1 00:01:59,786 --> 00:02:01,522 Okay, let's see what we got here. 2 00:02:01,557 --> 00:02:03,458 Seen it. Seen it. 3 00:02:03,493 --> 00:02:05,757 Huh. What's this about? 4 00:02:05,792 --> 00:02:07,627 At the dawn... dawn... dawn... 5 00:02:07,662 --> 00:02:08,991 dawn... dawn... dawn... 6 00:02:22,347 --> 00:02:24,006 Ah. Here we go. 7 00:02:24,041 --> 00:02:25,645 At the dawn of time, 8 00:02:25,680 --> 00:02:29,220 there was our gracious and powerful creator, 9 00:02:29,981 --> 00:02:31,915 Primus. 10 00:02:31,950 --> 00:02:36,117 To protect our universe, he sacrificed his life force, 11 00:02:36,152 --> 00:02:39,923 transforming himself into our planet, 12 00:02:40,827 --> 00:02:42,695 Cybertron. 13 00:02:42,730 --> 00:02:45,467 From within Cybertron's core, 14 00:02:45,502 --> 00:02:49,031 Primus birthed the first Transformers 15 00:02:49,066 --> 00:02:52,342 known as the Primes, 16 00:02:52,377 --> 00:02:54,410 the most powerful Transformers, 17 00:02:54,445 --> 00:02:58,282 appointed to lead and protect future generations. 18 00:02:58,317 --> 00:03:03,012 To assist them, Primus created an entity of great power, 19 00:03:03,047 --> 00:03:05,212 the Matrix of Leadership. 20 00:03:05,247 --> 00:03:08,215 The Matrix, there it is. Okay. Good. Come on. Keep going. 21 00:03:08,250 --> 00:03:10,888 With the Matrix in the Primes' possession, 22 00:03:10,923 --> 00:03:17,400 Cybertron's natural power source, Energon, flowed in abundance, 23 00:03:17,435 --> 00:03:20,766 sustaining life across the planet. 24 00:03:23,100 --> 00:03:27,410 Attention! Unauthorized movement detected in archival vault. 25 00:03:27,445 --> 00:03:28,708 Sector J-3. 26 00:03:28,743 --> 00:03:30,776 KDQ-12 to KDK-1. 27 00:03:30,811 --> 00:03:32,613 Breaching archives in ten seconds. 28 00:03:32,648 --> 00:03:37,453 For generations, there was peace and prosperity, 29 00:03:37,488 --> 00:03:40,885 until the Matrix of Leadership was lost, 30 00:03:40,920 --> 00:03:44,592 causing Energon to no longer flow. 31 00:03:44,627 --> 00:03:48,761 Why does every legend about the Matrix end right there? 32 00:03:48,796 --> 00:03:51,027 One of these has to say what happened. 33 00:03:51,062 --> 00:03:53,302 Halt, criminal! Prepare to be detained! 34 00:03:53,328 --> 00:03:55,438 Oh, hey there. Halt, criminal! Prepare to... 35 00:03:56,969 --> 00:03:58,001 Uh-oh. 36 00:04:00,643 --> 00:04:02,137 Freeze! Get down! 37 00:04:02,172 --> 00:04:04,711 Well, hello, guys. I'm so glad you're here. 38 00:04:04,746 --> 00:04:06,108 Which way is the exit? 39 00:04:06,143 --> 00:04:07,659 I must've taken a wrong turn. 40 00:04:07,683 --> 00:04:10,486 It's that defective mining bot, Oreon Pix! 41 00:04:10,521 --> 00:04:11,949 Orion Pax. Who cares? 42 00:04:11,984 --> 00:04:13,984 We told you to never come back here! 43 00:04:14,019 --> 00:04:16,954 Why are we all yelling? I'm gonna smash you! 44 00:04:16,989 --> 00:04:19,627 Hold on. Whoa, whoa, hold on. No need for violence. 45 00:04:19,662 --> 00:04:23,257 I run away, you chase me. We play that game. Huh? 46 00:04:23,292 --> 00:04:25,292 Come on. You're bigger, faster. It'll be fun. 47 00:04:25,327 --> 00:04:28,130 He doesn't have a cog. Let's give him a head start. 48 00:04:28,165 --> 00:04:31,001 Why not? It's not like he can transform. 49 00:04:31,036 --> 00:04:31,969 Oh, yeah? 50 00:04:32,004 --> 00:04:33,971 Well, watch this. 51 00:04:37,713 --> 00:04:39,141 Get him! 52 00:04:42,245 --> 00:04:43,651 I... I... Uh... 53 00:04:43,686 --> 00:04:45,356 Something that flies. Something that flies. 54 00:04:45,380 --> 00:04:46,995 Prepare to be detained! 55 00:04:47,019 --> 00:04:48,755 Halt, criminal! Prepare to be detained! 56 00:04:48,790 --> 00:04:50,185 Halt, criminal! 57 00:05:03,365 --> 00:05:04,705 Come on! Start! Come on! 58 00:05:04,740 --> 00:05:07,378 Whoa! 59 00:05:12,715 --> 00:05:14,748 Whoa. No, no, no, no! 60 00:05:17,489 --> 00:05:18,521 There he is! 61 00:05:22,560 --> 00:05:25,220 Ha-ha! So long, suck... 62 00:05:26,861 --> 00:05:28,388 Ooh, Energon. 63 00:05:28,423 --> 00:05:30,192 Evening, everyone. Pardon me. 64 00:05:37,608 --> 00:05:39,003 Hey! 65 00:05:44,241 --> 00:05:45,581 Whoa! 66 00:05:45,616 --> 00:05:48,419 Ah, it's Orion. Seriously, again? 67 00:06:01,027 --> 00:06:03,093 Okay, fellas! Thanks for the head start. 68 00:06:03,128 --> 00:06:04,534 You want to give me another one? 69 00:06:04,569 --> 00:06:06,932 You're dead! I'll take that as a no. 70 00:06:06,967 --> 00:06:08,769 Hey! Watch where you're going! 71 00:06:08,804 --> 00:06:10,606 Oh... What did you say, no-cog? 72 00:06:10,641 --> 00:06:12,168 Sorry, sir, I didn't mean you. 73 00:06:12,203 --> 00:06:14,038 I was referring to the bot who was behind you. 74 00:06:14,073 --> 00:06:15,545 What? Where'd he go? 75 00:06:15,580 --> 00:06:17,008 The filthy red and blue bot? 76 00:06:17,043 --> 00:06:18,977 Has a big mouth, squeaky joints, 77 00:06:19,012 --> 00:06:20,682 gives off a corroded metallic stench? 78 00:06:20,717 --> 00:06:22,376 Where is he? He went that way. 79 00:06:22,411 --> 00:06:24,554 When I get my hands on that bot... 80 00:06:33,488 --> 00:06:35,290 All right, all clear. 81 00:06:35,325 --> 00:06:37,930 Okay, D-16, I may be a little rusty, 82 00:06:37,965 --> 00:06:39,602 but "corroded"? That is too far. 83 00:06:39,637 --> 00:06:41,736 Let me guess. Chased out of the archives? 84 00:06:41,771 --> 00:06:43,815 Yeah. I had to jump out of a window this time. 85 00:06:43,839 --> 00:06:45,608 Almost died. It was wild. 86 00:06:45,643 --> 00:06:47,841 And digging through ancient data is worth dying for? 87 00:06:47,876 --> 00:06:49,205 Yes, it is. 88 00:06:49,240 --> 00:06:50,679 I need a new best friend. 89 00:06:50,714 --> 00:06:52,582 If there are clues in our recorded history 90 00:06:52,617 --> 00:06:54,683 that can help locate the Matrix of Leadership, 91 00:06:54,718 --> 00:06:56,080 they're in the archives. 92 00:06:56,115 --> 00:06:59,446 Sentinel Prime, the Sentinel Prime, 93 00:06:59,481 --> 00:07:01,558 is up on the surface right now, 94 00:07:01,593 --> 00:07:04,792 risking his life for us in search of the Matrix. 95 00:07:04,827 --> 00:07:07,894 That's exactly what I'm doing. I'm trying to help him. 96 00:07:07,929 --> 00:07:09,456 Yeah, okay. 97 00:07:09,491 --> 00:07:11,227 The sooner Energon flows again, 98 00:07:11,262 --> 00:07:13,394 the sooner we won't have to mine for it. 99 00:07:13,429 --> 00:07:15,748 Don't you want to choose your own path, do whatever you want? 100 00:07:15,772 --> 00:07:18,399 We're miners. We mine, that's all. 101 00:07:18,434 --> 00:07:22,909 No, there has got to be something more I can do. I can feel it. 102 00:07:22,944 --> 00:07:24,944 Oh, yeah? Like the time you had a "feeling" 103 00:07:24,979 --> 00:07:26,715 you could transform without a cog? 104 00:07:26,750 --> 00:07:28,519 You said you were never gonna mention that again. 105 00:07:28,543 --> 00:07:30,950 Took me three days to pry you open. 106 00:07:30,985 --> 00:07:32,094 Your feelings get you in trouble. 107 00:07:32,118 --> 00:07:33,623 Yeah, yeah. 108 00:07:33,658 --> 00:07:35,856 Just trust in Sentinel Prime. I do trust in him. 109 00:07:37,629 --> 00:07:39,519 Hey, if we did have cogs... 110 00:07:39,554 --> 00:07:41,796 I'd transform into a shovel and beat you. 111 00:07:41,831 --> 00:07:43,732 I don't like how fast you answered that. 112 00:07:43,767 --> 00:07:46,636 But listen, if you did beat me, I couldn't give you this awesome 113 00:07:46,671 --> 00:07:48,902 Megatronus Prime thing I have here. It's cool. 114 00:07:48,937 --> 00:07:51,872 I'll give it to someone else. What Megatronus Prime thing? 115 00:07:51,907 --> 00:07:53,742 Ah, it's nothing. Just a, you know, 116 00:07:53,777 --> 00:07:57,042 mint-condition Megatronus Prime decal, first edition. 117 00:07:57,077 --> 00:07:58,648 What? 118 00:07:58,683 --> 00:08:00,518 If you don't want it, I can just throw it away. 119 00:08:00,542 --> 00:08:02,124 Throw it away? Don't... That's not funny. Let me see. 120 00:08:02,148 --> 00:08:04,511 Wait. Don't grab. You're gonna crease it. 121 00:08:06,691 --> 00:08:09,153 You know, Sentinel says Megatronus was the... 122 00:08:09,188 --> 00:08:11,056 The strongest Prime to ever live. 123 00:08:11,091 --> 00:08:12,552 I know, buddy. 124 00:08:12,587 --> 00:08:16,732 Looks good on you. Ah, it's really cool. 125 00:08:18,428 --> 00:08:20,604 Thanks. Always got your back. 126 00:08:21,266 --> 00:08:23,002 No matter what. 127 00:08:26,601 --> 00:08:29,184 Approaching sublevel station. Stand clear of doors. 128 00:08:29,208 --> 00:08:31,109 Mining teams, prepare to unload. 129 00:08:50,999 --> 00:08:53,593 Metal to the pedal, drill bits. This is it. 130 00:08:53,628 --> 00:08:56,068 How much Energon have you mined under my leadership? 131 00:08:56,103 --> 00:08:57,399 So much, Elita-1! 132 00:08:57,434 --> 00:08:59,401 And how perfect is my mining record? 133 00:08:59,436 --> 00:09:00,908 So perfect, Elita-1! 134 00:09:00,943 --> 00:09:03,273 We are a mere 30 units of Energon away 135 00:09:03,308 --> 00:09:05,308 from my promotion to supervisor. 136 00:09:05,343 --> 00:09:06,881 Are you happy for me? 137 00:09:06,916 --> 00:09:08,278 So happy, Elita-1! 138 00:09:09,380 --> 00:09:11,050 Elita... I mean Captain, 139 00:09:11,085 --> 00:09:13,756 you are looking especially shiny this morning. New polish? 140 00:09:13,791 --> 00:09:15,758 Orion Pax, I'm sorry that I somehow 141 00:09:15,793 --> 00:09:17,551 gave you the impression that we're friends. 142 00:09:17,586 --> 00:09:19,025 Apology accepted. 143 00:09:19,060 --> 00:09:20,763 Light up that wall! Let's go! Ten seconds! 144 00:09:20,798 --> 00:09:22,391 Happy to take the lead today, Captain. 145 00:09:22,426 --> 00:09:24,030 Feeling like I have enough power in me 146 00:09:24,065 --> 00:09:25,933 to drill down and touch Primus myself. 147 00:09:25,968 --> 00:09:27,594 You don't have the touch or the power. 148 00:09:27,629 --> 00:09:29,805 Ready positions, rust buckets! Let's go! 149 00:09:29,840 --> 00:09:31,741 She's in a good mood today. Mm-hmm. 150 00:09:31,776 --> 00:09:33,468 You ready? Always ready. 151 00:09:33,503 --> 00:09:35,107 Let's punch in. 152 00:09:35,142 --> 00:09:36,823 Here we go. This one won't be open long. 153 00:09:36,847 --> 00:09:38,143 Brace it up! 154 00:09:38,750 --> 00:09:41,080 Here we go! Bridge! 155 00:09:41,115 --> 00:09:42,312 Brace up! 156 00:09:43,755 --> 00:09:45,656 Lower channel is open. 157 00:09:50,553 --> 00:09:52,421 Drill power on max! 158 00:09:52,456 --> 00:09:53,521 Low bridge! 159 00:09:59,100 --> 00:10:00,297 Drill it out! 160 00:10:02,499 --> 00:10:03,663 I tapped a vein! 161 00:10:08,274 --> 00:10:10,505 It's unstable! We got to go, we got to move! 162 00:10:17,954 --> 00:10:19,547 Evacuate! 163 00:10:21,485 --> 00:10:23,155 Everyone out! Evacuate immediately! 164 00:10:23,190 --> 00:10:24,827 The tunnel is closing. 165 00:10:24,862 --> 00:10:27,830 I repeat, the tunnel is closing! 166 00:10:27,865 --> 00:10:30,998 You with me, D? On your six! Keep going! 167 00:10:31,803 --> 00:10:32,967 Look out! 168 00:10:37,138 --> 00:10:38,335 Jazz is stuck! 169 00:10:38,370 --> 00:10:39,512 Elita, we've got a trapped miner. 170 00:10:39,536 --> 00:10:41,371 I'm falling back to assist. 171 00:10:41,406 --> 00:10:43,153 Negative. Do not break protocol. Evacuate! 172 00:10:43,177 --> 00:10:45,276 We're gonna need more lift. 173 00:10:45,311 --> 00:10:47,641 It's closing! Just grab your pack and go. 174 00:10:47,676 --> 00:10:48,884 Yeah. Good idea. 175 00:10:48,919 --> 00:10:51,216 What? No, I didn't mean it! 176 00:10:54,485 --> 00:10:55,858 Pull him clear! 