1
00:01:59,786 --> 00:02:01,522
Okay, let's see
what we got here.
2
00:02:01,557 --> 00:02:03,458
Seen it. Seen it.
3
00:02:03,493 --> 00:02:05,757
Huh. What's this about?
4
00:02:05,792 --> 00:02:07,627
At the dawn... dawn... dawn...
5
00:02:07,662 --> 00:02:08,991
dawn... dawn... dawn...
6
00:02:22,347 --> 00:02:24,006
Ah. Here we go.
7
00:02:24,041 --> 00:02:25,645
At the dawn of time,
8
00:02:25,680 --> 00:02:29,220
there was our gracious
and powerful creator,
9
00:02:29,981 --> 00:02:31,915
Primus.
10
00:02:31,950 --> 00:02:36,117
To protect our universe, he
sacrificed his life force,
11
00:02:36,152 --> 00:02:39,923
transforming himself
into our planet,
12
00:02:40,827 --> 00:02:42,695
Cybertron.
13
00:02:42,730 --> 00:02:45,467
From within Cybertron's core,
14
00:02:45,502 --> 00:02:49,031
Primus birthed the
first Transformers
15
00:02:49,066 --> 00:02:52,342
known as the Primes,
16
00:02:52,377 --> 00:02:54,410
the most powerful Transformers,
17
00:02:54,445 --> 00:02:58,282
appointed to lead and
protect future generations.
18
00:02:58,317 --> 00:03:03,012
To assist them, Primus created
an entity of great power,
19
00:03:03,047 --> 00:03:05,212
the Matrix of Leadership.
20
00:03:05,247 --> 00:03:08,215
The Matrix, there it is. Okay.
Good. Come on. Keep going.
21
00:03:08,250 --> 00:03:10,888
With the Matrix in the
Primes' possession,
22
00:03:10,923 --> 00:03:17,400
Cybertron's natural power source,
Energon, flowed in abundance,
23
00:03:17,435 --> 00:03:20,766
sustaining life
across the planet.
24
00:03:23,100 --> 00:03:27,410
Attention! Unauthorized movement
detected in archival vault.
25
00:03:27,445 --> 00:03:28,708
Sector J-3.
26
00:03:28,743 --> 00:03:30,776
KDQ-12 to KDK-1.
27
00:03:30,811 --> 00:03:32,613
Breaching archives
in ten seconds.
28
00:03:32,648 --> 00:03:37,453
For generations, there
was peace and prosperity,
29
00:03:37,488 --> 00:03:40,885
until the Matrix of
Leadership was lost,
30
00:03:40,920 --> 00:03:44,592
causing Energon
to no longer flow.
31
00:03:44,627 --> 00:03:48,761
Why does every legend about
the Matrix end right there?
32
00:03:48,796 --> 00:03:51,027
One of these has to
say what happened.
33
00:03:51,062 --> 00:03:53,302
Halt, criminal!
Prepare to be detained!
34
00:03:53,328 --> 00:03:55,438
Oh, hey there. Halt,
criminal! Prepare to...
35
00:03:56,969 --> 00:03:58,001
Uh-oh.
36
00:04:00,643 --> 00:04:02,137
Freeze! Get down!
37
00:04:02,172 --> 00:04:04,711
Well, hello, guys. I'm
so glad you're here.
38
00:04:04,746 --> 00:04:06,108
Which way is the exit?
39
00:04:06,143 --> 00:04:07,659
I must've taken a wrong turn.
40
00:04:07,683 --> 00:04:10,486
It's that defective
mining bot, Oreon Pix!
41
00:04:10,521 --> 00:04:11,949
Orion Pax. Who cares?
42
00:04:11,984 --> 00:04:13,984
We told you to never
come back here!
43
00:04:14,019 --> 00:04:16,954
Why are we all yelling?
I'm gonna smash you!
44
00:04:16,989 --> 00:04:19,627
Hold on. Whoa, whoa, hold
on. No need for violence.
45
00:04:19,662 --> 00:04:23,257
I run away, you chase me.
We play that game. Huh?
46
00:04:23,292 --> 00:04:25,292
Come on. You're bigger,
faster. It'll be fun.
47
00:04:25,327 --> 00:04:28,130
He doesn't have a cog.
Let's give him a head start.
48
00:04:28,165 --> 00:04:31,001
Why not? It's not
like he can transform.
49
00:04:31,036 --> 00:04:31,969
Oh, yeah?
50
00:04:32,004 --> 00:04:33,971
Well, watch this.
51
00:04:37,713 --> 00:04:39,141
Get him!
52
00:04:42,245 --> 00:04:43,651
I... I... Uh...
53
00:04:43,686 --> 00:04:45,356
Something that flies.
Something that flies.
54
00:04:45,380 --> 00:04:46,995
Prepare to be detained!
55
00:04:47,019 --> 00:04:48,755
Halt, criminal!
Prepare to be detained!
56
00:04:48,790 --> 00:04:50,185
Halt, criminal!
57
00:05:03,365 --> 00:05:04,705
Come on! Start! Come on!
58
00:05:04,740 --> 00:05:07,378
Whoa!
59
00:05:12,715 --> 00:05:14,748
Whoa. No, no, no, no!
60
00:05:17,489 --> 00:05:18,521
There he is!
61
00:05:22,560 --> 00:05:25,220
Ha-ha! So long, suck...
62
00:05:26,861 --> 00:05:28,388
Ooh, Energon.
63
00:05:28,423 --> 00:05:30,192
Evening, everyone. Pardon me.
64
00:05:37,608 --> 00:05:39,003
Hey!
65
00:05:44,241 --> 00:05:45,581
Whoa!
66
00:05:45,616 --> 00:05:48,419
Ah, it's Orion.
Seriously, again?
67
00:06:01,027 --> 00:06:03,093
Okay, fellas! Thanks
for the head start.
68
00:06:03,128 --> 00:06:04,534
You want to give me another one?
69
00:06:04,569 --> 00:06:06,932
You're dead! I'll
take that as a no.
70
00:06:06,967 --> 00:06:08,769
Hey! Watch where you're going!
71
00:06:08,804 --> 00:06:10,606
Oh... What did
you say, no-cog?
72
00:06:10,641 --> 00:06:12,168
Sorry, sir, I didn't mean you.
73
00:06:12,203 --> 00:06:14,038
I was referring to the
bot who was behind you.
74
00:06:14,073 --> 00:06:15,545
What? Where'd he go?
75
00:06:15,580 --> 00:06:17,008
The filthy red and blue bot?
76
00:06:17,043 --> 00:06:18,977
Has a big mouth, squeaky joints,
77
00:06:19,012 --> 00:06:20,682
gives off a corroded
metallic stench?
78
00:06:20,717 --> 00:06:22,376
Where is he? He went that way.
79
00:06:22,411 --> 00:06:24,554
When I get my hands
on that bot...
80
00:06:33,488 --> 00:06:35,290
All right, all clear.
81
00:06:35,325 --> 00:06:37,930
Okay, D-16, I may
be a little rusty,
82
00:06:37,965 --> 00:06:39,602
but "corroded"?
That is too far.
83
00:06:39,637 --> 00:06:41,736
Let me guess. Chased
out of the archives?
84
00:06:41,771 --> 00:06:43,815
Yeah. I had to jump out
of a window this time.
85
00:06:43,839 --> 00:06:45,608
Almost died. It was wild.
86
00:06:45,643 --> 00:06:47,841
And digging through ancient
data is worth dying for?
87
00:06:47,876 --> 00:06:49,205
Yes, it is.
88
00:06:49,240 --> 00:06:50,679
I need a new best friend.
89
00:06:50,714 --> 00:06:52,582
If there are clues in
our recorded history
90
00:06:52,617 --> 00:06:54,683
that can help locate the
Matrix of Leadership,
91
00:06:54,718 --> 00:06:56,080
they're in the archives.
92
00:06:56,115 --> 00:06:59,446
Sentinel Prime,
the Sentinel Prime,
93
00:06:59,481 --> 00:07:01,558
is up on the surface right now,
94
00:07:01,593 --> 00:07:04,792
risking his life for us
in search of the Matrix.
95
00:07:04,827 --> 00:07:07,894
That's exactly what I'm
doing. I'm trying to help him.
96
00:07:07,929 --> 00:07:09,456
Yeah, okay.
97
00:07:09,491 --> 00:07:11,227
The sooner Energon flows again,
98
00:07:11,262 --> 00:07:13,394
the sooner we won't
have to mine for it.
99
00:07:13,429 --> 00:07:15,748
Don't you want to choose your
own path, do whatever you want?
100
00:07:15,772 --> 00:07:18,399
We're miners. We
mine, that's all.
101
00:07:18,434 --> 00:07:22,909
No, there has got to be something
more I can do. I can feel it.
102
00:07:22,944 --> 00:07:24,944
Oh, yeah? Like the time
you had a "feeling"
103
00:07:24,979 --> 00:07:26,715
you could transform
without a cog?
104
00:07:26,750 --> 00:07:28,519
You said you were never
gonna mention that again.
105
00:07:28,543 --> 00:07:30,950
Took me three days
to pry you open.
106
00:07:30,985 --> 00:07:32,094
Your feelings get
you in trouble.
107
00:07:32,118 --> 00:07:33,623
Yeah, yeah.
108
00:07:33,658 --> 00:07:35,856
Just trust in Sentinel
Prime. I do trust in him.
109
00:07:37,629 --> 00:07:39,519
Hey, if we did have cogs...
110
00:07:39,554 --> 00:07:41,796
I'd transform into a
shovel and beat you.
111
00:07:41,831 --> 00:07:43,732
I don't like how fast
you answered that.
112
00:07:43,767 --> 00:07:46,636
But listen, if you did beat me,
I couldn't give you this awesome
113
00:07:46,671 --> 00:07:48,902
Megatronus Prime thing
I have here. It's cool.
114
00:07:48,937 --> 00:07:51,872
I'll give it to someone else.
What Megatronus Prime thing?
115
00:07:51,907 --> 00:07:53,742
Ah, it's nothing.
Just a, you know,
116
00:07:53,777 --> 00:07:57,042
mint-condition Megatronus
Prime decal, first edition.
117
00:07:57,077 --> 00:07:58,648
What?
118
00:07:58,683 --> 00:08:00,518
If you don't want it, I
can just throw it away.
119
00:08:00,542 --> 00:08:02,124
Throw it away? Don't...
That's not funny. Let me see.
120
00:08:02,148 --> 00:08:04,511
Wait. Don't grab.
You're gonna crease it.
121
00:08:06,691 --> 00:08:09,153
You know, Sentinel says
Megatronus was the...
122
00:08:09,188 --> 00:08:11,056
The strongest
Prime to ever live.
123
00:08:11,091 --> 00:08:12,552
I know, buddy.
124
00:08:12,587 --> 00:08:16,732
Looks good on you.
Ah, it's really cool.
125
00:08:18,428 --> 00:08:20,604
Thanks. Always got your back.
126
00:08:21,266 --> 00:08:23,002
No matter what.
127
00:08:26,601 --> 00:08:29,184
Approaching sublevel station.
Stand clear of doors.
128
00:08:29,208 --> 00:08:31,109
Mining teams, prepare to unload.
129
00:08:50,999 --> 00:08:53,593
Metal to the pedal,
drill bits. This is it.
130
00:08:53,628 --> 00:08:56,068
How much Energon have you
mined under my leadership?
131
00:08:56,103 --> 00:08:57,399
So much, Elita-1!
132
00:08:57,434 --> 00:08:59,401
And how perfect is
my mining record?
133
00:08:59,436 --> 00:09:00,908
So perfect, Elita-1!
134
00:09:00,943 --> 00:09:03,273
We are a mere 30
units of Energon away
135
00:09:03,308 --> 00:09:05,308
from my promotion to supervisor.
136
00:09:05,343 --> 00:09:06,881
Are you happy for me?
137
00:09:06,916 --> 00:09:08,278
So happy, Elita-1!
138
00:09:09,380 --> 00:09:11,050
Elita... I mean Captain,
139
00:09:11,085 --> 00:09:13,756
you are looking especially
shiny this morning. New polish?
140
00:09:13,791 --> 00:09:15,758
Orion Pax, I'm
sorry that I somehow
141
00:09:15,793 --> 00:09:17,551
gave you the impression
that we're friends.
142
00:09:17,586 --> 00:09:19,025
Apology accepted.
143
00:09:19,060 --> 00:09:20,763
Light up that wall!
Let's go! Ten seconds!
144
00:09:20,798 --> 00:09:22,391
Happy to take the
lead today, Captain.
145
00:09:22,426 --> 00:09:24,030
Feeling like I have
enough power in me
146
00:09:24,065 --> 00:09:25,933
to drill down and
touch Primus myself.
147
00:09:25,968 --> 00:09:27,594
You don't have the
touch or the power.
148
00:09:27,629 --> 00:09:29,805
Ready positions, rust
buckets! Let's go!
149
00:09:29,840 --> 00:09:31,741
She's in a good
mood today. Mm-hmm.
150
00:09:31,776 --> 00:09:33,468
You ready? Always ready.
151
00:09:33,503 --> 00:09:35,107
Let's punch in.
152
00:09:35,142 --> 00:09:36,823
Here we go. This one
won't be open long.
153
00:09:36,847 --> 00:09:38,143
Brace it up!
154
00:09:38,750 --> 00:09:41,080
Here we go! Bridge!
155
00:09:41,115 --> 00:09:42,312
Brace up!
156
00:09:43,755 --> 00:09:45,656
Lower channel is open.
157
00:09:50,553 --> 00:09:52,421
Drill power on max!
158
00:09:52,456 --> 00:09:53,521
Low bridge!
159
00:09:59,100 --> 00:10:00,297
Drill it out!
160
00:10:02,499 --> 00:10:03,663
I tapped a vein!
161
00:10:08,274 --> 00:10:10,505
It's unstable! We got
to go, we got to move!
162
00:10:17,954 --> 00:10:19,547
Evacuate!
163
00:10:21,485 --> 00:10:23,155
Everyone out!
Evacuate immediately!
164
00:10:23,190 --> 00:10:24,827
The tunnel is closing.
165
00:10:24,862 --> 00:10:27,830
I repeat, the tunnel is closing!
166
00:10:27,865 --> 00:10:30,998
You with me, D? On
your six! Keep going!
167
00:10:31,803 --> 00:10:32,967
Look out!
168
00:10:37,138 --> 00:10:38,335
Jazz is stuck!
169
00:10:38,370 --> 00:10:39,512
Elita, we've got
a trapped miner.
170
00:10:39,536 --> 00:10:41,371
I'm falling back to assist.
171
00:10:41,406 --> 00:10:43,153
Negative. Do not break
protocol. Evacuate!
