27,373 --> 00:03:28,636
Sector J-3.
31
00:03:28,671 --> 00:03:30,704
[sentry] KDQ-12 to KDK-1.
32
00:03:30,739 --> 00:03:32,541
Breaching archives
in ten seconds.
33
00:03:32,576 --> 00:03:37,381
[deep voice] For generations,
there was peace and prosperity,
34
00:03:37,416 --> 00:03:40,813
until the Matrix
of Leadership was lost,
35
00:03:40,848 --> 00:03:44,520
causing Energon
to no longer flow.
36
00:03:44,555 --> 00:03:48,689
[groans] Why does every legend
about the Matrix
end right there?
37
00:03:48,724 --> 00:03:50,955
[sighs] One of these
has to say what happened.
38
00:03:50,990 --> 00:03:53,221
[electronic voice]
Halt, criminal!
Prepare to be detained!
39
00:03:53,256 --> 00:03:55,366
Oh, hey there.
Halt, criminal!
Prepare to--
40
00:03:55,401 --> 00:03:56,862
[electrical sputtering]
41
00:03:56,897 --> 00:03:57,929
[alarm blares]
Uh-oh.
42
00:04:00,571 --> 00:04:02,065
Freeze!
Get down!
43
00:04:02,100 --> 00:04:04,639
Well, hello, guys.
I'm so glad you're here.
44
00:04:04,674 --> 00:04:06,036
Which way is the exit?
45
00:04:06,071 --> 00:04:07,576
[chuckles]
I must've taken a wrong turn.
46
00:04:07,611 --> 00:04:10,414
It's that defective mining bot,
Oreon Pix!
47
00:04:10,449 --> 00:04:11,877
Orion Pax.
Who cares?
48
00:04:11,912 --> 00:04:13,912
We told you
to never come back here!
49
00:04:13,947 --> 00:04:16,882
Why are we all yelling?
I'm gonna smash you!
50
00:04:16,917 --> 00:04:19,555
Hold on.
Whoa, whoa, hold on.
No need for violence.
51
00:04:19,590 --> 00:04:23,185
How about this:
I run away, you chase me.
We play that game. Huh?
52
00:04:23,220 --> 00:04:25,220
Come on.
You're bigger, faster.
It'll be fun.
53
00:04:25,255 --> 00:04:28,058
He doesn't have a cog.
Let's give him a head start.
54
00:04:28,093 --> 00:04:30,929
Why not?
It's not like
he can transform.
55
00:04:30,964 --> 00:04:31,897
Oh, yeah?
56
00:04:31,932 --> 00:04:33,899
Well, watch this.
57
00:04:33,934 --> 00:04:36,440
[wondrous music begins]
58
00:04:36,475 --> 00:04:37,606
[music abruptly stops]
59
00:04:37,641 --> 00:04:39,069
Get him!
60
00:04:39,643 --> 00:04:40,576
[grunts]
61
00:04:42,173 --> 00:04:43,579
I-- I-- Uh...
62
00:04:43,614 --> 00:04:45,273
Something that flies.
Something that flies.
63
00:04:45,308 --> 00:04:46,912
[electronic voice]
Prepare to be detained!
64
00:04:46,947 --> 00:04:48,683
Halt, criminal!
Prepare to be detained!
65
00:04:48,718 --> 00:04:50,113
Halt, criminal!
66
00:04:51,248 --> 00:04:53,754
[electronic whirring]
67
00:04:57,760 --> 00:05:00,398
[grunts, yells]
68
00:05:03,293 --> 00:05:04,633
Come on! Start! Come on!
69
00:05:04,668 --> 00:05:07,306
Whoa!
[indistinct electronic speech]
70
00:05:08,936 --> 00:05:09,968
[grunts]
71
00:05:12,643 --> 00:05:14,676
Whoa. No, no, no, no! [yells]
72
00:05:17,417 --> 00:05:18,449
There he is!
73
00:05:18,484 --> 00:05:19,846
[grunts]
74
00:05:22,488 --> 00:05:25,148
Ha-ha! So long, suck--
75
00:05:25,183 --> 00:05:26,754
[overlapping chatter]
76
00:05:26,789 --> 00:05:28,316
Ooh, Energon.
77
00:05:28,351 --> 00:05:30,120
Evening, everyone.
Pardon me.
78
00:05:37,536 --> 00:05:38,931
[grunts] Hey!
79
00:05:39,802 --> 00:05:41,505
[laughs]
80
00:05:44,169 --> 00:05:45,509
Whoa!
81
00:05:45,544 --> 00:05:48,347
Ah, it's Orion.
Seriously, again?
82
00:06:00,955 --> 00:06:03,021
[chuckling] Okay, fellas!
Thanks for the head start.
83
00:06:03,056 --> 00:06:04,462
You want to give me
another one?
84
00:06:04,497 --> 00:06:06,860
You're dead!
I'll take that as a no.
85
00:06:06,895 --> 00:06:08,697
[grunts] Hey!
Watch where you're going!
86
00:06:08,732 --> 00:06:10,534
Oh...
What did you say, no-cog?
87
00:06:10,569 --> 00:06:12,096
Sorry, sir,
I didn't mean you.
88
00:06:12,131 --> 00:06:13,966
I was referring
to the bot
who was behind you.
89
00:06:14,001 --> 00:06:15,473
What? Where'd he go?
90
00:06:15,508 --> 00:06:16,936
The filthy
red and blue bot?
91
00:06:16,971 --> 00:06:18,905
Has a big mouth,
squeaky joints,
92
00:06:18,940 --> 00:06:20,610
gives off a corroded
metallic stench?
93
00:06:20,645 --> 00:06:22,304
Where is he?
He went that way.
94
00:06:22,339 --> 00:06:24,482
When I get
my hands on that bot...
95
00:06:33,416 --> 00:06:35,218
All right, all clear.
96
00:06:35,253 --> 00:06:37,858
Okay, D-16,
I may be a little rusty,
97
00:06:37,893 --> 00:06:39,530
but "corroded"?
That is too far.
98
00:06:39,565 --> 00:06:41,664
Let me guess.
Chased out of
the archives?
99
00:06:41,699 --> 00:06:43,732
[laughs] Yeah.
I had to jump
out of a window this time.
100
00:06:43,767 --> 00:06:45,536
Almost died.
[laughs] It was wild.
101
00:06:45,571 --> 00:06:47,769
And digging through
ancient data
is worth dying for?
102
00:06:47,804 --> 00:06:49,133
Yes, it is.
103
00:06:49,168 --> 00:06:50,607
I need a new best friend.
104
00:06:50,642 --> 00:06:52,510
If there are clues
in our recorded history
105
00:06:52,545 --> 00:06:54,611
that can help locate
the Matrix of Leadership,
106
00:06:54,646 --> 00:06:56,008
they're in the archives.
107
00:06:56,043 --> 00:06:59,374
Sentinel Prime,
the Sentinel Prime,
108
00:06:59,409 --> 00:07:01,486
is up on the surface
right now,
109
00:07:01,521 --> 00:07:04,720
risking his life for us
in search of the Matrix.
110
00:07:04,755 --> 00:07:07,822
That's exactly what I'm doing.
I'm trying to help him.
111
00:07:07,857 --> 00:07:09,384
Yeah, okay. [laughs]
112
00:07:09,419 --> 00:07:11,155
The sooner Energon
flows again,
113
00:07:11,190 --> 00:07:13,322
the sooner we won't
have to mine for it.
114
00:07:13,357 --> 00:07:15,665
Don't you want
to choose your own path,
do whatever you want?
115
00:07:15,700 --> 00:07:18,327
We're miners.
We mine, that's all.
116
00:07:18,362 --> 00:07:22,837
No, there has got to be
something more I can do.
I can feel it.
117
00:07:22,872 --> 00:07:24,872
Oh, yeah? Like the time
you had a "feeling"
118
00:07:24,907 --> 00:07:26,643
you could transform
without a cog?
119
00:07:26,678 --> 00:07:28,436
You said you were never
gonna mention that again.
120
00:07:28,471 --> 00:07:30,878
Took me three days
to pry you open.
121
00:07:30,913 --> 00:07:32,011
Your feelings
get you in trouble.
122
00:07:32,046 --> 00:07:33,551
Yeah, yeah.
123
00:07:33,586 --> 00:07:35,784
Just trust
in Sentinel Prime.
I do trust in him.
124
00:07:37,557 --> 00:07:39,447
Hey, if we did have cogs--
125
00:07:39,482 --> 00:07:41,724
I'd transform
into a shovel
and beat you.
126
00:07:41,759 --> 00:07:43,660
I don't like how fast
you answered that.
127
00:07:43,695 --> 00:07:46,564
But listen, if you did beat me,
I couldn't give you this awesome
128
00:07:46,599 --> 00:07:48,830
Megatronus Prime thing
I have here. It's cool.
129
00:07:48,865 --> 00:07:51,800
I'll give it
to someone else.
What Megatronus Prime thing?
130
00:07:51,835 --> 00:07:53,670
Ah, it's nothing.
Just a, you know,
131
00:07:53,705 --> 00:07:56,970
mint-condition Megatronus Prime
decal, first edition.
132
00:07:57,005 --> 00:07:58,576
[gasps] What?
133
00:07:58,611 --> 00:08:00,435
If you don't want it,
I can just throw it away.
134
00:08:00,470 --> 00:08:02,041
Throw it away? Don't--
That's not funny.
Let me see.
135
00:08:02,076 --> 00:08:04,439
Wait. Don't grab.
You're gonna crease it.
136
00:08:06,619 --> 00:08:09,081
You know, Sentinel says
Megatronus was the--
137
00:08:09,116 --> 00:08:10,984
The strongest Prime
to ever live.
138
00:08:11,019 --> 00:08:12,480
I know, buddy.
139
00:08:12,515 --> 00:08:16,660
Looks good on you.
Ah, it's really cool.
140
00:08:18,356 --> 00:08:20,532
Thanks.
Always got your back.
141
00:08:21,194 --> 00:08:22,930
No matter what.
142
00:08:26,529 --> 00:08:29,101
[electronic voice]
Approaching sublevel station.
Stand clear of doors.
143
00:08:29,136 --> 00:08:31,037
Mining teams,
prepare to unload.
144
00:08:40,719 --> 00:08:45,282
[electrical whirring, crackling]
145
00:08:50,927 --> 00:08:53,521
Metal to the pedal, drill bits.
This is it.
146
00:08:53,556 --> 00:08:55,996
How much Energon have you mined
under my leadership?
147
00:08:56,031 --> 00:08:57,327
[all] So much, Elita-1!
148
00:08:57,362 --> 00:08:59,329
And how perfect
is my mining record?
149
00:08:59,364 --> 00:09:00,836
[all] So perfect, Elita-1!
150
00:09:00,871 --> 00:09:03,201
We are a mere
30 units of Energon away
151
00:09:03,236 --> 00:09:05,236
from my promotion to supervisor.
152
00:09:05,271 --> 00:09:06,809
Are you happy for me?
153
00:09:06,844 --> 00:09:08,206
[all] So happy, Elita-1!
154
00:09:09,308 --> 00:09:10,978
[Orion] Elita-- I mean Captain,
155
00:09:11,013 --> 00:09:13,684
you are looking especially shiny
this morning. New polish?
156
00:09:13,719 --> 00:09:15,686
Orion Pax,
I'm sorry that I somehow
157
00:09:15,721 --> 00:09:17,479
gave you the impression
that we're friends.
158
00:09:17,514 --> 00:09:18,953
Apology accepted.
159
00:09:18,988 --> 00:09:20,691
Light up that wall!
Let's go! Ten seconds!
160
00:09:20,726 --> 00:09:22,319
Happy to take
the lead today, Captain.
161
00:09:22,354 --> 00:09:23,958
Feeling like I have
enough power in me
162
00:09:23,993 --> 00:09:25,861
to drill down
and touch Primus myself.
163
00:09:25,896 --> 00:09:27,522
You don't have
the touch or the power.
164
00:09:27,557 --> 00:09:29,733
Ready positions,
rust buckets! Let's go!
165
00:09:29,768 --> 00:09:31,669
She's in a good mood today.
Mm-hmm.
166
00:09:31,704 --> 00:09:33,396
You ready?
Always ready.
167
00:09:33,431 --> 00:09:35,035
Let's punch in.
168
00:09:35,070 --> 00:09:36,740
[Elita] Here we go.
This one won't be open long.
169
00:09:36,775 --> 00:09:38,071
Brace it up!
170
00:09:38,678 --> 00:09:41,008
Here we go! Bridge!
171
00:09:41,043 --> 00:09:42,240
[miner] Brace up!
172
00:09:43,683 --> 00:09:45,584
Lower channel is open.
173
00:09:46,576 --> 00:09:50,446
[crackling]
[whirring]
174
00:09:50,481 --> 00:09:52,349
[miner 2]
Drill power on max!
[tools whirring]
175
00:09:52,384 --> 00:09:53,449
[miner 3] Low bridge!
176
00:09:59,028 --> 00:10:00,225
Drill it out!
177
00:10:02,427 --> 00:10:03,591
I tapped a vein!
178
00:10:03,626 --> 00:10:05,901
[sputtering, metallic thud]
179
00:10:05,936 --> 00:10:08,167
[metallic groaning]
180
00:10:08,202 --> 00:10:10,433
It's unstable!
We got to go, we got to move!
181
00:10:12,811 --> 00:10:13,876
[electronic pulse]
182
00:10:13,911 --> 00:10:15,779
[all yelling]
183
00:10:16,375 --> 00:10:17,847
[roar building]
184
00:10:17,882 --> 00:10:19,475
Evacuate!
185
00:10:19,510 --> 00:10:21,378
[all yelling]
186
00:10:21,413 --> 00:10:23,083
Everyone out!
Evacuate immediately!
187
00:10:23,118 --> 00:10:24,755
The tunnel is closing.
188
00:10:24,790 --> 00:10:27,758
I repeat, the tunnel is closing!
189
00:10:27,793 --> 00:10:30,926
You with me, D?
[D-16] On your six! Keep going!
190
00:10:31,731 --> 00:10:32,895
Look out!
191
00:10:32,930 --> 00:10:34,765
[electrical whirring,
sputtering]
192
00:10:35,625 --> 00:10:37,031
[pained groan]
193
00:10:37,066 --> 00:10:38,263
Jazz is stuck!
194
00:10:38,298 --> 00:10:39,429
Elita, we've got
a trapped miner.
195
00:10:39,464 --> 00:10:41,299
I'm falling back to assist.
196
00:10:41,334 --> 00:10:43,070
[Elita] Negative.
Do not break protocol.
Evacuate!
197
00:10:43,105 --> 00:10:45,204
We're gonna need more lift.
198
00:10:45,239 --> 00:10:47,569
It's closing!
Just grab your pack and go.
199
00:10:47,604 --> 00:10:48,812
Yeah. Good idea.
200
00:10:48,847 --> 00:10:51,144
What? No, I didn't mean it!
201
00:10:52,180 --> 00:10:53,542
[grunts]
[electronic whirring]
202
00:10:54,413 --> 00:10:55,786
Pull him clear!
203
00:10:55,821 --> 00:10:56,919
[groans, yells]
204
00:11:00,023 --> 00:11:01,583
[Elita] Pax, what's happening?
205
00:11:01,618 --> 00:11:04,289
Nothing much. Just normal
protocol-following stuff.
206
00:11:04,324 --> 00:11:05,895
It's all good.
[deep rumbling]
207
00:11:05,930 --> 00:11:09,228
Oh, that's not good.
[rumbling swells]
208
00:11:09,263 --> 00:11:11,802
Orion Pax, could you please exit
the tunnel of death?
209
00:11:11,837 --> 00:11:13,903
[Orion] Elita, it's about
to get messy out there!
210
00:11:13,938 --> 00:11:15,806
[electronic pulse]
[all grunting]
211
00:11:19,471 --> 00:11:21,042
Go, go, go!
212
00:11:23,211 --> 00:11:24,606
[mechanical whirring]
213
00:11:24,641 --> 00:11:25,849
Run! Run!
214
00:11:25,884 --> 00:11:27,675
Hurry!
We're not gonna make it!
215
00:11:27,710 --> 00:11:29,787
Come on! Go, go, go!
216
00:11:30,614 --> 00:11:33,087
[all yelling]
217
00:11:33,122 --> 00:11:34,187
[electrical sputtering]
218
00:11:36,554 --> 00:11:38,653
What the hell, Pax?
I told you to evacuate.
219
00:11:38,688 --> 00:11:41,227
I did, eventually.
If I get fired because of you--
220
00:11:41,262 --> 00:11:43,196
Oh, please.
They're not
gonna fire you.
221
00:11:44,199 --> 00:11:45,627
Elita-1, you're fired.
222
00:11:45,662 --> 00:11:48,696
What? Why? I followed
protocol to the letter.
223
00:11:48,731 --> 00:11:50,632
That is true.
I was the one
who broke the rules.
224
00:11:50,667 --> 00:11:52,304
No one asked you!
225
00:11:52,339 --> 00:11:54,603
Darkwing, please,
I've worked too hard
for this.
226
00:11:54,638 --> 00:11:57,672
You are no-cog bots
with limited options.
227
00:11:57,707 --> 00:12:00,345
Report to waste management
immediately.
228
00:12:00,380 --> 00:12:02,017
Waste management?
229
00:12:02,052 --> 00:12:04,019
Elita...