177 00:11:00,095 --> 00:11:01,655 Pax, what's happening? 178 00:11:01,690 --> 00:11:04,361 Nothing much. Just normal protocol-following stuff. 179 00:11:04,396 --> 00:11:05,967 It's all good. 180 00:11:06,002 --> 00:11:09,300 Oh, that's not good. 181 00:11:09,335 --> 00:11:11,874 Orion Pax, could you please exit the tunnel of death? 182 00:11:11,909 --> 00:11:13,975 Elita, it's about to get messy out there! 183 00:11:19,543 --> 00:11:21,114 Go, go, go! 184 00:11:24,713 --> 00:11:25,921 Run! Run! 185 00:11:25,956 --> 00:11:27,747 Hurry! We're not gonna make it! 186 00:11:27,782 --> 00:11:29,859 Come on! Go, go, go! 187 00:11:36,626 --> 00:11:38,725 What the hell, Pax? I told you to evacuate. 188 00:11:38,760 --> 00:11:41,299 I did, eventually. If I get fired because of you... 189 00:11:41,334 --> 00:11:43,268 Oh, please. They're not gonna fire you. 190 00:11:44,271 --> 00:11:45,699 Elita-1, you're fired. 191 00:11:45,734 --> 00:11:48,768 What? Why? I followed protocol to the letter. 192 00:11:48,803 --> 00:11:50,704 That is true. I was the one who broke the rules. 193 00:11:50,739 --> 00:11:52,376 No one asked you! 194 00:11:52,411 --> 00:11:54,675 Darkwing, please, I've worked too hard for this. 195 00:11:54,710 --> 00:11:57,744 You are no-cog bots with limited options. 196 00:11:57,779 --> 00:12:00,417 Report to waste management immediately. 197 00:12:00,452 --> 00:12:02,089 Waste management? 198 00:12:02,124 --> 00:12:04,091 Elita... Next time, why don't you stop and think 199 00:12:04,126 --> 00:12:05,620 before you ruin someone's life? 200 00:12:05,655 --> 00:12:06,786 I'm sorry! 201 00:12:08,493 --> 00:12:10,163 Hey, Darkwing! Don't do it. 202 00:12:10,198 --> 00:12:13,397 I may not have a cog, but my finger can transform. 203 00:12:13,432 --> 00:12:16,334 Guess which one? I'll give you a "limited option." 204 00:12:18,767 --> 00:12:19,975 Excuse me, sir. 205 00:12:20,010 --> 00:12:21,878 Allow me. 206 00:12:21,913 --> 00:12:24,309 I apologize on his behalf for the... 207 00:12:24,344 --> 00:12:26,850 Why? 208 00:12:39,656 --> 00:12:42,723 That really hurt. 209 00:12:42,758 --> 00:12:44,263 What'd you expect? He's metal. 210 00:12:44,298 --> 00:12:45,935 You know you were out of line, 211 00:12:45,970 --> 00:12:48,168 talking back to a superior like that. 212 00:12:48,203 --> 00:12:50,335 Darkwing was out of line. He deserves it. 213 00:12:52,174 --> 00:12:54,636 Aren't you tired of being treated like we're nothing? 214 00:12:55,705 --> 00:12:59,080 He had every right to hit me. I interfered. 215 00:13:01,051 --> 00:13:03,810 Hey, and I appreciate you having my back. 216 00:13:05,154 --> 00:13:06,923 I'm glad you were there with me 217 00:13:06,958 --> 00:13:08,529 to get punched in the face. That was fun. 218 00:13:08,553 --> 00:13:10,751 Anytime, buddy. 219 00:13:10,786 --> 00:13:12,654 Attention, all sectors. 220 00:13:12,689 --> 00:13:15,789 Stand by for a live transmission from Sentinel Prime. 221 00:13:15,824 --> 00:13:18,693 He's back? He's back already? Maybe he found the Matrix. 222 00:13:22,765 --> 00:13:25,271 Is it on? Okay, thank you. 223 00:13:25,306 --> 00:13:27,108 Hello, my friends. 224 00:13:27,143 --> 00:13:28,670 Hello, Iacon City! 225 00:13:28,705 --> 00:13:31,310 Hello to our saviors, the industrious miners 226 00:13:31,345 --> 00:13:34,313 who toil selflessly to maintain our Energon reserves. 227 00:13:34,348 --> 00:13:37,250 I celebrate you. 228 00:13:37,285 --> 00:13:40,616 Humility and presence! That's leadership! 229 00:13:40,651 --> 00:13:42,585 Ah! Nobody does it better! 230 00:13:42,620 --> 00:13:45,357 Once again, I have narrowly returned with my fleet 231 00:13:45,392 --> 00:13:47,029 after another treacherous expedition 232 00:13:47,064 --> 00:13:50,395 across the desolate, dangerous surface of our planet. 233 00:13:50,430 --> 00:13:52,936 I departed with hopes of finding the Matrix of Leadership, 234 00:13:52,971 --> 00:13:55,136 the key to bringing balance to Cybertron. 235 00:13:55,171 --> 00:13:57,171 I regret to inform you 236 00:13:57,206 --> 00:13:58,568 that we've returned empty-handed. 237 00:13:59,868 --> 00:14:03,210 This is a setback, but not a failure. 238 00:14:03,245 --> 00:14:06,246 Rest assured, I will find the Matrix of Leadership, 239 00:14:06,281 --> 00:14:08,710 so that Energon can flow again. 240 00:14:08,745 --> 00:14:10,514 But that's in the future. 241 00:14:10,549 --> 00:14:13,814 Right now, I think we all deserve a little fun! 242 00:14:13,849 --> 00:14:16,355 Tomorrow, there will be no work. All shifts off 243 00:14:16,390 --> 00:14:20,062 because tomorrow is the Iacon 5000! 244 00:14:20,097 --> 00:14:23,395 Whoo! Whoo-hoo! 245 00:14:23,430 --> 00:14:24,891 My favorite event. 246 00:14:24,926 --> 00:14:27,927 A high-octane race all across Iacon City. 247 00:14:27,962 --> 00:14:32,206 Let's all see which competitor can prove they are truly more than meets the eye. 248 00:14:40,810 --> 00:14:41,842 D. 249 00:14:42,416 --> 00:14:44,614 Psst! Hey, D. 250 00:14:53,229 --> 00:14:55,493 Oh, good, you're up. Come on, I have an idea. 251 00:14:55,528 --> 00:14:58,430 Whatever this is, it better be good. 252 00:14:58,465 --> 00:15:00,135 Yeah, yeah, yeah, yeah. Okay. Listen. 253 00:15:00,170 --> 00:15:02,236 All right, what if... what if... 254 00:15:02,271 --> 00:15:04,733 what if tomorrow 255 00:15:04,768 --> 00:15:08,572 we ran in the Iacon 5000, huh? 256 00:15:09,608 --> 00:15:11,542 What if kill you for waking me up? 257 00:15:11,577 --> 00:15:13,280 No, no, no, hear me out. 258 00:15:13,315 --> 00:15:14,743 We don't even have to win! 259 00:15:14,778 --> 00:15:16,129 Oh, that's good, because we wouldn't. 260 00:15:16,153 --> 00:15:19,319 But... But if we beat just one Transformer, 261 00:15:19,354 --> 00:15:21,321 it proves we're just as good as they are. 262 00:15:21,356 --> 00:15:23,455 Not only would we go down in history, 263 00:15:23,490 --> 00:15:26,788 the mining bots that did the impossible, 264 00:15:26,823 --> 00:15:28,658 but we would show everyone that we're... 265 00:15:28,693 --> 00:15:30,726 we're capable of so much more! 266 00:15:30,761 --> 00:15:32,068 Or we get publicly humiliated 267 00:15:32,103 --> 00:15:33,795 and then busted back to tier one. 268 00:15:33,830 --> 00:15:36,732 Yeah, but at least we would've done something, you know? 269 00:15:36,767 --> 00:15:38,371 Pax... Come on, D. 270 00:15:38,406 --> 00:15:39,834 Pax. 271 00:15:39,869 --> 00:15:42,705 We're mining bots who can't transform. 272 00:15:42,740 --> 00:15:45,939 We can't fly, we can't roll, 273 00:15:45,974 --> 00:15:47,281 we can't race. 274 00:15:47,316 --> 00:15:48,348 Come on, let's go. 275 00:15:49,879 --> 00:15:51,351 All right, fine. 276 00:15:51,386 --> 00:15:53,089 Yeah, maybe you're right. 277 00:15:57,854 --> 00:15:59,161 Maybe. 278 00:16:00,824 --> 00:16:03,726 The Iacon 5000 is finally here! 279 00:16:03,761 --> 00:16:05,310 I have a surprise for you. Come on. 280 00:16:05,334 --> 00:16:07,499 Where are you going? The stadium's that way. 281 00:16:07,534 --> 00:16:09,171 Yeah, yeah, I know. Follow me. 282 00:16:09,206 --> 00:16:11,272 Great. We're gonna be late now. 283 00:16:11,307 --> 00:16:13,406 I wanted good seats. 284 00:16:13,441 --> 00:16:16,277 We came all this way to miss the opening ceremony. This is wonderful! 285 00:16:16,312 --> 00:16:18,048 Trust me, I know what I'm doing. 286 00:16:18,908 --> 00:16:20,116 Hold up! 287 00:16:23,418 --> 00:16:26,815 Get caught in one of those, it'll launch you halfway across the city. 288 00:16:26,850 --> 00:16:28,421 Okay, where are you taking me? 289 00:16:30,326 --> 00:16:32,821 Don't be a glitch, this will be totally worth it. Trust me. 290 00:16:32,856 --> 00:16:34,163 Hey, you don't be a glitch. 291 00:16:34,198 --> 00:16:35,857 Look, I know this is, like, fun for you, 292 00:16:35,892 --> 00:16:37,430 like, we're joking around, 293 00:16:37,465 --> 00:16:40,026 but if you make me miss any part of the Iacon 5000, 294 00:16:40,061 --> 00:16:43,601 I swear I will smelt your face right off your... 295 00:16:46,309 --> 00:16:50,377 Welcome to the Iacon 5000. There they are. 296 00:16:50,412 --> 00:16:55,679 Put your hands together as today's competitors are taking the field. 297 00:16:55,714 --> 00:16:58,649 Look! There's Thunderglide and Behemoth! 298 00:16:58,684 --> 00:17:02,323 This is unbelievable! I feel like I'm in the race! 299 00:17:04,921 --> 00:17:07,086 You did this for me? 300 00:17:07,121 --> 00:17:08,197 No. 301 00:17:08,232 --> 00:17:10,199 I did this for us. 302 00:17:14,667 --> 00:17:17,734 And now the moment you've all been waiting for. 303 00:17:17,769 --> 00:17:19,472 The icon of Iacon! 304 00:17:20,409 --> 00:17:22,607 The savior of Cybertron! 305 00:17:22,642 --> 00:17:26,215 Quintessons fear him, but we love him! 306 00:17:26,250 --> 00:17:29,383 Our leader, the one and only... 307 00:17:29,418 --> 00:17:31,187 Sentinel Prime! 308 00:17:31,222 --> 00:17:32,782 I love you, Sentinel! 309 00:17:35,083 --> 00:17:39,195 Yes! It feels so good to be here with you all today. 310 00:17:42,629 --> 00:17:45,729 My friends. My Cybertronian family. 311 00:17:46,930 --> 00:17:49,095 It has been precisely 50 cycles 312 00:17:49,130 --> 00:17:51,636 since the Quintessons attacked our home. 313 00:17:51,671 --> 00:17:55,178 Fifty cycles since we lost the Matrix of Leadership 314 00:17:55,213 --> 00:17:57,807 and our Energon supply dried up. 315 00:17:57,842 --> 00:18:01,877 Fifty cycles since the battle that killed the other Primes, 316 00:18:01,912 --> 00:18:03,846 my brothers and sisters in arms. 317 00:18:03,881 --> 00:18:08,081 Today we honor the Primes who gave their lives for ours 318 00:18:08,116 --> 00:18:11,788 and we show them that the strength of Cybertron will never be diminished. 319 00:18:16,025 --> 00:18:18,630 Racers, on your marks! 320 00:18:23,439 --> 00:18:26,275 I can't believe we get to watch from the starting line. 321 00:18:26,310 --> 00:18:28,805 The best seats in the house! 322 00:18:28,840 --> 00:18:29,905 Why'd you bring jetpacks? 323 00:18:29,940 --> 00:18:31,643 Get set! 324 00:18:31,678 --> 00:18:34,448 It's time to show them we are more than meets the eye. 325 00:18:34,483 --> 00:18:35,845 Oh, no. 326 00:18:37,618 --> 00:18:38,914 And they're off! 327 00:18:45,395 --> 00:18:47,956 Are you crazy? Sure feels like it. 328 00:18:49,861 --> 00:18:52,961 The Iacon 5000 has begun! 329 00:18:55,273 --> 00:18:57,834 I'm sorry, are those miners in the race? 330 00:18:57,869 --> 00:19:00,276 Miners! Those are miners, like us! 331 00:19:00,311 --> 00:19:03,169 I can't believe what I'm seeing here! Miners trying to run 332 00:19:03,204 --> 00:19:04,885 in the Iacon 5000! You've got to be kidding me. 333 00:19:04,909 --> 00:19:06,975 This is insane! 334 00:19:07,010 --> 00:19:09,615 There are miners in the race! Miners? 335 00:19:09,650 --> 00:19:10,858 No way! They can't even transform! 336 00:19:10,882 --> 00:19:12,684 It's Orion Pax and D-16! 337 00:19:15,821 --> 00:19:19,086 This is a first in Iacon 5000 history. 338 00:19:19,121 --> 00:19:21,187 How are they going to survive? 339 00:19:23,598 --> 00:19:26,060 If we survive this, I'm gonna kill you! 340 00:19:26,095 --> 00:19:27,534 I accept those terms. 341 00:19:32,937 --> 00:19:35,905 It's Tailwind pulling into the lead down the main stretch 342 00:19:35,940 --> 00:19:38,677 followed by Strafe and Skyfire! 343 00:19:40,208 --> 00:19:41,680 Hey, look out! 344 00:19:44,245 --> 00:19:46,784 I owe you one. More like a thousand. 345 00:19:49,250 --> 00:19:50,986 I can't believe we're not in last place! 