172
00:10:43,177 --> 00:10:45,276
We're gonna need more lift.
173
00:10:45,311 --> 00:10:47,641
It's closing! Just
grab your pack and go.
174
00:10:47,676 --> 00:10:48,884
Yeah. Good idea.
175
00:10:48,919 --> 00:10:51,216
What? No, I didn't mean it!
176
00:10:54,485 --> 00:10:55,858
Pull him clear!
177
00:11:00,095 --> 00:11:01,655
Pax, what's happening?
178
00:11:01,690 --> 00:11:04,361
Nothing much. Just normal
protocol-following stuff.
179
00:11:04,396 --> 00:11:05,967
It's all good.
180
00:11:06,002 --> 00:11:09,300
Oh, that's not good.
181
00:11:09,335 --> 00:11:11,874
Orion Pax, could you please
exit the tunnel of death?
182
00:11:11,909 --> 00:11:13,975
Elita, it's about to
get messy out there!
183
00:11:19,543 --> 00:11:21,114
Go, go, go!
184
00:11:24,713 --> 00:11:25,921
Run! Run!
185
00:11:25,956 --> 00:11:27,747
Hurry! We're not
gonna make it!
186
00:11:27,782 --> 00:11:29,859
Come on! Go, go, go!
187
00:11:36,626 --> 00:11:38,725
What the hell, Pax? I
told you to evacuate.
188
00:11:38,760 --> 00:11:41,299
I did, eventually. If I
get fired because of you...
189
00:11:41,334 --> 00:11:43,268
Oh, please. They're
not gonna fire you.
190
00:11:44,271 --> 00:11:45,699
Elita-1, you're fired.
191
00:11:45,734 --> 00:11:48,768
What? Why? I followed
protocol to the letter.
192
00:11:48,803 --> 00:11:50,704
That is true. I was the
one who broke the rules.
193
00:11:50,739 --> 00:11:52,376
No one asked you!
194
00:11:52,411 --> 00:11:54,675
Darkwing, please, I've
worked too hard for this.
195
00:11:54,710 --> 00:11:57,744
You are no-cog bots
with limited options.
196
00:11:57,779 --> 00:12:00,417
Report to waste
management immediately.
197
00:12:00,452 --> 00:12:02,089
Waste management?
198
00:12:02,124 --> 00:12:04,091
Elita... Next time, why
don't you stop and think
199
00:12:04,126 --> 00:12:05,620
before you ruin someone's life?
200
00:12:05,655 --> 00:12:06,786
I'm sorry!
201
00:12:08,493 --> 00:12:10,163
Hey, Darkwing! Don't do it.
202
00:12:10,198 --> 00:12:13,397
I may not have a cog, but
my finger can transform.
203
00:12:13,432 --> 00:12:16,334
Guess which one? I'll give
you a "limited option."
204
00:12:18,767 --> 00:12:19,975
Excuse me, sir.
205
00:12:20,010 --> 00:12:21,878
Allow me.
206
00:12:21,913 --> 00:12:24,309
I apologize on his
behalf for the...
207
00:12:24,344 --> 00:12:26,850
Why?
208
00:12:39,656 --> 00:12:42,723
That really hurt.
209
00:12:42,758 --> 00:12:44,263
What'd you expect? He's metal.
210
00:12:44,298 --> 00:12:45,935
You know you were out of line,
211
00:12:45,970 --> 00:12:48,168
talking back to a
superior like that.
212
00:12:48,203 --> 00:12:50,335
Darkwing was out of
line. He deserves it.
213
00:12:52,174 --> 00:12:54,636
Aren't you tired of being
treated like we're nothing?
214
00:12:55,705 --> 00:12:59,080
He had every right to
hit me. I interfered.
215
00:13:01,051 --> 00:13:03,810
Hey, and I appreciate
you having my back.
216
00:13:05,154 --> 00:13:06,923
I'm glad you were there with me
217
00:13:06,958 --> 00:13:08,529
to get punched in the
face. That was fun.
218
00:13:08,553 --> 00:13:10,751
Anytime, buddy.
219
00:13:10,786 --> 00:13:12,654
Attention, all sectors.
220
00:13:12,689 --> 00:13:15,789
Stand by for a live transmission
from Sentinel Prime.
221
00:13:15,824 --> 00:13:18,693
He's back? He's back already?
Maybe he found the Matrix.
222
00:13:22,765 --> 00:13:25,271
Is it on? Okay, thank you.
223
00:13:25,306 --> 00:13:27,108
Hello, my friends.
224
00:13:27,143 --> 00:13:28,670
Hello, Iacon City!
225
00:13:28,705 --> 00:13:31,310
Hello to our saviors,
the industrious miners
226
00:13:31,345 --> 00:13:34,313
who toil selflessly to
maintain our Energon reserves.
227
00:13:34,348 --> 00:13:37,250
I celebrate you.
228
00:13:37,285 --> 00:13:40,616
Humility and presence!
That's leadership!
229
00:13:40,651 --> 00:13:42,585
Ah! Nobody does it better!
230
00:13:42,620 --> 00:13:45,357
Once again, I have narrowly
returned with my fleet
231
00:13:45,392 --> 00:13:47,029
after another
treacherous expedition
232
00:13:47,064 --> 00:13:50,395
across the desolate, dangerous
surface of our planet.
233
00:13:50,430 --> 00:13:52,936
I departed with hopes of finding
the Matrix of Leadership,
234
00:13:52,971 --> 00:13:55,136
the key to bringing
balance to Cybertron.
235
00:13:55,171 --> 00:13:57,171
I regret to inform you
236
00:13:57,206 --> 00:13:58,568
that we've returned
empty-handed.
237
00:13:59,868 --> 00:14:03,210
This is a setback,
but not a failure.
238
00:14:03,245 --> 00:14:06,246
Rest assured, I will find
the Matrix of Leadership,
239
00:14:06,281 --> 00:14:08,710
so that Energon can flow again.
240
00:14:08,745 --> 00:14:10,514
But that's in the future.
241
00:14:10,549 --> 00:14:13,814
Right now, I think we
all deserve a little fun!
242
00:14:13,849 --> 00:14:16,355
Tomorrow, there will be
no work. All shifts off
243
00:14:16,390 --> 00:14:20,062
because tomorrow
is the Iacon 5000!
244
00:14:20,097 --> 00:14:23,395
Whoo! Whoo-hoo!
245
00:14:23,430 --> 00:14:24,891
My favorite event.
246
00:14:24,926 --> 00:14:27,927
A high-octane race
all across Iacon City.
247
00:14:27,962 --> 00:14:32,206
Let's all see which competitor can prove
they are truly more than meets the eye.
248
00:14:40,810 --> 00:14:41,842
D.
249
00:14:42,416 --> 00:14:44,614
Psst! Hey, D.
250
00:14:53,229 --> 00:14:55,493
Oh, good, you're up.
Come on, I have an idea.
251
00:14:55,528 --> 00:14:58,430
Whatever this is,
it better be good.
252
00:14:58,465 --> 00:15:00,135
Yeah, yeah, yeah,
yeah. Okay. Listen.
253
00:15:00,170 --> 00:15:02,236
All right, what
if... what if...
254
00:15:02,271 --> 00:15:04,733
what if tomorrow
255
00:15:04,768 --> 00:15:08,572
we ran in the Iacon 5000, huh?
256
00:15:09,608 --> 00:15:11,542
What if kill you
for waking me up?
257
00:15:11,577 --> 00:15:13,280
No, no, no, hear me out.
258
00:15:13,315 --> 00:15:14,743
We don't even have to win!
259
00:15:14,778 --> 00:15:16,129
Oh, that's good,
because we wouldn't.
260
00:15:16,153 --> 00:15:19,319
But... But if we beat
just one Transformer,
261
00:15:19,354 --> 00:15:21,321
it proves we're just
as good as they are.
262
00:15:21,356 --> 00:15:23,455
Not only would we
go down in history,
263
00:15:23,490 --> 00:15:26,788
the mining bots that
did the impossible,
264
00:15:26,823 --> 00:15:28,658
but we would show
everyone that we're...
265
00:15:28,693 --> 00:15:30,726
we're capable of so much more!
266
00:15:30,761 --> 00:15:32,068
Or we get publicly humiliated
267
00:15:32,103 --> 00:15:33,795
and then busted
back to tier one.
268
00:15:33,830 --> 00:15:36,732
Yeah, but at least we would've
done something, you know?
269
00:15:36,767 --> 00:15:38,371
Pax... Come on, D.
270
00:15:38,406 --> 00:15:39,834
Pax.
271
00:15:39,869 --> 00:15:42,705
We're mining bots
who can't transform.
272
00:15:42,740 --> 00:15:45,939
We can't fly, we can't roll,
273
00:15:45,974 --> 00:15:47,281
we can't race.
274
00:15:47,316 --> 00:15:48,348
Come on, let's go.
275
00:15:49,879 --> 00:15:51,351
All right, fine.
276
00:15:51,386 --> 00:15:53,089
Yeah, maybe you're right.
277
00:15:57,854 --> 00:15:59,161
Maybe.
278
00:16:00,824 --> 00:16:03,726
The Iacon 5000 is finally here!
279
00:16:03,761 --> 00:16:05,310
I have a surprise
for you. Come on.
280
00:16:05,334 --> 00:16:07,499
Where are you going?
The stadium's that way.
281
00:16:07,534 --> 00:16:09,171
Yeah, yeah, I know. Follow me.
282
00:16:09,206 --> 00:16:11,272
Great. We're
gonna be late now.
283
00:16:11,307 --> 00:16:13,406
I wanted good seats.
284
00:16:13,441 --> 00:16:16,277
We came all this way to miss the
opening ceremony. This is wonderful!
285
00:16:16,312 --> 00:16:18,048
Trust me, I know what I'm doing.
286
00:16:18,908 --> 00:16:20,116
Hold up!
287
00:16:23,418 --> 00:16:26,815
Get caught in one of those, it'll
launch you halfway across the city.
288
00:16:26,850 --> 00:16:28,421
Okay, where are you taking me?
289
00:16:30,326 --> 00:16:32,821
Don't be a glitch, this will
be totally worth it. Trust me.
290
00:16:32,856 --> 00:16:34,163
Hey, you don't be a glitch.
291
00:16:34,198 --> 00:16:35,857
Look, I know this is,
like, fun for you,
292
00:16:35,892 --> 00:16:37,430
like, we're joking around,
293
00:16:37,465 --> 00:16:40,026
but if you make me miss
any part of the Iacon 5000,
294
00:16:40,061 --> 00:16:43,601
I swear I will smelt your
face right off your...
295
00:16:46,309 --> 00:16:50,377
Welcome to the Iacon
5000. There they are.
296
00:16:50,412 --> 00:16:55,679
Put your hands together as today's
competitors are taking the field.
297
00:16:55,714 --> 00:16:58,649
Look! There's
Thunderglide and Behemoth!
298
00:16:58,684 --> 00:17:02,323
This is unbelievable! I
feel like I'm in the race!
299
00:17:04,921 --> 00:17:07,086
You did this for me?
300
00:17:07,121 --> 00:17:08,197
No.
301
00:17:08,232 --> 00:17:10,199
I did this for us.
302
00:17:14,667 --> 00:17:17,734
And now the moment you've
all been waiting for.
303
00:17:17,769 --> 00:17:19,472
The icon of Iacon!
304
00:17:20,409 --> 00:17:22,607
The savior of Cybertron!
305
00:17:22,642 --> 00:17:26,215
Quintessons fear
him, but we love him!
306
00:17:26,250 --> 00:17:29,383
Our leader, the one and only...
307
00:17:29,418 --> 00:17:31,187
Sentinel Prime!
308
00:17:31,222 --> 00:17:32,782
I love you, Sentinel!
309
00:17:35,083 --> 00:17:39,195
Yes! It feels so good to
be here with you all today.
310
00:17:42,629 --> 00:17:45,729
My friends. My
Cybertronian family.
311
00:17:46,930 --> 00:17:49,095
It has been precisely 50 cycles
312
00:17:49,130 --> 00:17:51,636
since the Quintessons
attacked our home.
313
00:17:51,671 --> 00:17:55,178
Fifty cycles since we lost
the Matrix of Leadership
314
00:17:55,213 --> 00:17:57,807
and our Energon supply dried up.
315
00:17:57,842 --> 00:18:01,877
Fifty cycles since the battle
that killed the other Primes,
316
00:18:01,912 --> 00:18:03,846
my brothers and sisters in arms.
317
00:18:03,881 --> 00:18:08,081
Today we honor the Primes
who gave their lives for ours
318
00:18:08,116 --> 00:18:11,788
and we show them that the strength of
Cybertron will never be diminished.
319
00:18:16,025 --> 00:18:18,630
Racers, on your marks!
320
00:18:23,439 --> 00:18:26,275
I can't believe we get to
watch from the starting line.
321
00:18:26,310 --> 00:18:28,805
The best seats in the house!
322
00:18:28,840 --> 00:18:29,905
Why'd you bring jetpacks?
323
00:18:29,940 --> 00:18:31,643
Get set!
324
00:18:31,678 --> 00:18:34,448
It's time to show them we
are more than meets the eye.
325
00:18:34,483 --> 00:18:35,845
Oh, no.
326
00:18:37,618 --> 00:18:38,914
And they're off!
327
00:18:45,395 --> 00:18:47,956
Are you crazy?
Sure feels like it.
328
00:18:49,861 --> 00:18:52,961
The Iacon 5000 has begun!
329
00:18:55,273 --> 00:18:57,834
I'm sorry, are those
miners in the race?
330
00:18:57,869 --> 00:19:00,276
Miners! Those are
miners, like us!
331
00:19:00,311 --> 00:19:03,169
I can't believe what I'm seeing
here! Miners trying to run
332
00:19:03,204 --> 00:19:04,885
in the Iacon 5000! You've
got to be kidding me.
333
00:19:04,909 --> 00:19:06,975
This is insane!
334
00:19:07,010 --> 00:19:09,615
There are miners in
the race! Miners?
335
00:19:09,650 --> 00:19:10,858
No way! They can't
even transform!
336
00:19:10,882 --> 00:19:12,684
It's Orion Pax and D-16!
337
00:19:15,821 --> 00:19:19,086
This is a first in
Iacon 5000 history.
338
00:19:19,121 --> 00:19:21,187
How are they going to survive?
339
00:19:23,598 --> 00:19:26,060
If we survive this,
I'm gonna kill you!
340
00:19:26,095 --> 00:19:27,534
I accept those terms.
341
00:19:32,937 --> 00:19:35,905
It's Tailwind pulling into
the lead down the main stretch
342
00:19:35,940 --> 00:19:38,677
followed by Strafe and Skyfire!
343
00:19:40,208 --> 00:19:41,680
Hey, look out!