Next time,
why don't you stop and think
230
00:12:04,054 --> 00:12:05,548
before you ruin someone's life?
231
00:12:05,583 --> 00:12:06,714
I'm sorry!
232
00:12:06,749 --> 00:12:08,386
[indistinct chatter]
233
00:12:08,421 --> 00:12:10,091
Hey, Darkwing!
Don't do it.
234
00:12:10,126 --> 00:12:13,325
I may not have a cog,
but my finger can transform.
235
00:12:13,360 --> 00:12:16,262
Guess which one?
I'll give you
a "limited option."
236
00:12:16,297 --> 00:12:18,099
[imitates mechanical creak]
[growls]
237
00:12:18,695 --> 00:12:19,903
Excuse me, sir.
238
00:12:19,938 --> 00:12:21,806
Allow me.
[grunts]
239
00:12:21,841 --> 00:12:24,237
I apologize
on his behalf for the--
240
00:12:24,272 --> 00:12:26,778
[slow groan] Why?
241
00:12:39,584 --> 00:12:42,651
[D-16] That really hurt. [sighs]
242
00:12:42,686 --> 00:12:44,191
What'd you expect?
He's metal.
243
00:12:44,226 --> 00:12:45,863
You know you were
out of line,
244
00:12:45,898 --> 00:12:48,096
talking back
to a superior like that.
245
00:12:48,131 --> 00:12:50,263
Darkwing was out of line.
He deserves it.
246
00:12:50,298 --> 00:12:52,067
[sighs]
247
00:12:52,102 --> 00:12:54,564
Aren't you tired of being
treated like we're nothing?
248
00:12:55,633 --> 00:12:59,008
He had every right
to hit me.
I interfered.
249
00:13:00,979 --> 00:13:03,738
Hey, and I appreciate
you having my back.
250
00:13:05,082 --> 00:13:06,851
I'm glad
you were there with me
251
00:13:06,886 --> 00:13:08,446
to get punched in the face.
That was fun.
252
00:13:08,481 --> 00:13:10,679
[laughs]
Anytime, buddy.
[electronic tones]
253
00:13:10,714 --> 00:13:12,582
[electronic voice]
Attention, all sectors.
254
00:13:12,617 --> 00:13:15,717
Stand by for
a live transmission
from Sentinel Prime.
255
00:13:15,752 --> 00:13:18,621
He's back?
He's back already?
Maybe he found the Matrix.
256
00:13:18,656 --> 00:13:21,932
[chatter]
[electronic whirring]
257
00:13:22,693 --> 00:13:25,199
Is it on? Okay, thank you.
258
00:13:25,234 --> 00:13:27,036
Hello, my friends.
259
00:13:27,071 --> 00:13:28,598
Hello, Iacon City!
260
00:13:28,633 --> 00:13:31,238
Hello to our saviors,
the industrious miners
261
00:13:31,273 --> 00:13:34,241
who toil selflessly to maintain
our Energon reserves.
262
00:13:34,276 --> 00:13:37,178
I celebrate you.
[crowd cheering]
263
00:13:37,213 --> 00:13:40,544
Humility and presence!
That's leadership!
264
00:13:40,579 --> 00:13:42,513
Ah! Nobody does it better!
265
00:13:42,548 --> 00:13:45,285
Once again, I have narrowly
returned with my fleet
266
00:13:45,320 --> 00:13:46,957
after another
treacherous expedition
267
00:13:46,992 --> 00:13:50,323
across the desolate, dangerous
surface of our planet.
268
00:13:50,358 --> 00:13:52,864
I departed with hopes
of finding
the Matrix of Leadership,
269
00:13:52,899 --> 00:13:55,064
the key to bringing balance
to Cybertron.
270
00:13:55,099 --> 00:13:57,099
I regret to inform you
271
00:13:57,134 --> 00:13:58,496
that we've
returned empty-handed.
272
00:13:58,531 --> 00:13:59,761
[disappointed groans]
273
00:13:59,796 --> 00:14:03,138
This is a setback,
but not a failure.
274
00:14:03,173 --> 00:14:06,174
Rest assured, I will find
the Matrix of Leadership,
275
00:14:06,209 --> 00:14:08,638
so that Energon can flow again.
276
00:14:08,673 --> 00:14:10,442
But that's in the future.
277
00:14:10,477 --> 00:14:13,742
Right now,
I think we all
deserve a little fun!
278
00:14:13,777 --> 00:14:16,283
Tomorrow,
there will be no work.
All shifts off
279
00:14:16,318 --> 00:14:19,990
because tomorrow
is the Iacon 5000!
280
00:14:20,025 --> 00:14:23,323
[raucous cheers]
Whoo! Whoo-hoo!
281
00:14:23,358 --> 00:14:24,819
My favorite event.
282
00:14:24,854 --> 00:14:27,855
A high-octane race
all across Iacon City.
283
00:14:27,890 --> 00:14:32,134
Let's all see which competitor
can prove they are truly
more than meets the eye.
284
00:14:32,169 --> 00:14:35,940
[cheering continues]
[laughs excitedly]
285
00:14:40,738 --> 00:14:41,770
[Orion whispering] D.
286
00:14:42,344 --> 00:14:44,542
Psst! Hey, D.
287
00:14:51,617 --> 00:14:53,122
[groans groggily]
288
00:14:53,157 --> 00:14:55,421
Oh, good, you're up.
Come on, I have an idea.
289
00:14:55,456 --> 00:14:58,358
[D-16] Whatever this is,
it better be good.
290
00:14:58,393 --> 00:15:00,063
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Okay. Listen.
291
00:15:00,098 --> 00:15:02,164
All right, what if...
what if...
292
00:15:02,199 --> 00:15:04,661
what if tomorrow
293
00:15:04,696 --> 00:15:08,500
we ran
in the Iacon 5000, huh?
294
00:15:09,536 --> 00:15:11,470
What if kill you
for waking me up?
295
00:15:11,505 --> 00:15:13,208
No, no, no, hear me out.
296
00:15:13,243 --> 00:15:14,671
We don't even have to win!
297
00:15:14,706 --> 00:15:16,046
Oh, that's good,
because we wouldn't.
298
00:15:16,081 --> 00:15:19,247
But-- But if we beat
just one Transformer,
299
00:15:19,282 --> 00:15:21,249
it proves
we're just as good as they are.
300
00:15:21,284 --> 00:15:23,383
Not only would we
go down in history,
301
00:15:23,418 --> 00:15:26,716
the mining bots
that did the impossible,
302
00:15:26,751 --> 00:15:28,586
but we would show everyone
that we're--
303
00:15:28,621 --> 00:15:30,654
we're capable
of so much more!
304
00:15:30,689 --> 00:15:31,996
Or we get
publicly humiliated
305
00:15:32,031 --> 00:15:33,723
and then busted
back to tier one.
306
00:15:33,758 --> 00:15:36,660
Yeah, but at least we would've
done something, you know?
307
00:15:36,695 --> 00:15:38,299
Pax...
Come on, D.
308
00:15:38,334 --> 00:15:39,762
Pax.
309
00:15:39,797 --> 00:15:42,633
We're mining bots
who can't transform.
310
00:15:42,668 --> 00:15:45,867
We can't fly,
we can't roll,
311
00:15:45,902 --> 00:15:47,209
we can't race.
312
00:15:47,244 --> 00:15:48,276
Come on, let's go.
313
00:15:48,311 --> 00:15:49,772
[sighs]
314
00:15:49,807 --> 00:15:51,279
All right, fine.
315
00:15:51,314 --> 00:15:53,017
Yeah, maybe you're right.
316
00:15:57,782 --> 00:15:59,089
Maybe.
317
00:16:00,752 --> 00:16:03,654
[D-16] The Iacon 5000
is finally here!
318
00:16:03,689 --> 00:16:05,227
[Orion] I have a surprise
for you. Come on.
319
00:16:05,262 --> 00:16:07,427
Where are you going?
The stadium's that way.
320
00:16:07,462 --> 00:16:09,099
Yeah, yeah, I know.
Follow me.
321
00:16:09,134 --> 00:16:11,200
Great.
We're gonna be late now.
322
00:16:11,235 --> 00:16:13,334
I wanted good seats.
323
00:16:13,369 --> 00:16:16,205
We came all this way to miss
the opening ceremony.
This is wonderful!
324
00:16:16,240 --> 00:16:17,976
Trust me,
I know what I'm doing.
325
00:16:18,836 --> 00:16:20,044
Hold up!
326
00:16:20,079 --> 00:16:23,311
[electronic pulse]
[groans, sighs]
327
00:16:23,346 --> 00:16:26,743
Get caught in one of those,
it'll launch you
halfway across the city.
328
00:16:26,778 --> 00:16:28,349
Okay,
where are you taking me?
329
00:16:28,384 --> 00:16:30,219
[mechanical whirring]
330
00:16:30,254 --> 00:16:32,749
Don't be a glitch, this will be
totally worth it. Trust me.
331
00:16:32,784 --> 00:16:34,091
Hey, you don't be a glitch.
332
00:16:34,126 --> 00:16:35,785
Look, I know this is, like,
fun for you,
333
00:16:35,820 --> 00:16:37,358
like, we're joking around,
334
00:16:37,393 --> 00:16:39,954
but if you make me miss
any part of the Iacon 5000,
335
00:16:39,989 --> 00:16:43,529
I swear I will smelt
your face right off your...
336
00:16:46,237 --> 00:16:50,305
[announcer]
Welcome to the Iacon 5000.
There they are.
337
00:16:50,340 --> 00:16:55,607
Put your hands together
as today's competitors
are taking the field.
338
00:16:55,642 --> 00:16:58,577
[D-16] Look! There's
Thunderglide and Behemoth!
339
00:16:58,612 --> 00:17:02,251
This is unbelievable!
I feel like I'm in the race!
340
00:17:04,849 --> 00:17:07,014
You did this for me?
341
00:17:07,049 --> 00:17:08,125
No.
342
00:17:08,160 --> 00:17:10,127
I did this for us.
343
00:17:14,595 --> 00:17:17,662
[announcer] And now the moment
you've all been waiting for.
344
00:17:17,697 --> 00:17:19,400
The icon of Iacon!
345
00:17:20,337 --> 00:17:22,535
The savior of Cybertron!
346
00:17:22,570 --> 00:17:26,143
Quintessons fear him,
but we love him!
347
00:17:26,178 --> 00:17:29,311
Our leader,
the one and only...
348
00:17:29,346 --> 00:17:31,115
Sentinel Prime!
349
00:17:31,150 --> 00:17:32,413
[cheers, applause]
I love you, Sentinel!
350
00:17:35,011 --> 00:17:39,123
Yes! It feels so good
to be here with you all today.
351
00:17:39,158 --> 00:17:41,158
[raucous cheers]
352
00:17:42,557 --> 00:17:45,657
My friends.
My Cybertronian family.
353
00:17:45,692 --> 00:17:46,823
[crowd quiets]
354
00:17:46,858 --> 00:17:49,023
It has been
precisely 50 cycles
355
00:17:49,058 --> 00:17:51,564
since the Quintessons
attacked our home.
356
00:17:51,599 --> 00:17:55,106
Fifty cycles since we lost
the Matrix of Leadership
357
00:17:55,141 --> 00:17:57,735
and our Energon supply
dried up.
358
00:17:57,770 --> 00:18:01,805
Fifty cycles since the battle
that killed the other Primes,
359
00:18:01,840 --> 00:18:03,774
my brothers
and sisters in arms.
360
00:18:03,809 --> 00:18:08,009
Today we honor the Primes
who gave their lives for ours
361
00:18:08,044 --> 00:18:11,716
and we show them
that the strength of Cybertron
will never be diminished.
362
00:18:15,953 --> 00:18:18,558
Racers, on your marks!
363
00:18:18,593 --> 00:18:21,198
[cheers, applause]
[mechanical whirring]
364
00:18:23,367 --> 00:18:26,203
I can't believe we get to watch
from the starting line.
365
00:18:26,238 --> 00:18:28,733
The best seats
in the house!
[beeps, whirs]
366
00:18:28,768 --> 00:18:29,833
Why'd you bring jetpacks?
367
00:18:29,868 --> 00:18:31,571
[announcer] Get set!
368
00:18:31,606 --> 00:18:34,376
It's time to show them
we are more than meets the eye.
369
00:18:34,411 --> 00:18:35,773
Oh, no.
370
00:18:36,314 --> 00:18:37,511
[electronic pulse]
371
00:18:37,546 --> 00:18:38,842
[announcer] And they're off!
372
00:18:38,877 --> 00:18:40,481
[yelps, grunts]
373
00:18:42,254 --> 00:18:45,288
[grunts, yells]
374
00:18:45,323 --> 00:18:47,884
Are you crazy?
Sure feels like it.
375
00:18:49,789 --> 00:18:52,889
[announcer]
The Iacon 5000 has begun!
376
00:18:55,201 --> 00:18:57,762
I'm sorry, are those
miners in the race?
377
00:18:57,797 --> 00:19:00,204
Miners!
Those are miners,
like us!
378
00:19:00,239 --> 00:19:03,097
[announcer] I can't believe
what I'm seeing here!
Miners trying to run
379
00:19:03,132 --> 00:19:04,802
in the Iacon 5000!
You've got to be kidding me.
380
00:19:04,837 --> 00:19:06,903
[announcer] This is insane!
381
00:19:06,938 --> 00:19:09,543
There are miners
in the race!
Miners?
382
00:19:09,578 --> 00:19:10,775
No way!
They can't even transform!
383
00:19:10,810 --> 00:19:12,612
It's Orion Pax and D-16!
384
00:19:15,749 --> 00:19:19,014
[announcer] This is a first
in Iacon 5000 history.
385
00:19:19,049 --> 00:19:21,115
How are they going to survive?
386
00:19:21,150 --> 00:19:23,491
[electronic pulsing, zipping]
387
00:19:23,526 --> 00:19:25,988
If we survive this,
I'm gonna kill you!
388
00:19:26,023 --> 00:19:27,462
I accept those terms.
389
00:19:32,865 --> 00:19:35,833
[announcer] It's Tailwind
pulling into the lead
down the main stretch
390
00:19:35,868 --> 00:19:38,605
followed by Strafe and Skyfire!
391
00:19:38,640 --> 00:19:40,101
[electronic pulse]
[yelps]
392
00:19:40,136 --> 00:19:41,608
[D-16] Hey, look out! [grunts]
393
00:19:44,173 --> 00:19:46,712
I owe you one.
More like a thousand.
394
00:19:49,178 --> 00:19:50,914
I can't believe
we're not in last place!
395
00:19:50,949 --> 00:19:52,454
[D-16 screams]
396
00:19:53,787 --> 00:19:55,985
[mechanical whirring]
[Darkwing] Eat it, miner!
397
00:19:56,020 --> 00:19:58,988
[announcer] Darkwing delivers
a devastating blow!
[Orion] Gotcha!
398
00:20:05,898 --> 00:20:08,162
We're not fast enough!
Improvise!
399
00:20:13,576 --> 00:20:16,280
[Spinout] Hey! Get off!
[D-16] Spinout! Big fan!
400
00:20:16,315 --> 00:20:18,546
[Jetstorm] Hey!
[D-16] Jetstorm, I'm so sorry.
Big fan! [yells]
401
00:20:19,516 --> 00:20:21,175
Get off!
402
00:20:21,210 --> 00:20:22,253
[grunts]
403
00:20:25,016 --> 00:20:25,916
[laughs]
404
00:20:32,529 --> 00:20:34,221
Time it just right!
405
00:20:34,256 --> 00:20:36,091
And... now!
[grunts]
406
00:20:37,567 --> 00:20:38,896
Move!
407
00:20:38,931 --> 00:20:40,634
[pained yell]
408
00:20:42,066 --> 00:20:45,166
[announcer] And the miners
have fallen way behind.
409
00:20:45,201 --> 00:20:48,037
We can now focus
on the real contenders
in this race.
410
00:20:48,072 --> 00:20:49,676
[panting]
[mechanical swell]
411
00:20:55,112 --> 00:20:58,388
[electronic pulse]
[both yelling]
412
00:21:03,021 --> 00:21:04,053
[Darkwing grunts]
413
00:21:05,694 --> 00:21:09,333
[announcer] I don't believe it!
The miners take down Darkwing!
414
00:21:10,567 --> 00:21:12,028
Oh, miners!
415
00:21:12,063 --> 00:21:13,766
Great effort,
Darkwing!
416
00:21:13,801 --> 00:21:15,603
That worked!
It actually worked!
417
00:21:15,638 --> 00:21:17,770
Is this the dumbest thing
we've ever done?
418
00:21:17,805 --> 00:21:19,310
Oh, yeah, it's up there!
419
00:21:21,072 --> 00:21:23,105
[mechanical whirring]
[screams]
420
00:21:24,141 --> 00:21:25,041
[grunts]
421
00:21:26,110 --> 00:21:27,241
No, no, no!
422
00:21:28,750 --> 00:21:29,782
Whoa!
423
00:21:31,555 --> 00:21:33,357
[grunts, yelps]
424
00:21:33,392 --> 00:21:34,622
Wait!
425
00:21:34,657 --> 00:21:35,854
Go, go, go!
426
00:21:38,155 --> 00:21:40,122
[announcer] A four-bot pileup
in the magnetic tunnel
427
00:21:40,157 --> 00:21:43,433
and the two miners are now
in first position!