346 00:19:53,859 --> 00:19:56,057 Eat it, miner! 347 00:19:56,092 --> 00:19:59,060 Darkwing delivers a devastating blow! Gotcha! 348 00:20:05,970 --> 00:20:08,234 We're not fast enough! Improvise! 349 00:20:13,648 --> 00:20:16,352 - Hey! Get off! - Spinout! Big fan! 350 00:20:16,387 --> 00:20:18,827 Hey! Jetstorm, I'm so sorry. Big fan! 351 00:20:19,588 --> 00:20:21,247 Get off! 352 00:20:32,601 --> 00:20:34,293 Time it just right! 353 00:20:34,328 --> 00:20:36,163 And... now! 354 00:20:37,639 --> 00:20:38,968 Move! 355 00:20:42,138 --> 00:20:45,238 And the miners have fallen way behind. 356 00:20:45,273 --> 00:20:48,109 We can now focus on the real contenders in this race. 357 00:21:05,766 --> 00:21:09,405 I don't believe it! The miners take down Darkwing! 358 00:21:10,639 --> 00:21:12,100 Oh, miners! 359 00:21:12,135 --> 00:21:13,838 Great effort, Darkwing! 360 00:21:13,873 --> 00:21:15,675 That worked! It actually worked! 361 00:21:15,710 --> 00:21:17,842 Is this the dumbest thing we've ever done? 362 00:21:17,877 --> 00:21:19,382 Oh, yeah, it's up there! 363 00:21:26,182 --> 00:21:27,313 No, no, no! 364 00:21:28,822 --> 00:21:29,854 Whoa! 365 00:21:33,464 --> 00:21:34,694 Wait! 366 00:21:34,729 --> 00:21:35,926 Go, go, go! 367 00:21:38,227 --> 00:21:40,205 A four-bot pileup in the magnetic tunnel 368 00:21:40,229 --> 00:21:43,505 and the two miners are now in first position! 369 00:21:43,540 --> 00:21:46,475 This is unbelievable! 370 00:21:50,371 --> 00:21:51,876 Ah! 371 00:21:51,911 --> 00:21:53,240 D! 372 00:21:53,275 --> 00:21:55,242 No. Go. Leave me! 373 00:21:55,277 --> 00:21:57,552 No, we do this together. 374 00:21:57,587 --> 00:21:59,653 One miner is now carrying the other 375 00:21:59,688 --> 00:22:02,018 mere steps from the finish line 376 00:22:02,053 --> 00:22:05,791 in the most amazing, sensational, dramatic, heartrending, exciting, 377 00:22:05,826 --> 00:22:07,760 thrilling finish in the history of... 378 00:22:11,667 --> 00:22:13,535 We have a winner! 379 00:22:13,570 --> 00:22:16,670 Chromia comes from behind to take the prize. 380 00:22:16,705 --> 00:22:19,035 Talk about an Iacon 5000 for the ages. 381 00:22:21,072 --> 00:22:22,808 Well, second place is still pretty good. 382 00:22:26,814 --> 00:22:29,815 Paging Dr. Ratchet. Dr. Ratchet to Medical Bay 94. 383 00:22:29,850 --> 00:22:31,916 Do not worry. You will be fixed up in no time. 384 00:22:31,951 --> 00:22:34,215 Did I win? 385 00:22:34,250 --> 00:22:35,854 You participated. 386 00:22:35,889 --> 00:22:37,152 Yay! 387 00:22:38,958 --> 00:22:40,760 So... 388 00:22:40,795 --> 00:22:42,927 how long do you think we'll be here? 389 00:22:42,962 --> 00:22:44,192 I'm not talking to you. 390 00:22:49,364 --> 00:22:51,397 You know what? I can't believe you made me do that. 391 00:22:51,432 --> 00:22:53,872 We are so screwed! Thought you weren't talking to me. 392 00:22:53,907 --> 00:22:57,007 Hey, look, I know it's all a big joke to you. But not me. 393 00:22:57,042 --> 00:22:59,240 I was paying my dues. I was going places. 394 00:22:59,275 --> 00:23:00,615 And now they're gonna bust me down 395 00:23:00,650 --> 00:23:02,089 I... I don't even know how many tiers! 396 00:23:02,113 --> 00:23:03,882 I'm sorry, D. 397 00:23:03,917 --> 00:23:05,620 But come on, didn't you feel it? 398 00:23:05,655 --> 00:23:07,721 Even for just a second, didn't you feel liberated? 399 00:23:07,756 --> 00:23:09,360 Didn't you feel like you were something else? 400 00:23:09,384 --> 00:23:12,220 Like you could be more than what they say you are? 401 00:23:12,255 --> 00:23:14,926 Yeah, I felt it. I did. 402 00:23:16,160 --> 00:23:17,599 But it doesn't matter. 403 00:23:17,634 --> 00:23:19,964 We're going to get punished and demoted. 404 00:23:19,999 --> 00:23:23,066 Sentinel Prime saw the whole thing. 405 00:23:23,101 --> 00:23:25,332 This is so embarrassing. 406 00:23:39,150 --> 00:23:40,150 It's clear. 407 00:23:44,089 --> 00:23:45,451 Orion Pax. 408 00:23:46,223 --> 00:23:47,926 D-16. 409 00:23:47,961 --> 00:23:49,565 What you two did today 410 00:23:49,600 --> 00:23:52,161 was one of the craziest things I've ever seen. 411 00:23:52,196 --> 00:23:54,669 Sir, this is all my idea, and we're so sorry. 412 00:23:54,704 --> 00:23:56,099 I loved it! 413 00:23:56,134 --> 00:23:57,166 You did? 414 00:23:57,201 --> 00:23:59,036 How could anyone not love it? 415 00:23:59,071 --> 00:24:01,808 You gave my best racers a real run for their money. 416 00:24:01,843 --> 00:24:04,206 So we're not getting demoted? 417 00:24:04,241 --> 00:24:05,405 Demoted? 418 00:24:10,181 --> 00:24:11,510 Demoted. 419 00:24:12,821 --> 00:24:14,513 What is happening? 420 00:24:17,155 --> 00:24:19,331 The fact of the matter is we're halfway into the first shift 421 00:24:19,355 --> 00:24:24,699 since the race ended and that mining crew has already reached 150% quota. 422 00:24:24,734 --> 00:24:26,833 You inspired them to work harder! 423 00:24:26,868 --> 00:24:28,934 Sentinel Prime, sir, 424 00:24:28,969 --> 00:24:33,202 we joined the race to show everyone our potential. 425 00:24:33,237 --> 00:24:35,138 That we bots can do more than just mine... 426 00:24:35,173 --> 00:24:38,471 Outstanding! I love a bot that can think for himself. 427 00:24:38,506 --> 00:24:40,209 Perhaps you two could tour the mines, 428 00:24:40,244 --> 00:24:42,519 speak to your brethren, and help them see their potential. 429 00:24:42,543 --> 00:24:44,653 Wow! Okay, great. 430 00:24:44,688 --> 00:24:46,446 That sounds incredible. 431 00:24:46,481 --> 00:24:48,349 I would love to... Sir, it's time. 432 00:24:48,384 --> 00:24:49,988 Ah, yes. 433 00:24:50,023 --> 00:24:51,660 I'm sorry, friends. 434 00:24:51,695 --> 00:24:53,728 We're preparing our next travel to the surface. 435 00:24:53,763 --> 00:24:56,522 But in the meantime, I've got a treat for you. 436 00:24:56,557 --> 00:24:59,668 Hang tight. Airachnid, have someone escort these heroes 437 00:24:59,703 --> 00:25:01,527 to my personal service facilities. 438 00:25:02,398 --> 00:25:04,530 Best care in Iacon. 439 00:25:04,565 --> 00:25:06,367 Until next time, legends. 440 00:25:10,175 --> 00:25:14,144 Sentinel Prime. The Sentinel Prime! 441 00:25:14,179 --> 00:25:16,245 You still mad at me? I am less mad at you. 442 00:25:16,280 --> 00:25:18,896 I'm telling you, D... I got a feeling that everything's gonna change 443 00:25:18,920 --> 00:25:20,062 and we're gonna go... 444 00:25:20,086 --> 00:25:22,889 Miners! 445 00:25:23,419 --> 00:25:25,958 Hi, Darkwing. 446 00:25:27,027 --> 00:25:29,522 - Oh, no, no, no. - No! 447 00:25:31,427 --> 00:25:33,097 Wait, wait! You don't understand! 448 00:25:33,132 --> 00:25:35,594 We were supposed to go to Sentinel Prime's service pod! 449 00:25:35,629 --> 00:25:38,905 You two dolts aren't going to see anyone ever again. 450 00:25:38,940 --> 00:25:40,401 I'll make sure of that. 451 00:25:40,436 --> 00:25:42,711 You're making a mistake! Ask Sentinel! 452 00:25:42,746 --> 00:25:44,845 I hate that guy! 453 00:25:58,619 --> 00:26:00,388 You! How did you get down here? 454 00:26:00,423 --> 00:26:02,126 There's no access to this level. 455 00:26:02,161 --> 00:26:04,161 There is nobody down here but me. 456 00:26:04,196 --> 00:26:06,702 Oh, my gosh, you're real! 457 00:26:06,737 --> 00:26:09,936 You're others! You're not... me! 458 00:26:09,971 --> 00:26:12,675 You're here, and you're not me! 459 00:26:14,943 --> 00:26:16,910 Uh, yeah. Awesome! 460 00:26:16,945 --> 00:26:19,407 I am so sorry. That must have been weird for you. 461 00:26:19,442 --> 00:26:21,607 I just haven't had a lot of company 462 00:26:21,642 --> 00:26:23,719 since they put me down here in sublevel 50. 463 00:26:23,754 --> 00:26:26,986 Fifty? But there are only 40 sublevels. 464 00:26:27,021 --> 00:26:28,647 That's what I thought! 465 00:26:28,682 --> 00:26:31,617 Turns out there are ten more, and they are not pleasant. 466 00:26:31,652 --> 00:26:33,399 Probably why nobody ever really talks about them. 467 00:26:33,423 --> 00:26:34,796 How long have you been down here? 468 00:26:34,831 --> 00:26:36,457 How long have I been here? 469 00:26:36,492 --> 00:26:39,658 Let's see, somewhere between a long time and forever? 470 00:26:39,693 --> 00:26:43,398 I mean, I had other jobs, but I kept getting reassigned 471 00:26:43,433 --> 00:26:45,268 'cause I'm so good at what I do. 472 00:26:45,303 --> 00:26:48,304 Oh! I'm B-127, by the way. 473 00:26:48,339 --> 00:26:49,778 But you can call me B. 474 00:26:49,813 --> 00:26:51,450 And I'm actually working on some nicknames. 475 00:26:51,474 --> 00:26:54,145 The one I'm floating right now is Badassatron. 476 00:26:54,180 --> 00:26:57,918 Which is actually pronounced... "Badassatron." 477 00:26:57,953 --> 00:26:59,282 But if you have any critiques... 478 00:26:59,317 --> 00:27:02,285 Yeah, great. How do we get out of here? 479 00:27:02,320 --> 00:27:04,221 Great question. You don't. 480 00:27:04,256 --> 00:27:05,827 We don't? Nope. 481 00:27:05,862 --> 00:27:08,126 We have limited access to the waste management area, 482 00:27:08,161 --> 00:27:12,196 but the new shift manager there does not like distractions. 483 00:27:12,231 --> 00:27:15,232 No, they prefer we stay here on the task at hand. 484 00:27:15,267 --> 00:27:16,805 Which is? Oh! 485 00:27:16,840 --> 00:27:19,742 The scrap comes in from the chute there 486 00:27:19,777 --> 00:27:21,535 onto the conveyor belt. 487 00:27:21,570 --> 00:27:24,472 Our job is to look for anything that might be worth salvaging 488 00:27:24,507 --> 00:27:27,178 before it hits the furnace and gets smelted. 489 00:27:27,213 --> 00:27:29,213 So you watch garbage burn. 490 00:27:29,248 --> 00:27:30,709 Yes! 491 00:27:30,744 --> 00:27:32,348 It is so great that you're here now. 492 00:27:32,383 --> 00:27:34,251 I can't wait to learn everything about you. 493 00:27:34,286 --> 00:27:36,088 And then tell you everything about me! 494 00:27:36,123 --> 00:27:38,992 I have a lot of hopes and dreams that I am just dying to share 495 00:27:39,027 --> 00:27:40,323 with one or two new best friends. 496 00:27:40,358 --> 00:27:42,523 Uh, yeah, I would love to... 497 00:27:42,558 --> 00:27:44,195 Where are my manners? 498 00:27:44,230 --> 00:27:46,010 Come on, I'll introduce you to the rest of the crew. 499 00:27:46,034 --> 00:27:48,001 Hey, guys, we've got company! 500 00:27:49,235 --> 00:27:51,807 This is EP-508, 501 00:27:51,842 --> 00:27:55,569 this is A-A-Tron, and this fella here is Steve. 502 00:27:55,604 --> 00:27:57,978 "Steve"? Yeah, he's foreign. 503 00:27:58,013 --> 00:27:59,947 Do they talk back to you? 504 00:27:59,982 --> 00:28:02,246 Um, they're not real. 505 00:28:02,281 --> 00:28:04,886 Jeez, you think I'm that crazy? 506 00:28:04,921 --> 00:28:06,349 It's just you've been down here a... 507 00:28:06,384 --> 00:28:07,933 No, I was talking to Steve. 508 00:28:09,420 --> 00:28:10,551 Classic Steve. 509 00:28:10,586 --> 00:28:12,355 What is that? Look at this guy. 510 00:28:12,390 --> 00:28:15,391 It's coming from inside. 511 00:28:16,031 --> 00:28:17,899 Oh! Steve! No! 512 00:28:17,934 --> 00:28:21,100 I am so sorry. Steve, no! 513 00:28:21,135 --> 00:28:23,201 We can fix it, don't worry. My Steve! 514 00:28:26,041 --> 00:28:28,107 Quintesson ambush! 515 00:28:28,142 --> 00:28:31,242 Calling the High Guard for immediate support. Immediate support! 516 00:28:31,915 --> 00:28:33,508 That's Alpha Trion. 517 00:28:33,543 --> 00:28:35,048 One of the Primes? 518 00:28:35,083 --> 00:28:37,380 Repeat, Zeta Prime has fallen! 519 00:28:37,415 --> 00:28:40,218 It's an SOS message. Protect the Matrix! 