344
00:19:44,245 --> 00:19:46,784
I owe you one. More
like a thousand.
345
00:19:49,250 --> 00:19:50,986
I can't believe we're
not in last place!
346
00:19:53,859 --> 00:19:56,057
Eat it, miner!
347
00:19:56,092 --> 00:19:59,060
Darkwing delivers a
devastating blow! Gotcha!
348
00:20:05,970 --> 00:20:08,234
We're not fast
enough! Improvise!
349
00:20:13,648 --> 00:20:16,352
- Hey! Get off!
- Spinout! Big fan!
350
00:20:16,387 --> 00:20:18,827
Hey! Jetstorm, I'm
so sorry. Big fan!
351
00:20:19,588 --> 00:20:21,247
Get off!
352
00:20:32,601 --> 00:20:34,293
Time it just right!
353
00:20:34,328 --> 00:20:36,163
And... now!
354
00:20:37,639 --> 00:20:38,968
Move!
355
00:20:42,138 --> 00:20:45,238
And the miners have
fallen way behind.
356
00:20:45,273 --> 00:20:48,109
We can now focus on the real
contenders in this race.
357
00:21:05,766 --> 00:21:09,405
I don't believe it! The
miners take down Darkwing!
358
00:21:10,639 --> 00:21:12,100
Oh, miners!
359
00:21:12,135 --> 00:21:13,838
Great effort, Darkwing!
360
00:21:13,873 --> 00:21:15,675
That worked! It
actually worked!
361
00:21:15,710 --> 00:21:17,842
Is this the dumbest
thing we've ever done?
362
00:21:17,877 --> 00:21:19,382
Oh, yeah, it's up there!
363
00:21:26,182 --> 00:21:27,313
No, no, no!
364
00:21:28,822 --> 00:21:29,854
Whoa!
365
00:21:33,464 --> 00:21:34,694
Wait!
366
00:21:34,729 --> 00:21:35,926
Go, go, go!
367
00:21:38,227 --> 00:21:40,205
A four-bot pileup in
the magnetic tunnel
368
00:21:40,229 --> 00:21:43,505
and the two miners are
now in first position!
369
00:21:43,540 --> 00:21:46,475
This is unbelievable!
370
00:21:50,371 --> 00:21:51,876
Ah!
371
00:21:51,911 --> 00:21:53,240
D!
372
00:21:53,275 --> 00:21:55,242
No. Go. Leave me!
373
00:21:55,277 --> 00:21:57,552
No, we do this together.
374
00:21:57,587 --> 00:21:59,653
One miner is now
carrying the other
375
00:21:59,688 --> 00:22:02,018
mere steps from the finish line
376
00:22:02,053 --> 00:22:05,791
in the most amazing, sensational,
dramatic, heartrending, exciting,
377
00:22:05,826 --> 00:22:07,760
thrilling finish in
the history of...
378
00:22:11,667 --> 00:22:13,535
We have a winner!
379
00:22:13,570 --> 00:22:16,670
Chromia comes from
behind to take the prize.
380
00:22:16,705 --> 00:22:19,035
Talk about an Iacon
5000 for the ages.
381
00:22:21,072 --> 00:22:22,808
Well, second place
is still pretty good.
382
00:22:26,814 --> 00:22:29,815
Paging Dr. Ratchet.
Dr. Ratchet to Medical Bay 94.
383
00:22:29,850 --> 00:22:31,916
Do not worry. You will
be fixed up in no time.
384
00:22:31,951 --> 00:22:34,215
Did I win?
385
00:22:34,250 --> 00:22:35,854
You participated.
386
00:22:35,889 --> 00:22:37,152
Yay!
387
00:22:38,958 --> 00:22:40,760
So...
388
00:22:40,795 --> 00:22:42,927
how long do you
think we'll be here?
389
00:22:42,962 --> 00:22:44,192
I'm not talking to you.
390
00:22:49,364 --> 00:22:51,397
You know what? I can't
believe you made me do that.
391
00:22:51,432 --> 00:22:53,872
We are so screwed! Thought
you weren't talking to me.
392
00:22:53,907 --> 00:22:57,007
Hey, look, I know it's all a
big joke to you. But not me.
393
00:22:57,042 --> 00:22:59,240
I was paying my dues.
I was going places.
394
00:22:59,275 --> 00:23:00,615
And now they're
gonna bust me down
395
00:23:00,650 --> 00:23:02,089
I... I don't even
know how many tiers!
396
00:23:02,113 --> 00:23:03,882
I'm sorry, D.
397
00:23:03,917 --> 00:23:05,620
But come on, didn't you feel it?
398
00:23:05,655 --> 00:23:07,721
Even for just a second,
didn't you feel liberated?
399
00:23:07,756 --> 00:23:09,360
Didn't you feel like
you were something else?
400
00:23:09,384 --> 00:23:12,220
Like you could be more
than what they say you are?
401
00:23:12,255 --> 00:23:14,926
Yeah, I felt it. I did.
402
00:23:16,160 --> 00:23:17,599
But it doesn't matter.
403
00:23:17,634 --> 00:23:19,964
We're going to get
punished and demoted.
404
00:23:19,999 --> 00:23:23,066
Sentinel Prime saw
the whole thing.
405
00:23:23,101 --> 00:23:25,332
This is so embarrassing.
406
00:23:39,150 --> 00:23:40,150
It's clear.
407
00:23:44,089 --> 00:23:45,451
Orion Pax.
408
00:23:46,223 --> 00:23:47,926
D-16.
409
00:23:47,961 --> 00:23:49,565
What you two did today
410
00:23:49,600 --> 00:23:52,161
was one of the craziest
things I've ever seen.
411
00:23:52,196 --> 00:23:54,669
Sir, this is all my
idea, and we're so sorry.
412
00:23:54,704 --> 00:23:56,099
I loved it!
413
00:23:56,134 --> 00:23:57,166
You did?
414
00:23:57,201 --> 00:23:59,036
How could anyone not love it?
415
00:23:59,071 --> 00:24:01,808
You gave my best racers a
real run for their money.
416
00:24:01,843 --> 00:24:04,206
So we're not getting demoted?
417
00:24:04,241 --> 00:24:05,405
Demoted?
418
00:24:10,181 --> 00:24:11,510
Demoted.
419
00:24:12,821 --> 00:24:14,513
What is happening?
420
00:24:17,155 --> 00:24:19,331
The fact of the matter is we're
halfway into the first shift
421
00:24:19,355 --> 00:24:24,699
since the race ended and that mining
crew has already reached 150% quota.
422
00:24:24,734 --> 00:24:26,833
You inspired them
to work harder!
423
00:24:26,868 --> 00:24:28,934
Sentinel Prime, sir,
424
00:24:28,969 --> 00:24:33,202
we joined the race to show
everyone our potential.
425
00:24:33,237 --> 00:24:35,138
That we bots can do
more than just mine...
426
00:24:35,173 --> 00:24:38,471
Outstanding! I love a bot
that can think for himself.
427
00:24:38,506 --> 00:24:40,209
Perhaps you two
could tour the mines,
428
00:24:40,244 --> 00:24:42,519
speak to your brethren, and
help them see their potential.
429
00:24:42,543 --> 00:24:44,653
Wow! Okay, great.
430
00:24:44,688 --> 00:24:46,446
That sounds incredible.
431
00:24:46,481 --> 00:24:48,349
I would love to...
Sir, it's time.
432
00:24:48,384 --> 00:24:49,988
Ah, yes.
433
00:24:50,023 --> 00:24:51,660
I'm sorry, friends.
434
00:24:51,695 --> 00:24:53,728
We're preparing our next
travel to the surface.
435
00:24:53,763 --> 00:24:56,522
But in the meantime,
I've got a treat for you.
436
00:24:56,557 --> 00:24:59,668
Hang tight. Airachnid, have
someone escort these heroes
437
00:24:59,703 --> 00:25:01,527
to my personal
service facilities.
438
00:25:02,398 --> 00:25:04,530
Best care in Iacon.
439
00:25:04,565 --> 00:25:06,367
Until next time, legends.
440
00:25:10,175 --> 00:25:14,144
Sentinel Prime.
The Sentinel Prime!
441
00:25:14,179 --> 00:25:16,245
You still mad at me?
I am less mad at you.
442
00:25:16,280 --> 00:25:18,896
I'm telling you, D... I got a feeling
that everything's gonna change
443
00:25:18,920 --> 00:25:20,062
and we're gonna go...
444
00:25:20,086 --> 00:25:22,889
Miners!
445
00:25:23,419 --> 00:25:25,958
Hi, Darkwing.
446
00:25:27,027 --> 00:25:29,522
- Oh, no, no, no.
- No!
447
00:25:31,427 --> 00:25:33,097
Wait, wait! You
don't understand!
448
00:25:33,132 --> 00:25:35,594
We were supposed to go to
Sentinel Prime's service pod!
449
00:25:35,629 --> 00:25:38,905
You two dolts aren't going
to see anyone ever again.
450
00:25:38,940 --> 00:25:40,401
I'll make sure of that.
451
00:25:40,436 --> 00:25:42,711
You're making a
mistake! Ask Sentinel!
452
00:25:42,746 --> 00:25:44,845
I hate that guy!
453
00:25:58,619 --> 00:26:00,388
You! How did you get down here?
454
00:26:00,423 --> 00:26:02,126
There's no access to this level.
455
00:26:02,161 --> 00:26:04,161
There is nobody
down here but me.
456
00:26:04,196 --> 00:26:06,702
Oh, my gosh, you're real!
457
00:26:06,737 --> 00:26:09,936
You're others!
You're not... me!
458
00:26:09,971 --> 00:26:12,675
You're here, and you're not me!
459
00:26:14,943 --> 00:26:16,910
Uh, yeah. Awesome!
460
00:26:16,945 --> 00:26:19,407
I am so sorry. That must
have been weird for you.
461
00:26:19,442 --> 00:26:21,607
I just haven't had
a lot of company
462
00:26:21,642 --> 00:26:23,719
since they put me down
here in sublevel 50.
463
00:26:23,754 --> 00:26:26,986
Fifty? But there are
only 40 sublevels.
464
00:26:27,021 --> 00:26:28,647
That's what I thought!
465
00:26:28,682 --> 00:26:31,617
Turns out there are ten more,
and they are not pleasant.
466
00:26:31,652 --> 00:26:33,399
Probably why nobody ever
really talks about them.
467
00:26:33,423 --> 00:26:34,796
How long have you
been down here?
468
00:26:34,831 --> 00:26:36,457
How long have I been here?
469
00:26:36,492 --> 00:26:39,658
Let's see, somewhere between
a long time and forever?
470
00:26:39,693 --> 00:26:43,398
I mean, I had other jobs,
but I kept getting reassigned
471
00:26:43,433 --> 00:26:45,268
'cause I'm so good at what I do.
472
00:26:45,303 --> 00:26:48,304
Oh! I'm B-127, by the way.
473
00:26:48,339 --> 00:26:49,778
But you can call me B.
474
00:26:49,813 --> 00:26:51,450
And I'm actually working
on some nicknames.
475
00:26:51,474 --> 00:26:54,145
The one I'm floating
right now is Badassatron.
476
00:26:54,180 --> 00:26:57,918
Which is actually
pronounced... "Badassatron."
477
00:26:57,953 --> 00:26:59,282
But if you have any critiques...
478
00:26:59,317 --> 00:27:02,285
Yeah, great. How do
we get out of here?
479
00:27:02,320 --> 00:27:04,221
Great question. You don't.
480
00:27:04,256 --> 00:27:05,827
We don't? Nope.
481
00:27:05,862 --> 00:27:08,126
We have limited access to
the waste management area,
482
00:27:08,161 --> 00:27:12,196
but the new shift manager there
does not like distractions.
483
00:27:12,231 --> 00:27:15,232
No, they prefer we stay
here on the task at hand.
484
00:27:15,267 --> 00:27:16,805
Which is? Oh!
485
00:27:16,840 --> 00:27:19,742
The scrap comes in
from the chute there
486
00:27:19,777 --> 00:27:21,535
onto the conveyor belt.
487
00:27:21,570 --> 00:27:24,472
Our job is to look for anything
that might be worth salvaging
488
00:27:24,507 --> 00:27:27,178
before it hits the
furnace and gets smelted.
489
00:27:27,213 --> 00:27:29,213
So you watch garbage burn.
490
00:27:29,248 --> 00:27:30,709
Yes!
491
00:27:30,744 --> 00:27:32,348
It is so great that
you're here now.
492
00:27:32,383 --> 00:27:34,251
I can't wait to learn
everything about you.
493
00:27:34,286 --> 00:27:36,088
And then tell you
everything about me!
494
00:27:36,123 --> 00:27:38,992
I have a lot of hopes and dreams
that I am just dying to share
495
00:27:39,027 --> 00:27:40,323
with one or two
new best friends.
496
00:27:40,358 --> 00:27:42,523
Uh, yeah, I would love to...
497
00:27:42,558 --> 00:27:44,195
Where are my manners?
498
00:27:44,230 --> 00:27:46,010
Come on, I'll introduce you
to the rest of the crew.
499
00:27:46,034 --> 00:27:48,001
Hey, guys, we've got company!
500
00:27:49,235 --> 00:27:51,807
This is EP-508,
501
00:27:51,842 --> 00:27:55,569
this is A-A-Tron, and
this fella here is Steve.
502
00:27:55,604 --> 00:27:57,978
"Steve"? Yeah, he's foreign.
503
00:27:58,013 --> 00:27:59,947
Do they talk back to you?
504
00:27:59,982 --> 00:28:02,246
Um, they're not real.
505
00:28:02,281 --> 00:28:04,886
Jeez, you think I'm that crazy?
506
00:28:04,921 --> 00:28:06,349
It's just you've
been down here a...
507
00:28:06,384 --> 00:28:07,933
No, I was talking to Steve.
508
00:28:09,420 --> 00:28:10,551
Classic Steve.
509
00:28:10,586 --> 00:28:12,355
What is that?
Look at this guy.
510
00:28:12,390 --> 00:28:15,391
It's coming from inside.
511
00:28:16,031 --> 00:28:17,899
Oh! Steve! No!
512
00:28:17,934 --> 00:28:21,100
I am so sorry. Steve, no!
513
00:28:21,135 --> 00:28:23,201
We can fix it, don't
worry. My Steve!
514
00:28:26,041 --> 00:28:28,107
Quintesson ambush!
515
00:28:28,142 --> 00:28:31,242
Calling the High Guard for immediate
support. Immediate support!
516
00:28:31,915 --> 00:28:33,508
That's Alpha Trion.
517
00:28:33,543 --> 00:28:35,048
One of the Primes?
518
00:28:35,083 --> 00:28:37,380
Repeat, Zeta Prime has fallen!