428
00:21:43,468 --> 00:21:46,403
[cheers, applause]
This is unbelievable!
429
00:21:50,299 --> 00:21:51,804
Ah!
[crowd gasps]
430
00:21:51,839 --> 00:21:53,168
D!
431
00:21:53,203 --> 00:21:55,170
No. Go. Leave me!
432
00:21:55,205 --> 00:21:57,480
No, we do this together.
433
00:21:57,515 --> 00:21:59,581
[announcer] One miner is now
carrying the other
434
00:21:59,616 --> 00:22:01,946
mere steps
from the finish line
435
00:22:01,981 --> 00:22:05,719
in the most amazing,
sensational, dramatic,
heartrending, exciting,
436
00:22:05,754 --> 00:22:07,688
thrilling finish
in the history of--
437
00:22:07,723 --> 00:22:08,986
[both grunt]
438
00:22:11,595 --> 00:22:13,463
We have a winner!
439
00:22:13,498 --> 00:22:16,598
Chromia comes from behind
to take the prize.
440
00:22:16,633 --> 00:22:18,963
Talk about an Iacon 5000
for the ages.
441
00:22:18,998 --> 00:22:20,965
[both panting]
442
00:22:21,000 --> 00:22:22,736
Well, second place
is still pretty good.
443
00:22:22,771 --> 00:22:24,298
[electronic whooshing]
444
00:22:26,742 --> 00:22:29,743
[intercom voice]
Paging Dr. Ratchet.
Dr. Ratchet to Medical Bay 94.
445
00:22:29,778 --> 00:22:31,844
Do not worry.
You will be fixed up
in no time.
446
00:22:31,879 --> 00:22:34,143
[pained groan] Did I win?
447
00:22:34,178 --> 00:22:35,782
You participated.
448
00:22:35,817 --> 00:22:37,080
[wounded bot] Yay!
449
00:22:38,886 --> 00:22:40,688
So...
450
00:22:40,723 --> 00:22:42,855
how long do you think
we'll be here?
451
00:22:42,890 --> 00:22:44,120
I'm not talking to you.
452
00:22:49,292 --> 00:22:51,325
You know what?
I can't believe
you made me do that.
453
00:22:51,360 --> 00:22:53,800
We are so screwed!
Thought you weren't
talking to me.
454
00:22:53,835 --> 00:22:56,935
Hey, look, I know
it's all a big joke to you.
But not me.
455
00:22:56,970 --> 00:22:59,168
I was paying my dues.
I was going places.
456
00:22:59,203 --> 00:23:00,543
And now they're gonna
bust me down
457
00:23:00,578 --> 00:23:02,006
I-- I don't even know
how many tiers!
458
00:23:02,041 --> 00:23:03,810
I'm sorry, D.
459
00:23:03,845 --> 00:23:05,548
But come on,
didn't you feel it?
460
00:23:05,583 --> 00:23:07,649
Even for just a second,
didn't you feel liberated?
461
00:23:07,684 --> 00:23:09,277
Didn't you feel like
you were something else?
462
00:23:09,312 --> 00:23:12,148
Like you could be more
than what they say you are?
463
00:23:12,183 --> 00:23:14,854
Yeah, I felt it. I did.
464
00:23:16,088 --> 00:23:17,527
But it doesn't matter.
465
00:23:17,562 --> 00:23:19,892
We're going to get
punished and demoted.
466
00:23:19,927 --> 00:23:22,994
[sighs] Sentinel Prime
saw the whole thing.
467
00:23:23,029 --> 00:23:25,260
This is so embarrassing.
[metallic clanking]
468
00:23:30,201 --> 00:23:32,267
[electronic beeping, whirring]
469
00:23:39,078 --> 00:23:39,945
It's clear.
470
00:23:44,017 --> 00:23:45,379
Orion Pax.
471
00:23:46,151 --> 00:23:47,854
D-16.
472
00:23:47,889 --> 00:23:49,493
What you two did today
473
00:23:49,528 --> 00:23:52,089
was one of the
craziest things
I've ever seen.
474
00:23:52,124 --> 00:23:54,597
Sir, this is all my idea,
and we're so sorry.
475
00:23:54,632 --> 00:23:56,027
I loved it!
476
00:23:56,062 --> 00:23:57,094
You did?
477
00:23:57,129 --> 00:23:58,964
How could anyone
not love it?
478
00:23:58,999 --> 00:24:01,736
You gave my best racers
a real run for their money.
479
00:24:01,771 --> 00:24:04,134
So we're not
getting demoted?
480
00:24:04,169 --> 00:24:05,333
Demoted?
481
00:24:05,368 --> 00:24:08,171
[laughing]
482
00:24:08,206 --> 00:24:10,074
[both laughing nervously]
483
00:24:10,109 --> 00:24:11,438
Demoted.
484
00:24:11,473 --> 00:24:12,714
[laughter continues]
485
00:24:12,749 --> 00:24:14,441
What is happening?
486
00:24:14,476 --> 00:24:17,048
[laughs awkwardly]
487
00:24:17,083 --> 00:24:19,248
The fact of the matter
is we're halfway
into the first shift
488
00:24:19,283 --> 00:24:24,627
since the race ended
and that mining crew
has already reached 150% quota.
489
00:24:24,662 --> 00:24:26,761
You inspired them
to work harder!
490
00:24:26,796 --> 00:24:28,862
Sentinel Prime, sir,
491
00:24:28,897 --> 00:24:33,130
we joined the race
to show everyone our potential.
492
00:24:33,165 --> 00:24:35,066
That we bots can do
more than just mine--
493
00:24:35,101 --> 00:24:38,399
Outstanding! I love a bot
that can think for himself.
494
00:24:38,434 --> 00:24:40,137
Perhaps you two
could tour the mines,
495
00:24:40,172 --> 00:24:42,436
speak to your brethren, and
help them see their potential.
496
00:24:42,471 --> 00:24:44,581
[laughs] Wow! Okay, great.
497
00:24:44,616 --> 00:24:46,374
[stammering]
That sounds incredible.
498
00:24:46,409 --> 00:24:48,277
I would love to--
Sir, it's time.
499
00:24:48,312 --> 00:24:49,916
Ah, yes.
500
00:24:49,951 --> 00:24:51,588
I'm sorry, friends.
501
00:24:51,623 --> 00:24:53,656
We're preparing
our next travel
to the surface.
502
00:24:53,691 --> 00:24:56,450
But in the meantime,
I've got a treat for you.
503
00:24:56,485 --> 00:24:59,596
Hang tight.
Airachnid, have someone
escort these heroes
504
00:24:59,631 --> 00:25:01,455
to my personal
service facilities.
505
00:25:02,326 --> 00:25:04,458
Best care in Iacon.
506
00:25:04,493 --> 00:25:06,295
Until next time, legends.
507
00:25:10,103 --> 00:25:14,072
Sentinel Prime. [laughs]
The Sentinel Prime!
508
00:25:14,107 --> 00:25:16,173
You still mad at me?
I am less mad at you.
509
00:25:16,208 --> 00:25:18,813
I'm telling you, D--
I got a feeling
that everything's gonna change
510
00:25:18,848 --> 00:25:19,979
and we're gonna go--
[heavy footsteps]
511
00:25:20,014 --> 00:25:22,817
[growling] Miners!
512
00:25:23,347 --> 00:25:25,886
Hi, Darkwing.
513
00:25:26,955 --> 00:25:29,450
[Orion] Oh, no, no, no.
[D-16] No! [yells]
514
00:25:31,355 --> 00:25:33,025
Wait, wait!
You don't understand!
515
00:25:33,060 --> 00:25:35,522
We were supposed to go
to Sentinel Prime's service pod!
516
00:25:35,557 --> 00:25:38,833
You two dolts aren't going
to see anyone ever again.
517
00:25:38,868 --> 00:25:40,329
I'll make sure of that.
518
00:25:40,364 --> 00:25:42,639
You're making a mistake!
Ask Sentinel!
519
00:25:42,674 --> 00:25:44,773
[groans]
I hate that guy!
520
00:25:45,303 --> 00:25:46,841
[clattering]
521
00:25:50,814 --> 00:25:52,847
[clattering continues]
522
00:25:58,547 --> 00:26:00,316
You! How did you get down here?
523
00:26:00,351 --> 00:26:02,054
There's no access to this level.
524
00:26:02,089 --> 00:26:04,089
There is nobody
down here but me.
525
00:26:04,124 --> 00:26:06,630
[stammers indistinctly]
Oh, my gosh, you're real!
526
00:26:06,665 --> 00:26:09,864
You're others!
You're not... me!
527
00:26:09,899 --> 00:26:12,603
You're here,
and you're not me!
528
00:26:12,638 --> 00:26:14,836
[laughs]
529
00:26:14,871 --> 00:26:16,838
Uh, yeah.
Awesome!
530
00:26:16,873 --> 00:26:19,335
I am so sorry. That must
have been weird for you.
531
00:26:19,370 --> 00:26:21,535
I just haven't had
a lot of company
532
00:26:21,570 --> 00:26:23,647
since they put me
down here in sublevel 50.
533
00:26:23,682 --> 00:26:26,914
Fifty? But there
are only 40 sublevels.
534
00:26:26,949 --> 00:26:28,575
That's what I thought!
535
00:26:28,610 --> 00:26:31,545
Turns out there are ten more,
and they are not pleasant.
536
00:26:31,580 --> 00:26:33,316
Probably why nobody ever
really talks about them.
537
00:26:33,351 --> 00:26:34,724
How long have you
been down here?
538
00:26:34,759 --> 00:26:36,385
How long have I been here?
[laughs]
539
00:26:36,420 --> 00:26:39,586
Let's see, somewhere
between a long time and forever?
540
00:26:39,621 --> 00:26:43,326
I mean, I had other jobs,
but I kept getting reassigned
541
00:26:43,361 --> 00:26:45,196
'cause I'm so good
at what I do.
542
00:26:45,231 --> 00:26:48,232
Oh! I'm B-127, by the way.
543
00:26:48,267 --> 00:26:49,706
But you can call me B.
544
00:26:49,741 --> 00:26:51,367
And I'm actually
working on some nicknames.
545
00:26:51,402 --> 00:26:54,073
The one I'm floating right now
is Badassatron.
546
00:26:54,108 --> 00:26:57,846
Which is actually pronounced...
[deep voice] "Badassatron."
547
00:26:57,881 --> 00:26:59,210
But if you have any critiques--
548
00:26:59,245 --> 00:27:02,213
Yeah, great.
How do we get
out of here?
549
00:27:02,248 --> 00:27:04,149
Great question. You don't.
550
00:27:04,184 --> 00:27:05,755
We don't?
Nope.
551
00:27:05,790 --> 00:27:08,054
We have limited access
to the waste management area,
552
00:27:08,089 --> 00:27:12,124
but the new shift manager there
does not like distractions.
553
00:27:12,159 --> 00:27:15,160
No, they prefer we stay here
on the task at hand.
554
00:27:15,195 --> 00:27:16,733
Which is?
Oh!
555
00:27:16,768 --> 00:27:19,670
The scrap comes in
from the chute there
556
00:27:19,705 --> 00:27:21,463
onto the conveyor belt.
557
00:27:21,498 --> 00:27:24,400
Our job is to look for anything
that might be worth salvaging
558
00:27:24,435 --> 00:27:27,106
before it hits the furnace
and gets smelted.
559
00:27:27,141 --> 00:27:29,141
So you watch garbage burn.
560
00:27:29,176 --> 00:27:30,637
Yes!
561
00:27:30,672 --> 00:27:32,276
It is so great
that you're here now.
562
00:27:32,311 --> 00:27:34,179
I can't wait to learn
everything about you.
563
00:27:34,214 --> 00:27:36,016
And then tell you
everything about me!
564
00:27:36,051 --> 00:27:38,920
I have a lot of hopes and dreams
that I am just dying to share
565
00:27:38,955 --> 00:27:40,251
with one or two
new best friends.
566
00:27:40,286 --> 00:27:42,451
Uh, yeah, I would love to--
567
00:27:42,486 --> 00:27:44,123
[splutters]
Where are my manners?
568
00:27:44,158 --> 00:27:45,927
Come on, I'll introduce you
to the rest of the crew.
569
00:27:45,962 --> 00:27:47,929
Hey, guys, we've got company!
570
00:27:49,163 --> 00:27:51,735
This is EP-508,
571
00:27:51,770 --> 00:27:55,497
this is A-A-Tron,
and this fella here is Steve.
572
00:27:55,532 --> 00:27:57,906
"Steve"?
Yeah, he's foreign.
573
00:27:57,941 --> 00:27:59,875
Question:
Do they talk back to you?
574
00:27:59,910 --> 00:28:02,174
Um, they're not real.
575
00:28:02,209 --> 00:28:04,814
[laughing]
Jeez, you think I'm that crazy?
576
00:28:04,849 --> 00:28:06,277
It's just
you've been down here a--
577
00:28:06,312 --> 00:28:07,850
No, I was talking to Steve.
[beeps and whirs]
578
00:28:07,885 --> 00:28:09,313
[indistinct robotic speech]
[laughs]
579
00:28:09,348 --> 00:28:10,479
Classic Steve.
580
00:28:10,514 --> 00:28:12,283
What is that?
Look at this guy.
581
00:28:12,318 --> 00:28:15,319
[mocks electronic speech]
It's coming from inside.
582
00:28:15,959 --> 00:28:17,827
Oh! Steve! No!
583
00:28:17,862 --> 00:28:21,028
I am so sorry.
[dramatically] Steve, no!
584
00:28:21,063 --> 00:28:23,129
We can fix it, don't worry.
My Steve!
585
00:28:25,969 --> 00:28:28,035
[voice over transmission]
Quintesson ambush!
586
00:28:28,070 --> 00:28:31,170
Calling the High Guard
for immediate support.
Immediate support!
587
00:28:31,843 --> 00:28:33,436
That's Alpha Trion.
588
00:28:33,471 --> 00:28:34,976
One of the Primes?
589
00:28:35,011 --> 00:28:37,308
Repeat,
Zeta Prime has fallen!
590
00:28:37,343 --> 00:28:40,146
It's an SOS message.
Protect the Matrix!
591
00:28:40,181 --> 00:28:43,413
Sending location coordinates.
Sending location coordinates.
592
00:28:46,924 --> 00:28:49,320
Holy Primus!
593
00:28:49,355 --> 00:28:52,620
Those are coordinates
to a location on the surface.
594
00:28:52,655 --> 00:28:57,229
This could be
where the Primes died
in the Quintesson war.
595
00:28:57,264 --> 00:29:00,661
Which means
this is where we could find
596
00:29:00,696 --> 00:29:03,004
the Matrix of Leadership.
597
00:29:03,039 --> 00:29:06,535
What are you talking about?
It's an old beacon
inside a statue made of garbage.
598
00:29:06,570 --> 00:29:08,174
Or it's a clue
of how we could find
599
00:29:08,209 --> 00:29:10,946
the Matrix of Leadership.
No. No way. Absolutely not!
600
00:29:10,981 --> 00:29:13,740
Hey, D, come on,
this could be our chance
to show everyone we're not--
601
00:29:13,775 --> 00:29:15,181
You already tried
to "show everyone"
602
00:29:15,216 --> 00:29:16,710
in the race
you tricked me
into running,
603
00:29:16,745 --> 00:29:18,085
which got us
stuck down here
604
00:29:18,120 --> 00:29:20,516
in this waste hole
with this, uh...
605
00:29:21,750 --> 00:29:23,453
really cool guy.
606
00:29:23,488 --> 00:29:25,686
Oh, thank you.
I'm just saying--
607
00:29:25,721 --> 00:29:27,490
There's a reason
no one goes
to the surface.
608
00:29:27,525 --> 00:29:29,228
It's dangerous!
609
00:29:29,263 --> 00:29:31,593
I'm waiting right here
until Sentinel Prime
finds us.
610
00:29:31,628 --> 00:29:33,463
Oh, okay. Yeah. Hmm.
611
00:29:33,498 --> 00:29:36,532
Well, we'll just
stay here forever.
That cool with you, B?
612
00:29:36,567 --> 00:29:37,940
Forever? This is great!
613
00:29:37,975 --> 00:29:40,173
I have new coworkers
and roommates.
614
00:29:40,208 --> 00:29:42,109
There's plenty of room
now that Steve is dead.
615
00:29:42,144 --> 00:29:44,243
I usually sleep
on the conveyor belt,
but you can totally have it.
616
00:29:44,278 --> 00:29:45,772
I'll sleep in the corner
next to A-A-Tron.
617
00:29:45,807 --> 00:29:47,510
Plenty of room
for you to stretch out, too,
618
00:29:47,545 --> 00:29:49,919
'cause you're taller than I am.
Know what I mean?
619
00:29:49,954 --> 00:29:54,022
Hey, D, what do you think
Sentinel's reaction would be
if you personally handed him
620
00:29:54,057 --> 00:29:56,992
the Matrix of Leadership
that you found?
621
00:29:57,027 --> 00:29:59,896
Okay, stop.
I know what you're
trying to do.
622
00:29:59,931 --> 00:30:02,162
And it's
definitely working.
I'm in.
623
00:30:02,197 --> 00:30:04,692
Hah, ha! Yeah, buddy.
How do we get
to the surface?
624
00:30:04,727 --> 00:30:06,870
Pfft! You kidding me?