520 00:28:40,253 --> 00:28:43,485 Sending location coordinates. Sending location coordinates. 521 00:28:46,996 --> 00:28:49,392 Holy Primus! 522 00:28:49,427 --> 00:28:52,692 Those are coordinates to a location on the surface. 523 00:28:52,727 --> 00:28:57,301 This could be where the Primes died in the Quintesson war. 524 00:28:57,336 --> 00:29:00,733 Which means this is where we could find 525 00:29:00,768 --> 00:29:03,076 the Matrix of Leadership. 526 00:29:03,111 --> 00:29:06,607 What are you talking about? It's an old beacon inside a statue made of garbage. 527 00:29:06,642 --> 00:29:08,246 Or it's a clue of how we could find 528 00:29:08,281 --> 00:29:11,018 the Matrix of Leadership. No. No way. Absolutely not! 529 00:29:11,053 --> 00:29:13,823 Hey, D, come on, this could be our chance to show everyone we're not... 530 00:29:13,847 --> 00:29:15,253 You already tried to "show everyone" 531 00:29:15,288 --> 00:29:16,793 in the race you tricked me into running, 532 00:29:16,817 --> 00:29:18,157 which got us stuck down here 533 00:29:18,192 --> 00:29:20,588 in this waste hole with this, uh... 534 00:29:21,822 --> 00:29:23,525 really cool guy. 535 00:29:23,560 --> 00:29:25,758 Oh, thank you. I'm just saying... 536 00:29:25,793 --> 00:29:27,562 There's a reason no one goes to the surface. 537 00:29:27,597 --> 00:29:29,300 It's dangerous! 538 00:29:29,335 --> 00:29:31,665 I'm waiting right here until Sentinel Prime finds us. 539 00:29:31,700 --> 00:29:33,535 Oh, okay. Yeah. Hmm. 540 00:29:33,570 --> 00:29:36,604 Well, we'll just stay here forever. That cool with you, B? 541 00:29:36,639 --> 00:29:38,012 Forever? This is great! 542 00:29:38,047 --> 00:29:40,245 I have new coworkers and roommates. 543 00:29:40,280 --> 00:29:42,181 There's plenty of room now that Steve is dead. 544 00:29:42,216 --> 00:29:44,326 I usually sleep on the conveyor belt, but you can totally have it. 545 00:29:44,350 --> 00:29:45,855 I'll sleep in the corner next to A-A-Tron. 546 00:29:45,879 --> 00:29:47,582 Plenty of room for you to stretch out, too, 547 00:29:47,617 --> 00:29:49,991 'cause you're taller than I am. Know what I mean? 548 00:29:50,026 --> 00:29:54,094 Hey, D, what do you think Sentinel's reaction would be if you personally handed him 549 00:29:54,129 --> 00:29:57,064 the Matrix of Leadership that you found? 550 00:29:57,099 --> 00:29:59,968 Okay, stop. I know what you're trying to do. 551 00:30:00,003 --> 00:30:02,234 And it's definitely working. I'm in. 552 00:30:02,269 --> 00:30:04,764 Hah, ha! Yeah, buddy. How do we get to the surface? 553 00:30:04,799 --> 00:30:06,942 Pfft! You kidding me? The surface? 554 00:30:06,977 --> 00:30:09,076 Easy. I know a way. 555 00:30:10,244 --> 00:30:11,837 But it won't be easy. 556 00:30:12,807 --> 00:30:14,807 Why is there so much trash? Ah! 557 00:30:14,842 --> 00:30:17,183 Warn me next time, please. My mouth was open. 558 00:30:17,218 --> 00:30:19,680 Only 49 sublevels to go! 559 00:30:20,749 --> 00:30:22,848 Waste-disposal trains are the only vehicles 560 00:30:22,883 --> 00:30:25,026 that go all the way to the surface. 561 00:30:25,061 --> 00:30:27,501 Yeah, but they don't allow passengers. The trains are autonomous. 562 00:30:27,525 --> 00:30:29,888 Yeah, that's the "won't be easy" part. 563 00:30:29,923 --> 00:30:32,363 It's perfect. We'll be safe inside the train. 564 00:30:39,834 --> 00:30:41,474 That's the last one. Send 'er up! 565 00:30:46,742 --> 00:30:49,215 Hold up! One more. 566 00:30:53,287 --> 00:30:54,583 I'll lock it down. 567 00:31:02,659 --> 00:31:05,891 Thanks for being an idiot, whoever you are. 568 00:31:05,926 --> 00:31:09,037 Turning you in will definitely get me promoted back up a rank or two. 569 00:31:09,072 --> 00:31:11,072 Got her! 570 00:31:11,107 --> 00:31:12,271 No, wait, I... 571 00:31:12,306 --> 00:31:13,602 Elita! Stop! 572 00:31:13,637 --> 00:31:15,406 Orion? Hold on, let me... 573 00:31:15,441 --> 00:31:16,638 Security! Sound the ala... 574 00:31:22,976 --> 00:31:25,016 She's headed to the engine! Don't worry, I got this. 575 00:31:27,090 --> 00:31:29,288 Hold on, let me explain! We're on a mission! 576 00:31:29,323 --> 00:31:31,455 So am I. To ruin your life. 577 00:31:41,995 --> 00:31:45,073 Elita, wait. We found a message. We know where... 578 00:31:45,801 --> 00:31:47,933 This bot is crazy! Who is she? 579 00:31:47,968 --> 00:31:50,474 Dead end, Elita. There's no way... 580 00:31:50,509 --> 00:31:51,673 Well, she's gone. 581 00:32:06,525 --> 00:32:07,953 Whoa! 582 00:32:07,988 --> 00:32:10,890 Why? Why am I doing this? Why am I doing this? 583 00:32:10,925 --> 00:32:12,034 Climb faster! 584 00:32:27,007 --> 00:32:28,347 Gotcha! 585 00:33:01,613 --> 00:33:03,712 Ah, the surface. 586 00:33:03,747 --> 00:33:06,253 It's beautiful. 587 00:33:08,125 --> 00:33:12,193 I am speechless. 588 00:33:13,493 --> 00:33:15,691 Elita, listen to me. 589 00:33:15,726 --> 00:33:17,957 We know where the Matrix of Leadership is. 590 00:33:17,992 --> 00:33:19,992 Oh, sure. And I'm really a Prime. 591 00:33:20,027 --> 00:33:23,402 I just prefer loading crates of toxic waste. 592 00:33:23,437 --> 00:33:25,899 Whoa. Where did you get this? 593 00:33:25,934 --> 00:33:27,670 From my friend Steve. Orion killed him. 594 00:33:27,705 --> 00:33:30,145 I did not kill Steve. He was never alive. 595 00:33:30,180 --> 00:33:31,542 What? Look. 596 00:33:31,577 --> 00:33:33,742 Sentinel told us he was going to the surface, 597 00:33:33,777 --> 00:33:35,645 and then we found this message. 598 00:33:35,680 --> 00:33:37,878 We figured that we could hand deliver it to him 599 00:33:37,913 --> 00:33:40,881 or scout the locations ourselves. 600 00:33:40,916 --> 00:33:42,190 Whichever comes first. 601 00:33:44,051 --> 00:33:45,754 This was too important to wait. 602 00:33:46,559 --> 00:33:48,460 It will change all of our lives. 603 00:33:49,331 --> 00:33:51,265 No, no, no, no. 604 00:33:51,300 --> 00:33:54,565 I'm not going to get demoted again because of you. 605 00:33:54,600 --> 00:33:56,446 I'm turning this rig around and I'm notifying the... 606 00:33:56,470 --> 00:33:58,371 Hey, guys? Guys? 607 00:33:58,406 --> 00:33:59,438 What is that? 608 00:34:03,378 --> 00:34:05,070 Is it getting bigger? 609 00:34:06,381 --> 00:34:07,908 Or closer? 610 00:34:15,951 --> 00:34:17,984 No, no, no, no, no, no! 611 00:34:20,890 --> 00:34:22,593 Are you closing? Don't close. Stop closing. 612 00:34:22,628 --> 00:34:23,594 It's closed! 613 00:34:23,629 --> 00:34:24,793 Oh, come on! 614 00:34:30,999 --> 00:34:33,835 Oh, now I know why no one comes to the surface! 615 00:34:57,432 --> 00:34:58,596 Elita? 616 00:34:59,863 --> 00:35:01,929 Elita? 617 00:35:01,964 --> 00:35:03,403 You okay? 618 00:35:05,869 --> 00:35:07,671 Please stop punching me in the face. 619 00:35:07,706 --> 00:35:08,870 Can you help? 620 00:35:08,905 --> 00:35:10,707 Iacon... The train... 621 00:35:10,742 --> 00:35:13,941 Where's the train? Relax, okay? Here it comes. 622 00:35:13,976 --> 00:35:15,976 And there it goes. 623 00:35:16,011 --> 00:35:19,111 Okay, I was wrong about that. It was going the other way. 624 00:35:26,758 --> 00:35:31,299 Okay, so I think this is us, 625 00:35:31,334 --> 00:35:33,829 and if we follow the path to... Now you listen to me, 626 00:35:33,864 --> 00:35:36,403 Mr. "Zero Seconds Since My Last Accident"! 627 00:35:36,438 --> 00:35:39,505 I'll go on your little quest because I don't have a choice. 628 00:35:39,540 --> 00:35:43,377 But I carry the map, I navigate, and if this leads to nothing, 629 00:35:43,412 --> 00:35:45,973 then I'm dragging you and those two idiot go-bots 630 00:35:46,008 --> 00:35:47,381 back to Iacon City 631 00:35:47,416 --> 00:35:50,043 and to the first supervisor depot we see, 632 00:35:50,078 --> 00:35:53,013 at which point you will explain everything that's happened, 633 00:35:53,048 --> 00:35:54,817 using words that reflect me 634 00:35:54,852 --> 00:35:57,083 in a very positive light! Got it? 635 00:35:57,118 --> 00:35:59,360 Yeah, okay. Deal. Great. All right. 636 00:35:59,395 --> 00:36:01,692 Let's go! She's joining us? 637 00:36:01,727 --> 00:36:03,331 Fantastic! 638 00:36:03,366 --> 00:36:06,730 Hi there. Uh, Elita, right? Am I saying that right? 639 00:36:06,765 --> 00:36:08,996 Wanted to formally introduce myself. 640 00:36:09,031 --> 00:36:12,670 I'm B-127. You kneed me in the face earlier, back there. 641 00:36:12,705 --> 00:36:15,343 You can call me B, or Badassatron. 642 00:36:15,378 --> 00:36:17,103 It's a nickname some of the guys gave me. 643 00:36:17,138 --> 00:36:19,512 I don't know. I didn't give it to myself or anything. 644 00:36:19,547 --> 00:36:22,614 Actually, it's pronounced... "Badassatron," 645 00:36:24,277 --> 00:36:25,716 in case you were wondering. 646 00:36:26,719 --> 00:36:29,016 Badassatron. 647 00:36:29,051 --> 00:36:31,018 You like that, right? 648 00:36:31,053 --> 00:36:33,218 Badass... I'm gonna need you to talk less. 649 00:36:33,253 --> 00:36:34,989 Sure! No... Yeah, no problem. 650 00:36:35,024 --> 00:36:36,694 What am I talking less about, my nickname? 651 00:36:36,729 --> 00:36:38,993 That's fine with me. Got some mountains over here... 652 00:36:39,028 --> 00:36:40,896 Hey. You're thinking about what you'll say 653 00:36:40,931 --> 00:36:42,865 when you hand the Matrix to Sentinel, aren't you? 654 00:36:42,900 --> 00:36:44,163 I can't help it. 655 00:36:44,198 --> 00:36:46,440 D, we're really doing this. 656 00:36:46,475 --> 00:36:49,905 So glad I'm out here with you. This was a great idea. 657 00:36:49,940 --> 00:36:51,544 I'm just having a good time. 658 00:36:51,579 --> 00:36:53,117 How much further is the Matrix on the map? 659 00:36:53,141 --> 00:36:54,613 Make an educated guesstimate. 660 00:36:54,648 --> 00:36:56,582 This is the coolest thing that has ever happened 661 00:36:56,617 --> 00:36:58,551 to anyone anywhere, I'm telling you! 662 00:36:58,586 --> 00:37:00,949 ♪ Not one, not two Not three, but four ♪ 663 00:37:00,984 --> 00:37:04,216 ♪ Four best friends who are Walking through the door ♪ 664 00:37:04,251 --> 00:37:05,624 There's no doors, we're outside. 665 00:37:05,659 --> 00:37:07,131 Hey, look, there's more of it over here. 666 00:37:07,155 --> 00:37:09,727 What is it? It's not metal. 667 00:37:09,762 --> 00:37:13,192 It's like some kind of weird nature. It's weird. 668 00:37:13,227 --> 00:37:14,600 So are they. 669 00:37:14,635 --> 00:37:16,195 ♪ Going to the Matrix ♪ 670 00:37:16,230 --> 00:37:17,735 ♪ With my best friends ♪ 671 00:37:17,770 --> 00:37:19,770 What was that? 672 00:37:30,145 --> 00:37:32,112 Um... 673 00:37:32,147 --> 00:37:34,653 I think this is not right. We should go. 674 00:37:34,688 --> 00:37:36,490 Yeah, good idea. Run! 675 00:37:36,525 --> 00:37:38,558 What are we running from? 676 00:38:03,310 --> 00:38:05,618 - What is that? - Oh, no. 677 00:38:05,653 --> 00:38:07,785 It's a Quintesson ship. What? 678 00:38:07,820 --> 00:38:10,491 What do we do? What do we do? Shh! Quiet. 679 00:38:21,064 --> 00:38:23,372 It's scanning for life-forms. Move, move! 680 00:38:29,072 --> 00:38:30,335 Wait! 681 00:38:33,714 --> 00:38:35,175 Go, go, go, go! 682 00:38:43,218 --> 00:38:44,316 Come on! 683 00:38:44,351 --> 00:38:46,054 They're not gonna make it. 684 00:38:55,032 --> 00:38:56,328 Whoa. 685 00:39:13,215 --> 00:39:15,215 What... What were they searching for? 686 00:39:15,250 --> 00:39:17,052 Someone to hug, B. How should I know? 687 00:39:17,087 --> 00:39:19,120 I'm not waiting around to find out. 688 00:39:19,826 --> 00:39:21,496 This way. We're close. 