519
00:28:37,415 --> 00:28:40,218
It's an SOS message.
Protect the Matrix!
520
00:28:40,253 --> 00:28:43,485
Sending location coordinates.
Sending location coordinates.
521
00:28:46,996 --> 00:28:49,392
Holy Primus!
522
00:28:49,427 --> 00:28:52,692
Those are coordinates to
a location on the surface.
523
00:28:52,727 --> 00:28:57,301
This could be where the Primes
died in the Quintesson war.
524
00:28:57,336 --> 00:29:00,733
Which means this is
where we could find
525
00:29:00,768 --> 00:29:03,076
the Matrix of Leadership.
526
00:29:03,111 --> 00:29:06,607
What are you talking about? It's an old
beacon inside a statue made of garbage.
527
00:29:06,642 --> 00:29:08,246
Or it's a clue of
how we could find
528
00:29:08,281 --> 00:29:11,018
the Matrix of Leadership.
No. No way. Absolutely not!
529
00:29:11,053 --> 00:29:13,823
Hey, D, come on, this could be our
chance to show everyone we're not...
530
00:29:13,847 --> 00:29:15,253
You already tried
to "show everyone"
531
00:29:15,288 --> 00:29:16,793
in the race you tricked
me into running,
532
00:29:16,817 --> 00:29:18,157
which got us stuck down here
533
00:29:18,192 --> 00:29:20,588
in this waste hole
with this, uh...
534
00:29:21,822 --> 00:29:23,525
really cool guy.
535
00:29:23,560 --> 00:29:25,758
Oh, thank you.
I'm just saying...
536
00:29:25,793 --> 00:29:27,562
There's a reason no one
goes to the surface.
537
00:29:27,597 --> 00:29:29,300
It's dangerous!
538
00:29:29,335 --> 00:29:31,665
I'm waiting right here until
Sentinel Prime finds us.
539
00:29:31,700 --> 00:29:33,535
Oh, okay. Yeah. Hmm.
540
00:29:33,570 --> 00:29:36,604
Well, we'll just stay here
forever. That cool with you, B?
541
00:29:36,639 --> 00:29:38,012
Forever? This is great!
542
00:29:38,047 --> 00:29:40,245
I have new coworkers
and roommates.
543
00:29:40,280 --> 00:29:42,181
There's plenty of room
now that Steve is dead.
544
00:29:42,216 --> 00:29:44,326
I usually sleep on the conveyor
belt, but you can totally have it.
545
00:29:44,350 --> 00:29:45,855
I'll sleep in the
corner next to A-A-Tron.
546
00:29:45,879 --> 00:29:47,582
Plenty of room for you
to stretch out, too,
547
00:29:47,617 --> 00:29:49,991
'cause you're taller than
I am. Know what I mean?
548
00:29:50,026 --> 00:29:54,094
Hey, D, what do you think Sentinel's reaction
would be if you personally handed him
549
00:29:54,129 --> 00:29:57,064
the Matrix of Leadership
that you found?
550
00:29:57,099 --> 00:29:59,968
Okay, stop. I know what
you're trying to do.
551
00:30:00,003 --> 00:30:02,234
And it's definitely
working. I'm in.
552
00:30:02,269 --> 00:30:04,764
Hah, ha! Yeah, buddy. How
do we get to the surface?
553
00:30:04,799 --> 00:30:06,942
Pfft! You kidding
me? The surface?
554
00:30:06,977 --> 00:30:09,076
Easy. I know a way.
555
00:30:10,244 --> 00:30:11,837
But it won't be easy.
556
00:30:12,807 --> 00:30:14,807
Why is there so
much trash? Ah!
557
00:30:14,842 --> 00:30:17,183
Warn me next time,
please. My mouth was open.
558
00:30:17,218 --> 00:30:19,680
Only 49 sublevels to go!
559
00:30:20,749 --> 00:30:22,848
Waste-disposal trains
are the only vehicles
560
00:30:22,883 --> 00:30:25,026
that go all the
way to the surface.
561
00:30:25,061 --> 00:30:27,501
Yeah, but they don't allow
passengers. The trains are autonomous.
562
00:30:27,525 --> 00:30:29,888
Yeah, that's the
"won't be easy" part.
563
00:30:29,923 --> 00:30:32,363
It's perfect. We'll be
safe inside the train.
564
00:30:39,834 --> 00:30:41,474
That's the last
one. Send 'er up!
565
00:30:46,742 --> 00:30:49,215
Hold up! One more.
566
00:30:53,287 --> 00:30:54,583
I'll lock it down.
567
00:31:02,659 --> 00:31:05,891
Thanks for being an
idiot, whoever you are.
568
00:31:05,926 --> 00:31:09,037
Turning you in will definitely get
me promoted back up a rank or two.
569
00:31:09,072 --> 00:31:11,072
Got her!
570
00:31:11,107 --> 00:31:12,271
No, wait, I...
571
00:31:12,306 --> 00:31:13,602
Elita! Stop!
572
00:31:13,637 --> 00:31:15,406
Orion? Hold on, let me...
573
00:31:15,441 --> 00:31:16,638
Security! Sound the ala...
574
00:31:22,976 --> 00:31:25,016
She's headed to the engine!
Don't worry, I got this.
575
00:31:27,090 --> 00:31:29,288
Hold on, let me explain!
We're on a mission!
576
00:31:29,323 --> 00:31:31,455
So am I. To ruin your life.
577
00:31:41,995 --> 00:31:45,073
Elita, wait. We found a
message. We know where...
578
00:31:45,801 --> 00:31:47,933
This bot is crazy! Who is she?
579
00:31:47,968 --> 00:31:50,474
Dead end, Elita.
There's no way...
580
00:31:50,509 --> 00:31:51,673
Well, she's gone.
581
00:32:06,525 --> 00:32:07,953
Whoa!
582
00:32:07,988 --> 00:32:10,890
Why? Why am I doing this?
Why am I doing this?
583
00:32:10,925 --> 00:32:12,034
Climb faster!
584
00:32:27,007 --> 00:32:28,347
Gotcha!
585
00:33:01,613 --> 00:33:03,712
Ah, the surface.
586
00:33:03,747 --> 00:33:06,253
It's beautiful.
587
00:33:08,125 --> 00:33:12,193
I am speechless.
588
00:33:13,493 --> 00:33:15,691
Elita, listen to me.
589
00:33:15,726 --> 00:33:17,957
We know where the
Matrix of Leadership is.
590
00:33:17,992 --> 00:33:19,992
Oh, sure. And I'm
really a Prime.
591
00:33:20,027 --> 00:33:23,402
I just prefer loading
crates of toxic waste.
592
00:33:23,437 --> 00:33:25,899
Whoa. Where did you get this?
593
00:33:25,934 --> 00:33:27,670
From my friend Steve.
Orion killed him.
594
00:33:27,705 --> 00:33:30,145
I did not kill Steve.
He was never alive.
595
00:33:30,180 --> 00:33:31,542
What? Look.
596
00:33:31,577 --> 00:33:33,742
Sentinel told us he was
going to the surface,
597
00:33:33,777 --> 00:33:35,645
and then we found this message.
598
00:33:35,680 --> 00:33:37,878
We figured that we could
hand deliver it to him
599
00:33:37,913 --> 00:33:40,881
or scout the
locations ourselves.
600
00:33:40,916 --> 00:33:42,190
Whichever comes first.
601
00:33:44,051 --> 00:33:45,754
This was too important to wait.
602
00:33:46,559 --> 00:33:48,460
It will change all of our lives.
603
00:33:49,331 --> 00:33:51,265
No, no, no, no.
604
00:33:51,300 --> 00:33:54,565
I'm not going to get demoted
again because of you.
605
00:33:54,600 --> 00:33:56,446
I'm turning this rig around
and I'm notifying the...
606
00:33:56,470 --> 00:33:58,371
Hey, guys? Guys?
607
00:33:58,406 --> 00:33:59,438
What is that?
608
00:34:03,378 --> 00:34:05,070
Is it getting bigger?
609
00:34:06,381 --> 00:34:07,908
Or closer?
610
00:34:15,951 --> 00:34:17,984
No, no, no, no, no, no!
611
00:34:20,890 --> 00:34:22,593
Are you closing? Don't
close. Stop closing.
612
00:34:22,628 --> 00:34:23,594
It's closed!
613
00:34:23,629 --> 00:34:24,793
Oh, come on!
614
00:34:30,999 --> 00:34:33,835
Oh, now I know why no
one comes to the surface!
615
00:34:57,432 --> 00:34:58,596
Elita?
616
00:34:59,863 --> 00:35:01,929
Elita?
617
00:35:01,964 --> 00:35:03,403
You okay?
618
00:35:05,869 --> 00:35:07,671
Please stop punching
me in the face.
619
00:35:07,706 --> 00:35:08,870
Can you help?
620
00:35:08,905 --> 00:35:10,707
Iacon... The train...
621
00:35:10,742 --> 00:35:13,941
Where's the train? Relax,
okay? Here it comes.
622
00:35:13,976 --> 00:35:15,976
And there it goes.
623
00:35:16,011 --> 00:35:19,111
Okay, I was wrong about that.
It was going the other way.
624
00:35:26,758 --> 00:35:31,299
Okay, so I think this is us,
625
00:35:31,334 --> 00:35:33,829
and if we follow the path
to... Now you listen to me,
626
00:35:33,864 --> 00:35:36,403
Mr. "Zero Seconds Since
My Last Accident"!
627
00:35:36,438 --> 00:35:39,505
I'll go on your little quest
because I don't have a choice.
628
00:35:39,540 --> 00:35:43,377
But I carry the map, I navigate,
and if this leads to nothing,
629
00:35:43,412 --> 00:35:45,973
then I'm dragging you and
those two idiot go-bots
630
00:35:46,008 --> 00:35:47,381
back to Iacon City
631
00:35:47,416 --> 00:35:50,043
and to the first
supervisor depot we see,
632
00:35:50,078 --> 00:35:53,013
at which point you will explain
everything that's happened,
633
00:35:53,048 --> 00:35:54,817
using words that reflect me
634
00:35:54,852 --> 00:35:57,083
in a very positive
light! Got it?
635
00:35:57,118 --> 00:35:59,360
Yeah, okay. Deal.
Great. All right.
636
00:35:59,395 --> 00:36:01,692
Let's go! She's joining us?
637
00:36:01,727 --> 00:36:03,331
Fantastic!
638
00:36:03,366 --> 00:36:06,730
Hi there. Uh, Elita, right?
Am I saying that right?
639
00:36:06,765 --> 00:36:08,996
Wanted to formally
introduce myself.
640
00:36:09,031 --> 00:36:12,670
I'm B-127. You kneed me in
the face earlier, back there.
641
00:36:12,705 --> 00:36:15,343
You can call me
B, or Badassatron.
642
00:36:15,378 --> 00:36:17,103
It's a nickname some
of the guys gave me.
643
00:36:17,138 --> 00:36:19,512
I don't know. I didn't give
it to myself or anything.
644
00:36:19,547 --> 00:36:22,614
Actually, it's
pronounced... "Badassatron,"
645
00:36:24,277 --> 00:36:25,716
in case you were wondering.
646
00:36:26,719 --> 00:36:29,016
Badassatron.
647
00:36:29,051 --> 00:36:31,018
You like that, right?
648
00:36:31,053 --> 00:36:33,218
Badass... I'm gonna
need you to talk less.
649
00:36:33,253 --> 00:36:34,989
Sure! No... Yeah, no problem.
650
00:36:35,024 --> 00:36:36,694
What am I talking less
about, my nickname?
651
00:36:36,729 --> 00:36:38,993
That's fine with me. Got
some mountains over here...
652
00:36:39,028 --> 00:36:40,896
Hey. You're thinking
about what you'll say
653
00:36:40,931 --> 00:36:42,865
when you hand the Matrix
to Sentinel, aren't you?
654
00:36:42,900 --> 00:36:44,163
I can't help it.
655
00:36:44,198 --> 00:36:46,440
D, we're really doing this.
656
00:36:46,475 --> 00:36:49,905
So glad I'm out here with
you. This was a great idea.
657
00:36:49,940 --> 00:36:51,544
I'm just having a good time.
658
00:36:51,579 --> 00:36:53,117
How much further is
the Matrix on the map?
659
00:36:53,141 --> 00:36:54,613
Make an educated guesstimate.
660
00:36:54,648 --> 00:36:56,582
This is the coolest thing
that has ever happened
661
00:36:56,617 --> 00:36:58,551
to anyone anywhere,
I'm telling you!
662
00:36:58,586 --> 00:37:00,949
♪ Not one, not two
Not three, but four ♪
663
00:37:00,984 --> 00:37:04,216
♪ Four best friends who are
Walking through the door ♪
664
00:37:04,251 --> 00:37:05,624
There's no doors, we're outside.
665
00:37:05,659 --> 00:37:07,131
Hey, look, there's
more of it over here.
666
00:37:07,155 --> 00:37:09,727
What is it? It's not metal.
667
00:37:09,762 --> 00:37:13,192
It's like some kind of
weird nature. It's weird.
668
00:37:13,227 --> 00:37:14,600
So are they.
669
00:37:14,635 --> 00:37:16,195
♪ Going to the Matrix ♪
670
00:37:16,230 --> 00:37:17,735
♪ With my best friends ♪
671
00:37:17,770 --> 00:37:19,770
What was that?
672
00:37:30,145 --> 00:37:32,112
Um...
673
00:37:32,147 --> 00:37:34,653
I think this is not
right. We should go.
674
00:37:34,688 --> 00:37:36,490
Yeah, good idea. Run!
675
00:37:36,525 --> 00:37:38,558
What are we running from?
676
00:38:03,310 --> 00:38:05,618
- What is that?
- Oh, no.
677
00:38:05,653 --> 00:38:07,785
It's a Quintesson ship. What?
678
00:38:07,820 --> 00:38:10,491
What do we do? What
do we do? Shh! Quiet.
679
00:38:21,064 --> 00:38:23,372
It's scanning for
life-forms. Move, move!
680
00:38:29,072 --> 00:38:30,335
Wait!
681
00:38:33,714 --> 00:38:35,175
Go, go, go, go!
682
00:38:43,218 --> 00:38:44,316
Come on!
683
00:38:44,351 --> 00:38:46,054
They're not gonna make it.
684
00:38:55,032 --> 00:38:56,328
Whoa.
685
00:39:13,215 --> 00:39:15,215
What... What were
they searching for?
686
00:39:15,250 --> 00:39:17,052
Someone to hug, B.
How should I know?
687
00:39:17,087 --> 00:39:19,120
I'm not waiting
around to find out.
688
00:39:19,826 --> 00:39:21,496
This way. We're close.
689
00:39:21,531 --> 00:39:24,290
Quintessons haven't
been here for 50 cycles.