The surface?
625
00:30:06,905 --> 00:30:09,004
Easy. I know a way.
626
00:30:10,172 --> 00:30:11,765
But it won't be easy.
627
00:30:12,735 --> 00:30:14,735
[D-16]
Why is there so much trash? Ah!
628
00:30:14,770 --> 00:30:17,111
[Orion] Warn me
next time, please.
My mouth was open.
629
00:30:17,146 --> 00:30:19,608
[B-127] Only 49 sublevels to go!
630
00:30:20,677 --> 00:30:22,776
Waste-disposal trains
are the only vehicles
631
00:30:22,811 --> 00:30:24,954
that go all the way
to the surface.
632
00:30:24,989 --> 00:30:27,418
[D-16] Yeah, but they
don't allow passengers.
The trains are autonomous.
633
00:30:27,453 --> 00:30:29,816
Yeah, that's the
"won't be easy" part.
634
00:30:29,851 --> 00:30:32,291
It's perfect.
We'll be safe
inside the train.
635
00:30:39,762 --> 00:30:41,399
[worker] That's the last one.
Send 'er up!
636
00:30:41,434 --> 00:30:42,972
[door whirs, thuds]
637
00:30:46,670 --> 00:30:49,143
[Elita] Hold up! One more.
638
00:30:53,215 --> 00:30:54,511
I'll lock it down.
639
00:30:55,954 --> 00:30:57,712
[electronic beeps, clicks]
640
00:31:02,587 --> 00:31:05,819
[laughs]
Thanks for being an idiot,
whoever you are.
641
00:31:05,854 --> 00:31:08,965
Turning you in will
definitely get me promoted
back up a rank or two.
642
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
Got her!
[grunting]
643
00:31:11,035 --> 00:31:12,199
No, wait, I--
644
00:31:12,234 --> 00:31:13,530
Elita! Stop!
645
00:31:13,565 --> 00:31:15,334
Orion?
Hold on, let me--
646
00:31:15,369 --> 00:31:16,566
Security! Sound the ala--
647
00:31:21,177 --> 00:31:22,869
[grunts angrily]
648
00:31:22,904 --> 00:31:24,882
She's headed to the engine!
Don't worry, I got this.
649
00:31:27,018 --> 00:31:29,216
Hold on, let me explain!
We're on a mission!
650
00:31:29,251 --> 00:31:31,383
So am I. To ruin your life.
651
00:31:37,424 --> 00:31:39,930
[yells]
[all grunt]
652
00:31:41,923 --> 00:31:45,001
Elita, wait. We found a message.
We know where--
653
00:31:45,729 --> 00:31:47,861
This bot is crazy! Who is she?
654
00:31:47,896 --> 00:31:50,402
Dead end, Elita.
There's no way...
655
00:31:50,437 --> 00:31:51,601
Well, she's gone.
656
00:31:52,406 --> 00:31:54,439
[all grunting]
657
00:32:01,811 --> 00:32:03,052
[groans]
658
00:32:06,453 --> 00:32:07,881
Whoa!
659
00:32:07,916 --> 00:32:10,818
Why? Why am I doing this?
Why am I doing this?
660
00:32:10,853 --> 00:32:11,962
Climb faster!
661
00:32:20,104 --> 00:32:21,972
[all groaning]
662
00:32:26,935 --> 00:32:28,275
Gotcha!
[grunts]
663
00:33:01,541 --> 00:33:03,640
Ah, the surface.
664
00:33:03,675 --> 00:33:06,181
It's beautiful.
665
00:33:08,053 --> 00:33:12,121
[B-127] I am speechless.
666
00:33:13,421 --> 00:33:15,619
Elita, listen to me.
667
00:33:15,654 --> 00:33:17,885
We know where
the Matrix of Leadership is.
668
00:33:17,920 --> 00:33:19,920
Oh, sure.
And I'm really a Prime.
669
00:33:19,955 --> 00:33:23,330
I just prefer loading
crates of toxic waste.
670
00:33:23,365 --> 00:33:25,827
Whoa.
Where did you get this?
671
00:33:25,862 --> 00:33:27,598
From my friend Steve.
Orion killed him.
672
00:33:27,633 --> 00:33:30,073
I did not kill Steve.
He was never alive.
673
00:33:30,108 --> 00:33:31,470
What?
Look.
674
00:33:31,505 --> 00:33:33,670
Sentinel told us
he was going to the surface,
675
00:33:33,705 --> 00:33:35,573
and then we found this message.
676
00:33:35,608 --> 00:33:37,806
We figured that we could
hand deliver it to him
677
00:33:37,841 --> 00:33:40,809
or scout
the locations ourselves.
678
00:33:40,844 --> 00:33:42,118
Whichever comes first.
679
00:33:43,979 --> 00:33:45,682
This was too important to wait.
680
00:33:46,487 --> 00:33:48,388
It will change all of our lives.
681
00:33:49,259 --> 00:33:51,193
[inhales sharply]
No, no, no, no.
682
00:33:51,228 --> 00:33:54,493
I'm not going to get demoted
again because of you.
683
00:33:54,528 --> 00:33:56,363
I'm turning this rig around
and I'm notifying the--
684
00:33:56,398 --> 00:33:58,299
[rumbling]
Hey, guys? Guys?
685
00:33:58,334 --> 00:33:59,366
What is that?
686
00:33:59,401 --> 00:34:01,269
[rumbling swells]
687
00:34:03,306 --> 00:34:04,998
Is it getting bigger?
688
00:34:06,309 --> 00:34:07,836
Or closer?
689
00:34:10,346 --> 00:34:12,676
[alarm blares]
690
00:34:12,711 --> 00:34:14,876
[rumbling intensifies]
691
00:34:15,879 --> 00:34:17,912
No, no, no, no, no, no!
692
00:34:20,818 --> 00:34:22,521
Are you closing?
Don't close. Stop closing.
693
00:34:22,556 --> 00:34:23,522
It's closed!
694
00:34:23,557 --> 00:34:24,721
[Elita] Oh, come on!
695
00:34:25,757 --> 00:34:27,724
[rumbling, alarm continue]
696
00:34:30,927 --> 00:34:33,763
Oh, now I know why
no one comes to the surface!
697
00:34:34,568 --> 00:34:36,832
[mechanical whirring]
698
00:34:38,902 --> 00:34:39,901
[grunts]
699
00:34:43,280 --> 00:34:44,807
[all exclaiming]
700
00:34:50,650 --> 00:34:52,617
[all yelling]
701
00:34:54,192 --> 00:34:55,719
[yelling reverberates]
702
00:34:57,360 --> 00:34:58,524
[Orion] Elita?
703
00:34:58,559 --> 00:34:59,756
[wind blowing]
704
00:34:59,791 --> 00:35:01,857
Elita?
[Elita groans]
705
00:35:01,892 --> 00:35:03,331
You okay?
706
00:35:03,366 --> 00:35:04,629
[grunts]
707
00:35:05,797 --> 00:35:07,599
Please stop
punching me in the face.
708
00:35:07,634 --> 00:35:08,798
[B-127, distant]
Can you help?
709
00:35:08,833 --> 00:35:10,635
Iacon-- The train--
710
00:35:10,670 --> 00:35:13,869
Where's the train?
Relax, okay? Here it comes.
711
00:35:13,904 --> 00:35:15,904
And there it goes.
712
00:35:15,939 --> 00:35:19,039
Okay, I was wrong about that.
It was going the other way.
713
00:35:19,074 --> 00:35:20,975
[Elita screams]
714
00:35:21,010 --> 00:35:22,911
[scream echoing]
715
00:35:26,686 --> 00:35:31,227
[grunting]
Okay, so I think
this is us,
716
00:35:31,262 --> 00:35:33,757
and if we follow
the path to--
Now you listen to me,
717
00:35:33,792 --> 00:35:36,331
Mr. "Zero Seconds
Since My Last Accident"!
718
00:35:36,366 --> 00:35:39,433
I'll go on your little quest
because I don't have a choice.
719
00:35:39,468 --> 00:35:43,305
But I carry the map, I navigate,
and if this leads to nothing,
720
00:35:43,340 --> 00:35:45,901
then I'm dragging you
and those two idiot go-bots
721
00:35:45,936 --> 00:35:47,309
back to Iacon City
722
00:35:47,344 --> 00:35:49,971
and to the first
supervisor depot we see,
723
00:35:50,006 --> 00:35:52,941
at which point you will explain
everything that's happened,
724
00:35:52,976 --> 00:35:54,745
using words that reflect me
725
00:35:54,780 --> 00:35:57,011
in a very positive light!
Got it?
726
00:35:57,046 --> 00:35:59,288
Yeah, okay.
Deal. Great. All right.
727
00:35:59,323 --> 00:36:01,620
Let's go!
She's joining us?
728
00:36:01,655 --> 00:36:03,259
[laughs eagerly]
Fantastic!
729
00:36:03,294 --> 00:36:06,658
Hi there. Uh, Elita, right?
Am I saying that right?
730
00:36:06,693 --> 00:36:08,924
Wanted to formally
introduce myself.
731
00:36:08,959 --> 00:36:12,598
I'm B-127. You kneed me
in the face earlier, back there.
732
00:36:12,633 --> 00:36:15,271
You can call me B,
or Badassatron.
733
00:36:15,306 --> 00:36:17,031
It's a nickname
some of the guys gave me.
734
00:36:17,066 --> 00:36:19,440
I don't know. I didn't give it
to myself or anything.
735
00:36:19,475 --> 00:36:22,542
Actually, it's pronounced...
[deep voice] "Badassatron,"
736
00:36:24,205 --> 00:36:25,644
in case you were wondering.
737
00:36:26,647 --> 00:36:28,944
[deep voice] Badassatron.
738
00:36:28,979 --> 00:36:30,946
You like that, right?
739
00:36:30,981 --> 00:36:33,146
[deep voice] Badass--
I'm gonna need you
to talk less.
740
00:36:33,181 --> 00:36:34,917
Sure! No-- Yeah, no problem.
741
00:36:34,952 --> 00:36:36,622
What am I talking less about,
my nickname?
742
00:36:36,657 --> 00:36:38,921
That's fine with me.
Got some mountains over here...
743
00:36:38,956 --> 00:36:40,824
Hey. You're thinking
about what you'll say
744
00:36:40,859 --> 00:36:42,793
when you hand the Matrix
to Sentinel, aren't you?
745
00:36:42,828 --> 00:36:44,091
I can't help it.
746
00:36:44,126 --> 00:36:46,368
D, we're really doing this.
747
00:36:46,403 --> 00:36:49,833
So glad
I'm out here with you.
This was a great idea.
748
00:36:49,868 --> 00:36:51,472
[B-127]
I'm just having a good time.
749
00:36:51,507 --> 00:36:53,034
How much further
is the Matrix on the map?
750
00:36:53,069 --> 00:36:54,541
Make an educated guesstimate.
751
00:36:54,576 --> 00:36:56,510
This is the coolest thing
that has ever happened
752
00:36:56,545 --> 00:36:58,479
to anyone anywhere,
I'm telling you!
753
00:36:58,514 --> 00:37:00,877
[B-127] ♪ Not one, not two
Not three, but four ♪
754
00:37:00,912 --> 00:37:04,144
♪ Four best friends who are
Walking through the door ♪
755
00:37:04,179 --> 00:37:05,552
There's no doors,
we're outside.
756
00:37:05,587 --> 00:37:07,048
Hey, look,
there's more of it over here.
757
00:37:07,083 --> 00:37:09,655
What is it?
It's not metal.
758
00:37:09,690 --> 00:37:13,120
It's like some kind
of weird nature. It's weird.
759
00:37:13,155 --> 00:37:14,528
So are they.
760
00:37:14,563 --> 00:37:16,123
[B-127]
♪ Going to the Matrix ♪
761
00:37:16,158 --> 00:37:17,663
♪ With my best friends ♪
762
00:37:17,698 --> 00:37:19,698
[deep rumble]
What was that?
763
00:37:19,733 --> 00:37:23,834
[electronic blips]
764
00:37:26,267 --> 00:37:30,038
[wind blowing]
[light metallic clinking]
765
00:37:30,073 --> 00:37:32,040
Um...
766
00:37:32,075 --> 00:37:34,581
I think this is not right.
We should go.
767
00:37:34,616 --> 00:37:36,418
Yeah, good idea.
Run!
768
00:37:36,453 --> 00:37:38,486
[all panting]
What are we running from?
769
00:37:42,019 --> 00:37:45,053
[rumbling]
770
00:37:50,632 --> 00:37:53,534
[all panting]
771
00:37:55,131 --> 00:37:58,407
[rumbling, clattering]
772
00:38:00,070 --> 00:38:03,203
[mechanical warbling]
773
00:38:03,238 --> 00:38:05,546
[D-16] What is that?
[Orion] Oh, no.
774
00:38:05,581 --> 00:38:07,713
It's a Quintesson ship.
[Elita] What?
775
00:38:07,748 --> 00:38:10,419
What do we do?
What do we do?
Shh! Quiet.
776
00:38:10,454 --> 00:38:12,388
[rapid metallic footsteps]
777
00:38:13,556 --> 00:38:15,116
[all gasping]
778
00:38:15,151 --> 00:38:18,053
[electronic whirring, pulsing]
779
00:38:20,992 --> 00:38:23,300
It's scanning for life-forms.
Move, move!
780
00:38:27,537 --> 00:38:28,965
[whirring]
781
00:38:29,000 --> 00:38:30,263
Wait! [gasping]
782
00:38:30,936 --> 00:38:32,771
[panting]
783
00:38:33,642 --> 00:38:35,103
Go, go, go, go!
784
00:38:39,780 --> 00:38:40,812
[grunts]
785
00:38:43,146 --> 00:38:44,244
Come on!
786
00:38:44,279 --> 00:38:45,982
They're not gonna make it.
787
00:38:54,960 --> 00:38:56,256
[straining]
Whoa.
788
00:38:59,327 --> 00:39:01,470
[straining]
789
00:39:02,407 --> 00:39:04,132
[grunts, exhales]
790
00:39:13,143 --> 00:39:15,143
What-- What were they
searching for?
791
00:39:15,178 --> 00:39:16,980
Someone to hug, B.
How should I know?
792
00:39:17,015 --> 00:39:19,048
I'm not waiting around
to find out.
793
00:39:19,754 --> 00:39:21,424
This way.
We're close.
794
00:39:21,459 --> 00:39:24,218
[Orion] Quintessons haven't
been here for 50 cycles.
795
00:39:24,253 --> 00:39:26,891
[Elita] It doesn't make sense.
There's nothing out here.
796
00:39:49,410 --> 00:39:52,488
A cave with teeth.
Nothing scary about that.
797
00:39:59,662 --> 00:40:02,157
[B-127] Knives coming
out of the ceiling. Amazing.
798
00:40:03,193 --> 00:40:04,665
Everyone,
do we have to go insi--?
799
00:40:04,700 --> 00:40:06,733
[electronic blips]
Okay, yep, we're going in.
800
00:40:06,768 --> 00:40:09,032
Why shouldn't we? Just walking
into the scariest place
801
00:40:09,067 --> 00:40:10,539
I've ever seen
in my entire life.
802
00:40:12,334 --> 00:40:13,608
This is ridiculous.
803
00:40:37,260 --> 00:40:38,963
I don't believe it.
804
00:40:39,735 --> 00:40:41,097
[Orion] The Primes.
805
00:40:42,738 --> 00:40:43,869
[Elita] We're here.
806
00:41:19,808 --> 00:41:21,841
Megatronus Prime.
807
00:41:36,253 --> 00:41:37,626
Zeta Prime.
808
00:41:40,598 --> 00:41:41,960
The Matrix!
809
00:41:45,262 --> 00:41:46,536
It's gone.
810
00:41:49,002 --> 00:41:50,463
Let's keep looking.
811
00:42:17,668 --> 00:42:18,700
Hey, guys!
812
00:42:36,753 --> 00:42:38,588
It's Alpha Trion!
813
00:42:39,316 --> 00:42:40,689
[Orion] He's powered down.
814
00:42:41,516 --> 00:42:44,352
But his spark is still lit.
815
00:42:55,772 --> 00:42:58,201
[electrical crackling]
816
00:43:02,438 --> 00:43:04,746
Quintesson ambush!
817
00:43:04,781 --> 00:43:06,341
Attack!
818
00:43:07,784 --> 00:43:09,179
[groans]
819
00:43:09,214 --> 00:43:10,576
Message before--
820
00:43:10,611 --> 00:43:12,787
Whoa, whoa, it's okay!
It's okay.
821
00:43:13,383 --> 00:43:14,624
You're safe now.
822
00:43:15,220 --> 00:43:16,351
The war is over.
823
00:43:20,962 --> 00:43:22,863
[sighs, grunts softly]
824
00:43:27,034 --> 00:43:28,561
[weak mechanical whirs]
825
00:43:34,074 --> 00:43:35,106
[grunts weakly]
826
00:43:37,913 --> 00:43:40,342
I failed you, old friend.
827
00:43:41,411 --> 00:43:45,347
You deserved
so much better than this end.
828
00:43:45,382 --> 00:43:47,954
No, you didn't fail.
829
00:43:47,989 --> 00:43:50,792
We heard your message.
We've come to find
the Matrix.
830
00:43:50,827 --> 00:43:53,993
Your transformation cogs.
What happened to you?