689 00:39:21,531 --> 00:39:24,290 Quintessons haven't been here for 50 cycles. 690 00:39:24,325 --> 00:39:26,963 It doesn't make sense. There's nothing out here. 691 00:39:49,482 --> 00:39:52,560 A cave with teeth. Nothing scary about that. 692 00:39:59,734 --> 00:40:02,229 Knives coming out of the ceiling. Amazing. 693 00:40:03,265 --> 00:40:04,737 Everyone, do we have to go insi...? 694 00:40:04,772 --> 00:40:06,805 Okay, yep, we're going in. 695 00:40:06,840 --> 00:40:09,104 Why shouldn't we? Just walking into the scariest place 696 00:40:09,139 --> 00:40:10,611 I've ever seen in my entire life. 697 00:40:12,406 --> 00:40:13,680 This is ridiculous. 698 00:40:37,332 --> 00:40:39,035 I don't believe it. 699 00:40:39,807 --> 00:40:41,169 The Primes. 700 00:40:42,810 --> 00:40:43,941 We're here. 701 00:41:19,880 --> 00:41:21,913 Megatronus Prime. 702 00:41:36,325 --> 00:41:37,698 Zeta Prime. 703 00:41:40,670 --> 00:41:42,032 The Matrix! 704 00:41:45,334 --> 00:41:46,608 It's gone. 705 00:41:49,074 --> 00:41:50,535 Let's keep looking. 706 00:42:17,740 --> 00:42:18,772 Hey, guys! 707 00:42:36,825 --> 00:42:38,660 It's Alpha Trion! 708 00:42:39,388 --> 00:42:40,761 He's powered down. 709 00:42:41,588 --> 00:42:44,424 But his spark is still lit. 710 00:43:02,510 --> 00:43:04,818 Quintesson ambush! 711 00:43:04,853 --> 00:43:06,413 Attack! 712 00:43:09,286 --> 00:43:10,648 Message before... 713 00:43:10,683 --> 00:43:12,859 Whoa, whoa, it's okay! It's okay. 714 00:43:13,455 --> 00:43:14,696 You're safe now. 715 00:43:15,292 --> 00:43:16,423 The war is over. 716 00:43:37,985 --> 00:43:40,414 I failed you, old friend. 717 00:43:41,483 --> 00:43:45,419 You deserved so much better than this end. 718 00:43:45,454 --> 00:43:48,026 No, you didn't fail. 719 00:43:48,061 --> 00:43:50,864 We heard your message. We've come to find the Matrix. 720 00:43:50,899 --> 00:43:54,065 Your transformation cogs. What happened to you? 721 00:43:54,661 --> 00:43:55,968 Who are you? 722 00:43:56,003 --> 00:43:58,333 We're cogless miners, from Iacon. 723 00:43:58,368 --> 00:44:01,435 Miners? Why? 724 00:44:01,470 --> 00:44:02,876 Well, we've had to drill for Energon 725 00:44:02,911 --> 00:44:05,010 ever since it stopped flowing. 726 00:44:05,045 --> 00:44:06,308 Impossible. 727 00:44:06,343 --> 00:44:08,541 That's why we came. To fix things. 728 00:44:08,576 --> 00:44:10,609 If we find the Matrix of Leadership 729 00:44:10,644 --> 00:44:12,347 and get it to Sentinel Prime, he can fix... 730 00:44:12,382 --> 00:44:15,724 Sentinel is no Prime. 731 00:44:17,090 --> 00:44:19,486 What? He's broken. Fantastic. 732 00:44:19,521 --> 00:44:21,334 What are you talking about? Why would you say that? 733 00:44:21,358 --> 00:44:23,226 Sentinel Prime is our protector. 734 00:44:23,261 --> 00:44:25,371 He's been saving us from the Quintessons ever since... 735 00:44:25,395 --> 00:44:29,331 You have not been saved. You've been living a lie. 736 00:44:29,366 --> 00:44:32,334 I saw the truth with my own eyes. 737 00:44:32,369 --> 00:44:35,469 Come. I will show you. 738 00:44:41,444 --> 00:44:44,951 For thousands of cycles, the war with the Quintessons 739 00:44:44,986 --> 00:44:48,053 had been a brutal conflict. 740 00:44:52,290 --> 00:44:56,259 Until Sentinel, the principal aide to the Primes, 741 00:44:56,294 --> 00:44:59,262 intercepted an enemy transmission. 742 00:44:59,297 --> 00:45:04,168 There was going to be a secret gathering of Quintesson commanders. 743 00:45:04,203 --> 00:45:06,940 Their elimination could end the war. 744 00:45:06,975 --> 00:45:13,111 It was a mission so important, we Primes took it on ourselves. 745 00:45:13,146 --> 00:45:17,379 We agreed to meet Sentinel for his sensitive intel in secret, 746 00:45:17,414 --> 00:45:20,019 here in this cave. 747 00:45:20,054 --> 00:45:21,779 But we were not alone. 748 00:45:24,124 --> 00:45:25,629 - Quintessons! - They're here! 749 00:45:25,653 --> 00:45:27,136 It's a trap! Battle positions! 750 00:45:27,160 --> 00:45:29,589 Hold the line! Primus be with us! 751 00:45:32,429 --> 00:45:34,693 For Cybertron! 752 00:45:41,273 --> 00:45:43,405 We were outnumbered, but stood as one. 753 00:45:45,673 --> 00:45:47,640 Our victory was near. 754 00:45:51,250 --> 00:45:53,118 Until we were betrayed. 755 00:46:17,980 --> 00:46:20,607 Sentinel, why? 756 00:46:20,642 --> 00:46:23,148 For all the power of Cybertron. 757 00:46:26,384 --> 00:46:32,718 But Sentinel never understood the true power of what he desired. 758 00:46:32,753 --> 00:46:36,788 The Matrix of Leadership can only be wielded 759 00:46:36,823 --> 00:46:41,760 by one that Primus himself deems worthy. 760 00:46:42,862 --> 00:46:47,469 And Sentinel most certainly was not. 761 00:46:47,504 --> 00:46:49,537 No! 762 00:46:52,509 --> 00:46:58,843 Wait. Hold on. You're saying that the Matrix of Leadership just vanished? 763 00:46:58,878 --> 00:47:00,515 No. 764 00:47:00,550 --> 00:47:02,924 No, no, no. That is impossible. I don't believe it. 765 00:47:02,959 --> 00:47:04,783 Why would Sentinel do that? 766 00:47:04,818 --> 00:47:06,389 To make a bargain. 767 00:47:06,424 --> 00:47:08,325 A bargain? With who? 768 00:47:11,099 --> 00:47:14,562 With the new rulers of Cybertron. 769 00:47:19,701 --> 00:47:21,536 The Quintessons. 770 00:47:21,571 --> 00:47:22,768 There are so many. 771 00:47:44,891 --> 00:47:46,099 He's here. 772 00:47:47,036 --> 00:47:49,333 Sentinel Prime is here. 773 00:48:22,434 --> 00:48:25,468 Keep your eyes open. They always are. 774 00:49:06,511 --> 00:49:08,049 I load those crates. 775 00:49:08,084 --> 00:49:10,480 Those are filled with contaminated metal. 776 00:49:10,515 --> 00:49:12,185 I don't understand. 777 00:49:12,220 --> 00:49:14,814 What do the Quintessons want with toxic waste? 778 00:49:19,359 --> 00:49:21,161 Our Energon. 779 00:49:28,104 --> 00:49:29,367 Traitor! D, no. 780 00:49:42,008 --> 00:49:44,547 I know what I promised you 781 00:49:44,582 --> 00:49:47,682 but our mines, they're running out! 782 00:49:47,717 --> 00:49:49,882 There's barely enough Energon for us. 783 00:49:52,491 --> 00:49:54,689 I swear I will get you the rest. 784 00:50:00,400 --> 00:50:02,235 Triple-time every mining shift. 785 00:50:02,270 --> 00:50:04,930 No miner gets a break until I get my Energon. 786 00:50:04,965 --> 00:50:06,602 All of it! Let's go. 787 00:50:22,851 --> 00:50:26,457 Now you have seen the truth. 788 00:50:29,924 --> 00:50:31,396 Every day... 789 00:50:32,432 --> 00:50:37,996 Every single day of my life 790 00:50:38,031 --> 00:50:40,570 has been a lie. 791 00:50:41,408 --> 00:50:43,067 My God, I knew it! 792 00:50:43,102 --> 00:50:45,938 Deep down, I always felt something was off. 793 00:50:45,973 --> 00:50:48,446 He deceived everyone. 794 00:50:48,481 --> 00:50:53,616 Sentinel bought himself power and then put us to work paying off his debt. 795 00:50:53,651 --> 00:50:55,387 I can't believe it. 796 00:50:55,422 --> 00:50:56,916 Well, obviously, I can believe it, 797 00:50:56,951 --> 00:50:58,753 I just saw it, but I still... 798 00:50:58,788 --> 00:51:00,788 I can't believe it. 799 00:51:00,823 --> 00:51:03,791 Sentinel lied 800 00:51:03,826 --> 00:51:05,925 to my face. It was all a sham. 801 00:51:05,960 --> 00:51:08,763 How could we have been so gullible? 802 00:51:08,798 --> 00:51:12,404 Oh, this... this is going to change everything. 803 00:51:17,103 --> 00:51:19,411 You just had to do it, didn't you? 804 00:51:20,007 --> 00:51:21,743 Me? What did I do? 805 00:51:21,778 --> 00:51:23,580 You just had to go to the surface, 806 00:51:23,615 --> 00:51:25,615 had to enter the Iacon 5000. 807 00:51:25,650 --> 00:51:28,189 You just had to break protocol! 808 00:51:28,224 --> 00:51:30,455 Who cares about protocol? I do! 809 00:51:31,018 --> 00:51:32,622 I care! 810 00:51:32,657 --> 00:51:35,262 Because nothing bad happens when you stay on protocol! 811 00:51:35,297 --> 00:51:36,758 Sentinel Prime has been forcing us 812 00:51:36,793 --> 00:51:39,123 to work in the mines until our gears strip, 813 00:51:39,158 --> 00:51:42,830 and all the while he's been giving the Energon away to our greatest enemies! 814 00:51:42,865 --> 00:51:45,844 And what do you think he's going to do to us when he finds out that we know? 815 00:51:45,868 --> 00:51:47,934 I'm not thinking about what he's going to do, 816 00:51:47,969 --> 00:51:49,609 I'm thinking about what we're going to do. 817 00:51:49,641 --> 00:51:51,377 That's the whole thing! 818 00:51:51,412 --> 00:51:53,775 You're never thinking about anything else, just yourself! 819 00:51:53,810 --> 00:51:58,109 Fantastic! Another Orion Pax master plan. I can't wait to hear this. 820 00:51:58,144 --> 00:51:59,484 Don't you want to stop him? 821 00:51:59,519 --> 00:52:01,387 No, I want to kill him! 822 00:52:02,654 --> 00:52:04,324 I want to put Sentinel in chains 823 00:52:04,359 --> 00:52:05,985 and march him through the mines 824 00:52:06,020 --> 00:52:09,527 so everyone can see him for the false Prime that he is! 825 00:52:09,562 --> 00:52:13,465 I want him to suffer and then to die in darkness. 826 00:52:14,732 --> 00:52:16,171 But we all know that it doesn't matter 827 00:52:16,195 --> 00:52:17,799 what I want, right, Pax? 828 00:52:17,834 --> 00:52:21,407 The fact is, we're just cogless bots. Right? 829 00:52:23,070 --> 00:52:28,249 We had limited options, and now... now we have none. 830 00:52:29,549 --> 00:52:34,519 No son or daughter of Cybertron is born without a cog. 831 00:52:34,554 --> 00:52:37,456 Oh, yeah. I've been with myself since I came online, 832 00:52:37,491 --> 00:52:40,426 and this slot's always been empty. 833 00:52:40,461 --> 00:52:42,461 What are you saying? Are you saying... 834 00:52:42,496 --> 00:52:46,058 No. No way. Nobody could be that evil, not even Sentinel. 835 00:52:46,093 --> 00:52:50,502 He removed your cogs before you came online. 836 00:52:50,537 --> 00:52:55,705 We were born with transformation cogs, but he... 837 00:52:55,740 --> 00:52:57,674 He took them from us. 838 00:52:57,709 --> 00:53:00,908 What defines a Transformer... 839 00:53:00,943 --> 00:53:03,383 is not the cog in his chest 840 00:53:03,418 --> 00:53:08,421 but the spark that resides in their core. 841 00:53:08,456 --> 00:53:13,756 A spark that gives you the will to make your world better. 842 00:53:14,660 --> 00:53:18,255 My fellow Primes had that spark. 843 00:53:18,290 --> 00:53:22,303 And I see their strength in you. 844 00:53:23,867 --> 00:53:30,377 Take their cogs and access your full potential. 845 00:53:31,072 --> 00:53:32,511 Prima. 846 00:53:33,976 --> 00:53:35,041 Onyx. 847 00:53:35,648 --> 00:53:37,175 Alchemist. 848 00:53:37,947 --> 00:53:39,386 Micronus. 849 00:53:39,421 --> 00:53:45,216 Warriors of noble spirit, loyalty, strength. 850 00:53:45,251 --> 00:53:49,220 Their uniqueness enhanced by these. 851 00:54:16,084 --> 00:54:20,493 They were one. You are one. 852 00:54:20,528 --> 00:54:23,364 All are one! 853 00:54:36,544 --> 00:54:40,007 Wait. We have... You... You gave us... 854 00:54:40,042 --> 00:54:43,516 The ability to change your world. 855 00:54:43,551 --> 00:54:48,686 How you choose to use that power is up to you. 856 00:54:53,660 --> 00:54:54,956 They've found us. 857 00:54:54,991 --> 00:54:57,662 Oh, yes! Time to fight back! 858 00:54:57,697 --> 00:55:01,534 No. You must return to Iacon City and alert everyone. 859 00:55:04,737 --> 00:55:08,035 Embedded in this are the records I have shown you. 860 00:55:08,070 --> 00:55:10,510 Use it to reveal the truth. 861 00:55:11,678 --> 00:55:12,875 We will. 862 00:55:12,910 --> 00:55:15,009 This tunnel leads to the mountains. 