690
00:39:24,325 --> 00:39:26,963
It doesn't make sense.
There's nothing out here.
691
00:39:49,482 --> 00:39:52,560
A cave with teeth.
Nothing scary about that.
692
00:39:59,734 --> 00:40:02,229
Knives coming out of
the ceiling. Amazing.
693
00:40:03,265 --> 00:40:04,737
Everyone, do we
have to go insi...?
694
00:40:04,772 --> 00:40:06,805
Okay, yep, we're going in.
695
00:40:06,840 --> 00:40:09,104
Why shouldn't we? Just walking
into the scariest place
696
00:40:09,139 --> 00:40:10,611
I've ever seen in
my entire life.
697
00:40:12,406 --> 00:40:13,680
This is ridiculous.
698
00:40:37,332 --> 00:40:39,035
I don't believe it.
699
00:40:39,807 --> 00:40:41,169
The Primes.
700
00:40:42,810 --> 00:40:43,941
We're here.
701
00:41:19,880 --> 00:41:21,913
Megatronus Prime.
702
00:41:36,325 --> 00:41:37,698
Zeta Prime.
703
00:41:40,670 --> 00:41:42,032
The Matrix!
704
00:41:45,334 --> 00:41:46,608
It's gone.
705
00:41:49,074 --> 00:41:50,535
Let's keep looking.
706
00:42:17,740 --> 00:42:18,772
Hey, guys!
707
00:42:36,825 --> 00:42:38,660
It's Alpha Trion!
708
00:42:39,388 --> 00:42:40,761
He's powered down.
709
00:42:41,588 --> 00:42:44,424
But his spark is still lit.
710
00:43:02,510 --> 00:43:04,818
Quintesson ambush!
711
00:43:04,853 --> 00:43:06,413
Attack!
712
00:43:09,286 --> 00:43:10,648
Message before...
713
00:43:10,683 --> 00:43:12,859
Whoa, whoa, it's
okay! It's okay.
714
00:43:13,455 --> 00:43:14,696
You're safe now.
715
00:43:15,292 --> 00:43:16,423
The war is over.
716
00:43:37,985 --> 00:43:40,414
I failed you, old friend.
717
00:43:41,483 --> 00:43:45,419
You deserved so much
better than this end.
718
00:43:45,454 --> 00:43:48,026
No, you didn't fail.
719
00:43:48,061 --> 00:43:50,864
We heard your message. We've
come to find the Matrix.
720
00:43:50,899 --> 00:43:54,065
Your transformation cogs.
What happened to you?
721
00:43:54,661 --> 00:43:55,968
Who are you?
722
00:43:56,003 --> 00:43:58,333
We're cogless
miners, from Iacon.
723
00:43:58,368 --> 00:44:01,435
Miners? Why?
724
00:44:01,470 --> 00:44:02,876
Well, we've had to
drill for Energon
725
00:44:02,911 --> 00:44:05,010
ever since it stopped flowing.
726
00:44:05,045 --> 00:44:06,308
Impossible.
727
00:44:06,343 --> 00:44:08,541
That's why we came.
To fix things.
728
00:44:08,576 --> 00:44:10,609
If we find the
Matrix of Leadership
729
00:44:10,644 --> 00:44:12,347
and get it to Sentinel
Prime, he can fix...
730
00:44:12,382 --> 00:44:15,724
Sentinel is no Prime.
731
00:44:17,090 --> 00:44:19,486
What? He's broken. Fantastic.
732
00:44:19,521 --> 00:44:21,334
What are you talking about?
Why would you say that?
733
00:44:21,358 --> 00:44:23,226
Sentinel Prime is our protector.
734
00:44:23,261 --> 00:44:25,371
He's been saving us from the
Quintessons ever since...
735
00:44:25,395 --> 00:44:29,331
You have not been saved.
You've been living a lie.
736
00:44:29,366 --> 00:44:32,334
I saw the truth
with my own eyes.
737
00:44:32,369 --> 00:44:35,469
Come. I will show you.
738
00:44:41,444 --> 00:44:44,951
For thousands of cycles,
the war with the Quintessons
739
00:44:44,986 --> 00:44:48,053
had been a brutal conflict.
740
00:44:52,290 --> 00:44:56,259
Until Sentinel, the
principal aide to the Primes,
741
00:44:56,294 --> 00:44:59,262
intercepted an
enemy transmission.
742
00:44:59,297 --> 00:45:04,168
There was going to be a secret
gathering of Quintesson commanders.
743
00:45:04,203 --> 00:45:06,940
Their elimination
could end the war.
744
00:45:06,975 --> 00:45:13,111
It was a mission so important,
we Primes took it on ourselves.
745
00:45:13,146 --> 00:45:17,379
We agreed to meet Sentinel for
his sensitive intel in secret,
746
00:45:17,414 --> 00:45:20,019
here in this cave.
747
00:45:20,054 --> 00:45:21,779
But we were not alone.
748
00:45:24,124 --> 00:45:25,629
- Quintessons!
- They're here!
749
00:45:25,653 --> 00:45:27,136
It's a trap! Battle positions!
750
00:45:27,160 --> 00:45:29,589
Hold the line!
Primus be with us!
751
00:45:32,429 --> 00:45:34,693
For Cybertron!
752
00:45:41,273 --> 00:45:43,405
We were outnumbered,
but stood as one.
753
00:45:45,673 --> 00:45:47,640
Our victory was near.
754
00:45:51,250 --> 00:45:53,118
Until we were betrayed.
755
00:46:17,980 --> 00:46:20,607
Sentinel, why?
756
00:46:20,642 --> 00:46:23,148
For all the power of Cybertron.
757
00:46:26,384 --> 00:46:32,718
But Sentinel never understood the
true power of what he desired.
758
00:46:32,753 --> 00:46:36,788
The Matrix of Leadership
can only be wielded
759
00:46:36,823 --> 00:46:41,760
by one that Primus
himself deems worthy.
760
00:46:42,862 --> 00:46:47,469
And Sentinel most
certainly was not.
761
00:46:47,504 --> 00:46:49,537
No!
762
00:46:52,509 --> 00:46:58,843
Wait. Hold on. You're saying that the
Matrix of Leadership just vanished?
763
00:46:58,878 --> 00:47:00,515
No.
764
00:47:00,550 --> 00:47:02,924
No, no, no. That is
impossible. I don't believe it.
765
00:47:02,959 --> 00:47:04,783
Why would Sentinel do that?
766
00:47:04,818 --> 00:47:06,389
To make a bargain.
767
00:47:06,424 --> 00:47:08,325
A bargain? With who?
768
00:47:11,099 --> 00:47:14,562
With the new rulers
of Cybertron.
769
00:47:19,701 --> 00:47:21,536
The Quintessons.
770
00:47:21,571 --> 00:47:22,768
There are so many.
771
00:47:44,891 --> 00:47:46,099
He's here.
772
00:47:47,036 --> 00:47:49,333
Sentinel Prime is here.
773
00:48:22,434 --> 00:48:25,468
Keep your eyes open.
They always are.
774
00:49:06,511 --> 00:49:08,049
I load those crates.
775
00:49:08,084 --> 00:49:10,480
Those are filled with
contaminated metal.
776
00:49:10,515 --> 00:49:12,185
I don't understand.
777
00:49:12,220 --> 00:49:14,814
What do the Quintessons
want with toxic waste?
778
00:49:19,359 --> 00:49:21,161
Our Energon.
779
00:49:28,104 --> 00:49:29,367
Traitor! D, no.
780
00:49:42,008 --> 00:49:44,547
I know what I promised you
781
00:49:44,582 --> 00:49:47,682
but our mines,
they're running out!
782
00:49:47,717 --> 00:49:49,882
There's barely enough
Energon for us.
783
00:49:52,491 --> 00:49:54,689
I swear I will get you the rest.
784
00:50:00,400 --> 00:50:02,235
Triple-time every mining shift.
785
00:50:02,270 --> 00:50:04,930
No miner gets a break
until I get my Energon.
786
00:50:04,965 --> 00:50:06,602
All of it! Let's go.
787
00:50:22,851 --> 00:50:26,457
Now you have seen the truth.
788
00:50:29,924 --> 00:50:31,396
Every day...
789
00:50:32,432 --> 00:50:37,996
Every single day of my life
790
00:50:38,031 --> 00:50:40,570
has been a lie.
791
00:50:41,408 --> 00:50:43,067
My God, I knew it!
792
00:50:43,102 --> 00:50:45,938
Deep down, I always
felt something was off.
793
00:50:45,973 --> 00:50:48,446
He deceived everyone.
794
00:50:48,481 --> 00:50:53,616
Sentinel bought himself power and then
put us to work paying off his debt.
795
00:50:53,651 --> 00:50:55,387
I can't believe it.
796
00:50:55,422 --> 00:50:56,916
Well, obviously,
I can believe it,
797
00:50:56,951 --> 00:50:58,753
I just saw it, but I still...
798
00:50:58,788 --> 00:51:00,788
I can't believe it.
799
00:51:00,823 --> 00:51:03,791
Sentinel lied
800
00:51:03,826 --> 00:51:05,925
to my face. It was all a sham.
801
00:51:05,960 --> 00:51:08,763
How could we have
been so gullible?
802
00:51:08,798 --> 00:51:12,404
Oh, this... this is going
to change everything.
803
00:51:17,103 --> 00:51:19,411
You just had to
do it, didn't you?
804
00:51:20,007 --> 00:51:21,743
Me? What did I do?
805
00:51:21,778 --> 00:51:23,580
You just had to
go to the surface,
806
00:51:23,615 --> 00:51:25,615
had to enter the Iacon 5000.
807
00:51:25,650 --> 00:51:28,189
You just had to break protocol!
808
00:51:28,224 --> 00:51:30,455
Who cares about
protocol? I do!
809
00:51:31,018 --> 00:51:32,622
I care!
810
00:51:32,657 --> 00:51:35,262
Because nothing bad happens
when you stay on protocol!
811
00:51:35,297 --> 00:51:36,758
Sentinel Prime has
been forcing us
812
00:51:36,793 --> 00:51:39,123
to work in the mines
until our gears strip,
813
00:51:39,158 --> 00:51:42,830
and all the while he's been giving the
Energon away to our greatest enemies!
814
00:51:42,865 --> 00:51:45,844
And what do you think he's going to do
to us when he finds out that we know?
815
00:51:45,868 --> 00:51:47,934
I'm not thinking about
what he's going to do,
816
00:51:47,969 --> 00:51:49,609
I'm thinking about
what we're going to do.
817
00:51:49,641 --> 00:51:51,377
That's the whole thing!
818
00:51:51,412 --> 00:51:53,775
You're never thinking about
anything else, just yourself!
819
00:51:53,810 --> 00:51:58,109
Fantastic! Another Orion Pax master
plan. I can't wait to hear this.
820
00:51:58,144 --> 00:51:59,484
Don't you want to stop him?
821
00:51:59,519 --> 00:52:01,387
No, I want to kill him!
822
00:52:02,654 --> 00:52:04,324
I want to put Sentinel in chains
823
00:52:04,359 --> 00:52:05,985
and march him through the mines
824
00:52:06,020 --> 00:52:09,527
so everyone can see him for
the false Prime that he is!
825
00:52:09,562 --> 00:52:13,465
I want him to suffer and
then to die in darkness.
826
00:52:14,732 --> 00:52:16,171
But we all know that
it doesn't matter
827
00:52:16,195 --> 00:52:17,799
what I want, right, Pax?
828
00:52:17,834 --> 00:52:21,407
The fact is, we're just
cogless bots. Right?
829
00:52:23,070 --> 00:52:28,249
We had limited options, and
now... now we have none.
830
00:52:29,549 --> 00:52:34,519
No son or daughter of Cybertron
is born without a cog.
831
00:52:34,554 --> 00:52:37,456
Oh, yeah. I've been with
myself since I came online,
832
00:52:37,491 --> 00:52:40,426
and this slot's
always been empty.
833
00:52:40,461 --> 00:52:42,461
What are you saying?
Are you saying...
834
00:52:42,496 --> 00:52:46,058
No. No way. Nobody could be
that evil, not even Sentinel.
835
00:52:46,093 --> 00:52:50,502
He removed your cogs
before you came online.
836
00:52:50,537 --> 00:52:55,705
We were born with
transformation cogs, but he...
837
00:52:55,740 --> 00:52:57,674
He took them from us.
838
00:52:57,709 --> 00:53:00,908
What defines a Transformer...
839
00:53:00,943 --> 00:53:03,383
is not the cog in his chest
840
00:53:03,418 --> 00:53:08,421
but the spark that
resides in their core.
841
00:53:08,456 --> 00:53:13,756
A spark that gives you the
will to make your world better.
842
00:53:14,660 --> 00:53:18,255
My fellow Primes had that spark.
843
00:53:18,290 --> 00:53:22,303
And I see their strength in you.
844
00:53:23,867 --> 00:53:30,377
Take their cogs and access
your full potential.
845
00:53:31,072 --> 00:53:32,511
Prima.
846
00:53:33,976 --> 00:53:35,041
Onyx.
847
00:53:35,648 --> 00:53:37,175
Alchemist.
848
00:53:37,947 --> 00:53:39,386
Micronus.
849
00:53:39,421 --> 00:53:45,216
Warriors of noble spirit,
loyalty, strength.
850
00:53:45,251 --> 00:53:49,220
Their uniqueness
enhanced by these.
851
00:54:16,084 --> 00:54:20,493
They were one. You are one.
852
00:54:20,528 --> 00:54:23,364
All are one!
853
00:54:36,544 --> 00:54:40,007
Wait. We have...
You... You gave us...
854
00:54:40,042 --> 00:54:43,516
The ability to
change your world.
855
00:54:43,551 --> 00:54:48,686
How you choose to use
that power is up to you.
856
00:54:53,660 --> 00:54:54,956
They've found us.
857
00:54:54,991 --> 00:54:57,662
Oh, yes! Time to fight back!
858
00:54:57,697 --> 00:55:01,534
No. You must return to Iacon
City and alert everyone.
859
00:55:04,737 --> 00:55:08,035
Embedded in this are the
records I have shown you.
860
00:55:08,070 --> 00:55:10,510
Use it to reveal the truth.
861
00:55:11,678 --> 00:55:12,875
We will.
862
00:55:12,910 --> 00:55:15,009
This tunnel leads
to the mountains.
863
00:55:15,044 --> 00:55:17,880
Cybertron's future
is in your hands.
864
00:55:17,915 --> 00:55:19,376
We're out of time.
865
00:55:19,411 --> 00:55:21,015
We got to move!
866
00:55:21,050 --> 00:55:23,787
Wait, we can't just
leave you here.
867
00:55:23,822 --> 00:55:26,350
Your fight will come, my friend.