831
00:43:54,589 --> 00:43:55,896
Who are you?
832
00:43:55,931 --> 00:43:58,261
We're cogless miners,
from Iacon.
833
00:43:58,296 --> 00:44:01,363
Miners? Why?
834
00:44:01,398 --> 00:44:02,804
Well, we've had
to drill for Energon
835
00:44:02,839 --> 00:44:04,938
ever since
it stopped flowing.
836
00:44:04,973 --> 00:44:06,236
Impossible.
837
00:44:06,271 --> 00:44:08,469
That's why we came.
To fix things.
838
00:44:08,504 --> 00:44:10,537
If we find
the Matrix of Leadership
839
00:44:10,572 --> 00:44:12,275
and get it to Sentinel Prime,
he can fix--
840
00:44:12,310 --> 00:44:15,652
Sentinel is no Prime.
841
00:44:17,018 --> 00:44:19,414
What?
He's broken.
Fantastic.
842
00:44:19,449 --> 00:44:21,251
What are you talking about?
Why would you say that?
843
00:44:21,286 --> 00:44:23,154
Sentinel Prime
is our protector.
844
00:44:23,189 --> 00:44:25,288
He's been saving us from
the Quintessons ever since--
845
00:44:25,323 --> 00:44:29,259
You have not been saved.
You've been living a lie.
846
00:44:29,294 --> 00:44:32,262
I saw the truth
with my own eyes.
847
00:44:32,297 --> 00:44:35,397
Come. I will show you.
848
00:44:35,432 --> 00:44:37,630
[heavy footsteps]
849
00:44:41,372 --> 00:44:44,879
For thousands of cycles,
the war with the Quintessons
850
00:44:44,914 --> 00:44:47,981
had been a brutal conflict.
851
00:44:52,218 --> 00:44:56,187
Until Sentinel,
the principal aide
to the Primes,
852
00:44:56,222 --> 00:44:59,190
intercepted
an enemy transmission.
853
00:44:59,225 --> 00:45:04,096
There was going to be
a secret gathering
of Quintesson commanders.
854
00:45:04,131 --> 00:45:06,868
Their elimination
could end the war.
855
00:45:06,903 --> 00:45:13,039
It was a mission so important,
we Primes took it on ourselves.
856
00:45:13,074 --> 00:45:17,307
We agreed to meet Sentinel for
his sensitive intel in secret,
857
00:45:17,342 --> 00:45:19,947
here in this cave.
858
00:45:19,982 --> 00:45:21,707
But we were not alone.
859
00:45:21,742 --> 00:45:24,017
[chittering]
860
00:45:24,052 --> 00:45:25,546
[Prime] Quintessons!
[Prime 2] They're here!
861
00:45:25,581 --> 00:45:27,053
[Prime 3] It's a trap!
Battle positions!
862
00:45:27,088 --> 00:45:29,517
Hold the line!
[Prime] Primus be with us!
863
00:45:29,552 --> 00:45:31,156
[laserfire pulsing]
864
00:45:32,357 --> 00:45:34,621
For Cybertron!
865
00:45:41,201 --> 00:45:43,333
[Alpha Trion]
We were outnumbered,
but stood as one.
866
00:45:45,601 --> 00:45:47,568
Our victory was near.
867
00:45:51,178 --> 00:45:53,046
Until we were betrayed.
868
00:45:59,890 --> 00:46:00,955
[metallic slice]
869
00:46:02,123 --> 00:46:03,122
[grunts]
870
00:46:04,257 --> 00:46:05,190
[pained yell]
871
00:46:05,225 --> 00:46:07,588
[audio slows]
872
00:46:15,972 --> 00:46:17,873
[grunting]
873
00:46:17,908 --> 00:46:20,535
Sentinel, why?
874
00:46:20,570 --> 00:46:23,076
For all the power
of Cybertron.
875
00:46:26,312 --> 00:46:32,646
[Alpha Trion] But Sentinel never
understood the true power
of what he desired.
876
00:46:32,681 --> 00:46:36,716
The Matrix of Leadership
can only be wielded
877
00:46:36,751 --> 00:46:41,688
by one that Primus himself
deems worthy.
878
00:46:42,790 --> 00:46:47,397
And Sentinel
most certainly was not.
879
00:46:47,432 --> 00:46:49,465
No!
880
00:46:52,437 --> 00:46:58,771
Wait. Hold on. You're saying
that the Matrix of Leadership
just vanished?
881
00:46:58,806 --> 00:47:00,443
No.
882
00:47:00,478 --> 00:47:02,852
No, no, no. That is impossible.
I don't believe it.
883
00:47:02,887 --> 00:47:04,711
Why would Sentinel
do that?
884
00:47:04,746 --> 00:47:06,317
To make a bargain.
885
00:47:06,352 --> 00:47:08,253
A bargain? With who?
886
00:47:08,288 --> 00:47:10,992
[deep rumbling]
887
00:47:11,027 --> 00:47:14,490
With the new rulers
of Cybertron.
888
00:47:19,629 --> 00:47:21,464
[Orion] The Quintessons.
889
00:47:21,499 --> 00:47:22,696
[Elita] There are so many.
890
00:47:23,435 --> 00:47:25,534
[electronic whirring]
891
00:47:44,819 --> 00:47:46,027
He's here.
892
00:47:46,964 --> 00:47:49,261
Sentinel Prime is here.
893
00:48:06,049 --> 00:48:08,346
[warbling]
894
00:48:09,679 --> 00:48:11,712
[chittering]
895
00:48:22,362 --> 00:48:25,396
Keep your eyes open.
They always are.
896
00:48:42,580 --> 00:48:44,316
[gasping]
897
00:48:45,946 --> 00:48:47,385
[guttural chittering]
898
00:49:06,439 --> 00:49:07,977
[Elita] I load those crates.
899
00:49:08,012 --> 00:49:10,408
Those are filled
with contaminated metal.
900
00:49:10,443 --> 00:49:12,113
I don't understand.
901
00:49:12,148 --> 00:49:14,742
What do the Quintessons
want with toxic waste?
902
00:49:19,287 --> 00:49:21,089
Our Energon.
903
00:49:28,032 --> 00:49:29,295
Traitor!
D, no.
904
00:49:38,174 --> 00:49:39,976
[grunts, groans]
905
00:49:41,936 --> 00:49:44,475
[straining]
I know what
I promised you
906
00:49:44,510 --> 00:49:47,610
but our mines,
they're running out!
907
00:49:47,645 --> 00:49:49,810
There's barely
enough Energon for us.
908
00:49:49,845 --> 00:49:52,384
[roars]
909
00:49:52,419 --> 00:49:54,617
I swear I will
get you the rest.
910
00:50:00,328 --> 00:50:02,163
Triple-time
every mining shift.
911
00:50:02,198 --> 00:50:04,858
No miner gets a break
until I get my Energon.
912
00:50:04,893 --> 00:50:06,530
All of it! Let's go.
913
00:50:15,904 --> 00:50:17,970
[ship rumbling]
914
00:50:22,779 --> 00:50:26,385
Now you have seen the truth.
915
00:50:29,852 --> 00:50:31,324
Every day...
916
00:50:32,360 --> 00:50:37,924
Every single day
of my life
917
00:50:37,959 --> 00:50:40,498
has been a lie.
918
00:50:41,336 --> 00:50:42,995
My God, I knew it!
919
00:50:43,030 --> 00:50:45,866
Deep down,
I always felt
something was off.
920
00:50:45,901 --> 00:50:48,374
He deceived everyone.
921
00:50:48,409 --> 00:50:53,544
Sentinel bought himself power
and then put us to work
paying off his debt.
922
00:50:53,579 --> 00:50:55,315
I can't believe it.
923
00:50:55,350 --> 00:50:56,844
Well, obviously,
I can believe it,
924
00:50:56,879 --> 00:50:58,681
I just saw it,
but I still...
925
00:50:58,716 --> 00:51:00,716
I can't believe it.
926
00:51:00,751 --> 00:51:03,719
Sentinel lied
927
00:51:03,754 --> 00:51:05,853
to my face.
[Orion]
It was all a sham.
928
00:51:05,888 --> 00:51:08,691
How could we
have been so gullible?
929
00:51:08,726 --> 00:51:12,332
Oh, this-- this is going
to change everything.
930
00:51:12,367 --> 00:51:13,729
[thudding]
931
00:51:13,764 --> 00:51:15,236
[grunting]
932
00:51:17,031 --> 00:51:19,339
You just had to do it,
didn't you?
933
00:51:19,935 --> 00:51:21,671
Me? What did I do?
934
00:51:21,706 --> 00:51:23,508
You just had
to go to the surface,
935
00:51:23,543 --> 00:51:25,543
had to enter the Iacon 5000.
936
00:51:25,578 --> 00:51:28,117
You just had to break protocol!
937
00:51:28,152 --> 00:51:30,383
Who cares about protocol?
I do!
938
00:51:30,946 --> 00:51:32,550
I care!
939
00:51:32,585 --> 00:51:35,190
Because nothing bad happens
when you stay on protocol!
940
00:51:35,225 --> 00:51:36,686
Sentinel Prime
has been forcing us
941
00:51:36,721 --> 00:51:39,051
to work in the mines
until our gears strip,
942
00:51:39,086 --> 00:51:42,758
and all the while he's been
giving the Energon away
to our greatest enemies!
943
00:51:42,793 --> 00:51:45,761
And what do you think
he's going to do to us
when he finds out that we know?
944
00:51:45,796 --> 00:51:47,862
I'm not thinking about
what he's going to do,
945
00:51:47,897 --> 00:51:49,534
I'm thinking about
what we're going to do.
946
00:51:49,569 --> 00:51:51,305
That's the whole thing!
947
00:51:51,340 --> 00:51:53,703
You're never thinking about
anything else, just yourself!
948
00:51:53,738 --> 00:51:58,037
Fantastic!
Another Orion Pax master plan.
I can't wait to hear this.
949
00:51:58,072 --> 00:51:59,412
Don't you want
to stop him?
950
00:51:59,447 --> 00:52:01,315
No, I want to kill him!
951
00:52:02,582 --> 00:52:04,252
I want to put Sentinel in chains
952
00:52:04,287 --> 00:52:05,913
and march him
through the mines
953
00:52:05,948 --> 00:52:09,455
so everyone can see him
for the false Prime that he is!
954
00:52:09,490 --> 00:52:13,393
I want him to suffer
and then to die in darkness.
955
00:52:14,660 --> 00:52:16,088
But we all know
that it doesn't matter
956
00:52:16,123 --> 00:52:17,727
what I want, right, Pax?
957
00:52:17,762 --> 00:52:21,335
The fact is,
we're just cogless bots. Right?
958
00:52:22,998 --> 00:52:28,177
[D-16 chuckles bitterly]
We had limited options,
and now... now we have none.
959
00:52:29,477 --> 00:52:34,447
No son or daughter of Cybertron
is born without a cog.
960
00:52:34,482 --> 00:52:37,384
Oh, yeah.
I've been with myself
since I came online,
961
00:52:37,419 --> 00:52:40,354
and this slot's
always been empty.
962
00:52:40,389 --> 00:52:42,389
What are you saying?
Are you saying--
963
00:52:42,424 --> 00:52:45,986
No. No way.
Nobody could be that evil,
not even Sentinel.
964
00:52:46,021 --> 00:52:50,430
He removed your cogs
before you came online.
965
00:52:50,465 --> 00:52:55,633
We were born with
transformation cogs,
but he...
966
00:52:55,668 --> 00:52:57,602
He took them from us.
967
00:52:57,637 --> 00:53:00,836
What defines a Transformer...
[grunts]
968
00:53:00,871 --> 00:53:03,311
...is not the cog
in his chest
969
00:53:03,346 --> 00:53:08,349
but the spark
that resides in their core.
970
00:53:08,384 --> 00:53:13,684
A spark that gives you the will
to make your world better.
971
00:53:14,588 --> 00:53:18,183
My fellow Primes had that spark.
972
00:53:18,218 --> 00:53:22,231
And I see their strength
in you.
973
00:53:23,795 --> 00:53:30,305
Take their cogs
and access
your full potential.
974
00:53:31,000 --> 00:53:32,439
Prima.
975
00:53:33,904 --> 00:53:34,969
Onyx.
976
00:53:35,576 --> 00:53:37,103
Alchemist.
977
00:53:37,875 --> 00:53:39,314
Micronus.
978
00:53:39,349 --> 00:53:45,144
Warriors of noble spirit,
loyalty, strength.
979
00:53:45,179 --> 00:53:49,148
Their uniqueness
enhanced by these.
980
00:53:51,889 --> 00:53:54,725
[electronic whirring]
981
00:54:03,263 --> 00:54:05,274
[electronic whirring continues]
982
00:54:16,012 --> 00:54:20,421
They were one. You are one.
983
00:54:20,456 --> 00:54:23,292
All are one!
984
00:54:36,472 --> 00:54:39,935
Wait. We have...
You-- You gave us...
985
00:54:39,970 --> 00:54:43,444
The ability
to change your world.
986
00:54:43,479 --> 00:54:48,614
How you choose
to use that power
is up to you.
987
00:54:50,244 --> 00:54:51,716
[laughs]
988
00:54:52,279 --> 00:54:53,553
[heavy thud]
989
00:54:53,588 --> 00:54:54,884
They've found us.
990
00:54:54,919 --> 00:54:57,590
Oh, yes!
Time to fight back!
991
00:54:57,625 --> 00:55:01,462
No. You must return to
Iacon City and alert everyone.
992
00:55:04,665 --> 00:55:07,963
Embedded in this
are the records
I have shown you.
993
00:55:07,998 --> 00:55:10,438
Use it to reveal the truth.
994
00:55:11,606 --> 00:55:12,803
We will.
995
00:55:12,838 --> 00:55:14,937
This tunnel leads
to the mountains.
996
00:55:14,972 --> 00:55:17,808
Cybertron's future
is in your hands.
997
00:55:17,843 --> 00:55:19,304
[thudding boom]
We're out of time.
998
00:55:19,339 --> 00:55:20,943
We got to move!
999
00:55:20,978 --> 00:55:23,715
Wait, we can't just
leave you here.
1000
00:55:23,750 --> 00:55:26,278
Your fight will come,
my friend.
1001
00:55:26,313 --> 00:55:29,655
Primus has a purpose
for us all.
1002
00:55:29,690 --> 00:55:31,591
But this fight...
[heavy booming thud]
1003
00:55:31,626 --> 00:55:33,494
This fight is mine.
1004
00:55:33,529 --> 00:55:35,991
Now go!
[thudding continues]
1005
00:55:47,004 --> 00:55:48,410
Stand down, old timer.
1006
00:55:48,445 --> 00:55:51,413
Ah. Old, you say?
1007
00:55:51,448 --> 00:55:53,349
[rumbling]
1008
00:55:58,114 --> 00:55:59,388
[laserfire pulsing]
1009
00:56:04,824 --> 00:56:06,186
[roars]
1010
00:56:10,390 --> 00:56:11,323
[electrical crackling]
1011
00:56:14,196 --> 00:56:15,932
[laserfire pulsing]
1012
00:56:15,967 --> 00:56:17,230
[roars]
1013
00:56:21,236 --> 00:56:23,203
Not too old for you.
1014
00:56:25,746 --> 00:56:27,240
[roaring]
1015
00:56:29,046 --> 00:56:30,210
We need to hurry!
1016
00:56:30,245 --> 00:56:31,915
I still think
we have better odds
1017
00:56:31,950 --> 00:56:33,686
fighting than outrunning them.
1018
00:56:33,721 --> 00:56:36,722
Wait! We have cogs.
We can transform now.
1019
00:56:36,757 --> 00:56:39,692
That's right.
Everyone ready?
I was born ready.
1020
00:56:39,727 --> 00:56:41,353
On three. One--
1021
00:56:41,388 --> 00:56:43,025
[all yelling]
1022
00:56:43,060 --> 00:56:47,227
[faint yelling, grunting]
1023
00:56:49,935 --> 00:56:50,835
Ah!
1024
00:56:52,267 --> 00:56:54,443
[laserfire pulsing]
1025
00:56:55,105 --> 00:56:56,643
[grunting]
1026
00:56:56,678 --> 00:56:58,172
How do we use these things?
1027
00:56:58,207 --> 00:57:00,108
I don't know. Just try.
1028
00:57:00,143 --> 00:57:02,011
[straining]
1029
00:57:02,046 --> 00:57:04,684
It's working. Ha! It's working!
1030
00:57:05,445 --> 00:57:06,521
My head! My head!
1031
00:57:06,556 --> 00:57:07,588
Whoa!
1032
00:57:07,623 --> 00:57:09,425
Help! Help!
1033
00:57:14,091 --> 00:57:16,630
This is not faster!
1034
00:57:18,029 --> 00:57:19,765
[yells, grunts]
1035
00:57:19,800 --> 00:57:21,536
Oh, come on!
1036
00:57:21,571 --> 00:57:24,638
And transform!
1037
00:57:25,300 --> 00:57:26,937
[yelling]
1038
00:57:26,972 --> 00:57:28,675
Wheels! I need wheels!
1039
00:57:29,612 --> 00:57:32,140
[laserfire pulsing]
1040
00:57:34,342 --> 00:57:35,682
[Elita yelling]
1041
00:57:38,478 --> 00:57:39,378
Whoa.