863 00:55:15,044 --> 00:55:17,880 Cybertron's future is in your hands. 864 00:55:17,915 --> 00:55:19,376 We're out of time. 865 00:55:19,411 --> 00:55:21,015 We got to move! 866 00:55:21,050 --> 00:55:23,787 Wait, we can't just leave you here. 867 00:55:23,822 --> 00:55:26,350 Your fight will come, my friend. 868 00:55:26,385 --> 00:55:29,727 Primus has a purpose for us all. 869 00:55:29,762 --> 00:55:31,663 But this fight... 870 00:55:31,698 --> 00:55:33,566 This fight is mine. 871 00:55:33,601 --> 00:55:36,063 Now go! 872 00:55:47,076 --> 00:55:48,482 Stand down, old timer. 873 00:55:48,517 --> 00:55:51,485 Ah. Old, you say? 874 00:56:21,308 --> 00:56:23,275 Not too old for you. 875 00:56:29,118 --> 00:56:30,282 We need to hurry! 876 00:56:30,317 --> 00:56:31,987 I still think we have better odds 877 00:56:32,022 --> 00:56:33,758 fighting than outrunning them. 878 00:56:33,793 --> 00:56:36,794 Wait! We have cogs. We can transform now. 879 00:56:36,829 --> 00:56:39,764 That's right. Everyone ready? I was born ready. 880 00:56:39,799 --> 00:56:41,425 On three. One... 881 00:56:50,007 --> 00:56:51,007 Ah! 882 00:56:56,750 --> 00:56:58,244 How do we use these things? 883 00:56:58,279 --> 00:57:00,180 I don't know. Just try. 884 00:57:02,118 --> 00:57:04,756 It's working. Ha! It's working! 885 00:57:05,517 --> 00:57:06,593 My head! My head! 886 00:57:06,628 --> 00:57:07,660 Whoa! 887 00:57:07,695 --> 00:57:09,497 Help! Help! 888 00:57:14,163 --> 00:57:16,702 This is not faster! 889 00:57:19,872 --> 00:57:21,608 Oh, come on! 890 00:57:21,643 --> 00:57:24,710 And transform! 891 00:57:27,044 --> 00:57:28,747 Wheels! I need wheels! 892 00:57:38,550 --> 00:57:39,550 Whoa. 893 00:58:00,176 --> 00:58:02,715 Ha! 894 00:58:05,687 --> 00:58:07,181 Oh, wow. 895 00:58:07,216 --> 00:58:08,732 We're alive! I've never moved that fast. 896 00:58:08,756 --> 00:58:11,515 That was incredible! Did you see me slide all over? 897 00:58:18,766 --> 00:58:19,963 Yes! 898 00:58:23,034 --> 00:58:24,561 Hey, whoa, buddy. You okay? 899 00:58:24,596 --> 00:58:28,235 I'm great. Are you kidding me? We can transform! 900 00:58:28,270 --> 00:58:30,402 We transform! 901 00:58:30,437 --> 00:58:32,041 Oh, hey! I know. 902 00:58:32,076 --> 00:58:34,142 We're wasting time. We have to get back to Iacon. 903 00:58:34,177 --> 00:58:35,341 Looks like the fastest way 904 00:58:35,376 --> 00:58:37,079 back to Iacon is... Here, I got it. 905 00:58:37,114 --> 00:58:38,575 Hey, what are you doing? 906 00:58:38,610 --> 00:58:40,291 Don't worry, I got it. Yeah, but be careful. 907 00:58:40,315 --> 00:58:43,118 Our proof is inside and you're spilling it everywhere. 908 00:58:44,418 --> 00:58:49,795 I... got... it. 909 00:58:51,799 --> 00:58:53,062 Okay. 910 00:58:56,969 --> 00:58:58,331 Follow me. 911 00:59:05,307 --> 00:59:07,439 Alpha Trion! 912 00:59:07,474 --> 00:59:10,277 You are still alive. Would you look at that? 913 00:59:11,148 --> 00:59:13,082 You look horrible. 914 00:59:13,854 --> 00:59:18,219 Traitor. You are a disgrace. 915 00:59:18,254 --> 00:59:21,486 Primus will surely... Uh-huh. Yes. Shut up. 916 00:59:21,521 --> 00:59:25,292 I seized an opportunity to take control of my future. 917 00:59:25,327 --> 00:59:26,777 Anything to get out of working for you 918 00:59:26,801 --> 00:59:29,131 and that boring council of elders. 919 00:59:29,166 --> 00:59:31,331 Seriously, I would watch you Primes 920 00:59:31,366 --> 00:59:33,465 spend half the day losing a war 921 00:59:33,500 --> 00:59:38,305 and the other half sitting around waxing poetic about loyalty and honor. 922 00:59:38,340 --> 00:59:39,603 And now look at you. 923 00:59:39,638 --> 00:59:43,442 You will fall. 924 00:59:43,477 --> 00:59:45,510 And a new Prime will rise... 925 00:59:45,545 --> 00:59:47,050 There you go again. 926 00:59:47,085 --> 00:59:49,987 I don't want to listen to any more speeches. 927 00:59:51,353 --> 00:59:52,803 There were others in the cave with you. 928 00:59:52,827 --> 00:59:53,859 Who are they? 929 00:59:53,894 --> 00:59:56,994 They are to be your undoing. 930 00:59:57,029 --> 01:00:01,427 You've lost, Sentinel. Nothing you can do... 931 01:00:07,402 --> 01:00:10,535 Oh, didn't I just say no speeches? 932 01:00:10,570 --> 01:00:12,174 You heard me, right? 933 01:00:12,209 --> 01:00:14,605 This is what I'm talking about. Unbelievable. 934 01:00:14,640 --> 01:00:17,509 All of them are like that. So disrespectful. 935 01:00:19,150 --> 01:00:21,348 Okay. Hunt down the others. 936 01:00:21,383 --> 01:00:22,690 With pleasure. 937 01:00:39,335 --> 01:00:40,532 Hey, buddy. 938 01:00:41,205 --> 01:00:42,567 Oh. Hey. 939 01:00:44,241 --> 01:00:47,374 You've been a little quiet. Are you all right? 940 01:00:47,409 --> 01:00:51,708 All I can think about is Sentinel's smirking face. 941 01:00:51,743 --> 01:00:55,547 He must pay for what he's done. Someone has to do something. 942 01:00:55,582 --> 01:00:59,760 We are. With Alpha's proof inside that device, we will show everyone the truth. 943 01:00:59,795 --> 01:01:02,862 You honestly believe it'll be that easy? 944 01:01:02,897 --> 01:01:04,864 Iacon doesn't want to hear the truth. 945 01:01:04,899 --> 01:01:07,130 They worship Sentinel. 946 01:01:07,165 --> 01:01:09,165 There's got to be a better way to bring him down. 947 01:01:09,200 --> 01:01:11,871 We have to trust everyone will believe what we show them. 948 01:01:11,906 --> 01:01:13,972 I trusted Sentinel! 949 01:01:14,568 --> 01:01:15,666 With everything. 950 01:01:16,845 --> 01:01:22,145 I will never trust a so-called leader ever again. 951 01:01:24,743 --> 01:01:26,479 There's only one bot I know I can trust... 952 01:01:37,129 --> 01:01:39,327 All right, wake them up. 953 01:02:02,253 --> 01:02:05,518 Now, are you spies 954 01:02:06,653 --> 01:02:09,830 or just incompetent lackeys? 955 01:02:09,865 --> 01:02:12,657 We're not spies. But he is incompetent. 956 01:02:12,692 --> 01:02:17,002 Scanning electrical impulses. He speaks the truth. 957 01:02:17,037 --> 01:02:21,567 That just means he believes himself, like any spy would. 958 01:02:23,604 --> 01:02:26,110 Uh, why is he gagged? 959 01:02:26,145 --> 01:02:27,804 He wouldn't stop talking. 960 01:02:27,839 --> 01:02:29,355 Even when he was unconscious? 961 01:02:29,379 --> 01:02:31,577 Especially when he was unconscious! 962 01:02:31,612 --> 01:02:32,820 Enough! 963 01:02:33,482 --> 01:02:35,416 Two options for you! 964 01:02:35,451 --> 01:02:40,124 One, we slowly dismantle each of you one bolt and screw at a time, 965 01:02:40,159 --> 01:02:42,786 and really make sure you feel it. 966 01:02:43,965 --> 01:02:45,723 In exchange for a quick death, 967 01:02:45,758 --> 01:02:48,165 you give us intel on the Energon trains, 968 01:02:48,200 --> 01:02:50,167 access to the mines 969 01:02:50,202 --> 01:02:53,874 or anything else that could hurt your boss, Sentinel Prime. 970 01:02:53,909 --> 01:02:55,403 Who exactly are you guys? 971 01:02:57,143 --> 01:02:58,175 Ah! 972 01:02:58,210 --> 01:03:01,244 The Cybertronian High Guard! 973 01:03:01,279 --> 01:03:03,147 I told you it wasn't tight enough! 974 01:03:03,182 --> 01:03:06,282 Prestigious defenders of Iacon. Prestigious? 975 01:03:06,317 --> 01:03:09,021 He's right. I read all about you in the archives. 976 01:03:09,056 --> 01:03:12,453 You were the most legendary warriors in all of Cybertron. 977 01:03:12,488 --> 01:03:14,257 Look, look, look! That's Starscream, 978 01:03:14,292 --> 01:03:17,161 and you're Shockwave, and Soundwave. 979 01:03:17,196 --> 01:03:19,801 Raise your hand if "wave" is in your name. There's a lot of "waves." 980 01:03:19,825 --> 01:03:21,363 Silence! 981 01:03:21,398 --> 01:03:23,497 The yellow annoying one is correct. 982 01:03:23,532 --> 01:03:24,498 Whoo! 983 01:03:24,533 --> 01:03:26,335 We were once the High Guard. 984 01:03:26,370 --> 01:03:30,075 We witnessed Sentinel's betrayal, saw the Primes fall. 985 01:03:30,110 --> 01:03:32,979 Since that day, we've been fighting from the shadows, 986 01:03:33,014 --> 01:03:35,707 doing whatever we can to sabotage Sentinel. 987 01:03:35,742 --> 01:03:37,445 That's great! We're... Whoa, whoa, whoa. 988 01:03:37,480 --> 01:03:41,152 Okay, okay. We're good. Everyone relax. 989 01:03:41,187 --> 01:03:43,649 I'm just saying we're allies. 990 01:03:43,684 --> 01:03:45,717 We were on our way back to Iacon, 991 01:03:45,752 --> 01:03:49,787 and now with your help, we can unify Cybertron against Sentinel Prime. 992 01:03:49,822 --> 01:03:53,934 The idea of a unified Cybertron is a myth. 993 01:03:53,969 --> 01:03:58,796 All that counts is the strength of one bot over another! 994 01:04:00,800 --> 01:04:03,669 Okay. So, these guys are a little intense. 995 01:04:03,704 --> 01:04:05,605 Yeah. Just a little. 996 01:04:05,640 --> 01:04:06,980 Hey! 997 01:04:07,015 --> 01:04:08,542 What are you doing? 998 01:04:11,712 --> 01:04:13,778 I tell you what I'm not doing. 999 01:04:13,813 --> 01:04:17,716 I'm not cowering in some busted ship, playing king of the throne. 1000 01:04:17,751 --> 01:04:19,916 I'm not pretending like I'm making a difference 1001 01:04:19,951 --> 01:04:22,655 by throwing one punch and then running away to hide! 1002 01:04:22,690 --> 01:04:24,921 I found out that Sentinel is rotten today, 1003 01:04:24,956 --> 01:04:26,923 and I'm gonna make him pay for it. 1004 01:04:26,958 --> 01:04:28,430 Today! 1005 01:04:28,465 --> 01:04:32,038 You think you can insult me and just walk away? 1006 01:04:32,073 --> 01:04:36,075 No one leaves here unless I say so. 1007 01:04:36,110 --> 01:04:37,736 Is that right? 1008 01:04:38,739 --> 01:04:40,904 Well, how can you say so 1009 01:04:40,939 --> 01:04:42,873 with my head in your teeth? 1010 01:04:42,908 --> 01:04:44,545 D! 1011 01:04:51,455 --> 01:04:52,487 Whoa! 1012 01:04:57,626 --> 01:04:58,955 Hit me! 1013 01:04:58,990 --> 01:05:02,233 Do it! Come on! Yeah, more! 1014 01:05:02,268 --> 01:05:05,764 D-16! D-16! D-16! 1015 01:05:07,966 --> 01:05:12,936 You want to see the strength of one bot over another? Huh? 1016 01:05:12,971 --> 01:05:15,015 Is that all you've got, tough bot? 1017 01:05:15,050 --> 01:05:17,809 Let's go! Do it! Come on! 1018 01:05:35,466 --> 01:05:37,532 Please! I beg you! 1019 01:05:37,567 --> 01:05:40,370 Stop! D, he's not the enemy! 1020 01:05:42,704 --> 01:05:44,836 Bear witness! 1021 01:05:44,871 --> 01:05:47,641 This is the last time I show mercy! 1022 01:05:47,676 --> 01:05:50,314 Decide right now: 1023 01:05:50,349 --> 01:05:54,945 You can stay here in hiding, bowing before your pathetic leader, 1024 01:05:54,980 --> 01:05:58,289 or follow me as we march on Iacon 1025 01:05:58,324 --> 01:06:01,853 and I take down Sentinel once and for all! 1026 01:06:04,363 --> 01:06:08,926 D-16! D-16! D-16! 1027 01:06:35,790 --> 01:06:37,020 B, come on! 1028 01:07:02,047 --> 01:07:04,817 Engage all hostiles! I've got the bridge! 1029 01:07:36,587 --> 01:07:37,587 Elita, get down! 1030 01:08:00,105 --> 01:08:02,743 I feel like someone dropped a cliff on me. 1031 01:08:02,778 --> 01:08:05,284 Where are the others? 1032 01:08:05,319 --> 01:08:09,079 Sentinel's troops took as many prisoners as they could carry. 1033 01:08:09,114 --> 01:08:10,883 They got D-16 and B. 1034 01:08:10,918 --> 01:08:12,753 Oh, no. 1035 01:08:12,788 --> 01:08:15,327 And half of those High-Guard nutjobs. 1036 01:08:17,364 --> 01:08:19,056 Our proof. 1037 01:08:19,091 --> 01:08:20,497 It's gone. 1038 01:08:21,368 --> 01:08:23,632 So, what do we do now? 1039 01:08:23,667 --> 01:08:25,238 D was right. 1040 01:08:25,273 --> 01:08:27,834 About what? Everything. 