868
00:55:26,385 --> 00:55:29,727
Primus has a purpose for us all.
869
00:55:29,762 --> 00:55:31,663
But this fight...
870
00:55:31,698 --> 00:55:33,566
This fight is mine.
871
00:55:33,601 --> 00:55:36,063
Now go!
872
00:55:47,076 --> 00:55:48,482
Stand down, old timer.
873
00:55:48,517 --> 00:55:51,485
Ah. Old, you say?
874
00:56:21,308 --> 00:56:23,275
Not too old for you.
875
00:56:29,118 --> 00:56:30,282
We need to hurry!
876
00:56:30,317 --> 00:56:31,987
I still think we
have better odds
877
00:56:32,022 --> 00:56:33,758
fighting than outrunning them.
878
00:56:33,793 --> 00:56:36,794
Wait! We have cogs.
We can transform now.
879
00:56:36,829 --> 00:56:39,764
That's right. Everyone
ready? I was born ready.
880
00:56:39,799 --> 00:56:41,425
On three. One...
881
00:56:50,007 --> 00:56:51,007
Ah!
882
00:56:56,750 --> 00:56:58,244
How do we use these things?
883
00:56:58,279 --> 00:57:00,180
I don't know. Just try.
884
00:57:02,118 --> 00:57:04,756
It's working. Ha! It's working!
885
00:57:05,517 --> 00:57:06,593
My head! My head!
886
00:57:06,628 --> 00:57:07,660
Whoa!
887
00:57:07,695 --> 00:57:09,497
Help! Help!
888
00:57:14,163 --> 00:57:16,702
This is not faster!
889
00:57:19,872 --> 00:57:21,608
Oh, come on!
890
00:57:21,643 --> 00:57:24,710
And transform!
891
00:57:27,044 --> 00:57:28,747
Wheels! I need wheels!
892
00:57:38,550 --> 00:57:39,550
Whoa.
893
00:58:00,176 --> 00:58:02,715
Ha!
894
00:58:05,687 --> 00:58:07,181
Oh, wow.
895
00:58:07,216 --> 00:58:08,732
We're alive! I've
never moved that fast.
896
00:58:08,756 --> 00:58:11,515
That was incredible! Did
you see me slide all over?
897
00:58:18,766 --> 00:58:19,963
Yes!
898
00:58:23,034 --> 00:58:24,561
Hey, whoa, buddy. You okay?
899
00:58:24,596 --> 00:58:28,235
I'm great. Are you kidding
me? We can transform!
900
00:58:28,270 --> 00:58:30,402
We transform!
901
00:58:30,437 --> 00:58:32,041
Oh, hey! I know.
902
00:58:32,076 --> 00:58:34,142
We're wasting time. We
have to get back to Iacon.
903
00:58:34,177 --> 00:58:35,341
Looks like the fastest way
904
00:58:35,376 --> 00:58:37,079
back to Iacon is...
Here, I got it.
905
00:58:37,114 --> 00:58:38,575
Hey, what are you doing?
906
00:58:38,610 --> 00:58:40,291
Don't worry, I got it.
Yeah, but be careful.
907
00:58:40,315 --> 00:58:43,118
Our proof is inside and
you're spilling it everywhere.
908
00:58:44,418 --> 00:58:49,795
I... got... it.
909
00:58:51,799 --> 00:58:53,062
Okay.
910
00:58:56,969 --> 00:58:58,331
Follow me.
911
00:59:05,307 --> 00:59:07,439
Alpha Trion!
912
00:59:07,474 --> 00:59:10,277
You are still alive.
Would you look at that?
913
00:59:11,148 --> 00:59:13,082
You look horrible.
914
00:59:13,854 --> 00:59:18,219
Traitor. You are a disgrace.
915
00:59:18,254 --> 00:59:21,486
Primus will surely...
Uh-huh. Yes. Shut up.
916
00:59:21,521 --> 00:59:25,292
I seized an opportunity to
take control of my future.
917
00:59:25,327 --> 00:59:26,777
Anything to get out
of working for you
918
00:59:26,801 --> 00:59:29,131
and that boring
council of elders.
919
00:59:29,166 --> 00:59:31,331
Seriously, I would
watch you Primes
920
00:59:31,366 --> 00:59:33,465
spend half the day losing a war
921
00:59:33,500 --> 00:59:38,305
and the other half sitting around
waxing poetic about loyalty and honor.
922
00:59:38,340 --> 00:59:39,603
And now look at you.
923
00:59:39,638 --> 00:59:43,442
You will fall.
924
00:59:43,477 --> 00:59:45,510
And a new Prime will rise...
925
00:59:45,545 --> 00:59:47,050
There you go again.
926
00:59:47,085 --> 00:59:49,987
I don't want to listen
to any more speeches.
927
00:59:51,353 --> 00:59:52,803
There were others in
the cave with you.
928
00:59:52,827 --> 00:59:53,859
Who are they?
929
00:59:53,894 --> 00:59:56,994
They are to be your undoing.
930
00:59:57,029 --> 01:00:01,427
You've lost, Sentinel.
Nothing you can do...
931
01:00:07,402 --> 01:00:10,535
Oh, didn't I just
say no speeches?
932
01:00:10,570 --> 01:00:12,174
You heard me, right?
933
01:00:12,209 --> 01:00:14,605
This is what I'm talking
about. Unbelievable.
934
01:00:14,640 --> 01:00:17,509
All of them are like
that. So disrespectful.
935
01:00:19,150 --> 01:00:21,348
Okay. Hunt down the others.
936
01:00:21,383 --> 01:00:22,690
With pleasure.
937
01:00:39,335 --> 01:00:40,532
Hey, buddy.
938
01:00:41,205 --> 01:00:42,567
Oh. Hey.
939
01:00:44,241 --> 01:00:47,374
You've been a little
quiet. Are you all right?
940
01:00:47,409 --> 01:00:51,708
All I can think about is
Sentinel's smirking face.
941
01:00:51,743 --> 01:00:55,547
He must pay for what he's done.
Someone has to do something.
942
01:00:55,582 --> 01:00:59,760
We are. With Alpha's proof inside that
device, we will show everyone the truth.
943
01:00:59,795 --> 01:01:02,862
You honestly believe
it'll be that easy?
944
01:01:02,897 --> 01:01:04,864
Iacon doesn't want
to hear the truth.
945
01:01:04,899 --> 01:01:07,130
They worship Sentinel.
946
01:01:07,165 --> 01:01:09,165
There's got to be a better
way to bring him down.
947
01:01:09,200 --> 01:01:11,871
We have to trust everyone will
believe what we show them.
948
01:01:11,906 --> 01:01:13,972
I trusted Sentinel!
949
01:01:14,568 --> 01:01:15,666
With everything.
950
01:01:16,845 --> 01:01:22,145
I will never trust a
so-called leader ever again.
951
01:01:24,743 --> 01:01:26,479
There's only one bot
I know I can trust...
952
01:01:37,129 --> 01:01:39,327
All right, wake them up.
953
01:02:02,253 --> 01:02:05,518
Now, are you spies
954
01:02:06,653 --> 01:02:09,830
or just incompetent lackeys?
955
01:02:09,865 --> 01:02:12,657
We're not spies. But
he is incompetent.
956
01:02:12,692 --> 01:02:17,002
Scanning electrical impulses.
He speaks the truth.
957
01:02:17,037 --> 01:02:21,567
That just means he believes
himself, like any spy would.
958
01:02:23,604 --> 01:02:26,110
Uh, why is he gagged?
959
01:02:26,145 --> 01:02:27,804
He wouldn't stop talking.
960
01:02:27,839 --> 01:02:29,355
Even when he was unconscious?
961
01:02:29,379 --> 01:02:31,577
Especially when he
was unconscious!
962
01:02:31,612 --> 01:02:32,820
Enough!
963
01:02:33,482 --> 01:02:35,416
Two options for you!
964
01:02:35,451 --> 01:02:40,124
One, we slowly dismantle each of
you one bolt and screw at a time,
965
01:02:40,159 --> 01:02:42,786
and really make
sure you feel it.
966
01:02:43,965 --> 01:02:45,723
In exchange for a quick death,
967
01:02:45,758 --> 01:02:48,165
you give us intel on
the Energon trains,
968
01:02:48,200 --> 01:02:50,167
access to the mines
969
01:02:50,202 --> 01:02:53,874
or anything else that could
hurt your boss, Sentinel Prime.
970
01:02:53,909 --> 01:02:55,403
Who exactly are you guys?
971
01:02:57,143 --> 01:02:58,175
Ah!
972
01:02:58,210 --> 01:03:01,244
The Cybertronian High Guard!
973
01:03:01,279 --> 01:03:03,147
I told you it
wasn't tight enough!
974
01:03:03,182 --> 01:03:06,282
Prestigious defenders
of Iacon. Prestigious?
975
01:03:06,317 --> 01:03:09,021
He's right. I read all
about you in the archives.
976
01:03:09,056 --> 01:03:12,453
You were the most legendary
warriors in all of Cybertron.
977
01:03:12,488 --> 01:03:14,257
Look, look, look!
That's Starscream,
978
01:03:14,292 --> 01:03:17,161
and you're Shockwave,
and Soundwave.
979
01:03:17,196 --> 01:03:19,801
Raise your hand if "wave" is in
your name. There's a lot of "waves."
980
01:03:19,825 --> 01:03:21,363
Silence!
981
01:03:21,398 --> 01:03:23,497
The yellow annoying
one is correct.
982
01:03:23,532 --> 01:03:24,498
Whoo!
983
01:03:24,533 --> 01:03:26,335
We were once the High Guard.
984
01:03:26,370 --> 01:03:30,075
We witnessed Sentinel's
betrayal, saw the Primes fall.
985
01:03:30,110 --> 01:03:32,979
Since that day, we've been
fighting from the shadows,
986
01:03:33,014 --> 01:03:35,707
doing whatever we can
to sabotage Sentinel.
987
01:03:35,742 --> 01:03:37,445
That's great! We're...
Whoa, whoa, whoa.
988
01:03:37,480 --> 01:03:41,152
Okay, okay. We're
good. Everyone relax.
989
01:03:41,187 --> 01:03:43,649
I'm just saying we're allies.
990
01:03:43,684 --> 01:03:45,717
We were on our
way back to Iacon,
991
01:03:45,752 --> 01:03:49,787
and now with your help, we can unify
Cybertron against Sentinel Prime.
992
01:03:49,822 --> 01:03:53,934
The idea of a unified
Cybertron is a myth.
993
01:03:53,969 --> 01:03:58,796
All that counts is the strength
of one bot over another!
994
01:04:00,800 --> 01:04:03,669
Okay. So, these guys
are a little intense.
995
01:04:03,704 --> 01:04:05,605
Yeah. Just a little.
996
01:04:05,640 --> 01:04:06,980
Hey!
997
01:04:07,015 --> 01:04:08,542
What are you doing?
998
01:04:11,712 --> 01:04:13,778
I tell you what I'm not doing.
999
01:04:13,813 --> 01:04:17,716
I'm not cowering in some busted
ship, playing king of the throne.
1000
01:04:17,751 --> 01:04:19,916
I'm not pretending like
I'm making a difference
1001
01:04:19,951 --> 01:04:22,655
by throwing one punch and
then running away to hide!
1002
01:04:22,690 --> 01:04:24,921
I found out that
Sentinel is rotten today,
1003
01:04:24,956 --> 01:04:26,923
and I'm gonna make
him pay for it.
1004
01:04:26,958 --> 01:04:28,430
Today!
1005
01:04:28,465 --> 01:04:32,038
You think you can insult
me and just walk away?
1006
01:04:32,073 --> 01:04:36,075
No one leaves here
unless I say so.
1007
01:04:36,110 --> 01:04:37,736
Is that right?
1008
01:04:38,739 --> 01:04:40,904
Well, how can you say so
1009
01:04:40,939 --> 01:04:42,873
with my head in your teeth?
1010
01:04:42,908 --> 01:04:44,545
D!
1011
01:04:51,455 --> 01:04:52,487
Whoa!
1012
01:04:57,626 --> 01:04:58,955
Hit me!
1013
01:04:58,990 --> 01:05:02,233
Do it! Come on! Yeah, more!
1014
01:05:02,268 --> 01:05:05,764
D-16! D-16! D-16!
1015
01:05:07,966 --> 01:05:12,936
You want to see the strength
of one bot over another? Huh?
1016
01:05:12,971 --> 01:05:15,015
Is that all you've
got, tough bot?
1017
01:05:15,050 --> 01:05:17,809
Let's go! Do it! Come on!
1018
01:05:35,466 --> 01:05:37,532
Please! I beg you!
1019
01:05:37,567 --> 01:05:40,370
Stop! D, he's not the enemy!
1020
01:05:42,704 --> 01:05:44,836
Bear witness!
1021
01:05:44,871 --> 01:05:47,641
This is the last
time I show mercy!
1022
01:05:47,676 --> 01:05:50,314
Decide right now:
1023
01:05:50,349 --> 01:05:54,945
You can stay here in hiding,
bowing before your pathetic leader,
1024
01:05:54,980 --> 01:05:58,289
or follow me as
we march on Iacon
1025
01:05:58,324 --> 01:06:01,853
and I take down Sentinel
once and for all!
1026
01:06:04,363 --> 01:06:08,926
D-16! D-16! D-16!
1027
01:06:35,790 --> 01:06:37,020
B, come on!
1028
01:07:02,047 --> 01:07:04,817
Engage all hostiles!
I've got the bridge!
1029
01:07:36,587 --> 01:07:37,587
Elita, get down!
1030
01:08:00,105 --> 01:08:02,743
I feel like someone
dropped a cliff on me.
1031
01:08:02,778 --> 01:08:05,284
Where are the others?
1032
01:08:05,319 --> 01:08:09,079
Sentinel's troops took as many
prisoners as they could carry.
1033
01:08:09,114 --> 01:08:10,883
They got D-16 and B.
1034
01:08:10,918 --> 01:08:12,753
Oh, no.
1035
01:08:12,788 --> 01:08:15,327
And half of those
High-Guard nutjobs.
1036
01:08:17,364 --> 01:08:19,056
Our proof.
1037
01:08:19,091 --> 01:08:20,497
It's gone.
1038
01:08:21,368 --> 01:08:23,632
So, what do we do now?
1039
01:08:23,667 --> 01:08:25,238
D was right.
1040
01:08:25,273 --> 01:08:27,834
About what? Everything.
1041
01:08:27,869 --> 01:08:31,475
Look at it. Look around.
This is a disaster.
1042
01:08:32,038 --> 01:08:33,213
It's all my fault.
1043
01:08:33,248 --> 01:08:35,138
I should have
stayed on protocol.
1044
01:08:41,421 --> 01:08:44,818
Listen to me. I really
want you to hear this.