1042
00:57:44,990 --> 00:57:47,089
[audio slows]
1043
00:57:47,124 --> 00:57:49,663
[mechanical whirring]
1044
00:57:52,767 --> 00:57:54,294
[B-127 yelling]
1045
00:58:00,104 --> 00:58:02,643
[mechanical whirring]
Ha! [grunts]
1046
00:58:03,943 --> 00:58:05,580
[grunts, laughs]
1047
00:58:05,615 --> 00:58:07,109
Oh, wow.
1048
00:58:07,144 --> 00:58:08,649
We're alive!
I've never moved that fast.
1049
00:58:08,684 --> 00:58:11,443
That was incredible!
Did you see me slide all over?
1050
00:58:11,478 --> 00:58:13,247
[overlapping chatter]
1051
00:58:13,282 --> 00:58:14,556
[laser blast]
1052
00:58:15,218 --> 00:58:17,482
[engine humming]
1053
00:58:17,517 --> 00:58:18,659
[mechanical whirring]
1054
00:58:18,694 --> 00:58:19,891
Yes!
1055
00:58:19,926 --> 00:58:22,927
[laughing deliriously]
1056
00:58:22,962 --> 00:58:24,489
Hey, whoa, buddy.
You okay?
1057
00:58:24,524 --> 00:58:28,163
I'm great. Are you kidding me?
We can transform!
1058
00:58:28,198 --> 00:58:30,330
We transform!
1059
00:58:30,365 --> 00:58:31,969
Oh, hey! I know.
1060
00:58:32,004 --> 00:58:34,070
We're wasting time.
We have to get back to Iacon.
1061
00:58:34,105 --> 00:58:35,269
Looks like the fastest way
1062
00:58:35,304 --> 00:58:37,007
back to Iacon is--
Here, I got it.
1063
00:58:37,042 --> 00:58:38,503
Hey, what are you doing?
1064
00:58:38,538 --> 00:58:40,208
Don't worry, I got it.
Yeah, but be careful.
1065
00:58:40,243 --> 00:58:43,046
Our proof is inside and
you're spilling it everywhere.
1066
00:58:44,346 --> 00:58:49,723
I... got... it.
1067
00:58:51,727 --> 00:58:52,990
Okay.
1068
00:58:56,897 --> 00:58:58,259
Follow me.
1069
00:59:04,003 --> 00:59:05,200
[wheezes]
1070
00:59:05,235 --> 00:59:07,367
Alpha Trion!
1071
00:59:07,402 --> 00:59:10,205
You are still alive.
Would you look at that?
1072
00:59:11,076 --> 00:59:13,010
You look horrible.
1073
00:59:13,782 --> 00:59:18,147
Traitor.
You are a disgrace.
1074
00:59:18,182 --> 00:59:21,414
Primus will surely--
Uh-huh. Yes. Shut up.
1075
00:59:21,449 --> 00:59:25,220
I seized an opportunity
to take control of my future.
1076
00:59:25,255 --> 00:59:26,694
Anything to get
out of working for you
1077
00:59:26,729 --> 00:59:29,059
and that boring
council of elders.
1078
00:59:29,094 --> 00:59:31,259
Seriously,
I would watch you Primes
1079
00:59:31,294 --> 00:59:33,393
spend half the day
losing a war
1080
00:59:33,428 --> 00:59:38,233
and the other half
sitting around waxing poetic
about loyalty and honor.
1081
00:59:38,268 --> 00:59:39,531
And now look at you.
1082
00:59:39,566 --> 00:59:43,370
Hear my words:
You will fall.
1083
00:59:43,405 --> 00:59:45,438
And a new Prime will rise--
1084
00:59:45,473 --> 00:59:46,978
There you go again.
1085
00:59:47,013 --> 00:59:49,915
I don't want to listen
to any more speeches.
1086
00:59:49,950 --> 00:59:51,246
[groans]
1087
00:59:51,281 --> 00:59:52,720
There were others
in the cave with you.
1088
00:59:52,755 --> 00:59:53,787
Who are they?
1089
00:59:53,822 --> 00:59:56,922
They are to be your undoing.
1090
00:59:56,957 --> 01:00:01,355
You've lost, Sentinel.
Nothing you can do--
1091
01:00:01,390 --> 01:00:03,929
[pained grunt]
[electrical crackling]
1092
01:00:05,064 --> 01:00:06,228
[body thuds]
1093
01:00:07,330 --> 01:00:10,463
Oh, didn't I just say
no speeches?
1094
01:00:10,498 --> 01:00:12,102
You heard me, right?
1095
01:00:12,137 --> 01:00:14,533
This is what I'm talking about.
Unbelievable.
1096
01:00:14,568 --> 01:00:17,437
All of them are like that.
So disrespectful.
1097
01:00:18,077 --> 01:00:19,043
[sighs]
1098
01:00:19,078 --> 01:00:21,276
Okay. Hunt down the others.
1099
01:00:21,311 --> 01:00:22,618
With pleasure.
1100
01:00:31,926 --> 01:00:34,454
[engines humming]
1101
01:00:39,263 --> 01:00:40,460
Hey, buddy.
1102
01:00:41,133 --> 01:00:42,495
Oh. Hey.
1103
01:00:44,169 --> 01:00:47,302
You've been a little quiet.
Are you all right?
1104
01:00:47,337 --> 01:00:51,636
All I can think about
is Sentinel's smirking face.
1105
01:00:51,671 --> 01:00:55,475
He must pay for what he's done.
Someone has to do something.
1106
01:00:55,510 --> 01:00:59,688
We are. With Alpha's proof
inside that device,
we will show everyone the truth.
1107
01:00:59,723 --> 01:01:02,790
You honestly believe
it'll be that easy?
1108
01:01:02,825 --> 01:01:04,792
Iacon doesn't want
to hear the truth.
1109
01:01:04,827 --> 01:01:07,058
They worship Sentinel.
1110
01:01:07,093 --> 01:01:09,093
There's got to be
a better way
to bring him down.
1111
01:01:09,128 --> 01:01:11,799
We have to trust everyone will
believe what we show them.
1112
01:01:11,834 --> 01:01:13,900
I trusted Sentinel!
1113
01:01:14,496 --> 01:01:15,594
With everything.
1114
01:01:16,773 --> 01:01:22,073
I will never trust
a so-called leader ever again.
1115
01:01:24,671 --> 01:01:26,407
There's only one bot
I know I can trust--
1116
01:01:26,442 --> 01:01:27,606
[electrical crackling]
1117
01:01:27,641 --> 01:01:28,915
[grunting]
1118
01:01:28,950 --> 01:01:30,279
[electronic sputtering]
1119
01:01:37,057 --> 01:01:39,255
[voice] All right,
wake them up.
1120
01:01:39,290 --> 01:01:40,685
[gasps]
1121
01:01:40,720 --> 01:01:42,258
[breathes heavily]
1122
01:01:47,067 --> 01:01:48,462
[grunts]
1123
01:02:02,181 --> 01:02:05,446
Now, are you spies
1124
01:02:06,581 --> 01:02:09,758
or just incompetent lackeys?
1125
01:02:09,793 --> 01:02:12,585
We're not spies.
But he is incompetent.
1126
01:02:12,620 --> 01:02:16,930
Scanning electrical impulses.
He speaks the truth.
1127
01:02:16,965 --> 01:02:21,495
That just means
he believes himself,
like any spy would.
1128
01:02:21,530 --> 01:02:23,497
[muffled indistinct speech]
1129
01:02:23,532 --> 01:02:26,038
Uh, why is he gagged?
1130
01:02:26,073 --> 01:02:27,732
He wouldn't stop talking.
1131
01:02:27,767 --> 01:02:29,272
[muffled speech continues]
Even when he was
unconscious?
1132
01:02:29,307 --> 01:02:31,505
Especially when
he was unconscious!
1133
01:02:31,540 --> 01:02:32,748
Enough!
1134
01:02:33,410 --> 01:02:35,344
Two options for you!
1135
01:02:35,379 --> 01:02:40,052
One, we slowly
dismantle each of you
one bolt and screw at a time,
1136
01:02:40,087 --> 01:02:42,714
and really make sure
you feel it.
1137
01:02:42,749 --> 01:02:43,858
Or two:
1138
01:02:43,893 --> 01:02:45,651
In exchange
for a quick death,
1139
01:02:45,686 --> 01:02:48,093
you give us intel
on the Energon trains,
1140
01:02:48,128 --> 01:02:50,095
access to the mines
1141
01:02:50,130 --> 01:02:53,802
or anything else that could
hurt your boss, Sentinel Prime.
1142
01:02:53,837 --> 01:02:55,331
Who exactly are you guys?
1143
01:02:55,366 --> 01:02:57,036
[muffled grunting, straining]
1144
01:02:57,071 --> 01:02:58,103
Ah!
1145
01:02:58,138 --> 01:03:01,172
The Cybertronian High Guard!
1146
01:03:01,207 --> 01:03:03,075
[growls] I told you
it wasn't tight enough!
1147
01:03:03,110 --> 01:03:06,210
Prestigious defenders
of Iacon.
Prestigious?
1148
01:03:06,245 --> 01:03:08,949
He's right.
I read all about you
in the archives.
1149
01:03:08,984 --> 01:03:12,381
You were
the most legendary warriors
in all of Cybertron.
1150
01:03:12,416 --> 01:03:14,185
Look, look, look!
That's Starscream,
1151
01:03:14,220 --> 01:03:17,089
and you're Shockwave,
and Soundwave.
1152
01:03:17,124 --> 01:03:19,718
Raise your hand
if "wave" is in your name.
There's a lot of "waves."
1153
01:03:19,753 --> 01:03:21,291
Silence!
1154
01:03:21,326 --> 01:03:23,425
The yellow annoying one
is correct.
1155
01:03:23,460 --> 01:03:24,426
Whoo!
1156
01:03:24,461 --> 01:03:26,263
We were once the High Guard.
1157
01:03:26,298 --> 01:03:30,003
We witnessed
Sentinel's betrayal,
saw the Primes fall.
1158
01:03:30,038 --> 01:03:32,907
Since that day, we've been
fighting from the shadows,
1159
01:03:32,942 --> 01:03:35,635
doing whatever we can
to sabotage Sentinel.
1160
01:03:35,670 --> 01:03:37,373
That's great! We're--
Whoa, whoa, whoa.
1161
01:03:37,408 --> 01:03:41,080
Okay, okay.
We're good.
Everyone relax.
1162
01:03:41,115 --> 01:03:43,577
I'm just saying we're allies.
1163
01:03:43,612 --> 01:03:45,645
We were on our way
back to Iacon,
1164
01:03:45,680 --> 01:03:49,715
and now with your help,
we can unify Cybertron
against Sentinel Prime.
1165
01:03:49,750 --> 01:03:53,862
The idea of a unified
Cybertron is a myth.
1166
01:03:53,897 --> 01:03:58,724
All that counts is the strength
of one bot over another!
1167
01:03:58,759 --> 01:04:00,693
[all cheering]
1168
01:04:00,728 --> 01:04:03,597
Okay. So, these guys
are a little intense.
1169
01:04:03,632 --> 01:04:05,533
Yeah. Just a little.
1170
01:04:05,568 --> 01:04:06,908
Hey!
1171
01:04:06,943 --> 01:04:08,470
What are you doing?
1172
01:04:11,640 --> 01:04:13,706
I tell you
what I'm not doing.
1173
01:04:13,741 --> 01:04:17,644
I'm not cowering
in some busted ship,
playing king of the throne.
1174
01:04:17,679 --> 01:04:19,844
I'm not pretending
like I'm making a difference
1175
01:04:19,879 --> 01:04:22,583
by throwing one punch
and then running away to hide!
1176
01:04:22,618 --> 01:04:24,849
I found out
that Sentinel is rotten today,
1177
01:04:24,884 --> 01:04:26,851
and I'm gonna
make him pay for it.
1178
01:04:26,886 --> 01:04:28,358
Today!
1179
01:04:28,393 --> 01:04:31,966
You think you can insult me
and just walk away?
1180
01:04:32,001 --> 01:04:36,003
No one leaves here
unless I say so.
1181
01:04:36,038 --> 01:04:37,664
[chuckles] Is that right?
1182
01:04:38,667 --> 01:04:40,832
Well, how can you say so
1183
01:04:40,867 --> 01:04:42,801
with my head in your teeth?
1184
01:04:42,836 --> 01:04:44,473
[grunts]
D!
1185
01:04:44,508 --> 01:04:46,871
[grunts]
[excited chatter]
1186
01:04:46,906 --> 01:04:48,081
[both grunting]
1187
01:04:51,383 --> 01:04:52,415
Whoa!
1188
01:04:52,450 --> 01:04:54,054
[grunting]
[mechanical whir]
1189
01:04:54,089 --> 01:04:55,682
[growls]
[grunts]
1190
01:04:57,554 --> 01:04:58,883
Hit me!
1191
01:04:58,918 --> 01:05:02,161
Do it! Come on! Yeah, more!
[crowd cheers]
1192
01:05:02,196 --> 01:05:05,692
[laughs]
[all] D-16! D-16! D-16!
1193
01:05:07,894 --> 01:05:12,864
You want to see the strength
of one bot over another? Huh?
1194
01:05:12,899 --> 01:05:14,943
[voice crackling] Is that
all you've got, tough bot?
1195
01:05:14,978 --> 01:05:17,737
Let's go! Do it! Come on!
1196
01:05:17,772 --> 01:05:20,773
[yells angrily]
1197
01:05:20,808 --> 01:05:22,544
[mechanical whirring]
1198
01:05:29,751 --> 01:05:31,454
[panting]
1199
01:05:35,394 --> 01:05:37,460
Please! I beg you!
1200
01:05:37,495 --> 01:05:40,298
Stop!
D, he's not the enemy!
1201
01:05:42,632 --> 01:05:44,764
Bear witness!
1202
01:05:44,799 --> 01:05:47,569
This is the last time
I show mercy!
1203
01:05:47,604 --> 01:05:50,242
Decide right now:
1204
01:05:50,277 --> 01:05:54,873
You can stay here in hiding,
bowing before
your pathetic leader,
1205
01:05:54,908 --> 01:05:58,217
or follow me
as we march on Iacon
1206
01:05:58,252 --> 01:06:01,781
and I take down Sentinel
once and for all!
1207
01:06:01,816 --> 01:06:04,256
[cheers, chanting]
1208
01:06:04,291 --> 01:06:08,854
[all] D-16! D-16! D-16!
1209
01:06:08,889 --> 01:06:10,889
[chanting fades]
1210
01:06:18,635 --> 01:06:20,008
[distant rumbling]
1211
01:06:22,870 --> 01:06:24,639
[all screaming]
1212
01:06:28,645 --> 01:06:30,348
[laserfire pulsing]
1213
01:06:35,718 --> 01:06:36,948
B, come on!
1214
01:06:37,522 --> 01:06:39,126
[B-127 yelling]
1215
01:06:45,992 --> 01:06:47,464
[mechanical whirring]
1216
01:06:55,540 --> 01:06:56,836
[grunts]
1217
01:07:01,975 --> 01:07:04,745
[Airachnid] Engage all hostiles!
I've got the bridge!
1218
01:07:21,533 --> 01:07:23,038
[grunts angrily]
1219
01:07:23,997 --> 01:07:25,403
[D-16 yelling]
1220
01:07:29,343 --> 01:07:30,870
[mechanical whirring]
1221
01:07:33,512 --> 01:07:34,379
[grunts]
1222
01:07:36,515 --> 01:07:37,415
Elita, get down!
1223
01:07:41,454 --> 01:07:42,519
[grunts]
1224
01:07:56,469 --> 01:07:58,964
[Orion coughs, clears throat]
1225
01:08:00,033 --> 01:08:02,671
I feel like someone
dropped a cliff on me.
1226
01:08:02,706 --> 01:08:05,212
[groans]
Where are the others?
1227
01:08:05,247 --> 01:08:09,007
Sentinel's troops
took as many prisoners
as they could carry.
1228
01:08:09,042 --> 01:08:10,811
They got D-16 and B.
1229
01:08:10,846 --> 01:08:12,681
Oh, no.
1230
01:08:12,716 --> 01:08:15,255
And half of those
High-Guard nutjobs.
1231
01:08:16,115 --> 01:08:17,257
[sighs]
1232
01:08:17,292 --> 01:08:18,984
Our proof.
1233
01:08:19,019 --> 01:08:20,425
It's gone.
1234
01:08:21,296 --> 01:08:23,560
So, what do we do now?
1235
01:08:23,595 --> 01:08:25,166
D was right.
1236
01:08:25,201 --> 01:08:27,762
About what?
Everything.
1237
01:08:27,797 --> 01:08:31,403
Look at it. Look around.
This is a disaster.
1238
01:08:31,966 --> 01:08:33,141
It's all my fault.
1239
01:08:33,176 --> 01:08:35,066
I should have
stayed on protocol.
1240
01:08:36,542 --> 01:08:37,574
[sighs]
1241
01:08:41,349 --> 01:08:44,746
Listen to me.
I really want you to hear this.
1242
01:08:44,781 --> 01:08:45,813
Are you listening?
1243
01:08:48,422 --> 01:08:49,817
I'm better than you.
1244
01:08:50,820 --> 01:08:52,457
Yeah, okay,
I'm hearing you.
1245
01:08:53,328 --> 01:08:55,086
I'm better than you
in every way,
1246
01:08:55,121 --> 01:08:57,594
except you have hope.