1041 01:08:27,869 --> 01:08:31,475 Look at it. Look around. This is a disaster. 1042 01:08:32,038 --> 01:08:33,213 It's all my fault. 1043 01:08:33,248 --> 01:08:35,138 I should have stayed on protocol. 1044 01:08:41,421 --> 01:08:44,818 Listen to me. I really want you to hear this. 1045 01:08:44,853 --> 01:08:45,885 Are you listening? 1046 01:08:48,494 --> 01:08:49,889 I'm better than you. 1047 01:08:50,892 --> 01:08:52,529 Yeah, okay, I'm hearing you. 1048 01:08:53,400 --> 01:08:55,158 I'm better than you in every way, 1049 01:08:55,193 --> 01:08:57,666 except you have hope. 1050 01:08:57,701 --> 01:09:01,373 You always have. You went back into the mine to rescue Jazz. 1051 01:09:01,408 --> 01:09:05,344 You snuck up to the surface to find the Matrix of Leadership. 1052 01:09:05,379 --> 01:09:07,170 Yeah, and how'd that work out? 1053 01:09:07,205 --> 01:09:08,941 My point is, 1054 01:09:08,976 --> 01:09:13,209 that your instincts tell you to break protocol for a reason. 1055 01:09:13,244 --> 01:09:16,322 This blind optimism that you have 1056 01:09:16,357 --> 01:09:20,689 is why you make such bold and courageous choices, 1057 01:09:21,758 --> 01:09:23,560 that are also extremely stupid. 1058 01:09:23,595 --> 01:09:26,123 First time giving a pep talk? 1059 01:09:26,158 --> 01:09:27,894 You're inspiring. 1060 01:09:27,929 --> 01:09:31,271 You can envision a better future that no one else can see. 1061 01:09:32,340 --> 01:09:35,374 And if we ever want to see B and D-16 again, 1062 01:09:35,409 --> 01:09:39,411 that is the Orion Pax that we need right now. 1063 01:09:40,612 --> 01:09:41,644 Listen to me. 1064 01:09:42,548 --> 01:09:43,745 We can do this. 1065 01:09:45,782 --> 01:09:49,421 Those Energon trains will be heading back to Iacon. 1066 01:09:49,456 --> 01:09:52,149 If we intercepted one... 1067 01:09:52,184 --> 01:09:55,361 Hell yes, I can reroute it. What else do we need? 1068 01:09:55,396 --> 01:10:00,091 Well, my bold instincts tell me we have to recruit some nutjobs. 1069 01:10:02,128 --> 01:10:04,436 I was afraid you'd say that. 1070 01:10:04,471 --> 01:10:08,033 Uh, Shockwave, Soundwave. You in the back. 1071 01:10:08,068 --> 01:10:11,311 In order to save our captured friends, we have to act now. 1072 01:10:11,346 --> 01:10:13,610 How about I blast you back to Iacon? 1073 01:10:13,645 --> 01:10:17,042 Oh! She punched me in my eye! 1074 01:10:17,077 --> 01:10:20,287 Everyone, shut up! All of you. Listen to him. 1075 01:10:21,752 --> 01:10:24,115 Most likely, our friends are being held captive 1076 01:10:24,150 --> 01:10:25,787 at the top of Sentinel's tower. 1077 01:10:25,822 --> 01:10:28,823 A surprise attack would give us a chance to rescue them. 1078 01:10:28,858 --> 01:10:33,795 Impossible. We do not have enough soldiers or a way inside. 1079 01:10:33,830 --> 01:10:36,963 Elita will get us in. And I will get more troops. 1080 01:10:36,998 --> 01:10:38,602 Why should we follow you? 1081 01:10:39,770 --> 01:10:41,440 We will follow you. 1082 01:10:41,475 --> 01:10:44,674 Attention, High Guard. Prepare for battle. 1083 01:10:44,709 --> 01:10:46,709 What is our first move? 1084 01:10:46,744 --> 01:10:47,875 We roll out. 1085 01:10:49,450 --> 01:10:50,482 What? 1086 01:10:50,517 --> 01:10:51,912 Louder. 1087 01:10:51,947 --> 01:10:54,354 Transform and roll out! 1088 01:11:04,256 --> 01:11:07,895 I don't understand. Why are we still alive? 1089 01:11:07,930 --> 01:11:11,503 Look at this rowdy bunch! The High Guard! 1090 01:11:11,538 --> 01:11:13,373 You know, you guys have been tough to find. 1091 01:11:13,408 --> 01:11:16,970 Every trip to the surface, I've been searching for you. 1092 01:11:17,005 --> 01:11:19,511 Tracking the bots in the cave led me right to them. 1093 01:11:19,546 --> 01:11:20,842 Oh-ho-ho! 1094 01:11:20,877 --> 01:11:23,779 You captured Starscream! It was too easy. 1095 01:11:23,814 --> 01:11:25,979 I'm going to rip you apart piece by piece 1096 01:11:26,014 --> 01:11:27,494 so that your death is painful! 1097 01:11:27,521 --> 01:11:28,795 You'll regret the day you were... 1098 01:11:28,819 --> 01:11:30,753 You sound ridiculous. It's weird. 1099 01:11:30,788 --> 01:11:33,789 Oh, D-16, what a tragic story you'll be. 1100 01:11:33,824 --> 01:11:37,694 Atop the leaderboard in your sector and secretly a traitor. 1101 01:11:37,729 --> 01:11:39,795 I'm not a traitor. You're the traitor. 1102 01:11:39,830 --> 01:11:42,534 Nuh-uh. You, all of you, are traitors. 1103 01:11:42,569 --> 01:11:46,230 You've been working with the Quintessons to sabotage my expeditions. 1104 01:11:46,265 --> 01:11:48,683 You're the reason why I haven't found the Matrix of Leadership yet. 1105 01:11:48,707 --> 01:11:49,970 None of that is true! 1106 01:11:50,005 --> 01:11:51,576 Oh, trust me, it'll be very true 1107 01:11:51,611 --> 01:11:54,513 when I'm executing you in front of all of Iacon. 1108 01:11:54,548 --> 01:11:58,341 Because down here, the truth is what I make it. 1109 01:12:07,088 --> 01:12:09,495 Well, well. What's this about? 1110 01:12:10,355 --> 01:12:13,059 I'm not kneeling in front of you. 1111 01:12:13,094 --> 01:12:15,028 Feeling confident, are we? 1112 01:12:15,063 --> 01:12:18,262 You don't scare me. You want to know why? 1113 01:12:18,297 --> 01:12:19,362 Please. 1114 01:12:20,574 --> 01:12:23,608 Because I don't have anything left to lose. 1115 01:12:23,643 --> 01:12:25,775 You took it all. 1116 01:12:27,141 --> 01:12:28,514 I sure did. 1117 01:12:31,618 --> 01:12:33,981 Ah, Megatronus Prime. 1118 01:12:35,380 --> 01:12:38,458 Of course you were a fan. Megatronus was the coolest Prime! 1119 01:12:38,493 --> 01:12:41,351 The biggest! The baddest! The toughest! 1120 01:12:42,596 --> 01:12:44,827 That's why, after I killed him, 1121 01:12:45,863 --> 01:12:48,094 I took his cog for myself. 1122 01:12:48,129 --> 01:12:50,602 He was greater than you'll ever be! 1123 01:12:50,637 --> 01:12:52,901 I don't know. I'm pretty great. 1124 01:12:52,936 --> 01:12:55,772 But I can understand why you'd want to wear his face over mine. 1125 01:12:55,807 --> 01:12:56,839 Here. 1126 01:12:58,073 --> 01:13:01,305 Let's make sure it doesn't come off. 1127 01:13:20,062 --> 01:13:22,601 Okay. 1128 01:13:22,636 --> 01:13:25,164 I can do this. 1129 01:13:38,817 --> 01:13:42,313 You can't be serious. We just worked 22 shifts without a break! 1130 01:13:42,348 --> 01:13:44,062 These miners need rest and time to repair and... 1131 01:13:44,086 --> 01:13:46,350 Sentinel Prime wants more Energon. 1132 01:13:46,385 --> 01:13:49,793 So get back in the mines before I make you get back in the... 1133 01:13:55,493 --> 01:13:57,460 Who was that? Did you see who that was? 1134 01:13:57,495 --> 01:13:58,670 That can't be him. 1135 01:13:58,705 --> 01:13:59,770 Is that... 1136 01:14:00,872 --> 01:14:02,465 It can't be. 1137 01:14:02,500 --> 01:14:05,006 Orion? Jazz. 1138 01:14:05,041 --> 01:14:06,436 Is it really you? 1139 01:14:06,471 --> 01:14:08,845 Yeah, I know I, uh, look a little different. 1140 01:14:08,880 --> 01:14:10,440 "Little"? 1141 01:14:10,475 --> 01:14:12,277 There's nothing "little" about you. 1142 01:14:12,312 --> 01:14:14,147 Uh, how is this possible? 1143 01:14:14,182 --> 01:14:16,985 Sentinel told us you died from your race injuries. 1144 01:14:17,823 --> 01:14:19,955 Sentinel is a liar. 1145 01:14:19,990 --> 01:14:21,990 What? Huh? 1146 01:14:22,025 --> 01:14:24,157 Look, I know how this will sound coming from me. 1147 01:14:24,192 --> 01:14:27,666 I was never the most focused miner. 1148 01:14:27,701 --> 01:14:30,130 But as you can see, everything is different now. 1149 01:14:37,975 --> 01:14:42,208 I went to the surface and I learned the truth. 1150 01:14:43,684 --> 01:14:45,343 My friends, 1151 01:14:45,378 --> 01:14:49,446 we were all born with transformation cogs. 1152 01:14:50,482 --> 01:14:53,659 And then Sentinel, he stole them from us. 1153 01:14:53,694 --> 01:14:57,058 He took away our ability to make our own decisions. 1154 01:14:57,093 --> 01:14:59,225 He stole our freedom. 1155 01:15:03,033 --> 01:15:08,872 But now, I'm offering you your first real choice. 1156 01:15:08,907 --> 01:15:13,008 You can work a 23rd shift and mine yourself to death 1157 01:15:14,715 --> 01:15:17,540 or fight back against Sentinel with me. 1158 01:15:18,081 --> 01:15:20,213 Right now. 1159 01:15:20,248 --> 01:15:23,590 How are we supposed to do that? We can't fight. We don't have cogs. 1160 01:15:25,924 --> 01:15:29,860 What defines a Transformer is not the cog in its chest 1161 01:15:29,895 --> 01:15:32,830 but the spark that resides in their core. 1162 01:15:32,865 --> 01:15:36,999 A spark that gives you the will to make your world better. 1163 01:15:37,034 --> 01:15:40,871 And that spark, Sentinel can never take from us. 1164 01:15:40,906 --> 01:15:43,269 There's not enough of us. We'd need an army. 1165 01:15:43,304 --> 01:15:47,042 And we have one. Elita is bringing troops. 1166 01:15:47,077 --> 01:15:49,110 We are not alone in this. 1167 01:15:49,145 --> 01:15:51,915 If we want to be in control of our own destiny, 1168 01:15:51,950 --> 01:15:53,576 we will have to fight for it. 1169 01:15:53,611 --> 01:15:56,953 Now is the time for us to stand up... 1170 01:15:56,988 --> 01:15:58,955 for ourselves. 1171 01:16:01,289 --> 01:16:03,223 Stand up for this injustice. 1172 01:16:05,458 --> 01:16:09,130 I promise you this fight will be worth it. 1173 01:16:10,067 --> 01:16:11,803 Follow me. 1174 01:16:11,838 --> 01:16:14,707 Nothing can stop us when we stand together. 1175 01:16:14,742 --> 01:16:18,238 Together as one. 1176 01:16:18,273 --> 01:16:22,748 Orion Pax! Orion Pax! Orion Pax! 1177 01:16:22,783 --> 01:16:25,245 Elita, it's time. 1178 01:16:25,280 --> 01:16:26,576 You got it. 1179 01:16:26,611 --> 01:16:28,853 Buckle up, Blinky. We're going in. 1180 01:16:42,264 --> 01:16:43,494 Not a good idea. 1181 01:16:45,663 --> 01:16:47,839 D, stay down. 1182 01:16:59,644 --> 01:17:01,479 Well, that's a shame. 1183 01:17:01,514 --> 01:17:03,448 You really were a great miner. 1184 01:17:07,960 --> 01:17:10,389 We've got a breach! Protect Sentinel! 1185 01:17:19,631 --> 01:17:22,203 They spotted us. It's about to get bumpy. 1186 01:17:23,140 --> 01:17:24,843 High Guard, eject. 1187 01:17:24,878 --> 01:17:26,812 Come on! Move out! 1188 01:17:41,686 --> 01:17:43,829 There's too many. We have to abort! 1189 01:17:49,463 --> 01:17:50,528 We're not gonna make it. 1190 01:17:53,401 --> 01:17:54,367 Whoo-hoo! 1191 01:17:54,402 --> 01:17:55,973 Metal to the pedal, miners! 1192 01:17:56,008 --> 01:17:57,733 Let's break some protocol! 1193 01:17:57,768 --> 01:17:59,504 That's what I'm talking about, Pax! 1194 01:18:09,087 --> 01:18:11,417 Whoa! That's intense. 1195 01:18:11,452 --> 01:18:16,125 You can't win, miner. I see everything! 1196 01:18:17,392 --> 01:18:19,029 That's right, you do. 1197 01:18:19,064 --> 01:18:21,768 Except the tower we're about to crash into. 1198 01:18:34,739 --> 01:18:36,409 What's going on? 1199 01:18:40,613 --> 01:18:41,788 Hey! 1200 01:18:47,257 --> 01:18:49,059 What has he done to you? 1201 01:18:49,094 --> 01:18:51,930 This is nothing compared to what I'm gonna do to Sentinel. 1202 01:18:52,867 --> 01:18:55,131 Soundwave, free the prisoners. 1203 01:18:59,797 --> 01:19:02,138 I know how to stop him. Airachnid is the answer. 1204 01:19:02,173 --> 01:19:03,909 I'm doing this my way. D! 1205 01:19:09,444 --> 01:19:10,476 Yes! 1206 01:19:10,511 --> 01:19:11,543 Whoa! 1207 01:19:11,578 --> 01:19:13,083 Whoa-ho-ho! 1208 01:19:13,118 --> 01:19:14,447 I got a battle mask! 1209 01:19:16,220 --> 01:19:18,121 Elita! Battle mask! 1210 01:19:18,156 --> 01:19:21,091 It appeared when this guy tried to... 1211 01:19:21,126 --> 01:19:23,126 Knife hands? I have knife hands! 