1045
01:08:44,853 --> 01:08:45,885
Are you listening?
1046
01:08:48,494 --> 01:08:49,889
I'm better than you.
1047
01:08:50,892 --> 01:08:52,529
Yeah, okay, I'm hearing you.
1048
01:08:53,400 --> 01:08:55,158
I'm better than
you in every way,
1049
01:08:55,193 --> 01:08:57,666
except you have hope.
1050
01:08:57,701 --> 01:09:01,373
You always have. You went back
into the mine to rescue Jazz.
1051
01:09:01,408 --> 01:09:05,344
You snuck up to the surface to
find the Matrix of Leadership.
1052
01:09:05,379 --> 01:09:07,170
Yeah, and how'd that work out?
1053
01:09:07,205 --> 01:09:08,941
My point is,
1054
01:09:08,976 --> 01:09:13,209
that your instincts tell you
to break protocol for a reason.
1055
01:09:13,244 --> 01:09:16,322
This blind optimism
that you have
1056
01:09:16,357 --> 01:09:20,689
is why you make such bold
and courageous choices,
1057
01:09:21,758 --> 01:09:23,560
that are also extremely stupid.
1058
01:09:23,595 --> 01:09:26,123
First time giving a pep talk?
1059
01:09:26,158 --> 01:09:27,894
You're inspiring.
1060
01:09:27,929 --> 01:09:31,271
You can envision a better
future that no one else can see.
1061
01:09:32,340 --> 01:09:35,374
And if we ever want to
see B and D-16 again,
1062
01:09:35,409 --> 01:09:39,411
that is the Orion Pax
that we need right now.
1063
01:09:40,612 --> 01:09:41,644
Listen to me.
1064
01:09:42,548 --> 01:09:43,745
We can do this.
1065
01:09:45,782 --> 01:09:49,421
Those Energon trains will
be heading back to Iacon.
1066
01:09:49,456 --> 01:09:52,149
If we intercepted one...
1067
01:09:52,184 --> 01:09:55,361
Hell yes, I can reroute
it. What else do we need?
1068
01:09:55,396 --> 01:10:00,091
Well, my bold instincts tell me
we have to recruit some nutjobs.
1069
01:10:02,128 --> 01:10:04,436
I was afraid you'd say that.
1070
01:10:04,471 --> 01:10:08,033
Uh, Shockwave, Soundwave.
You in the back.
1071
01:10:08,068 --> 01:10:11,311
In order to save our captured
friends, we have to act now.
1072
01:10:11,346 --> 01:10:13,610
How about I blast
you back to Iacon?
1073
01:10:13,645 --> 01:10:17,042
Oh! She punched me in my eye!
1074
01:10:17,077 --> 01:10:20,287
Everyone, shut up! All
of you. Listen to him.
1075
01:10:21,752 --> 01:10:24,115
Most likely, our friends
are being held captive
1076
01:10:24,150 --> 01:10:25,787
at the top of Sentinel's tower.
1077
01:10:25,822 --> 01:10:28,823
A surprise attack would give
us a chance to rescue them.
1078
01:10:28,858 --> 01:10:33,795
Impossible. We do not have
enough soldiers or a way inside.
1079
01:10:33,830 --> 01:10:36,963
Elita will get us in. And
I will get more troops.
1080
01:10:36,998 --> 01:10:38,602
Why should we follow you?
1081
01:10:39,770 --> 01:10:41,440
We will follow you.
1082
01:10:41,475 --> 01:10:44,674
Attention, High Guard.
Prepare for battle.
1083
01:10:44,709 --> 01:10:46,709
What is our first move?
1084
01:10:46,744 --> 01:10:47,875
We roll out.
1085
01:10:49,450 --> 01:10:50,482
What?
1086
01:10:50,517 --> 01:10:51,912
Louder.
1087
01:10:51,947 --> 01:10:54,354
Transform and roll out!
1088
01:11:04,256 --> 01:11:07,895
I don't understand.
Why are we still alive?
1089
01:11:07,930 --> 01:11:11,503
Look at this rowdy
bunch! The High Guard!
1090
01:11:11,538 --> 01:11:13,373
You know, you guys have
been tough to find.
1091
01:11:13,408 --> 01:11:16,970
Every trip to the surface,
I've been searching for you.
1092
01:11:17,005 --> 01:11:19,511
Tracking the bots in the
cave led me right to them.
1093
01:11:19,546 --> 01:11:20,842
Oh-ho-ho!
1094
01:11:20,877 --> 01:11:23,779
You captured Starscream!
It was too easy.
1095
01:11:23,814 --> 01:11:25,979
I'm going to rip you
apart piece by piece
1096
01:11:26,014 --> 01:11:27,494
so that your death is painful!
1097
01:11:27,521 --> 01:11:28,795
You'll regret the
day you were...
1098
01:11:28,819 --> 01:11:30,753
You sound ridiculous.
It's weird.
1099
01:11:30,788 --> 01:11:33,789
Oh, D-16, what a
tragic story you'll be.
1100
01:11:33,824 --> 01:11:37,694
Atop the leaderboard in your
sector and secretly a traitor.
1101
01:11:37,729 --> 01:11:39,795
I'm not a traitor.
You're the traitor.
1102
01:11:39,830 --> 01:11:42,534
Nuh-uh. You, all of
you, are traitors.
1103
01:11:42,569 --> 01:11:46,230
You've been working with the
Quintessons to sabotage my expeditions.
1104
01:11:46,265 --> 01:11:48,683
You're the reason why I haven't
found the Matrix of Leadership yet.
1105
01:11:48,707 --> 01:11:49,970
None of that is true!
1106
01:11:50,005 --> 01:11:51,576
Oh, trust me, it'll be very true
1107
01:11:51,611 --> 01:11:54,513
when I'm executing you
in front of all of Iacon.
1108
01:11:54,548 --> 01:11:58,341
Because down here, the
truth is what I make it.
1109
01:12:07,088 --> 01:12:09,495
Well, well. What's this about?
1110
01:12:10,355 --> 01:12:13,059
I'm not kneeling
in front of you.
1111
01:12:13,094 --> 01:12:15,028
Feeling confident, are we?
1112
01:12:15,063 --> 01:12:18,262
You don't scare me.
You want to know why?
1113
01:12:18,297 --> 01:12:19,362
Please.
1114
01:12:20,574 --> 01:12:23,608
Because I don't have
anything left to lose.
1115
01:12:23,643 --> 01:12:25,775
You took it all.
1116
01:12:27,141 --> 01:12:28,514
I sure did.
1117
01:12:31,618 --> 01:12:33,981
Ah, Megatronus Prime.
1118
01:12:35,380 --> 01:12:38,458
Of course you were a fan.
Megatronus was the coolest Prime!
1119
01:12:38,493 --> 01:12:41,351
The biggest! The
baddest! The toughest!
1120
01:12:42,596 --> 01:12:44,827
That's why, after I killed him,
1121
01:12:45,863 --> 01:12:48,094
I took his cog for myself.
1122
01:12:48,129 --> 01:12:50,602
He was greater than
you'll ever be!
1123
01:12:50,637 --> 01:12:52,901
I don't know. I'm pretty great.
1124
01:12:52,936 --> 01:12:55,772
But I can understand why you'd
want to wear his face over mine.
1125
01:12:55,807 --> 01:12:56,839
Here.
1126
01:12:58,073 --> 01:13:01,305
Let's make sure it
doesn't come off.
1127
01:13:20,062 --> 01:13:22,601
Okay.
1128
01:13:22,636 --> 01:13:25,164
I can do this.
1129
01:13:38,817 --> 01:13:42,313
You can't be serious. We just
worked 22 shifts without a break!
1130
01:13:42,348 --> 01:13:44,062
These miners need rest
and time to repair and...
1131
01:13:44,086 --> 01:13:46,350
Sentinel Prime
wants more Energon.
1132
01:13:46,385 --> 01:13:49,793
So get back in the mines before
I make you get back in the...
1133
01:13:55,493 --> 01:13:57,460
Who was that? Did
you see who that was?
1134
01:13:57,495 --> 01:13:58,670
That can't be him.
1135
01:13:58,705 --> 01:13:59,770
Is that...
1136
01:14:00,872 --> 01:14:02,465
It can't be.
1137
01:14:02,500 --> 01:14:05,006
Orion? Jazz.
1138
01:14:05,041 --> 01:14:06,436
Is it really you?
1139
01:14:06,471 --> 01:14:08,845
Yeah, I know I, uh,
look a little different.
1140
01:14:08,880 --> 01:14:10,440
"Little"?
1141
01:14:10,475 --> 01:14:12,277
There's nothing
"little" about you.
1142
01:14:12,312 --> 01:14:14,147
Uh, how is this possible?
1143
01:14:14,182 --> 01:14:16,985
Sentinel told us you died
from your race injuries.
1144
01:14:17,823 --> 01:14:19,955
Sentinel is a liar.
1145
01:14:19,990 --> 01:14:21,990
What? Huh?
1146
01:14:22,025 --> 01:14:24,157
Look, I know how this
will sound coming from me.
1147
01:14:24,192 --> 01:14:27,666
I was never the
most focused miner.
1148
01:14:27,701 --> 01:14:30,130
But as you can see,
everything is different now.
1149
01:14:37,975 --> 01:14:42,208
I went to the surface
and I learned the truth.
1150
01:14:43,684 --> 01:14:45,343
My friends,
1151
01:14:45,378 --> 01:14:49,446
we were all born with
transformation cogs.
1152
01:14:50,482 --> 01:14:53,659
And then Sentinel, he
stole them from us.
1153
01:14:53,694 --> 01:14:57,058
He took away our ability
to make our own decisions.
1154
01:14:57,093 --> 01:14:59,225
He stole our freedom.
1155
01:15:03,033 --> 01:15:08,872
But now, I'm offering you
your first real choice.
1156
01:15:08,907 --> 01:15:13,008
You can work a 23rd shift
and mine yourself to death
1157
01:15:14,715 --> 01:15:17,540
or fight back against
Sentinel with me.
1158
01:15:18,081 --> 01:15:20,213
Right now.
1159
01:15:20,248 --> 01:15:23,590
How are we supposed to do that? We
can't fight. We don't have cogs.
1160
01:15:25,924 --> 01:15:29,860
What defines a Transformer
is not the cog in its chest
1161
01:15:29,895 --> 01:15:32,830
but the spark that
resides in their core.
1162
01:15:32,865 --> 01:15:36,999
A spark that gives you the
will to make your world better.
1163
01:15:37,034 --> 01:15:40,871
And that spark, Sentinel
can never take from us.
1164
01:15:40,906 --> 01:15:43,269
There's not enough of
us. We'd need an army.
1165
01:15:43,304 --> 01:15:47,042
And we have one. Elita
is bringing troops.
1166
01:15:47,077 --> 01:15:49,110
We are not alone in this.
1167
01:15:49,145 --> 01:15:51,915
If we want to be in
control of our own destiny,
1168
01:15:51,950 --> 01:15:53,576
we will have to fight for it.
1169
01:15:53,611 --> 01:15:56,953
Now is the time for
us to stand up...
1170
01:15:56,988 --> 01:15:58,955
for ourselves.
1171
01:16:01,289 --> 01:16:03,223
Stand up for this injustice.
1172
01:16:05,458 --> 01:16:09,130
I promise you this
fight will be worth it.
1173
01:16:10,067 --> 01:16:11,803
Follow me.
1174
01:16:11,838 --> 01:16:14,707
Nothing can stop us
when we stand together.
1175
01:16:14,742 --> 01:16:18,238
Together as one.
1176
01:16:18,273 --> 01:16:22,748
Orion Pax! Orion
Pax! Orion Pax!
1177
01:16:22,783 --> 01:16:25,245
Elita, it's time.
1178
01:16:25,280 --> 01:16:26,576
You got it.
1179
01:16:26,611 --> 01:16:28,853
Buckle up, Blinky.
We're going in.
1180
01:16:42,264 --> 01:16:43,494
Not a good idea.
1181
01:16:45,663 --> 01:16:47,839
D, stay down.
1182
01:16:59,644 --> 01:17:01,479
Well, that's a shame.
1183
01:17:01,514 --> 01:17:03,448
You really were a great miner.
1184
01:17:07,960 --> 01:17:10,389
We've got a breach!
Protect Sentinel!
1185
01:17:19,631 --> 01:17:22,203
They spotted us. It's
about to get bumpy.
1186
01:17:23,140 --> 01:17:24,843
High Guard, eject.
1187
01:17:24,878 --> 01:17:26,812
Come on! Move out!
1188
01:17:41,686 --> 01:17:43,829
There's too many.
We have to abort!
1189
01:17:49,463 --> 01:17:50,528
We're not gonna make it.
1190
01:17:53,401 --> 01:17:54,367
Whoo-hoo!
1191
01:17:54,402 --> 01:17:55,973
Metal to the pedal, miners!
1192
01:17:56,008 --> 01:17:57,733
Let's break some protocol!
1193
01:17:57,768 --> 01:17:59,504
That's what I'm
talking about, Pax!
1194
01:18:09,087 --> 01:18:11,417
Whoa! That's intense.
1195
01:18:11,452 --> 01:18:16,125
You can't win, miner.
I see everything!
1196
01:18:17,392 --> 01:18:19,029
That's right, you do.
1197
01:18:19,064 --> 01:18:21,768
Except the tower we're
about to crash into.
1198
01:18:34,739 --> 01:18:36,409
What's going on?
1199
01:18:40,613 --> 01:18:41,788
Hey!
1200
01:18:47,257 --> 01:18:49,059
What has he done to you?
1201
01:18:49,094 --> 01:18:51,930
This is nothing compared to
what I'm gonna do to Sentinel.
1202
01:18:52,867 --> 01:18:55,131
Soundwave, free the prisoners.
1203
01:18:59,797 --> 01:19:02,138
I know how to stop him.
Airachnid is the answer.
1204
01:19:02,173 --> 01:19:03,909
I'm doing this my way. D!
1205
01:19:09,444 --> 01:19:10,476
Yes!
1206
01:19:10,511 --> 01:19:11,543
Whoa!
1207
01:19:11,578 --> 01:19:13,083
Whoa-ho-ho!
1208
01:19:13,118 --> 01:19:14,447
I got a battle mask!
1209
01:19:16,220 --> 01:19:18,121
Elita! Battle mask!
1210
01:19:18,156 --> 01:19:21,091
It appeared when
this guy tried to...
1211
01:19:21,126 --> 01:19:23,126
Knife hands? I
have knife hands!
1212
01:19:26,131 --> 01:19:27,196
What the...?
1213
01:19:30,234 --> 01:19:32,003
Badassatron.
1214
01:19:37,307 --> 01:19:39,208
Where's Sentinel?