1247
01:08:57,629 --> 01:09:01,301
You always have. You went back
into the mine to rescue Jazz.
1248
01:09:01,336 --> 01:09:05,272
You snuck up
to the surface to find
the Matrix of Leadership.
1249
01:09:05,307 --> 01:09:07,098
[chuckles] Yeah,
and how'd that work out?
1250
01:09:07,133 --> 01:09:08,869
My point is,
1251
01:09:08,904 --> 01:09:13,137
that your instincts tell you
to break protocol for a reason.
1252
01:09:13,172 --> 01:09:16,250
This blind optimism
that you have
1253
01:09:16,285 --> 01:09:20,617
is why you make such bold
and courageous choices,
1254
01:09:21,686 --> 01:09:23,488
that are also extremely stupid.
1255
01:09:23,523 --> 01:09:26,051
First time
giving a pep talk?
1256
01:09:26,086 --> 01:09:27,822
You're inspiring.
1257
01:09:27,857 --> 01:09:31,199
You can envision a better future
that no one else can see.
1258
01:09:32,268 --> 01:09:35,302
And if we ever want to see
B and D-16 again,
1259
01:09:35,337 --> 01:09:39,339
that is the Orion Pax
that we need right now.
1260
01:09:40,540 --> 01:09:41,572
Listen to me.
1261
01:09:42,476 --> 01:09:43,673
We can do this.
1262
01:09:45,710 --> 01:09:49,349
Those Energon trains
will be heading
back to Iacon.
1263
01:09:49,384 --> 01:09:52,077
If we intercepted one--
1264
01:09:52,112 --> 01:09:55,289
Hell yes, I can reroute it.
What else do we need?
1265
01:09:55,324 --> 01:10:00,019
Well, my bold instincts tell me
we have to recruit some nutjobs.
1266
01:10:02,056 --> 01:10:04,364
I was afraid
you'd say that.
1267
01:10:04,399 --> 01:10:07,961
Uh, Shockwave, Soundwave.
You in the back.
1268
01:10:07,996 --> 01:10:11,239
In order to save
our captured friends,
we have to act now.
1269
01:10:11,274 --> 01:10:13,538
How about I blast you
back to Iacon?
1270
01:10:13,573 --> 01:10:16,970
[pained grunt]
Oh! She punched me in my eye!
1271
01:10:17,005 --> 01:10:20,215
Everyone, shut up!
All of you. Listen to him.
1272
01:10:21,680 --> 01:10:24,043
Most likely, our friends
are being held captive
1273
01:10:24,078 --> 01:10:25,715
at the top
of Sentinel's tower.
1274
01:10:25,750 --> 01:10:28,751
A surprise attack would
give us a chance to rescue them.
1275
01:10:28,786 --> 01:10:33,723
Impossible. We do not
have enough soldiers
or a way inside.
1276
01:10:33,758 --> 01:10:36,891
Elita will get us in.
And I will get more troops.
1277
01:10:36,926 --> 01:10:38,530
Why should we follow you?
1278
01:10:39,698 --> 01:10:41,368
We will follow you.
1279
01:10:41,403 --> 01:10:44,602
Attention, High Guard.
Prepare for battle.
1280
01:10:44,637 --> 01:10:46,637
What is our first move?
1281
01:10:46,672 --> 01:10:47,803
[quietly] We roll out.
1282
01:10:49,378 --> 01:10:50,410
What?
1283
01:10:50,445 --> 01:10:51,840
Louder.
1284
01:10:51,875 --> 01:10:54,282
[boldly]
Transform and roll out!
1285
01:11:04,184 --> 01:11:07,823
I don't understand.
Why are we still alive?
1286
01:11:07,858 --> 01:11:11,431
Look at this rowdy bunch!
The High Guard!
1287
01:11:11,466 --> 01:11:13,301
You know, you guys
have been tough to find.
1288
01:11:13,336 --> 01:11:16,898
Every trip to the surface,
I've been searching for you.
1289
01:11:16,933 --> 01:11:19,439
Tracking the bots in the cave
led me right to them.
1290
01:11:19,474 --> 01:11:20,770
Oh-ho-ho!
1291
01:11:20,805 --> 01:11:23,707
You captured Starscream!
It was too easy.
1292
01:11:23,742 --> 01:11:25,907
[high-pitch]
I'm going to rip you apart
piece by piece
1293
01:11:25,942 --> 01:11:27,414
so that your death
is painful!
[laughs]
1294
01:11:27,449 --> 01:11:28,712
You'll regret
the day you were--
1295
01:11:28,747 --> 01:11:30,681
You sound ridiculous.
It's weird.
1296
01:11:30,716 --> 01:11:33,717
Oh, D-16,
what a tragic story you'll be.
1297
01:11:33,752 --> 01:11:37,622
Atop the leaderboard
in your sector
and secretly a traitor.
1298
01:11:37,657 --> 01:11:39,723
I'm not a traitor.
You're the traitor.
1299
01:11:39,758 --> 01:11:42,462
Nuh-uh. You, all of you,
are traitors.
1300
01:11:42,497 --> 01:11:46,158
You've been working
with the Quintessons
to sabotage my expeditions.
1301
01:11:46,193 --> 01:11:48,600
You're the reason
why I haven't found
the Matrix of Leadership yet.
1302
01:11:48,635 --> 01:11:49,898
None of that is true!
1303
01:11:49,933 --> 01:11:51,504
Oh, trust me,
it'll be very true
1304
01:11:51,539 --> 01:11:54,441
when I'm executing you
in front of all of Iacon.
1305
01:11:54,476 --> 01:11:58,269
Because down here,
the truth is what I make it.
1306
01:11:58,304 --> 01:11:59,314
[thud reverberates]
1307
01:12:07,016 --> 01:12:09,423
Well, well.
What's this about?
1308
01:12:10,283 --> 01:12:12,987
I'm not kneeling
in front of you.
1309
01:12:13,022 --> 01:12:14,956
Feeling confident, are we?
1310
01:12:14,991 --> 01:12:18,190
You don't scare me.
You want to know why?
1311
01:12:18,225 --> 01:12:19,290
Please.
1312
01:12:20,502 --> 01:12:23,536
Because I don't have
anything left to lose.
1313
01:12:23,571 --> 01:12:25,703
You took it all.
1314
01:12:27,069 --> 01:12:28,442
I sure did.
1315
01:12:28,477 --> 01:12:29,839
[grunts]
1316
01:12:29,874 --> 01:12:31,511
[gasps]
[groans]
1317
01:12:31,546 --> 01:12:33,909
Ah, Megatronus Prime.
1318
01:12:35,308 --> 01:12:38,386
Of course you were a fan.
Megatronus was
the coolest Prime!
1319
01:12:38,421 --> 01:12:41,279
The biggest!
The baddest! The toughest!
1320
01:12:42,524 --> 01:12:44,755
That's why,
after I killed him,
1321
01:12:45,791 --> 01:12:48,022
I took his cog for myself.
1322
01:12:48,057 --> 01:12:50,530
He was greater
than you'll ever be!
1323
01:12:50,565 --> 01:12:52,829
I don't know. I'm pretty great.
1324
01:12:52,864 --> 01:12:55,700
But I can understand why you'd
want to wear his face over mine.
1325
01:12:55,735 --> 01:12:56,767
Here.
1326
01:12:58,001 --> 01:13:01,233
Let's make sure
it doesn't come off.
1327
01:13:01,268 --> 01:13:02,773
[electrical crackling]
1328
01:13:02,808 --> 01:13:06,007
[pained shouts, groans]
1329
01:13:19,990 --> 01:13:22,529
Okay. [sighs]
1330
01:13:22,564 --> 01:13:25,092
[stammers] I can do this.
1331
01:13:38,745 --> 01:13:42,241
[miner] You can't be serious.
We just worked
22 shifts without a break!
1332
01:13:42,276 --> 01:13:43,979
These miners need rest
and time to repair and--
1333
01:13:44,014 --> 01:13:46,278
Sentinel Prime
wants more Energon.
1334
01:13:46,313 --> 01:13:49,721
So get back in the mines
before I make you
get back in the--
1335
01:13:49,756 --> 01:13:50,887
[aggressive thud]
1336
01:13:53,353 --> 01:13:55,386
[triumphant electronic jingle]
1337
01:13:55,421 --> 01:13:57,388
Who was that?
Did you see
who that was?
1338
01:13:57,423 --> 01:13:58,598
[miner] That can't be him.
1339
01:13:58,633 --> 01:13:59,698
[Jazz] Is that...
1340
01:14:00,800 --> 01:14:02,393
It can't be.
1341
01:14:02,428 --> 01:14:04,934
Orion?
Jazz.
1342
01:14:04,969 --> 01:14:06,364
Is it really you?
1343
01:14:06,399 --> 01:14:08,773
Yeah, I know I, uh,
look a little different.
1344
01:14:08,808 --> 01:14:10,368
"Little"?
1345
01:14:10,403 --> 01:14:12,205
There's nothing
"little" about you.
1346
01:14:12,240 --> 01:14:14,075
Uh, how is this possible?
1347
01:14:14,110 --> 01:14:16,913
Sentinel told us you died
from your race injuries.
1348
01:14:17,751 --> 01:14:19,883
Sentinel is a liar.
1349
01:14:19,918 --> 01:14:21,918
What?
Huh?
1350
01:14:21,953 --> 01:14:24,085
Look, I know how this will sound
coming from me.
1351
01:14:24,120 --> 01:14:27,594
I was never
the most focused miner.
1352
01:14:27,629 --> 01:14:30,058
But as you can see,
everything is different now.
1353
01:14:30,093 --> 01:14:31,961
[mechanical whirring]
1354
01:14:37,903 --> 01:14:42,136
I went to the surface
and I learned the truth.
1355
01:14:43,612 --> 01:14:45,271
My friends,
1356
01:14:45,306 --> 01:14:49,374
we were all born
with transformation cogs.
1357
01:14:50,410 --> 01:14:53,587
And then Sentinel,
he stole them from us.
1358
01:14:53,622 --> 01:14:56,986
He took away our ability
to make our own decisions.
1359
01:14:57,021 --> 01:14:59,153
He stole our freedom.
1360
01:15:02,961 --> 01:15:08,800
But now, I'm offering you
your first real choice.
1361
01:15:08,835 --> 01:15:12,936
You can work a 23rd shift
and mine yourself to death
1362
01:15:14,643 --> 01:15:17,468
or fight back
against Sentinel with me.
1363
01:15:18,009 --> 01:15:20,141
Right now.
1364
01:15:20,176 --> 01:15:23,518
How are we supposed to do that?
We can't fight.
We don't have cogs.
1365
01:15:25,852 --> 01:15:29,788
What defines a Transformer
is not the cog in its chest
1366
01:15:29,823 --> 01:15:32,758
but the spark
that resides in their core.
1367
01:15:32,793 --> 01:15:36,927
A spark that gives you the will
to make your world better.
1368
01:15:36,962 --> 01:15:40,799
And that spark,
Sentinel can never
take from us.
1369
01:15:40,834 --> 01:15:43,197
There's not enough of us.
We'd need an army.
1370
01:15:43,232 --> 01:15:46,970
And we have one.
Elita is bringing troops.
1371
01:15:47,005 --> 01:15:49,038
We are not alone in this.
1372
01:15:49,073 --> 01:15:51,843
If we want to be in control
of our own destiny,
1373
01:15:51,878 --> 01:15:53,504
we will have to
fight for it.
1374
01:15:53,539 --> 01:15:56,881
Now is the time
for us to stand up...
1375
01:15:56,916 --> 01:15:58,883
[supportive chatter]
...for ourselves.
1376
01:15:58,918 --> 01:16:00,313
[scattered cheers]
1377
01:16:01,217 --> 01:16:03,151
Stand up for this injustice.
1378
01:16:03,186 --> 01:16:05,351
[cheers growing]
1379
01:16:05,386 --> 01:16:09,058
I promise you
this fight will be worth it.
1380
01:16:09,995 --> 01:16:11,731
Follow me.
1381
01:16:11,766 --> 01:16:14,635
Nothing can stop us
when we stand together.
1382
01:16:14,670 --> 01:16:18,166
[cheering, chanting]
Together as one.
1383
01:16:18,201 --> 01:16:22,676
[all chanting]
Orion Pax! Orion Pax! Orion Pax!
1384
01:16:22,711 --> 01:16:25,173
[Orion] Elita, it's time.
1385
01:16:25,208 --> 01:16:26,504
You got it.
1386
01:16:26,539 --> 01:16:28,781
Buckle up, Blinky.
We're going in.
1387
01:16:35,449 --> 01:16:38,483
[groaning, gasping]
1388
01:16:38,518 --> 01:16:41,255
[determined groans]
1389
01:16:42,192 --> 01:16:43,422
Not a good idea.
1390
01:16:45,591 --> 01:16:47,767
[whispering]
D, stay down.
[groans]
1391
01:16:59,572 --> 01:17:01,407
Well, that's a shame.
[mechanical whirs]
1392
01:17:01,442 --> 01:17:03,376
You really were
a great miner.
1393
01:17:07,888 --> 01:17:10,317
We've got a breach!
Protect Sentinel!
1394
01:17:11,122 --> 01:17:11,989
[grunts]
1395
01:17:19,559 --> 01:17:22,131
They spotted us.
It's about to get bumpy.
1396
01:17:23,068 --> 01:17:24,771
High Guard, eject.
1397
01:17:24,806 --> 01:17:26,740
Come on! Move out!
1398
01:17:27,303 --> 01:17:28,467
[laserfire pulsing]
1399
01:17:41,614 --> 01:17:43,757
[alarm blaring]
There's too many.
We have to abort!
1400
01:17:44,650 --> 01:17:47,288
[yelps]
[alarm intensifying]
1401
01:17:49,391 --> 01:17:50,456
We're not gonna make it.
1402
01:17:50,491 --> 01:17:52,491
[all yelling]
1403
01:17:53,329 --> 01:17:54,295
Whoo-hoo!
1404
01:17:54,330 --> 01:17:55,901
Metal to the pedal, miners!
1405
01:17:55,936 --> 01:17:57,661
Let's break some protocol!
1406
01:17:57,696 --> 01:17:59,432
[Elita] That's what
I'm talking about, Pax!
1407
01:18:05,077 --> 01:18:06,670
[growling]
1408
01:18:06,705 --> 01:18:08,980
[grunting]
1409
01:18:09,015 --> 01:18:11,345
Whoa! That's intense.
1410
01:18:11,380 --> 01:18:16,053
You can't win, miner.
I see everything!
1411
01:18:17,320 --> 01:18:18,957
That's right, you do.
1412
01:18:18,992 --> 01:18:21,696
Except the tower we're
about to crash into.
1413
01:18:34,667 --> 01:18:36,337
[alarmed chatter]
What's going on?
1414
01:18:39,144 --> 01:18:40,506
[electronic charge]
1415
01:18:40,541 --> 01:18:41,716
[Orion] Hey!
1416
01:18:47,185 --> 01:18:48,987
What has he done to you?
1417
01:18:49,022 --> 01:18:51,858
This is nothing compared to
what I'm gonna do to Sentinel.
1418
01:18:52,795 --> 01:18:55,059
[Orion] Soundwave,
free the prisoners.
1419
01:18:55,094 --> 01:18:57,655
[electronic throbbing]
1420
01:18:59,725 --> 01:19:02,066
I know how to stop him.
Airachnid is the answer.
1421
01:19:02,101 --> 01:19:03,837
I'm doing this my way.
D!
1422
01:19:09,372 --> 01:19:10,404
Yes!
1423
01:19:10,439 --> 01:19:11,471
Whoa!
[metal clangs]
1424
01:19:11,506 --> 01:19:13,011
Whoa-ho-ho!
1425
01:19:13,046 --> 01:19:14,375
I got a battle mask!
1426
01:19:14,949 --> 01:19:16,113
[grunts]
1427
01:19:16,148 --> 01:19:18,049
Elita! Battle mask!
1428
01:19:18,084 --> 01:19:21,019
It appeared
when this guy tried to--
1429
01:19:21,054 --> 01:19:23,054
Knife hands?
I have knife hands!
1430
01:19:26,059 --> 01:19:27,124
What the--?
1431
01:19:28,292 --> 01:19:30,127
[laughs triumphantly]
1432
01:19:30,162 --> 01:19:31,931
[deep voice] Badassatron.
1433
01:19:37,235 --> 01:19:39,136
Where's Sentinel?
[both grunt]
1434
01:19:41,844 --> 01:19:43,943
[Sentinel]
You pathetic little twits.
1435
01:19:43,978 --> 01:19:48,277
Did you really think
that you could knock down
everything I've built?
1436
01:19:48,312 --> 01:19:52,116
It's over, Sentinel.
You can't escape the truth.
[Sentinel] What truth?
1437
01:19:52,151 --> 01:19:54,822
That I plucked the cogs
from your newborn chests?
1438
01:19:54,857 --> 01:19:57,022
Forced you to mine
so that I could pay off
the Quintessons
1439
01:19:57,057 --> 01:19:58,386
and live like a king?
1440
01:19:58,421 --> 01:20:01,389
None of that matters!
Because the truth...
1441
01:20:01,424 --> 01:20:05,393
[mechanical whirring]
...is what I make it.
1442
01:20:07,595 --> 01:20:08,495
Incoming!