1212 01:19:26,131 --> 01:19:27,196 What the...? 1213 01:19:30,234 --> 01:19:32,003 Badassatron. 1214 01:19:37,307 --> 01:19:39,208 Where's Sentinel? 1215 01:19:41,916 --> 01:19:44,015 You pathetic little twits. 1216 01:19:44,050 --> 01:19:48,349 Did you really think that you could knock down everything I've built? 1217 01:19:48,384 --> 01:19:52,188 It's over, Sentinel. You can't escape the truth. What truth? 1218 01:19:52,223 --> 01:19:54,894 That I plucked the cogs from your newborn chests? 1219 01:19:54,929 --> 01:19:57,105 Forced you to mine so that I could pay off the Quintessons 1220 01:19:57,129 --> 01:19:58,458 and live like a king? 1221 01:19:58,493 --> 01:20:01,461 None of that matters! Because the truth... 1222 01:20:01,496 --> 01:20:05,465 is what I make it. 1223 01:20:07,667 --> 01:20:08,667 Incoming! 1224 01:20:10,472 --> 01:20:11,735 Whoa! 1225 01:20:15,510 --> 01:20:17,147 He's too strong. I have a plan. 1226 01:20:17,182 --> 01:20:19,347 We need Airachnid. Airachnid? 1227 01:20:19,382 --> 01:20:21,613 We need her memory. Where is she? 1228 01:20:21,648 --> 01:20:23,219 Found her! 1229 01:20:24,750 --> 01:20:25,750 Elita! 1230 01:20:26,587 --> 01:20:27,993 Do not break her. 1231 01:20:28,028 --> 01:20:29,335 Bring her to the broadcast station. 1232 01:20:29,359 --> 01:20:30,556 We'll meet you there. 1233 01:20:30,591 --> 01:20:32,525 Easier said than done. 1234 01:20:51,579 --> 01:20:52,853 I said, don't break her! 1235 01:20:52,877 --> 01:20:55,878 Relax! I'm being very gentle. 1236 01:21:00,192 --> 01:21:03,061 Orion! Orion, look! I have knife hands! 1237 01:21:03,096 --> 01:21:04,656 I can see that. 1238 01:21:04,691 --> 01:21:06,856 I'm gonna cut these guys. Watch. Come here! 1239 01:21:06,891 --> 01:21:08,726 You can jab them later. We got to go. 1240 01:21:12,072 --> 01:21:13,104 Yeah! 1241 01:21:32,422 --> 01:21:34,620 Uh, excuse me. You can't be in here. 1242 01:21:41,893 --> 01:21:43,563 B! 1243 01:21:43,598 --> 01:21:46,401 These are not the bad guys. Why did you cut the door? 1244 01:21:46,436 --> 01:21:49,041 What? No, I didn't... That was an... I... 1245 01:21:49,076 --> 01:21:50,669 It was already like that. Right? 1246 01:21:50,704 --> 01:21:52,022 Yes, that's right. That's right, yes. 1247 01:21:52,046 --> 01:21:54,112 Yeah, it was already like... Yes. Mm-hmm. 1248 01:21:58,778 --> 01:22:00,646 Attention, Iacon City. 1249 01:22:00,681 --> 01:22:04,023 Stand by for a live transmission from Sentinel Prime. 1250 01:22:09,822 --> 01:22:11,393 What's wrong, D-16? 1251 01:22:12,330 --> 01:22:13,494 Rise up! 1252 01:22:17,203 --> 01:22:19,148 That's why after I killed him... 1253 01:22:19,172 --> 01:22:23,273 That's why after I killed him, I took his cog for myself. 1254 01:22:23,308 --> 01:22:25,605 Cog for myself. 1255 01:22:25,640 --> 01:22:29,444 What truth? That I plucked the cogs from your newborn chests? 1256 01:22:29,479 --> 01:22:31,160 Forced you to mine so that I could pay off 1257 01:22:31,184 --> 01:22:33,008 the Quintessons and live like a king? 1258 01:22:33,043 --> 01:22:34,713 What truth? 1259 01:22:34,748 --> 01:22:36,660 That I plucked the cogs from your newborn chests? 1260 01:22:36,684 --> 01:22:38,365 Forced you to mine so that I could pay off 1261 01:22:38,389 --> 01:22:40,521 the Quintessons and live like a king? 1262 01:22:40,556 --> 01:22:42,358 I'm working my miners as hard as I can. 1263 01:22:42,393 --> 01:22:45,328 I swear I will get you the rest! 1264 01:22:45,363 --> 01:22:47,495 I'm working my miners as hard as I can. 1265 01:22:47,530 --> 01:22:50,300 I swear I will get you the rest! 1266 01:22:50,335 --> 01:22:52,665 I'm working my miners as hard as I can, I swear... 1267 01:22:52,700 --> 01:22:54,304 Liar! 1268 01:22:57,067 --> 01:22:58,968 We trusted you! 1269 01:22:59,641 --> 01:23:00,673 Traitor! 1270 01:23:00,708 --> 01:23:02,741 Pax, we did it. 1271 01:23:14,359 --> 01:23:15,523 D! 1272 01:23:43,421 --> 01:23:44,453 D-16. 1273 01:23:45,291 --> 01:23:47,753 We can lead Cybertron together! 1274 01:23:47,788 --> 01:23:49,161 Don't do this! 1275 01:23:55,433 --> 01:23:56,564 What are you doing? 1276 01:23:56,599 --> 01:23:58,203 It's over, D. 1277 01:23:58,238 --> 01:24:00,370 Everyone in Iacon knows the truth. 1278 01:24:00,405 --> 01:24:02,031 So do I! 1279 01:24:02,066 --> 01:24:05,210 He took everything from us! I have to do this! 1280 01:24:05,245 --> 01:24:06,871 No, you don't. 1281 01:24:06,906 --> 01:24:10,578 Rebuilding Iacon cannot begin with an execution. 1282 01:24:10,613 --> 01:24:13,108 He deserves to die! Can't you see that? 1283 01:24:13,143 --> 01:24:16,122 We're better than this. Don't be like Sentinel. 1284 01:24:18,082 --> 01:24:19,785 Pax, 1285 01:24:19,820 --> 01:24:23,855 you need to move out of my way before I move you myself. 1286 01:24:23,890 --> 01:24:26,055 D, listen... 1287 01:24:34,164 --> 01:24:35,438 Stop! 1288 01:24:47,320 --> 01:24:48,418 No! 1289 01:24:48,453 --> 01:24:50,486 No, no, no, no. Why? 1290 01:24:51,555 --> 01:24:53,918 Why did you do that? Why? 1291 01:25:03,369 --> 01:25:06,029 D, no. 1292 01:25:12,103 --> 01:25:13,575 I'm done saving you. 1293 01:26:53,479 --> 01:26:56,513 The Age of Primes has ended! 1294 01:26:56,548 --> 01:26:58,878 No more false prophets! 1295 01:26:58,913 --> 01:27:03,146 Follow me and you will never again be deceived. 1296 01:27:03,951 --> 01:27:06,490 Rise up! 1297 01:27:06,525 --> 01:27:08,558 Rise up! Rise up! 1298 01:27:08,593 --> 01:27:11,759 Rise up! Rise up! Rise up! 1299 01:27:11,794 --> 01:27:14,124 Orion Pax, 1300 01:27:14,159 --> 01:27:17,259 your noble sacrifice for the greater good 1301 01:27:17,294 --> 01:27:21,307 has proven you worthy in the eyes of Primus. 1302 01:27:22,101 --> 01:27:24,574 He entrusts in you 1303 01:27:24,609 --> 01:27:27,478 the future of Cybertron 1304 01:27:27,513 --> 01:27:33,110 and the Matrix of Leadership! 1305 01:27:34,344 --> 01:27:37,719 I will lead us all into the future! 1306 01:27:54,738 --> 01:27:55,803 I... 1307 01:27:56,575 --> 01:27:57,640 am... 1308 01:27:58,511 --> 01:28:00,346 Megatron! 1309 01:28:01,041 --> 01:28:02,975 Arise... 1310 01:28:03,681 --> 01:28:06,110 Optimus Prime. 1311 01:28:09,082 --> 01:28:10,983 Burn it down! 1312 01:28:11,656 --> 01:28:12,985 All of it! 1313 01:28:18,388 --> 01:28:21,565 All hail Megatron! 1314 01:28:23,470 --> 01:28:25,965 He's gonna kill everyone. We have to stop him. Come on. 1315 01:28:27,474 --> 01:28:29,166 Stop! It's over. 1316 01:28:29,201 --> 01:28:32,939 It's over when every last one of his followers is dead! 1317 01:29:06,403 --> 01:29:07,875 Impossible. 1318 01:29:10,550 --> 01:29:14,409 Primus gave you the Matrix. 1319 01:29:14,444 --> 01:29:16,620 We could've built the future together. 1320 01:29:16,655 --> 01:29:18,655 I'll build it myself. 1321 01:29:18,690 --> 01:29:22,252 After I tear down everyone in my way! 1322 01:30:03,834 --> 01:30:04,866 Ah! 1323 01:31:06,996 --> 01:31:10,195 We were given the power to change our world 1324 01:31:10,230 --> 01:31:12,703 and you chose to destroy it. 1325 01:31:12,738 --> 01:31:14,166 Just like Sentinel. 1326 01:31:14,201 --> 01:31:18,038 You have betrayed Cybertron and its citizens. 1327 01:31:19,712 --> 01:31:22,504 And you betrayed me. 1328 01:31:33,583 --> 01:31:34,659 Go. 1329 01:31:35,519 --> 01:31:38,190 Take the High Guard and leave. 1330 01:31:39,424 --> 01:31:43,030 You are banished from Iacon. 1331 01:31:47,905 --> 01:31:50,235 It didn't have to end this way. 1332 01:31:52,569 --> 01:31:56,043 This isn't over, Prime. 1333 01:32:03,382 --> 01:32:05,954 High Guard, follow me! 1334 01:32:19,563 --> 01:32:22,102 The line between friend and enemy 1335 01:32:22,137 --> 01:32:25,270 is not as clear as I once believed. 1336 01:32:25,305 --> 01:32:29,208 Once it's crossed, there's no going back. 1337 01:32:29,243 --> 01:32:33,245 Because some transformations are permanent. 1338 01:32:33,280 --> 01:32:35,115 Hey, Megatronus Prime. Nice. 1339 01:32:35,150 --> 01:32:37,282 Oh, yeah. Well, he's my hero. 1340 01:32:37,317 --> 01:32:39,119 The greatest Prime to ever live. 1341 01:32:40,892 --> 01:32:43,618 I'm D-16. Orion Pax. 1342 01:32:43,653 --> 01:32:46,027 You ever mine Energon before? 1343 01:32:46,062 --> 01:32:47,424 No. You? 1344 01:32:47,459 --> 01:32:49,635 No. I hear it's dangerous. 1345 01:32:50,330 --> 01:32:51,736 Well, I'll tell you what. 1346 01:32:51,771 --> 01:32:54,266 You watch my back, I promise to watch yours. 1347 01:32:54,301 --> 01:32:55,465 All right. 1348 01:32:56,072 --> 01:32:58,303 Thanks, Pax. 1349 01:33:11,351 --> 01:33:13,648 A new beginning for Cybertron. 1350 01:33:13,683 --> 01:33:15,760 And a new leader. 1351 01:33:15,795 --> 01:33:17,762 Yes, about that. 1352 01:33:17,797 --> 01:33:22,767 I could use some help from a bot who is better than me in every way. 1353 01:33:22,802 --> 01:33:24,736 Who, me? Oh, no, no. 1354 01:33:24,771 --> 01:33:27,134 I have a pretty sweet gig working in waste management. 1355 01:33:27,169 --> 01:33:30,137 Well, Captain, I do owe you a promotion. 1356 01:33:30,172 --> 01:33:32,909 How's Major Elita sound? 1357 01:33:32,944 --> 01:33:35,472 How about Commander? 1358 01:33:35,507 --> 01:33:37,441 Even better. 1359 01:33:37,476 --> 01:33:41,412 And I'm sorry, B, but I cannot let you go back to sublevel 50. 1360 01:33:41,447 --> 01:33:43,249 I may be a Prime now, 1361 01:33:43,284 --> 01:33:44,987 but I'm gonna need you by my side. 1362 01:33:45,022 --> 01:33:48,485 Are you serious? This is the greatest day of my life. 1363 01:33:48,520 --> 01:33:50,685 I get to work for the government. 1364 01:33:50,720 --> 01:33:54,326 Okay. So that's new. 1365 01:33:54,361 --> 01:33:55,998 I'm sorry, what is happening? 1366 01:34:26,426 --> 01:34:30,164 And now we stand here together as one... 1367 01:34:32,564 --> 01:34:35,697 proving we all have the power to transform, 1368 01:34:35,732 --> 01:34:38,942 to become who we were destined to be, 1369 01:34:38,977 --> 01:34:43,639 to right wrongs, to make our world better. 1370 01:34:43,674 --> 01:34:46,818 Because here, freedom and autonomy 1371 01:34:46,853 --> 01:34:49,546 are the rights of all sentient beings. 1372 01:34:50,648 --> 01:34:55,123 Here, all are truly Autobots. 1373 01:34:56,588 --> 01:35:00,194 This message is a warning to all Quintessons. 1374 01:35:00,229 --> 01:35:05,595 If you dare return to Cybertron, the Autobots will be waiting. 1375 01:35:05,630 --> 01:35:08,532 I will be waiting. 1376 01:35:08,567 --> 01:35:12,371 I am Optimus Prime. 1377 01:35:40,269 --> 01:35:42,731 Hey, guys! Great news, the Energon's back! 1378 01:35:42,766 --> 01:35:45,008 And I have a cog and I can transform! 1379 01:35:45,043 --> 01:35:46,944 It's a long story. I'll fill you in later. 1380 01:35:46,979 --> 01:35:50,508 Oh! And here's the best part. My hands are straight-up knives. 1381 01:35:50,543 --> 01:35:52,345 Watch this. Knife hands! 1382 01:35:54,250 --> 01:35:55,282 No! 1383 01:43:20,124 --> 01:43:24,027 Sentinel the betrayer is dead. 1384 01:43:24,062 --> 01:43:27,767 But his death has given life to a new enemy. 1385 01:43:27,802 --> 01:43:29,967 A stronger enemy. 1386 01:43:30,002 --> 01:43:32,101 A personal enemy. 1387 01:43:33,236 --> 01:43:37,414 We will not be blinded by his deception. 1388 01:43:37,449 --> 01:43:40,076 We are the ones who are... 1389 01:43:40,914 --> 01:43:42,914 Decepticons! 1390 01:43:42,949 --> 01:43:44,751 Rise up! 1391 01:43:44,786 --> 01:43:48,249 Rise up! Rise up!