1215
01:19:41,916 --> 01:19:44,015
You pathetic little twits.
1216
01:19:44,050 --> 01:19:48,349
Did you really think that you could
knock down everything I've built?
1217
01:19:48,384 --> 01:19:52,188
It's over, Sentinel. You can't
escape the truth. What truth?
1218
01:19:52,223 --> 01:19:54,894
That I plucked the cogs
from your newborn chests?
1219
01:19:54,929 --> 01:19:57,105
Forced you to mine so that I
could pay off the Quintessons
1220
01:19:57,129 --> 01:19:58,458
and live like a king?
1221
01:19:58,493 --> 01:20:01,461
None of that matters!
Because the truth...
1222
01:20:01,496 --> 01:20:05,465
is what I make it.
1223
01:20:07,667 --> 01:20:08,667
Incoming!
1224
01:20:10,472 --> 01:20:11,735
Whoa!
1225
01:20:15,510 --> 01:20:17,147
He's too strong.
I have a plan.
1226
01:20:17,182 --> 01:20:19,347
We need Airachnid. Airachnid?
1227
01:20:19,382 --> 01:20:21,613
We need her memory.
Where is she?
1228
01:20:21,648 --> 01:20:23,219
Found her!
1229
01:20:24,750 --> 01:20:25,750
Elita!
1230
01:20:26,587 --> 01:20:27,993
Do not break her.
1231
01:20:28,028 --> 01:20:29,335
Bring her to the
broadcast station.
1232
01:20:29,359 --> 01:20:30,556
We'll meet you there.
1233
01:20:30,591 --> 01:20:32,525
Easier said than done.
1234
01:20:51,579 --> 01:20:52,853
I said, don't break her!
1235
01:20:52,877 --> 01:20:55,878
Relax! I'm being very gentle.
1236
01:21:00,192 --> 01:21:03,061
Orion! Orion, look!
I have knife hands!
1237
01:21:03,096 --> 01:21:04,656
I can see that.
1238
01:21:04,691 --> 01:21:06,856
I'm gonna cut these
guys. Watch. Come here!
1239
01:21:06,891 --> 01:21:08,726
You can jab them
later. We got to go.
1240
01:21:12,072 --> 01:21:13,104
Yeah!
1241
01:21:32,422 --> 01:21:34,620
Uh, excuse me. You
can't be in here.
1242
01:21:41,893 --> 01:21:43,563
B!
1243
01:21:43,598 --> 01:21:46,401
These are not the bad guys.
Why did you cut the door?
1244
01:21:46,436 --> 01:21:49,041
What? No, I didn't...
That was an... I...
1245
01:21:49,076 --> 01:21:50,669
It was already
like that. Right?
1246
01:21:50,704 --> 01:21:52,022
Yes, that's right.
That's right, yes.
1247
01:21:52,046 --> 01:21:54,112
Yeah, it was already
like... Yes. Mm-hmm.
1248
01:21:58,778 --> 01:22:00,646
Attention, Iacon City.
1249
01:22:00,681 --> 01:22:04,023
Stand by for a live transmission
from Sentinel Prime.
1250
01:22:09,822 --> 01:22:11,393
What's wrong, D-16?
1251
01:22:12,330 --> 01:22:13,494
Rise up!
1252
01:22:17,203 --> 01:22:19,148
That's why after I killed him...
1253
01:22:19,172 --> 01:22:23,273
That's why after I killed him,
I took his cog for myself.
1254
01:22:23,308 --> 01:22:25,605
Cog for myself.
1255
01:22:25,640 --> 01:22:29,444
What truth? That I plucked the
cogs from your newborn chests?
1256
01:22:29,479 --> 01:22:31,160
Forced you to mine so
that I could pay off
1257
01:22:31,184 --> 01:22:33,008
the Quintessons and
live like a king?
1258
01:22:33,043 --> 01:22:34,713
What truth?
1259
01:22:34,748 --> 01:22:36,660
That I plucked the cogs
from your newborn chests?
1260
01:22:36,684 --> 01:22:38,365
Forced you to mine so
that I could pay off
1261
01:22:38,389 --> 01:22:40,521
the Quintessons and
live like a king?
1262
01:22:40,556 --> 01:22:42,358
I'm working my miners
as hard as I can.
1263
01:22:42,393 --> 01:22:45,328
I swear I will get you the rest!
1264
01:22:45,363 --> 01:22:47,495
I'm working my miners
as hard as I can.
1265
01:22:47,530 --> 01:22:50,300
I swear I will get you the rest!
1266
01:22:50,335 --> 01:22:52,665
I'm working my miners as
hard as I can, I swear...
1267
01:22:52,700 --> 01:22:54,304
Liar!
1268
01:22:57,067 --> 01:22:58,968
We trusted you!
1269
01:22:59,641 --> 01:23:00,673
Traitor!
1270
01:23:00,708 --> 01:23:02,741
Pax, we did it.
1271
01:23:14,359 --> 01:23:15,523
D!
1272
01:23:43,421 --> 01:23:44,453
D-16.
1273
01:23:45,291 --> 01:23:47,753
We can lead Cybertron together!
1274
01:23:47,788 --> 01:23:49,161
Don't do this!
1275
01:23:55,433 --> 01:23:56,564
What are you doing?
1276
01:23:56,599 --> 01:23:58,203
It's over, D.
1277
01:23:58,238 --> 01:24:00,370
Everyone in Iacon
knows the truth.
1278
01:24:00,405 --> 01:24:02,031
So do I!
1279
01:24:02,066 --> 01:24:05,210
He took everything from
us! I have to do this!
1280
01:24:05,245 --> 01:24:06,871
No, you don't.
1281
01:24:06,906 --> 01:24:10,578
Rebuilding Iacon cannot
begin with an execution.
1282
01:24:10,613 --> 01:24:13,108
He deserves to die!
Can't you see that?
1283
01:24:13,143 --> 01:24:16,122
We're better than this.
Don't be like Sentinel.
1284
01:24:18,082 --> 01:24:19,785
Pax,
1285
01:24:19,820 --> 01:24:23,855
you need to move out of my
way before I move you myself.
1286
01:24:23,890 --> 01:24:26,055
D, listen...
1287
01:24:34,164 --> 01:24:35,438
Stop!
1288
01:24:47,320 --> 01:24:48,418
No!
1289
01:24:48,453 --> 01:24:50,486
No, no, no, no. Why?
1290
01:24:51,555 --> 01:24:53,918
Why did you do that? Why?
1291
01:25:03,369 --> 01:25:06,029
D, no.
1292
01:25:12,103 --> 01:25:13,575
I'm done saving you.
1293
01:26:53,479 --> 01:26:56,513
The Age of Primes has ended!
1294
01:26:56,548 --> 01:26:58,878
No more false prophets!
1295
01:26:58,913 --> 01:27:03,146
Follow me and you will
never again be deceived.
1296
01:27:03,951 --> 01:27:06,490
Rise up!
1297
01:27:06,525 --> 01:27:08,558
Rise up! Rise up!
1298
01:27:08,593 --> 01:27:11,759
Rise up! Rise up! Rise up!
1299
01:27:11,794 --> 01:27:14,124
Orion Pax,
1300
01:27:14,159 --> 01:27:17,259
your noble sacrifice
for the greater good
1301
01:27:17,294 --> 01:27:21,307
has proven you worthy
in the eyes of Primus.
1302
01:27:22,101 --> 01:27:24,574
He entrusts in you
1303
01:27:24,609 --> 01:27:27,478
the future of Cybertron
1304
01:27:27,513 --> 01:27:33,110
and the Matrix of Leadership!
1305
01:27:34,344 --> 01:27:37,719
I will lead us all
into the future!
1306
01:27:54,738 --> 01:27:55,803
I...
1307
01:27:56,575 --> 01:27:57,640
am...
1308
01:27:58,511 --> 01:28:00,346
Megatron!
1309
01:28:01,041 --> 01:28:02,975
Arise...
1310
01:28:03,681 --> 01:28:06,110
Optimus Prime.
1311
01:28:09,082 --> 01:28:10,983
Burn it down!
1312
01:28:11,656 --> 01:28:12,985
All of it!
1313
01:28:18,388 --> 01:28:21,565
All hail Megatron!
1314
01:28:23,470 --> 01:28:25,965
He's gonna kill everyone. We
have to stop him. Come on.
1315
01:28:27,474 --> 01:28:29,166
Stop! It's over.
1316
01:28:29,201 --> 01:28:32,939
It's over when every last
one of his followers is dead!
1317
01:29:06,403 --> 01:29:07,875
Impossible.
1318
01:29:10,550 --> 01:29:14,409
Primus gave you the Matrix.
1319
01:29:14,444 --> 01:29:16,620
We could've built
the future together.
1320
01:29:16,655 --> 01:29:18,655
I'll build it myself.
1321
01:29:18,690 --> 01:29:22,252
After I tear down
everyone in my way!
1322
01:30:03,834 --> 01:30:04,866
Ah!
1323
01:31:06,996 --> 01:31:10,195
We were given the power
to change our world
1324
01:31:10,230 --> 01:31:12,703
and you chose to destroy it.
1325
01:31:12,738 --> 01:31:14,166
Just like Sentinel.
1326
01:31:14,201 --> 01:31:18,038
You have betrayed
Cybertron and its citizens.
1327
01:31:19,712 --> 01:31:22,504
And you betrayed me.
1328
01:31:33,583 --> 01:31:34,659
Go.
1329
01:31:35,519 --> 01:31:38,190
Take the High Guard and leave.
1330
01:31:39,424 --> 01:31:43,030
You are banished from Iacon.
1331
01:31:47,905 --> 01:31:50,235
It didn't have to end this way.
1332
01:31:52,569 --> 01:31:56,043
This isn't over, Prime.
1333
01:32:03,382 --> 01:32:05,954
High Guard, follow me!
1334
01:32:19,563 --> 01:32:22,102
The line between
friend and enemy
1335
01:32:22,137 --> 01:32:25,270
is not as clear as
I once believed.
1336
01:32:25,305 --> 01:32:29,208
Once it's crossed,
there's no going back.
1337
01:32:29,243 --> 01:32:33,245
Because some transformations
are permanent.
1338
01:32:33,280 --> 01:32:35,115
Hey, Megatronus Prime. Nice.
1339
01:32:35,150 --> 01:32:37,282
Oh, yeah. Well, he's my hero.
1340
01:32:37,317 --> 01:32:39,119
The greatest Prime to ever live.
1341
01:32:40,892 --> 01:32:43,618
I'm D-16. Orion Pax.
1342
01:32:43,653 --> 01:32:46,027
You ever mine Energon before?
1343
01:32:46,062 --> 01:32:47,424
No. You?
1344
01:32:47,459 --> 01:32:49,635
No. I hear it's dangerous.
1345
01:32:50,330 --> 01:32:51,736
Well, I'll tell you what.
1346
01:32:51,771 --> 01:32:54,266
You watch my back, I
promise to watch yours.
1347
01:32:54,301 --> 01:32:55,465
All right.
1348
01:32:56,072 --> 01:32:58,303
Thanks, Pax.
1349
01:33:11,351 --> 01:33:13,648
A new beginning for Cybertron.
1350
01:33:13,683 --> 01:33:15,760
And a new leader.
1351
01:33:15,795 --> 01:33:17,762
Yes, about that.
1352
01:33:17,797 --> 01:33:22,767
I could use some help from a bot
who is better than me in every way.
1353
01:33:22,802 --> 01:33:24,736
Who, me? Oh, no, no.
1354
01:33:24,771 --> 01:33:27,134
I have a pretty sweet gig
working in waste management.
1355
01:33:27,169 --> 01:33:30,137
Well, Captain, I do
owe you a promotion.
1356
01:33:30,172 --> 01:33:32,909
How's Major Elita sound?
1357
01:33:32,944 --> 01:33:35,472
How about Commander?
1358
01:33:35,507 --> 01:33:37,441
Even better.
1359
01:33:37,476 --> 01:33:41,412
And I'm sorry, B, but I cannot
let you go back to sublevel 50.
1360
01:33:41,447 --> 01:33:43,249
I may be a Prime now,
1361
01:33:43,284 --> 01:33:44,987
but I'm gonna need
you by my side.
1362
01:33:45,022 --> 01:33:48,485
Are you serious? This is
the greatest day of my life.
1363
01:33:48,520 --> 01:33:50,685
I get to work for
the government.
1364
01:33:50,720 --> 01:33:54,326
Okay. So that's new.
1365
01:33:54,361 --> 01:33:55,998
I'm sorry, what is happening?
1366
01:34:26,426 --> 01:34:30,164
And now we stand here
together as one...
1367
01:34:32,564 --> 01:34:35,697
proving we all have
the power to transform,
1368
01:34:35,732 --> 01:34:38,942
to become who we
were destined to be,
1369
01:34:38,977 --> 01:34:43,639
to right wrongs, to
make our world better.
1370
01:34:43,674 --> 01:34:46,818
Because here,
freedom and autonomy
1371
01:34:46,853 --> 01:34:49,546
are the rights of
all sentient beings.
1372
01:34:50,648 --> 01:34:55,123
Here, all are truly Autobots.
1373
01:34:56,588 --> 01:35:00,194
This message is a warning
to all Quintessons.
1374
01:35:00,229 --> 01:35:05,595
If you dare return to Cybertron,
the Autobots will be waiting.
1375
01:35:05,630 --> 01:35:08,532
I will be waiting.
1376
01:35:08,567 --> 01:35:12,371
I am Optimus Prime.
1377
01:35:40,269 --> 01:35:42,731
Hey, guys! Great news,
the Energon's back!
1378
01:35:42,766 --> 01:35:45,008
And I have a cog
and I can transform!
1379
01:35:45,043 --> 01:35:46,944
It's a long story.
I'll fill you in later.
1380
01:35:46,979 --> 01:35:50,508
Oh! And here's the best part.
My hands are straight-up knives.
1381
01:35:50,543 --> 01:35:52,345
Watch this. Knife hands!
1382
01:35:54,250 --> 01:35:55,282
No!
1383
01:43:20,124 --> 01:43:24,027
Sentinel the betrayer is dead.
1384
01:43:24,062 --> 01:43:27,767
But his death has given
life to a new enemy.
1385
01:43:27,802 --> 01:43:29,967
A stronger enemy.
1386
01:43:30,002 --> 01:43:32,101
A personal enemy.
1387
01:43:33,236 --> 01:43:37,414
We will not be blinded
by his deception.
1388
01:43:37,449 --> 01:43:40,076
We are the ones who are...
1389
01:43:40,914 --> 01:43:42,914
Decepticons!
1390
01:43:42,949 --> 01:43:44,751
Rise up!
1391
01:43:44,786 --> 01:43:48,249
Rise up! Rise up!