1443
01:20:10,400 --> 01:20:11,663
Whoa!
1444
01:20:12,402 --> 01:20:14,270
[laserfire pulses]
1445
01:20:15,438 --> 01:20:17,075
He's too strong.
I have a plan.
1446
01:20:17,110 --> 01:20:19,275
We need Airachnid.
Airachnid?
1447
01:20:19,310 --> 01:20:21,541
We need her memory.
Where is she?
1448
01:20:21,576 --> 01:20:23,147
Found her! [yells]
1449
01:20:24,678 --> 01:20:25,644
Elita!
1450
01:20:26,515 --> 01:20:27,921
Do not break her.
1451
01:20:27,956 --> 01:20:29,252
Bring her
to the broadcast station.
1452
01:20:29,287 --> 01:20:30,484
We'll meet you there.
1453
01:20:30,519 --> 01:20:32,453
[strained]
Easier said than done.
1454
01:20:32,488 --> 01:20:33,861
[yells]
1455
01:20:44,104 --> 01:20:45,334
[grunts]
1456
01:20:51,507 --> 01:20:52,770
[Orion] I said,
don't break her!
1457
01:20:52,805 --> 01:20:55,806
Relax! I'm being very gentle.
1458
01:21:00,120 --> 01:21:02,989
Orion! Orion, look!
I have knife hands!
1459
01:21:03,024 --> 01:21:04,584
I can see that.
1460
01:21:04,619 --> 01:21:06,784
I'm gonna cut these guys.
Watch. Come here!
1461
01:21:06,819 --> 01:21:08,654
You can jab them later.
We got to go.
1462
01:21:12,000 --> 01:21:13,032
[B-127] Yeah!
1463
01:21:18,039 --> 01:21:19,170
[laserfire pulsing]
1464
01:21:19,205 --> 01:21:20,336
[mechanical whirs]
1465
01:21:23,308 --> 01:21:25,341
[D-16 yells]
1466
01:21:30,513 --> 01:21:32,315
[roars]
1467
01:21:32,350 --> 01:21:34,548
Uh, excuse me.
You can't be in here.
1468
01:21:41,821 --> 01:21:43,491
B!
1469
01:21:43,526 --> 01:21:46,329
These are not
the bad guys.
Why did you cut the door?
1470
01:21:46,364 --> 01:21:48,969
What? No, I didn't--
That was an-- I--
1471
01:21:49,004 --> 01:21:50,597
It was already like that.
Right?
1472
01:21:50,632 --> 01:21:51,939
Yes, that's right.
That's right, yes.
1473
01:21:51,974 --> 01:21:54,040
Yeah, it was already like--
Yes. Mm-hmm.
1474
01:21:55,472 --> 01:21:56,537
[console beeps]
1475
01:21:58,706 --> 01:22:00,574
[female voice]
Attention, Iacon City.
1476
01:22:00,609 --> 01:22:03,951
Stand by for
a live transmission
from Sentinel Prime.
1477
01:22:09,750 --> 01:22:11,321
What's wrong, D-16?
1478
01:22:12,258 --> 01:22:13,422
Rise up!
1479
01:22:14,095 --> 01:22:15,226
[groans]
1480
01:22:17,131 --> 01:22:19,065
[Sentinel on recording]
That's why after I killed him--
1481
01:22:19,100 --> 01:22:23,201
That's why after I killed him,
I took his cog for myself.
1482
01:22:23,236 --> 01:22:25,533
...cog for myself.
1483
01:22:25,568 --> 01:22:29,372
What truth?
That I plucked the cogs
from your newborn chests?
1484
01:22:29,407 --> 01:22:31,077
Forced you to mine
so that I could pay off
1485
01:22:31,112 --> 01:22:32,936
the Quintessons
and live like a king?
1486
01:22:32,971 --> 01:22:34,641
What truth?
1487
01:22:34,676 --> 01:22:36,577
That I plucked the cogs
from your newborn chests?
1488
01:22:36,612 --> 01:22:38,282
Forced you to mine
so that I could pay off
1489
01:22:38,317 --> 01:22:40,449
the Quintessons
and live like a king?
1490
01:22:40,484 --> 01:22:42,286
I'm working my miners
as hard as I can.
1491
01:22:42,321 --> 01:22:45,256
I swear I will
get you the rest!
1492
01:22:45,291 --> 01:22:47,423
I'm working my miners
as hard as I can.
1493
01:22:47,458 --> 01:22:50,228
I swear I will
get you the rest!
[crowd gasps]
1494
01:22:50,263 --> 01:22:52,593
I'm working my miners
as hard as I can, I swear--
1495
01:22:52,628 --> 01:22:54,232
Liar!
1496
01:22:54,267 --> 01:22:55,728
[crowd protesting]
1497
01:22:56,995 --> 01:22:58,896
We trusted you!
1498
01:22:59,569 --> 01:23:00,601
Traitor!
1499
01:23:00,636 --> 01:23:02,669
Pax, we did it.
1500
01:23:06,114 --> 01:23:07,575
[roars]
1501
01:23:07,610 --> 01:23:08,642
[grunts heavily]
1502
01:23:14,287 --> 01:23:15,451
D!
1503
01:23:20,557 --> 01:23:23,327
[both grunting]
1504
01:23:36,276 --> 01:23:37,803
[panicked screams]
1505
01:23:40,346 --> 01:23:41,378
[grunts]
1506
01:23:43,349 --> 01:23:44,381
D-16.
1507
01:23:45,219 --> 01:23:47,681
We can lead Cybertron together!
1508
01:23:47,716 --> 01:23:49,089
Don't do this!
1509
01:23:49,124 --> 01:23:51,157
[weapon powering up]
1510
01:23:52,787 --> 01:23:55,326
[grunts]
[weapon powering down]
1511
01:23:55,361 --> 01:23:56,492
What are you doing?
1512
01:23:56,527 --> 01:23:58,131
It's over, D.
1513
01:23:58,166 --> 01:24:00,298
Everyone in Iacon
knows the truth.
1514
01:24:00,333 --> 01:24:01,959
So do I!
1515
01:24:01,994 --> 01:24:05,138
He took everything from us!
I have to do this!
1516
01:24:05,173 --> 01:24:06,799
No, you don't.
1517
01:24:06,834 --> 01:24:10,506
Rebuilding Iacon
cannot begin
with an execution.
1518
01:24:10,541 --> 01:24:13,036
He deserves to die!
Can't you see that?
1519
01:24:13,071 --> 01:24:16,050
We're better than this.
Don't be like Sentinel.
1520
01:24:18,010 --> 01:24:19,713
Pax,
1521
01:24:19,748 --> 01:24:23,783
you need to move
out of my way
before I move you myself.
1522
01:24:23,818 --> 01:24:25,983
D, listen--
[yells]
1523
01:24:34,092 --> 01:24:35,366
Stop!
1524
01:24:35,401 --> 01:24:36,862
[electronic pulse reverberates]
1525
01:24:47,248 --> 01:24:48,346
No!
1526
01:24:48,381 --> 01:24:50,414
No, no, no, no. Why?
1527
01:24:51,483 --> 01:24:53,846
Why did you do that? Why?
1528
01:24:53,881 --> 01:24:55,914
[wheezes, sighs]
1529
01:24:55,949 --> 01:24:58,015
[panting]
1530
01:25:00,294 --> 01:25:03,262
[slowed breaths]
1531
01:25:03,297 --> 01:25:05,957
[weakly] D, no.
1532
01:25:12,031 --> 01:25:13,503
I'm done saving you.
1533
01:25:38,266 --> 01:25:39,397
[straining grunt]
1534
01:25:40,598 --> 01:25:41,729
[roars]
1535
01:26:49,997 --> 01:26:51,238
[electrical crackling]
1536
01:26:53,407 --> 01:26:56,441
The Age of Primes has ended!
1537
01:26:56,476 --> 01:26:58,806
No more false prophets!
1538
01:26:58,841 --> 01:27:03,074
Follow me and you will
never again be deceived.
1539
01:27:03,879 --> 01:27:06,418
Rise up!
1540
01:27:06,453 --> 01:27:08,486
[crowd chanting]
Rise up! Rise up!
1541
01:27:08,521 --> 01:27:11,687
Rise up! Rise up!
Rise up!
1542
01:27:11,722 --> 01:27:14,052
[Alpha Trion] Orion Pax,
1543
01:27:14,087 --> 01:27:17,187
your noble sacrifice
for the greater good
1544
01:27:17,222 --> 01:27:21,235
has proven you worthy
in the eyes of Primus.
1545
01:27:22,029 --> 01:27:24,502
He entrusts in you
1546
01:27:24,537 --> 01:27:27,406
the future of Cybertron
1547
01:27:27,441 --> 01:27:33,038
and the Matrix of Leadership!
1548
01:27:33,073 --> 01:27:34,237
[crowd clamoring]
1549
01:27:34,272 --> 01:27:37,647
I will lead us all
into the future!
1550
01:27:41,785 --> 01:27:44,258
[electrical crackling]
1551
01:27:54,666 --> 01:27:55,731
I...
1552
01:27:56,503 --> 01:27:57,568
am...
1553
01:27:58,439 --> 01:28:00,274
Megatron!
1554
01:28:00,969 --> 01:28:02,903
[Alpha Trion] Arise...
1555
01:28:03,609 --> 01:28:06,038
Optimus Prime.
1556
01:28:09,010 --> 01:28:10,911
Burn it down!
1557
01:28:11,584 --> 01:28:12,913
All of it!
1558
01:28:18,316 --> 01:28:21,493
All hail Megatron!
1559
01:28:23,398 --> 01:28:25,893
He's gonna kill everyone.
We have to stop him.
Come on.
1560
01:28:27,402 --> 01:28:29,094
Stop! It's over.
1561
01:28:29,129 --> 01:28:32,867
It's over when every last one
of his followers is dead!
1562
01:28:33,474 --> 01:28:34,506
[grunts]
1563
01:29:06,331 --> 01:29:07,803
Impossible.
1564
01:29:10,478 --> 01:29:14,337
Primus gave you the Matrix.
1565
01:29:14,372 --> 01:29:16,548
We could've built
the future together.
1566
01:29:16,583 --> 01:29:18,583
I'll build it myself.
1567
01:29:18,618 --> 01:29:22,180
After I tear down
everyone in my way!
1568
01:29:23,557 --> 01:29:25,018
[roars]
1569
01:29:40,068 --> 01:29:40,935
[pained grunt]
1570
01:29:42,367 --> 01:29:43,542
[roars]
1571
01:30:00,726 --> 01:30:01,923
[electronic charging]
1572
01:30:03,762 --> 01:30:04,794
Ah!
1573
01:30:06,864 --> 01:30:08,061
[growling]
1574
01:30:09,834 --> 01:30:11,768
[both grunting]
1575
01:30:13,035 --> 01:30:14,936
[powering up]
1576
01:30:19,778 --> 01:30:21,107
[yells]
1577
01:30:48,433 --> 01:30:49,905
[roars]
1578
01:31:00,984 --> 01:31:03,754
[panting heavily]
1579
01:31:06,924 --> 01:31:10,123
We were given the power
to change our world
1580
01:31:10,158 --> 01:31:12,631
and you chose to destroy it.
1581
01:31:12,666 --> 01:31:14,094
Just like Sentinel.
1582
01:31:14,129 --> 01:31:17,966
You have betrayed Cybertron
and its citizens.
1583
01:31:19,640 --> 01:31:22,432
And you betrayed me.
1584
01:31:33,511 --> 01:31:34,587
Go.
1585
01:31:35,447 --> 01:31:38,118
Take the High Guard
and leave.
1586
01:31:39,352 --> 01:31:42,958
You are banished from Iacon.
1587
01:31:47,833 --> 01:31:50,163
It didn't have to end
this way.
1588
01:31:52,497 --> 01:31:55,971
This isn't over, Prime.
1589
01:32:03,310 --> 01:32:05,882
High Guard, follow me!
1590
01:32:19,491 --> 01:32:22,030
[Optimus Prime] The line
between friend and enemy
1591
01:32:22,065 --> 01:32:25,198
is not as clear
as I once believed.
1592
01:32:25,233 --> 01:32:29,136
Once it's crossed,
there's no going back.
1593
01:32:29,171 --> 01:32:33,173
Because some transformations
are permanent.
1594
01:32:33,208 --> 01:32:35,043
[Orion] Hey, Megatronus Prime.
Nice.
1595
01:32:35,078 --> 01:32:37,210
Oh, yeah.
Well, he's my hero.
1596
01:32:37,245 --> 01:32:39,047
[both] The greatest Prime
to ever live.
1597
01:32:39,082 --> 01:32:40,785
[both laugh]
1598
01:32:40,820 --> 01:32:43,546
I'm D-16.
Orion Pax.
1599
01:32:43,581 --> 01:32:45,955
You ever mine Energon before?
1600
01:32:45,990 --> 01:32:47,352
No. You?
1601
01:32:47,387 --> 01:32:49,563
No. I hear it's dangerous.
1602
01:32:50,258 --> 01:32:51,664
Well, I'll tell you what.
1603
01:32:51,699 --> 01:32:54,194
You watch my back,
I promise to watch yours.
1604
01:32:54,229 --> 01:32:55,393
All right.
1605
01:32:56,000 --> 01:32:58,231
Thanks, Pax.
1606
01:33:11,279 --> 01:33:13,576
A new beginning
for Cybertron.
1607
01:33:13,611 --> 01:33:15,688
And a new leader.
1608
01:33:15,723 --> 01:33:17,690
Yes, about that.
1609
01:33:17,725 --> 01:33:22,695
I could use some help
from a bot who is
better than me in every way.
1610
01:33:22,730 --> 01:33:24,664
Who, me? Oh, no, no.
1611
01:33:24,699 --> 01:33:27,062
I have a pretty sweet gig
working in waste management.
1612
01:33:27,097 --> 01:33:30,065
Well, Captain,
I do owe you a promotion.
1613
01:33:30,100 --> 01:33:32,837
How's Major Elita sound?
1614
01:33:32,872 --> 01:33:35,400
How about Commander?
1615
01:33:35,435 --> 01:33:37,369
[chuckles] Even better.
1616
01:33:37,404 --> 01:33:41,340
And I'm sorry, B,
but I cannot let you
go back to sublevel 50.
1617
01:33:41,375 --> 01:33:43,177
I may be a Prime now,
1618
01:33:43,212 --> 01:33:44,915
but I'm gonna need you
by my side.
1619
01:33:44,950 --> 01:33:48,413
Are you serious?
This is the greatest
day of my life.
1620
01:33:48,448 --> 01:33:50,613
I get to work
for the government.
1621
01:33:50,648 --> 01:33:54,254
[shimmering tone]
Okay. So that's new.
1622
01:33:54,289 --> 01:33:55,926
I'm sorry,
what is happening?
1623
01:34:07,368 --> 01:34:09,401
[all cheering]
1624
01:34:26,354 --> 01:34:30,092
[Optimus Prime]
And now we stand here
together as one...
1625
01:34:32,492 --> 01:34:35,625
proving we all have
the power to transform,
1626
01:34:35,660 --> 01:34:38,870
to become
who we were destined to be,
1627
01:34:38,905 --> 01:34:43,567
to right wrongs,
to make our world better.
1628
01:34:43,602 --> 01:34:46,746
Because here,
freedom and autonomy
1629
01:34:46,781 --> 01:34:49,474
are the rights
of all sentient beings.
1630
01:34:50,576 --> 01:34:55,051
Here,
all are truly Autobots.
1631
01:34:56,516 --> 01:35:00,122
This message is a warning
to all Quintessons.
1632
01:35:00,157 --> 01:35:05,523
If you dare
return to Cybertron,
the Autobots will be waiting.
1633
01:35:05,558 --> 01:35:08,460
I will be waiting.
1634
01:35:08,495 --> 01:35:12,299
I am Optimus Prime.
1635
01:35:38,723 --> 01:35:40,162
[door opens]
[rapid footsteps]
1636
01:35:40,197 --> 01:35:42,659
Hey, guys! Great news,
the Energon's back!
1637
01:35:42,694 --> 01:35:44,936
And I have a cog
and I can transform!
1638
01:35:44,971 --> 01:35:46,872
It's a long story.
I'll fill you in later.
1639
01:35:46,907 --> 01:35:50,436
Oh! And here's the best part.
My hands are straight-up knives.
1640
01:35:50,471 --> 01:35:52,273
Watch this. Knife hands!
1641
01:35:54,178 --> 01:35:55,210
No!
1642
01:43:20,052 --> 01:43:23,955
[Megatron]
Sentinel the betrayer is dead.
1643
01:43:23,990 --> 01:43:27,695
But his death has given life
to a new enemy.
1644
01:43:27,730 --> 01:43:29,895
A stronger enemy.
1645
01:43:29,930 --> 01:43:32,029
A personal enemy.
1646
01:43:33,164 --> 01:43:37,342
We will not be blinded
by his deception.
1647
01:43:37,377 --> 01:43:40,004
We are the ones who are...
1648
01:43:40,842 --> 01:43:42,842
Decepticons!
1649
01:43:42,877 --> 01:43:44,679
Rise up!
1650
01:43:44,714 --> 01:43:48,177
[all] Rise up! Rise up!
1651
01:43:48,212 --> 01:43:49,651
[crowd chanting]
1652
01:43:49,686 --> 01:43:52,687
[laserfire pulsing]
[chanting continues]